All language subtitles for [English] Douluo Continent episode 27 - 1178482v [DownSub.com]

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,090 --> 00:00:08,840 Timing and subtitles brought to you by 🐇 Shrek Devils Team 🌱@ Viki.com 2 00:00:16,850 --> 00:00:22,910 "Stand Proud Above The Clouds" by Gao Taiyu, Ao Ziyi, Liu Runnan 3 00:00:22,910 --> 00:00:29,160 ♫ The blur of yesterday slowly surfaces in my mind ♫ 4 00:00:29,160 --> 00:00:36,230 ♫ Meeting as if fated, we fight side by side ♫ 5 00:00:36,230 --> 00:00:43,280 ♫ The past drifts away like smoke but memories have left a mark on my heart ♫ 6 00:00:43,280 --> 00:00:50,520 ♫ Our former joys and sorrows have colored our ordinary lives ♫ 7 00:00:50,520 --> 00:00:57,540 ♫ The difficult journey is long and filled with a sea of people and a transforming world ♫ 8 00:00:57,540 --> 00:01:06,410 ♫ We are invincible as we bravely move forward, who will compete against me? ♫ 9 00:01:06,410 --> 00:01:13,640 ♫ The sky darkens and becomes cold, birds return to their nest nearing sunset ♫ 10 00:01:13,640 --> 00:01:20,580 ♫ We are extraordinary as we overcome countless difficulties and reach the peak to stand proud above the clouds ♫ 11 00:01:20,580 --> 00:01:27,770 ♫ We watch the gentle plumes of smoke and experience the beautiful scenery with exquisite poems ♫ 12 00:01:27,770 --> 00:01:31,340 ♫ As we collaborate toward a common goal and go through numerous obstacles ♫ 13 00:01:31,340 --> 00:01:35,420 ♫ We must accompany each other courageously and leave a good reputation in this mortal world ♫ 14 00:01:35,420 --> 00:01:39,970 [Douluo Continent] 15 00:01:39,970 --> 00:01:42,970 [Episode 27] 16 00:01:50,560 --> 00:01:52,970 He is Clear Sky Douluo? 17 00:01:54,330 --> 00:01:58,460 My name is Shi Nian, I am Blue Sunshine Academy's teacher. 18 00:01:59,170 --> 00:02:01,370 Where is Clear Sky Douluo? 19 00:02:01,370 --> 00:02:03,190 Why do you want to see him? 20 00:02:03,190 --> 00:02:07,600 I have to know it's real or fake before consider working together. 21 00:02:07,600 --> 00:02:10,700 As long as you can become the finalist for Spirit Master Academy Grand Competition, 22 00:02:10,700 --> 00:02:13,120 You'll have a chance to see him. 23 00:02:13,770 --> 00:02:15,200 Why? 24 00:02:15,200 --> 00:02:18,780 Only you get in the final then you can help us. 25 00:02:21,110 --> 00:02:26,030 Tang San, I hope you don't miss judge of Blue Sunshine Academy 26 00:02:26,030 --> 00:02:30,260 We can become friends actually. 27 00:02:34,770 --> 00:02:36,720 What do you say? 28 00:02:43,370 --> 00:02:47,620 Yes, we are friends. 29 00:02:47,620 --> 00:02:50,670 Friends should help each other. 30 00:02:50,670 --> 00:02:52,820 Are you willing to get into finals? 31 00:02:52,820 --> 00:02:55,470 and help us to finish a small wish? 32 00:02:55,470 --> 00:02:58,720 Of course, what wish? 33 00:02:58,720 --> 00:03:02,490 You'll know when the time comes. 34 00:03:02,490 --> 00:03:04,640 Ok. 35 00:03:04,640 --> 00:03:09,120 As friends, be honest is very important. 36 00:03:09,120 --> 00:03:14,320 Yes, friends should be honest to each other. 37 00:03:14,320 --> 00:03:16,860 Have you met Dugu Bo? 38 00:03:16,860 --> 00:03:18,900 Yes. 39 00:03:18,900 --> 00:03:21,300 Why didn't he come? 40 00:03:21,300 --> 00:03:26,030 Dugu Bo is poisoned, can't get close to Blue Sunshine Academy. 41 00:03:26,030 --> 00:03:29,060 I'm here to find the antidote for him. 42 00:03:29,060 --> 00:03:31,060 Tell him for me 43 00:03:31,810 --> 00:03:36,040 He needs the antidote for him or Dugu Yan, 44 00:03:36,040 --> 00:03:40,070 best for him to see me himself. 45 00:03:40,070 --> 00:03:45,560 I'm not in a hurry. Wait until he tried everything and fail 46 00:03:45,560 --> 00:03:47,910 I'll wait for him at Blue Sunshine Academy. 47 00:03:47,910 --> 00:03:50,460 There is only one requirement for the antidote. 48 00:03:50,460 --> 00:03:55,300 That is let him to become friends with us. 49 00:03:55,300 --> 00:03:59,760 Ok, be friends with us. 50 00:03:59,760 --> 00:04:03,120 You can go now, do well. 51 00:04:03,120 --> 00:04:05,000 See you at the final competition. 52 00:04:05,000 --> 00:04:08,800 See you at the final competition, my good friend. 53 00:04:23,530 --> 00:04:25,390 Don't look where you are going? 54 00:04:35,800 --> 00:04:38,140 Why are you smiling? 