All language subtitles for Without a Trace - 03x18 - Transitions.DVDRip.XviD-SAINTS.English.orig.Addic7ed.com

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian Download
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:56,080 --> 00:00:59,436 Stephanie? I'm sorry, I'm sorry. 2 00:00:59,600 --> 00:01:01,875 I'm just a little emotional. I'm sorry. 3 00:01:02,560 --> 00:01:04,073 I think that's enough for today. 4 00:01:04,240 --> 00:01:07,550 I want everyone in robes tomorrow, 8:45 a.m., sharp. 5 00:01:07,760 --> 00:01:09,478 Well done. You all right? 6 00:01:09,640 --> 00:01:12,473 Yeah, fine. I'm just so embarrassed that I cried. 7 00:01:12,640 --> 00:01:16,872 Something you need to talk about? No, no, it's nothing. I just... 8 00:01:17,080 --> 00:01:18,638 I don't know. Maybe I got... 9 00:01:18,800 --> 00:01:20,870 ...caught up in the hymn... 10 00:01:21,040 --> 00:01:26,194 ...or hormones, maybe. I don't know. But, really, I am I am fine. 11 00:01:27,320 --> 00:01:29,754 We'll see you tomorrow, then? Yeah. 12 00:01:29,960 --> 00:01:32,110 The Lord blessed you with a beautiful voice. 13 00:01:35,520 --> 00:01:37,590 It's quite a gift. 14 00:01:37,760 --> 00:01:39,318 Thanks. 15 00:01:41,120 --> 00:01:43,759 She missed the performance Sunday, didn't return my calls. 16 00:01:43,920 --> 00:01:44,909 70 HOURS MISSING 17 00:01:45,080 --> 00:01:46,479 I tried her office, her condo. 18 00:01:46,640 --> 00:01:49,029 Banged on the door till I woke up half the building. 19 00:01:49,200 --> 00:01:50,918 Nobody's seen her in three days. 20 00:01:51,080 --> 00:01:52,991 Any reason you know of that she was upset? 21 00:01:53,160 --> 00:01:54,593 I don't know her very well. 22 00:01:54,760 --> 00:01:57,593 She's only been with us at St. Urban's for the past year. 23 00:01:57,760 --> 00:01:59,113 Was she active in the church? 24 00:01:59,280 --> 00:02:01,430 Oh, yeah. She jumped in with both feet. 25 00:02:01,600 --> 00:02:04,273 She's involved in Tuesday's prayer group and... 26 00:02:04,440 --> 00:02:06,476 ...our youth literacy program. 27 00:02:06,640 --> 00:02:09,837 If she's so active in the church, how come you didn't know her better? 28 00:02:10,000 --> 00:02:13,072 She's a very private person, and it's not my style to push. 29 00:02:13,280 --> 00:02:17,432 But it was clear to me that she was searching for something. 30 00:02:17,600 --> 00:02:20,672 Why the 911? How do you know she didn't go away for a long weekend? 31 00:02:21,000 --> 00:02:25,073 Because of the hymn we rehearsed. She asked we perform it on Sunday. 32 00:02:25,280 --> 00:02:28,511 We changed our whole program. What was so special about the hymn? 33 00:02:28,880 --> 00:02:30,996 It's called "Be Thou My Vision." 34 00:02:31,160 --> 00:02:34,675 It's Irish. Dates back to the eighth century. 35 00:02:34,840 --> 00:02:36,910 Any idea why it was so significant for her? 36 00:02:37,120 --> 00:02:39,395 She wouldn't say. 37 00:02:41,360 --> 00:02:42,634 STEPHANIE HEALY 38 00:03:17,840 --> 00:03:20,434 71 HOURS MISSING 39 00:03:21,840 --> 00:03:24,195 Car's missing from the garage. I put out an APB. 40 00:03:24,400 --> 00:03:27,676 The neighbor have anything to say? He heard an argument last week... 41 00:03:27,840 --> 00:03:31,594 ...stuff breaking. Thinks it was Wednesday, Stephanie and some guy. 42 00:03:31,760 --> 00:03:36,834 And I would say whatever was hanging here was probably a casualty. 43 00:03:38,120 --> 00:03:41,237 Well, her Pinedale Bank mug collection survived. 44 00:03:41,400 --> 00:03:44,358 I hate that bank. They send me more junk mail... 45 00:03:44,560 --> 00:03:46,312 I think she works there. 46 00:03:46,800 --> 00:03:48,631 No messages. 47 00:03:49,800 --> 00:03:54,271 Hey, look at this. That argument might have been with a boyfriend. 48 00:03:54,440 --> 00:03:56,032 Why? 49 00:04:05,400 --> 00:04:09,188 You are all set. Remember to make that follow up with Dr. Marsh. 50 00:04:09,360 --> 00:04:10,759 Thanks. 51 00:04:14,560 --> 00:04:16,312 You all right? 52 00:04:16,480 --> 00:04:18,948 Yeah, I'm sure it'll be a little stiff. 53 00:04:20,560 --> 00:04:23,154 I meant what Dr. Marsh said. 54 00:04:23,320 --> 00:04:25,470 Beta blockers not working. 55 00:04:26,120 --> 00:04:27,838 Maybe this new dosage will. 56 00:04:29,440 --> 00:04:30,953 Viv... 57 00:04:31,720 --> 00:04:34,439 ...even he says that it's a long shot. 58 00:04:34,600 --> 00:04:38,115 And these other options, this septal ablation and the myectomy... 59 00:04:38,280 --> 00:04:39,998 ...honey, this is open heart surgery. 60 00:04:40,200 --> 00:04:44,398 Yeah, which Dr. Marsh has performed more than any other surgeon in the city. 61 00:04:44,600 --> 00:04:48,912 Besides which, I won't do it until I get a second opinion. 62 00:04:51,280 --> 00:04:53,191 I should get dressed. 63 00:04:54,240 --> 00:04:56,390 I'll go pay... 64 00:04:56,560 --> 00:04:57,913 ...make another appointment. 65 00:04:58,080 --> 00:05:01,959 No, I'll take care of it. I don't want you to be late for class. 66 00:05:02,120 --> 00:05:04,793 Baby, my students can wait. We'll walk out together. 67 00:05:05,000 --> 00:05:07,389 Really, it's okay. 68 00:05:25,800 --> 00:05:28,439 72 HOURS MISSING 69 00:05:30,880 --> 00:05:32,518 Hey. Hi. 70 00:05:32,720 --> 00:05:34,153 Phone records tell us anything? 71 00:05:34,320 --> 00:05:37,835 Yeah, at 2 a.m., when she's lonely and she can't sleep, she turns to QVC. 72 00:05:38,000 --> 00:05:40,230 I got at least 11 calls in the last month. 73 00:05:40,880 --> 00:05:43,110 What about any family? Well, if she has any... 74 00:05:43,280 --> 00:05:44,554 ...they don't keep in touch. 75 00:05:45,040 --> 00:05:46,519 What about who sent the flowers? 