All language subtitles for Without a Trace - 03x23 - End Game.DVDRip.XviD-SAINTS.English.orig.Addic7ed.com
Afrikaans
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bengali
Bosnian
Catalan
Cebuano
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Filipino
Finnish
French
Frisian
Galician
Georgian
German
Greek
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Khmer
Korean
Kurdish (Kurmanji)
Kyrgyz
Lao
Latin
Latvian
Lithuanian
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Nepali
Norwegian
Pashto
Persian
Polish
Portuguese
Punjabi
Romanian
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Sesotho
Shona
Sindhi
Sinhala
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Telugu
Thai
Turkish
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Odia (Oriya)
Kinyarwanda
Turkmen
Tatar
Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:08,960 --> 00:00:11,758
Black with two sugars.
Thanks, Kevin.
2
00:00:11,920 --> 00:00:14,036
Oh, and look at this.
Paper, not Styrofoam.
3
00:00:14,240 --> 00:00:15,229
See? I remembered.
4
00:00:15,400 --> 00:00:17,152
Doesn't that give me some points?
No.
5
00:00:17,320 --> 00:00:21,393
But I'm impressed with your sensitivity.
I'm a sensitive man, Paige.
6
00:00:21,560 --> 00:00:23,073
It never stops with you, does it?
7
00:00:23,240 --> 00:00:26,516
We are who we are, right?
I guess.
8
00:00:42,520 --> 00:00:44,431
Paige, what's the matter?
9
00:00:58,160 --> 00:01:02,153
Mr. McCready, where's Paige?
She said she needed some air.
10
00:01:13,000 --> 00:01:16,515
Mr. Ricker, your assistant said you met
with Detective Bowman from N.Y.P. D?
11
00:01:18,040 --> 00:01:19,359
He was here to talk to Paige.
12
00:01:19,520 --> 00:01:21,317
What did he want
to talk to her about?
13
00:01:21,480 --> 00:01:23,471
Well, he just said
it was a routine inquiry.
14
00:01:24,600 --> 00:01:27,194
Is Paige in any trouble you know of?
I didn't think so.
15
00:01:27,360 --> 00:01:29,316
But her roommate said
she didn't come home.
16
00:01:29,520 --> 00:01:30,714
Then police showing up...
17
00:01:30,880 --> 00:01:35,032
How long has she been at Info Merge?
Two years. She has been super reliable.
18
00:01:35,240 --> 00:01:37,435
What does she do here, exactly?
Data analysis.
19
00:01:37,600 --> 00:01:40,114
We gather market records on over
100 million consumers.
20
00:01:40,280 --> 00:01:42,589
So I have you to thank
for all the junk mail.
21
00:01:42,760 --> 00:01:45,433
Probably, though direct mail's
just part of the business.
22
00:01:45,640 --> 00:01:47,756
Martin, can I speak to you?
Yeah.
23
00:01:47,920 --> 00:01:50,150
Excuse me for a sec.
24
00:01:51,120 --> 00:01:54,715
I just got off the phone with
the N.Y.P.D. Personnel department.
25
00:01:54,880 --> 00:01:58,316
They've never heard of
a Detective Bowman. He doesn't exist.
26
00:02:44,640 --> 00:02:46,949
Yeah, that was the guy.
27
00:02:47,120 --> 00:02:49,429
I heard he was a cop.
You ever seen him before?
28
00:02:49,600 --> 00:02:52,717
No, but Paige seemed
pretty wigged out by him.
29
00:02:52,880 --> 00:02:54,154
Man, I hope she's okay.
30
00:02:54,320 --> 00:02:57,392
How well do you know Paige?
Been working together for six months.
31
00:02:57,600 --> 00:03:00,398
Any more to it than that?
No, I'm not her type.
32
00:03:00,560 --> 00:03:02,915
Too shallow.
That's an honest admission.
33
00:03:03,080 --> 00:03:06,038
So, what's her type?
Put it this way, she's a do gooder.
34
00:03:06,200 --> 00:03:10,079
Into Greenpeace, Amnesty.
She'd like to teach the world to sing.
35
00:03:10,280 --> 00:03:12,271
How does she square that
working this place?
36
00:03:12,440 --> 00:03:14,829
I think Paige was an activist
back in college...
37
00:03:15,000 --> 00:03:17,195
...then figured it wasn't
going to pay the rent.
38
00:03:17,360 --> 00:03:19,430
But she did feel like a sellout.
39
00:03:19,600 --> 00:03:22,068
It came to a head a few months ago.
40
00:03:23,280 --> 00:03:25,840
Okay, the makers of Fit N Thin
Miracle Fat Eliminator...
41
00:03:26,000 --> 00:03:27,831
...are looking for 10 million customers.
42
00:03:28,000 --> 00:03:29,513
Ready for the parameters?
Yeah.
43
00:03:29,680 --> 00:03:32,240
Females, 25 to 49.
44
00:03:32,400 --> 00:03:35,278
Single or divorced. Caucasian.
45
00:03:35,440 --> 00:03:36,873
Why just white women?
46
00:03:37,040 --> 00:03:40,749
Because as a group, they tend to be
more unhappy with their bodies.
47
00:03:41,280 --> 00:03:44,989
So we're targeting overweight women.
Of course we are. It's Fit N Thin.
48
00:03:45,160 --> 00:03:49,995
All this information, this great
technology, to hawk diet pills.
49
00:03:50,160 --> 00:03:51,354
Come on, Paige. Not again.
50
00:03:51,520 --> 00:03:54,956
There are kids going hungry.
There are people without health care.
51
00:03:55,120 --> 00:03:58,317
There are schools without textbooks.
And we're doing this?
52
00:03:58,480 --> 00:04:00,038
You left out global warming.
53
00:04:00,200 --> 00:04:02,031
Doesn't it ever bother you?
54
00:04:03,160 --> 00:04:06,436
It's a paycheck, not my life.
Or yours.
55
00:04:06,600 --> 00:04:09,478
You volunteer, donate.
Unlike me, you make a difference.
56
00:04:09,880 --> 00:04:11,871
Not enough of one.
57
00:04:12,240 --> 00:04:14,117
Not even close.
58
00:04:15,440 --> 00:04:17,078
I think you just need to get laid.
59
00:04:19,960 --> 00:04:22,394
That is your solution to everything.
60
00:04:23,520 --> 00:04:25,954
A few weeks later,
she was like a new person.
61
00:04:26,120 --> 00:04:27,678
All mellowed out.
62
00:04:27,880 --> 00:04:29,154
She looked better too.
