All language subtitles for nncncncjcnjcnjnkfflppp666krkrke444e

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:37,680 --> 00:00:41,000 HAPPY TIMES 2 00:00:52,040 --> 00:00:53,960 Eli, I told you a million times 3 00:00:54,120 --> 00:00:56,760 I don't want you running in the house like this. 4 00:00:59,760 --> 00:01:02,200 -You're dead! You're dead! -Ella. 5 00:01:03,000 --> 00:01:05,360 We don't talk to our friends like this. 6 00:01:08,040 --> 00:01:09,360 What a sweetheart. 7 00:01:10,360 --> 00:01:13,040 The girls are so excited about the Purim party. 8 00:01:13,320 --> 00:01:16,640 You have no idea what it did to their self esteem and their popularity. 9 00:01:16,800 --> 00:01:20,000 -The move wasn't easy on them. -Are you telling me? 10 00:01:24,440 --> 00:01:25,440 Don't forget. 11 00:01:26,560 --> 00:01:29,840 You're such an angel, getting the school to do the party at our house. 12 00:01:29,960 --> 00:01:31,680 -I owe you. -You don't owe me anything. 13 00:01:31,960 --> 00:01:35,560 That's how it is in LA, we are all family. 14 00:01:41,440 --> 00:01:43,800 Come with me. It's Ilan and Noya. 15 00:01:44,320 --> 00:01:45,880 She does't hear a thing. 16 00:01:49,240 --> 00:01:54,480 "We just got here. What's the problem?" 17 00:01:56,080 --> 00:01:59,440 Hello. Yossi? Sigal? 18 00:02:00,680 --> 00:02:01,680 Hello! 19 00:02:06,200 --> 00:02:08,160 Yossi's in the family room. 20 00:02:08,240 --> 00:02:10,240 Hello, thank you very much. 21 00:02:11,320 --> 00:02:12,320 Hi, I'm Hila. 22 00:02:17,440 --> 00:02:20,360 -It actually works? -Do you like it? 23 00:02:20,480 --> 00:02:21,720 Where did you get it? 24 00:02:22,120 --> 00:02:23,360 That? 25 00:02:24,240 --> 00:02:26,720 That was a gift from the governor of Nicaragua. 26 00:02:27,200 --> 00:02:29,280 There's a box of bullets somewhere. 27 00:02:30,640 --> 00:02:31,800 Hi Ilan, 28 00:02:32,560 --> 00:02:33,720 This is Avner. 29 00:02:34,080 --> 00:02:36,160 -Our kids go to school together. -Nice to meet you. 30 00:02:36,240 --> 00:02:37,760 Ilan and I go way back. 31 00:02:37,880 --> 00:02:39,560 He built this house. 32 00:02:40,200 --> 00:02:43,480 -Are you in construction? -No. High Tech. 33 00:02:43,600 --> 00:02:44,920 Nice. What field? 34 00:02:45,120 --> 00:02:46,920 -Chip design. -What? 35 00:02:47,360 --> 00:02:51,560 -Chip design. -Oh, you make the little chips? 36 00:02:51,800 --> 00:02:53,520 -Not exactly. -So what, then? 37 00:02:54,360 --> 00:02:57,040 -It's a little complicated. -Talk. 38 00:02:57,760 --> 00:02:59,440 We test the circuits... 39 00:03:03,840 --> 00:03:06,760 It's fifty percent math, fifty percent system engineering. 40 00:03:06,840 --> 00:03:11,080 It's hard to explain the practical application if you're not in the field... 41 00:03:11,880 --> 00:03:13,280 But it's gonna be a real game-changer. 42 00:03:13,400 --> 00:03:15,080 -Are you looking for investors? -What? 43 00:03:15,200 --> 00:03:19,400 When you have a minute, I wanna talk about the land in Valencia. 44 00:03:19,520 --> 00:03:21,200 I told you, the numbers don't make sense. 45 00:03:21,280 --> 00:03:22,880 -Just a moment, please. -Let's go. 46 00:03:23,040 --> 00:03:24,880 Avner, let's go downstairs 47 00:03:25,560 --> 00:03:26,760 After dinner then. 48 00:03:36,640 --> 00:03:39,360 Aidan baby, I'll see you tomorrow morning. Okay? 49 00:03:39,800 --> 00:03:41,840 Have fun, girls. I'll see you tomorrow. 50 00:03:42,080 --> 00:03:44,600 Thank you, Bruce. Thanks, Amanda. 51 00:03:46,560 --> 00:03:47,760 Text me later. 52 00:03:48,160 --> 00:03:49,480 Good riddance! 53 00:03:54,200 --> 00:03:55,720 Just be careful. 54 00:03:57,120 --> 00:03:59,960 Did Eli make this? He is so talented. 55 00:04:00,880 --> 00:04:02,200 No, it's mine. 56 00:04:03,280 --> 00:04:05,080 It's from my new collection. 57 00:04:05,480 --> 00:04:07,600 I call it "My Personal Journey" 58 00:04:08,760 --> 00:04:10,720 Well, it's not for everybody... 59 00:04:11,520 --> 00:04:13,680 Yossi, papi, come open the wine. 60 00:04:14,560 --> 00:04:16,400 You should show her your studio in the back. 61 00:04:16,480 --> 00:04:18,680 Later. Maybe, we'll see. 62 00:04:20,120 --> 00:04:21,160 What's the rush, honey? 63 00:04:23,480 --> 00:04:25,520 I bet your genius cousin is not even close. 64 00:04:25,600 --> 00:04:28,400 You'll be surprised. Michael is on his way with a girl. 65 00:04:28,480 --> 00:04:31,160 Oh, the movie star's coming? What an honor! 66 00:04:31,520 --> 00:04:32,560 Movie-star, my ass. 67 00:04:33,160 --> 00:04:34,760 Cut it out, you two. Behave! 68 00:04:34,840 --> 00:04:35,840 Who's Michael? 69 00:04:37,120 --> 00:04:39,440 The pulse generator seems to be offline. 70 00:04:43,000 --> 00:04:46,040 I know it's only one line, but I want to get this guy's motivation right. 71 00:04:46,960 --> 00:04:47,960 -You know? -Yeah, yeah. 72 00:04:48,400 --> 00:04:50,480 Maybe you can try it with more stress? 73 00:04:56,160 --> 00:04:58,640 The pulse generator seems to be offline. 74 00:05:03,080 --> 00:05:05,040 I'm so excited to meet your family, baby. 75 00:05:06,200 --> 00:05:08,120 So here's the thing you need to know. 76 00:05:08,320 --> 00:05:10,840 My cousin, Sigal, she's a real sweetheart. But her husband... 77 00:05:11,920 --> 00:05:14,600 He's like, he's just an ape in Armani. 78 00:05:15,080 --> 00:05:16,840 You ask him for help once, and then the guy acts 79 00:05:16,920 --> 00:05:18,320 like you owe him for life 80 00:05:18,400 --> 00:05:19,440 So remember our cue, 81 00:05:19,520 --> 00:05:22,080 once they bring out the coffee, say you have a headache 82 00:05:22,160 --> 00:05:23,160 so we can get out of there. 83 00:05:25,120 --> 00:05:28,560 Oh my god... I have the worst migrane ever. 84 00:05:29,360 --> 00:05:31,840 Can we maybe... Oh the lights are so bright. 85 00:05:34,080 --> 00:05:35,200 I got this, no? 86 00:05:35,640 --> 00:05:37,720 Aliyah, honey, you can't get too cocky, ok? 87 00:05:39,360 --> 00:05:42,320 -But I don't want to lie to your cousin. -It's ok. 88 00:05:42,400 --> 00:05:45,040 You're dealing with Israelis. We bullshit and lie for a living. 89 00:05:45,920 --> 00:05:47,600 -Really? -Except me of course. 90 00:05:47,800 --> 00:05:48,800 Except you? 91 00:05:49,160 --> 00:05:51,200 Baby, I'm really happy that you came tonight. 92 00:05:51,680 --> 00:05:52,800 It means a lot to me. 93 00:06:15,480 --> 00:06:19,320 Hey, do you mind not parking here? You're blocking me. 94 00:06:19,400 --> 00:06:22,760 Oh, no problem, I work for Yossi, I come here for the dinner. 95 00:06:23,240 --> 00:06:25,960 Yes problem. You're blocking me in. 96 00:06:26,040 --> 00:06:27,360 Oh hey bro, don't stress. 97 00:06:27,560 --> 00:06:30,680 -Just tell me when, and I'll move it. -I just did! So please move it. 98 00:06:30,760 --> 00:06:33,360 -We just got here. What's the problem? -The issue is you're blocking me. 99 00:06:34,000 --> 00:06:37,720 Yo bro, why are you being difficult? 100 00:06:37,800 --> 00:06:41,200 Tell me five minutes before you leave and I'll move the car. 101 00:06:41,280 --> 00:06:43,320 Get your hand off me and move your piece of junk. 102 00:06:43,400 --> 00:06:46,640 Why so negative? You gotta chill, man. 103 00:06:46,720 --> 00:06:49,840 Here you go. I gotta pee. 104 00:06:50,560 --> 00:06:51,560 Nice to meet you. 105 00:06:58,920 --> 00:06:59,960 Avner, are you okay? 106 00:07:00,640 --> 00:07:01,640 Yes, definitely. 107 00:07:03,480 --> 00:07:05,840 -What? I didn't say anything. -You don't have to, 108 00:07:05,920 --> 00:07:07,600 I can tell by your face. 109 00:07:09,880 --> 00:07:11,640 There's not a single book in this house. 110 00:07:11,960 --> 00:07:13,680 Just because someone doesn't have a PhD, 111 00:07:13,760 --> 00:07:15,440 doesn't mean you can't have dinner with them. 112 00:07:15,560 --> 00:07:16,560 Look around. 113 00:07:16,720 --> 00:07:19,360 You send the girls to that money-grubbing Chabad school. 114 00:07:19,480 --> 00:07:21,320 -This is how it ends. -Don't start with me. 115 00:07:21,440 --> 00:07:24,400 I don't want to fight. Sigal goes above and beyond. 116 00:07:24,520 --> 00:07:26,560 Really, goes out of her way to make us feel welcome. 117 00:07:26,720 --> 00:07:29,640 And if not for them, the kids would still bully Ella. 118 00:07:29,800 --> 00:07:30,840 I know. 119 00:07:32,240 --> 00:07:35,000 The rabbi is gonna be here soon, so could you please make an effort? 120 00:07:35,120 --> 00:07:36,200 For me? 121 00:07:36,480 --> 00:07:38,760 Everything's gonna be fine. I promise. 122 00:07:51,360 --> 00:07:53,120 Yossi, whan can we talk? 123 00:07:53,320 --> 00:07:55,760 I told you that deal sucks. 124 00:08:03,280 --> 00:08:04,520 So check this out. 125 00:08:05,720 --> 00:08:08,080 It's ten o'clock at night, South Central. 126 00:08:08,360 --> 00:08:12,120 Not a living soul in sight. Everything looked like Beirut. 