Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:06,632 --> 00:00:09,177
[ominous music]
2
00:00:39,589 --> 00:00:44,589
Provided by explosiveskull
https://twitter.com/kaboomskull
M_I_SForEver
3
00:00:46,255 --> 00:00:48,257
[music continues]
4
00:01:03,314 --> 00:01:04,649
[computer clicks and whines]
5
00:01:28,047 --> 00:01:30,091
[engines rumbling]
6
00:01:34,512 --> 00:01:36,472
[music continues]
7
00:01:54,532 --> 00:01:54,991
What?
8
00:01:56,325 --> 00:01:57,658
I was just wondering
why you didn't keep those
9
00:01:57,660 --> 00:01:59,161
in the other truck
with the missiles.
10
00:01:59,912 --> 00:02:01,914
Trevors and Saunders are
keeping watch back there.
11
00:02:02,832 --> 00:02:03,916
No offense, Sergeant Bartlett,
12
00:02:04,166 --> 00:02:06,002
but I don't know you and
I don't know your team.
13
00:02:06,669 --> 00:02:07,878
What's that supposed to mean?
14
00:02:08,212 --> 00:02:10,170
It means that the guidance
chips in this case'll
15
00:02:10,172 --> 00:02:11,382
make those weapons
we just intercepted
16
00:02:11,632 --> 00:02:13,384
find your mother's house
with pin-point accuracy
17
00:02:13,634 --> 00:02:14,885
and wipe it off the map.
18
00:02:15,428 --> 00:02:17,013
So a little precaution
goes a long way,
19
00:02:17,179 --> 00:02:18,139
if you catch me drift.
20
00:02:18,848 --> 00:02:19,432
See, kid?
21
00:02:20,516 --> 00:02:21,434
Spend enough years
in the service,
22
00:02:21,684 --> 00:02:22,893
this is what happens to ya.
23
00:02:23,394 --> 00:02:25,187
I'm just planning on
doing two tours, Sergeant.
24
00:02:26,689 --> 00:02:27,148
Then I'm out.
25
00:02:28,274 --> 00:02:30,190
See?
Beasley's got the right idea.
26
00:02:30,192 --> 00:02:32,111
Look like we're all fucked up
hanging around, huh?
27
00:02:32,945 --> 00:02:34,530
You don't like your job,
do something about it.
28
00:02:45,333 --> 00:02:47,585
[suspenseful music]
29
00:02:52,298 --> 00:02:53,341
What do you think
you're doing?
30
00:02:55,092 --> 00:02:56,177
I'm just having a look.
31
00:02:57,762 --> 00:02:58,179
Well, don't.
32
00:02:59,180 --> 00:03:00,056
Chill out.
33
00:03:00,848 --> 00:03:01,724
Won't do harm.
34
00:03:04,644 --> 00:03:06,062
Fuck me.
35
00:03:07,104 --> 00:03:08,814
I could bling up my
whole bathroom in this lot.
36
00:03:09,607 --> 00:03:10,650
Why would you wanna do that?
37
00:03:12,693 --> 00:03:14,028
So I can shit...
38
00:03:15,196 --> 00:03:16,864
on a golden throne.
39
00:03:18,240 --> 00:03:19,992
Why the fuck wouldn't you
wanna do that?
40
00:03:21,077 --> 00:03:22,453
Because I'm not a 10-year-old.
41
00:03:26,290 --> 00:03:27,583
[engine revs]
42
00:03:29,001 --> 00:03:31,504
- [computer whines]
- [tense music]
43
00:03:37,009 --> 00:03:38,467
[Soldier on radio]
I see multiple tangos coming in
44
00:03:38,469 --> 00:03:39,637
from the northeast.
45
00:03:42,223 --> 00:03:43,099
Roger that.
46
00:03:43,307 --> 00:03:45,476
Get ready to knock their
lights off and then floor it.
47
00:03:51,482 --> 00:03:52,400
I can't see shit!
48
00:04:00,032 --> 00:04:00,783
What's the plan?
49
00:04:01,742 --> 00:04:02,284
Over.
50
00:04:04,912 --> 00:04:07,331
We don't flinch until
we know we have to. Out.
51
00:04:07,498 --> 00:04:08,497
These are the priority.
52
00:04:08,499 --> 00:04:10,042
The missiles are useless
without 'em.
53
00:04:11,001 --> 00:04:12,545
Don't worry,
everything's gonna be just...
54
00:04:12,795 --> 00:04:14,130
[crashing]
55
00:04:16,298 --> 00:04:19,091
[rapid gunfire]
56
00:04:19,093 --> 00:04:21,887
[bullets clang]
57
00:04:23,389 --> 00:04:25,766
[rapid gunfire]
58
00:04:32,189 --> 00:04:33,524
[rapid gunfire]
59
00:04:36,110 --> 00:04:37,319
- [bullet clangs]
- [dramatic music]
60
00:04:37,570 --> 00:04:40,990
[rapid gunfire]
61
00:04:41,240 --> 00:04:43,284
[groans]
62
00:04:45,077 --> 00:04:47,037
- [bullets clang]
- [rapid gunfire]
63
00:04:52,084 --> 00:04:53,419
Bartlett, are you hit?
64
00:04:55,379 --> 00:04:56,088
Guys?
65
00:04:58,758 --> 00:04:59,508
Shit.
66
00:05:01,093 --> 00:05:03,053
[rapid gunfire]
67
00:05:06,223 --> 00:05:08,559
- [bullets clang]
- [rapid gunfire]
68
00:05:11,812 --> 00:05:14,148
- [bullets clang]
- [gunfire continues]
69
00:05:21,197 --> 00:05:21,989
Where the fuck is everyone?
70
00:05:23,157 --> 00:05:24,158
Dead, I think.
71
00:05:24,450 --> 00:05:27,286
[bullets clang]
72
00:05:27,536 --> 00:05:28,287
Beasley, wait!
73
00:05:29,371 --> 00:05:30,998
- [guns fire]
- [thudding]
74
00:05:32,291 --> 00:05:34,585
[tense music]
75
00:05:37,797 --> 00:05:41,300
- [bullets clang]
- [rapid gunfire]
76
00:05:49,266 --> 00:05:51,101
[rapid gunfire]
77
00:06:02,905 --> 00:06:04,949
[rapid gunfire]
78
00:06:10,913 --> 00:06:12,414
[rapid gunfire]
79
00:06:17,920 --> 00:06:19,964
[rapid gunfire]
80
00:06:25,010 --> 00:06:27,012
[bullets whizzing]
81
00:06:40,276 --> 00:06:41,861
[rapid gunfire]
82
00:06:42,278 --> 00:06:42,945
[flesh squelches]
83
00:06:46,490 --> 00:06:47,783
[groans]
84
00:06:52,454 --> 00:06:53,247
[grunts]
85
00:07:09,972 --> 00:07:12,933
[wind whistling]
86
00:07:19,231 --> 00:07:24,153
- [sighs]
- [somber music]
87
00:07:32,286 --> 00:07:33,120
Fuck.
88
00:07:43,923 --> 00:07:44,882
[sighs]
89
00:08:06,445 --> 00:08:07,321
Oh, piece...
90
00:08:08,197 --> 00:08:10,032
Oh, fucking Comstar.
91
00:08:33,263 --> 00:08:35,057
[wind whistling]
92
00:08:38,811 --> 00:08:39,645
How's it going?
93
00:08:41,313 --> 00:08:41,772
Yo!
94
00:08:42,481 --> 00:08:43,440
Just counting bullets.
95
00:08:44,942 --> 00:08:45,442
Again.
96
00:08:47,236 --> 00:08:48,529
We need to find
another game, man.
97
00:08:59,665 --> 00:09:00,541
Stop smoking.
98
00:09:04,962 --> 00:09:07,006
[tense music]
99
00:09:28,944 --> 00:09:29,611
[thud]
100
00:09:44,168 --> 00:09:44,877
[shivers]
101
00:09:49,256 --> 00:09:52,634
- [wind whistling]
- [suspenseful music]
102
00:09:55,262 --> 00:09:58,098
[hushed chatter
in foreign language]
103
00:10:10,110 --> 00:10:11,487
[grunts]
104
00:10:15,741 --> 00:10:16,617
[gun cocks]
105
00:10:19,161 --> 00:10:20,496
There's no need
for any more violence.
106
00:10:22,247 --> 00:10:23,457
Everything's gone to plan.
107
00:10:46,188 --> 00:10:47,189
[Bartlett] Amir!
108
00:10:55,739 --> 00:10:57,324
I wouldn't call this
going to plan, Amir.
109
00:10:57,699 --> 00:10:58,824
Who's this?
110
00:10:58,826 --> 00:10:59,576
This is the one you were
supposed to
111
00:10:59,743 --> 00:11:00,826
let run off and live!
112
00:11:00,828 --> 00:11:01,912
Well, who did we
just let go then?
113
00:11:02,538 --> 00:11:04,915
You just let the guy with
the fucking guidance chips go!
114
00:11:05,290 --> 00:11:06,250
I told you to shoot the old one!
115
00:11:06,458 --> 00:11:07,334
You all look the same!
116
00:11:09,294 --> 00:11:10,003
[speaks foreign language]
117
00:11:11,213 --> 00:11:13,632
Okay, relax.
He's injured, he's on foot.
118
00:11:13,882 --> 00:11:14,716
We'll get him back.
119
00:11:16,343 --> 00:11:17,719
Well, you better, 'cause if
you wanna sell these missiles
120
00:11:17,970 --> 00:11:19,513
to your buyer,
we need that case.
121
00:11:20,305 --> 00:11:22,391
It's fine, I'll handle this.
122
00:11:26,979 --> 00:11:27,563
[Amir speaks foreign language]
123
00:11:39,241 --> 00:11:40,492
What the fuck are we gonna do?
124
00:11:41,160 --> 00:11:42,411
Beasley telling everyone
we're dead
125
00:11:42,661 --> 00:11:43,996
was our way
of getting away with this.
126
00:11:45,164 --> 00:11:45,998
Now what?
127
00:11:46,206 --> 00:11:49,334
As far as anyone's gonna know,
Amir stole the missiles.
128
00:11:49,585 --> 00:11:50,544
We're just MIA.
