Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,542 --> 00:00:03,462
Previously on Young Sheldon...
Which bowtie says "mature enough
2
00:00:03,462 --> 00:00:05,255
"to be in college,
but whimsical enough
3
00:00:05,255 --> 00:00:06,715
"to discuss which came first,
4
00:00:06,715 --> 00:00:08,550
the Higgs field or the photon"?
5
00:00:08,550 --> 00:00:10,636
They both say "weird
kid who eats alone."
6
00:00:10,636 --> 00:00:13,305
Hello, Dr. Sturgis.
This is Mary Cooper.
7
00:00:13,305 --> 00:00:16,808
Did you know there's a, uh,
supercollider being built
8
00:00:16,808 --> 00:00:19,394
in Waxahachie, Texas?
No.
9
00:00:19,394 --> 00:00:21,521
I've taken a job there.
10
00:00:21,521 --> 00:00:24,524
Hold on.
You're not gonna be around
11
00:00:24,524 --> 00:00:25,984
when Sheldon starts college?
12
00:00:25,984 --> 00:00:28,153
That's a great question.
13
00:00:28,153 --> 00:00:29,571
No.
14
00:00:31,657 --> 00:00:33,325
JEFF:
Since everyone
15
00:00:33,325 --> 00:00:35,202
is going back to school
tomorrow, let's finish up
16
00:00:35,202 --> 00:00:38,413
with a back-to-school prayer.
What?
17
00:00:38,413 --> 00:00:40,249
Does this prayer just
apply to middle school,
18
00:00:40,249 --> 00:00:42,751
or is it appropriate
for the college-bound?
19
00:00:42,751 --> 00:00:44,253
It's for everyone.
20
00:00:44,253 --> 00:00:46,588
But thank you once again
for reminding us
21
00:00:46,588 --> 00:00:48,131
you're starting college.
22
00:00:48,131 --> 00:00:50,342
Oh, I don't mind. You've
got a lot on your plate.
23
00:00:50,342 --> 00:00:52,261
Just pray.
24
00:00:52,261 --> 00:00:55,347
ALL:
Dear Heavenly Father,
as we return to school,
25
00:00:55,347 --> 00:00:56,556
we look to your eternal...
26
00:00:56,556 --> 00:00:57,599
Billy, it's not the pledge.
27
00:01:00,894 --> 00:01:03,188
It is clear that we cannot
expect the cooperation...
(phone ringing)
28
00:01:03,188 --> 00:01:07,359
Normally I don't like facial
hair, but Spock makes it work.
29
00:01:07,359 --> 00:01:08,944
Hello?
Sheldon,
30
00:01:08,944 --> 00:01:10,696
it's Dr. Linkletter.
31
00:01:10,696 --> 00:01:13,031
I'm watching Star Trek:
The Original Series.
32
00:01:13,031 --> 00:01:15,701
I'm sorry, I'm not up
on my cartoons.
33
00:01:15,701 --> 00:01:17,536
It's not a cartoon.
It's a live-action
34
00:01:17,536 --> 00:01:19,121
science fiction show.
35
00:01:19,121 --> 00:01:20,706
Although there is one called
Star Trek:
36
00:01:20,706 --> 00:01:22,165
The Animated Series.
37
00:01:22,165 --> 00:01:23,750
I believe you.
38
00:01:23,750 --> 00:01:25,919
I was wondering if I can
speak with your mommy.
39
00:01:25,919 --> 00:01:27,379
Sure. Hold on.
40
00:01:27,379 --> 00:01:29,715
Mom, Dr. Linkletter's
on the phone.
41
00:01:29,715 --> 00:01:30,882
While we wait,
here's a fun fact.
42
00:01:30,882 --> 00:01:32,718
In the animated series,
43
00:01:32,718 --> 00:01:34,553
Kukulkan was played by
James Doohan.
44
00:01:34,553 --> 00:01:37,014
Hello?
James Doohan played Scotty
45
00:01:37,014 --> 00:01:38,307
on Star Trek:
The Original Series.
46
00:01:38,307 --> 00:01:40,142
Sheldon, I've got it.
47
00:01:40,142 --> 00:01:42,644
He tried several accents before
settling on Scottish.
48
00:01:42,644 --> 00:01:45,439
MARY: Sheldon, hang up.
SHELDON: Okay.
49
00:01:45,439 --> 00:01:47,899
He felt the Scots were
excellent engineers. Bye.
50
00:01:47,899 --> 00:01:49,818
Dr. Linkletter,
51
00:01:49,818 --> 00:01:51,570
what can I do for you?
52
00:01:51,570 --> 00:01:53,572
Hello, Mrs. Cooper.
I just wanted to let you know,
53
00:01:53,572 --> 00:01:55,991
with Dr. Sturgis away,
I'll be available
54
00:01:55,991 --> 00:01:57,909
should Sheldon need anything.
