All language subtitles for mixed-ish 2x03 - On My Own (English)

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,227 --> 00:00:02,795 My parents were always doing good. 2 00:00:02,820 --> 00:00:05,647 It was one of their core values, which sounds nice, 3 00:00:05,679 --> 00:00:08,047 but sometimes it was a little much. 4 00:00:08,116 --> 00:00:09,982 I just wanted to adopt a puppy. 5 00:00:10,017 --> 00:00:12,251 And we did you one better and adopted a highway. 6 00:00:12,286 --> 00:00:14,486 Truck! 7 00:00:16,124 --> 00:00:17,790 Isn't this fun, kids? 8 00:00:17,825 --> 00:00:20,059 - Who needs Disneyland, right? - Right! 9 00:00:20,094 --> 00:00:21,460 See? 10 00:00:21,495 --> 00:00:24,096 Doesn't it feel good to donate things you're not using? 11 00:00:24,123 --> 00:00:26,823 But these are the one thing I own that makes me cool. 12 00:00:26,868 --> 00:00:29,802 The less fortunate deserve to look cool, too, son. 13 00:00:31,271 --> 00:00:33,337 - Yay! - Yay! 14 00:00:33,373 --> 00:00:35,406 Now let's hurry and get this to the shelter. 15 00:00:35,441 --> 00:00:37,008 Did you make a wish for Ethiopia? 16 00:00:37,043 --> 00:00:39,310 No, but I did make a wish for a new family! 17 00:00:39,345 --> 00:00:41,146 - Hmm? - Shouldn't have said it out loud. 18 00:00:41,181 --> 00:00:42,847 Never happenin' now. 19 00:00:42,883 --> 00:00:45,817 So it shouldn't have been a surprise when this happened. 20 00:00:45,852 --> 00:00:47,919 Hey, everyone. This is Jay. 21 00:00:47,954 --> 00:00:49,587 He's one of my students. 22 00:00:49,622 --> 00:00:51,022 And he lives here now. 23 00:00:51,057 --> 00:00:53,424 - Welcome. - He lives here now? 24 00:00:53,459 --> 00:00:57,028 And yet everyone freaked out when I brought home lice. 25 00:00:57,063 --> 00:00:58,462 Hypocrites. 26 00:01:00,466 --> 00:01:01,532 ? In the mix ? 27 00:01:01,567 --> 00:01:04,002 ? Oh, oh, oh, they keep trying ? 28 00:01:04,037 --> 00:01:06,370 ? But they can't stop us ? 29 00:01:06,406 --> 00:01:08,839 ? 'Cause we got a love ? 30 00:01:08,874 --> 00:01:11,008 ? That keeps rising up ? 31 00:01:11,043 --> 00:01:12,310 ? In the mix ? 32 00:01:12,345 --> 00:01:14,178 ? Life turns around ? 33 00:01:14,213 --> 00:01:15,646 ? 'Round and 'round it goes ? 34 00:01:15,682 --> 00:01:18,148 ? Ooh, it's a mixed-up world ? ? Ooh, it's a mixed-up ? 35 00:01:18,184 --> 00:01:20,117 ? And that's for sure ? ? Mixed-up ? 36 00:01:20,152 --> 00:01:21,786 ? In the mix ? ? Baby ? 37 00:01:21,821 --> 00:01:23,801 ? We're gonna get by ? ? We're gonna ? 38 00:01:23,826 --> 00:01:25,723 ? On our own, side by side ? 39 00:01:25,758 --> 00:01:28,459 ? Love's all we need to be free ? ? Lo-o-o-ve is all ? 40 00:01:28,494 --> 00:01:30,628 ? I got you, you got me ? 41 00:01:30,663 --> 00:01:33,163 ? Yaaaaay us! ? 42 00:01:33,199 --> 00:01:35,032 ? I-I-In the mix ? 43 00:01:35,067 --> 00:01:37,634 ? Yaaaaay us! ? 44 00:01:37,669 --> 00:01:40,304 ? I-I-In the mix-ish ? 45 00:01:40,339 --> 00:01:42,806 So when you say he lives here now, are we talking 46 00:01:42,831 --> 00:01:45,880 a "Diff'rent Strokes," "Webster" thing, or what? 47 00:01:45,905 --> 00:01:47,978 No, sweetheart. Jay's just gonna stay with us 48 00:01:48,013 --> 00:01:50,247 for a little bit while his father's out of town. 49 00:01:50,282 --> 00:01:51,815 College applications are due next week, 50 00:01:51,851 --> 00:01:53,250 and I really want to help him succeed. 51 00:01:53,285 --> 00:01:55,018 He's the best student I've ever had. 52 00:01:55,054 --> 00:01:56,653 You've been a teacher for two weeks. 53 00:01:56,688 --> 00:02:00,190 Y-Yeah, but because of classroom overcrowding, 54 00:02:00,226 --> 00:02:02,226 I've had hundreds of students in that time. 55 00:02:02,261 --> 00:02:04,161 Come on, guys. Every night at dinner, 56 00:02:04,196 --> 00:02:06,529 we ask you how you've changed the world. 57 00:02:06,565 --> 00:02:07,931 Here's your chance to do that. 58 00:02:07,967 --> 00:02:10,767 So, who's in favor of Jay staying here? 59 00:02:10,802 --> 00:02:12,535 - Not me. - Me neither. 60 00:02:12,571 --> 00:02:14,937 And if you want a Black kid with a catchphrase, 61 00:02:14,973 --> 00:02:16,706 you know you already have one. 62 00:02:16,742 --> 00:02:19,743 Ho, ho, ho, it's Santi. 63 00:02:20,612 --> 00:02:21,878 You've never said that before. 64 00:02:21,913 --> 00:02:24,881 Okay. Guys, we're not gonna force you to do anything, 65 00:02:24,916 --> 00:02:27,216 but your mother and I are for him staying, 66 00:02:27,252 --> 00:02:29,552 and you guys are against it, so let's have your sister decide. 67 00:02:29,588 --> 00:02:31,755 Rainbow! Can you come here? 68 00:02:31,790 --> 00:02:33,256 We have a guest. 