127 00:08:12,320 --> 00:08:15,400 Ilan was scared a gang was gonna jump us. 128 00:08:16,280 --> 00:08:18,160 How long were you living in LA? 129 00:08:18,720 --> 00:08:19,720 Two months. 130 00:08:19,840 --> 00:08:21,200 Two months. Like Maor. 131 00:08:23,200 --> 00:08:25,000 Come sit with us. Come relax. 132 00:08:25,840 --> 00:08:30,840 So I tell Ilan to wait in the car and if I'm not back in ten minutes, 133 00:08:31,320 --> 00:08:32,640 was nice knowing you. 134 00:08:33,840 --> 00:08:37,080 I go in. The guy sits behind a desk. 135 00:08:37,280 --> 00:08:39,760 With a pile of blow on one side 136 00:08:39,960 --> 00:08:43,400 and a Rottweiler the size of a refrigerator on the other. 137 00:08:43,840 --> 00:08:46,800 In the corner, two gorillas shooting dice. 138 00:08:47,120 --> 00:08:48,320 Like a Tarantino movie. 139 00:08:48,480 --> 00:08:51,280 Tarantino, my ass. Wait. 140 00:08:53,640 --> 00:08:56,680 The guy sits there and doesn't say a word. 141 00:08:58,240 --> 00:08:59,920 He's waiting for me to start. 142 00:09:00,800 --> 00:09:03,880 For months I'd been chasing that fucker for the money. 143 00:09:04,480 --> 00:09:09,200 So what do I do? I grab my credit card, and cut myself a line. 144 00:09:09,880 --> 00:09:10,880 No way! 145 00:09:10,960 --> 00:09:13,800 Not just a line. Think of Ilan's dick, only big. 146 00:09:13,880 --> 00:09:14,880 Cool it. 147 00:09:16,120 --> 00:09:17,160 Let me have it. 148 00:09:19,200 --> 00:09:23,040 The guy looks at me, smiles real big and says, 149 00:09:27,160 --> 00:09:30,240 And slams a suitcase with 250,000 cash on the table. 150 00:09:30,320 --> 00:09:31,600 Fuck that guy. 151 00:09:31,680 --> 00:09:33,200 And a bag of diamonds. 152 00:09:33,280 --> 00:09:34,280 Let's go. 153 00:09:34,360 --> 00:09:38,880 But I stay focused. I get up, I grab the bag 154 00:09:38,960 --> 00:09:40,240 And I tell him, 155 00:09:40,320 --> 00:09:41,320 I don't know. 156 00:09:41,800 --> 00:09:43,760 It feels a little bit light, amigo. 157 00:09:45,800 --> 00:09:48,520 Finally, he gets who he's dealing with. 158 00:09:49,200 --> 00:09:50,920 The room falls silent. 159 00:09:51,480 --> 00:09:54,560 The two gorillas stop playing dice and stare at me. 160 00:09:54,840 --> 00:09:57,200 The guy takes off his Rolex, 161 00:09:57,560 --> 00:10:01,240 Throws it on the table and says: 162 00:10:01,880 --> 00:10:04,240 The told me not to fuck with you Israelis. 163 00:10:06,160 --> 00:10:09,080 I never took it off since! 164 00:10:09,880 --> 00:10:13,160 I love your necklace. Is it African? 165 00:10:13,520 --> 00:10:16,760 I don't know. I got this at Forever 21. 166 00:10:16,840 --> 00:10:17,840 I've been to Africa. 167 00:10:17,920 --> 00:10:20,680 After law school, I did advocacy work in Mozabique... 168 00:10:20,760 --> 00:10:22,520 Where? I can't see it. 169 00:10:27,040 --> 00:10:29,000 Vodka sweety, Vodka. 170 00:10:31,840 --> 00:10:35,320 -Does your mom know you're dating a... -What, an actress? 171 00:10:35,800 --> 00:10:40,400 Just trying to give you a way out. So you won't sound like a racist bitch. 172 00:10:40,960 --> 00:10:43,640 Are you good with the rent this month? 173 00:10:43,880 --> 00:10:45,040 Yeah yeah, I'm good. 174 00:10:45,320 --> 00:10:48,840 I think this episode will carry me for awhile. 175 00:10:48,960 --> 00:10:51,280 Let me know if you need help. 176 00:10:53,600 --> 00:10:58,000 Carmen... No, no. Not like this, like that. 177 00:10:58,080 --> 00:11:00,560 First green, then white, then red. Ok? 178 00:11:01,760 --> 00:11:03,440 -Si, senora. -Ok. 179 00:11:05,800 --> 00:11:07,840 No, no. Carmen, no. 180 00:11:08,760 --> 00:11:12,080 Green, white, red... Like Mexican flag. 181 00:11:15,200 --> 00:11:20,000 I love her. But she's been here ten years and she still doesn't get it. 182 00:11:20,080 --> 00:11:21,480 Forget it. Let me do it. 183 00:11:21,560 --> 00:11:23,800 Carmen, I love crackers and colors. I'll do it. 184 00:11:23,880 --> 00:11:25,920 Yes, Hila will do it, Carmen. 185 00:11:26,320 --> 00:11:27,720 And you can go now. 186 00:11:28,360 --> 00:11:30,160 No it's ok. I stay I clean. 187 00:11:30,880 --> 00:11:32,480 No Carmen, you can go. 188 00:11:36,000 --> 00:11:38,440 -Ok, I go home now. -Ok, go. 189 00:11:42,760 --> 00:11:45,120 Carmen, don't forget the clothes for Carlos. 190 00:11:45,200 --> 00:11:47,400 I left you a big bag in the laundry room. 191 00:11:55,480 --> 00:11:56,600 Amen, amen. 192 00:11:57,000 --> 00:11:58,720 Thank you Carmen, bye. 193 00:12:00,440 --> 00:12:01,440 Bye, Carmen. 194 00:12:02,360 --> 00:12:03,360 Go. 195 00:12:03,840 --> 00:12:05,760 He built the house, the pool... 196 00:12:05,840 --> 00:12:07,360 I don't know construction. 197 00:12:07,440 --> 00:12:09,680 Yossi, Yallah let's eat. 198 00:12:11,280 --> 00:12:12,760 Coming honey. 199 00:12:17,800 --> 00:12:20,120 -My mouth is super dry. -No! It's not water. 200 00:12:21,680 --> 00:12:22,880 What is it? 201 00:12:23,120 --> 00:12:27,000 I just got back from Joshua Tree. I mixed everything I had left in there. 202 00:12:27,520 --> 00:12:28,640 Oh, a cocktail?! 203 00:12:28,880 --> 00:12:31,240 A cocktail that will fuck you up! 204 00:12:38,040 --> 00:12:42,600 "This is not a democracy." 205 00:12:42,800 --> 00:12:45,320 -Hila, you can sit here with Avner. -Ok. 206 00:12:45,800 --> 00:12:49,040 Noya and Ilan already know each other. 207 00:12:49,720 --> 00:12:51,440 Ilan, you're next to me, yeah? 208 00:12:54,720 --> 00:12:57,040 Michael is always at the head of the table. 209 00:12:57,120 --> 00:13:00,000 -Michael is the head of the table. -And you can sit next to me, sweetheart. 210 00:13:00,080 --> 00:13:01,560 Yes, next to me. 211 00:13:04,320 --> 00:13:07,320 -Have a blessed week. -A blessed week. 212 00:13:08,560 --> 00:13:09,880 Hey bro, did you manage? 213 00:13:10,240 --> 00:13:13,040 -It's all good. -And the keys? 214 00:13:13,240 --> 00:13:15,680 Don't stress. Tell me five minutes before you leave 215 00:13:15,760 --> 00:13:17,960 and I'll tell you where they are. 216 00:13:18,280 --> 00:13:21,240 -Are we not waiting for the rabbi? -What rabbi? 217 00:13:21,520 --> 00:13:22,520 What's your problem? 218 00:13:22,600 --> 00:13:24,280 -No, he's running late. -What rabbi? 219 00:13:24,680 --> 00:13:26,960 The school's principal, Mati. He will be here later. 220 00:13:27,040 --> 00:13:29,160 Don't worry, he's not coming to convert you. 221 00:13:29,280 --> 00:13:32,000 No, I bet he's coming to pick up a check. 222 00:13:36,160 --> 00:13:38,360 So why do we need yarmulkes now? 223 00:13:38,440 --> 00:13:41,040 Who raised you? It's Saturday night, we do Havdalah. 224 00:13:41,800 --> 00:13:45,000 -Come on, Sigal, are you serious? -Put on the damn yarmulke. 225 00:13:45,240 --> 00:13:48,840 -You said dinner, not a Torah lesson. -You don't have to put it on. 226 00:13:50,880 --> 00:13:52,680 Have you ever done a Havdalah? 227 00:13:53,040 --> 00:13:55,800 What is this, a referendum? This is not a democracy. 228 00:13:56,040 --> 00:13:58,160 When you have your own house, you make the rules. 229 00:13:58,440 --> 00:14:00,720 When did you become the sage of Brentwood? 230 00:14:01,080 --> 00:14:04,680 What's the big deal? It's a chance to experience something new. 231 00:14:04,760 --> 00:14:06,280 Learn our history. 232 00:14:06,520 --> 00:14:08,280 Why are you looking at me? 233 00:14:08,360 --> 00:14:10,160 Because you are Ashkenazi. 234 00:14:11,200 --> 00:14:13,400 Can't you see you're making your girlfriend nervous? 235 00:14:13,520 --> 00:14:16,440 English, English. Let's switch so she can understand. 236 00:14:16,640 --> 00:14:17,720 I'm sorry, baby. 237 00:14:17,800 --> 00:14:19,360 We are not fighting, ah? 238 00:14:19,440 --> 00:14:21,240 -This is how, you know, Israelis talk. -True. 239 00:14:21,320 --> 00:14:22,320 Thank you, Yossi. 240 00:14:23,040 --> 00:14:26,120 The thing is, they want to do all this praying and stuff before dinner, so... 241 00:14:26,320 --> 00:14:28,080 It's only a few blessings. 242 00:14:28,160 --> 00:14:30,600 Oh ok, I don't mind saying some blessings. 243 00:14:30,840 --> 00:14:33,720 You see, she doesn't mind. Michael is just being Michael. 244 00:14:33,800 --> 00:14:35,280 What do you mean, "being Michael?" 245 00:14:35,520 --> 00:14:36,520 Serioulsy. 246 00:14:36,600 --> 00:14:40,320 I don't know why we keep reading this book anyway, it's full of racist shit. 247 00:14:40,760 --> 00:14:43,560 Oh, the great celebrity will teach us! 248 00:14:43,800 --> 00:14:45,400 You're full of shit. 249 00:14:46,600 --> 00:14:48,640 -Give it here. Come on. -Hey, watch it. 250 00:14:48,800 --> 00:14:49,800 You see? 251 00:14:51,240 --> 00:14:55,080 The great celebrity will teach us? Let me teach you something, Yossi. 