All language subtitles for [eng] Douluo Continent Live Action ep 34

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional) Download
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal) Download
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese Download
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,000 --> 00:00:10,000 Sub by WeTV & Ripped by skysoultan ♔ Follow @skysoultan on Instagram ♔ 2 00:00:22,986 --> 00:00:28,976 ♪Remembering the old days in a trance♪ 3 00:00:29,326 --> 00:00:36,136 ♪We are destined to fight together♪ 4 00:00:36,416 --> 00:00:43,116 ♪The past has gone but the memory lasts♪ 5 00:00:43,436 --> 00:00:50,456 ♪Our happiness and sorrow in the good old days♪ 6 00:00:50,679 --> 00:00:57,309 ♪The journey is difficult, through the crowds, to the end of time♪ 7 00:00:57,616 --> 00:01:05,816 ♪I'm brave and undefeatable♪ 8 00:01:06,536 --> 00:01:13,566 ♪The sky has become dark and the birds have returned home♪ 9 00:01:13,726 --> 00:01:20,776 ♪Breaking all obstacles and reaching the peak above the clouds♪ 10 00:01:20,926 --> 00:01:27,776 ♪Watching the thin plumes of smoke and the beautiful scenery♪ 11 00:01:27,936 --> 00:01:31,246 ♪Working together, overcoming all difficulties♪ 12 00:01:31,516 --> 00:01:35,676 ♪I will be known as the fearless one♪ 13 00:01:35,676 --> 00:01:39,796 =Douluo Continent= 14 00:01:39,876 --> 00:01:42,836 =Episode 34= 15 00:01:43,200 --> 00:01:43,999 Theatrical club. 16 00:01:44,239 --> 00:01:45,400 The three largest theatrical clubs in Tian Dou City. 17 00:01:45,599 --> 00:01:46,279 Don't you know? 18 00:01:47,359 --> 00:01:48,080 Never mind. 19 00:01:48,480 --> 00:01:49,959 It's a famous theatrical club anyway. 20 00:01:51,359 --> 00:01:53,160 But why does the Prince want to buy a theatrical club? 21 00:01:53,359 --> 00:01:54,879 It's for Ou Si Ke. 22 00:01:56,879 --> 00:01:58,200 Does he like theatrical clubs a lot? 23 00:01:59,559 --> 00:02:00,679 That's his biggest dream. 24 00:02:01,639 --> 00:02:02,720 My grandfather asked around 25 00:02:03,080 --> 00:02:04,999 and found that Prince Xue Xing wants to buy Starry Theatrical Club 26 00:02:05,160 --> 00:02:06,520 in exchange for Ou Si Ke to quit Shi Lan Ke. 27 00:02:08,879 --> 00:02:09,840 Grandfather wants me to tell you 28 00:02:10,359 --> 00:02:11,319 that if you need our help 29 00:02:11,440 --> 00:02:12,480 to control Ou, 30 00:02:12,679 --> 00:02:13,520 just let us know. 31 00:02:13,800 --> 00:02:14,359 It's fine. 32 00:02:14,639 --> 00:02:15,480 This is a good thing. 33 00:02:16,400 --> 00:02:17,120 What do you mean? 34 00:02:17,120 --> 00:02:18,200 How is that a good thing? 35 00:02:18,439 --> 00:02:19,679 Ou Si Ke must be very happy 36 00:02:20,120 --> 00:02:21,120 to take over the theatrical club. 37 00:02:21,920 --> 00:02:23,719 But the condition is that he has to quit the contest. 38 00:02:24,159 --> 00:02:25,560 He is going to quit anyway. 39 00:02:26,920 --> 00:02:27,439 Why? 40 00:02:28,319 --> 00:02:30,280 So Ou Si Ke got a theatrical club for free. 41 00:02:31,360 --> 00:02:32,640 The Prince is such a nice person. 42 00:02:34,239 --> 00:02:36,319 Isn't such a famous theatrical club very expensive? 43 00:02:37,000 --> 00:02:38,000 It's not that expensive actually. 44 00:02:38,640 --> 00:02:40,239 The Soul Masters are the most important in Douluo Continent. 45 00:02:40,560 --> 00:02:41,799 Other forms of entertainment don't really matter. 46 00:02:42,480 --> 00:02:43,120 No, I mean... 47 00:02:43,640 --> 00:02:45,280 You don't care about Ou Si Ke taking over the theatrical club? 48 00:02:46,239 --> 00:02:47,159 Why should I care? 49 00:02:48,040 --> 00:02:49,239 Isn't that considered betrayal? 50 00:02:50,799 --> 00:02:52,079 How is that betrayal? 51 00:02:53,000 --> 00:02:54,760 Don't you want to enter the final? 52 00:02:54,920 --> 00:02:56,239 How can he quit now? 53 00:02:56,840 --> 00:02:58,360 What I want to do is my own business. 54 00:02:59,079 --> 00:03:00,239 Ou Si Ke has no obligation 55 00:03:00,280 --> 00:03:01,000 to fight for me at all. 56 00:03:01,439 --> 00:03:02,040 Moreover, 57 00:03:02,480 --> 00:03:04,120 if I stop Ou Si Ke from chasing his dream 58 00:03:04,439 --> 00:03:05,679 and keep him in the arena 59 00:03:06,000 --> 00:03:06,920 for my own goal, 60 00:03:07,480 --> 00:03:08,959 isn't that making him my slave? 61 00:03:10,640 --> 00:03:11,159 Tai Long, 62 00:03:11,640 --> 00:03:13,360 we need to respect our partners. 63 00:03:14,120 --> 00:03:15,760 So I don't have to stalk Ou Si Ke? 64 00:03:16,360 --> 00:03:16,760 No. 65 00:03:17,239 --> 00:03:17,799 I support 66 00:03:18,360 --> 00:03:19,040 his decision. 67 00:03:19,640 --> 00:03:20,760 If you don't believe me, 68 00:03:21,280 --> 00:03:22,799 I can bring you to Starry Theatrical Club. 69 00:03:23,560 --> 00:03:25,200 Everybody is waiting for you there. 70 00:03:25,640 --> 00:03:27,079 How did you know I like arts? 71 00:03:28,439 --> 00:03:29,599 I'm the Prince. 72 00:03:29,760 --> 00:03:31,319 It's not hard for me 73 00:03:31,679 --> 00:03:32,519 to investigate a little school. 74 00:03:33,519 --> 00:03:35,040 In that case, what should I do? 75 00:03:36,760 --> 00:03:38,040 Leave Shi Lan Ke 76 00:03:39,159 --> 00:03:41,000 and revive Starry Theatrical Club. 77 00:03:41,599 --> 00:03:42,599 It's simple. 78 00:03:45,120 --> 00:03:47,159 Prince, you put in a lot of effort 79 00:03:48,079 --> 00:03:49,719 just to make me leave Shi Lan Ke 80 00:03:50,239 --> 00:03:51,280 and quit the contest? 