69 00:02:33,291 --> 00:02:35,258 Who is... it? 70 00:02:42,166 --> 00:02:43,966 I could've watched him 71 00:02:44,002 --> 00:02:46,843 take that jacket off for hours. 72 00:02:50,942 --> 00:02:53,345 And because it got a little caught on his elbow... 73 00:02:56,306 --> 00:02:59,949 ...I did get some bonus time. 74 00:02:59,984 --> 00:03:03,427 I knew from that moment I would marry a Black man. 75 00:03:03,452 --> 00:03:05,386 Rainbow? Rainbow. 76 00:03:07,350 --> 00:03:09,528 Rainbow, are you okay if Jay stays with us? 77 00:03:09,553 --> 00:03:10,718 - Yes! - Oh. 78 00:03:10,761 --> 00:03:13,329 Oh. That was easy. All right, it's settled. 79 00:03:13,364 --> 00:03:14,730 Jay, make yourself at home. 80 00:03:14,765 --> 00:03:15,965 You can sleep in my room! 81 00:03:16,000 --> 00:03:18,301 Great. And you can bunk with Johan and Santi. 82 00:03:18,336 --> 00:03:21,070 Yeah, that's exactly what I meant when I said that. 83 00:03:21,105 --> 00:03:22,271 - Thanks. - All right. 84 00:03:23,373 --> 00:03:24,272 Thanks. 85 00:03:24,308 --> 00:03:25,674 I tell ya, baby, 86 00:03:25,709 --> 00:03:28,243 this is exactly why I got into teaching, 87 00:03:28,278 --> 00:03:30,479 to make a... a positive impact on the world. 88 00:03:30,514 --> 00:03:32,314 And what better way than by helping shape 89 00:03:32,349 --> 00:03:33,482 the minds of young people? 90 00:03:33,517 --> 00:03:35,784 Do you know who else can have a big impact on kids? 91 00:03:35,820 --> 00:03:36,752 Role models. 92 00:03:36,787 --> 00:03:37,786 You know what? 93 00:03:37,822 --> 00:03:39,621 I'm gonna take Jay to work with me. 94 00:03:39,657 --> 00:03:42,190 If he gets one look at a law office, 95 00:03:42,225 --> 00:03:45,293 it may inspire him to take a whole new path. 96 00:03:45,329 --> 00:03:47,863 Yeah, yeah, that... that... that's a great supplement 97 00:03:47,898 --> 00:03:49,498 to the work that I'm already doing. 98 00:03:49,533 --> 00:03:51,366 But, of course, as we both know, 99 00:03:51,401 --> 00:03:54,670 teachers are the most impactful figure in a kid's life. 100 00:03:54,705 --> 00:03:56,605 But having someone to look up to 101 00:03:56,640 --> 00:03:59,274 can be just as or more important, 102 00:03:59,309 --> 00:04:02,677 someone like an inspirational Black lawyer. 103 00:04:02,712 --> 00:04:04,679 - Ah! - Not that this is a competition. 104 00:04:04,714 --> 00:04:06,280 Of course it's not a competition. 105 00:04:06,315 --> 00:04:08,816 If it was, it'd suck for you because I'd obviously win. 106 00:04:09,519 --> 00:04:13,220 It feels like you're threatened by my ability to mentor Jay. 107 00:04:13,255 --> 00:04:14,722 Well, would someone who feels threatened 108 00:04:14,757 --> 00:04:17,525 be able to... mentor-crouch this well? 109 00:04:17,560 --> 00:04:19,961 Hey, let me rap at you, buddy. 110 00:04:19,996 --> 00:04:22,530 Paul, you do know what crouching like that 111 00:04:22,565 --> 00:04:24,665 in front of a Black child means, don't you? 112 00:04:24,701 --> 00:04:26,367 No. What does it mean? Is it bad? 113 00:04:28,070 --> 00:04:29,303 You'll find out. 114 00:04:29,338 --> 00:04:30,838 Are you messing with me? 115 00:04:30,874 --> 00:04:32,874 Honey, I'm the only White teacher. I need to know! 116 00:04:32,909 --> 00:04:35,042 Having put my dad on his back foot, 117 00:04:35,077 --> 00:04:38,211 my mom was excited to show Jay the glamorous success 118 00:04:38,246 --> 00:04:41,314 that was possible for a lawyer in America. 119 00:04:44,920 --> 00:04:46,586 So this is what you do? 120 00:04:46,622 --> 00:04:49,222 I know. It's exciting around here, right? 121 00:04:49,257 --> 00:04:51,658 I bet Paul doesn't have that many fax machines at school. 122 00:04:51,693 --> 00:04:53,393 Oh, we don't have many things at our school. 123 00:04:53,428 --> 00:04:56,362 Desks, current textbooks, doors on bathroom stalls... 124 00:04:56,398 --> 00:04:58,431 Well, just know that you can go from that 125 00:04:58,466 --> 00:05:01,568 to redacting names of minors to protect their identity. 126 00:05:01,603 --> 00:05:02,903 Hmm? 127 00:05:02,938 --> 00:05:05,672 Oh. Rebecca Morgan. She's my daughter's friend. 128 00:05:05,707 --> 00:05:07,908 Uh, you probably shouldn't have told him that. 129 00:05:07,943 --> 00:05:11,310 Her dad dumped a bunch of medical waste near a day care. 130 00:05:12,780 --> 00:05:14,246 I probably shouldn't have told you that. 131 00:05:14,281 --> 00:05:17,049 So you guys have to go through all these files 132 00:05:17,084 --> 00:05:18,383 before going to trial? 133 00:05:18,419 --> 00:05:20,185 Oh, this is never going to trial. 134 00:05:20,220 --> 00:05:22,187 We settle almost everything. 135 00:05:22,222 --> 00:05:24,289 Fools go to court and make big arguments. 