252 00:14:59,520 --> 00:15:00,920 What it means is, 253 00:15:01,240 --> 00:15:03,960 Praise God for choosing us from all nations 254 00:15:04,040 --> 00:15:06,680 and elevating us above all other people, so... 255 00:15:07,040 --> 00:15:10,200 We're basically saying, we're better than you, because... 256 00:15:11,200 --> 00:15:12,360 we're Jewish. 257 00:15:12,640 --> 00:15:13,840 What's the problem? 258 00:15:14,040 --> 00:15:15,280 So fucking racist. 259 00:15:15,480 --> 00:15:18,480 -It's not what it means. -It's exactly what it means. 260 00:15:18,720 --> 00:15:20,560 They wrote it two thousand years ago. 261 00:15:20,680 --> 00:15:22,360 Then why even read it? 262 00:15:22,440 --> 00:15:24,640 Let's invent some other nonsense and read that instead. 263 00:15:24,760 --> 00:15:26,560 Dude, you respect nothing! 264 00:15:26,720 --> 00:15:29,960 This whole book is condescending and misogynistic. 265 00:15:30,040 --> 00:15:32,040 That's why there's anti-Semitism. 266 00:15:32,960 --> 00:15:34,280 Why are we discussing this? 267 00:15:34,440 --> 00:15:38,560 I say let's do Havdalah, then we do Havdalah. 268 00:15:38,760 --> 00:15:42,320 I gotta use the bathroom anyway. You guys go ahead, have a blast. 269 00:15:48,680 --> 00:15:50,080 Is he always like that? 270 00:15:50,160 --> 00:15:51,720 He's in top form tonight. 271 00:15:52,120 --> 00:15:53,800 -Thank you very much. -What? 272 00:15:54,000 --> 00:15:56,400 Very inappropriate. If he was my cousin, I wouldn't invite him. 273 00:15:56,480 --> 00:15:57,880 But he's not your cousin, 274 00:15:58,000 --> 00:16:00,880 and we don't dump family like that where I come from. 275 00:16:01,240 --> 00:16:03,000 Enough. Let's do this. 276 00:16:06,040 --> 00:16:07,600 Here, I'll explain this to you. 277 00:16:09,800 --> 00:16:11,800 -You can just read with me. -Ok, thank you. 278 00:16:17,800 --> 00:16:20,160 When you have your own house, you make the rules. 279 00:16:20,720 --> 00:16:21,840 Fuck you, Yossi. 280 00:16:46,600 --> 00:16:49,520 Blessed he who separates the sacred from the secular. 281 00:16:51,160 --> 00:16:52,840 We can all sit. 282 00:16:53,400 --> 00:16:55,960 -Now we do the meal. -Ok, thank you. 283 00:16:56,280 --> 00:16:58,520 -Have a blessed week. -Have a good week. 284 00:16:59,320 --> 00:17:00,920 Pass the books and yarmulkes. 285 00:17:01,160 --> 00:17:02,280 Do you need help? 286 00:17:02,360 --> 00:17:04,160 No thank you, sweetie. Just relax. 287 00:17:04,280 --> 00:17:05,840 You've been working all day, let me help. 288 00:17:05,920 --> 00:17:07,040 Ok, come. 289 00:17:10,120 --> 00:17:12,040 How was traffic on the way over? 290 00:17:12,120 --> 00:17:13,280 We took the 405 to the... 291 00:17:31,720 --> 00:17:33,600 Sigal, you've really outdone yourself. 292 00:17:33,680 --> 00:17:34,680 Thank you, sweetie. 293 00:17:40,080 --> 00:17:42,680 Wow, looks delicious. 294 00:17:44,360 --> 00:17:46,400 Yossi, your toilet is broken. 295 00:17:46,520 --> 00:17:47,520 What did you do? 296 00:17:47,680 --> 00:17:51,400 What do you mean? I sat down, I wiped, I flushed. 297 00:17:53,040 --> 00:17:55,320 You see? I've been asking you to fix this for two years. 298 00:17:55,600 --> 00:17:58,600 Since we moved in, that toilet's been a fucking problem. 299 00:17:58,680 --> 00:17:59,720 Am I right? 300 00:17:59,800 --> 00:18:01,680 -Clogs up all the time. -It's not that bad. 301 00:18:01,760 --> 00:18:04,120 You built a six-million-dollar home with Gaza plumbing. 302 00:18:04,200 --> 00:18:06,800 Gaza? I told you, you were gonna have problems. 303 00:18:06,880 --> 00:18:09,160 But you decided to build a bigger pool instead. 304 00:18:09,240 --> 00:18:11,040 So stop crying. 305 00:18:11,120 --> 00:18:12,560 So am I supposed to live in shit? 306 00:18:12,640 --> 00:18:14,920 Do you want me to fix your toilet in the middle of dinner? 307 00:18:15,000 --> 00:18:18,240 Relax Yossi. Ilan, take a look later. 308 00:18:19,920 --> 00:18:21,560 Fine. I'll take a look later. 309 00:18:22,360 --> 00:18:24,800 And you, next time, shit at home. 310 00:18:24,880 --> 00:18:26,280 No problem, Yossi. 311 00:18:26,840 --> 00:18:29,360 Sigal, you have to give me the recipe for the taboule. 312 00:18:29,720 --> 00:18:34,640 It's really simple. Just come over and watch me make it. 313 00:18:34,720 --> 00:18:36,680 So Aliyah, how long have you guys been together? 314 00:18:36,840 --> 00:18:38,560 -Almost four? -Like six months? 315 00:18:38,640 --> 00:18:39,960 -Four months. -Four and a half, yeah. 316 00:18:41,240 --> 00:18:44,240 -Aliyah is a Muslim name, no? -No... 317 00:18:44,960 --> 00:18:45,960 I'm not sure. 318 00:18:47,880 --> 00:18:51,120 Are you a fuckin' idiot? Sigal, where did you find this dumbass? 319 00:18:51,200 --> 00:18:53,360 -What? -Are you guys moving in together? 320 00:18:53,440 --> 00:18:55,880 Well, I got a small part on this HBO show. 321 00:18:57,120 --> 00:18:59,800 HBO, huh? She'll be naked with a midget and a snake. 322 00:18:59,880 --> 00:19:02,000 Why a snake? Is she Cicciolina? 323 00:19:02,120 --> 00:19:04,000 So I'll be shooting in Mexico for a couple of months. 324 00:19:04,080 --> 00:19:05,080 Congratulations! 325 00:19:05,320 --> 00:19:07,520 Enjoy it as much as you can, because before you know it 326 00:19:07,600 --> 00:19:11,200 you've got kids, responsibilites, It's a headache! 327 00:19:11,360 --> 00:19:14,000 Yes, but I just want to focus on my career for now. 328 00:19:14,280 --> 00:19:15,720 I don't know if I want kids. 329 00:19:21,560 --> 00:19:22,880 Actually, you can have both. 330 00:19:23,400 --> 00:19:26,000 I was eight months pregnant when I passed the California bar. 331 00:19:26,440 --> 00:19:27,440 Yeah, I know I can. 332 00:19:28,040 --> 00:19:30,560 And after I had Ella I gave it all up and never looked back. 333 00:19:32,040 --> 00:19:34,680 It's the best decision I've ever made, being a full time mom. 334 00:19:34,800 --> 00:19:36,640 Will you give it a rest already? 335 00:19:36,720 --> 00:19:38,520 -Michael! -Relax! What's your problem? 336 00:19:38,600 --> 00:19:40,720 I didn't know this was a pro-parenting campaign. 337 00:19:40,800 --> 00:19:43,480 She said she doesn't want to have kids. What's the big deal? 338 00:19:43,640 --> 00:19:45,320 You have no idea what you're talking about. 339 00:19:45,400 --> 00:19:48,120 When you have kids you'll understand. It's the best thing in life. 340 00:19:49,440 --> 00:19:50,960 -What are you laughing about? -Nothing. 341 00:19:51,120 --> 00:19:53,240 -You got something to say? Say it! -He has nothing to say. 342 00:19:53,320 --> 00:19:55,840 Is that why you see your kids once a month? 343 00:19:55,920 --> 00:19:56,920 Don't talk about my kids. 344 00:19:57,000 --> 00:19:59,680 Let it go. He's selfish. He only thinks of himself. 345 00:19:59,840 --> 00:20:01,200 Oh, I'm selfish? 346 00:20:01,280 --> 00:20:03,960 No, having kids, that's being selfish. 347 00:20:04,960 --> 00:20:08,160 Needing to be loved so badly that you make another version of yourself. 348 00:20:08,240 --> 00:20:10,360 So you can inject some meaning into your life. 349 00:20:10,800 --> 00:20:14,120 That's not only selfish, That's magalomania. 350 00:20:14,440 --> 00:20:17,280 Yeah, and it's also the worst thing you can do for the environment. 351 00:20:17,640 --> 00:20:18,640 Oh, thank you. Exactly. 352 00:20:20,360 --> 00:20:24,000 No, look at me, I popped a couple of babies. 353 00:20:24,520 --> 00:20:26,920 Wow, what an accomplishment! 354 00:20:27,520 --> 00:20:29,120 Shut your mouth, before I shut it for you. 355 00:20:29,240 --> 00:20:31,000 Relax, bro. Leave him alone. 356 00:20:31,160 --> 00:20:32,960 Avner... Avner. 357 00:20:34,280 --> 00:20:36,760 Maori, sweetie, come help me take the dishes. 358 00:20:38,320 --> 00:20:39,880 Pass me your plates. 359 00:20:44,320 --> 00:20:45,520 I'm still eating, bro. 360 00:20:46,640 --> 00:20:49,080 So Avner, what do you think about the Lakers? 361 00:20:50,200 --> 00:20:51,840 They need to send Walton home. 362 00:20:51,920 --> 00:20:54,200 Walton? It's Lonzo they have to get rid of. 363 00:20:54,400 --> 00:20:56,440 Are you crazy? Lonzo is never going home. 364 00:21:02,960 --> 00:21:06,200 -Don't become one of them, OK? -Of course not. 365 00:21:08,120 --> 00:21:10,480 You can put those down, honey. 366 00:21:20,360 --> 00:21:21,440 So... 367 00:21:23,120 --> 00:21:25,360 What about a girlfriend? Are you seeing somebody? 368 00:21:25,480 --> 00:21:29,640 Nah, they're all so juvenile here. It's not my scene. 369 00:21:29,960 --> 00:21:32,960 I want somebody... more mature. 370 00:21:33,640 --> 00:21:36,640 Somebody who knows what she wants. 371 00:21:39,120 --> 00:21:41,200 Those are the most dangerous ones. 372 00:21:42,400 --> 00:21:43,880 That doesn't scare me. 373 00:21:52,600 --> 00:21:54,360 What do you mean, why? He's good for Israel. 