All language subtitles for 3-6fbi

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean Download
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,567 --> 00:00:04,442 Come on, big man. 2 00:00:04,525 --> 00:00:07,445 Take a deep breath, and then knock it down. 3 00:00:07,528 --> 00:00:10,230 Come on, man! It's a free throw! 4 00:00:10,314 --> 00:00:12,362 That means it's free! No one's guarding you! 5 00:00:12,446 --> 00:00:14,016 How do you miss that? 6 00:00:16,146 --> 00:00:17,236 Damn, Serg. 7 00:00:17,321 --> 00:00:19,544 Looks like your boy just shot a brick. 8 00:00:19,628 --> 00:00:23,025 Hey, careful, those tears may freeze to your face out there. 9 00:00:23,109 --> 00:00:24,853 You don't even like basketball, Benny. 10 00:00:24,937 --> 00:00:27,856 Nope, but I do like watching your team lose. 11 00:00:27,940 --> 00:00:29,379 Hey, that's fun as hell, man. 12 00:00:29,463 --> 00:00:30,463 Aah! 13 00:00:32,031 --> 00:00:34,558 Keep your mouth shut and open the gate. 14 00:00:34,643 --> 00:00:36,822 Open the gate. 15 00:00:44,347 --> 00:00:46,310 Everything's gonna be okay. 16 00:00:46,393 --> 00:00:48,615 We're gonna take a little walk. 17 00:01:00,234 --> 00:01:01,454 You call out for help 18 00:01:01,539 --> 00:01:03,109 or try to slip out of these ties 19 00:01:03,192 --> 00:01:04,513 and I'm gonna put a bullet in you. 20 00:01:04,542 --> 00:01:06,631 - Are we clear? - Yeah. 21 00:01:07,370 --> 00:01:09,332 Hey! 22 00:01:09,417 --> 00:01:11,114 What the hell is going on? 23 00:01:12,462 --> 00:01:14,117 Oh... 24 00:01:15,552 --> 00:01:17,555 Get down, Sergio! 25 00:01:19,688 --> 00:01:22,259 Serge... move! 26 00:01:22,343 --> 00:01:23,956 Let's go! 27 00:01:24,039 --> 00:01:25,262 Uhh... 28 00:01:25,346 --> 00:01:27,307 Run! 29 00:01:27,390 --> 00:01:29,091 Come on! 30 00:01:29,176 --> 00:01:30,658 Uhh... aah! 31 00:01:30,742 --> 00:01:33,701 Serg! Stay down! 32 00:01:36,225 --> 00:01:38,228 Aah... uhh! 33 00:01:39,228 --> 00:01:40,841 Get in now! 34 00:01:40,926 --> 00:01:43,015 - Come on, Serge. I got you! 35 00:01:43,712 --> 00:01:44,843 Get outta here. 36 00:01:51,284 --> 00:01:53,722 Aah! 37 00:02:03,209 --> 00:02:05,692 - Benny? Benny? 38 00:02:05,777 --> 00:02:08,217 Benny? Benny! 39 00:02:08,301 --> 00:02:09,783 No, no! 40 00:02:09,867 --> 00:02:12,396 No, Benny, no... 41 00:02:12,479 --> 00:02:15,264 Not Benny, no... 42 00:02:31,716 --> 00:02:33,286 Excuse me, could I get the check please? 43 00:02:33,370 --> 00:02:35,170 - I'll take care of that. Thank you very much. 44 00:02:35,241 --> 00:02:37,480 Excuse me, could you add a blueberry scone to go, please? 45 00:02:37,504 --> 00:02:38,900 - Hi. - Hi. 46 00:02:38,984 --> 00:02:41,512 - Everything okay? I tried calling you. 47 00:02:41,596 --> 00:02:42,774 Everything went to voicemail. 48 00:02:42,858 --> 00:02:45,429 Something came up, a last-minute thing. 49 00:02:45,513 --> 00:02:46,908 - Mm-hmm. - I'm sorry. 50 00:02:46,991 --> 00:02:48,752 You know that I would never miss a breakfast with you 51 00:02:48,776 --> 00:02:51,216 - unless it was important. - Right. A work thing? 52 00:02:51,300 --> 00:02:53,175 - No. More, like, personal. 53 00:02:53,259 --> 00:02:54,915 It's probably better if I show you. 54 00:02:56,437 --> 00:02:59,355 Only time I could get in to see it was this morning. 55 00:02:59,439 --> 00:03:01,879 Two bedrooms, walk in closets, 56 00:03:01,963 --> 00:03:03,186 jetliner views. 57 00:03:03,270 --> 00:03:05,069 Best part: Smack dab in the middle of Tribeca. 58 00:03:05,140 --> 00:03:07,058 - Seven-minute walk to work. - This is gorgeous. 59 00:03:07,143 --> 00:03:08,712 Mm-hmm. 60 00:03:08,796 --> 00:03:10,670 This has to be so expensive. 61 00:03:10,754 --> 00:03:12,543 But why are you even moving? 62 00:03:12,627 --> 00:03:14,413 Because I want you to move in with me, 63 00:03:14,497 --> 00:03:16,456 so that means I need a bigger place. 64 00:03:27,771 --> 00:03:29,469 Wow. 65 00:03:34,606 --> 00:03:37,961 - I know, I know. I know it seems fast, okay? 66 00:03:38,045 --> 00:03:40,288 But I've been thinking about things, and Maggie, 67 00:03:40,468 --> 00:03:42,081 you're really important to me. 68 00:03:42,347 --> 00:03:44,177 And you're important to me, but... 69 00:03:44,263 --> 00:03:45,957 I thought that we should just do it, you know? 70 00:03:45,981 --> 00:03:47,504 See what happens. 71 00:03:49,246 --> 00:03:51,326 - I mean, I like the idea. - Uh-huh. 72 00:03:51,412 --> 00:03:53,319 But we've only been together for a few months. 73 00:03:53,403 --> 00:03:54,756 - Six. - Fine, six. 74 00:03:54,841 --> 00:03:56,540 I think we'd have a lot of fun in there. 75 00:03:56,687 --> 00:03:59,552 Look at this big, beautiful bathtub in the master. 76 00:03:59,638 --> 00:04:00,641 Look at that. 77 00:04:00,727 --> 00:04:02,007 Yeah, like I said, it's gorgeous. 78 00:04:05,197 --> 00:04:06,245 Double homicide. 79 00:04:06,330 --> 00:04:08,920 Two Customs Agents. Um... 80 00:04:09,288 --> 00:04:12,155 Can we talk about this later? I need to think about it. 81 00:04:12,789 --> 00:04:14,055 Bye. 82 00:04:17,403 --> 00:04:19,365 We got two dead and one with a serious headwound. 83 00:04:19,526 --> 00:04:20,792 Possible concussion, 84 00:04:20,884 --> 00:04:22,362 but I told them that we need to talk to him 85 00:04:22,387 --> 00:04:23,302 before they roll him to the hospital. 86 00:04:23,387 --> 00:04:25,579 Okay, I'll go see what I can find out about the witness. 87 00:04:25,603 --> 00:04:26,911 All right, can you coordinate with ERT 88 00:04:26,935 --> 00:04:28,779 and then make sure we get a rush on ballistics? 89 00:04:28,865 --> 00:04:29,944 Copy that. 90 00:04:30,137 --> 00:04:31,016 Any idea what they were after? 91 00:04:31,141 --> 00:04:32,711 Took a look at the security footage. 92 00:04:32,903 --> 00:04:34,125 Shows them making off 93 00:04:34,218 --> 00:04:35,451 with one of those metal tankers over there. 94 00:04:35,475 --> 00:04:36,783 Video quality's not too good, 95 00:04:36,867 --> 00:04:38,437 so I can't tell which one yet. 96 00:04:38,521 --> 00:04:39,961 I'll get it forwarded to the JOC. 97 00:04:40,045 --> 00:04:42,961 They're ready to roll the witness to the hospital. 98 00:04:44,572 --> 00:04:46,880 I mean, job's always been low-key. 99 00:04:47,264 --> 00:04:49,492 I just got Benny hired four months ago. 100 00:04:49,576 --> 00:04:51,668 We were friends from high school. 101 00:04:51,752 --> 00:04:53,627 It was supposed to be cushy. I told him 102 00:04:53,718 --> 00:04:55,648 the only sure thing's a government job, you know? 103 00:04:55,733 --> 00:04:56,543 Yeah. 104 00:04:56,627 --> 00:04:58,805 I'm really sorry about your friend. 105 00:04:58,889 --> 00:05:00,677 Can you tell us anything about his killer? 106 00:05:00,762 --> 00:05:03,141 It was two guys, black ski masks, 107 00:05:03,225 --> 00:05:05,509 gloves, but I could see their wrists. 108 00:05:05,593 --> 00:05:06,944 I'm pretty sure they were white. 109 00:05:07,028 --> 00:05:09,504 Maybe 30s, 40s, if I had to guess from their voices. 110 00:05:09,589 --> 00:05:11,894 Did you notice any scars or tattoos on those wrists? 