55 00:04:39,590 --> 00:04:42,350 - Why are you smiling exactly? -Tang San 56 00:04:45,360 --> 00:04:47,830 Tang San 57 00:04:50,370 --> 00:04:52,830 Tang San 58 00:04:55,290 --> 00:04:59,260 Tang San 59 00:05:00,670 --> 00:05:02,930 Tang San 60 00:05:26,710 --> 00:05:28,140 I, I, What happened to me? 61 00:05:28,140 --> 00:05:30,380 Since you came back, you kept smiling 62 00:05:30,380 --> 00:05:33,130 Then all the sudden your expression changed 63 00:05:34,840 --> 00:05:36,630 That Shi Nian - 64 00:05:36,630 --> 00:05:39,250 Is the head teacher of Blue Sunshine Academy 65 00:05:39,250 --> 00:05:42,360 I felt very familiar once I met him. 66 00:05:42,360 --> 00:05:44,400 Whatever he said - 67 00:05:44,400 --> 00:05:46,360 I would just agree 68 00:05:46,360 --> 00:05:48,800 Mind Control Spirit 69 00:05:49,820 --> 00:05:54,280 It could be, he, he wants to control me. 70 00:05:57,330 --> 00:06:00,300 How did you get out of it? 71 00:06:00,970 --> 00:06:02,760 I don't know 72 00:06:03,370 --> 00:06:05,340 I just felt deep inside - 73 00:06:05,340 --> 00:06:07,890 someone is calling my name 74 00:06:09,130 --> 00:06:12,690 There may be a barrier left deep inside you 75 00:06:13,330 --> 00:06:16,520 Do you know another Titled Douluo? 76 00:06:20,260 --> 00:06:23,860 No, it's not right. It's a female voice. 77 00:06:24,680 --> 00:06:26,590 I don't know her. 78 00:06:29,760 --> 00:06:34,240 You Three Spirit Ringed brat. This body of yours has so many secrets 79 00:06:38,090 --> 00:06:42,160 Your Highness, Prince Xue Xing wants to instigate a war between the Royal Academy and Shrek Academy 80 00:06:42,160 --> 00:06:43,930 We're being sent to kill them tonight 81 00:06:43,930 --> 00:06:48,160 I'm afraid that you're the only one who can stop this now 82 00:06:48,160 --> 00:06:51,710 I'm very busy. I have no time for such small things 83 00:06:53,240 --> 00:06:55,240 But Your Highness, have you forgotten? 84 00:06:55,240 --> 00:06:57,890 You brought Shrek Academy here 85 00:06:59,140 --> 00:07:02,860 The Shrek thing, they can deal with it themselves 86 00:07:02,860 --> 00:07:05,650 I said I have more important things to do 87 00:07:05,650 --> 00:07:08,180 Don't bother me a second time 88 00:07:14,450 --> 00:07:16,740 I was with Shrek for a long time 89 00:07:16,740 --> 00:07:19,100 I shouldn't see them for now 90 00:07:19,660 --> 00:07:22,840 If they notice any flaw, it will cause trouble 91 00:07:22,840 --> 00:07:24,810 Don't you agree? 92 00:07:33,870 --> 00:07:36,220 You can get out of here 93 00:07:36,220 --> 00:07:38,740 I have a way to remove poison 94 00:07:39,700 --> 00:07:41,290 Are you still in a daze? 95 00:07:41,290 --> 00:07:42,830 You have to promise two things 96 00:07:42,830 --> 00:07:44,950 I can't deal with this poison but you can? 97 00:07:44,950 --> 00:07:49,350 You have no other options. So trust me this once 98 00:07:57,080 --> 00:07:59,120 What way? 99 00:07:59,120 --> 00:08:01,120 Promise first 100 00:08:01,940 --> 00:08:03,140 Say them 101 00:08:03,140 --> 00:08:08,040 First: To participate in the Spirit Master Academy Grand Competition, we need 2000 gold coins 102 00:08:08,040 --> 00:08:09,070 Reasonable 103 00:08:09,070 --> 00:08:12,100 Second: I suspect that the Clear Sky Douluo behind Blue Sunshine - 104 00:08:12,100 --> 00:08:14,840 Is also being controlled by that Mind Control Spirit 105 00:08:14,840 --> 00:08:18,490 Help me catch him, so I can wake that man 106 00:08:19,200 --> 00:08:23,690 Fine. Now say it. What way do you have? 107 00:08:23,690 --> 00:08:25,450 My Spirit protects me from all poison 108 00:08:25,450 --> 00:08:28,760 Being immune doesn't mean you can neutralize it 109 00:08:29,220 --> 00:08:31,350 The poison is in her blood 110 00:08:31,350 --> 00:08:32,700 Yes 111 00:08:32,700 --> 00:08:34,590 I've also been in contact with it 112 00:08:34,590 --> 00:08:36,940 It proves that my blood can detoxify this poison 113 00:08:36,940 --> 00:08:38,400 What you're saying is nonsense 114 00:08:38,400 --> 00:08:41,760 We can just put my blood in her body 115 00:08:50,280 --> 00:08:53,120 You both have the same blood 116 00:08:53,760 --> 00:08:55,870 A transfusion is possible 117 00:08:55,870 --> 00:08:57,990 Let's start - Wait! 118 00:08:57,990 --> 00:09:00,470 Do you know how much blood is needed? 119 00:09:00,470 --> 00:09:02,600 Obviously it all must be exchanged 120 00:09:02,600 --> 00:09:04,100 Then won't my blood be drained completely? 121 00:09:04,100 --> 00:09:05,500 Of course 122 00:09:05,500 --> 00:09:07,400 Then won't I die? 123 00:09:07,400 --> 00:09:12,060 Saving my granddaughter will bring you honor. Lie down 124 00:09:12,060 --> 00:09:14,100 Then what about your poison? 