55
00:01:57,909 --> 00:02:02,289
Oh, that is very comforting
to know. Thank you so much.
56
00:02:02,289 --> 00:02:04,750
His well-being is important
to me,
57
00:02:04,750 --> 00:02:07,586
as was made abundantly clear
by my boss.
58
00:02:07,586 --> 00:02:11,256
Okay, well, we are truly
grateful.
59
00:02:11,256 --> 00:02:13,842
Now, I'm not terribly
experienced around children.
60
00:02:13,842 --> 00:02:15,927
If he needs to use the restroom,
I don't have to
61
00:02:15,927 --> 00:02:18,263
go in with him, do I?
62
00:02:18,263 --> 00:02:20,932
♪ Nobody else
is stronger than I am ♪
63
00:02:20,932 --> 00:02:23,935
♪ Yesterday I moved a mountain ♪
64
00:02:23,935 --> 00:02:27,105
♪ I bet I could be your hero ♪
65
00:02:27,105 --> 00:02:29,066
♪ I am a mighty little man ♪
66
00:02:29,066 --> 00:02:33,570
♪ I am a mighty little man. ♪
67
00:02:37,699 --> 00:02:39,618
Bless us, Lord, for the food
we are about to receive,
68
00:02:39,618 --> 00:02:41,328
and bless the hands
that prepared it.
69
00:02:41,328 --> 00:02:42,996
And with school
starting tomorrow,
70
00:02:42,996 --> 00:02:44,664
please watch over
our children.
71
00:02:44,664 --> 00:02:46,291
Pastor Jeff already
covered this.
72
00:02:46,291 --> 00:02:48,377
He did?
Yeah, we're good. Amen.
73
00:02:48,377 --> 00:02:50,712
ALL:
Amen.
74
00:02:50,712 --> 00:02:52,214
Can I take your truck tomorrow?
75
00:02:52,214 --> 00:02:54,299
Well, I think you're
riding with me.
76
00:02:54,299 --> 00:02:56,676
Sorry, I'm taking
Missy to school,
77
00:02:56,676 --> 00:02:58,804
and Meemaw's
taking Sheldon.
78
00:02:58,804 --> 00:03:01,348
Well, can I at least drive?
Sure.
79
00:03:01,348 --> 00:03:03,141
While you hide in the back
under a tarp?
80
00:03:03,141 --> 00:03:06,019
Stop praying for him
and focus on the other two.
81
00:03:06,019 --> 00:03:09,147
Sheldon, good news.
82
00:03:09,147 --> 00:03:10,899
Dr. Linkletter was
calling to say
83
00:03:10,899 --> 00:03:13,693
that while you're at school,
if you need anything,
84
00:03:13,693 --> 00:03:15,195
you can go to him.
85
00:03:15,195 --> 00:03:16,988
Starting college and
you need a babysitter.
86
00:03:16,988 --> 00:03:18,073
That's funny.
87
00:03:18,073 --> 00:03:20,075
I don't need a babysitter.
88
00:03:20,075 --> 00:03:24,246
Dr. Linkletter is just around
in case there's a problem.
89
00:03:24,246 --> 00:03:26,248
Like if he needs
a new diaper?
Ha!
90
00:03:26,248 --> 00:03:29,000
Enough.
Can we please have
a nice dinner?
91
00:03:29,000 --> 00:03:32,337
We could. But you're the one
who wants to eat as a family.
92
00:03:32,337 --> 00:03:35,006
Don't pray for any of 'em.
93
00:03:36,508 --> 00:03:37,634
(knock on door)
94
00:03:37,634 --> 00:03:40,053
Dr. Linkletter.
Sheldon.
95
00:03:40,053 --> 00:03:42,431
How wonderfully early it is
to see you.
96
00:03:42,431 --> 00:03:44,766
If you've come by for a snack,
I picked you up
97
00:03:44,766 --> 00:03:46,351
some crackers shaped like fish.
98
00:03:46,351 --> 00:03:48,228
I just wanted to let you know
99
00:03:48,228 --> 00:03:49,896
that I don't need you
to babysit me.
100
00:03:49,896 --> 00:03:51,690
I'm perfectly self-reliant.
101
00:03:51,690 --> 00:03:54,109
Excellent. I'm not very
comfortable around children,
102
00:03:54,109 --> 00:03:55,861
even with your level
of maturity.
103
00:03:55,861 --> 00:03:57,696
How old are you?
Six? Seven?
104
00:03:57,696 --> 00:03:58,655
Eleven.
105
00:03:58,655 --> 00:04:00,240
I see.
106
00:04:00,240 --> 00:04:01,950
Then it's good I kept
the receipt for this
107
00:04:01,950 --> 00:04:04,870
bottle of bubbles
shaped like a bear.