111 00:05:11,980 --> 00:05:12,646 No. 112 00:05:12,730 --> 00:05:14,927 Once that gun was on my face, I froze up. 113 00:05:15,012 --> 00:05:16,612 Hard to think straight when that happens, 114 00:05:16,690 --> 00:05:19,831 but one of them had a gold watch on. 115 00:05:19,915 --> 00:05:22,747 I do remember that. I'm not sure what kind though. 116 00:05:22,980 --> 00:05:25,112 - They took a tanker. Do you have any idea why? 117 00:05:25,269 --> 00:05:26,485 Not really. 118 00:05:26,569 --> 00:05:29,141 It was anhydrous ammonia, for farming, right? 119 00:05:29,225 --> 00:05:31,752 Yeah, bomb makers and meth dealers like it too. 120 00:05:31,836 --> 00:05:33,466 Hey, sorry, I'm gonna have to cut this short. 121 00:05:33,490 --> 00:05:34,598 He's got a possible brain bleed, 122 00:05:34,622 --> 00:05:35,728 so if you guys need to talk more, 123 00:05:35,752 --> 00:05:37,409 it's gonna have to be at the hospital. 124 00:05:37,494 --> 00:05:40,238 - Thank you. Take care. 125 00:05:40,322 --> 00:05:42,067 Check it out. 126 00:05:42,151 --> 00:05:43,242 What you got? 127 00:05:43,326 --> 00:05:44,805 Blood. 128 00:05:46,284 --> 00:05:49,550 And since our dead agents are over there... 129 00:05:51,855 --> 00:05:54,206 One of our suspects is wounded. 130 00:05:57,209 --> 00:06:00,084 - Hey, morning, guys. So listen up. 131 00:06:00,168 --> 00:06:02,608 Benjamin Crawford, Michael Sanders, two federal officers, 132 00:06:02,692 --> 00:06:04,088 were both murdered last night. 133 00:06:04,173 --> 00:06:06,252 Lucky for us, they managed to tag one of our suspects 134 00:06:06,305 --> 00:06:08,778 with a bullet, so let's check all hospitals 135 00:06:08,862 --> 00:06:11,086 for white males in their 30s with gunshot wounds. 136 00:06:11,170 --> 00:06:12,696 And somebody work the phones. 137 00:06:12,779 --> 00:06:13,663 Call local drugstores, 138 00:06:13,747 --> 00:06:15,916 check for any suspicious first-aid purchases 139 00:06:16,000 --> 00:06:17,201 near the warehouse, yeah? Good. 140 00:06:17,262 --> 00:06:19,615 Hey, where are we with surveillance video? 141 00:06:19,699 --> 00:06:21,225 Putting it up now. 142 00:06:21,310 --> 00:06:23,141 Can't get a visual on the suspect, 143 00:06:23,225 --> 00:06:25,072 but I got a make and model of the getaway truck. 144 00:06:25,096 --> 00:06:28,494 It's green 2002 Ford F350, diesel. 145 00:06:28,577 --> 00:06:29,685 Okay, let me guess, stolen? 146 00:06:29,771 --> 00:06:32,310 Probably. The plate belongs to a blue Toyota Camry. 147 00:06:32,437 --> 00:06:35,021 All right, let's put a BOLO out on the F350. 148 00:06:35,110 --> 00:06:37,305 Not every day you see truck pulling a 1,000 gallon tanker 149 00:06:37,329 --> 00:06:38,682 around New York. 150 00:06:38,766 --> 00:06:41,076 Hey, Elise, what do we know about the suspect's DNA? 151 00:06:41,276 --> 00:06:42,672 No hits in CODIS, 152 00:06:42,764 --> 00:06:44,293 but ballistics recovered from the scene 153 00:06:44,379 --> 00:06:45,899 is a match from an unsolved gang murder 154 00:06:45,927 --> 00:06:47,062 in Brooklyn two months back. 155 00:06:47,146 --> 00:06:48,288 No arrests were made, 156 00:06:48,372 --> 00:06:50,153 but notes suggest involvement 157 00:06:50,237 --> 00:06:51,850 by a gang called the 3-4-7 Knights, 158 00:06:51,933 --> 00:06:53,286 a white meth gang based in Queens. 159 00:06:53,370 --> 00:06:55,071 - It makes sense. There's been a rise 160 00:06:55,154 --> 00:06:56,784 in ammonia thefts the last nine months or so. 161 00:06:56,808 --> 00:06:59,553 COVID has broken down the usual chemical supply chain. 162 00:06:59,637 --> 00:07:02,165 Right, so the Knights were desperate for ammonia, 163 00:07:02,249 --> 00:07:05,298 couldn't find any to buy, so they stole it instead. 164 00:07:05,384 --> 00:07:06,779 Let's get the gang unit involved. 165 00:07:06,865 --> 00:07:07,961 Yeah. 166 00:07:10,709 --> 00:07:13,374 Knights are fairly new, but their roots aren't. 167 00:07:13,461 --> 00:07:15,682 Small white gang, they got their start in prison, 168 00:07:15,766 --> 00:07:18,947 made their money on the streets cooking and selling meth. 169 00:07:19,031 --> 00:07:21,036 Meth prices have skyrocketed lately 170 00:07:21,120 --> 00:07:22,428 due to the shortage of chemicals. 171 00:07:22,512 --> 00:07:24,170 Explains the timing of the heist. 172 00:07:24,254 --> 00:07:25,911 - Exactly. The Knights are smart. 173 00:07:25,995 --> 00:07:28,043 They think more like businessmen than tweakers. 174 00:07:28,127 --> 00:07:29,435 Unless you try to prevent them 175 00:07:29,519 --> 00:07:30,802 from stealing, I don't know, a bunch of ammonia, 176 00:07:30,826 --> 00:07:32,369 and then they'll pump you full of bullets. 177 00:07:32,393 --> 00:07:35,180 Here's our current list of known member and associates. 178 00:07:35,264 --> 00:07:36,937 Their gang leader was murdered a month ago, 179 00:07:36,961 --> 00:07:38,879 so that left a power vacuum. 180 00:07:38,963 --> 00:07:40,228 Do we know who took his place? 181 00:07:40,312 --> 00:07:42,622 No, gang's pretty tight-knit. 182 00:07:42,706 --> 00:07:45,146 NYPD just found the getaway truck 183 00:07:45,230 --> 00:07:47,295 abandoned in Long Island City. They're holding it for us now. 184 00:07:47,319 --> 00:07:48,846 All right, send Tiffany and Scola. 185 00:07:48,930 --> 00:07:51,110 Yep. 186 00:07:51,194 --> 00:07:53,286 Not a lot of trucks in this area. 187 00:07:53,370 --> 00:07:55,680 Lady walking her dog noticed the busted windshield, 188 00:07:55,764 --> 00:07:58,204 peaked inside, saw all the blood, gave us a call. 189 00:08:05,774 --> 00:08:09,257 This guy's not getting far losing this much blood. 190 00:08:09,341 --> 00:08:12,435 He's gonna need medical attention ASAP. 191 00:08:12,519 --> 00:08:15,958 Hey, Tiff, we got a drip pattern over here. 192 00:08:18,656 --> 00:08:21,269 Based on the distance between the droplets, 193 00:08:21,353 --> 00:08:23,055 it looks like he moved pretty quickly 194 00:08:23,139 --> 00:08:24,447 through here heading east 195 00:08:24,531 --> 00:08:26,711 based on the direction of the trail. 196 00:08:26,795 --> 00:08:30,192 All right, no hospitals, urgent cares, or clinics in the area. 197 00:08:30,276 --> 00:08:32,543 Not a great place to be bleeding to death. 198 00:08:32,626 --> 00:08:35,019 So the question is, why jump out here? 199 00:08:36,717 --> 00:08:38,591 When I was still NYPD, 200 00:08:38,676 --> 00:08:41,159 I arrested this undertaker. 201 00:08:41,244 --> 00:08:43,989 The guy's side gig was patching up gangbangers for cash. 202 00:08:44,072 --> 00:08:46,596 Mmm, sounds like quite the undertaking. 203 00:08:48,337 --> 00:08:49,738 There are no morticians around here, 204 00:08:49,774 --> 00:08:51,341 but there's a vet clinic up the block. 205 00:08:58,609 --> 00:09:00,393 There's a light on in the back. 206 00:09:11,403 --> 00:09:13,018 Sorry, we're closed. 207 00:09:13,101 --> 00:09:14,235 FBI. 208 00:09:14,320 --> 00:09:16,063 We're looking for a suspect in the area. 209 00:09:16,148 --> 00:09:18,588 - White male, 30s, 40s? - Gunshot wound? 210 00:09:18,673 --> 00:09:20,111 I'm sorry, I haven't seen anyone. 