Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:04,640 --> 00:00:06,835
And continuing with charge 16...
2
00:00:07,000 --> 00:00:09,468
...that if you find the defendant,
Terrell Brooks...
3
00:00:09,640 --> 00:00:11,870
...did commit the crime
of premeditated murder...
4
00:00:12,040 --> 00:00:14,679
...then a finding of special circumstances
would attach...
5
00:00:14,840 --> 00:00:19,118
...and a conviction of murder
in the first degree would be required.
6
00:00:21,680 --> 00:00:25,309
Ladies and gentlemen of the jury,
the murder of a child...
7
00:00:25,480 --> 00:00:27,072
...is the grimmest of crimes.
8
00:00:28,120 --> 00:00:32,511
But we are not here to exact vengeance
for Janelle Billingsley's family...
9
00:00:32,920 --> 00:00:35,957
...as painful as their loss has been.
10
00:00:36,160 --> 00:00:40,358
We are here to ascertain the guilt
or innocence of the man accused...
11
00:00:40,760 --> 00:00:45,629
...and you have taken an oath
to do so impartially and in good faith.
12
00:00:45,840 --> 00:00:50,868
This is an awesome power,
and it demands a profound responsibility.
13
00:00:53,080 --> 00:00:55,594
It also demands some sleep.
14
00:00:56,960 --> 00:01:00,748
So why don't we adjourn for today,
start fresh tomorrow.
15
00:01:00,920 --> 00:01:02,831
All rise.
16
00:01:50,320 --> 00:01:52,709
Mr. Nevins, where do you think
the missing juror is?
17
00:01:52,880 --> 00:01:56,111
Let me say that my thoughts and prayers
go to Mr. Ducek and his family.
18
00:01:56,600 --> 00:01:58,909
Obviously, when one
of the jurors disappears...
19
00:01:59,120 --> 00:02:02,430
...on the first day of deliberations,
something strange is going on.
20
00:02:03,080 --> 00:02:06,117
Make a juror disappear,
it's a good way to force a mistrial.
21
00:02:06,320 --> 00:02:09,039
Especially where there are no alternates.
Who's the juror?
22
00:02:09,960 --> 00:02:13,111
Peter Ducek, 72.
Widower, lives alone.
23
00:02:13,280 --> 00:02:15,874
Well, if I was the defendant,
that's the guy I'd go for.
24
00:02:16,080 --> 00:02:19,311
You talk to the judge?
Not yet. He wants both sides present.
25
00:02:19,480 --> 00:02:21,789
Prosecutor's stuck in traffic.
Excuse me.
26
00:02:22,240 --> 00:02:25,073
The bailiff told me you're with the FBI.
That's correct.
27
00:02:25,240 --> 00:02:26,559
Hi, I'm Gerald Billingsley.
28
00:02:27,160 --> 00:02:29,196
My sister Janelle
was the one who was killed.
29
00:02:29,640 --> 00:02:30,914
I'm sorry to hear that.
30
00:02:31,120 --> 00:02:34,430
Is it true about that juror?
If you don't find him, the trial's off?
31
00:02:34,640 --> 00:02:36,392
Not sure. Haven't talked to the judge.
32
00:02:36,600 --> 00:02:38,909
Look, whatever you have to do,
you gotta find him.
33
00:02:39,880 --> 00:02:43,509
We'll do what we can.
Thank you.
34
00:02:48,200 --> 00:02:50,316
Come on. Let's go.
35
00:02:53,560 --> 00:02:56,154
It'll be all right now.
36
00:03:35,720 --> 00:03:38,757
The Ducek son called me back.
He's on his way in from Long Island.
37
00:03:38,920 --> 00:03:43,198
Well, that's probably a good thing.
We may get a ransom call coming in.
38
00:03:43,400 --> 00:03:46,631
Why do you say that?
Ducek is worth over 10 million dollars.
39
00:03:46,840 --> 00:03:49,229
Copper wire company.
He retired last year.
40
00:03:50,400 --> 00:03:52,834
Man, am I in the wrong business.
41
00:03:53,000 --> 00:03:54,718
Modest place, considering his worth.
42
00:03:54,880 --> 00:03:58,031
Well, apparently he's lived here
for over 40 years.
43
00:03:59,160 --> 00:04:01,151
This reminds me
of my grandfather's house.
44
00:04:02,120 --> 00:04:06,113
Which grandfather?
Dad's dad. Died when I was 12.
45
00:04:06,320 --> 00:04:07,992
Were you close?
46
00:04:08,760 --> 00:04:11,479
Men in my family aren't
particularly into the close thing.
47
00:04:15,760 --> 00:04:17,352
It's Peter's notes from the trial.
48
00:04:17,560 --> 00:04:21,439
Dates, facts,
relevant parts underlined.
49
00:04:21,600 --> 00:04:22,794
Well, that's nice...
50
00:04:22,960 --> 00:04:26,270
...except that he's not supposed
to take his notes out of the jury room.
51
00:04:26,440 --> 00:04:28,431
Naughty boy, Peter.
52
00:04:31,360 --> 00:04:32,759
Sam, look at this.
53
00:04:32,920 --> 00:04:35,753
See right there?
The way his note ends?
54
00:04:35,960 --> 00:04:39,635
He stopped in the middle of a sentence
and doesn't pick it up for two days.
55
00:04:43,200 --> 00:04:45,031
Maybe he got spooked by something.
56
00:04:46,960 --> 00:04:50,191
I don't know what's going on with
this jury, but frankly, I don't care.
57
00:04:50,360 --> 00:04:52,920
He's asked off this case once,
and now he's missing.
58
00:04:53,080 --> 00:04:54,354
It's time for a mistrial.
59
00:04:54,560 --> 00:04:56,232
Mr. Ducek asked to be recused?
60
00:04:56,400 --> 00:04:59,073
He said the stress
of the proceedings was taking a toll.
61
00:04:59,280 --> 00:05:01,157
When was this, Your Honor?
Last week.
62
00:05:01,320 --> 00:05:04,039
Did he give a specific reason?
He has a heart condition.
63
00:05:04,200 --> 00:05:07,317
He even brought in
a note from his cardiologist.
64
00:05:10,120 --> 00:05:12,270
It's been very difficult for me.
I'm sorry.
65
00:05:13,600 --> 00:05:15,591
It would mean a mistrial.
66
00:05:15,760 --> 00:05:17,910
We would have
to do this whole thing again...
67
00:05:18,280 --> 00:05:21,113
...with another jury,
at considerable expense...
68
00:05:22,080 --> 00:05:25,595
...not to mention how hard it would be
on the victim's family.
69
00:05:26,120 --> 00:05:28,236
I understand. I'm very sorry.
70
00:05:31,880 --> 00:05:35,236
Are you afraid, Mr. Ducek?
71
00:05:37,600 --> 00:05:40,319
Of what?
The defendant's outburst yesterday.
72
00:05:40,480 --> 00:05:42,710
It frightened some
of the other jurors as well.