125 00:09:14,100 --> 00:09:17,870 Just save her. I will die along with you 126 00:09:17,870 --> 00:09:21,940 I have no intention of dying. -That isn't up to you 127 00:09:24,230 --> 00:09:26,760 Elder, we can trade 128 00:09:26,760 --> 00:09:28,210 Trade what? 129 00:09:28,210 --> 00:09:31,800 Put my blood into her body, while putting her blood into mine 130 00:09:31,800 --> 00:09:32,990 Her blood is poisoned 131 00:09:32,990 --> 00:09:36,770 I can't be poisoned. It will detoxify in my body 132 00:09:39,320 --> 00:09:41,610 The circulation will keep us both healthy 133 00:09:41,610 --> 00:09:43,950 We will both live 134 00:09:45,100 --> 00:09:48,800 How can I exchange both, it's impossible 135 00:09:48,800 --> 00:09:50,870 My Spirit is Blue Silver Grass 136 00:09:50,870 --> 00:09:53,490 Who cares about your Spirit right now? 137 00:09:53,490 --> 00:09:56,460 The veins of the leaves are hollow 138 00:09:59,070 --> 00:10:01,550 Blue Silver Grass can exchange blood 139 00:10:04,120 --> 00:10:06,400 We can try this way. Let's start 140 00:10:06,400 --> 00:10:09,670 You have to let me go back to the academy 141 00:10:09,670 --> 00:10:11,020 What do you need there? 142 00:10:11,020 --> 00:10:13,370 I have been missing for so long. I need to tell Xiao Wu and the others 143 00:10:13,370 --> 00:10:14,840 That isn't urgent 144 00:10:14,840 --> 00:10:17,730 My Spirit is also poisonous. When we exchange blood - 145 00:10:17,730 --> 00:10:18,990 I might just sabotage it 146 00:10:18,990 --> 00:10:19,900 You dare!? 147 00:10:19,900 --> 00:10:22,270 Then let me go back to the academy! 148 00:10:24,940 --> 00:10:27,410 We're almost there. It used to be Blue Tyrant Academy, 149 00:10:27,410 --> 00:10:28,750 but it's Shrek Academy now. 150 00:10:28,750 --> 00:10:31,270 I'm not interested in what you've said. 151 00:10:31,270 --> 00:10:33,890 Tell them what you need to quickly and go back to do the blood exchange. 152 00:10:33,890 --> 00:10:36,970 Elder, you must not have many friends. 153 00:10:36,970 --> 00:10:38,160 How did you know? 154 00:10:38,160 --> 00:10:41,480 It's easy to guess from how you do things. 155 00:10:42,120 --> 00:10:44,190 What does that mean? You're criticizing me? 156 00:10:44,190 --> 00:10:47,310 Whether that was a criticism, can't you guess? 157 00:10:47,310 --> 00:10:50,870 Elder, do you seldom communicate with people usually? 158 00:10:50,870 --> 00:10:53,640 I study poison all the time, how would I have the time to meet people? 159 00:10:53,640 --> 00:10:57,130 - You don't go out? - What for? 160 00:10:57,130 --> 00:10:59,900 - I understand then. - What do you understand? 161 00:10:59,900 --> 00:11:02,440 Nothing, nothing. Our academy... 162 00:11:03,030 --> 00:11:05,270 These people are not from our academy. 163 00:11:05,270 --> 00:11:07,180 What has that got to do with me? 164 00:11:07,180 --> 00:11:09,240 Hurry up and go. 165 00:11:09,830 --> 00:11:12,830 Tian Dou Royal Academy is handling matters here. Please stay away. 166 00:11:12,830 --> 00:11:14,320 What matter are you handling? 167 00:11:14,320 --> 00:11:17,880 - Are you... from Shrek Academy? - Yes. 168 00:11:17,880 --> 00:11:19,700 Seize him! 169 00:11:22,610 --> 00:11:25,990 Elder, don't tell me you killed them all. 170 00:11:25,990 --> 00:11:28,600 I just poisoned them unconscious. 171 00:11:29,610 --> 00:11:34,290 - I can't kill people from Tian Dou Royal Academy. - Why? 172 00:11:34,290 --> 00:11:36,940 Tian Dou royal family has provided me with resources 173 00:11:36,940 --> 00:11:39,790 which helped me advance all the way to nine Spirit Rings. 174 00:11:39,790 --> 00:11:42,920 So you're Tian Dou Royal Academy's secret weapon? 175 00:11:42,920 --> 00:11:45,320 Why do you have so many questions? 176 00:11:45,840 --> 00:11:48,190 Elder, I'll go take a look. 177 00:11:58,510 --> 00:12:01,830 Why is Yu Tian Heng and Brother Dai fighting? 178 00:12:17,040 --> 00:12:21,990 Headmaster Lan De, you know the rules for Academy Spirit Battle. 179 00:12:21,990 --> 00:12:25,240 If no one can win against Yu Tian Heng, 180 00:12:26,470 --> 00:12:28,630 you have to hand over the person. 181 00:12:28,630 --> 00:12:31,130 I haven't lost. 182 00:12:33,650 --> 00:12:35,280 Brother Dai... 183 00:12:37,580 --> 00:12:40,480 It's a private rule set by Tian Dou City. 184 00:12:40,480 --> 00:12:44,780 Conflicts between academies are to be resolved by duels between students. 185 00:12:44,780 --> 00:12:46,580 That kid 186 00:12:46,580 --> 00:12:48,890 is considered pretty strong among those with four Spirit Rings. 187 00:12:48,890 --> 00:12:53,180 That tiger only has three Spirit Rings after all. He can't win. 188 00:12:53,180 --> 00:12:55,100 What does he mean by 'hand over the person' though? 189 00:12:55,100 --> 00:12:57,420 How would I know that? 190 00:12:58,120 --> 00:13:00,300 You can't win against him. 191 00:13:01,860 --> 00:13:03,830 Is there anything you can do? 192 00:13:03,830 --> 00:13:07,070 Since you're willing to do the blood exchange, 193 00:13:08,620 --> 00:13:10,880 give me your right hand. 194 00:13:16,890 --> 00:13:19,460 Alright, you can throw a mighty punch now. 195 00:13:19,460 --> 00:13:21,220 Thank you, Elder. 