211 00:09:20,196 --> 00:09:22,114 I mean, why would someone like that come here? 212 00:09:22,197 --> 00:09:23,855 You mind if we check your cameras 213 00:09:23,938 --> 00:09:25,133 to see if he came through here? 214 00:09:25,157 --> 00:09:26,596 I, uh, don't know how to. 215 00:09:26,681 --> 00:09:28,161 I'd have to call the building owner... 216 00:09:28,203 --> 00:09:30,336 - We're coming in. Step back, on the ground. 217 00:09:39,432 --> 00:09:40,740 All clear back there. 218 00:09:40,825 --> 00:09:42,870 All right, ma'am, up in the chair. 219 00:09:51,793 --> 00:09:53,450 Start talking, 220 00:09:53,533 --> 00:09:55,773 and you better make it count, because if you lie to us again, 221 00:09:55,797 --> 00:09:57,557 you're going to jail for harboring a murderer. 222 00:09:57,581 --> 00:09:58,932 Murderer? 223 00:09:59,017 --> 00:10:01,326 He never said he did something like that, I swear. 224 00:10:01,410 --> 00:10:03,677 - Who never said? You know his name? 225 00:10:03,760 --> 00:10:06,245 - Damon. He's my cousin. 226 00:10:06,328 --> 00:10:09,116 He called a couple hours ago, forced me to help him. 227 00:10:09,201 --> 00:10:10,683 I just sewed up his shoulder 228 00:10:10,768 --> 00:10:12,049 and dropped him off at the subway. 229 00:10:12,073 --> 00:10:13,904 I don't even know where he stay right now. 230 00:10:13,989 --> 00:10:15,706 All right, anyone with Damon when he arrived? 231 00:10:15,730 --> 00:10:17,184 Another white guy around the same age? 232 00:10:17,208 --> 00:10:19,692 - No. But you can check the cameras. 233 00:10:19,777 --> 00:10:21,735 I swear I've told you everything I know. 234 00:10:22,911 --> 00:10:24,350 We're gonna need Damon's full name 235 00:10:24,433 --> 00:10:26,351 and the cell number that he called you from. 236 00:10:28,873 --> 00:10:30,573 We've just identified our wounded suspect. 237 00:10:30,658 --> 00:10:33,359 Damon Marshall appears to be a foot soldier for the Knights. 238 00:10:33,442 --> 00:10:35,143 He was convicted of aggravated assault 239 00:10:35,226 --> 00:10:37,144 in New Hampshire, one of the only states 240 00:10:37,229 --> 00:10:40,148 to not require a DNA sample for misdemeanors 241 00:10:40,231 --> 00:10:42,499 or waylaying your coworker 242 00:10:42,582 --> 00:10:44,196 with a pipe wrench, apparently. 243 00:10:44,279 --> 00:10:46,240 Work history shows Damon used to drive a truck 244 00:10:46,325 --> 00:10:47,981 for CPE Logistics. 245 00:10:48,066 --> 00:10:49,783 Picked up shipments from the Queens CFS warehouse 246 00:10:49,807 --> 00:10:50,898 at least a dozen times, 247 00:10:50,981 --> 00:10:52,090 according to the company driver logs. 248 00:10:52,114 --> 00:10:53,335 Which how he and his friend 249 00:10:53,418 --> 00:10:54,946 likely knew about the ammonia tankers. 250 00:10:55,029 --> 00:10:56,659 One mystery solved, two shooters still at large. 251 00:10:56,683 --> 00:10:59,211 Any updates on our mysterious second shooter? 252 00:10:59,294 --> 00:11:00,865 We checked the cameras around the vet. 253 00:11:00,948 --> 00:11:02,388 Damon arrived solo. 254 00:11:02,471 --> 00:11:04,275 Which means the other shooter must've been dropped off 255 00:11:04,299 --> 00:11:06,260 with the tanker before Damon went to get help. 256 00:11:06,345 --> 00:11:08,235 Looks like the cell phone that Damon used to call the vet 257 00:11:08,259 --> 00:11:09,655 was shut off two hours ago, 258 00:11:09,740 --> 00:11:11,761 but before that, pinged off a tower in East Flatbush. 259 00:11:11,785 --> 00:11:13,529 Okay, East Flatbush. 260 00:11:13,614 --> 00:11:15,706 Does Damon have a registered address there? 261 00:11:15,789 --> 00:11:16,923 Relatives, friends? 262 00:11:17,008 --> 00:11:18,838 Probation records show he has an aunt 263 00:11:18,923 --> 00:11:21,581 at 289 East 92nd Street, apartment 3C. 264 00:11:21,664 --> 00:11:23,713 - Boom. - We're on it. 265 00:11:23,798 --> 00:11:25,842 Mind a third wheel on this one? 266 00:11:28,279 --> 00:11:31,436 Yeah, sure, we could use the extra body, but you're driving. 267 00:11:34,782 --> 00:11:37,524 - Mrs. Clay, FBI! We need to speak with you! 268 00:11:41,090 --> 00:11:42,225 About what? 269 00:11:42,309 --> 00:11:43,950 We're looking for your nephew, Damon. 270 00:11:44,331 --> 00:11:45,640 - Damon? Is everything okay? 271 00:11:45,725 --> 00:11:47,095 Anyone else in the apartment with you? 272 00:11:47,119 --> 00:11:48,592 No, no, I live alone. 273 00:11:48,677 --> 00:11:50,621 Mrs. Clay, if we could just come in and have a chat, 274 00:11:50,645 --> 00:11:52,038 that would really help us out. 275 00:11:53,864 --> 00:11:54,975 He's running! 276 00:11:55,469 --> 00:11:57,584 - Aah! What are you doing? - Up against the wall! 277 00:11:57,825 --> 00:11:59,698 - Don't move. - You can't come in here! 278 00:12:10,184 --> 00:12:11,052 Clear. 279 00:12:11,138 --> 00:12:13,139 - Fire escape. There's a courtyard below. 280 00:12:13,249 --> 00:12:15,381 We need a cutoff at the street. 281 00:12:17,338 --> 00:12:18,474 Damon's armed. 282 00:12:18,557 --> 00:12:21,302 We should probably stick together. 283 00:12:21,386 --> 00:12:22,652 Nestor! 284 00:12:22,735 --> 00:12:24,587 Apartment's clear, no sign of second suspect. 285 00:12:24,673 --> 00:12:27,067 In foot pursuit of Damon. Roll backup, ASAP. 286 00:12:41,232 --> 00:12:43,150 Lost visual of the suspect. 287 00:12:43,235 --> 00:12:46,023 Clearing the rear courtyard area now. 288 00:12:56,203 --> 00:12:58,423 - 93rd and Clarkson are clear. I'm headed your way. 289 00:13:06,779 --> 00:13:08,001 Vertiz! 290 00:13:18,966 --> 00:13:21,405 Aah! 291 00:13:45,250 --> 00:13:46,559 All units are on scene. 292 00:13:46,644 --> 00:13:48,605 We need help freshening up that perimeter. 293 00:13:55,001 --> 00:13:57,312 Any chance that phone pin is 5568? 294 00:13:57,395 --> 00:13:58,629 Oh, we're gonna need more than a pin 295 00:13:58,653 --> 00:14:00,535 to get anything off of this. His phone's pretty banged up. 296 00:14:00,559 --> 00:14:02,600 Hopefully the JOC can still pull something. 297 00:14:02,936 --> 00:14:04,609 Yeah, units still got the aunt upstairs, 298 00:14:04,693 --> 00:14:06,453 so I'll see if she knows what this number is. 299 00:14:06,491 --> 00:14:07,669 I'll meet you there. 300 00:14:07,754 --> 00:14:09,192 Is everything okay? 301 00:14:09,277 --> 00:14:10,803 Okay? 302 00:14:11,509 --> 00:14:13,297 Do you know how close you just came? 303 00:14:13,381 --> 00:14:14,905 Hey, I'm fine. 304 00:14:14,990 --> 00:14:17,416 We had this dude in the pocket the whole time. 305 00:14:21,405 --> 00:14:22,932 Hell of a shot though. 306 00:14:23,017 --> 00:14:24,888 Really was. 307 00:14:27,566 --> 00:14:29,179 You didn't have to shoot him! 308 00:14:29,482 --> 00:14:31,123 He would've surrendered if you just asked. 309 00:14:31,168 --> 00:14:32,433 He didn't give us a chance. 310 00:14:32,518 --> 00:14:34,827 Ma'am, your nephew killed two federal officers. 311 00:14:34,912 --> 00:14:37,918 So you were harboring a federal fugitive, and that is a felony. 312 00:14:38,522 --> 00:14:41,399 I-I had no idea. 313 00:14:41,482 --> 00:14:43,850 Okay, did he mention anything about a robbery or a shooting? 