Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:37,680 --> 00:00:41,000
HAPPY TIMES
2
00:00:52,040 --> 00:00:53,960
Eli, I told you a million times
3
00:00:54,120 --> 00:00:56,760
I don't want you running
in the house like this.
4
00:00:59,760 --> 00:01:02,200
-You're dead! You're dead!
-Ella.
5
00:01:03,000 --> 00:01:05,360
We don't talk to our friends like this.
6
00:01:08,040 --> 00:01:09,360
What a sweetheart.
7
00:01:10,360 --> 00:01:13,040
The girls are so excited about the
Purim party.
8
00:01:13,320 --> 00:01:16,640
You have no idea what it did to their
self esteem and their popularity.
9
00:01:16,800 --> 00:01:20,000
-The move wasn't easy on them.
-Are you telling me?
10
00:01:24,440 --> 00:01:25,440
Don't forget.
11
00:01:26,560 --> 00:01:29,840
You're such an angel, getting the
school to do the party at our house.
12
00:01:29,960 --> 00:01:31,680
-I owe you.
-You don't owe me anything.
13
00:01:31,960 --> 00:01:35,560
That's how it is in LA,
we are all family.
14
00:01:41,440 --> 00:01:43,800
Come with me.
It's Ilan and Noya.
15
00:01:44,320 --> 00:01:45,880
She does't hear a thing.
16
00:01:49,240 --> 00:01:54,480
"We just got here. What's the problem?"
17
00:01:56,080 --> 00:01:59,440
Hello. Yossi? Sigal?
18
00:02:00,680 --> 00:02:01,680
Hello!
19
00:02:06,200 --> 00:02:08,160
Yossi's in the family room.
20
00:02:08,240 --> 00:02:10,240
Hello, thank you very much.
21
00:02:11,320 --> 00:02:12,320
Hi, I'm Hila.
22
00:02:17,440 --> 00:02:20,360
-It actually works?
-Do you like it?
23
00:02:20,480 --> 00:02:21,720
Where did you get it?
24
00:02:22,120 --> 00:02:23,360
That?
25
00:02:24,240 --> 00:02:26,720
That was a gift from the
governor of Nicaragua.
26
00:02:27,200 --> 00:02:29,280
There's a box of bullets somewhere.
27
00:02:30,640 --> 00:02:31,800
Hi Ilan,
28
00:02:32,560 --> 00:02:33,720
This is Avner.
29
00:02:34,080 --> 00:02:36,160
-Our kids go to school together.
-Nice to meet you.
30
00:02:36,240 --> 00:02:37,760
Ilan and I go way back.
31
00:02:37,880 --> 00:02:39,560
He built this house.
32
00:02:40,200 --> 00:02:43,480
-Are you in construction?
-No. High Tech.
33
00:02:43,600 --> 00:02:44,920
Nice. What field?
34
00:02:45,120 --> 00:02:46,920
-Chip design.
-What?
35
00:02:47,360 --> 00:02:51,560
-Chip design.
-Oh, you make the little chips?
36
00:02:51,800 --> 00:02:53,520
-Not exactly.
-So what, then?
37
00:02:54,360 --> 00:02:57,040
-It's a little complicated.
-Talk.
38
00:02:57,760 --> 00:02:59,440
We test the circuits...
39
00:03:03,840 --> 00:03:06,760
It's fifty percent math, fifty
percent system engineering.
40
00:03:06,840 --> 00:03:11,080
It's hard to explain the practical
application if you're not in the field...
41
00:03:11,880 --> 00:03:13,280
But it's gonna be a real
game-changer.
42
00:03:13,400 --> 00:03:15,080
-Are you looking for investors?
-What?
43
00:03:15,200 --> 00:03:19,400
When you have a minute, I wanna talk
about the land in Valencia.
44
00:03:19,520 --> 00:03:21,200
I told you,
the numbers don't make sense.
45
00:03:21,280 --> 00:03:22,880
-Just a moment, please.
-Let's go.
46
00:03:23,040 --> 00:03:24,880
Avner, let's go downstairs
47
00:03:25,560 --> 00:03:26,760
After dinner then.
48
00:03:36,640 --> 00:03:39,360
Aidan baby, I'll
see you tomorrow morning. Okay?
49
00:03:39,800 --> 00:03:41,840
Have fun, girls.
I'll see you tomorrow.
50
00:03:42,080 --> 00:03:44,600
Thank you, Bruce.
Thanks, Amanda.
51
00:03:46,560 --> 00:03:47,760
Text me later.
52
00:03:48,160 --> 00:03:49,480
Good riddance!
53
00:03:54,200 --> 00:03:55,720
Just be careful.
54
00:03:57,120 --> 00:03:59,960
Did Eli make this? He is so talented.
55
00:04:00,880 --> 00:04:02,200
No, it's mine.
56
00:04:03,280 --> 00:04:05,080
It's from my new collection.
57
00:04:05,480 --> 00:04:07,600
I call it "My Personal Journey"
58
00:04:08,760 --> 00:04:10,720
Well, it's not for everybody...
59
00:04:11,520 --> 00:04:13,680
Yossi, papi, come open the wine.
60
00:04:14,560 --> 00:04:16,400
You should show her your studio in
the back.
61
00:04:16,480 --> 00:04:18,680
Later. Maybe, we'll see.
62
00:04:20,120 --> 00:04:21,160
What's the rush, honey?
63
00:04:23,480 --> 00:04:25,520
I bet your genius cousin is not even
close.
64
00:04:25,600 --> 00:04:28,400
You'll be surprised.
Michael is on his way with a girl.
65
00:04:28,480 --> 00:04:31,160
Oh, the movie star's coming?
What an honor!
66
00:04:31,520 --> 00:04:32,560
Movie-star, my ass.
67
00:04:33,160 --> 00:04:34,760
Cut it out, you two. Behave!
68
00:04:34,840 --> 00:04:35,840
Who's Michael?
69
00:04:37,120 --> 00:04:39,440
The pulse generator seems to be offline.
70
00:04:43,000 --> 00:04:46,040
I know it's only one line, but
I want to get this guy's motivation right.
71
00:04:46,960 --> 00:04:47,960
-You know?
-Yeah, yeah.
72
00:04:48,400 --> 00:04:50,480
Maybe you can try it with more stress?
73
00:04:56,160 --> 00:04:58,640
The pulse generator seems to be offline.
74
00:05:03,080 --> 00:05:05,040
I'm so excited to meet your family, baby.
75
00:05:06,200 --> 00:05:08,120
So here's the thing you need to know.
76
00:05:08,320 --> 00:05:10,840
My cousin, Sigal, she's a real sweetheart.
But her husband...
77
00:05:11,920 --> 00:05:14,600
He's like,
he's just an ape in Armani.
78
00:05:15,080 --> 00:05:16,840
You ask him for help once,
and then the guy acts
79
00:05:16,920 --> 00:05:18,320
like you owe him for life
80
00:05:18,400 --> 00:05:19,440
So remember our cue,
81
00:05:19,520 --> 00:05:22,080
once they bring out the coffee,
say you have a headache
82
00:05:22,160 --> 00:05:23,160
so we can get out of there.
83
00:05:25,120 --> 00:05:28,560
Oh my god...
I have the worst migrane ever.
84
00:05:29,360 --> 00:05:31,840
Can we maybe...
Oh the lights are so bright.
85
00:05:34,080 --> 00:05:35,200
I got this, no?
86
00:05:35,640 --> 00:05:37,720
Aliyah, honey,
you can't get too cocky, ok?
87
00:05:39,360 --> 00:05:42,320
-But I don't want to lie to your cousin.
-It's ok.
88
00:05:42,400 --> 00:05:45,040
You're dealing with Israelis.
We bullshit and lie for a living.
89
00:05:45,920 --> 00:05:47,600
-Really?
-Except me of course.
90
00:05:47,800 --> 00:05:48,800
Except you?
91
00:05:49,160 --> 00:05:51,200
Baby, I'm really happy
that you came tonight.
92
00:05:51,680 --> 00:05:52,800
It means a lot to me.
93
00:06:15,480 --> 00:06:19,320
Hey, do you mind not parking here?
You're blocking me.
94
00:06:19,400 --> 00:06:22,760
Oh, no problem, I work for Yossi,
I come here for the dinner.
95
00:06:23,240 --> 00:06:25,960
Yes problem. You're blocking me in.
96
00:06:26,040 --> 00:06:27,360
Oh hey bro, don't stress.
97
00:06:27,560 --> 00:06:30,680
-Just tell me when, and I'll move it.
-I just did! So please move it.
98
00:06:30,760 --> 00:06:33,360
-We just got here. What's the problem?
-The issue is you're blocking me.
99
00:06:34,000 --> 00:06:37,720
Yo bro, why are you being difficult?
100
00:06:37,800 --> 00:06:41,200
Tell me five minutes before you leave
and I'll move the car.
101
00:06:41,280 --> 00:06:43,320
Get your hand off me and move your
piece of junk.
102
00:06:43,400 --> 00:06:46,640
Why so negative?
You gotta chill, man.
103
00:06:46,720 --> 00:06:49,840
Here you go. I gotta pee.
104
00:06:50,560 --> 00:06:51,560
Nice to meet you.
105
00:06:58,920 --> 00:06:59,960
Avner, are you okay?
106
00:07:00,640 --> 00:07:01,640
Yes, definitely.
107
00:07:03,480 --> 00:07:05,840
-What? I didn't say anything.
-You don't have to,
108
00:07:05,920 --> 00:07:07,600
I can tell by your face.
109
00:07:09,880 --> 00:07:11,640
There's not a single book in this house.
110
00:07:11,960 --> 00:07:13,680
Just because someone
doesn't have a PhD,
111
00:07:13,760 --> 00:07:15,440
doesn't mean
you can't have dinner with them.
112
00:07:15,560 --> 00:07:16,560
Look around.
113
00:07:16,720 --> 00:07:19,360
You send the girls to that
money-grubbing Chabad school.
114
00:07:19,480 --> 00:07:21,320
-This is how it ends.
-Don't start with me.
115
00:07:21,440 --> 00:07:24,400
I don't want to fight. Sigal goes
above and beyond.
116
00:07:24,520 --> 00:07:26,560
Really, goes out of her way to make
us feel welcome.
117
00:07:26,720 --> 00:07:29,640
And if not for them,
the kids would still bully Ella.
118
00:07:29,800 --> 00:07:30,840
I know.
119
00:07:32,240 --> 00:07:35,000
The rabbi is gonna be here soon, so
could you please make an effort?
120
00:07:35,120 --> 00:07:36,200
For me?
121
00:07:36,480 --> 00:07:38,760
Everything's gonna be fine.
I promise.
122
00:07:51,360 --> 00:07:53,120
Yossi, whan can we talk?
123
00:07:53,320 --> 00:07:55,760
I told you that deal sucks.
124
00:08:03,280 --> 00:08:04,520
So check this out.
125
00:08:05,720 --> 00:08:08,080
It's ten o'clock at night,
South Central.
126
00:08:08,360 --> 00:08:12,120
Not a living soul in sight.
Everything looked like Beirut.
127
00:08:12,320 --> 00:08:15,400
Ilan was scared
a gang was gonna jump us.