129
00:11:52,171 --> 00:11:53,839
[engine roars]
130
00:11:59,803 --> 00:12:01,638
[somber music]
131
00:12:01,889 --> 00:12:02,723
[sighs]
132
00:12:04,933 --> 00:12:07,686
[line rings]
133
00:12:15,319 --> 00:12:16,028
Hello?
134
00:12:17,446 --> 00:12:17,988
Hello?
135
00:12:19,072 --> 00:12:20,616
Oh, God damn signal.
136
00:12:22,826 --> 00:12:24,411
[Woman on phone]
Rana, are you there?
137
00:12:25,078 --> 00:12:26,413
Yeah, I can hear you.
138
00:12:27,080 --> 00:12:27,998
How are you guys?
139
00:12:28,207 --> 00:12:29,666
[Woman] Same as always,
really.
140
00:12:30,292 --> 00:12:31,043
You?
141
00:12:31,668 --> 00:12:32,211
Bored.
142
00:12:32,669 --> 00:12:34,463
The whole unit is out
protecting a main road.
143
00:12:35,672 --> 00:12:36,673
It's election day coming up.
144
00:12:37,090 --> 00:12:38,467
[Woman]
And they didn't take you?
145
00:12:39,134 --> 00:12:39,676
Nope.
146
00:12:42,137 --> 00:12:43,430
How's the money situation?
147
00:12:44,097 --> 00:12:44,848
[Woman] Not great.
148
00:12:45,098 --> 00:12:47,100
The pensions office are
considering Dad's appeal,
149
00:12:47,351 --> 00:12:48,810
so we've just gotta wait.
150
00:12:49,895 --> 00:12:52,105
I've got three jobs now
which is killing me.
151
00:12:53,440 --> 00:12:54,650
It's ridiculous.
152
00:12:55,067 --> 00:12:57,986
As if Dad's fought all those
years just to get no pension.
153
00:13:00,948 --> 00:13:01,907
I'll figure something out.
154
00:13:02,407 --> 00:13:02,950
[Woman] How?
155
00:13:03,158 --> 00:13:05,035
You're in the exact same
boat as him, dumb-arse.
156
00:13:05,285 --> 00:13:07,663
Oh, come on.
It's not like that.
157
00:13:07,913 --> 00:13:08,538
[Woman] Oh, yeah?
158
00:13:08,789 --> 00:13:11,166
You're gonna steal a tank
and sell it or something?
159
00:13:12,042 --> 00:13:12,542
No.
160
00:13:13,085 --> 00:13:14,544
[Woman] Well, shut up then.
161
00:13:15,128 --> 00:13:16,296
[phone bleeps]
162
00:13:17,631 --> 00:13:18,173
Hello?
163
00:13:19,633 --> 00:13:21,051
Hello? No, please.
164
00:13:21,718 --> 00:13:22,469
Come on.
165
00:13:23,303 --> 00:13:24,888
Fucking shit.
166
00:13:30,185 --> 00:13:31,728
[sighs]
167
00:13:35,190 --> 00:13:37,359
Oh, give me a fucking break.
168
00:13:37,609 --> 00:13:40,529
[wind whistling]
169
00:13:44,992 --> 00:13:45,909
Good day, sweetheart?
170
00:13:46,410 --> 00:13:47,119
Yep.
171
00:13:47,744 --> 00:13:48,745
Well...
172
00:13:50,163 --> 00:13:51,748
Better than getting shot at,
I suppose.
173
00:13:53,083 --> 00:13:54,334
I emptied out
the magazines for ya,
174
00:13:54,584 --> 00:13:55,752
so you've got something to do.
175
00:13:57,045 --> 00:13:57,963
Counting rounds all night.
176
00:13:58,714 --> 00:13:59,673
Great.
177
00:14:00,007 --> 00:14:01,049
You wanna know
how many there is?
178
00:14:01,425 --> 00:14:02,467
I don't like spoilers.
179
00:14:04,803 --> 00:14:05,470
There's 400.
180
00:14:06,013 --> 00:14:06,555
Fuck off, Gaje.
181
00:14:17,941 --> 00:14:18,900
[sighs]
182
00:14:19,192 --> 00:14:20,610
397.
183
00:14:24,573 --> 00:14:25,741
398.
184
00:14:29,161 --> 00:14:31,371
399.
185
00:14:32,039 --> 00:14:32,998
Oh, come on.
186
00:14:37,419 --> 00:14:38,170
Bastard.
187
00:14:40,839 --> 00:14:41,256
Okay.
188
00:14:53,685 --> 00:14:56,355
[distant clangs]
189
00:14:57,606 --> 00:14:59,441
[distant goat bleats]
190
00:15:04,446 --> 00:15:07,407
[suspenseful music]
191
00:15:12,120 --> 00:15:14,664
[wind whistles]
192
00:15:45,695 --> 00:15:46,196
[gun fires]
193
00:15:48,115 --> 00:15:50,534
This is a British base!
I will shoot you!
194
00:15:50,951 --> 00:15:51,660
Don't shoot!
195
00:15:52,077 --> 00:15:53,203
We're on the same side!
196
00:15:54,121 --> 00:15:55,664
I need help, please.
197
00:15:56,373 --> 00:15:57,290
I've got the Taliban
tracking me.
198
00:15:57,541 --> 00:15:58,291
They're heading this way.
199
00:16:00,961 --> 00:16:01,461
How many?
200
00:16:02,546 --> 00:16:03,130
How many what?
201
00:16:03,755 --> 00:16:05,006
Taliban. How many?
202
00:16:05,549 --> 00:16:06,967
I'll just pop back
and count, shall I?
203
00:16:07,217 --> 00:16:08,009
I don't know, loads!
204
00:16:08,427 --> 00:16:10,178
I'm sorry to bring this to
your doorstep, I really am,
205
00:16:10,387 --> 00:16:12,139
but my problem is about
to become your problem
206
00:16:12,347 --> 00:16:13,181
very quickly.
207
00:16:15,142 --> 00:16:16,059
Are you injured?
208
00:16:17,352 --> 00:16:19,187
Hit in the side,
no exit wound.
209
00:16:23,567 --> 00:16:25,150
I don't mean to rush you, mate,
210
00:16:25,152 --> 00:16:26,609
but you're gonna have to take
a leap of faith with this one,
211
00:16:26,611 --> 00:16:27,404
it's now or never.
212
00:16:36,163 --> 00:16:37,122
How many rounds you got?
213
00:16:38,957 --> 00:16:39,708
Just the one mag.
214
00:16:41,626 --> 00:16:42,752
I'm gonna grab my ammo first.
215
00:16:44,004 --> 00:16:45,797
Get your stuff together
and let's go hide.
216
00:16:46,590 --> 00:16:47,007
Hide?
217
00:16:49,217 --> 00:16:50,550
Where are the rest of your men?
218
00:16:50,552 --> 00:16:53,180
Not here, me and the guy
asleep are all you've got.
219
00:16:54,890 --> 00:16:55,640
Fuck me.
220
00:17:00,437 --> 00:17:02,063
You guys have
working coms, right?
221
00:17:02,647 --> 00:17:04,858
Sort of,
the signal comes and goes.
222
00:17:05,150 --> 00:17:07,068
Just needs to last long enough
to get an evac call out.
223
00:17:08,111 --> 00:17:08,987
Where is it?
224
00:17:10,447 --> 00:17:11,823
We can use the coms unit
in that Humvee over there.
225
00:17:15,285 --> 00:17:18,872
- [computer clicks and whines]
- [suspenseful music]
226
00:17:31,426 --> 00:17:33,094
[engine revs]
227
00:17:35,972 --> 00:17:36,598
[tires screech]
228
00:17:41,311 --> 00:17:43,647
[engine revs]
229
00:18:05,669 --> 00:18:06,670
What about these guys?
230
00:18:11,049 --> 00:18:11,800
We keep quiet.
231
00:18:12,217 --> 00:18:13,176
We make the call.
232
00:18:14,344 --> 00:18:15,679
Then I say
we just fucking kill 'em.
233
00:18:18,139 --> 00:18:18,765
Works for me.
234
00:18:19,224 --> 00:18:21,393
[music continues]
235
00:18:32,946 --> 00:18:33,863
How bad are you hurt?
236
00:18:36,283 --> 00:18:37,158
I'll be fine.
237
00:18:39,160 --> 00:18:39,911
Keep low.
238
00:19:15,614 --> 00:19:17,157
Gonna need to get this bullet
out of me fairly soon.
239
00:19:18,199 --> 00:19:19,743
You want the radio or surgery?
240
00:19:20,410 --> 00:19:21,161
Radio.
241
00:19:26,875 --> 00:19:27,375
[static hisses]
242
00:19:35,008 --> 00:19:35,592
Fuck sake.
243
00:19:35,800 --> 00:19:37,844
Let me guess, you need
a new service provider, right?
244
00:19:38,428 --> 00:19:39,179
Yeah.
245
00:19:40,263 --> 00:19:42,349
I'm gonna have to go
and restart the box.
246
00:19:43,933 --> 00:19:44,434
Where's that?
247
00:19:46,227 --> 00:19:46,895
Tower.
248
00:19:47,646 --> 00:19:48,521
Course it is.
249
00:19:49,314 --> 00:19:50,148
That's gonna be
pretty difficult.
250
00:19:51,941 --> 00:19:52,692
Okay.
251
00:19:57,447 --> 00:19:58,156
Well?
252
00:19:59,491 --> 00:20:02,744
Well, I'm just gonna have to
go for it.
253
00:20:07,999 --> 00:20:09,626
Hey, what's your name?
254
00:20:10,627 --> 00:20:11,044
Rana.
255
00:20:11,836 --> 00:20:12,379
I'm Noah.
256
00:20:16,049 --> 00:20:18,176
[suspenseful music]
257
00:20:18,426 --> 00:20:19,594
[groans]
258
00:20:22,681 --> 00:20:23,682
[sighs]
259
00:20:41,700 --> 00:20:43,827
[peaceful music]
260
00:20:44,160 --> 00:20:46,663
[Woman on recording]
Let's start this meditation
261
00:20:47,247 --> 00:20:50,959
to remind you
that your true self
262
00:20:51,668 --> 00:20:53,628
is a non-smoker.
263
00:20:54,796 --> 00:20:57,257
Feel the healthy energy
264
00:20:58,258 --> 00:21:00,176
flow through you.
265
00:21:01,511 --> 00:21:04,639
You are the mountains.
266
00:21:05,098 --> 00:21:07,684
You feel relaxed.
