Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,450 --> 00:00:02,409
Previously on Young Sheldon...
2
00:00:02,410 --> 00:00:05,079
Hello. I'm Sheldon Cooper, and this is
3
00:00:05,080 --> 00:00:07,520
"Why Sheldon Cooper
Should Go to College."
4
00:00:07,550 --> 00:00:09,680
Which is why I'm proposing
that I live at home
5
00:00:09,700 --> 00:00:11,749
but enroll full-time
to continue my studies
6
00:00:11,750 --> 00:00:14,650
with Dr. Sturgis at East Texas Tech.
7
00:00:14,660 --> 00:00:16,420
Hi, Mary.
8
00:00:16,430 --> 00:00:19,790
I know this must be a
hard decision for you,
9
00:00:19,800 --> 00:00:22,099
but if you let him come here,
10
00:00:22,100 --> 00:00:24,840
I promise we'll take good care of him.
11
00:00:26,640 --> 00:00:29,410
Sheldon Cooper: ready for college,
12
00:00:29,420 --> 00:00:31,239
ready to change the world.
13
00:00:31,240 --> 00:00:32,370
Cut.
14
00:00:32,380 --> 00:00:33,689
If that doesn't convince her,
15
00:00:33,690 --> 00:00:35,670
I don't know what her problem is.
16
00:00:40,780 --> 00:00:43,349
I'm excited to finally
use college-ruled paper
17
00:00:43,350 --> 00:00:45,219
and not feel like I'm living a lie.
18
00:00:45,220 --> 00:00:47,019
What's college-ruled paper?
19
00:00:47,020 --> 00:00:49,289
The lines are 18% closer together.
20
00:00:49,290 --> 00:00:51,289
College sounds hard.
21
00:00:51,290 --> 00:00:53,090
You won't have to
worry about that, honey.
22
00:00:53,100 --> 00:00:54,419
Okay.
23
00:00:54,420 --> 00:00:57,129
Missy, don't forget that you
have to pick out a present
24
00:00:57,130 --> 00:00:58,769
for that birthday next week.
25
00:00:58,770 --> 00:01:00,699
Mom, it's "Melissa" now.
26
00:01:00,700 --> 00:01:02,369
Middle school.
27
00:01:02,370 --> 00:01:04,429
- Who's Melissa?
- Me.
28
00:01:04,430 --> 00:01:05,770
Then who's Missy?
29
00:01:05,780 --> 00:01:07,339
"Missy" is short for "Melissa."
30
00:01:07,340 --> 00:01:09,779
Like how "Billy" is short for "William."
31
00:01:09,780 --> 00:01:11,709
I don't understand.
32
00:01:11,710 --> 00:01:14,179
You know how your real name is William?
33
00:01:14,180 --> 00:01:15,680
I'm Billy.
34
00:01:15,690 --> 00:01:18,589
No, we call you Billy, but
your real name is William.
35
00:01:18,590 --> 00:01:21,090
But my underpants say "Billy" in them.
36
00:01:22,410 --> 00:01:24,629
Mom, is my name William?
37
00:01:24,630 --> 00:01:26,129
Yeah.
38
00:01:26,130 --> 00:01:28,730
Then whose underpants am I wearing?
39
00:01:42,010 --> 00:01:48,270
- Synced and corrected by VitoSilans -
-- www.Addic7ed.com --
40
00:01:50,990 --> 00:01:52,419
Thanks again.
41
00:01:52,420 --> 00:01:54,620
Robin is gonna be thrilled with this.
42
00:01:54,630 --> 00:01:56,739
Oh, don't thank me. Thank Mary.
43
00:01:56,740 --> 00:01:58,399
She's the one who said I had to do it.
44
00:01:58,400 --> 00:02:00,629
Just out of curiosity,
did she also mention
45
00:02:00,630 --> 00:02:02,560
helping me build the crib at some point?
46
00:02:02,570 --> 00:02:03,869
No.
47
00:02:03,870 --> 00:02:05,830
Well, act surprised when she does.
48
00:02:05,840 --> 00:02:08,760
Dang it.
49
00:02:11,980 --> 00:02:13,909
What do you think you're doing?
50
00:02:13,910 --> 00:02:15,779
Trying to get the bike started.
51
00:02:15,780 --> 00:02:17,079
Why?
52
00:02:17,080 --> 00:02:18,710
So I can ride it.
53
00:02:18,720 --> 00:02:20,649
Like hell you are!
54
00:02:20,650 --> 00:02:22,580
Sorry.
55
00:02:22,590 --> 00:02:24,219
You don't use it.
