All language subtitles for Young Rock s01e01 Working the Gimmick.eng

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian Download
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,669 --> 00:00:05,547 [exciting news theme] 2 00:00:05,547 --> 00:00:06,673 - Good evening, I'm Randall Park. 3 00:00:06,673 --> 00:00:07,633 The primaries are over and the nominees 4 00:00:07,716 --> 00:00:11,470 for the 2032 U. S. presidential race are set. 5 00:00:11,553 --> 00:00:14,014 And one name... 6 00:00:14,097 --> 00:00:16,099 you may have heard before. 7 00:00:16,183 --> 00:00:19,061 Candidate Dwayne Johnson has wasted no time 8 00:00:19,186 --> 00:00:20,646 hitting the campaign trail 9 00:00:20,729 --> 00:00:23,315 with his No Muss, No Fuss bus tour, 10 00:00:23,398 --> 00:00:26,860 traveling cross-country to talk to American voters. 11 00:00:26,944 --> 00:00:29,988 [cheering] 12 00:00:30,072 --> 00:00:31,240 - I'll get the upstairs. 13 00:00:31,365 --> 00:00:34,701 - And show that he's one of them. 14 00:00:34,785 --> 00:00:37,329 - [groans] Wow. 15 00:00:37,412 --> 00:00:39,122 It's about as big as Kevin Hart's ego. 16 00:00:39,248 --> 00:00:40,624 [laughter] 17 00:00:40,749 --> 00:00:43,877 - But that level of fame also has its downside. 18 00:00:43,961 --> 00:00:46,547 Dwayne Johnson's success is being used against him 19 00:00:46,630 --> 00:00:47,589 by his critics. 20 00:00:48,757 --> 00:00:49,716 They say he's lived the cushy Hollywood life 21 00:00:49,800 --> 00:00:52,177 for so long, he can't relate to the struggles 22 00:00:52,261 --> 00:00:54,137 of the average American. - Randall, 23 00:00:54,221 --> 00:00:55,681 that couldn't be further from the truth. 24 00:00:55,764 --> 00:00:59,726 I have had one hell of a life, but I wasn't born into it. 25 00:00:59,810 --> 00:01:02,396 I've had to work very hard for everything that's come my way. 26 00:01:02,479 --> 00:01:05,899 There's still so much that I have to share with the world. 27 00:01:05,983 --> 00:01:07,442 - Hmm, I'm surprised to hear you say that 28 00:01:07,568 --> 00:01:08,902 because you're such an open person. 29 00:01:08,986 --> 00:01:11,446 - Well, I try to be as open and as real as I can. 30 00:01:11,572 --> 00:01:13,448 For example, people don't know that every time 31 00:01:13,574 --> 00:01:16,118 I open the fridge, I still gotta... 32 00:01:16,243 --> 00:01:18,287 you know. [both chuckle] 33 00:01:18,412 --> 00:01:19,746 - Can you do it? - You want me to do it? 34 00:01:19,830 --> 00:01:20,789 - I'm begging you to do it. 35 00:01:21,832 --> 00:01:22,916 - Are the people ready? - They are not ready, 36 00:01:23,000 --> 00:01:24,418 but they need to see it. - [chuckles] 37 00:01:24,501 --> 00:01:25,544 Well, every time I open the fridge, 38 00:01:25,627 --> 00:01:28,088 I've gotta say, "Can you tell... 39 00:01:28,171 --> 00:01:30,841 llll... 40 00:01:30,924 --> 00:01:34,845 that the Rock is hungry?" 41 00:01:34,928 --> 00:01:36,555 Oh, yeah. 42 00:01:36,638 --> 00:01:38,140 - I do that too. 43 00:01:38,265 --> 00:01:39,391 - You're a wild man. [chuckles] 44 00:01:39,474 --> 00:01:41,226 So, as you can see, Randall, there's still so much 45 00:01:41,310 --> 00:01:42,728 that I haven't told anyone. 46 00:01:42,811 --> 00:01:43,729 Stories about my life 47 00:01:44,771 --> 00:01:47,190 that I haven't been ready to share until now. 48 00:01:47,274 --> 00:01:48,692 - You can't tell because I used to be an actor, 49 00:01:48,775 --> 00:01:50,485 so I'm skilled at hiding my emotions, 50 00:01:50,610 --> 00:01:52,654 but I'm on the edge of my seat. 51 00:01:52,779 --> 00:01:54,323 - I can tell. You're a hell of an actor. 52 00:01:54,448 --> 00:01:55,824 - Oh. True. 53 00:01:55,949 --> 00:01:57,576 - [chuckles] 54 00:01:57,659 --> 00:01:59,828 You know, Randall, to understand me, 55 00:01:59,953 --> 00:02:01,788 you gotta understand where I came from. 56 00:02:01,872 --> 00:02:04,833 [upbeat music] 57 00:02:04,916 --> 00:02:07,544 I was born into a wrestling family. 58 00:02:07,627 --> 00:02:10,505 - Your dad was wrestling superstar Rocky Johnson. 59 00:02:10,630 --> 00:02:12,424 - The "Soul Man" Rocky Johnson. 60 00:02:12,507 --> 00:02:13,967 That was him. - Yeah! 61 00:02:14,051 --> 00:02:16,303 - The crowd is in an uproar. 62 00:02:16,386 --> 00:02:17,804 There he goes! 63 00:02:17,888 --> 00:02:19,765 - Mom, listen to this crowd. 64 00:02:19,848 --> 00:02:21,183 Dad is over. 65 00:02:21,308 --> 00:02:22,684 - He is. They love him. 66 00:02:22,809 --> 00:02:25,312 - My mother's father was the legendary 67 00:02:25,395 --> 00:02:29,107 Samoan wrestler, "High Chief" Peter Maivia. 68 00:02:29,191 --> 00:02:31,943 Wrestling is in my blood. 69 00:02:32,027 --> 00:02:33,528 [shouting] 70 00:02:33,654 --> 00:02:35,614 - Rocky hits him with a dropkick. 71 00:02:35,697 --> 00:02:36,782 - Yes, Rocky! 72 00:02:36,865 --> 00:02:39,826 - Oh, the Samoan is in trouble now. 73 00:02:39,910 --> 00:02:41,995 [bell dings] He's done, he's done! 74 00:02:42,079 --> 00:02:45,248 And Rocky Johnson is the winner tonight. 75 00:02:45,374 --> 00:02:49,002 [cheering, chanting] Rocky! Rocky! 