128
00:08:16,280 --> 00:08:18,160
How long were you living in LA?
129
00:08:18,720 --> 00:08:19,720
Two months.
130
00:08:19,840 --> 00:08:21,200
Two months. Like Maor.
131
00:08:23,200 --> 00:08:25,000
Come sit with us. Come relax.
132
00:08:25,840 --> 00:08:30,840
So I tell Ilan to wait in the car and
if I'm not back in ten minutes,
133
00:08:31,320 --> 00:08:32,640
was nice knowing you.
134
00:08:33,840 --> 00:08:37,080
I go in.
The guy sits behind a desk.
135
00:08:37,280 --> 00:08:39,760
With a pile of blow on one side
136
00:08:39,960 --> 00:08:43,400
and a Rottweiler the size
of a refrigerator on the other.
137
00:08:43,840 --> 00:08:46,800
In the corner,
two gorillas shooting dice.
138
00:08:47,120 --> 00:08:48,320
Like a Tarantino movie.
139
00:08:48,480 --> 00:08:51,280
Tarantino, my ass. Wait.
140
00:08:53,640 --> 00:08:56,680
The guy sits there
and doesn't say a word.
141
00:08:58,240 --> 00:08:59,920
He's waiting for me to start.
142
00:09:00,800 --> 00:09:03,880
For months I'd been chasing that fucker
for the money.
143
00:09:04,480 --> 00:09:09,200
So what do I do? I grab my credit
card, and cut myself a line.
144
00:09:09,880 --> 00:09:10,880
No way!
145
00:09:10,960 --> 00:09:13,800
Not just a line.
Think of Ilan's dick, only big.
146
00:09:13,880 --> 00:09:14,880
Cool it.
147
00:09:16,120 --> 00:09:17,160
Let me have it.
148
00:09:19,200 --> 00:09:23,040
The guy looks at me,
smiles real big and says,
149
00:09:27,160 --> 00:09:30,240
And slams a suitcase
with 250,000 cash on the table.
150
00:09:30,320 --> 00:09:31,600
Fuck that guy.
151
00:09:31,680 --> 00:09:33,200
And a bag of diamonds.
152
00:09:33,280 --> 00:09:34,280
Let's go.
153
00:09:34,360 --> 00:09:38,880
But I stay focused. I get up,
I grab the bag
154
00:09:38,960 --> 00:09:40,240
And I tell him,
155
00:09:40,320 --> 00:09:41,320
I don't know.
156
00:09:41,800 --> 00:09:43,760
It feels a little bit light, amigo.
157
00:09:45,800 --> 00:09:48,520
Finally, he gets who he's dealing with.
158
00:09:49,200 --> 00:09:50,920
The room falls silent.
159
00:09:51,480 --> 00:09:54,560
The two gorillas stop playing dice
and stare at me.
160
00:09:54,840 --> 00:09:57,200
The guy takes off his Rolex,
161
00:09:57,560 --> 00:10:01,240
Throws it on the table and says:
162
00:10:01,880 --> 00:10:04,240
The told me not to fuck with you Israelis.
163
00:10:06,160 --> 00:10:09,080
I never took it off since!
164
00:10:09,880 --> 00:10:13,160
I love your necklace. Is it African?
165
00:10:13,520 --> 00:10:16,760
I don't know. I got this at Forever 21.
166
00:10:16,840 --> 00:10:17,840
I've been to Africa.
167
00:10:17,920 --> 00:10:20,680
After law school, I did advocacy
work in Mozabique...
168
00:10:20,760 --> 00:10:22,520
Where? I can't see it.
169
00:10:27,040 --> 00:10:29,000
Vodka sweety, Vodka.
170
00:10:31,840 --> 00:10:35,320
-Does your mom know you're dating a...
-What, an actress?
171
00:10:35,800 --> 00:10:40,400
Just trying to give you a way out.
So you won't sound like a racist bitch.
172
00:10:40,960 --> 00:10:43,640
Are you good with the rent this month?
173
00:10:43,880 --> 00:10:45,040
Yeah yeah, I'm good.
174
00:10:45,320 --> 00:10:48,840
I think this episode
will carry me for awhile.
175
00:10:48,960 --> 00:10:51,280
Let me know if you need help.
176
00:10:53,600 --> 00:10:58,000
Carmen...
No, no. Not like this, like that.
177
00:10:58,080 --> 00:11:00,560
First green,
then white, then red. Ok?
178
00:11:01,760 --> 00:11:03,440
-Si, senora.
-Ok.
179
00:11:05,800 --> 00:11:07,840
No, no. Carmen, no.
180
00:11:08,760 --> 00:11:12,080
Green, white, red...
Like Mexican flag.
181
00:11:15,200 --> 00:11:20,000
I love her. But she's been here ten years
and she still doesn't get it.
182
00:11:20,080 --> 00:11:21,480
Forget it. Let me do it.
183
00:11:21,560 --> 00:11:23,800
Carmen, I love crackers and colors.
I'll do it.
184
00:11:23,880 --> 00:11:25,920
Yes, Hila will do it, Carmen.
185
00:11:26,320 --> 00:11:27,720
And you can go now.
186
00:11:28,360 --> 00:11:30,160
No it's ok. I stay I clean.
187
00:11:30,880 --> 00:11:32,480
No Carmen, you can go.
188
00:11:36,000 --> 00:11:38,440
-Ok, I go home now.
-Ok, go.
189
00:11:42,760 --> 00:11:45,120
Carmen, don't forget the clothes
for Carlos.
190
00:11:45,200 --> 00:11:47,400
I left you a big bag in the laundry room.
191
00:11:55,480 --> 00:11:56,600
Amen, amen.
192
00:11:57,000 --> 00:11:58,720
Thank you Carmen, bye.
193
00:12:00,440 --> 00:12:01,440
Bye, Carmen.
194
00:12:02,360 --> 00:12:03,360
Go.
195
00:12:03,840 --> 00:12:05,760
He built the house, the pool...
196
00:12:05,840 --> 00:12:07,360
I don't know construction.
197
00:12:07,440 --> 00:12:09,680
Yossi, Yallah let's eat.
198
00:12:11,280 --> 00:12:12,760
Coming honey.
199
00:12:17,800 --> 00:12:20,120
-My mouth is super dry.
-No! It's not water.
200
00:12:21,680 --> 00:12:22,880
What is it?
201
00:12:23,120 --> 00:12:27,000
I just got back from Joshua Tree.
I mixed everything I had left in there.
202
00:12:27,520 --> 00:12:28,640
Oh, a cocktail?!
203
00:12:28,880 --> 00:12:31,240
A cocktail that will fuck you up!
204
00:12:38,040 --> 00:12:42,600
"This is not a democracy."
205
00:12:42,800 --> 00:12:45,320
-Hila, you can sit here with Avner.
-Ok.
206
00:12:45,800 --> 00:12:49,040
Noya and Ilan
already know each other.
207
00:12:49,720 --> 00:12:51,440
Ilan, you're next to me, yeah?
208
00:12:54,720 --> 00:12:57,040
Michael is always
at the head of the table.
209
00:12:57,120 --> 00:13:00,000
-Michael is the head of the table.
-And you can sit next to me, sweetheart.
210
00:13:00,080 --> 00:13:01,560
Yes, next to me.
211
00:13:04,320 --> 00:13:07,320
-Have a blessed week.
-A blessed week.
212
00:13:08,560 --> 00:13:09,880
Hey bro, did you manage?
213
00:13:10,240 --> 00:13:13,040
-It's all good.
-And the keys?
214
00:13:13,240 --> 00:13:15,680
Don't stress. Tell me five
minutes before you leave
215
00:13:15,760 --> 00:13:17,960
and I'll tell you where they are.
216
00:13:18,280 --> 00:13:21,240
-Are we not waiting for the rabbi?
-What rabbi?
217
00:13:21,520 --> 00:13:22,520
What's your problem?
218
00:13:22,600 --> 00:13:24,280
-No, he's running late.
-What rabbi?
219
00:13:24,680 --> 00:13:26,960
The school's principal, Mati.
He will be here later.
220
00:13:27,040 --> 00:13:29,160
Don't worry, he's not coming to
convert you.
221
00:13:29,280 --> 00:13:32,000
No, I bet he's coming
to pick up a check.
222
00:13:36,160 --> 00:13:38,360
So why do we need yarmulkes now?
223
00:13:38,440 --> 00:13:41,040
Who raised you?
It's Saturday night, we do Havdalah.
224
00:13:41,800 --> 00:13:45,000
-Come on, Sigal, are you serious?
-Put on the damn yarmulke.
225
00:13:45,240 --> 00:13:48,840
-You said dinner, not a Torah lesson.
-You don't have to put it on.
226
00:13:50,880 --> 00:13:52,680
Have you ever done a Havdalah?
227
00:13:53,040 --> 00:13:55,800
What is this, a referendum?
This is not a democracy.
228
00:13:56,040 --> 00:13:58,160
When you have your own house,
you make the rules.
229
00:13:58,440 --> 00:14:00,720
When did you become the sage
of Brentwood?
230
00:14:01,080 --> 00:14:04,680
What's the big deal? It's a chance
to experience something new.
231
00:14:04,760 --> 00:14:06,280
Learn our history.
232
00:14:06,520 --> 00:14:08,280
Why are you looking at me?
233
00:14:08,360 --> 00:14:10,160
Because you are Ashkenazi.
234
00:14:11,200 --> 00:14:13,400
Can't you see you're making
your girlfriend nervous?
235
00:14:13,520 --> 00:14:16,440
English, English. Let's switch so
she can understand.
236
00:14:16,640 --> 00:14:17,720
I'm sorry, baby.
237
00:14:17,800 --> 00:14:19,360
We are not fighting, ah?
238
00:14:19,440 --> 00:14:21,240
-This is how, you know, Israelis talk.
-True.
239
00:14:21,320 --> 00:14:22,320
Thank you, Yossi.
240
00:14:23,040 --> 00:14:26,120
The thing is, they want to do all this
praying and stuff before dinner, so...
241
00:14:26,320 --> 00:14:28,080
It's only a few blessings.
242
00:14:28,160 --> 00:14:30,600
Oh ok,
I don't mind saying some blessings.
243
00:14:30,840 --> 00:14:33,720
You see, she doesn't mind.
Michael is just being Michael.
244
00:14:33,800 --> 00:14:35,280
What do you mean, "being Michael?"
245
00:14:35,520 --> 00:14:36,520
Serioulsy.
246
00:14:36,600 --> 00:14:40,320
I don't know why we keep reading this
book anyway, it's full of racist shit.
247
00:14:40,760 --> 00:14:43,560
Oh, the great celebrity will teach us!
248
00:14:43,800 --> 00:14:45,400
You're full of shit.
249
00:14:46,600 --> 00:14:48,640
-Give it here. Come on.
-Hey, watch it.
250
00:14:48,800 --> 00:14:49,800
You see?
251
00:14:51,240 --> 00:14:55,080
The great celebrity will teach us?
Let me teach you something, Yossi.
252
00:14:59,520 --> 00:15:00,920
What it means is,
253
00:15:01,240 --> 00:15:03,960
Praise God
for choosing us from all nations
254
00:15:04,040 --> 00:15:06,680
and elevating us
above all other people, so...