196 00:13:23,880 --> 00:13:25,560 Who does he want us to hand over? 197 00:13:25,560 --> 00:13:27,670 - Tang San? - Tang San, where have you been? 198 00:13:27,670 --> 00:13:29,410 I'll tell you later. What's the situation? 199 00:13:29,410 --> 00:13:31,330 Sister Xiao Wu tried to barge into Tian Dou Royal Academy 200 00:13:31,330 --> 00:13:34,160 and was knocked unconscious by Yu Tian Heng. They want to hang her at the academy entrance. 201 00:13:34,160 --> 00:13:35,980 - Xiao Wu was knocked unconscious! - Yes. 202 00:13:35,980 --> 00:13:39,070 Headmaster has already brought her back. Don't worry. 203 00:13:39,070 --> 00:13:41,780 But the moment we got back, they came after us right away. 204 00:13:41,780 --> 00:13:44,570 They said to have an Academy Spirit Battle. And if we lose, we have to hand her over. 205 00:13:44,570 --> 00:13:47,040 We were planning to take turns to fight, 206 00:13:47,040 --> 00:13:51,130 but we didn't expect Yu Tian Heng to be so strong. 207 00:13:56,230 --> 00:13:58,070 Big Brother Dai! 208 00:14:00,780 --> 00:14:04,540 - Let me take over. - This guy is very strong. Be careful. 209 00:14:04,540 --> 00:14:07,830 Don't worry. I have a secret weapon. 210 00:14:13,180 --> 00:14:14,900 How are you? 211 00:14:14,900 --> 00:14:17,450 You're the one who knocked Xiao Wu unconscious? 212 00:14:17,450 --> 00:14:21,420 She was trying to barge in like crazy, saying that she wanted to look for you. 213 00:14:49,330 --> 00:14:51,460 Impossible! 214 00:14:51,460 --> 00:14:53,410 That was awesome! 215 00:15:01,240 --> 00:15:04,850 Yu Tian Heng couldn't have lost. You must have cheated! 216 00:15:04,850 --> 00:15:07,090 Only students can fight in an Academy Spirit Battle. 217 00:15:07,090 --> 00:15:09,800 That's what you said just now. You said it yourself that 218 00:15:09,800 --> 00:15:12,120 as long as someone in our academy can defeat him, 219 00:15:12,120 --> 00:15:14,480 you'll let the matter of Xiao Wu barging into your academy go. 220 00:15:14,480 --> 00:15:17,330 Your Highness, you can't possibly 221 00:15:17,330 --> 00:15:19,580 go back on your word in front of everyone, right? 222 00:15:21,920 --> 00:15:24,030 If you don't pay back the money, 223 00:15:24,030 --> 00:15:26,900 you won't be able to enter the Grand Competition. 224 00:15:33,130 --> 00:15:37,210 Tang San, what happened with that punch just now? 225 00:15:37,210 --> 00:15:39,070 Where's Xiao Wu? 226 00:15:39,720 --> 00:15:41,660 She's in her room. 227 00:15:43,640 --> 00:15:47,450 She's just unconscious temporarily. It's not serious. 228 00:15:47,450 --> 00:15:50,350 But why did Xiao Wu try to barge into Tian Dou Royal Academy? 229 00:15:50,350 --> 00:15:52,250 It was all because of you. 230 00:15:52,250 --> 00:15:54,190 Me? 231 00:15:54,190 --> 00:15:57,020 You suddenly vanished. She was really frightened. 232 00:15:57,020 --> 00:15:59,470 We mentioned that Tian Dou Royal Academy might have something to do with it, 233 00:15:59,470 --> 00:16:01,920 and she went straight over to barge in. 234 00:16:08,250 --> 00:16:10,020 Xiao Wu. 235 00:16:13,170 --> 00:16:14,780 Xiao Wu. 236 00:16:15,400 --> 00:16:17,610 You're back. 237 00:16:17,610 --> 00:16:19,510 Are you all right? 238 00:16:20,650 --> 00:16:23,520 I went to look for you and even 239 00:16:23,520 --> 00:16:26,660 fought with people. That Yu Tian Heng is really formidable. 240 00:16:26,660 --> 00:16:28,030 He has been knocked unconscious by me. 241 00:16:28,030 --> 00:16:29,340 Really? 242 00:16:29,340 --> 00:16:31,900 Who asked him to bully you? 243 00:16:31,900 --> 00:16:34,040 You can't really blame him. 244 00:16:34,040 --> 00:16:36,220 It was because I wanted to barge in. 245 00:16:36,220 --> 00:16:38,160 That's still unacceptable. 246 00:16:39,150 --> 00:16:41,280 But where did you go that day? 247 00:16:41,280 --> 00:16:43,890 It was I who took him away. 248 00:16:43,890 --> 00:16:45,230 You're that Titled Douluo. 249 00:16:45,230 --> 00:16:47,100 Are you almost done chatting? 250 00:16:47,100 --> 00:16:49,560 Can we go now? 251 00:16:49,560 --> 00:16:51,740 Where are you going? 252 00:16:52,430 --> 00:16:55,140 Xiao Wu, do you remember in Star Dou Forest 253 00:16:55,140 --> 00:16:58,960 we were looking for Dugu Yan? She has been poisoned. I'm going to help neutralize her poison. 254 00:16:58,960 --> 00:17:00,550 But why are you the one neutralizing her poison? 255 00:17:00,550 --> 00:17:01,770 Let's go. 256 00:17:01,770 --> 00:17:04,800 No one can take away my student right under my eye. 257 00:17:04,800 --> 00:17:07,140 Not even if you have nine Spirit Rings. 258 00:17:11,750 --> 00:17:13,150 You want to fight? 259 00:17:13,150 --> 00:17:16,130 Headmaster, headmaster! Listen to me. I'm going willingly. 260 00:17:16,130 --> 00:17:19,710 There's really no need to fight. Don't fight. 