All language subtitles for Walker, Texas Ranger S08E10 Rise to the Occasion.DVDRip.NonHi.cc.en.CBS

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:08,909 --> 00:00:10,954 ♪ In the meantime There's trouble behind ♪ 2 00:00:10,978 --> 00:00:13,189 ♪ But paper was signed Bang, bang ♪ 3 00:00:15,182 --> 00:00:17,627 ♪ You're headed for nowhere There's nowhere to find ♪ 4 00:00:17,651 --> 00:00:20,063 ♪ There's trouble ahead There's trouble behind ♪ 5 00:00:20,087 --> 00:00:21,397 Ew, gross! 6 00:00:21,421 --> 00:00:23,533 Why don't you get some new clothes? 7 00:00:33,167 --> 00:00:34,745 Hey, watch where you're goin'. 8 00:00:34,769 --> 00:00:36,713 I'm sorry. 9 00:00:36,737 --> 00:00:38,148 Hey, man, you stink. 10 00:00:38,172 --> 00:00:40,252 Don't you take a bath or nothin'? 11 00:00:42,209 --> 00:00:43,653 Hey, Billy, 12 00:00:43,677 --> 00:00:45,958 this little freak's checkin' out your girl. 13 00:00:47,081 --> 00:00:49,125 No! 14 00:00:49,149 --> 00:00:52,094 Is that right, freak? Are you checkin' out my girl? 15 00:00:52,118 --> 00:00:53,263 No. 16 00:00:53,287 --> 00:00:55,332 I think you were, son. Come here. 17 00:00:55,356 --> 00:00:56,967 Check her out, man. 18 00:00:56,991 --> 00:00:58,635 She's hot, isn't she? 19 00:00:58,659 --> 00:01:00,003 Hey. 20 00:01:00,027 --> 00:01:01,838 You like that? God, you stink. 21 00:01:01,862 --> 00:01:03,239 Get out of here, you freak. 22 00:01:28,089 --> 00:01:32,201 ♪ You're stronger Than you think you are ♪ 23 00:01:32,225 --> 00:01:34,438 ♪ You'll shine If you just follow your star ♪ 24 00:01:35,830 --> 00:01:41,010 ♪ You can do even more Than you know ♪ 25 00:01:41,034 --> 00:01:44,714 ♪ But you got to believe That's so ♪ 26 00:01:44,738 --> 00:01:45,916 ♪ A life worth saving ♪ 27 00:01:48,775 --> 00:01:49,986 Who are we? 28 00:01:50,010 --> 00:01:51,988 We are The Kick Drugs Team, sir. 29 00:01:52,012 --> 00:01:53,122 What does T stand for? 30 00:01:53,146 --> 00:01:54,925 Truth, sir. E? 31 00:01:54,949 --> 00:01:55,926 Esteem, sir. 32 00:01:55,950 --> 00:01:57,460 A? Attitude, sir. 33 00:01:57,484 --> 00:02:00,029 M? Motivation, sir. 34 00:02:00,053 --> 00:02:01,231 Thomas? 35 00:02:01,255 --> 00:02:04,301 Face the flag. Bow. 36 00:02:04,325 --> 00:02:05,802 Respect, sir. 37 00:02:05,826 --> 00:02:08,038 Face Mr. Walker. 38 00:02:08,062 --> 00:02:11,575 Bow. ALL: Respect, sir. 39 00:02:11,599 --> 00:02:12,676 Class dismissed. 40 00:02:12,700 --> 00:02:14,811 Thank you, sir. 41 00:02:14,835 --> 00:02:17,169 This way, Matthew. 42 00:02:18,906 --> 00:02:20,350 I'm very proud of you, Matthew. 43 00:02:20,374 --> 00:02:22,052 Thank you, sir. 44 00:02:22,076 --> 00:02:24,120 Do you still plan on becoming a Kick Drugs instructor 45 00:02:24,144 --> 00:02:26,556 when you graduate from college? Yes, sir. 46 00:02:26,580 --> 00:02:28,792 Thank you. Thank you, sir. 47 00:02:33,721 --> 00:02:35,932 Hey, look, there's a guy up there. 48 00:02:35,956 --> 00:02:36,966 Oh, my God. 49 00:02:36,990 --> 00:02:38,668 Henry, get back from there. 50 00:02:38,692 --> 00:02:42,606 Do not move, Henry. Do not jump. Please don't jump. 51 00:02:42,630 --> 00:02:46,176 Henry, stop and please take a breath. 52 00:02:46,200 --> 00:02:48,278 Keep talking to him. 53 00:02:48,302 --> 00:02:51,047 Henry, just stop and think about what you're about to do. 54 00:02:51,071 --> 00:02:52,481 Don't jump. 55 00:02:58,913 --> 00:03:00,712 Henry, don't jump. 56 00:03:03,384 --> 00:03:05,695 Hey, Henry? Henry, wait. 57 00:03:05,719 --> 00:03:08,231 Hang on a second. 58 00:03:08,255 --> 00:03:11,267 My name is Cordell Walker. 59 00:03:11,291 --> 00:03:12,402 Can we talk for a second? 60 00:03:12,426 --> 00:03:15,906 Stay back, or I'll do it. I will. 61 00:03:15,930 --> 00:03:19,175 Okay, okay. I won't come any closer. 62 00:03:19,199 --> 00:03:21,711 Henry, can we, uh, sit down and talk about this? 63 00:03:21,735 --> 00:03:23,846 I don't wanna talk. 64 00:03:23,870 --> 00:03:25,448 Just leave me alone. 65 00:03:25,472 --> 00:03:28,752 Henry, listen to me. 66 00:03:28,776 --> 00:03:31,721 Nothing is worth taking your own life. 67 00:03:31,745 --> 00:03:33,523 How do you know? 68 00:03:33,547 --> 00:03:35,225 How do you know what I'm going through? 69 00:03:35,249 --> 00:03:37,860 You don't understand. Everybody hates me. 70 00:03:37,884 --> 00:03:40,664 I don't hate you, Henry. Listen. 71 00:03:40,688 --> 00:03:43,588 Let me help you down and we'll talk about it, okay? 72 00:03:45,159 --> 00:03:47,971 You don't understand. It's every day. 73 00:03:47,995 --> 00:03:50,273 They always make fun of my clothes. 74 00:03:50,297 --> 00:03:51,675 They call me a freak. 75 00:03:53,801 --> 00:03:56,713 I just want them to leave me alone. 76 00:03:56,737 --> 00:03:58,781 You're not a freak, Henry, and I promise you, 77 00:03:58,805 --> 00:04:00,917 I'll get them to leave you alone, 78 00:04:00,941 --> 00:04:02,141 if you'll just come down. 79 00:04:03,811 --> 00:04:05,922 Will you do that for me? 80 00:04:05,946 --> 00:04:07,991 Please. 81 00:04:08,015 --> 00:04:10,994 Come on down. 82 00:04:11,018 --> 00:04:12,018 Okay? 83 00:04:15,155 --> 00:04:16,888 Please? Come on. 84 00:04:18,993 --> 00:04:20,403 No! 85 00:04:34,575 --> 00:04:36,052 Oh, my God. 86 00:04:49,523 --> 00:04:55,092 ♪ A life worth saving ♪ 87 00:05:10,176 --> 00:05:12,455 ♪ In the eyes of a Ranger ♪ 88 00:05:12,479 --> 00:05:14,190 ♪ The unsuspecting stranger ♪ 89 00:05:14,214 --> 00:05:16,393 ♪ Had better know the truth ♪ 90 00:05:16,417 --> 00:05:18,695 ♪ Of wrong from right ♪ 91 00:05:18,719 --> 00:05:21,398 ♪ 'Cause the eyes Of the Ranger ♪ 92 00:05:21,422 --> 00:05:23,533 ♪ Are upon you ♪ 93 00:05:23,557 --> 00:05:28,471 ♪ Any wrong you do He's gonna see ♪ 94 00:05:28,495 --> 00:05:33,543 ♪ When you're in Texas Look behind you ♪ 95 00:05:33,567 --> 00:05:36,501 ♪ 'Cause that's where The Ranger's gonna be ♪ 96 00:05:48,349 --> 00:05:52,083 Walker, it might help if you talk about it. 97 00:05:54,388 --> 00:05:57,923 I can't get that boy's face out of my mind. 98 00:06:00,560 --> 00:06:02,260 The look of hopelessness. 