136 00:05:24,324 --> 00:05:27,292 Real lawyers do a lot of paperwork and then settle. Hmm? 137 00:05:27,327 --> 00:05:30,195 You can't lose a game you don't play. 138 00:05:30,230 --> 00:05:31,430 - Mnh! - Alicia. 139 00:05:31,465 --> 00:05:33,699 You are boring that poor boy to death. 140 00:05:33,734 --> 00:05:36,201 Which I know isn't easy because he's used to Paul. 141 00:05:36,236 --> 00:05:38,103 How can he be bored? 142 00:05:38,138 --> 00:05:42,741 We're about to start stapling the redaction papers. 143 00:05:42,777 --> 00:05:44,309 Asked and answered. Hey, Jay... 144 00:05:44,344 --> 00:05:46,278 you want to make some long-distance phone calls? 145 00:05:46,313 --> 00:05:48,380 It's three in the morning in Italy. 146 00:05:48,415 --> 00:05:49,881 Let's wake up Chef Boyardee. 147 00:05:49,916 --> 00:05:51,149 Isn't that expensive? 148 00:05:51,185 --> 00:05:52,784 I don't know. It isn't my money. 149 00:05:52,819 --> 00:05:55,153 I'm just gonna dial a bunch of numbers and say "bonjour." 150 00:05:56,323 --> 00:05:57,489 Um, Jay, this... 151 00:05:59,759 --> 00:06:03,161 My mom taking Jay to work was the perfect opportunity 152 00:06:03,197 --> 00:06:06,465 for me to find something he and I had in common. 153 00:06:06,500 --> 00:06:10,735 I was hoping to find a hot-pink diary with all of his dreams, 154 00:06:10,770 --> 00:06:12,804 but instead I found... 155 00:06:12,839 --> 00:06:14,239 Deodorant. 156 00:06:14,274 --> 00:06:15,840 Rainbow?! 157 00:06:15,875 --> 00:06:18,510 Just in my room doing normal stuff! 158 00:06:20,514 --> 00:06:23,314 So, Jay, how'd it go at the law firm today? 159 00:06:23,349 --> 00:06:25,449 Did you see Alicia change any kids' lives 160 00:06:25,485 --> 00:06:28,986 or just contribute to the brutal machine of capitalism? 161 00:06:29,021 --> 00:06:30,354 I'd say neither? 162 00:06:30,389 --> 00:06:32,456 - She did cross out names, though. - Ooh. 163 00:06:32,492 --> 00:06:34,158 Hey, is it cool if I play another game? 164 00:06:34,193 --> 00:06:36,693 Absolutely. I had the guys at the factory flip the switch 165 00:06:36,729 --> 00:06:38,829 so you don't have to put any quarters in. 166 00:06:38,864 --> 00:06:41,232 There's a jar right next to it. You can put your money in there. 167 00:06:42,301 --> 00:06:44,101 This is exactly what Jay needed... 168 00:06:44,137 --> 00:06:46,637 video games and pizza and agreeing that Alicia 169 00:06:46,672 --> 00:06:48,772 doesn't cut it in the inspiration department. 170 00:06:48,807 --> 00:06:50,974 Kids can really flourish under the right kind of mentorship. 171 00:06:51,010 --> 00:06:52,543 - Oh, yeah. - Since my kids moved in 172 00:06:52,578 --> 00:06:54,445 with my wife's new boyfriend, 173 00:06:54,470 --> 00:06:56,634 they've all gotten really emotionally stable. 174 00:06:56,666 --> 00:06:58,313 You know, and Jay has the potential 175 00:06:58,338 --> 00:06:59,891 to be anything he wants to be, 176 00:06:59,916 --> 00:07:02,385 but the system has the odds stacked against him. 177 00:07:02,420 --> 00:07:04,687 That's why these college applications and interviews 178 00:07:04,722 --> 00:07:06,394 - are so important. - You know what? 179 00:07:06,419 --> 00:07:08,052 If you want him to ace these interviews, 180 00:07:08,077 --> 00:07:09,676 you should be sure he's got a new suit. 181 00:07:09,701 --> 00:07:12,068 - A suit? - My ex-wife always used to say, 182 00:07:12,093 --> 00:07:13,558 "You'll never change your life 183 00:07:13,583 --> 00:07:15,616 if you just sit around in sweatpants." 184 00:07:15,641 --> 00:07:19,010 So I put on a suit, I went out, and I got a job. 185 00:07:19,035 --> 00:07:20,183 And she was right. 186 00:07:20,208 --> 00:07:23,175 My life changed forever because while at that job, 187 00:07:23,200 --> 00:07:26,616 she started seeing Big Carl, we ended up getting divorced, 188 00:07:26,641 --> 00:07:29,412 and now I have the time to hang out with you all night, buddy. 189 00:07:29,447 --> 00:07:32,548 So all's well that ends well, right? 190 00:07:32,583 --> 00:07:34,516 I don't think that ended well, Griff. 191 00:07:34,552 --> 00:07:36,208 It did not. 192 00:07:36,233 --> 00:07:40,301 But the lesson of the story is there's power in the suit. 193 00:07:40,798 --> 00:07:42,865 I'll get him a suit. 194 00:07:43,627 --> 00:07:47,903 Ladies and gentlemen, let me introduce the brand-new Jay! 195 00:07:50,809 --> 00:07:53,627 ? Clean shirt, new shoes... ? 196 00:07:53,674 --> 00:07:55,770 I never pictured myself being a suit guy, 197 00:07:55,806 --> 00:07:58,073 but, oh, am I a suit guy! 198 00:07:58,108 --> 00:07:59,107 He's a suit guy. 199 00:07:59,142 --> 00:08:00,441 - It's very you. - Thanks. 