76 00:02:49,086 --> 00:02:50,545 - You know, being a kid growing up 77 00:02:50,671 --> 00:02:52,255 in the world of professional wrestling, 78 00:02:52,339 --> 00:02:55,133 I learned a lot of stuff very early on in life. 79 00:02:55,217 --> 00:02:57,219 - Sign my chest? - I'll sign your chest. 80 00:02:57,344 --> 00:02:58,387 - Ah, no, you won't. 81 00:02:58,512 --> 00:02:59,888 [chuckles] Thank you. 82 00:03:00,013 --> 00:03:03,684 - I won't be signing any chests, but how about an arm? 83 00:03:03,767 --> 00:03:05,936 ♪ ♪ 84 00:03:06,019 --> 00:03:07,229 Is this Carl Weathers? 85 00:03:07,354 --> 00:03:09,064 - [giggles] 86 00:03:09,856 --> 00:03:11,274 - But, at the same time, I was also 87 00:03:11,358 --> 00:03:13,819 just a regular little boy. 88 00:03:13,902 --> 00:03:17,030 ♪ ♪ 89 00:03:17,114 --> 00:03:19,658 And I idolized my dad. 90 00:03:19,741 --> 00:03:23,537 - Dad, how come our car is nicer than where we're staying? 91 00:03:23,620 --> 00:03:25,622 - 'Cause the fans don't drive home with us, do they? 92 00:03:25,747 --> 00:03:27,624 They need to see me leave the arena in style. 93 00:03:27,749 --> 00:03:29,292 That's called working the gimmick. 94 00:03:29,376 --> 00:03:31,753 - Hmm, interesting. - Cars, the clothes, 95 00:03:31,878 --> 00:03:35,006 the jewelry--they need to think who I am inside the ring 96 00:03:35,090 --> 00:03:36,591 is who I am outside the ring. 97 00:03:36,716 --> 00:03:38,260 - That's why we can't hang out in public 98 00:03:38,385 --> 00:03:39,678 with Uncle Iron Sheik. 99 00:03:39,761 --> 00:03:41,012 - That's right. And get this: 100 00:03:41,096 --> 00:03:44,641 one day, you work the gimmick hard enough, it'll become real. 101 00:03:44,724 --> 00:03:46,560 - It will? - Sure will. 102 00:03:46,643 --> 00:03:49,062 Soon, our house will be as nice as our car. 103 00:03:49,146 --> 00:03:50,439 Then I gotta buy a better car. 104 00:03:50,564 --> 00:03:53,066 - Ooh, red one? You know I love red. 105 00:03:53,150 --> 00:03:55,360 - I know you like red. [chuckles] 106 00:03:55,444 --> 00:03:57,070 - [clears throat] 107 00:03:57,154 --> 00:03:59,614 - Hey. I'm gonna get changed. 108 00:03:59,739 --> 00:04:01,450 We'll go to your grandma's so I can get paid, 109 00:04:01,575 --> 00:04:02,576 then I'll take us out to dinner. 110 00:04:02,659 --> 00:04:04,286 - A quick stop at my mom's. 111 00:04:04,411 --> 00:04:05,787 - Yeah, yeah, I know. 112 00:04:05,912 --> 00:04:07,539 ♪ ♪ 113 00:04:07,622 --> 00:04:10,125 [singing in Polynesian dialect] 114 00:04:10,208 --> 00:04:12,335 - Hey, get your buns in here. 115 00:04:12,419 --> 00:04:14,713 - Hey, boys. - Hey! 116 00:04:14,796 --> 00:04:16,673 - Yo. 117 00:04:16,756 --> 00:04:18,091 [groaning] 118 00:04:18,175 --> 00:04:19,593 - Uh, Grandma? 119 00:04:19,676 --> 00:04:22,095 What's wrong with your dog again? 120 00:04:22,179 --> 00:04:24,055 - It's a belly tumor, but don't worry. 121 00:04:24,139 --> 00:04:25,098 It's benign. 122 00:04:25,182 --> 00:04:27,726 - Is that mushroom looking one new? 123 00:04:27,809 --> 00:04:29,936 - Go shake everyone's hand, Dewey. 124 00:04:30,479 --> 00:04:33,607 - Junk Yard Dog, great match tonight. 125 00:04:33,690 --> 00:04:36,401 [Earth, Wind & Fire's "Let's Groove"] 126 00:04:36,485 --> 00:04:37,986 - Let me see how fast you are. 127 00:04:38,111 --> 00:04:39,821 Oh, that's quick. 128 00:04:39,946 --> 00:04:41,323 Damn, kid. 129 00:04:41,448 --> 00:04:42,699 - Hi, Uncle Afa. Hi, Uncle Sika. 130 00:04:42,783 --> 00:04:44,117 - Hey. 131 00:04:44,201 --> 00:04:47,496 ♪ Share the spice of life ♪ 132 00:04:47,621 --> 00:04:49,664 I hated you guys tonight. Great job. 133 00:04:49,748 --> 00:04:50,999 - [in Polynesian dialect] Dewey. 134 00:04:51,082 --> 00:04:53,043 - Who wants a margarita? 135 00:04:53,126 --> 00:04:54,920 - ♪ You will find peace of mind ♪ 136 00:04:55,003 --> 00:04:55,754 ♪ On the floor ♪ 137 00:04:56,630 --> 00:04:58,757 - I make with almost all triple sec. 138 00:04:58,840 --> 00:05:01,092 - Shake it, baby! - Dewey baby, 139 00:05:01,176 --> 00:05:02,469 are you old enough to drink yet? 140 00:05:02,552 --> 00:05:04,137 - I'll drink it for him. 141 00:05:04,221 --> 00:05:06,097 [rumbling thuds] 142 00:05:06,181 --> 00:05:07,808 - ♪ We can boogie ♪ 143 00:05:07,891 --> 00:05:09,768 ♪ On down ♪ 144 00:05:09,851 --> 00:05:11,061 ♪ Down ♪ 145 00:05:11,144 --> 00:05:12,312 [overlapping greetings] 146 00:05:12,395 --> 00:05:13,647 - Hey! 147 00:05:13,730 --> 00:05:16,733 - ♪ Down, boogie on down ♪ 148 00:05:16,817 --> 00:05:19,444 - Anyone want to play cards? - Yes. 149 00:05:19,528 --> 00:05:22,072 - Hell, yes. - Yeah, I'll take your money. 150 00:05:22,155 --> 00:05:24,407 - Hey, babe, you don't mind if we order food here, right? 151 00:05:24,491 --> 00:05:25,909 - We were just gonna do a quick in and out. 152 00:05:25,992 --> 00:05:28,161 - Please, Mom? I want to hang with the guys. 153 00:05:28,245 --> 00:05:30,080 - Ah, that's my boy. - [chuckles] 154 00:05:30,205 --> 00:05:32,207 - Hey, and, after, I promise we'll get some ice cream. 155 00:05:32,290 --> 00:05:34,626 - Okay. - You wanna play Belote? 