99 00:06:04,565 --> 00:06:07,632 He was only 12 years old, Alex. 100 00:06:10,070 --> 00:06:12,303 Now his life is gone. 101 00:06:15,475 --> 00:06:17,275 What are we doing wrong? 102 00:06:19,980 --> 00:06:24,127 Walker, suicide is the third leading cause of death 103 00:06:24,151 --> 00:06:25,695 among teenagers today. 104 00:06:25,719 --> 00:06:27,263 I know. 105 00:06:27,287 --> 00:06:31,501 There's a crisis going on in our schools. 106 00:06:31,525 --> 00:06:35,004 Not only here, but all across the country. 107 00:06:35,028 --> 00:06:39,542 Well, I've got to do something, 108 00:06:39,566 --> 00:06:43,079 because if I don't... 109 00:06:43,103 --> 00:06:45,448 I'm never gonna get the look of that young boy's face 110 00:06:45,472 --> 00:06:47,505 out of my mind. 111 00:07:03,957 --> 00:07:06,468 I could be wrong, but Gage doesn't strike me 112 00:07:06,492 --> 00:07:08,404 as the kind of guy who's into salsa. 113 00:07:08,428 --> 00:07:10,773 Salsa? Are you kidding me? 114 00:07:10,797 --> 00:07:12,742 I love salsa. The hotter the better. 115 00:07:12,766 --> 00:07:14,744 Really? Yeah. 116 00:07:14,768 --> 00:07:18,014 You know, I never thought you'd be so, uh, open-minded. 117 00:07:18,038 --> 00:07:19,749 Of course I'm open-minded. 118 00:07:19,773 --> 00:07:20,817 Really? 119 00:07:20,841 --> 00:07:22,185 Yeah, and I don't just put salsa 120 00:07:22,209 --> 00:07:25,421 on say chips or tacos. I'll put salsa on my eggs. 121 00:07:25,445 --> 00:07:27,090 No. No, no, no. Hamburgers. Love it. 122 00:07:27,114 --> 00:07:28,757 We're not talking about that kind of salsa. 123 00:07:28,781 --> 00:07:30,026 We're talkin' about music. 124 00:07:30,050 --> 00:07:31,227 Oh. 125 00:07:31,251 --> 00:07:32,262 Salsa. 126 00:07:32,286 --> 00:07:33,629 Mm. Mm-hm. 127 00:07:33,653 --> 00:07:35,631 Yeah, I don't... I don't like that kind of salsa. 128 00:07:35,655 --> 00:07:37,533 Yeah, well, you'd better learn to love it, 129 00:07:37,557 --> 00:07:39,268 because Walker's takin' some personal time 130 00:07:39,292 --> 00:07:41,203 and volunteerin' at the Chisholm Middle School. 131 00:07:41,227 --> 00:07:43,373 He's takin' that little boy's suicide pretty hard, huh? 132 00:07:43,397 --> 00:07:45,040 Yeah. The governor and the superintendent 133 00:07:45,064 --> 00:07:47,811 of the schools has authorized him to go in and do what he can, 134 00:07:47,835 --> 00:07:49,078 so that means we're takin' over 135 00:07:49,102 --> 00:07:51,047 the Lorenzo Cabral investigation. 136 00:07:51,071 --> 00:07:52,182 Who? 137 00:07:52,206 --> 00:07:54,116 Lorenzo Cabral. 138 00:07:54,140 --> 00:07:55,919 Came to New York five years ago 139 00:07:55,943 --> 00:07:57,586 from the Dominican Republic. 140 00:07:57,610 --> 00:07:59,689 Now he owns a bunch of restaurants and nightclubs 141 00:07:59,713 --> 00:08:00,723 all over the country. 142 00:08:00,747 --> 00:08:02,826 Mmm. And now he's in Dallas? 143 00:08:02,850 --> 00:08:05,195 He owns a nightclub down on Lower Greenville. 144 00:08:05,219 --> 00:08:07,063 La Salsa de Texas. 145 00:08:07,087 --> 00:08:08,965 This is one of the hottest spots in town. 146 00:08:08,989 --> 00:08:11,100 New York Police have been tryi" to get into the 147 00:08:11,124 --> 00:08:14,503 Cabral organization for years, but they haven't had any luck. 148 00:08:14,527 --> 00:08:17,340 Then again, they haven't had our secret weapon. 149 00:08:17,364 --> 00:08:19,375 Secret weapon? 150 00:08:19,399 --> 00:08:20,910 What secret weapon? 151 00:08:29,877 --> 00:08:31,354 ♪ Ah ♪ 152 00:08:37,317 --> 00:08:41,030 ♪ All day And all night ♪ 153 00:08:41,054 --> 00:08:45,434 ♪ Pushin' just To make things right ♪ 154 00:08:45,458 --> 00:08:49,104 ♪ There's no time For make believe ♪ 155 00:08:49,128 --> 00:08:51,407 ♪ Got to live my life ♪ 156 00:08:51,431 --> 00:08:54,110 ♪ So I will rise ♪ ♪ Rise ♪ 157 00:08:54,134 --> 00:08:55,612 ♪ To the occasion ♪ 158 00:08:55,636 --> 00:08:58,014 ♪ You will surprise yourself ♪ 159 00:08:58,038 --> 00:09:01,818 ♪ And you'll need No one else ♪ 160 00:09:01,842 --> 00:09:04,653 ♪ Rise to the occasion ♪ ♪ Rise ♪ 161 00:09:04,677 --> 00:09:06,689 ♪ You will surprise yourself ♪ 162 00:09:06,713 --> 00:09:09,125 ♪ And you'll need No one else ♪ 163 00:09:17,690 --> 00:09:19,302 What's your name? 164 00:09:19,326 --> 00:09:20,769 Maria. 165 00:09:20,793 --> 00:09:22,472 Maria Conchita Ibañez, 166 00:09:22,496 --> 00:09:25,975 but my friends call me Connie. 167 00:09:25,999 --> 00:09:28,177 Connie. I like that. 168 00:09:28,201 --> 00:09:30,746 And this is my manager, Joey. 169 00:09:30,770 --> 00:09:32,481 Hey, hey, how are you? Nice to meet you. 170 00:09:32,505 --> 00:09:33,749 My name's Joey Odell. 171 00:09:33,773 --> 00:09:35,184 It's a pleasure. Let me tell you, 172 00:09:35,208 --> 00:09:37,320 love your place here. Truly. 173 00:09:37,344 --> 00:09:40,056 I'm serious, and isn't she somethin'? 174 00:09:40,080 --> 00:09:42,892 Huh? Yeah, she sure is. 175 00:09:42,916 --> 00:09:44,294 Can you start this weekend? 176 00:09:44,318 --> 00:09:46,162 I got the job? 177 00:09:46,186 --> 00:09:48,031 Of course. Yes. 178 00:09:48,055 --> 00:09:50,833 Easy, Connie. 179 00:09:50,857 --> 00:09:53,469 Let's not rush into anything here, you know. 180 00:09:53,493 --> 00:09:55,371 I'm thinkin' we should probably sit down 181 00:09:55,395 --> 00:09:59,041 and, uh, discuss the arrangements, 182 00:09:59,065 --> 00:10:00,176 you know? 183 00:10:00,200 --> 00:10:01,477 Arrangements. 184 00:10:01,501 --> 00:10:04,213 Reynaldo will handle the arrangements. 185 00:10:04,237 --> 00:10:07,404 Take him in the office, and be fair. 186 00:10:09,343 --> 00:10:11,420 Actually, no. 187 00:10:11,444 --> 00:10:14,724 Be generous, okay? 188 00:10:18,652 --> 00:10:21,264 Thank you, Mr. Cabral. Thank you very much. 189 00:10:21,288 --> 00:10:22,799 No, don't thank me yet. 190 00:10:22,823 --> 00:10:24,200 Why not? 191 00:10:24,224 --> 00:10:26,336 Ah, first of all, it's Lorenzo. 