81 00:03:52,879 --> 00:03:54,319 Such a trivial theatrical club 82 00:03:54,599 --> 00:03:56,879 is not a big deal for me. 83 00:04:01,120 --> 00:04:01,959 But seriously, 84 00:04:02,640 --> 00:04:03,840 I never imagined 85 00:04:03,840 --> 00:04:04,239 I would have the chance 86 00:04:04,239 --> 00:04:05,760 to become the owner of Starry Theatrical Club. 87 00:04:06,799 --> 00:04:07,200 I... 88 00:04:12,239 --> 00:04:15,319 Your dream will come true once you sign it. 89 00:04:36,080 --> 00:04:37,119 These are the contents of the tactics 90 00:04:37,119 --> 00:04:38,279 that you guys need to work on. 91 00:04:38,640 --> 00:04:39,680 You don't have to memorize everything now. 92 00:04:39,839 --> 00:04:40,719 Just a brief understanding would do. 93 00:04:47,480 --> 00:04:48,520 Ou Si Ke, you're back. 94 00:04:48,800 --> 00:04:49,480 Did you buy the stuff? 95 00:04:51,559 --> 00:04:52,319 Where's Chief Ning? 96 00:04:52,920 --> 00:04:54,680 My dad has already departed to Martial Soul City. 97 00:04:55,360 --> 00:04:56,719 Has the final not started yet? 98 00:04:56,879 --> 00:04:57,839 He said he wanted to go earlier 99 00:04:57,839 --> 00:04:59,839 and see whether he could find something fishy in the contest. 100 00:05:00,399 --> 00:05:01,920 What's the matter? Are you looking for him? 101 00:05:04,920 --> 00:05:05,960 I have something to tell you guys. 102 00:05:07,999 --> 00:05:08,879 You must stay calm 103 00:05:09,040 --> 00:05:10,119 after listening to me. 104 00:05:10,719 --> 00:05:11,240 What's wrong? 105 00:05:12,879 --> 00:05:14,480 Prince Xue Xing came to see me in person. 106 00:05:17,040 --> 00:05:17,559 What happened then? 107 00:05:19,559 --> 00:05:20,240 That's it. 108 00:05:20,960 --> 00:05:22,200 This is not a big deal. 109 00:05:22,360 --> 00:05:23,360 Why do you want us to stay calm? 110 00:05:23,839 --> 00:05:24,999 No. Don't you get it? 111 00:05:24,999 --> 00:05:26,839 Prince Xue Xing came to see me in person. 112 00:05:27,399 --> 00:05:28,200 You know... 113 00:05:28,319 --> 00:05:30,119 He always goes against us. 114 00:05:30,640 --> 00:05:31,760 We already know that. 115 00:05:35,200 --> 00:05:35,960 Then, 116 00:05:36,960 --> 00:05:38,119 he gave me an ownership transfer letter. 117 00:05:38,879 --> 00:05:40,200 He said he wanted to give me 118 00:05:40,640 --> 00:05:42,279 an incredible theatrical club. 119 00:05:43,360 --> 00:05:44,760 That's the theatrical club that I've always wanted. 120 00:05:45,520 --> 00:05:46,119 Maybe... 121 00:05:47,040 --> 00:05:48,200 You guys can never imagine 122 00:05:48,319 --> 00:05:49,439 how great that theatrical club is. 123 00:05:49,800 --> 00:05:50,559 Starry Theatrical Club. 124 00:05:51,640 --> 00:05:53,399 One of the three largest theatrical clubs in Tian Dou City, right? 125 00:05:53,760 --> 00:05:55,520 How did you know that? 126 00:05:56,480 --> 00:05:57,159 Did you accept it? 127 00:05:57,599 --> 00:05:58,559 Of course... 128 00:05:59,480 --> 00:06:00,559 I did not accept it. 129 00:06:01,240 --> 00:06:01,719 Why? 130 00:06:02,439 --> 00:06:03,159 Why? 131 00:06:03,480 --> 00:06:04,839 Can I betray Shi Lan Ke? 132 00:06:05,879 --> 00:06:07,200 How is this betrayal? 133 00:06:07,599 --> 00:06:09,040 Besides, you were supposed to quit in the first place. 134 00:06:09,319 --> 00:06:10,480 The theatrical club is a present 135 00:06:10,680 --> 00:06:11,839 from the Prince. 136 00:06:19,640 --> 00:06:20,559 I want to stay here. 137 00:06:23,279 --> 00:06:25,960 Aren't arts your dream? 138 00:06:26,159 --> 00:06:26,920 That's right. 139 00:06:29,999 --> 00:06:30,920 I'm an orphan. 140 00:06:31,640 --> 00:06:34,480 Headmaster found me and has raised me since childhood. 141 00:06:34,920 --> 00:06:35,680 Since young, I've always hoped 142 00:06:35,680 --> 00:06:37,119 that I could have a very powerful Martial Soul. 143 00:06:37,680 --> 00:06:38,999 But I became like this 144 00:06:39,680 --> 00:06:40,680 after it had awakened. 145 00:06:41,640 --> 00:06:43,800 The Food Branch Martial Soul is very powerful. 146 00:06:45,680 --> 00:06:47,200 Every time I used my Martial Soul, 147 00:06:48,080 --> 00:06:49,240 I would dress like a chef, 148 00:06:49,480 --> 00:06:50,279 carrying the bucket 149 00:06:50,719 --> 00:06:52,080 and giving out sausages. 150 00:06:52,920 --> 00:06:54,119 Everybody made fun of me back then. 151 00:06:54,800 --> 00:06:55,599 Eventually, 152 00:06:57,760 --> 00:06:58,520 I didn't want 153 00:06:58,520 --> 00:06:59,680 to show my Martial Soul. 154 00:07:01,119 --> 00:07:02,240 I even started to fear 155 00:07:03,040 --> 00:07:04,360 and hate my Martial Soul. 156 00:07:05,599 --> 00:07:06,279 As for arts, 157 00:07:08,559 --> 00:07:10,080 they should be my consolation 158 00:07:11,879 --> 00:07:13,080 after I fell into despair. 159 00:07:15,800 --> 00:07:17,159 But I know very clearly 160 00:07:17,159 --> 00:07:18,800 that I still want to be a Soul Master. 161 00:07:19,399 --> 00:07:20,439 I want to shine bright 162 00:07:20,439 --> 00:07:21,279 as a Soul Master 163 00:07:21,279 --> 00:07:22,399 in the Soul Arena. 164 00:07:24,760 --> 00:07:25,599 You've already done it. 165 00:07:26,080 --> 00:07:26,520 That's right. 166 00:07:26,999 --> 00:07:27,999 It seems 167 00:07:28,719 --> 00:07:29,559 that I've already done it. 168 00:07:30,520 --> 00:07:31,399 But you know? 169 00:07:32,200 --> 00:07:33,719 Every time I take part in a competition together with you guys, 170 00:07:33,719 --> 00:07:35,879 my heart melts a little! 171 00:07:35,879 --> 00:07:36,719 Every time, 172 00:07:37,680 --> 00:07:39,040 it'll melt a little. 