267
00:21:08,143 --> 00:21:10,103
You feel calm.
268
00:21:11,146 --> 00:21:13,356
You feel strong.
269
00:21:14,566 --> 00:21:16,484
Breathe.
270
00:21:17,694 --> 00:21:21,322
Well done
for doing this meditation
271
00:21:22,198 --> 00:21:24,159
to remind you
272
00:21:24,951 --> 00:21:26,035
that you
273
00:21:27,120 --> 00:21:30,749
are a healthy non-smoker.
274
00:21:32,667 --> 00:21:36,004
- [suspenseful music]
- [wind whistles]
275
00:22:48,201 --> 00:22:51,162
- [rapid gunfire]
- [groans]
276
00:22:53,331 --> 00:22:54,624
[music continues]
277
00:22:54,874 --> 00:22:56,626
- [shouting indistinctly]
- [rapid gunfire]
278
00:23:00,046 --> 00:23:01,506
[rapid gunfire]
279
00:23:01,756 --> 00:23:03,383
[dramatic music]
280
00:23:11,224 --> 00:23:12,892
[distant gunfire]
281
00:23:19,274 --> 00:23:20,108
- [rapid gunfire]
- [grunts]
282
00:23:26,155 --> 00:23:27,198
[Gaje groans]
283
00:23:29,242 --> 00:23:30,994
[rapid gunfire]
284
00:23:40,169 --> 00:23:40,920
Shit.
285
00:23:44,048 --> 00:23:46,092
- [switch clicks]
- [static hisses]
286
00:23:52,307 --> 00:23:53,057
Fuck it.
287
00:24:05,194 --> 00:24:07,238
- [rapid gunfire]
- [bullets clang]
288
00:24:21,628 --> 00:24:22,879
[groans]
289
00:24:28,176 --> 00:24:29,469
[rapid gunfire]
290
00:24:30,345 --> 00:24:31,054
- [flesh squelches]
- [groans]
291
00:24:36,434 --> 00:24:37,936
[rapid gunfire]
292
00:24:39,354 --> 00:24:39,979
[flesh squelches]
293
00:24:44,776 --> 00:24:47,153
- [somber music]
- [pants]
294
00:25:01,250 --> 00:25:01,960
Gaje.
295
00:25:02,460 --> 00:25:03,169
Gaje.
296
00:25:04,003 --> 00:25:04,963
[sighs]
297
00:25:07,674 --> 00:25:09,842
[coughs]
298
00:25:17,183 --> 00:25:17,976
I know.
299
00:25:19,894 --> 00:25:20,853
I told them for you.
300
00:25:32,991 --> 00:25:34,993
[music continues]
301
00:26:12,321 --> 00:26:13,114
[grunts]
302
00:26:22,331 --> 00:26:23,541
Let's get that bullet
out of you.
303
00:26:26,669 --> 00:26:29,630
[wind whistling]
304
00:26:41,976 --> 00:26:42,727
[grunts]
305
00:26:44,562 --> 00:26:45,104
Okay.
306
00:26:45,897 --> 00:26:46,647
Okay.
307
00:26:49,192 --> 00:26:50,735
[breathing heavily]
308
00:26:56,449 --> 00:26:57,200
Fuck.
309
00:26:58,284 --> 00:26:59,285
[grunts]
310
00:27:35,446 --> 00:27:36,197
Okay.
311
00:27:37,949 --> 00:27:38,825
This is gonna hurt.
312
00:27:40,618 --> 00:27:41,285
Oh, you think?
313
00:27:42,745 --> 00:27:43,788
It's not my first rodeo.
314
00:27:45,123 --> 00:27:45,790
Come on.
315
00:27:48,584 --> 00:27:49,127
Up.
316
00:27:51,087 --> 00:27:51,754
Okay.
317
00:27:55,883 --> 00:27:56,551
[Rana] Right.
318
00:27:57,176 --> 00:27:57,844
[inhales sharply]
319
00:27:59,095 --> 00:27:59,846
Your hands are cold.
320
00:28:01,305 --> 00:28:03,266
- Special Forces.
- What about us?
321
00:28:04,183 --> 00:28:05,309
You guys love
shooting each other.
322
00:28:06,519 --> 00:28:07,395
Just get on with it.
323
00:28:08,312 --> 00:28:09,188
- Ready?
- Uh-huh.
324
00:28:09,981 --> 00:28:10,606
And in.
325
00:28:11,691 --> 00:28:13,401
- [flesh squelches]
- [Noah grunts]
326
00:28:14,777 --> 00:28:15,987
- [Noah] Oh, fuck.
- [Rana] All right.
327
00:28:21,826 --> 00:28:23,161
- [sighs]
- All better?
328
00:28:24,412 --> 00:28:25,371
Oh, yeah, I feel great.
329
00:28:26,080 --> 00:28:27,498
Speak to the nurse
on your way out.
330
00:28:28,249 --> 00:28:30,126
She'll give you a lollipop
for being a good boy.
331
00:28:33,129 --> 00:28:34,046
That's cute.
332
00:28:41,262 --> 00:28:42,013
Listen.
333
00:28:44,140 --> 00:28:45,141
I'm sorry about your friend.
334
00:28:46,642 --> 00:28:47,226
Thanks.
335
00:28:49,437 --> 00:28:50,271
He was a good guy.
336
00:28:51,105 --> 00:28:51,647
Yeah.
337
00:28:52,899 --> 00:28:55,818
[chuckles] I'd drink to that,
but I'm out.
338
00:28:57,111 --> 00:28:58,029
Wanna tell me why he died?
339
00:29:03,701 --> 00:29:04,660
Why are they after that?
340
00:29:13,169 --> 00:29:15,087
[tense music]
341
00:29:16,047 --> 00:29:18,382
They're guidance chips for
some pretty serious missiles
342
00:29:18,925 --> 00:29:20,927
that me and my squad
were transporting.
343
00:29:21,969 --> 00:29:23,971
We intercepted them being sold
on the black market.
344
00:29:25,264 --> 00:29:25,973
Along with a lot of gold.
345
00:29:27,183 --> 00:29:27,892
Shit.
346
00:29:30,770 --> 00:29:31,979
Then we were ambushed
on the way back.
347
00:29:34,232 --> 00:29:35,149
They killed the squad.
348
00:29:36,317 --> 00:29:38,110
I managed to get out with those.
349
00:29:40,821 --> 00:29:42,114
The missiles are useless
without 'em.
350
00:29:43,324 --> 00:29:46,077
Titanium-cased,
so they can't be smashed.
351
00:29:47,203 --> 00:29:49,872
Each one's got an individual
tracker, so even if we hide 'em
352
00:29:50,957 --> 00:29:51,958
they're gonna find 'em
eventually.
353
00:29:53,292 --> 00:29:56,170
So it's nowhere near over
is what you're telling me?
354
00:29:58,214 --> 00:29:59,298
That's kind of
what I'm telling you.
355
00:30:03,219 --> 00:30:04,011
Any ideas?
356
00:30:06,305 --> 00:30:08,391
We get in a truck and
we drive as far as we can.
357
00:30:09,350 --> 00:30:09,976
Yeah, right.
358
00:30:11,060 --> 00:30:12,520
This whole region is Taliban.
359
00:30:13,104 --> 00:30:14,480
We'd be dead in a few hours.
360
00:30:16,774 --> 00:30:17,692
That leaves Plan B.
361
00:30:18,317 --> 00:30:19,110
Plan B?
362
00:30:19,443 --> 00:30:22,029
There's a satellite phone on
the truck where I came from.
363
00:30:23,364 --> 00:30:24,240
Where the missiles are?
364
00:30:24,991 --> 00:30:25,449
Uh-huh.
365
00:30:27,201 --> 00:30:28,286
Where the Taliban are?
366
00:30:29,203 --> 00:30:29,870
Uh-huh.
367
00:30:30,121 --> 00:30:31,080
Oh, Jesus.
368
00:30:32,081 --> 00:30:34,959
You know, I'd totally
volunteer to go meself, but,
369
00:30:35,960 --> 00:30:37,003
I've kinda got a hole in me.
370
00:30:37,420 --> 00:30:38,296
Should patch it up.
371
00:30:41,132 --> 00:30:41,757
Fine.
372
00:30:43,592 --> 00:30:44,510
Show me where to go.
373
00:30:46,178 --> 00:30:46,721
Okay.
374
00:30:47,763 --> 00:30:50,808
[suspenseful music]
375
00:31:15,583 --> 00:31:18,419
[computer whines and clicks]
376
00:31:29,930 --> 00:31:32,016
[computer whines and clicks]
377
00:31:34,143 --> 00:31:36,604
[wind whistles]
378
00:31:50,451 --> 00:31:51,786
[whispers] What the fuck?
379
00:32:09,762 --> 00:32:11,847
[panting]
380
00:32:21,107 --> 00:32:22,149
[sighs]
381
00:32:25,569 --> 00:32:26,904
[door creaks]
382
00:32:46,757 --> 00:32:48,467
[muffled clunks]
383
00:32:48,717 --> 00:32:50,761
[suspenseful music]
384
00:32:58,102 --> 00:32:59,061
[gun cocks]
385
00:32:59,812 --> 00:33:01,856
[wind whistles]
386
00:33:07,611 --> 00:33:08,779
[distant grunts]
387
00:33:27,840 --> 00:33:29,175
[Saunders] It's taking
way too fucking long.
388
00:33:31,260 --> 00:33:33,012
[man] Oh,
quit your fucking whining.
389
00:33:33,262 --> 00:33:35,639
Bartlett says it's fine,
then it's fine.
390
00:33:35,931 --> 00:33:37,266
I'll make sure they
put that on your grave
391
00:33:37,475 --> 00:33:38,767
when they hang us for treason.