63
00:04:29,520 --> 00:04:32,432
What, you think she took your advice?
Oh, I know she did.
64
00:04:32,600 --> 00:04:34,795
So who's she seeing?
65
00:04:34,960 --> 00:04:38,919
No idea. I'd tease her about it,
but she wouldn't give up his name.
66
00:04:47,000 --> 00:04:49,036
Good morning, Vivian.
How you feeling?
67
00:04:49,200 --> 00:04:51,509
Ready to get this over with.
Excellent.
68
00:04:51,680 --> 00:04:54,194
I just wanna walk you through the plan.
Okay.
69
00:04:54,480 --> 00:04:56,391
The nurses will prep you in 10 minutes.
70
00:04:56,560 --> 00:04:58,676
Then at noon
they'll take you down to the OR.
71
00:04:58,840 --> 00:05:02,833
I'll go in, thin out some muscle tissue,
which should improve heart function.
72
00:05:03,200 --> 00:05:06,749
When will she be out of surgery?
The myectomy takes about three hours.
73
00:05:06,920 --> 00:05:09,878
Then another one or two to wrap up,
so I'd say about 5 p.m.
74
00:05:10,040 --> 00:05:12,679
The last time we spoke,
you said that during surgery...
75
00:05:12,840 --> 00:05:14,239
...my heart would be stopped.
76
00:05:14,400 --> 00:05:17,517
Well, you don't want it beating
when I'm in there trying to cut.
77
00:05:17,680 --> 00:05:20,353
Well, how long does that last?
An hour, tops.
78
00:05:20,520 --> 00:05:23,193
So for that hour, I'll be dead?
79
00:05:24,720 --> 00:05:28,793
No. Like I explained, the bypass
machine will be pumping your blood.
80
00:05:28,960 --> 00:05:31,030
Then when I'm finished
working on the heart...
81
00:05:31,200 --> 00:05:33,316
...we just start it right back up again.
82
00:05:39,840 --> 00:05:43,071
I've done a lot of
these procedures, Vivian.
83
00:05:43,240 --> 00:05:45,071
You're in great hands.
84
00:05:57,440 --> 00:05:59,431
Hey, so this coffee vendor...
85
00:05:59,600 --> 00:06:02,068
...thought he saw Paige
come out of the lobby...
86
00:06:02,240 --> 00:06:03,673
...and hop into a yellow cab.
87
00:06:03,840 --> 00:06:05,751
Well, that really narrows it down.
Yeah.
88
00:06:05,920 --> 00:06:08,673
I got some agents
contacting some of the dispatchers.
89
00:06:08,840 --> 00:06:11,195
Get them to distribute
a whole bunch of pictures...
90
00:06:11,360 --> 00:06:14,193
...to train stations,
the Transit Authority and the airports.
91
00:06:14,360 --> 00:06:16,510
Yeah, I'm on it.
Are you heading back?
92
00:06:16,680 --> 00:06:18,875
Yeah. I gotta stop on the way.
I'll catch you.
93
00:06:19,040 --> 00:06:21,270
All right, see you there.
All right, good.
94
00:06:26,440 --> 00:06:28,590
I've never seen him.
95
00:06:28,760 --> 00:06:30,273
Did he do something to Paige?
96
00:06:30,440 --> 00:06:33,113
Why did he show up at her work?
We don't know yet.
97
00:06:33,280 --> 00:06:35,999
Did she have any enemies,
anyone she was afraid of?
98
00:06:36,160 --> 00:06:37,388
Nothing like that.
99
00:06:37,880 --> 00:06:42,112
Did anyone call her sister in Cincinnati?
Yeah, she's flying in today.
100
00:06:42,320 --> 00:06:45,392
I'm gonna look through her computer.
Anything you need.
101
00:06:45,600 --> 00:06:48,558
Okay.
We heard she was dating someone.
102
00:06:48,720 --> 00:06:51,280
Yes, starting a few months ago.
103
00:06:51,440 --> 00:06:54,557
She was really into this guy.
It was the happiest I've seen her.
104
00:06:54,760 --> 00:06:56,751
What's his name?
She wouldn't tell me.
105
00:06:57,320 --> 00:07:00,357
Why not?
She was just really secretive about him.
106
00:07:00,520 --> 00:07:01,794
I figured he was married.
107
00:07:01,960 --> 00:07:03,996
Never seen him?
Never come to the apartment?
108
00:07:04,160 --> 00:07:07,311
Not while I'm here. Then again,
I'm out of town three weeks a month.
109
00:07:07,480 --> 00:07:09,118
I work in property management.
110
00:07:09,280 --> 00:07:12,477
You know this guy?
Do you have any idea who he is?
111
00:07:15,440 --> 00:07:16,429
No clue.
112
00:07:16,600 --> 00:07:21,435
You know, just before she went missing,
Paige made a call to a Julia Gomez.
113
00:07:21,600 --> 00:07:22,828
Do you know who that is?
114
00:07:23,000 --> 00:07:25,150
A high school kid
that Paige is mentoring.
115
00:07:25,320 --> 00:07:26,878
She's a real tough cookie.
116
00:07:27,040 --> 00:07:29,759
Paige been having problems with her?
Kind of.
117
00:07:29,920 --> 00:07:33,037
A week ago, Julia came over.
She was in major trouble.
118
00:07:34,080 --> 00:07:35,638
Julia, I need you to calm down.
119
00:07:35,800 --> 00:07:37,392
Look, I know I messed up.
120
00:07:37,560 --> 00:07:41,235
Please, just don't be mad at me.
I'm not mad at you, Julia, okay?
121
00:07:41,400 --> 00:07:43,550
I just need to know a little bit more.
122
00:07:43,720 --> 00:07:44,994
How far along are you?
123
00:07:45,160 --> 00:07:47,037
The nurse at the clinic
said eight weeks.
124
00:07:47,200 --> 00:07:48,713
I mean, I can't raise a kid.
125
00:07:48,880 --> 00:07:51,713
But I can't get rid of it, either.
I don't believe in that.
126
00:07:51,880 --> 00:07:54,519
What about adoption?
That won't work.
127
00:07:54,840 --> 00:07:59,038
What does the father think?
Have you talked to him?
128
00:08:00,160 --> 00:08:01,957
He told me to get an abortion.
129
00:08:03,640 --> 00:08:07,918
Julia, he can't make you do any
Look, he said he'd kill me if I didn't.
130
00:08:09,040 --> 00:08:12,999
Who is this guy?
He's a cop. I think he's married.