261 00:17:21,550 --> 00:17:23,580 Don't worry. I'll come back right after neutralizing the poison. 262 00:17:23,580 --> 00:17:26,060 - How are you going to neutralize the poison? - Using his blood 263 00:17:26,060 --> 00:17:28,090 to exchange with Yan's. 264 00:17:28,090 --> 00:17:29,700 Isn't that even more dangerous? 265 00:17:29,700 --> 00:17:32,330 That's why I let him come see you guys. 266 00:17:32,330 --> 00:17:35,350 I am confident. Xiao Wu, let go of my hand first. 267 00:17:35,350 --> 00:17:39,650 No. You vowed to be with me forever. 268 00:17:41,030 --> 00:17:45,180 Fine. Let's go together. 269 00:17:52,780 --> 00:17:54,610 It'll be fine. 270 00:17:55,460 --> 00:17:57,190 When we're exchanging blood, we can't be disturbed. 271 00:17:57,190 --> 00:18:00,460 Xiao Wu, wait outside for me. 272 00:18:00,460 --> 00:18:04,090 I want to watch you here. I won't speak or move. 273 00:18:04,760 --> 00:18:07,300 Let her go out. She's my younger sister. 274 00:18:07,300 --> 00:18:10,220 - Let her watch here then. - That isn't necessary. 275 00:18:10,220 --> 00:18:13,600 If you fail to neutralize the poison, I'll poison her. 276 00:18:13,600 --> 00:18:18,340 - But this has nothing to do with her. - I don't care. I just want to save Yan. 277 00:18:21,020 --> 00:18:22,860 Let's begin. 278 00:18:27,230 --> 00:18:29,390 This strand will draw blood. 279 00:18:37,500 --> 00:18:39,650 This strand will transfuse blood. 280 00:18:40,470 --> 00:18:42,750 This way, our blood will be exchanged. 281 00:18:44,180 --> 00:18:46,660 Activate your Spirit. 282 00:18:46,660 --> 00:18:49,530 Neutralize the poison in you. 283 00:18:49,530 --> 00:18:52,200 It's not that I haven't thought of exchanging blood. 284 00:18:52,200 --> 00:18:55,600 But firstly, I don't have blood that can neutralize poison. 285 00:18:55,600 --> 00:19:00,020 Secondly, I don't have any apparatus like Blue Silver Grass. 286 00:19:00,020 --> 00:19:03,250 Now, there's only one chance. 287 00:19:03,250 --> 00:19:06,050 It all depends on Tang San. 288 00:19:37,320 --> 00:19:39,490 You must persevere. 289 00:19:39,490 --> 00:19:42,860 Just one round of exchange of the whole body's blood and the poison will be neutralized. 290 00:19:42,860 --> 00:19:44,910 I know. 291 00:19:56,550 --> 00:19:58,580 Taken away by that Titled Douluo? 292 00:19:58,580 --> 00:20:01,240 He said it was to detoxify blood 293 00:20:01,240 --> 00:20:02,700 By exchanging Tang San's? 294 00:20:02,700 --> 00:20:05,650 He said Tang San's can't be poisoned 295 00:20:05,650 --> 00:20:07,030 It will fail 296 00:20:07,030 --> 00:20:07,810 Why? 297 00:20:07,810 --> 00:20:11,210 Tang San's immunity is basically Spirit generated purification 298 00:20:11,210 --> 00:20:15,590 If they exchange blood, the toxins will just keep flowing between them and his Spirit will continue purifying 299 00:20:15,590 --> 00:20:19,290 With his current ability, it won't take long before his Spirit runs out 300 00:20:19,290 --> 00:20:21,460 What will happen? 301 00:20:23,300 --> 00:20:25,960 They will both die - Good lord 302 00:20:25,960 --> 00:20:28,090 I blame that Tian Dou Royal Academy 303 00:20:28,090 --> 00:20:30,400 If not for them, we would have been here 304 00:20:30,400 --> 00:20:33,020 It wouldn't have changed anything. The opponent has nine spirit rings 305 00:20:33,020 --> 00:20:34,660 How can you know we would fail if we haven't tried? 306 00:20:34,660 --> 00:20:38,070 The problem is that he disappeared so quickly, no one knows where he went 307 00:20:38,070 --> 00:20:40,810 It hasn't been long, his scent should still be here! 308 00:20:40,810 --> 00:20:43,390 Come out, Luo San Pao! 309 00:20:47,650 --> 00:20:49,150 Sniff out the scent inside here 310 00:20:49,150 --> 00:20:51,670 Figure out where that person just went 311 00:20:58,330 --> 00:20:59,380 We can follow him 312 00:20:59,380 --> 00:21:01,440 Then let's go, why are we still here? 313 00:21:01,440 --> 00:21:02,950 Headmaster! 314 00:21:03,740 --> 00:21:07,180 Don't fight head-on. We're there to save lives 315 00:21:09,490 --> 00:21:14,340 After soon many years, the three of us are joining forces again 316 00:21:15,370 --> 00:21:17,170 Keep moving your spirit, keep moving 317 00:21:17,170 --> 00:21:20,920 If your spirit stops moving, you'll be poisoned and die 318 00:21:20,920 --> 00:21:22,940 I know. 319 00:21:31,320 --> 00:21:32,830 Good, good. Ok, good, very good 320 00:21:32,830 --> 00:21:36,760 It seems to be working. Keep holding on. Good 321 00:21:38,940 --> 00:21:40,900 I know. 322 00:21:45,180 --> 00:21:46,360 What's wrong with him? 323 00:21:46,360 --> 00:21:51,180 This kid doesn't have enough Spirit Power to keep running at full strength - What will happen? 324 00:21:51,180 --> 00:21:54,640 If the purification fails, he and my Yan will both die 325 00:21:54,640 --> 00:21:55,830 Then stop immediately! 