76 00:05:46,800 --> 00:05:49,633 No pattern suggests a boyfriend, but I got a bunch of calls... 77 00:05:49,800 --> 00:05:51,995 ...from her work to an office building downtown. 78 00:05:52,200 --> 00:05:54,236 The owner's faxing me over a tenant list. 79 00:05:55,840 --> 00:06:00,516 Hey, Viv? Did you get the results of that test? 80 00:06:01,920 --> 00:06:03,558 I'm still waiting to hear back. 81 00:06:04,720 --> 00:06:06,790 I went online, and everything I found about... 82 00:06:06,960 --> 00:06:09,110 ...Holter monitors seemed pretty serious. 83 00:06:10,400 --> 00:06:13,039 You did research? Yeah. I was worried. 84 00:06:14,920 --> 00:06:17,195 Should you even be working? 85 00:06:17,640 --> 00:06:20,074 Well, my doctor seems to think it's okay. 86 00:06:20,280 --> 00:06:23,670 Martin told me what happened on the Chelsea Prince case. 87 00:06:23,840 --> 00:06:26,991 So you two have been discussing this? No. 88 00:06:27,160 --> 00:06:29,993 He noticed something. He came to me. I didn't say anything. 89 00:06:30,720 --> 00:06:32,233 Good. 90 00:06:35,680 --> 00:06:39,639 Now, as I told you before, it's not an issue. 91 00:06:40,160 --> 00:06:43,869 And I would really appreciate it if you kept it to yourself. 92 00:06:46,560 --> 00:06:50,075 Okay. Thank you. 93 00:06:55,360 --> 00:06:57,237 Hey. Morning. 94 00:07:02,160 --> 00:07:04,151 Is she okay? I don't know. 95 00:07:04,320 --> 00:07:05,992 What do we got? 96 00:07:07,160 --> 00:07:09,310 Stephanie's work history. 97 00:07:09,880 --> 00:07:13,839 She's had four jobs in the last three years, all of them at banks. 98 00:07:14,000 --> 00:07:16,753 Well, either she can't keep a job, or she doesn't want to. 99 00:07:17,160 --> 00:07:19,037 You know, I think it's more than that. 100 00:07:19,200 --> 00:07:23,079 She moves every time, and take a look at her DMV photos. 101 00:07:23,720 --> 00:07:26,757 She's got easy access to cash. She's bopping all over the map. 102 00:07:26,920 --> 00:07:29,195 She's changing her appearance everywhere she goes. 103 00:07:29,360 --> 00:07:32,432 So I think the choirgirl image might just be an act. 104 00:07:33,360 --> 00:07:34,873 Maybe. 105 00:07:37,880 --> 00:07:40,633 You think Stephanie's stealing? I find that hard to believe. 106 00:07:40,800 --> 00:07:42,995 She mention why she kept moving from job to job? 107 00:07:43,160 --> 00:07:45,355 She said the positions just didn't work out. 108 00:07:45,520 --> 00:07:47,317 Do her past employers verify that? 109 00:07:47,480 --> 00:07:49,789 Well, most of them. What do you mean, most? 110 00:07:49,960 --> 00:07:52,030 Stephanie asked me not to check her last job. 111 00:07:52,200 --> 00:07:55,636 She said she'd been harassed sexually. And I respected her request. 112 00:07:55,800 --> 00:07:57,472 We're gonna need those references. 113 00:07:57,640 --> 00:08:00,108 They're in my files. This is Kirk. 114 00:08:00,280 --> 00:08:02,032 Ms. Kline says that you saw something. 115 00:08:02,240 --> 00:08:05,915 Yeah. Four days ago. Ms. Healy made a withdrawal. 116 00:08:08,200 --> 00:08:10,714 Big weekend? Maybe. 117 00:08:10,880 --> 00:08:13,030 Come on. You can tell me. 118 00:08:13,200 --> 00:08:17,671 You and the ladies, Atlantic City, some slots, exotic male dancers. 119 00:08:17,840 --> 00:08:19,398 Wouldn't you like to know. 120 00:08:22,440 --> 00:08:24,431 Account balance: $2313 Withdrawal amount: $2500 121 00:08:24,640 --> 00:08:26,631 You realize you're overdrawn 187 bucks. 122 00:08:26,800 --> 00:08:29,997 Kirk, you know I'm good for it. 123 00:08:30,160 --> 00:08:32,390 Alrighty. Thanks. Sure. 124 00:08:32,560 --> 00:08:35,028 Don't have too much fun. 125 00:08:49,600 --> 00:08:52,194 This guy you saw her arguing with, ever see him before? 126 00:08:52,360 --> 00:08:54,191 No. 127 00:08:54,360 --> 00:08:56,555 We need the tapes from your cameras that day. 128 00:08:56,720 --> 00:08:58,631 Sure. 129 00:08:59,160 --> 00:09:00,434 Great. 130 00:09:00,720 --> 00:09:04,679 1 DBD GIVES $2500 TO MAN 131 00:09:04,840 --> 00:09:07,149 Maybe someone from HR can tell me where she went. 132 00:09:07,320 --> 00:09:08,389 73 HOURS MISSING 133 00:09:08,560 --> 00:09:10,152 Have them get back to me, please. 134 00:09:10,320 --> 00:09:11,639 Someone else missing? Yeah. 135 00:09:11,800 --> 00:09:13,916 Stephanie's reference, Lillian J. Schneider. 136 00:09:14,080 --> 00:09:17,152 They don't have a reference. I may have found her boyfriend. 137 00:09:17,320 --> 00:09:20,357 That teddy bear arrangement was ordered by an Edward Ferguson. 138 00:09:20,520 --> 00:09:23,398 You got a billing address? Stephanie's condominium complex. 139 00:09:23,560 --> 00:09:26,028 Well, isn't that convenient. 140 00:09:27,480 --> 00:09:29,675 So how long have you been seeing each other? 141 00:09:29,840 --> 00:09:33,116 About eight months. Pretty much since she moved in across the way. 142 00:09:33,280 --> 00:09:36,716 You guys got no idea where she is? Actually, we were hoping you did. 143 00:09:36,880 --> 00:09:39,713 You know, right across the way, you didn't notice her gone? 144 00:09:39,880 --> 00:09:43,236 I was working all weekend, trying to get out from under some paperwork. 145 00:09:43,400 --> 00:09:46,710 Your neighbor said he heard you two getting into it Wednesday night. 146 00:09:46,880 --> 00:09:49,235 Tell us what that was about. Me finding out. 147 00:09:49,560 --> 00:09:51,835 Finding out what? 148 00:09:52,680 --> 00:09:54,352 You don't know? 149 00:09:55,720 --> 00:09:57,597 Know what? 150 00:10:00,560 --> 00:10:04,633 Stephanie isn't exactly what she seems to be. 151 00:10:06,120 --> 00:10:07,758 Watch the elbow. 