All language subtitles for Walker, Texas Ranger S08E09 Fight or Die.DVDRip.NonHi.cc.en.CBS

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:19,387 --> 00:00:21,264 - Do it. Get him! - Come on, Hammer. 2 00:00:21,288 --> 00:00:22,399 Hammer, finish him. 3 00:00:40,808 --> 00:00:42,119 Get it done now. 4 00:00:42,143 --> 00:00:44,888 Finish him, Hammer. 5 00:00:51,185 --> 00:00:53,618 Hammer, Hammer, Hammer! 6 00:00:57,758 --> 00:01:00,737 Prisoner outside. 7 00:01:00,761 --> 00:01:02,827 Outside. Move it. 8 00:01:10,604 --> 00:01:12,804 Here's the video, Lieutenant Tracton. 9 00:01:16,110 --> 00:01:17,754 Hammer kills Goodhope in two minutes. 10 00:01:17,778 --> 00:01:20,157 I knew you were a cop, 11 00:01:20,181 --> 00:01:22,558 and since you are so interested in our little enterprise, 12 00:01:22,582 --> 00:01:24,227 you just became part of it. 13 00:01:24,251 --> 00:01:25,895 Tonight you're gonna have the opportunity 14 00:01:25,919 --> 00:01:28,632 to question the Hammer of D-block up close and personal. 15 00:01:28,656 --> 00:01:30,233 Get him out of here. 16 00:01:30,257 --> 00:01:33,836 Into the pit! 17 00:01:36,463 --> 00:01:38,374 Come on, ladies. 18 00:01:38,398 --> 00:01:40,243 You might wanna see this. 19 00:01:43,937 --> 00:01:44,947 Get that shirt off, buddy. 20 00:01:44,971 --> 00:01:47,283 Come on, get that shirt off him. 21 00:01:47,307 --> 00:01:50,754 Come on, bring it on. 22 00:01:50,778 --> 00:01:52,811 Fresh meat, Hammer. 23 00:01:56,717 --> 00:01:58,728 He's a cop, Hammer. 24 00:01:58,752 --> 00:02:00,230 You know what to do. 25 00:02:00,254 --> 00:02:01,519 Don't let me down. 26 00:02:08,896 --> 00:02:10,416 Come on! 27 00:02:13,867 --> 00:02:17,380 Come on, Hammer. 28 00:02:19,840 --> 00:02:23,541 Get him. That's it. 29 00:02:28,115 --> 00:02:29,675 That's it. 30 00:02:31,619 --> 00:02:35,365 That's it. Come on! 31 00:02:35,389 --> 00:02:36,655 Come on, Hammer. 32 00:02:38,125 --> 00:02:40,637 Nothing got out, warden. This should end it. 33 00:02:40,661 --> 00:02:42,139 Good. 34 00:02:42,163 --> 00:02:45,463 You know, you'd think they'd learn. This is my house. 35 00:02:51,572 --> 00:02:54,251 Yeah! Kill him off! 36 00:02:54,275 --> 00:02:57,509 Finish him. Finish him. Finish him. 37 00:03:08,522 --> 00:03:10,400 Holland was an undercover cop. 38 00:03:10,424 --> 00:03:12,635 Sent into Copperhead to see if there was any truth 39 00:03:12,659 --> 00:03:14,036 to the rumors that the guards were 40 00:03:14,060 --> 00:03:15,605 staging fights with the prisoners. 41 00:03:15,629 --> 00:03:17,073 Copperhead prison authorities said 42 00:03:17,097 --> 00:03:18,808 that Holland couldn't take the pressure, 43 00:03:18,832 --> 00:03:21,811 so he leapt to his death from the fourth tier of a cellblock. 44 00:03:21,835 --> 00:03:22,913 Who verified it? 45 00:03:22,937 --> 00:03:24,181 The prison doctor. 46 00:03:24,205 --> 00:03:25,882 He signed the death certificate 47 00:03:25,906 --> 00:03:27,746 and he confirmed it as a suicide. 48 00:03:28,876 --> 00:03:31,087 Looks more like a beating than a fall. 49 00:03:31,111 --> 00:03:32,922 Hm. Maybe the cons found out he was a cop. 50 00:03:32,946 --> 00:03:34,790 Who in the prison knew he was undercover? 