131
00:08:13,960 --> 00:08:16,713
Oh, Julia.
132
00:08:17,200 --> 00:08:19,668
He'd go nuts if he even knew
I was here.
133
00:08:23,080 --> 00:08:24,638
Okay.
134
00:08:26,520 --> 00:08:28,556
Do you know if she told
Paige the cop's name?
135
00:08:29,000 --> 00:08:32,595
I don't know,
but Paige is really devoted to that girl.
136
00:08:32,760 --> 00:08:35,274
Knowing her, she didn't let it go.
137
00:08:37,240 --> 00:08:39,470
Excuse me. I have to get this.
138
00:08:40,320 --> 00:08:43,790
Maybe Julia's cop boyfriend is the guy
that went to go visit Paige at work.
139
00:08:56,760 --> 00:08:58,716
Julia Gomez?
140
00:08:59,680 --> 00:09:01,238
Yeah?
I'm Special Agent Taylor.
141
00:09:01,400 --> 00:09:03,595
This is Special Agent Spade.
We're with the FBI.
142
00:09:03,760 --> 00:09:05,079
Well, what's this all about?
143
00:09:05,240 --> 00:09:07,993
The man in this photo.
Is this your boyfriend?
144
00:09:10,080 --> 00:09:11,513
Look, I've never seen this guy.
145
00:09:12,160 --> 00:09:15,391
Yeah, well, this guy was after
Paige Hobson, and now she's missing.
146
00:09:15,560 --> 00:09:18,632
Missing?
We know she called you. What about?
147
00:09:18,840 --> 00:09:20,558
She said she just needed to come by.
148
00:09:20,760 --> 00:09:23,593
And then when I saw her,
I knew something was up.
149
00:09:32,960 --> 00:09:35,428
Paige, what's going on?
I just wanted to see you.
150
00:09:35,640 --> 00:09:39,633
Don't we get together next weekend?
Julia, you're having a baby.
151
00:09:39,800 --> 00:09:40,915
You need to quit.
152
00:09:42,440 --> 00:09:46,513
Look, this is for you, okay?
For your baby.
153
00:09:46,680 --> 00:09:48,750
You can open it later.
154
00:09:48,920 --> 00:09:52,310
You're bailing on me, aren't you?
I'm not bailing on you, Julia.
155
00:09:52,480 --> 00:09:54,232
I'm only leaving because I have to.
156
00:09:54,400 --> 00:09:57,710
But why?
I love you, okay?
157
00:09:58,400 --> 00:10:00,868
You're gonna do great things.
158
00:10:06,120 --> 00:10:08,395
Where are you going?
I can't talk about it.
159
00:10:08,560 --> 00:10:10,312
Paige, wait!
Please...
160
00:10:10,480 --> 00:10:13,313
...don't tell anyone you saw me, okay?
161
00:10:26,800 --> 00:10:28,631
It was 50,000 bucks.
162
00:10:28,800 --> 00:10:30,916
The money,
and then her leaving like that...
163
00:10:31,080 --> 00:10:33,833
...I mean, I didn't know what to do.
Everything was wrong.
164
00:10:34,000 --> 00:10:37,117
I was afraid if I called the cops,
I might get her in worse trouble.
165
00:10:37,280 --> 00:10:39,635
Where's the money now?
It's under my mattress.
166
00:10:39,840 --> 00:10:42,479
We're gonna need it.
Look, I don't care about the money.
167
00:10:42,640 --> 00:10:44,596
I just want Paige back.
168
00:11:07,520 --> 00:11:08,509
Hey.
169
00:11:10,400 --> 00:11:11,833
What are you doing here?
170
00:11:14,280 --> 00:11:18,193
I just stopped by to wish you luck.
171
00:11:19,080 --> 00:11:21,071
I told you I didn't want any visitors.
172
00:11:21,240 --> 00:11:23,754
You think I want you
to see me like this?
173
00:11:27,920 --> 00:11:30,480
You know, I'm really sorry.
I didn't think it through.
174
00:11:30,640 --> 00:11:36,192
I just wanted you to know that I was
thinking about you, and...
175
00:11:37,280 --> 00:11:40,033
I didn't mean to barge in.
I'm sorry.
176
00:11:42,720 --> 00:11:44,119
Three o'clock.
177
00:11:44,920 --> 00:11:45,909
What?
178
00:11:46,840 --> 00:11:49,149
That's when they'll be
working on my heart.
179
00:11:51,840 --> 00:11:53,398
Okay.
180
00:11:56,800 --> 00:11:58,313
Take care.
181
00:12:10,680 --> 00:12:12,750
I got the story on
the cop Julia gave us.
182
00:12:12,920 --> 00:12:16,071
He's in the clear on Paige,
but Internal Affairs is all over him.
183
00:12:16,240 --> 00:12:18,151
Okay, well, we caught
a break on the 50K.
184
00:12:18,320 --> 00:12:20,709
From the serial numbers?
The bands around the cash.
185
00:12:20,880 --> 00:12:24,555
We tracked it to a bank account
belonging to a Sara Reynolds.
186
00:12:24,720 --> 00:12:27,917
Yeah, I'm here.
Okay, give it to me.
187
00:12:28,680 --> 00:12:31,035
Balance of $250,000.
188
00:12:31,200 --> 00:12:33,634
Who is this Sara Reynolds?
We're about to find out.
189
00:12:33,800 --> 00:12:35,233
I just got her license number.
190
00:12:39,520 --> 00:12:43,354
That's Paige Hobson.
Yeah. She gets around.
191
00:12:43,520 --> 00:12:46,512
I'll say. Two hundred and fifty grand,
a secret boyfriend.
192
00:12:46,680 --> 00:12:50,355
Which might explain this.
Taylor.
193
00:12:50,800 --> 00:12:53,155
Now, I can't find anything
on her computer.
194
00:12:53,320 --> 00:12:57,438
She has security software that wipes
everything out of her hard drive.
195
00:12:57,600 --> 00:13:01,149
The only thing I did find was
this photo on her desktop. Here.
196
00:13:03,800 --> 00:13:06,155
She has pictures of
that guy at her place.
197
00:13:06,440 --> 00:13:08,874
Paige's sister just got here.
You guys wanna take her?
198
00:13:10,280 --> 00:13:11,952
Yeah, why not?
199
00:13:16,520 --> 00:13:18,397
Does this man look familiar to you?
200
00:13:18,560 --> 00:13:22,792
His name is Adisa Teno.
They met in Africa. In Makeba.
201
00:13:22,960 --> 00:13:25,713
And when was that?