173 00:07:41,960 --> 00:07:42,719 I like 174 00:07:44,200 --> 00:07:45,319 the feeling 175 00:07:45,879 --> 00:07:47,200 of fighting alongside you all. 176 00:07:47,559 --> 00:07:47,960 I... 177 00:07:51,879 --> 00:07:52,480 I think 178 00:07:52,480 --> 00:07:53,520 as long as the seven of us are together, 179 00:07:53,559 --> 00:07:55,640 no matter what hardship we face, 180 00:07:55,960 --> 00:07:56,599 no matter how tough it is, 181 00:07:57,520 --> 00:07:58,559 we can overcome it. 182 00:08:01,279 --> 00:08:02,080 So... 183 00:08:03,200 --> 00:08:04,119 please let me stay 184 00:08:05,279 --> 00:08:06,319 to fight alongside you. 185 00:08:07,640 --> 00:08:08,080 All right? 186 00:08:44,560 --> 00:08:45,040 Have faith in me. 187 00:08:46,399 --> 00:08:47,599 I will never disappoint you. 188 00:08:48,399 --> 00:08:48,839 Good luck. 189 00:08:49,560 --> 00:08:49,920 Good luck! 190 00:08:50,240 --> 00:08:50,719 Good luck! 191 00:08:50,880 --> 00:08:51,480 Good luck! 192 00:09:13,320 --> 00:09:14,480 It's still him alone? 193 00:09:15,320 --> 00:09:15,959 Perhaps, 194 00:09:16,159 --> 00:09:17,719 the other members are insignificant. 195 00:09:17,959 --> 00:09:19,159 He might be the only one in Cang Hui School 196 00:09:19,159 --> 00:09:20,000 who can fight. 197 00:09:20,000 --> 00:09:20,959 We should be prepared, 198 00:09:20,959 --> 00:09:22,360 in case all the members from Cang Hui School 199 00:09:22,599 --> 00:09:23,680 come in an ambush. 200 00:09:25,360 --> 00:09:27,159 The leader of each team, please come on stage 201 00:09:27,159 --> 00:09:28,279 to draw the rules. 202 00:09:37,120 --> 00:09:38,599 Finally, you got a mixed battle. 203 00:09:38,959 --> 00:09:39,920 The rules are simple. 204 00:09:40,279 --> 00:09:42,399 Both teams may dispatch all fighters that can fight, 205 00:09:42,719 --> 00:09:44,759 until one team is completely defeated. 206 00:09:45,519 --> 00:09:45,959 A mixed battle. 207 00:09:47,680 --> 00:09:49,360 Master, is there anything you want to remind us of? 208 00:09:52,399 --> 00:09:53,680 Only the top four can enter the final. 209 00:09:54,159 --> 00:09:55,800 The safest way to get to Martial Soul City 210 00:09:56,199 --> 00:09:57,279 is to win 211 00:09:57,920 --> 00:09:58,680 all the upcoming battles. 212 00:10:00,759 --> 00:10:01,040 Yes. 213 00:10:01,040 --> 00:10:01,880 Let's defeat them all! 214 00:10:02,399 --> 00:10:03,120 -Defeat them all! -All right. 215 00:10:03,279 --> 00:10:03,759 Defeat them all! 216 00:10:03,759 --> 00:10:04,079 Let's go! 217 00:10:26,000 --> 00:10:26,800 It's a mixed battle. 218 00:10:27,599 --> 00:10:28,159 You stand alone? 219 00:10:29,199 --> 00:10:30,159 It's enough. 220 00:10:31,000 --> 00:10:31,920 How arrogant. 221 00:10:33,399 --> 00:10:33,959 We can start now. 222 00:10:44,279 --> 00:10:45,959 You ate Rare Powerful Chrysanthemum before? 223 00:10:47,040 --> 00:10:48,040 What does it have to do with the battle? 224 00:10:48,839 --> 00:10:49,839 Answer my question. 225 00:10:51,079 --> 00:10:51,800 I ate one. 226 00:10:53,199 --> 00:10:53,839 That's great. 227 00:10:54,599 --> 00:10:56,599 I thought Rare Powerful Chrysanthemum became extinct. 228 00:10:56,920 --> 00:10:58,719 How about this? I'll take you as my pupil. 229 00:11:00,320 --> 00:11:00,839 I'm not interested. 230 00:11:01,159 --> 00:11:02,599 My Soul Skill is special. 231 00:11:03,199 --> 00:11:04,079 Only Soul Masters 232 00:11:04,079 --> 00:11:05,480 who consumed Rare Powerful Chrysanthemum 233 00:11:05,719 --> 00:11:06,839 can fully perform the skill. 234 00:11:07,440 --> 00:11:08,120 For all these years, 235 00:11:08,759 --> 00:11:09,839 I've only come across 236 00:11:10,079 --> 00:11:11,199 one such Soul Master, you. 237 00:11:12,279 --> 00:11:13,279 I said I'm not interested. 238 00:11:13,639 --> 00:11:14,320 Are we going to fight the battle? 239 00:11:15,759 --> 00:11:16,360 That's fine. 240 00:11:17,240 --> 00:11:18,519 We can talk 241 00:11:18,719 --> 00:11:19,480 after the competition ends. 242 00:11:19,839 --> 00:11:20,279 Then, 243 00:11:20,800 --> 00:11:21,800 the battle starts now. 244 00:11:22,320 --> 00:11:23,240 Put out your Soul Power. 245 00:11:37,320 --> 00:11:39,680 Full Recovery Big Sausage! 246 00:11:43,399 --> 00:11:44,759 The third variation of the guerrilla tactic, 247 00:11:45,279 --> 00:11:46,199 exploratory contact. 248 00:11:52,279 --> 00:11:52,880 I surrender. 249 00:11:56,560 --> 00:11:57,440 What did he say? 250 00:12:00,199 --> 00:12:01,000 I surrender. 251 00:12:01,680 --> 00:12:03,120 Cang Hui School surrenders. 252 00:12:03,440 --> 00:12:04,959 Shi Lan Ke School wins. 253 00:12:11,599 --> 00:12:12,880 I... 254 00:12:13,000 --> 00:12:13,839 What is going on? 255 00:12:15,000 --> 00:12:15,639 Why did he surrender? 256 00:12:16,279 --> 00:12:17,599 What are they trying to do? 257 00:12:19,680 --> 00:12:20,320 Why do you think 258 00:12:20,399 --> 00:12:21,839 Ye Zhi Qiu chose to surrender? 259 00:12:22,159 --> 00:12:23,040 How is that even a question? 260 00:12:23,360 --> 00:12:24,920 He was fighting against all of us by himself. 261 00:12:25,120 --> 00:12:26,040 He might be afraid. 262 00:12:26,240 --> 00:12:27,440 His Martial Soul is strange. 263 00:12:27,440 --> 00:12:28,599 Even if he was fighting us all by himself, 264 00:12:28,880 --> 00:12:30,040 he would still have a chance. 265 00:12:30,159 --> 00:12:31,759 But we've found out 266 00:12:31,839 --> 00:12:33,159 the truth behind his Martial Soul. 267 00:12:33,279 --> 00:12:34,880 He was bound to lose in this battle. 