108
00:04:04,870 --> 00:04:06,580
I should get going.
109
00:04:06,580 --> 00:04:08,957
My philosophy class starts
in a few minutes.
110
00:04:08,957 --> 00:04:12,169
Ah, yes, the great thinkers.
Socrates, Plato.
111
00:04:12,169 --> 00:04:16,381
Speaking of which,
I got you some Play-Doh.
112
00:04:22,012 --> 00:04:23,388
I figure you don't
want me to walk you in?
113
00:04:23,388 --> 00:04:25,015
I've trained you well.
114
00:04:25,015 --> 00:04:27,684
Do you have everything
you need? Lunch money?
115
00:04:27,684 --> 00:04:29,311
Yep.
Locker combination?
116
00:04:29,311 --> 00:04:31,146
Right here.
117
00:04:31,146 --> 00:04:33,982
Why is it there?
Writing on my hand
is so fifth grade.
118
00:04:33,982 --> 00:04:35,650
Of course.
119
00:04:35,650 --> 00:04:37,819
Okay, I'm gonna go in.
120
00:04:37,819 --> 00:04:40,489
I assume you don't
want a hug?
121
00:04:40,489 --> 00:04:42,157
Make it quick.
122
00:04:43,909 --> 00:04:45,702
That's enough.
Okay.
123
00:04:47,162 --> 00:04:49,790
Wish me luck.
Good luck.
124
00:04:54,085 --> 00:04:56,129
♪ ♪
125
00:05:04,679 --> 00:05:06,181
Hey.
126
00:05:06,181 --> 00:05:07,641
Hey, Brenda.
127
00:05:07,641 --> 00:05:09,100
She didn't want you
to walk her in?
128
00:05:09,100 --> 00:05:10,894
No. How about Billy?
129
00:05:10,894 --> 00:05:12,020
Oh, I walked him in.
130
00:05:12,020 --> 00:05:13,438
Found his homeroom.
131
00:05:13,438 --> 00:05:14,898
Explained that "homeroom"
is different
132
00:05:14,898 --> 00:05:16,691
than his room at home.
133
00:05:16,691 --> 00:05:18,193
Still not sure he gets it.
134
00:05:18,193 --> 00:05:20,403
Tough day.
Yeah.
135
00:05:20,403 --> 00:05:22,364
You want to get some coffee?
136
00:05:22,364 --> 00:05:25,659
I was thinking vodka,
but coffee will do.
137
00:05:28,537 --> 00:05:32,415
ADULT SHELDON:
I've always considered myself
a collector of knowledge.
138
00:05:32,415 --> 00:05:35,210
My mind is like the warehouse
at the end of
139
00:05:35,210 --> 00:05:37,587
Raiders of the Lost Ark.
140
00:05:37,587 --> 00:05:40,799
But instead of artifacts,
it's just facts. (chuckles)
141
00:05:40,799 --> 00:05:43,260
And now that I was
a full-time college student,
142
00:05:43,260 --> 00:05:46,638
my collection was about to
grow exponentially.
143
00:05:46,638 --> 00:05:48,890
ERICSON:
Welcome to the world
of philosophy.
144
00:05:48,890 --> 00:05:52,227
Most college courses are about
teaching you things
145
00:05:52,227 --> 00:05:54,145
that you don't know. Here,
146
00:05:54,145 --> 00:05:57,607
I am going to teach you
that you don't even know
147
00:05:57,607 --> 00:05:59,818
what you think you know.
148
00:05:59,818 --> 00:06:01,820
Oh, boy.
149
00:06:06,783 --> 00:06:09,578
The Chinese philosopher
Chuang Tzu believed
150
00:06:09,578 --> 00:06:12,455
it was possible he didn't
really know anything
151
00:06:12,455 --> 00:06:14,833
because he might just be
a butterfly
152
00:06:14,833 --> 00:06:16,918
dreaming that he was
a philosopher.
153
00:06:16,918 --> 00:06:18,253
Yes.
154
00:06:18,253 --> 00:06:19,588
He wasn't a butterfly.
155
00:06:19,588 --> 00:06:21,339
Well, how do you know?
156
00:06:21,339 --> 00:06:23,425
The butterfly brain
doesn't contain enough neurons
157
00:06:23,425 --> 00:06:26,094
to generate a complex dream.
Plus, you referred to him
158
00:06:26,094 --> 00:06:27,512
as Chinese philosopher
Chuang Tzu,
159
00:06:27,512 --> 00:06:29,598
and not Chinese butterfly
Chuang Tzu.
160
00:06:29,598 --> 00:06:32,601
You must be Sheldon Cooper.
Yes, ma'am.