192 00:10:26,360 --> 00:10:27,670 Lorenzo. 193 00:10:27,694 --> 00:10:29,072 Connie. 194 00:10:29,096 --> 00:10:32,641 Second, there's a catch. 195 00:10:32,665 --> 00:10:35,445 What kind of catch? 196 00:10:35,469 --> 00:10:37,547 Well, I have reservations for dinner tonight, 197 00:10:37,571 --> 00:10:39,148 but I have no companion. 198 00:10:39,172 --> 00:10:42,051 Oh, that's very sad. 199 00:10:42,075 --> 00:10:44,554 Only if you say no. 200 00:10:44,578 --> 00:10:47,289 I don't imagine that no is a word 201 00:10:47,313 --> 00:10:50,093 you're used to hearing very often. 202 00:10:50,117 --> 00:10:51,928 What time? 203 00:10:51,952 --> 00:10:53,162 Eight o'clock. 204 00:10:53,186 --> 00:10:54,731 I'll send a car. 205 00:10:54,755 --> 00:10:56,833 Connie. 206 00:10:56,857 --> 00:10:59,135 I like that. 207 00:11:08,301 --> 00:11:12,248 I know most of you are here this evening to see Deion, 208 00:11:12,272 --> 00:11:16,652 so without any further ado, Deion Sanders. 209 00:11:21,781 --> 00:11:24,159 Thank you. 210 00:11:24,183 --> 00:11:25,823 Thank you. 211 00:11:28,555 --> 00:11:31,668 I'd like to thank you all for comin' to see me tonight, 212 00:11:31,692 --> 00:11:34,570 and I will stick around to sign some autographs afterwards, 213 00:11:34,594 --> 00:11:36,706 but I got a good friend who's come to say something 214 00:11:36,730 --> 00:11:38,574 very important to you. 215 00:11:38,598 --> 00:11:41,711 Texas Ranger, Cordell Walker. 216 00:11:51,577 --> 00:11:54,078 Thank you, Deion, Principal Rivers. 217 00:11:55,482 --> 00:11:57,993 We all know about the tragic death 218 00:11:58,017 --> 00:12:01,264 of a young boy here at school last week. 219 00:12:01,288 --> 00:12:04,667 There's nothing we can do to bring Henry back, 220 00:12:04,691 --> 00:12:06,769 but I believe there are things we can do to help prevent 221 00:12:06,793 --> 00:12:09,372 something like this from happening in the future. 222 00:12:09,396 --> 00:12:12,308 Children need to feel like they belong. 223 00:12:12,332 --> 00:12:15,878 If they don't, we're going to lose them 224 00:12:15,902 --> 00:12:21,539 to drugs, to gangs, or to suicide. 225 00:12:23,243 --> 00:12:25,054 As a law enforcement officer 226 00:12:25,078 --> 00:12:27,790 I have seen the problems, 227 00:12:27,814 --> 00:12:30,827 but I'm here this evening as a private citizen 228 00:12:30,851 --> 00:12:35,031 to help you find the solutions. 229 00:12:35,055 --> 00:12:36,866 I would like to see Chisholm Middle School 230 00:12:36,890 --> 00:12:38,667 set an example 231 00:12:38,691 --> 00:12:41,170 of what can happen when people work together 232 00:12:41,194 --> 00:12:42,972 for the good of their children, 233 00:12:42,996 --> 00:12:45,775 and with your support 234 00:12:45,799 --> 00:12:48,678 we can make that a reality. 235 00:12:48,702 --> 00:12:50,012 Thank you. 236 00:13:10,957 --> 00:13:12,367 Here you go. 237 00:13:19,265 --> 00:13:20,910 So tell me about yourself. 238 00:13:20,934 --> 00:13:23,546 Well, there's not really that much to tell. 239 00:13:23,570 --> 00:13:24,947 I was born in Cuba, 240 00:13:24,971 --> 00:13:27,984 and my family moved to Florida when I was a baby. 241 00:13:28,008 --> 00:13:33,244 Ah, that was definitely Cuba's loss. 242 00:13:36,616 --> 00:13:38,760 "Cuba's loss?" 243 00:13:38,784 --> 00:13:40,463 You gotta be kidding me. 244 00:13:40,487 --> 00:13:41,997 Salud. 245 00:13:42,021 --> 00:13:43,101 Salud. 246 00:14:02,308 --> 00:14:03,486 Thank you. 247 00:14:03,510 --> 00:14:06,255 I had a wonderful time. 248 00:14:06,279 --> 00:14:09,313 The honor and the pleasure were mine. 249 00:14:16,590 --> 00:14:18,100 Thank you. 250 00:14:18,124 --> 00:14:19,991 Good night. 251 00:14:32,639 --> 00:14:35,985 Eduardo. Any trouble bringin' 'em in? 252 00:14:36,009 --> 00:14:38,320 Oh, no, it... It went just like you said, Mr. Cabral. 253 00:14:38,344 --> 00:14:39,455 Smooth as silk. 254 00:14:39,479 --> 00:14:41,457 Smooth, huh? 255 00:14:41,481 --> 00:14:42,925 That's good. 256 00:14:42,949 --> 00:14:44,393 Real good. 257 00:14:44,417 --> 00:14:46,229 Then again, 258 00:14:46,253 --> 00:14:49,686 what's the danger in smugglin' a little glass, huh? 259 00:14:50,991 --> 00:14:52,335 Glass? 260 00:14:52,359 --> 00:14:53,603 What are you talking about? 261 00:14:53,627 --> 00:14:55,738 You think I'm a fool, right? 262 00:14:55,762 --> 00:14:57,006 You think I'm stupid? 263 00:14:57,030 --> 00:14:59,230 You think I don't know, huh? 264 00:15:00,600 --> 00:15:04,346 No. Uh, it wasn't me. 265 00:15:04,370 --> 00:15:05,914 It was mi amigo, Jamal. 266 00:15:05,938 --> 00:15:07,316 Oh. Yeah. 267 00:15:07,340 --> 00:15:10,186 No, it was his idea. He said you'd never know. 268 00:15:10,210 --> 00:15:12,722 Jamal, huh? Sit down. 269 00:15:23,223 --> 00:15:24,533 Get him out of here, will you? 270 00:15:24,557 --> 00:15:26,669 I want you to round up that Jamal 271 00:15:26,693 --> 00:15:29,038 and I want him here, with my diamonds. 272 00:15:29,062 --> 00:15:31,228 You got it, boss. 273 00:15:37,370 --> 00:15:40,582 I still cannot believe you kissed him. 274 00:15:40,606 --> 00:15:41,951 I'm undercover. 275 00:15:41,975 --> 00:15:43,352 I was acting. 276 00:15:43,376 --> 00:15:44,487 Oh, please. 277 00:15:44,511 --> 00:15:45,887 You are not that good an actress. 278 00:15:45,911 --> 00:15:47,123 I'm not that good of an actress? 279 00:15:47,147 --> 00:15:48,123 No. 280 00:15:48,147 --> 00:15:49,524 Oh, well, let me tell you something. 281 00:15:49,548 --> 00:15:50,960 You are not that good of a manager. 282 00:15:50,984 --> 00:15:52,628 A hundred bucks a night? Give me a break. 283 00:15:52,652 --> 00:15:53,895 That's an insult. 284 00:15:53,919 --> 00:15:55,798 What do I have to work with? When was your last gig? 285 00:15:55,822 --> 00:15:56,832 What do you mean? Oh. Huh? 286 00:15:56,856 --> 00:16:01,404 Hey. Hey, you guys, I'm warnin' you both. 287 00:16:01,428 --> 00:16:05,408 I'll turn this car around, there will be no ice cream for anyone. 