156 00:05:34,709 --> 00:05:36,169 - And it wasn't just my dad. 157 00:05:36,253 --> 00:05:38,547 I was surrounded by people working the gimmick. 158 00:05:38,672 --> 00:05:40,882 - I worked a match in Detroit with Playboy Bobby Riggs. 159 00:05:41,007 --> 00:05:43,426 Ton of talent, man. Terrible body. 160 00:05:43,510 --> 00:05:44,970 - He looked like a loaf of bread, huh? 161 00:05:45,053 --> 00:05:47,347 - Bobby Riggs is funny guy. Like the Burt Reynolds. 162 00:05:47,430 --> 00:05:48,890 - No, he's gotta work the gimmick. 163 00:05:49,015 --> 00:05:52,894 Wild Samoans, André the Giant, "Soul Man" Rocky Johnson. 164 00:05:53,019 --> 00:05:54,980 - You can have all the skill of the world, right? 165 00:05:55,063 --> 00:05:56,439 But if the audience don't buy your look-- 166 00:05:56,523 --> 00:05:57,774 - You'll never get over. 167 00:05:57,858 --> 00:05:59,943 - His beige trunks aren't doing him any favors. 168 00:06:00,026 --> 00:06:00,986 [laughter] 169 00:06:02,028 --> 00:06:03,572 - How's your girlfriend doing? - Not so great. 170 00:06:03,697 --> 00:06:05,198 She stabbed me. - [gasps] 171 00:06:05,282 --> 00:06:09,494 - I've come a long way from when Peter--miss you, Peter. 172 00:06:09,578 --> 00:06:10,829 Love you, High Chief-- 173 00:06:10,912 --> 00:06:12,914 from when he first took me to his matches. 174 00:06:12,998 --> 00:06:15,083 I thought he was really getting hurt. 175 00:06:15,166 --> 00:06:16,376 Aah! 176 00:06:16,459 --> 00:06:19,212 [screaming] - Lia, no, Lia, no, no, Lia! 177 00:06:19,296 --> 00:06:21,590 - [laughs] I bet the crowd loved it. 178 00:06:21,715 --> 00:06:22,966 Now that's a shoot. [laughter] 179 00:06:23,049 --> 00:06:24,926 - I don't get why there's so many rules. 180 00:06:25,051 --> 00:06:27,304 It's all fake anyway. 181 00:06:31,558 --> 00:06:33,643 What happened? 182 00:06:33,727 --> 00:06:36,771 [thudding footsteps] 183 00:06:40,233 --> 00:06:44,613 [wind blowing] 184 00:06:46,615 --> 00:06:50,035 [heartbeat thudding] 185 00:06:52,996 --> 00:06:55,206 - Does this feel fake? 186 00:06:55,290 --> 00:06:57,000 Then it's not fake. 187 00:06:57,125 --> 00:06:59,169 You never use the F word. 188 00:06:59,252 --> 00:07:00,295 Comprends? 189 00:07:00,420 --> 00:07:02,714 - Yes. - Good. 190 00:07:02,797 --> 00:07:05,008 [chuckles] Now we hug. 191 00:07:05,091 --> 00:07:07,218 Huh? 192 00:07:07,594 --> 00:07:08,720 - I did not raise him like that. 193 00:07:08,803 --> 00:07:09,804 - That's your boy. - I'm so sorry. 194 00:07:09,929 --> 00:07:12,140 That's your boy. - Your move. 195 00:07:12,265 --> 00:07:13,600 - Let's go. 196 00:07:13,683 --> 00:07:15,268 [indistinct chatter] 197 00:07:15,352 --> 00:07:16,978 - Slight change of plans. 198 00:07:17,103 --> 00:07:19,105 I'm gonna go grab drinks with the guys. 199 00:07:19,189 --> 00:07:20,690 - I knew we shouldn't have stopped here. 200 00:07:20,774 --> 00:07:22,275 - It's just André's thinking 201 00:07:22,359 --> 00:07:23,652 about investing in this tiki bar, 202 00:07:23,777 --> 00:07:25,070 and he wants us to check it out. 203 00:07:25,153 --> 00:07:26,905 - I want you all to be honest with me. 204 00:07:26,988 --> 00:07:29,074 - You promised Dewey you'd take him for ice cream, Rocky. 205 00:07:29,157 --> 00:07:30,533 - Dewey will be fine. 206 00:07:30,617 --> 00:07:32,410 Hey, Dewey. 207 00:07:33,828 --> 00:07:35,330 Daddy's got to go take care of some business 208 00:07:35,413 --> 00:07:36,956 with André and the guys. 209 00:07:37,040 --> 00:07:38,750 So we're gonna have to rain check on that ice cream. 210 00:07:38,833 --> 00:07:39,918 - Can I go with you? 211 00:07:40,001 --> 00:07:42,212 - I'm sorry, buddy. It's adult stuff. 212 00:07:42,295 --> 00:07:45,131 But hey, ice cream for breakfast tomorrow. 213 00:07:46,299 --> 00:07:47,676 I'll see you later. 214 00:07:47,801 --> 00:07:49,678 I love you. - Love you too. 215 00:07:49,803 --> 00:07:52,055 - Okay. - Bye. 216 00:07:54,683 --> 00:07:56,518 Hey, come on. Let's go. 217 00:07:56,643 --> 00:07:59,145 You ready to go? - Mom, why doesn't Dad 218 00:07:59,229 --> 00:08:00,689 let me do anything with him? 219 00:08:04,109 --> 00:08:06,111 - [chuckles] 220 00:08:06,194 --> 00:08:08,029 Can you keep a secret? 221 00:08:08,154 --> 00:08:10,573 I told your dad I wouldn't tell you, but... 222 00:08:10,657 --> 00:08:12,784 the president called earlier today. 223 00:08:12,867 --> 00:08:15,662 Now, he can't talk about it or give any details, 224 00:08:15,745 --> 00:08:19,207 but it's big, and no one can know. 225 00:08:19,290 --> 00:08:21,501 - Like in "Shogun Warriors"? 226 00:08:21,584 --> 00:08:22,961 - Mm-hmm. 227 00:08:23,044 --> 00:08:24,295 - Whoa. 228 00:08:24,379 --> 00:08:26,214 Does Grandma know? - No. 229 00:08:26,339 --> 00:08:29,884 So let's not mention anything when we go for ice cream, okay? 230 00:08:30,009 --> 00:08:32,137 - Okay. - Good boy, go get your shoes. 231 00:08:32,220 --> 00:08:35,181 - Grandma, we're going for ice cream. 