161
00:06:32,601 --> 00:06:35,270
Very well, Mr. Cooper,
how do you know
162
00:06:35,270 --> 00:06:38,023
you're not just dreaming
butterflies can't dream?
163
00:06:38,023 --> 00:06:39,441
Because I'm awake.
164
00:06:39,441 --> 00:06:41,192
Or are you dreaming
you're awake?
165
00:06:41,192 --> 00:06:43,945
You can see I'm awake
and you can hear me talking.
166
00:06:43,945 --> 00:06:45,864
Yeah... I don't know.
167
00:06:45,864 --> 00:06:48,950
I saw some pretty trippy stuff
at a Grateful Dead concert.
168
00:06:50,493 --> 00:06:52,454
The drummer turned into
a tap-dancing walrus
169
00:06:52,454 --> 00:06:53,997
and floated away.
170
00:06:53,997 --> 00:06:57,334
So we can't really trust
our senses, can we?
171
00:06:57,334 --> 00:06:58,793
We can validate them by
172
00:06:58,793 --> 00:07:00,128
comparing them
with other observers.
173
00:07:00,128 --> 00:07:02,464
Mm, but that would mean
174
00:07:02,464 --> 00:07:04,341
we have to hear what they say,
175
00:07:04,341 --> 00:07:08,511
which requires...
trusting our senses.
176
00:07:08,511 --> 00:07:11,473
Do you see a problem
with your argument, Mr. Cooper?
177
00:07:11,473 --> 00:07:13,183
I could concentrate better
if you weren't
178
00:07:13,183 --> 00:07:15,352
flashing your toes at me.
179
00:07:15,352 --> 00:07:17,520
Billy's a sweet kid.
180
00:07:17,520 --> 00:07:20,982
But these middle schoolers
are gonna eat him alive.
181
00:07:20,982 --> 00:07:24,694
You don't know that.
Maybe they'll be nice.
182
00:07:24,694 --> 00:07:26,363
Boy, if we were in
middle school right now,
183
00:07:26,363 --> 00:07:28,657
I'd have your head
in a toilet so fast.
184
00:07:28,657 --> 00:07:31,743
If you want, I can ask Missy
to hang out with him,
185
00:07:31,743 --> 00:07:33,328
make sure things go okay.
186
00:07:33,328 --> 00:07:35,705
Absolutely not.
Why?
187
00:07:35,705 --> 00:07:38,541
That girl is cute and sassy,
188
00:07:38,541 --> 00:07:40,502
and has a real chance
at being popular.
189
00:07:40,502 --> 00:07:43,588
Do not take that from her.
Or me.
190
00:07:43,588 --> 00:07:46,174
Popularity isn't that important.
191
00:07:46,174 --> 00:07:48,677
It is the most important.
192
00:07:48,677 --> 00:07:51,012
Look at us.
I'm miserable.
193
00:07:51,012 --> 00:07:53,765
You're always worried
about something.
194
00:07:53,765 --> 00:07:57,268
I'd like one girl
around here to win.
195
00:07:57,268 --> 00:08:00,063
I'm not always worried.
196
00:08:00,063 --> 00:08:02,315
It's Sheldon's first day
of college,
197
00:08:02,315 --> 00:08:04,275
and you're not freaking out?
198
00:08:04,275 --> 00:08:06,027
It's on my mind.
Mm.
199
00:08:06,027 --> 00:08:08,988
But he's been looking forward
to this for a long time.
200
00:08:08,988 --> 00:08:11,449
I'm sure he's having
a wonderful day.
201
00:08:11,449 --> 00:08:14,202
She displayed complete contempt
for science.
202
00:08:14,202 --> 00:08:16,079
She claimed that
knowledge was a myth,
203
00:08:16,079 --> 00:08:17,831
and then she told the class
they could take their shoes off.
204
00:08:17,831 --> 00:08:19,457
Some of them did.
205
00:08:19,457 --> 00:08:21,459
Luckily we've established
you're a mature young man
206
00:08:21,459 --> 00:08:23,336
capable of figuring this out
on his own,
207
00:08:23,336 --> 00:08:25,130
so, go get 'em, sport.
208
00:08:25,130 --> 00:08:27,382
But as a man of science,
aren't you offended by this?
209
00:08:27,382 --> 00:08:29,426
Sheldon, this is
a college campus.
210
00:08:29,426 --> 00:08:31,052
You come across all sorts.
211
00:08:31,052 --> 00:08:32,929
Anarchists, communists, vegans.
212
00:08:32,929 --> 00:08:35,223
There's a fella in the religion
department that believes God is
213
00:08:35,223 --> 00:08:37,726
two women, and their names
are Wendy and Claire.
214
00:08:37,726 --> 00:08:39,978
But to say nobody
actually knows anything,
215
00:08:39,978 --> 00:08:42,439
how could she know that?