288 00:16:09,669 --> 00:16:12,415 Okay, your homework assignment for tonight 289 00:16:12,439 --> 00:16:17,820 is to read pages 113 through 121. 290 00:16:21,681 --> 00:16:23,948 Out. 291 00:16:32,258 --> 00:16:34,269 Oh, no, not Malik. BOY: Yo, yo. 292 00:16:34,293 --> 00:16:36,104 Yo, Malik, man. 293 00:16:36,128 --> 00:16:38,407 Come on. 294 00:16:38,431 --> 00:16:40,042 All right, you all, sit down. 295 00:16:40,066 --> 00:16:41,666 Hey. 296 00:16:45,472 --> 00:16:47,850 See? That's the problem. 297 00:16:47,874 --> 00:16:50,018 What we consider punishment, 298 00:16:50,042 --> 00:16:53,255 the children consider cool. 299 00:16:53,279 --> 00:16:57,526 Well, I think I know a way to wipe the smirks off their faces. 300 00:16:57,550 --> 00:16:59,528 I want to thank you folks for takin' the time off work 301 00:16:59,552 --> 00:17:00,830 to come here today. 302 00:17:00,854 --> 00:17:02,832 You really think putting the kids into the 303 00:17:02,856 --> 00:17:04,900 Kick Drugs Program will help? Yes, sir, I do. 304 00:17:04,924 --> 00:17:06,735 It's helped a lot of kids, 305 00:17:06,759 --> 00:17:08,470 but you must make your kids understand 306 00:17:08,494 --> 00:17:10,239 that they can no longer belong to a gang. 307 00:17:10,263 --> 00:17:11,640 Well, believe me, Mr. Walker, 308 00:17:11,664 --> 00:17:13,576 we'll make them understand. 309 00:17:13,600 --> 00:17:15,978 Who can tell me the name of the 16th president 310 00:17:16,002 --> 00:17:18,268 of the United States? 311 00:17:20,173 --> 00:17:22,251 You know the answer to that. 312 00:17:22,275 --> 00:17:24,754 Oh, Ma. 313 00:17:24,778 --> 00:17:25,988 Malik? 314 00:17:26,012 --> 00:17:28,024 Abraham Lincoln? 315 00:17:28,048 --> 00:17:31,260 That's right. That's very good. 316 00:17:31,284 --> 00:17:34,218 Tell me something important that he did. 317 00:17:35,688 --> 00:17:37,466 ♪ If you push and pull And struggle hard ♪ 318 00:17:40,026 --> 00:17:42,338 ♪ Don't back down Or let down your guard ♪ 319 00:17:45,231 --> 00:17:48,811 ♪ Then when you're back To get some more ♪ 320 00:17:52,871 --> 00:17:57,186 ♪ A life worth saving ♪ 321 00:17:57,210 --> 00:18:00,589 ♪ Is a life worth living ♪ 322 00:18:00,613 --> 00:18:02,525 ♪ Oh ♪ 323 00:18:02,549 --> 00:18:04,727 Okay, step back with the right foot, guard. 324 00:18:04,751 --> 00:18:07,063 Slow front snap punch. Ready? 325 00:18:07,087 --> 00:18:08,130 Go. 326 00:18:08,154 --> 00:18:09,732 Keep the wrists straight, all right? 327 00:18:09,756 --> 00:18:10,966 One more time. 328 00:18:10,990 --> 00:18:12,768 Now I want you to do a fast piod. 329 00:18:12,792 --> 00:18:14,403 Ready? Go. ALL: Ah! 330 00:18:14,427 --> 00:18:15,671 All right, very good. Good job. 331 00:18:15,695 --> 00:18:17,540 How are they doin', Thomas? 332 00:18:17,564 --> 00:18:18,641 Quite well, sir. 333 00:18:18,665 --> 00:18:20,375 Good. 334 00:18:20,399 --> 00:18:21,444 All right, one more time. 335 00:18:21,468 --> 00:18:23,612 Two. 336 00:18:23,636 --> 00:18:25,781 Three. 337 00:18:27,340 --> 00:18:28,517 How's our new student doing? 338 00:18:28,541 --> 00:18:30,119 Good, sir. Good. 339 00:18:30,143 --> 00:18:31,921 Hold. 340 00:18:36,916 --> 00:18:38,236 So how much you sell? 341 00:18:43,022 --> 00:18:45,066 What up with this, little man? 342 00:18:45,090 --> 00:18:46,102 You ain't sold nothin'. 343 00:18:46,126 --> 00:18:47,903 It ain't my fault, Flaco. 344 00:18:47,927 --> 00:18:49,305 It's that Mr. Walker. 345 00:18:49,329 --> 00:18:50,839 Ever since he came on to school, 346 00:18:50,863 --> 00:18:52,408 security has been tight. 347 00:18:52,432 --> 00:18:56,244 Somebody gotta send that fool a message. 348 00:18:56,268 --> 00:18:58,414 You're right. 349 00:18:58,438 --> 00:19:03,385 Hey, Little G, how 'bout you? 350 00:19:03,409 --> 00:19:05,888 You up for it? You know I'm for it, Flaco. 351 00:19:05,912 --> 00:19:07,523 Just tell me whatever you want me to do. 352 00:19:32,839 --> 00:19:34,983 What do you think you're doing? What's it to you? 353 00:19:35,007 --> 00:19:37,074 It's Mr. Walker's truck. 354 00:19:39,879 --> 00:19:41,390 Okay, Thomas, Juan, you can go. 355 00:19:41,414 --> 00:19:43,014 Yes, sir. Yes, sir. 356 00:19:44,551 --> 00:19:46,795 Should I call the police? 357 00:19:46,819 --> 00:19:49,932 Ah, not yet. What's your name? 358 00:19:49,956 --> 00:19:51,901 Jesus Rodriguez. 359 00:19:51,925 --> 00:19:53,302 Well, Jesus, 360 00:19:53,326 --> 00:19:57,439 what you did to my truck is called criminal mischief, 361 00:19:57,463 --> 00:19:59,775 and the usual punishment for that is six months 362 00:19:59,799 --> 00:20:02,912 in a juvenile facility, 363 00:20:02,936 --> 00:20:05,314 but I'm going to give you another choice. 364 00:20:05,338 --> 00:20:08,517 Now you can either go to this juvenile facility, 365 00:20:08,541 --> 00:20:09,985 or you can spend six months 366 00:20:10,009 --> 00:20:12,087 in my Kick Drugs Out of America Program, 367 00:20:12,111 --> 00:20:13,889 but if you agree to join the program, 368 00:20:13,913 --> 00:20:16,313 you have to give up the gang. 369 00:20:17,617 --> 00:20:19,261 Give up the gang? 370 00:20:19,285 --> 00:20:21,029 You can't make me give up the gang. 371 00:20:21,053 --> 00:20:22,264 I've got rights. 372 00:20:22,288 --> 00:20:24,233 That's right, you do have rights. 373 00:20:24,257 --> 00:20:26,202 You have the right to an education. 374 00:20:26,226 --> 00:20:29,104 Your parents, the teachers, 375 00:20:29,128 --> 00:20:30,339 and the principal 376 00:20:30,363 --> 00:20:32,608 have a responsibility to see that you get one. 377 00:20:32,632 --> 00:20:33,942 Yeah, that sounds nice and all, 378 00:20:33,966 --> 00:20:35,143 but you can forget it. 379 00:20:35,167 --> 00:20:36,447 I ain't givin' up nothin'. 380 00:20:38,271 --> 00:20:40,749 Fine. 381 00:20:40,773 --> 00:20:43,952 You can call the police now. 382 00:20:43,976 --> 00:20:48,156 All right, I'll do it, 383 00:20:48,180 --> 00:20:49,558 but just for six months. 