392
00:33:44,273 --> 00:33:46,108
[music continues]
393
00:34:12,968 --> 00:34:13,511
[phone bleeps]
394
00:34:14,053 --> 00:34:15,638
[tense music]
395
00:35:04,645 --> 00:35:05,604
[sighs]
396
00:35:13,153 --> 00:35:15,030
[tense music]
397
00:35:27,751 --> 00:35:29,126
- [dramatic music]
- [Noah groans]
398
00:35:29,128 --> 00:35:29,878
- [thuds]
- [grunts]
399
00:35:38,429 --> 00:35:39,388
[man screams]
400
00:35:41,140 --> 00:35:42,141
- [thuds]
- [groans]
401
00:35:43,767 --> 00:35:45,102
- [man grunts]
- [flesh squelches]
402
00:35:48,439 --> 00:35:49,064
[knife clangs]
403
00:35:51,025 --> 00:35:52,318
- [thuds]
- [groans]
404
00:35:59,325 --> 00:36:00,784
[gun clicks]
405
00:36:05,831 --> 00:36:06,749
[grunts]
406
00:36:09,209 --> 00:36:09,877
- [thud]
- [both grunting]
407
00:36:11,003 --> 00:36:11,837
[glass shatters]
408
00:36:13,088 --> 00:36:13,839
- [flesh squelches]
- [grunts]
409
00:36:25,434 --> 00:36:27,895
[Noah pants]
410
00:36:33,901 --> 00:36:35,027
- [phone rings]
- [wind whistles]
411
00:36:50,834 --> 00:36:51,543
[phone beeps]
412
00:37:00,010 --> 00:37:03,097
[suspenseful music]
413
00:37:04,306 --> 00:37:05,724
That was HQ, guys.
414
00:37:12,231 --> 00:37:13,315
This is getting too risky now.
415
00:37:13,774 --> 00:37:14,650
- Sage.
- What?
416
00:37:15,150 --> 00:37:16,318
Shut the fuck up.
417
00:37:16,568 --> 00:37:17,486
No, he's right.
418
00:37:18,654 --> 00:37:20,072
Look, we've got the gold.
419
00:37:20,698 --> 00:37:21,740
The missiles are a dead end.
420
00:37:23,075 --> 00:37:25,035
I think we need to start
talking about splitting it
421
00:37:25,285 --> 00:37:26,537
and getting
the fuck out of here.
422
00:37:29,164 --> 00:37:31,083
We should at least
put it to a vote.
423
00:37:31,333 --> 00:37:33,544
- I'd be up for that.
- No one's voting on anything.
424
00:37:35,129 --> 00:37:36,130
We wait.
425
00:37:37,381 --> 00:37:39,091
Let these lot
retrieve the chips.
426
00:37:43,303 --> 00:37:44,054
We're not blowing our cover
427
00:37:44,304 --> 00:37:45,973
for the sake of
a few extra hours.
428
00:37:46,348 --> 00:37:47,933
And what happens when our
newfound friends start getting
429
00:37:48,183 --> 00:37:49,435
all trigger happy
in our direction, eh?
430
00:37:49,685 --> 00:37:50,310
They won't.
431
00:37:51,270 --> 00:37:52,312
Famous last words.
432
00:37:52,521 --> 00:37:54,356
Yeah, well, in the meantime,
what're we gonna do about HQ?
433
00:37:56,692 --> 00:37:59,153
I'll go and speak to Amir,
get him to hurry the fuck up.
434
00:38:06,660 --> 00:38:08,120
[wind whistles]
435
00:38:18,839 --> 00:38:19,548
[Amir spits]
436
00:38:20,549 --> 00:38:21,175
[speaking indistinctly]
437
00:38:25,846 --> 00:38:28,182
[tense music]
438
00:38:32,186 --> 00:38:33,771
[pants]
439
00:38:34,646 --> 00:38:35,814
[Soldier]
The sat phone's gone!
440
00:38:37,399 --> 00:38:38,150
Fuck.
441
00:38:40,861 --> 00:38:42,488
[Bartlett] Saddle up,
the situation's changed.
442
00:38:42,738 --> 00:38:43,697
We're going after him.
443
00:38:45,824 --> 00:38:47,534
[Amir speaks foreign language]
444
00:38:50,746 --> 00:38:52,289
[engines start]
445
00:38:59,463 --> 00:39:02,090
[wind whistles]
446
00:39:05,677 --> 00:39:07,095
[tense music]
447
00:39:08,847 --> 00:39:10,057
[Rana sighs]
448
00:39:11,517 --> 00:39:12,476
[Rana] What happened to you?
449
00:39:17,940 --> 00:39:18,649
Fair enough.
450
00:39:21,985 --> 00:39:23,654
[sighs] By the way.
451
00:39:24,613 --> 00:39:25,155
Your squad.
452
00:39:26,281 --> 00:39:27,074
They're not dead.
453
00:39:28,116 --> 00:39:28,784
What?
454
00:39:31,703 --> 00:39:33,247
Well we've got to go back,
we've got to rescue them.
455
00:39:33,622 --> 00:39:35,457
No, they're not dead
because they're working
456
00:39:35,707 --> 00:39:37,459
with these guys
to sell those missiles.
457
00:39:39,503 --> 00:39:40,796
That doesn't make any sense.
458
00:39:41,880 --> 00:39:44,258
Well, I mean, sure.
459
00:39:45,217 --> 00:39:46,718
Why would a bunch of
highly-trained,
460
00:39:46,969 --> 00:39:48,011
underpaid soldiers
461
00:39:48,554 --> 00:39:51,223
want to steal a load of gold
and sell a few missiles?
462
00:39:54,309 --> 00:39:55,394
I overheard them talking.
463
00:39:57,271 --> 00:39:58,272
They're all coming here,
by the way.
464
00:39:59,439 --> 00:40:00,607
- How many?
- I don't know.
465
00:40:00,983 --> 00:40:02,192
So hurry up and make the call.
466
00:40:05,654 --> 00:40:07,489
[sighs] Fucking Afghanistan.
467
00:40:08,657 --> 00:40:10,200
I swear to God, if I never
see another mountain again,
468
00:40:10,492 --> 00:40:11,785
it's gonna be too soon.
469
00:40:12,244 --> 00:40:13,287
[tense music]
470
00:40:14,621 --> 00:40:15,205
The lookout.
471
00:40:16,540 --> 00:40:17,958
It should give you enough
height to call out.
472
00:40:20,669 --> 00:40:22,588
Okay, how many rounds we got?
473
00:40:26,216 --> 00:40:27,801
- [object clatters]
- [grunts]
474
00:40:39,771 --> 00:40:40,731
250 rounds.
475
00:40:43,150 --> 00:40:44,276
We've gotta make 'em count.
476
00:40:46,111 --> 00:40:48,113
[muffled engines roar]
477
00:40:49,072 --> 00:40:49,990
Oh, come on.
478
00:40:51,074 --> 00:40:51,950
Looks like they're here.
479
00:40:52,492 --> 00:40:53,869
I don't get paid enough
for this.
480
00:40:57,080 --> 00:40:58,415
We don't do this
for the money.
481
00:41:01,084 --> 00:41:02,669
Yeah, tell me about it.
482
00:41:04,796 --> 00:41:07,799
- [suspenseful music]
- [wind whistles]
483
00:41:21,313 --> 00:41:22,773
It's your phone,
you go and get it.
484
00:41:27,194 --> 00:41:27,945
Let's get something
really clear.
485
00:41:28,195 --> 00:41:29,237
- [gun clicks]
- Whoa, whoa, whoa.
486
00:41:29,571 --> 00:41:30,238
Don't like you,
487
00:41:31,698 --> 00:41:33,114
and I don't like your
shitty little country, either.
488
00:41:33,116 --> 00:41:34,701
And I certainly don't trust ya.
489
00:41:35,577 --> 00:41:37,537
So if you want these missiles
like we agreed,
490
00:41:37,788 --> 00:41:38,872
then you go in there.
491
00:41:39,748 --> 00:41:41,122
Stop 'em from using
that sat phone
492
00:41:41,124 --> 00:41:42,334
and get the chips back.
493
00:41:45,003 --> 00:41:47,128
Me and my men will be right
here protecting this truck.
494
00:41:47,130 --> 00:41:48,382
Do I make myself clear?
495
00:41:49,216 --> 00:41:52,511
You know,
it's a good job I like you.
496
00:41:53,637 --> 00:41:56,014
Don't worry, we'll handle this.
497
00:41:56,264 --> 00:41:56,723
[bangs truck]
498
00:41:57,265 --> 00:41:58,684
[speaks foreign language]
499
00:42:01,061 --> 00:42:03,397
[engine revs]
500
00:42:10,195 --> 00:42:13,240
Johnson, get up there on that
high point with your rifle.
501
00:42:13,907 --> 00:42:15,951
You get a clear shot on Noah,
you take it.
502
00:42:16,994 --> 00:42:17,869
Don't hesitate.
503
00:42:18,120 --> 00:42:18,787
[Johnson] Roger that.
504
00:42:21,456 --> 00:42:23,333
[Bartlett] You lot,
guard the truck.
505
00:42:23,583 --> 00:42:24,960
These fucks are gonna try
and screw us
506
00:42:25,210 --> 00:42:26,962
the second they get
their hands on those chips.
507
00:42:42,185 --> 00:42:43,228
I just wanna retire.
508
00:42:44,229 --> 00:42:46,648
[engine roars]
509
00:42:51,611 --> 00:42:54,573
[suspenseful music]
510
00:42:59,161 --> 00:43:01,663
We've got company, lots of it.
511
00:43:03,123 --> 00:43:05,125
Let's show 'em what
we think of uninvited guests.
512
00:43:07,085 --> 00:43:08,837
You're an uninvited guest.
513
00:43:11,214 --> 00:43:11,673
True.
514
00:43:12,966 --> 00:43:14,051
Fucking Gurkhas.
515
00:43:22,601 --> 00:43:24,144
We know this place is empty!
516
00:43:25,353 --> 00:43:28,565
Your entire unit's on patrol,
40 miles west of here!
517
00:43:29,191 --> 00:43:32,444
So at best there's maybe
two or three of you left?
518
00:43:34,112 --> 00:43:37,657
Just hand over the soldier
and we'll just leave!
519
00:43:38,784 --> 00:43:40,410
There's no need to die
for no reason.
520
00:43:44,289 --> 00:43:46,041
[tense music]
521
00:43:55,717 --> 00:43:56,551
In position.
522
00:43:57,344 --> 00:43:58,470
No sign of target.
523
00:44:00,013 --> 00:44:00,555
Received.
524
00:44:02,099 --> 00:44:03,308
Keep eyes on Amir, too.
525
00:44:04,059 --> 00:44:04,893
Roger that.
526
00:44:07,771 --> 00:44:10,649
[Amir speaks foreign language]
527
00:44:26,248 --> 00:44:30,127
[Amir speaks foreign language]
528
00:44:39,261 --> 00:44:40,178
[Amir shouts in foreign
language]
529
00:44:51,648 --> 00:44:52,983
Target sighted with one other.