About four years ago.
202
00:13:25,880 --> 00:13:29,350
Paige went there right after college
to work for a relief organization...
203
00:13:29,520 --> 00:13:32,114
...but she got out before
all the unrest started.
204
00:13:32,280 --> 00:13:34,350
Do you know if she's seen
Adisa recently?
205
00:13:34,960 --> 00:13:37,394
I didn't think so
until about two weeks ago.
206
00:13:37,560 --> 00:13:39,312
I was in town for business.
207
00:13:39,480 --> 00:13:41,436
I stopped by her place,
and he was there.
208
00:13:46,040 --> 00:13:49,715
So when did you get into town?
Two months ago.
209
00:13:50,440 --> 00:13:51,919
Two months?
210
00:13:53,280 --> 00:13:55,953
Paige, you never even said anything.
211
00:13:56,120 --> 00:13:58,111
Well, I wanted to keep him to myself.
212
00:13:58,280 --> 00:14:00,840
It's been four years.
We had a lot of catching up to do.
213
00:14:01,000 --> 00:14:02,319
Indeed we did.
214
00:14:03,720 --> 00:14:06,280
So you'll be staying
in the United States?
215
00:14:07,760 --> 00:14:08,749
What about Makeba?
216
00:14:10,280 --> 00:14:12,999
I'm not welcome in my country.
217
00:14:13,160 --> 00:14:14,957
Oh, why is that?
218
00:14:15,120 --> 00:14:16,838
Don't you know
what's going on there?
219
00:14:17,000 --> 00:14:18,433
What's happening to his people?
220
00:14:18,600 --> 00:14:20,795
I thought they elected a new president.
221
00:14:20,960 --> 00:14:23,076
Well, General Gamba
is still the one in charge.
222
00:14:23,240 --> 00:14:25,515
Blood's in the streets
thanks to his death squads.
223
00:14:25,680 --> 00:14:28,035
It's pretty much famine,
disease and tyranny, 24/7.
224
00:14:28,200 --> 00:14:29,872
Please, shall we change the subject?
225
00:14:30,040 --> 00:14:33,828
Know what the drug companies do?
Drug companies like the one I'm with?
226
00:14:34,000 --> 00:14:36,195
They're overcharging
for AIDS medication.
227
00:14:36,360 --> 00:14:39,193
They're doing experimental
drug trials on kids.
228
00:14:39,360 --> 00:14:40,713
On kids, Beth.
229
00:14:40,880 --> 00:14:43,075
And you're on a moral
high ground at Info Merge?
230
00:14:43,280 --> 00:14:44,952
Well, at least I'm trying to help.
231
00:14:45,120 --> 00:14:48,874
Ladies, please.
Let's not talk politics.
232
00:14:49,040 --> 00:14:55,115
Let's have a glass of wine
and get to know one another.
233
00:15:02,840 --> 00:15:07,197
When we had a moment alone, I asked
her if he was after her for a green card.
234
00:15:07,360 --> 00:15:09,555
She said they were in love.
235
00:15:09,760 --> 00:15:11,637
But you had a bad feeling about him?
236
00:15:11,800 --> 00:15:15,031
Paige is a sucker for strays.
237
00:15:15,200 --> 00:15:18,078
Even when we were kids,
she would always rescue them...
238
00:15:18,240 --> 00:15:20,834
...no matter how many
times they bit her.
239
00:15:21,680 --> 00:15:23,796
Anything from Beth Hobson?
Paige's boyfriend.
240
00:15:23,960 --> 00:15:25,916
His name is Adisa Teno.
241
00:15:26,080 --> 00:15:28,275
Adisa Teno. Okay, I'll run that down.
242
00:15:28,440 --> 00:15:31,034
Tech really hit the jackpot
with Paige's work computer.
243
00:15:31,200 --> 00:15:33,350
She downloaded over a million
consumer records.
244
00:15:33,520 --> 00:15:36,432
Names, credit card numbers,
socials, everything.
245
00:15:36,600 --> 00:15:38,158
Identity theft.
246
00:15:38,320 --> 00:15:41,995
Either way, she sold the data
to a fraud ring, or she's part of one.
247
00:15:43,800 --> 00:15:47,793
Here we go. Adisa Teno
is on the terrorist watch list.
248
00:15:47,960 --> 00:15:50,872
He's a member of
the Makeba Liberation Front.
249
00:15:51,040 --> 00:15:53,554
Now, the Makeba consulate
has issued an alert...
250
00:15:53,720 --> 00:15:55,199
...that he may be in New York.
251
00:15:55,360 --> 00:15:57,157
Maybe he's connected to Jerif Holdings.
252
00:15:57,320 --> 00:15:59,754
Paige's bank account balance
has gone from 250,000...
253
00:15:59,920 --> 00:16:01,478
...all the way towards 1,000,000.
254
00:16:01,640 --> 00:16:04,074
But the cash gets transferred
to a Jerif Holdings.
255
00:16:04,240 --> 00:16:07,038
The last transfer happened
right after Paige went missing.
256
00:16:07,200 --> 00:16:10,112
Okay, so either she moved the money,
or someone else did.
257
00:16:10,280 --> 00:16:12,316
Either way, she's in deep.
258
00:16:12,480 --> 00:16:16,155
Should we reach out to the CIA?
Let's just go straight to the source.
259
00:16:22,520 --> 00:16:25,990
You think Viv's gonna be okay?
I don't know. I hope so.
260
00:16:26,160 --> 00:16:28,037
What about you? How you doing?
261
00:16:28,200 --> 00:16:29,838
What do you mean?
262
00:16:30,000 --> 00:16:32,036
How are you? How you doing?
263
00:16:32,200 --> 00:16:34,509
It's not affecting my work, Jack.
What isn't?
264
00:16:34,680 --> 00:16:35,954
Me and Martin.
265
00:16:36,120 --> 00:16:37,872
I wasn't talking about Martin.
266
00:16:38,040 --> 00:16:39,792
Well, what were you talking about?
267
00:16:39,960 --> 00:16:42,030
I was just trying to have
a damn conversation.
268
00:16:42,200 --> 00:16:43,189
Jack.
269
00:16:47,160 --> 00:16:48,593
There's a familiar face.
270
00:16:55,120 --> 00:16:56,997
That's General Gamba.
271
00:16:57,200 --> 00:17:00,510
Can't wait to see how
Detective Bowman explains himself.
272
00:17:00,680 --> 00:17:03,035
Not gonna find out here.
We have no jurisdiction.
