All language subtitles for 神様のカルテ#02
Afrikaans
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bengali
Bosnian
Bulgarian
Catalan
Cebuano
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
Esperanto
Estonian
Filipino
Finnish
French
Frisian
Galician
Georgian
German
Greek
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Khmer
Korean
Kurdish (Kurmanji)
Kyrgyz
Lao
Latin
Latvian
Lithuanian
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Nepali
Norwegian
Pashto
Persian
Polish
Portuguese
Punjabi
Romanian
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Sesotho
Shona
Sindhi
Sinhala
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Telugu
Thai
Turkish
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Odia (Oriya)
Kinyarwanda
Turkmen
Tatar
Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:12,475 --> 00:00:14,477
とってもよかったです。
2
00:00:14,477 --> 00:00:17,477
せ~の…。
(一同)ヨイトサー!
3
00:00:25,805 --> 00:00:28,458
それでは 来週も
空港でお会いいたしましょう。
4
00:00:28,458 --> 00:00:31,158
せ~の…。
(2人)『YOUは何しに日本へ?』。
5
00:00:34,130 --> 00:00:38,785
<私 栗原一止は
24時間 365日対応を標榜する➡
6
00:00:38,785 --> 00:00:42,805
長野県は松本平の
本庄病院に勤務する➡
7
00:00:42,805 --> 00:00:46,505
5年目の消化器内科医である>
8
00:00:48,628 --> 00:00:52,615
(泣き声)
9
00:00:52,615 --> 00:00:55,618
大丈夫 大丈夫!
ありがとうございます。
10
00:00:55,618 --> 00:00:58,788
先生 耳…。
お気になさらず お大事に。
11
00:00:58,788 --> 00:01:01,107
すみません。
じゃあ お母さん こっちに。
12
00:01:01,107 --> 00:01:07,196
<本日の救急外来当直
現在 午後11時。
13
00:01:07,196 --> 00:01:11,100
急患は ひっきりなしで
相も変わらず多忙である>
14
00:01:11,100 --> 00:01:13,419
先生 あれ ください。
ん?
15
00:01:13,419 --> 00:01:15,572
だから 花粉症の目薬をください。
16
00:01:15,572 --> 00:01:19,726
昼間は会社ですから
夜しか時間なくて。
17
00:01:19,726 --> 00:01:23,079
だって 開いてる病院
ここしかないでしょ?
18
00:01:23,079 --> 00:01:25,098
わかりました。
19
00:01:25,098 --> 00:01:28,234
< こういう人間に
救急の意味を説いても➡
20
00:01:28,234 --> 00:01:31,404
医者もサービス業だと
開き直られるのが常である>
21
00:01:31,404 --> 00:01:34,407
では 受付で
お薬をもらってください。
22
00:01:34,407 --> 00:01:38,311
しかし 目薬一本で
どんだけ待たせんだよ?
23
00:01:38,311 --> 00:01:41,311
《だったら ドラッグストアで買え》
24
00:01:44,584 --> 00:01:48,605
吐血の急患は 54歳男性。
アルコール性肝硬変で➡
25
00:01:48,605 --> 00:01:51,908
当院に通院中の横田さん。
横田さん… また?
そう。
26
00:01:51,908 --> 00:01:54,927
横田さん 降ろしますよ。
27
00:01:54,927 --> 00:01:58,581
横田さん 病院着きましたよ。
私の声 聞こえますか?
28
00:01:58,581 --> 00:02:02,735
俺は もう飲めねえぜ ママ~。
29
00:02:02,735 --> 00:02:04,754
横田さん また飲みましたね?
30
00:02:04,754 --> 00:02:07,090
禁酒してくださいと
いつも言っているはずですが。
31
00:02:07,090 --> 00:02:09,642
栗原先生じゃないの?
32
00:02:09,642 --> 00:02:15,242
こんな遅くに
ご苦労さんです。
33
00:02:18,267 --> 00:02:20,420
外村看護師長 赤ベッド1番へ!
赤の1番 吐血が入る!
34
00:02:20,420 --> 00:02:22,922
手を貸して!
1 2 3!
35
00:02:22,922 --> 00:02:25,925
両腕 ソルラクトでライン確保。
気道 確保。 血圧 確認。
36
00:02:25,925 --> 00:02:30,079
栗原先生 10分後 救急車です。
9歳 女児 突然の強烈な腹痛。
37
00:02:30,079 --> 00:02:32,248
意識レベル 低下しているそうです。
相談します。
38
00:02:32,248 --> 00:02:35,918
さすが 引きの栗原ね。 今夜も
救急部を眠らせないつもり?
39
00:02:35,918 --> 00:02:37,920
遺憾ながら
お覚悟ください 外村看護師長。
40
00:02:37,920 --> 00:02:42,408
<私の当直の夜は
ふだんの1.5倍 急患が来る。
41
00:02:42,408 --> 00:02:46,946
ゆえに救急部からは
引きの栗原と呼ばれている。
42
00:02:46,946 --> 00:02:49,766
ちなみに私の話しぶりが
いささか古風なのは➡
43
00:02:49,766 --> 00:02:53,770
学童期から敬愛する
夏目漱石先生の影響である>
44
00:02:53,770 --> 00:02:55,772
栗原先生 外来のほうも
そろそろ お願いします。
45
00:02:55,772 --> 00:02:57,807
しばし待て。 血液検査 血液ガス➡
46
00:02:57,807 --> 00:03:00,209
心電図 レントゲン チェック
SBチューブも用意を。
47
00:03:00,209 --> 00:03:02,209
持っててください。
48
00:03:09,118 --> 00:03:13,122
クリちゃん おはよう。 朝だよ~。
49
00:03:13,122 --> 00:03:18,027
ゆうべは救急車 6台と
ウォークインが 36人だって?
50
00:03:18,027 --> 00:03:22,131
普通じゃないね。 アハハハハハ!
51
00:03:22,131 --> 00:03:28,271
あっ こちら 本庄病院の
新しい戦力 血液内科の➡
52
00:03:28,271 --> 00:03:31,708
進藤辰也先生だ。
タツ!
53
00:03:31,708 --> 00:03:35,778
栗原。
タツではないか!
54
00:03:35,778 --> 00:03:39,315
ええ? なに? 知り合い?
55
00:03:39,315 --> 00:03:42,869
ええ 進藤辰也は
信濃大学医学部の同期です。
56
00:03:42,869 --> 00:03:45,772
私の唯一の友人であり
将棋部の好敵手。
57
00:03:45,772 --> 00:03:48,608
元気だったか? タツ。
ああ。
58
00:03:48,608 --> 00:03:52,428
栗原も… と言いたいが
医局で仮眠かい?
59
00:03:52,428 --> 00:03:56,315
そうなんだよね。
これが いつもの栗原先生で➡
60
00:03:56,315 --> 00:03:59,936
これが いつもの
本庄病院なのよ 進藤先生。
61
00:03:59,936 --> 00:04:01,921
ってか シンちゃん。
62
00:04:01,921 --> 00:04:04,273
シンちゃん?
63
00:04:04,273 --> 00:04:07,777
部長先生 タツは
医学部を首席で卒業し➡
64
00:04:07,777 --> 00:04:10,763
東京の帝都大学祈念病院の
研修枠を勝ち取った➡
65
00:04:10,763 --> 00:04:12,932
秀外恵中の男です。
66
00:04:12,932 --> 00:04:15,785
私たち 医学部の良心です。
言いすぎだよ 栗原。
67
00:04:15,785 --> 00:04:19,088
言い足りぬくらいだ。
タツが来たなら百人力ですよ➡
68
00:04:19,088 --> 00:04:21,188
大狸先生。
大狸って誰のこと?
69
00:04:24,777 --> 00:04:28,765
じゃ クリちゃん
シンちゃんの 院内の案内頼んだぜ。
70
00:04:28,765 --> 00:04:30,765
はい。
71
00:04:35,421 --> 00:04:39,258
大狸か。
他に 古狐先生もいる。
72
00:04:39,258 --> 00:04:41,377
内科副部長だ。
73
00:04:41,377 --> 00:04:45,381
⦅栗原先生は
いつも私に驚かれますね⦆
74
00:04:45,381 --> 00:04:49,118
大狸に古狐か。
楽しそうな病院だな。
75
00:04:49,118 --> 00:04:55,124
まぁ 主観は人それぞれだが
前人未到の忙しさは太鼓判だ。
76
00:04:55,124 --> 00:04:58,277
それより なぜ信州に
帰ってきたのだ? タツ。
77
00:04:58,277 --> 00:05:01,280
お前ほどの男なら
東京でも内科医長くらいには➡
78
00:05:01,280 --> 00:05:04,183
なれるはず。
いろいろあってね。
79
00:05:04,183 --> 00:05:06,302
そうか ならば聞くまい。
80
00:05:06,302 --> 00:05:08,254
あっ そうだ 如月は元気か?
81
00:05:08,254 --> 00:05:11,591
千夏のことかい?
ああ。
82
00:05:11,591 --> 00:05:15,261
まぁね。
たしか お前たちには➡
83
00:05:15,261 --> 00:05:18,931
4歳になる娘がいたな。
元気か?
84
00:05:18,931 --> 00:05:21,284
まぁね。
85
00:05:21,284 --> 00:05:24,787
君に会えてうれしいよ。 栗原。
私もだ。
86
00:05:24,787 --> 00:05:27,340
友の凱旋を心から祝福する。
87
00:05:27,340 --> 00:05:31,427
凱旋じゃない 都落ちだ。
都落ちなら更にめでたい。
88
00:05:31,427 --> 00:05:33,579
出世するより人間でいられる。
89
00:05:33,579 --> 00:05:38,100
さて 院内を案内しよう。
皆にお披露目せねば。
90
00:05:38,100 --> 00:05:41,254
その前に 一局 指さないか。
91
00:05:41,254 --> 00:05:46,154
5年半ぶりに。
賛同しよう。
92
00:05:53,082 --> 00:05:55,101
栗原。
ん?
93
00:05:55,101 --> 00:05:58,955
言っておきたいことがあるんだ。
なんだ?
94
00:05:58,955 --> 00:06:04,911
東京より もっと
地方病院の医者不足が➡
95
00:06:04,911 --> 00:06:08,931
もっと 限界を超えていることは
僕も承知している。
96
00:06:08,931 --> 00:06:16,631
だけど僕は…
僕なりのやり方を通すつもりだ。
97
00:06:18,758 --> 00:06:22,628
当たり前だ。
お前が根を詰めすぎぬよう➡
98
00:06:22,628 --> 00:06:25,248
私が息抜きの相手になろう。
99
00:06:25,248 --> 00:06:27,948
ようこそ 医療の底辺へ。
100
00:06:43,432 --> 00:06:45,468
栗原先生。
101
00:06:45,468 --> 00:06:48,104
ああ…。
なんで あんなにかっこいいの?
102
00:06:48,104 --> 00:06:51,607
って 内科病棟の看護師たちが
大騒ぎしてるわ。
103
00:06:51,607 --> 00:06:53,776
私にか?
なんでよ?
104
00:06:53,776 --> 00:06:56,946
新しく来た血液内科の
進藤辰也先生に。
105
00:06:56,946 --> 00:07:00,333
さもありなん。
でもさぁ 進藤先生は➡
106
00:07:00,333 --> 00:07:02,351
なんで 東京の大学病院から➡
107
00:07:02,351 --> 00:07:04,253
よりによって
こんな田舎に来たのよ?
108
00:07:04,253 --> 00:07:06,439
向こうで何かやらかした?
109
00:07:06,439 --> 00:07:08,441
女性関係とか?
東西?
110
00:07:08,441 --> 00:07:12,111
安心して。
私は 栗原先生 一筋だけど➡
111
00:07:12,111 --> 00:07:14,764
他の看護師は そうじゃないのよ。
112
00:07:14,764 --> 00:07:17,450
私には細君がいる。
タツには 娘もある。
113
00:07:17,450 --> 00:07:20,786
タツの実家は 松本城の近くで
蕎麦屋をしている。
114
00:07:20,786 --> 00:07:23,606
母一人 子一人ゆえ
タツが帰ってきたのは おそらく➡
115
00:07:23,606 --> 00:07:25,608
母親を心配してのことだ。
116
00:07:25,608 --> 00:07:27,593
働き盛りなのに?
117
00:07:27,593 --> 00:07:29,762
タツとは そういう男だ。
118
00:07:29,762 --> 00:07:32,932
高潔な青年なのだ。
119
00:07:32,932 --> 00:07:34,934
ふ~ん。
120
00:07:34,934 --> 00:07:38,321
あっ。
こんにちは!
121
00:07:38,321 --> 00:07:41,624
栗原先生 主任さん。
122
00:07:41,624 --> 00:07:44,260
こんにちは。
お散歩ですか? トヨさん。
123
00:07:44,260 --> 00:07:48,731
トヨさんに お山を
見せてやろうと思って。
124
00:07:48,731 --> 00:07:51,651
じゃあ 私がお連れしますよ
マゴさん。
125
00:07:51,651 --> 00:07:55,421
いや わしが連れていきます。
126
00:07:55,421 --> 00:07:58,774
なぁ トヨさん。
はい。
127
00:07:58,774 --> 00:08:03,863
マゴさんに連れてってもらうのが
わしの幸せじゃ。
128
00:08:03,863 --> 00:08:07,363
フフフフ…。
いってらっしゃ~い。
129
00:08:14,090 --> 00:08:18,244
トヨさんは 88歳。
マゴさんは 89歳。
130
00:08:18,244 --> 00:08:21,430
今年で 結婚して70年ですって。
131
00:08:21,430 --> 00:08:27,787
70年。
トヨさん 家に帰れそう?
132
00:08:27,787 --> 00:08:32,687
また 肺炎を起こせば
難しいだろうな。
133
00:08:35,578 --> 00:08:37,630
70年。
134
00:08:37,630 --> 00:08:44,086
結婚70年は 何婚式だ?
135
00:08:44,086 --> 00:08:48,257
金婚式とか 銀婚式とかのあれ?
136
00:08:48,257 --> 00:08:50,257
うん。
137
00:08:53,746 --> 00:08:55,731
あっ…。
138
00:08:55,731 --> 00:08:57,933
いたいた いた 一止!
139
00:08:57,933 --> 00:08:59,919
一止! なぁ!
140
00:08:59,919 --> 00:09:02,321
おい なぁなぁなぁ。
ん?
141
00:09:02,321 --> 00:09:05,257
タツが来たって ホントか? 一止。
ああ。
142
00:09:05,257 --> 00:09:09,445
こんな田舎の病院に
同期が3人も集まるなんて➡
143
00:09:09,445 --> 00:09:13,132
すっごい奇跡だよな?