530
00:44:56,361 --> 00:44:57,362
Take 'em both out.
531
00:44:58,238 --> 00:44:59,030
Roger that.
532
00:45:00,949 --> 00:45:02,033
[gun fires]
533
00:45:03,952 --> 00:45:04,911
Where did that come from?
534
00:45:05,245 --> 00:45:05,954
Sniper.
535
00:45:06,830 --> 00:45:08,039
Johnson, at a guess.
536
00:45:09,249 --> 00:45:12,085
Well, I think Johnson
is a prick.
537
00:45:12,752 --> 00:45:13,712
Just so you know.
538
00:45:14,212 --> 00:45:15,172
You and me both.
539
00:45:24,139 --> 00:45:24,806
[gun fires]
540
00:45:27,475 --> 00:45:28,894
You should make a run
for the lookout.
541
00:45:29,728 --> 00:45:31,104
I'll head the other way
and draw their fire.
542
00:45:32,147 --> 00:45:33,940
You're laying down your life
for a noble cause?
543
00:45:35,775 --> 00:45:36,610
Thinking about it.
544
00:45:38,028 --> 00:45:40,655
Wait until they all
follow me and then you go.
545
00:45:43,241 --> 00:45:43,825
Okay.
546
00:45:48,747 --> 00:45:49,873
[gun fires]
547
00:45:58,173 --> 00:46:00,675
- [alarm wails]
- [rapid gunfire]
548
00:46:08,350 --> 00:46:09,893
- [flesh squelches]
- [groans]
549
00:46:13,021 --> 00:46:15,190
[music continues]
550
00:46:26,201 --> 00:46:28,078
Johnson, what's happening?
I'm getting itchy feet here.
551
00:46:28,536 --> 00:46:29,621
I've lost Noah.
552
00:46:30,121 --> 00:46:32,916
I think he's heading
for the lookout. Over.
553
00:46:33,124 --> 00:46:34,167
Does he have the sat phone?
554
00:46:37,170 --> 00:46:37,921
Say again. Over.
555
00:46:38,338 --> 00:46:40,090
Does he have
the fucking sat phone?
556
00:46:41,174 --> 00:46:42,801
Amir and his men
are heading your way.
557
00:46:43,134 --> 00:46:46,137
I repeat, Amir and his
men are heading your way.
558
00:46:47,430 --> 00:46:48,807
Everyone keep
your eyes peeled.
559
00:46:49,766 --> 00:46:51,977
Oh, fuck this.
Going for a look around.
560
00:46:56,273 --> 00:46:58,400
I'll go after Noah
and the chips. Out.
561
00:46:59,818 --> 00:47:01,778
[alarm continues blaring]
562
00:47:10,662 --> 00:47:12,455
- [man groans]
- [thuds]
563
00:47:15,000 --> 00:47:16,459
- [rapid gunfire]
- [bullets clang]
564
00:47:28,930 --> 00:47:30,056
[groans]
565
00:47:37,272 --> 00:47:38,481
Are you telling me one Gurkha
566
00:47:38,732 --> 00:47:40,108
is causing
all this fucking carnage?
567
00:47:41,109 --> 00:47:43,153
I have got to meet this guy.
568
00:47:43,403 --> 00:47:44,779
Johnson, are you receiving?
Over.
569
00:47:45,030 --> 00:47:45,613
[static crackles]
570
00:47:54,080 --> 00:47:54,539
What?
571
00:47:55,081 --> 00:47:55,957
I see movement.
572
00:47:59,502 --> 00:48:00,337
I don't see it.
573
00:48:01,546 --> 00:48:02,339
It's right...
574
00:48:02,589 --> 00:48:03,256
[flesh squelches]
575
00:48:03,506 --> 00:48:04,924
[rapid gunfire]
576
00:48:11,097 --> 00:48:12,307
[bullets clang]
577
00:48:13,099 --> 00:48:14,059
Find the hanger.
578
00:48:14,267 --> 00:48:17,103
Get the merch switched into
a new truck, be back in 10.
579
00:48:17,354 --> 00:48:18,480
Where the fuck are you going?
580
00:48:19,731 --> 00:48:20,690
I'm gonna kill Amir.
581
00:48:21,608 --> 00:48:22,484
[grunting]
582
00:48:22,734 --> 00:48:24,235
- [thud]
- [groans]
583
00:48:25,862 --> 00:48:27,030
- [thuds]
- [grunts]
584
00:48:30,158 --> 00:48:31,201
- [flesh squelches]
- [groans]
585
00:48:38,875 --> 00:48:41,836
[rapid gunfire]
586
00:48:44,130 --> 00:48:46,049
[alarm blares]
587
00:48:46,341 --> 00:48:48,051
[rapid gunfire]
588
00:49:04,401 --> 00:49:05,151
Come on!
589
00:49:09,197 --> 00:49:10,615
[rapid gunfire]
590
00:49:14,244 --> 00:49:14,953
[gun fires]
591
00:49:20,291 --> 00:49:22,168
[suspenseful music]
592
00:49:22,710 --> 00:49:23,420
Amir!
593
00:49:25,964 --> 00:49:26,631
Don't shoot!
594
00:49:28,550 --> 00:49:29,884
Okay, that was a mistake.
595
00:49:31,594 --> 00:49:33,138
But we still have business
to attend to.
596
00:49:34,889 --> 00:49:35,640
How so?
597
00:49:36,266 --> 00:49:38,143
You need me
to finish the sale.
598
00:49:39,060 --> 00:49:40,979
My buyer will only meet
if I'm alive.
599
00:49:43,481 --> 00:49:44,315
Do you know what, Amir?
600
00:49:46,192 --> 00:49:47,152
I'll find another buyer.
601
00:49:47,402 --> 00:49:48,111
[gun fires]
602
00:49:49,821 --> 00:49:51,906
- [rapid gunfire]
- [bullets clang]
603
00:49:52,532 --> 00:49:54,784
Akon zero alpha,
this is akon two zero.
604
00:49:55,034 --> 00:49:55,952
Are you receiving? Over.
605
00:49:59,456 --> 00:50:01,583
Akon zero alpha,
this is akon two zero.
606
00:50:01,833 --> 00:50:03,042
Are you receiving? Over.
607
00:50:04,794 --> 00:50:05,628
[Soldier on radio] Akon two
zero, this is akon zero alpha.
608
00:50:05,879 --> 00:50:07,213
Send your message. Over.
609
00:50:07,630 --> 00:50:10,592
My unit has switched,
I repeat, my unit has switched.
610
00:50:10,800 --> 00:50:11,759
Are you hearing this?
611
00:50:12,844 --> 00:50:14,804
[Noah on radio] They're attempting to sell
the missiles to the Taliban.
612
00:50:15,555 --> 00:50:17,015
I still have the guidance chips,
though.
613
00:50:18,683 --> 00:50:20,810
Multiple tangos
are within my location.
614
00:50:21,227 --> 00:50:23,563
Requesting immediate evac. Over.
615
00:50:24,397 --> 00:50:25,940
[Soldier on radio]
We've tracked your location...
616
00:50:26,191 --> 00:50:27,942
[drowned out by gunfire]
617
00:50:29,486 --> 00:50:30,528
Repeat that?
618
00:50:30,778 --> 00:50:32,530
Did you say eight-zero minutes?
619
00:50:32,947 --> 00:50:36,409
- [rapid gunfire]
- [radio static hisses]
620
00:50:37,827 --> 00:50:38,578
Fucking...
621
00:50:41,581 --> 00:50:42,957
This doesn't change anything.
622
00:50:43,750 --> 00:50:45,126
This fucking changes
everything.
623
00:50:45,376 --> 00:50:47,962
They know what we've done now,
how're we gonna explain that?
624
00:50:49,088 --> 00:50:49,589
I'm thinking.
625
00:50:49,839 --> 00:50:51,132
[rapid gunfire]
626
00:50:59,641 --> 00:51:01,059
[rapid gunfire]
627
00:51:06,898 --> 00:51:08,064
We need to go in there,
628
00:51:08,066 --> 00:51:09,067
kill these fuckers
and get out of here.
629
00:51:09,234 --> 00:51:10,525
Will you two pair of pricks
630
00:51:10,527 --> 00:51:12,445
just shut the fuck up
and let me think?
631
00:51:15,949 --> 00:51:16,991
Go and get Espinosa!
632
00:51:18,910 --> 00:51:20,995
[computer clicks and whines]
633
00:51:31,714 --> 00:51:32,799
Jesus Christ.
634
00:51:34,092 --> 00:51:35,009
I nearly killed you.
635
00:51:37,345 --> 00:51:38,263
Good to see you too.
636
00:51:39,180 --> 00:51:39,722
[grunts]
637
00:51:42,141 --> 00:51:43,685
- Rough night?
- [sighs]
638
00:51:44,644 --> 00:51:45,436
You could say that.
639
00:51:46,938 --> 00:51:47,981
Taliban are all dead.
640
00:51:49,440 --> 00:51:50,024
I saw.
641
00:51:52,277 --> 00:51:53,111
Did you make the call?
642
00:51:55,280 --> 00:51:56,114
Yeah.
643
00:51:57,699 --> 00:51:58,575
80 minutes.
644
00:51:59,659 --> 00:52:00,785
[sighs] Great.
645
00:52:02,120 --> 00:52:03,037
Especially now.
646
00:52:04,163 --> 00:52:04,956
I'm out of rounds.
647
00:52:06,249 --> 00:52:07,000
Me too.
648
00:52:08,918 --> 00:52:09,586
[groans]
649
00:52:12,505 --> 00:52:13,131
Look.
650
00:52:14,841 --> 00:52:16,301
All we have to do
is keep the chips safe
651
00:52:17,010 --> 00:52:18,136
and hidden for long enough.
652
00:52:20,597 --> 00:52:22,515
There are some tunnels
under the base we've got.
653
00:52:23,308 --> 00:52:24,183
In case of air strikes.
654
00:52:25,643 --> 00:52:26,352
That could work.
655
00:52:26,978 --> 00:52:29,397
The entrance is inside one
of the containers in the yard.
656
00:52:31,149 --> 00:52:32,358
We need the keys in
the rec room though.
657
00:52:33,109 --> 00:52:33,818
Right.