273
00:17:03,240 --> 00:17:05,913
You think he works there?
I don't know.
274
00:17:06,080 --> 00:17:08,913
Why don't you head back to the office,
put a name to the face.
275
00:17:09,080 --> 00:17:11,196
All right, what are you gonna do?
276
00:17:11,360 --> 00:17:14,079
He can't stay inside there forever.
277
00:17:33,520 --> 00:17:36,432
Well, we're about to get started, Viv.
How you doing?
278
00:17:36,600 --> 00:17:38,591
Hanging in there.
Great.
279
00:17:38,760 --> 00:17:42,992
My colleague Dr. Trask here
will push a sedative in your IV.
280
00:17:43,200 --> 00:17:44,838
Next thing you know,
you'll wake up.
281
00:17:45,000 --> 00:17:46,911
Sounds good to me.
282
00:17:47,120 --> 00:17:49,190
Vivian.
Hey.
283
00:17:49,360 --> 00:17:51,874
I'd like you to start
counting back from 100.
284
00:17:53,720 --> 00:17:55,438
Ninety nine.
285
00:17:55,600 --> 00:17:57,158
Ninety eight.
286
00:17:57,320 --> 00:17:59,311
Ninety seven.
287
00:18:03,720 --> 00:18:06,757
They got names of some consulate
staff here, but no pictures.
288
00:18:06,960 --> 00:18:09,030
Are there any non African
names on the list?
289
00:18:09,240 --> 00:18:11,549
You want me to ask around
at the State Department?
290
00:18:11,760 --> 00:18:14,274
Yeah, listen, I'll call you back.
291
00:18:18,200 --> 00:18:22,591
Excuse me. I'm Special Agent
Jack Malone from the FBI.
292
00:18:22,920 --> 00:18:25,036
And you are?
Emil Dornvald.
293
00:18:25,200 --> 00:18:26,872
Security attaché for General Gamba.
294
00:18:27,080 --> 00:18:28,877
What's your interest in Paige Hobson?
295
00:18:29,080 --> 00:18:31,548
What's yours?
She's missing.
296
00:18:32,160 --> 00:18:33,798
I was not aware of that.
297
00:18:34,000 --> 00:18:37,231
What were you doing
at her office yesterday morning?
298
00:18:37,400 --> 00:18:41,791
Our counterintelligence has identified her
as having close ties to Adisa Teno.
299
00:18:42,640 --> 00:18:45,029
What's the problem?
You don't like her taste in men?
300
00:18:45,200 --> 00:18:47,156
Teno is part of a terrorist group...
301
00:18:47,320 --> 00:18:50,471
...that may be plotting an attempt
on General Gamba's life.
302
00:18:50,640 --> 00:18:53,598
The general doesn't take
it seriously, but I do.
303
00:18:53,760 --> 00:18:55,591
You think Miss Hobson's
involved somehow?
304
00:18:55,800 --> 00:18:58,439
Adisa Teno and the MLF
are a grave threat...
305
00:18:58,600 --> 00:19:00,955
...both to Makeba and to Miss Hobson.
306
00:19:01,120 --> 00:19:03,588
This is a brutal and ruthless man.
307
00:19:03,760 --> 00:19:07,036
That would be the perception
of General Gamba here.
308
00:19:07,240 --> 00:19:08,753
General Gamba has brought order.
309
00:19:08,920 --> 00:19:14,278
This Adisa wants anarchy,
and more people will die.
310
00:19:15,520 --> 00:19:17,272
We're not done.
311
00:19:18,880 --> 00:19:20,950
Oh, I'm in the 5 meter buffer zone.
312
00:19:21,120 --> 00:19:23,395
As far as you're concerned,
I'm on African soil.
313
00:19:25,440 --> 00:19:27,795
I hope you find Miss Hobson.
314
00:19:29,080 --> 00:19:31,275
African soil.
315
00:19:31,440 --> 00:19:34,079
Looks like Park Avenue to me.
316
00:19:36,960 --> 00:19:39,030
Hey, I think we got a line on Paige.
317
00:19:39,240 --> 00:19:42,516
After she left Julia Gomez's place,
she changed cabs several times...
318
00:19:42,680 --> 00:19:45,148
...until she was dropped off
at South St. And Fulton.
319
00:19:45,360 --> 00:19:47,954
South St. And Fulton?
After that, her trail gets cold.
320
00:19:48,160 --> 00:19:50,594
No, actually, her trail gets hot.
321
00:19:50,760 --> 00:19:53,638
Jerif Holdings owns a warehouse
two blocks away from there.
322
00:20:01,200 --> 00:20:04,317
You got the other exits covered?
Yeah, we're good to go.
323
00:20:04,520 --> 00:20:06,875
Okay. Let's go.
324
00:20:08,040 --> 00:20:09,678
Let's move, move.
325
00:20:10,800 --> 00:20:14,270
FBI, freeze! Put your hands
where we can see them.
326
00:20:14,480 --> 00:20:15,913
Get down, get down, get down!
327
00:20:16,120 --> 00:20:18,236
Hey, get down, get down!
328
00:20:20,200 --> 00:20:22,077
Down on the floor, right away.
Let's go!
329
00:20:24,080 --> 00:20:26,310
Put your hands on the trunk.
330
00:20:26,480 --> 00:20:29,472
Keep your hands where I can see them!
Get up against the rail!
331
00:20:29,640 --> 00:20:30,868
Get up against the rail!
332
00:20:32,920 --> 00:20:34,638
Freeze! FBI.
333
00:20:34,840 --> 00:20:37,832
Put your hands in the air.
Come on down, nice and slow.
334
00:20:47,280 --> 00:20:48,713
Where's Paige Hobson?
335
00:20:59,920 --> 00:21:05,711
Fifty AR 15s, 68 Uzis,
16 rocket launchers.
336
00:21:05,880 --> 00:21:08,599
You know, I would say you are taking
our Second Amendment...
337
00:21:08,760 --> 00:21:10,193
...just a little bit too far.
338
00:21:11,800 --> 00:21:13,870
And I assume that this...
339
00:21:15,920 --> 00:21:20,277
...is what you intended to assassinate
General Gamba with.
340
00:21:20,640 --> 00:21:22,437
Don't you think he deserves it?
341
00:21:24,080 --> 00:21:26,674
General Gamba is not my concern.
342
00:21:26,840 --> 00:21:29,593
He should be. You work for him.
343
00:21:30,720 --> 00:21:32,278
How's that?
344
00:21:32,480 --> 00:21:34,357
It will happen this way.