200 00:08:00,476 --> 00:08:02,237 Look at that confidence 201 00:08:02,262 --> 00:08:04,395 you only get from a strong mentor, 202 00:08:04,420 --> 00:08:06,512 not someone who advertises on the side of a bus. 203 00:08:06,537 --> 00:08:09,832 You couldn't figure out how to inspire him with your mind, 204 00:08:09,857 --> 00:08:11,106 so you had to use a paycheck? 205 00:08:11,146 --> 00:08:12,813 Uh, no, babe. I used two paychecks. 206 00:08:12,856 --> 00:08:15,223 And not only that, I called a buddy at Berkeley 207 00:08:15,250 --> 00:08:17,384 who works in admissions and got him an interview. 208 00:08:17,428 --> 00:08:19,494 Okay, you two are spending time and money 209 00:08:19,530 --> 00:08:21,596 trying to help some kid, and now you're actually 210 00:08:21,632 --> 00:08:23,164 fighting about how to do it? 211 00:08:23,199 --> 00:08:24,299 You people are weird. 212 00:08:24,334 --> 00:08:25,801 I think you look great, Jay. 213 00:08:25,836 --> 00:08:27,334 Real handsome. I'd vote for you. 214 00:08:27,369 --> 00:08:29,336 Thanks, but I'm not running for anything. 215 00:08:30,807 --> 00:08:32,840 Speaking of running, I just did some running. 216 00:08:32,875 --> 00:08:35,275 Slapped some deodorant right on my armpits so I don't stink. 217 00:08:35,311 --> 00:08:37,478 Budding hormones making us smell... 218 00:08:37,513 --> 00:08:40,347 Okay, okay, maybe you scored a couple of points 219 00:08:40,382 --> 00:08:42,249 with your suit and your interview, 220 00:08:42,284 --> 00:08:45,586 but you're gonna hit a wall in your ability to mentor Jay. 221 00:08:45,621 --> 00:08:47,688 - How? - 'Cause you are a White guy 222 00:08:47,723 --> 00:08:50,357 who grew up with a countryclub membership. 223 00:08:50,392 --> 00:08:52,025 I mean, what's inspirational about that? 224 00:08:52,061 --> 00:08:53,928 What he needs is someone 225 00:08:53,963 --> 00:08:57,364 who can speak to him and his experiences. 226 00:08:57,399 --> 00:08:58,298 Mm-hmm. 227 00:08:58,334 --> 00:08:59,366 Do you wear deodorant? 228 00:08:59,401 --> 00:09:01,335 - Yes. - Me too! 229 00:09:01,370 --> 00:09:02,469 Because I have to. 230 00:09:02,504 --> 00:09:05,272 Like right now. I'm gonna go put some more on. 231 00:09:05,307 --> 00:09:08,708 You know, Jay, you and I have a lot in common. 232 00:09:08,743 --> 00:09:11,544 We weren't born with silver spoons in our mouths, 233 00:09:11,580 --> 00:09:14,348 unlike... some people. 234 00:09:14,383 --> 00:09:16,183 We have to work for everything we have. 235 00:09:16,218 --> 00:09:17,817 No one's giving us anything. 236 00:09:17,853 --> 00:09:19,819 So I don't get to keep the suit? 237 00:09:19,855 --> 00:09:21,488 Oh, you can keep the suit, 238 00:09:21,523 --> 00:09:24,024 but don't expect those kinds of breaks. 239 00:09:24,059 --> 00:09:26,559 We have to work twice as hard to get half as far. 240 00:09:26,595 --> 00:09:28,161 Because out there, 241 00:09:28,197 --> 00:09:30,742 no one's gonna help people like you and me. 242 00:09:30,767 --> 00:09:31,736 Mnh-mnh. 243 00:09:31,761 --> 00:09:32,992 But didn't Granddad help you? 244 00:09:33,017 --> 00:09:34,550 Let me tell the story, baby. 245 00:09:34,575 --> 00:09:36,695 Okay, so, you are gonna need drive like never... 246 00:09:36,720 --> 00:09:38,337 He did help you. He gave you a job 247 00:09:38,373 --> 00:09:40,006 when no one else would hire you. 248 00:09:40,041 --> 00:09:42,074 Uh, someone else would've hired me, baby. 249 00:09:42,110 --> 00:09:43,402 - Okay... - Are you sure? 250 00:09:43,427 --> 00:09:44,691 Because for ten years, 251 00:09:44,716 --> 00:09:45,881 you were dancing around the forest 252 00:09:45,906 --> 00:09:47,306 pretending to be the Winter Sprite. 253 00:09:47,331 --> 00:09:48,581 That was Mom?! 254 00:09:48,617 --> 00:09:50,483 I think we get the takeaway here. 255 00:09:50,519 --> 00:09:53,653 If you want the "good life," marry a White guy. 256 00:09:53,678 --> 00:09:55,345 Hmm. 257 00:09:56,391 --> 00:09:58,925 Are you saying I wouldn't have what I have 258 00:09:58,960 --> 00:10:00,859 if I wasn't married to your father? 259 00:10:02,281 --> 00:10:05,082 That's ridiculous, okay? Ridiculous. 260 00:10:05,107 --> 00:10:07,074 Ridiculous. Ridiculous. 261 00:10:07,099 --> 00:10:09,339 That's... That's so ridiculous. It's so ridiculous. 262 00:10:09,364 --> 00:10:10,435 - Hey, babe. - Mm-hmm. 263 00:10:10,470 --> 00:10:12,504 You just said "ridiculous" eleven times. 264 00:10:12,540 --> 00:10:15,284 If... If you need someone to talk about this with... 265 00:10:15,309 --> 00:10:16,914 I'm always down to rap. 266 00:10:16,939 --> 00:10:19,914 Okay, that's... that's ridiculous. 