All language subtitles for for.life.s01e09.1080p.web.h264-xlf

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,076 --> 00:00:02,076 Wass up fellas! 2 00:00:02,100 --> 00:00:04,898 This was a premeditated assault on Mr. Dawkins. 3 00:00:04,922 --> 00:00:06,957 In the future, when Dawkins starts 4 00:00:06,981 --> 00:00:09,617 to throw his weight around, I expect you to come to me. 5 00:00:09,641 --> 00:00:11,717 Hi. I'm here to see Billy. He wrote me about a case. 6 00:00:11,962 --> 00:00:14,007 The election's in six weeks. 7 00:00:14,031 --> 00:00:15,475 You need to hit Maskins. 8 00:00:15,499 --> 00:00:16,600 I got the case. 9 00:00:16,624 --> 00:00:18,310 Mr. Barton? I'm an attorney. 10 00:00:18,335 --> 00:00:19,975 I'm the reason you were transferred here. 11 00:00:19,999 --> 00:00:22,359 - I signed the divorce papers. - When did he give you these? 12 00:00:22,383 --> 00:00:23,964 A few days ago. 13 00:00:35,119 --> 00:00:36,697 It's me. 14 00:00:36,721 --> 00:00:38,372 I, uh... 15 00:00:38,396 --> 00:00:41,635 I got your note, I see the closet, 16 00:00:41,659 --> 00:00:45,490 but I'm just having trouble understanding what... 17 00:00:45,514 --> 00:00:48,092 I've been texting you. I've left you messages. 18 00:00:50,452 --> 00:00:52,330 We're too grown for this, Darius. 19 00:00:52,354 --> 00:00:54,522 I... We've been through too much. 20 00:00:56,758 --> 00:00:58,803 Just call me back. 21 00:01:01,763 --> 00:01:03,764 Darius left last night. 22 00:01:04,833 --> 00:01:06,300 What happened? 23 00:01:07,202 --> 00:01:08,594 I don't know. 24 00:01:09,471 --> 00:01:11,263 I think, um... 25 00:01:12,107 --> 00:01:13,891 I think this is all too much for him. 26 00:01:14,975 --> 00:01:16,153 You mean me? 27 00:01:16,177 --> 00:01:17,688 No! No. 28 00:01:19,881 --> 00:01:22,326 So, he's not coming back? 29 00:01:22,350 --> 00:01:23,828 I don't know. 30 00:01:23,852 --> 00:01:25,429 I really don't. 31 00:01:25,453 --> 00:01:26,864 He... 32 00:01:26,888 --> 00:01:28,599 - Just... - I need a minute, Jazz. 33 00:01:28,623 --> 00:01:29,857 Just give me a minute. 34 00:01:40,001 --> 00:01:41,585 What are you afraid of? 35 00:01:42,920 --> 00:01:45,216 I'm not afraid of anything. 36 00:01:45,240 --> 00:01:48,786 And I'm an old man now. I am done fightin'. 37 00:01:48,810 --> 00:01:50,988 You know, first time we talked, you... 38 00:01:51,012 --> 00:01:52,957 you said you'd think about it and get back to me. 39 00:01:52,981 --> 00:01:54,392 You haven't given us one session 40 00:01:54,416 --> 00:01:56,056 working with you, going over the evidence. 41 00:01:56,080 --> 00:01:57,695 And of all the cases you could take on, 42 00:01:57,719 --> 00:01:59,397 w-why is mine so important? 43 00:01:59,421 --> 00:02:02,481 Because Maskins did the same thing to you as he did to me. 44 00:02:03,091 --> 00:02:04,869 We need to expose him for who he is. 45 00:02:04,893 --> 00:02:06,537 No, you need to use me to expose him for who he is, 46 00:02:06,561 --> 00:02:08,005 because you can't do it on your own. 47 00:02:08,029 --> 00:02:09,560 Let's just call it what it is. 48 00:02:09,584 --> 00:02:12,577 You're not doing this for me. You're doing it for yourself. 49 00:02:17,772 --> 00:02:18,997 You're right. 50 00:02:20,221 --> 00:02:22,466 I'm not doing this for money or publicity. 51 00:02:22,709 --> 00:02:24,322 But are those better motivators 52 00:02:24,346 --> 00:02:26,838 than a man trying to get his way to freedom? 53 00:02:27,935 --> 00:02:30,113 Our interests are aligned, Easley. 54 00:02:30,138 --> 00:02:31,978 No one can understand what you're going through 55 00:02:32,002 --> 00:02:32,784 better than I can. 56 00:02:32,887 --> 00:02:34,165 I asked around a bit. 57 00:02:34,189 --> 00:02:36,033 People say some of your "clients" 58 00:02:36,057 --> 00:02:37,935 end up on the wrong side of it, 59 00:02:37,959 --> 00:02:41,372 'cause your oath is not as strong as your agenda. 60 00:02:41,396 --> 00:02:43,313 Look, that was one time. 61 00:02:44,032 --> 00:02:45,910 I was desperate. 62 00:02:45,934 --> 00:02:48,026 I did something I shouldn't have. 63 00:02:48,570 --> 00:02:49,914 I'm not gonna do that to you. 64 00:02:49,938 --> 00:02:51,038 Why not? 65 00:02:52,641 --> 00:02:54,385 'Cause I learned my lesson. 66 00:02:54,409 --> 00:02:55,753 The hard way. 67 00:02:58,446 --> 00:03:00,706 Give us two hours in a room. 68 00:03:01,316 --> 00:03:03,194 See how you feel. 69 00:03:03,218 --> 00:03:05,429 What you got to lose? 70 00:03:07,254 --> 00:03:08,899 So, here's what we have against us. 71 00:03:08,923 --> 00:03:10,401 The Kellys were your employers. 72 00:03:10,425 --> 00:03:12,203 You had easy access and keys to the house, 73 00:03:12,227 --> 00:03:13,667 and there was no sign of a break-in. 74 00:03:13,691 --> 00:03:15,940 Neighbors saw a workman's van like yours 75 00:03:15,964 --> 00:03:18,263 parked down the street the night of the crime. 76 00:03:18,287 --> 00:03:21,447 Both you and Carlos were having money problems at the time, 77 00:03:21,471 --> 00:03:24,016 and your only alibi for that night was each other. 78 00:03:24,040 --> 00:03:27,453 More painful, a neighbor heard you and Mr. Kelly arguing 79 00:03:27,477 --> 00:03:29,588 three weeks before the murders. 80 00:03:29,612 --> 00:03:32,224 And most importantly, the duct tape that was used 81 00:03:32,248 --> 00:03:35,427 to bind the victims came from your toolbox. 82 00:03:35,451 --> 00:03:37,696 And Carlos' unusual knife... 83 00:03:37,720 --> 00:03:40,732 the one they say made the signature slashing wounds... 84 00:03:40,756 --> 00:03:43,368 was missing, and he couldn't account for it. 85 00:03:43,392 --> 00:03:45,871 I thought you were trying to convince me we had a chance. 86 00:03:45,895 --> 00:03:48,455 Just laying out all the problems so we can see how to attack 'em. 87 00:03:48,479 --> 00:03:50,642 Knife and the duct tape... that's what gotcha. 88 00:03:50,666 --> 00:03:53,378 I told my other lawyers... anyone could have used the tape. 89 00:03:53,402 --> 00:03:55,781 Anybody could've grabbed that knife from Carlos' toolbox. 90 00:03:55,805 --> 00:03:57,445 They were just lying there in the garage. 91 00:03:57,469 --> 00:03:58,291 You're right. 92 00:03:58,315 --> 00:04:00,486 And that was the basis of their rush to judgment. 93 00:04:00,510 --> 00:04:02,488 We'll probably never know about that knife, 94 00:04:02,512 --> 00:04:04,389 but that duct tape could be your salvation, 95 00:04:04,413 --> 00:04:06,725 because they never DNA-tested it. 96 00:04:06,749 --> 00:04:09,161 Back then, they just didn't do it that much. 97 00:04:09,185 --> 00:04:12,097 But tape is sticky, and DNA lasts, 98 00:04:12,121 --> 00:04:14,666 so they test it now and they find a match 99 00:04:14,690 --> 00:04:17,069 with someone else in the FBI database... 100 00:04:17,093 --> 00:04:18,437 that's powerful. 101 00:04:18,461 --> 00:04:20,105 But we can't win the motion 102 00:04:20,129 --> 00:04:21,773 without other substantiating evidence. 103 00:04:21,797 --> 00:04:24,109 That wasn't presented at either your original trial 104 00:04:24,133 --> 00:04:25,511 or in the appeal. 105 00:04:25,535 --> 00:04:27,145 That sounds like a tall order. 