326 00:21:55,830 --> 00:21:57,640 No way 327 00:21:57,640 --> 00:21:59,430 Your granddaughter will die too 328 00:21:59,430 --> 00:22:03,330 To stop now will waste everything we've done, and he will still die like my Yan 329 00:22:03,330 --> 00:22:06,640 We can only gamble. Just gamble 330 00:22:06,640 --> 00:22:10,840 Wager this kid can hold on. Hold on 331 00:22:10,840 --> 00:22:12,970 Hold on 332 00:22:12,970 --> 00:22:15,190 Tang san can't hold on 333 00:22:16,560 --> 00:22:18,460 Don't move - I want to help him! 334 00:22:18,460 --> 00:22:19,920 No one can help him 335 00:22:19,920 --> 00:22:23,080 I can! I can transfer my Spirit Power to him 336 00:22:23,080 --> 00:22:25,940 So that he can hold on long enough to keep purifying 337 00:22:25,940 --> 00:22:29,140 Spirit Power is not blood, I've never heard that transmission between people is possible 338 00:22:29,140 --> 00:22:30,910 I really can! 339 00:22:30,910 --> 00:22:33,720 If this goes on, Tang Sang will run out of Blue Silver Grass 340 00:22:33,720 --> 00:22:36,440 Both of them will die! 341 00:22:36,440 --> 00:22:38,570 Let me try! 342 00:23:07,130 --> 00:23:09,980 Spirit Power really can be transferred 343 00:23:13,370 --> 00:23:15,760 Can this really work? 344 00:23:46,710 --> 00:23:48,830 Just up ahead 345 00:23:48,830 --> 00:23:52,600 It seems that this Nine Spirit Rings powerhouse doesn't mingle well and actually lives in this cave 346 00:23:52,600 --> 00:23:55,600 Everything is here. Let's go in and have a look 347 00:23:59,180 --> 00:24:03,160 Very good. Just hold on a moment longer 348 00:24:16,430 --> 00:24:18,280 If you continue on like this - 349 00:24:18,280 --> 00:24:21,140 You'll give all your Spirit Power to him. You'll die! 350 00:24:21,140 --> 00:24:24,770 Last time, when I was in the cage - 351 00:24:24,770 --> 00:24:28,470 Tang San wanted to save me. He also used all of his Spirit Power 352 00:24:28,470 --> 00:24:31,630 He said he would protect me. 353 00:24:31,630 --> 00:24:33,600 But he didn't know 354 00:24:33,600 --> 00:24:37,870 In my heart, I said the same thing 355 00:24:37,870 --> 00:24:42,270 I will also protect Tang San, any time he is in danger 356 00:24:42,270 --> 00:24:45,180 So I'm not afraid. 357 00:24:45,180 --> 00:24:47,450 Whether you are afraid or not isn't my business. 358 00:24:47,450 --> 00:24:49,320 I'm asking you to hold on just a bit longer 359 00:24:49,320 --> 00:24:53,580 At least keep going until my Yan's poison is gone 360 00:25:07,440 --> 00:25:09,240 Keep going, keep going. 361 00:25:12,520 --> 00:25:15,030 There is trouble coming now 362 00:25:17,240 --> 00:25:20,680 You keep holding on, I will go out 363 00:25:24,650 --> 00:25:28,020 Brother. For you - 364 00:25:28,580 --> 00:25:31,170 I will persevere 365 00:25:58,810 --> 00:26:00,870 Building a house in a cave 366 00:26:05,180 --> 00:26:06,890 We still found him 367 00:26:07,640 --> 00:26:10,090 How did you find it? 368 00:26:11,500 --> 00:26:13,030 A dog? 369 00:26:13,030 --> 00:26:15,880 Ah, wrong. A Spirit Skill 370 00:26:15,880 --> 00:26:18,500 The Tang San you took away, is my student 371 00:26:18,500 --> 00:26:19,890 So what? 372 00:26:19,890 --> 00:26:21,310 I came to take him home! 373 00:26:21,310 --> 00:26:22,900 I'll give you a chance 374 00:26:22,900 --> 00:26:25,860 Leave now, and I won't do anything 375 00:26:25,860 --> 00:26:29,060 Return Tang San and Xiao Wu and we'll leave immediately 376 00:26:29,060 --> 00:26:33,020 Do you guys still not understand the situation? 377 00:26:33,900 --> 00:26:38,200 I know. Nine Spirit Rings, the strongest in the world. 378 00:26:39,420 --> 00:26:43,590 I'm sorry. They are Lan De and I's students, but we involved you too 379 00:26:43,590 --> 00:26:45,760 To be able to fight with you again - 380 00:26:45,760 --> 00:26:48,310 It feels like I've gone back to those precious days 381 00:26:52,330 --> 00:26:54,620 I get the feeling I'm not included 382 00:27:01,180 --> 00:27:03,650 Two Seven Spirit Rings 383 00:27:07,800 --> 00:27:10,430 Double Spirit Ring? You're even below your student 384 00:27:10,430 --> 00:27:13,760 It's a good thing Apprentices surpass their teachers 385 00:27:13,760 --> 00:27:15,990 Just the few of you together - 386 00:27:15,990 --> 00:27:18,410 Still think you can fight me? 387 00:27:38,380 --> 00:27:41,030 What kind of Spirit Technique is this? 388 00:27:51,000 --> 00:27:53,400 The results are the same. 389 00:28:05,800 --> 00:28:07,800 Just now, this dog... 390 00:28:07,800 --> 00:28:12,000 This is our Golden Iron Triangle Spirit Fusion, Holy Dragon. 391 00:28:12,000 --> 00:28:13,800 Spirit Fusion? 392 00:28:13,800 --> 00:28:17,000 This secret technique actually exists? 