56
00:02:24,220 --> 00:02:25,789
'Cause your mother won't let me.
57
00:02:25,790 --> 00:02:27,289
And if I can't, you can't.
58
00:02:27,290 --> 00:02:29,269
If I get it running,
can I at least sell it?
59
00:02:29,270 --> 00:02:30,529
No.
60
00:02:30,530 --> 00:02:32,500
But it's just sitting
here. What's the point?
61
00:02:32,528 --> 00:02:34,196
Point is I said no.
62
00:02:34,200 --> 00:02:38,430
I can't believe someone so lame
even owned a bike like this.
63
00:02:43,470 --> 00:02:45,610
Why are kids such a pain in the ass?
64
00:02:46,940 --> 00:02:49,280
I'm sure yours will be great.
65
00:02:51,750 --> 00:02:54,749
I feel like this cover
really says who I am now.
66
00:02:54,750 --> 00:02:56,749
That looks like all your notebooks.
67
00:02:56,750 --> 00:03:00,819
Missy got ponies. Melissa gets horses.
68
00:03:02,130 --> 00:03:03,139
Hello, Coopers.
69
00:03:03,140 --> 00:03:05,000
Dr. Sturgis here.
70
00:03:05,010 --> 00:03:07,429
This is a message for Mary.
71
00:03:07,430 --> 00:03:09,860
I have some news I
need to share with you
72
00:03:09,870 --> 00:03:12,299
before Sheldon starts college.
73
00:03:12,300 --> 00:03:13,549
Please call me back.
74
00:03:15,040 --> 00:03:17,580
I wonder why he'd want
to talk to you and not me.
75
00:03:18,640 --> 00:03:20,109
Dr. Sturgis again.
76
00:03:20,110 --> 00:03:22,400
If Sheldon happened to
hear that last message
77
00:03:22,420 --> 00:03:25,350
and is wondering why I'd want
to speak to his mother first
78
00:03:25,380 --> 00:03:26,880
and not him...
79
00:03:28,080 --> 00:03:29,780
Excellent question!
80
00:03:29,790 --> 00:03:33,450
It's that kind of
curiosity that makes him
81
00:03:33,460 --> 00:03:35,680
a true man of science.
82
00:03:37,560 --> 00:03:39,920
I'm a true man of science.
83
00:03:45,570 --> 00:03:47,839
- Hello.
- Hello, Dr. Sturgis.
84
00:03:47,840 --> 00:03:49,269
This is Mary Cooper.
85
00:03:49,270 --> 00:03:52,070
Hi. Thanks for calling me back.
86
00:03:52,080 --> 00:03:54,210
So, what's going on?
87
00:03:54,220 --> 00:03:55,479
Everything okay?
88
00:03:55,480 --> 00:03:58,879
Yes, everything is quite good, actually.
89
00:03:58,880 --> 00:04:00,510
Well, for me, that is.
90
00:04:00,520 --> 00:04:02,070
Um...
91
00:04:02,090 --> 00:04:05,660
did you know there's a
supercollider being built
92
00:04:05,670 --> 00:04:07,509
in Waxahachie, Texas?
93
00:04:07,510 --> 00:04:09,379
No.
94
00:04:09,380 --> 00:04:12,149
Do you know what a supercollider is?
95
00:04:12,150 --> 00:04:13,559
Not really.
96
00:04:13,560 --> 00:04:15,519
Would you like a crash course?
97
00:04:15,520 --> 00:04:17,219
Which is humorous
98
00:04:17,220 --> 00:04:21,619
because it involves particles
crashing into each other.
99
00:04:21,620 --> 00:04:24,329
I'd like you to tell me what
this has to do with Sheldon.
100
00:04:24,330 --> 00:04:28,110
Well, that part's less funny.
101
00:04:28,120 --> 00:04:30,080
I've taken a job there.
102
00:04:30,950 --> 00:04:32,619
Hold on.
103
00:04:32,620 --> 00:04:36,069
You're not gonna be around
when Sheldon starts college?
104
00:04:36,070 --> 00:04:38,339
That's a great question.
105
00:04:38,340 --> 00:04:39,509
No.
106
00:04:39,510 --> 00:04:42,360
John, I agreed to let him go
107
00:04:42,390 --> 00:04:45,089
because you were gonna be
there to look after him.
108
00:04:45,090 --> 00:04:46,739
I know.
109
00:04:46,740 --> 00:04:49,380
And I feel terrible about it, but...
110
00:04:49,390 --> 00:04:51,349
please understand,
111
00:04:51,350 --> 00:04:54,739
this is a once-in-a-lifetime
opportunity.