374 00:21:54,640 --> 00:21:56,080 Did you actually vote for him? 375 00:21:56,200 --> 00:21:58,840 Bullshit. He's good for Bibi and the religious right. 376 00:21:59,600 --> 00:22:01,160 Yossi, did you also vote for him? 377 00:22:01,240 --> 00:22:02,600 I don't vote. 378 00:22:02,840 --> 00:22:05,560 -Yossi, can you pass me the wine. -Didn't you have enough? 379 00:22:05,800 --> 00:22:07,920 Come on, Joseph. Quit playing. 380 00:22:08,000 --> 00:22:09,960 Aliyah, you're driving, right? 381 00:22:12,560 --> 00:22:15,200 Yossi, cut it out! Let me have it. 382 00:22:23,560 --> 00:22:25,680 Enough you two! 383 00:22:25,920 --> 00:22:27,440 Leave him alone. 384 00:22:32,920 --> 00:22:33,920 Relax! 385 00:22:35,040 --> 00:22:36,680 Let him go, what are you doing? 386 00:22:38,600 --> 00:22:40,320 Are you out of your mind? 387 00:22:40,800 --> 00:22:42,280 Oh my God, you killed him! 388 00:22:42,560 --> 00:22:45,560 He's passed out. He'll be fine. Just give him an hour. It's OK. 389 00:22:45,880 --> 00:22:47,160 You are all crazy! 390 00:22:49,080 --> 00:22:53,440 Aliyah, listen... Yossi, put him down in the guest room. 391 00:22:53,520 --> 00:22:58,040 Aliyah, relax. Go with Noya. Go to the living room, I'll bring coffee. 392 00:22:58,160 --> 00:22:59,200 Lift him. 393 00:22:59,400 --> 00:23:00,600 Here, take her. 394 00:23:01,080 --> 00:23:05,000 And you, let's take care of that stain before the shirt's ruined. 395 00:23:06,240 --> 00:23:07,240 What about Michael? 396 00:23:08,640 --> 00:23:09,640 He's gonna be fine. 397 00:23:11,440 --> 00:23:13,440 Things just got a little out of hand. 398 00:23:14,280 --> 00:23:15,720 What a mess, huh? 399 00:23:16,680 --> 00:23:19,360 Let me have a sip from that bottle to calm me down. 400 00:23:19,600 --> 00:23:23,920 -If not, I will not survive this party. -Just a little sip. It's strong. 401 00:23:33,760 --> 00:23:34,920 Namaste dude. 402 00:23:38,000 --> 00:23:42,200 "Have a blessed week, motherfucker." 403 00:23:43,640 --> 00:23:44,720 Avner, get the door. 404 00:23:52,600 --> 00:23:55,320 Let's put him down. 405 00:24:01,720 --> 00:24:05,320 Bro, remind me not to mess with you. 406 00:24:06,680 --> 00:24:10,840 Look at this guy - all quiet, but a real beast. 407 00:24:12,960 --> 00:24:15,400 Avner, what did you do in the military? 408 00:24:19,800 --> 00:24:20,800 Avner? 409 00:24:26,120 --> 00:24:27,120 Avner? 410 00:24:28,160 --> 00:24:30,520 I'm sorry, I didn't catch that. What was the question? 411 00:24:31,840 --> 00:24:34,240 Let's get you a drink, bro. 412 00:24:34,320 --> 00:24:36,600 Something strong, from my special collection. 413 00:24:36,960 --> 00:24:38,040 It was unbelievable. 414 00:24:39,920 --> 00:24:42,320 He had a really tough year. 415 00:24:43,760 --> 00:24:46,680 He was this close to getting a role in a Spielberg movie. 416 00:24:46,800 --> 00:24:50,640 Then he switched agents... Just give it a minute to dry. 417 00:24:50,760 --> 00:24:53,360 -Ok, but... -And he's so talented. 418 00:24:53,480 --> 00:24:56,880 You know? But in the industry talent isn't everything. 419 00:24:57,200 --> 00:24:58,920 It's a ruthless business. 420 00:25:00,360 --> 00:25:02,000 I know it's ruthless, I'm just saying... 421 00:25:02,120 --> 00:25:05,760 And I totally get it. Doing Yossi's books is just my day job. 422 00:25:05,880 --> 00:25:07,760 -I'm an artist, you know? -Yeah, I saw. 423 00:25:07,880 --> 00:25:09,720 -You saw my sculptures. - Yes, I did. 424 00:25:09,960 --> 00:25:13,320 I know what it means to give your soul to art. 425 00:25:13,440 --> 00:25:15,080 You don't choose it, it chooses you. 426 00:25:15,240 --> 00:25:18,240 All I'm saying is that he scared me a little. 427 00:25:18,320 --> 00:25:19,680 He's just so passionate. 428 00:25:19,800 --> 00:25:24,480 -You need to get to know him. -Maybe I don't get the mindset. 429 00:25:25,640 --> 00:25:26,760 Hi, Maor. 430 00:25:27,720 --> 00:25:29,040 Keep fanning. 431 00:25:29,400 --> 00:25:32,520 Where can I... It's just that the bathroom's still clogged... 432 00:25:32,640 --> 00:25:37,200 Sure, Sure. Just use the one in our bedroom. 433 00:25:37,320 --> 00:25:39,400 It's at the end of the hall upstairs. 434 00:25:39,720 --> 00:25:41,160 Ok, thanks. 435 00:25:43,200 --> 00:25:44,360 He's so cute. 436 00:25:45,240 --> 00:25:46,400 Hila? 437 00:25:46,520 --> 00:25:47,880 I just noticed. 438 00:25:48,200 --> 00:25:49,440 He's a child! 439 00:25:51,240 --> 00:25:52,680 You horny girl! 440 00:25:52,760 --> 00:25:54,600 Yeah, that's an understatment. 441 00:26:22,600 --> 00:26:25,760 -Are you sure Michael is ok? -Yeah. 442 00:26:25,840 --> 00:26:30,000 Trust me, if he's not up in ten minutes, we'll go check on him, ok? 443 00:26:34,640 --> 00:26:35,800 Relax. 444 00:26:36,360 --> 00:26:38,280 -Here. -Thank you. 445 00:26:41,840 --> 00:26:46,440 I'm gonna do reiki on you. It'll help you relax. I'm really good. Ok? 446 00:26:47,120 --> 00:26:49,720 -Ok. - So I'm gonna take your arm. 447 00:26:49,800 --> 00:26:55,440 And I'm going to channel some positive energy. So just breathe, relax. 448 00:27:06,560 --> 00:27:10,000 So you think you're real funny, huh? Taking my keys... 449 00:27:12,920 --> 00:27:14,960 You fuckin' cocksucker. 450 00:27:31,440 --> 00:27:33,320 Let's see how you like my dick in your face. 451 00:27:41,400 --> 00:27:43,080 Say cheese, you asshole. 452 00:28:07,080 --> 00:28:09,080 Isn't this amazing? 453 00:28:09,240 --> 00:28:10,680 Oh yeah, sababa. 454 00:28:15,560 --> 00:28:19,560 Oh my God, I love this song. Turn it up! 455 00:28:53,440 --> 00:28:55,080 It won't come off. 456 00:28:56,720 --> 00:29:00,560 Let's go in my closet and get you something dry to wear. 457 00:29:01,800 --> 00:29:04,160 Maybe a dress like yours? 458 00:29:13,320 --> 00:29:17,240 -Baby, come dance with me. -I don't feel like it. 459 00:29:53,000 --> 00:29:54,200 Check it out. 460 00:29:55,360 --> 00:29:56,880 No, check it out. Come on. 461 00:30:02,280 --> 00:30:03,280 Nice. 462 00:30:21,240 --> 00:30:23,760 -Why'd you turn it off? -Fix your dress. 463 00:30:27,680 --> 00:30:30,160 -It was hard to find my size... -Hi Maor. 464 00:30:30,320 --> 00:30:33,720 -Did you find the bathroom alright? -Yes, I did. 465 00:30:33,920 --> 00:30:35,640 -Thanks. -Good, good. 466 00:30:37,960 --> 00:30:41,040 Oh, look at this closet. Amazing! 467 00:30:41,400 --> 00:30:44,240 Baby, I'm sorry. It was an accident. 468 00:30:44,480 --> 00:30:46,880 Accident or not, everybody got a peek. 469 00:30:47,520 --> 00:30:50,480 Little Care Bear is very sad now. 470 00:30:52,480 --> 00:30:53,560 Give me a second. 471 00:30:58,080 --> 00:30:59,960 Enough, Yossi. Let's talk about Valencia. 472 00:31:01,080 --> 00:31:02,200 Again with Valencia? 473 00:31:02,320 --> 00:31:04,720 If you think it's a shitty deal, I'll put in more money 474 00:31:04,800 --> 00:31:06,600 and we'll get the land. 475 00:31:06,680 --> 00:31:08,520 I don't want to miss this opportunity. 476 00:31:08,600 --> 00:31:10,600 Did you come here just to drive me crazy? 477 00:31:12,000 --> 00:31:13,920 Riki is killing me with child support. 478 00:31:14,280 --> 00:31:16,280 This deal can really solve my problems. 479 00:31:16,360 --> 00:31:18,080 You're like a parrot! 480 00:31:18,160 --> 00:31:20,440 It's not my problem that your business is failing. 481 00:31:20,520 --> 00:31:23,920 I'm not putting my money in Valencia. End of story. 482 00:31:25,680 --> 00:31:29,120 Now go take a look at the toilet that idiot clogged. 483 00:31:35,800 --> 00:31:39,040 Maybe this... No no. 484 00:31:43,120 --> 00:31:44,800 Sigal, what is that? 485 00:31:45,760 --> 00:31:49,440 This? I put this on when I want something from Yossi. 486 00:31:49,520 --> 00:31:52,000 My sister calls it the ATM dress. 487 00:31:52,120 --> 00:31:53,440 Don't you have one? 488 00:31:53,560 --> 00:31:56,720 Me? No. Avner doesn't care about that. 489 00:31:56,800 --> 00:31:58,760 You know how men are after a certain age. 490 00:31:58,840 --> 00:32:01,360 I hardly got him in bed to get me pregnant. 491 00:32:01,600 --> 00:32:04,840 I don't know what you're talking about. I need to push Yossi away. 492 00:32:05,080 --> 00:32:06,160 He wants it all the time. 493 00:32:07,840 --> 00:32:10,400 He doesn't deserve it anyway. I had to drag him here. 494 00:32:10,480 --> 00:32:14,680 I don't understand why all our friends have to be engineers or professors. 495 00:32:14,760 --> 00:32:17,720 Why can't we enjoy a fun evening with regular people? 496 00:32:21,800 --> 00:32:24,480 You know what? I have something perfect for you. 497 00:32:28,800 --> 00:32:29,840 Fuckin' asshole. 498 00:32:33,480 --> 00:32:35,240 "Go take a look at the toilet..." 499 00:32:37,560 --> 00:32:39,760 Tell your mother to clean this shit. 500 00:32:55,000 --> 00:32:56,800 My business is failing? 