384 00:20:49,582 --> 00:20:52,928 Fair enough. 385 00:20:55,955 --> 00:20:56,998 Hey, Martin. 386 00:20:57,022 --> 00:20:59,501 Hey, Lorenzo. 387 00:20:59,525 --> 00:21:01,202 Boys. 388 00:21:01,226 --> 00:21:03,772 So you have weapons-grade plutonium. 389 00:21:03,796 --> 00:21:05,173 That's right. 390 00:21:05,197 --> 00:21:06,909 We'll be takin' delivery next week. 391 00:21:06,933 --> 00:21:08,643 We need to get it out of the country. 392 00:21:08,667 --> 00:21:09,778 Where to? 393 00:21:09,802 --> 00:21:12,547 Iraq. Can you do that? 394 00:21:12,571 --> 00:21:14,271 Iraq. 395 00:21:15,608 --> 00:21:18,353 Yeah, for a price. 396 00:21:34,526 --> 00:21:36,905 So it's your big night, huh? 397 00:21:36,929 --> 00:21:38,473 Yeah. 398 00:21:38,497 --> 00:21:41,643 I think I'm so nervous. 399 00:21:41,667 --> 00:21:44,546 Come on. Are you kidding? You're gonna do great. 400 00:21:44,570 --> 00:21:46,314 You really think so? 401 00:21:46,338 --> 00:21:47,682 I don't know. 402 00:21:47,706 --> 00:21:50,226 I'm undercover. I was acting. 403 00:22:03,322 --> 00:22:06,001 ♪ I need to dance tonight ♪ 404 00:22:06,025 --> 00:22:08,103 ♪ Get my ya-yas out ♪ 405 00:22:08,127 --> 00:22:09,805 ♪ I'm gonna break the ice ♪ 406 00:22:09,829 --> 00:22:12,308 ♪ I'll be the first one out ♪ 407 00:22:12,332 --> 00:22:16,044 ♪ Watch my dangerous curves ♪ 408 00:22:16,068 --> 00:22:20,170 ♪ As I dance for you ♪ 409 00:22:22,008 --> 00:22:25,587 ♪ The light inside is burning Big and bright ♪ 410 00:22:25,611 --> 00:22:27,522 ♪ Like a fever ♪ 411 00:22:27,546 --> 00:22:29,825 ♪ It's got to break ♪ 412 00:22:29,849 --> 00:22:32,061 ♪ Like a fever ♪ 413 00:22:32,085 --> 00:22:34,997 ♪ It's got to break ♪ 414 00:22:35,021 --> 00:22:36,965 ♪ Oh ♪ 415 00:22:36,989 --> 00:22:39,401 ♪ Shake me down ♪ 416 00:22:39,425 --> 00:22:41,369 ♪ All the way ♪ 417 00:22:41,393 --> 00:22:43,405 ♪ Dance with me ♪ 418 00:22:43,429 --> 00:22:45,674 ♪ Salsa caliente ♪ 419 00:22:45,698 --> 00:22:48,277 ♪ Shake me down ♪ 420 00:22:48,301 --> 00:22:50,078 ♪ All the way ♪ 421 00:22:50,102 --> 00:22:51,947 ♪ Dance with me ♪ 422 00:22:51,971 --> 00:22:55,084 ♪ Salsa caliente ♪ 423 00:22:55,108 --> 00:22:57,553 ♪ S-S-Salsa caliente ♪ 424 00:22:57,577 --> 00:23:00,556 ♪ I'll be the first to say ♪ 425 00:23:00,580 --> 00:23:02,624 ♪ Baby, let's get away ♪ 426 00:23:02,648 --> 00:23:04,692 ♪ You should take all of me ♪ 427 00:23:04,716 --> 00:23:06,895 ♪ Yes, that's just what I need ♪ 428 00:23:06,919 --> 00:23:10,766 ♪ But I'm waiting for you ♪ 429 00:23:10,790 --> 00:23:14,291 ♪ I'm waiting for you ♪ 430 00:23:16,095 --> 00:23:20,376 ♪ This world is hard And I need a friend ♪ 431 00:23:20,400 --> 00:23:24,301 ♪ I get lost inside when I think of you ♪ 432 00:23:25,905 --> 00:23:29,084 ♪ The light inside is burning Big and bright ♪ 433 00:23:29,108 --> 00:23:30,953 ♪ Like a fever ♪ 434 00:23:30,977 --> 00:23:34,256 ♪ It's got to break ♪ 435 00:23:34,280 --> 00:23:35,991 ♪ Oh ♪ 436 00:23:36,015 --> 00:23:38,327 ♪ Shake me down ♪ 437 00:23:38,351 --> 00:23:40,496 ♪ All the way ♪ 438 00:23:40,520 --> 00:23:42,598 ♪ Dance with me ♪ 439 00:23:42,622 --> 00:23:44,666 ♪ Salsa caliente ♪ 440 00:23:44,690 --> 00:23:47,068 ♪ Shake me down ♪ 441 00:23:47,092 --> 00:23:49,337 ♪ All the way ♪ 442 00:23:49,361 --> 00:23:51,106 ♪ Dance with me ♪ 443 00:23:51,130 --> 00:23:53,542 ♪ Salsa caliente ♪ 444 00:23:53,566 --> 00:23:56,044 ♪ S-S-Salsa caliente ♪ 445 00:23:56,068 --> 00:23:58,735 ♪ S-S-Salsa caliente ♪ 446 00:24:01,673 --> 00:24:03,618 ♪ Like a fever ♪ 447 00:24:03,642 --> 00:24:05,820 ♪ It's got to break ♪ 448 00:24:05,844 --> 00:24:09,191 ♪ Like a fever ♪ 449 00:24:09,215 --> 00:24:12,227 ♪ Oh, oh, oh, oh, oh, oh ♪ 450 00:24:23,596 --> 00:24:26,875 Yeah, hey, is she worth a hundred bucks, or what? 451 00:24:26,899 --> 00:24:28,610 Huh? Huh? 452 00:24:34,340 --> 00:24:36,607 Can I get some water, please? 453 00:24:40,045 --> 00:24:41,189 Thank you. 454 00:24:41,213 --> 00:24:43,559 Hey, you were fine up there. 455 00:24:43,583 --> 00:24:44,693 Well, thank you. 456 00:24:44,717 --> 00:24:47,262 Ah, no, no, no. 457 00:24:47,286 --> 00:24:50,365 I bet you'd be real fine in my bedroom. 458 00:24:50,389 --> 00:24:53,068 You think so? Let her go. 459 00:24:53,092 --> 00:24:54,736 It's all right, Joey. I got it. 460 00:24:54,760 --> 00:24:57,406 The hell it is. I said let her go, please. 461 00:24:57,430 --> 00:25:00,342 And what are you gonna do? 462 00:25:00,366 --> 00:25:02,099 Oop. 463 00:25:17,350 --> 00:25:18,560 Oops. 464 00:25:18,584 --> 00:25:20,128 Hey. 465 00:25:24,223 --> 00:25:26,468 Thank you. Okay. 466 00:25:26,492 --> 00:25:29,204 Okay. You all right? Yeah, yeah. 467 00:25:29,228 --> 00:25:30,639 You okay? 468 00:25:30,663 --> 00:25:32,107 Yeah. Thanks. 469 00:25:32,131 --> 00:25:34,543 Good job. 470 00:25:43,609 --> 00:25:46,121 Hey, hey, what are you all doin'? 471 00:25:46,145 --> 00:25:47,956 Now, you know you're supposed to be in class. 472 00:25:47,980 --> 00:25:49,357 Go on to class. 473 00:25:49,381 --> 00:25:52,027 We don't hang out around here. You know that. 474 00:25:52,051 --> 00:25:54,896 Let's get a move on. Move it. 475 00:25:54,920 --> 00:25:58,233 I don't know what they have on their minds. 476 00:25:58,257 --> 00:26:00,001 Check his pockets, I'll get his backpack. 477 00:26:00,025 --> 00:26:01,865 Hey, hey. BOY: Go, go. 478 00:26:05,097 --> 00:26:07,364 You okay? Yeah. 479 00:26:12,237 --> 00:26:14,638 Thomas, give the affirmation. 480 00:26:17,577 --> 00:26:20,188 What are the three elements a person needs 481 00:26:20,212 --> 00:26:22,157 to become a great martial artist? Number one? 482 00:26:22,181 --> 00:26:24,726 Discipline, sir. Number two? 483 00:26:24,750 --> 00:26:26,494 Respect, sir. THOMAS: Number three? 484 00:26:26,518 --> 00:26:28,063 Inner strength, sir. 485 00:26:28,087 --> 00:26:29,831 What can you become? 