It's a contradiction.
216
00:08:42,439 --> 00:08:44,399
How about I blow some bubbles
out of a bear's head
217
00:08:44,399 --> 00:08:45,984
and we call it a day?
218
00:08:45,984 --> 00:08:47,819
I don't know how I'm going
to last all semester
219
00:08:47,819 --> 00:08:49,571
with this freewheeling hippy.
220
00:08:49,571 --> 00:08:51,531
Sheldon, I don't know
what to tell you.
221
00:08:51,531 --> 00:08:53,658
If you're that unhappy,
just drop the class.
222
00:08:53,658 --> 00:08:56,911
Of course.
Drop the class.
223
00:08:56,911 --> 00:08:58,788
This is college.
I can do that.
224
00:08:58,788 --> 00:09:00,915
There you go.
Thank you.
225
00:09:00,915 --> 00:09:02,959
You're welcome.
From now on,
226
00:09:02,959 --> 00:09:04,919
I'm coming to you
with all my problems.
227
00:09:04,919 --> 00:09:06,546
Oh...
228
00:09:11,676 --> 00:09:15,096
"The statement on the other side
of this sign is true."
229
00:09:17,932 --> 00:09:18,933
Ugh.
230
00:09:18,933 --> 00:09:21,269
Professor Ericson?
231
00:09:21,269 --> 00:09:23,313
ERICSON:
Come in.
232
00:09:25,106 --> 00:09:27,942
Mr. Cooper, welcome.
How can I help you?
233
00:09:27,942 --> 00:09:29,778
I would like to drop your class.
234
00:09:29,778 --> 00:09:31,654
Oh, I'm sorry to hear that.
235
00:09:31,654 --> 00:09:34,449
I enjoyed our discussion
about skepticism.
236
00:09:34,449 --> 00:09:35,784
And butterflies.
237
00:09:35,784 --> 00:09:37,368
I'm a scientist,
and I don't find
238
00:09:37,368 --> 00:09:39,162
those types of questions
worth my time.
239
00:09:39,162 --> 00:09:41,664
And butterflies are just worms
that can chase you.
240
00:09:41,664 --> 00:09:44,125
(laughs softly)
The questions of philosophy
241
00:09:44,125 --> 00:09:46,169
are extremely challenging.
242
00:09:46,169 --> 00:09:48,296
People have spent
2,000-plus years
243
00:09:48,296 --> 00:09:50,632
trying to solve them
without success.
244
00:09:50,632 --> 00:09:54,969
So if you feel like giving up,
I don't blame you.
245
00:09:54,969 --> 00:09:56,596
I'm not giving up.
246
00:09:56,596 --> 00:09:58,181
I'm saying
they're not important.
247
00:09:58,181 --> 00:10:01,392
Okay, so what is important?
248
00:10:01,392 --> 00:10:03,311
The acquisition
of factual knowledge.
249
00:10:03,311 --> 00:10:06,064
And how do you know
if something is factual?
250
00:10:06,064 --> 00:10:08,191
You test it
and see if it holds true.
251
00:10:08,191 --> 00:10:10,652
And how do you know
that that's factual?
252
00:10:10,652 --> 00:10:13,655
(strains):
You're doing it again.
253
00:10:13,655 --> 00:10:15,907
Maybe you're dreaming
I'm doing it.
254
00:10:15,907 --> 00:10:17,408
How was your first day?
255
00:10:17,408 --> 00:10:19,327
Infuriating.
256
00:10:19,327 --> 00:10:20,995
How was your first day?
257
00:10:20,995 --> 00:10:22,330
So good.
258
00:10:22,330 --> 00:10:23,873
How was your first day?
259
00:10:28,503 --> 00:10:32,090
And then she said,
"Maybe you're just dreaming."
260
00:10:32,090 --> 00:10:34,217
Are you gonna drop the class?
Yes,
261
00:10:34,217 --> 00:10:36,469
but only after
I systematically destroy
262
00:10:36,469 --> 00:10:39,347
her half-baked arguments
in front of everybody else.
263
00:10:39,347 --> 00:10:41,724
It's good to have goals.
264
00:10:41,724 --> 00:10:43,351
And at lunch,
an eighth-grade boy said,
265
00:10:43,351 --> 00:10:46,020
and I quote,
"I like Funyuns, too."
266
00:10:46,020 --> 00:10:47,564
Wow.
267
00:10:47,564 --> 00:10:48,731
I know.
268
00:10:52,193 --> 00:10:53,862
I stopped at the library today
and picked up
269
00:10:53,862 --> 00:10:56,656
books on epistemology,
Descartes's dream argument
270
00:10:56,656 --> 00:10:59,117
and the foundations
of scientific logic.
271
00:10:59,117 --> 00:11:00,785
Do you know
what she's going to do?