232 00:08:35,265 --> 00:08:38,059 - So even though my dad clearly had flaws, 233 00:08:38,184 --> 00:08:40,937 when I was that little boy, he was still my hero. 234 00:08:41,020 --> 00:08:43,273 - Well, it seems like your mom helped with that. 235 00:08:43,356 --> 00:08:45,025 In her own way, she was working the gimmick too, 236 00:08:45,108 --> 00:08:46,818 but for your benefit. - That's right. 237 00:08:46,901 --> 00:08:49,029 Working the gimmick was how my family lived, 238 00:08:49,112 --> 00:08:51,072 and we all embraced it. As a matter fact, 239 00:08:51,197 --> 00:08:53,825 it was working the gimmick that eventually led to me stealing. 240 00:08:53,908 --> 00:08:55,535 - Stop! Can we stop? 241 00:08:55,618 --> 00:08:57,328 I don't know if we should be going down this road. 242 00:08:57,412 --> 00:08:59,622 - It's okay, Sandy. And I told you I gonna get 243 00:08:59,748 --> 00:09:01,416 very real with this thing, Randall. 244 00:09:01,499 --> 00:09:03,084 - Yeah, Sandy. - Oh, my God. 245 00:09:03,209 --> 00:09:05,003 - Okay, can we lock the set down, please? 246 00:09:10,884 --> 00:09:12,302 - So I'm gonna get real. And the real is 247 00:09:12,302 --> 00:09:13,803 working the gimmick led to me 248 00:09:13,887 --> 00:09:15,972 doing some pretty bad [bleep]. 249 00:09:16,056 --> 00:09:18,683 I'm sorry, Randall, can I say that? 250 00:09:18,767 --> 00:09:20,560 - It's not very presidential, but [bleep] it. 251 00:09:20,643 --> 00:09:21,853 [both chuckle] 252 00:09:21,936 --> 00:09:23,688 - That's my guy. You know, back then, 253 00:09:23,772 --> 00:09:25,899 I wanted people to see me in a certain way, 254 00:09:25,982 --> 00:09:28,151 and I did whatever had to to make that happen. 255 00:09:28,234 --> 00:09:31,154 [upbeat music] 256 00:09:31,237 --> 00:09:33,406 ♪ ♪ 257 00:09:33,490 --> 00:09:35,533 - ♪ Hit it ♪ 258 00:09:35,617 --> 00:09:38,453 ♪ Ooh, baby, baby ♪ 259 00:09:38,578 --> 00:09:39,662 - Need any help finding anything? 260 00:09:39,746 --> 00:09:41,414 - Nah, nothing's really catching my eye. 261 00:09:41,498 --> 00:09:42,624 Thanks, though. 262 00:09:42,707 --> 00:09:44,334 ♪ ♪ 263 00:09:44,417 --> 00:09:47,045 - Was it wrong? Yeah, it was wrong. 264 00:09:47,128 --> 00:09:48,421 But, honestly, who among us hasn't done 265 00:09:48,505 --> 00:09:49,881 a little five-finger boost, huh? 266 00:09:49,964 --> 00:09:52,342 - Right. Or a little credit card fraud. 267 00:09:52,425 --> 00:09:54,844 ♪ ♪ 268 00:09:54,928 --> 00:09:56,763 - ♪ Ow! Baby ♪ 269 00:09:56,846 --> 00:09:59,599 ♪ ♪ 270 00:09:59,682 --> 00:10:02,185 ♪ Salt-N-Pepa's here ♪ 271 00:10:02,268 --> 00:10:06,064 ♪ Salt, Salt, Salt, Salt-N-Pepa's here ♪ 272 00:10:06,147 --> 00:10:09,442 ♪ Salt, Salt, Salt, Salt, Salt, Salt-N-Pepa's here ♪ 273 00:10:09,526 --> 00:10:12,654 ♪ ♪ 274 00:10:12,779 --> 00:10:14,864 - You must be rich. 275 00:10:14,948 --> 00:10:16,741 - [chuckles] Yeah. 276 00:10:16,825 --> 00:10:18,868 ♪ ♪ 277 00:10:18,952 --> 00:10:21,454 - What's your name again? 278 00:10:21,538 --> 00:10:24,124 - Tomas. 279 00:10:24,207 --> 00:10:26,251 - ♪ P--push it real good ♪ 280 00:10:26,334 --> 00:10:27,794 - Tomas? 281 00:10:27,877 --> 00:10:29,087 Why'd you say your name was Tomas? 282 00:10:29,170 --> 00:10:31,256 - 'Cause it sounds way cooler than Dwayne. 283 00:10:31,339 --> 00:10:33,258 Look, new school, new name. 284 00:10:33,341 --> 00:10:34,717 And now that I look rich, 285 00:10:34,801 --> 00:10:36,636 I'm finally getting attention from girls, 286 00:10:36,719 --> 00:10:38,429 like Karen from algebra. 287 00:10:38,513 --> 00:10:41,182 - Big hair Karen? - Fine-ass Karen. 288 00:10:41,307 --> 00:10:43,101 The one who front-knots her PE shirt. 289 00:10:43,184 --> 00:10:44,352 - Oh! 290 00:10:46,187 --> 00:10:47,397 - I couldn't get the security tag thing off, 291 00:10:47,480 --> 00:10:50,483 so I banged it with a rock, and all this ink exploded out. 292 00:10:50,567 --> 00:10:52,443 - Just tell people you spilled your blueberry wine. 293 00:10:52,527 --> 00:10:54,112 - Hmm. 294 00:10:54,195 --> 00:10:55,280 Anyway. 295 00:10:55,363 --> 00:10:58,616 The best part is Karen invited me to a party tonight. 296 00:10:58,700 --> 00:11:00,952 - So life is good, huh? - It is. 297 00:11:01,035 --> 00:11:03,371 - Well, it's not gonna last. Fine-ass Karen aside, 298 00:11:03,496 --> 00:11:05,039 the reason why these girls haven't been giving you 299 00:11:05,123 --> 00:11:07,208 the time of day isn't 'cause you look poor. 300 00:11:07,292 --> 00:11:09,210 It's 'cause you look like a undercover cop. 301 00:11:09,335 --> 00:11:11,254 Like Johnny Depp from "21 Jump Street." 302 00:11:11,337 --> 00:11:15,383 - No one thinks that. - Dwayne, everyone thinks that. 303 00:11:16,843 --> 00:11:18,469 - [whispering] He's looking at me. 304 00:11:18,553 --> 00:11:20,471 He's a cop, like Johnny Depp. 305 00:11:20,555 --> 00:11:22,473 - I'm 15! 306 00:11:22,557 --> 00:11:25,185 - You have a full mustache, and you're bigger than a dad. 307 00:11:25,268 --> 00:11:27,187 You look like you work at a auto parts store. 