393 00:28:17,000 --> 00:28:19,200 We only want Tang San and Xiao Wu back. 394 00:28:19,200 --> 00:28:21,200 Are you threatening me? 395 00:28:25,800 --> 00:28:28,300 Go, Luo San Pao! 396 00:28:56,100 --> 00:29:00,300 Almost there, you will be alright soon. 397 00:29:54,600 --> 00:29:58,400 It's indeed nine Spirit Rings. It's almost unstoppable. 398 00:29:58,400 --> 00:30:00,600 We can be defeated but we cannot give up. 399 00:30:00,600 --> 00:30:04,200 Yes, Golden Iron Triangle will not be defeated by fear. 400 00:30:04,200 --> 00:30:06,400 Then, let's fight to the end! 401 00:30:30,400 --> 00:30:31,900 Be careful! 402 00:30:33,000 --> 00:30:34,600 Stop it! 403 00:30:36,800 --> 00:30:38,000 Tang San? 404 00:30:38,000 --> 00:30:39,400 How's the result? 405 00:30:39,400 --> 00:30:41,100 The poison got detoxified. 406 00:30:42,140 --> 00:30:43,790 Tang San! 407 00:30:45,000 --> 00:30:48,200 Headmaster, Mentor. Don't worry, please let me explain. 408 00:30:48,200 --> 00:30:51,200 Tang San! Are you alright? Where is Xiao Wu? 409 00:30:51,200 --> 00:30:54,800 I'm fine. Xiao Wu is inside taking care of Du Gu Ye. 410 00:30:54,800 --> 00:30:58,400 This child is so fearless. Calling her out to such a dangerous place, just let her leave here! 411 00:30:58,400 --> 00:31:01,000 Mentor, Headmaster. How about you leave first? 412 00:31:01,000 --> 00:31:04,100 Actually, Du Gu Ye and Elder Du Gu's got poisoned because of me. 413 00:31:04,100 --> 00:31:05,800 I need to cure them so I can leave. 414 00:31:05,800 --> 00:31:08,800 - No! Dugu Bo was very vicious. Just now, he scared me. -Yes. 415 00:31:08,800 --> 00:31:10,400 You two must leave, am I right? 416 00:31:10,400 --> 00:31:13,200 What are you joking about? Were you that scared? 417 00:31:15,700 --> 00:31:17,200 Actually... 418 00:31:17,200 --> 00:31:21,600 Elder Dugu is actually nice. He's also eager to save people. 419 00:31:24,900 --> 00:31:27,200 Are you leaving just like that? 420 00:31:27,200 --> 00:31:29,600 He had his own thinking, responsibility and accountability. 421 00:31:29,600 --> 00:31:33,900 Tang San and Xiao Wu asked us to leave so let's respect their decisions. 422 00:31:35,400 --> 00:31:37,400 Just now, why did you stand in front of me? 423 00:31:38,300 --> 00:31:40,500 - Did I? - Yes. 424 00:31:41,500 --> 00:31:44,600 I was just scared, I took a wrong step. 425 00:31:44,600 --> 00:31:46,800 Did you wanted to protect me? 426 00:31:46,800 --> 00:31:50,100 I'm only two Spirit Rings. Why would I protect you since you have Seven Spirit Rings? 427 00:31:50,100 --> 00:31:52,200 Isn't it being overconfident? 428 00:31:52,200 --> 00:31:54,600 Am I right, Lan De? 429 00:31:54,600 --> 00:31:55,880 I saw it. 430 00:31:55,880 --> 00:31:57,800 You were protecting her. 431 00:31:57,800 --> 00:32:01,200 In the moment of life and death, that's when true feeling comes out. 432 00:32:01,200 --> 00:32:04,600 See? You're still not admitting it. 433 00:32:05,800 --> 00:32:07,100 You!! 434 00:32:13,490 --> 00:32:15,270 The poison is detoxified. 435 00:32:16,170 --> 00:32:18,860 She should be able to wake up soon. 436 00:32:20,000 --> 00:32:21,800 How can she be like this? 437 00:32:24,400 --> 00:32:28,000 -This little girl is not normal. - Not normal? 438 00:32:28,000 --> 00:32:31,600 Spirit Power is considered to be Spirit Master's individual power. 439 00:32:32,300 --> 00:32:34,600 It cannot be given to each other. 440 00:32:34,600 --> 00:32:36,200 This is Spirit's common rules. 441 00:32:36,200 --> 00:32:38,600 But, she broke that rule. 442 00:32:39,600 --> 00:32:42,600 When you were detoxifying, you need your full Spirit to start. 443 00:32:42,600 --> 00:32:44,730 But your Spirit Power wasn't enough. 444 00:32:44,730 --> 00:32:47,200 When detoxifying started to fail, 445 00:32:47,200 --> 00:32:50,200 this little girl transferred her own Spirit Power to you. 446 00:32:50,200 --> 00:32:54,600 This broke the Spirit's basic rule, aren't you surprised? 447 00:32:54,600 --> 00:32:58,200 But, I just wanted to know if she's alright or not. 448 00:32:58,200 --> 00:33:00,260 I'm afraid... 449 00:33:00,260 --> 00:33:03,200 she gave all of her Spirit Power to you. 450 00:33:03,800 --> 00:33:08,200 When I left, her two Spirit Rings were already useless. 451 00:33:08,200 --> 00:33:10,100 What do you mean? 452 00:33:11,400 --> 00:33:15,490 From being a Spirit Master, I'm afraid 453 00:33:15,490 --> 00:33:17,800 she will become a normal person. 454 00:33:23,600 --> 00:33:25,400 Is it life-threatening? 455 00:33:25,400 --> 00:33:26,800 There shouldn't be. 456 00:33:26,800 --> 00:33:29,800 Then, can I return my Spirit Power to her? 457 00:33:29,800 --> 00:33:32,000 Didn't I say it before? 