73
00:05:43,760 --> 00:05:46,115
It wasn't very good for my heart.
74
00:05:46,280 --> 00:05:48,510
I really don't know
if I could take any more.
75
00:05:51,120 --> 00:05:52,758
I'm not gonna do anything right now.
76
00:05:53,960 --> 00:05:57,157
I would like you
to think about this for a day.
77
00:05:57,360 --> 00:05:58,713
There's a lot at stake here.
78
00:06:00,400 --> 00:06:04,439
Yes, I will.
79
00:06:05,520 --> 00:06:09,559
He came back a couple of days later,
said he'd stick it out.
80
00:06:09,720 --> 00:06:12,234
This outburst in the courtroom,
what was that about?
81
00:06:12,440 --> 00:06:15,352
Your Honor
A day before Mr. Ducek came to me...
82
00:06:15,560 --> 00:06:18,757
...the defendant threatened one
of the witnesses in the courtroom.
83
00:06:19,120 --> 00:06:21,031
I looked through the peephole
in my door...
84
00:06:21,240 --> 00:06:25,711
...and I saw a man leaving
the Billingsley apartment with a gun.
85
00:06:26,160 --> 00:06:28,799
Did you get a good look at him?
Oh, yes.
86
00:06:28,960 --> 00:06:31,474
Yo, you gonna stop this or what?
Relax.
87
00:06:32,280 --> 00:06:34,430
Mr. Nevins, control your client.
88
00:06:36,720 --> 00:06:39,871
Is that man in the courtroom?
Yes.
89
00:06:40,080 --> 00:06:41,354
That's him. Right there.
90
00:06:41,520 --> 00:06:43,795
You're a liar, old man!
Sit down.
91
00:06:43,960 --> 00:06:46,428
You better not listen to him!
You gonna pay for this.
92
00:06:46,600 --> 00:06:50,673
Don't think I can't get to you!
Order in the court! Order in the court!
93
00:06:50,840 --> 00:06:52,751
This is precisely what
I'm talking about.
94
00:06:52,960 --> 00:06:55,394
You are prejudicing
investigators against my client.
95
00:06:55,600 --> 00:06:58,433
They're gonna sniff around,
and the jury will be contaminated.
96
00:06:58,600 --> 00:07:02,513
I think that we can articulate these
questions in a non prejudicial manner.
97
00:07:03,120 --> 00:07:04,314
For what it's worth...
98
00:07:04,480 --> 00:07:07,517
...the state will do whatever it can
to assist the investigation.
99
00:07:07,720 --> 00:07:09,517
Good, we'll need the court transcripts.
100
00:07:09,680 --> 00:07:11,671
And talk to Terrell Brooks.
Yeah.
101
00:07:11,840 --> 00:07:14,673
I won't let him say anything to you.
I'm shocked.
102
00:07:14,840 --> 00:07:17,479
Unfortunately, there's nothing
I can do about that...
103
00:07:17,680 --> 00:07:21,070
...but you can have the transcripts
and speak with members of the jury...
104
00:07:21,240 --> 00:07:23,800
...as long as you keep me apprised
of what's happening.
105
00:07:40,840 --> 00:07:41,875
You're a liar, old man!
106
00:07:42,040 --> 00:07:44,429
You better not listen to him!
You gonna pay for this.
107
00:07:44,600 --> 00:07:46,875
Don't think I can't get to you!
108
00:07:54,760 --> 00:07:57,228
Janelle was an honor student.
109
00:07:57,600 --> 00:08:01,354
She wanted to go to Columbia
so she'd be close to me and my mom.
110
00:08:01,560 --> 00:08:04,199
So how'd she get hooked up with
a guy like Terrell Brooks?
111
00:08:05,040 --> 00:08:07,679
She always got teased
for being smart.
112
00:08:07,840 --> 00:08:10,673
She thought Brooks
would give her street cred.
113
00:08:22,840 --> 00:08:26,230
What you got there?
Terrell Brooks' posse.
114
00:08:26,400 --> 00:08:27,674
Find any of them yet?
No.
115
00:08:27,840 --> 00:08:30,229
But I got N.Y.P.D. Gang Unit
rounding them up.
116
00:08:30,440 --> 00:08:33,398
They are not a nice bunch of guys, Viv.
I didn't think so.
117
00:08:33,600 --> 00:08:35,716
This is what Brooks did
to Janelle Billingsley.
118
00:08:41,360 --> 00:08:43,191
My mother died two years ago.
119
00:08:43,360 --> 00:08:47,592
I wanted my father to move closer to us,
but he wouldn't give up the apartment.
120
00:08:47,760 --> 00:08:51,116
A few days ago,
he asked to be let off the jury.
121
00:08:52,040 --> 00:08:53,519
Well, that's news to me.
122
00:08:53,680 --> 00:08:55,477
He claimed it was because
of his health.
123
00:08:55,640 --> 00:08:59,679
He's had some heart troubles last year,
but as far as I know, he's been fine.
124
00:08:59,840 --> 00:09:03,435
And he wouldn't have told you?
No, probably not.
125
00:09:03,600 --> 00:09:06,637
My dad's not real open
about things like that.
126
00:09:06,800 --> 00:09:09,678
Has there been behavior lately
that seemed out of the ordinary?
127
00:09:09,880 --> 00:09:12,792
Something happened to him.
Somebody has done something to him.
128
00:09:12,960 --> 00:09:14,473
You're asking about his behavior?
129
00:09:14,640 --> 00:09:16,710
Come on, Roy.
What?
130
00:09:19,000 --> 00:09:20,353
I'm sorry.
131
00:09:22,160 --> 00:09:25,072
What about the other night,
when you and Noelle were here?
132
00:09:25,600 --> 00:09:27,318
What happened?
That wasn't anything.
133
00:09:27,480 --> 00:09:30,438
You know what, why don't
you let us be the judge of that?
134
00:09:32,240 --> 00:09:35,676
Our daughter had to do a Social Studies
project on someone she respects.
135
00:09:35,840 --> 00:09:40,311
She asked my father,
so we came over.
136
00:09:40,480 --> 00:09:41,959
How'd you meet Grandma?
137
00:09:43,600 --> 00:09:47,878
Well, I was 19 years old,
on the ship that took me to America.
138
00:09:48,040 --> 00:09:51,396
I was looking into the ocean,
and I fell overboard.
139
00:09:51,600 --> 00:09:54,512
Grandpa.
No. Your grandmother was a mermaid.
140
00:09:54,680 --> 00:09:57,274
She was swimming alongside
the boat, and she rescued me.
141
00:09:57,440 --> 00:09:59,510
Not that story. Tell me the real one.
142
00:10:00,080 --> 00:10:02,469
Best of luck.
Oh, that's the real one.
143
00:10:02,640 --> 00:10:05,200
Your grandmother
was a magical creature.
144
00:10:05,400 --> 00:10:08,039
So you came to America
when you were 19?
145
00:10:08,200 --> 00:10:09,553
Yup.