486 00:26:29,855 --> 00:26:31,499 Anything you want to be, sir. 487 00:26:31,523 --> 00:26:33,302 Why? ALL: Because I'm a winner, sir. 488 00:26:33,326 --> 00:26:35,003 Is a winner just a sometime thing? 489 00:26:35,027 --> 00:26:37,139 No, sir. It's an all time thing, sir. 490 00:26:37,163 --> 00:26:38,695 Thank you, Thomas. 491 00:26:40,800 --> 00:26:43,579 Okay, come into attention. Hyah! 492 00:26:43,603 --> 00:26:45,647 Respect, sir. 493 00:26:45,671 --> 00:26:47,905 Class dismissed. 494 00:26:50,676 --> 00:26:52,820 Amazing, huh? Yes. 495 00:26:52,844 --> 00:26:56,658 It's amazing how Matthew can excel 496 00:26:56,682 --> 00:26:58,092 when he can barely see. 497 00:26:58,116 --> 00:26:59,795 That's right. 498 00:26:59,819 --> 00:27:02,230 When you believe in yourself, there's not much you can't do, 499 00:27:02,254 --> 00:27:04,266 no matter what the handicap. 500 00:27:04,290 --> 00:27:07,201 And Jesus looks like a totally different boy 501 00:27:07,225 --> 00:27:09,270 in that karate uniform. 502 00:27:09,294 --> 00:27:11,306 Yeah, he does. 503 00:27:15,601 --> 00:27:17,712 Hm. 504 00:27:17,736 --> 00:27:19,814 I have an idea. 505 00:27:19,838 --> 00:27:22,317 There's something I'd like to talk to you about. 506 00:27:22,341 --> 00:27:24,753 Beginning Monday morning, 507 00:27:24,777 --> 00:27:26,287 Chisholm Middle School 508 00:27:26,311 --> 00:27:29,791 will be instituting a uniform policy. 509 00:27:29,815 --> 00:27:32,027 The uniform will consist of a light blue shirt 510 00:27:32,051 --> 00:27:34,563 and navy blue pants, or dress. 511 00:27:34,587 --> 00:27:36,565 Mr. Walker has made arrangements 512 00:27:36,589 --> 00:27:37,899 with a local merchant. 513 00:27:37,923 --> 00:27:41,203 They've agreed to donate both shirts and pants 514 00:27:41,227 --> 00:27:43,905 for students and teachers. 515 00:27:43,929 --> 00:27:47,008 This way the kids will not be able to identify themselves 516 00:27:47,032 --> 00:27:49,011 as athletes or gang bangers, 517 00:27:49,035 --> 00:27:52,948 rich or poor, cool or uncool. 518 00:27:52,972 --> 00:27:56,418 Well, if it'll help change the attitudes of the students, 519 00:27:56,442 --> 00:27:57,653 then I'm all for it. 520 00:28:03,549 --> 00:28:06,127 Yo, ése, where you been? 521 00:28:06,151 --> 00:28:07,361 I've been around. 522 00:28:07,385 --> 00:28:09,197 Well, let's go back to the crib, knock back a 40. 523 00:28:09,221 --> 00:28:11,132 I can't. 524 00:28:11,156 --> 00:28:13,596 I can't do that anymore. 525 00:28:13,793 --> 00:28:15,570 Yo, what you talkin' about, Jesus? 526 00:28:15,594 --> 00:28:18,239 I joined this program 527 00:28:18,263 --> 00:28:21,742 and I can't be in the gang anymore. 528 00:28:21,766 --> 00:28:23,911 You know better than that, ése. 529 00:28:23,935 --> 00:28:25,895 Same way you get in, that's how you get out. 530 00:28:28,040 --> 00:28:29,584 So if you really want out, 531 00:28:29,608 --> 00:28:32,187 you're gonna have to take yourself a serious beating. 532 00:28:45,090 --> 00:28:47,102 Hey. 533 00:28:47,126 --> 00:28:48,370 Hey, I know these guys. 534 00:28:48,394 --> 00:28:49,771 They're in Kick Drugs. 535 00:28:49,795 --> 00:28:51,039 You guys got a problem? 536 00:28:51,063 --> 00:28:53,875 Not with you. With him. 537 00:28:53,899 --> 00:28:55,577 Well, if you've got a problem with him, 538 00:28:55,601 --> 00:28:57,379 then you've got a problem with us. 539 00:28:57,403 --> 00:29:00,603 There's nothing we like better than solving problems. 540 00:29:08,047 --> 00:29:10,113 Forget it, man. Come on. Let's go. 541 00:29:15,888 --> 00:29:17,398 You okay? 542 00:29:17,422 --> 00:29:18,900 Yeah. Thanks. 543 00:29:18,924 --> 00:29:21,203 No problem. Hey, you live on Maple, right? 544 00:29:21,227 --> 00:29:22,604 Right. 545 00:29:22,628 --> 00:29:24,305 So do we. Come on. 546 00:29:24,329 --> 00:29:27,776 We'll walk together. 547 00:29:27,800 --> 00:29:30,245 Last night there was a break in at a military installation 548 00:29:30,269 --> 00:29:31,379 in Oklahoma. 549 00:29:31,403 --> 00:29:32,947 A group of commandos made off 550 00:29:32,971 --> 00:29:36,017 with an unspecified amount of weapons-grade plutonium. 551 00:29:36,041 --> 00:29:37,619 And the Feds think 552 00:29:37,643 --> 00:29:39,287 it was Martin and his gang. 553 00:29:39,311 --> 00:29:41,656 There was an inside guy at the military installation. 554 00:29:41,680 --> 00:29:43,625 When the MP squeezed him, 555 00:29:43,649 --> 00:29:46,161 he gave up Martin. 556 00:29:46,185 --> 00:29:47,762 The problem is is that Martin and his gang 557 00:29:47,786 --> 00:29:49,864 dropped off the radar. 558 00:29:49,888 --> 00:29:51,666 If that plutonium gets into the wrong hands, 559 00:29:51,690 --> 00:29:54,535 we've got some serious problems. 560 00:29:54,559 --> 00:29:56,571 Martin probably contracted Lorenzo 561 00:29:56,595 --> 00:29:58,039 to move it to it's final destination. 562 00:29:58,063 --> 00:29:59,707 That's what I'm thinkin', 563 00:29:59,731 --> 00:30:03,478 so you gotta stay close to Lorenzo. 564 00:30:03,502 --> 00:30:05,969 When those two guys hook up, we gotta be ready to move. 565 00:30:20,052 --> 00:30:21,318 Hm. 566 00:30:26,525 --> 00:30:29,504 ♪ You can do anything ♪ 567 00:30:29,528 --> 00:30:32,329 Full sentences. 568 00:30:37,969 --> 00:30:40,937 Clayton, tuck that shirt in. 569 00:30:42,675 --> 00:30:43,918 And from one. 570 00:30:43,942 --> 00:30:46,388 This is great, Mr. Walker. 571 00:30:46,412 --> 00:30:48,890 I just can't believe how much you've done for the children. 572 00:30:48,914 --> 00:30:51,826 There's still something else I would like to try. 573 00:30:51,850 --> 00:30:53,161 Well, what's that? 574 00:30:53,185 --> 00:30:54,930 An open forum class. 575 00:30:54,954 --> 00:30:57,132 Open forum class? 576 00:30:57,156 --> 00:30:58,967 Yes, a class where the teacher tries 577 00:30:58,991 --> 00:31:01,670 to get the kids to open up about their lives. 