308 00:11:27,270 --> 00:11:28,271 - Whatever, man. 309 00:11:28,354 --> 00:11:30,982 None of that matters now that I got a girl into me. 310 00:11:31,065 --> 00:11:34,319 - Yeah, but that girl thinks you're rich, and you're not. 311 00:11:34,402 --> 00:11:36,529 And you ain't fooling anybody riding the bus. 312 00:11:36,613 --> 00:11:40,450 [mid-tempo music] 313 00:11:40,533 --> 00:11:47,373 ♪ ♪ 314 00:11:50,543 --> 00:11:52,837 - Hey, baby. How was school? 315 00:11:52,921 --> 00:11:55,173 - When is Dad getting back with the car? 316 00:11:55,256 --> 00:11:57,175 - When the wrestling convention is over. 317 00:11:57,258 --> 00:11:59,010 He's getting paid to sign autographs. 318 00:11:59,093 --> 00:12:01,179 We could use the money. - We could also use the car. 319 00:12:01,262 --> 00:12:03,014 I'm boxing pizzas after school. 320 00:12:03,097 --> 00:12:05,099 You're cleaning houses, like, five towns away, 321 00:12:05,225 --> 00:12:06,351 and we both have to take the bus. 322 00:12:06,434 --> 00:12:07,894 - What's wrong with taking the bus? 323 00:12:07,977 --> 00:12:09,354 There was a man sitting across from me 324 00:12:09,437 --> 00:12:11,773 playing the flute yesterday. It was beautiful. 325 00:12:11,898 --> 00:12:13,858 - Karen will think I'm poor if she sees me riding the bus. 326 00:12:13,942 --> 00:12:15,193 - Who's Karen? 327 00:12:15,276 --> 00:12:16,819 - Can't we just get another car? 328 00:12:16,903 --> 00:12:19,072 Look, I got some money saved. I can get us one. 329 00:12:19,155 --> 00:12:21,449 - How much money? - $103. 330 00:12:21,574 --> 00:12:24,077 - Dewey, you won't be able to get a car for that. 331 00:12:24,160 --> 00:12:25,995 But you know what you could do? 332 00:12:26,079 --> 00:12:28,164 - Borrow the other 16,000 from you? 333 00:12:28,289 --> 00:12:29,082 - No. 334 00:12:29,999 --> 00:12:31,042 You could help us with groceries and bills. 335 00:12:31,125 --> 00:12:32,418 - Karen doesn't care about that stuff. 336 00:12:32,502 --> 00:12:34,921 - Who's Karen? - She's a pretty girl I like. 337 00:12:35,004 --> 00:12:36,214 - That's what you care about? 338 00:12:36,297 --> 00:12:37,590 Your priorities are out of whack, Dewey. 339 00:12:37,674 --> 00:12:40,468 - Fine. Can you at least cosign on a credit card for me? 340 00:12:40,593 --> 00:12:42,387 I mean, it doesn't even have to be a good one. 341 00:12:42,470 --> 00:12:44,597 It can be from Strawbridge & Clothier. 342 00:12:44,681 --> 00:12:46,266 - [scoffs] 343 00:12:47,892 --> 00:12:49,060 - I'm desperate, man. 344 00:12:49,143 --> 00:12:50,770 I've called every ad in the paper. 345 00:12:50,853 --> 00:12:52,730 Nobody's selling their car for 103 bucks. 346 00:12:52,814 --> 00:12:54,482 - Dude, you're not bargaining right. 347 00:12:54,607 --> 00:12:57,610 You gotta start at a dollar and then meet in the middle. 348 00:12:57,694 --> 00:12:59,362 - Need a car? 349 00:13:01,906 --> 00:13:03,992 I got a car for sale, dude. 350 00:13:05,076 --> 00:13:07,412 Well, here she is. 351 00:13:09,163 --> 00:13:11,374 - I'll give you a dollar for it. 352 00:13:11,499 --> 00:13:12,834 - Come on, man. I overheard you say 353 00:13:12,917 --> 00:13:14,419 you had $103. 354 00:13:14,502 --> 00:13:15,586 I'll take that. 355 00:13:15,670 --> 00:13:17,588 - Deal. 356 00:13:17,672 --> 00:13:19,215 - Congrats, kid. 357 00:13:19,299 --> 00:13:22,927 Oh, you're gonna want to wash that key. 358 00:13:24,929 --> 00:13:28,057 [engine roaring] 359 00:13:29,434 --> 00:13:32,270 - Man, this ride is smooth. - Dude, yeah. 360 00:13:32,353 --> 00:13:34,188 I'm just trying to get us some tunes here. 361 00:13:34,314 --> 00:13:36,065 This radio only pulls one station. 362 00:13:36,149 --> 00:13:38,109 - Who cares? Blast it. 363 00:13:38,192 --> 00:13:41,279 [opera music playing] 364 00:13:41,362 --> 00:13:48,244 ♪ ♪ 365 00:13:50,371 --> 00:13:51,539 What's up? 366 00:13:51,622 --> 00:13:52,832 ♪ ♪ 367 00:13:52,915 --> 00:13:55,251 What are those? Chips? 368 00:13:55,334 --> 00:13:57,295 Hey, yep. 369 00:13:57,378 --> 00:13:58,129 [music stops] 370 00:13:58,963 --> 00:14:01,132 - So, what's our plan for tonight? 371 00:14:01,215 --> 00:14:03,009 - Grab some beers and hit that Westside party 372 00:14:03,092 --> 00:14:04,218 Karen invited me to. 373 00:14:04,343 --> 00:14:06,262 - Okay. Every place around here IDs. 374 00:14:06,345 --> 00:14:08,139 How are we gonna get beers? 375 00:14:08,222 --> 00:14:09,640 - I guess we could hit that one store in the next county 376 00:14:09,724 --> 00:14:10,975 where the dude is blind. 377 00:14:11,059 --> 00:14:11,934 - Where are we heading? - Oh! 378 00:14:12,894 --> 00:14:13,478 Stop the car, stop the car, stop the car! 379 00:14:14,353 --> 00:14:15,980 - Go, go, go, go, go! - Oh, my God. 380 00:14:16,064 --> 00:14:18,191 - Who the hell are you? - I'm Waffle. 381 00:14:18,274 --> 00:14:20,651 Where's Billy? - Billy sold my boy this car. 382 00:14:20,735 --> 00:14:22,320 - [chuckles] Billy is always 383 00:14:22,403 --> 00:14:24,363 selling things Waffle is in. - I'm sure that's true. 384 00:14:24,447 --> 00:14:26,115 Now, can you get out of the car? 385 00:14:26,199 --> 00:14:27,992 - Allow me to present a second option. 