345
00:21:34,520 --> 00:21:37,114
One of your colleagues
will request I be deported.
346
00:21:37,280 --> 00:21:39,032
You'll comply.
347
00:21:39,200 --> 00:21:43,113
My plane will land in Makeba,
and I'll be shot on the tarmac.
348
00:21:43,920 --> 00:21:45,558
Who gave the order?
349
00:21:45,760 --> 00:21:47,079
General Gamba.
350
00:21:47,240 --> 00:21:49,071
Who obeyed it?
351
00:21:49,800 --> 00:21:50,835
You.
352
00:21:52,640 --> 00:21:56,110
My only concern is Paige.
353
00:21:56,440 --> 00:21:57,793
Now, where is she?
354
00:21:58,840 --> 00:22:01,991
I haven't seen her.
That's a lie.
355
00:22:02,160 --> 00:22:04,435
We found her fingerprints
all over the warehouse.
356
00:22:04,600 --> 00:22:08,149
What did you do with her?
Paige is one person, Makeba 10 million.
357
00:22:08,360 --> 00:22:10,112
What, you used her?
358
00:22:10,280 --> 00:22:12,430
She worked at Info Merge.
359
00:22:12,600 --> 00:22:16,070
She obviously was in love with you,
and you just saw a great opportunity.
360
00:22:16,280 --> 00:22:17,429
She wanted to help.
361
00:22:17,600 --> 00:22:19,750
And you convinced her
the noble thing to do...
362
00:22:19,920 --> 00:22:21,831
...was to take the data
from Info Merge...
363
00:22:22,000 --> 00:22:24,912
...and use it to fund your cause.
Turned out to be a great idea.
364
00:22:25,080 --> 00:22:27,435
You guys were making
money hand over fist, right?
365
00:22:27,640 --> 00:22:30,029
This isn't about money.
It ain't about love either.
366
00:22:30,200 --> 00:22:32,714
The minute she became a liability,
you got rid of her.
367
00:22:32,920 --> 00:22:34,911
That's not so.
Yes, it is so.
368
00:22:37,120 --> 00:22:38,917
You betrayed her.
369
00:22:39,320 --> 00:22:41,231
She trusted you.
370
00:22:42,320 --> 00:22:47,792
She came to you for help
when this man came to see her.
371
00:22:48,760 --> 00:22:50,637
You know who he is?
372
00:22:51,720 --> 00:22:53,472
I know he's a killer.
373
00:22:53,680 --> 00:22:55,989
That's exactly what
he says about you.
374
00:22:59,480 --> 00:23:02,358
I know nothing about your white girl.
375
00:23:02,840 --> 00:23:06,116
Based on weapons charges alone,
we could detain you indefinitely.
376
00:23:06,280 --> 00:23:08,874
Now, if you help us find the girl,
we will help you.
377
00:23:09,040 --> 00:23:12,669
How could you possibly help me?
By not deporting you to Makeba.
378
00:23:12,840 --> 00:23:16,150
I'm sure the people running that
country would love to have you back.
379
00:23:16,320 --> 00:23:18,675
I am ready to die for what I believe.
380
00:23:19,320 --> 00:23:21,072
Then you'll be dying for nothing.
381
00:23:22,080 --> 00:23:24,548
We have Adisa,
we have five of your men...
382
00:23:24,720 --> 00:23:27,109
...we have your confiscated weapons,
and we have you.
383
00:23:27,320 --> 00:23:30,278
You can forget about the hit on Gamba.
It's not gonna happen.
384
00:23:30,480 --> 00:23:33,199
It's over.
It's over.
385
00:23:40,680 --> 00:23:43,399
It's because of that bitch.
386
00:23:54,200 --> 00:23:56,714
Paige, what are you doing here?
He came to my office.
387
00:23:56,920 --> 00:23:58,558
Who?
One of Gamba's men.
388
00:23:58,720 --> 00:24:01,314
I recognized him.
He could have followed her here.
389
00:24:01,480 --> 00:24:03,277
He didn't. I changed cabs.
390
00:24:03,920 --> 00:24:06,070
If he found you there,
he could find us here.
391
00:24:06,240 --> 00:24:07,832
We need to pack up and go.
392
00:24:14,280 --> 00:24:16,874
Adisa, what is all this?
393
00:24:21,520 --> 00:24:23,670
General Gamba, he's in town.
394
00:24:23,840 --> 00:24:26,274
When word of his death
reaches our forces in Makeba...
395
00:24:26,440 --> 00:24:27,953
...they'll storm the palace.
396
00:24:28,160 --> 00:24:32,039
You told me the money was for
opposition candidates, for relief supplies.
397
00:24:32,200 --> 00:24:33,599
These are relief supplies.
398
00:24:35,520 --> 00:24:37,078
You knew, Paige.
399
00:24:37,240 --> 00:24:42,268
Perhaps you didn't want to,
but deep down you knew.
400
00:24:44,360 --> 00:24:48,797
Adisa, what happened to you?
401
00:24:50,440 --> 00:24:51,919
They murdered my family.
402
00:24:53,240 --> 00:24:56,391
All dead but me.
403
00:24:56,920 --> 00:24:59,912
My youngest brother was burned alive.
404
00:25:01,080 --> 00:25:03,548
Sending rice is not the solution.
405
00:25:04,000 --> 00:25:05,433
And this is?
406
00:25:05,640 --> 00:25:08,154
It requires one moment
to spark a revolution.
407
00:25:08,360 --> 00:25:10,794
A moment that moves people
to rise up and take action.
408
00:25:10,960 --> 00:25:13,110
This is that moment, Paige.
I can feel it.
409
00:25:17,520 --> 00:25:19,238
I can't do this.
410
00:25:19,400 --> 00:25:20,719
I don't have it in me.
411
00:25:20,880 --> 00:25:24,714
We've waited for this chance
for over a year.
412
00:25:25,320 --> 00:25:28,232
Nothing can jeopardize it.
413
00:25:33,360 --> 00:25:35,669
I need to go.
414
00:25:38,040 --> 00:25:40,110
I don't think I can let you.
415
00:25:40,320 --> 00:25:43,073
I told you she was a mistake, Adisa.
416
00:25:43,240 --> 00:25:45,037
She's not even one of us.
417
00:25:45,520 --> 00:25:47,158
Leave.
418
00:25:47,680 --> 00:25:51,468
Paige and I must talk.
419
00:26:00,120 --> 00:26:02,350
I went for a walk on the docks.
420
00:26:02,520 --> 00:26:05,557
When I returned, Paige was gone.