152 00:10:07,920 --> 00:10:10,115 Oh, Stephanie. 153 00:10:11,600 --> 00:10:13,875 Take this off. You take it off. 154 00:10:14,040 --> 00:10:16,600 You were driving me crazy tonight. Good. 155 00:10:17,440 --> 00:10:19,431 Come here, you. Come here, come here. 156 00:10:24,720 --> 00:10:27,951 Here. I gotta change. Check the machine. 157 00:10:28,120 --> 00:10:29,758 Hurry, okay? 158 00:10:33,400 --> 00:10:36,472 Oh, hi. This is a message for Stephen. 159 00:10:36,640 --> 00:10:40,155 Oh, I'm sorry. It says "Stephanie" on the machine. 160 00:10:40,320 --> 00:10:43,630 Anyway, I really need you to call me. It's 161 00:10:43,800 --> 00:10:45,279 Who was that? Who's Stephen? 162 00:10:45,440 --> 00:10:47,829 He's nobody. Nobody? 163 00:10:48,000 --> 00:10:51,675 Eddie... That's great. Just another mystery. 164 00:10:51,840 --> 00:10:54,195 Eddie... No, it's not... 165 00:10:54,360 --> 00:10:56,749 You don't see your family. That's fine. 166 00:10:56,920 --> 00:10:58,672 You don't have any old friends. Fine. 167 00:10:58,840 --> 00:11:01,718 Why don't you tell me why, huh? I mean, what are we doing here? 168 00:11:01,880 --> 00:11:04,872 What does all that matter? I'm in love with you. 169 00:11:05,040 --> 00:11:09,238 And I'm in love with you. So why don't you let me in? 170 00:11:10,120 --> 00:11:14,113 Now, who is Stephen? It doesn't matter. 171 00:11:14,840 --> 00:11:16,876 Stop! 172 00:11:18,320 --> 00:11:20,470 Who is he? 173 00:11:22,320 --> 00:11:25,357 Who? It's me. 174 00:11:25,840 --> 00:11:27,193 What? I'm Stephen. 175 00:11:28,200 --> 00:11:30,395 What are you talking about? 176 00:11:33,600 --> 00:11:35,431 Okay. 177 00:11:36,000 --> 00:11:42,553 Four years ago, I went through sex reassignment to become me. 178 00:11:43,800 --> 00:11:45,074 You were a man? 179 00:11:46,360 --> 00:11:48,351 It's okay, it's No, it's not okay. 180 00:11:48,520 --> 00:11:51,034 I swear I didn't mean for you to find out like this. 181 00:11:51,560 --> 00:11:53,278 Stop. Eddie. 182 00:11:53,440 --> 00:11:55,829 Just say something. I think I'm gonna be sick. 183 00:11:56,000 --> 00:11:58,150 What are you doing? No, wait, don't go. Please. 184 00:11:58,320 --> 00:11:59,992 Get your hands off me. Talk to me! 185 00:12:00,160 --> 00:12:01,832 Please don't touch me! 186 00:12:15,160 --> 00:12:18,470 I wish I had never walked out on her that way. 187 00:12:18,640 --> 00:12:22,155 But I haven't exactly been in that kind of situation before. 188 00:12:23,600 --> 00:12:25,989 And that was the last time that you saw her? 189 00:12:26,160 --> 00:12:27,388 Yeah. 190 00:12:29,800 --> 00:12:32,758 But you sent her flowers two days later. Why? 191 00:12:36,920 --> 00:12:39,309 I don't even know if she got them. 192 00:12:42,120 --> 00:12:45,795 You just promise me that when you do find her... 193 00:12:46,040 --> 00:12:49,828 ...just tell her I wish she had told me the truth right from the beginning. 194 00:12:52,080 --> 00:12:53,798 And tell her I want her back. 195 00:12:59,680 --> 00:13:02,353 77 HOURS MISSING 196 00:13:03,920 --> 00:13:06,036 I tracked that message that outed Stephanie. 197 00:13:06,200 --> 00:13:07,838 It came from a pay phone in Stamford. 198 00:13:08,240 --> 00:13:10,674 I can't believe we didn't know she used to be a man. 199 00:13:10,840 --> 00:13:14,230 They issued her a new birth certificate listing her gender as female. 200 00:13:14,400 --> 00:13:16,152 Never said anything about being a man. 201 00:13:16,320 --> 00:13:17,912 Had the same Social, right? Yeah. 202 00:13:18,080 --> 00:13:20,469 And if we'd gotten these older tax returns earlier... 203 00:13:20,640 --> 00:13:23,791 ...we would have known Stephanie used to be Stephen Patrick Healy. 204 00:13:23,960 --> 00:13:25,757 That might explain the moving around. 205 00:13:25,920 --> 00:13:29,071 Someone finds out her secret, she takes off and starts over. 206 00:13:29,240 --> 00:13:31,595 It might also account for her change in appearance. 207 00:13:31,760 --> 00:13:34,593 She's trying out different looks, figuring out who she is. 208 00:13:34,760 --> 00:13:37,718 Eddie Ferguson's alibi checks out. He was working all weekend. 209 00:13:37,880 --> 00:13:40,917 Maybe an old boyfriend turned out less forgiving than Eddie. 210 00:13:41,080 --> 00:13:42,877 Maybe the guy outside the bank. 211 00:13:43,040 --> 00:13:45,474 Maybe that $2500 was hush money. 212 00:13:45,640 --> 00:13:49,349 Well, the teller said they were arguing. Maybe it wasn't enough money. 213 00:13:49,520 --> 00:13:53,559 Stephanie wrote a check to a gender reassignment doctor, Vernon Metzer. 214 00:13:55,080 --> 00:13:57,753 Why don't you pay him a visit. Take Viv with you. 215 00:13:57,920 --> 00:14:00,753 78 HOURS MISSING 216 00:14:01,080 --> 00:14:02,832 Thanks for taking the time to see us. 217 00:14:03,000 --> 00:14:04,911 I'd just like to help you find Stephanie. 218 00:14:05,080 --> 00:14:07,389 When did you perform Stephanie's reassignment? 219 00:14:07,560 --> 00:14:09,039 Four years ago. 220 00:14:09,200 --> 00:14:12,670 And only after a psych evaluation to assure her decision was sound. 221 00:14:12,840 --> 00:14:16,515 I also did some facial reconstructive surgery to remove the cleft in her chin... 222 00:14:16,680 --> 00:14:18,636 ...and make her profile more feminine. 223 00:14:18,800 --> 00:14:20,677 Well, she came to see you last December. 224 00:14:20,840 --> 00:14:23,229 Yes. I see her twice a year for regular checkups. 225 00:14:23,400 --> 00:14:26,233 Did everything seem normal? Yes. She seemed fine. 226 00:14:26,400 --> 00:14:28,630 She may have been the victim of a hate crime. 