272
00:11:00,785 --> 00:11:02,453
Rue the day?
273
00:11:02,453 --> 00:11:03,788
The day, the night.
If it's rue-able,
274
00:11:03,788 --> 00:11:05,957
she's going to rue it.
275
00:11:05,957 --> 00:11:07,709
And in math class,
I sit right between
276
00:11:07,709 --> 00:11:09,043
Heather M. and Heather B.
277
00:11:09,043 --> 00:11:11,254
It's nice
you're with your friends.
278
00:11:11,254 --> 00:11:13,548
It's more than nice.
All notes go through me.
279
00:11:13,548 --> 00:11:15,550
That's power.
280
00:11:15,550 --> 00:11:18,094
♪ She's my cherry pie ♪
281
00:11:18,094 --> 00:11:20,263
♪ Cool drink of water,
such a sweet surprise ♪
282
00:11:21,598 --> 00:11:23,892
♪ Tastes so good,
make a grown man cry ♪
283
00:11:23,892 --> 00:11:28,229
♪ Sweet cherry pie, yeah. ♪
284
00:11:33,192 --> 00:11:35,320
ADULT SHELDON:
The good name of Lady Science
285
00:11:35,320 --> 00:11:38,615
had been besmirched and it was
up to me to defend her honor.
286
00:11:38,615 --> 00:11:40,909
I had a lot of ground
to cover in one night.
287
00:11:40,909 --> 00:11:44,203
Thankfully, 11 years of
my family's incessant yammering
288
00:11:44,203 --> 00:11:47,415
had given me an extraordinary
ability to focus.
289
00:11:47,415 --> 00:11:49,417
But I want to watch
Fresh Prince.
290
00:11:49,417 --> 00:11:51,085
Too bad. The game is on.
291
00:11:51,085 --> 00:11:52,837
There's always a game on. Dad?
292
00:11:52,837 --> 00:11:54,464
Sorry, kid, it's the Cowboys.
293
00:11:54,464 --> 00:11:55,882
But it's the season premiere.
294
00:11:55,882 --> 00:11:57,216
Fresh Prince's
family gets tickets
295
00:11:57,216 --> 00:11:58,593
to the People's
Choice Awards.
296
00:11:58,593 --> 00:12:00,136
I'm not missing it.
297
00:12:00,136 --> 00:12:01,554
"Present investigations
aim to establish
298
00:12:01,554 --> 00:12:03,514
"a constructional system.
299
00:12:03,514 --> 00:12:06,059
That is, an epistemic,
logical system of objects..."
300
00:12:06,059 --> 00:12:08,186
My show's only 30 minutes.
301
00:12:08,186 --> 00:12:09,938
Yours is three hours.
302
00:12:09,938 --> 00:12:11,105
But yours don't have
them cheerleaders
303
00:12:11,105 --> 00:12:13,107
jumping up and down.
Mom?
304
00:12:13,107 --> 00:12:16,235
What if we don't turn the TV on
at all and we play a board game?
305
00:12:16,235 --> 00:12:17,654
Come on.
Seriously?
306
00:12:17,654 --> 00:12:19,364
SHELDON:
"So that a genealogy
307
00:12:19,364 --> 00:12:20,406
"of concepts results,
in which each one
308
00:12:20,406 --> 00:12:21,741
has its definite place."
309
00:12:21,741 --> 00:12:23,117
MARY:
Shelly, it's your turn.
310
00:12:23,117 --> 00:12:24,535
Shelly?
311
00:12:24,535 --> 00:12:26,120
What's happening?
312
00:12:26,120 --> 00:12:28,122
We're playing a board game.
313
00:12:28,122 --> 00:12:29,207
Before dinner?
314
00:12:29,207 --> 00:12:31,292
You ate dinner.
315
00:12:31,292 --> 00:12:32,293
(doorbell rings)
316
00:12:32,293 --> 00:12:33,503
Did I like it?
317
00:12:33,503 --> 00:12:35,129
You said the meat loaf was dry.
318
00:12:35,129 --> 00:12:36,673
That sounds right.
319
00:12:39,968 --> 00:12:43,137
Hi, Brenda.
I just wanted to
see how today went.
320
00:12:43,137 --> 00:12:45,348
Oh.
(clears throat)
321
00:12:47,517 --> 00:12:49,644
(groans)
Not great.
322
00:12:49,644 --> 00:12:51,312
Sheldon is already
in some sort of fight
323
00:12:51,312 --> 00:12:53,314
with his philosophy professor.
324
00:12:53,314 --> 00:12:55,775
About what?
Currently, he's plotting
325
00:12:55,775 --> 00:12:58,277
"the destruction
of her worldview,"
326
00:12:58,277 --> 00:13:00,655
whatever that means.