106 00:04:27,169 --> 00:04:28,580 It would be. 107 00:04:28,604 --> 00:04:30,504 If we didn't have all this. 108 00:04:31,040 --> 00:04:33,418 This is probably gonna be hard for you to swallow, 109 00:04:33,442 --> 00:04:35,320 but I got all this from Billy Sprite. 110 00:04:35,344 --> 00:04:36,786 His widow, actually. 111 00:04:36,810 --> 00:04:38,030 That man. 112 00:04:38,054 --> 00:04:40,094 I know he went hard on you during the investigation, 113 00:04:40,118 --> 00:04:42,861 but it turns out that he was just a foot soldier. 114 00:04:42,885 --> 00:04:44,096 And he was having doubts. 115 00:04:44,120 --> 00:04:45,430 Yeah, not soon enough. 116 00:04:45,454 --> 00:04:46,628 True. 117 00:04:46,652 --> 00:04:48,433 But when Carlos killed himself in prison, 118 00:04:48,457 --> 00:04:50,302 Billy tried to undo it all. 119 00:04:50,326 --> 00:04:53,272 Look, his theory was that this wasn't a one-time deal... 120 00:04:53,296 --> 00:04:55,274 that the guys who killed the Kellys 121 00:04:55,298 --> 00:04:56,875 were desperate tweakers 122 00:04:56,899 --> 00:04:59,311 who must have robbed houses looking for cash. 123 00:04:59,335 --> 00:05:01,735 They would have hit anyplace that looked like an easy target. 124 00:05:01,759 --> 00:05:03,181 He had a list. 125 00:05:03,205 --> 00:05:06,385 189 home invasions all over Nassau 126 00:05:06,409 --> 00:05:08,820 and Suffolk County between '95 and '98. 127 00:05:08,844 --> 00:05:10,556 He was looking for a similar M.O. 128 00:05:10,580 --> 00:05:13,525 Got through a little more than half before he got sick. 129 00:05:13,549 --> 00:05:15,294 How long that take him? 130 00:05:15,318 --> 00:05:17,296 Looks like about four years. 131 00:05:17,320 --> 00:05:18,964 So I got another four years 132 00:05:18,988 --> 00:05:20,828 to wait for you to go through the rest of them? 133 00:05:20,852 --> 00:05:23,569 Billy was muddling through entire case files, 134 00:05:23,593 --> 00:05:25,070 hundreds of pages long. 135 00:05:25,094 --> 00:05:26,974 In some cases, he was banging on victims' doors, 136 00:05:26,998 --> 00:05:28,540 trying to re-interview them. 137 00:05:28,564 --> 00:05:30,075 We're not wasting our time with that. 138 00:05:30,099 --> 00:05:31,444 Then how you gonna do it? 139 00:05:31,468 --> 00:05:33,712 When Billy died, the police logs of those counties 140 00:05:33,736 --> 00:05:35,914 weren't really computerized, not the way you'd expect. 141 00:05:35,938 --> 00:05:37,816 Now I can get a quick synopsis 142 00:05:37,840 --> 00:05:40,018 of every crime he was trying to look at. 143 00:05:40,042 --> 00:05:43,388 Plus, we're expanding our search to neighboring counties. 144 00:05:43,412 --> 00:05:45,924 So you and I will go through old statements from the police, 145 00:05:45,948 --> 00:05:48,093 all the facts you can remember from back then, 146 00:05:48,117 --> 00:05:50,062 while Henry runs down all these old cases 147 00:05:50,086 --> 00:05:52,097 and tries to figure out who really did this. 148 00:05:52,121 --> 00:05:54,266 Or at least create the reasonable doubt you need. 149 00:05:56,192 --> 00:05:59,237 All this ju... just to get that duct tape tested? 150 00:05:59,261 --> 00:06:01,873 A positive hit on someone else can get you a retrial. 151 00:06:01,897 --> 00:06:03,675 It might even get you out of here 152 00:06:03,699 --> 00:06:05,219 without having to go through all that. 153 00:06:05,243 --> 00:06:06,343 And if there's no hit? 154 00:06:06,367 --> 00:06:08,046 Cross that bridge. 155 00:06:08,070 --> 00:06:09,938 This is the play. 156 00:06:15,077 --> 00:06:18,290 It looks... kind of like Christmas morning. 157 00:06:18,314 --> 00:06:20,434 Shouldn't have to be a holiday for them to have access 158 00:06:20,458 --> 00:06:21,607 to the phones. 159 00:06:21,631 --> 00:06:24,529 Guards I spoke to seemed happy to be ordered to do their jobs. 160 00:06:24,553 --> 00:06:26,393 How long do you think the C.O. union would take 161 00:06:26,417 --> 00:06:28,367 to process a complaint against Foster? 162 00:06:28,391 --> 00:06:30,850 It's not like we have anything concrete that he's dealing. 163 00:06:30,874 --> 00:06:32,048 I'm talking about his perjury 164 00:06:32,073 --> 00:06:33,305 - during the hearing. - Mom! 165 00:06:33,329 --> 00:06:35,229 I don't know. 8, 10 weeks? 166 00:06:35,253 --> 00:06:37,573 But he's a legacy. They're not just gonna roll over for us. 167 00:06:37,597 --> 00:06:40,145 Mom, you said you wouldn't be on the phone so much! 168 00:06:40,169 --> 00:06:42,314 - Do you need to go? - No, hold on, hold on. 169 00:06:42,338 --> 00:06:44,583 Zoe, I just need a minute. Please! 170 00:06:44,607 --> 00:06:46,084 Well, we have to do something. 171 00:06:46,108 --> 00:06:47,886 What he did for Dawkins was so brazen. 172 00:06:47,910 --> 00:06:49,254 What who did, Mom? 173 00:06:49,278 --> 00:06:50,789 Just... Nobody. One of my guards. 174 00:06:50,813 --> 00:06:52,453 One of your guards is doing something bad? 175 00:06:52,477 --> 00:06:54,126 Look. I'll explain later. 176 00:06:54,150 --> 00:06:56,350 You better hurry. You're gonna be late for school, okay? 177 00:06:56,374 --> 00:06:57,996 I love you, sweetheart. Mwah. 178 00:06:58,020 --> 00:06:59,331 Have a great day! 179 00:06:59,355 --> 00:07:01,466 I'm sorry about that. 180 00:07:01,490 --> 00:07:04,002 We need a plan. I'm not gonna let Foster 181 00:07:04,026 --> 00:07:06,138 rub this in our faces another minute. 182 00:07:06,162 --> 00:07:09,241 Dude. Just saw Kiki come through here with the K-9s. 183 00:07:09,265 --> 00:07:10,830 Don't you owe her like 20 bucks? 184 00:07:11,220 --> 00:07:14,066 Hey, don't you dare go reminding her. 185 00:07:14,091 --> 00:07:15,735 Hey. 186 00:07:18,474 --> 00:07:20,419 Yo, Cap. You good? 187 00:07:20,443 --> 00:07:21,687 Yeah. 188 00:07:21,711 --> 00:07:23,288 Hey, Vasquez. 189 00:07:41,197 --> 00:07:44,906 Frankie, I brought you here because I need some help. 190 00:07:45,401 --> 00:07:46,845 Not just from you. 191 00:07:46,869 --> 00:07:49,147 I'm asking anyone who's recently graduated 192 00:07:49,171 --> 00:07:51,016 from the treatment center. 193 00:07:51,040 --> 00:07:52,247 Yes, ma'am. 194 00:07:52,272 --> 00:07:56,619 I need to understand how the product is getting inside. 195 00:07:56,644 --> 00:07:58,378 I already helped you with this. 196 00:07:58,547 --> 00:07:59,607 How? 197 00:07:59,631 --> 00:08:01,727 I told Wallace about that guard. 198 00:08:01,751 --> 00:08:03,550 Didn't he bring that to you? 199 00:08:03,792 --> 00:08:05,904 He said it would help. 200 00:08:06,322 --> 00:08:08,533 That guard... he told me 201 00:08:08,557 --> 00:08:11,016 that there was someone senior to him 202 00:08:11,041 --> 00:08:12,542 bringing in the supply. 203 00:08:15,077 --> 00:08:17,178 I don't know who that is. 204 00:08:18,487 --> 00:08:20,866 We can protect you, Frankie. 205 00:08:20,891 --> 00:08:22,027 No, ma'am. 206 00:08:22,851 --> 00:08:24,562 I don't think you can. 207 00:08:24,940 --> 00:08:27,842 Even Wallace is working for... 208 00:08:29,892 --> 00:08:31,993 Are you talking about Cassius Dawkins? 209 00:08:34,750 --> 00:08:36,695 You need to do something about it. 210 00:08:36,719 --> 00:08:39,164 You told us that you would. 211 00:08:39,188 --> 00:08:41,066 And it's only gotten worse. 