227 00:14:29,800 --> 00:14:33,634 It wouldn't surprise me. Why's that? 228 00:14:33,800 --> 00:14:35,677 Situations like that aren't rare. 229 00:14:35,840 --> 00:14:39,310 A lot of men and women in transition are desperate for love and affection. 230 00:14:39,480 --> 00:14:41,471 They often look for it in the wrong place. 231 00:14:41,640 --> 00:14:43,278 What about Stephanie's family? 232 00:14:43,440 --> 00:14:47,035 Well, I know they didn't take the news of her decision very well. 233 00:14:47,600 --> 00:14:49,556 Do family members ever get violent? 234 00:14:50,240 --> 00:14:53,277 Family members are often the people who react the strongest. 235 00:14:53,440 --> 00:14:56,273 Do you have a phone number for them? Afraid I don't. 236 00:15:07,120 --> 00:15:09,509 Jack. Come in. 237 00:15:10,040 --> 00:15:12,918 Please, have a seat. No, I just have a minute. 238 00:15:15,120 --> 00:15:16,439 How can I help you? 239 00:15:19,360 --> 00:15:23,239 I haven't been sleeping very well lately. Have you been under increased stress? 240 00:15:24,800 --> 00:15:27,519 Any medications? Nothing stronger than an aspirin. 241 00:15:28,560 --> 00:15:30,073 What do you think is causing it? 242 00:15:31,320 --> 00:15:34,710 I have no idea. I just wanna get a good night's sleep. 243 00:15:35,920 --> 00:15:37,433 How are Hanna and Kate? 244 00:15:38,240 --> 00:15:40,993 They're great. Like little women. 245 00:15:41,160 --> 00:15:43,037 And their adjustment to Chicago? 246 00:15:43,320 --> 00:15:46,551 You know. Funny accents, weird pizza. 247 00:15:46,720 --> 00:15:50,156 Look, can you write me a prescription or something? 248 00:15:50,360 --> 00:15:52,874 Now you want me to be your doctor? What do you call this? 249 00:15:53,040 --> 00:15:56,635 It's called a polite conversation. It's a far cry from therapy. 250 00:15:58,080 --> 00:16:03,313 Lisa, I could go somewhere else. I just thought this would be less hassle. 251 00:16:05,840 --> 00:16:07,159 I'll do it this once. 252 00:16:09,000 --> 00:16:10,274 Thank you. 253 00:16:19,480 --> 00:16:21,357 Here you go. 254 00:16:23,960 --> 00:16:26,076 They can read that? 255 00:16:27,680 --> 00:16:28,999 Thank you. 256 00:16:34,560 --> 00:16:35,754 How we doing with Stephen? 257 00:16:35,920 --> 00:16:36,909 79 HOURS MISSING 258 00:16:37,080 --> 00:16:38,069 I got a picture... 259 00:16:38,240 --> 00:16:41,277 ...from a wedding announcement in the New Haven Register. 260 00:16:41,440 --> 00:16:44,159 He was married. For seven years. Had two kids. 261 00:16:44,320 --> 00:16:47,756 Wife's name is Beverly Reynolds. Have we been able to locate her? 262 00:16:47,920 --> 00:16:51,390 I'm checking listings under Reynolds and Healy right now. Nothing so far. 263 00:16:51,560 --> 00:16:55,599 How's it going with you? Had ERT comb Stephanie's apartment... 264 00:16:55,760 --> 00:16:59,150 ...Iooking for anything that pointed to her family. There's nothing. 265 00:16:59,320 --> 00:17:03,074 Oh, your HR person from the bank called about Stephanie's reference. 266 00:17:03,240 --> 00:17:06,596 They don't have a record of a Lillian Schneider having worked there. 267 00:17:06,760 --> 00:17:09,354 The manager got that reference from somebody. 268 00:17:09,520 --> 00:17:12,034 Do you have Stephanie's phone records around here? 269 00:17:12,200 --> 00:17:16,239 Maybe she and Lillian keep in touch. My first thought. I checked. They don't. 270 00:17:16,400 --> 00:17:18,038 What about her e mail records? 271 00:17:18,200 --> 00:17:21,670 They came in about a half hour ago. I haven't had time to look at them yet. 272 00:17:32,880 --> 00:17:37,715 Oh, here's one that she received a week ago from a Larry Schneider. 273 00:17:37,880 --> 00:17:40,633 Might be her brother. What's the location of the server? 274 00:17:40,800 --> 00:17:42,438 Allentown, PA. 275 00:17:47,080 --> 00:17:51,995 Well, no DMV record for a Larry Schneider, but I got a Lillian. 276 00:17:54,080 --> 00:17:57,595 Larry, Lillian. Stephen, Stephanie. 277 00:17:57,760 --> 00:18:01,355 Maybe they're not brother and sister. Maybe they're the same person. 278 00:18:05,040 --> 00:18:07,952 I just found our guy from the bank. I think you're right. 279 00:18:13,080 --> 00:18:17,392 I'm Special Agent Jack Malone. This is Special Agent Martin Fitzgerald. 280 00:18:17,560 --> 00:18:22,759 And to be perfectly honest with you, I'm not exactly sure how to address you. 281 00:18:22,920 --> 00:18:24,273 My friends call me Larry. 282 00:18:25,080 --> 00:18:27,355 Okay, Larry. How do you know Stephanie? 283 00:18:27,520 --> 00:18:31,479 We met at a transgendered support group when I started my transition. 284 00:18:31,640 --> 00:18:33,312 From female to male? 285 00:18:35,640 --> 00:18:38,279 It was right after Stephanie lost her last job. 286 00:18:38,440 --> 00:18:42,115 Someone outed her there. She was pretty shaken up. 287 00:18:42,280 --> 00:18:46,273 So, what were you doing taking $2500 from Stephanie... 288 00:18:46,440 --> 00:18:48,476 ...outside the bank on Friday afternoon? 289 00:18:48,640 --> 00:18:53,555 She needed me to get some money to a friend of hers back home. 290 00:18:55,920 --> 00:18:57,956 You have her address? Yeah. 291 00:18:58,120 --> 00:19:00,714 Is there a problem? I'm not sure this is a good idea. 292 00:19:00,880 --> 00:19:03,599 Why not? I think you should take it yourself. 293 00:19:03,760 --> 00:19:06,069 I can't. Larry, I already told you. 294 00:19:06,240 --> 00:19:08,310 I have not been back since I transitioned. 295 00:19:08,480 --> 00:19:10,710 Half the town thinks I'm a freak. 296 00:19:10,880 --> 00:19:14,589 How much chance did you give them if they've never met you as Stephanie? 