658
00:52:35,111 --> 00:52:35,945
No time like the present.
659
00:52:37,030 --> 00:52:39,115
[grunts]
660
00:52:52,128 --> 00:52:55,089
[suspenseful music]
661
00:53:04,599 --> 00:53:05,475
[groans]
662
00:53:18,655 --> 00:53:20,406
[groans] Shit.
663
00:53:22,241 --> 00:53:23,034
How bad is it?
664
00:53:25,787 --> 00:53:26,412
I'll live.
665
00:53:30,041 --> 00:53:31,167
[Johnson]
I wouldn't count on it.
666
00:53:31,668 --> 00:53:32,835
[gun fires]
667
00:53:35,213 --> 00:53:37,090
[tense music]
668
00:53:39,175 --> 00:53:39,842
You're out!
669
00:53:40,176 --> 00:53:41,010
[Johnson] Yeah.
670
00:53:42,178 --> 00:53:43,805
But I got lot more left in me.
671
00:53:45,473 --> 00:53:46,224
Have you?
672
00:53:50,186 --> 00:53:51,187
Nah.
673
00:53:52,271 --> 00:53:53,189
[grunts]
674
00:53:59,612 --> 00:54:01,114
I'm pretty much done
to be honest.
675
00:54:04,742 --> 00:54:05,535
But I do have him.
676
00:54:05,785 --> 00:54:08,454
- [grunts and thuds]
- [dramatic music]
677
00:54:12,125 --> 00:54:12,875
[Johnson yells]
678
00:54:15,378 --> 00:54:16,045
[groans]
679
00:54:18,297 --> 00:54:18,881
[grunts]
680
00:54:26,681 --> 00:54:28,099
[groans]
681
00:54:36,190 --> 00:54:37,316
[wood clatters]
682
00:54:45,074 --> 00:54:45,825
[spits]
683
00:54:54,917 --> 00:54:55,960
- [blade whooshes]
- [both grunting]
684
00:54:58,004 --> 00:54:59,297
- [thuds]
- [grunts]
685
00:55:05,178 --> 00:55:05,636
[grunts]
686
00:55:12,310 --> 00:55:14,437
- [thuds]
- [grunts and groans]
687
00:55:14,687 --> 00:55:16,105
- [bones crack]
- [flesh squelches]
688
00:55:16,355 --> 00:55:17,982
[Johnson groans]
689
00:55:20,651 --> 00:55:22,612
- [flesh squelches]
- [groans]
690
00:55:22,862 --> 00:55:24,739
[shouting indistinctly]
691
00:55:32,121 --> 00:55:32,955
[flesh squelches]
692
00:55:40,963 --> 00:55:41,964
[groans]
693
00:55:44,383 --> 00:55:46,344
[pants]
694
00:56:06,489 --> 00:56:07,698
[Rana sighs]
695
00:56:08,449 --> 00:56:11,077
You know,
the next time you visit...
696
00:56:12,829 --> 00:56:13,454
Uh-huh?
697
00:56:14,121 --> 00:56:15,081
Call first.
698
00:56:16,249 --> 00:56:19,168
[wind whistling]
699
00:56:23,339 --> 00:56:26,300
[suspenseful music]
700
00:58:15,660 --> 00:58:18,204
[wind whistles]
701
00:58:35,930 --> 00:58:38,182
[distant clunks]
702
00:58:38,933 --> 00:58:39,600
Get inside.
703
00:58:40,518 --> 00:58:43,187
The entrance to the tunnels
is at the back of the container.
704
00:58:45,523 --> 00:58:46,190
What about you?
705
00:58:47,650 --> 00:58:48,901
Someone's gotta save your ass.
706
00:58:52,154 --> 00:58:53,195
Just go.
707
00:58:53,197 --> 00:58:55,658
Pull the hatch down
and keep these safe.
708
00:58:59,203 --> 00:59:00,246
Try not to die.
709
00:59:01,706 --> 00:59:02,248
Yeah.
710
00:59:03,165 --> 00:59:03,916
You too.
711
00:59:08,796 --> 00:59:11,132
[door creaks]
712
00:59:32,445 --> 00:59:34,905
[dark music]
713
00:59:47,752 --> 00:59:50,004
[grunts and pants]
714
00:59:57,011 --> 00:59:58,262
[groans]
715
00:59:59,513 --> 01:00:01,474
[pants]
716
01:00:16,113 --> 01:00:18,449
[tense music]
717
01:00:37,927 --> 01:00:38,719
Where's Noah?
718
01:00:40,096 --> 01:00:40,679
I don't know.
719
01:00:44,183 --> 01:00:44,642
Okay.
720
01:00:52,817 --> 01:00:53,692
[thud]
721
01:00:57,863 --> 01:01:00,908
[wind whistling]
722
01:01:09,125 --> 01:01:10,000
Oi!
723
01:01:10,793 --> 01:01:11,961
We got you a present.
724
01:01:12,837 --> 01:01:14,004
- The chips?
- What?
725
01:01:14,880 --> 01:01:16,173
[Bartlett] Where are
the fucking chips?
726
01:01:16,632 --> 01:01:19,510
There was no sign of Noah
or the chips,
727
01:01:19,844 --> 01:01:21,637
but my guess is
this little prick
728
01:01:21,887 --> 01:01:22,972
knows where
the both of them are.
729
01:01:23,848 --> 01:01:25,141
Right, go and
get him tied down.
730
01:01:25,307 --> 01:01:26,016
I'll be there in a minute.
731
01:01:26,225 --> 01:01:28,602
Trevors, when you're done,
go and help Sage get them
732
01:01:28,853 --> 01:01:30,604
missiles moved from that
old truck into this one.
733
01:01:30,855 --> 01:01:32,606
I wanna be out of here in
the next 60, you understand?
734
01:01:32,898 --> 01:01:33,566
Yes, sir.
735
01:01:33,816 --> 01:01:34,608
Get a move on.
736
01:01:40,531 --> 01:01:42,533
[Sage grunts]
737
01:02:03,637 --> 01:02:05,055
Good morning, sunshine.
738
01:02:12,897 --> 01:02:13,731
- [thud]
- [blood splatters]
739
01:02:15,274 --> 01:02:16,317
- [thud]
- [Rana groans]
740
01:02:18,485 --> 01:02:19,987
I don't think
there's any need for that.
741
01:02:21,405 --> 01:02:22,198
What do you think?
742
01:02:23,115 --> 01:02:23,991
[sighs]
743
01:02:25,409 --> 01:02:29,038
I think you better hope
she tied these ropes well.
744
01:02:30,331 --> 01:02:32,374
Because if I get out
of this chair,
745
01:02:33,542 --> 01:02:35,044
I'm gonna kill you with it.
746
01:02:35,294 --> 01:02:37,463
[Bartlett chuckles]
747
01:02:46,055 --> 01:02:47,890
You know what I see
when I look in your eyes?
748
01:02:50,309 --> 01:02:50,976
Sorry, pal.
749
01:02:51,977 --> 01:02:53,020
You're not my type.
750
01:02:58,234 --> 01:02:59,818
I see zero fear.
751
01:03:01,820 --> 01:03:03,447
Not remotely scared, are ya?
752
01:03:04,406 --> 01:03:05,783
It comes with the training.
753
01:03:08,160 --> 01:03:08,869
[spits]
754
01:03:11,538 --> 01:03:13,791
[Espinosa hums]
755
01:03:30,808 --> 01:03:31,809
Still nothing.
756
01:03:34,144 --> 01:03:37,147
- [thud]
- [Rana groans]
757
01:03:40,192 --> 01:03:41,110
How about now?
758
01:03:43,404 --> 01:03:44,780
[Rana sighs]
759
01:03:49,076 --> 01:03:50,035
Fascinating.
760
01:03:52,162 --> 01:03:54,456
You guys really are tough
as fuck, aren't you?
761
01:03:57,209 --> 01:04:00,004
[breathing heavily] So...
762
01:04:02,506 --> 01:04:04,174
I'm gonna kill her first.
763
01:04:06,010 --> 01:04:06,552
Oh, yeah?
764
01:04:07,261 --> 01:04:07,886
Yeah.
765
01:04:08,137 --> 01:04:08,804
[chuckles]
766
01:04:09,179 --> 01:04:13,684
And then I'm gonna shove
her head up your ass.
767
01:04:15,936 --> 01:04:16,687
[chuckles]
768
01:04:18,188 --> 01:04:19,481
- [thud]
- [grunts]
769
01:04:21,191 --> 01:04:22,192
[chuckles]
770
01:04:22,443 --> 01:04:24,236
We've actually got a lot
in common, me and you.
771
01:04:27,573 --> 01:04:28,991
I had a little look
'round your stuff.
772
01:04:29,825 --> 01:04:30,868
Hope that's okay.
773
01:04:32,828 --> 01:04:34,580
Your old man was
a Gurkha too, I take it.
774
01:04:36,790 --> 01:04:38,042
How's retirement going for him?
775
01:04:38,667 --> 01:04:40,836
[sighs] Don't talk about him.
776
01:04:42,421 --> 01:04:43,339
Let me guess.
777
01:04:45,090 --> 01:04:46,050
The army's not covering
the bills
778
01:04:46,300 --> 01:04:48,635
now he's not out there risking
his life for them anymore.
779
01:04:52,181 --> 01:04:53,474
Struggling to make ends meet.
780
01:04:55,434 --> 01:04:56,685
Barely covering the rent.
781
01:05:01,357 --> 01:05:03,192
And you're out here doing
the exact same thing.
782
01:05:04,693 --> 01:05:06,068
The sad fucking truth is,
783
01:05:06,070 --> 01:05:08,280
you're going to end up
in the exact same boat.
784
01:05:09,907 --> 01:05:11,241
Broke and begging for handouts.
785
01:05:13,869 --> 01:05:14,787
Does that seem right to you?
786
01:05:19,583 --> 01:05:21,627
You risk your life
for your country,
787
01:05:23,545 --> 01:05:25,047
your father risks his too,
788
01:05:26,924 --> 01:05:27,424
and for what?
789
01:05:30,719 --> 01:05:31,720
Doesn't that make you angry?
790
01:05:36,600 --> 01:05:37,142
See?
791
01:05:38,352 --> 01:05:39,019
We're the same.
792
01:05:40,687 --> 01:05:41,647
So are all my guys.