421
00:26:05,760 --> 00:26:08,957
What did he do with her?
He didn't say.
422
00:26:09,560 --> 00:26:11,949
I know what I would have done.
423
00:26:13,640 --> 00:26:17,599
Paige knew, she wanted nothing to do
with it, but you couldn't let her walk.
424
00:26:17,800 --> 00:26:20,360
This is not true.
Yes, it is true.
425
00:26:20,520 --> 00:26:22,431
She knew too much, so you killed her.
426
00:26:24,040 --> 00:26:27,157
I could never hurt her.
427
00:26:28,200 --> 00:26:31,351
I'm sorry I deceived you,
but I see only one way.
428
00:26:31,520 --> 00:26:34,432
I see it too.
I just can't go there.
429
00:26:35,000 --> 00:26:37,036
But you'll let me
do what must be done?
430
00:26:41,240 --> 00:26:44,277
Was any of it real between us?
431
00:26:47,960 --> 00:26:50,190
You will always be in my heart.
432
00:26:55,200 --> 00:26:56,474
Good luck.
433
00:26:57,600 --> 00:26:58,715
Do you mean that?
434
00:27:19,800 --> 00:27:24,590
You don't believe in hurting people,
but don't let them hurt you.
435
00:27:41,120 --> 00:27:43,918
You know, that is
incredibly heartwarming.
436
00:27:45,600 --> 00:27:47,556
Where did you have her taken?
437
00:27:48,320 --> 00:27:51,073
She wouldn't want me to tell you.
438
00:27:54,920 --> 00:27:58,037
I don't think you gave her
that gun for protection.
439
00:27:59,720 --> 00:28:02,154
I think you used it to shoot her.
440
00:28:09,280 --> 00:28:10,269
Hey.
Hey.
441
00:28:10,440 --> 00:28:12,158
What'd you get from Adisa?
Not much.
442
00:28:12,320 --> 00:28:14,151
I'll have another crack.
What do you got?
443
00:28:14,320 --> 00:28:17,278
Emil Dornvald, from South Africa,
served in the 32 Battalion.
444
00:28:17,440 --> 00:28:21,353
He's worked as a mercenary for armies
in Angola, the Congo, Sierra Leone.
445
00:28:21,520 --> 00:28:23,476
He also did work for the CIA.
446
00:28:23,640 --> 00:28:25,073
Right.
447
00:28:25,280 --> 00:28:27,635
Okay, when? Hold on.
448
00:28:27,800 --> 00:28:30,917
Paige was spotted at Grand Central.
Bought a one way to Cincinnati.
449
00:28:31,080 --> 00:28:32,399
She's headed to her sister's.
450
00:28:32,760 --> 00:28:34,478
What time?
Two forty five.
451
00:28:35,280 --> 00:28:37,669
Okay, we got 20 minutes.
Hold the train.
452
00:28:37,840 --> 00:28:40,479
We're gonna need you to hold
that train. We're on our way.
453
00:28:48,720 --> 00:28:51,029
She isn't on the train.
Maybe she changed her mind.
454
00:28:51,200 --> 00:28:53,714
We got a transit cop on every exit.
So far, nothing.
455
00:28:53,880 --> 00:28:56,110
Want another sweep of the train?
Yeah, why not?
456
00:28:56,280 --> 00:28:57,269
All right.
457
00:28:57,440 --> 00:29:00,034
I'll catch up with you.
Okay.
458
00:29:22,720 --> 00:29:25,075
Okay, let's start her back up.
459
00:29:38,280 --> 00:29:40,157
Going again.
460
00:29:50,120 --> 00:29:51,109
Come on. Once more.
461
00:30:07,720 --> 00:30:09,233
Hey, check this out.
462
00:30:09,400 --> 00:30:12,039
Some activity just popped on
Paige's cell account at 2:38.
463
00:30:12,200 --> 00:30:14,839
Maybe that's why she didn't make
the 2:45. Who'd she call?
464
00:30:15,000 --> 00:30:17,036
Looks like someone called her twice.
465
00:30:17,200 --> 00:30:20,078
And they also sent
a picture message with it.
466
00:30:21,160 --> 00:30:23,435
The call came from Julia Gomez.
467
00:30:33,760 --> 00:30:35,318
Hey, what's going on?
468
00:30:35,520 --> 00:30:37,112
Homicide. Body's around back.
469
00:30:37,320 --> 00:30:38,958
All right, thanks.
470
00:30:49,640 --> 00:30:50,914
Hey.
Hey.
471
00:30:51,080 --> 00:30:53,958
Mind if I take a look?
Take the whole case if you want it.
472
00:30:54,120 --> 00:30:58,398
So, what's the story?
That is Julia Gomez.
473
00:30:58,560 --> 00:31:01,279
Officers responded to a call,
they found her right there.
474
00:31:01,480 --> 00:31:04,597
Okay, and what time was that?
911 came in at 2:42.
475
00:31:07,720 --> 00:31:09,950
She must've called
Paige before she got shot.
476
00:31:13,840 --> 00:31:16,673
Whoever called Paige, it wasn't Julia.
477
00:31:18,720 --> 00:31:19,948
Do we have any suspects?
478
00:31:20,120 --> 00:31:23,556
A couple witnesses saw a tall white male
get in a vehicle and leave.
479
00:31:23,760 --> 00:31:26,399
What kind of vehicle?
They're saying it was a black SUV.
480
00:31:26,560 --> 00:31:28,152
Dornvald.
481
00:31:33,000 --> 00:31:34,911
All right, Jack, listen.
We are dialed in.
482
00:31:35,080 --> 00:31:37,719
I put an APB and an inter agency
alert on Dornvald...
483
00:31:37,880 --> 00:31:40,269
...notices at airports,
border crossings, everything.
484
00:31:40,440 --> 00:31:43,034
If anybody in law enforcement
sees this guy, he's made.
485
00:31:43,200 --> 00:31:45,839
Okay. Okay, keep me posted.
You got it.
486
00:31:50,320 --> 00:31:52,072
Okay, everyone clear on the plan?
487
00:31:52,280 --> 00:31:55,989
Yeah, we got it.
Great.
488
00:32:04,760 --> 00:32:06,193
St. Andrew's Hospital.
489
00:32:10,040 --> 00:32:12,759
Sir, I'm showing Miss Johnson
is still in surgery.
490
00:32:12,920 --> 00:32:14,478
Okay.
491
00:32:14,880 --> 00:32:16,552
Thank you.