212 00:08:42,656 --> 00:08:44,758 You worked for the Kellys how long? 213 00:08:45,561 --> 00:08:47,506 - Two months. - Speak up, Easley. 214 00:08:47,530 --> 00:08:48,940 Two months. 215 00:08:48,964 --> 00:08:50,445 And in those two months, 216 00:08:50,469 --> 00:08:53,278 you nor Carlos had a disagreement with Mr. Kelly? 217 00:08:53,302 --> 00:08:54,844 - No. - Come on, Easley. 218 00:08:54,868 --> 00:08:57,193 The neighbor heard you arguing with your boss about money. 219 00:08:57,217 --> 00:08:58,995 Well, it never happened. 220 00:08:59,019 --> 00:09:00,830 But why would he make something like that up? 221 00:09:00,854 --> 00:09:03,433 I don't know. Why don't you ask him? 222 00:09:03,457 --> 00:09:06,327 We did. And he swore on a stack of Bibles. 223 00:09:06,351 --> 00:09:09,372 I didn't hurt those people, and neither did Carlos. 224 00:09:09,396 --> 00:09:11,408 Turn it off. Turn it off, please. 225 00:09:11,432 --> 00:09:13,065 We are innocent. 226 00:09:14,568 --> 00:09:16,412 You had plenty of fight in you. 227 00:09:16,436 --> 00:09:18,615 Yeah, back then. 228 00:09:18,639 --> 00:09:20,950 Well, we're gonna need you to grab a hold of that again. 229 00:09:23,776 --> 00:09:25,976 Now, why I keep getting a vibe you're holding out on me? 230 00:09:29,809 --> 00:09:31,369 Whatever it is, you got to let me know. 231 00:09:34,087 --> 00:09:35,488 I lied. 232 00:09:37,316 --> 00:09:40,328 I lied to the cops, to you. 233 00:09:40,566 --> 00:09:42,732 I did have an argument with Kelly. 234 00:09:43,630 --> 00:09:44,984 About money? 235 00:09:45,009 --> 00:09:46,520 He was trying to stiff us on a... 236 00:09:46,640 --> 00:09:48,651 a bunch of work we had done. 237 00:09:48,753 --> 00:09:50,913 He said it was supposed to be included with the weekly, 238 00:09:50,937 --> 00:09:53,116 but we agreed it was to be extra. 239 00:09:53,140 --> 00:09:54,661 Is that all? 240 00:09:55,253 --> 00:09:57,053 Come on. You asked me to be up-front with you. 241 00:09:57,077 --> 00:10:00,125 I'm gonna need the same, which means everything. 242 00:10:02,508 --> 00:10:04,627 It was Carlos who got all riled up about the money. 243 00:10:04,651 --> 00:10:06,396 I was willing to let it go, but... 244 00:10:06,420 --> 00:10:09,265 he kept on bitching about it. 245 00:10:09,289 --> 00:10:11,177 I thought you were his alibi. 246 00:10:11,751 --> 00:10:14,097 I left his house at 10:00 that night. 247 00:10:15,134 --> 00:10:17,267 Robbery happened at 11:00. 248 00:10:18,198 --> 00:10:20,243 So you're worried that Carlos' DNA 249 00:10:20,267 --> 00:10:21,744 could show up on the duct tape, 250 00:10:21,768 --> 00:10:23,606 which would tie it all back to you. 251 00:10:24,805 --> 00:10:26,282 So, you said you wanted the truth, 252 00:10:26,306 --> 00:10:28,985 and now I see you got doubts. 253 00:10:29,009 --> 00:10:30,620 No. I get it. 254 00:10:30,644 --> 00:10:32,532 You knew how it would look. 255 00:10:32,939 --> 00:10:35,201 How they start twisting everything around. 256 00:10:37,017 --> 00:10:39,362 Even make the ones you love start doubting you. 257 00:10:39,387 --> 00:10:41,498 My wife never doubted. 258 00:10:41,688 --> 00:10:45,253 And our son got so angry, I was afraid he might 259 00:10:45,278 --> 00:10:47,318 do something to one of the cops if he stayed around, 260 00:10:47,342 --> 00:10:48,725 so I told him to get out. 261 00:10:48,995 --> 00:10:51,174 He moved out to Oakland. 262 00:10:51,198 --> 00:10:53,136 Got a family of his own now. 263 00:10:53,567 --> 00:10:55,201 Your wife still waiting? 264 00:10:56,482 --> 00:10:59,060 Problems with her heart. She passed four years ago. 265 00:10:59,085 --> 00:11:00,696 Oh, I'm sorry. 266 00:11:00,721 --> 00:11:02,432 Even if I did get out, 267 00:11:02,457 --> 00:11:04,564 I'm not sure what I have to live for. 268 00:11:05,011 --> 00:11:06,522 What about your son? 269 00:11:06,546 --> 00:11:08,209 He's got a whole life out there now. 270 00:11:08,233 --> 00:11:11,780 Last thing he needs is for me to weigh him down. 271 00:11:12,472 --> 00:11:15,033 I got a feeling he wouldn't see it that way. 272 00:11:22,047 --> 00:11:23,442 What do we do now? 273 00:11:23,983 --> 00:11:25,217 About the DNA? 274 00:11:27,079 --> 00:11:31,174 If it is Carlos' DNA, then we'll deal with it then. 275 00:11:31,810 --> 00:11:34,422 But for now, we just got to keep going for it. 276 00:11:34,586 --> 00:11:35,953 But we should get back to work. 277 00:11:38,219 --> 00:11:40,223 Well, here's the nine cases I got 278 00:11:40,247 --> 00:11:42,007 with keyword "duct tape" and "home invasion." 279 00:11:42,031 --> 00:11:44,501 But I got to warn you, our coding system's hardly perfect. 280 00:11:44,525 --> 00:11:45,903 Crime-scene photos in these? 281 00:11:45,927 --> 00:11:47,771 Should be. Most, anyway. 282 00:11:47,795 --> 00:11:51,342 I swear, if anyone catches us, I'll say it was your fault. 283 00:11:51,366 --> 00:11:54,345 I bet you will. 284 00:12:30,738 --> 00:12:33,250 Anna Fernandez. 285 00:12:36,788 --> 00:12:39,567 I want to go back to the fight you had with Mr. Kelly. 286 00:12:39,591 --> 00:12:42,118 I already told you, man. Come on, Easley. 287 00:12:42,142 --> 00:12:44,797 You had a gripe, you had access to the house. 288 00:12:44,846 --> 00:12:47,225 Everyone on the street saw your van there that night. 289 00:12:47,249 --> 00:12:50,929 You know how many white vans were on that street every day? 290 00:12:50,953 --> 00:12:52,730 Half the day labor in that neighborhood 291 00:12:52,754 --> 00:12:54,265 drive a van like that. 292 00:12:54,289 --> 00:12:56,100 Maybe so, but that's not a... 293 00:12:56,124 --> 00:12:58,336 Mr. Barton. 294 00:12:58,360 --> 00:13:00,738 I'm Assistant District Attorney Glen Maskins. 295 00:13:12,808 --> 00:13:16,788 So... you understand the evidence against you, 296 00:13:16,812 --> 00:13:18,946 and you've reviewed our offer? 297 00:13:21,149 --> 00:13:24,162 I know you think 20 years is a long time. 298 00:13:24,186 --> 00:13:27,932 When you don't take the plea and you lose at trial, 299 00:13:27,956 --> 00:13:31,035 the Kingpin charge alone gets you 25 to life. 300 00:13:31,059 --> 00:13:33,871 Tack on some consecutive time for the other charges... 301 00:13:35,264 --> 00:13:38,142 and you could end up going away for all time. 302 00:13:38,166 --> 00:13:39,967 Why are you doing this to me? 303 00:13:41,761 --> 00:13:44,347 Of all the places you could've gone after, 304 00:13:44,740 --> 00:13:48,019 why'd you spend so much time and energy 305 00:13:48,043 --> 00:13:49,895 coming after my club? 306 00:13:50,579 --> 00:13:52,013 After me? 307 00:13:53,382 --> 00:13:56,517 This isn't personal, Mr. Wallace. 308 00:13:57,719 --> 00:13:59,821 It feels personal to me. 309 00:14:02,003 --> 00:14:04,815 I know you don't care about me, 310 00:14:04,840 --> 00:14:10,222 but maybe you care a little bit about the truth. 311 00:14:10,247 --> 00:14:12,459 About what's right. 312 00:14:12,908 --> 00:14:15,045 I would hope you do. 313 00:14:15,937 --> 00:14:18,372 A man like you, in that position. 314 00:14:20,042 --> 00:14:22,220 With that much power. 315 00:14:33,622 --> 00:14:35,233 It'll all be yours soon enough. 