268 00:12:34,959 --> 00:12:36,440 But he didn't know that we had found out 269 00:12:36,440 --> 00:12:37,360 the truth behind his Martial Soul. 270 00:12:38,320 --> 00:12:39,360 You got a point. 271 00:12:39,680 --> 00:12:40,959 Anyway, he surrendered. 272 00:12:41,199 --> 00:12:42,560 It's a good thing that we won. 273 00:12:43,759 --> 00:12:44,199 He's here. 274 00:12:49,639 --> 00:12:50,440 Let's talk in private. 275 00:12:53,639 --> 00:12:54,519 Be careful, Brother San. 276 00:12:55,759 --> 00:12:56,240 Don't worry. 277 00:13:05,920 --> 00:13:07,159 What are they talking about? 278 00:13:07,920 --> 00:13:08,719 Dai Mu Bai. 279 00:13:19,399 --> 00:13:20,199 Why did you surrender? 280 00:13:20,800 --> 00:13:21,599 Because you guys defeated 281 00:13:21,599 --> 00:13:22,800 Tian Dou Imperial School's Second Squad. 282 00:13:23,199 --> 00:13:24,079 You did well. 283 00:13:24,320 --> 00:13:25,399 What kind of reason is that? 284 00:13:25,800 --> 00:13:27,040 Teacher Shi Nian has expectations for you guys 285 00:13:27,360 --> 00:13:28,560 and has decided to let you enter the final. 286 00:13:29,040 --> 00:13:30,880 In order to enter the final, you have to be in the top four. 287 00:13:31,120 --> 00:13:32,279 You guys have already lost one battle, 288 00:13:32,959 --> 00:13:34,560 so you can't lose the battle today. 289 00:13:35,120 --> 00:13:36,079 So this battle 290 00:13:36,240 --> 00:13:37,079 was a gift for us? 291 00:13:37,920 --> 00:13:39,079 Work harder from now on, 292 00:13:39,800 --> 00:13:40,599 and fight for the top four. 293 00:13:40,719 --> 00:13:41,120 What's next then? 294 00:13:41,480 --> 00:13:43,079 What do I have to do after we enter the final? 295 00:13:43,639 --> 00:13:44,440 He will look for you 296 00:13:44,759 --> 00:13:45,599 after you arrive in Martial Soul City. 297 00:13:47,639 --> 00:13:48,560 You surrendered. 298 00:13:49,120 --> 00:13:50,759 Don't you fear that Cang Hui School will not make it to the top four? 299 00:13:53,159 --> 00:13:53,920 I'll see you at the final. 300 00:14:09,560 --> 00:14:10,240 Are you done talking? 301 00:14:15,399 --> 00:14:16,000 What's the matter? 302 00:14:16,880 --> 00:14:18,360 That guy insisted to take me as his pupil. 303 00:14:18,719 --> 00:14:19,759 He said 304 00:14:19,880 --> 00:14:21,040 I might be the only one in Dou Luo Continent 305 00:14:21,120 --> 00:14:21,800 who had eaten Rare Powerful Chrysanthemum. 306 00:14:22,360 --> 00:14:22,959 Did you agree? 307 00:14:23,279 --> 00:14:24,159 Of course not. 308 00:14:24,519 --> 00:14:25,680 I have my school and teachers. 309 00:14:26,639 --> 00:14:27,800 He's a Grand Soul Land Master. 310 00:14:28,440 --> 00:14:29,440 If it were you, would you agree? 311 00:14:32,000 --> 00:14:32,800 What did you two talk about? 312 00:14:34,000 --> 00:14:35,279 Cang Hui School surrendered on purpose. 313 00:14:35,680 --> 00:14:37,240 He said he wanted us to enter the final. 314 00:14:38,639 --> 00:14:39,079 Why? 315 00:14:40,240 --> 00:14:41,480 We'll know after we arrive in Martial Soul City. 316 00:15:19,199 --> 00:15:19,680 Uncle. 317 00:15:20,079 --> 00:15:21,719 You even want to kill the Crown Prince for fun? 318 00:15:22,880 --> 00:15:24,279 I suspect that your spirit 319 00:15:24,279 --> 00:15:25,440 has been controlled by Martial Soul Hall. 320 00:15:26,079 --> 00:15:27,000 Spirit control? 321 00:15:27,839 --> 00:15:28,519 How is that possible? 322 00:15:29,360 --> 00:15:30,199 Look at me. 323 00:15:30,680 --> 00:15:31,880 Do I look like my spirit is being controlled? 324 00:15:32,959 --> 00:15:34,279 I'm sure that you know 325 00:15:34,920 --> 00:15:35,839 I have been against Shi Lan Ke. 326 00:15:36,719 --> 00:15:37,519 It's just a school. 327 00:15:38,040 --> 00:15:38,800 It's not important. 328 00:15:39,399 --> 00:15:40,120 So what if I know? 329 00:15:40,680 --> 00:15:41,959 You helped them once. 330 00:15:42,360 --> 00:15:43,159 What's wrong with that? 331 00:15:45,000 --> 00:15:46,079 I watched you grow. 332 00:15:46,279 --> 00:15:47,279 Though you're the Crown Prince, 333 00:15:47,360 --> 00:15:48,399 you are pedantic and stubborn. 334 00:15:48,599 --> 00:15:49,599 I know your personality. 335 00:15:49,839 --> 00:15:50,680 You would have stopped 336 00:15:50,680 --> 00:15:52,000 my action against Shi Lan Ke, 337 00:15:52,759 --> 00:15:54,000 but you did nothing. 338 00:15:54,680 --> 00:15:55,120 Uncle, 339 00:15:55,800 --> 00:15:56,719 you're suspecting me 340 00:15:57,000 --> 00:15:57,839 just because of this? 341 00:15:59,000 --> 00:16:00,279 I can see a lot from a small thing. 342 00:16:01,079 --> 00:16:03,639 Focusing on the details makes it easier to detect anomalies. 343 00:16:04,480 --> 00:16:06,360 I suspect that your behavior 344 00:16:07,279 --> 00:16:09,000 has long been controlled by Martial Soul Hall. 345 00:16:09,880 --> 00:16:10,519 Perhaps, 346 00:16:11,120 --> 00:16:12,639 the person who is controlling you is right inside! 347 00:16:13,199 --> 00:16:15,480 Uncle, if you don't believe me, 348 00:16:16,320 --> 00:16:17,240 come in to see for yourself. 349 00:16:19,240 --> 00:16:20,880 Uncle, my house is small. 350 00:16:21,360 --> 00:16:22,880 It can't hold so many people. 351 00:16:24,639 --> 00:16:25,639 All of you stay here. 352 00:16:26,000 --> 00:16:27,360 Go in to arrest him if you hear anything. 353 00:16:27,560 --> 00:16:27,959 Yes! 354 00:16:37,934 --> 00:16:57,934 Sub by WeTV & Ripped by skysoultan ♔ Follow @skysoultan on Instagram ♔ 355 00:17:25,840 --> 00:17:27,159 This is the secret in my house. 356 00:17:27,720 --> 00:17:29,080 Are you satisfied, Uncle? 