What about before that?
146
00:10:10,360 --> 00:10:13,750
What do you mean?
When you were a kid in Czechoslovakia.
147
00:10:14,240 --> 00:10:18,358
What did you do? Like, play games,
ride bikes, hang out with your friends?
148
00:10:21,040 --> 00:10:23,838
That That was a long, long time ago.
149
00:10:24,040 --> 00:10:25,678
Grandpa, you must
remember something.
150
00:10:25,840 --> 00:10:27,831
You're not that old.
No, I'm sorry.
151
00:10:28,000 --> 00:10:31,037
I hope you have enough
for your project.
152
00:10:31,200 --> 00:10:34,112
Oh, come on, Grandpa.
I'm not feeling very well.
153
00:10:34,320 --> 00:10:36,629
Dad, I'm gonna get a bad grade.
Dad.
154
00:10:36,800 --> 00:10:38,438
I don't care about her grade.
155
00:10:38,600 --> 00:10:40,670
What did you say?
Let go of me.
156
00:10:45,240 --> 00:10:46,753
He's always been aloof with me...
157
00:10:46,920 --> 00:10:48,990
...but I've never seen him
impatient with Noelle.
158
00:10:49,400 --> 00:10:51,436
Do you know what
may have brought that on?
159
00:10:52,240 --> 00:10:53,514
No.
160
00:10:53,720 --> 00:10:56,712
The next day he talked
to the judge about leaving the jury.
161
00:10:56,920 --> 00:10:59,150
Well, he obviously wasn't planning
to tell me.
162
00:10:59,840 --> 00:11:05,119
Mr. Ducek, you think it's possible that
your father may have considered suicide?
163
00:11:06,280 --> 00:11:07,554
Why would you ask me that?
164
00:11:07,760 --> 00:11:11,958
Well, if you take into account his health
problems, the death of your mother...
165
00:11:13,040 --> 00:11:14,871
He came to this country with nothing.
166
00:11:16,360 --> 00:11:18,510
Whenever I had a problem,
all I ever heard was:
167
00:11:18,680 --> 00:11:20,716
"You should feel lucky to be alive."
168
00:11:20,880 --> 00:11:22,996
I don't think suicide is his style.
169
00:11:27,920 --> 00:11:31,151
What's up with the gangbangers?
They've all got pretty solid alibis.
170
00:11:31,320 --> 00:11:33,754
Did you talk to any jurors?
We're not getting much.
171
00:11:33,920 --> 00:11:36,070
Everybody says
that Peter kept to himself.
172
00:11:36,240 --> 00:11:37,514
What about the cardiologist?
173
00:11:37,680 --> 00:11:39,989
She's upstairs talking
to Sam and Martin now.
174
00:11:40,840 --> 00:11:42,717
You wrote this note for Peter Ducek...
175
00:11:42,880 --> 00:11:45,235
...so he could be excused
from jury service.
176
00:11:45,400 --> 00:11:47,152
That's right.
177
00:11:47,800 --> 00:11:51,839
So he's sick again?
No, he's been on medication.
178
00:11:52,000 --> 00:11:53,991
Everything's been fine.
179
00:11:54,160 --> 00:11:55,752
Then why did you write him a note?
180
00:11:56,840 --> 00:11:58,193
Because he asked me to.
181
00:11:59,440 --> 00:12:01,670
He's been calling your office
quite a bit lately.
182
00:12:02,320 --> 00:12:04,754
Yes.
What about?
183
00:12:06,440 --> 00:12:07,998
He...
184
00:12:09,080 --> 00:12:12,072
I'm sorry.
This whole thing is just so upsetting.
185
00:12:14,000 --> 00:12:16,833
Doctor Rebel.
Yes?
186
00:12:17,280 --> 00:12:19,919
Does your husband know
about you and Mr. Ducek?
187
00:12:23,840 --> 00:12:27,879
No. We've only been seeing
each other a few months.
188
00:12:29,320 --> 00:12:31,436
Where was your husband yesterday?
189
00:12:32,560 --> 00:12:35,120
He's been out of the country
for almost 10 days.
190
00:12:36,560 --> 00:12:38,790
I can get you his itinerary
if you need to check.
191
00:12:39,000 --> 00:12:40,592
That would be great.
192
00:12:40,760 --> 00:12:42,910
Let's get back to the note
that you wrote.
193
00:12:43,120 --> 00:12:46,715
Why did Peter want to leave the jury?
He was very vague.
194
00:12:46,880 --> 00:12:49,553
He mumbled something about
how he couldn't be impartial.
195
00:12:49,920 --> 00:12:51,512
But you didn't believe that reason?
196
00:12:51,960 --> 00:12:54,076
I thought it was an excuse.
197
00:12:54,240 --> 00:12:56,800
But then I saw something
at the courthouse last week.
198
00:12:56,960 --> 00:12:59,030
It just didn't seem right.
199
00:13:15,640 --> 00:13:17,756
I'm famished. Are you hungry?
200
00:13:17,920 --> 00:13:20,480
Is everything all right?
Who was that man?
201
00:13:20,640 --> 00:13:23,712
It was nothing. Don't worry.
You asked me to write you a note...
202
00:13:23,880 --> 00:13:25,711
...and you won't tell me
what's going on.
203
00:13:25,880 --> 00:13:28,075
I have a right to know.
Forget about the note.
204
00:13:28,240 --> 00:13:30,231
I'm going to stay on the jury.
205
00:13:30,400 --> 00:13:32,755
I don't understand what's
happening with you.
206
00:13:32,920 --> 00:13:34,911
Well, there's nothing to understand.
207
00:13:35,080 --> 00:13:38,868
Don't worry about it.
Come on. Let's eat.
208
00:13:39,040 --> 00:13:41,793
He begged me
to get him off the trial...
209
00:13:41,960 --> 00:13:43,791
...then suddenly
he's changing his mind.
210
00:13:44,000 --> 00:13:47,037
This man that he was arguing with,
would you recognize him?
211
00:13:48,480 --> 00:13:50,596
I might.
Great.
212
00:14:01,840 --> 00:14:03,114
No, I'm sorry.
213
00:14:05,080 --> 00:14:06,354
Okay.
214
00:14:07,520 --> 00:14:10,876
How about this one
taken in the courtroom?
215
00:14:13,080 --> 00:14:14,877
Look behind the defendant.
216
00:14:21,600 --> 00:14:26,594
Wait. There, on the other side.
217
00:14:28,400 --> 00:14:30,470
Where?
Who's that man?
218
00:14:30,640 --> 00:14:32,915
That's the victim's brother.
219
00:14:39,240 --> 00:14:40,673
I didn't do anything to him.
220
00:14:40,840 --> 00:14:43,115
Then why did somebody see
you arguing with him?
221
00:14:43,280 --> 00:14:45,316
He's a juror. Your sister's the victim.
222
00:14:45,480 --> 00:14:47,471
You know you're
not supposed to talk to him?