255
00:15:07,040 --> 00:15:10,200
We're basically saying,
we're better than you, because...
256
00:15:11,200 --> 00:15:12,360
we're Jewish.
257
00:15:12,640 --> 00:15:13,840
What's the problem?
258
00:15:14,040 --> 00:15:15,280
So fucking racist.
259
00:15:15,480 --> 00:15:18,480
-It's not what it means.
-It's exactly what it means.
260
00:15:18,720 --> 00:15:20,560
They wrote it two thousand
years ago.
261
00:15:20,680 --> 00:15:22,360
Then why even read it?
262
00:15:22,440 --> 00:15:24,640
Let's invent some other nonsense
and read that instead.
263
00:15:24,760 --> 00:15:26,560
Dude, you respect nothing!
264
00:15:26,720 --> 00:15:29,960
This whole book is
condescending and misogynistic.
265
00:15:30,040 --> 00:15:32,040
That's why there's anti-Semitism.
266
00:15:32,960 --> 00:15:34,280
Why are we discussing this?
267
00:15:34,440 --> 00:15:38,560
I say let's do Havdalah,
then we do Havdalah.
268
00:15:38,760 --> 00:15:42,320
I gotta use the bathroom anyway.
You guys go ahead, have a blast.
269
00:15:48,680 --> 00:15:50,080
Is he always like that?
270
00:15:50,160 --> 00:15:51,720
He's in top form tonight.
271
00:15:52,120 --> 00:15:53,800
-Thank you very much.
-What?
272
00:15:54,000 --> 00:15:56,400
Very inappropriate. If he was
my cousin, I wouldn't invite him.
273
00:15:56,480 --> 00:15:57,880
But he's not your cousin,
274
00:15:58,000 --> 00:16:00,880
and we don't dump family like
that where I come from.
275
00:16:01,240 --> 00:16:03,000
Enough. Let's do this.
276
00:16:06,040 --> 00:16:07,600
Here, I'll explain this to you.
277
00:16:09,800 --> 00:16:11,800
-You can just read with me.
-Ok, thank you.
278
00:16:17,800 --> 00:16:20,160
When you have your own house,
you make the rules.
279
00:16:20,720 --> 00:16:21,840
Fuck you, Yossi.
280
00:16:46,600 --> 00:16:49,520
Blessed he who separates
the sacred from the secular.
281
00:16:51,160 --> 00:16:52,840
We can all sit.
282
00:16:53,400 --> 00:16:55,960
-Now we do the meal.
-Ok, thank you.
283
00:16:56,280 --> 00:16:58,520
-Have a blessed week.
-Have a good week.
284
00:16:59,320 --> 00:17:00,920
Pass the books and yarmulkes.
285
00:17:01,160 --> 00:17:02,280
Do you need help?
286
00:17:02,360 --> 00:17:04,160
No thank you, sweetie. Just relax.
287
00:17:04,280 --> 00:17:05,840
You've been working all day,
let me help.
288
00:17:05,920 --> 00:17:07,040
Ok, come.
289
00:17:10,120 --> 00:17:12,040
How was traffic on the way over?
290
00:17:12,120 --> 00:17:13,280
We took the 405 to the...
291
00:17:31,720 --> 00:17:33,600
Sigal, you've really outdone
yourself.
292
00:17:33,680 --> 00:17:34,680
Thank you, sweetie.
293
00:17:40,080 --> 00:17:42,680
Wow, looks delicious.
294
00:17:44,360 --> 00:17:46,400
Yossi, your toilet is broken.
295
00:17:46,520 --> 00:17:47,520
What did you do?
296
00:17:47,680 --> 00:17:51,400
What do you mean?
I sat down, I wiped, I flushed.
297
00:17:53,040 --> 00:17:55,320
You see? I've been asking you to
fix this for two years.
298
00:17:55,600 --> 00:17:58,600
Since we moved in,
that toilet's been a fucking problem.
299
00:17:58,680 --> 00:17:59,720
Am I right?
300
00:17:59,800 --> 00:18:01,680
-Clogs up all the time.
-It's not that bad.
301
00:18:01,760 --> 00:18:04,120
You built a six-million-dollar
home with Gaza plumbing.
302
00:18:04,200 --> 00:18:06,800
Gaza? I told you, you were
gonna have problems.
303
00:18:06,880 --> 00:18:09,160
But you decided to build
a bigger pool instead.
304
00:18:09,240 --> 00:18:11,040
So stop crying.
305
00:18:11,120 --> 00:18:12,560
So am I supposed to live in shit?
306
00:18:12,640 --> 00:18:14,920
Do you want me to fix your toilet
in the middle of dinner?
307
00:18:15,000 --> 00:18:18,240
Relax Yossi.
Ilan, take a look later.
308
00:18:19,920 --> 00:18:21,560
Fine. I'll take a look later.
309
00:18:22,360 --> 00:18:24,800
And you, next time, shit at home.
310
00:18:24,880 --> 00:18:26,280
No problem, Yossi.
311
00:18:26,840 --> 00:18:29,360
Sigal, you have to give me the
recipe for the taboule.
312
00:18:29,720 --> 00:18:34,640
It's really simple. Just come
over and watch me make it.
313
00:18:34,720 --> 00:18:36,680
So Aliyah, how long
have you guys been together?
314
00:18:36,840 --> 00:18:38,560
-Almost four?
-Like six months?
315
00:18:38,640 --> 00:18:39,960
-Four months.
-Four and a half, yeah.
316
00:18:41,240 --> 00:18:44,240
-Aliyah is a Muslim name, no?
-No...
317
00:18:44,960 --> 00:18:45,960
I'm not sure.
318
00:18:47,880 --> 00:18:51,120
Are you a fuckin' idiot? Sigal,
where did you find this dumbass?
319
00:18:51,200 --> 00:18:53,360
-What?
-Are you guys moving in together?
320
00:18:53,440 --> 00:18:55,880
Well, I got a small part
on this HBO show.
321
00:18:57,120 --> 00:18:59,800
HBO, huh? She'll be naked
with a midget and a snake.
322
00:18:59,880 --> 00:19:02,000
Why a snake? Is she Cicciolina?
323
00:19:02,120 --> 00:19:04,000
So I'll be shooting in Mexico
for a couple of months.
324
00:19:04,080 --> 00:19:05,080
Congratulations!
325
00:19:05,320 --> 00:19:07,520
Enjoy it as much as you can,
because before you know it
326
00:19:07,600 --> 00:19:11,200
you've got kids, responsibilites,
It's a headache!
327
00:19:11,360 --> 00:19:14,000
Yes, but I just want to focus
on my career for now.
328
00:19:14,280 --> 00:19:15,720
I don't know if I want kids.
329
00:19:21,560 --> 00:19:22,880
Actually, you can have both.
330
00:19:23,400 --> 00:19:26,000
I was eight months pregnant
when I passed the California bar.
331
00:19:26,440 --> 00:19:27,440
Yeah, I know I can.
332
00:19:28,040 --> 00:19:30,560
And after I had Ella I gave it all up
and never looked back.
333
00:19:32,040 --> 00:19:34,680
It's the best decision I've ever made,
being a full time mom.
334
00:19:34,800 --> 00:19:36,640
Will you give it a rest already?
335
00:19:36,720 --> 00:19:38,520
-Michael!
-Relax! What's your problem?
336
00:19:38,600 --> 00:19:40,720
I didn't know this was
a pro-parenting campaign.
337
00:19:40,800 --> 00:19:43,480
She said she doesn't want to have kids.
What's the big deal?
338
00:19:43,640 --> 00:19:45,320
You have no idea what
you're talking about.
339
00:19:45,400 --> 00:19:48,120
When you have kids you'll understand.
It's the best thing in life.
340
00:19:49,440 --> 00:19:50,960
-What are you laughing about?
-Nothing.
341
00:19:51,120 --> 00:19:53,240
-You got something to say? Say it!
-He has nothing to say.
342
00:19:53,320 --> 00:19:55,840
Is that why you see your kids
once a month?
343
00:19:55,920 --> 00:19:56,920
Don't talk about my kids.
344
00:19:57,000 --> 00:19:59,680
Let it go. He's selfish.
He only thinks of himself.
345
00:19:59,840 --> 00:20:01,200
Oh, I'm selfish?
346
00:20:01,280 --> 00:20:03,960
No, having kids, that's being selfish.
347
00:20:04,960 --> 00:20:08,160
Needing to be loved so badly that
you make another version of yourself.
348
00:20:08,240 --> 00:20:10,360
So you can inject
some meaning into your life.
349
00:20:10,800 --> 00:20:14,120
That's not only selfish,
That's magalomania.
350
00:20:14,440 --> 00:20:17,280
Yeah, and it's also the worst thing
you can do for the environment.
351
00:20:17,640 --> 00:20:18,640
Oh, thank you. Exactly.
352
00:20:20,360 --> 00:20:24,000
No, look at me,
I popped a couple of babies.
353
00:20:24,520 --> 00:20:26,920
Wow, what an accomplishment!
354
00:20:27,520 --> 00:20:29,120
Shut your mouth,
before I shut it for you.
355
00:20:29,240 --> 00:20:31,000
Relax, bro. Leave him alone.
356
00:20:31,160 --> 00:20:32,960
Avner... Avner.
357
00:20:34,280 --> 00:20:36,760
Maori, sweetie,
come help me take the dishes.
358
00:20:38,320 --> 00:20:39,880
Pass me your plates.
359
00:20:44,320 --> 00:20:45,520
I'm still eating, bro.
360
00:20:46,640 --> 00:20:49,080
So Avner, what do you think
about the Lakers?
361
00:20:50,200 --> 00:20:51,840
They need to send Walton home.
362
00:20:51,920 --> 00:20:54,200
Walton? It's Lonzo they have to get
rid of.
363
00:20:54,400 --> 00:20:56,440
Are you crazy?
Lonzo is never going home.
364
00:21:02,960 --> 00:21:06,200
-Don't become one of them, OK?
-Of course not.
365
00:21:08,120 --> 00:21:10,480
You can put those down, honey.
366
00:21:20,360 --> 00:21:21,440
So...
367
00:21:23,120 --> 00:21:25,360
What about a girlfriend?
Are you seeing somebody?
368
00:21:25,480 --> 00:21:29,640
Nah, they're all so juvenile here.
It's not my scene.
369
00:21:29,960 --> 00:21:32,960
I want somebody...
more mature.
370
00:21:33,640 --> 00:21:36,640
Somebody who
knows what she wants.
371
00:21:39,120 --> 00:21:41,200
Those are the most dangerous ones.
372
00:21:42,400 --> 00:21:43,880
That doesn't scare me.
373
00:21:52,600 --> 00:21:54,360
What do you mean, why?
He's good for Israel.
374
00:21:54,640 --> 00:21:56,080
Did you actually vote for him?
375
00:21:56,200 --> 00:21:58,840
Bullshit. He's good for Bibi
and the religious right.
376
00:21:59,600 --> 00:22:01,160
Yossi, did you also vote for him?
377
00:22:01,240 --> 00:22:02,600
I don't vote.
378
00:22:02,840 --> 00:22:05,560
-Yossi, can you pass me the wine.