314 00:14:43,934 --> 00:14:45,375 No. 315 00:14:45,518 --> 00:14:47,999 Every time I asked him what happened, 316 00:14:48,163 --> 00:14:50,475 he would just shut me down. 317 00:14:50,559 --> 00:14:53,653 He had the numbers "5568" written on his hand. 318 00:14:53,773 --> 00:14:55,517 That mean anything to you? 319 00:14:55,600 --> 00:14:57,080 No. 320 00:15:00,605 --> 00:15:03,133 All right, Damon Marshall, our first suspect, 321 00:15:03,216 --> 00:15:04,613 is no longer with us. 322 00:15:04,697 --> 00:15:07,572 So our focus is now on shooter number two. 323 00:15:07,655 --> 00:15:09,922 What we know so far is he's a white male in his 30s, 324 00:15:10,005 --> 00:15:11,446 affiliated with the Knights, 325 00:15:11,529 --> 00:15:13,883 and he has an expensive gold watch. 326 00:15:13,966 --> 00:15:15,798 Ian, anything from Damon's phone? 327 00:15:15,881 --> 00:15:17,234 - No, nothing. It was scrubbed. 328 00:15:17,317 --> 00:15:18,713 Right. 329 00:15:18,798 --> 00:15:20,498 Kelly, tell me something good. 330 00:15:20,581 --> 00:15:23,022 Aw, sorry, boss, I'm striking out more than uh... 331 00:15:23,105 --> 00:15:24,943 - Reggie Jackson. - Who? 332 00:15:25,028 --> 00:15:26,357 Career strikeout leader, 333 00:15:26,405 --> 00:15:28,498 but he's also in the Hall of Fame, which means... 334 00:15:28,581 --> 00:15:31,802 - He was really good? - It means he kept swinging. 335 00:15:32,889 --> 00:15:34,024 What about you? 336 00:15:34,109 --> 00:15:35,461 I do not need a home run here. 337 00:15:35,544 --> 00:15:38,072 Broken-bat, opposite-field single would suffice. 338 00:15:38,155 --> 00:15:39,743 Yeah, I have no idea what you're talking about, sorry. 339 00:15:39,767 --> 00:15:42,120 But I do know that ERT 340 00:15:42,203 --> 00:15:43,730 didn't recover any usable prints. 341 00:15:43,813 --> 00:15:44,922 The perps must've been gloved up 342 00:15:44,946 --> 00:15:46,225 while they were inside the truck. 343 00:15:46,251 --> 00:15:47,472 Right. 344 00:15:47,557 --> 00:15:49,125 Okay, let's take another look at the data. 345 00:15:49,149 --> 00:15:50,933 Surveillance video, cell phone records... 346 00:15:52,789 --> 00:15:55,274 I just had a meet with a known associate of the Knights. 347 00:15:55,359 --> 00:15:57,885 A low level street dealer named Lyle Porter. 348 00:15:57,970 --> 00:15:59,913 I figure that's our best way of gathering intel. 349 00:16:00,061 --> 00:16:01,474 Okay, I know where you're going with this, 350 00:16:01,498 --> 00:16:03,761 but it takes a long time to flip up to a shot caller. 351 00:16:03,846 --> 00:16:05,067 That's why I'm coming out hot. 352 00:16:05,150 --> 00:16:06,389 I'm gonna ask for enough weight 353 00:16:06,413 --> 00:16:08,000 that I know this guy, Lyle, can't handle. 354 00:16:08,024 --> 00:16:09,115 It means he's gotta loop in 355 00:16:09,198 --> 00:16:10,812 one of the senior members of the gang. 356 00:16:10,895 --> 00:16:12,118 I make one buy, 357 00:16:12,201 --> 00:16:13,946 bust him for meth distribution, 358 00:16:14,029 --> 00:16:16,946 then leverage our boy for some information on these homicides. 359 00:16:18,381 --> 00:16:20,863 It's worth a shot. 360 00:16:23,735 --> 00:16:25,697 All right, if it brings us to the murderers 361 00:16:25,780 --> 00:16:27,873 and keeps the meth off the streets. 362 00:16:27,956 --> 00:16:30,048 But I want Maggie and OA in on that operation. 363 00:16:30,133 --> 00:16:31,963 Hey. 364 00:16:44,234 --> 00:16:45,759 Heads up. 365 00:16:45,844 --> 00:16:47,923 I got Lyle walking through the south end of the park. 366 00:16:50,413 --> 00:16:52,328 He's alone. 367 00:16:55,331 --> 00:16:56,532 No sign of countersurveillance 368 00:16:56,594 --> 00:16:58,988 by foot or vehicle. 369 00:17:01,686 --> 00:17:03,559 It's good to see you, brother. 370 00:17:03,644 --> 00:17:05,723 The last time we talked, you was just kinda nibbling, 371 00:17:05,777 --> 00:17:07,520 but look at you now, bro. Buying big bulk. 372 00:17:07,605 --> 00:17:09,305 Well, like I told you, 373 00:17:09,388 --> 00:17:11,742 my boy Mosi's got a couple spots in Miami, 374 00:17:11,826 --> 00:17:13,744 a spot in Lauderdale, good clientele. 375 00:17:13,828 --> 00:17:16,067 A lot of money to burn, not too much to burn it on right now, 376 00:17:16,092 --> 00:17:18,444 you know? 377 00:17:18,528 --> 00:17:20,272 So you talk to your people? 378 00:17:20,356 --> 00:17:21,970 Yeah, man, we're good, man. 379 00:17:22,054 --> 00:17:23,969 I mean, they're on board. 380 00:17:25,797 --> 00:17:26,626 Where they at? 381 00:17:26,711 --> 00:17:29,586 They're in the car waiting. 382 00:17:29,670 --> 00:17:31,910 - What are they waiting for? - It's a lot a crystal, bro, 383 00:17:31,933 --> 00:17:33,563 so they just wanna make sure the money's here. 384 00:17:33,586 --> 00:17:34,868 - But you know me, Lyle. What, all of a sudden 385 00:17:34,893 --> 00:17:36,435 I'm some clown's gonna show up without paper? 386 00:17:36,460 --> 00:17:38,133 - No, I know your legit. That's why I'm here. 387 00:17:38,156 --> 00:17:39,596 Just let me see the paper... 388 00:17:39,680 --> 00:17:42,596 Ain't nobody seeing the money until I see the product. 389 00:17:45,343 --> 00:17:46,520 A'right. 390 00:17:46,605 --> 00:17:49,310 Well, their product, their rules. 391 00:17:50,951 --> 00:17:55,530 But if your boy doesn't want to cooperate... 392 00:17:59,488 --> 00:18:01,271 Yo, hold up. 393 00:18:02,195 --> 00:18:03,500 Hold up. 394 00:18:11,673 --> 00:18:13,374 Hey. 395 00:18:13,458 --> 00:18:15,333 Money's all there, all right? 396 00:18:15,416 --> 00:18:17,074 Call your people now or we walk. 397 00:18:17,157 --> 00:18:19,508 All right, just chill a sec, man. 398 00:18:22,510 --> 00:18:24,777 - Gun. - Copy that. 399 00:18:24,961 --> 00:18:26,442 Give me the damn money. 400 00:18:29,238 --> 00:18:30,415 We moving in? 401 00:18:30,530 --> 00:18:32,623 - No, no, no. Wait for the signal. 402 00:18:32,708 --> 00:18:34,538 Give me the damn money. 403 00:18:34,624 --> 00:18:36,193 Yo, you deaf!? 404 00:18:36,278 --> 00:18:39,328 Give me the money, or I blow your brains out, huh? 405 00:18:39,528 --> 00:18:41,271 Lyle, why are you doing this, man? 406 00:18:41,355 --> 00:18:42,708 I ain't asking you again. 407 00:18:42,791 --> 00:18:44,752 Nestor, just give him the money. 408 00:18:44,836 --> 00:18:46,538 Let him walk. 409 00:18:46,622 --> 00:18:49,671 - Give him the money, Nick. It's not a big deal. 410 00:18:49,755 --> 00:18:51,804 Yeah, Nick. 411 00:18:51,887 --> 00:18:53,935 Nestor! 412 00:19:09,165 --> 00:19:10,863 - FBI! You're under arrest! 413 00:19:12,082 --> 00:19:14,131 Yo, you're FBI, bro? 414 00:19:14,214 --> 00:19:15,696 Oh-ho-ho, that's cold, bro. 415 00:19:15,780 --> 00:19:17,134 That's real cold. 416 00:19:19,220 --> 00:19:21,003 I love this job. 417 00:19:28,832 --> 00:19:31,104 Ooh, ooh, ooh. 418 00:19:31,188 --> 00:19:33,427 Assaulting a federal officer, that's 20 years, right, OA? 419 00:19:33,494 --> 00:19:34,933 That's correct, Vertiz. 420 00:19:35,018 --> 00:19:37,240 - That's not fair, man. I don't know you were Feds! 421 00:19:37,325 --> 00:19:39,112 - Obviously, Lyle. That's the point. 422 00:19:39,195 --> 00:19:41,633 Good at your jobs, bro. 423 00:19:42,590 --> 00:19:45,901 Look, man, I'm starving 'cause of this supply shortage. 