492
00:32:22,920 --> 00:32:24,512
All right, heads up.
Car's coming.
493
00:32:30,960 --> 00:32:32,552
Move into second position.
494
00:32:33,120 --> 00:32:34,838
We're on the move.
495
00:32:43,040 --> 00:32:47,670
Okay, I can make out the driver.
I cannot see who is in back.
496
00:33:03,680 --> 00:33:07,195
Let's drag this guy out of
the 5 meter zone if we have to.
497
00:33:12,240 --> 00:33:14,071
It's Gamba.
498
00:33:15,600 --> 00:33:18,751
No Dornvald.
Repeat, no Dornvald.
499
00:33:19,560 --> 00:33:22,028
Sir, sir.
500
00:33:23,720 --> 00:33:25,756
Okay, let's reset.
501
00:33:45,000 --> 00:33:47,230
I think I just made Paige Hobson
coming your way.
502
00:33:48,160 --> 00:33:49,195
Yeah, that's her.
503
00:33:54,320 --> 00:33:56,151
She's got a gun!
Paige, drop the gun!
504
00:33:56,320 --> 00:33:59,312
Put your gun on the ground!
Put your hands in the air!
505
00:33:59,480 --> 00:34:01,789
Put your hands in the air!
Drop your weapons!
506
00:34:01,960 --> 00:34:03,678
Get down!
FBI. Drop your weapons.
507
00:34:03,840 --> 00:34:06,752
FBI. Get down, get down, get down!
Drop your weapons!
508
00:34:06,960 --> 00:34:09,190
Drop your weapons.
Hands in the air.
509
00:34:09,400 --> 00:34:11,550
Get your hands behind your back.
510
00:34:12,680 --> 00:34:14,750
Somebody get a paramedic.
511
00:34:35,120 --> 00:34:36,758
You don't seem like the type.
512
00:34:39,320 --> 00:34:41,038
I'm not.
513
00:34:43,440 --> 00:34:44,839
But here we are.
514
00:34:48,400 --> 00:34:50,755
Was this the plan all along?
515
00:34:50,920 --> 00:34:53,559
That you would be the shooter?
No.
516
00:34:53,880 --> 00:34:55,233
Then why'd you do it?
517
00:34:58,080 --> 00:35:00,992
I was about to leave for Cincinnati.
518
00:35:01,880 --> 00:35:04,553
That's when everything changed.
519
00:35:06,800 --> 00:35:10,873
Julia?
We need to meet, Miss Hobson.
520
00:35:11,200 --> 00:35:15,591
Who is this?
We need to talk about Adisa Teno.
521
00:35:22,000 --> 00:35:23,911
Who are you?
Why do you have Julia's phone?
522
00:35:24,120 --> 00:35:25,439
I just sent you something.
523
00:35:32,160 --> 00:35:33,957
Oh, my God.
524
00:35:35,480 --> 00:35:37,152
What did you do to her?
525
00:35:37,320 --> 00:35:40,392
What did you do?
There will be no assassination.
526
00:35:40,600 --> 00:35:44,036
Adisa is under arrest.
It's all done but the cleanup.
527
00:35:44,200 --> 00:35:46,111
Which is where you come in.
528
00:35:46,280 --> 00:35:48,316
I want names, faces...
529
00:35:48,480 --> 00:35:52,155
...Iocations of the other MLF members,
to insure this never happens again.
530
00:35:52,920 --> 00:35:56,754
In return, I'll stop
killing people you love.
531
00:35:58,480 --> 00:36:01,074
Sounds like you're in
a train station, Miss Hobson.
532
00:36:01,240 --> 00:36:05,756
Which one?
Hartford, Connecticut.
533
00:36:05,960 --> 00:36:08,110
Expect me in two hours.
534
00:36:22,840 --> 00:36:26,071
Adisa says there's a moment
that makes people take action.
535
00:36:28,080 --> 00:36:30,435
I guess that was my moment.
536
00:36:30,920 --> 00:36:33,036
Why didn't you go after Dornvald?
537
00:36:33,240 --> 00:36:35,310
Because he's not the real problem.
538
00:36:35,480 --> 00:36:37,357
But he should pay for what he did.
539
00:36:37,560 --> 00:36:40,358
He will, once we find him.
540
00:36:43,600 --> 00:36:44,828
Spade.
541
00:36:48,520 --> 00:36:49,873
Okay, thanks.
542
00:36:53,200 --> 00:36:54,633
It's murder now.
543
00:36:55,280 --> 00:36:57,510
General Gamba's dead.
544
00:36:59,720 --> 00:37:01,631
I always wanted to make a difference.
545
00:37:03,760 --> 00:37:05,910
Maybe now I have.
546
00:37:13,240 --> 00:37:17,279
Apparently, news of Gamba's
assassination has reached the rebels.
547
00:37:17,440 --> 00:37:19,192
They took the presidential palace?
548
00:37:21,480 --> 00:37:24,677
The news of Gamba's assassination
also reached the government...
549
00:37:24,840 --> 00:37:27,195
...and they fortified the building.
550
00:37:29,800 --> 00:37:32,030
So it's a battle.
551
00:37:35,000 --> 00:37:38,788
With Gamba out of the way, perhaps
there's a chance for things to get better.
552
00:37:39,960 --> 00:37:41,552
Maybe.
553
00:37:48,760 --> 00:37:50,716
How is Paige?
554
00:37:57,440 --> 00:37:59,874
She's not the girl you first met.
555
00:40:24,400 --> 00:40:26,960
Taylor.
Hey, it's me.
556
00:40:27,120 --> 00:40:29,680
I'm at the hospital. Viv's okay.
Man, that's great.
557
00:40:29,840 --> 00:40:31,558
What's up?
Viv got out of surgery.
558
00:40:31,760 --> 00:40:33,478
Oh, is she okay?
Yeah.
559
00:40:33,680 --> 00:40:37,116
Her husband said it was touch and go
for a minute, but she made it through.
560
00:40:37,280 --> 00:40:40,431
I thought you guys would like to know.
Yeah. Thanks for the call.
561
00:40:40,640 --> 00:40:41,993
All right.
562
00:40:56,040 --> 00:40:58,235
Come on, man. Let's go.
It's a green light.
563
00:41:00,240 --> 00:41:02,231
At least we're ending the day
on an up note.
564
00:41:02,400 --> 00:41:03,913
Yeah.
565
00:41:43,520 --> 00:41:45,511
Adapted by:
SDI Media Group
566
00:41:45,680 --> 00:41:47,671
[ENGLISH]
44666