267 00:10:23,305 --> 00:10:25,728 Can you believe the kids think the only reason 268 00:10:25,753 --> 00:10:27,814 I have my job is because it was handed to me? 269 00:10:27,861 --> 00:10:30,044 What I don't get is why you're letting these White people 270 00:10:30,069 --> 00:10:31,457 get in your head. 271 00:10:31,482 --> 00:10:33,243 And, yes, for the purposes of my point, 272 00:10:33,268 --> 00:10:35,102 your children are White people right now. 273 00:10:35,127 --> 00:10:36,860 They don't understand. 274 00:10:36,895 --> 00:10:39,229 I worked two jobs to put myself through law school, 275 00:10:39,264 --> 00:10:40,930 and nobody worked harder than me. 276 00:10:40,966 --> 00:10:42,099 Ooh! That's the truth. 277 00:10:42,134 --> 00:10:45,268 You are the smartest person I know besides Cousin Scoot. 278 00:10:45,304 --> 00:10:48,405 Well, his smarts are street smarts, so that's different. 279 00:10:48,440 --> 00:10:50,474 The thing is, if my kids can't see 280 00:10:50,509 --> 00:10:52,742 that I've worked for everything I have, 281 00:10:52,777 --> 00:10:55,612 then how is everyone else going to? 282 00:10:55,647 --> 00:10:57,547 Do you think the other lawyers in the office 283 00:10:57,582 --> 00:10:59,116 think I'm only there because of Harrison? 284 00:10:59,151 --> 00:11:01,651 Hey, just because you got a little help 285 00:11:01,686 --> 00:11:04,954 doesn't mean you don't deserve to be at the top. 286 00:11:04,990 --> 00:11:06,223 Hmm. 287 00:11:06,258 --> 00:11:08,225 - You're just like Rebbie Jackson. - Mm. 288 00:11:08,260 --> 00:11:10,894 Sure, Michael may have written and sang backup 289 00:11:10,929 --> 00:11:12,261 on her hit single, "Centipede," 290 00:11:12,296 --> 00:11:14,931 but she's the reason it went to Number Four 291 00:11:14,966 --> 00:11:16,733 on the R&B charts... 292 00:11:16,768 --> 00:11:18,167 and Number One in my heart. 293 00:11:18,202 --> 00:11:21,905 So you're comparing me to the least important Jackson? 294 00:11:21,940 --> 00:11:22,939 Oh, no, baby. 295 00:11:22,974 --> 00:11:25,274 The least important Jackson is Janet. 296 00:11:25,309 --> 00:11:27,176 They say she got a little album coming out, 297 00:11:27,211 --> 00:11:29,345 but ain't nobody gonna buy that. 298 00:11:29,380 --> 00:11:30,413 Mm. 299 00:11:30,448 --> 00:11:33,016 - Okay, Penny from "Good Times." - Yeah. 300 00:11:40,391 --> 00:11:41,691 Good morning, Jay. 301 00:11:41,726 --> 00:11:44,326 Can I make you something? Steak, maybe? 302 00:11:44,362 --> 00:11:46,595 Well, mushroom steak. We don't eat meat here. 303 00:11:46,630 --> 00:11:48,263 But I know my way around the kitchen. 304 00:11:48,298 --> 00:11:52,167 I also have a 4.0 GPA, so I'm pretty much a complete package. 305 00:11:52,202 --> 00:11:53,669 I'm gonna be a doctor. 306 00:11:53,704 --> 00:11:55,837 It's true. I'm a doctor. 307 00:11:55,873 --> 00:11:58,206 I'm good. Just had some cereal. 308 00:11:58,241 --> 00:11:59,340 Because it's morning. 309 00:11:59,376 --> 00:12:02,310 I'm so glad you're fed. 310 00:12:02,345 --> 00:12:03,612 Let me clear your bowl. 311 00:12:03,647 --> 00:12:07,282 It was finally time to make my move 312 00:12:07,317 --> 00:12:09,451 and confess my love to him. 313 00:12:27,604 --> 00:12:28,503 What are you doing? 314 00:12:29,839 --> 00:12:32,039 You wouldn't understand! You're too young! 315 00:12:32,075 --> 00:12:35,076 What's to understand? You were Frenching a bowl. 316 00:12:35,112 --> 00:12:38,646 The suggestion that my mom got a leg up in her career 317 00:12:38,681 --> 00:12:40,315 from my granddad was still in her head 318 00:12:40,350 --> 00:12:42,383 when she went back to the office the next morning. 319 00:12:42,419 --> 00:12:44,385 Morning, everybody. 320 00:12:44,421 --> 00:12:47,155 So, last night, I took it upon myself to prep 321 00:12:47,190 --> 00:12:50,057 all of our closing arguments for the waterpark case. 322 00:12:50,093 --> 00:12:53,026 And I also was able to track down seven extra plaintiffs 323 00:12:53,061 --> 00:12:54,361 from the motel fire, 324 00:12:54,396 --> 00:12:58,064 which means we are now in class-action territory. 325 00:12:58,100 --> 00:13:00,367 Guess I'll finish my golf story later. 326 00:13:00,402 --> 00:13:01,368 It was a good one, too! 327 00:13:01,403 --> 00:13:03,170 That's a lot of work. 328 00:13:03,205 --> 00:13:04,338 You do remember 329 00:13:04,373 --> 00:13:07,441 that we try to stretch our billable hours out. 330 00:13:07,476 --> 00:13:09,376 Oh. That? 331 00:13:09,411 --> 00:13:12,179 That is a normal amount of work for me. 332 00:13:12,214 --> 00:13:15,382 I mean, maybe it takes your other guys longer to do it, 333 00:13:15,417 --> 00:13:18,185 but perhaps I'm just really good at my job. 334 00:13:18,220 --> 00:13:20,120 I'm plenty good at my job! 335 00:13:20,156 --> 00:13:22,889 Oh, is that why you took a loss on the folding-crib case 336 00:13:22,924 --> 00:13:24,590 and the folding steak-knife case? 337 00:13:24,626 --> 00:13:28,694 First you ruin my story, now you're insulting me! 338 00:13:28,729 --> 00:13:32,031 It was a good story, too! A seagull ate my ball! 339 00:13:32,066 --> 00:13:34,400 Okay, Alicia, I appreciate the work, 340 00:13:34,435 --> 00:13:36,068 but things are getting a little heated, 341 00:13:36,103 --> 00:13:38,037 so I'm gonna give you the rest of the day off. 342 00:13:38,072 --> 00:13:39,572 I don't need you to give me anything. 