-Didn't you have enough?
379
00:22:05,800 --> 00:22:07,920
Come on, Joseph. Quit playing.
380
00:22:08,000 --> 00:22:09,960
Aliyah, you're driving, right?
381
00:22:12,560 --> 00:22:15,200
Yossi, cut it out!
Let me have it.
382
00:22:23,560 --> 00:22:25,680
Enough you two!
383
00:22:25,920 --> 00:22:27,440
Leave him alone.
384
00:22:32,920 --> 00:22:33,920
Relax!
385
00:22:35,040 --> 00:22:36,680
Let him go, what are you doing?
386
00:22:38,600 --> 00:22:40,320
Are you out of your mind?
387
00:22:40,800 --> 00:22:42,280
Oh my God, you killed him!
388
00:22:42,560 --> 00:22:45,560
He's passed out. He'll be fine.
Just give him an hour. It's OK.
389
00:22:45,880 --> 00:22:47,160
You are all crazy!
390
00:22:49,080 --> 00:22:53,440
Aliyah, listen...
Yossi, put him down in the guest room.
391
00:22:53,520 --> 00:22:58,040
Aliyah, relax. Go with Noya.
Go to the living room, I'll bring coffee.
392
00:22:58,160 --> 00:22:59,200
Lift him.
393
00:22:59,400 --> 00:23:00,600
Here, take her.
394
00:23:01,080 --> 00:23:05,000
And you, let's take care of that
stain before the shirt's ruined.
395
00:23:06,240 --> 00:23:07,240
What about Michael?
396
00:23:08,640 --> 00:23:09,640
He's gonna be fine.
397
00:23:11,440 --> 00:23:13,440
Things just got a little out of hand.
398
00:23:14,280 --> 00:23:15,720
What a mess, huh?
399
00:23:16,680 --> 00:23:19,360
Let me have a sip from that bottle
to calm me down.
400
00:23:19,600 --> 00:23:23,920
-If not, I will not survive this party.
-Just a little sip. It's strong.
401
00:23:33,760 --> 00:23:34,920
Namaste dude.
402
00:23:38,000 --> 00:23:42,200
"Have a blessed week, motherfucker."
403
00:23:43,640 --> 00:23:44,720
Avner, get the door.
404
00:23:52,600 --> 00:23:55,320
Let's put him down.
405
00:24:01,720 --> 00:24:05,320
Bro, remind me not to mess with you.
406
00:24:06,680 --> 00:24:10,840
Look at this guy -
all quiet, but a real beast.
407
00:24:12,960 --> 00:24:15,400
Avner, what did you do
in the military?
408
00:24:19,800 --> 00:24:20,800
Avner?
409
00:24:26,120 --> 00:24:27,120
Avner?
410
00:24:28,160 --> 00:24:30,520
I'm sorry, I didn't catch that.
What was the question?
411
00:24:31,840 --> 00:24:34,240
Let's get you a drink, bro.
412
00:24:34,320 --> 00:24:36,600
Something strong,
from my special collection.
413
00:24:36,960 --> 00:24:38,040
It was unbelievable.
414
00:24:39,920 --> 00:24:42,320
He had a really tough year.
415
00:24:43,760 --> 00:24:46,680
He was this close to getting a role
in a Spielberg movie.
416
00:24:46,800 --> 00:24:50,640
Then he switched agents...
Just give it a minute to dry.
417
00:24:50,760 --> 00:24:53,360
-Ok, but...
-And he's so talented.
418
00:24:53,480 --> 00:24:56,880
You know? But in the industry
talent isn't everything.
419
00:24:57,200 --> 00:24:58,920
It's a ruthless business.
420
00:25:00,360 --> 00:25:02,000
I know it's ruthless, I'm just saying...
421
00:25:02,120 --> 00:25:05,760
And I totally get it. Doing
Yossi's books is just my day job.
422
00:25:05,880 --> 00:25:07,760
-I'm an artist, you know?
-Yeah, I saw.
423
00:25:07,880 --> 00:25:09,720
-You saw my sculptures.
- Yes, I did.
424
00:25:09,960 --> 00:25:13,320
I know what it means
to give your soul to art.
425
00:25:13,440 --> 00:25:15,080
You don't choose it, it chooses you.
426
00:25:15,240 --> 00:25:18,240
All I'm saying is that he scared me
a little.
427
00:25:18,320 --> 00:25:19,680
He's just so passionate.
428
00:25:19,800 --> 00:25:24,480
-You need to get to know him.
-Maybe I don't get the mindset.
429
00:25:25,640 --> 00:25:26,760
Hi, Maor.
430
00:25:27,720 --> 00:25:29,040
Keep fanning.
431
00:25:29,400 --> 00:25:32,520
Where can I... It's just that
the bathroom's still clogged...
432
00:25:32,640 --> 00:25:37,200
Sure, Sure. Just use the one
in our bedroom.
433
00:25:37,320 --> 00:25:39,400
It's at the end of the hall upstairs.
434
00:25:39,720 --> 00:25:41,160
Ok, thanks.
435
00:25:43,200 --> 00:25:44,360
He's so cute.
436
00:25:45,240 --> 00:25:46,400
Hila?
437
00:25:46,520 --> 00:25:47,880
I just noticed.
438
00:25:48,200 --> 00:25:49,440
He's a child!
439
00:25:51,240 --> 00:25:52,680
You horny girl!
440
00:25:52,760 --> 00:25:54,600
Yeah, that's an understatment.
441
00:26:22,600 --> 00:26:25,760
-Are you sure Michael is ok?
-Yeah.
442
00:26:25,840 --> 00:26:30,000
Trust me, if he's not up in ten minutes,
we'll go check on him, ok?
443
00:26:34,640 --> 00:26:35,800
Relax.
444
00:26:36,360 --> 00:26:38,280
-Here.
-Thank you.
445
00:26:41,840 --> 00:26:46,440
I'm gonna do reiki on you.
It'll help you relax. I'm really good. Ok?
446
00:26:47,120 --> 00:26:49,720
-Ok.
- So I'm gonna take your arm.
447
00:26:49,800 --> 00:26:55,440
And I'm going to channel some
positive energy. So just breathe, relax.
448
00:27:06,560 --> 00:27:10,000
So you think you're real funny, huh?
Taking my keys...
449
00:27:12,920 --> 00:27:14,960
You fuckin' cocksucker.
450
00:27:31,440 --> 00:27:33,320
Let's see how you like my dick
in your face.
451
00:27:41,400 --> 00:27:43,080
Say cheese, you asshole.
452
00:28:07,080 --> 00:28:09,080
Isn't this amazing?
453
00:28:09,240 --> 00:28:10,680
Oh yeah, sababa.
454
00:28:15,560 --> 00:28:19,560
Oh my God, I love this song.
Turn it up!
455
00:28:53,440 --> 00:28:55,080
It won't come off.
456
00:28:56,720 --> 00:29:00,560
Let's go in my closet
and get you something dry to wear.
457
00:29:01,800 --> 00:29:04,160
Maybe a dress like yours?
458
00:29:13,320 --> 00:29:17,240
-Baby, come dance with me.
-I don't feel like it.
459
00:29:53,000 --> 00:29:54,200
Check it out.
460
00:29:55,360 --> 00:29:56,880
No, check it out. Come on.
461
00:30:02,280 --> 00:30:03,280
Nice.
462
00:30:21,240 --> 00:30:23,760
-Why'd you turn it off?
-Fix your dress.
463
00:30:27,680 --> 00:30:30,160
-It was hard to find my size...
-Hi Maor.
464
00:30:30,320 --> 00:30:33,720
-Did you find the bathroom alright?
-Yes, I did.
465
00:30:33,920 --> 00:30:35,640
-Thanks.
-Good, good.
466
00:30:37,960 --> 00:30:41,040
Oh, look at this closet.
Amazing!
467
00:30:41,400 --> 00:30:44,240
Baby, I'm sorry.
It was an accident.
468
00:30:44,480 --> 00:30:46,880
Accident or not,
everybody got a peek.
469
00:30:47,520 --> 00:30:50,480
Little Care Bear is very sad now.
470
00:30:52,480 --> 00:30:53,560
Give me a second.
471
00:30:58,080 --> 00:30:59,960
Enough, Yossi.
Let's talk about Valencia.
472
00:31:01,080 --> 00:31:02,200
Again with Valencia?
473
00:31:02,320 --> 00:31:04,720
If you think it's a shitty deal,
I'll put in more money
474
00:31:04,800 --> 00:31:06,600
and we'll get the land.
475
00:31:06,680 --> 00:31:08,520
I don't want to miss this opportunity.
476
00:31:08,600 --> 00:31:10,600
Did you come here just to
drive me crazy?
477
00:31:12,000 --> 00:31:13,920
Riki is killing me with child support.
478
00:31:14,280 --> 00:31:16,280
This deal can really solve my problems.
479
00:31:16,360 --> 00:31:18,080
You're like a parrot!
480
00:31:18,160 --> 00:31:20,440
It's not my problem
that your business is failing.
481
00:31:20,520 --> 00:31:23,920
I'm not putting my money in
Valencia. End of story.
482
00:31:25,680 --> 00:31:29,120
Now go take a look at the
toilet that idiot clogged.
483
00:31:35,800 --> 00:31:39,040
Maybe this... No no.
484
00:31:43,120 --> 00:31:44,800
Sigal, what is that?
485
00:31:45,760 --> 00:31:49,440
This? I put this on when I want
something from Yossi.
486
00:31:49,520 --> 00:31:52,000
My sister calls it the ATM dress.
487
00:31:52,120 --> 00:31:53,440
Don't you have one?
488
00:31:53,560 --> 00:31:56,720
Me? No.
Avner doesn't care about that.
489
00:31:56,800 --> 00:31:58,760
You know how men are
after a certain age.
490
00:31:58,840 --> 00:32:01,360
I hardly got him in bed
to get me pregnant.
491
00:32:01,600 --> 00:32:04,840
I don't know what you're talking about.
I need to push Yossi away.
492
00:32:05,080 --> 00:32:06,160
He wants it all the time.
493
00:32:07,840 --> 00:32:10,400
He doesn't deserve it anyway.
I had to drag him here.
494
00:32:10,480 --> 00:32:14,680
I don't understand why all our friends
have to be engineers or professors.
495
00:32:14,760 --> 00:32:17,720
Why can't we enjoy a fun evening
with regular people?
496
00:32:21,800 --> 00:32:24,480
You know what?
I have something perfect for you.
497
00:32:28,800 --> 00:32:29,840
Fuckin' asshole.
498
00:32:33,480 --> 00:32:35,240
"Go take a look at the toilet..."
499
00:32:37,560 --> 00:32:39,760
Tell your mother to clean this shit.
500
00:32:55,000 --> 00:32:56,800
My business is failing?
501
00:33:08,160 --> 00:33:09,880
I'll show you now.
502
00:33:10,560 --> 00:33:13,280
Fifteen years I work with this guy.
503
00:33:28,240 --> 00:33:30,960
Who's the big man now?
504
00:33:43,600 --> 00:33:45,920
Have a blessed week, motherfucker.
505
00:33:48,680 --> 00:33:49,680
So?
506
00:33:50,240 --> 00:33:51,280
Like new!