112
00:04:54,740 --> 00:04:56,669
I couldn't turn it down.
113
00:04:56,670 --> 00:04:58,449
Orientation starts next week.
114
00:04:58,450 --> 00:04:59,790
I'm aware.
115
00:04:59,800 --> 00:05:02,880
Well, I hope that you're ready
116
00:05:02,900 --> 00:05:04,929
to hear him freak out when you tell him.
117
00:05:04,930 --> 00:05:07,060
I was kind of hoping
he'd just be excited
118
00:05:07,080 --> 00:05:09,369
I get to work on the supercollider.
119
00:05:09,370 --> 00:05:11,279
Right, because being
happy for other people
120
00:05:11,280 --> 00:05:12,500
is where he shines.
121
00:05:12,510 --> 00:05:13,809
A supercollider?
122
00:05:13,810 --> 00:05:15,489
Well, you can't say no to that.
123
00:05:15,490 --> 00:05:16,720
I give up.
124
00:05:16,730 --> 00:05:18,810
Ooh, can you get me a bumper sticker?
125
00:05:18,820 --> 00:05:23,019
Did you know Dr. Sturgis
was taking a new job?
126
00:05:23,020 --> 00:05:24,329
What job?
127
00:05:24,330 --> 00:05:28,519
He went to work on some
supercollider in Waxahachie.
128
00:05:28,520 --> 00:05:30,220
What do you mean "went"?
129
00:05:30,230 --> 00:05:31,589
He's already there.
130
00:05:31,590 --> 00:05:34,559
- When did you hear this?
- He just called.
131
00:05:34,560 --> 00:05:37,399
I was counting on him
to be there for Sheldon.
132
00:05:37,400 --> 00:05:39,850
Well, you'd think he
would've mentioned it to me.
133
00:05:39,860 --> 00:05:41,570
Sheldon says it's okay with him,
134
00:05:41,580 --> 00:05:43,400
but I would certainly feel a lot better
135
00:05:43,410 --> 00:05:45,869
if there were adults
there that I trusted.
136
00:05:45,870 --> 00:05:47,820
Nothing on the answering machine.
137
00:05:47,830 --> 00:05:49,740
He's just a little
boy, and he's gonna be
138
00:05:49,750 --> 00:05:51,570
on that big campus all by himself.
139
00:05:51,580 --> 00:05:53,409
I mean, I know we're not dating anymore,
140
00:05:53,410 --> 00:05:55,349
but I thought we were still friends.
141
00:05:55,350 --> 00:05:56,607
Excuse me.
142
00:05:56,620 --> 00:05:59,070
I think you're focusing on the
wrong part of the story here.
143
00:05:59,080 --> 00:06:01,450
He's little, you're
worried. Please continue.
144
00:06:02,460 --> 00:06:04,429
That sums it up.
145
00:06:04,430 --> 00:06:06,260
Okay.
146
00:06:14,360 --> 00:06:15,559
Missy.
147
00:06:17,420 --> 00:06:18,529
What?
148
00:06:18,530 --> 00:06:20,199
Help me with my clothes.
149
00:06:20,200 --> 00:06:21,969
Burn them and get new ones.
150
00:06:21,970 --> 00:06:23,869
Please, it's freshman orientation.
151
00:06:23,870 --> 00:06:25,709
I want to make a good impression.
152
00:06:25,710 --> 00:06:27,609
Fine.
153
00:06:27,610 --> 00:06:31,039
Which bow tie says mature
enough to be in college
154
00:06:31,040 --> 00:06:33,479
but whimsical enough to
discuss which came first,
155
00:06:33,480 --> 00:06:35,480
the Higgs field or the photon?
156
00:06:36,640 --> 00:06:38,639
They both say weird kid who eats alone.
157
00:06:38,640 --> 00:06:40,539
Come on. I know you're concerned about
158
00:06:40,540 --> 00:06:42,309
what you'll wear to middle school.
159
00:06:42,310 --> 00:06:44,650
Show me again.
160
00:06:45,810 --> 00:06:48,279
The blue one. Plaid's too busy.
161
00:06:48,280 --> 00:06:49,659
Thanks.
162
00:06:49,660 --> 00:06:52,149
Or don't be the kid in a bow tie.
163
00:06:52,150 --> 00:06:54,380
This is not the day to go crazy.
164
00:06:57,430 --> 00:07:00,329
My son, the college freshman.
165
00:07:00,330 --> 00:07:02,129
I can't believe it.
166
00:07:02,130 --> 00:07:03,499
How can you not believe it?