343 00:13:39,607 --> 00:13:42,308 Jay and I will be here working all day. 344 00:13:42,343 --> 00:13:45,711 Actually, Mrs. Johnson, I do have to get to school. 345 00:13:45,746 --> 00:13:48,447 In that case, I'll be headed out 346 00:13:48,483 --> 00:13:50,616 because I already did all of our work 347 00:13:50,652 --> 00:13:52,485 for today and tomorrow. 348 00:13:52,520 --> 00:13:55,454 - Is your eye twitching? - What? 349 00:13:55,490 --> 00:13:57,255 How much sleep did you get last night? 350 00:13:57,291 --> 00:13:58,423 Not a wink. 351 00:14:00,527 --> 00:14:03,295 I bet Jay is crushing his interview right now. 352 00:14:04,464 --> 00:14:05,940 You think I can win Teacher of the Year? 353 00:14:05,965 --> 00:14:07,088 Ahh! What am I saying? 354 00:14:07,113 --> 00:14:09,880 It's basically impossible for first-year teachers. 355 00:14:09,905 --> 00:14:11,770 Hey, Griff, thanks again for letting me borrow 356 00:14:11,806 --> 00:14:13,438 - your weed whacker. - Of course. 357 00:14:13,473 --> 00:14:15,228 If you need anything, I'm your man. 358 00:14:15,253 --> 00:14:17,810 Weed whacker, power tools, hug from a buddy. 359 00:14:17,845 --> 00:14:19,578 Whatever. 360 00:14:19,613 --> 00:14:21,413 Hey, George, I have a question for you. 361 00:14:21,448 --> 00:14:23,315 There's a student in my class... 362 00:14:23,350 --> 00:14:26,481 Uhp. I'm teaching at MLK. Hm. Not sure if you heard. 363 00:14:26,506 --> 00:14:27,872 Hmm, yeah, no. 364 00:14:28,543 --> 00:14:31,676 Anyway, my student Jay, he's a really great kid, 365 00:14:31,701 --> 00:14:33,133 who's living with us now, 366 00:14:33,158 --> 00:14:35,491 and it's time for him to start applying to colleges. 367 00:14:35,516 --> 00:14:37,277 So I get him this interview at Berkeley, 368 00:14:37,302 --> 00:14:38,722 and I got him a new suit for it, 369 00:14:38,747 --> 00:14:41,382 and I just really want him to do well. 370 00:14:41,801 --> 00:14:43,835 O-Okay. What's the question? 371 00:14:43,870 --> 00:14:47,504 Oh, sorry. I just really want him to do well. 372 00:14:47,540 --> 00:14:49,134 You know? 373 00:14:49,159 --> 00:14:51,493 Mm-hmm. Yeah, I-I do know. 374 00:14:51,720 --> 00:14:53,119 I got a question for you. 375 00:14:54,363 --> 00:14:56,363 Is Jay Black? 376 00:14:56,399 --> 00:14:59,701 I-I-I-I believe the preferred term is "Afro-ed American." 377 00:14:59,736 --> 00:15:01,002 It is not. 378 00:15:01,037 --> 00:15:03,336 Uh, I guess he is, yeah. 379 00:15:03,371 --> 00:15:05,405 Ohh, so you're trying to save a brother. 380 00:15:05,440 --> 00:15:08,642 S-Save a brother? 381 00:15:08,677 --> 00:15:10,744 Uh, uh, "brother" is Afro-ed Am... 382 00:15:10,779 --> 00:15:12,813 I mean "Black." 383 00:15:12,848 --> 00:15:14,547 Yeah, I know what a... I know what a brother is, Griff. 384 00:15:14,583 --> 00:15:16,416 But come on, George. I'm not trying to save anyone. 385 00:15:16,451 --> 00:15:17,851 I'm just trying to do good, to help. 386 00:15:17,886 --> 00:15:20,921 Hey, look, I'm sure you are, but let me ask you something. 387 00:15:20,956 --> 00:15:23,423 Would you be as enthusiastic about helping this kid 388 00:15:23,458 --> 00:15:24,825 if he was White? 389 00:15:24,860 --> 00:15:26,226 Are you saying 390 00:15:26,261 --> 00:15:28,528 that I'm only helping Jay because he's Black? 391 00:15:28,563 --> 00:15:30,396 - I... - That's ridiculous. 392 00:15:30,432 --> 00:15:32,833 Th-That's... ridiculous! 393 00:15:32,868 --> 00:15:34,334 Ridiculous. 394 00:15:34,369 --> 00:15:35,502 Ridiculous. 395 00:15:35,537 --> 00:15:38,338 - Ridiculous! - Yeah. 396 00:15:38,373 --> 00:15:39,639 Ridiculous. 397 00:15:40,975 --> 00:15:43,943 I don't know how you talked me into this. 398 00:15:43,978 --> 00:15:46,346 I don't even work this hard at work. 399 00:15:46,381 --> 00:15:48,348 If there's anything you borrowed from Vivica, get it back, 400 00:15:48,383 --> 00:15:50,350 because we're not talking to George again! 401 00:15:50,385 --> 00:15:53,353 Can you believe he said I'm only helping Jay because he's Black? 402 00:15:53,388 --> 00:15:56,122 I can believe it, yes. 403 00:15:56,158 --> 00:15:57,423 What? 404 00:15:57,459 --> 00:15:59,006 It's not your fault. 