507
00:33:58,040 --> 00:33:59,040
What did I miss?
508
00:34:07,080 --> 00:34:08,160
Hey sweety.
509
00:34:11,480 --> 00:34:12,480
How's Michael?
510
00:34:12,720 --> 00:34:14,120
Sleeping like an angel.
511
00:34:19,600 --> 00:34:21,400
Delicious. Coffee and cake?
512
00:34:22,960 --> 00:34:27,120
"Just wait till you get to prison."
513
00:34:35,080 --> 00:34:39,200
Oh my God!
Sorry, you just scared me.
514
00:34:40,880 --> 00:34:42,600
I need to tell you something.
515
00:34:43,520 --> 00:34:45,400
Maori, is everything alright?
516
00:34:45,760 --> 00:34:47,360
I'm crazy about you.
517
00:34:50,320 --> 00:34:51,320
No, no.
518
00:34:52,840 --> 00:34:56,760
You're all I think about.
I can't get you out of my head.
519
00:34:58,040 --> 00:35:01,280
Seeing you at work
is the best part of my day.
520
00:35:01,360 --> 00:35:03,360
Maor, I'm flattered, but...
521
00:35:03,480 --> 00:35:05,640
-I know what you're gonna say.
-Okay.
522
00:35:05,720 --> 00:35:09,840
And I'm sorry,
but I couldn't hold it in any longer.
523
00:35:11,120 --> 00:35:14,040
-It's okay.
-It's tearing me apart.
524
00:35:14,360 --> 00:35:16,520
It's OK dear. Really.
525
00:35:17,920 --> 00:35:23,120
Maor, what are you doing?
I'm a married woman.
526
00:35:28,120 --> 00:35:29,600
Sigal, do you need help?
527
00:35:29,840 --> 00:35:31,920
Sorry, I didn't mean to interrupt.
528
00:35:32,000 --> 00:35:33,000
I'm just...
529
00:35:33,120 --> 00:35:35,040
What's going on?
530
00:35:37,120 --> 00:35:38,440
What the fuck?!
531
00:35:38,680 --> 00:35:40,320
Yossi, it's not what it looks like.
532
00:35:40,400 --> 00:35:42,560
-I'm gonna fuck you up.
-It's not what you think.
533
00:35:43,080 --> 00:35:44,080
Yossi, wait.
534
00:35:44,160 --> 00:35:45,760
Come here you piece of shit.
535
00:35:46,000 --> 00:35:47,480
Leave him alone.
536
00:35:49,320 --> 00:35:50,560
Yossi, calm down.
537
00:35:50,640 --> 00:35:53,400
Calm down? You little shit.
538
00:35:54,360 --> 00:35:55,680
It's not what you think.
539
00:35:55,760 --> 00:35:57,320
What I think,
is to shove this down your throat!
540
00:35:57,400 --> 00:35:59,040
Yossi, what are you doing?
541
00:35:59,120 --> 00:36:01,320
I found you and gave you a job!
542
00:36:01,520 --> 00:36:05,080
You eat at my table
and you want my wife for dessert?
543
00:36:05,160 --> 00:36:08,840
You got no respect!
I'm done with you. Done!
544
00:36:08,960 --> 00:36:11,240
You are nobody. You are dirt.
545
00:36:11,320 --> 00:36:13,360
-Yossi, leave him.
-Shut up, whore.
546
00:36:13,440 --> 00:36:14,640
I didn't do anything!
547
00:36:14,720 --> 00:36:16,240
I got no respect?
548
00:36:16,320 --> 00:36:18,320
Do you know what he does
every Tuesday
549
00:36:18,400 --> 00:36:20,000
when he tells you he's playing poker?
550
00:36:20,080 --> 00:36:22,320
-He's fucking Carmen!
-I'm gonna kill you!
551
00:36:26,040 --> 00:36:27,280
Do something!
552
00:37:05,360 --> 00:37:06,640
Mother fuckers.
553
00:37:07,640 --> 00:37:10,360
Sigal!
554
00:37:17,480 --> 00:37:18,800
Open up fuckers!
555
00:37:19,160 --> 00:37:21,240
You cheat on me with my Carmen,
you dog!
556
00:37:22,240 --> 00:37:23,280
Leave him alone!
557
00:37:23,360 --> 00:37:24,560
Avner, do something!
558
00:37:24,800 --> 00:37:25,800
Hold on.
559
00:37:26,000 --> 00:37:28,120
Why didn't you just pay a hooker?
560
00:37:28,640 --> 00:37:32,040
What about you?
Spreading your legs for this worm.
561
00:37:32,320 --> 00:37:33,800
Don't talk to her like that!
562
00:37:34,040 --> 00:37:36,040
I didn't do anything.
Leave him alone!
563
00:37:36,120 --> 00:37:40,040
Better this worm
than a fifty year old pussy from Tijuana.
564
00:37:40,120 --> 00:37:41,960
Avner, do something already!
565
00:37:47,680 --> 00:37:49,160
Open up, assholes!
566
00:37:50,680 --> 00:37:52,600
Open up. I'll fuck you all!
567
00:38:04,680 --> 00:38:10,120
Mother fucker. With my wife.
568
00:38:10,200 --> 00:38:13,120
Enough Yossi. Don't kill the kid.
569
00:38:19,760 --> 00:38:20,760
What's that?
570
00:38:28,360 --> 00:38:30,080
Not what it looks like, huh?
571
00:38:31,440 --> 00:38:34,320
You fuckin' whore. Come over here.
572
00:38:34,680 --> 00:38:37,200
You dog! I'm gonna bury you.
573
00:38:37,400 --> 00:38:41,200
Tomorrow morning I'm calling the IRS
and giving them all your books.
574
00:38:41,280 --> 00:38:43,840
You're going to jail for 40 years.
You philanderer.
575
00:38:43,920 --> 00:38:45,560
Who do you think you are?
I'm gonna murder you.
576
00:38:45,640 --> 00:38:47,440
Let's see you, big boy.
577
00:38:47,520 --> 00:38:52,240
You like fingers up your ass, huh?
Just wait till you get to prison.
578
00:38:52,320 --> 00:38:54,840
All your fantasies
are gonna come true.
579
00:38:55,280 --> 00:39:00,080
Nobody's going anywhere!
Shut up and sit down!
580
00:39:01,160 --> 00:39:02,320
I said sit down!
581
00:39:03,040 --> 00:39:04,320
I'll kill you.
582
00:39:04,400 --> 00:39:06,600
Stop waving the gun
You'll poke someone's eye out.
583
00:39:06,680 --> 00:39:08,000
Sit down and shut up!
584
00:39:08,320 --> 00:39:09,440
Did I stutter?
585
00:39:13,560 --> 00:39:18,760
Not on the couch. On the floor!
You sons of bitches.
586
00:39:18,920 --> 00:39:20,560
Have you lost your mind?
587
00:39:21,760 --> 00:39:23,480
Aliyah, baby, are you OK?
588
00:39:24,600 --> 00:39:28,520
Don't worry, I got everything under
control.
589
00:39:30,240 --> 00:39:32,080
You must think it's so funny?
590
00:39:32,960 --> 00:39:35,000
Hilarious!
591
00:39:35,280 --> 00:39:37,800
A bunch of retards!
592
00:39:38,960 --> 00:39:42,160
I don't get it. You got nothing
better to do? Are you bored?
593
00:39:42,920 --> 00:39:47,160
Who's the asshole that did this?
Who had the idea?
594
00:39:47,840 --> 00:39:49,520
Michael, sweetie, what are you
talking about?
595
00:39:50,520 --> 00:39:51,520
What am I talking about?
596
00:39:52,640 --> 00:39:56,640
Are you serious?
One of you decided to end my career!
597
00:39:56,960 --> 00:39:58,040
-What?
-What career?
598
00:39:59,400 --> 00:40:01,000
-Shut up, idiots!
-Go ahead and laugh, asshole.
599
00:40:01,160 --> 00:40:03,360
You don't give a fuck about anything!
600
00:40:03,440 --> 00:40:05,760
What happened, you woke up
with a bruised ego?
601
00:40:05,920 --> 00:40:09,120
Are you kidding me?
You just ruined my life.
602
00:40:09,200 --> 00:40:13,560
Who did this?
Be a man and confess!
603
00:40:14,240 --> 00:40:17,360
Michael, look at me sweetie,
604
00:40:17,520 --> 00:40:21,640
I'll fix it if you tell me
what happened?
605
00:40:23,840 --> 00:40:24,920
This happened!
606
00:40:26,800 --> 00:40:27,960
This happened!
607
00:40:41,040 --> 00:40:43,640
-Somebody just sent it to me...
-Shut the fuck up!
608
00:40:44,560 --> 00:40:45,800
Calm down Michael.
609
00:40:48,760 --> 00:40:51,480
Who did this?
610
00:40:51,560 --> 00:40:53,120
No way that's me.
I don't have a small dick.
611
00:40:53,280 --> 00:40:54,280
It must be Ilan.
612
00:40:54,440 --> 00:40:56,320
Your mom never complained!
613
00:40:56,400 --> 00:40:57,560
Are you morons?
614
00:40:57,960 --> 00:40:59,920
All of you, shut up!
615
00:41:03,760 --> 00:41:05,800
Everything's a fucking joke to you,
you animals.
616
00:41:06,120 --> 00:41:07,880
Ruining somebody's life in a second.
617
00:41:07,960 --> 00:41:10,120
You shit on everything. Why not?
618
00:41:10,240 --> 00:41:12,360
You don't give a fuck about anybody.
619
00:41:12,440 --> 00:41:13,720
You...
620
00:41:16,120 --> 00:41:19,600
You Israelis have no boundaries.
621
00:41:24,000 --> 00:41:27,240
You know what? Everybody up.
We're gonna do a line-up!
622
00:41:27,880 --> 00:41:28,880
Not you!
623
00:41:30,320 --> 00:41:31,680
A line up! Are you deaf?
624
00:41:32,480 --> 00:41:36,160
Avner, Ilan, Yossi,
stand up and drop your pants.
625
00:41:36,240 --> 00:41:37,600
No way, man.
626
00:41:39,120 --> 00:41:41,640
-Get up!
-Fuck you, you psycho!
627
00:41:44,400 --> 00:41:46,280
Michael, enough!
Calm the fuck down.
628
00:41:46,440 --> 00:41:49,240
What are you waiting for?
629
00:41:49,360 --> 00:41:51,120
Pull them out. C'mon, out.
630
00:41:54,600 --> 00:41:55,600
C'mon.
631
00:42:02,280 --> 00:42:03,400
What's up?
632
00:42:09,480 --> 00:42:11,240
Well, do it.
633
00:42:12,680 --> 00:42:14,160
What the fuck?!
634
00:42:32,160 --> 00:42:33,400
Shit!
635
00:42:34,640 --> 00:42:35,800
Look what you all did.
636
00:42:35,880 --> 00:42:37,000
You took the shot!
637
00:42:43,920 --> 00:42:45,680
Somebody call 9-1-1.
638
00:42:45,920 --> 00:42:47,360
Don't let her call the police!
639
00:42:47,520 --> 00:42:49,880
-Is he breathing?
-I don't know. I don't know.