お前も同期か 失念していた。
144
00:09:13,132 --> 00:09:15,134
俺は覚えてるぜ。
145
00:09:15,134 --> 00:09:18,134
特に 将棋部三角関係事件。
146
00:09:20,122 --> 00:09:22,124
男どうしの三角関係?
147
00:09:22,124 --> 00:09:24,126
ううん 女性ですよ。
148
00:09:24,126 --> 00:09:27,113
大学時代の 一止の恋バナでしてね
主任!
149
00:09:27,113 --> 00:09:29,799
変人の こ… 恋バナ?
150
00:09:29,799 --> 00:09:32,685
東西 なぜに そこまで驚く?
詳しく聞かせて 砂山先生。
151
00:09:32,685 --> 00:09:35,955
大した話ではない!
謙遜するなよ!
152
00:09:35,955 --> 00:09:39,125
その文脈はおかしいが
ホントに大した話ではないぞ。
153
00:09:39,125 --> 00:09:42,778
あの頃 一止とタツの
たった2人の将棋部に➡
154
00:09:42,778 --> 00:09:45,464
1個 年下の女子が
入部しましてね。
155
00:09:45,464 --> 00:09:50,453
名前が… う~ん 何だっけ?
156
00:09:50,453 --> 00:09:52,471
如月だ。
そうそうそう 如月。
157
00:09:52,471 --> 00:09:56,776
如月千夏だ。 一止とタツが
その如月を取り合って➡
158
00:09:56,776 --> 00:09:58,944
とうとう 将棋部
解散しちまって…。
159
00:09:58,944 --> 00:10:01,781
ちょ… 大事件じゃない!
160
00:10:01,781 --> 00:10:04,350
で 恋と友情に悩んだタツは➡
161
00:10:04,350 --> 00:10:10,139
東京の大学に行って
如月が そのあとを追っかけて➡
162
00:10:10,139 --> 00:10:12,739
ふられた一止は変人になって…。
163
00:10:15,127 --> 00:10:17,146
やぁ 水無さん。
164
00:10:17,146 --> 00:10:20,446
こ… こんにちは 砂山先生。
165
00:10:25,421 --> 00:10:27,590
そ… それ 消毒?
166
00:10:27,590 --> 00:10:29,942
あ… はい。
167
00:10:29,942 --> 00:10:33,796
僕 今 暇なんだ。 手伝うよ。
168
00:10:33,796 --> 00:10:37,116
ありがとうございます。
169
00:10:37,116 --> 00:10:39,216
ごきげんよう。
170
00:10:41,270 --> 00:10:46,108
タツにかこつけて 怪獣は
水無さんの出待ちだったようだな。
171
00:10:46,108 --> 00:10:50,129
なんだ? 東西。
172
00:10:50,129 --> 00:10:54,617
変人 栗原にも
胸キュンの青春時代があったんだ。
173
00:10:54,617 --> 00:10:57,217
怪獣の話は 話半分に聞け。
174
00:11:08,097 --> 00:11:10,115
ふぅ~。
175
00:11:10,115 --> 00:11:19,415
(サイレン)
176
00:11:23,429 --> 00:11:26,599
山下さん 病院着きましたよ
もう少し頑張ってくださいね!
177
00:11:26,599 --> 00:11:31,453
山下さん 52歳。
強い腹痛を訴えてます!
178
00:11:31,453 --> 00:11:33,753
山下さん
病院 着きましたからね!
179
00:11:38,627 --> 00:11:41,297
医学部の良心ですか。
180
00:11:41,297 --> 00:11:43,315
そうだ。
181
00:11:43,315 --> 00:11:45,715
あっ!
182
00:11:50,306 --> 00:11:54,827
信濃大学は 老朽化が著しく
私たちの在学中の ある冬➡
183
00:11:54,827 --> 00:11:59,114
医学教室の暖房機器が故障し 連日
氷点下になったことがあった。
184
00:11:59,114 --> 00:12:02,468
それでは 凍えて
勉強どころではないですね。
185
00:12:02,468 --> 00:12:04,503
しかし 大学は修理をケチった。
186
00:12:04,503 --> 00:12:06,789
学生たちは
文句も言えず我慢の日々。
187
00:12:06,789 --> 00:12:11,777
そのとき たった1人で大学に
修理を要求する男が現れた。
188
00:12:11,777 --> 00:12:16,131
それが 我が友 進藤辰也である。
189
00:12:16,131 --> 00:12:21,020
⦅僕は 信州育ちですから
寒さも我慢できます。
190
00:12:21,020 --> 00:12:24,089
しかし 温暖な土地から来た
学生もいます。
191
00:12:24,089 --> 00:12:30,145
彼らに理不尽な我慢を
強いるのは 信州人の恥です⦆
192
00:12:30,145 --> 00:12:32,765
まぁ 頼もしい方ですね。
193
00:12:32,765 --> 00:12:36,268
そこで私も タツに続いて
行動を起こした。
194
00:12:36,268 --> 00:12:39,288
イチさんも? さすが イチさんです。
195
00:12:39,288 --> 00:12:41,607
な~に 大したことはない。
196
00:12:41,607 --> 00:12:45,461
当時 偏屈で名高い
生理学の教授がいたのだが…。
197
00:12:45,461 --> 00:12:48,280
⦅昔の学生は 皆
この環境で学んだ。
198
00:12:48,280 --> 00:12:50,266
ぜいたくを言うな⦆
199
00:12:50,266 --> 00:12:53,185
それは また
居丈高な教授だな。
200
00:12:53,185 --> 00:12:56,939
そこで私は 夜陰に乗じ
生理学教室へ通じる➡
201
00:12:56,939 --> 00:12:59,792
暖房のガス栓を
ことごとく閉めた!
202
00:12:59,792 --> 00:13:02,328
あ?
え?
翌朝 教授は➡
203
00:13:02,328 --> 00:13:04,964
氷点下の教室で
教鞭をとるに至り➡
204
00:13:04,964 --> 00:13:09,268
昔の教授は 皆 この環境で
教えたのだ とは言えず➡
205
00:13:09,268 --> 00:13:12,588
暖房修理の急先鋒と転じた。
アハハハハ…。
206
00:13:12,588 --> 00:13:16,425
なんと痛快な。 しかし ドクトル…。
207
00:13:16,425 --> 00:13:20,079
そんなことをして
イチさんは大丈夫だったのですか?
208
00:13:20,079 --> 00:13:22,581
呼び出されて
こっぴどく叱られた。
209
00:13:22,581 --> 00:13:27,469
しかし 一方のタツは
地道に教授たちを説いて回り➡
210
00:13:27,469 --> 00:13:30,506
ついに
暖房修理を勝ち取ったのだ。
211
00:13:30,506 --> 00:13:35,594
以来 私たちは タツを
医学部の良心と呼んでいる。
212
00:13:35,594 --> 00:13:37,629
う~ん 見事だ。
213
00:13:37,629 --> 00:13:41,183
その御仁 さぞかし
女人にモテたであろうな?
214
00:13:41,183 --> 00:13:43,919
ん? ああ…。
215
00:13:43,919 --> 00:13:46,005
まぁ…。
216
00:13:46,005 --> 00:13:50,305
⦅栗原先輩 王手です!⦆
217
00:13:54,246 --> 00:13:56,248
どうかしましたか? イチさん。
218
00:13:56,248 --> 00:13:59,618
ん? あ…。
219
00:13:59,618 --> 00:14:01,920
男爵 その言いは まるで➡
220
00:14:01,920 --> 00:14:04,590
タツと私が 女人を取り合った
かのように聞こえるが。
221
00:14:04,590 --> 00:14:07,760
は?
え?
222
00:14:07,760 --> 00:14:10,596
あ… ち… 違うのだ ハル。
223
00:14:10,596 --> 00:14:14,116
昔の話だ。
昔?
224
00:14:14,116 --> 00:14:18,187
昔といっても… 5年半ほど前だ。
225
00:14:18,187 --> 00:14:21,090
この5年半の間
如月には一度も会っておらぬ!
226
00:14:21,090 --> 00:14:25,090
如月さん。
ドクトル。
227
00:14:27,096 --> 00:14:30,566
違うぞ 男爵。
如月は私の記憶の住人であるが➡
228
00:14:30,566 --> 00:14:34,586
タツが来て思い出された
最近の入居者であり…。
229
00:14:34,586 --> 00:14:38,257
5年半は会っていないけど
最近 入居されたんですね。
230
00:14:38,257 --> 00:14:41,260
イチさんの昔の彼女。
231
00:14:41,260 --> 00:14:44,960
ハル それは大変な誤解である。
232
00:14:48,917 --> 00:14:51,587
ハル。
233
00:14:51,587 --> 00:14:56,091
すさまじい速度で
墓穴を掘ったな ドクトル。
234
00:14:56,091 --> 00:15:00,262
男爵 墓穴というのは
やましいことがあってのこと。
235
00:15:00,262 --> 00:15:02,598
もちろんだ。
236
00:15:02,598 --> 00:15:06,652
しかし この先 万が一にも
榛名姫を泣かすことあらば➡
237
00:15:06,652 --> 00:15:10,923
貴族の名誉にかけ➡
238
00:15:10,923 --> 00:15:15,294
決闘を申し込む!
さっさと させ。
239
00:15:15,294 --> 00:15:20,194
<10日後
留川トヨさんの容体が急変した>
240
00:15:27,256 --> 00:15:30,259
誤嚥性の肺炎かもしれない。
酸素を4リットル追加。
241
00:15:30,259 --> 00:15:33,629
はい。 日曜なのに ごめんね。
242
00:15:33,629 --> 00:15:37,266
午後から呼吸状態が悪化して。
243
00:15:37,266 --> 00:15:41,266
トヨさんは もう いかんかいのう?
244
00:15:43,922 --> 00:15:46,909
まだ いかんことはありません。
245
00:15:46,909 --> 00:15:50,262
マゴさん 少し休んでください。
246
00:15:50,262 --> 00:15:53,132
毎日 トヨさんの付き添いで➡
247
00:15:53,132 --> 00:15:56,752
マゴさんまで体調崩したら大変です。
248
00:15:56,752 --> 00:16:02,591
けど トヨさんのいない
うちに帰っても➡
249
00:16:02,591 --> 00:16:07,412
することがないでな。
250
00:16:07,412 --> 00:16:11,483
おらせてください。
(ノック)
251
00:16:11,483 --> 00:16:14,419
失礼します。 東西主任。
御影さん どうした?
252
00:16:14,419 --> 00:16:17,456
四賀藍子さんの発熱で 39℃です。
253
00:16:17,456 --> 00:16:21,944
高いわね。
えっと 四賀さんの主治医は?
254
00:16:21,944 --> 00:16:24,963
進藤先生です。
電話しても つながらなくて。
255
00:16:24,963 --> 00:16:27,983
わかった。 私が行こう。
256
00:16:27,983 --> 00:16:30,783
すぐに戻ります。
257
00:16:36,041 --> 00:16:38,977
アセトアミノフェン 400ミリ テプレノンを 50ミリだ。
はい。
258
00:16:38,977 --> 00:16:42,447
じゃあ失礼します。
259
00:16:42,447 --> 00:16:44,933
四賀さん 私もこれで。
260
00:16:44,933 --> 00:16:47,953
重篤な患者があり
目を離せない状態なので。
261
00:16:47,953 --> 00:16:50,939
何かあれば
すぐにまた来ますから。
262
00:16:50,939 --> 00:16:57,045
私… 死ぬんですか?
263
00:16:57,045 --> 00:17:02,634
あぁ 再生不良性貧血は
少々やっかいですが➡
264
00:17:02,634 --> 00:17:05,734
不治の病ではありません。
265
00:17:09,224 --> 00:17:11,460
四賀さん?
266
00:17:11,460 --> 00:17:14,813
進藤先生から 説明を…。
説明はしてもらってません。
267
00:17:14,813 --> 00:17:19,384
していない? していないとは?
268
00:17:19,384 --> 00:17:21,954
白血病と どう違うんですか?
269
00:17:21,954 --> 00:17:24,940
血液の病気って
どういうことですか?
270
00:17:24,940 --> 00:17:29,628
聞きたいこと いっぱいあるのに
進藤先生は…。
271
00:17:29,628 --> 00:17:32,631
回診で来ているはずです。
そのときに質問や説明を…。
272
00:17:32,631 --> 00:17:36,468
めったに来られません。
質問したいってお願いしても➡
273
00:17:36,468 --> 00:17:40,856
いつも あとで。
274
00:17:40,856 --> 00:17:44,056
心配ないですから あとでって。
275
00:17:51,133 --> 00:17:55,933
不安にさせて 申し訳ない。
276
00:18:02,444 --> 00:18:05,464
タツか 私だ。
お前に尋ねたいことがある。
277
00:18:05,464 --> 00:18:08,133
留守番電話に接続します。
278
00:18:08,133 --> 00:18:11,433
発信音の…。
279
00:18:13,622 --> 00:18:18,477
<日曜日のこの日
タツは一度も電話に出なかった>
280
00:18:18,477 --> 00:18:20,977
留守番電話に接続します。
281
00:18:23,382 --> 00:18:27,452
どういうつもりだよ タツ?
お前 泉さんの主治医だろうが!
282
00:18:27,452 --> 00:18:32,007
おい 何とか言えよ タツ!
283
00:18:32,007 --> 00:18:34,610
昨日どこにいたんだよ お前?
284
00:18:34,610 --> 00:18:38,280
俺が何回連絡したか
わかってんのか タツ? おい!
285
00:18:38,280 --> 00:18:42,951
昨夜 85歳の患者
泉さんが息を引き取ったらしい。
286
00:18:42,951 --> 00:18:46,305
看取ったのは当直の砂山先生。
287
00:18:46,305 --> 00:18:52,461
主治医の進藤先生は 最後まで
病院に現れなかったとか。
288
00:18:52,461 --> 00:18:57,115
次郎 泉さんは延命治療を
希望されていなかったんだよ。
289
00:18:57,115 --> 00:19:01,620
僕が来ようが来まいが
結果は変わらなかった。
290
00:19:01,620 --> 00:19:04,940
おい 結果の問題じゃねえだろ!
担当患者が急変したら➡
291
00:19:04,940 --> 00:19:07,459
駆けつけんのが主治医じゃ
ねえのかって言ってんだ!
292
00:19:07,459 --> 00:19:11,830
悲しいほど変わらないな 次郎。
293
00:19:11,830 --> 00:19:13,865
止めなくてもいいんですか?
294
00:19:13,865 --> 00:19:17,285
ひょひょひょ…
栗原先生 いつも私に驚く。
295
00:19:17,285 --> 00:19:20,656
ふるぎ… 副部長先生
いつからそこに?