223
00:14:47,880 --> 00:14:50,269
Yes, I know.
Well, what did you say to him?
224
00:14:50,440 --> 00:14:52,396
I knew there weren't
any more alternates.
225
00:14:52,560 --> 00:14:54,312
I just tried to get him to stay.
226
00:15:00,920 --> 00:15:02,399
I need to talk to you.
227
00:15:04,080 --> 00:15:06,640
You're the poor girl's brother.
What are you doing here?
228
00:15:06,840 --> 00:15:08,751
If you leave, we have to start all over.
229
00:15:08,960 --> 00:15:10,871
How did you know that
I was going to leave?
230
00:15:11,040 --> 00:15:14,476
That son of a bitch killed my sister.
I shouldn't even be talking to you.
231
00:15:14,640 --> 00:15:17,837
Listen! You don't know what this
is doing to me and to my family.
232
00:15:18,040 --> 00:15:20,634
My mom, she cries every night.
233
00:15:20,800 --> 00:15:23,109
I don't know if it's because
she misses Janelle...
234
00:15:23,280 --> 00:15:26,192
...or because she has to sit
and listen to what he did to her.
235
00:15:26,920 --> 00:15:29,195
It took us two years
to get this far in the trial.
236
00:15:29,360 --> 00:15:32,238
If you walk out, we have to start over,
and we can't take it.
237
00:15:32,400 --> 00:15:34,709
We can't take it. Please.
238
00:15:34,880 --> 00:15:36,359
I understand.
239
00:15:37,840 --> 00:15:39,512
You needn't worry.
Look, please!
240
00:15:39,680 --> 00:15:42,319
I have to go now.
241
00:15:47,920 --> 00:15:51,674
Why would I do anything to him?
I needed him on that jury, and I still do.
242
00:15:51,880 --> 00:15:54,952
You understand we're gonna have
to tell the judge you spoke to him.
243
00:15:55,120 --> 00:15:58,430
But that could mean a mistrial.
Yes, it could.
244
00:15:58,600 --> 00:16:01,068
I'm sorry. We don't have a choice.
245
00:16:09,360 --> 00:16:11,749
We know why Peter Ducek
decided to stay on the jury.
246
00:16:11,920 --> 00:16:13,672
We just don't know why
he wanted off...
247
00:16:13,840 --> 00:16:16,354
...or if that has anything to do with
why he's missing.
248
00:16:16,520 --> 00:16:19,398
Yeah, well, so far,
Brooks and his friends are in the clear.
249
00:16:19,560 --> 00:16:21,471
Maybe there was
something else going on...
250
00:16:21,640 --> 00:16:23,710
...and he wanted to get off
to deal with it.
251
00:16:23,880 --> 00:16:25,108
Here you go.
What is that?
252
00:16:25,280 --> 00:16:26,918
Thank you.
253
00:16:27,600 --> 00:16:29,511
Yep. Doctor Rebel's phone records.
254
00:16:29,720 --> 00:16:31,631
He stayed there
while her husband was away.
255
00:16:31,800 --> 00:16:35,395
I thought maybe he made
a call from there, something might pop.
256
00:16:36,440 --> 00:16:39,910
You need a hand?
Sure.
257
00:16:42,720 --> 00:16:46,269
It doesn't qualify as jury tampering,
Your Honor.
258
00:16:47,080 --> 00:16:49,435
He wasn't trying to
influence Ducek's decision.
259
00:16:49,600 --> 00:16:51,113
He was trying to get him to stay.
260
00:16:51,840 --> 00:16:54,229
How did he find out that
Ducek was leaving?
261
00:16:55,760 --> 00:16:59,992
One of the ADAs told him.
That's not so good for the State.
262
00:17:00,160 --> 00:17:03,675
Well, can't you hold off on declaring
a mistrial until we find Peter?
263
00:17:03,880 --> 00:17:06,235
At least then
you'll have the whole story.
264
00:17:07,840 --> 00:17:10,479
You have until tomorrow morning.
Thank you.
265
00:17:16,160 --> 00:17:17,912
Wait a second.
I think I got something.
266
00:17:18,120 --> 00:17:19,633
What?
There was a call from...
267
00:17:19,800 --> 00:17:24,316
...Dr. Rebel's house to a lawyer's office,
Fisher, Zern and Associates.
268
00:17:24,520 --> 00:17:26,033
Who's that? Her lawyer?
269
00:17:28,960 --> 00:17:30,473
No. It's his.
270
00:17:36,080 --> 00:17:39,152
My secretary told me
you think Peter is missing.
271
00:17:39,360 --> 00:17:41,351
Yeah, he's been missing
for over 24 hours.
272
00:17:43,120 --> 00:17:45,793
Did you talk to his lady friend?
Yes, we did.
273
00:17:46,000 --> 00:17:48,434
He told he was having an affair?
274
00:17:48,600 --> 00:17:50,397
Is she married?
275
00:17:52,400 --> 00:17:55,710
Well, that would explain it.
Explain what?
276
00:17:57,280 --> 00:18:01,796
He was here a few days ago.
Told me he wanted to change his will.
277
00:18:02,800 --> 00:18:05,633
And there's a lady I'd like to include.
278
00:18:05,840 --> 00:18:09,469
You old dog. Who is she?
279
00:18:09,640 --> 00:18:11,551
I'd rather not talk about it.
280
00:18:12,080 --> 00:18:15,117
I loved Barbara, but I don't blame you
if you're ready to move on.
281
00:18:15,280 --> 00:18:17,840
I couldn't be happier.
I want to leave her $5 million.
282
00:18:18,840 --> 00:18:22,753
Five million. That's a lot of money
to give to a woman you just
283
00:18:22,960 --> 00:18:24,632
And a painting.
284
00:18:26,040 --> 00:18:28,873
What painting?
It doesn't matter.
285
00:18:29,040 --> 00:18:31,315
Please, just draw up
the papers right away.
286
00:18:31,480 --> 00:18:35,268
Does Roy know about this?
No.
287
00:18:35,440 --> 00:18:39,718
You should talk to him. He shouldn't have
to learn about this after you're gone.
288
00:18:40,560 --> 00:18:42,630
Do you know
if Peter ever talked to his son?
289
00:18:42,800 --> 00:18:46,110
He promised he'd call Roy that night.
Did he ever follow up with you?
290
00:18:46,280 --> 00:18:48,271
I drew up the papers,
left the name blank...
291
00:18:48,440 --> 00:18:51,159
...figured we could fill it in
when he was ready to sign...
292
00:18:51,360 --> 00:18:53,555
...but I never heard back from him.
293
00:18:59,560 --> 00:19:02,154
I'd remember if my dad wanted
to will half his fortune...
294
00:19:02,320 --> 00:19:03,992
...to some woman I've never met.
295
00:19:04,200 --> 00:19:05,315
He never mentioned this?
296
00:19:06,640 --> 00:19:10,235
I didn't know he was dating someone.
You don't know that much about him.