297 00:19:15,120 --> 00:19:16,758 Now's not the time. 298 00:19:16,920 --> 00:19:18,751 Can't you do this one thing for me? 299 00:19:19,280 --> 00:19:22,795 From the day we met, you've challenged me to be myself... 300 00:19:22,960 --> 00:19:26,475 ...to be proud of who I am, and I'm a better person for it. 301 00:19:26,640 --> 00:19:29,598 I just think you need to follow your own advice. 302 00:19:30,640 --> 00:19:33,438 You promised me. You promised you would do this for me. 303 00:19:33,600 --> 00:19:35,238 Now can you just go, please? 304 00:19:40,200 --> 00:19:42,191 I felt bad for giving her a hard time. 305 00:19:42,360 --> 00:19:48,037 I mean, my family was not pleased when I told them I was going to transition. 306 00:19:48,200 --> 00:19:52,113 But eventually they understood. I guess hers didn't. 307 00:19:52,960 --> 00:19:55,599 So where did you drop off the money? Bridgeport. 308 00:19:55,760 --> 00:20:00,390 It's a lady named Maura McConnell. She works at some pub there. 309 00:20:02,040 --> 00:20:05,157 BRIDGEPORT, CONNECTICUT 310 00:20:05,320 --> 00:20:07,675 I just can't believe it. 311 00:20:07,840 --> 00:20:11,355 I've known Stephanie since she was just a little 312 00:20:11,520 --> 00:20:14,478 Boy. He and my son used to play together. 313 00:20:15,600 --> 00:20:18,637 Ms. McConnell, the money, do you know what it was for? 314 00:20:20,200 --> 00:20:24,034 Her father passed away last week. It was for his memorial. 315 00:20:24,200 --> 00:20:27,795 We were under the impression Stephanie wasn't in contact with her family. 316 00:20:27,960 --> 00:20:30,394 Well, it's just her brother now. Robert. 317 00:20:30,560 --> 00:20:32,755 Well, what about her ex wife and kids? 318 00:20:32,920 --> 00:20:35,798 Moved away, far as I know. 319 00:20:35,960 --> 00:20:39,236 I don't know much about them. You and Stephanie stayed in touch? 320 00:20:39,400 --> 00:20:41,152 It's been kind of a one way street. 321 00:20:41,320 --> 00:20:43,515 She writes, letting me know where to reach her. 322 00:20:43,680 --> 00:20:47,719 I called her when her mother passed. She didn't even call back. 323 00:20:47,880 --> 00:20:50,952 But she called back this time. Yeah. 324 00:20:51,120 --> 00:20:53,839 Yeah, she said she couldn't make the funeral... 325 00:20:54,000 --> 00:20:58,391 ...but she asked me to be sure that they sang "Be Thou My Vision." 326 00:20:58,560 --> 00:21:01,393 I guess it was Tom's favorite hymn. What about the money? 327 00:21:01,560 --> 00:21:05,997 Well, Tom always said when he went, he wanted a party, not a wake. 328 00:21:06,160 --> 00:21:09,948 So we got to thinking we could have it right here. 329 00:21:10,120 --> 00:21:11,553 But Robert couldn't afford it. 330 00:21:11,720 --> 00:21:15,713 Stephanie said she'd send the money if I lied and said the owners were kicking in. 331 00:21:15,880 --> 00:21:19,668 Now, things between Stephanie and her brother, were they really that bad? 332 00:21:20,200 --> 00:21:23,237 Well, that's why I was so surprised when she showed up. 333 00:21:31,400 --> 00:21:36,110 Hey. Hey, Pop liked toasts, so I figured Thank you. 334 00:21:36,280 --> 00:21:38,236 I figured I'd send him off Hello. 335 00:21:38,400 --> 00:21:40,789 Hey! I'm gonna get you. 336 00:21:40,960 --> 00:21:46,034 I'd send him off with a good one, so may your glass always be full... 337 00:21:46,760 --> 00:21:50,116 ...and may the roof over your head always be strong... 338 00:21:50,280 --> 00:21:52,669 ...and may you have gotten into heaven... 339 00:21:52,840 --> 00:21:55,274 ...half an hour before the devil knew he was dead. 340 00:21:57,000 --> 00:21:59,514 I know you did, Pop. 341 00:21:59,680 --> 00:22:02,478 Hey. How are you? 342 00:22:05,600 --> 00:22:08,797 Hello, Maura. It's me, Stephanie. 343 00:22:09,400 --> 00:22:12,756 Stephanie. Oh, you're here. 344 00:22:13,960 --> 00:22:16,030 Wow, you look great. 345 00:22:17,680 --> 00:22:19,352 What made you change your mind? 346 00:22:20,840 --> 00:22:22,239 Singing "Be Thou My Vision." 347 00:22:22,400 --> 00:22:24,709 You should have heard it at the service. 348 00:22:24,880 --> 00:22:27,872 Like angels. I'm glad. 349 00:22:28,040 --> 00:22:30,110 Danny Fitz. Hey, Bobby. 350 00:22:31,440 --> 00:22:34,113 Hi, Robert. Hey. 351 00:22:35,840 --> 00:22:37,273 I'm so sorry about Dad. 352 00:22:38,840 --> 00:22:41,513 Robert, it's your brother. 353 00:22:42,720 --> 00:22:45,188 I know who it is. 354 00:22:45,800 --> 00:22:47,597 You got a lot of nerve showing up here. 355 00:22:47,760 --> 00:22:50,433 You didn't bother when Mom died. You put her in her grave. 356 00:22:50,600 --> 00:22:53,068 That's not true. That is true! 357 00:22:53,640 --> 00:22:56,791 And you show up here to Dad's, you Looking like that? 358 00:22:56,960 --> 00:22:58,916 Robert, don't do anything you'll regret. 359 00:22:59,080 --> 00:23:01,548 I can't even stand to be in the same room with you. 360 00:23:01,720 --> 00:23:05,076 You're just You're disgusting! 361 00:23:05,240 --> 00:23:08,073 Robert. You know, you're disgusting! 362 00:23:23,760 --> 00:23:25,876 Well, Stephanie went out to talk to him... 363 00:23:26,080 --> 00:23:28,913 ...and Robert didn't come back for almost an hour. 364 00:23:29,120 --> 00:23:30,758 When he did, he... 365 00:23:30,920 --> 00:23:34,356 His hand was wrapped in a towel, and it was bleeding. 366 00:23:34,520 --> 00:23:37,080 Did he give you an explanation or anything? 367 00:23:37,560 --> 00:23:40,028 He said he punched a wall. 368 00:23:40,240 --> 00:23:42,834 I guess I wanted to believe him. And then he just... 369 00:23:43,000 --> 00:23:45,958 ...sat at the bar, downing shots of whiskey... 370 00:23:46,120 --> 00:23:47,917 ...until I left. 371 00:23:48,120 --> 00:23:51,271 And what about Stephanie? I haven't heard from her since. 