386 00:14:28,076 --> 00:14:30,036 Heard you're going to a party on the west side. 387 00:14:30,119 --> 00:14:31,370 What if you let me hitch a ride with you? 388 00:14:31,454 --> 00:14:33,581 My buddy Bernard's townhouse is right there. 389 00:14:33,664 --> 00:14:36,125 - No way. Get out. 390 00:14:36,209 --> 00:14:39,504 - I also heard you say you needed to buy some beer. 391 00:14:39,587 --> 00:14:43,674 ♪ ♪ 392 00:14:43,758 --> 00:14:46,636 [upbeat rap music] 393 00:14:46,719 --> 00:14:53,601 ♪ ♪ 394 00:14:53,726 --> 00:14:55,853 - D, I've got to find the can. I'll see you in there. 395 00:14:58,272 --> 00:15:00,525 - Didn't even say goodbye. 396 00:15:03,402 --> 00:15:05,446 - What the-- 397 00:15:05,571 --> 00:15:06,739 - Waffle? - Hoody. 398 00:15:06,823 --> 00:15:10,993 - [groaning] 399 00:15:11,077 --> 00:15:13,037 - He's a good guy. 400 00:15:16,457 --> 00:15:20,545 Five-finger boost, huh? You know, you remind me of me. 401 00:15:20,628 --> 00:15:21,879 - No offense, Waffle, 402 00:15:21,963 --> 00:15:23,548 but me and you are not the same. 403 00:15:23,631 --> 00:15:25,216 - I was once a poor kid 404 00:15:25,299 --> 00:15:27,260 trying to impress people that don't matter. 405 00:15:27,343 --> 00:15:28,886 - You gotta see this girl. 406 00:15:28,970 --> 00:15:30,555 Trust me. She matters. 407 00:15:30,638 --> 00:15:33,516 - I promise you, in ten years, she won't. 408 00:15:33,599 --> 00:15:35,685 The only things that really matter are your family, 409 00:15:35,768 --> 00:15:37,103 your integrity, 410 00:15:37,186 --> 00:15:39,689 and freezing your eggs if you're a lady. 411 00:15:39,772 --> 00:15:42,191 - That's real bleak, Waffle. - It's not bleak. 412 00:15:42,275 --> 00:15:44,527 It's about priorities. 413 00:15:44,610 --> 00:15:46,362 If I could do it all over again, 414 00:15:46,445 --> 00:15:48,239 I would have cared more about the people 415 00:15:48,322 --> 00:15:51,909 who, you know, cared about me. 416 00:15:52,785 --> 00:15:55,621 [engine puttering] 417 00:15:57,832 --> 00:15:58,833 [brakes squeak] 418 00:15:58,916 --> 00:16:00,668 - Need a ride? 419 00:16:00,793 --> 00:16:01,752 - Dewey? 420 00:16:01,836 --> 00:16:04,338 - Get in. I'll explain. 421 00:16:09,760 --> 00:16:11,012 - [gasps] - Hey, Mama. 422 00:16:11,137 --> 00:16:13,806 I'm Waffle. - Hello, Waffle. 423 00:16:13,890 --> 00:16:16,142 Whose car is this? - It's ours. 424 00:16:16,225 --> 00:16:19,770 Mine and yours. Look what $103 can buy. 425 00:16:19,854 --> 00:16:21,731 [engine putters] 426 00:16:21,814 --> 00:16:24,817 It has seat belts, a hole where a cigarette lighter was. 427 00:16:24,901 --> 00:16:26,444 It gets the news. 428 00:16:26,527 --> 00:16:29,113 You love the news. - [laughs] 429 00:16:29,197 --> 00:16:31,449 - I'm sorry about earlier. 430 00:16:31,532 --> 00:16:33,534 - I'm glad you got the car you needed. 431 00:16:33,659 --> 00:16:35,661 - Look, there's a lot of things that we need, 432 00:16:35,745 --> 00:16:37,997 and I'm gonna start helping with that. 433 00:16:39,874 --> 00:16:41,959 But I promise you one thing. 434 00:16:42,043 --> 00:16:43,586 One day, I'm gonna get you a Cadillac. 435 00:16:43,669 --> 00:16:44,420 - A red one? 436 00:16:45,254 --> 00:16:46,005 You know my favorite color is red. 437 00:16:46,088 --> 00:16:47,256 - All the colors. 438 00:16:47,340 --> 00:16:48,716 Look, one for every day of the week. 439 00:16:48,841 --> 00:16:51,761 - Or seven red ones. - Or seven red ones. 440 00:16:51,844 --> 00:16:54,305 - [laughs] 441 00:16:54,388 --> 00:16:57,308 Oh, seven red ones. 442 00:16:59,185 --> 00:17:02,104 - Bye. - Bye, Mama! 443 00:17:02,188 --> 00:17:03,856 - Hey, man, I appreciate that advice you gave me. 444 00:17:03,940 --> 00:17:05,650 - Hey, no problem, kid. 445 00:17:05,733 --> 00:17:07,652 I can tell how much you and your mom love each other. 446 00:17:07,735 --> 00:17:09,862 I know you're gonna give her all those things one day. 447 00:17:09,946 --> 00:17:11,822 - I mean, I hope so. - No, no, no. 448 00:17:11,906 --> 00:17:13,991 No, you will. - [chuckles] 449 00:17:14,075 --> 00:17:16,744 - As long as you keep doing one thing. 450 00:17:16,869 --> 00:17:19,121 All you got to do is-- 451 00:17:19,914 --> 00:17:23,251 [groans] 452 00:17:25,169 --> 00:17:27,755 - All you got to do is what? 453 00:17:27,880 --> 00:17:30,132 Waffle? Waf-- 454 00:17:30,216 --> 00:17:33,177 Yeah, there's a dead guy named Waffle in a random Thunderbird 455 00:17:33,261 --> 00:17:34,679 that's officially owned by nobody. 456 00:17:34,762 --> 00:17:36,722 Yeah, my name is Mayor McCheese. 457 00:17:43,646 --> 00:17:46,566 - Gosh, I wasn't expecting to care about Waffle so much. 458 00:17:46,566 --> 00:17:47,984 - I know, right? 459 00:17:47,984 --> 00:17:48,901 Every time I pass a Waffle House, 460 00:17:49,902 --> 00:17:51,028 I always kiss my fingers and point to the sky. 461 00:17:51,112 --> 00:17:52,488 [kisses] That's for you, Waffle. 462 00:17:52,572 --> 00:17:54,782 - And you kept the promise you made to your mom. 463 00:17:54,907 --> 00:17:57,868 I believe we have a picture of one of the cars you gave her? 464 00:17:57,952 --> 00:17:59,245 - [chuckles] Mama Rock. 465 00:17:59,328 --> 00:18:01,205 She just loves her red Caddies. 