167
00:07:03,500 --> 00:07:05,329
You had to sign my vaccination form.
168
00:07:05,330 --> 00:07:06,669
Right.
169
00:07:06,670 --> 00:07:08,380
So, what do you want to do first?
170
00:07:08,410 --> 00:07:10,300
I was thinking we could
start at the bookstore,
171
00:07:10,310 --> 00:07:11,769
try and beat the lines.
172
00:07:11,770 --> 00:07:14,339
I agree about the lines,
but what do you mean "we"?
173
00:07:14,340 --> 00:07:16,679
I mean you and me.
174
00:07:16,680 --> 00:07:18,479
This is my first day. I can't be seen
175
00:07:18,480 --> 00:07:20,410
walking around campus with my mommy.
176
00:07:20,420 --> 00:07:23,200
Well, it's only orientation.
177
00:07:23,220 --> 00:07:25,400
Yes, and I'm quite capable
of handling everything
178
00:07:25,410 --> 00:07:27,289
that I need to get done today on my own.
179
00:07:27,290 --> 00:07:28,859
I'm sure you are.
180
00:07:28,860 --> 00:07:32,060
I just figured, with
Dr. Sturgis not around,
181
00:07:32,080 --> 00:07:33,729
it might be nice if I could be.
182
00:07:33,730 --> 00:07:36,229
No one else's mother is going to be.
183
00:07:36,230 --> 00:07:37,560
You don't know that.
184
00:07:37,570 --> 00:07:39,569
Well, I know mine isn't.
185
00:07:39,570 --> 00:07:42,000
You might want to watch the attitude
186
00:07:42,020 --> 00:07:43,899
to the person who's driving you there.
187
00:07:43,900 --> 00:07:45,149
Not all the way there.
188
00:07:45,150 --> 00:07:47,639
Drop me off a block away
so no one sees us together.
189
00:07:47,640 --> 00:07:50,579
Sorry, I am not leaving
you alone your first day.
190
00:07:50,580 --> 00:07:51,749
Yes, you are.
191
00:07:51,750 --> 00:07:54,249
For someone going into college,
192
00:07:54,250 --> 00:07:56,249
you are acting very childish.
193
00:07:56,250 --> 00:07:57,649
Maybe it just appears that way
194
00:07:57,650 --> 00:07:59,389
because you see me with my mommy.
195
00:07:59,390 --> 00:08:01,310
Oh...
196
00:08:02,500 --> 00:08:05,220
Boy, I remember putting one
of these together for Georgie.
197
00:08:05,230 --> 00:08:07,490
It is great having y'all next door.
198
00:08:07,500 --> 00:08:10,449
Did you not hear me yelling
at Georgie last night?
199
00:08:10,470 --> 00:08:12,569
It's okay. I'm sure
you'll hear our little one
200
00:08:12,570 --> 00:08:13,630
crying soon enough.
201
00:08:13,640 --> 00:08:16,039
Missy was a crier.
202
00:08:16,040 --> 00:08:18,140
Sheldon just learned to talk and said,
203
00:08:18,170 --> 00:08:19,940
"Father, I have soiled myself."
204
00:08:19,960 --> 00:08:22,799
Well, he's a miracle in his own way.
205
00:08:22,800 --> 00:08:25,669
Oh, you just put a positive
spin on everything, don't you?
206
00:08:25,670 --> 00:08:28,239
Kind of goes with the pastor territory.
207
00:08:28,240 --> 00:08:29,939
Okay.
208
00:08:29,940 --> 00:08:31,579
What if I said
209
00:08:31,580 --> 00:08:33,138
Mary and I have not had
210
00:08:33,140 --> 00:08:35,880
a real vacation since we had kids?
211
00:08:36,910 --> 00:08:38,779
I like to believe starting a family
212
00:08:38,780 --> 00:08:41,419
will be the most
rewarding adventure of all.
213
00:08:41,420 --> 00:08:44,719
You're good.
214
00:08:44,720 --> 00:08:47,650
You could not be more
wrong, but you're good.
215
00:08:54,860 --> 00:08:57,529
Can you show me where the
used physics textbooks are?
216
00:08:57,530 --> 00:08:59,069
Follow me.
217
00:08:59,070 --> 00:09:01,069
Normally I would prefer
a fresh new textbook,
218
00:09:01,070 --> 00:09:03,330
but my father is a high
school football coach.
219
00:09:03,340 --> 00:09:05,409
Which is another way
of saying we're poor.
220
00:09:05,410 --> 00:09:06,980
Here you go.
221
00:09:13,080 --> 00:09:15,859
Who owned this, a werewolf?