424 00:19:45,984 --> 00:19:48,773 There ain't nobody in pocket right now. 425 00:19:48,857 --> 00:19:52,211 We know that the Knights stole chemicals to cook. 426 00:19:52,296 --> 00:19:54,012 They murdered two federal officers for it, Lyle. 427 00:19:54,037 --> 00:19:56,259 I don't know nothing about... about no robberies 428 00:19:56,344 --> 00:19:57,782 or no murders. 429 00:19:57,866 --> 00:19:59,262 Okay, so what do you know, Lyle? 430 00:19:59,346 --> 00:20:01,439 What can you tell us about the Knights? 431 00:20:01,522 --> 00:20:03,180 Who's calling the shots? 432 00:20:06,048 --> 00:20:09,621 Uh, his name is Clint. 433 00:20:09,704 --> 00:20:11,404 Clint Helms. 434 00:20:11,489 --> 00:20:13,277 He used to cook, but now he's the boss. 435 00:20:13,361 --> 00:20:15,365 - Clint? - Yeah, yeah. 436 00:20:15,450 --> 00:20:17,324 Clint the type of guy to get his hands dirty? 437 00:20:17,407 --> 00:20:20,153 Yeah, man, yeah, if he needs to, 438 00:20:20,237 --> 00:20:22,981 but he's all about money these days. 439 00:20:23,066 --> 00:20:24,375 I don't think he's your man. 440 00:20:24,459 --> 00:20:25,984 It don't make any sense 441 00:20:26,068 --> 00:20:28,727 'cause he just told me that his meth business was on ice. 442 00:20:28,810 --> 00:20:30,816 He said... he said they couldn't get no ammonia 443 00:20:30,900 --> 00:20:32,557 so they couldn't cook no product. 444 00:20:32,641 --> 00:20:34,819 - Clint said that? - Yeah. 445 00:20:34,903 --> 00:20:36,865 He said he couldn't cook because he needs ammonia? 446 00:20:36,949 --> 00:20:38,998 Yeah, that's why I tried to jack you. 447 00:20:40,387 --> 00:20:42,522 Yeah, I couldn't get no product to sell, man. 448 00:20:42,606 --> 00:20:45,830 So I couldn't walk away from a pay day like that. 449 00:20:45,914 --> 00:20:47,980 Ah, okay, hey, wait, so tell me something real quick. 450 00:20:48,003 --> 00:20:49,442 Where's Clint hang out? 451 00:20:49,527 --> 00:20:51,489 - Aw... - Where's he at? 452 00:20:51,573 --> 00:20:54,317 He, uh, he hangs out at this place in Queens 453 00:20:54,402 --> 00:20:56,189 we call "Ivory," 454 00:20:56,272 --> 00:20:59,018 and they have kind of a off the radar sort of thing. 455 00:20:59,102 --> 00:21:00,366 - Yes. - Yeah. 456 00:21:00,451 --> 00:21:02,542 - Okay, that's good, Lyle. That is very helpful. 457 00:21:02,626 --> 00:21:04,327 Hey, so listen to me real quick. 458 00:21:04,412 --> 00:21:05,731 - Listen to me real quick. - Yeah. 459 00:21:05,760 --> 00:21:07,287 So if you wanna avoid doing time... 460 00:21:08,807 --> 00:21:11,722 This is what you're gonna do. 461 00:21:17,076 --> 00:21:19,256 'Sup, man? 462 00:21:19,339 --> 00:21:21,692 - What's this all about? - Well, it's just... 463 00:21:21,777 --> 00:21:25,740 There's just some people that wanna meet you. 464 00:21:30,741 --> 00:21:33,661 All right, so this is Clint, 465 00:21:33,744 --> 00:21:37,056 and these are my friends from Miami. 466 00:21:37,140 --> 00:21:39,579 Nick, Mosi, 467 00:21:39,663 --> 00:21:41,023 they're in town to make some moves. 468 00:21:41,057 --> 00:21:43,671 Ladies, why don't you give us a second? 469 00:21:43,755 --> 00:21:45,017 'Course. 470 00:21:48,499 --> 00:21:50,287 It's nice to meet you, man. 471 00:21:50,371 --> 00:21:52,547 That's a nice watch, man. 472 00:21:54,896 --> 00:21:57,179 I hear you're the man to be talking to about some business. 473 00:21:57,202 --> 00:21:58,730 Is that what you hear? 474 00:21:58,814 --> 00:22:01,598 - They're good, man. You got my word on that. 475 00:22:05,080 --> 00:22:06,606 You guys seem all right, 476 00:22:06,691 --> 00:22:08,913 but no business to talk about. 477 00:22:08,998 --> 00:22:10,567 We're in a drought. 478 00:22:10,652 --> 00:22:12,087 The town's bone dry. 479 00:22:15,047 --> 00:22:17,138 - That's okay. Enough business talk. 480 00:22:17,222 --> 00:22:19,316 Clint, please sit. Lyle, pour your friend a drink. 481 00:22:19,400 --> 00:22:21,009 Yeah, bro. 482 00:22:23,925 --> 00:22:25,321 - So where you from, man? New York? 483 00:22:25,405 --> 00:22:26,667 Stanton Island. 484 00:22:28,191 --> 00:22:29,542 Yeah, cheers. 485 00:22:29,626 --> 00:22:31,196 - Cheers, boys. Yes, cheers, man. 486 00:22:31,280 --> 00:22:33,373 Good to meet you, Clint. 487 00:22:33,457 --> 00:22:35,767 Thanks for drink, fellas. 488 00:22:35,851 --> 00:22:39,005 - Where you going? - Meeting a friend. 489 00:22:39,096 --> 00:22:41,260 - Tell him to come over, man. We'll order another bottle. 490 00:22:41,285 --> 00:22:44,512 He's old-school, he don't trip with people like you. 491 00:22:45,508 --> 00:22:46,942 Come on, man. 492 00:22:47,027 --> 00:22:48,135 Clint, I ain't letting you leave 493 00:22:48,160 --> 00:22:49,230 without another drink, my brother. 494 00:22:49,255 --> 00:22:51,391 Oh, oh, oh... 495 00:22:51,474 --> 00:22:53,959 - Sorry. - Yo, you, what're you doin'? 496 00:22:54,042 --> 00:22:55,742 - Hey, hey, hey! - What're you doin'? 497 00:22:55,826 --> 00:22:57,005 - Sorry, man, sorry. - Dude! 498 00:22:57,088 --> 00:22:59,094 - My bad, bro, my bad. - Get some napkins. 499 00:22:59,177 --> 00:23:00,226 I'm gettin' napkins. 500 00:23:00,309 --> 00:23:01,618 - That's his bad. He's wasted. 501 00:23:01,702 --> 00:23:03,534 He's been here all night. 502 00:23:03,617 --> 00:23:05,710 - Pop the SIM card. Get his phone number. 503 00:23:05,794 --> 00:23:07,709 What? 504 00:23:08,554 --> 00:23:10,505 Cover me. 505 00:23:19,752 --> 00:23:22,798 - Where's my phone? - Your phone? 506 00:23:30,731 --> 00:23:32,388 Ah, it's not... no. 507 00:23:32,472 --> 00:23:34,391 I got you right here, brother. 508 00:23:34,474 --> 00:23:36,131 Phone's all safe. 509 00:23:36,214 --> 00:23:38,525 Just dried it off like nothing ever happened. 510 00:23:38,608 --> 00:23:41,354 You know, my bad. 511 00:23:41,438 --> 00:23:43,442 Damn. 512 00:23:45,442 --> 00:23:46,490 Thanks for the drink. 513 00:23:46,574 --> 00:23:48,402 - Cheers, brother. Be good. 514 00:23:50,534 --> 00:23:53,060 Hey, I'm sorry, man. 515 00:23:53,144 --> 00:23:55,409 - It's all good, man. - Let's go upstairs. 516 00:23:57,279 --> 00:23:59,153 Oh, sorry about that. 517 00:24:06,462 --> 00:24:08,119 What the hell was that? 518 00:24:08,203 --> 00:24:10,513 You cannot take someone's SIM card without a warrant. 519 00:24:10,597 --> 00:24:12,124 He's using a burner phone, Mags. 520 00:24:12,208 --> 00:24:13,968 What good is a warrant if we don't know his digits? 521 00:24:13,991 --> 00:24:16,171 That could've gone wrong a hundred different ways. 522 00:24:16,255 --> 00:24:18,652 But it didn't. 523 00:24:18,736 --> 00:24:21,695 - You got lucky. Again. 524 00:24:22,784 --> 00:24:24,612 Or maybe I'm just good. 525 00:24:26,003 --> 00:24:27,487 Think about it. 526 00:24:27,570 --> 00:24:29,183 Somebody gets lucky all the time, 527 00:24:29,268 --> 00:24:30,271 maybe it's not just luck. 528 00:24:30,355 --> 00:24:32,362 Maybe it's something else. 529 00:24:32,445 --> 00:24:34,098 Yeah. 530 00:24:39,278 --> 00:24:42,284 I know what I'm doing. 531 00:24:42,367 --> 00:24:44,458 I promise. 532 00:24:45,546 --> 00:24:47,376 Hey. 533 00:25:03,332 --> 00:25:05,057 Clint Helms could be our second shooter. 