501 00:33:08,160 --> 00:33:09,880 I'll show you now. 502 00:33:10,560 --> 00:33:13,280 Fifteen years I work with this guy. 503 00:33:28,240 --> 00:33:30,960 Who's the big man now? 504 00:33:43,600 --> 00:33:45,920 Have a blessed week, motherfucker. 505 00:33:48,680 --> 00:33:49,680 So? 506 00:33:50,240 --> 00:33:51,280 Like new! 507 00:33:58,040 --> 00:33:59,040 What did I miss? 508 00:34:07,080 --> 00:34:08,160 Hey sweety. 509 00:34:11,480 --> 00:34:12,480 How's Michael? 510 00:34:12,720 --> 00:34:14,120 Sleeping like an angel. 511 00:34:19,600 --> 00:34:21,400 Delicious. Coffee and cake? 512 00:34:22,960 --> 00:34:27,120 "Just wait till you get to prison." 513 00:34:35,080 --> 00:34:39,200 Oh my God! Sorry, you just scared me. 514 00:34:40,880 --> 00:34:42,600 I need to tell you something. 515 00:34:43,520 --> 00:34:45,400 Maori, is everything alright? 516 00:34:45,760 --> 00:34:47,360 I'm crazy about you. 517 00:34:50,320 --> 00:34:51,320 No, no. 518 00:34:52,840 --> 00:34:56,760 You're all I think about. I can't get you out of my head. 519 00:34:58,040 --> 00:35:01,280 Seeing you at work is the best part of my day. 520 00:35:01,360 --> 00:35:03,360 Maor, I'm flattered, but... 521 00:35:03,480 --> 00:35:05,640 -I know what you're gonna say. -Okay. 522 00:35:05,720 --> 00:35:09,840 And I'm sorry, but I couldn't hold it in any longer. 523 00:35:11,120 --> 00:35:14,040 -It's okay. -It's tearing me apart. 524 00:35:14,360 --> 00:35:16,520 It's OK dear. Really. 525 00:35:17,920 --> 00:35:23,120 Maor, what are you doing? I'm a married woman. 526 00:35:28,120 --> 00:35:29,600 Sigal, do you need help? 527 00:35:29,840 --> 00:35:31,920 Sorry, I didn't mean to interrupt. 528 00:35:32,000 --> 00:35:33,000 I'm just... 529 00:35:33,120 --> 00:35:35,040 What's going on? 530 00:35:37,120 --> 00:35:38,440 What the fuck?! 531 00:35:38,680 --> 00:35:40,320 Yossi, it's not what it looks like. 532 00:35:40,400 --> 00:35:42,560 -I'm gonna fuck you up. -It's not what you think. 533 00:35:43,080 --> 00:35:44,080 Yossi, wait. 534 00:35:44,160 --> 00:35:45,760 Come here you piece of shit. 535 00:35:46,000 --> 00:35:47,480 Leave him alone. 536 00:35:49,320 --> 00:35:50,560 Yossi, calm down. 537 00:35:50,640 --> 00:35:53,400 Calm down? You little shit. 538 00:35:54,360 --> 00:35:55,680 It's not what you think. 539 00:35:55,760 --> 00:35:57,320 What I think, is to shove this down your throat! 540 00:35:57,400 --> 00:35:59,040 Yossi, what are you doing? 541 00:35:59,120 --> 00:36:01,320 I found you and gave you a job! 542 00:36:01,520 --> 00:36:05,080 You eat at my table and you want my wife for dessert? 543 00:36:05,160 --> 00:36:08,840 You got no respect! I'm done with you. Done! 544 00:36:08,960 --> 00:36:11,240 You are nobody. You are dirt. 545 00:36:11,320 --> 00:36:13,360 -Yossi, leave him. -Shut up, whore. 546 00:36:13,440 --> 00:36:14,640 I didn't do anything! 547 00:36:14,720 --> 00:36:16,240 I got no respect? 548 00:36:16,320 --> 00:36:18,320 Do you know what he does every Tuesday 549 00:36:18,400 --> 00:36:20,000 when he tells you he's playing poker? 550 00:36:20,080 --> 00:36:22,320 -He's fucking Carmen! -I'm gonna kill you! 551 00:36:26,040 --> 00:36:27,280 Do something! 552 00:37:05,360 --> 00:37:06,640 Mother fuckers. 553 00:37:07,640 --> 00:37:10,360 Sigal! 554 00:37:17,480 --> 00:37:18,800 Open up fuckers! 555 00:37:19,160 --> 00:37:21,240 You cheat on me with my Carmen, you dog! 556 00:37:22,240 --> 00:37:23,280 Leave him alone! 557 00:37:23,360 --> 00:37:24,560 Avner, do something! 558 00:37:24,800 --> 00:37:25,800 Hold on. 559 00:37:26,000 --> 00:37:28,120 Why didn't you just pay a hooker? 560 00:37:28,640 --> 00:37:32,040 What about you? Spreading your legs for this worm. 561 00:37:32,320 --> 00:37:33,800 Don't talk to her like that! 562 00:37:34,040 --> 00:37:36,040 I didn't do anything. Leave him alone! 563 00:37:36,120 --> 00:37:40,040 Better this worm than a fifty year old pussy from Tijuana. 564 00:37:40,120 --> 00:37:41,960 Avner, do something already! 565 00:37:47,680 --> 00:37:49,160 Open up, assholes! 566 00:37:50,680 --> 00:37:52,600 Open up. I'll fuck you all! 567 00:38:04,680 --> 00:38:10,120 Mother fucker. With my wife. 568 00:38:10,200 --> 00:38:13,120 Enough Yossi. Don't kill the kid. 569 00:38:19,760 --> 00:38:20,760 What's that? 570 00:38:28,360 --> 00:38:30,080 Not what it looks like, huh? 571 00:38:31,440 --> 00:38:34,320 You fuckin' whore. Come over here. 572 00:38:34,680 --> 00:38:37,200 You dog! I'm gonna bury you. 573 00:38:37,400 --> 00:38:41,200 Tomorrow morning I'm calling the IRS and giving them all your books. 574 00:38:41,280 --> 00:38:43,840 You're going to jail for 40 years. You philanderer. 575 00:38:43,920 --> 00:38:45,560 Who do you think you are? I'm gonna murder you. 576 00:38:45,640 --> 00:38:47,440 Let's see you, big boy. 577 00:38:47,520 --> 00:38:52,240 You like fingers up your ass, huh? Just wait till you get to prison. 578 00:38:52,320 --> 00:38:54,840 All your fantasies are gonna come true. 579 00:38:55,280 --> 00:39:00,080 Nobody's going anywhere! Shut up and sit down! 580 00:39:01,160 --> 00:39:02,320 I said sit down! 581 00:39:03,040 --> 00:39:04,320 I'll kill you. 582 00:39:04,400 --> 00:39:06,600 Stop waving the gun You'll poke someone's eye out. 583 00:39:06,680 --> 00:39:08,000 Sit down and shut up! 584 00:39:08,320 --> 00:39:09,440 Did I stutter? 585 00:39:13,560 --> 00:39:18,760 Not on the couch. On the floor! You sons of bitches. 586 00:39:18,920 --> 00:39:20,560 Have you lost your mind? 587 00:39:21,760 --> 00:39:23,480 Aliyah, baby, are you OK? 588 00:39:24,600 --> 00:39:28,520 Don't worry, I got everything under control. 589 00:39:30,240 --> 00:39:32,080 You must think it's so funny? 590 00:39:32,960 --> 00:39:35,000 Hilarious! 591 00:39:35,280 --> 00:39:37,800 A bunch of retards! 592 00:39:38,960 --> 00:39:42,160 I don't get it. You got nothing better to do? Are you bored? 593 00:39:42,920 --> 00:39:47,160 Who's the asshole that did this? Who had the idea? 594 00:39:47,840 --> 00:39:49,520 Michael, sweetie, what are you talking about? 595 00:39:50,520 --> 00:39:51,520 What am I talking about? 596 00:39:52,640 --> 00:39:56,640 Are you serious? One of you decided to end my career! 597 00:39:56,960 --> 00:39:58,040 -What? -What career? 598 00:39:59,400 --> 00:40:01,000 -Shut up, idiots! -Go ahead and laugh, asshole. 599 00:40:01,160 --> 00:40:03,360 You don't give a fuck about anything! 600 00:40:03,440 --> 00:40:05,760 What happened, you woke up with a bruised ego? 601 00:40:05,920 --> 00:40:09,120 Are you kidding me? You just ruined my life. 602 00:40:09,200 --> 00:40:13,560 Who did this? Be a man and confess! 603 00:40:14,240 --> 00:40:17,360 Michael, look at me sweetie, 604 00:40:17,520 --> 00:40:21,640 I'll fix it if you tell me what happened? 605 00:40:23,840 --> 00:40:24,920 This happened! 606 00:40:26,800 --> 00:40:27,960 This happened! 607 00:40:41,040 --> 00:40:43,640 -Somebody just sent it to me... -Shut the fuck up! 608 00:40:44,560 --> 00:40:45,800 Calm down Michael. 609 00:40:48,760 --> 00:40:51,480 Who did this? 610 00:40:51,560 --> 00:40:53,120 No way that's me. I don't have a small dick. 611 00:40:53,280 --> 00:40:54,280 It must be Ilan. 612 00:40:54,440 --> 00:40:56,320 Your mom never complained! 613 00:40:56,400 --> 00:40:57,560 Are you morons? 614 00:40:57,960 --> 00:40:59,920 All of you, shut up! 615 00:41:03,760 --> 00:41:05,800 Everything's a fucking joke to you, you animals. 616 00:41:06,120 --> 00:41:07,880 Ruining somebody's life in a second. 617 00:41:07,960 --> 00:41:10,120 You shit on everything. Why not? 618 00:41:10,240 --> 00:41:12,360 You don't give a fuck about anybody. 619 00:41:12,440 --> 00:41:13,720 You... 620 00:41:16,120 --> 00:41:19,600 You Israelis have no boundaries. 621 00:41:24,000 --> 00:41:27,240 You know what? Everybody up. We're gonna do a line-up! 622 00:41:27,880 --> 00:41:28,880 Not you! 623 00:41:30,320 --> 00:41:31,680 A line up! Are you deaf? 624 00:41:32,480 --> 00:41:36,160 Avner, Ilan, Yossi, stand up and drop your pants. 625 00:41:36,240 --> 00:41:37,600 No way, man. 626 00:41:39,120 --> 00:41:41,640 -Get up! -Fuck you, you psycho! 627 00:41:44,400 --> 00:41:46,280 Michael, enough! Calm the fuck down. 628 00:41:46,440 --> 00:41:49,240 What are you waiting for? 629 00:41:49,360 --> 00:41:51,120 Pull them out. C'mon, out. 630 00:41:54,600 --> 00:41:55,600 C'mon. 631 00:42:02,280 --> 00:42:03,400 What's up? 632 00:42:09,480 --> 00:42:11,240 Well, do it. 633 00:42:12,680 --> 00:42:14,160 What the fuck?! 634 00:42:32,160 --> 00:42:33,400 Shit! 635 00:42:34,640 --> 00:42:35,800 Look what you all did. 636 00:42:35,880 --> 00:42:37,000 You took the shot! 637 00:42:43,920 --> 00:42:45,680 Somebody call 9-1-1. 638 00:42:45,920 --> 00:42:47,360 Don't let her call the police! 