405 00:15:59,031 --> 00:16:01,165 It's just White instinct to go out and help Black people 406 00:16:01,190 --> 00:16:02,246 that don't need it. 407 00:16:02,279 --> 00:16:03,865 How is it a bad thing that I'm doing 408 00:16:03,890 --> 00:16:05,798 everything I can to help Jay succeed? 409 00:16:05,833 --> 00:16:07,867 I mean, it might rob him of feeling ownership 410 00:16:07,902 --> 00:16:10,069 of all of his future accomplishments just because 411 00:16:10,104 --> 00:16:12,233 you want to feel good about yourself in this moment, 412 00:16:12,258 --> 00:16:14,559 but it's not a huge deal. 413 00:16:14,584 --> 00:16:16,308 Wait. What are you saying? 414 00:16:16,343 --> 00:16:17,643 All she's saying is 415 00:16:17,689 --> 00:16:19,802 there's a right way to help and a White way to help. 416 00:16:19,827 --> 00:16:23,027 That's insightful. What does that mean, exactly? 417 00:16:23,052 --> 00:16:24,600 Honestly, I came up with the rhyme first, 418 00:16:24,636 --> 00:16:26,135 so I don't quite have a point yet. 419 00:16:26,170 --> 00:16:29,238 Her point is, White people love helping Black people 420 00:16:29,273 --> 00:16:30,606 so they can get credit, 421 00:16:30,642 --> 00:16:32,575 sort of like what you're doing with Jay. 422 00:16:32,610 --> 00:16:34,744 No, no, t-t-that is not what I'm doing. 423 00:16:34,779 --> 00:16:37,413 Paul, think about it. It is. 424 00:16:37,448 --> 00:16:40,315 And to be honest... 425 00:16:40,351 --> 00:16:41,651 it's kind of gross. 426 00:16:45,288 --> 00:16:46,707 I don't care that it's gross. 427 00:16:46,732 --> 00:16:49,503 If you're helping out Black people, give me your watch. 428 00:16:50,362 --> 00:16:51,607 That one. 429 00:16:53,505 --> 00:16:56,389 Hey. You okay? What are you doing? 430 00:16:56,444 --> 00:17:00,005 Oh, you know, just thinking about how I'm unconsciously 431 00:17:00,030 --> 00:17:02,328 oppressing my student by giving him help. 432 00:17:02,353 --> 00:17:04,386 I didn't say all that. I just called you gross. 433 00:17:04,414 --> 00:17:06,033 You might as well have. 434 00:17:06,058 --> 00:17:08,891 You know, because of our relationship, I get to see 435 00:17:08,927 --> 00:17:11,128 firsthand how unfair the world can be for Black people, 436 00:17:11,152 --> 00:17:13,285 and I'm just desperate to help change that. 437 00:17:13,313 --> 00:17:16,248 Babe, I know your heart's in the right place. 438 00:17:17,558 --> 00:17:20,259 But this week, I let it become all about me. 439 00:17:20,294 --> 00:17:22,627 You know, the reason I became a teacher at MLK 440 00:17:22,663 --> 00:17:24,863 was to help kids like Jay. 441 00:17:24,898 --> 00:17:26,565 But it just feels like, because I'm White, 442 00:17:26,592 --> 00:17:28,459 maybe I'm doing something else. 443 00:17:28,502 --> 00:17:30,702 Okay, so you overstepped. 444 00:17:30,737 --> 00:17:33,138 That doesn't mean you should quit helping altogether. 445 00:17:33,174 --> 00:17:35,574 It's just, when White people are helping Black people, 446 00:17:35,609 --> 00:17:37,476 they need to realize what it feels like 447 00:17:37,511 --> 00:17:39,478 to be on the receiving end of that help. 448 00:17:39,513 --> 00:17:41,280 Right. Okay. 449 00:17:41,315 --> 00:17:43,449 I-I-I totally get what you're saying, 450 00:17:43,484 --> 00:17:47,252 but assume for a second that I don't and keep talking. 451 00:17:47,288 --> 00:17:49,455 It can make someone feel less-than, 452 00:17:49,490 --> 00:17:52,323 which may be why I lashed out at you. 453 00:17:53,594 --> 00:17:54,960 I've worked my whole life 454 00:17:54,995 --> 00:17:57,796 to be seen for my talent and abilities. 455 00:17:57,831 --> 00:18:00,065 And I kind of hate that part of my story 456 00:18:00,100 --> 00:18:02,968 is the fact that your dad gave me a huge leg up. 457 00:18:03,003 --> 00:18:06,104 Oh, but, babe, nobody gets there completely on their own. 458 00:18:06,139 --> 00:18:08,239 Jack's dad is my dad's golfing buddy, 459 00:18:08,274 --> 00:18:11,175 and... and the only law school that Bradley's ever gotten into 460 00:18:11,211 --> 00:18:13,144 is the one that his family founded. 461 00:18:13,179 --> 00:18:16,147 Do you think for a second that they doubt that they belong? 462 00:18:16,182 --> 00:18:17,916 No, even when they should. 463 00:18:17,951 --> 00:18:19,618 No. And regardless how you got there, 464 00:18:19,653 --> 00:18:21,452 your track record speaks for itself. 465 00:18:22,522 --> 00:18:24,188 I mean, I am pretty great. 466 00:18:24,224 --> 00:18:25,590 Yeah, you are! 467 00:18:25,626 --> 00:18:28,426 To be honest, I'm better than your dad. 468 00:18:28,461 --> 00:18:30,261 Way better! That guy sucks! 