534 00:25:05,143 --> 00:25:06,579 The problem is, he's not the only white guy 535 00:25:06,604 --> 00:25:08,396 who wears a gold watch, so we need evidence. 536 00:25:08,481 --> 00:25:10,269 Ian, where are we with Clint's burner? 537 00:25:10,353 --> 00:25:12,576 Uh, pulling what I have now. 538 00:25:12,660 --> 00:25:14,055 At the time of the robbery, 539 00:25:14,138 --> 00:25:15,987 it looks like Clint's burner pinged off a cell tower 540 00:25:16,010 --> 00:25:18,103 within a mile of the CFS warehouse. 541 00:25:18,186 --> 00:25:19,787 Can we narrow it down any more than that? 542 00:25:19,840 --> 00:25:21,165 No, his GPS was turned off manually, 543 00:25:21,190 --> 00:25:23,542 so I can't pin him directly to the warehouse, 544 00:25:23,626 --> 00:25:25,414 but like I said, we know he was close by. 545 00:25:25,499 --> 00:25:27,807 What about after the robbery? 546 00:25:27,892 --> 00:25:29,896 Cell towers put him 547 00:25:29,980 --> 00:25:32,726 on the eastern side of Stanton Island. 548 00:25:32,809 --> 00:25:34,292 He was stationary at that location 549 00:25:34,376 --> 00:25:35,772 for over an hour that morning. 550 00:25:35,856 --> 00:25:37,775 Huh. 551 00:25:37,858 --> 00:25:38,878 He spent a lot of time there 552 00:25:38,903 --> 00:25:40,211 over the last three days as well. 553 00:25:40,296 --> 00:25:41,935 We know that they had to unload the tanker 554 00:25:41,992 --> 00:25:43,606 somewhere between the CFS Warehouse 555 00:25:43,691 --> 00:25:45,406 and the location of the abandoned pickup truck, 556 00:25:45,431 --> 00:25:47,480 which was discovered two hours later, right? 557 00:25:47,564 --> 00:25:49,047 Right, what are you getting at? 558 00:25:49,131 --> 00:25:51,657 So maybe this area, the eastern part of Stanton Island, 559 00:25:51,741 --> 00:25:53,486 maybe that's where Clint cooks his meth. 560 00:25:53,569 --> 00:25:55,749 Right, so they dropped the tanker off 561 00:25:55,833 --> 00:25:58,838 there at his lab. That makes sense. 562 00:25:58,923 --> 00:26:00,465 That part of the island's all abandoned warehouses 563 00:26:00,490 --> 00:26:01,580 and industrial parks. 564 00:26:01,664 --> 00:26:03,076 It's a great place to hide a meth lab. 565 00:26:03,101 --> 00:26:05,498 Have Tiffany and Scola coordinate with air units. 566 00:26:05,582 --> 00:26:06,804 Grid search the entire radius. 567 00:26:06,887 --> 00:26:08,806 If we connect Clint to that tanker, 568 00:26:08,890 --> 00:26:11,240 we can connect him to the two murders. 569 00:26:17,580 --> 00:26:20,425 Well, this is the end of the grid for this road. 570 00:26:20,509 --> 00:26:22,428 Okay, keep driving. 571 00:26:22,511 --> 00:26:25,384 There's lots of good places to hide around here. 572 00:26:26,119 --> 00:26:28,826 Airship, this is ground unit. Any luck up there? 573 00:26:28,910 --> 00:26:30,522 No tanker sightings. 574 00:26:30,606 --> 00:26:33,003 We're gonna circle around and try a different approach. 575 00:26:33,087 --> 00:26:35,572 Copy that. 576 00:26:35,655 --> 00:26:37,748 Maybe Clint just emptied the tanker here, 577 00:26:37,832 --> 00:26:39,357 ditched it somewhere else. 578 00:26:39,442 --> 00:26:43,663 Maybe, but he was still here doing something for an hour. 579 00:26:45,665 --> 00:26:48,585 Hold on. Look at that warehouse. 580 00:26:48,669 --> 00:26:51,105 - You notice anything? - 5568. 581 00:27:16,696 --> 00:27:19,267 - Oh, yeah. You smell that? 582 00:27:19,351 --> 00:27:20,877 Yeah, that's a biohazard. 583 00:27:20,961 --> 00:27:22,963 Exigent circumstances. 584 00:27:39,675 --> 00:27:41,550 It's empty. 585 00:27:52,710 --> 00:27:56,147 I see someone. A white male. 586 00:27:58,826 --> 00:28:00,305 Oh, yeah. 587 00:28:01,262 --> 00:28:03,615 FBI, do not move. 588 00:28:03,700 --> 00:28:05,051 Set it down 589 00:28:05,135 --> 00:28:09,230 and raise your hands where I can see them. 590 00:28:09,314 --> 00:28:11,102 What is that, acid? 591 00:28:11,185 --> 00:28:13,451 You come any closer, you just might find out. 592 00:28:13,536 --> 00:28:16,106 Set it down now! 593 00:28:16,191 --> 00:28:18,935 And if I don't? 594 00:28:19,019 --> 00:28:21,413 I shoot you in your head. 595 00:28:37,167 --> 00:28:38,651 Step away from the table. 596 00:28:38,734 --> 00:28:40,388 Face away from me. 597 00:28:49,049 --> 00:28:51,184 So the guy we arrested just lawyered up. 598 00:28:51,269 --> 00:28:52,855 The good news is, he left behind some evidence. 599 00:28:52,880 --> 00:28:54,231 ERT's combing the warehouse now. 600 00:28:54,316 --> 00:28:55,711 Any chance he's our second shooter? 601 00:28:55,796 --> 00:28:57,191 - No, he's too short. 5'9". 602 00:28:57,275 --> 00:28:59,252 Surveillance photos put the shooter at 6 foot plus. 603 00:28:59,277 --> 00:29:00,367 Hey, good news. 604 00:29:00,451 --> 00:29:01,778 ERT pulled prints off the empty tanker. 605 00:29:01,801 --> 00:29:02,980 They're a match for Clint's. 606 00:29:03,064 --> 00:29:05,547 - Bring him in now. - Yeah. 607 00:29:05,631 --> 00:29:07,461 FBI, don't move! 608 00:29:07,546 --> 00:29:09,073 Let's see your hands, now! 609 00:29:09,156 --> 00:29:12,031 - Hands up! - Show me your hands! 610 00:29:12,115 --> 00:29:13,730 What about a warrant? 611 00:29:13,814 --> 00:29:16,294 - Show me your hands! Back up! 612 00:29:17,556 --> 00:29:19,079 Now! 613 00:29:32,788 --> 00:29:35,182 Hey! Hey! 614 00:29:44,278 --> 00:29:45,892 Clint Helms, you're under arrest 615 00:29:45,976 --> 00:29:48,677 for the murder of two federal officers. 616 00:29:54,244 --> 00:29:56,032 Hey. 617 00:29:56,116 --> 00:29:58,076 Preliminary tests show that Clint's gun is a match 618 00:29:58,118 --> 00:29:59,661 to three slugs pulled from the crime scene. 619 00:29:59,684 --> 00:30:01,663 We also have agents executing warrants on the apartment 620 00:30:01,686 --> 00:30:02,778 and his car. 621 00:30:02,863 --> 00:30:04,144 - Great. All right, use what we have, 622 00:30:04,167 --> 00:30:05,624 and what we don't have, for that matter, 623 00:30:05,647 --> 00:30:06,869 to obtain a confession. 624 00:30:06,953 --> 00:30:08,147 We also need to find out where all the meth is. 625 00:30:08,172 --> 00:30:09,394 Who is he working with? 626 00:30:09,478 --> 00:30:10,700 Who would he sell it to? 627 00:30:10,784 --> 00:30:12,624 - Yeah, hey, it's Scola. You got all of us, go. 628 00:30:12,654 --> 00:30:15,661 ERT found trace amounts of nitric acid concentrate. 629 00:30:15,744 --> 00:30:16,880 They also found ice packs 630 00:30:16,963 --> 00:30:19,317 and several empty fuel cannisters. 631 00:30:19,401 --> 00:30:24,060 Look, I don't want to jump to conclusions here, but... 632 00:30:24,144 --> 00:30:27,365 - He's not making meth. He's making a bomb. 633 00:30:36,173 --> 00:30:38,336 Where's the bomb, Clint? 634 00:30:38,420 --> 00:30:40,032 Don't know what you're talking about. 635 00:30:40,116 --> 00:30:42,470 We're talking death penalty if that thing goes off. 636 00:30:42,554 --> 00:30:44,777 I'm already there, bro. 637 00:30:44,861 --> 00:30:46,605 Two federal murders? 638 00:30:46,689 --> 00:30:49,433 Can't kill me twice, you know what I mean? 639 00:30:49,518 --> 00:30:51,609 You used the chemicals to make ammonia nitrate, 640 00:30:51,693 --> 00:30:54,177 supplemented it with the AN found in ice packs. 