639 00:42:47,520 --> 00:42:49,880 -Is he breathing? -I don't know. I don't know. 640 00:42:52,520 --> 00:42:54,120 Hila, take her phone. 641 00:42:59,320 --> 00:43:00,600 She has to calm down. 642 00:43:00,720 --> 00:43:02,200 Execute code red procedure? 643 00:43:09,520 --> 00:43:10,520 English! 644 00:43:11,320 --> 00:43:12,320 Fuck you, bitch! 645 00:43:21,440 --> 00:43:22,760 I need some air. 646 00:43:26,520 --> 00:43:32,680 "We have a problem that you can't solve with three programmers from India." 647 00:43:46,800 --> 00:43:48,360 Avner, can you handle them? 648 00:43:48,440 --> 00:43:50,240 -All good. -I'll be right back. 649 00:43:52,440 --> 00:43:54,480 IRS, that fucking bitch. 650 00:43:57,640 --> 00:43:59,840 Yossi, where did you go? We need... 651 00:44:01,120 --> 00:44:02,120 Yossi, what are you doing? 652 00:44:03,800 --> 00:44:05,680 Jerking off. What does it look like I'm doing? 653 00:44:06,840 --> 00:44:09,000 I'm taking away her ammunition. 654 00:44:09,080 --> 00:44:12,080 That bitch. Threatens me with IRS? 655 00:44:30,360 --> 00:44:31,840 Yossi, what is this? 656 00:44:32,720 --> 00:44:34,600 Alright ladies, here's the plan. 657 00:44:35,120 --> 00:44:36,960 First of all, this was an accident. 658 00:44:37,040 --> 00:44:39,360 An unintentional discharge. Nobody's fault. OK? 659 00:44:39,520 --> 00:44:40,520 What accident, Avner? 660 00:44:40,640 --> 00:44:43,400 He is all beaten up. Who's gonna believe it was an accident? 661 00:44:44,000 --> 00:44:45,000 OK. 662 00:44:45,120 --> 00:44:46,840 Can you wrangle your cousin? 663 00:44:48,200 --> 00:44:49,200 Yes. 664 00:44:49,920 --> 00:44:52,240 We have to think. We gotta get our stories straight, 665 00:44:52,320 --> 00:44:53,640 before we call the cops. 666 00:44:53,760 --> 00:44:55,840 I can't have him lying on the floor like that. 667 00:44:55,920 --> 00:44:57,680 Poor guy, let's move him to the couch. 668 00:44:57,760 --> 00:45:00,080 Moving the body is the biggest mistake. 669 00:45:12,520 --> 00:45:14,600 Fuck, what am I gonna do? I don't have papers. 670 00:45:17,560 --> 00:45:18,920 Where's Yossi? 671 00:45:20,400 --> 00:45:22,000 I don't know, I haven't seen him. 672 00:45:23,200 --> 00:45:25,720 The son of a bitch! I'm gonna kill him. 673 00:45:32,320 --> 00:45:34,200 I'm gonna chop off his dick, that dog! 674 00:45:36,880 --> 00:45:39,080 Did you buy the land in Valencia without me? 675 00:45:42,440 --> 00:45:43,760 What do you think? 676 00:45:44,760 --> 00:45:49,000 I always knew you were a scumbag. I just didn't know how much. 677 00:45:49,080 --> 00:45:53,160 You always knew? I've been supporting you for fifteen years 678 00:45:53,280 --> 00:45:54,920 and I never heard you complain. 679 00:45:55,000 --> 00:46:00,800 But now, I'm a scumbag? You should kiss my feet every morning, 680 00:46:00,880 --> 00:46:02,320 you ungrateful asshole. 681 00:46:02,600 --> 00:46:04,560 I was gonna let you build in Valencia... 682 00:46:04,680 --> 00:46:08,840 Let you make some money, but with your shitty attitude... 683 00:46:08,960 --> 00:46:12,360 Kiss your feet? For what? The crumbs you throw my way? 684 00:46:15,080 --> 00:46:18,040 Ok kid, let me give you a first life lesson. 685 00:46:18,720 --> 00:46:22,440 Some people talk about business. 686 00:46:23,360 --> 00:46:27,040 And some people DO business. 687 00:46:29,600 --> 00:46:30,680 Hold on. 688 00:46:31,720 --> 00:46:35,600 Did you really think I would go into business with you! 689 00:46:36,800 --> 00:46:39,280 Listen to me. You - Trabajo. 690 00:46:42,520 --> 00:46:44,640 Me - I write the checks. 691 00:46:45,560 --> 00:46:48,000 Fuck you. Who do you think you are? 692 00:46:49,520 --> 00:46:50,640 Relax! 693 00:46:55,040 --> 00:46:56,960 Let me give you a first life lesson. 694 00:46:57,280 --> 00:46:58,320 You son of a bitch. 695 00:47:01,680 --> 00:47:02,720 I'll fuck you up. 696 00:47:04,680 --> 00:47:05,760 Son of a bitch. 697 00:47:06,640 --> 00:47:07,640 Fuck you. 698 00:47:09,000 --> 00:47:10,000 You asshole. 699 00:47:10,240 --> 00:47:12,360 I'll kill you, you cocksucker! 700 00:48:06,120 --> 00:48:07,240 What happened? 701 00:48:13,840 --> 00:48:15,880 Yossi. My soul! 702 00:48:34,600 --> 00:48:37,800 Sigal, calm down! 703 00:48:38,440 --> 00:48:40,120 You did this! 704 00:48:59,560 --> 00:49:00,760 I'm not done with you... 705 00:49:32,880 --> 00:49:34,160 Get up, get up. 706 00:49:34,560 --> 00:49:35,840 -What happened? -The police is here. 707 00:49:35,920 --> 00:49:37,680 The cops are here, can't you see? 708 00:49:49,640 --> 00:49:50,920 LAPD. 709 00:50:01,160 --> 00:50:03,560 -How can I help you? -Good evening Ma'am. 710 00:50:03,640 --> 00:50:05,640 One of your neighbors reported hearing gunshots earlier this evening 711 00:50:05,720 --> 00:50:08,240 So we're just going house to house, making sure everybody's ok. 712 00:50:09,000 --> 00:50:10,000 Gunshots? 713 00:50:10,680 --> 00:50:11,680 Really? 714 00:50:12,040 --> 00:50:14,480 No, we didn't hear anything. 715 00:50:16,040 --> 00:50:18,440 We're just having some people over for dinner. 716 00:50:20,040 --> 00:50:21,400 Are you the owner of this house, Ma'am? 717 00:50:22,320 --> 00:50:23,320 Yes I am. 718 00:50:23,680 --> 00:50:25,480 Mind if we take a look around your property? 719 00:50:29,840 --> 00:50:32,360 It's a little bit of a bad timing now 720 00:50:32,440 --> 00:50:35,600 because we were just about to have dinner. 721 00:50:36,200 --> 00:50:37,920 Michael is tied up in the living room. 722 00:50:38,000 --> 00:50:39,400 Yossi's body's in the office. 723 00:50:39,840 --> 00:50:40,840 Ma'am. 724 00:50:41,360 --> 00:50:44,440 She was... My friend just told me that... 725 00:50:44,880 --> 00:50:49,240 they're waiting for me with all the food and everything in the living room. 726 00:50:49,600 --> 00:50:51,720 Is that your blood, Ma'am? 727 00:50:57,920 --> 00:50:58,920 This? It's a... 728 00:50:59,080 --> 00:51:01,120 Yeah, I cut myself earlier. 729 00:51:01,640 --> 00:51:03,720 Someone broke a glass, 730 00:51:03,840 --> 00:51:06,640 and I accidently cut myself. It's nothing. It's nothing. 731 00:51:09,200 --> 00:51:11,080 -Are you sure everything's ok, Ma'am? -Yeah. 732 00:51:11,560 --> 00:51:13,840 You're not in any kind of danger? 733 00:51:18,240 --> 00:51:20,080 Sir, please stay where you are. 734 00:51:20,240 --> 00:51:21,640 Keep your hands where I can see them. 735 00:51:21,720 --> 00:51:23,640 Ma'am we're gonna have to enter your home. 736 00:51:23,720 --> 00:51:25,360 Ma'am you'll have to step aside. We need to enter your home. 737 00:51:25,520 --> 00:51:28,280 I'm sorry officer, don't you need a search warrant for that? 738 00:51:28,360 --> 00:51:30,360 No Ma'am I do not. Please step aside. 739 00:51:30,440 --> 00:51:34,760 Excuse me, officer, it's been a while since I took the California bar 740 00:51:35,560 --> 00:51:39,320 but if I remember correctly, you do need exigent circumstances 741 00:51:39,400 --> 00:51:41,400 to conduct a warrantless entry. 742 00:51:42,240 --> 00:51:44,920 And I don't see here anyone destroying evidence, 743 00:51:45,000 --> 00:51:48,000 or putting you or your partner in any reasonable danger. 744 00:51:48,080 --> 00:51:50,080 Ma'am we had reports of gunshots earlier. 745 00:51:50,160 --> 00:51:52,360 I know, I heard you the first time. 746 00:51:52,640 --> 00:51:56,440 But the owner here, clearly did not give her consent. 747 00:51:57,960 --> 00:52:01,320 So the only reason I can think of for your insistance 748 00:52:01,400 --> 00:52:04,040 is that you heard a little bit of an accent... 749 00:52:04,120 --> 00:52:05,120 Excuse me? 750 00:52:05,200 --> 00:52:07,160 ... and thought all immigrants are criminals. 751 00:52:07,240 --> 00:52:09,800 Ma'am I can assure you this has nothing to do with your accent. 752 00:52:09,880 --> 00:52:15,680 We were here enjoying a holiday dinner, and you show up, and harrass us? 753 00:52:17,600 --> 00:52:21,040 That would be hindering our right to worship. 754 00:52:24,520 --> 00:52:25,560 What holiday? 755 00:52:26,160 --> 00:52:28,120 I thought Rosh HaShana was in September. 756 00:52:30,920 --> 00:52:33,440 -Officer Rodriguez, is it? -Yes. 757 00:52:33,960 --> 00:52:38,440 What makes you think we're Jewish? That would be anti-Semitism right there! 758 00:52:40,360 --> 00:52:43,280 Do I need to remind you of your department's 759 00:52:43,360 --> 00:52:47,400 colorful history with racial and religious bigotry? 760 00:52:49,160 --> 00:52:51,040 Screw this, you're on your own. 761 00:52:53,600 --> 00:52:56,480 I think you should listen to your partner, officer Parker. 762 00:53:06,080 --> 00:53:07,760 You ladies have a good night. 763 00:53:10,040 --> 00:53:11,400 -You too. -Good night. 764 00:53:23,680 --> 00:53:25,160 Wow, you were great! 765 00:53:25,920 --> 00:53:28,760 You know, in LA, we're one big happy family. Right? 