793
01:05:45,192 --> 01:05:46,902
Where's our reward
for taking bullets
794
01:05:47,152 --> 01:05:49,071
so some snot-nosed little cunt
can sleep safe at night
795
01:05:49,321 --> 01:05:52,074
knowing he'll never have
to see the shit we do?
796
01:05:56,703 --> 01:05:58,455
We're just taking things
into our own hands.
797
01:06:00,457 --> 01:06:01,500
Looking after our own.
798
01:06:04,795 --> 01:06:05,796
Is that really so bad?
799
01:06:08,173 --> 01:06:09,299
You've got no honor.
800
01:06:10,342 --> 01:06:12,302
Is honor gonna keep
your dad warm this winter?
801
01:06:13,429 --> 01:06:15,055
Is it gonna clothe
your children?
802
01:06:16,390 --> 01:06:18,434
Is it gonna pay your
fuckin' electricity bills?
803
01:06:25,607 --> 01:06:28,944
Honor is the lie
they sell to you,
804
01:06:29,903 --> 01:06:33,073
beat into you, all so
you'll fight tooth and nail
805
01:06:33,282 --> 01:06:36,785
to protect the status quo
so they can stay rich
806
01:06:37,035 --> 01:06:38,579
and you can stay expendable.
807
01:06:39,413 --> 01:06:41,290
And when you're too old
to fight anymore,
808
01:06:41,665 --> 01:06:45,210
they slap a little badge on ya
and tell you it's for honor.
809
01:06:47,129 --> 01:06:48,505
And then they leave you to rot.
810
01:06:57,222 --> 01:06:58,849
I can offer you
something better.
811
01:07:00,809 --> 01:07:02,853
I can change your family's
whole lives.
812
01:07:07,900 --> 01:07:08,692
[bar clunks]
813
01:07:13,739 --> 01:07:15,574
There's plenty more
where this came from.
814
01:07:18,202 --> 01:07:21,038
All you gotta do is show us
where Noah and the chips are.
815
01:07:22,247 --> 01:07:25,792
We'll go and you can live
happily ever after.
816
01:07:40,474 --> 01:07:42,476
[tense music]
817
01:07:44,978 --> 01:07:47,145
I've got a call to make.
Get this gold moved over.
818
01:07:47,147 --> 01:07:48,732
We'll have the chips
in the next 10.
819
01:07:51,693 --> 01:07:52,361
[Rana groans]
820
01:07:58,116 --> 01:07:59,868
[wind whistles]
821
01:08:11,213 --> 01:08:11,964
It's me.
822
01:08:12,798 --> 01:08:13,757
Amir's dead.
823
01:08:15,300 --> 01:08:16,468
[Buyer on radio]
Then the deal is off.
824
01:08:16,635 --> 01:08:17,302
No, wait.
825
01:08:18,762 --> 01:08:20,556
Still got the chips
and the missiles.
826
01:08:21,765 --> 01:08:23,976
No need to tank a good deal
over one dead middleman.
827
01:08:27,980 --> 01:08:28,480
[Buyer] Okay.
828
01:08:29,231 --> 01:08:30,315
Come alone,
or there is no deal.
829
01:08:34,987 --> 01:08:35,737
But my squad...
830
01:08:36,154 --> 01:08:38,073
[Buyer] I lose men,
you should lose men.
831
01:08:38,824 --> 01:08:40,701
You want the money,
then you have a deal,
832
01:08:41,118 --> 01:08:43,495
but come alone
or don't come at all.
833
01:09:12,107 --> 01:09:13,025
[flashlight clicks]
834
01:09:21,199 --> 01:09:22,868
[suspenseful music]
835
01:09:24,369 --> 01:09:25,829
[Rana grunts]
836
01:09:45,849 --> 01:09:46,808
[groans]
837
01:09:47,309 --> 01:09:48,018
[Espinosa] Where?
838
01:09:49,269 --> 01:09:49,978
I don't know.
839
01:09:51,271 --> 01:09:52,481
I didn't come in here with him.
840
01:09:56,026 --> 01:10:00,197
If you're fucking with me,
I'll put a bullet in your head.
841
01:10:02,032 --> 01:10:02,866
Right here.
842
01:10:05,827 --> 01:10:07,954
[Rana grunts]
843
01:10:24,262 --> 01:10:26,181
[rope creaks]
844
01:10:26,431 --> 01:10:28,350
[distant clanking]
845
01:10:32,312 --> 01:10:33,063
Noah?
846
01:10:34,064 --> 01:10:35,357
[guns cock]
847
01:10:37,234 --> 01:10:38,276
Look, just come out.
848
01:10:39,111 --> 01:10:39,820
Mm?
849
01:10:41,571 --> 01:10:42,656
You can't win this.
850
01:10:45,784 --> 01:10:46,410
Look.
851
01:10:48,078 --> 01:10:49,204
Let us help you.
852
01:10:51,498 --> 01:10:52,541
We don't wanna have to kill you
853
01:10:52,791 --> 01:10:54,751
any more than you wanna kill us.
854
01:10:55,252 --> 01:10:56,253
- [grunts]
- I am more than willing
855
01:10:56,503 --> 01:10:57,003
to kill you.
856
01:10:58,046 --> 01:10:59,548
- [grunts and groans]
- [thuds]
857
01:11:00,132 --> 01:11:00,966
[shouts]
858
01:11:02,300 --> 01:11:03,885
- [rapid gunfire]
- [grunts]
859
01:11:12,102 --> 01:11:14,062
- [grunts]
- [thuds]
860
01:11:14,479 --> 01:11:16,064
[rapid gunfire]
861
01:11:16,565 --> 01:11:18,525
- [thuds]
- [grunts]
862
01:11:20,736 --> 01:11:22,738
- [flesh squelches]
- [Trevors screams]
863
01:11:36,293 --> 01:11:38,420
[rapid thuds]
864
01:11:40,964 --> 01:11:43,049
[pants and grunts]
865
01:12:00,567 --> 01:12:02,027
She got away with the case.
866
01:12:05,322 --> 01:12:06,823
She's got the chips, it's over.
867
01:12:07,657 --> 01:12:09,409
[somber music]
868
01:12:11,745 --> 01:12:13,121
[Rana sighs]
869
01:12:21,213 --> 01:12:21,838
No.
870
01:12:23,340 --> 01:12:24,174
It's not over.
871
01:12:27,886 --> 01:12:31,306
My grandfather would have
given his life for honor.
872
01:12:32,766 --> 01:12:35,769
So would my father,
and so will I.
873
01:12:39,481 --> 01:12:42,234
These tunnels, they lead
straight to the storage hanger.
874
01:12:43,735 --> 01:12:44,528
We can still stop them.
875
01:12:54,621 --> 01:12:56,039
You're fucking crazy,
you Gurkhas.
876
01:12:56,289 --> 01:12:56,998
You know that, right?
877
01:12:58,375 --> 01:12:59,125
Yeah.
878
01:13:00,001 --> 01:13:00,836
We know.
879
01:13:13,306 --> 01:13:16,476
[music swells and intensifies]
880
01:13:28,113 --> 01:13:28,947
[Espinosa] Bartlett!
881
01:13:36,121 --> 01:13:36,913
You're injured.
882
01:13:37,163 --> 01:13:37,706
[Espinosa scoffs]
883
01:13:38,832 --> 01:13:39,583
Yeah.
884
01:13:40,500 --> 01:13:41,835
And they killed Trevors.
885
01:13:43,128 --> 01:13:43,879
I can see that.
886
01:13:45,088 --> 01:13:46,047
Those the chips?
887
01:13:47,549 --> 01:13:48,049
Yeah.
888
01:13:48,758 --> 01:13:49,259
All of them?
889
01:13:50,093 --> 01:13:51,303
Yeah, I think so.
890
01:13:53,221 --> 01:13:54,973
Thank fuck for that.
891
01:13:56,308 --> 01:13:57,309
[chuckles]
892
01:13:57,559 --> 01:13:58,268
Can you drive?
893
01:13:58,518 --> 01:13:59,477
[suspenseful music]
894
01:14:02,188 --> 01:14:03,106
Yeah. [chuckles]
895
01:14:20,540 --> 01:14:21,374
Where's Sage?
896
01:14:22,250 --> 01:14:22,709
Oh, yeah.
897
01:14:23,501 --> 01:14:24,044
I killed him.
898
01:14:25,503 --> 01:14:26,379
[gun fires]
899
01:14:55,408 --> 01:14:56,034
Last one.
900
01:14:59,204 --> 01:15:00,121
Don't miss.
901
01:15:01,289 --> 01:15:02,040
I won't.
902
01:15:05,710 --> 01:15:07,253
[gun cocks]
903
01:15:08,421 --> 01:15:09,673
Don't shoot me either.
904
01:15:11,883 --> 01:15:12,676
I'll do me best.
905
01:15:36,616 --> 01:15:38,159
[muffled clunks]
906
01:15:39,244 --> 01:15:40,453
[sighs]
907
01:15:40,704 --> 01:15:41,663
Fuck sake.
908
01:15:45,583 --> 01:15:46,334
[gun cocks]
909
01:15:48,503 --> 01:15:51,464
[suspenseful music]
910
01:15:55,969 --> 01:15:57,387
Looks like
our deal's off then, eh?
911
01:16:27,375 --> 01:16:28,126
Come on, boys.
912
01:16:29,544 --> 01:16:31,046
Let's not play hide and seek.
913
01:16:36,092 --> 01:16:37,343
We can handle this like men.
914
01:16:38,511 --> 01:16:40,889
- [gun fires]
- [tense music]
915
01:17:13,838 --> 01:17:15,423
[whistling]
916
01:17:16,132 --> 01:17:17,425
- [dramatic music]
- [grunts]
917
01:17:17,675 --> 01:17:19,511
- [rapid gunfire]
- [grunts]
918
01:17:24,891 --> 01:17:25,767
[screams]
919
01:17:26,017 --> 01:17:27,102
[Rana groans]
920
01:17:32,273 --> 01:17:33,650
- [thuds]
- [grunts]
921
01:17:41,449 --> 01:17:43,201
[all grunting]
922
01:17:47,789 --> 01:17:48,289
[screams]
923
01:17:48,665 --> 01:17:50,416
- [thuds]
- [groans]
924
01:17:52,210 --> 01:17:54,003
- [thuds]
- [grunts]
925
01:18:01,344 --> 01:18:02,011
[groans]
926
01:18:03,263 --> 01:18:04,472
- [thuds]
- [grunts]
927
01:18:07,350 --> 01:18:08,810
- [Rana grunts]
- [Noah grunts]
928
01:18:13,982 --> 01:18:14,607
- [thuds]
- [grunts]
929
01:18:16,651 --> 01:18:17,527
- [flesh squelches]
- [Noah screams]
930
01:18:18,862 --> 01:18:19,612
- [thuds]
- [grunts]
931
01:18:22,740 --> 01:18:24,200
- [thuds]
- [grunts]
932
01:18:28,246 --> 01:18:28,830
[thud]
933
01:18:30,165 --> 01:18:30,957
[chuckles]
934
01:18:40,175 --> 01:18:41,050
Look at you both.