466 00:18:01,289 --> 00:18:02,582 - I need to call my mom. [chuckles] 467 00:18:02,665 --> 00:18:05,585 Last time I talked to her was... 468 00:18:05,668 --> 00:18:07,044 30 years ago. 469 00:18:07,128 --> 00:18:08,921 - Oh, wow. - Yeah. 470 00:18:09,005 --> 00:18:12,049 [fireplace cracking] 471 00:18:12,133 --> 00:18:13,551 Now, was it at this point in your life 472 00:18:13,634 --> 00:18:15,761 when you decided to stop working the gimmick? 473 00:18:15,845 --> 00:18:18,556 - The truth is, I've never stopped working the gimmick. 474 00:18:18,639 --> 00:18:21,767 I've just learned to make the gimmick work for me. 475 00:18:21,851 --> 00:18:22,685 I started figuring it out 476 00:18:23,603 --> 00:18:24,478 when I got to the University of Miami. 477 00:18:25,563 --> 00:18:26,314 - Oh, you were there on a football scholarship, 478 00:18:27,356 --> 00:18:28,065 a five-star recruit coming out of high school. 479 00:18:28,149 --> 00:18:29,734 - And I was fired up 480 00:18:29,817 --> 00:18:34,363 because in 1990, the U wasn't just a football team. 481 00:18:34,447 --> 00:18:36,616 We were a movement. 482 00:18:36,699 --> 00:18:38,576 Three national titles under three different 483 00:18:38,659 --> 00:18:39,910 head coaches in the '80s. 484 00:18:39,994 --> 00:18:42,955 An incubator for future stars. [chuckles] 485 00:18:43,039 --> 00:18:45,541 You know the 'Canes became legends for the joy 486 00:18:45,666 --> 00:18:48,753 they played with and, of course, that swagger, baby. 487 00:18:48,836 --> 00:18:51,088 - ♪ Coolin' in Miami one summer day ♪ 488 00:18:51,172 --> 00:18:53,758 ♪ Driving down the streets along the bay ♪ 489 00:18:53,841 --> 00:18:56,427 - When I got to Miami, I just wanted to fit in. 490 00:18:56,510 --> 00:18:59,555 I had no intention of working the gimmick. 491 00:18:59,639 --> 00:19:02,808 I was just gonna keep my head down and grind. 492 00:19:02,892 --> 00:19:09,774 ♪ ♪ 493 00:19:09,857 --> 00:19:12,276 - There he is. The Beast of Bethlehem. 494 00:19:12,360 --> 00:19:13,778 - What up, Coach Orgeron? 495 00:19:13,861 --> 00:19:16,280 - How the hell are you, son? Welcome to Miami football. 496 00:19:16,364 --> 00:19:17,448 Hey, you want some coffee? 497 00:19:17,531 --> 00:19:18,949 - No, thanks. I don't drink coffee. 498 00:19:19,033 --> 00:19:20,576 - Oh, me neither. I chew it. 499 00:19:20,660 --> 00:19:22,745 Sends it straight to the blood. 500 00:19:22,828 --> 00:19:24,789 All right, first D-line meeting's at noon. 501 00:19:24,872 --> 00:19:26,832 - Yes, sir. 502 00:19:26,916 --> 00:19:28,793 - Yo, what's up man? 503 00:19:28,876 --> 00:19:30,628 Jessie Armstead, best linebacker in the country. 504 00:19:30,711 --> 00:19:32,129 - Hey. - Russell Maryland, 505 00:19:32,213 --> 00:19:33,631 young D-line legend. 506 00:19:33,714 --> 00:19:35,800 - Dwayne Johnson, Beast of Bethlehem. 507 00:19:35,883 --> 00:19:38,135 Also known as Hitzilla, Edward Blitzerhands, 508 00:19:38,219 --> 00:19:40,638 and the Chairman of Goldman "Sacks." 509 00:19:40,721 --> 00:19:41,639 - Yeah, we know. 510 00:19:42,640 --> 00:19:44,183 Your dad was here an hour ago bragging on you. 511 00:19:44,266 --> 00:19:46,227 - My dad was here? - Yeah, Rocky Johnson. 512 00:19:46,352 --> 00:19:47,478 I used to watch him when I was a kid. 513 00:19:47,561 --> 00:19:50,189 I even got his autograph. Check it out. 514 00:19:50,272 --> 00:19:51,857 - [chuckles] - Congrats, man. 515 00:19:51,941 --> 00:19:53,651 He said you was gonna be on the Wheaties box. 516 00:19:53,734 --> 00:19:54,985 - What? 517 00:19:55,069 --> 00:19:56,529 - Some next generation athlete-type thing. 518 00:19:56,612 --> 00:19:58,322 When's it hit the shelves? 519 00:19:58,406 --> 00:20:01,033 - You know, we did that for Wheaties Asia, 520 00:20:01,117 --> 00:20:03,285 so it's not coming out in the States. 521 00:20:03,369 --> 00:20:04,787 - Even better. I've got some family 522 00:20:04,870 --> 00:20:06,205 out in Singapore. Maybe they can peep it. 523 00:20:06,288 --> 00:20:07,707 - Oh, no. See, that's the thing. 524 00:20:07,790 --> 00:20:10,668 That's South Asia, and it's coming out in North Asia. 525 00:20:12,878 --> 00:20:14,839 - You're lying to the wrong geography buffs. 526 00:20:14,922 --> 00:20:18,008 - Yeah, wait till my uncle in Singapore hear about this. 527 00:20:18,092 --> 00:20:20,428 [scoffs] Freshmen, man. 528 00:20:20,553 --> 00:20:21,679 - Dad, you were here this morning? 529 00:20:21,762 --> 00:20:22,847 - Drove all the way from Tampa 530 00:20:22,930 --> 00:20:23,848 to be there when the gym opened. 531 00:20:24,890 --> 00:20:26,684 I go outta my way to set my son up for success. 532 00:20:26,767 --> 00:20:28,436 - Yeah, but you didn't even come see me. 533 00:20:28,561 --> 00:20:30,062 - That would have spoiled the surprise. 534 00:20:30,146 --> 00:20:33,607 - What surprise? - I put you over with the guys. 535 00:20:33,733 --> 00:20:34,859 It was your first day in the program, 536 00:20:34,942 --> 00:20:36,068 and I wanted to make you look good. 537 00:20:37,278 --> 00:20:38,446 - What, by telling them I was gonna be on a Wheaties box? 538 00:20:38,571 --> 00:20:39,989 - Surprise! 