296
00:19:20,656 --> 00:19:23,692
内藤先生は
最初から ここにおられた。
297
00:19:23,692 --> 00:19:26,292
ホントですか?
298
00:19:29,281 --> 00:19:33,835
これはね 哲学の問題だから
止めても無駄でしょう。
299
00:19:33,835 --> 00:19:37,873
次郎 僕たちは もう学生じゃない。
300
00:19:37,873 --> 00:19:43,145
大人になれよ。
301
00:19:43,145 --> 00:19:46,245
タツ… おい 何言ってんだよ。 タツ!
302
00:19:57,259 --> 00:20:02,214
次郎は ガサツだが本気の医者だ。
303
00:20:02,214 --> 00:20:05,634
本気だから ガサツともいえる。
304
00:20:05,634 --> 00:20:09,634
あいつから本気を取ったら
ただのガサツな怪獣だ。
305
00:20:15,644 --> 00:20:19,744
喫煙とは珍しい。
如月はタバコを許しているのか?
306
00:20:22,467 --> 00:20:25,470
如月じゃない。 進藤だ。
307
00:20:25,470 --> 00:20:31,170
僕の妻になって
如月千夏は進藤千夏になった。
308
00:20:38,300 --> 00:20:41,286
千夏が
どうして将棋部に入ったのか➡
309
00:20:41,286 --> 00:20:44,289
知ってるかい 栗原?
310
00:20:44,289 --> 00:20:47,959
もちろん知っている。
311
00:20:47,959 --> 00:20:51,346
⦅あの。
312
00:20:51,346 --> 00:20:56,451
信濃大学の方ですよね?
時々 キャンパスで見かけて。
313
00:20:56,451 --> 00:20:59,488
何か?
314
00:20:59,488 --> 00:21:04,788
すみません お財布忘れちゃって
バス代 貸してもらえませんか?
315
00:21:07,295 --> 00:21:10,295
あっ すみません。 あっ…⦆
316
00:21:16,138 --> 00:21:20,125
如月は 律儀にも
翌日 学内で私を探し出し➡
317
00:21:20,125 --> 00:21:24,796
バス代を返却した。
ついでに将棋部を見学し➡
318
00:21:24,796 --> 00:21:28,283
私たちの将棋部に入部したのだ。
319
00:21:28,283 --> 00:21:31,783
ついでに見学?
320
00:21:36,441 --> 00:21:41,446
千夏は 前から
君のことが好きだったんだ。
321
00:21:41,446 --> 00:21:44,449
一目ぼれだったらしい。
322
00:21:44,449 --> 00:21:47,936
勇気を出して
知り合うきっかけを作って➡
323
00:21:47,936 --> 00:21:51,256
将棋部にも入った。
324
00:21:51,256 --> 00:21:55,944
《初耳である》
325
00:21:55,944 --> 00:21:59,831
でも 君は
千夏の気持ちに全然気づかず➡
326
00:21:59,831 --> 00:22:05,170
将棋をさすだけだった。
1年間もだ。
327
00:22:05,170 --> 00:22:09,608
⦅栗原先輩 王手です⦆
328
00:22:09,608 --> 00:22:12,611
見ていて千夏がかわいそうで➡
329
00:22:12,611 --> 00:22:17,933
僕が千夏と つきあった。
330
00:22:17,933 --> 00:22:23,633
将棋部は解散し
君と僕は別々の道を歩いた。
331
00:22:26,107 --> 00:22:31,796
《諸君 これが将棋部三角関係事件
の全真相である》
332
00:22:31,796 --> 00:22:35,784
別々の道だ。
333
00:22:35,784 --> 00:22:39,484
僕たちは5年半
違う道を歩いてきた。
334
00:22:42,457 --> 00:22:45,443
だから緊急の電話に応答せず➡
335
00:22:45,443 --> 00:22:48,396
担当患者の不安を
取り除こうともせず➡
336
00:22:48,396 --> 00:22:50,799
臨終すら 次郎に放り投げた
無責任を➡
337
00:22:50,799 --> 00:22:55,654
私に容認しろというのか?
338
00:22:55,654 --> 00:23:01,776
栗原 君も悲しいくらい
変わらないな。
339
00:23:01,776 --> 00:23:05,176
その 悲しいくらいという
副詞の意図を聞きたい。
340
00:23:07,832 --> 00:23:13,232
君は この病院で 1年で
3日も休んでいないそうだね。
341
00:23:15,757 --> 00:23:18,760
医者には まともな食事も
睡眠も許されない。
342
00:23:18,760 --> 00:23:21,446
それでいいのかという意図だ。
そんな理不尽 百も承知で➡
343
00:23:21,446 --> 00:23:23,815
医者をやっている。
君の奥さんは➡
344
00:23:23,815 --> 00:23:25,834
それで納得しているのか?
345
00:23:25,834 --> 00:23:29,437
細君?
346
00:23:29,437 --> 00:23:32,757
日本の医療は➡
347
00:23:32,757 --> 00:23:39,264
医者と その家族を犠牲にして
やっと成り立っている。
348
00:23:39,264 --> 00:23:43,768
僕らの良心に無理強いをして
やっと面目を保っている。
349
00:23:43,768 --> 00:23:49,668
そんなのは… 狂ってる。
350
00:23:54,379 --> 00:23:57,879
如月が そう言っているのか?
351
00:24:00,969 --> 00:24:04,105
彼女じゃない。
352
00:24:04,105 --> 00:24:06,605
僕だ。
353
00:24:12,447 --> 00:24:19,337
千夏は帝都大学祈念病院の
小児科の医師になった。
354
00:24:19,337 --> 00:24:27,337
一人娘の夏菜も生まれて
僕たちは幸せだった。
355
00:24:30,615 --> 00:24:38,289
けど 産休が終わって
千夏が現場に復帰してから➡
356
00:24:38,289 --> 00:24:44,195
僕たち家族は…。
357
00:24:44,195 --> 00:24:47,782
何があった?
358
00:24:47,782 --> 00:24:54,956
ほんの数か月の産休で
千夏は浦島太郎になった。
359
00:24:54,956 --> 00:25:02,630
新しい試薬 新しい医療機器
新しい症例。
360
00:25:02,630 --> 00:25:06,017
医療は日進月歩だ。
361
00:25:06,017 --> 00:25:12,017
最先端医療を施す
帝都大学祈念病院では 特にだ。
362
00:25:15,126 --> 00:25:23,485
千夏は 遅れを取り戻そうと
必死に頑張った。
363
00:25:23,485 --> 00:25:29,785
けど… 過労で倒れた。
364
00:25:32,811 --> 00:25:35,480
たった1日休んだら➡
365
00:25:35,480 --> 00:25:39,780
担当していた白血病の
子どもの親に責められた。
366
00:25:43,138 --> 00:25:51,129
主治医なら
患者のために命がけで働け。
367
00:25:51,129 --> 00:25:54,132
それは ムチャだな。
368
00:25:54,132 --> 00:26:02,232
けれど病院は 千夏を
その子の治療チームから外した。
369
00:26:04,626 --> 00:26:10,131
(辰也)千夏の中の何かが壊れた。
370
00:26:10,131 --> 00:26:15,286
夏菜をベビーシッターに任せて
何日も泊まり込むようになった。
371
00:26:15,286 --> 00:26:20,959
代わりに僕が早上がりをして
夏菜をみた。
372
00:26:20,959 --> 00:26:26,097
⦅育児の片手間に
医者が務まるものかね。
373
00:26:26,097 --> 00:26:29,934
すみません 医局長。
あっ 違う違う 君じゃないよ。
374
00:26:29,934 --> 00:26:32,987
ご主人のほうだよ。
375
00:26:32,987 --> 00:26:35,507
子どもが生まれてから
進藤先生は だめになったと➡
376
00:26:35,507 --> 00:26:38,777
血液内科でささやかれてるそうだ。
377
00:26:38,777 --> 00:26:42,430
ご配慮 ありがとうございます⦆
378
00:26:42,430 --> 00:26:49,120
(辰也)僕たち夫婦は
言い争いが絶えなくなった。
379
00:26:49,120 --> 00:26:55,110
でも やっぱり
医者は医者である前に➡
380
00:26:55,110 --> 00:26:58,410
一人の人間なんだ。
381
00:27:01,633 --> 00:27:07,122
去年 夏菜が百日咳にかかってね。
382
00:27:07,122 --> 00:27:10,091
ママに会いたいって泣いた。
383
00:27:10,091 --> 00:27:13,595
苦しそうだった。
384
00:27:13,595 --> 00:27:17,448
僕は夏菜を連れて医局に行った。
385
00:27:17,448 --> 00:27:24,648
でも千夏は 忙しいからと
夏菜に一目も会わなかった。
386
00:27:27,625 --> 00:27:32,497
そのとき 僕の中でも
何かが壊れたんだ。
387
00:27:32,497 --> 00:27:39,470
僕は辞表を出して
夏菜を連れて信州に帰った。
388
00:27:39,470 --> 00:27:44,470
千夏は今も帝都大学の病院で
小児科医を続けているよ。
389
00:27:48,930 --> 00:27:52,116
タツ…。
390
00:27:52,116 --> 00:27:56,137
今 私に言えるのは…。
391
00:27:56,137 --> 00:27:59,607
その上に 家庭を壊して
医者を続ける千夏を➡
392
00:27:59,607 --> 00:28:05,630
周囲は立派なお医者様だと言った。
393
00:28:05,630 --> 00:28:13,104
だから僕は
ここで僕のやり方を通す。
394
00:28:13,104 --> 00:28:18,776
母親のいない小さな娘を
何があっても優先させる。
395
00:28:18,776 --> 00:28:23,464
だから 時間外の電話は出ない。
396
00:28:23,464 --> 00:28:27,969
呼び出しにも応じない。
397
00:28:27,969 --> 00:28:31,669
回診も短く済ます。
398
00:28:38,129 --> 00:28:42,133
延命治療を望まない
患者の臨終は➡
399
00:28:42,133 --> 00:28:51,233
他の医者に… 任せる。
400
00:29:00,285 --> 00:29:02,637
戻ろう。
401
00:29:02,637 --> 00:29:06,007
外来が始まる。
402
00:29:06,007 --> 00:29:11,507
良心に恥じぬということだけが
我々の確かな報酬である。
403
00:29:14,782 --> 00:29:19,170
覚えているか?
セオドア・ソレンセンの言葉だ。
404
00:29:19,170 --> 00:29:25,460
医学部時代の私たちの
好きな言葉だった。
405
00:29:25,460 --> 00:29:33,451
不眠不休の 理不尽極まりない
医療現場に身を置いたとき➡
406
00:29:33,451 --> 00:29:36,988
何を心のよりどころとするか。
407
00:29:36,988 --> 00:29:42,788
お前は ソレンセンの言葉を引いて
私に言った。
408
00:29:46,631 --> 00:29:49,467
己の良心に
恥じぬということだけが➡
409
00:29:49,467 --> 00:29:55,267
たった一つの医者の報酬だ。
410
00:29:59,811 --> 00:30:03,311
私は今でも覚えている。
411
00:30:06,301 --> 00:30:12,201
お前は 覚えているか。
412
00:33:38,129 --> 00:33:42,300
何を考えておられたんです?
栗原先生。
413
00:33:42,300 --> 00:33:47,288
良心について考えていました。
414
00:33:47,288 --> 00:33:53,644
ん~ なるほど。
おそらく 進藤先生は今➡
415
00:33:53,644 --> 00:33:59,634
窮地におられるんでしょう。
だがね 彼のそばには➡
416
00:33:59,634 --> 00:34:04,972
砂山先生 栗原先生
あなた方 友人がおられます。
417
00:34:04,972 --> 00:34:08,142
窮地に陥ったとき
一人じゃないってことはね➡
418
00:34:08,142 --> 00:34:11,812
とても重要なことなんですよ。
419
00:34:11,812 --> 00:34:15,716
私のような変人や
次郎のような怪獣が友人とは➡
420
00:34:15,716 --> 00:34:19,136
タツも存外 恵まれない男です。
421
00:34:19,136 --> 00:34:21,305
(笑い声)
422
00:34:21,305 --> 00:34:23,641
いやぁ 私の友人も
そうかもしれませんね。
423
00:34:23,641 --> 00:34:25,693
先生の友人?
424
00:34:25,693 --> 00:34:28,462
板垣部長先生。
425
00:34:28,462 --> 00:34:33,884
あの方とはね 医学部時代に
大切な約束を交わしてね➡
426
00:34:33,884 --> 00:34:35,953
以来 40年ですよ。
427
00:34:35,953 --> 00:34:39,507
いやぁ 私たちもね そりゃ
幾度となく➡
428
00:34:39,507 --> 00:34:41,642
窮地に陥りましたけどもね➡
429
00:34:41,642 --> 00:34:43,811
なんとか乗り越えることが
できたのは➡
430
00:34:43,811 --> 00:34:46,280
互いが そばにいたおかげだと…。
431
00:34:46,280 --> 00:34:48,449
(くしゃみ)
432
00:34:48,449 --> 00:34:50,968
思いますね。
433
00:34:50,968 --> 00:34:55,139
医学部時代の大切な約束とは。
434
00:34:55,139 --> 00:35:00,811
この町に 誰もが いつでも
診てもらえる病院をつくる。
435
00:35:00,811 --> 00:35:04,632
あのばかデカい看板は では…。
436
00:35:04,632 --> 00:35:07,184
私たちのしわざです。
437
00:35:07,184 --> 00:35:10,254
部長先生が まだ中学時代に➡
438
00:35:10,254 --> 00:35:14,458
お母様が突然 目の前で
倒れられましてね。
439
00:35:14,458 --> 00:35:19,597
搬送先の病院でね
心筋梗塞が疑われたんですが➡
440
00:35:19,597 --> 00:35:24,785
緊急カテーテル検査をね…
それができたのが 当時は➡
441
00:35:24,785 --> 00:35:27,922
信濃大学病院だけだったんですよ。
442
00:35:27,922 --> 00:35:30,591
だから また救急車は50km走って。
443
00:35:30,591 --> 00:35:34,612
その最中に お母様は
亡くなりました。
444
00:35:34,612 --> 00:35:38,799
病院は3つほどあったんですよ。
本庄病院も含めてね。
445
00:35:38,799 --> 00:35:44,772
ところが 循環器医がいない
救急はやっていない➡
446
00:35:44,772 --> 00:35:49,960
ということでね
受け入れてもらえなかった。
447
00:35:49,960 --> 00:35:54,115
で 部長先生
お母様のお通夜の晩にね➡
448
00:35:54,115 --> 00:35:58,636
決意されたそうですよ。
だったら 俺が医者になると。
449
00:35:58,636 --> 00:36:04,125
病院があってもさ 医者がいない
救える命も救えない。
450
00:36:04,125 --> 00:36:07,111
こんな悲しいことは
なしにしようじゃないかと。
451
00:36:07,111 --> 00:36:11,148
じゃあ 手伝わせてくださいよ
ということでね 40年ですよ。
452
00:36:11,148 --> 00:36:15,453
あの看板は そういう看板です。
453
00:36:15,453 --> 00:36:20,624
先生は その約束を
後悔してはいませんか?