Sounds exciting.
327
00:13:00,655 --> 00:13:03,491
It's mostly him reading a book
and giggling to himself.
328
00:13:03,491 --> 00:13:05,159
How about Billy?
329
00:13:05,159 --> 00:13:06,411
Not much better.
330
00:13:06,411 --> 00:13:08,496
Oh.
In Spanish class,
331
00:13:08,496 --> 00:13:10,331
every time the teacher said
"Sí," Billy said, "See what?"
332
00:13:10,331 --> 00:13:12,417
Oh, Billy.
333
00:13:12,417 --> 00:13:16,004
I know, but if I don't
laugh about it I'll cry.
334
00:13:16,004 --> 00:13:17,171
I'm sorry.
335
00:13:17,171 --> 00:13:18,631
How did Missy do?
336
00:13:18,631 --> 00:13:20,675
I think Missy had
the best day of her life.
337
00:13:20,675 --> 00:13:22,927
(exhales): Oh, thank God.
Tell me everything.
338
00:13:22,927 --> 00:13:27,098
Well, in one class
she sits between her friends,
339
00:13:27,098 --> 00:13:29,183
so the note-passing
goes through her.
340
00:13:29,183 --> 00:13:32,061
She's gonna get the dirt
firsthand. That's huge.
341
00:13:32,061 --> 00:13:34,564
And then an eighth-grade boy
talked to her at lunch.
342
00:13:34,564 --> 00:13:36,190
On the first day?
Uh-huh.
343
00:13:36,190 --> 00:13:38,192
She's gonna be prom queen.
I'm calling it.
344
00:13:38,192 --> 00:13:39,694
(laughs)
That's fun,
345
00:13:39,694 --> 00:13:42,530
but let's not
get ahead of ourselves.
346
00:13:42,530 --> 00:13:44,699
Mary, it'll be a miracle
347
00:13:44,699 --> 00:13:46,909
if Billy even makes it
to high school.
348
00:13:46,909 --> 00:13:48,536
Don't take this away from me.
349
00:13:49,954 --> 00:13:52,540
Missy is gonna look so cute
in that tiara.
350
00:13:52,540 --> 00:13:53,499
Yes, she is.
351
00:13:53,499 --> 00:13:55,043
That's the Fresh Prince.
352
00:13:55,043 --> 00:13:56,711
He's from West Philadelphia.
353
00:13:56,711 --> 00:13:58,296
Born and raised.
354
00:14:00,048 --> 00:14:01,966
ADULT SHELDON:
It was past my bedtime,
355
00:14:01,966 --> 00:14:04,218
but who could sleep
with a page-turner
356
00:14:04,218 --> 00:14:07,388
like Meditations on First
Philosophy by René Descartes?
357
00:14:07,388 --> 00:14:09,515
Descartes was more
than just a philosopher.
358
00:14:09,515 --> 00:14:11,517
He was also the mathematician
359
00:14:11,517 --> 00:14:13,728
who invented
the Cartesian plane.
360
00:14:13,728 --> 00:14:15,605
If you've ever enjoyed
that X squared
361
00:14:15,605 --> 00:14:17,774
plus Y squared
equals K is a circle,
362
00:14:17,774 --> 00:14:20,193
you can say merci beaucoup
to Monsieur Descartes.
363
00:14:27,575 --> 00:14:29,077
Hello?
364
00:14:29,077 --> 00:14:30,620
Bonjour, Sheldon.
365
00:14:30,620 --> 00:14:32,497
Bonjour, René Descartes.
366
00:14:32,497 --> 00:14:34,332
Please, sit.
367
00:14:37,627 --> 00:14:41,089
I see you're reading a book
on philosophy by Aristotle.
368
00:14:41,089 --> 00:14:44,675
I am. And it is garbage!
369
00:14:44,675 --> 00:14:48,846
Aristotle is,
how you say, a punk!
370
00:14:51,182 --> 00:14:54,769
I'm also having trouble
with my philosophy professor.
371
00:14:54,769 --> 00:14:57,438
Hmm?
She says that we don't know
if science is true.
372
00:14:57,438 --> 00:14:59,107
Mon dieu!
373
00:14:59,107 --> 00:15:01,734
Without science,
we know nothing.
374
00:15:01,734 --> 00:15:05,279
No different than the dogs
and kitties in the street
375
00:15:05,279 --> 00:15:08,116
wandering around
in a fog of ignorance
376
00:15:08,116 --> 00:15:10,618
with the woofings
and the meowings.
377
00:15:10,618 --> 00:15:12,411
So how do I get her
to understand that science
378
00:15:12,411 --> 00:15:15,456
can form true beliefs
about reality as it really is?
379
00:15:15,456 --> 00:15:17,583
Ah, young man.