297
00:19:10,400 --> 00:19:14,154
No, but I'm not sure that's a reason
to toss me into an interrogation room.
298
00:19:14,360 --> 00:19:17,955
Your father's missing. You have motive
and plenty of attitude, Mr. Ducek.
299
00:19:18,120 --> 00:19:21,669
If it were my father, I wouldn't hold out
on the people that could find him.
300
00:19:21,840 --> 00:19:24,434
Look, if you're hiding something,
we're gonna find out.
301
00:19:24,600 --> 00:19:27,910
It's just a matter of time,
which you are now wasting.
302
00:19:33,280 --> 00:19:37,034
I didn't even know that painting existed
until a few days ago.
303
00:19:40,480 --> 00:19:41,913
Hey, Dad.
304
00:19:42,080 --> 00:19:43,877
What are you doing here?
305
00:19:44,560 --> 00:19:48,269
We're going to Lincoln Center, then
Theresa has her class in the morning.
306
00:19:48,480 --> 00:19:50,550
Remember, I asked if we could
stay overnight?
307
00:19:50,760 --> 00:19:53,957
What, Theresa's here too?
Yeah, she's parking the car.
308
00:19:54,160 --> 00:19:56,390
I've never seen that before.
It's nothing.
309
00:19:56,880 --> 00:19:58,791
It's beautiful.
You should hang it on the
310
00:19:58,960 --> 00:20:01,030
It doesn't belong to me.
Well, whose is it?
311
00:20:01,240 --> 00:20:03,390
Don't come into my home
and interrogate me.
312
00:20:03,600 --> 00:20:05,556
It's none of your business.
Dad.
313
00:20:06,000 --> 00:20:08,309
I didn't mean anything by it.
314
00:20:08,480 --> 00:20:11,677
What is going on with you lately?
The other day with Noelle, now this.
315
00:20:11,840 --> 00:20:15,992
I think maybe that
you should stay in a hotel tonight.
316
00:20:16,600 --> 00:20:17,919
I'm sorry.
317
00:20:19,600 --> 00:20:22,637
I've always wondered why my dad
never talked about his past.
318
00:20:22,800 --> 00:20:25,268
I figured maybe this painting
would help explain it...
319
00:20:26,280 --> 00:20:29,192
...so I called an art dealer
the next morning.
320
00:20:29,360 --> 00:20:33,399
I'd seen the name of the artist.
I described the painting to him.
321
00:20:33,560 --> 00:20:35,710
What did the art dealer say?
322
00:20:37,480 --> 00:20:40,836
Well, apparently there's
a database that tracks stolen artwork.
323
00:20:41,040 --> 00:20:46,672
It says that this particular painting
used to belong to...
324
00:20:48,520 --> 00:20:52,479
...a wealthy Jewish family living
in Germany during World War II...
325
00:20:53,080 --> 00:20:58,029
...until it was stolen
by the SS officer...
326
00:20:58,200 --> 00:21:00,395
...who sent them to the camps.
327
00:21:00,600 --> 00:21:02,750
You think your father's
a Nazi war criminal?
328
00:21:07,600 --> 00:21:10,876
I wish I knew enough about him
to say he wasn't.
329
00:21:18,440 --> 00:21:21,637
All right, here's what we got.
Klaus Reinhardt.
330
00:21:21,800 --> 00:21:25,031
He was a lieutenant in the SS.
Also known as "Klaus the Betrayer."
331
00:21:25,200 --> 00:21:27,191
He'd go into towns,
cozy up to the locals...
332
00:21:27,360 --> 00:21:29,430
...and get them to turn over
Jews in hiding.
333
00:21:29,600 --> 00:21:30,874
He'd prey on children.
334
00:21:31,040 --> 00:21:33,554
Threaten or bribe them
to turn on family, neighbors.
335
00:21:33,760 --> 00:21:35,557
Is there any way
of age enhancing this?
336
00:21:35,720 --> 00:21:37,312
No, we would need a better photo.
337
00:21:37,480 --> 00:21:39,471
This all seems pretty circumstantial.
338
00:21:39,680 --> 00:21:41,511
Anything else match
Ducek with Reinhardt?
339
00:21:41,680 --> 00:21:44,069
Well, here's a copy
of Reinhardt's Interpol file.
340
00:21:44,280 --> 00:21:47,989
They think he snuck into the U.S.
Via Eastern Europe sometime in the '50s.
341
00:21:48,200 --> 00:21:50,794
And the INS confirms that
Ducek immigrated to the U. S...
342
00:21:50,960 --> 00:21:54,714
...in 1952, with Czechoslovakia listed
as his point of origin.
343
00:21:55,600 --> 00:21:58,797
Peter's only 72. Wouldn't that
make him too young to be Reinhardt?
344
00:21:59,000 --> 00:22:01,355
He could've lied about his age
to avoid suspicion.
345
00:22:01,520 --> 00:22:02,794
What about the painting?
346
00:22:03,000 --> 00:22:06,072
ERT's gone through Peter's apartment
a dozen times, no painting.
347
00:22:06,280 --> 00:22:09,795
The registry it's on is compiled by
the Holocaust Art Restitution Project.
348
00:22:09,960 --> 00:22:12,679
It's called Le Paysage des Jonquilles.
349
00:22:14,080 --> 00:22:16,116
"Field of Daffodils."
350
00:22:16,320 --> 00:22:18,709
This is a study from
the Dresden museum's collection.
351
00:22:18,880 --> 00:22:22,156
The curator knew the family
who owned it.
352
00:22:22,360 --> 00:22:25,796
Leo and Hilda Klagsbrun.
So, what do we think?
353
00:22:25,960 --> 00:22:29,032
A member of the Klagsbrun family
tracked Klaus Reinhardt down?
354
00:22:29,280 --> 00:22:31,077
That could explain
the missing painting.
355
00:22:31,280 --> 00:22:33,475
The art dealer said
no one's made a claim on it.
356
00:22:33,640 --> 00:22:35,392
He doesn't think
any of them survived.
357
00:22:35,840 --> 00:22:38,115
There can't be many Klagsbruns.
Let's make sure.
358
00:22:41,120 --> 00:22:42,633
Peter, a Nazi? That's ridiculous.
359
00:22:42,800 --> 00:22:46,270
Did he mention talking to his lawyer
about including you in his will?
360
00:22:47,160 --> 00:22:48,195
No.
361
00:22:48,360 --> 00:22:52,433
He was leaving you a piece of artwork
stolen from a Jewish family by the Nazis.
362
00:22:52,920 --> 00:22:54,672
Why would he leave that to me?
363
00:22:56,560 --> 00:23:01,998
Now, did he ever share any details with
you about his childhood or the war?
364
00:23:02,160 --> 00:23:04,628
No, but that doesn't prove anything.
365
00:23:05,040 --> 00:23:06,598
How about in the last few days?
366
00:23:06,760 --> 00:23:09,479
Have you noticed anybody snooping
around, asking questions?
367
00:23:09,680 --> 00:23:12,433
A salesman at the door?