454
00:36:20,624 --> 00:36:23,611
してますよ。
ほぼ毎日 後悔してます。
455
00:36:23,611 --> 00:36:28,616
だって 私は普通の医者ですよ。
456
00:36:28,616 --> 00:36:31,135
普通だよ 平凡ですよ。
457
00:36:31,135 --> 00:36:35,272
ところが 大狸先生はね
あの人はね➡
458
00:36:35,272 --> 00:36:38,776
まぁ言ってみれば
類いまれなる杜氏だね。
459
00:36:38,776 --> 00:36:42,797
杜氏? 酒を造る杜氏ですか?
そうそう… 杜氏。
460
00:36:42,797 --> 00:36:46,801
うん あの大狸先生からの
手からはね➡
461
00:36:46,801 --> 00:36:53,607
理想の医療なる吟醸酒が
尽きぬことなく湧き出てくる。
462
00:36:53,607 --> 00:37:00,781
それはね 医者とか家族の
犠牲の上に成り立つ酒ですよ。
463
00:37:00,781 --> 00:37:08,172
その酒がまたおいしいんだ
気に入ってね 飲むんだ。
464
00:37:08,172 --> 00:37:10,207
うん うまい。
465
00:37:10,207 --> 00:37:13,611
ありがとうございます。
ところがね この酒はね➡
466
00:37:13,611 --> 00:37:15,780
二日酔いがひどいんだよ。
467
00:37:15,780 --> 00:37:18,280
うん…。
468
00:37:21,452 --> 00:37:24,288
再生不良性貧血の
四賀藍子さんです。
469
00:37:24,288 --> 00:37:27,608
先生は お薬を変更されたので
変更された理由を➡
470
00:37:27,608 --> 00:37:30,127
四賀さんが知りたがっています。
ご家族もです。
471
00:37:30,127 --> 00:37:32,613
今 病室におられます。
472
00:37:32,613 --> 00:37:37,034
インフォームド・コンセントは明日する。
四賀さんにも ご家族にも➡
473
00:37:37,034 --> 00:37:38,936
明日 朝9時半からだと伝えて。
474
00:37:38,936 --> 00:37:41,455
進藤先生 私は今
お願いしてるんです。
475
00:37:41,455 --> 00:37:43,607
僕の勤務時間は あと5分だ。
476
00:37:43,607 --> 00:37:49,296
いいかい 簡単に説明できる
内容じゃないんだよ。
477
00:37:49,296 --> 00:37:52,967
でも いつも早上がりで
電話がつながらない。
478
00:37:52,967 --> 00:37:55,453
ちょっとしたICすら
時間がとれないなんて➡
479
00:37:55,453 --> 00:37:58,456
御影先輩も 私たちも
全然納得できません!
480
00:37:58,456 --> 00:38:01,425
とにかく 新しい薬は
予定通り遂行だ。
481
00:38:01,425 --> 00:38:03,444
ICは明日だ。
482
00:38:03,444 --> 00:38:06,614
そんな先生のサポート… できません。
483
00:38:06,614 --> 00:38:10,951
私も サポートなんかしません。
私もです。
484
00:38:10,951 --> 00:38:13,451
私もいたしません。
485
00:38:22,129 --> 00:38:25,983
カフェインは大脳皮質に作用し
眠気や疲労感を取り除き➡
486
00:38:25,983 --> 00:38:29,483
思考力 集中力を高める効能が
指摘されている。
487
00:38:32,122 --> 00:38:34,809
カフェインの効能を聞いた覚えはない。
そうか。
488
00:38:34,809 --> 00:38:36,794
お前があんまり寝ぼけたことを
言っているから➡
489
00:38:36,794 --> 00:38:40,294
カフェインが足りぬのかと思った。
490
00:38:43,467 --> 00:38:45,452
東西主任 捜してきて。
491
00:38:45,452 --> 00:38:47,652
変人と冷血が殴り合ってるって。
はい。
492
00:38:50,107 --> 00:38:52,109
栗原…。
493
00:38:52,109 --> 00:38:54,612
いくら僕でも 我慢できることと
できないことがあるぞ。
494
00:38:54,612 --> 00:38:56,997
人生は はなから
不条理でできている。
495
00:38:56,997 --> 00:39:00,034
お前が 渾身の力を
その櫂に注いでも➡
496
00:39:00,034 --> 00:39:02,436
進めぬときは たびたびある。
497
00:39:02,436 --> 00:39:04,772
櫂?
498
00:39:04,772 --> 00:39:06,790
それでも船を進めたいなら➡
499
00:39:06,790 --> 00:39:09,426
我は どこそこへ向かうゆえ
道を開けてくれと➡
500
00:39:09,426 --> 00:39:12,613
他の船に呼びかけるのが筋である。
501
00:39:12,613 --> 00:39:15,983
看護部に
事情を説明してから帰るか➡
502
00:39:15,983 --> 00:39:20,304
四賀さんのもとに
顔を出してから帰るか。
503
00:39:20,304 --> 00:39:23,674
お前が どうしても
船を進めたいなら➡
504
00:39:23,674 --> 00:39:29,174
どちらかを選ばねばならない。
505
00:42:10,074 --> 00:42:12,743
君の破天荒ぶりは…。
506
00:42:12,743 --> 00:42:16,680
学生時代を思い出したよ。
507
00:42:16,680 --> 00:42:22,680
それは 今まで
忘れていたという意味か? タツ。
508
00:42:26,824 --> 00:42:31,428
私は一度も忘れたことがない。
509
00:42:31,428 --> 00:42:34,228
お前との友情もだ。
510
00:42:47,111 --> 00:42:54,251
どっちも時間がかかる話なら…。
511
00:42:54,251 --> 00:42:58,088
患者を選ぼう。
512
00:42:58,088 --> 00:43:00,274
栗原➡
513
00:43:00,274 --> 00:43:05,174
君の白衣を貸してくれないか。
お安いご用だ。
514
00:43:11,251 --> 00:43:14,755
クリーニング代は君持ちだぞ。
515
00:43:14,755 --> 00:43:18,092
当然だ。
516
00:43:18,092 --> 00:43:22,763
いくらなんでも
コーヒーぶっかけるなんて。
517
00:43:22,763 --> 00:43:25,963
お前が あの場に
いなかったのが悪いのだ。
518
00:43:28,268 --> 00:43:30,420
もう2時間も経ってる。
519
00:43:30,420 --> 00:43:33,120
様子見に行ったほうが
いいんじゃない?
520
00:43:37,811 --> 00:43:40,130
御影さん 進藤先生は?
521
00:43:40,130 --> 00:43:45,102
私… 誤解してました。
522
00:43:45,102 --> 00:43:48,021
今度は何だ?
523
00:43:48,021 --> 00:43:51,742
進藤先生のIC すごく丁寧で➡
524
00:43:51,742 --> 00:43:53,760
四賀さんとご家族の
どんな質問にも➡
525
00:43:53,760 --> 00:43:56,163
しっかり答えてくださって…。
526
00:43:56,163 --> 00:44:00,250
私 横で聞いてて
なんだか泣けてきて…。
527
00:44:00,250 --> 00:44:03,437
四賀さんも 進藤先生のこと
やっと信頼されて。
528
00:44:03,437 --> 00:44:06,924
主任 私 ICで
こんなに感動したの初めてです。
529
00:44:06,924 --> 00:44:10,424
もう これから 絶対
いろんなことがうまくいきます。
530
00:44:15,949 --> 00:44:18,585
それで 進藤先生は?
せっかくだから➡
531
00:44:18,585 --> 00:44:20,604
他の患者さんも
回診されるそうです。
532
00:44:20,604 --> 00:44:22,739
回診!? えっ 今から?
はい。
533
00:44:22,739 --> 00:44:26,410
正直 これまでとは別人というか。
それは違う。
534
00:44:26,410 --> 00:44:33,934
これまでが別人だったのだ。
535
00:44:33,934 --> 00:44:36,103
≪あの~ すみません。
536
00:44:36,103 --> 00:44:38,755
お見舞いの時間は
もう終わりましたが。
537
00:44:38,755 --> 00:44:42,626
いえいえ… いつも
お世話になっております。
538
00:44:42,626 --> 00:44:47,626
私 進藤辰也の母の
進藤せつと申します。
539
00:44:49,683 --> 00:44:53,787
孫です。 あ~ 夏菜 ほら
皆さんにごあいさつ。
540
00:44:53,787 --> 00:44:57,307
夏菜。
こんばんは。
541
00:44:57,307 --> 00:45:01,328
ごめんなさいね
人見知りが激しいうえに➡
542
00:45:01,328 --> 00:45:04,748
母親がいないもんですから
ちょっと不安定で。
543
00:45:04,748 --> 00:45:07,918
(2人)いない?
ママー!
544
00:45:07,918 --> 00:45:11,588
シーッ! ダメよ 夏菜。
545
00:45:11,588 --> 00:45:13,607
夜は 私が店があって➡
546
00:45:13,607 --> 00:45:15,759
辰也が世話する
決まりなんですけど➡
547
00:45:15,759 --> 00:45:19,746
今夜 遅くて。 泣き止まないから
連れてきちゃいました。
548
00:45:19,746 --> 00:45:22,115
パパー!
549
00:45:22,115 --> 00:45:26,904
パパー!
パパね 今 患者さん診てるの。
550
00:45:26,904 --> 00:45:28,922
ごめんね もうちょっとだからね。
551
00:45:28,922 --> 00:45:31,441
夏菜ちゃんっていうの?
今 おいくつ?
552
00:45:31,441 --> 00:45:35,441
夏菜ね ちゃんと我慢してるよ。
553
00:45:40,133 --> 00:45:43,287
パパ!
554
00:45:43,287 --> 00:45:45,789
夏菜。
555
00:45:45,789 --> 00:45:48,191
どうした? 寂しかった?
556
00:45:48,191 --> 00:45:51,295
進藤先生 ICは
明日に回したって➡
557
00:45:51,295 --> 00:45:53,297
命にかかわることじゃありません。
558
00:45:53,297 --> 00:45:55,799
なんで
言ってくれなかったんですか?
559
00:45:55,799 --> 00:45:58,118
そうですよ なんで看護部に➡
560
00:45:58,118 --> 00:46:00,137
相談して
くださらなかったんですか?
561
00:46:00,137 --> 00:46:02,237
進藤先生。
562
00:46:06,627 --> 00:46:09,947
進藤先生が
帰り支度をされるまで➡
563
00:46:09,947 --> 00:46:12,950
夏菜ちゃんは 私たち看護師が
責任を持ってお預かりします。
564
00:46:12,950 --> 00:46:16,637
どうぞ お母さんは
安心して お店を開けてください。
565
00:46:16,637 --> 00:46:20,137
ありがとうございます。
よろしくお願いします。
566
00:46:25,128 --> 00:46:29,128
主任 ありがとう。
567
00:49:24,157 --> 00:49:26,793
お待たせしました。
568
00:49:26,793 --> 00:49:29,129
何をお願いしていたのだ?
569
00:49:29,129 --> 00:49:34,985
進藤先生のご家族が
元通りになれますようにと。
570
00:49:34,985 --> 00:49:41,124
ハルの願いなら 神様もきっと
聞き届けてくれるだろう。
571
00:49:41,124 --> 00:49:43,627
ああ…!
572
00:49:43,627 --> 00:49:46,429
あ~ 栗原先生。
573
00:49:46,429 --> 00:49:49,766
この頃は 珍しく
院外で会いますね。
574
00:49:49,766 --> 00:49:52,802
始終院内で会うより
極めて 健全です。
575
00:49:52,802 --> 00:49:55,088
あっ 細君です。
576
00:49:55,088 --> 00:49:58,458
はじめまして。
栗原榛名と申します。
577
00:49:58,458 --> 00:50:01,127
こっちが 妻の千代です。
578
00:50:01,127 --> 00:50:06,116
はじめまして。
内藤の妻の千代と申します。
579
00:50:06,116 --> 00:50:09,769
お散歩ですか?
はい。
580
00:50:09,769 --> 00:50:12,122
久しぶりに イチさんが
お休みなので無理を言って➡
581
00:50:12,122 --> 00:50:14,257
連れてきてもらいました。
582
00:50:14,257 --> 00:50:18,094
うちも 私たち
歩くの大好きなんです。
583
00:50:18,094 --> 00:50:22,082
夫も 私も 大学時代は
山岳部でしたから。
584
00:50:22,082 --> 00:50:26,253
えっ 山歩きをなさるんですか?
私もです。
585
00:50:26,253 --> 00:50:33,260
あ~ 栗原榛名さんって
山岳写真家の?
586
00:50:33,260 --> 00:50:35,662
はい。
まぁ…。
587
00:50:35,662 --> 00:50:38,265
私 ハルさんの
写真集 持っていますよ。
588
00:50:38,265 --> 00:50:42,936
本当ですか?
うれしいです 奥様。
589
00:50:42,936 --> 00:50:46,856
奥様だなんて 千代で。
590
00:50:46,856 --> 00:50:49,759
お千代さんで。
591
00:50:49,759 --> 00:50:53,079
まるで 小鳥のさえずりを
聞いてるような心持ちです。
592
00:50:53,079 --> 00:50:56,633
まことに平和です。
稀に見る平和な。
593
00:51:04,591 --> 00:51:09,095
はい 栗原です どうした 東西?
ご苦労さまです。
594
00:51:09,095 --> 00:51:13,250
おや まぁ 私にも。
595
00:51:13,250 --> 00:51:16,102
はい 内藤です。
なるほど。
596
00:51:16,102 --> 00:51:20,740
わかった すぐに行く。
了解しました はいはい 後ほど。
597
00:51:20,740 --> 00:51:25,579
千代 悪いが。
はい 頑張ってください。
598
00:51:25,579 --> 00:51:29,099
ありがとう。
頑張ってください イチさん。
599
00:51:29,099 --> 00:51:32,736
任せておけ。
参りましょう。
600
00:51:32,736 --> 00:51:36,590
私たちは もう少し
お散歩しません? ハルさん。
601
00:51:36,590 --> 00:51:39,426
はい 喜んで。
602
00:51:39,426 --> 00:51:43,930
あっ…!
あっ 先生!