316 00:14:36,425 --> 00:14:38,069 Well, we'll see. 317 00:14:38,093 --> 00:14:40,271 How are ya, Glen? Thanks for coming up. 318 00:14:40,295 --> 00:14:42,055 I've got some campaign events up here anyway. 319 00:14:42,079 --> 00:14:43,464 I'm sure your office told you. 320 00:14:43,488 --> 00:14:46,210 They did, and I'm gonna try to get to the Rotary Club if I can. 321 00:14:46,234 --> 00:14:47,772 And I brought Beth up here with me. 322 00:14:47,796 --> 00:14:50,436 It'd be great to get the four of us together, if you have the time. 323 00:14:50,460 --> 00:14:51,549 Absolutely. 324 00:14:51,573 --> 00:14:53,213 I can't remember if you've ever met Harry, 325 00:14:53,237 --> 00:14:54,886 my new Chief of Staff. 326 00:14:54,910 --> 00:14:56,287 Of course. 327 00:14:56,311 --> 00:14:58,356 - Good to see you, Harry. - Good to be seen. 328 00:14:58,380 --> 00:15:00,892 This is Meredith Voker, my Communications Director. 329 00:15:00,916 --> 00:15:02,636 Oh, we know each other from back in the day. 330 00:15:02,660 --> 00:15:03,920 Been too long. 331 00:15:03,944 --> 00:15:05,720 Come. Have a seat. 332 00:15:07,389 --> 00:15:09,033 You know, I'm gonna highly recommend 333 00:15:09,057 --> 00:15:10,535 that you keep them both on for at least a year... 334 00:15:10,559 --> 00:15:11,569 for continuity. 335 00:15:11,593 --> 00:15:12,947 Oh, of course. 336 00:15:12,971 --> 00:15:15,573 I was counting on integrating them into the transition team. 337 00:15:15,597 --> 00:15:18,609 Well, the timing on this is unfortunate, but, uh, 338 00:15:18,633 --> 00:15:21,319 we do have a bit of a problem on our hands. 339 00:15:21,670 --> 00:15:25,573 Do you remember a cop named, uh, Billy Sprite? 340 00:15:26,201 --> 00:15:29,536 I worked with him on the Easley Barton case. 341 00:15:30,412 --> 00:15:32,090 He ever indicate he had any doubts 342 00:15:32,114 --> 00:15:33,540 about that conviction? 343 00:15:33,949 --> 00:15:35,500 Not to me. 344 00:15:35,851 --> 00:15:37,161 Is that what he's saying now? 345 00:15:37,185 --> 00:15:38,919 No. He's dead. 346 00:15:40,214 --> 00:15:42,559 But before he died, he was sending letters all over Albany, 347 00:15:42,584 --> 00:15:44,996 trying to get us to reopen that case. 348 00:15:45,021 --> 00:15:48,555 One of those letters went to Henry Roswell. 349 00:15:49,331 --> 00:15:51,766 And now Aaron Wallace is taking it on? 350 00:15:53,121 --> 00:15:56,200 Look, I'm six weeks from retirement, Glen. 351 00:15:56,225 --> 00:15:57,856 If there was anything... 352 00:15:58,540 --> 00:16:01,919 anything at all that didn't line up on that case, 353 00:16:01,943 --> 00:16:03,486 I need to know. 354 00:16:04,045 --> 00:16:06,791 He had Harry and his Communications Director 355 00:16:06,815 --> 00:16:09,293 in the room to witness it, 356 00:16:09,317 --> 00:16:11,129 to cover his ass. 357 00:16:11,153 --> 00:16:13,331 I'm sorry, honey. That must have been awful. 358 00:16:13,355 --> 00:16:15,333 Am I supposed to go back through volumes 359 00:16:15,357 --> 00:16:18,503 of files and testimony and evidence 360 00:16:18,527 --> 00:16:20,671 from 23 years ago 361 00:16:20,695 --> 00:16:22,140 so he can feel comfortable? 362 00:16:22,164 --> 00:16:23,641 Not if you're comfortable. 363 00:16:23,665 --> 00:16:25,209 That was such a big case. 364 00:16:25,233 --> 00:16:27,044 You'd remember if there was anything, right? 365 00:16:27,068 --> 00:16:28,613 It wasn't open-and-shut, 366 00:16:28,637 --> 00:16:30,475 but we had all of the circumstantial evidence. 367 00:16:30,499 --> 00:16:33,785 Never mind. We're gonna have a big turnout at this fundraiser, 368 00:16:33,809 --> 00:16:35,720 so I need you to put it in a box 369 00:16:35,744 --> 00:16:36,988 and turn your charm on. 370 00:16:37,012 --> 00:16:38,556 This is an election stunt. 371 00:16:38,580 --> 00:16:40,291 They're using Wallace to get at you. 372 00:16:54,229 --> 00:16:55,429 Excuse me! 373 00:16:55,453 --> 00:16:57,408 Do you happen to know if Anna Fernandez still lives here? 374 00:16:57,432 --> 00:16:58,542 I never heard of her. 375 00:16:58,566 --> 00:17:00,511 Guy with a couple of dogs lives there now. 376 00:17:00,535 --> 00:17:01,735 Thank you. 377 00:17:08,176 --> 00:17:10,428 Special delivery, yo. 378 00:17:11,513 --> 00:17:14,725 Just don't touch Revelations. It's hot. 379 00:17:14,749 --> 00:17:16,661 What's up with fat man? How he doin'? 380 00:17:16,685 --> 00:17:18,196 He a little gun-shy. 381 00:17:18,220 --> 00:17:20,231 But I think he'll find his inspiration. 382 00:17:20,255 --> 00:17:22,066 - He better. - Oh, he know that. 383 00:17:36,064 --> 00:17:38,543 This is about Cassius Dawkins. 384 00:17:38,567 --> 00:17:40,878 Do you know why he's even at Bellmore? 385 00:17:42,270 --> 00:17:43,714 My adversaries on the board 386 00:17:43,738 --> 00:17:46,423 had him sent here to cause us all trouble. 387 00:17:46,975 --> 00:17:48,953 And now he's putting everything at risk. 388 00:17:49,342 --> 00:17:50,788 I wouldn't know anything about that. 389 00:17:50,812 --> 00:17:52,823 No, I know. 390 00:17:52,847 --> 00:17:54,592 You had your cozy thing going 391 00:17:54,616 --> 00:17:57,461 with your petty drug smuggling and your steaks, 392 00:17:57,485 --> 00:17:59,125 thought you weren't ruffling any feathers. 393 00:17:59,149 --> 00:17:59,997 Ma'am... 394 00:18:00,021 --> 00:18:01,766 And here he comes, 395 00:18:01,790 --> 00:18:04,441 and suddenly, you find yourself working for him. 396 00:18:04,859 --> 00:18:07,605 I understand how it looked at the hearing, but... 397 00:18:07,629 --> 00:18:09,469 Now, I did some digging when he first got here, 398 00:18:09,493 --> 00:18:11,609 found out what he was doing at the other prisons. 399 00:18:11,633 --> 00:18:16,147 But it wasn't fully clear to me what he was capable of... 400 00:18:16,171 --> 00:18:19,183 until I saw he could control a Captain. 401 00:18:19,207 --> 00:18:22,787 Now, I'm... I'm assuming he threatened you in some way. 402 00:18:22,811 --> 00:18:25,462 Now, if so, you have a story to tell. 403 00:18:26,314 --> 00:18:28,326 Help me, and I promise 404 00:18:28,350 --> 00:18:30,595 I will use every resource at my disposal 405 00:18:30,619 --> 00:18:32,697 to spare you any criminal charges. 406 00:18:32,721 --> 00:18:35,263 But the offer expires in 10 minutes. 407 00:18:36,224 --> 00:18:38,349 I mean, you walk out that door... 408 00:18:39,027 --> 00:18:40,771 I'll have to come after you. 409 00:18:49,471 --> 00:18:52,450 I'd like to offer my letter of resignation. 410 00:18:52,474 --> 00:18:55,453 I think it'll cost me 12% on my pension, but... 411 00:18:55,790 --> 00:18:57,457 I'll take it. 412 00:18:59,381 --> 00:19:01,659 I'll be out of your hair in two weeks. 413 00:19:06,054 --> 00:19:08,774 I've been waiting here all day. I finally found someone who knew her. 414 00:19:08,798 --> 00:19:10,067 Yeah? What'd they say? 415 00:19:10,091 --> 00:19:11,811 Well, sounds like she never really recovered 416 00:19:11,835 --> 00:19:13,037 from the trauma of the attack. 417 00:19:13,061 --> 00:19:14,705 Even after 22 years, 418 00:19:14,729 --> 00:19:16,409 she kept moving from one place to the next. 419 00:19:16,433 --> 00:19:17,842 Guess this is the last stop 420 00:19:17,866 --> 00:19:19,210 before she changed her identity. 