222
00:09:15,860 --> 00:09:17,649
Let's talk about the weather.
223
00:09:17,650 --> 00:09:19,719
It's going to be a
beautiful sunny day today
224
00:09:19,720 --> 00:09:21,739
with temps reaching a high of 97.
225
00:09:21,740 --> 00:09:22,819
Gross.
226
00:09:22,820 --> 00:09:26,350
In other news, President Bush
will be traveling to Waxahachie
227
00:09:26,380 --> 00:09:28,499
later this month to visit the site
228
00:09:28,500 --> 00:09:30,429
of a new supercollider.
229
00:09:30,430 --> 00:09:33,800
Scientists are hopeful this
will lead to exciting discoveries
230
00:09:33,820 --> 00:09:35,439
in the world of part...
231
00:09:37,970 --> 00:09:39,239
What?
232
00:09:39,240 --> 00:09:41,250
You said you'd show me
how to hot-roll my hair.
233
00:09:41,260 --> 00:09:43,879
Oh, right. You still want to do that?
234
00:09:43,880 --> 00:09:45,349
You're cranky.
235
00:09:45,350 --> 00:09:48,579
So maybe I shouldn't be putting
hot rollers on your head.
236
00:09:48,580 --> 00:09:51,550
Meh, you're always
cranky. Let's do this.
237
00:09:56,210 --> 00:09:58,239
Not so bad.
238
00:09:58,240 --> 00:10:00,880
I would have highlighted that.
239
00:10:02,070 --> 00:10:04,299
And someone drew genitals.
240
00:10:10,210 --> 00:10:12,409
Oh. Mrs. Cooper?
241
00:10:12,410 --> 00:10:14,879
Oh, hi.
242
00:10:14,880 --> 00:10:16,109
Sam.
243
00:10:16,110 --> 00:10:17,979
Yes, of course.
244
00:10:17,980 --> 00:10:21,210
Oh, from, um, Sheldon's physics class.
245
00:10:21,220 --> 00:10:22,229
How are you?
246
00:10:22,230 --> 00:10:23,949
Oh, I'm-I'm good. Yeah.
247
00:10:23,950 --> 00:10:25,619
What brings you here?
248
00:10:25,620 --> 00:10:27,750
Sheldon's freshman orientation.
249
00:10:27,760 --> 00:10:29,759
- Oh, sure.
- Mm-hmm.
250
00:10:29,760 --> 00:10:31,420
You didn't want to go with him?
251
00:10:31,430 --> 00:10:33,890
I did, but, uh,
252
00:10:33,900 --> 00:10:36,430
he made it very clear
that he did not want me
253
00:10:36,440 --> 00:10:37,899
anywhere near him today.
254
00:10:37,900 --> 00:10:41,069
Well, I don't know Sheldon
well, but he can be a little...
255
00:10:41,070 --> 00:10:43,639
Rude, obnoxious, condescending?
256
00:10:43,640 --> 00:10:45,709
Oh, hey, I do know him.
257
00:10:46,880 --> 00:10:48,479
So are you just gonna sit here?
258
00:10:48,480 --> 00:10:51,679
Uh, well, just until it's
time to drive him home.
259
00:10:51,680 --> 00:10:53,810
Well, I can show you around campus.
260
00:10:53,820 --> 00:10:55,919
- No, no, that's okay.
- Yeah, no.
261
00:10:55,920 --> 00:10:58,080
Come on. I'll buy you a school shirt.
262
00:10:58,090 --> 00:11:00,850
Oh, he would be mortified to see me
263
00:11:00,860 --> 00:11:02,389
wearing one of those.
264
00:11:02,390 --> 00:11:04,789
That's why I'm offering. Let's go.
265
00:11:04,790 --> 00:11:06,459
Well, yeah.
266
00:11:10,300 --> 00:11:12,999
Wow, you're really
getting this together fast.
267
00:11:13,000 --> 00:11:15,088
- I feel like I'm not helping at all.
- Oh, come on now.
268
00:11:15,090 --> 00:11:17,869
You cut those oranges
into nice little wedges.
269
00:11:17,870 --> 00:11:19,849
I do it for the kids at Sunday school.
270
00:11:19,850 --> 00:11:21,580
They go to town on 'em.
271
00:11:24,110 --> 00:11:27,179
Did you feel ready
before Georgie was born?
272
00:11:27,180 --> 00:11:28,419
Absolutely.
273
00:11:28,420 --> 00:11:30,290
Boy, was I wrong.
274
00:11:30,920 --> 00:11:32,550
Why? Getting nervous?