766 00:53:42,320 --> 00:53:43,800 I was really amazing! 767 00:53:44,880 --> 00:53:47,440 It makes me feel like going back to work. 768 00:53:47,560 --> 00:53:48,760 We'll talk about it later. 769 00:53:48,840 --> 00:53:49,840 Avner! 770 00:53:54,600 --> 00:53:57,720 -Stay back! -Hila, no. Careful. 771 00:53:58,320 --> 00:53:59,440 Put down the horn. 772 00:54:16,480 --> 00:54:18,280 Let me have the horn. Put it down. 773 00:54:22,360 --> 00:54:23,360 Hila, I'm not... 774 00:54:27,640 --> 00:54:28,720 That was easy. 775 00:55:02,920 --> 00:55:04,360 Baby, we should get out of here. 776 00:55:06,800 --> 00:55:08,200 Baby, let's go. 777 00:55:11,200 --> 00:55:13,000 Have you seen my cousin? 778 00:55:13,240 --> 00:55:16,000 What? No. Baby, let's get the fuck outta here. 779 00:55:17,200 --> 00:55:18,200 You go. 780 00:55:19,200 --> 00:55:22,240 -You should go. -What? What do you mean I should go? 781 00:55:22,760 --> 00:55:23,760 Are you staying? 782 00:55:24,200 --> 00:55:27,000 I'm not letting these smug sons-of-bitches get away with this. 783 00:55:27,680 --> 00:55:29,360 These people are insane. 784 00:55:29,680 --> 00:55:32,040 They just tied us up and gagged us right here. 785 00:55:32,120 --> 00:55:33,560 Exactly! 786 00:55:33,640 --> 00:55:35,160 Fuck these assholes! 787 00:55:35,280 --> 00:55:37,640 Michael, there's a dead body right behind you. 788 00:55:38,560 --> 00:55:42,560 This is a crime scene. Do you understand? A crime scene! 789 00:55:43,880 --> 00:55:45,920 What are you talking about "a crime scene?" 790 00:55:47,720 --> 00:55:49,520 -It was an accident. -Oh my God. 791 00:55:52,800 --> 00:55:54,600 You're just as crazy as they are. 792 00:55:56,440 --> 00:55:57,440 Listen! 793 00:55:57,920 --> 00:56:01,160 We don't back down when the shit hits the fan, ok? 794 00:56:07,080 --> 00:56:09,560 Fuck this Middle-Eastern macho shit. 795 00:56:10,640 --> 00:56:12,360 Are you coming, or not? 796 00:56:14,040 --> 00:56:15,040 I can't. 797 00:56:16,240 --> 00:56:17,320 You should go. 798 00:56:18,920 --> 00:56:19,920 Don't worry. 799 00:56:24,600 --> 00:56:25,600 I should... 800 00:56:28,240 --> 00:56:29,960 How the hell am I getting out of here? 801 00:56:31,120 --> 00:56:34,560 I can't even call an Uber, because that bitch broke my phone. 802 00:56:37,160 --> 00:56:38,160 Here. 803 00:56:40,240 --> 00:56:41,440 -Take the car. -Ok. 804 00:56:43,880 --> 00:56:46,960 You're all a bunch of psychos. All of you! 805 00:56:51,640 --> 00:56:54,400 Where are you hiding, Ilan? You little turd! 806 00:56:57,080 --> 00:56:58,080 Shit. 807 00:57:01,880 --> 00:57:03,600 Aliyah, wait! 808 00:57:15,800 --> 00:57:17,440 Open, open. 809 00:57:20,120 --> 00:57:21,480 So glad I caught you. 810 00:57:21,800 --> 00:57:23,960 I brought you some goodies to take home. 811 00:57:24,280 --> 00:57:26,360 -Oh, thank you. -You're welcome. 812 00:57:29,200 --> 00:57:32,560 It was really nice meeting you. I'm so sorry about the mess. 813 00:57:34,200 --> 00:57:35,200 What mess? 814 00:57:35,840 --> 00:57:38,000 Oh that? Don't worry about it. 815 00:57:38,440 --> 00:57:39,440 Good. 816 00:57:41,320 --> 00:57:42,320 I hope to see you soon. 817 00:57:42,880 --> 00:57:45,200 Oh, thank you. I would love to come again. 818 00:57:47,240 --> 00:57:50,000 You know you're always welcome in our house, right? 819 00:57:52,320 --> 00:57:53,320 Right? 820 00:57:54,560 --> 00:57:55,560 Right. 821 00:57:57,320 --> 00:57:58,320 Good. 822 00:57:59,040 --> 00:58:00,040 -Good. -Good. 823 00:58:00,920 --> 00:58:01,920 -Good. -Good. 824 00:58:03,840 --> 00:58:05,160 -Bye. -Bye. 825 00:58:50,520 --> 00:58:51,600 What are you doing here? 826 00:58:52,040 --> 00:58:54,720 Your cousin has officially lost it. She's trying to kill me. 827 00:58:55,200 --> 00:58:56,520 Why is your shirt all... 828 00:58:57,360 --> 00:58:58,360 Wait, what? 829 00:58:58,920 --> 00:59:02,560 Yes. Yossi and I had a little argument... 830 00:59:02,640 --> 00:59:05,440 He might not have survived it. 831 00:59:08,920 --> 00:59:11,680 It's the best news I heard all night. 832 00:59:14,080 --> 00:59:17,760 You must talk to Sigal. Calm her down, she'll listen to you. 833 00:59:19,000 --> 00:59:22,160 Sure. Can you give me a hand here? 834 00:59:24,600 --> 00:59:25,600 Come. 835 00:59:29,560 --> 00:59:30,560 Three, four... 836 00:59:38,040 --> 00:59:39,040 Now what? 837 00:59:40,920 --> 00:59:43,040 Help me put him in the kiln. 838 00:59:44,720 --> 00:59:46,520 Noya, can you open the door? 839 00:59:46,680 --> 00:59:48,160 Are you guys for real? 840 00:59:49,520 --> 00:59:50,520 What? 841 00:59:51,040 --> 00:59:53,320 We got to get rid of the evidence. 842 01:00:16,000 --> 01:00:17,760 Slowly, Avner. Slowly. 843 01:00:21,320 --> 01:00:23,040 -What happened? -Michael happened. 844 01:00:23,400 --> 01:00:24,640 Son of a bitch! 845 01:00:25,360 --> 01:00:26,720 Don't touch it. Let me. 846 01:00:39,280 --> 01:00:40,720 Leave me a little... 847 01:00:43,960 --> 01:00:44,960 Can I have some? 848 01:00:47,640 --> 01:00:49,240 -Push harder. -It won't move. 849 01:01:00,440 --> 01:01:02,040 How do you turn this shit on? 850 01:01:36,640 --> 01:01:38,000 Did you hear that? 851 01:01:42,560 --> 01:01:43,560 He's alive! 852 01:01:50,760 --> 01:01:52,440 No, it's just the kiln. 853 01:02:04,560 --> 01:02:06,000 You're burning him alive! What's wrong with you? 854 01:02:06,120 --> 01:02:08,640 Shut up for a second, I'm trying to hear. 855 01:02:12,360 --> 01:02:13,600 No no... 856 01:02:13,760 --> 01:02:16,160 -Don't get hysterical? -Hysterical? He is alive! 857 01:02:16,240 --> 01:02:17,880 You are high, It's in your head. 858 01:02:17,960 --> 01:02:19,800 -Move! -Wait, what are you doing? No! 859 01:02:24,360 --> 01:02:26,360 Why do you always get involved in other people's business? 860 01:02:26,440 --> 01:02:29,400 If you weren't trying to be Chuck Norris and take his rifle 861 01:02:29,480 --> 01:02:31,080 we wouldn't be in this mess. 862 01:02:31,160 --> 01:02:33,080 -Hila -Hila, Hila! 863 01:02:33,160 --> 01:02:35,720 I know what you're going to say, but you know I'm right! 864 01:02:35,960 --> 01:02:37,200 You're like a child. 865 01:02:38,240 --> 01:02:39,440 Because you had to get involved, 866 01:02:39,520 --> 01:02:43,520 now we have a problem that you can't solve with three programmers from India. 867 01:02:43,840 --> 01:02:46,440 Enough! You dragged me on this anthropological adventure. 868 01:02:46,520 --> 01:02:48,120 Shh, don't let them hear you. 869 01:02:48,200 --> 01:02:50,960 What? Are you still trying to impress these people? 870 01:02:51,320 --> 01:02:54,200 Ouch! Goddamnit! 871 01:02:59,880 --> 01:03:01,560 Holy shit. 872 01:03:03,160 --> 01:03:06,840 I'm telling you brother, it's a damn shame. 873 01:03:07,920 --> 01:03:08,960 How dare you... 874 01:03:19,080 --> 01:03:20,840 What the fuck?! 875 01:03:22,200 --> 01:03:24,680 Nobody kills my husband but me! 876 01:03:24,880 --> 01:03:27,200 Are you out of your mind? 877 01:03:27,880 --> 01:03:30,640 One inch to the left and you would've hit me. 878 01:03:31,560 --> 01:03:32,560 Coffee? 879 01:03:35,200 --> 01:03:39,360 "What blessing do we say for that?" 880 01:03:49,960 --> 01:03:53,040 Look, it won't stop. 881 01:03:55,320 --> 01:03:56,520 Hashtag yummy yummy. 882 01:03:58,840 --> 01:04:01,120 I thought your audition was tomorrow. 883 01:04:07,280 --> 01:04:10,160 Don't you worry. I'm here. 884 01:04:30,200 --> 01:04:33,320 We survived the Pharaoh, right? 885 01:04:53,280 --> 01:04:54,280 Mati! 886 01:04:56,400 --> 01:04:58,240 What a pleasant surprise! 887 01:04:59,560 --> 01:05:01,280 Sigal, didn't you hear me knock? 888 01:05:01,400 --> 01:05:06,360 It's a party. We drank too much and danced. 889 01:05:07,360 --> 01:05:09,840 Avher, look who's here! We were worried something happened. 890 01:05:10,640 --> 01:05:11,640 Everything's fine. 891 01:05:11,720 --> 01:05:13,720 An accident on the 405. 892 01:05:16,800 --> 01:05:17,800 Some party. 893 01:05:19,000 --> 01:05:22,480 Why don't we all go to the kitchen? We were just about to have dessert. 894 01:05:25,280 --> 01:05:26,480 What happened there? 895 01:05:28,760 --> 01:05:29,920 He's a light weight. 896 01:05:31,520 --> 01:05:33,440 Let me tell you what I tell my pupils, 897 01:05:34,800 --> 01:05:37,520 We may not alway agree with each other, but 898 01:05:38,400 --> 01:05:43,040 at the end of the day, you know, "All Israel are friends." 899 01:06:00,080 --> 01:06:03,320 -Coffee, Avner? -Not this late. He can't sleep after. 900 01:06:03,400 --> 01:06:05,200 By the way, where is Yossi? 901 01:06:07,080 --> 01:06:10,080 Yossi wasn't feeling so well, so he went to lie down. 902 01:06:11,000 --> 01:06:15,120 -I hope it's not serious. -No, just his stomach. 