603
00:51:43,930 --> 00:51:47,730
なんか 踏み外したみたいで。
参りましょう。
604
00:51:54,624 --> 00:51:58,511
前に 先生と 医者の良心と➡
605
00:51:58,511 --> 00:52:01,765
酒について
語ったことがありましたね。
606
00:52:01,765 --> 00:52:05,769
はい。
実はね 私は➡
607
00:52:05,769 --> 00:52:09,472
もう臆病なだけなんですよ。
608
00:52:09,472 --> 00:52:13,343
泊まり込みを続けるのもね➡
609
00:52:13,343 --> 00:52:17,430
自分の判断が
間違っていたんじゃないかとか。
610
00:52:17,430 --> 00:52:23,286
患者さんの変化を
見落としてるんじゃないかとか。
611
00:52:23,286 --> 00:52:29,286
もう そんなふうにね もう いつも
ビクビク ビクビクしてるんですよ。
612
00:52:31,261 --> 00:52:36,132
100歩譲って 内情がそうであれ➡
613
00:52:36,132 --> 00:52:43,540
古狐先生に 多くの患者が
支えられているのは事実です。
614
00:52:43,540 --> 00:52:48,778
でもね いつも
病院にいるってことは➡
615
00:52:48,778 --> 00:52:53,178
いつも 家族のそばに
いないっていうことなんですよ。
616
00:52:58,772 --> 00:53:02,942
会田さん おやつを食べたでしょ?
617
00:53:02,942 --> 00:53:05,612
食べてません。
本当ですか?
618
00:53:05,612 --> 00:53:10,483
隠れて食べていませんか?
いや 本当に食べてません。
619
00:53:10,483 --> 00:53:12,602
<東西からの緊急呼び出しは➡
620
00:53:12,602 --> 00:53:15,422
糖尿病で入院中の
会田さんの血糖値が➡
621
00:53:15,422 --> 00:53:19,109
500を超えたというものであった。
622
00:53:19,109 --> 00:53:21,928
どうも怪しい>
623
00:53:21,928 --> 00:53:26,583
会田さん 血液検査
格段に進歩しています。
624
00:53:26,583 --> 00:53:29,602
食事マーカーというものが
ありましてね➡
625
00:53:29,602 --> 00:53:33,089
パンやケーキを いつ どのくらい
食べたかまで➡
626
00:53:33,089 --> 00:53:38,428
詳細に調べることができます。
627
00:53:38,428 --> 00:53:41,097
えっ?
628
00:53:41,097 --> 00:53:44,100
ウソです。
629
00:53:44,100 --> 00:53:49,789
もう なんだ もう! やだ!
630
00:53:49,789 --> 00:53:54,928
すみません 実は
パンケーキをこっそり おやつで。
631
00:53:54,928 --> 00:53:57,964
ごめんなさい!
632
00:53:57,964 --> 00:54:00,450
< このような患者に
ハルとの貴重な休日を➡
633
00:54:00,450 --> 00:54:02,450
ぶち壊しにされるとは…>
634
00:54:04,454 --> 00:54:06,439
もう 二度と
二度と➡
635
00:54:06,439 --> 00:54:08,439
隠れて
食べません。
636
00:54:10,760 --> 00:54:19,169
(歌声)
637
00:54:19,169 --> 00:54:25,959
♬「夏でも寒い ヨイヨイヨイ」
638
00:54:25,959 --> 00:54:33,650
♬「ヨイヨイヨイノ ヨイヨイヨイ」
639
00:54:33,650 --> 00:54:36,150
あっ…。
640
00:54:39,289 --> 00:54:41,458
見事な 『木曽節』です。
641
00:54:41,458 --> 00:54:47,630
トヨさんは わしの 『木曽節』が
好きじゃったもんで。
642
00:54:47,630 --> 00:54:54,053
ちょいとでも こっちに
戻ってこんかなと思いまして。
643
00:54:54,053 --> 00:54:56,753
なぁ トヨさん?
644
00:54:58,658 --> 00:55:04,158
♬「ヨイヨイヨイノ ヨイヨイヨイ」
645
00:55:07,467 --> 00:55:12,467
もう 聞こえんかのう。
646
00:55:16,442 --> 00:55:24,000
1年目は 紙婚式と言うそうです。
647
00:55:24,000 --> 00:55:27,053
2年目は 藁婚式。
648
00:55:27,053 --> 00:55:30,957
3年目は 革婚式。
649
00:55:30,957 --> 00:55:34,961
7年目 銅婚式。
650
00:55:34,961 --> 00:55:39,132
11年目 鉄鋼婚式。
651
00:55:39,132 --> 00:55:43,432
25年目 銀婚式 50年目 金婚式。
652
00:55:47,056 --> 00:55:50,556
60年目 ダイヤモンド婚式。
653
00:55:53,796 --> 00:56:01,296
70年目は プラチナ婚式と
言うそうですよ マゴさん。
654
00:56:04,440 --> 00:56:11,481
わしらも 大したもんじゃのう。
655
00:56:11,481 --> 00:56:13,681
トヨさん。
656
00:56:31,968 --> 00:56:34,787
お疲れさまです。
657
00:56:34,787 --> 00:56:39,342
栗原先生 急患 いかがでしたか?
658
00:56:39,342 --> 00:56:41,594
パンケーキが原因でした。
659
00:56:41,594 --> 00:56:43,613
はさみ将棋ですか。
660
00:56:43,613 --> 00:56:46,766
栗ちゃんとシンちゃん
見てると 俺たちもな。
661
00:56:46,766 --> 00:56:49,166
昔 取ったきねづかだ と。
662
00:56:53,756 --> 00:56:56,960
イヒヒヒ…。
あ~っ。
663
00:56:56,960 --> 00:57:00,930
これ 私の勝ちですね 板垣先生。
664
00:57:00,930 --> 00:57:04,951
ある名将の言葉に
勝ちに 不思議の勝ちあり。
665
00:57:04,951 --> 00:57:08,438
負けに 不思議の負けなし。
普通に 悔しいもんだな。
666
00:57:08,438 --> 00:57:11,758
あれ 板垣先生 ヤクルトファンですか?
667
00:57:11,758 --> 00:57:14,961
わいは タイガーズファンや。
668
00:57:14,961 --> 00:57:17,961
バース 掛布 岡田の3連発!
669
00:57:19,949 --> 00:57:22,149
回診に行ってきます。
670
00:57:33,780 --> 00:57:36,180
《糖尿病患者が何をしている?》
671
00:57:41,270 --> 00:57:45,274
さぁ こんなの一瞬です。
うまいですよ 四賀さん。
672
00:57:45,274 --> 00:57:48,444
先生からも たくさん食べて
体力つけなさいって➡
673
00:57:48,444 --> 00:57:50,830
言われてるんでしょ?
674
00:57:50,830 --> 00:57:54,801
食欲不振は 薬の副作用だから➡
675
00:57:54,801 --> 00:57:58,301
ここは頑張って
食べてくださいって…。
676
00:58:07,113 --> 00:58:10,600
だめですよ 四賀さん。
もっと食べないと➡
677
00:58:10,600 --> 00:58:13,019
病気に負けちゃいます。
678
00:58:13,019 --> 00:58:16,519
ほら こんなふうに…。
679
00:58:22,762 --> 00:58:29,619
私ね 若い頃に 女房を
病気で亡くしましてね。
680
00:58:29,619 --> 00:58:34,219
エリテマトーデスっていう病気で
あっという間に 腎不全で。
681
00:58:37,010 --> 00:58:39,779
その女房と
四賀さんが似てるんです。
682
00:58:39,779 --> 00:58:42,615
あっ… あの 変な意味じゃなくて。
683
00:58:42,615 --> 00:58:47,203
うちのも色白で
なかなかの美人で。
684
00:58:47,203 --> 00:58:51,274
もう 俺は悔しくてね!
だから 四賀さんには➡
685
00:58:51,274 --> 00:58:55,094
元気になってもらいたいんです。
686
00:58:55,094 --> 00:58:58,594
ああ これ これ ホントうまいですよ。
687
00:59:01,968 --> 00:59:04,504
う~ん こりゃ 最高だ。
688
00:59:04,504 --> 00:59:08,441
だめですよ 会田さん。
糖尿病なのに。
689
00:59:08,441 --> 00:59:11,110
四賀さんが ごはんを
食べてくれるなら➡
690
00:59:11,110 --> 00:59:16,599
私の血糖値なんて いくらでも
上がりやがれってなもんですよ。
691
00:59:16,599 --> 00:59:20,286
四賀さんは 新しい薬で
回復軌道に乗ったようだな。
692
00:59:20,286 --> 00:59:24,757
ああ 問題は副作用の
食欲不振だったけど➡
693
00:59:24,757 --> 00:59:27,593
ここ数日は摂取量も回復している。
694
00:59:27,593 --> 00:59:33,282
会田さんの血糖値は
反比例して悪化している。
695
00:59:33,282 --> 00:59:37,153
亡き細君の面影がある
四賀さんの食欲を呼び込もうと➡
696
00:59:37,153 --> 00:59:39,422
会田さんがともに
食事をしているのだ。
697
00:59:39,422 --> 00:59:44,444
バクバク食べてると言っていい。
それは…。
698
00:59:44,444 --> 00:59:46,612
大問題ですね。
699
00:59:46,612 --> 00:59:50,600
(2人)おっ!
ひょひょひょ… お二人揃って➡
700
00:59:50,600 --> 00:59:53,119
恐縮です。
ふるぎ…。
701
00:59:53,119 --> 00:59:55,455
内藤先生 いつから そこに?
702
00:59:55,455 --> 00:59:58,124
いつでも ここに。
703
00:59:58,124 --> 01:00:02,261
もし 私がね
栗原先生の立場だったら➡
704
01:00:02,261 --> 01:00:06,933
会田さんに 糖尿病の
新しい治療を提案しますね。
705
01:00:06,933 --> 01:00:10,603
新しい治療ですか?
うん まずは➡
706
01:00:10,603 --> 01:00:15,958
会田さんの食事内容を
もっと厳格なものに変更します。
707
01:00:15,958 --> 01:00:22,098
加えて 毎日 1日 5回
病棟の1階から5階まで➡
708
01:00:22,098 --> 01:00:24,934
階段での昇降運動。
709
01:00:24,934 --> 01:00:28,104
それで 会田さんに
音を上げさせようと?
710
01:00:28,104 --> 01:00:33,776
いやいやいや… そしてね
水分摂取はね 水とお茶だけ。
711
01:00:33,776 --> 01:00:37,263
ジュースは不可 で 日中は 極力➡
712
01:00:37,263 --> 01:00:40,950
ベッドを離れて
動き回っていただくと。
713
01:00:40,950 --> 01:00:44,937
古狐先生 それは治療ではなく
お仕置きでは?
714
01:00:44,937 --> 01:00:52,094
いやいや… そしてね 四賀さんの
食欲が回復するように➡
715
01:00:52,094 --> 01:00:56,465
更に 努力していただくと。
なるほど。
716
01:00:56,465 --> 01:01:00,102
つまりね 治療に患者を
合わせるんではなくて➡
717
01:01:00,102 --> 01:01:03,773
患者に治療を合わせるんですよ。
718
01:01:03,773 --> 01:01:05,942
そうすると 道は開けます。
719
01:01:05,942 --> 01:01:11,097
ウフフフ 私は これで。
え~ 失礼いたしました。
720
01:01:11,097 --> 01:01:13,432
よいしょ。
721
01:01:13,432 --> 01:01:16,602
では。
722
01:01:16,602 --> 01:01:19,121
先生!
先生…!
723
01:01:19,121 --> 01:01:21,121
先生 大丈夫ですか?
724
01:01:27,430 --> 01:01:32,630
今朝一番に撮った
内藤鴨一内科副部長のCTだ。
725
01:01:43,613 --> 01:01:49,602
血液検査の数値は正常の範囲内だ。
726
01:01:49,602 --> 01:01:52,939
よく CTを撮ったな。
727
01:01:52,939 --> 01:01:58,611
状態から見て 正常範囲なのが
逆に怪しいと思いました。
728
01:01:58,611 --> 01:02:01,113
よく引っかけた。
729
01:02:01,113 --> 01:02:08,104
俺なら もう少し
遅れたかもしれない。
730
01:02:08,104 --> 01:02:10,106
診断は?
731
01:02:10,106 --> 01:02:13,643
大動脈沿いのリンパ節の
ことごとくに 腫瘍があり➡
732
01:02:13,643 --> 01:02:17,230
肺 胃 肝臓を圧排しています。
733
01:02:17,230 --> 01:02:22,230
悪性リンパ腫
アンアーバー分類で ステージⅣB。
734
01:02:24,303 --> 01:02:27,303
全身転移のリンパ腫です。
735
01:02:34,614 --> 01:02:39,101
ひどいものですね。
ひどいものだ。
736
01:02:39,101 --> 01:02:41,771
いや~ おかげで
合点がいきましたよ。
737
01:02:41,771 --> 01:02:47,693
妙な咳に 背部痛 倦怠感 微熱。
738
01:02:47,693 --> 01:02:51,931
過労のわりには ずいぶん
いろいろ症状があるもんだなと。
739
01:02:51,931 --> 01:02:54,600
症状は いつからだ?
740
01:02:54,600 --> 01:03:00,456
う~ん 3か月ほど前からですね。
741
01:03:00,456 --> 01:03:05,761
ただでさえ
医者が足りねえってのに バカめ。
742
01:03:05,761 --> 01:03:10,783
申し訳ないです。
743
01:03:10,783 --> 01:03:14,954
はぁ… さてと。
744
01:03:14,954 --> 01:03:17,940
確定診断のためには➡
745
01:03:17,940 --> 01:03:26,615
リンパ節生検 内視鏡
PET-CTも欲しいところですが…。
746
01:03:26,615 --> 01:03:31,020
今の私の状態で
検査に耐えられるか どうか。
747
01:03:31,020 --> 01:03:34,607
心配するな!
748
01:03:34,607 --> 01:03:36,942
カメラは 全部 俺がやる。
749
01:03:36,942 --> 01:03:40,112
ヘヘヘ…。
750
01:03:40,112 --> 01:03:43,112
心強いかぎりです。
751
01:03:46,786 --> 01:03:50,423
あら 栗原先生 板垣先生。
752
01:03:50,423 --> 01:03:53,275
このたびは どうも。
753
01:03:53,275 --> 01:03:56,095
着替えですね。
ありがとう 千代。
754
01:03:56,095 --> 01:03:59,695
どうやら
長い入院になりそうです。
755
01:04:04,487 --> 01:04:09,125
家族へのICは 私のほうから。
756
01:04:09,125 --> 01:04:12,425
おう。 任せた。
757
01:04:21,954 --> 01:04:25,791
お二人とも なぜ そんなに
落ち着いていられるのですか?