935
01:18:44,470 --> 01:18:46,639
You're about to die in
the middle of fucking nowhere.
936
01:18:47,432 --> 01:18:48,141
For what?
937
01:18:55,648 --> 01:18:56,608
[steel scrapes]
938
01:19:00,361 --> 01:19:02,155
- [grunts]
- [dramatic music]
939
01:19:02,405 --> 01:19:04,574
- [thuds]
- [grunts]
940
01:19:13,958 --> 01:19:16,002
[grunts]
941
01:19:22,133 --> 01:19:23,134
[knife clangs]
942
01:19:29,933 --> 01:19:30,725
[thud]
943
01:19:33,061 --> 01:19:33,686
[grunts]
944
01:19:44,364 --> 01:19:45,156
[grunts]
945
01:19:45,990 --> 01:19:48,952
[suspenseful music]
946
01:19:51,996 --> 01:19:52,914
[knife clangs]
947
01:19:58,753 --> 01:20:00,546
You know, I don't take
any pleasure from this.
948
01:20:06,970 --> 01:20:08,137
- [thuds]
- [grunts]
949
01:20:10,223 --> 01:20:10,974
- [thuds]
- [grunts]
950
01:20:13,393 --> 01:20:14,727
You should've taken the gold.
951
01:20:18,231 --> 01:20:19,148
[Rana groans]
952
01:20:28,157 --> 01:20:30,493
[tense music]
953
01:20:40,169 --> 01:20:41,546
Why don't you just give up?
954
01:20:44,507 --> 01:20:47,135
Because I've got honor.
955
01:21:01,274 --> 01:21:02,984
- [grunts]
- [rapid thuds]
956
01:21:14,370 --> 01:21:16,164
- [grunts]
- [rapid thuds]
957
01:21:32,263 --> 01:21:33,097
[grunts]
958
01:21:33,598 --> 01:21:35,558
- [rapid sharp thuds]
- [grunts]
959
01:22:08,299 --> 01:22:09,342
[flesh squelches]
960
01:22:15,181 --> 01:22:15,973
[Bartlett groans]
961
01:22:18,267 --> 01:22:19,018
[gun fires]
962
01:22:20,144 --> 01:22:21,187
[flesh squelches]
963
01:22:26,567 --> 01:22:31,489
- [Noah and Rana panting]
- [somber music]
964
01:22:47,713 --> 01:22:48,423
Thank you.
965
01:22:52,468 --> 01:22:53,803
You didn't have to do
any of this.
966
01:22:59,475 --> 01:23:00,101
Yes.
967
01:23:03,104 --> 01:23:03,771
I did.
968
01:23:15,074 --> 01:23:18,035
[wind whistling]
969
01:23:23,583 --> 01:23:25,543
[helicopter blades whir]
970
01:23:32,175 --> 01:23:32,758
We good?
971
01:23:33,259 --> 01:23:34,427
Give us a second, lads, yeah?
972
01:23:35,178 --> 01:23:37,221
[somber music]
973
01:23:51,861 --> 01:23:52,695
[Rana sighs]
974
01:23:59,118 --> 01:24:00,161
Well, that's it, then.
975
01:24:02,497 --> 01:24:03,080
That's it.
976
01:24:04,624 --> 01:24:05,208
I guess.
977
01:24:06,834 --> 01:24:08,044
You sure you don't wanna
come with us?
978
01:24:08,753 --> 01:24:10,087
Get some
proper medical attention?
979
01:24:18,638 --> 01:24:19,263
Well...
980
01:24:21,682 --> 01:24:24,101
I suggest you check under
your mattress after we leave.
981
01:24:24,769 --> 01:24:25,436
Why is that?
982
01:24:27,104 --> 01:24:27,688
Just do it.
983
01:24:32,902 --> 01:24:34,195
You're not gonna try
and kiss me now, are ya?
984
01:24:35,863 --> 01:24:38,074
[helicopter blades whir]
985
01:24:55,341 --> 01:24:56,175
Captain Brand.
986
01:24:58,177 --> 01:24:59,428
I need to ask you
some questions.
987
01:25:00,137 --> 01:25:00,888
Yes, sir.
988
01:25:05,351 --> 01:25:06,102
[Rana groans]
989
01:25:18,948 --> 01:25:20,283
The gold in the back
of the truck.
990
01:25:21,701 --> 01:25:25,037
The initial Intel we had,
there should've been a few more.
991
01:25:26,706 --> 01:25:28,249
Did a full sweep of the area.
992
01:25:31,168 --> 01:25:32,253
Couldn't find anything.
993
01:25:35,089 --> 01:25:36,048
Do you know anything about that?
994
01:25:38,217 --> 01:25:39,176
No, sir.
995
01:25:40,511 --> 01:25:41,137
Not a thing.
996
01:25:52,732 --> 01:25:53,357
[bars clink]
997
01:26:09,707 --> 01:26:10,833
[sighs]
998
01:26:11,792 --> 01:26:14,962
[moody hip-hop music]
999
01:26:16,631 --> 01:26:17,214
♪ Yo ♪
1000
01:26:21,844 --> 01:26:23,596
♪ I got the mind frame
set to attack ♪
1001
01:26:23,763 --> 01:26:24,972
♪ With the world on my back ♪
1002
01:26:25,222 --> 01:26:26,891
♪ Can't stop, won't stop,
it's a fact ♪
1003
01:26:27,141 --> 01:26:29,977
♪ I'm gonna keep focused on
the raps, no holdin' me back ♪
1004
01:26:30,227 --> 01:26:32,186
♪ Don't matter the weight,
I won't snap ♪
1005
01:26:32,188 --> 01:26:34,106
♪ I got the mind frame
set to attack ♪
1006
01:26:34,273 --> 01:26:35,232
♪ With the world on my back ♪
1007
01:26:35,483 --> 01:26:37,234
♪ Can't stop, won't stop,
it's a fact ♪
1008
01:26:37,485 --> 01:26:40,237
♪ As I keep focused on
the raps, no holding me back ♪
1009
01:26:40,488 --> 01:26:42,071
♪ I won't slack on the beat ♪
1010
01:26:42,073 --> 01:26:44,659
♪ Instead I dream big about
what I could achieve ♪
1011
01:26:44,909 --> 01:26:47,244
♪ I've got to believe
I can be what I need to ♪
1012
01:26:47,495 --> 01:26:49,664
♪ Reach for the stars
and go in on the bars ♪
1013
01:26:49,914 --> 01:26:52,458
♪ I'm gonna beat real hard on
the booth till I clean up ♪
1014
01:26:52,708 --> 01:26:55,002
♪ Gotta dream big then
put in to achieve, sir ♪
1015
01:26:55,252 --> 01:26:57,797
♪ I paved the way to
a grass much greener ♪
1016
01:26:58,047 --> 01:27:00,424
♪ Puttin' in the hard graft,
settin' all my team up ♪
1017
01:27:00,675 --> 01:27:03,133
♪ There's no limit what we
could do in the scene, bruh ♪
1018
01:27:03,135 --> 01:27:06,681
♪ We could fast clean up, if we
just keep our heads straight ♪
1019
01:27:06,931 --> 01:27:09,058
♪ Stay focused on my
goals till I hit weight ♪
1020
01:27:09,308 --> 01:27:11,894
♪ Life's a battle, man,
you gotta train for it ♪
1021
01:27:12,144 --> 01:27:14,480
♪ And if you ain't for
the game, you'll be hating it ♪
1022
01:27:14,730 --> 01:27:17,316
♪ Might go insane, so got
to keep the brain intact ♪
1023
01:27:17,566 --> 01:27:20,903
♪ Before the cranium cracks,
never lose focus of the facts ♪
1024
01:27:21,153 --> 01:27:24,198
♪ I dream big and forget
the wounds upon my back ♪
1025
01:27:24,448 --> 01:27:26,117
♪ Got the mind frame
set to attack ♪
1026
01:27:26,367 --> 01:27:27,618
♪ With the world on my back ♪
1027
01:27:27,868 --> 01:27:29,453
♪ Can't stop, won't stop,
it's a fact ♪
1028
01:27:29,704 --> 01:27:32,707
♪ I'm gonna keep focused on
the raps, no holdin' me back ♪
1029
01:27:32,957 --> 01:27:34,667
♪ Don't matter the weight,
I won't snap ♪
1030
01:27:34,917 --> 01:27:36,669
♪ Got the mind frame
set to attack ♪
1031
01:27:36,836 --> 01:27:38,045
♪ With the world on my back ♪
1032
01:27:38,295 --> 01:27:39,922
♪ Can't stop, won't stop,
it's a fact ♪
1033
01:27:40,172 --> 01:27:41,757
♪ As I keep focused
on the raps ♪
1034
01:27:42,007 --> 01:27:43,090
♪ There's no holdin' me back ♪
1035
01:27:43,092 --> 01:27:45,010
♪ And no matter the weight,
I won't snap ♪
1036
01:27:45,261 --> 01:27:46,554
♪ Man, I've got this ♪
1037
01:27:47,304 --> 01:27:48,013
♪ Trust me ♪
1038
01:27:53,227 --> 01:27:53,978
♪ We got this ♪
1039
01:27:54,186 --> 01:27:56,063
♪ No matter the weight,
I won't snap ♪
1040
01:27:59,483 --> 01:28:01,193
♪ Mind frame set to attack ♪
1041
01:28:03,738 --> 01:28:04,613
♪ Yeah ♪
1042
01:28:04,933 --> 01:28:09,933
Provided by explosiveskull
https://twitter.com/kaboomskull
M_I_SForEver
1043
01:28:22,256 --> 01:28:24,967
[suspenseful music]
67862
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.