275
00:11:32,560 --> 00:11:34,750
Well, if I can't get
a crib built on my own,
276
00:11:34,760 --> 00:11:36,820
how am I gonna be
responsible for a human life?
277
00:11:36,830 --> 00:11:38,209
Ah, you'll figure it out.
278
00:11:38,210 --> 00:11:40,440
And no sense in worrying
about it 'cause you never know
279
00:11:40,470 --> 00:11:42,429
what kind of curveballs
will come your way.
280
00:11:42,430 --> 00:11:44,039
- I guess that's true.
- Mm.
281
00:11:44,040 --> 00:11:46,099
The doctors could tell
us we were having twins,
282
00:11:46,100 --> 00:11:48,299
but they couldn't warn us
we were having a Sheldon.
283
00:11:48,300 --> 00:11:50,639
- You don't think I'm gonna...?
- Oh, no.
284
00:11:50,640 --> 00:11:52,169
They broke the mold.
285
00:11:52,170 --> 00:11:53,509
But...
286
00:11:53,510 --> 00:11:55,609
you could go the other
way and have a Georgie,
287
00:11:55,610 --> 00:11:59,079
so... some terror is called for.
288
00:12:02,020 --> 00:12:04,179
If you highlight everything,
289
00:12:04,180 --> 00:12:05,940
you highlight nothing.
290
00:12:05,950 --> 00:12:07,150
Uh-oh.
291
00:12:07,160 --> 00:12:09,319
Young man, don't move these books.
292
00:12:09,320 --> 00:12:10,589
I have a system.
293
00:12:10,590 --> 00:12:12,429
How's it look?
294
00:12:12,430 --> 00:12:13,690
Cute.
295
00:12:14,460 --> 00:12:15,599
Why are you here?
296
00:12:15,600 --> 00:12:17,729
I ran into Sam.
297
00:12:17,730 --> 00:12:19,269
Yes, you're a person I know.
298
00:12:19,270 --> 00:12:22,039
Hey, aren't you supposed to
be getting your I.D. photo?
299
00:12:22,040 --> 00:12:24,769
- I got a little waylaid.
- Can I help?
300
00:12:24,770 --> 00:12:27,070
No, everything is
perfectly under control.
301
00:12:27,080 --> 00:12:29,940
And take off that sweatshirt.
You don't go to school here!
302
00:12:29,950 --> 00:12:31,279
See?
303
00:12:31,280 --> 00:12:32,609
Worth every penny.
304
00:12:33,750 --> 00:12:36,549
Stay calm. You can make it.
305
00:12:36,550 --> 00:12:37,950
Aah!
306
00:12:39,990 --> 00:12:43,690
Honestly, who drinks a
Slurpee at 11:00 a.m.?
307
00:12:44,270 --> 00:12:45,939
Will this make me look older?
308
00:12:45,940 --> 00:12:47,159
Definitely.
309
00:12:47,160 --> 00:12:49,130
But not like you older, right?
310
00:12:49,710 --> 00:12:51,060
Right.
311
00:12:51,070 --> 00:12:53,599
You still dating that Marcus boy?
312
00:12:53,600 --> 00:12:54,860
Sort of.
313
00:12:54,870 --> 00:12:57,640
He went away with his
family for the summer.
314
00:12:58,570 --> 00:13:00,639
Just out of curiosity,
315
00:13:00,640 --> 00:13:03,309
before he left, did he let you know?
316
00:13:03,310 --> 00:13:04,509
Mm-hmm.
317
00:13:04,510 --> 00:13:06,379
Hmm, interesting.
318
00:13:06,380 --> 00:13:09,379
And how long before he
left did he tell you?
319
00:13:09,380 --> 00:13:10,680
I don't know, a week.
320
00:13:10,690 --> 00:13:12,649
Hmm, must be nice.
321
00:13:12,650 --> 00:13:14,544
You hear from him at all?
322
00:13:14,570 --> 00:13:16,789
Yeah, he sent me the cutest postcard.
323
00:13:16,790 --> 00:13:19,259
It was a turtle surfing on a dolphin.
324
00:13:19,260 --> 00:13:21,529
Adorable.
325
00:13:21,530 --> 00:13:23,660
Pulling kind of hard.
326
00:13:25,160 --> 00:13:26,969
I made it! I'm here!
327
00:13:26,970 --> 00:13:29,299
Fill this out and sign the...
328
00:13:29,300 --> 00:13:31,670
Um, there's a bee on you.
329
00:13:32,240 --> 00:13:33,438
What?
330
00:13:35,180 --> 00:13:36,239
Hey, Sam.