640
00:42:52,520 --> 00:42:54,120
Hila, take her phone.
641
00:42:59,320 --> 00:43:00,600
She has to calm down.
642
00:43:00,720 --> 00:43:02,200
Execute code red procedure?
643
00:43:09,520 --> 00:43:10,520
English!
644
00:43:11,320 --> 00:43:12,320
Fuck you, bitch!
645
00:43:21,440 --> 00:43:22,760
I need some air.
646
00:43:26,520 --> 00:43:32,680
"We have a problem that you can't solve
with three programmers from India."
647
00:43:46,800 --> 00:43:48,360
Avner, can you handle them?
648
00:43:48,440 --> 00:43:50,240
-All good.
-I'll be right back.
649
00:43:52,440 --> 00:43:54,480
IRS, that fucking bitch.
650
00:43:57,640 --> 00:43:59,840
Yossi, where did you go?
We need...
651
00:44:01,120 --> 00:44:02,120
Yossi, what are you doing?
652
00:44:03,800 --> 00:44:05,680
Jerking off. What does it look like
I'm doing?
653
00:44:06,840 --> 00:44:09,000
I'm taking away her ammunition.
654
00:44:09,080 --> 00:44:12,080
That bitch.
Threatens me with IRS?
655
00:44:30,360 --> 00:44:31,840
Yossi, what is this?
656
00:44:32,720 --> 00:44:34,600
Alright ladies, here's the plan.
657
00:44:35,120 --> 00:44:36,960
First of all, this was an accident.
658
00:44:37,040 --> 00:44:39,360
An unintentional discharge.
Nobody's fault. OK?
659
00:44:39,520 --> 00:44:40,520
What accident, Avner?
660
00:44:40,640 --> 00:44:43,400
He is all beaten up.
Who's gonna believe it was an accident?
661
00:44:44,000 --> 00:44:45,000
OK.
662
00:44:45,120 --> 00:44:46,840
Can you wrangle your cousin?
663
00:44:48,200 --> 00:44:49,200
Yes.
664
00:44:49,920 --> 00:44:52,240
We have to think.
We gotta get our stories straight,
665
00:44:52,320 --> 00:44:53,640
before we call the cops.
666
00:44:53,760 --> 00:44:55,840
I can't have him lying on the floor
like that.
667
00:44:55,920 --> 00:44:57,680
Poor guy,
let's move him to the couch.
668
00:44:57,760 --> 00:45:00,080
Moving the body is the biggest mistake.
669
00:45:12,520 --> 00:45:14,600
Fuck, what am I gonna do?
I don't have papers.
670
00:45:17,560 --> 00:45:18,920
Where's Yossi?
671
00:45:20,400 --> 00:45:22,000
I don't know, I haven't seen him.
672
00:45:23,200 --> 00:45:25,720
The son of a bitch!
I'm gonna kill him.
673
00:45:32,320 --> 00:45:34,200
I'm gonna chop off
his dick, that dog!
674
00:45:36,880 --> 00:45:39,080
Did you buy the land in Valencia
without me?
675
00:45:42,440 --> 00:45:43,760
What do you think?
676
00:45:44,760 --> 00:45:49,000
I always knew you were a scumbag.
I just didn't know how much.
677
00:45:49,080 --> 00:45:53,160
You always knew? I've been
supporting you for fifteen years
678
00:45:53,280 --> 00:45:54,920
and I never heard you complain.
679
00:45:55,000 --> 00:46:00,800
But now, I'm a scumbag?
You should kiss my feet every morning,
680
00:46:00,880 --> 00:46:02,320
you ungrateful asshole.
681
00:46:02,600 --> 00:46:04,560
I was gonna let you
build in Valencia...
682
00:46:04,680 --> 00:46:08,840
Let you make some money,
but with your shitty attitude...
683
00:46:08,960 --> 00:46:12,360
Kiss your feet? For what?
The crumbs you throw my way?
684
00:46:15,080 --> 00:46:18,040
Ok kid, let me give you
a first life lesson.
685
00:46:18,720 --> 00:46:22,440
Some people talk about business.
686
00:46:23,360 --> 00:46:27,040
And some people DO business.
687
00:46:29,600 --> 00:46:30,680
Hold on.
688
00:46:31,720 --> 00:46:35,600
Did you really think I would
go into business with you!
689
00:46:36,800 --> 00:46:39,280
Listen to me. You - Trabajo.
690
00:46:42,520 --> 00:46:44,640
Me - I write the checks.
691
00:46:45,560 --> 00:46:48,000
Fuck you.
Who do you think you are?
692
00:46:49,520 --> 00:46:50,640
Relax!
693
00:46:55,040 --> 00:46:56,960
Let me give you a first life lesson.
694
00:46:57,280 --> 00:46:58,320
You son of a bitch.
695
00:47:01,680 --> 00:47:02,720
I'll fuck you up.
696
00:47:04,680 --> 00:47:05,760
Son of a bitch.
697
00:47:06,640 --> 00:47:07,640
Fuck you.
698
00:47:09,000 --> 00:47:10,000
You asshole.
699
00:47:10,240 --> 00:47:12,360
I'll kill you, you cocksucker!
700
00:48:06,120 --> 00:48:07,240
What happened?
701
00:48:13,840 --> 00:48:15,880
Yossi. My soul!
702
00:48:34,600 --> 00:48:37,800
Sigal, calm down!
703
00:48:38,440 --> 00:48:40,120
You did this!
704
00:48:59,560 --> 00:49:00,760
I'm not done with you...
705
00:49:32,880 --> 00:49:34,160
Get up, get up.
706
00:49:34,560 --> 00:49:35,840
-What happened?
-The police is here.
707
00:49:35,920 --> 00:49:37,680
The cops are here, can't you see?
708
00:49:49,640 --> 00:49:50,920
LAPD.
709
00:50:01,160 --> 00:50:03,560
-How can I help you?
-Good evening Ma'am.
710
00:50:03,640 --> 00:50:05,640
One of your neighbors reported
hearing gunshots earlier this evening
711
00:50:05,720 --> 00:50:08,240
So we're just going house to house,
making sure everybody's ok.
712
00:50:09,000 --> 00:50:10,000
Gunshots?
713
00:50:10,680 --> 00:50:11,680
Really?
714
00:50:12,040 --> 00:50:14,480
No, we didn't hear anything.
715
00:50:16,040 --> 00:50:18,440
We're just having some people over
for dinner.
716
00:50:20,040 --> 00:50:21,400
Are you the owner of this house, Ma'am?
717
00:50:22,320 --> 00:50:23,320
Yes I am.
718
00:50:23,680 --> 00:50:25,480
Mind if we take a look
around your property?
719
00:50:29,840 --> 00:50:32,360
It's a little bit of a bad timing now
720
00:50:32,440 --> 00:50:35,600
because we were
just about to have dinner.
721
00:50:36,200 --> 00:50:37,920
Michael is tied up in the living room.
722
00:50:38,000 --> 00:50:39,400
Yossi's body's in the office.
723
00:50:39,840 --> 00:50:40,840
Ma'am.
724
00:50:41,360 --> 00:50:44,440
She was...
My friend just told me that...
725
00:50:44,880 --> 00:50:49,240
they're waiting for me with all the food
and everything in the living room.
726
00:50:49,600 --> 00:50:51,720
Is that your blood, Ma'am?
727
00:50:57,920 --> 00:50:58,920
This? It's a...
728
00:50:59,080 --> 00:51:01,120
Yeah, I cut myself earlier.
729
00:51:01,640 --> 00:51:03,720
Someone broke a glass,
730
00:51:03,840 --> 00:51:06,640
and I accidently cut myself.
It's nothing. It's nothing.
731
00:51:09,200 --> 00:51:11,080
-Are you sure everything's ok, Ma'am?
-Yeah.
732
00:51:11,560 --> 00:51:13,840
You're not in any kind of danger?
733
00:51:18,240 --> 00:51:20,080
Sir, please stay where you are.
734
00:51:20,240 --> 00:51:21,640
Keep your hands where
I can see them.
735
00:51:21,720 --> 00:51:23,640
Ma'am we're gonna have
to enter your home.
736
00:51:23,720 --> 00:51:25,360
Ma'am you'll have to step aside.
We need to enter your home.
737
00:51:25,520 --> 00:51:28,280
I'm sorry officer, don't you
need a search warrant for that?
738
00:51:28,360 --> 00:51:30,360
No Ma'am I do not.
Please step aside.
739
00:51:30,440 --> 00:51:34,760
Excuse me, officer, it's been
a while since I took the California bar
740
00:51:35,560 --> 00:51:39,320
but if I remember correctly,
you do need exigent circumstances
741
00:51:39,400 --> 00:51:41,400
to conduct a warrantless entry.
742
00:51:42,240 --> 00:51:44,920
And I don't see here
anyone destroying evidence,
743
00:51:45,000 --> 00:51:48,000
or putting you or your partner
in any reasonable danger.
744
00:51:48,080 --> 00:51:50,080
Ma'am we had reports
of gunshots earlier.
745
00:51:50,160 --> 00:51:52,360
I know, I heard you the first time.
746
00:51:52,640 --> 00:51:56,440
But the owner here,
clearly did not give her consent.
747
00:51:57,960 --> 00:52:01,320
So the only reason
I can think of for your insistance
748
00:52:01,400 --> 00:52:04,040
is that you heard a little bit
of an accent...
749
00:52:04,120 --> 00:52:05,120
Excuse me?
750
00:52:05,200 --> 00:52:07,160
... and thought all immigrants
are criminals.
751
00:52:07,240 --> 00:52:09,800
Ma'am I can assure you this has
nothing to do with your accent.
752
00:52:09,880 --> 00:52:15,680
We were here enjoying a holiday dinner,
and you show up, and harrass us?
753
00:52:17,600 --> 00:52:21,040
That would be hindering
our right to worship.
754
00:52:24,520 --> 00:52:25,560
What holiday?
755
00:52:26,160 --> 00:52:28,120
I thought Rosh HaShana
was in September.
756
00:52:30,920 --> 00:52:33,440
-Officer Rodriguez, is it?
-Yes.
757
00:52:33,960 --> 00:52:38,440
What makes you think we're Jewish?
That would be anti-Semitism right there!
758
00:52:40,360 --> 00:52:43,280
Do I need to remind you
of your department's
759
00:52:43,360 --> 00:52:47,400
colorful history with
racial and religious bigotry?
760
00:52:49,160 --> 00:52:51,040
Screw this, you're on your own.
761
00:52:53,600 --> 00:52:56,480
I think you should listen to
your partner, officer Parker.
762
00:53:06,080 --> 00:53:07,760
You ladies have a good night.
763
00:53:10,040 --> 00:53:11,400
-You too.
-Good night.
764
00:53:23,680 --> 00:53:25,160
Wow, you were great!
765
00:53:25,920 --> 00:53:28,760
You know, in LA, we're one
big happy family. Right?
766
00:53:42,320 --> 00:53:43,800
I was really amazing!
767
00:53:44,880 --> 00:53:47,440
It makes me feel
like going back to work.
768
00:53:47,560 --> 00:53:48,760
We'll talk about it later.
769
00:53:48,840 --> 00:53:49,840
Avner!