Maintenance guy? Anything like that?
368
00:23:13,160 --> 00:23:15,799
There was a plumber.
Yeah? When?
369
00:23:16,000 --> 00:23:18,514
Two nights before Peter disappeared.
370
00:23:21,000 --> 00:23:22,433
There's a plumber here.
371
00:23:22,600 --> 00:23:25,353
He says he has to do something
with the bathroom.
372
00:23:35,160 --> 00:23:37,674
Looks like the place where
I spent summers in Colorado.
373
00:23:37,840 --> 00:23:40,035
Is that where this is?
No. Czechoslovakia.
374
00:23:40,200 --> 00:23:44,159
Oh, yeah? Where?
It's a town called Zandov.
375
00:23:44,320 --> 00:23:46,038
How can I help you?
Manager sent me.
376
00:23:46,200 --> 00:23:48,589
I'm installing low flow aerators
in the building.
377
00:23:48,800 --> 00:23:52,713
Well, we were about to have dinner.
Sorry, Mr. Ducek. It's a big building.
378
00:23:52,880 --> 00:23:55,872
All I need is your John Hancock
right here and I can get started.
379
00:23:56,080 --> 00:23:58,992
Should only take a couple of minutes.
I'll stay out of your way.
380
00:24:00,520 --> 00:24:02,078
Thank you.
381
00:24:02,240 --> 00:24:04,549
How long did this plumber
hang around?
382
00:24:04,720 --> 00:24:07,917
Maybe 10 minutes.
Did Peter act suspicious about it?
383
00:24:08,840 --> 00:24:11,149
He seemed a little distracted maybe.
384
00:24:12,240 --> 00:24:15,312
I don't know.
I don't know what to tell you.
385
00:24:15,880 --> 00:24:17,472
All right.
386
00:24:26,880 --> 00:24:29,440
I checked Peter's apartment.
The photo's gone.
387
00:24:29,600 --> 00:24:30,874
Maybe the plumber took it.
388
00:24:31,080 --> 00:24:33,036
The manager said
he never hired a plumber.
389
00:24:33,200 --> 00:24:34,679
Somebody was on to Peter.
390
00:24:34,840 --> 00:24:37,479
Why now, after all of these years?
391
00:24:38,000 --> 00:24:41,310
The painting?
No, Roy Ducek was the only one
392
00:24:42,200 --> 00:24:43,918
The art dealer.
393
00:24:44,880 --> 00:24:48,919
Yeah, look, I'll call you back
a little later, okay? Okay, great.
394
00:24:49,120 --> 00:24:50,951
We subpoenaed
the dealer's phone records.
395
00:24:51,120 --> 00:24:53,634
Right after Roy Ducek called him
about the painting...
396
00:24:53,800 --> 00:24:56,109
...the art dealer called
an Ezra Hafetz.
397
00:24:56,280 --> 00:24:58,714
Leader of a vigilante group
called Zionists for Truth.
398
00:24:59,040 --> 00:25:00,632
And he's got a kidnapping record.
399
00:25:00,840 --> 00:25:02,273
Nazi war criminals?
400
00:25:02,480 --> 00:25:04,755
He tried to smuggle one
to Israel six years ago.
401
00:25:04,920 --> 00:25:06,751
He got caught
on his way to Cleveland.
402
00:25:07,080 --> 00:25:09,275
Where is he now?
Well, he did two years' time.
403
00:25:09,440 --> 00:25:11,158
Now he's out.
404
00:25:14,520 --> 00:25:17,557
Mr. Hafetz, kidnapping doesn't
keep you busy enough?
405
00:25:17,720 --> 00:25:19,472
Did you take up plumbing
on the side?
406
00:25:20,000 --> 00:25:22,514
No.
Well, that's too bad.
407
00:25:22,680 --> 00:25:25,797
There's a toilet in the men's room
I was hoping you'd snake out.
408
00:25:26,640 --> 00:25:30,633
If my techniques seem unscrupulous,
they pale in comparison...
409
00:25:30,840 --> 00:25:34,515
...to the ones Reinhardt used to lure
thousands of people to their deaths.
410
00:25:35,440 --> 00:25:36,839
Where is Klaus Reinhardt?
411
00:25:38,240 --> 00:25:39,355
I have no idea.
412
00:25:39,520 --> 00:25:43,513
I bet the guy you tried to hijack to Israel
would discourage us from believing you.
413
00:25:43,680 --> 00:25:47,116
So, what were you doing in Reinhardt's
apartment? And don't say plumbing.
414
00:25:49,440 --> 00:25:53,149
I was tracking him,
but I have no desire to go back to prison.
415
00:25:53,360 --> 00:25:55,794
My intent was to return him
to the authorities...
416
00:25:55,960 --> 00:25:59,794
...as soon as I could prove Peter Ducek
and Klaus Reinhardt were the same man.
417
00:26:00,000 --> 00:26:01,194
And what happened?
418
00:26:02,360 --> 00:26:04,920
Somebody else beat me to it.
And how do you know that?
419
00:26:05,080 --> 00:26:07,958
Another man confronted him
two days ago.
420
00:26:54,320 --> 00:26:56,550
And you have no idea
who this other man was.
421
00:26:56,760 --> 00:27:00,150
No, but I retrieved
what he threw out.
422
00:27:00,320 --> 00:27:04,552
It was a picture
of the proud Hitler Youth.
423
00:27:05,880 --> 00:27:10,032
I compared the boys' faces to the picture
I'd taken from Mr. Ducek's apartment.
424
00:27:10,240 --> 00:27:12,356
He's there
smiling like it's his birthday.
425
00:27:13,280 --> 00:27:15,953
We're gonna need both those photos,
if you don't mind.
426
00:27:16,600 --> 00:27:18,716
Hafetz was right.
That's Peter right there.
427
00:27:18,880 --> 00:27:21,553
It matches the one from the apartment.
The tech says...
428
00:27:22,880 --> 00:27:26,839
...that it had to be printed from a negative
and the border width dates it pre 1950.
429
00:27:27,000 --> 00:27:29,150
Not such an easy picture to come by.
No.
430
00:27:29,320 --> 00:27:30,912
How'd you do on Hafetz' alibi?
431
00:27:31,120 --> 00:27:34,351
It checks out. He was in Connecticut.
Hotel vouches he spent the night.
432
00:27:34,520 --> 00:27:36,954
I found a Klagsbrun.
That's her maiden name, anyway.
433
00:27:37,120 --> 00:27:38,758
She's now a Cohen. Greta Cohen.
434
00:27:38,920 --> 00:27:42,037
She's 70 and lives with her son
in Brooklyn.
435
00:27:49,160 --> 00:27:51,196
Who are you?
We're from the FBI, ma'am.
436
00:27:51,400 --> 00:27:53,038
Agents Fitzgerald and Malone.
437
00:27:53,920 --> 00:27:55,831
We're looking for this man,
Peter Ducek.
438
00:27:58,800 --> 00:28:00,472
He was here yesterday. Why?