331
00:13:36,240 --> 00:13:37,759
Can I help y'all find anything?
332
00:13:37,760 --> 00:13:40,439
Oh, we're good. Just showing
my friend around campus.
333
00:13:40,440 --> 00:13:41,819
Oh, you a new student?
334
00:13:41,820 --> 00:13:44,819
- Oh, actually...
- Jason, this is Mary.
335
00:13:44,820 --> 00:13:46,519
Ah, well, hello, Mary.
336
00:13:46,520 --> 00:13:48,389
Allow me to welcome you to our school.
337
00:13:48,390 --> 00:13:50,820
- Thank you.
- Uh, you know, my dorm
338
00:13:50,830 --> 00:13:52,759
is doing a back-to-school
barbecue this afternoon.
339
00:13:52,760 --> 00:13:54,040
Y'all should swing by.
340
00:13:54,050 --> 00:13:55,299
Sounds fun.
341
00:13:55,300 --> 00:13:56,460
Cool.
342
00:13:56,470 --> 00:13:58,769
Braden Hall, in the courtyard, 1:00.
343
00:13:58,770 --> 00:14:00,030
See you there.
344
00:14:00,840 --> 00:14:02,099
Sweet, free food.
345
00:14:02,100 --> 00:14:04,970
Who cares? He thought I was a student.
346
00:14:08,840 --> 00:14:11,040
Okay. Smile.
347
00:14:11,050 --> 00:14:12,649
Just take the picture.
348
00:14:19,370 --> 00:14:21,489
I had suffered some setbacks.
349
00:14:21,490 --> 00:14:24,250
But just as Edison had forged ahead
350
00:14:24,280 --> 00:14:26,779
on electric lighting
without the help of Tesla,
351
00:14:26,780 --> 00:14:29,299
I was going to make
it through orientation
352
00:14:29,300 --> 00:14:31,240
without the help of my mommy,
353
00:14:31,270 --> 00:14:34,269
even if she did make
boo-boos stop hurting.
354
00:14:34,270 --> 00:14:37,470
While I had found inspiration
courtesy of Thomas Edison,
355
00:14:37,480 --> 00:14:41,800
it was soon replaced with anger
at Whitcomb L. Judson,
356
00:14:41,820 --> 00:14:43,579
inventor of the zipper.
357
00:14:43,580 --> 00:14:46,480
Oh, come on.
358
00:14:47,320 --> 00:14:49,269
What do you think?
359
00:14:49,270 --> 00:14:51,709
I think you're gonna be
a little heartbreaker.
360
00:14:51,710 --> 00:14:53,320
I don't want to break anyone's heart.
361
00:14:53,330 --> 00:14:54,839
I just want to look hot.
362
00:14:54,840 --> 00:14:56,230
Well, that you do.
363
00:14:56,240 --> 00:14:57,600
Thank you.
364
00:14:57,610 --> 00:15:00,949
And there's nothing wrong
with breaking some hearts.
365
00:15:00,950 --> 00:15:04,589
If you don't do it to them,
they're gonna do it to you.
366
00:15:04,590 --> 00:15:06,650
- Why would they do that?
- Because sometimes
367
00:15:06,660 --> 00:15:09,459
men do things without thinking
how it's gonna make you feel.
368
00:15:09,460 --> 00:15:11,929
Marcus wouldn't do that. We're friends.
369
00:15:11,930 --> 00:15:13,759
That don't mean nothing.
370
00:15:13,760 --> 00:15:16,250
You think somebody's your friend,
371
00:15:16,260 --> 00:15:19,669
then they just up and
leave without a word.
372
00:15:19,670 --> 00:15:21,170
But Marcus told me.
373
00:15:22,170 --> 00:15:23,900
But Marcus told me.
374
00:15:25,230 --> 00:15:27,070
Like Batman's utility belt,
375
00:15:27,080 --> 00:15:30,740
my briefcase was equipped
for any emergency.
376
00:15:32,550 --> 00:15:34,349
I don't know if the
Bat-pants had a zipper,
377
00:15:34,350 --> 00:15:36,949
but if they did, I could fix it.
378
00:15:40,090 --> 00:15:42,190
Oh, dear.
379
00:15:43,890 --> 00:15:45,059
Two months!
380
00:15:45,060 --> 00:15:46,990
Two months till this baby comes!
381
00:15:47,000 --> 00:15:49,349
There's so much I thought
I was gonna do in my life.
382
00:15:49,350 --> 00:15:50,909
I'm sure you've done plenty.
383
00:15:50,910 --> 00:15:52,079
Nothing cool.