903 01:06:16,280 --> 01:06:18,800 That's good to know, because I really do have to talk to him. 904 01:06:24,200 --> 01:06:28,200 I don't think we've been introduced. I'm Rabbi Mati. 905 01:06:29,000 --> 01:06:31,000 Yes, this is my cousin, Michael. 906 01:06:32,000 --> 01:06:33,000 Michael? 907 01:06:34,720 --> 01:06:38,080 "Who is like God" - "Mi Cha El" 908 01:06:42,320 --> 01:06:44,520 I really hate to bother you, but... 909 01:06:44,640 --> 01:06:47,400 Yossi did tell me that he would have a check ready for me. 910 01:06:49,320 --> 01:06:52,000 Yes of course, I'll check with him in a minute. 911 01:06:53,920 --> 01:06:55,960 This coffee went right through me. 912 01:06:56,320 --> 01:06:59,560 I gotta go to the little boys room. - You need to use the one in the... 913 01:06:59,640 --> 01:07:01,920 Ilan fixed it already. 914 01:07:02,000 --> 01:07:04,080 Just use the one upstairs. 915 01:07:10,040 --> 01:07:13,120 -He's not buying any of it. -He is. Don't worry. 916 01:07:13,440 --> 01:07:15,760 Buying it, or not, how do we get rid of him? 917 01:07:15,840 --> 01:07:17,920 -Michael! -I can kick him out. 918 01:07:18,120 --> 01:07:20,000 Feeding him doesn't help. 919 01:07:20,080 --> 01:07:21,880 -If we didn't, it would be suspicious. -Exactly. 920 01:07:22,080 --> 01:07:24,360 All this stress is not helping. 921 01:07:24,440 --> 01:07:26,080 -He will eat and leave. -Right. 922 01:07:27,320 --> 01:07:31,000 If he starts asking questions again, I'm dropping him. Avner? 923 01:07:32,360 --> 01:07:33,480 I got you. 924 01:07:33,560 --> 01:07:37,760 Are you guys crazy? Wait a second. I have an idea. 925 01:07:53,040 --> 01:07:55,560 Mati, I have a check from Yossi. 926 01:07:55,680 --> 01:07:59,240 He couldn't remember how much. So he just left it open. 927 01:07:59,360 --> 01:08:02,800 -I hope that's ok. -Of course it's ok! 928 01:08:04,040 --> 01:08:05,520 Thank you very much. 929 01:08:16,320 --> 01:08:18,440 Something smells delicious. 930 01:08:19,440 --> 01:08:22,160 Is that your famous roasted chicken? 931 01:08:24,200 --> 01:08:25,200 Yes it is. 932 01:08:39,040 --> 01:08:40,120 Would you like some? 933 01:08:41,200 --> 01:08:44,840 If it's not too difficult. I did miss dinner, you know. 934 01:08:50,280 --> 01:08:51,360 Avner, are you okay? 935 01:08:52,080 --> 01:08:53,080 Yes, yes. 936 01:08:54,400 --> 01:08:55,400 Okay, okay. 937 01:09:08,560 --> 01:09:09,760 By the way, 938 01:09:10,720 --> 01:09:11,960 Where is Ilan? 939 01:09:12,640 --> 01:09:15,080 You said he fixed the bathroom earlier. 940 01:09:22,400 --> 01:09:25,560 Did he catch the same bug that Yossi had? 941 01:09:25,640 --> 01:09:27,000 Yes, yes. 942 01:09:27,960 --> 01:09:29,840 -He left early? -Yes, it was really bad. 943 01:09:30,920 --> 01:09:33,240 -Well it must have been very bad. -Bad bug. 944 01:09:33,520 --> 01:09:35,920 He left his Jeep in the driveway. 945 01:09:41,040 --> 01:09:42,200 Look guys, 946 01:09:42,680 --> 01:09:47,960 I may be a man of god, but I'm no strager to the sins of man. 947 01:09:49,040 --> 01:09:52,000 Obviously, you're not telling me something. 948 01:09:54,120 --> 01:09:56,040 I have no idea what you're talking about. 949 01:09:57,040 --> 01:09:58,160 Buba'le, 950 01:09:59,360 --> 01:10:04,080 I'd hate to see little Eli, miss out on the basketball team this year. 951 01:10:04,360 --> 01:10:05,760 That's it. Enough. 952 01:10:05,840 --> 01:10:06,840 Easy, Michael. 953 01:10:07,320 --> 01:10:11,320 What's he threatening you for? He ate, he drank, he got his money, 954 01:10:11,400 --> 01:10:12,640 Now he can leave. 955 01:10:13,480 --> 01:10:14,600 What are you looking at? 956 01:10:15,880 --> 01:10:18,040 Suddenly you can't understand Hebrew? 957 01:10:18,240 --> 01:10:20,040 Sigal, are you going to let him talk to me this way. 958 01:10:20,120 --> 01:10:21,560 I want to see Yossi right now! 959 01:10:21,640 --> 01:10:23,720 I told you Yossi is resting, now listen, 960 01:10:24,160 --> 01:10:27,160 we all had a really long night and it's a bit late, 961 01:10:27,800 --> 01:10:31,560 so I would say, how about, we will talk tomorrow. 962 01:10:32,640 --> 01:10:33,640 Ok? 963 01:10:35,920 --> 01:10:37,560 Alright, I'm gonna go, 964 01:10:38,600 --> 01:10:39,600 but let me be clear, 965 01:10:40,600 --> 01:10:43,360 the Purim party that you two girls were planning, 966 01:10:43,680 --> 01:10:45,360 I'm giving it to Amanda. 967 01:10:45,560 --> 01:10:49,480 -No, no. Wait, why? - You are so digusting 968 01:10:49,560 --> 01:10:52,040 You only have yourselves to blame. 969 01:10:52,160 --> 01:10:54,280 -Sigal, do something. -I'm trying. 970 01:10:54,360 --> 01:10:57,520 -Let this bloodsucker leave. -Shut the hell up. 971 01:10:58,120 --> 01:11:00,280 You ruined the whole night with your dirty mouth. 972 01:11:00,360 --> 01:11:02,000 Talking non-stop and spewing poison. 973 01:11:02,080 --> 01:11:04,080 -What do you want from me? -Leave him alone. 974 01:11:04,160 --> 01:11:06,120 -Why should I leave him alone? -Don't scream at me. 975 01:11:06,200 --> 01:11:08,440 -Who are you to tell me what to do? -Calm down, Hila. 976 01:11:08,560 --> 01:11:11,440 I've been kissing her ass for a year, but I've had enough. 977 01:11:11,800 --> 01:11:14,520 Her crazy cousin, her trashy husband throwing punches 978 01:11:14,640 --> 01:11:17,480 and she makes out with a twenty year old guy. 979 01:11:17,560 --> 01:11:19,720 but acts like her shit don't stink! 980 01:11:25,400 --> 01:11:27,760 And you just stand there and do nothing. 981 01:11:27,960 --> 01:11:30,920 You solve everybody else's problems, but when it comes to me or your kids, 982 01:11:31,040 --> 01:11:33,640 suddenly you have nothing to say. I gotta do everything alone. 983 01:11:33,760 --> 01:11:35,000 Why do I deserve this? 984 01:11:35,200 --> 01:11:37,960 I gave up my career for you. I left my family for you. 985 01:11:38,240 --> 01:11:40,480 What else do you want? A blowjob on your birthday? 986 01:11:41,360 --> 01:11:43,960 Why are you quiet? Check your phone, maybe you got an email. 987 01:11:44,080 --> 01:11:47,040 Maybe somebody from work found your spine. You wuss. 988 01:11:47,200 --> 01:11:50,800 The man I married! I'm sick and tired of it. 989 01:11:51,080 --> 01:11:54,280 I'm done with this abuse. Who do you think got rid of the cops? 990 01:11:54,480 --> 01:11:57,240 Me! I did it! I've had enough. 991 01:11:57,480 --> 01:11:58,480 I'll... 992 01:12:12,160 --> 01:12:15,160 What blessing do we say for that, Rabbi Mati? 993 01:12:19,000 --> 01:12:20,000 Move! 994 01:12:22,440 --> 01:12:23,440 Avner, take it easy. 995 01:12:35,440 --> 01:12:36,440 Avner, no! 996 01:12:42,360 --> 01:12:43,360 Help. Don't. 997 01:12:44,120 --> 01:12:45,120 Avner, I'm stuck. 998 01:12:47,160 --> 01:12:48,160 My payos... 999 01:12:48,400 --> 01:12:50,120 it's stuck in the sink. 1000 01:12:52,560 --> 01:12:55,040 Help! Avner, I'm stuck. 1001 01:12:58,560 --> 01:12:59,840 Avner, no! 1002 01:13:01,120 --> 01:13:03,800 Keep the check. I don't care about the money. 1003 01:13:04,360 --> 01:13:05,920 Take the money. 1004 01:13:55,400 --> 01:13:59,520 "Why all this violence?" 1005 01:14:40,840 --> 01:14:42,560 Michael, listen. 1006 01:14:45,040 --> 01:14:47,560 Mati in the sink. 1007 01:14:52,160 --> 01:14:55,360 Avner hits the drum. 1008 01:14:58,720 --> 01:14:59,840 Avner? 1009 01:15:01,840 --> 01:15:04,160 -Are you alright? -I'm excellent... 1010 01:15:06,320 --> 01:15:07,360 Say Michael, 1011 01:15:07,640 --> 01:15:09,480 Why did you smash that sculpture on my head? 1012 01:15:09,560 --> 01:15:11,440 -Avner! -What did I ever do to you? 1013 01:15:11,680 --> 01:15:14,320 -Avner don't come near me. -Why all this violence? 1014 01:15:49,120 --> 01:15:50,320 Where are you? 1015 01:18:14,240 --> 01:18:15,640 Let go of me! 1016 01:18:20,920 --> 01:18:22,080 Let go of me! 1017 01:18:31,720 --> 01:18:34,360 Hi Eli. How's the sleepover? 1018 01:18:35,040 --> 01:18:37,240 Mommy's a little busy right now. 1019 01:18:37,760 --> 01:18:40,480 Okay, let me talk to Aidan then. 1020 01:18:41,520 --> 01:18:42,840 Aidan, honey, 1021 01:18:43,160 --> 01:18:46,040 I don't want the two of you fighting. 1022 01:18:47,040 --> 01:18:49,520 Do you remember what we said about equal play time? 1023 01:18:49,800 --> 01:18:51,920 -Now I want you to go to sleep. -Avner. 1024 01:18:52,040 --> 01:18:55,320 It's a little bit late and I don't want to have to talk to Amanda... 1025 01:18:57,080 --> 01:19:00,040 Okay? I love you. 1026 01:19:00,120 --> 01:19:01,120 Come here. 1027 01:19:01,880 --> 01:19:02,960 Good night. 1028 01:20:08,280 --> 01:20:11,680 Sigal, run! 1029 01:21:16,360 --> 01:21:18,600 Stay with me. 1030 01:21:19,080 --> 01:21:21,200 Everything will be fine. 1031 01:23:46,320 --> 01:23:47,320 Sigal. 1032 01:23:53,720 --> 01:23:54,960 Maor? 1033 01:23:55,640 --> 01:23:57,960 -Sigal! -What happened to you?76163

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.