372 00:23:57,600 --> 00:24:00,273 82 HOURS MISSING 373 00:24:01,360 --> 00:24:05,592 5pm FIGHTS WITH BROTHER AT BAR 374 00:24:06,880 --> 00:24:08,950 I said I didn't do anything. I have no idea 375 00:24:09,120 --> 00:24:10,917 Come on, Robert! You get into a fight... 376 00:24:11,080 --> 00:24:13,469 ...with Stephanie in the bar, she follows you out... 377 00:24:13,640 --> 00:24:15,710 ...when you come back, your hand is bloody. 378 00:24:15,920 --> 00:24:18,593 My brother wanted to talk, I wasn't having it, so she... 379 00:24:18,760 --> 00:24:20,318 ...took off. 380 00:24:20,480 --> 00:24:22,152 I was pissed, I hit a wall. 381 00:24:22,360 --> 00:24:24,828 You were gone for an hour. You go 10 rounds with it? 382 00:24:25,200 --> 00:24:26,633 I was smoking. 383 00:24:26,800 --> 00:24:29,268 Anybody verify that? About a half dozen people. 384 00:24:29,640 --> 00:24:32,552 Great. Can you make up a list? 385 00:24:34,680 --> 00:24:36,113 You got a problem? 386 00:24:36,280 --> 00:24:38,111 I'm thinking. Well, think faster. 387 00:24:38,320 --> 00:24:40,629 Why don't you tell us what really happened. 388 00:24:40,800 --> 00:24:44,270 Look, maybe I did wanna beat his ass, okay? But I didn't. 389 00:24:46,680 --> 00:24:49,274 I mean, after what he put our parents through? 390 00:24:49,440 --> 00:24:51,556 It broke their hearts. 391 00:24:56,040 --> 00:24:57,951 Hey, Pop. 392 00:24:59,160 --> 00:25:02,436 Sorry, I'm late. I figured with Stevie here, we can finally... 393 00:25:02,600 --> 00:25:04,636 ...fix that broken heater duct. 394 00:25:05,560 --> 00:25:07,551 What's going on? 395 00:25:07,720 --> 00:25:09,870 Your brother has something to say to you. 396 00:25:10,080 --> 00:25:11,957 All right. What's up? 397 00:25:12,960 --> 00:25:14,598 Tell him. 398 00:25:16,040 --> 00:25:18,315 He wants to turn himself into a woman. 399 00:25:18,520 --> 00:25:20,397 Dad. Isn't that what you wanna do? 400 00:25:20,600 --> 00:25:22,033 Let me just explain, okay? 401 00:25:22,200 --> 00:25:24,668 It's gender reassignment. God's sakes, will you... 402 00:25:24,880 --> 00:25:27,155 ...talk some sense into him? 403 00:25:27,600 --> 00:25:30,353 What are you talking about? Turn yourself into a woman? 404 00:25:30,560 --> 00:25:32,437 Since when? Since we were kids. 405 00:25:33,280 --> 00:25:35,919 Try and understand, okay? I know this is really difficult. 406 00:25:36,120 --> 00:25:37,917 I don't understand. You and me went... 407 00:25:38,080 --> 00:25:40,469 ...dirt bike riding together. You're a hockey player. 408 00:25:40,640 --> 00:25:43,837 I know. I was trying to convince myself, but I can't do that anymore. 409 00:25:44,000 --> 00:25:46,560 My God, can't? I'm just so sick of pretending. 410 00:25:46,760 --> 00:25:51,470 Oh, pretending? You have a wife and children. 411 00:25:51,640 --> 00:25:53,153 Bev and I are getting a divorce. 412 00:25:53,320 --> 00:25:54,753 What about Jamie and Conner? 413 00:25:54,960 --> 00:25:56,791 I haven't figured that out yet. Hey. 414 00:25:56,960 --> 00:25:59,838 We didn't raise you so you could turn yourself into some... 415 00:26:00,000 --> 00:26:02,753 ...abomination that God can't even forgive! 416 00:26:02,960 --> 00:26:04,996 Please, Dad, you don't mean that, okay? 417 00:26:05,200 --> 00:26:06,872 Get out! 418 00:26:08,680 --> 00:26:10,716 Now. 419 00:26:11,280 --> 00:26:12,633 And don't come back. 420 00:26:33,360 --> 00:26:35,715 He wasn't just my brother. He was my best friend. 421 00:26:44,080 --> 00:26:45,433 There you go. 422 00:26:45,600 --> 00:26:46,794 Great. 423 00:26:48,760 --> 00:26:51,035 So when Stephanie came out of the bar... 424 00:26:51,200 --> 00:26:54,510 ...and you wouldn't talk to her, where'd she go? 425 00:26:55,560 --> 00:26:57,596 Walked up Crescent. 426 00:26:58,240 --> 00:27:00,549 What about your brother's ex wife? Keep in touch? 427 00:27:00,880 --> 00:27:03,917 Beverly, no. No, she didn't want to have anything to do with us... 428 00:27:04,080 --> 00:27:06,992 ...or anything else that reminded her of Stephen. She 429 00:27:07,360 --> 00:27:09,999 She just took the kids and left. Where'd she go? 430 00:27:10,360 --> 00:27:11,998 Danbury. 431 00:27:12,200 --> 00:27:13,633 And the last I heard... 432 00:27:13,800 --> 00:27:16,633 ...she got remarried. The guy's 433 00:27:16,800 --> 00:27:19,633 The guy's name is Eastwick, I think. 434 00:27:20,080 --> 00:27:21,479 Eastwick, like that movie. 435 00:27:26,040 --> 00:27:27,871 Just stay put. 436 00:27:33,040 --> 00:27:34,758 I'll start running down Eastwicks. 437 00:27:34,920 --> 00:27:37,559 Want me to hold him till we can check in with those names? 438 00:27:37,720 --> 00:27:40,553 I'll talk to Danny, let him know which way Stephanie headed. 439 00:27:40,720 --> 00:27:42,278 Okay, great. 440 00:27:43,400 --> 00:27:45,994 83 HOURS MISSING 441 00:27:51,840 --> 00:27:53,796 Wanna rack them up? 442 00:27:56,520 --> 00:27:59,830 Viv, what's going on? I'm just a bit tired today, you know? 443 00:28:00,920 --> 00:28:02,194 What can I do you for? 444 00:28:02,360 --> 00:28:04,157 Hi. I'm Special Agent Taylor. 445 00:28:04,320 --> 00:28:07,756 This is Special Agent Johnson. We're with the FBI. 446 00:28:07,960 --> 00:28:09,871 Does this woman look familiar to you? 447 00:28:10,840 --> 00:28:12,876 We think she may have been in the area. 448 00:28:13,080 --> 00:28:14,718 Yeah. No, she was in here. 449 00:28:14,880 --> 00:28:16,836 Excuse me, sir. Where's your restroom? 450 00:28:17,040 --> 00:28:19,156 Straight ahead. Past the bar. Thank you. 451 00:28:22,160 --> 00:28:25,357 Well, what can you tell me about her? She was upset. 