641 00:30:54,261 --> 00:30:56,006 - Nitromethane. - Burns hotter than diesel. 642 00:30:56,089 --> 00:30:57,789 You know, it'd almost be impressive 643 00:30:57,874 --> 00:30:59,233 if you didn't copy the whole thing. 644 00:30:59,309 --> 00:31:00,488 Yeah? 645 00:31:00,571 --> 00:31:02,487 Don't know what you're talking about. 646 00:31:03,749 --> 00:31:04,928 Listen, man, you help us out, 647 00:31:05,011 --> 00:31:06,554 we'll take the death penalty off the table. 648 00:31:06,577 --> 00:31:07,990 We'll tell prosecutors that you're willing to cooperate. 649 00:31:08,015 --> 00:31:09,846 I'd rather die 650 00:31:09,930 --> 00:31:11,978 than cooperate with you. 651 00:31:18,025 --> 00:31:20,116 We found $100,000 in cash 652 00:31:20,201 --> 00:31:21,944 in a gym bag in Clint's apartment. 653 00:31:22,028 --> 00:31:24,685 Big bills, so it's likely not drug money. 654 00:31:24,769 --> 00:31:26,009 No, that sounds like bomb money. 655 00:31:26,032 --> 00:31:28,603 - Yeah. ERT's processing it for prints. 656 00:31:28,686 --> 00:31:30,039 Okay, good. 657 00:31:30,124 --> 00:31:32,606 So the JOC is digging through Clint's recent contacts. 658 00:31:32,691 --> 00:31:34,044 NSA and Homeland Security 659 00:31:34,127 --> 00:31:35,539 are working the domestic terror angle. 660 00:31:35,564 --> 00:31:37,176 And according to our bomb techs, 661 00:31:37,260 --> 00:31:39,570 we're looking at about 3,000 pounds of explosive material. 662 00:31:39,654 --> 00:31:41,439 We're talking Oklahoma City. 663 00:31:47,618 --> 00:31:49,102 Excuse me, but I just... 664 00:31:49,185 --> 00:31:51,121 I was digging back through Clint's prison records, 665 00:31:51,144 --> 00:31:52,686 and they show when he was in Greenville, 666 00:31:52,711 --> 00:31:53,992 he was aligned with an anti-government group 667 00:31:54,017 --> 00:31:55,413 called The Army of Rebels. 668 00:31:55,497 --> 00:31:57,518 - Yeah, I know them. They're a hardcore prison gang. 669 00:31:57,541 --> 00:31:58,851 All white. 670 00:31:58,934 --> 00:31:59,955 He probably joined for protection. 671 00:31:59,980 --> 00:32:01,285 Yeah. 672 00:32:02,721 --> 00:32:04,377 Wait. 673 00:32:04,461 --> 00:32:06,942 That's the guy that Clint met at the club. 674 00:32:18,824 --> 00:32:20,932 Hey, fingerprints from the money at Clint's residence, 675 00:32:20,957 --> 00:32:22,788 are matched to Robby Wilkerson. 676 00:32:22,872 --> 00:32:25,922 He's a 44-year-old Army vet, discharged as an E4 677 00:32:26,006 --> 00:32:27,488 after a training exercise injury. 678 00:32:27,571 --> 00:32:30,186 Most recently he served four years in Greenville, 679 00:32:30,270 --> 00:32:32,231 and he shared a cell with our friend, Clint Helms. 680 00:32:32,316 --> 00:32:33,990 - And we have located him yet? - Uh, we got units 681 00:32:34,013 --> 00:32:35,713 checking in on his last known address. 682 00:32:35,798 --> 00:32:37,106 We're into friends and family, 683 00:32:37,191 --> 00:32:38,645 seeing if anyone's seen him in the past 24 hours. 684 00:32:38,670 --> 00:32:41,153 Where are we with his phone and his social media? 685 00:32:41,238 --> 00:32:42,998 - Phone is a dead end. It's been off all day. 686 00:32:43,022 --> 00:32:44,114 I was able to look into 687 00:32:44,198 --> 00:32:45,767 Wilkerson's social media usernames 688 00:32:45,851 --> 00:32:48,727 and cross-reference them on unregulated message boards. 689 00:32:48,810 --> 00:32:52,035 I found dozens of posts with the same online handle. 690 00:32:52,118 --> 00:32:53,557 Most of them from the past year 691 00:32:53,642 --> 00:32:55,907 are... surprise, surprise... Anti-government screeds. 692 00:32:55,991 --> 00:32:57,039 Yeah, yeah, yeah. 693 00:32:57,124 --> 00:32:58,275 "Government is trampling on the rights 694 00:32:58,298 --> 00:32:59,578 "of God-fearing American people, 695 00:32:59,647 --> 00:33:01,740 restricting personal freedoms and liberties." 696 00:33:01,824 --> 00:33:04,438 He also has a serious man-crush on Timothy McVeigh. 697 00:33:04,521 --> 00:33:06,440 Any indicators or specific targets mentioned? 698 00:33:06,523 --> 00:33:08,921 - Possibly. There's lots of recent tirades 699 00:33:09,005 --> 00:33:11,141 about the removal of Confederate monuments. 700 00:33:11,224 --> 00:33:13,403 "When all of the federal buildings in New York 701 00:33:13,488 --> 00:33:15,623 "are named after radical left-wing politicians 702 00:33:15,707 --> 00:33:17,582 - and judges." - I think I have a location. 703 00:33:17,665 --> 00:33:19,599 I checked the CCTV cameras outside the Ivory Club. 704 00:33:19,624 --> 00:33:21,238 - Pull it up. - Camera shows Clint 705 00:33:21,321 --> 00:33:24,109 and Wilkerson driving away in gray Ford van. 706 00:33:24,193 --> 00:33:26,373 Perfect fit for the size bomb we're talking about. 707 00:33:26,457 --> 00:33:27,940 Plates came back to a rental company 708 00:33:28,023 --> 00:33:29,071 called Venture Rentals. 709 00:33:29,155 --> 00:33:30,349 They didn't even know it was gone. 710 00:33:30,374 --> 00:33:31,988 They said someone must've stolen it. 711 00:33:32,072 --> 00:33:34,432 Tell me they have anti-theft tracking on all their vehicles. 712 00:33:34,509 --> 00:33:37,079 - They're tracking it now. Yes, I'm still here. 713 00:33:37,163 --> 00:33:39,472 North on Broadway, crossing Chambers. 714 00:33:39,557 --> 00:33:41,902 Alert all units in the area to the suspect's vehicle. 715 00:33:41,987 --> 00:33:43,203 - Yeah. - The van just turned east on Worth, 716 00:33:43,228 --> 00:33:45,667 - but the signal just died. - Wait it died how? 717 00:33:46,564 --> 00:33:48,047 The Ted Weiss Federal Building 718 00:33:48,131 --> 00:33:49,440 is on the corner of Worth. 719 00:33:49,523 --> 00:33:51,484 The underground garage would block the signal. 720 00:33:51,568 --> 00:33:53,093 Go now. 721 00:34:09,760 --> 00:34:11,722 First up, we need to evacuate the building. 722 00:34:11,806 --> 00:34:13,420 - Let's split up. Take it floor by floor. 723 00:34:13,503 --> 00:34:16,206 - That gray van's here somewhere. - All right. 724 00:34:16,289 --> 00:34:18,817 - All right, let's move. Main lobby! 725 00:34:18,900 --> 00:34:20,423 We gotta get everyone out now. 726 00:34:28,780 --> 00:34:30,610 Please step this way, sir. 727 00:34:30,695 --> 00:34:31,889 - Keep moving. - All the way down... 728 00:34:31,914 --> 00:34:34,353 - Hey, FBI! Don't move! 729 00:34:34,438 --> 00:34:35,659 Suspect's on the run, 730 00:34:35,744 --> 00:34:37,789 back of the building towards the intersection. 731 00:34:50,237 --> 00:34:52,503 - Where's the bomb, huh? Where is it!? 732 00:34:52,586 --> 00:34:53,894 You'll find out soon enough. 733 00:34:53,978 --> 00:34:55,722 Where is it!? 734 00:34:55,806 --> 00:34:57,028 We got him. 735 00:34:57,112 --> 00:34:58,438 All right, the response truck is en route, 736 00:34:58,461 --> 00:35:00,163 but bomb squad's still four minutes out. 737 00:35:00,246 --> 00:35:03,076 - Okay. Everybody clear this block now. 738 00:35:04,077 --> 00:35:06,342 - Wait, where are you going? - To find the bomb. 739 00:35:06,427 --> 00:35:08,429 Maggie, we don't have a choice. 