458 00:33:32,000 --> 00:33:36,700 Spirit Power cannot be transferred. That's the basic rule. 459 00:33:43,400 --> 00:33:45,400 Xiao Wu! Xiao Wu, you're awake? 460 00:33:45,400 --> 00:33:46,400 Are you okay? 461 00:33:46,400 --> 00:33:47,800 I'm fine! 462 00:33:47,800 --> 00:33:49,000 Don't you need to detoxify the poison? 463 00:33:49,000 --> 00:33:52,000 The poison have been detoxified. It's okay, don't worry. 464 00:33:52,000 --> 00:33:55,100 Then, I'll take some of my Spirit Power back. 465 00:34:06,300 --> 00:34:08,400 What happened? 466 00:34:09,600 --> 00:34:12,800 My Spirit Rings already broke into pieces. I can't be a Spirit Master now. 467 00:34:12,800 --> 00:34:15,700 That's what I said, I'll return my Spirit Power to you. 468 00:34:15,700 --> 00:34:19,200 If there are no ways to condense Spirit Rings, I have no ways to absorb Spirit Power. 469 00:34:19,200 --> 00:34:22,200 No, there has to be a way! You can teach me, I'll return it to you. 470 00:34:22,200 --> 00:34:26,200 I'm afraid it's not possible, no one could do that. 471 00:34:28,600 --> 00:34:30,000 Xiao Wu, it's okay. 472 00:34:30,000 --> 00:34:33,000 It's only Spirit Power. At the worst, we'll start over. 473 00:34:33,000 --> 00:34:35,000 It will be fast. 474 00:34:35,800 --> 00:34:38,000 Then, wait for me. Don't level up too fast! 475 00:34:38,000 --> 00:34:40,400 Don't worry, I'll wait for you. 476 00:34:47,400 --> 00:34:50,000 Elder, come here. I have some words to say to you. 477 00:34:55,100 --> 00:34:57,200 Is there a way to save her? 478 00:34:59,100 --> 00:35:00,200 It can't be! 479 00:35:00,200 --> 00:35:04,000 My Spirit was injured before. After absorbing Spirit Beast, I recovered. 480 00:35:04,000 --> 00:35:06,490 It's different. You were injured, 481 00:35:06,490 --> 00:35:08,800 and still had Spirit essence. 482 00:35:08,800 --> 00:35:13,100 She gave all of her Spirit Power to you. 483 00:35:13,100 --> 00:35:15,100 There must be a way! 484 00:35:18,000 --> 00:35:21,000 Okay, it's your turn now. 485 00:35:21,000 --> 00:35:22,400 Why it's my turn? 486 00:35:22,400 --> 00:35:25,500 Detoxify poison and exchange blood. I promised you two so it's your turn. 487 00:35:25,500 --> 00:35:28,000 I... don't need it...don't need it. 488 00:35:28,000 --> 00:35:29,000 What do you mean? 489 00:35:29,000 --> 00:35:32,600 I have a lot of poison in my blood. 490 00:35:32,600 --> 00:35:35,100 If you want to detoxify my poison, your Spirit Power won't be enough. 491 00:35:35,100 --> 00:35:37,000 It's okay, it's okay. 492 00:35:37,000 --> 00:35:39,600 It's enough to save my grand-daughter. 493 00:35:39,600 --> 00:35:41,800 How about you? 494 00:35:41,800 --> 00:35:43,800 It's just death! 495 00:35:43,800 --> 00:35:46,600 I thought you would try and see. 496 00:35:47,880 --> 00:35:57,090 Timing and subtitles brought to you by 🐇 Shrek Devils Team 🌱@ Viki.com 497 00:36:06,900 --> 00:36:11,000 "Galaxy" by Wu Xuanyi 498 00:36:12,600 --> 00:36:18,200 ♫ The shadows of the tree flicker against the light ♫ 499 00:36:18,200 --> 00:36:24,000 ♫ As if flickering past the youth’s persistence ♫ 500 00:36:24,000 --> 00:36:29,400 ♫ That faraway place is the moment right now ♫ 501 00:36:29,400 --> 00:36:36,000 ♫ Packed up my things but I still have a taciturn expression ♫ 502 00:36:36,000 --> 00:36:41,800 ♫ Be at ease and don’t say too much ♫ 503 00:36:41,800 --> 00:36:47,400 ♫ Taking a different path but it is still winding and dangerous ♫ 504 00:36:47,400 --> 00:36:53,200 ♫ Don’t evade it, just pretend it’s another opportunity to cultivate ourselves ♫ 505 00:36:53,200 --> 00:37:00,100 ♫ This choice biased but my heart is still burning hot ♫ 506 00:37:00,100 --> 00:37:03,100 ♫ Facing the violent storms and continuing on the bumpy road ♫ 507 00:37:03,100 --> 00:37:06,000 ♫ Fearlessly breaking the rules of an ordinary life ♫ 508 00:37:06,000 --> 00:37:12,000 ♫ Just to... Just to achieve a unique me ♫ 509 00:37:12,000 --> 00:37:14,800 ♫ Staggering along as I rush into the next sunset ♫ 510 00:37:14,800 --> 00:37:17,800 ♫ I have an extravagant hope for some glittering fireworks ♫ 511 00:37:17,800 --> 00:37:22,600 ♫ The beautiful dreams of believing ♫ 512 00:37:22,600 --> 00:37:27,900 ♫ Are still hanging high above ♫ 513 00:37:29,230 --> 00:37:33,420 ♫ Converging into a galaxy ♫ 514 00:37:47,800 --> 00:37:53,400 ♫ Be at ease and don’t say too much ♫ 515 00:37:53,400 --> 00:37:59,200 ♫ Taking a different path but it is still winding and dangerous ♫ 516 00:37:59,200 --> 00:38:05,000 ♫ Don’t evade it, just pretend it’s another opportunity to cultivate ourselves ♫ 517 00:38:05,000 --> 00:38:11,800 ♫ This choice biased but my heart is still burning hot ♫ 518 00:38:11,800 --> 00:38:15,000 ♫ Facing the violent storms and continuing on the bumpy road ♫ 38640

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.