380
00:15:17,583 --> 00:15:20,086
You are you asking
what is the foundation
381
00:15:20,086 --> 00:15:21,963
of knowledge, huh?
382
00:15:21,963 --> 00:15:25,133
Yes.
Well, hold on to your chapeau.
383
00:15:25,133 --> 00:15:26,300
I'm not wearing a chapeau.
384
00:15:26,300 --> 00:15:28,136
It is just an expression.
385
00:15:28,136 --> 00:15:29,178
Sorry.
386
00:15:29,178 --> 00:15:31,264
All knowledge must rest
387
00:15:31,264 --> 00:15:36,102
on a foundation that we can
never doubt and that is...
388
00:15:37,061 --> 00:15:39,063
Of course.
389
00:15:39,063 --> 00:15:40,481
ERICSON:
So we learned
that the theory of knowledge
390
00:15:40,481 --> 00:15:42,984
poses some
very serious problems.
391
00:15:42,984 --> 00:15:45,486
Excuse me, Professor Ericson.
392
00:15:45,486 --> 00:15:48,865
I've done a little reading since
last we spoke, and I'm prepared
393
00:15:48,865 --> 00:15:51,993
to show you that everything
we know about science is true.
394
00:15:51,993 --> 00:15:53,828
Well, I am all ears.
395
00:15:53,828 --> 00:15:57,123
You said I couldn't
truly know anything,
396
00:15:57,123 --> 00:15:58,583
but there is one thing
that I do know.
397
00:15:58,583 --> 00:16:01,669
If I question, I must think;
398
00:16:01,669 --> 00:16:03,462
if I think, I must exist.
399
00:16:03,462 --> 00:16:09,218
Cogito, ergo sum:
I think, therefore I am.
400
00:16:10,887 --> 00:16:12,555
You're right.
401
00:16:12,555 --> 00:16:14,348
You're darn right I'm right.
402
00:16:14,348 --> 00:16:17,560
Guys, g-give it up for Sheldon.
403
00:16:17,560 --> 00:16:19,270
(applause)
404
00:16:20,396 --> 00:16:22,398
Now for a job
well done...
405
00:16:24,025 --> 00:16:26,527
...here is a flower
full of sweet nectar.
406
00:16:26,527 --> 00:16:28,362
Why would I want that?
407
00:16:28,362 --> 00:16:31,032
Because you're a butterfly
and this is just your dream.
408
00:16:31,032 --> 00:16:32,783
I'm not a butterfly.
409
00:16:32,783 --> 00:16:34,869
Are you sure?
(laughs)
410
00:16:34,869 --> 00:16:36,412
(laughter echoing)
411
00:16:37,872 --> 00:16:39,248
(gasps)
412
00:16:39,248 --> 00:16:42,710
(sighs)
It was a dream.
413
00:16:42,710 --> 00:16:43,878
Oh, no.
414
00:16:43,878 --> 00:16:46,547
(grunts)
Help!
415
00:16:46,547 --> 00:16:48,466
I'm a butterfly!
416
00:16:48,466 --> 00:16:51,260
Nothing I know is real!
Everything is a dream!
417
00:16:51,260 --> 00:16:52,803
Missy, help!
418
00:16:55,598 --> 00:16:57,600
No!
419
00:16:57,600 --> 00:16:59,101
(gasps)
420
00:17:00,603 --> 00:17:01,771
Missy,
421
00:17:01,771 --> 00:17:02,730
am I awake
422
00:17:02,730 --> 00:17:03,898
or is this a dream?
423
00:17:03,898 --> 00:17:06,108
Shut up, dingus.
424
00:17:06,108 --> 00:17:07,652
Okay, I'm awake.
425
00:17:11,614 --> 00:17:14,659
Shelly, you feeling all right?
426
00:17:14,659 --> 00:17:16,244
Yes.
427
00:17:16,244 --> 00:17:17,495
How come you're not dressed?
428
00:17:17,495 --> 00:17:18,913
Why should I?
429
00:17:18,913 --> 00:17:21,290
'Cause you're gonna be
late for school.
430
00:17:21,290 --> 00:17:23,918
I'm not going to school.
Why not?
431
00:17:23,918 --> 00:17:26,087
Because I don't know
what's real.
432
00:17:26,087 --> 00:17:27,255
What does that mean?
433
00:17:27,255 --> 00:17:28,923
Dreaming and waking,
434
00:17:28,923 --> 00:17:32,551
life and death,
philosophers and butterflies,
435
00:17:32,551 --> 00:17:35,263
they're all the same.
436
00:17:35,263 --> 00:17:37,598
Nothing matters.
437
00:17:37,598 --> 00:17:41,269
That's an interesting way
of looking at things.
438
00:17:41,269 --> 00:17:43,271
George?
31754
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.