758
01:04:25,791 --> 01:04:30,363
俺たちは医者だ。
やることをやるだけだ。
759
01:04:30,363 --> 01:04:34,633
俺は アイツと大事な
約束してるんだよ クリちゃん。
760
01:04:34,633 --> 01:04:39,633
この町に 誰でも
いつでもみてもらえる病院を作る。
761
01:04:41,624 --> 01:04:46,962
副部長先生から聞きました。
762
01:04:46,962 --> 01:04:49,448
部長先生と副部長先生は医者です。
763
01:04:49,448 --> 01:04:52,134
しかし 千代さんは一般人です。
764
01:04:52,134 --> 01:04:54,970
夫から妻にICをさせるなんて。
せめて 私が…。
765
01:04:54,970 --> 01:05:01,470
あの夫婦なら… 乗り越えられる。
766
01:05:03,446 --> 01:05:06,115
内藤と千代ちゃんは学生結婚だ。
767
01:05:06,115 --> 01:05:12,288
結婚して すぐ臨月の千代ちゃんが
大量出血してな。
768
01:05:12,288 --> 01:05:15,124
救急車で病院に運ばれた。
769
01:05:15,124 --> 01:05:18,461
胎盤早期剥離だった。
770
01:05:18,461 --> 01:05:24,467
その病院に 緊急の帝王切開が
できる婦人科医はいなかった。
771
01:05:24,467 --> 01:05:29,288
早く手術しなけりゃ
胎児も母体も死んじまう。
772
01:05:29,288 --> 01:05:33,476
できる病院まで
そこから 30分以上もかかった。
773
01:05:33,476 --> 01:05:39,849
やっと到着したとき
胎児は死んでた。
774
01:05:39,849 --> 01:05:42,935
女の子だったそうだ。
775
01:05:42,935 --> 01:05:44,937
そのうえだ。
776
01:05:44,937 --> 01:05:49,108
手術中に
母体がショック状態になって➡
777
01:05:49,108 --> 01:05:55,108
それ以来
子どもがもてなくなった。
778
01:05:57,149 --> 01:06:02,288
確定診断は まだですが➡
779
01:06:02,288 --> 01:06:06,288
おそらく 間違いないでしょう。
780
01:06:08,611 --> 01:06:10,611
いやよ。
781
01:06:12,765 --> 01:06:16,936
私は いやです。
782
01:06:16,936 --> 01:06:21,106
こんな…。
783
01:06:21,106 --> 01:06:24,927
どうして こんな…。
784
01:06:24,927 --> 01:06:30,533
私もね 神様には
文句を言いたい気分ですよ。
785
01:06:30,533 --> 01:06:34,119
だがね こういうときに➡
786
01:06:34,119 --> 01:06:37,640
そばに
あなたがいてくれるほうを➡
787
01:06:37,640 --> 01:06:41,740
私は 神様に感謝します。
788
01:06:45,764 --> 01:06:48,267
あなた…。
うん。
789
01:06:48,267 --> 01:06:51,937
これから忙しくなるよ。
790
01:06:51,937 --> 01:06:55,137
力 貸しておくれよ 千代。
791
01:07:01,981 --> 01:07:04,266
(泣き声)
792
01:07:04,266 --> 01:07:07,269
(板垣)医者が足りねえんだよ
クリちゃん。
793
01:07:07,269 --> 01:07:11,140
どうやったって
医者が足りねえ。
794
01:07:11,140 --> 01:07:13,175
だから 俺たちはやる。
795
01:07:13,175 --> 01:07:15,611
まだ 途中だよ。
まだまだ途中だ。
796
01:07:15,611 --> 01:07:17,947
クソッ!
797
01:07:17,947 --> 01:07:25,247
パニクったり泣いたりしてる余裕は
俺たちには ねえんだよ。
798
01:07:33,445 --> 01:07:36,632
<リンパは 血液内科の領分である。
799
01:07:36,632 --> 01:07:39,118
古狐先生の主治医となったタツは➡
800
01:07:39,118 --> 01:07:42,037
あらゆる検査を着実に実行し➡
801
01:07:42,037 --> 01:07:44,106
確定診断を下した>
802
01:07:44,106 --> 01:07:49,461
病名は リンパ芽球性リンパ腫です。
803
01:07:49,461 --> 01:07:52,331
あす
最後の検査結果を確認しだい➡
804
01:07:52,331 --> 01:07:56,785
強力な化学療法を開始します。
805
01:07:56,785 --> 01:07:58,787
こういうときにね➡
806
01:07:58,787 --> 01:08:03,225
血液の専門医がいるというのは
頼もしいね。
807
01:08:03,225 --> 01:08:06,812
すべて お任せします… が。
808
01:08:06,812 --> 01:08:10,132
う~ん… 治療の開始をね➡
809
01:08:10,132 --> 01:08:12,651
2~3日
待っていただけないでしょうか。
810
01:08:12,651 --> 01:08:14,820
なぜです? 内藤先生。
811
01:08:14,820 --> 01:08:16,805
1日遅れれば
それだけ不利です。
812
01:08:16,805 --> 01:08:20,175
2~3日
猶予をお願いします。
813
01:08:20,175 --> 01:08:22,211
古狐先生。
814
01:08:22,211 --> 01:08:24,613
主人は こう見えて
とても頑固なんです。
815
01:08:24,613 --> 01:08:28,000
40年近く連れ添った
私が言うんですから➡
816
01:08:28,000 --> 01:08:30,035
間違いありません。
817
01:08:30,035 --> 01:08:32,035
ヘヘヘ…。
818
01:08:37,960 --> 01:08:41,130
<古狐先生の深刻な病状は➡
819
01:08:41,130 --> 01:08:44,430
私たちから 活気を奪った>
820
01:08:47,620 --> 01:08:51,290
はぁ… タツ まだいたのか。
821
01:08:51,290 --> 01:08:53,959
ああ。
化学療法を遅らせた場合の➡
822
01:08:53,959 --> 01:08:58,631
1日ごとのリスクと
対処プランを作っている。
823
01:08:58,631 --> 01:09:00,766
治療に患者を合わせるんじゃない。
824
01:09:00,766 --> 01:09:05,437
患者に治療を合わせるんだ。
825
01:09:05,437 --> 01:09:08,457
夏菜は?
今日は 店が定休日だ。
826
01:09:08,457 --> 01:09:10,459
おふくろがみてくれてる。
827
01:09:10,459 --> 01:09:13,128
(アラーム)
828
01:09:13,128 --> 01:09:16,128
トヨさん…。 東西!
はい!
829
01:11:58,126 --> 01:12:01,513
< この夜 酸素投与で➡
830
01:12:01,513 --> 01:12:06,618
ギリギリの低空飛行を続けていた
留川トヨさんが➡
831
01:12:06,618 --> 01:12:10,118
静かに呼吸を止めた>
832
01:12:12,174 --> 01:12:16,295
2月8日 午後10時15分。
833
01:12:16,295 --> 01:12:21,295
死亡を確認とさせていただきます。
834
01:12:31,476 --> 01:12:35,614
キレイな顔じゃ。
835
01:12:35,614 --> 01:12:40,914
トヨさんは 苦しまんといけた。
836
01:12:43,655 --> 01:12:47,709
先生 主任さん。
837
01:12:47,709 --> 01:12:56,335
このまま 2人で
一緒におらしてくれんかのう。
838
01:12:56,335 --> 01:12:58,871
かまいません。
839
01:12:58,871 --> 01:13:02,975
先生 いいよね?
ああ。
840
01:13:02,975 --> 01:13:06,275
後で また来ます。
841
01:13:26,632 --> 01:13:30,319
トヨさんは 88歳。
842
01:13:30,319 --> 01:13:34,319
大往生だと思う。
843
01:13:40,796 --> 01:13:49,154
♬(孫七)「木曽のナー 中乗りさん」
844
01:13:49,154 --> 01:13:58,313
♬(孫七)「木曽の御岳さんは
ナンジャラホーイ」
845
01:13:58,313 --> 01:14:06,321
♬(孫七)「夏でも寒い ヨイヨイヨイ」
846
01:14:06,321 --> 01:14:10,221
♬(孫七)「ヨイヨイヨイ」
847
01:14:28,293 --> 01:14:30,793
マゴさん?
848
01:14:38,971 --> 01:14:42,491
ストレッチャーを トヨさんのところに。
マゴさんが!
849
01:14:42,491 --> 01:14:46,495
マゴさん? マゴさん 聞こえますか?
850
01:14:46,495 --> 01:14:48,795
マゴさん!?
851
01:14:50,832 --> 01:14:54,486
<マゴさんが亡くなったのは➡
852
01:14:54,486 --> 01:14:57,686
それから
2時間も経たぬうちであった>
853
01:15:06,648 --> 01:15:10,318
トヨさんと マゴさんを
離れ離れにするのは➡
854
01:15:10,318 --> 01:15:13,818
神様も
さすがに気が引けたんだよ。
855
01:15:16,491 --> 01:15:22,291
医者のくせに
坊主のようなことを言う。
856
01:15:29,654 --> 01:15:31,654
栗原。
857
01:15:34,559 --> 01:15:39,664
(会田)寒くないですか?
(四賀)大丈夫です。
858
01:15:39,664 --> 01:15:42,664
あっ!
えっ?
859
01:15:49,307 --> 01:15:51,977
ありがとうございます。
860
01:15:51,977 --> 01:15:54,977
キレイだったので。
ホント キレイ。
861
01:15:57,149 --> 01:16:01,136
人が亡くなるばかりが
病院じゃない。
862
01:16:01,136 --> 01:16:03,572
当たり前だ。
863
01:16:03,572 --> 01:16:06,072
元気になる人も
いてくれなくては。
864
01:16:10,312 --> 01:16:16,468
保育園がね
僕が本庄病院の医者と知ったら➡
865
01:16:16,468 --> 01:16:19,805
夏菜の早朝預かりを
申し出てくれたよ。
866
01:16:19,805 --> 01:16:22,858
(会田)気のせいか。
867
01:16:22,858 --> 01:16:27,446
24時間365日対応。
868
01:16:27,446 --> 01:16:32,284
保育園も病院に
助けてもらってるからって。
869
01:16:32,284 --> 01:16:34,286
すごいよ。
870
01:16:34,286 --> 01:16:36,304
(会田)
もうちょっと行きましょうか。
871
01:16:36,304 --> 01:16:39,458
(四賀)お願いします。
872
01:16:39,458 --> 01:16:41,758
よし 行こうか。
873
01:16:53,789 --> 01:16:56,124
あっ…。
874
01:16:56,124 --> 01:16:58,924
(内藤)ああ おはようございます。
875
01:17:02,714 --> 01:17:06,301
栗原先生ね。
はい。
876
01:17:06,301 --> 01:17:11,106
あの向こうに見えるのが
常念岳ですよ。
877
01:17:11,106 --> 01:17:15,977
(千代)大学時代 初めて
一緒に登った山なんですよ。
878
01:17:15,977 --> 01:17:19,798
当時 板垣先生がね
音頭をとってね➡
879
01:17:19,798 --> 01:17:24,669
学生ばかりで
登ったことがあるんですよ。
880
01:17:24,669 --> 01:17:28,769
今で言う 合コンですよ。
ああ。
881
01:17:30,775 --> 01:17:37,475
あの山で…
私は千代に会いました。
882
01:17:39,451 --> 01:17:42,437
(内藤)登山口で見た瞬間から➡
883
01:17:42,437 --> 01:17:46,775
もう気になって 気になって。
884
01:17:46,775 --> 01:17:51,763
(千代)山頂の常念小屋まで
片道6時間。
885
01:17:51,763 --> 01:17:57,463
(千代)つかず離れず
登ったんですよね 私たち。
886
01:18:00,605 --> 01:18:03,608
(内藤)そのようすを見た
板垣先生が➡
887
01:18:03,608 --> 01:18:08,096
常念小屋で イタズラを。 ヘヘヘ…。
888
01:18:08,096 --> 01:18:11,283
(内藤)私には
薪を取ってくるように命じ…。
889
01:18:11,283 --> 01:18:15,670
(千代)私には 水を
汲んでくるようにおっしゃって。
890
01:18:15,670 --> 01:18:17,722
⦅いや どうも。
891
01:18:17,722 --> 01:18:20,775
あの… 他の人たちは⦆
892
01:18:20,775 --> 01:18:23,828
(内藤)キャンプファイヤーだと言いながら➡
893
01:18:23,828 --> 01:18:26,448
私たち2人きりを残して➡
894
01:18:26,448 --> 01:18:29,801
山荘の中に
隠れてしまったのです。
895
01:18:29,801 --> 01:18:32,787
(千代)あの時は
恥ずかしいばかりで➡
896
01:18:32,787 --> 01:18:34,806
私 とっさに…。
897
01:18:34,806 --> 01:18:37,809
⦅星が キレイですね。
898
01:18:37,809 --> 01:18:40,462
星のことは いいんです。
899
01:18:40,462 --> 01:18:46,885
私にとって 大事なのは
あなたです!⦆
900
01:18:46,885 --> 01:18:52,390
(千代)私 ビックリしてしまって。
思わず…。
901
01:18:52,390 --> 01:18:56,290
⦅どうも…
ありがとうございます⦆
902
01:19:02,450 --> 01:19:07,155
(内藤)あの時の星空は➡
903
01:19:07,155 --> 01:19:10,755
一生 忘れませんね。
904
01:19:15,630 --> 01:19:19,467
ああ… つまらない昔話を。
905
01:19:19,467 --> 01:19:21,486
勘弁してください。
906
01:19:21,486 --> 01:19:24,155
2人とも
けさは徹夜明けなもんでね。
907
01:19:24,155 --> 01:19:27,155
いささか
気分が高揚しているんですよ。
908
01:19:31,579 --> 01:19:33,579
これを…。
909
01:19:35,467 --> 01:19:40,972
私が担当している患者さん33人の
申し送り事項です。
910
01:19:40,972 --> 01:19:43,472
千代も手伝ってくれました。
911
01:19:45,460 --> 01:19:47,660
これを作るために
治療を待ってほしいと?