740 00:35:09,820 --> 00:35:10,822 Okay, go, go. 741 00:35:13,695 --> 00:35:15,090 This is Special Agent Maggie Bell. 742 00:35:15,175 --> 00:35:16,454 I need to speak with Carla Flores 743 00:35:16,480 --> 00:35:19,094 from the Bomb Squad immediately. 744 00:35:19,179 --> 00:35:22,054 Well, find her, we have a live bomb. 745 00:35:22,137 --> 00:35:24,186 I located the suspect's vehicle. 746 00:35:24,271 --> 00:35:25,710 It is in B2, 747 00:35:25,793 --> 00:35:27,711 west-facing towards the front of the building. 748 00:35:43,202 --> 00:35:44,641 Okay. 749 00:35:44,726 --> 00:35:48,208 Looks like we have seven barrels of ANFO... 750 00:35:50,384 --> 00:35:53,213 Closed circuit loop... 751 00:35:57,869 --> 00:35:59,871 Feeding into... 752 00:36:02,657 --> 00:36:04,266 A... 753 00:36:08,445 --> 00:36:11,534 Central timer power unit. 754 00:36:14,407 --> 00:36:16,413 Okay, Flores is saying that you need to find a way 755 00:36:16,496 --> 00:36:18,980 to separate and open up the circuit. 756 00:36:31,251 --> 00:36:33,516 Okay. 757 00:36:33,601 --> 00:36:36,085 The bad news: The blasting caps have redundancies, 758 00:36:36,168 --> 00:36:39,737 so if I pull a wire, it could trigger a switch and detonate. 759 00:36:47,918 --> 00:36:49,923 And some more bad news. 760 00:36:50,007 --> 00:36:53,275 This is bomb is on a timer. 2 minutes and 40 seconds. 761 00:36:53,360 --> 00:36:55,275 I repeat, 2 minutes and 40 seconds. 762 00:36:57,451 --> 00:36:59,713 Is there a safe arm switch? 763 00:37:04,414 --> 00:37:06,940 Maggie, okay. 764 00:37:07,025 --> 00:37:08,507 Oh, Maggie. 765 00:37:08,592 --> 00:37:11,250 Carla, where would the switch be? 766 00:37:11,333 --> 00:37:12,528 It's typically hidden somewhere 767 00:37:12,552 --> 00:37:13,905 in the front of the vehicle. 768 00:37:13,989 --> 00:37:15,271 It can be as small as a mike switch. 769 00:37:15,295 --> 00:37:17,213 Okay. 770 00:37:17,297 --> 00:37:18,949 How's it going over there, Maggie? 771 00:37:21,735 --> 00:37:25,307 Uh, we've got a minute, 50 on the timer. 772 00:37:25,391 --> 00:37:26,918 OA's looking for the safety now. 773 00:37:27,001 --> 00:37:29,137 That's barely enough time to clear the blast radius. 774 00:37:29,222 --> 00:37:31,530 This is bomb is sophisticated and powerful. 775 00:37:31,614 --> 00:37:34,143 You need to get the hell out of there now. 776 00:37:34,226 --> 00:37:36,492 All right, everybody back now! 777 00:37:36,577 --> 00:37:39,059 - You heard him. Everybody fall back! 778 00:37:39,143 --> 00:37:41,798 Come with me, man. 779 00:37:44,193 --> 00:37:45,802 Come on! 780 00:37:56,465 --> 00:37:58,688 Okay, there's no way that they evacuated 781 00:37:58,773 --> 00:38:01,340 - this entire building. - Yeah, I know, I know. 782 00:38:03,342 --> 00:38:05,913 Come on! 783 00:38:05,996 --> 00:38:08,304 You built it, now defuse it. 784 00:38:15,876 --> 00:38:17,534 Maggie, you gotta get outta here. 785 00:38:17,617 --> 00:38:19,445 - I'm not leaving. No. - Maggie, please. 786 00:38:20,969 --> 00:38:23,452 There's 61 seconds left on the timer. 787 00:38:23,536 --> 00:38:25,932 I can't find the switch. 788 00:38:26,016 --> 00:38:27,757 Up to you, Wilkerson. 789 00:38:33,460 --> 00:38:35,592 Where's the switch, man!? 790 00:38:36,898 --> 00:38:38,076 Go to hell! 791 00:38:38,159 --> 00:38:40,467 - It's okay, it's okay. Just keep looking. 792 00:38:44,340 --> 00:38:47,864 45 seconds. 793 00:38:53,697 --> 00:38:57,483 Aw, 38 seconds, and we go together. 794 00:39:05,492 --> 00:39:07,320 There's 30 seconds left. 795 00:39:09,496 --> 00:39:10,974 Where is it!? 796 00:39:12,802 --> 00:39:15,327 It's behind the radio. 797 00:39:17,503 --> 00:39:19,331 - Hold this. - I got it. 798 00:39:23,422 --> 00:39:24,835 - Careful, careful, careful. - Okay... 799 00:39:24,858 --> 00:39:27,125 - You see that? - Yeah. 800 00:39:32,474 --> 00:39:34,128 - Go slow, go slow. There you go. 801 00:39:50,827 --> 00:39:53,048 - We got it. - We got it. We're good. 802 00:40:05,943 --> 00:40:07,251 Okay. 803 00:40:07,335 --> 00:40:09,297 Okay... 804 00:40:09,382 --> 00:40:10,994 Okay. 805 00:40:11,079 --> 00:40:12,775 Okay. 806 00:40:16,083 --> 00:40:18,610 So remind me to never invite your boyfriend to poker night. 807 00:40:18,695 --> 00:40:21,875 Naw, I'm not that brave or ballsy, trust me. 808 00:40:21,958 --> 00:40:24,181 I just knew our guy didn't have the guts to do it. 809 00:40:24,266 --> 00:40:26,315 When I told him we were going to the garage, 810 00:40:26,398 --> 00:40:29,927 I felt him resist a little, digging his heels in. 811 00:40:30,010 --> 00:40:31,494 If he actually wanted to be a martyr, 812 00:40:31,577 --> 00:40:33,059 he would've been thrilled. 813 00:40:33,143 --> 00:40:34,670 I knew he was fronting. 814 00:40:34,755 --> 00:40:37,021 That's impressive. 815 00:40:37,105 --> 00:40:39,110 Yeah, it is, but uh, I gotta go, guys. 816 00:40:39,193 --> 00:40:40,476 I got dinner with Mona. I don't wanna be late. 817 00:40:40,500 --> 00:40:41,894 All right, see you later. 818 00:40:41,978 --> 00:40:43,652 Dinner... that actually doesn't sound like a bad idea. 819 00:40:43,677 --> 00:40:46,159 - I know a perfect place. - Yeah, great. 820 00:40:46,244 --> 00:40:48,943 Come on. 821 00:40:50,510 --> 00:40:53,385 This place better be great. 822 00:40:53,469 --> 00:40:55,735 - I am starving. - It is, I promise. 823 00:40:55,818 --> 00:40:57,690 Okay. 824 00:41:00,563 --> 00:41:04,135 What? What's up? 825 00:41:04,219 --> 00:41:06,442 This is the apartment. 826 00:41:06,525 --> 00:41:07,791 Oh, yeah? 827 00:41:07,875 --> 00:41:10,706 - It's ours. Signed the lease. 828 00:41:10,791 --> 00:41:14,057 I put the deposit down and everything. 829 00:41:14,141 --> 00:41:15,969 What? 830 00:41:17,710 --> 00:41:19,759 You signed the lease? 831 00:41:19,842 --> 00:41:22,458 Mm-hmm. 832 00:41:22,541 --> 00:41:24,547 I said that I needed to think about that. 833 00:41:24,630 --> 00:41:26,635 Oh, come on, Maggie, don't overthink this. 834 00:41:26,719 --> 00:41:29,420 You keep saying that to me, that I overthink, 835 00:41:29,505 --> 00:41:32,815 but you tell me that I have room 836 00:41:32,900 --> 00:41:36,514 to say how this goes down in our relationship. 837 00:41:36,599 --> 00:41:38,949 That I have all the time that I need. 838 00:41:41,081 --> 00:41:42,478 That's not what's happening here. 839 00:41:42,561 --> 00:41:44,043 Look, I didn't mean it like that. 840 00:41:44,128 --> 00:41:45,541 What I'm saying is I think this is the right... 841 00:41:45,565 --> 00:41:47,567 Nestor, Nestor, listen to me. 842 00:41:49,438 --> 00:41:52,179 I'm not moving in with you. 843 00:42:01,275 --> 00:42:03,367 Okay, okay, I'm sorry. 844 00:42:03,452 --> 00:42:05,414 I didn't mean to push things. 845 00:42:05,498 --> 00:42:07,237 But you did. 846 00:42:09,152 --> 00:42:10,418 Here's the thing... 847 00:42:10,503 --> 00:42:13,157 That's what makes you really great at your job. 848 00:42:19,599 --> 00:42:21,731 It's not gonna work for me. 849 00:42:36,398 --> 00:42:38,402 Hey. 850 00:42:53,632 --> 00:42:55,677 Stay tuned for scenes from our next episode. 61982

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.