384
00:15:52,080 --> 00:15:53,139
Look at you.
385
00:15:53,140 --> 00:15:55,429
You played football
and rode a motorcycle.
386
00:15:55,430 --> 00:15:57,830
Well, you save people's souls.
387
00:15:57,840 --> 00:15:58,979
That's neat, right?
388
00:15:58,980 --> 00:16:00,679
Oh, it's neat as neat
can be, but you know
389
00:16:00,680 --> 00:16:02,179
that's not what I'm talking about.
390
00:16:03,780 --> 00:16:07,109
Look, being a dad doesn't
mean your life is over.
391
00:16:07,110 --> 00:16:08,779
It just means it's different.
392
00:16:08,780 --> 00:16:11,549
Instead of playing football,
I get to coach it now.
393
00:16:11,550 --> 00:16:13,479
I mean, high school football.
394
00:16:13,480 --> 00:16:16,049
Not college like I'd hoped.
395
00:16:16,050 --> 00:16:20,419
I-Instead of a motorcycle,
I drive a truck.
396
00:16:20,420 --> 00:16:23,489
To work every single day.
397
00:16:23,490 --> 00:16:25,229
To pay the bills.
398
00:16:25,230 --> 00:16:26,940
Oh.
399
00:16:26,980 --> 00:16:29,539
Endless bills.
400
00:16:29,540 --> 00:16:31,740
What happened to my life?
401
00:16:33,310 --> 00:16:35,340
Orange wedge?
402
00:16:36,720 --> 00:16:37,848
With only seven minutes
403
00:16:37,850 --> 00:16:40,110
until my freshman orientation seminar,
404
00:16:40,120 --> 00:16:41,819
I was in a sticky spot.
405
00:16:41,820 --> 00:16:46,250
Thankfully, I was armed with
an even stickier solution.
406
00:16:53,800 --> 00:16:55,299
Ah, you made it!
407
00:16:55,300 --> 00:16:56,629
- Hey.
- Hi.
408
00:16:56,630 --> 00:16:58,929
Hey, guys, this is Sam and Mary.
409
00:17:00,500 --> 00:17:03,700
Well, aren't y'all friendly.
410
00:17:03,710 --> 00:17:06,109
We are so excited to
have you here today.
411
00:17:06,110 --> 00:17:08,839
This is the most competitive
year we've had for admissions.
412
00:17:08,840 --> 00:17:11,849
So you should feel really good
about your accomplishments.
413
00:17:11,850 --> 00:17:14,379
You belong to an elite
group of scholars...
414
00:17:20,860 --> 00:17:23,059
I may not look it, but
I'm the future of physics,
415
00:17:23,060 --> 00:17:24,760
so just move on.
416
00:17:26,400 --> 00:17:28,590
You have kids?
417
00:17:28,600 --> 00:17:29,799
Three.
418
00:17:29,800 --> 00:17:31,399
You look amazing!
419
00:17:31,400 --> 00:17:33,839
- Oh...
- Two of 'em are twins.
420
00:17:33,840 --> 00:17:37,069
I don't want to brag, but natural birth.
421
00:17:37,070 --> 00:17:38,469
Whoa.
422
00:17:38,470 --> 00:17:41,009
I love college.
423
00:17:59,690 --> 00:18:01,260
John.
424
00:18:09,550 --> 00:18:12,019
Dear Connie, you may have heard
425
00:18:12,020 --> 00:18:16,219
I've taken a job at the new
supercollider in Waxahachie.
426
00:18:16,220 --> 00:18:19,920
I wanted to tell you in person, but, uh,
427
00:18:19,930 --> 00:18:22,359
I was afraid you'd be upset.
428
00:18:22,360 --> 00:18:24,829
And, honestly...
429
00:18:24,830 --> 00:18:28,369
I was even more afraid you wouldn't be.
430
00:18:28,370 --> 00:18:30,299
Oh, John.
431
00:18:30,300 --> 00:18:34,040
This also gives me an excuse
to use my astronaut pen.
432
00:18:34,070 --> 00:18:37,460
I'm not upside-down, but if I was,
433
00:18:37,480 --> 00:18:40,359
it would still write.
434
00:18:44,020 --> 00:18:45,549
How you doing back there?
435
00:18:45,550 --> 00:18:48,335
I've never felt so alive!
436
00:18:48,336 --> 00:18:50,963
Praise the Lord!
437
00:18:53,920 --> 00:18:55,430
Let's go to Mexico!
438
00:18:57,690 --> 00:19:03,090
- Synced and corrected by VitoSilans -
-- www.Addic7ed.com --
30672
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.