357 00:17:38,560 --> 00:17:40,479 You're fake! 358 00:17:44,920 --> 00:17:46,279 I wanted to disguise myself perfectly. 359 00:17:46,800 --> 00:17:48,560 I didn't expect that I couldn't pass the first test. 360 00:17:50,519 --> 00:17:52,040 So it's right that I didn't show up. 361 00:17:53,399 --> 00:17:54,479 By the way, 362 00:17:56,279 --> 00:17:58,200 Uncle, you're really hard to deal with. 363 00:17:58,440 --> 00:17:59,359 Guards! 364 00:18:11,239 --> 00:18:12,600 We're surrounded instead. 365 00:18:19,239 --> 00:18:20,600 I can't believe 366 00:18:20,600 --> 00:18:22,519 you really want to harm the Crown Prince. 367 00:18:23,479 --> 00:18:24,680 Fortunately, I was well prepared. 368 00:18:25,399 --> 00:18:25,800 Uncle, 369 00:18:26,639 --> 00:18:27,759 you made a mistake. 370 00:18:29,040 --> 00:18:30,119 He's the fake Crown Prince. 371 00:18:30,680 --> 00:18:31,920 The real Crown Prince is in the house! 372 00:18:32,359 --> 00:18:32,879 Uncle, 373 00:18:33,479 --> 00:18:34,600 don't you think you sound childish 374 00:18:35,200 --> 00:18:36,519 by saying that? 375 00:18:37,560 --> 00:18:37,999 Take him away! 376 00:18:41,279 --> 00:18:43,119 You purposely ignored what I did 377 00:18:44,359 --> 00:18:45,639 and waited for me to confront you. 378 00:18:45,920 --> 00:18:47,359 You've been preparing for this moment! 379 00:18:48,239 --> 00:18:49,800 Take him away and keep him under surveillance. 380 00:18:50,560 --> 00:18:51,920 He is not allowed to contact anyone. 381 00:18:52,560 --> 00:18:54,960 Beware of his collusion with outsiders to trouble the royal family. 382 00:18:55,600 --> 00:18:55,920 Yes! 383 00:19:23,080 --> 00:19:23,680 Wu. 384 00:19:26,800 --> 00:19:27,879 Why are you standing at the door? 385 00:19:28,600 --> 00:19:30,080 I feel that you got something on your mind. 386 00:19:31,359 --> 00:19:31,999 Feel? 387 00:19:33,359 --> 00:19:34,359 After the battle, 388 00:19:34,680 --> 00:19:35,800 Ye Zhi Qiu talked to you in private. 389 00:19:36,399 --> 00:19:37,999 You came back and told us 390 00:19:38,479 --> 00:19:40,359 that Cang Hui School wanted us to enter the final. 391 00:19:40,920 --> 00:19:41,680 That's the truth. 392 00:19:42,080 --> 00:19:42,800 I wasn't lying. 393 00:19:43,920 --> 00:19:45,119 I think 394 00:19:45,119 --> 00:19:45,920 you have something left unsaid. 395 00:19:47,440 --> 00:19:48,600 You can even notice that? 396 00:19:50,040 --> 00:19:50,999 I won't notice it in other people. 397 00:19:51,440 --> 00:19:52,159 But you're different. 398 00:19:53,840 --> 00:19:54,879 Why am I different? 399 00:19:56,320 --> 00:19:57,800 I've been observing you every day. 400 00:19:58,840 --> 00:19:59,879 So I know how you look 401 00:20:00,600 --> 00:20:02,759 when you're happy, 402 00:20:03,479 --> 00:20:05,920 and how you look when you're sad. 403 00:20:07,720 --> 00:20:10,159 I also know how you look when you have something on your mind. 404 00:20:11,200 --> 00:20:11,999 You'll get to know a person 405 00:20:12,759 --> 00:20:13,920 if you've observed him for a long time. 406 00:20:19,440 --> 00:20:20,279 Didn't we agree 407 00:20:20,800 --> 00:20:21,840 to treat each other as a family member 408 00:20:22,479 --> 00:20:23,479 and be there for each other? 409 00:20:24,519 --> 00:20:25,680 Although we met 410 00:20:26,119 --> 00:20:27,279 a lot of people together, 411 00:20:28,200 --> 00:20:28,800 you are 412 00:20:29,800 --> 00:20:30,840 the most important person to me. 413 00:20:43,080 --> 00:20:44,119 Ye Zhi Qiu gave me this 414 00:20:44,759 --> 00:20:46,479 and asked me to meet him in the town at night. 415 00:20:47,920 --> 00:20:48,680 Let's go together. 416 00:20:51,479 --> 00:20:51,920 All right. 417 00:20:52,680 --> 00:20:53,359 I promise you. 418 00:20:54,040 --> 00:20:55,359 From now on, no matter what happens, 419 00:20:56,119 --> 00:20:57,080 we'll face it together. 420 00:21:24,479 --> 00:21:24,920 Brother San. 421 00:21:31,359 --> 00:21:32,119 Why are you here? 422 00:21:32,600 --> 00:21:33,200 Where's Brother San? 423 00:21:33,639 --> 00:21:35,440 I guess he went back to the dorm. 424 00:21:35,720 --> 00:21:36,759 What are you doing? 425 00:21:38,239 --> 00:21:39,239 What is this? 426 00:21:39,999 --> 00:21:40,800 Earrings. 427 00:21:41,359 --> 00:21:41,960 Earrings? 428 00:21:42,639 --> 00:21:43,440 A prop for the theatre? 429 00:21:44,040 --> 00:21:44,720 You made it for yourself? 430 00:21:45,279 --> 00:21:46,840 Of course it's not for me. 431 00:21:46,840 --> 00:21:47,720 It's a gift for Rong Rong. 432 00:21:48,159 --> 00:21:48,840 For Rong Rong? 433 00:21:50,600 --> 00:21:51,119 Keep it a secret. 434 00:21:51,920 --> 00:21:52,519 We're brothers, 435 00:21:52,920 --> 00:21:53,359 so make sure you keep it a secret. 436 00:21:54,040 --> 00:21:54,960 It's for Rong Rong? 437 00:21:55,479 --> 00:21:56,920 Rong Rong calls you a fool every day, 438 00:21:57,320 --> 00:21:58,239 and you're giving her a present? 439 00:21:59,680 --> 00:22:00,800 You know nothing 440 00:22:00,800 --> 00:22:02,279 about adults' affection. 441 00:22:02,399 --> 00:22:03,239 Adults' affection? 442 00:22:04,999 --> 00:22:06,359 Tell me, then. 443 00:22:06,359 --> 00:22:07,279 Tell me about adults' affection. 444 00:22:09,800 --> 00:22:11,440 Adults' affection? 445 00:22:14,239 --> 00:22:15,759 Adults' affection 446 00:22:16,920 --> 00:22:17,759 is romantic. 447 00:22:18,879 --> 00:22:19,879 It's sweet 448 00:22:20,440 --> 00:22:23,440 and full of love. 449 00:22:27,440 --> 00:22:28,239 What's this? 450 00:22:34,800 --> 00:22:36,040 I've washed your clothes. 