421 00:19:19,234 --> 00:19:20,711 Changed her identity? 422 00:19:20,735 --> 00:19:22,295 Yeah, that's what the neighbor told me, 423 00:19:22,319 --> 00:19:23,663 and no one knows where she went. 424 00:19:24,020 --> 00:19:26,384 You said you're still out in Queens? 425 00:19:26,408 --> 00:19:28,691 Yeah. Floral Park. 426 00:19:29,108 --> 00:19:30,588 Think I might have a way to find her. 427 00:19:30,612 --> 00:19:33,324 What? How? 428 00:19:36,217 --> 00:19:37,695 Hey, brother, you mind swappin' out? 429 00:19:37,719 --> 00:19:38,852 Mm-hmm. 430 00:19:40,188 --> 00:19:42,166 Hey, Davit. 431 00:19:42,190 --> 00:19:44,268 'Sup, Big Dawg? 432 00:19:44,292 --> 00:19:47,905 Your cousin still forging false papers out in Queens? 433 00:19:47,929 --> 00:19:49,540 Maybe. 434 00:19:49,564 --> 00:19:51,108 What you looking for? 435 00:19:51,132 --> 00:19:52,924 I'm trying to locate a witness. 436 00:19:54,087 --> 00:19:56,047 People find out they're ratting out their clients, 437 00:19:56,071 --> 00:19:57,515 not too good for business, bro. 438 00:19:57,539 --> 00:19:59,383 No, it won't come back on them. 439 00:19:59,407 --> 00:20:00,890 We just want to talk to her. 440 00:20:01,409 --> 00:20:02,943 We'll pay. 441 00:20:05,613 --> 00:20:07,480 I'll put the word out. 442 00:20:08,316 --> 00:20:09,983 No guarantees. 443 00:20:55,577 --> 00:20:57,320 Anna Fernandez? 444 00:20:59,882 --> 00:21:02,927 You have the wrong person. My name's Flora. 445 00:21:02,951 --> 00:21:05,296 My name's Henry Roswell. I was a state senator. 446 00:21:05,320 --> 00:21:07,000 I'm not gonna tell anyone here who you are, 447 00:21:07,024 --> 00:21:08,066 but I do need your help. 448 00:21:08,090 --> 00:21:09,701 I told you, you got it wrong. 449 00:21:09,725 --> 00:21:12,298 I'm here investigating another case. 450 00:21:12,322 --> 00:21:14,322 We think the man that attacked you and your husband 451 00:21:14,346 --> 00:21:16,569 did the same thing to someone else. 452 00:21:16,593 --> 00:21:18,137 Please. 453 00:21:18,161 --> 00:21:20,844 I just want to talk to you about what happened. 454 00:21:24,267 --> 00:21:25,578 Darius? 455 00:21:29,082 --> 00:21:30,082 Oh. 456 00:21:30,106 --> 00:21:31,751 Hi, Ronnie. 457 00:21:31,775 --> 00:21:34,053 Hey. How you doing? 458 00:21:34,077 --> 00:21:35,655 I'm all right. 459 00:21:35,679 --> 00:21:37,056 Homework or SATs? 460 00:21:37,080 --> 00:21:39,358 Chemistry. 461 00:21:39,382 --> 00:21:41,727 She's doing something else. 462 00:21:41,751 --> 00:21:43,763 What are you doing? 463 00:21:43,787 --> 00:21:46,032 I've got almost 5,000 followers now. 464 00:21:46,056 --> 00:21:47,562 It's becoming an obsession. 465 00:21:47,586 --> 00:21:49,201 It's not. 466 00:21:49,225 --> 00:21:51,745 You've got people that were at the club the night of the arrest? 467 00:21:51,769 --> 00:21:52,905 So they say. 468 00:21:52,929 --> 00:21:54,969 I think some of them are making it up to sound cool. 469 00:21:54,993 --> 00:21:56,008 Can I see? 470 00:21:56,032 --> 00:21:57,057 Here. 471 00:22:12,954 --> 00:22:13,998 Wait a second. 472 00:22:14,022 --> 00:22:16,000 - Wait a second. - What? 473 00:22:16,024 --> 00:22:18,469 There was a girl who OD'd at the club months before. 474 00:22:18,493 --> 00:22:22,740 Now, this says the cops were questioning people about it. 475 00:22:22,764 --> 00:22:24,241 So? 476 00:22:24,265 --> 00:22:26,785 So... they never called her to the stand. 477 00:22:27,502 --> 00:22:29,680 The whole investigation was started because of her, 478 00:22:29,704 --> 00:22:31,615 so why wouldn't they use her as a witness? 479 00:22:31,639 --> 00:22:33,984 Is there a way to contact these people? 480 00:22:34,008 --> 00:22:36,487 We need to find that girl. 481 00:22:45,386 --> 00:22:46,764 It's Anya. 482 00:22:46,788 --> 00:22:48,165 It's the third time. 483 00:22:49,324 --> 00:22:50,324 Okay. 484 00:22:52,861 --> 00:22:54,035 Hello? 485 00:22:54,059 --> 00:22:56,540 I've been calling and texting you for hours. 486 00:22:56,564 --> 00:22:58,609 Yeah, sorry. I've been slammed. 487 00:22:58,633 --> 00:23:00,631 Have you decided what you're doing about Foster? 488 00:23:00,655 --> 00:23:02,480 No. Not yet. 489 00:23:02,504 --> 00:23:04,197 Well, I think you should just... 490 00:23:04,221 --> 00:23:06,043 count your blessings and let him walk away. 491 00:23:06,067 --> 00:23:07,878 Is this why you called me? 492 00:23:07,902 --> 00:23:10,147 To make sure I do what you think is easy? 493 00:23:10,171 --> 00:23:13,884 Even if you could catch him, no matter how you play it, 494 00:23:13,908 --> 00:23:15,719 this is gonna blow back on you. 495 00:23:15,743 --> 00:23:18,322 I get your point of view. I got it last night. 496 00:23:18,346 --> 00:23:19,748 Okay. 497 00:23:19,772 --> 00:23:22,882 Any updates on the Easley Barton case? 498 00:23:23,451 --> 00:23:25,262 You know as much as I do. 499 00:23:25,286 --> 00:23:27,512 Listen, I have to finish up here. 500 00:23:28,556 --> 00:23:30,306 I'll see you at home. 501 00:23:33,394 --> 00:23:36,006 Anya? Can you take a look at this? 502 00:23:36,030 --> 00:23:38,275 Yeah. I'm sorry. 503 00:23:38,299 --> 00:23:39,844 How can nobody know the girl's name? 504 00:23:39,868 --> 00:23:40,878 Mom. 505 00:23:40,902 --> 00:23:42,160 Yeah? 506 00:23:42,184 --> 00:23:44,615 Can you stop typing for a second and look at me, please? 507 00:23:46,040 --> 00:23:47,785 I don't understand something. 508 00:23:47,809 --> 00:23:49,920 A girl OD's at Dad's club. 509 00:23:49,944 --> 00:23:52,389 How long before he got arrested? 510 00:23:52,413 --> 00:23:54,058 I don't remember exactly. 511 00:23:54,082 --> 00:23:56,894 Uh... six or seven months? 512 00:23:56,918 --> 00:24:00,003 So, was it Michael or Angelo that was dealing? 513 00:24:01,222 --> 00:24:02,900 It was probably both. 514 00:24:02,924 --> 00:24:05,803 But your father knew for sure that night about Michael. 515 00:24:05,827 --> 00:24:08,038 - And he didn't fire him? - Hm. 516 00:24:08,062 --> 00:24:10,397 Told him to cut it out, which obviously didn't work. 517 00:24:12,166 --> 00:24:13,808 You knew? 518 00:24:14,402 --> 00:24:15,977 No. 519 00:24:16,304 --> 00:24:17,944 Your father didn't tell me about any of it 520 00:24:17,968 --> 00:24:19,817 until after he was arrested. 521 00:24:19,841 --> 00:24:21,919 W-What about Darius? 522 00:24:21,943 --> 00:24:25,089 He stood by your dad, but everyone was in the dark. 523 00:24:25,113 --> 00:24:26,647 Hey. Marie? 524 00:24:31,419 --> 00:24:34,131 No one knows the name of that girl who OD'd. 525 00:24:34,155 --> 00:24:36,166 But I figured out the exact date that it happened 526 00:24:36,190 --> 00:24:37,601 and the hospital they took her to. 527 00:24:37,625 --> 00:24:39,359 Let me see. 528 00:24:41,663 --> 00:24:43,274 Is that enough to track her down? 529 00:24:43,298 --> 00:24:44,538 Is there some kind of database? 530 00:24:46,334 --> 00:24:47,978 Can you please pull these files? 531 00:24:48,002 --> 00:24:49,446 Yeah. Sure. 532 00:24:49,470 --> 00:24:51,038 Uh, can I see your badge? 533 00:24:52,707 --> 00:24:53,918 Uh, what's it for? 534 00:24:53,942 --> 00:24:55,185 Naloxone study. 