770
00:53:54,600 --> 00:53:57,720
-Stay back!
-Hila, no. Careful.
771
00:53:58,320 --> 00:53:59,440
Put down the horn.
772
00:54:16,480 --> 00:54:18,280
Let me have the horn. Put it down.
773
00:54:22,360 --> 00:54:23,360
Hila, I'm not...
774
00:54:27,640 --> 00:54:28,720
That was easy.
775
00:55:02,920 --> 00:55:04,360
Baby, we should get out of here.
776
00:55:06,800 --> 00:55:08,200
Baby, let's go.
777
00:55:11,200 --> 00:55:13,000
Have you seen my cousin?
778
00:55:13,240 --> 00:55:16,000
What? No.
Baby, let's get the fuck outta here.
779
00:55:17,200 --> 00:55:18,200
You go.
780
00:55:19,200 --> 00:55:22,240
-You should go.
-What? What do you mean I should go?
781
00:55:22,760 --> 00:55:23,760
Are you staying?
782
00:55:24,200 --> 00:55:27,000
I'm not letting these smug
sons-of-bitches get away with this.
783
00:55:27,680 --> 00:55:29,360
These people are insane.
784
00:55:29,680 --> 00:55:32,040
They just tied us up and gagged us
right here.
785
00:55:32,120 --> 00:55:33,560
Exactly!
786
00:55:33,640 --> 00:55:35,160
Fuck these assholes!
787
00:55:35,280 --> 00:55:37,640
Michael, there's a dead body
right behind you.
788
00:55:38,560 --> 00:55:42,560
This is a crime scene.
Do you understand? A crime scene!
789
00:55:43,880 --> 00:55:45,920
What are you talking about
"a crime scene?"
790
00:55:47,720 --> 00:55:49,520
-It was an accident.
-Oh my God.
791
00:55:52,800 --> 00:55:54,600
You're just as crazy as they are.
792
00:55:56,440 --> 00:55:57,440
Listen!
793
00:55:57,920 --> 00:56:01,160
We don't back down
when the shit hits the fan, ok?
794
00:56:07,080 --> 00:56:09,560
Fuck this Middle-Eastern macho shit.
795
00:56:10,640 --> 00:56:12,360
Are you coming, or not?
796
00:56:14,040 --> 00:56:15,040
I can't.
797
00:56:16,240 --> 00:56:17,320
You should go.
798
00:56:18,920 --> 00:56:19,920
Don't worry.
799
00:56:24,600 --> 00:56:25,600
I should...
800
00:56:28,240 --> 00:56:29,960
How the hell am I getting out of here?
801
00:56:31,120 --> 00:56:34,560
I can't even call an Uber,
because that bitch broke my phone.
802
00:56:37,160 --> 00:56:38,160
Here.
803
00:56:40,240 --> 00:56:41,440
-Take the car.
-Ok.
804
00:56:43,880 --> 00:56:46,960
You're all a bunch of psychos.
All of you!
805
00:56:51,640 --> 00:56:54,400
Where are you hiding, Ilan?
You little turd!
806
00:56:57,080 --> 00:56:58,080
Shit.
807
00:57:01,880 --> 00:57:03,600
Aliyah, wait!
808
00:57:15,800 --> 00:57:17,440
Open, open.
809
00:57:20,120 --> 00:57:21,480
So glad I caught you.
810
00:57:21,800 --> 00:57:23,960
I brought you some goodies
to take home.
811
00:57:24,280 --> 00:57:26,360
-Oh, thank you.
-You're welcome.
812
00:57:29,200 --> 00:57:32,560
It was really nice meeting you.
I'm so sorry about the mess.
813
00:57:34,200 --> 00:57:35,200
What mess?
814
00:57:35,840 --> 00:57:38,000
Oh that?
Don't worry about it.
815
00:57:38,440 --> 00:57:39,440
Good.
816
00:57:41,320 --> 00:57:42,320
I hope to see you soon.
817
00:57:42,880 --> 00:57:45,200
Oh, thank you.
I would love to come again.
818
00:57:47,240 --> 00:57:50,000
You know you're always
welcome in our house, right?
819
00:57:52,320 --> 00:57:53,320
Right?
820
00:57:54,560 --> 00:57:55,560
Right.
821
00:57:57,320 --> 00:57:58,320
Good.
822
00:57:59,040 --> 00:58:00,040
-Good.
-Good.
823
00:58:00,920 --> 00:58:01,920
-Good.
-Good.
824
00:58:03,840 --> 00:58:05,160
-Bye.
-Bye.
825
00:58:50,520 --> 00:58:51,600
What are you doing here?
826
00:58:52,040 --> 00:58:54,720
Your cousin has officially lost it.
She's trying to kill me.
827
00:58:55,200 --> 00:58:56,520
Why is your shirt all...
828
00:58:57,360 --> 00:58:58,360
Wait, what?
829
00:58:58,920 --> 00:59:02,560
Yes. Yossi and I had a little
argument...
830
00:59:02,640 --> 00:59:05,440
He might not have survived it.
831
00:59:08,920 --> 00:59:11,680
It's the best news I heard all night.
832
00:59:14,080 --> 00:59:17,760
You must talk to Sigal.
Calm her down, she'll listen to you.
833
00:59:19,000 --> 00:59:22,160
Sure. Can you give me a hand here?
834
00:59:24,600 --> 00:59:25,600
Come.
835
00:59:29,560 --> 00:59:30,560
Three, four...
836
00:59:38,040 --> 00:59:39,040
Now what?
837
00:59:40,920 --> 00:59:43,040
Help me put him in the kiln.
838
00:59:44,720 --> 00:59:46,520
Noya, can you open the door?
839
00:59:46,680 --> 00:59:48,160
Are you guys for real?
840
00:59:49,520 --> 00:59:50,520
What?
841
00:59:51,040 --> 00:59:53,320
We got to get rid of the evidence.
842
01:00:16,000 --> 01:00:17,760
Slowly, Avner. Slowly.
843
01:00:21,320 --> 01:00:23,040
-What happened?
-Michael happened.
844
01:00:23,400 --> 01:00:24,640
Son of a bitch!
845
01:00:25,360 --> 01:00:26,720
Don't touch it. Let me.
846
01:00:39,280 --> 01:00:40,720
Leave me a little...
847
01:00:43,960 --> 01:00:44,960
Can I have some?
848
01:00:47,640 --> 01:00:49,240
-Push harder.
-It won't move.
849
01:01:00,440 --> 01:01:02,040
How do you turn this shit on?
850
01:01:36,640 --> 01:01:38,000
Did you hear that?
851
01:01:42,560 --> 01:01:43,560
He's alive!
852
01:01:50,760 --> 01:01:52,440
No, it's just the kiln.
853
01:02:04,560 --> 01:02:06,000
You're burning him alive!
What's wrong with you?
854
01:02:06,120 --> 01:02:08,640
Shut up for a second,
I'm trying to hear.
855
01:02:12,360 --> 01:02:13,600
No no...
856
01:02:13,760 --> 01:02:16,160
-Don't get hysterical?
-Hysterical? He is alive!
857
01:02:16,240 --> 01:02:17,880
You are high, It's in your head.
858
01:02:17,960 --> 01:02:19,800
-Move!
-Wait, what are you doing? No!
859
01:02:24,360 --> 01:02:26,360
Why do you always get involved
in other people's business?
860
01:02:26,440 --> 01:02:29,400
If you weren't trying to be Chuck Norris
and take his rifle
861
01:02:29,480 --> 01:02:31,080
we wouldn't be in this mess.
862
01:02:31,160 --> 01:02:33,080
-Hila
-Hila, Hila!
863
01:02:33,160 --> 01:02:35,720
I know what you're going to say,
but you know I'm right!
864
01:02:35,960 --> 01:02:37,200
You're like a child.
865
01:02:38,240 --> 01:02:39,440
Because you had to get involved,
866
01:02:39,520 --> 01:02:43,520
now we have a problem that you can't
solve with three programmers from India.
867
01:02:43,840 --> 01:02:46,440
Enough! You dragged me on this
anthropological adventure.
868
01:02:46,520 --> 01:02:48,120
Shh, don't let them hear you.
869
01:02:48,200 --> 01:02:50,960
What? Are you still
trying to impress these people?
870
01:02:51,320 --> 01:02:54,200
Ouch! Goddamnit!
871
01:02:59,880 --> 01:03:01,560
Holy shit.
872
01:03:03,160 --> 01:03:06,840
I'm telling you brother,
it's a damn shame.
873
01:03:07,920 --> 01:03:08,960
How dare you...
874
01:03:19,080 --> 01:03:20,840
What the fuck?!
875
01:03:22,200 --> 01:03:24,680
Nobody kills my husband but me!
876
01:03:24,880 --> 01:03:27,200
Are you out of your mind?
877
01:03:27,880 --> 01:03:30,640
One inch to the left
and you would've hit me.
878
01:03:31,560 --> 01:03:32,560
Coffee?
879
01:03:35,200 --> 01:03:39,360
"What blessing do we say for that?"
880
01:03:49,960 --> 01:03:53,040
Look, it won't stop.
881
01:03:55,320 --> 01:03:56,520
Hashtag yummy yummy.
882
01:03:58,840 --> 01:04:01,120
I thought your audition was tomorrow.
883
01:04:07,280 --> 01:04:10,160
Don't you worry. I'm here.
884
01:04:30,200 --> 01:04:33,320
We survived the Pharaoh, right?
885
01:04:53,280 --> 01:04:54,280
Mati!
886
01:04:56,400 --> 01:04:58,240
What a pleasant surprise!
887
01:04:59,560 --> 01:05:01,280
Sigal, didn't you hear me knock?
888
01:05:01,400 --> 01:05:06,360
It's a party.
We drank too much and danced.
889
01:05:07,360 --> 01:05:09,840
Avher, look who's here!
We were worried something happened.
890
01:05:10,640 --> 01:05:11,640
Everything's fine.
891
01:05:11,720 --> 01:05:13,720
An accident on the 405.
892
01:05:16,800 --> 01:05:17,800
Some party.
893
01:05:19,000 --> 01:05:22,480
Why don't we all go to the kitchen?
We were just about to have dessert.
894
01:05:25,280 --> 01:05:26,480
What happened there?
895
01:05:28,760 --> 01:05:29,920
He's a light weight.
896
01:05:31,520 --> 01:05:33,440
Let me tell you what I tell my pupils,
897
01:05:34,800 --> 01:05:37,520
We may not alway
agree with each other, but
898
01:05:38,400 --> 01:05:43,040
at the end of the day, you know,
"All Israel are friends."
899
01:06:00,080 --> 01:06:03,320
-Coffee, Avner?
-Not this late. He can't sleep after.
900
01:06:03,400 --> 01:06:05,200
By the way, where is Yossi?
901
01:06:07,080 --> 01:06:10,080
Yossi wasn't feeling so well,
so he went to lie down.
902
01:06:11,000 --> 01:06:15,120
-I hope it's not serious.
-No, just his stomach.
903
01:06:16,280 --> 01:06:18,800
That's good to know, because
I really do have to talk to him.
904
01:06:24,200 --> 01:06:28,200
I don't think we've been introduced.
I'm Rabbi Mati.