912
01:19:49,614 --> 01:19:53,084
お待たせしました
治療を始めてください。
913
01:19:53,084 --> 01:19:56,584
みんなと一緒に戦いを始めます。
914
01:19:59,307 --> 01:20:04,507
主人のことを どうか
よろしくお願いいたします。
915
01:20:08,800 --> 01:20:14,389
< その日から 抗癌剤4剤併用の
化学療法が始まった。
916
01:20:14,389 --> 01:20:18,793
しかし 古狐先生の状態は
改善がみられず➡
917
01:20:18,793 --> 01:20:21,993
意識状態が
しばしば悪化するにいたった>
918
01:20:32,941 --> 01:20:38,947
悪性リンパ腫が
中枢神経に浸潤…。
919
01:20:38,947 --> 01:20:43,618
はい 髄液の中にも
腫瘍が見つかりました。
920
01:20:43,618 --> 01:20:47,622
ときどき意識を失うのは
そのせいです。
921
01:20:47,622 --> 01:20:51,960
治療内容を変更し
髄液注射を併用した➡
922
01:20:51,960 --> 01:20:54,460
更に強い化学療法に変更します。
923
01:20:56,648 --> 01:20:58,648
頼む。
924
01:21:00,802 --> 01:21:03,302
失礼します。
925
01:21:07,308 --> 01:21:09,308
(ドアの開閉音)
926
01:21:14,616 --> 01:21:16,716
負け戦だ…。
927
01:21:20,105 --> 01:21:25,777
あと1か月…。
928
01:21:25,777 --> 01:21:28,177
もたねえ。
929
01:24:32,130 --> 01:24:34,132
<久しぶりに帰宅した私は➡
930
01:24:34,132 --> 01:24:37,035
細君を連れて外に出た。
931
01:24:37,035 --> 01:24:39,120
すでに深夜であるが➡
932
01:24:39,120 --> 01:24:43,441
胸中にわだかまる
感情のやり場がなく➡
933
01:24:43,441 --> 01:24:45,741
足が向いたのは やはり…>
934
01:24:47,812 --> 01:24:51,633
おや 栗原先生。
榛名さんも おそろいで。
935
01:24:51,633 --> 01:24:54,786
やはり もう看板ですか?
はい。
936
01:24:54,786 --> 01:24:56,971
こんな時間にどうしたんですか?
937
01:24:56,971 --> 01:25:00,808
どうしてもお酒が飲みたいんです。
ダメですか?
938
01:25:00,808 --> 01:25:03,861
今からですか?
939
01:25:03,861 --> 01:25:05,861
今からです。
940
01:25:09,500 --> 01:25:11,519
榛名さんのご希望で?
941
01:25:11,519 --> 01:25:14,155
はい 私です。
942
01:25:14,155 --> 01:25:17,308
栗原先生の頼みなら
お断りするところですが➡
943
01:25:17,308 --> 01:25:19,811
榛名さんのお願いなら
断れません。
944
01:25:19,811 --> 01:25:21,829
ちょうど新酒が入ったので➡
945
01:25:21,829 --> 01:25:24,029
味見に付き合ってくださるなら…。
はい。
946
01:25:30,672 --> 01:25:33,772
内藤先生 よくないんですね。
947
01:26:02,120 --> 01:26:04,639
ハル そんな勢いで飲んでは
体に悪い。
948
01:26:04,639 --> 01:26:09,544
苦しいお酒は
イチさんの分まで飲みます。
949
01:26:09,544 --> 01:26:13,815
楽しいお酒は
イチさんと一緒に飲みます。
950
01:26:13,815 --> 01:26:15,800
任せてください。
951
01:26:15,800 --> 01:26:18,970
あぁ はいはい…。
952
01:26:18,970 --> 01:26:21,823
いけませんよ イチさん。
953
01:26:21,823 --> 01:26:26,644
苦しい酒は これでしまいだ。
954
01:26:26,644 --> 01:26:28,644
仕切りなおしだ。
955
01:26:31,315 --> 01:26:36,204
常念岳とは
どのような山なのだ?
956
01:26:36,204 --> 01:26:41,325
北アルプスの南側の三角形の山です。
957
01:26:41,325 --> 01:26:44,645
標高2, 857m。
958
01:26:44,645 --> 01:26:49,801
日本百名山の1つで
星空が見事です。
959
01:26:49,801 --> 01:26:53,171
そうか…。
960
01:26:53,171 --> 01:26:55,973
常念の星空が
なんですか? 栗原先生。
961
01:26:55,973 --> 01:26:59,844
あぁ いや
内藤先生ご夫妻のなれ初めです。
962
01:26:59,844 --> 01:27:02,363
40年前の常念岳で➡
963
01:27:02,363 --> 01:27:05,483
初めてお二人で見た
星空だそうです。
964
01:27:05,483 --> 01:27:09,487
あぁ あれは圧巻です。
昔は 町なかでも➡
965
01:27:09,487 --> 01:27:13,291
山頂に負けないくらい
星が見えましたが➡
966
01:27:13,291 --> 01:27:15,643
今じゃ ふもとが明るくて…。
967
01:27:15,643 --> 01:27:20,181
それに 町のど真ん中に
24時間365日➡
968
01:27:20,181 --> 01:27:22,283
消えない電光看板まで
ありますから。
969
01:27:22,283 --> 01:27:26,454
はい。
たしかに あれは目にうるさい。
970
01:27:26,454 --> 01:27:28,456
7日に一度くらいは
消えてほしいものです。
971
01:27:28,456 --> 01:27:33,256
いけませんよ 先生
あれは この町の宝です。
972
01:27:43,070 --> 01:27:47,158
真夜中を過ぎれば星も増える。
973
01:27:47,158 --> 01:27:50,511
だが 常念岳の山頂の星空は➡
974
01:27:50,511 --> 01:27:55,011
この何十倍も見事なのだろうな。
975
01:28:04,275 --> 01:28:06,275
ハア…。
976
01:28:08,596 --> 01:28:10,896
イチさん…。
うん? どうした?
977
01:28:24,846 --> 01:28:28,432
貧血が進んでいる。
978
01:28:28,432 --> 01:28:34,672
内藤先生の化学療法は
中止せざるをえない。
979
01:28:34,672 --> 01:28:38,159
すまん…。
980
01:28:38,159 --> 01:28:43,159
タツ 相談がある。
うん?
981
01:28:46,467 --> 01:28:48,986
本気かい?
本気だ。
982
01:28:48,986 --> 01:28:51,656
お前が嫌なら
私1人でもやる。
983
01:28:51,656 --> 01:28:58,145
良心に恥じぬということだけが
私の確かな報酬だ。
984
01:28:58,145 --> 01:29:01,745
違うよ 栗原
僕たちの報酬だ。
985
01:29:03,968 --> 01:29:08,472
(砂山の鼻歌)
986
01:29:08,472 --> 01:29:11,472
うん? どうした?
987
01:29:13,477 --> 01:29:15,977
(砂山)うん?
988
01:29:17,965 --> 01:29:22,603
よし 俺がとびっきりうまい
砂山ブレンドいれてやるから➡
989
01:29:22,603 --> 01:29:24,622
待ってろ。
990
01:29:24,622 --> 01:29:34,782
♬~
991
01:29:34,782 --> 01:29:37,969
うん?
992
01:29:37,969 --> 01:29:41,839
今 目と目で会話したろ。
993
01:29:41,839 --> 01:29:44,039
言え 何を企んでる?
994
01:29:46,627 --> 01:29:49,964
同期じゃねえか
俺だけ外す気か?
995
01:29:49,964 --> 01:29:52,116
さすが怪獣だ
背中にも目があるか。
996
01:29:52,116 --> 01:29:54,118
いや しかし…。
内藤先生のためなら➡
997
01:29:54,118 --> 01:29:57,638
俺も一肌脱ぐぜ。
えっ?
998
01:29:57,638 --> 01:29:59,624
フフフ。
999
01:29:59,624 --> 01:30:01,792
救急部の協力が必要です。
1000
01:30:01,792 --> 01:30:04,195
いくらか派手で…。
1001
01:30:04,195 --> 01:30:07,131
上から目をつけられるかも
しれませんが…。
1002
01:30:07,131 --> 01:30:11,319
何よ それ
むちゃくちゃじゃない。
1003
01:30:11,319 --> 01:30:13,304
ハア…。
1004
01:30:13,304 --> 01:30:16,974
フッ やるわ。
1005
01:30:16,974 --> 01:30:20,978
検査部の協力が不可欠です。
無理でしょうか?
1006
01:30:20,978 --> 01:30:27,178
本庄病院の検査部に
無理という言葉は ない。
1007
01:30:29,153 --> 01:30:34,959
前代未聞ではあるが
内藤先生のためならば➡
1008
01:30:34,959 --> 01:30:37,478
循環器科は 問題ない。
1009
01:30:37,478 --> 01:30:40,348
ありがとうございます。
1010
01:30:40,348 --> 01:30:44,418
そんなの無理に決まってるでしょ。
1011
01:30:44,418 --> 01:30:48,656
進藤先生や砂山先生が
やたらウロウロしてるなと思った。
1012
01:30:48,656 --> 01:30:51,509
たく 何考えてるのよ。
1013
01:30:51,509 --> 01:30:54,061
お断りします。
1014
01:30:54,061 --> 01:30:57,298
やりましょうよ 主任。
1015
01:30:57,298 --> 01:31:01,698
御影さん
進藤先生に何か言われた?
1016
01:31:04,472 --> 01:31:06,641
どう思う? 水無さん。
1017
01:31:06,641 --> 01:31:09,627
はい 先輩
私もやりたいと思います。
1018
01:31:09,627 --> 01:31:11,796
あぁ
水無さんは砂山先生かしら?
1019
01:31:11,796 --> 01:31:14,649
いえ 自主的に…。
1020
01:31:14,649 --> 01:31:16,817
ふ~ん…。
1021
01:31:16,817 --> 01:31:20,221
看護部の外堀は
もう埋めてるのね 栗原先生。
1022
01:31:20,221 --> 01:31:24,221
残るは 本丸
お前だけだ。
1023
01:31:26,460 --> 01:31:28,863
お前だけだって
もう1回言って。
1024
01:31:28,863 --> 01:31:30,998
これは冗談ではないのだ 東西。
1025
01:31:30,998 --> 01:31:32,984
ハア いったいいつやるつもりなの?
1026
01:31:32,984 --> 01:31:34,984
2日後の夜だ。
1027
01:31:40,558 --> 01:31:42,476
御影さん 水無さん
明日のお昼➡
1028
01:31:42,476 --> 01:31:47,865
看護部の緊急全体会議やるから
みんなに伝えて 極秘で。
1029
01:31:47,865 --> 01:31:50,265
(2人)はい。
1030
01:33:53,157 --> 01:33:58,129
< そして 2日後の夜が来た>
1031
01:33:58,129 --> 01:34:00,281
足元 失礼します。
フウ…。
1032
01:34:00,281 --> 01:34:03,284
でも 栗原先生➡
1033
01:34:03,284 --> 01:34:06,437
こんな真夜中に
いったいどこへ?
1034
01:34:06,437 --> 01:34:08,589
まだ秘密です。
1035
01:34:08,589 --> 01:34:10,589
まいりましょう。
1036
01:34:16,997 --> 01:34:19,049
おやおや 進藤先生。
1037
01:34:19,049 --> 01:34:21,349
お待ちしていました。
1038
01:34:33,264 --> 01:34:35,464
おぉ オホホ…。
1039
01:34:37,601 --> 01:34:46,610
♬~
1040
01:34:46,610 --> 01:34:49,430
本庄病院の展望デッキは➡
1041
01:34:49,430 --> 01:34:53,100
松本平で
いちばん高い場所にあります。
1042
01:34:53,100 --> 01:34:58,455
地上では
星にいちばん近い場所です。
1043
01:34:58,455 --> 01:35:00,455
星?
1044
01:35:05,613 --> 01:35:08,282
まぁ。
1045
01:35:08,282 --> 01:35:11,936
おぉ なんと…。
1046
01:35:11,936 --> 01:35:16,440
何十年も働いてきた場所なのに➡
1047
01:35:16,440 --> 01:35:23,781
こんなすばらしい星空が
見られるところがあったとは。
1048
01:35:23,781 --> 01:35:26,100
いやぁ すてきなプレゼントです。
1049
01:35:26,100 --> 01:35:30,437
ありがとう 栗原先生 進藤先生。
1050
01:35:30,437 --> 01:35:33,440
私からもお礼を言います。
1051
01:35:33,440 --> 01:35:37,428
まるで 常念岳の星空みたいね。
1052
01:35:37,428 --> 01:35:41,599
あぁ お前もそう思いましたか
私もですよ。
1053
01:35:41,599 --> 01:35:45,603
内藤先生 千代さん
もう少しお待ちください。
1054
01:35:45,603 --> 01:35:49,773
いやいやいや もう お気持ちは
十分いただきましたから。
1055
01:35:49,773 --> 01:35:53,093
ねぇ 千代。
1056
01:35:53,093 --> 01:35:55,646
はい あなた。
1057
01:35:55,646 --> 01:35:57,948
十分ではありません。
1058
01:35:57,948 --> 01:36:02,319
先生と千代さんが
40年前に見た星空は➡
1059
01:36:02,319 --> 01:36:05,219
まだまだ こんなものでは
なかったはずです。
1060
01:36:08,275 --> 01:36:14,248
10 9 8 7 6…。
1061
01:36:14,248 --> 01:36:21,956
(2人)5 4 3 2 1 0。
1062
01:36:21,956 --> 01:36:33,450
♬~
1063
01:36:33,450 --> 01:36:35,450
あっ…。
1064
01:36:54,438 --> 01:36:57,958
あぁ。
1065
01:36:57,958 --> 01:37:00,461
まぁ…。
1066
01:37:00,461 --> 01:37:08,469
♬~
1067
01:37:08,469 --> 01:37:12,039
これは… あなた。
1068
01:37:12,039 --> 01:37:16,310
うん あのときの あのときの…。
1069
01:37:16,310 --> 01:37:26,970
♬~
1070
01:37:26,970 --> 01:37:34,311
< それは 診療部 看護部
検査部 救急部から➡
1071
01:37:34,311 --> 01:37:41,218
古狐先生夫妻への
1分間の星空のプレゼントであった>
1072
01:37:41,218 --> 01:38:00,788
♬~
1073
01:38:00,788 --> 01:38:04,291
長い間 ありがとうね。
1074
01:38:04,291 --> 01:38:07,311
千代。
1075
01:38:07,311 --> 01:38:32,636
♬~
1076
01:38:32,636 --> 01:38:38,625
<翌日 私たちは
病院の実質的経営者である➡
1077
01:38:38,625 --> 01:38:41,795
金山事務長から
呼び出しを受けた>
1078
01:38:41,795 --> 01:38:46,483
昨夜 深夜0時5分から
およそ1分間➡
1079
01:38:46,483 --> 01:38:50,838
当院で停電がありました。
1080
01:38:50,838 --> 01:38:55,309
< この手帳は
金山事務長の虎の巻である。
1081
01:38:55,309 --> 01:38:57,294
病院の全職員の弱みが➡
1082
01:38:57,294 --> 01:39:00,464
すべて 書き込まれている と
いう うわさだ>
1083
01:39:00,464 --> 01:39:03,817
しかし 奇怪なことに
1分後に復旧。
1084
01:39:03,817 --> 01:39:09,406
しかも 停電中 医療機器だけは
問題なく稼働していたと。
1085
01:39:09,406 --> 01:39:14,645
同時刻に エレベーターから
展望デッキへ向かう あなた方を➡
1086
01:39:14,645 --> 01:39:18,015
見たという目撃情報があります。
1087
01:39:18,015 --> 01:39:22,052
深夜に展望デッキとは
実に奇妙であり➡
1088
01:39:22,052 --> 01:39:25,639
あなた方が
アクシデントの原因ではないかと➡
1089
01:39:25,639 --> 01:39:28,142
考えざるをえなくなります。
1090
01:39:28,142 --> 01:39:32,463
ただの停電じゃないですか
事務長。
1091
01:39:32,463 --> 01:39:37,484
ちなみに 同時刻 砂山先生が
屋上へ続く非常階段を➡
1092
01:39:37,484 --> 01:39:40,471
上っていたことが
目撃されています。
1093
01:39:40,471 --> 01:39:42,773
ご釈明を。
1094
01:39:42,773 --> 01:39:46,844
先生方は非常にご多忙 と
聞いています。
1095
01:39:46,844 --> 01:39:53,233
なのに 夜中に展望デッキに上って
遊興とは…。
1096
01:39:53,233 --> 01:39:58,455
先生方の務めは患者の治療です。
1097
01:39:58,455 --> 01:40:01,642
それ以外の行動は
慎んでいただきたい。
1098
01:40:01,642 --> 01:40:07,314
医者は
患者の治療だけしてればいいと?