578 00:31:01,694 --> 00:31:03,738 Maybe the teacher can pick out the students 579 00:31:03,762 --> 00:31:05,040 who are on the edge 580 00:31:05,064 --> 00:31:07,609 and get them help before it's too late. 581 00:31:07,633 --> 00:31:11,145 Hm, I guess with our social decay, 582 00:31:11,169 --> 00:31:14,281 we could use more than reading, writing, and arithmetic 583 00:31:14,305 --> 00:31:15,350 in the curriculum. 584 00:31:15,374 --> 00:31:18,286 Unfortunately, that's true. 585 00:31:18,310 --> 00:31:20,689 Okay, everyone, close your books. 586 00:31:20,713 --> 00:31:23,947 We're gonna do something a little different today. 587 00:31:26,185 --> 00:31:27,162 Yes, Malik? 588 00:31:27,186 --> 00:31:29,364 Are we gonna be tested on this? 589 00:31:29,388 --> 00:31:30,999 No, we're not gonna be tested. 590 00:31:31,023 --> 00:31:33,802 We're gonna have an open forum class. 591 00:31:33,826 --> 00:31:37,172 You know, a lot of the time we may have things on our mind 592 00:31:37,196 --> 00:31:39,274 or something may be troubling us 593 00:31:39,298 --> 00:31:41,542 and the counselors are too busy, 594 00:31:41,566 --> 00:31:45,647 and we feel like we don't have anyone we can talk to. 595 00:31:45,671 --> 00:31:48,416 Well, this class is gonna give you that opportunity, 596 00:31:48,440 --> 00:31:51,152 and here you're gonna be able 597 00:31:51,176 --> 00:31:52,888 to talk about anything. 598 00:31:52,912 --> 00:31:55,090 Anything that concerns you, 599 00:31:55,114 --> 00:31:58,894 anything that bothers you, interests you, 600 00:31:58,918 --> 00:32:02,063 any problems that you may have at home. 601 00:32:02,087 --> 00:32:04,165 To my newest star. 602 00:32:08,026 --> 00:32:09,404 You know, Connie, Mm-hm. 603 00:32:09,428 --> 00:32:13,241 I have clubs here, in New York, Miami. 604 00:32:13,265 --> 00:32:16,577 I'm getting set to open one in Las Vegas next month. 605 00:32:16,601 --> 00:32:18,013 How nice for you. 606 00:32:18,037 --> 00:32:20,915 Well, maybe for us. 607 00:32:20,939 --> 00:32:22,717 For us? Yeah. 608 00:32:22,741 --> 00:32:23,718 Mm. 609 00:32:23,742 --> 00:32:25,353 See, I have to take a little trip, 610 00:32:25,377 --> 00:32:28,857 look after my, uh, investments, 611 00:32:28,881 --> 00:32:31,292 and I was thinkin' maybe you could join me, 612 00:32:31,316 --> 00:32:33,361 sort of take your act on the road. 613 00:32:33,385 --> 00:32:36,731 A week in New York, two weeks in Miami, 614 00:32:36,755 --> 00:32:41,190 and then, open the club for me in Vegas. 615 00:32:48,801 --> 00:32:50,645 So are all the diamonds there? 616 00:32:50,669 --> 00:32:53,481 All there. 617 00:32:53,505 --> 00:32:54,883 Want me to come back later? 618 00:32:54,907 --> 00:32:57,085 No, no, stay. Can I trust you? 619 00:32:57,109 --> 00:32:58,954 Lorenzo, please. 620 00:32:58,978 --> 00:33:01,122 Shut up. 621 00:33:03,115 --> 00:33:04,459 Can I trust you? 622 00:33:04,483 --> 00:33:06,415 Yes, of course. 623 00:33:08,187 --> 00:33:10,231 You. You upset me. 624 00:33:10,255 --> 00:33:12,800 I-I'm sorry. You stole from me, Jamal. 625 00:33:12,824 --> 00:33:15,169 I'm sorry. I'm sorry. Please. 626 00:33:15,193 --> 00:33:17,739 Sorry's not good enough, buddy. 627 00:33:17,763 --> 00:33:19,306 No, no, no, no, no, no, no. 628 00:33:19,330 --> 00:33:20,709 Please. 629 00:33:20,733 --> 00:33:24,479 Lorenzo, not now. 630 00:33:24,503 --> 00:33:27,136 Isn't there some other way? Please? 631 00:33:30,175 --> 00:33:34,255 Okay, for you, there's another way. 632 00:33:34,279 --> 00:33:35,523 Bring him over here. 633 00:33:35,547 --> 00:33:37,291 Put your hand on the table, Jamal. 634 00:33:37,315 --> 00:33:38,426 No. 635 00:33:38,450 --> 00:33:40,061 Look at me. 636 00:33:40,085 --> 00:33:42,697 I want you to never ever forget. 637 00:33:42,721 --> 00:33:45,088 You owe her your life. 638 00:33:48,327 --> 00:33:49,671 Get him out of here. 639 00:33:49,695 --> 00:33:52,340 Come on. Come on. Get him out. 640 00:34:00,072 --> 00:34:02,483 Where were we? 641 00:34:06,711 --> 00:34:09,124 ♪ Oh ♪ 642 00:34:09,148 --> 00:34:11,080 ♪ Mm ♪ 643 00:34:15,387 --> 00:34:18,666 ♪ Oh ♪ 644 00:34:18,690 --> 00:34:19,968 Pride day, huh? 645 00:34:19,992 --> 00:34:21,035 Let's show these fools 646 00:34:21,059 --> 00:34:23,505 what they can do with their pride, huh? 647 00:34:31,736 --> 00:34:34,214 I-I... I just can't thank you enough, 648 00:34:34,238 --> 00:34:35,917 Ranger Walker. 649 00:34:35,941 --> 00:34:37,652 What you've done for this school 650 00:34:37,676 --> 00:34:40,220 is astounding. 651 00:34:40,244 --> 00:34:43,858 Attendance is up, tardiness is down. 652 00:34:43,882 --> 00:34:47,829 Th-there's a feeling of... Of... Pride? 653 00:34:47,853 --> 00:34:49,397 Exactly. 654 00:34:49,421 --> 00:34:52,133 There's a pride in our school now. 655 00:34:52,157 --> 00:34:56,170 Well, given the right opportunity 656 00:34:56,194 --> 00:34:58,973 kids will rise to the occasion, 657 00:34:58,997 --> 00:35:01,910 and so will the parents. 658 00:35:04,202 --> 00:35:06,002 What's this? 659 00:35:09,141 --> 00:35:11,240 Oh, no. 660 00:35:22,421 --> 00:35:25,733 Hey, we're gonna give you one minute 661 00:35:25,757 --> 00:35:28,770 to get your sorry butts off our property 662 00:35:28,794 --> 00:35:31,172 or we're gonna start kickin' 'em off, 663 00:35:31,196 --> 00:35:33,729 and we're gonna start with you, Walker. 664 00:35:46,812 --> 00:35:48,623 Wait here. 665 00:35:48,647 --> 00:35:50,658 No, Mr. Walker. 666 00:35:50,682 --> 00:35:53,128 This is our school, and this is our neighborhood. 667 00:35:53,152 --> 00:35:55,363 We'll handle it. 668 00:36:01,493 --> 00:36:04,973 You got 15 seconds to start movin', 669 00:36:04,997 --> 00:36:07,475 or we'll start swingin'. 670 00:36:07,499 --> 00:36:10,912 This is not your school and we want you to stay away from here. 671 00:36:10,936 --> 00:36:13,181 Why don't you shut up, you old lady? 672 00:36:13,205 --> 00:36:15,950 Hey. 673 00:36:15,974 --> 00:36:17,084 Look, it's El Diablo. 