439
00:28:01,160 --> 00:28:02,559
He's missing.
440
00:28:04,160 --> 00:28:06,799
Please, come in.
Thank you.
441
00:28:11,520 --> 00:28:14,432
Mrs. Cohen, why did Peter Ducek
come to see you?
442
00:28:15,000 --> 00:28:17,958
He came to return that.
443
00:28:20,200 --> 00:28:22,395
Ma'am, we believe that Peter Ducek...
444
00:28:22,600 --> 00:28:24,875
...and a man named Klaus Reinhardt
are the same.
445
00:28:25,080 --> 00:28:29,358
Oh, that's ridiculous.
Peter and I grew up together.
446
00:28:33,080 --> 00:28:38,871
Peter was there when Reinhardt
came to get us.
447
00:28:39,520 --> 00:28:43,354
He lived next door to the familythat hid us during the war.
448
00:28:44,280 --> 00:28:45,713
I wasn 't supposed to...
449
00:28:45,880 --> 00:28:49,998
... but I would sneak intothe hall sometimes to play with him.
450
00:29:15,000 --> 00:29:16,877
Peter!
451
00:29:40,560 --> 00:29:42,949
Mama! Papa!
Greta.
452
00:29:55,480 --> 00:29:56,754
Mama!
453
00:30:00,240 --> 00:30:01,389
Greta!
454
00:30:13,680 --> 00:30:16,433
Peter is not Klaus Reinhardt.
455
00:30:16,640 --> 00:30:18,312
He was just a boy.
456
00:30:19,040 --> 00:30:24,194
Klaus Reinhardt used him to get to us.
457
00:30:42,800 --> 00:30:46,509
They sent my family to Birkenau.
458
00:30:48,080 --> 00:30:51,914
They did the same to the family
who hid us.
459
00:30:52,960 --> 00:30:55,599
I was the only one who survived.
460
00:30:55,760 --> 00:30:58,149
Is this necessary?
Why make her talk about this?
461
00:30:58,320 --> 00:31:02,074
Mrs. Cohen, if you could tell me in detail
the discussion you had with Peter...
462
00:31:02,240 --> 00:31:03,992
...we might be able to find him.
463
00:31:04,160 --> 00:31:07,311
I didn't say a word when
Peter first arrived...
464
00:31:07,480 --> 00:31:10,916
...and when I saw the painting,
I was
465
00:31:11,480 --> 00:31:13,914
I was speechless.
466
00:31:17,800 --> 00:31:21,110
I've had it all these years.
467
00:31:21,280 --> 00:31:23,350
Found it in the apartment
after they took you.
468
00:31:26,280 --> 00:31:27,599
I thought you were dead.
469
00:31:30,000 --> 00:31:35,279
All these years without
a single memento of my family.
470
00:31:36,600 --> 00:31:40,718
It's like you've returned
part of them to me.
471
00:31:43,720 --> 00:31:46,837
Thank you so much.
472
00:31:48,760 --> 00:31:52,958
No. No, don't thank me.
473
00:31:54,960 --> 00:31:56,678
Peter, what is it?
474
00:31:58,080 --> 00:32:00,310
Your family is gone because of me.
475
00:32:02,320 --> 00:32:07,235
Klaus Reinhardt knew there were
Jews hiding in one of the apartments.
476
00:32:07,400 --> 00:32:10,790
I told him where you were.
477
00:32:12,720 --> 00:32:15,154
My God, Peter!
478
00:32:17,800 --> 00:32:20,792
I didn't understand
what it really meant.
479
00:32:20,960 --> 00:32:23,030
Where they were going to take you.
480
00:32:23,440 --> 00:32:25,271
I thought...
481
00:32:27,440 --> 00:32:31,831
I don't know what I thought.
I'm a coward.
482
00:32:32,000 --> 00:32:34,468
Even now, I wasn't going
to tell you the whole truth.
483
00:32:34,640 --> 00:32:36,676
I would will you the painting
and some money.
484
00:32:36,840 --> 00:32:39,115
I was so afraid to face you.
485
00:32:40,920 --> 00:32:43,115
What changed your mind?
486
00:32:45,760 --> 00:32:48,558
I needed to clear my conscience.
487
00:32:48,720 --> 00:32:51,188
So that's why you're here?
488
00:32:52,520 --> 00:32:55,637
You want forgiveness?
489
00:32:59,320 --> 00:33:00,309
Yes.
490
00:33:04,960 --> 00:33:09,272
I'm sorry, Peter. I truly am.
491
00:33:10,480 --> 00:33:15,270
But I don't think
I can give that to you.
492
00:33:17,560 --> 00:33:21,269
I thanked him for returning the painting,
and then he left.
493
00:33:21,440 --> 00:33:23,635
Peter had that painting
for over 60 years.
494
00:33:23,800 --> 00:33:27,793
Why did he bring it to you now?
I don't know.
495
00:33:28,680 --> 00:33:31,240
Mrs. Cohen, I know this is difficult...
496
00:33:33,160 --> 00:33:35,754
...but can you identify anyone
in this photo?
497
00:33:38,600 --> 00:33:42,673
That's him! That's Klaus Reinhardt.
498
00:33:42,880 --> 00:33:45,235
And you're sure?
I could never forget.
499
00:33:45,440 --> 00:33:47,192
Did Peter mention seeing
him recently?
500
00:33:47,640 --> 00:33:51,155
He's alive?
We think so, yes.
501
00:33:51,360 --> 00:33:53,635
I think we're done.
You guys gotta leave.
502
00:33:53,800 --> 00:33:56,234
We've had enough people
parading around here all week.
503
00:33:56,400 --> 00:33:58,994
Enough is enough.
Has someone else been here?
504
00:34:01,720 --> 00:34:04,280
Some man named Hafetz.
505
00:34:04,480 --> 00:34:07,677
He thought the same thing as you guys,
that Peter was Reinhardt.
506
00:34:07,880 --> 00:34:10,599
Now, come on, please.
Look what you're doing to her.
507
00:34:16,000 --> 00:34:19,470
Okay. Thanks for your help,
Mrs. Cohen.
508
00:34:19,680 --> 00:34:21,830
Thank you, ma'am.
509
00:34:25,480 --> 00:34:28,597
How old would he be now?
Seventy eight.
510
00:34:30,720 --> 00:34:32,438
There you go.
511
00:34:51,320 --> 00:34:54,232
Okay, I'll send it over to Hafetz,
have him take a look at it...
512
00:34:54,440 --> 00:34:57,034
...see if this is the same man
who confronted Ducek.
513
00:34:57,200 --> 00:35:00,351
You don't have to. I've seen him before.
That's Albert Mayhew.
514
00:35:00,760 --> 00:35:03,832
The witness who put Terrell Brooks
at the scene of the crime.
515
00:35:05,440 --> 00:35:07,635
That's him. Right there.
516
00:35:08,800 --> 00:35:11,030
That's why Ducek stopped writing
in his notebook.