451 00:22:36,320 --> 00:22:38,279 I washed the dark ones and the light ones separately. 452 00:22:39,720 --> 00:22:40,800 Why didn't you tell me? 453 00:22:42,720 --> 00:22:43,759 You've been busy 454 00:22:43,759 --> 00:22:45,879 studying tactics with Tang San and the rest these days. 455 00:22:46,159 --> 00:22:47,960 You don't have to worry about these things. 456 00:22:48,920 --> 00:22:49,720 I've already 457 00:22:49,720 --> 00:22:50,519 organized the clean clothes 458 00:22:50,519 --> 00:22:51,560 by season 459 00:22:52,159 --> 00:22:52,879 and their types. 460 00:22:56,359 --> 00:22:56,759 By the way, 461 00:22:57,119 --> 00:22:58,320 I still have a robe. 462 00:22:58,560 --> 00:23:00,879 The weather is not so good recently. 463 00:23:00,960 --> 00:23:01,960 The clothes don't get dried properly. 464 00:23:03,320 --> 00:23:05,680 I was worried that you might want to wear it urgently, 465 00:23:05,920 --> 00:23:08,239 so I dried it with my Martial Soul. 466 00:23:10,080 --> 00:23:11,560 You used your Scarlet Flame Dragon 467 00:23:12,239 --> 00:23:13,159 to dry clothes? 468 00:23:13,159 --> 00:23:14,399 As a result, 469 00:23:15,440 --> 00:23:17,040 one of your clothes was burnt. 470 00:23:17,320 --> 00:23:17,879 I planned 471 00:23:17,879 --> 00:23:19,239 to buy a new one for you tomorrow. 472 00:23:20,159 --> 00:23:20,680 Sorry. 473 00:23:22,119 --> 00:23:23,159 Please don't apologize. 474 00:23:24,279 --> 00:23:25,479 I should thank you. 475 00:23:28,639 --> 00:23:29,479 Between the two of us, 476 00:23:29,999 --> 00:23:31,159 formality is not needed. 477 00:23:33,479 --> 00:23:34,600 I'm just thinking 478 00:23:34,720 --> 00:23:35,840 that you're a Soul Saint, 479 00:23:36,440 --> 00:23:37,879 and your Martial Soul should be put 480 00:23:39,279 --> 00:23:40,359 to better use. 481 00:23:41,119 --> 00:23:42,080 It feels better 482 00:23:43,080 --> 00:23:44,119 to do these things for you 483 00:23:44,239 --> 00:23:44,999 than fighting. 484 00:23:49,159 --> 00:23:50,320 Don't feel stressed. 485 00:23:50,720 --> 00:23:51,960 I am just kidding. 486 00:23:57,759 --> 00:23:58,359 Er Long. 487 00:24:00,999 --> 00:24:01,720 You're here again. 488 00:24:02,080 --> 00:24:02,800 Well... 489 00:24:02,800 --> 00:24:04,680 I'll go out and do some more exercise. 490 00:24:04,680 --> 00:24:05,920 You've been doing that the whole night! 491 00:24:06,720 --> 00:24:07,560 Haven't you had enough? 492 00:24:09,399 --> 00:24:09,960 Well... 493 00:24:10,519 --> 00:24:11,920 Can I go to bed now? 494 00:24:13,440 --> 00:24:15,080 The weather is nice today. 495 00:24:15,519 --> 00:24:16,479 Go out and train for a while. 496 00:24:18,399 --> 00:24:19,080 I'm heading out now. 497 00:24:19,359 --> 00:24:21,239 It's late. You should go to rest. 498 00:24:21,399 --> 00:24:22,600 I think he needs more training. 499 00:24:22,999 --> 00:24:24,560 Should I go out or not? 500 00:24:24,560 --> 00:24:25,159 -Yes! -No! 501 00:24:37,040 --> 00:24:37,680 A firefly? 502 00:24:38,399 --> 00:24:38,720 No. 503 00:24:39,639 --> 00:24:40,639 Rare Powerful Chrysanthemum? 504 00:24:52,720 --> 00:24:53,119 Tang San! 505 00:24:53,720 --> 00:24:54,560 Ou Si Ke, Ma Hong Jun! 506 00:24:55,239 --> 00:24:56,840 Come here. We need to discuss the tactics. 507 00:25:06,040 --> 00:25:06,720 Where are they? 508 00:25:08,320 --> 00:25:08,840 Ou Si Ke? 509 00:25:17,999 --> 00:25:18,399 Tang San? 510 00:25:24,759 --> 00:25:25,159 Ma Hong Jun? 511 00:25:25,960 --> 00:25:26,359 Ou Si Ke? 512 00:25:28,680 --> 00:25:29,320 What's wrong? 513 00:25:38,440 --> 00:25:38,879 Teacher Liu? 514 00:25:39,960 --> 00:25:40,399 Teacher Liu? 515 00:25:41,399 --> 00:25:41,800 Headmaster? 516 00:25:43,119 --> 00:25:43,519 Headmaster? 517 00:25:45,159 --> 00:25:45,560 Master? 518 00:25:55,279 --> 00:25:55,759 Zhu Zhu Qing? 519 00:25:57,879 --> 00:25:58,279 Wake up. 520 00:25:58,840 --> 00:25:59,279 Zhu Zhu Qing? 521 00:26:12,680 --> 00:26:13,840 So the person you care about most 522 00:26:13,840 --> 00:26:14,960 is this little girl. 523 00:26:17,879 --> 00:26:18,519 It's you? 524 00:26:19,479 --> 00:26:20,359 You're a Grand Soul Land Master. 525 00:26:20,879 --> 00:26:21,879 There must be a reason for you 526 00:26:22,119 --> 00:26:22,920 to attack us! 527 00:26:23,639 --> 00:26:25,759 Your headmaster, teachers, and students 528 00:26:26,479 --> 00:26:28,080 were knocked out by me at once. 529 00:26:28,639 --> 00:26:29,920 They didn't have time to react. 530 00:26:31,479 --> 00:26:33,239 Is it so great to bully the weak? 531 00:26:33,759 --> 00:26:35,119 I let you remain conscious, 532 00:26:35,440 --> 00:26:36,759 so you can see the difference. 533 00:26:37,279 --> 00:26:38,440 The difference between them and me. 534 00:26:38,639 --> 00:26:40,680 The difference between Martial Soul Hall and Shi Lan Ke School. 535 00:26:40,960 --> 00:26:41,999 I hope you can understand 536 00:26:41,999 --> 00:26:42,999 that if I become your master, 537 00:26:42,999 --> 00:26:44,119 it's way better than the whole school. 538 00:26:45,200 --> 00:26:45,680 What do you think? 539 00:26:46,759 --> 00:26:47,159 No way. 540 00:26:48,800 --> 00:26:50,720 I'm a Grand Soul Land Master from Martial Soul Hall. 541 00:26:51,320 --> 00:26:53,519 I can help you overcome your elder brother. 542 00:26:54,040 --> 00:26:54,840 I can also help you 543 00:26:54,840 --> 00:26:56,920 become the Emperor of Xing Luo Empire in the future. 