674 00:36:17,108 --> 00:36:19,086 You guys know me, 675 00:36:19,110 --> 00:36:21,689 or at least you think you know me. 676 00:36:21,713 --> 00:36:23,112 All you really know is my rep. 677 00:36:24,750 --> 00:36:26,327 Did you know I had three brothers? 678 00:36:26,351 --> 00:36:29,130 Gang bangers like you. 679 00:36:29,154 --> 00:36:31,598 They're all dead. 680 00:36:31,622 --> 00:36:33,268 Also had a son. 681 00:36:33,292 --> 00:36:35,503 He's dead too. 682 00:36:35,527 --> 00:36:37,639 Tough kid. 683 00:36:37,663 --> 00:36:39,807 Tough don't mean nothin'. 684 00:36:39,831 --> 00:36:43,077 They cut his throat on a yard in Huntsville. 685 00:36:43,101 --> 00:36:45,969 Now all I got left is my grandson. 686 00:36:47,806 --> 00:36:50,117 I ain't about to let you vatos do anything 687 00:36:50,141 --> 00:36:52,287 to take away his future. 688 00:36:52,311 --> 00:36:55,523 Now you got that? 689 00:36:55,547 --> 00:36:59,160 I'm not gonna stand up here and say I care about you, 690 00:36:59,184 --> 00:37:01,150 'cause I don't. 691 00:37:07,325 --> 00:37:09,270 And even if I did, what difference would it make? 692 00:37:09,294 --> 00:37:11,306 You don't care about yourselves, 693 00:37:11,330 --> 00:37:14,197 you don't care about your future, 694 00:37:15,434 --> 00:37:18,780 So it doesn't matter what I think. 695 00:37:18,804 --> 00:37:20,848 I will let you in on somethin'. 696 00:37:20,872 --> 00:37:24,284 All these people here, 697 00:37:24,308 --> 00:37:26,487 they're here 'cause they love their children, 698 00:37:26,511 --> 00:37:28,956 so if you think you got an easy fight, 699 00:37:28,980 --> 00:37:32,348 you'd better think again, ése. 700 00:37:41,393 --> 00:37:44,137 These chumps want the school, 701 00:37:44,161 --> 00:37:45,907 they can have it. 702 00:37:45,931 --> 00:37:47,731 That's right. 703 00:37:58,577 --> 00:38:04,525 Hey, you vatos want to stay and help? 704 00:38:04,549 --> 00:38:06,995 You don't have to go if you don't want to. 705 00:38:07,019 --> 00:38:09,697 Come on, let's do it. 706 00:38:18,830 --> 00:38:21,030 What about them? 707 00:38:22,634 --> 00:38:25,446 I don't know, Miss Hewson. 708 00:38:25,470 --> 00:38:27,415 We can't make their choices for them. 709 00:38:27,439 --> 00:38:29,350 All we can do is give the kids 710 00:38:29,374 --> 00:38:32,720 the tools to make the right decisions 711 00:38:32,744 --> 00:38:34,021 and support them when they do. 712 00:38:34,045 --> 00:38:36,646 Yeah, you're right, Mr. Walker. 713 00:38:38,483 --> 00:38:40,961 You may not remember me, Ranger Walker, 714 00:38:40,985 --> 00:38:43,264 but you stood up for me at my parole hearing. 715 00:38:43,288 --> 00:38:46,401 I remember you, José. 716 00:38:46,425 --> 00:38:48,336 You did a good thing there. 717 00:38:48,360 --> 00:38:50,738 You may have saved a few lives. 718 00:38:50,762 --> 00:38:54,075 Let's get back to work. 719 00:38:54,099 --> 00:38:56,444 ♪ Got to live my life ♪ 720 00:38:56,468 --> 00:38:58,879 ♪ So I will rise ♪ ♪ Rise ♪ 721 00:38:58,903 --> 00:39:00,247 ♪ To the occasion ♪ 722 00:39:00,271 --> 00:39:02,683 No. No, you listen here, jerk, okay? 723 00:39:02,707 --> 00:39:04,184 This girl's gonna be big, all right? 724 00:39:04,208 --> 00:39:05,786 She's gonna make that little Cuban chick 725 00:39:05,810 --> 00:39:07,321 from Miami look silly. I'm tellin' you. 726 00:39:07,345 --> 00:39:09,022 You understand me? 727 00:39:09,046 --> 00:39:10,691 What? 728 00:39:10,715 --> 00:39:13,594 Hey, clown boy, you... You put your boss on the phone, okay? 729 00:39:13,618 --> 00:39:15,096 I'll straighten this whole thing out. 730 00:39:15,120 --> 00:39:16,564 She's gonna be big. 731 00:39:16,588 --> 00:39:18,332 What don't you understand about the word big? 732 00:39:18,356 --> 00:39:21,169 I'm talkin' Texas... Huge. You understand that? 733 00:39:21,193 --> 00:39:24,205 She's gonna be positively nuclear. 734 00:39:48,887 --> 00:39:49,931 What are you doin'? 735 00:39:49,955 --> 00:39:50,932 You're under arrest. 736 00:39:50,956 --> 00:39:52,867 What are you, a cop? No. 737 00:39:52,891 --> 00:39:54,769 I'm a Texas Ranger. Why, you... 738 00:41:01,927 --> 00:41:04,505 Bet he wishes he paid you more money. 739 00:41:14,639 --> 00:41:19,954 ♪ You're stronger Than you think you are ♪ 740 00:41:19,978 --> 00:41:22,723 ♪ You'll shine If you just follow your star ♪ 741 00:41:34,226 --> 00:41:36,037 ♪ If you push and pull And struggle hard ♪ 742 00:41:38,463 --> 00:41:41,598 ♪ Don't back down Don't let down your guard ♪ 743 00:41:43,067 --> 00:41:46,814 ♪ When your back's Against the wall ♪ 744 00:41:46,838 --> 00:41:50,951 ♪ The hardest things Won't seem so hard at all ♪ 745 00:41:50,975 --> 00:41:55,156 ♪ A life worth saving ♪ 746 00:41:55,180 --> 00:41:56,891 ♪ Is a life worth living ♪ 747 00:42:01,353 --> 00:42:04,598 ♪ And I pray You'll see your way through ♪ 748 00:42:06,123 --> 00:42:09,503 ♪ You know I believe in you ♪ 749 00:42:09,527 --> 00:42:11,994 ♪ A life worth saving ♪ 750 00:42:14,099 --> 00:42:16,643 We now present the belt awards to the students. 751 00:42:16,667 --> 00:42:19,647 Malik Johnson, gold belt. 752 00:42:25,377 --> 00:42:29,190 Ana Chavarria, gold belt. 753 00:42:29,214 --> 00:42:31,325 Edward Jackson, gold belt. 754 00:42:34,452 --> 00:42:36,063 Jesus Rodriguez, gold belt. 755 00:42:37,822 --> 00:42:41,802 ♪ A life worth saving ♪ 756 00:42:41,826 --> 00:42:44,793 ♪ Is a life worth living ♪ 757 00:42:46,998 --> 00:42:52,213 ♪ And I pray You'll see your way through ♪ 758 00:42:52,237 --> 00:42:55,816 ♪ You know I believe in you ♪ 759 00:42:55,840 --> 00:42:59,908 ♪ A life worth saving ♪ 760 00:43:07,818 --> 00:43:10,130 ♪ 'Cause the eyes Of the Ranger ♪ 761 00:43:10,154 --> 00:43:12,900 ♪ Are upon you ♪ 762 00:43:12,924 --> 00:43:17,204 ♪ Any wrong you do He's gonna see ♪ 763 00:43:17,228 --> 00:43:21,275 ♪ When you're in Texas Look behind you ♪ 764 00:43:21,299 --> 00:43:24,433 ♪ 'Cause that's where The Ranger's gonna be ♪ 52725

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.