1099
01:40:07,314 --> 01:40:09,983
たとえ 病気が治らなくても➡
1100
01:40:09,983 --> 01:40:13,136
医者には
まだ できることがあると➡
1101
01:40:13,136 --> 01:40:15,789
事務長は考えないんですか?
1102
01:40:15,789 --> 01:40:18,792
理想論ですね。
1103
01:40:18,792 --> 01:40:22,813
では 質問を変えましょう。
1104
01:40:22,813 --> 01:40:27,818
多くの人々が
命を預けている院内において➡
1105
01:40:27,818 --> 01:40:31,855
病院のスタッフと結託し
電気を消して回ることが➡
1106
01:40:31,855 --> 01:40:35,142
医者として許されるのですか?
進藤先生!
1107
01:40:35,142 --> 01:40:37,811
しかし…。
先生については➡
1108
01:40:37,811 --> 01:40:41,798
ふだんの業務において
苦情が報告されています。
1109
01:40:41,798 --> 01:40:46,987
理想論の前に
クリアしなければならないハードルが➡
1110
01:40:46,987 --> 01:40:49,640
いろいろと おありのようですね。
1111
01:40:49,640 --> 01:40:52,643
では 事務長。
1112
01:40:52,643 --> 01:40:54,645
治らぬ患者と相対するのが➡
1113
01:40:54,645 --> 01:40:57,314
医者の領分ではない と
おっしゃるなら➡
1114
01:40:57,314 --> 01:40:59,800
そういう患者を どうしろと?
1115
01:40:59,800 --> 01:41:03,186
残念ながら
現在の医療現場において➡
1116
01:41:03,186 --> 01:41:08,158
先生方が言うような理想論を
追求する余裕はありません。
1117
01:41:08,158 --> 01:41:12,546
ベッドの稼働率は 常に100%前後。
しかも 入院待ちの患者もいる。
1118
01:41:12,546 --> 01:41:15,132
治らぬ患者は
病院から出て行けとでも?
1119
01:41:15,132 --> 01:41:17,818
あえて言うなら そのとおりです。
1120
01:41:17,818 --> 01:41:23,206
地域医療は 金銭的にも人的にも
まったく余裕がないのです。
1121
01:41:23,206 --> 01:41:25,976
それは 先生方も
十分 ご承知と思います。
1122
01:41:25,976 --> 01:41:29,479
承知はしていても
譲れないものがあります。
1123
01:41:29,479 --> 01:41:31,481
それでは議論になりませんね。
1124
01:41:31,481 --> 01:41:36,503
あなた方は医者として まず
医者の領分を尽くすことを➡
1125
01:41:36,503 --> 01:41:39,139
第一に…。
医者の話ではない。
1126
01:41:39,139 --> 01:41:42,125
人間の話をしているのだ!
1127
01:41:42,125 --> 01:41:44,127
私たちは人間だ。
1128
01:41:44,127 --> 01:41:47,147
その人間が死んでいくのが
病院という場所だ。
1129
01:41:47,147 --> 01:41:49,800
いやしくも 一個の人間が
生死について語るなら➡
1130
01:41:49,800 --> 01:41:52,302
手帳も そろばんも 肩書きも
投げ捨てて➡
1131
01:41:52,302 --> 01:41:55,472
その身ひとつで
言葉を発するべきではないか!
1132
01:41:55,472 --> 01:41:57,808
栗原先生 あなたね…。
1133
01:41:57,808 --> 01:42:01,361
かかる態度を くだらない理想論と
笑うのも結構。 しかし!
1134
01:42:01,361 --> 01:42:03,397
あえて このバカバカしい理想論を➡
1135
01:42:03,397 --> 01:42:06,316
押し立て
かつ 推し進めていかなければ➡
1136
01:42:06,316 --> 01:42:09,269
いったい 誰が
この救いがたい環境のなか➡
1137
01:42:09,269 --> 01:42:13,824
正気を保って
働き続けられるというのです!?
1138
01:42:13,824 --> 01:42:18,328
満床のベッド
過酷な労働環境と医者不足。
1139
01:42:18,328 --> 01:42:20,631
そんなことは わかりきっている。
しかし!
1140
01:42:20,631 --> 01:42:23,784
かかる ひっ迫した環境でも なお
医者には➡
1141
01:42:23,784 --> 01:42:31,692
なしえることが あるという確信を
決して捨てないこと。
1142
01:42:31,692 --> 01:42:35,145
その確信があればこそ➡
1143
01:42:35,145 --> 01:42:44,645
24時間 365日 私たちは
働き続けることができるのです。
1144
01:42:49,776 --> 01:42:51,778
(ノック)
1145
01:42:51,778 --> 01:42:55,782
あぁ! どうも どうも 事務長。
1146
01:42:55,782 --> 01:42:57,768
遅れて 申し訳ない。
1147
01:42:57,768 --> 01:43:00,804
板垣先生 あなたを
お呼びしてはいませんが。
1148
01:43:00,804 --> 01:43:06,760
いえね 昨夜の停電の件 報告書が
あちこちから上がってきましてね。
1149
01:43:06,760 --> 01:43:08,779
お持ちいたしました。
(金山)報告書?
1150
01:43:08,779 --> 01:43:14,151
え~っと まずは…
検査部 松前技師長から。
1151
01:43:14,151 --> 01:43:17,754
「昨夜 不慣れな特殊検査機械を
使っていたために➡
1152
01:43:17,754 --> 01:43:20,090
ブレーカーが落ちたことを報告する。
1153
01:43:20,090 --> 01:43:23,610
今後二度と このような事が
ないように気を付ける」。
1154
01:43:23,610 --> 01:43:26,780
始末書も付いております。
いや しかし…。
1155
01:43:26,780 --> 01:43:30,117
こっちは
救急部 外村看護師長から。
1156
01:43:30,117 --> 01:43:33,787
「夜間に電気系統の確認を
していたところ➡
1157
01:43:33,787 --> 01:43:37,274
誤って 電源を落としてしまった。
以後 気を付ける」。
1158
01:43:37,274 --> 01:43:40,627
これも始末書付きで 循環器科…。
1159
01:43:40,627 --> 01:43:42,629
バカな!
1160
01:43:42,629 --> 01:43:45,282
じゃあ 病棟は どう説明します!?
1161
01:43:45,282 --> 01:43:49,636
すべての病棟の電気が一斉に
勝手に停電など ありえない!
1162
01:43:49,636 --> 01:43:51,788
あぁ… はい はい!
1163
01:43:51,788 --> 01:43:59,129
その件も病棟看護師を代表して
東西主任看護師から報告書が。
1164
01:43:59,129 --> 01:44:02,299
え~っと…。
1165
01:44:02,299 --> 01:44:06,286
「そんなアクシデントは無かった」。
1166
01:44:06,286 --> 01:44:08,486
(金山)はぁ!?
1167
01:44:11,491 --> 01:44:16,379
どうも 停電は
何かの勘違いのようですな。
1168
01:44:16,379 --> 01:44:18,379
帰るぞ。
1169
01:44:20,300 --> 01:44:22,803
待ってください!
1170
01:44:22,803 --> 01:44:28,975
板垣先生… これでは 組織として
けじめが つきません。
1171
01:44:28,975 --> 01:44:31,661
なんらかの処罰が必要です!
1172
01:44:31,661 --> 01:44:33,961
処罰?
1173
01:44:37,017 --> 01:44:39,017
誰の処罰だ?
1174
01:44:40,937 --> 01:44:43,440
内藤が倒れて 火の車の病院を➡
1175
01:44:43,440 --> 01:44:47,427
必死に切り回してくれてるのが
この若い連中だ。
1176
01:44:47,427 --> 01:44:50,280
ボーナス出すなら ともかく…。
1177
01:44:50,280 --> 01:44:53,980
誰の処罰だ? 事務長さん。
1178
01:44:57,154 --> 01:45:00,774
それとも… なんですか?
1179
01:45:00,774 --> 01:45:07,274
経営は
現場と戦争 おっ始めますか?
1180
01:45:11,768 --> 01:45:14,168
なるほど。
1181
01:45:16,106 --> 01:45:18,658
停電は…。
1182
01:45:18,658 --> 01:45:21,258
何かの勘違いです。
1183
01:45:24,281 --> 01:45:26,433
よかった~!
1184
01:45:26,433 --> 01:45:30,937
事務長の理解を得られて
うれしいかぎりです。
1185
01:45:30,937 --> 01:45:34,791
コイツらには 俺から きっちり
お灸を据えますんで。
1186
01:45:34,791 --> 01:45:37,991
ひとつ よろしく。
1187
01:45:47,120 --> 01:45:50,120
青二才どもが!
1188
01:45:54,110 --> 01:45:56,110
部長先生。
1189
01:45:59,633 --> 01:46:04,133
次 やるときは 俺も交ぜろ。
1190
01:46:08,592 --> 01:46:14,614
<大狸先生の声が寂しげに響いた。
1191
01:46:14,614 --> 01:46:23,114
もう 次はないと
私たちは皆 知っていた>
1192
01:46:25,926 --> 01:46:30,163
<1週間後の午後2時20分。
1193
01:46:30,163 --> 01:46:34,167
多忙な私たちを気遣うように➡
1194
01:46:34,167 --> 01:46:39,767
ひっそりと
古狐先生は呼吸を止めた>
1195
01:46:41,825 --> 01:46:47,725
< そばにいた千代さんすら
すぐには気づかなかったほど>
1196
01:46:54,137 --> 01:47:00,827
<通夜には 先生が かつて
診ていた患者や その家族が➡
1197
01:47:00,827 --> 01:47:03,827
ひっきりなしに訪れた>
1198
01:47:08,468 --> 01:47:12,168
<皆 泣いていた>
1199
01:47:25,635 --> 01:47:28,288
大狸先生は まだか?
あぁ…。
1200
01:47:28,288 --> 01:47:30,290
当直だ。
1201
01:47:30,290 --> 01:47:36,730
俺が当直をするから クリちゃんは
通夜の手伝いをしろと言われた。
1202
01:47:36,730 --> 01:47:38,632
そうか。
1203
01:47:38,632 --> 01:47:40,632
一止… 大丈夫か?
1204
01:47:43,019 --> 01:47:45,555
私は大丈夫だ。
1205
01:47:45,555 --> 01:47:50,255
正直… まだ現実とは思えない。
1206
01:47:52,145 --> 01:47:54,197
無理するなよ。
1207
01:47:54,197 --> 01:47:57,817
そうだぜ 一止。 無理すんな。
1208
01:47:57,817 --> 01:47:59,817
あぁ。
1209
01:48:01,855 --> 01:48:05,855
<弔問客は夜半過ぎまで続いた>
1210
01:48:14,818 --> 01:48:16,818
どうぞ。
1211
01:48:21,808 --> 01:48:24,794
朝ごはんを作ります。
1212
01:48:24,794 --> 01:48:27,130
お台所をお借りしますね
千代さん。
1213
01:48:27,130 --> 01:48:30,300
ありがとう ハルさん。
1214
01:48:30,300 --> 01:48:33,319
栗原先生も。
1215
01:48:33,319 --> 01:48:36,319
何から何まで…。
1216
01:48:39,659 --> 01:48:41,959
(扉が開く音)
1217
01:49:17,597 --> 01:49:20,197
当直 終わったぞ。
1218
01:49:22,318 --> 01:49:24,318
内藤。
1219
01:49:26,272 --> 01:49:31,772
救急車2台と ウオークイン20人だ。
1220
01:49:36,099 --> 01:49:42,772
なかに
今どき珍しい好青年がいたぞ。
1221
01:49:42,772 --> 01:49:49,779
腹痛で来てな 「こんな夜ふけに
すみません」と➡
1222
01:49:49,779 --> 01:49:52,779
やたら 恐縮して…。
1223
01:49:55,785 --> 01:49:58,785
なんだか若い頃の…。
1224
01:50:00,840 --> 01:50:03,340
お前みたいで。
1225
01:50:06,780 --> 01:50:10,100
潰ようで胃に穴が開いてた。
1226
01:50:10,100 --> 01:50:13,436
心配するな。
1227
01:50:13,436 --> 01:50:17,436
ちゃんと外科につないだぜ。
1228
01:50:22,929 --> 01:50:25,949
内藤。
1229
01:50:25,949 --> 01:50:34,749
今までみてぇに
「ご苦労さまでした」って言えよ。
1230
01:50:37,777 --> 01:50:40,130
なぁ!
1231
01:50:40,130 --> 01:50:43,750
言ってくれよ。
1232
01:50:43,750 --> 01:50:49,122
内藤!
1233
01:50:49,122 --> 01:51:07,774
(泣き声)
1234
01:51:07,774 --> 01:51:13,774
< このとき
私たちは 初めて泣いた>
1235
01:51:16,466 --> 01:51:19,435
<人が死ぬということは➡
1236
01:51:19,435 --> 01:51:27,735
大切な絆が1つ
失われたということである>
1237
01:51:36,786 --> 01:51:41,207
< そして 数か月後。
1238
01:51:41,207 --> 01:51:48,207
私 栗原一止は過去最大の窮地に
陥ることになる>
106982