469 00:18:30,296 --> 00:18:32,130 And I'm a much better lawyer than you are. 470 00:18:32,165 --> 00:18:34,665 - I mean, you didn't even finish law school. - Okay. 471 00:18:34,700 --> 00:18:38,202 I am so much smarter than our kids. 472 00:18:38,238 --> 00:18:39,703 - They can't even drive. - That's nice, yeah. 473 00:18:39,739 --> 00:18:41,472 Get it out of your system, babe. This is good. 474 00:18:44,844 --> 00:18:46,644 Oh, good. Jay, you're up. 475 00:18:46,679 --> 00:18:48,212 Yeah, I mean, it's hard to go to sleep. 476 00:18:48,248 --> 00:18:50,481 Rainbow keeps speaking at me through the bedroom window. 477 00:18:50,517 --> 00:18:53,518 Uh, she's, uh... she's new to having friends. 478 00:18:53,553 --> 00:18:55,207 Uh, but we just wanted to talk to you 479 00:18:55,232 --> 00:18:57,188 because I know we've been pretty intense this week, 480 00:18:57,223 --> 00:18:58,964 and I probably overdid it. 481 00:18:58,989 --> 00:19:00,625 We both did. We're rooting for you, 482 00:19:00,660 --> 00:19:02,325 and it came out in weird ways. 483 00:19:02,361 --> 00:19:03,893 And I know I made a big deal about it, 484 00:19:03,928 --> 00:19:06,296 but I don't care if you want to be a lawyer. 485 00:19:06,331 --> 00:19:08,831 Cool, 'cause it looked super boring. 486 00:19:08,867 --> 00:19:11,368 - It kind of is. - Look, whatever you choose, 487 00:19:11,403 --> 00:19:13,803 we're always here to help you... at an appropriate level. 488 00:19:13,838 --> 00:19:16,173 You know, not too much, but, uh, I'm just here for you 489 00:19:16,208 --> 00:19:17,907 if... if you need it. 490 00:19:17,942 --> 00:19:20,410 Uh, nothing overt, just if you need anything. 491 00:19:20,445 --> 00:19:23,413 Not that you need anything. You know? I mean... 492 00:19:23,448 --> 00:19:25,515 It's... It's... 493 00:19:25,551 --> 00:19:26,983 Okay. Just know this. 494 00:19:27,018 --> 00:19:29,085 Whatever you achieve in life, 495 00:19:29,120 --> 00:19:30,487 - you will have earned it. - Yes. 496 00:19:30,522 --> 00:19:32,689 But you probably won't achieve as much as me. 497 00:19:32,724 --> 00:19:34,391 - Ohh! - I'm sorry! 498 00:19:34,426 --> 00:19:36,025 I'm feeling really confident right now. 499 00:19:36,061 --> 00:19:38,260 She is. 500 00:19:40,588 --> 00:19:42,031 I get it. We're laughing. 501 00:19:42,056 --> 00:19:44,433 I love laughing. And hugging. 502 00:19:44,468 --> 00:19:46,268 So let's bring it in. 503 00:19:46,304 --> 00:19:48,337 Okay. We're just gonna... 504 00:19:48,372 --> 00:19:49,772 - If you need any help. - Bye, guys. 505 00:19:49,808 --> 00:19:52,766 None of us will ever forget that week Jay stayed with us. 506 00:19:52,791 --> 00:19:53,977 Just stay here for a minute. 507 00:19:55,379 --> 00:19:57,714 My dad became a more conscious helper... 508 00:19:57,749 --> 00:20:00,883 We may have gone a bit overboard before, so... 509 00:20:04,155 --> 00:20:06,388 ...and my mom realized that she didn't need to do 510 00:20:06,424 --> 00:20:08,424 anything extra to prove that she belonged. 511 00:20:08,459 --> 00:20:11,393 Hey! Some of the guys are getting drinks after work. 512 00:20:11,429 --> 00:20:13,262 You in? 513 00:20:13,297 --> 00:20:15,964 Actually, yeah. I can finish this tomorrow. 514 00:20:15,999 --> 00:20:17,966 And as for me, I learned 515 00:20:18,001 --> 00:20:20,402 just how hard true love is to protect. 516 00:20:20,438 --> 00:20:21,637 Goodbye, Jay. 517 00:20:21,672 --> 00:20:24,240 You were the best intern our office ever had. 518 00:20:24,275 --> 00:20:25,541 You know I never worked there, right? 519 00:20:25,576 --> 00:20:27,243 Oh, well, you were around a lot, 520 00:20:27,278 --> 00:20:28,877 and showing up is half the battle. 521 00:20:28,912 --> 00:20:30,279 You're gonna make a great lawyer. 522 00:20:30,314 --> 00:20:31,614 He doesn't want to be a lawyer. 523 00:20:31,649 --> 00:20:34,816 Well, then, why the hell was he around so much? 524 00:20:34,852 --> 00:20:36,719 I'm so confused. 525 00:20:36,754 --> 00:20:38,621 Bye, Jay. Think of me fondly. 526 00:20:38,656 --> 00:20:39,622 Bye, kid. 527 00:20:39,657 --> 00:20:40,968 A pet name?! 528 00:20:40,993 --> 00:20:44,227 He loved me as much as I loved him. 529 00:20:45,595 --> 00:20:48,229 Bye, kid. Bye, kid. 530 00:20:55,032 --> 00:20:56,796 I don't know about you, Jay, but I'm excited 531 00:20:56,821 --> 00:20:58,466 my parents let you stay for another week. 532 00:20:58,502 --> 00:20:59,938 It'll really let us get to know each other 533 00:20:59,963 --> 00:21:01,503 better than we already have. 534 00:21:05,442 --> 00:21:07,034 After your snack, I was thinking 535 00:21:07,081 --> 00:21:08,781 we could watch "Karate Kid" again. 536 00:21:08,816 --> 00:21:11,101 I can tell it's your favorite. 537 00:21:18,384 --> 00:21:20,517 No... 538 00:21:20,634 --> 00:21:25,634 -- Subs by kinglouisxx -- for www.addic7ed.com 40752

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.