452 00:28:25,520 --> 00:28:28,592 She started downing G and T's the minute she got here. 453 00:28:31,400 --> 00:28:33,356 Another round? 454 00:28:33,720 --> 00:28:34,914 Thanks. 455 00:28:36,360 --> 00:28:38,510 Got a date? Excuse me? 456 00:28:39,720 --> 00:28:41,517 More dressed up than we're used to. 457 00:28:41,720 --> 00:28:44,792 Well, I actually just came from a funeral. 458 00:28:45,240 --> 00:28:47,117 Oh, I'm sorry to hear that. 459 00:28:47,280 --> 00:28:48,998 Yeah. Someone close? 460 00:28:50,640 --> 00:28:52,358 My dad. 461 00:28:54,320 --> 00:28:56,470 My da. 462 00:28:59,800 --> 00:29:01,597 Thanks. They can be quite a comfort. 463 00:29:01,760 --> 00:29:03,876 Pardon me? Kids. 464 00:29:04,040 --> 00:29:05,951 I got a whole brood of them myself. 465 00:29:06,120 --> 00:29:08,111 How old are yours? 466 00:29:08,880 --> 00:29:10,950 Jamie is gonna be 7... 467 00:29:11,160 --> 00:29:12,878 ...and Con No, Jamie's gonna be 10. 468 00:29:13,040 --> 00:29:15,076 Man, Conner's gonna be 7 in two weeks. 469 00:29:15,280 --> 00:29:17,077 Kind of an old picture. 470 00:29:17,240 --> 00:29:20,516 Yeah, well, I don't get to spend much time with them. 471 00:29:22,080 --> 00:29:24,514 You know, divorced. Your ex husband must... 472 00:29:24,680 --> 00:29:26,557 ...have a shark of a lawyer. 473 00:29:26,720 --> 00:29:28,756 Keep a mother away from her kids. 474 00:29:28,920 --> 00:29:31,115 Yeah. Something like that. 475 00:29:32,400 --> 00:29:33,913 If nothing else... 476 00:29:34,080 --> 00:29:36,036 ...you deserve a new picture. 477 00:29:39,000 --> 00:29:40,319 Yeah. 478 00:29:40,480 --> 00:29:42,675 That would be nice. 479 00:29:46,880 --> 00:29:49,314 She made a quick call at the pay phone... 480 00:29:49,480 --> 00:29:52,517 ...stopped by the ladies' room, then she left. 481 00:29:52,680 --> 00:29:54,238 Thank you. 482 00:30:21,480 --> 00:30:23,471 You okay? I just think I'm coming down... 483 00:30:23,640 --> 00:30:27,428 ...with something. Get what we need? Well, he said she used a pay phone. 484 00:30:27,600 --> 00:30:30,239 I think she was trying to get in touch with her kids. 485 00:30:32,400 --> 00:30:34,994 I've got a call placed from the pay phone on Saturday... 486 00:30:35,160 --> 00:30:37,720 ...at 7:31 to a Dwight Eastman. 487 00:30:37,880 --> 00:30:41,555 Well, that helps. I've been running down a list of 60 Eastwicks, like the movie. 488 00:30:41,720 --> 00:30:43,278 Right. 489 00:30:52,080 --> 00:30:54,310 You've reached Dwight, Beverly, Jamie and Conner. 490 00:30:54,480 --> 00:30:56,835 Please leave a message. 491 00:31:01,440 --> 00:31:04,034 84 HOURS MISSING 492 00:31:06,440 --> 00:31:08,317 Beverly Eastman? Yes? 493 00:31:08,480 --> 00:31:10,516 I'm Special Agent Johnson with the FBI. 494 00:31:10,720 --> 00:31:14,429 This is Special Agent Taylor. We're looking for your ex husband. 495 00:31:14,600 --> 00:31:18,639 Why? What's happened? Stephanie went missing three days ago. 496 00:31:18,840 --> 00:31:22,276 We know that she called here on Saturday night. Did you talk with her? 497 00:31:22,440 --> 00:31:24,476 No. Someone from your house did? 498 00:31:24,760 --> 00:31:27,957 I don't know who. I'm sorry I can't be of any more help. 499 00:31:38,120 --> 00:31:39,917 Hey, Viv. 500 00:31:40,080 --> 00:31:42,469 I got the search warrant. Great. 501 00:31:42,640 --> 00:31:43,959 Husband's inside with her. 502 00:31:44,120 --> 00:31:46,873 Yeah, we're gonna take the husband, you guys take the wife. 503 00:31:52,400 --> 00:31:54,072 Look, we know Stephanie was here. 504 00:31:54,240 --> 00:31:56,515 Your neighbor saw her car in your driveway. 505 00:32:00,000 --> 00:32:01,638 Where's my husband? He's upstairs. 506 00:32:01,800 --> 00:32:03,995 I'll ask you again. I wanna talk to my wife. 507 00:32:04,160 --> 00:32:05,639 As soon as she's through. 508 00:32:05,800 --> 00:32:08,758 Why don't you just give us your version of what happened. 509 00:32:08,920 --> 00:32:11,354 I'm not saying squat. We have the right to a lawyer. 510 00:32:11,520 --> 00:32:13,158 I'm sure your wife's aware of that. 511 00:32:13,640 --> 00:32:15,870 I wanna talk to her. Sit down, Mr. Eastman. 512 00:32:16,080 --> 00:32:19,550 Sit down, Mr. Eastman. 513 00:32:25,520 --> 00:32:29,149 Look, this is all just a big misunderstanding. 514 00:32:29,320 --> 00:32:32,392 Stephanie was only here for a few minutes. 515 00:32:33,200 --> 00:32:35,270 Okay, so you talked to her when she called. 516 00:32:35,480 --> 00:32:39,359 I didn't even recognize Stephen's voice on the phone, it was so different. 517 00:32:39,560 --> 00:32:42,791 He w She wanted to talk... 518 00:32:42,960 --> 00:32:45,679 ...and I really didn't want to, but she begged. 519 00:32:46,280 --> 00:32:49,317 And Dwight was out with friends, so... 520 00:32:49,480 --> 00:32:51,277 ...she came over. 521 00:32:53,280 --> 00:32:54,998 Where? Where are the kids? 522 00:32:55,200 --> 00:32:56,918 Upstairs, asleep. 523 00:32:59,040 --> 00:33:00,553 So... 524 00:33:01,280 --> 00:33:02,793 ...what's this all about? 525 00:33:03,680 --> 00:33:05,352 My father died. 526 00:33:05,520 --> 00:33:07,397 Sorry. Thanks. 527 00:33:08,080 --> 00:33:11,356 But what does that have to do with me and the kids? 528 00:33:13,000 --> 00:33:16,197 It made me realize some things. 529 00:33:17,200 --> 00:33:20,317 Look, I I made a mistake... 530 00:33:20,480 --> 00:33:23,950 ...Beverly, not keeping in touch with you... 531 00:33:24,440 --> 00:33:26,590 ...and not being in your lives. 532 00:33:28,280 --> 00:33:29,918 I'm... 533 00:33:31,160 --> 00:33:34,391 I'm sorry. Oh, it's all right. 534 00:33:35,000 --> 00:33:37,230 The birthday cards were a grand gesture. 