544 00:26:58,359 --> 00:26:59,080 You know who I am? 545 00:26:59,479 --> 00:27:00,159 I checked it out. 546 00:27:00,840 --> 00:27:01,639 It's between my brother and me. 547 00:27:02,040 --> 00:27:02,840 Stay out of it! 548 00:27:03,479 --> 00:27:03,920 Without you, 549 00:27:04,200 --> 00:27:05,080 I can still defeat him. 550 00:27:08,479 --> 00:27:09,720 Is it so important to take me as your pupil? 551 00:27:09,800 --> 00:27:11,119 As a Grand Soul Land Master, 552 00:27:11,479 --> 00:27:12,879 I can't pass down my principle 553 00:27:12,879 --> 00:27:13,680 of Martial Soul. 554 00:27:13,879 --> 00:27:15,040 It's always been my regret. 555 00:27:15,399 --> 00:27:16,239 There are many Soul Masters. 556 00:27:16,479 --> 00:27:17,519 Feel free to teach anyone! 557 00:27:17,960 --> 00:27:19,840 But only you've consumed Rare Powerful Chrysanthemum. 558 00:27:20,639 --> 00:27:21,479 Rare Powerful Chrysanthemum 559 00:27:21,479 --> 00:27:22,680 has special compatibility. 560 00:27:22,920 --> 00:27:23,879 My principle of Martial Soul 561 00:27:24,200 --> 00:27:25,800 needs someone who is talented like you 562 00:27:25,800 --> 00:27:26,800 for its continuity. 563 00:27:27,440 --> 00:27:29,080 Among the Soul Masters in Douluo Continent, 564 00:27:29,600 --> 00:27:31,399 only you are qualified to be my pupil. 565 00:27:36,399 --> 00:27:37,399 I can find time to ask for your guidance. 566 00:27:38,080 --> 00:27:38,920 My pupil 567 00:27:38,999 --> 00:27:40,440 must be a member of Martial Soul Hall. 568 00:27:40,960 --> 00:27:41,680 Then the deal is off. 569 00:27:43,479 --> 00:27:43,999 How about this? 570 00:27:44,920 --> 00:27:45,800 I can help you cheat your way 571 00:27:46,359 --> 00:27:47,440 through the upcoming battles. 572 00:27:48,159 --> 00:27:48,999 Did you acquire your Soul Power 573 00:27:49,759 --> 00:27:50,879 by cheating? 574 00:27:54,279 --> 00:27:55,560 You are suitable to be my pupil. 575 00:27:58,239 --> 00:27:59,040 Wake them up! 576 00:28:10,040 --> 00:28:11,399 Are you all right? How do you feel? 577 00:28:12,159 --> 00:28:13,720 I saw a light drifting in. 578 00:28:15,359 --> 00:28:16,279 Wasn't I in the house? 579 00:28:16,519 --> 00:28:17,159 How did I get here? 580 00:28:19,600 --> 00:28:20,119 I'm glad that you're fine. 581 00:28:33,999 --> 00:28:35,279 I thought you would come alone. 582 00:28:36,879 --> 00:28:38,519 I won't keep anything from her. 583 00:28:38,840 --> 00:28:40,639 Betrayal comes from trust. 584 00:28:42,239 --> 00:28:43,279 So you asked me to come 585 00:28:43,720 --> 00:28:44,879 in order to show me 586 00:28:45,279 --> 00:28:46,720 your pessimism? 587 00:28:50,359 --> 00:28:51,519 I need your help. 588 00:28:52,159 --> 00:28:52,920 What can I help you with? 589 00:28:57,720 --> 00:28:58,399 Poison again? 590 00:28:58,840 --> 00:29:00,279 No, it's an antidote. 591 00:29:00,999 --> 00:29:02,879 I prepared this for Du Gu Bo. 592 00:29:03,879 --> 00:29:04,879 It can delay the poisoning. 593 00:29:06,440 --> 00:29:07,759 Take this as a down payment. 594 00:29:08,560 --> 00:29:10,080 If you and Du Gu Bo help me, 595 00:29:10,600 --> 00:29:11,359 I'll figure out a way 596 00:29:12,720 --> 00:29:13,759 to get the rest of the antidote. 597 00:29:18,279 --> 00:29:19,840 Aren't you going to confront Shi Nian on your own? 598 00:29:19,840 --> 00:29:20,519 I tried. 599 00:29:21,040 --> 00:29:21,560 You failed? 600 00:29:22,080 --> 00:29:22,960 I got something from it. 601 00:29:23,119 --> 00:29:23,840 What is it? 602 00:29:25,519 --> 00:29:25,999 Follow me. 603 00:29:37,239 --> 00:29:37,879 Where is it? 604 00:29:38,759 --> 00:29:40,879 Five students from Cang Hui School signed up for the contest. 605 00:29:41,519 --> 00:29:42,359 The other four 606 00:29:42,920 --> 00:29:43,519 are over there. 607 00:29:44,479 --> 00:29:46,080 What does that have to do with the thing you mentioned? 608 00:29:47,440 --> 00:29:48,519 After regaining my memory, 609 00:29:48,840 --> 00:29:49,639 I remembered something. 610 00:29:50,440 --> 00:29:51,279 The people over there 611 00:29:51,279 --> 00:29:52,239 came to Cang Hui School 612 00:29:52,239 --> 00:29:53,119 at about the same time as I did. 613 00:29:53,600 --> 00:29:54,759 We all have Mutant Souls. 614 00:29:55,600 --> 00:29:56,800 When we first arrived at Cang Hui School, 615 00:29:56,800 --> 00:29:58,399 we had the same excitement and hope. 616 00:29:58,999 --> 00:29:59,600 We thought 617 00:29:59,720 --> 00:30:01,440 Cang Hui School could change our lives. 618 00:30:02,320 --> 00:30:03,159 During that period, 619 00:30:03,759 --> 00:30:04,960 we became best friends. 620 00:30:05,479 --> 00:30:06,040 What happened then? 621 00:30:11,560 --> 00:30:12,359 In the end, 622 00:30:13,800 --> 00:30:14,759 like me, 623 00:30:16,119 --> 00:30:17,119 they were controlled by Shi Nian. 624 00:30:18,440 --> 00:30:18,800 No. 625 00:30:19,920 --> 00:30:21,320 They had it worse. 626 00:30:22,920 --> 00:30:23,440 Stay away! 627 00:30:28,399 --> 00:30:28,920 Soul Skill? 628 00:30:37,999 --> 00:30:38,600 It's an illusion. 629 00:30:43,239 --> 00:30:43,759 Dodge it! 630 00:30:53,119 --> 00:30:53,600 Watch out! 631 00:30:55,040 --> 00:30:55,440 It's fine. 632 00:30:55,560 --> 00:30:56,279 This is interesting. 633 00:30:56,399 --> 00:30:57,159 Let me fight it. 634 00:31:07,159 --> 00:31:08,200 It changed its state from illusory to real? 635 00:31:08,840 --> 00:31:10,200 Mutant Soul, Spear of Void. 636 00:31:23,680 --> 00:31:24,359 What is it this time? 637 00:31:24,560 --> 00:31:25,080 It's Returning Mirror. 638 00:31:25,440 --> 00:31:25,920 Stop fighting. 639 00:31:26,680 --> 00:31:27,279 Try again. 