539 00:20:40,072 --> 00:20:41,949 [chuckles] You're surprised, ain't you? 540 00:20:42,074 --> 00:20:43,075 - No, I'm not surprised. 541 00:20:44,201 --> 00:20:45,035 I had to cover and tell 'em it was for Wheaties Asia. 542 00:20:45,119 --> 00:20:46,537 - Wheaties Asia? No. 543 00:20:46,620 --> 00:20:47,872 No, son. You're messing it up. 544 00:20:47,997 --> 00:20:50,249 Look, all you gotta do is work the gimmick. 545 00:20:50,332 --> 00:20:51,417 - There is no gimmick to work. 546 00:20:51,500 --> 00:20:53,252 I'm not gonna be on a Wheaties box. 547 00:20:53,335 --> 00:20:55,212 - But they don't know that. 548 00:20:55,296 --> 00:20:56,422 [disconnect tone] Hello? 549 00:20:56,505 --> 00:20:57,715 - Hey, champ, 550 00:20:57,798 --> 00:20:59,383 truck's loaded up and all ready for delivery. 551 00:20:59,467 --> 00:21:00,509 - You got it, boss. 552 00:21:00,593 --> 00:21:03,053 I'm just on the phone with my kid. 553 00:21:03,137 --> 00:21:04,346 All right, son. 554 00:21:04,430 --> 00:21:06,098 Father's gotta go back to work. 555 00:21:06,182 --> 00:21:07,433 [chuckles] 556 00:21:07,516 --> 00:21:09,935 Oh, no, no, no, no. I'm not the best. 557 00:21:10,019 --> 00:21:11,312 God's the best. 558 00:21:11,437 --> 00:21:13,355 [chuckles] 559 00:21:17,276 --> 00:21:20,863 [truck reverse beeping] 560 00:21:25,117 --> 00:21:27,077 - ♪ All aboard ♪ 561 00:21:27,161 --> 00:21:30,456 [laughs] 562 00:21:30,539 --> 00:21:32,541 [upbeat music] 563 00:21:32,666 --> 00:21:34,084 ♪ Ay ♪ 564 00:21:34,168 --> 00:21:41,258 ♪ ♪ 565 00:21:56,148 --> 00:21:59,985 ♪ ♪ 566 00:22:00,069 --> 00:22:01,278 - Kid's knocking those out. 567 00:22:01,362 --> 00:22:03,322 - Yeah. - What's he on? 568 00:22:03,405 --> 00:22:06,283 - 20. - Okay, okay. 569 00:22:06,367 --> 00:22:07,868 ♪ ♪ 570 00:22:07,993 --> 00:22:10,120 all: 25, 26... 571 00:22:10,204 --> 00:22:12,456 27, 28... 572 00:22:12,540 --> 00:22:14,500 29, 30... 573 00:22:14,583 --> 00:22:16,293 - Come on, come on. 574 00:22:16,377 --> 00:22:17,628 all: 31... 575 00:22:17,711 --> 00:22:18,963 - All right, come in, come in! 576 00:22:19,046 --> 00:22:23,133 32, 33... 577 00:22:23,217 --> 00:22:24,969 34! [clamoring] 578 00:22:25,052 --> 00:22:26,178 ♪ ♪ 579 00:22:26,262 --> 00:22:28,472 35! 580 00:22:28,556 --> 00:22:32,977 ♪ ♪ 581 00:22:33,060 --> 00:22:36,188 36! - Yeah! 582 00:22:36,272 --> 00:22:39,358 [cheering] 583 00:22:39,441 --> 00:22:41,777 - Damn. Your dad wasn't lying. 584 00:22:41,861 --> 00:22:44,947 - You better eat your Wheaties, Asia. 585 00:22:45,030 --> 00:22:46,949 [laughter] 586 00:22:47,032 --> 00:22:51,495 - That's when I found my version of working the gimmick. 587 00:22:51,579 --> 00:22:55,040 Be me, but with the dial turned up to 11. 588 00:22:55,124 --> 00:22:58,210 So that's who I was every time I flashed the People's Eyebrow. 589 00:22:58,294 --> 00:22:59,837 That's who I was when I threw Ludacris 590 00:22:59,920 --> 00:23:02,798 off a bridge in "Jumanji" five, and that's who I was 591 00:23:02,882 --> 00:23:05,509 when I played Gene Simmons in that Kiss biopic. 592 00:23:05,593 --> 00:23:07,011 - But, Dwayne, I have to ask. 593 00:23:07,094 --> 00:23:09,722 Wouldn't it have been easier to just tell your teammates 594 00:23:09,805 --> 00:23:12,016 that your dad made that whole Wheaties thing up? 595 00:23:12,099 --> 00:23:13,392 - Yeah, of course it would have been easier, 596 00:23:13,475 --> 00:23:14,810 but I couldn't do that, Randall. 597 00:23:14,894 --> 00:23:17,980 That's my dad. The truth is, in his way, 598 00:23:18,063 --> 00:23:21,150 he pushed me to do things I never would have done. 599 00:23:21,233 --> 00:23:22,818 - Well, can you give us some more details? 600 00:23:22,902 --> 00:23:25,446 Like, how did you get from Hawaii to Pennsylvania? 601 00:23:25,571 --> 00:23:27,615 Did you ever know Waffles' last name? 602 00:23:27,740 --> 00:23:29,491 When did you start playing football? 603 00:23:29,575 --> 00:23:31,035 - I'm gonna tell you all of that, Randall, 604 00:23:31,118 --> 00:23:33,245 and much more. And, look, once people 605 00:23:33,329 --> 00:23:35,539 hear these stories about my life and my family, 606 00:23:35,623 --> 00:23:38,959 they're gonna see how much we actually all have in common. 607 00:23:39,084 --> 00:23:40,628 - I can't wait. - That's right. 608 00:23:40,753 --> 00:23:42,421 Oh, and I've got some pretty cool stories 609 00:23:42,504 --> 00:23:44,798 about André the Giant. 610 00:23:44,924 --> 00:23:46,216 - That's a great question. 611 00:23:46,300 --> 00:23:48,177 And so, yes, the dalmatians-- 612 00:23:48,260 --> 00:23:50,054 [screaming] - Hey! 613 00:23:50,137 --> 00:23:52,556 Bonjour, babies. 614 00:23:52,640 --> 00:23:54,725 Let me tell you my career, huh? 615 00:23:54,808 --> 00:23:56,393 What are you looking at? 616 00:23:56,477 --> 00:23:58,062 [children giggling] 617 00:23:58,112 --> 00:24:02,662 Repair and Synchronization by Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0 44306

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.