535 00:25:18,258 --> 00:25:19,936 So, there's no way we can get her up here to prep? 536 00:25:19,960 --> 00:25:22,241 This is a woman who changed her identity and moved to Ohio 537 00:25:22,265 --> 00:25:24,745 'cause she was afraid these guys would find her 23 years later, 538 00:25:24,769 --> 00:25:27,944 so, no, getting her to step foot in a prison isn't gonna work. 539 00:25:27,968 --> 00:25:30,113 So she's irrational. 540 00:25:30,137 --> 00:25:32,582 She's traumatized. She likes the bottle too much. 541 00:25:32,606 --> 00:25:34,484 But she wants her suffering to mean something. 542 00:25:34,508 --> 00:25:35,952 She'll get through it. 543 00:25:35,976 --> 00:25:37,620 Well, she needs to do more than that. 544 00:25:37,644 --> 00:25:39,255 She needs to be credible. 545 00:25:39,279 --> 00:25:40,957 She will be. 546 00:25:40,981 --> 00:25:42,492 You know, I was thinking about it 547 00:25:42,516 --> 00:25:45,095 the whole drive back from Ohio. 548 00:25:45,119 --> 00:25:47,630 Easley's case was all over the headlines then. 549 00:25:47,654 --> 00:25:50,066 There's no way that the cops 550 00:25:50,090 --> 00:25:52,736 or the ADAs in Nassau on her case 551 00:25:52,760 --> 00:25:54,404 could look at those photos and not think 552 00:25:54,428 --> 00:25:56,473 to call Maskins and the cops in Suffolk. 553 00:25:56,497 --> 00:25:57,941 It's too similar. 554 00:25:57,965 --> 00:25:59,843 No way. 555 00:26:05,873 --> 00:26:07,650 That was in June. 556 00:26:07,674 --> 00:26:09,452 Right in the middle of Easley's trial. 557 00:26:09,476 --> 00:26:11,876 If he buried Anna's case 'cause it was inconvenient for them, 558 00:26:11,900 --> 00:26:13,544 you know what that could do for you? 559 00:26:14,515 --> 00:26:16,192 That's willful misconduct. 560 00:26:16,216 --> 00:26:17,794 We'd be going after their jobs. 561 00:26:17,818 --> 00:26:19,863 They know we're coming after them anyway. 562 00:26:19,887 --> 00:26:21,631 I don't think I want to set the whole house on fire right now. 563 00:26:21,655 --> 00:26:23,735 Why not?! That's the whole point of what we're doing! 564 00:26:23,759 --> 00:26:25,769 Look what happened when I sued the NYPD... 565 00:26:25,793 --> 00:26:28,705 what they did to Rafi, Angelo. 566 00:26:28,729 --> 00:26:30,306 They got too much reach. 567 00:26:30,330 --> 00:26:32,342 Until they don't! This is how we bring 'em down! 568 00:26:32,366 --> 00:26:33,610 Not this time. 569 00:26:33,634 --> 00:26:35,512 Why not? 570 00:26:35,536 --> 00:26:38,515 Because we push them too hard, it could blow back on Easley. 571 00:26:38,539 --> 00:26:40,450 Well, at least talk to him about it, 572 00:26:40,474 --> 00:26:41,885 see what he wants to do. 573 00:26:41,909 --> 00:26:44,020 I'm not putting that on him. 574 00:26:44,044 --> 00:26:47,290 We're his lawyers. We have a responsibility. 575 00:26:47,314 --> 00:26:48,915 I'm not gonna do it. 576 00:26:55,196 --> 00:26:56,707 Go get 'em, E. 577 00:26:56,731 --> 00:26:57,808 All right, E. 578 00:26:57,832 --> 00:26:59,443 You got this. 579 00:26:59,467 --> 00:27:00,511 You got this, Dude. 580 00:27:00,535 --> 00:27:01,645 Go get 'em, man. 581 00:27:01,669 --> 00:27:03,680 Yo, E, you go this. 582 00:27:10,444 --> 00:27:12,422 I'm gonna get you through this. 583 00:27:12,446 --> 00:27:14,524 Just remember why you wanted to do it. 584 00:27:14,548 --> 00:27:15,859 Okay? 585 00:27:15,883 --> 00:27:19,029 You, uh, got a minute for me, Henry? 586 00:27:19,053 --> 00:27:20,030 Mr. Roswell? 587 00:27:20,054 --> 00:27:21,431 Y... Uh, yeah. 588 00:27:21,455 --> 00:27:24,201 Um, can you have a seat over there? 589 00:27:24,225 --> 00:27:25,625 It won't be long. 590 00:27:30,664 --> 00:27:33,443 You know, I mentored you, Henry. 591 00:27:33,467 --> 00:27:35,245 Championed you. 592 00:27:35,269 --> 00:27:37,669 Even after you left my office to go fight for the other side, 593 00:27:37,693 --> 00:27:39,049 I still believed in you. 594 00:27:39,073 --> 00:27:40,793 And you helped me get my seat in the Senate, 595 00:27:40,817 --> 00:27:41,718 which I'm eternally... 596 00:27:41,742 --> 00:27:44,154 - Grateful for? - Are you kidding me? 597 00:27:46,013 --> 00:27:48,124 I understand you want to clean up your own life, 598 00:27:48,148 --> 00:27:49,459 and it's about time. 599 00:27:49,483 --> 00:27:51,328 But coming after me? 600 00:27:51,352 --> 00:27:52,562 Repaying me like this? 601 00:27:52,586 --> 00:27:54,731 This isn't about you, Allan. 602 00:27:54,755 --> 00:27:56,132 It's about an innocent man 603 00:27:56,156 --> 00:27:58,935 who had half of his life taken away from him. 604 00:27:58,959 --> 00:28:02,243 Look, I'm glad you got sober, Henry. 605 00:28:02,763 --> 00:28:05,508 I'm sure things suddenly seem very clear to you. 606 00:28:05,532 --> 00:28:06,743 But life is gray. 607 00:28:06,767 --> 00:28:08,111 People are gray. 608 00:28:08,135 --> 00:28:10,580 The world is imperfect. 609 00:28:10,604 --> 00:28:12,582 When your head hits that pillow tonight, 610 00:28:12,606 --> 00:28:14,726 I want you to think about who was really there for you 611 00:28:14,750 --> 00:28:16,119 when it mattered 612 00:28:16,143 --> 00:28:19,155 and what you ever gave them back in return. 613 00:28:37,464 --> 00:28:39,465 All rise. 614 00:28:43,037 --> 00:28:44,661 Please be seated. 615 00:28:45,506 --> 00:28:47,050 All right, then, Counsel. 616 00:28:47,074 --> 00:28:48,985 I'm short on time, and I've read your papers, 617 00:28:49,009 --> 00:28:50,500 so let's get right to your witness. 618 00:28:53,380 --> 00:28:54,637 Your Honor, 619 00:28:54,661 --> 00:28:57,415 let the record show we intend to call Ms. Anna Fernandez 620 00:28:57,440 --> 00:28:58,784 to discuss an attack she suffered 621 00:28:58,808 --> 00:29:01,948 during a home invasion, June 18, 1997. 622 00:29:01,972 --> 00:29:04,550 At that time, my client and Mr. Carlos Menendez 623 00:29:04,574 --> 00:29:08,017 were incarcerated and on trial for the Kelly murders. 624 00:29:08,612 --> 00:29:10,990 As noted, we object as to relevance. 625 00:29:11,014 --> 00:29:14,227 There were 38 home invasions in Nassau County alone 626 00:29:14,251 --> 00:29:15,728 during the time of that trial. 627 00:29:15,752 --> 00:29:17,897 It wouldn't be difficult to handpick one of those 628 00:29:17,921 --> 00:29:19,665 that might have some vague similarities 629 00:29:19,689 --> 00:29:20,900 to the original charge. 630 00:29:20,924 --> 00:29:23,102 The similarities aren't vague. 631 00:29:23,126 --> 00:29:25,286 I believe that will be clear when my witness testifies. 632 00:29:25,310 --> 00:29:26,939 I'll allow it for now. 633 00:29:26,963 --> 00:29:29,909 But if it feels like a stretch, I'll end this fast. 634 00:29:29,933 --> 00:29:31,744 Now, call your witness. 635 00:29:31,768 --> 00:29:34,103 If I could, they should be outside. 636 00:29:36,106 --> 00:29:38,840 I apologize, Your Honor. I need a word with Mr. Wallace. 637 00:29:47,717 --> 00:29:49,328 You were supposed to watch her. 638 00:29:49,352 --> 00:29:51,049 Then you bring her in late. And drunk? 639 00:29:51,073 --> 00:29:52,149 I'm sorry. 640 00:29:52,173 --> 00:29:54,454 I left her alone for 5 minutes, and she disappeared on me. 641 00:29:54,478 --> 00:29:55,801 We only get one shot. 642 00:29:55,825 --> 00:29:57,203 So I'm gonna tell the judge she can't do it today 643 00:29:57,227 --> 00:29:58,771 and bring her back when she's ready. 