517
00:35:11,240 --> 00:35:12,275
You're a liar, old man!
518
00:35:12,440 --> 00:35:15,238
You better not listen to him!
You gonna pay for this.
519
00:35:15,400 --> 00:35:17,914
Don't think I can't get to you!
520
00:35:18,240 --> 00:35:20,674
It wasn't that
he was scared of Brooks.
521
00:35:21,080 --> 00:35:25,119
He recognized the witness.
He remembered Klaus Reinhardt.
522
00:35:31,840 --> 00:35:33,831
Door's open.
523
00:35:34,920 --> 00:35:39,118
Clear. Mr. Mayhew? Mr. Mayhew?
524
00:35:40,320 --> 00:35:42,311
FBI.
525
00:35:45,520 --> 00:35:49,115
Mr. Ducek,
we've been looking for you.
526
00:35:49,320 --> 00:35:52,835
Where's Albert Mayhew?
That's not his name.
527
00:35:53,040 --> 00:35:56,953
We're aware of who he is and what
happened between you and Greta Cohen.
528
00:35:57,400 --> 00:36:00,119
Then you know why I had to face him.
529
00:36:07,040 --> 00:36:08,632
You shouldn't leave your door open.
530
00:36:11,320 --> 00:36:15,438
I'm not afraid of anything.
No?
531
00:36:16,960 --> 00:36:20,509
I thought you understood
from our conversation...
532
00:36:21,120 --> 00:36:23,395
...you have as much to lose as I do.
533
00:36:23,600 --> 00:36:26,398
You actually believe
it's the same thing?
534
00:36:26,560 --> 00:36:29,154
I was a child.
Exactly.
535
00:36:29,320 --> 00:36:33,552
Peter, it was 60 years ago.
536
00:36:34,400 --> 00:36:37,278
Look at us. We're old men now.
537
00:36:37,440 --> 00:36:39,590
Let go of it.
538
00:36:40,920 --> 00:36:42,672
Forget it.
539
00:36:43,280 --> 00:36:47,876
Forget it?
How can you live with yourself?
540
00:36:48,080 --> 00:36:52,915
You murdered all those people.
Hundreds, thousands.
541
00:36:53,080 --> 00:36:54,672
How many?
542
00:36:54,880 --> 00:37:00,000
It was a different time.
A different place.
543
00:37:00,600 --> 00:37:04,593
What does it matter now?It's history.
544
00:37:19,800 --> 00:37:22,758
It will be when you turn yourself in.
545
00:37:24,320 --> 00:37:26,117
Turn mys?
546
00:37:26,320 --> 00:37:28,197
And what will that accomplish?
547
00:37:28,360 --> 00:37:30,555
You'll have to tell the world
what you did...
548
00:37:30,720 --> 00:37:33,280
...and face the families
that are still alive.
549
00:37:34,680 --> 00:37:38,195
You've seen
how the courts work here.
550
00:37:38,680 --> 00:37:41,717
I'll die before that happens.
551
00:37:42,600 --> 00:37:44,909
And so will you.
552
00:37:48,840 --> 00:37:51,035
Maybe you're right.
553
00:37:53,280 --> 00:37:56,113
I was going to kill him. I really was.
554
00:37:56,440 --> 00:37:57,429
But you didn't?
555
00:37:57,600 --> 00:38:00,114
No, that would have been
too good for him.
556
00:38:00,640 --> 00:38:01,868
Excuse me.
557
00:38:05,280 --> 00:38:06,633
Where is he, Mr. Ducek?
558
00:38:07,720 --> 00:38:12,350
You know, I used to wear ones just like
these on the shoulders of my uniform.
559
00:38:14,280 --> 00:38:19,308
He promised me that what we were
doing was right for the country.
560
00:38:19,720 --> 00:38:21,950
But after what
I did to Greta's family...
561
00:38:22,120 --> 00:38:24,759
...I cursed every day that
I had to put that uniform on.
562
00:38:28,480 --> 00:38:30,118
He saved his.
563
00:38:30,880 --> 00:38:33,758
Just ran a phone check
on this apartment.
564
00:38:34,680 --> 00:38:35,954
Somebody placed a call...
565
00:38:36,120 --> 00:38:39,032
...to Zionists for Truth
about two and a half hours ago.
566
00:38:39,240 --> 00:38:40,559
I'm assuming that was you.
567
00:38:40,720 --> 00:38:41,994
I don't remember.
568
00:38:42,560 --> 00:38:45,154
You gave Reinhardt to Hafetz
to take back to Israel?
569
00:38:45,360 --> 00:38:48,352
Who's Hafetz? I don't know any Hafetz.
Come on, Mr. Ducek.
570
00:38:49,000 --> 00:38:51,116
Fred Cohen told you who he is
and what he does.
571
00:38:51,320 --> 00:38:54,551
I'm sorry. I wish I could help you.
Mr. Ducek, this is not the way.
572
00:38:55,920 --> 00:38:59,196
We're going to charge you
as an accessory to kidnapping.
573
00:38:59,360 --> 00:39:00,793
Yes.
574
00:39:01,560 --> 00:39:03,835
Well, I'll take my chances.
575
00:39:06,840 --> 00:39:09,274
Anyway, you're too late.
576
00:39:16,320 --> 00:39:18,709
Any word yet?
Nothing from Kennedy or LaGuardia.
577
00:39:19,120 --> 00:39:22,351
MacArthur's is closed. We've covered
Westchester County and Morristown.
578
00:39:22,560 --> 00:39:25,552
What about Philadelphia?
Checked it, I'm on with Pennridge now.
579
00:39:25,720 --> 00:39:27,711
Just got off with Teterborough Airport.
580
00:39:27,920 --> 00:39:30,354
Apparently, a Gulfstream IV
took off 40 minutes ago.
581
00:39:31,560 --> 00:39:34,438
Terminates in Tel Aviv.
How far over the Atlantic are they?
582
00:39:34,600 --> 00:39:37,956
International airspace.
Guess there's nothing we can do.
583
00:39:46,760 --> 00:39:49,558
So there's no way
to avoid a mistrial now?
584
00:39:50,480 --> 00:39:51,833
No.
585
00:39:52,240 --> 00:39:53,639
But we get a new trial, right?
586
00:39:54,720 --> 00:39:57,075
But without the testimony
of Albert Mayhew.
587
00:39:57,880 --> 00:39:59,154
He was the key witness.
588
00:39:59,840 --> 00:40:01,671
We can't get a conviction without him.
589
00:40:01,840 --> 00:40:06,197
Look, I talked to the prosecutor,
and she's willing to mount a case.
590
00:40:08,880 --> 00:40:11,599
So Terrell Brooks is gonna walk, huh?
591
00:40:13,240 --> 00:40:16,710
Justice can be slow
sometimes, Gerald.
592
00:40:47,680 --> 00:40:49,671
Adapted by:
SDI Media Group
593
00:40:49,840 --> 00:40:51,831
[ENGLISH]
49065
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.