905
01:06:29,000 --> 01:06:31,000
Yes, this is my cousin, Michael.
906
01:06:32,000 --> 01:06:33,000
Michael?
907
01:06:34,720 --> 01:06:38,080
"Who is like God" - "Mi Cha El"
908
01:06:42,320 --> 01:06:44,520
I really hate to bother you, but...
909
01:06:44,640 --> 01:06:47,400
Yossi did tell me that he would
have a check ready for me.
910
01:06:49,320 --> 01:06:52,000
Yes of course,
I'll check with him in a minute.
911
01:06:53,920 --> 01:06:55,960
This coffee went right through me.
912
01:06:56,320 --> 01:06:59,560
I gotta go to the little boys room.
- You need to use the one in the...
913
01:06:59,640 --> 01:07:01,920
Ilan fixed it already.
914
01:07:02,000 --> 01:07:04,080
Just use the one upstairs.
915
01:07:10,040 --> 01:07:13,120
-He's not buying any of it.
-He is. Don't worry.
916
01:07:13,440 --> 01:07:15,760
Buying it, or not,
how do we get rid of him?
917
01:07:15,840 --> 01:07:17,920
-Michael!
-I can kick him out.
918
01:07:18,120 --> 01:07:20,000
Feeding him doesn't help.
919
01:07:20,080 --> 01:07:21,880
-If we didn't, it would be suspicious.
-Exactly.
920
01:07:22,080 --> 01:07:24,360
All this stress is not helping.
921
01:07:24,440 --> 01:07:26,080
-He will eat and leave.
-Right.
922
01:07:27,320 --> 01:07:31,000
If he starts asking questions again,
I'm dropping him. Avner?
923
01:07:32,360 --> 01:07:33,480
I got you.
924
01:07:33,560 --> 01:07:37,760
Are you guys crazy?
Wait a second. I have an idea.
925
01:07:53,040 --> 01:07:55,560
Mati, I have a check from Yossi.
926
01:07:55,680 --> 01:07:59,240
He couldn't remember how much.
So he just left it open.
927
01:07:59,360 --> 01:08:02,800
-I hope that's ok.
-Of course it's ok!
928
01:08:04,040 --> 01:08:05,520
Thank you very much.
929
01:08:16,320 --> 01:08:18,440
Something smells delicious.
930
01:08:19,440 --> 01:08:22,160
Is that your famous roasted chicken?
931
01:08:24,200 --> 01:08:25,200
Yes it is.
932
01:08:39,040 --> 01:08:40,120
Would you like some?
933
01:08:41,200 --> 01:08:44,840
If it's not too difficult.
I did miss dinner, you know.
934
01:08:50,280 --> 01:08:51,360
Avner, are you okay?
935
01:08:52,080 --> 01:08:53,080
Yes, yes.
936
01:08:54,400 --> 01:08:55,400
Okay, okay.
937
01:09:08,560 --> 01:09:09,760
By the way,
938
01:09:10,720 --> 01:09:11,960
Where is Ilan?
939
01:09:12,640 --> 01:09:15,080
You said he fixed the bathroom earlier.
940
01:09:22,400 --> 01:09:25,560
Did he catch the same bug
that Yossi had?
941
01:09:25,640 --> 01:09:27,000
Yes, yes.
942
01:09:27,960 --> 01:09:29,840
-He left early?
-Yes, it was really bad.
943
01:09:30,920 --> 01:09:33,240
-Well it must have been very bad.
-Bad bug.
944
01:09:33,520 --> 01:09:35,920
He left his Jeep in the driveway.
945
01:09:41,040 --> 01:09:42,200
Look guys,
946
01:09:42,680 --> 01:09:47,960
I may be a man of god,
but I'm no strager to the sins of man.
947
01:09:49,040 --> 01:09:52,000
Obviously,
you're not telling me something.
948
01:09:54,120 --> 01:09:56,040
I have no idea what you're talking about.
949
01:09:57,040 --> 01:09:58,160
Buba'le,
950
01:09:59,360 --> 01:10:04,080
I'd hate to see little Eli, miss out
on the basketball team this year.
951
01:10:04,360 --> 01:10:05,760
That's it. Enough.
952
01:10:05,840 --> 01:10:06,840
Easy, Michael.
953
01:10:07,320 --> 01:10:11,320
What's he threatening you for?
He ate, he drank, he got his money,
954
01:10:11,400 --> 01:10:12,640
Now he can leave.
955
01:10:13,480 --> 01:10:14,600
What are you looking at?
956
01:10:15,880 --> 01:10:18,040
Suddenly you can't
understand Hebrew?
957
01:10:18,240 --> 01:10:20,040
Sigal, are you going to
let him talk to me this way.
958
01:10:20,120 --> 01:10:21,560
I want to see Yossi right now!
959
01:10:21,640 --> 01:10:23,720
I told you Yossi is resting, now listen,
960
01:10:24,160 --> 01:10:27,160
we all had a really long night
and it's a bit late,
961
01:10:27,800 --> 01:10:31,560
so I would say, how about,
we will talk tomorrow.
962
01:10:32,640 --> 01:10:33,640
Ok?
963
01:10:35,920 --> 01:10:37,560
Alright, I'm gonna go,
964
01:10:38,600 --> 01:10:39,600
but let me be clear,
965
01:10:40,600 --> 01:10:43,360
the Purim party that you
two girls were planning,
966
01:10:43,680 --> 01:10:45,360
I'm giving it to Amanda.
967
01:10:45,560 --> 01:10:49,480
-No, no. Wait, why?
- You are so digusting
968
01:10:49,560 --> 01:10:52,040
You only have yourselves to blame.
969
01:10:52,160 --> 01:10:54,280
-Sigal, do something.
-I'm trying.
970
01:10:54,360 --> 01:10:57,520
-Let this bloodsucker leave.
-Shut the hell up.
971
01:10:58,120 --> 01:11:00,280
You ruined the whole night
with your dirty mouth.
972
01:11:00,360 --> 01:11:02,000
Talking non-stop
and spewing poison.
973
01:11:02,080 --> 01:11:04,080
-What do you want from me?
-Leave him alone.
974
01:11:04,160 --> 01:11:06,120
-Why should I leave him alone?
-Don't scream at me.
975
01:11:06,200 --> 01:11:08,440
-Who are you to tell me what to do?
-Calm down, Hila.
976
01:11:08,560 --> 01:11:11,440
I've been kissing her ass for
a year, but I've had enough.
977
01:11:11,800 --> 01:11:14,520
Her crazy cousin,
her trashy husband throwing punches
978
01:11:14,640 --> 01:11:17,480
and she makes out
with a twenty year old guy.
979
01:11:17,560 --> 01:11:19,720
but acts like her shit don't stink!
980
01:11:25,400 --> 01:11:27,760
And you just stand there and do
nothing.
981
01:11:27,960 --> 01:11:30,920
You solve everybody else's problems,
but when it comes to me or your kids,
982
01:11:31,040 --> 01:11:33,640
suddenly you have nothing to say.
I gotta do everything alone.
983
01:11:33,760 --> 01:11:35,000
Why do I deserve this?
984
01:11:35,200 --> 01:11:37,960
I gave up my career for you.
I left my family for you.
985
01:11:38,240 --> 01:11:40,480
What else do you want?
A blowjob on your birthday?
986
01:11:41,360 --> 01:11:43,960
Why are you quiet? Check your
phone, maybe you got an email.
987
01:11:44,080 --> 01:11:47,040
Maybe somebody from work
found your spine. You wuss.
988
01:11:47,200 --> 01:11:50,800
The man I married!
I'm sick and tired of it.
989
01:11:51,080 --> 01:11:54,280
I'm done with this abuse.
Who do you think got rid of the cops?
990
01:11:54,480 --> 01:11:57,240
Me! I did it!
I've had enough.
991
01:11:57,480 --> 01:11:58,480
I'll...
992
01:12:12,160 --> 01:12:15,160
What blessing do we say for that,
Rabbi Mati?
993
01:12:19,000 --> 01:12:20,000
Move!
994
01:12:22,440 --> 01:12:23,440
Avner, take it easy.
995
01:12:35,440 --> 01:12:36,440
Avner, no!
996
01:12:42,360 --> 01:12:43,360
Help. Don't.
997
01:12:44,120 --> 01:12:45,120
Avner, I'm stuck.
998
01:12:47,160 --> 01:12:48,160
My payos...
999
01:12:48,400 --> 01:12:50,120
it's stuck in the sink.
1000
01:12:52,560 --> 01:12:55,040
Help!
Avner, I'm stuck.
1001
01:12:58,560 --> 01:12:59,840
Avner, no!
1002
01:13:01,120 --> 01:13:03,800
Keep the check.
I don't care about the money.
1003
01:13:04,360 --> 01:13:05,920
Take the money.
1004
01:13:55,400 --> 01:13:59,520
"Why all this violence?"
1005
01:14:40,840 --> 01:14:42,560
Michael, listen.
1006
01:14:45,040 --> 01:14:47,560
Mati in the sink.
1007
01:14:52,160 --> 01:14:55,360
Avner hits the drum.
1008
01:14:58,720 --> 01:14:59,840
Avner?
1009
01:15:01,840 --> 01:15:04,160
-Are you alright?
-I'm excellent...
1010
01:15:06,320 --> 01:15:07,360
Say Michael,
1011
01:15:07,640 --> 01:15:09,480
Why did you smash that
sculpture on my head?
1012
01:15:09,560 --> 01:15:11,440
-Avner!
-What did I ever do to you?
1013
01:15:11,680 --> 01:15:14,320
-Avner don't come near me.
-Why all this violence?
1014
01:15:49,120 --> 01:15:50,320
Where are you?
1015
01:18:14,240 --> 01:18:15,640
Let go of me!
1016
01:18:20,920 --> 01:18:22,080
Let go of me!
1017
01:18:31,720 --> 01:18:34,360
Hi Eli. How's the sleepover?
1018
01:18:35,040 --> 01:18:37,240
Mommy's a little busy right now.
1019
01:18:37,760 --> 01:18:40,480
Okay, let me talk to Aidan then.
1020
01:18:41,520 --> 01:18:42,840
Aidan, honey,
1021
01:18:43,160 --> 01:18:46,040
I don't want the two
of you fighting.
1022
01:18:47,040 --> 01:18:49,520
Do you remember what we said about
equal play time?
1023
01:18:49,800 --> 01:18:51,920
-Now I want you to go to sleep.
-Avner.
1024
01:18:52,040 --> 01:18:55,320
It's a little bit late and I don't want to
have to talk to Amanda...
1025
01:18:57,080 --> 01:19:00,040
Okay? I love you.
1026
01:19:00,120 --> 01:19:01,120
Come here.
1027
01:19:01,880 --> 01:19:02,960
Good night.
1028
01:20:08,280 --> 01:20:11,680
Sigal, run!
1029
01:21:16,360 --> 01:21:18,600
Stay with me.
1030
01:21:19,080 --> 01:21:21,200
Everything will be fine.
1031
01:23:46,320 --> 01:23:47,320
Sigal.
1032
01:23:53,720 --> 01:23:54,960
Maor?
1033
01:23:55,640 --> 01:23:57,960
-Sigal!
-What happened to you?76163
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.