644 00:29:58,795 --> 00:30:00,195 How much time are we talking about? 645 00:30:00,219 --> 00:30:02,139 Could be months before we get another court date. 646 00:30:02,163 --> 00:30:03,442 Then we have to do it today. 647 00:30:03,466 --> 00:30:05,586 Or you'll miss your shot to do it before the election. 648 00:30:05,610 --> 00:30:07,043 Don't make this about me. 649 00:30:08,171 --> 00:30:10,483 One thing I know is, time is not gonna help her. 650 00:30:10,507 --> 00:30:12,867 Now, if she is this shook up about it, we should... let's... 651 00:30:12,891 --> 00:30:15,036 let her get through it today, best she can. 652 00:30:20,317 --> 00:30:22,295 All right, I'll buy some time with the judge, 653 00:30:22,319 --> 00:30:23,799 but you got to put her back together. 654 00:30:23,823 --> 00:30:25,000 Okay. 655 00:30:30,267 --> 00:30:31,783 I was... 656 00:30:33,003 --> 00:30:35,405 making dinner in the kitchen. 657 00:30:49,653 --> 00:30:51,287 Do you remember what you were cooking? 658 00:30:53,424 --> 00:30:54,932 Of course. 659 00:30:55,292 --> 00:30:58,805 Tamales... rice... and beans. 660 00:30:58,829 --> 00:31:00,640 And where was your husband? 661 00:31:00,664 --> 00:31:02,865 Paying bills in the family room. 662 00:31:05,769 --> 00:31:07,347 He had the baseball game on. 663 00:31:07,371 --> 00:31:08,415 And the team? 664 00:31:08,439 --> 00:31:10,350 It was always the Yankees. 665 00:31:10,374 --> 00:31:12,741 And he was happy because they were winning. 666 00:31:13,083 --> 00:31:16,362 Your Honor, let the record show that on the night in question, 667 00:31:16,387 --> 00:31:18,699 the Yankees were playing the Baltimore Orioles. 668 00:31:18,724 --> 00:31:20,235 At the time of the robbery, 669 00:31:20,260 --> 00:31:21,900 they would have been in the fourth inning, 670 00:31:21,924 --> 00:31:25,008 at which point the Yankees had taken a 4-2 lead. 671 00:31:25,033 --> 00:31:26,713 Please continue. 672 00:31:26,958 --> 00:31:30,634 I heard the sound of something falling from the other room. 673 00:31:31,661 --> 00:31:34,574 So I called out to see if he heard it. 674 00:31:34,599 --> 00:31:35,742 He didn't answer. 675 00:31:35,767 --> 00:31:37,045 So I... 676 00:31:39,673 --> 00:31:41,585 I came out of the kitchen and... 677 00:31:45,181 --> 00:31:47,759 And then... 678 00:31:52,516 --> 00:31:54,050 It's okay. You're doing great. 679 00:31:56,487 --> 00:31:58,495 It all happened so fast. 680 00:31:59,923 --> 00:32:03,903 But suddenly, one of the men was binding my hands 681 00:32:03,927 --> 00:32:05,877 and covering my mouth and eyes. 682 00:32:05,917 --> 00:32:08,495 What did they use to cover your eyes and mouth? 683 00:32:08,520 --> 00:32:09,840 It was duct tape. 684 00:32:12,236 --> 00:32:16,096 Your Honor, we submit as Defense Exhibit 3 685 00:32:16,446 --> 00:32:18,691 crime scene photos from that night. 686 00:32:18,716 --> 00:32:21,929 Please note the way the eyes and mouth are bound, 687 00:32:21,954 --> 00:32:23,594 with the tape wrapping around their heads 688 00:32:23,618 --> 00:32:26,102 in the exact same way as the Kellys. 689 00:32:26,127 --> 00:32:27,604 Objection. 690 00:32:27,629 --> 00:32:30,008 You'd better get an expert witness for that. 691 00:32:30,061 --> 00:32:31,695 No need, Mr. Wallace. 692 00:32:32,630 --> 00:32:35,108 I can take judicial notice 693 00:32:35,225 --> 00:32:38,538 that the photos show a similar modus operandi. 694 00:32:43,280 --> 00:32:45,625 Now, Ms. Fernandez, 695 00:32:45,650 --> 00:32:48,596 do you happen to remember what they used to cut the tape with? 696 00:32:48,805 --> 00:32:50,816 Of course. I could never forget that. 697 00:32:50,840 --> 00:32:52,318 Could you tell us, please? 698 00:32:52,343 --> 00:32:54,843 This strange knife. 699 00:32:55,105 --> 00:32:58,751 Was there anything specific about that knife? 700 00:32:59,082 --> 00:33:02,796 It was curved, with a gold-and-black handle. 701 00:33:05,176 --> 00:33:07,120 Now, this is a photograph 702 00:33:07,145 --> 00:33:10,291 used by prosecution in the Easley Barton trial 703 00:33:10,316 --> 00:33:14,863 to prove that Carlos had a Filipino karambit knife. 704 00:33:15,165 --> 00:33:17,616 Now, does this look like the same knife to you? 705 00:33:18,589 --> 00:33:20,733 I-I can't say that it's the actual knife, 706 00:33:20,758 --> 00:33:22,659 but it looks exactly like that. 707 00:33:25,222 --> 00:33:28,201 Now, given Ms. Fernandez's testimony, 708 00:33:28,226 --> 00:33:30,304 the court should now consider the possibility 709 00:33:30,329 --> 00:33:32,707 that Carlos was telling the truth in 1997. 710 00:33:32,732 --> 00:33:34,877 That he didn't know where his knife was, 711 00:33:34,902 --> 00:33:37,881 because it had been stolen by the same men who killed the Kellys. 712 00:33:37,906 --> 00:33:39,484 That they had kept the knife 713 00:33:39,509 --> 00:33:42,121 and used it to kill Ms. Fernandez's husband, 714 00:33:42,146 --> 00:33:43,757 duplicating the original crime. 715 00:33:43,782 --> 00:33:45,393 The People request a continuance 716 00:33:45,418 --> 00:33:47,062 to determine the brand of this knife 717 00:33:47,087 --> 00:33:48,767 and to ascertain how many were manufactured 718 00:33:48,791 --> 00:33:49,769 during that time period. 719 00:33:49,794 --> 00:33:52,167 Certainly, the popularity of the knife would be relevant 720 00:33:52,192 --> 00:33:54,671 in determining the merit of Mr. Wallace's suppositions. 721 00:33:54,696 --> 00:33:56,573 I'm sure the People would like nothing more 722 00:33:56,598 --> 00:33:59,244 than to take several months to undertake a study of this kind, 723 00:33:59,269 --> 00:34:02,114 but my client has been waiting 23 years. 724 00:34:02,139 --> 00:34:04,287 Now, whatever your ruling with regard to that, 725 00:34:04,641 --> 00:34:07,620 Ms. Fernandez's testimony should at least persuade the court 726 00:34:07,645 --> 00:34:09,290 to order a DNA test 727 00:34:09,315 --> 00:34:10,959 on the duct tape used on the Kellys. 728 00:34:14,355 --> 00:34:17,334 You may have saved the rest of that man's life today. 729 00:34:17,359 --> 00:34:20,630 And that was about as brave as anything I've ever seen. 730 00:34:24,242 --> 00:34:25,953 All in your area. 731 00:34:25,978 --> 00:34:27,728 Nine meetings a week. 732 00:34:28,312 --> 00:34:30,190 Another way to find purpose. 733 00:34:45,433 --> 00:34:47,811 The reason I lost track of Anna... it was Burke. 734 00:34:47,836 --> 00:34:49,316 He was waiting for me when I came in. 735 00:34:49,340 --> 00:34:50,649 I went to talk to him. 736 00:34:50,674 --> 00:34:52,485 - And what'd he have to say? - Nothing. 737 00:34:52,510 --> 00:34:56,090 I mean, just all this B.S. about what I owed him. 738 00:34:56,115 --> 00:34:58,195 But you went to him because you thought you owed him. 739 00:34:58,219 --> 00:34:59,529 I did owe him. 740 00:34:59,554 --> 00:35:01,865 Going against your old friends is hard. 741 00:35:01,890 --> 00:35:04,202 After all this, - you're getting cold feet? 742 00:35:04,227 --> 00:35:05,738 I was shook up. 743 00:35:05,763 --> 00:35:07,674 It took me a few minutes to steady myself, 744 00:35:07,699 --> 00:35:09,619 and that's how she got to the bar across the s... 745 00:35:09,643 --> 00:35:11,680 This isn't about you and your complicated feelings 746 00:35:11,705 --> 00:35:13,250 about settling old scores. 