535 00:33:37,400 --> 00:33:41,234 Oh, that really helped the boys, but I suppose it made you feel better. 536 00:33:42,520 --> 00:33:45,751 Abandoning you was the biggest mistake I made in my life. 537 00:33:46,080 --> 00:33:49,516 And now that you realized your mistake, we're supposed to forgive you? 538 00:33:49,720 --> 00:33:51,756 Is that why you came here tonight? 539 00:33:52,000 --> 00:33:56,278 There is not a day that goes by I don't think about you and Jamie and Conner. 540 00:33:56,440 --> 00:33:58,670 Now, I love those boys. 541 00:33:58,840 --> 00:34:01,195 You know I love those boys, Bev. 542 00:34:01,360 --> 00:34:02,998 And I miss them. 543 00:34:03,160 --> 00:34:05,958 But I swear, if you tell me right now... 544 00:34:06,760 --> 00:34:10,594 ...that they are better off without me, I'll go. 545 00:34:10,760 --> 00:34:13,194 I'll keep doing what I've been doing all these years. 546 00:34:13,360 --> 00:34:15,590 I'll keep loving them, but from very far away. 547 00:34:21,000 --> 00:34:23,036 You have to leave now. 548 00:34:26,800 --> 00:34:28,870 Whose car is that in my driveway? 549 00:34:29,160 --> 00:34:31,594 Hi, baby. 550 00:34:36,880 --> 00:34:38,632 This is... 551 00:34:38,800 --> 00:34:40,518 ...Stephanie. 552 00:34:40,680 --> 00:34:42,511 Hi. 553 00:34:45,000 --> 00:34:46,956 What, your ex? 554 00:34:48,000 --> 00:34:50,230 The she man? She was just leaving. 555 00:34:50,400 --> 00:34:52,789 Damn right. I want to see Jamie and Conner. 556 00:34:53,000 --> 00:34:55,150 You have my answer. Now go. 557 00:34:58,840 --> 00:35:00,558 Then Stephanie left... 558 00:35:00,720 --> 00:35:02,392 ...and Dwight and I went upstairs. 559 00:35:02,600 --> 00:35:04,716 Then why didn't you tell my colleagues this? 560 00:35:04,880 --> 00:35:09,351 I'm I'm sorry. I think I must have just been a little nervous, that's 561 00:35:10,320 --> 00:35:11,594 Spade. Hey, it's me. 562 00:35:11,800 --> 00:35:14,758 So look. Dwight Eastman used an ATM near the Fairfield Mall... 563 00:35:14,960 --> 00:35:17,679 ... at 11:39 the night Stephanie was there. 564 00:35:17,880 --> 00:35:20,440 Plus, I think this guy's abusing his wife. 565 00:35:20,600 --> 00:35:23,273 Why? I talked to the Danbury desk sergeant. 566 00:35:23,480 --> 00:35:26,040 Even though Beverly hasn't officially brought charges... 567 00:35:26,200 --> 00:35:29,988 ...they've stopped by the Eastman house regularly because of domestic disputes. 568 00:35:30,160 --> 00:35:31,673 Okay, thanks. 569 00:35:31,880 --> 00:35:33,598 Excuse me. Mrs. Eastman. 570 00:35:33,800 --> 00:35:36,189 Yes? What time did you and your husband... 571 00:35:36,360 --> 00:35:38,828 ...go to bed that night? Quarter to 11. 572 00:35:39,000 --> 00:35:42,788 So how did he make an ATM withdrawal at 11:39? 573 00:35:44,160 --> 00:35:47,232 Listen to me. I know why you don't wanna talk. 574 00:35:48,320 --> 00:35:50,436 But I promise you. 575 00:35:50,600 --> 00:35:53,910 I promise you we won't let him hurt you, okay? 576 00:35:55,120 --> 00:35:56,712 Mrs. Eastman... 577 00:35:57,240 --> 00:35:58,559 ...please sit down. 578 00:36:15,000 --> 00:36:16,513 Stephanie didn't wanna leave. 579 00:36:18,320 --> 00:36:20,595 So Dwight dragged her out. 580 00:36:22,880 --> 00:36:26,509 And then I I heard Stephanie's car leaving. 581 00:36:27,040 --> 00:36:28,996 And I I waited for... 582 00:36:29,160 --> 00:36:31,594 ...for Dwight to come back. 583 00:36:32,320 --> 00:36:34,117 But he didn't. 584 00:36:35,560 --> 00:36:37,471 For hours. 585 00:36:46,920 --> 00:36:48,592 Hey. 586 00:36:53,040 --> 00:36:54,996 It's a broken heel. 587 00:36:57,200 --> 00:36:59,395 What if...? What if Dwight... 588 00:36:59,560 --> 00:37:03,235 ...tries to get Stephanie into the car? She resists, he gets violent. 589 00:37:03,440 --> 00:37:05,431 He shoves her in and drives off. 590 00:37:06,400 --> 00:37:07,833 Hey. 591 00:37:08,320 --> 00:37:09,833 Husband's not saying a word. 592 00:37:10,040 --> 00:37:12,759 Still nothing on Stephanie's car? He must've dumped it... 593 00:37:12,920 --> 00:37:14,558 ...walked or hitched a ride back. 594 00:37:15,240 --> 00:37:17,390 That mall he went to is about eight miles away. 595 00:37:17,600 --> 00:37:20,956 Well, what if the money he took out from the ATM was for a cab ride home? 596 00:37:21,120 --> 00:37:23,315 Might be a good place to start looking. 597 00:37:33,560 --> 00:37:35,152 Viv. 598 00:37:36,920 --> 00:37:38,592 See that? 599 00:38:03,080 --> 00:38:04,638 What do you think? 600 00:38:04,800 --> 00:38:06,472 I'll go. 601 00:38:46,360 --> 00:38:49,557 Viv, I found her. She's alive! 602 00:38:49,720 --> 00:38:51,836 We're gonna need an ambulance. 603 00:38:57,600 --> 00:38:59,989 Got it. Bye. 604 00:39:00,520 --> 00:39:02,397 Mrs. Eastman. 605 00:39:04,680 --> 00:39:07,035 We found Stephanie. She's gonna be okay. 606 00:39:07,240 --> 00:39:09,879 They're taking her to a local hospital. 607 00:39:10,040 --> 00:39:12,235 Thank God. 608 00:39:15,000 --> 00:39:17,230 I can take you there, if you'd like. 609 00:39:20,320 --> 00:39:21,958 Yeah. 610 00:39:24,200 --> 00:39:26,316 We would. 611 00:39:36,200 --> 00:39:37,918 Good job. You too. 612 00:39:39,000 --> 00:39:41,275 Think I'm gonna follow her in the car. 613 00:39:41,440 --> 00:39:44,318 Jack, it's all right. Viv and I will take care of it. 614 00:39:45,640 --> 00:39:47,312 Viv. 615 00:39:47,480 --> 00:39:49,516 You okay? What's wrong? 616 00:39:51,560 --> 00:39:53,869 Somebody get a medic! 617 00:39:58,680 --> 00:40:00,238 Just hang on. 618 00:40:32,560 --> 00:40:34,551 Adapted by: SDI Media Group 619 00:40:34,720 --> 00:40:36,711 [ENGLISH] 48751

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.