640 00:32:12,399 --> 00:32:13,080 That's all? 641 00:32:30,560 --> 00:32:31,519 If she doesn't back down, 642 00:32:31,840 --> 00:32:32,560 she will die. 643 00:32:37,399 --> 00:32:38,159 Teleport? 644 00:32:46,960 --> 00:32:47,320 Enough. 645 00:32:48,239 --> 00:32:48,639 It's me. 646 00:32:51,960 --> 00:32:52,479 Go in. 647 00:32:52,879 --> 00:32:53,639 Stay behind me. 648 00:32:53,920 --> 00:32:54,200 Sure. 649 00:32:57,359 --> 00:32:58,440 Stop thinking about fighting. 650 00:33:00,399 --> 00:33:02,040 Flee when there's danger, okay? 651 00:33:02,479 --> 00:33:02,840 Okay. 652 00:33:30,040 --> 00:33:30,519 This is... 653 00:33:32,920 --> 00:33:35,359 His Martial Soul is Spear of Void. 654 00:33:37,759 --> 00:33:39,800 The other guy has Returning Mirror. 655 00:33:40,960 --> 00:33:42,359 They can coordinate their attacks. 656 00:33:43,359 --> 00:33:44,320 You saw it. 657 00:33:46,080 --> 00:33:46,920 What happened to them? 658 00:33:51,840 --> 00:33:53,440 Shi Nian made them like this. 659 00:33:53,840 --> 00:33:54,519 Spirit control? 660 00:33:54,999 --> 00:33:56,479 It's not that simple. 661 00:33:57,680 --> 00:33:59,119 Shi Nian's Martial Soul is Broken Dream. 662 00:34:00,080 --> 00:34:01,320 It can cause hallucinations. 663 00:34:01,920 --> 00:34:02,639 There is no way to escape. 664 00:34:03,639 --> 00:34:04,440 The four of them 665 00:34:05,359 --> 00:34:06,879 were under Shi Nian's control, 666 00:34:07,440 --> 00:34:09,080 and were forced to go into their dreams 667 00:34:09,479 --> 00:34:10,479 that they can never communicate with others. 668 00:34:12,399 --> 00:34:13,519 They lost their consciousness. 669 00:34:14,680 --> 00:34:17,080 They are like puppets pulled by strings. 670 00:34:20,320 --> 00:34:22,160 Had it not been for the rules of the contest 671 00:34:22,719 --> 00:34:24,479 that the captain must speak to the opponents, 672 00:34:25,320 --> 00:34:26,800 as the captain of Cang Hui School, 673 00:34:28,800 --> 00:34:29,640 I would have suffered 674 00:34:29,640 --> 00:34:30,840 the same fate as theirs. 675 00:34:32,759 --> 00:34:34,320 Shi Nian only sealed my memory, 676 00:34:34,320 --> 00:34:35,160 so I could 677 00:34:35,160 --> 00:34:36,560 communicate with others during the contest. 678 00:34:37,360 --> 00:34:40,120 So I got to meet Venom Soul Master. 679 00:34:40,800 --> 00:34:42,080 With his help, 680 00:34:42,719 --> 00:34:44,199 I broke 681 00:34:44,199 --> 00:34:44,959 Shi Nian's spirit control over me. 682 00:34:45,120 --> 00:34:46,719 And I regained my memory. 683 00:34:49,400 --> 00:34:50,360 This is the reason 684 00:34:50,360 --> 00:34:51,120 why I want to work with you. 685 00:34:52,320 --> 00:34:53,919 I don't want to be like them. 686 00:34:55,999 --> 00:34:56,679 Also, 687 00:34:58,800 --> 00:34:59,999 I still hope to save them. 688 00:35:05,080 --> 00:35:05,679 Let's go. 689 00:35:07,479 --> 00:35:08,679 We can't stay here for long. 690 00:35:23,279 --> 00:35:24,519 I showed you my secret. 691 00:35:25,439 --> 00:35:26,279 Without outside help, 692 00:35:26,959 --> 00:35:28,360 I can't escape from Cang Hui School. 693 00:35:29,239 --> 00:35:30,959 You can fight against Shi Nian now. 694 00:35:32,320 --> 00:35:34,120 Cang Hui is backed by a Grand Soul Land Master. 695 00:35:34,519 --> 00:35:35,800 Taking down Shi Nian won't make a difference. 696 00:35:36,479 --> 00:35:37,519 When we arrive in Martial Soul City, 697 00:35:37,919 --> 00:35:38,759 and deal with Hao Tian Soul Master 698 00:35:38,759 --> 00:35:39,880 behind Cang Hui School, 699 00:35:40,560 --> 00:35:41,360 we may have a chance 700 00:35:41,759 --> 00:35:42,959 to break free from Cang Hui School's control. 701 00:35:44,600 --> 00:35:45,999 Are you sure Hao Tian Soul Master is 702 00:35:46,279 --> 00:35:47,120 behind Cang Hui School? 703 00:35:49,004 --> 00:36:14,004 Sub by WeTV & Ripped by skysoultan ♔ Follow @skysoultan on Instagram ♔ 704 00:36:14,548 --> 00:36:19,308 ♪The trees are shining against the light♪ 705 00:36:19,948 --> 00:36:25,068 ♪Like a stubborn young man♪ 706 00:36:25,868 --> 00:36:31,008 ♪The far destination is where I'm heading♪ 707 00:36:31,248 --> 00:36:37,458 ♪My bags are packed but I'm in a daze♪ 708 00:36:37,828 --> 00:36:42,988 ♪There's no need to comfort me♪ 709 00:36:43,438 --> 00:36:48,948 ♪Going separate ways and we'll all endure suffering♪ 710 00:36:49,298 --> 00:36:54,738 ♪Don't hide, take it as another challenge for us♪ 711 00:36:55,108 --> 00:37:01,698 ♪A stubborn choice and a burning heart♪ 712 00:37:02,028 --> 00:37:04,948 ♪Take the bumpy road under the storm♪ 713 00:37:05,028 --> 00:37:07,698 ♪Not afraid to break ordinary rules in life♪ 714 00:37:07,858 --> 00:37:09,148 ♪Because♪ 715 00:37:09,348 --> 00:37:13,778 ♪Because I want to become the unique one♪ 716 00:37:13,808 --> 00:37:16,508 ♪Stumble my way into the next sunset♪ 717 00:37:16,628 --> 00:37:19,328 ♪So I will hope for brighter fireworks♪ 718 00:37:19,538 --> 00:37:22,388 ♪The dream of faith♪ 719 00:37:24,348 --> 00:37:28,748 ♪Will always prevail♪ 720 00:37:30,658 --> 00:37:34,318 ♪And become a beautiful galaxy♪ 721 00:37:49,598 --> 00:37:54,578 ♪There's no need to comfort me♪ 722 00:37:55,068 --> 00:38:00,658 ♪Going separate ways and we'll all endure suffering♪ 723 00:38:01,008 --> 00:38:06,498 ♪Don't hide, take it as another challenge for us♪ 724 00:38:06,798 --> 00:38:13,268 ♪A stubborn choice and a burning heart♪ 725 00:38:13,428 --> 00:38:16,468 ♪Take the bumpy road under the storm♪ 726 00:38:16,708 --> 00:38:18,958 ♪Not afraid to break ordinary rules in life♪ 47994

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.