747 00:35:13,275 --> 00:35:15,553 It's about him. 748 00:35:25,862 --> 00:35:26,995 All rise. 749 00:35:34,498 --> 00:35:36,509 I'll make this short and sweet. 750 00:35:36,534 --> 00:35:38,779 I found the testimony of Ms. Fernandez 751 00:35:38,804 --> 00:35:43,285 and the argument of Mr. Wallace extremely compelling 752 00:35:43,310 --> 00:35:46,322 and am therefore ordering the DNA test. 753 00:35:46,347 --> 00:35:49,026 Based on the results of that examination, 754 00:35:49,051 --> 00:35:51,896 we will revisit the possibility of a retrial. 755 00:35:53,891 --> 00:35:55,106 Hey, you okay? 756 00:35:57,735 --> 00:35:59,194 You really did it. 757 00:35:59,823 --> 00:36:01,768 We're not there yet. 758 00:36:01,793 --> 00:36:02,993 But we're on our way. 759 00:36:04,901 --> 00:36:06,145 Easley. 760 00:36:06,170 --> 00:36:08,081 Thank you, Mr. Roswell, Ms. Fernandez. 761 00:36:08,106 --> 00:36:09,317 Thank you for trusting... 762 00:36:17,230 --> 00:36:18,308 I need to see him. 763 00:36:24,338 --> 00:36:27,250 In my final weeks as attorney general, 764 00:36:27,274 --> 00:36:30,219 after extensive review of several old cases 765 00:36:30,243 --> 00:36:32,088 recently brought to our attention 766 00:36:32,112 --> 00:36:35,224 and in cooperation with the local district attorneys, 767 00:36:35,248 --> 00:36:39,262 we have decided to vacate the convictions of six inmates, 768 00:36:39,286 --> 00:36:41,030 based on newly discovered evidence. 769 00:36:41,054 --> 00:36:42,899 Easley, get over here! 770 00:36:42,923 --> 00:36:46,402 The six inmates being processed for immediate release 771 00:36:46,426 --> 00:36:47,904 are Sheera Bellweather... 772 00:36:47,928 --> 00:36:50,540 Mitko Angelov... 773 00:36:50,564 --> 00:36:52,575 Easley Barton... 774 00:36:52,599 --> 00:36:54,243 You're going home, baby! 775 00:36:54,267 --> 00:36:56,045 Easley! Easley! 776 00:36:56,069 --> 00:36:59,682 Easley! Easley! Easley! Easley! Easley! 777 00:36:59,706 --> 00:37:01,684 And Jadon Harris. 778 00:37:01,708 --> 00:37:03,453 In several of these cases, 779 00:37:03,477 --> 00:37:06,622 new suspects have already been identified. 780 00:37:06,646 --> 00:37:08,569 In several others, 781 00:37:09,549 --> 00:37:13,196 law enforcement will be taking a fresh look at the leads 782 00:37:13,220 --> 00:37:15,098 and the evidence compiled to date. 783 00:37:17,224 --> 00:37:19,435 We want the public to know 784 00:37:19,459 --> 00:37:22,959 that we never take these matters lightly. 785 00:37:38,578 --> 00:37:39,989 You're not walking out of here 786 00:37:40,013 --> 00:37:43,159 with any positive recommendations. 787 00:37:43,183 --> 00:37:45,273 And you're not getting your two weeks. 788 00:37:46,153 --> 00:37:48,464 You want to quit, fine. 789 00:37:48,488 --> 00:37:51,070 Turn in your uniform and your badge today. 790 00:37:51,458 --> 00:37:54,449 And be thankful I'm not bringing in the DEA. 791 00:37:56,082 --> 00:37:57,368 Sorry, ma'am. 792 00:37:59,332 --> 00:38:01,310 But I'm not walking out of here without my uniform 793 00:38:01,334 --> 00:38:03,332 after 32 years. 794 00:38:04,604 --> 00:38:08,379 If you think you can prove what you're saying, go for it. 795 00:38:09,376 --> 00:38:12,622 I'll tender my resignation properly today, 796 00:38:12,646 --> 00:38:14,719 and I'll leave here in two weeks. 797 00:38:15,982 --> 00:38:18,161 You know what my union is about. 798 00:38:18,185 --> 00:38:22,265 So, if you want to fight it, fight it. 799 00:38:30,630 --> 00:38:32,208 Honey, what's going on? 800 00:38:32,232 --> 00:38:33,832 I've been waiting out there a half-hour. 801 00:38:33,856 --> 00:38:36,000 We're gonna be late for the event. 802 00:38:38,472 --> 00:38:40,369 I went back to the old file. 803 00:38:42,342 --> 00:38:46,656 A cop from Nassau had called Burke's office. 804 00:38:46,680 --> 00:38:48,157 Tried to get him to pay attention 805 00:38:48,181 --> 00:38:50,254 to Anna Fernandez's case. 806 00:38:52,586 --> 00:38:54,964 He made it go away. 807 00:38:54,988 --> 00:38:57,428 Easley Barton was innocent. 808 00:38:59,359 --> 00:39:02,505 And Burke knew it... all along. 809 00:39:22,716 --> 00:39:25,289 Warden let me come out so I could say goodbye. 810 00:39:26,186 --> 00:39:28,459 I'm sorry you didn't get what you needed. 811 00:39:29,122 --> 00:39:31,501 My client's a free man. 812 00:39:31,525 --> 00:39:32,922 That's what's important. 813 00:39:34,628 --> 00:39:36,384 My son is here. 814 00:39:37,397 --> 00:39:39,075 He came out from Oakland? 815 00:39:39,099 --> 00:39:41,043 Says he's got a room for me out there. 816 00:39:41,067 --> 00:39:42,612 You were right about that. 817 00:39:42,636 --> 00:39:44,058 I'm happy for you. 818 00:39:45,772 --> 00:39:47,750 No matter what happens in your own trial, 819 00:39:47,774 --> 00:39:49,886 you got something to do of importance 820 00:39:49,910 --> 00:39:51,816 when you're in here. 821 00:39:52,445 --> 00:39:53,789 I never found that. 822 00:39:53,813 --> 00:39:56,058 I never did anything with my time. 823 00:39:56,082 --> 00:39:59,262 What you did for me, you can do for others. 824 00:39:59,286 --> 00:40:02,431 Make a difference, no matter where you are. 825 00:40:39,192 --> 00:40:40,656 Hey, Mom. 826 00:40:45,932 --> 00:40:48,934 I was thinking about what you said to me before. 827 00:40:50,370 --> 00:40:53,783 I understand everything much more now. 828 00:40:53,807 --> 00:40:56,485 I'm sorry for making things harder... 829 00:40:56,776 --> 00:40:58,410 for you with Darius. 830 00:40:59,446 --> 00:41:00,546 No. 831 00:41:02,849 --> 00:41:05,027 None of this is on you, baby. 832 00:41:05,051 --> 00:41:07,463 Our relationship is complicated. 833 00:41:07,487 --> 00:41:11,334 Started that way and always has been. 834 00:41:11,358 --> 00:41:12,935 You are not to take that on. 835 00:41:20,734 --> 00:41:21,734 Call him. 836 00:41:23,136 --> 00:41:26,215 You're happy with him, Mom. 837 00:41:26,239 --> 00:41:27,683 You deserve to be happy. 838 00:41:31,578 --> 00:41:32,622 Good night. 839 00:41:32,646 --> 00:41:33,856 Good night. 840 00:41:45,225 --> 00:41:49,058 I'm sorry about how I acted back at court. 841 00:41:49,663 --> 00:41:52,141 I didn't mean to seem oblivious to what you've lost. 842 00:41:52,165 --> 00:41:54,543 You lost the forest for the trees, man. 843 00:41:54,567 --> 00:41:55,834 I know. 844 00:41:58,772 --> 00:42:00,172 So, what do we do now? 845 00:42:01,908 --> 00:42:03,586 They're scared. 846 00:42:03,610 --> 00:42:05,250 Or else they wouldn't have let Easley go. 847 00:42:05,274 --> 00:42:06,589 Not that way. 848 00:42:06,613 --> 00:42:09,425 Think it's time to file for my retrial. 849 00:42:09,449 --> 00:42:11,394 I got to know if you're with me. 850 00:42:11,418 --> 00:42:12,685 All the way. 851 00:42:14,087 --> 00:42:15,665 I'm with you. 852 00:42:15,689 --> 00:42:16,899 Eye on the ball? 853 00:42:16,923 --> 00:42:18,796 Eye never leaving the ball. 854 00:42:19,292 --> 00:42:21,203 Then let's go. 62831

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.