51 00:03:34,814 --> 00:03:37,327 No one, but the warden was very upset when he found out 52 00:03:37,351 --> 00:03:38,995 that he hadn't been informed 53 00:03:39,019 --> 00:03:40,597 that Holland was on special assignment 54 00:03:40,621 --> 00:03:42,431 from the Arkansas attorney general's office. 55 00:03:42,455 --> 00:03:44,467 Sending in an Arkansas cop was the first mistake. 56 00:03:44,491 --> 00:03:46,502 Yeah, between the guards and the cons at Copperhead, 57 00:03:46,526 --> 00:03:48,405 they must know every cop in the state of Arkansas. 58 00:03:48,429 --> 00:03:50,106 That's why the governor called us 59 00:03:50,130 --> 00:03:52,175 to see if we had someone to go in undercover. 60 00:03:52,199 --> 00:03:54,477 It's a dangerous assignment because the corruption 61 00:03:54,501 --> 00:03:56,513 probably goes all the way up to the warden. 62 00:03:56,537 --> 00:04:01,218 If that's the case, when you go inside, there's no safety net. 63 00:04:01,242 --> 00:04:02,586 That's right. 64 00:04:05,446 --> 00:04:07,223 Walker, the governor wanted me to tell you 65 00:04:07,247 --> 00:04:09,559 that this is not an order, and you don't have to go, 66 00:04:09,583 --> 00:04:11,550 which is what I recommend. 67 00:04:19,326 --> 00:04:20,592 Tell the governor I'll go in. 68 00:04:21,928 --> 00:04:23,640 Why didn't I know you were gonna say that? 69 00:04:23,664 --> 00:04:25,374 Since you can't trust anybody on the inside, 70 00:04:25,398 --> 00:04:26,909 maybe you should go in with some backup. 71 00:04:26,933 --> 00:04:28,644 Trivette's right. We should all three go in. 72 00:04:28,668 --> 00:04:31,188 Well, I hate to say it, but it would make me feel better. 73 00:04:32,406 --> 00:04:34,384 Okay. 74 00:04:34,408 --> 00:04:37,387 Trivette, you go in as a guard. You and I'll go in as cons. 75 00:04:37,411 --> 00:04:39,644 I'll go in first. 76 00:04:55,696 --> 00:04:57,807 ♪ In the eyes of a Ranger ♪ 77 00:04:57,831 --> 00:04:59,743 ♪ The unsuspecting stranger ♪ 78 00:04:59,767 --> 00:05:01,945 ♪ Had better know the truth ♪ 79 00:05:01,969 --> 00:05:04,247 ♪ Of wrong from right ♪ 80 00:05:04,271 --> 00:05:06,950 ♪ 'Cause the eyes Of the Ranger ♪ 81 00:05:06,974 --> 00:05:09,085 ♪ Are upon you ♪ 82 00:05:09,109 --> 00:05:12,944 ♪ Any wrong you do He's gonna see ♪ 83 00:05:15,049 --> 00:05:19,095 ♪ When you're in Texas Look behind you ♪ 84 00:05:19,119 --> 00:05:22,053 ♪ 'Cause that's where The Ranger's gonna be ♪ 85 00:05:50,551 --> 00:05:53,997 Heads up, gentlemen. 86 00:05:54,021 --> 00:05:56,399 Inmates coming in. 87 00:05:56,423 --> 00:05:58,802 All right, break them out of there. 88 00:05:58,826 --> 00:06:01,871 Come on, maggots, what do you think this is? 89 00:06:01,895 --> 00:06:03,305 Come on, men. 90 00:06:03,329 --> 00:06:06,976 No one's gonna change your diaper from this point on. 91 00:06:07,000 --> 00:06:09,579 Move it. My name is Lieutenant Tracton. 92 00:06:09,603 --> 00:06:12,515 I am Chief of Guards. 93 00:06:12,539 --> 00:06:17,387 My job at this institution is to make your lives a living hell, 94 00:06:17,411 --> 00:06:20,122 and I love my work. 95 00:06:20,146 --> 00:06:22,224 You've had your three strikes. 96 00:06:22,248 --> 00:06:26,629 You are out, and now you are mine. 97 00:06:26,653 --> 00:06:30,266 At Copperhead all new inmates start out 98 00:06:30,290 --> 00:06:31,868 in solitary confinement. 99 00:06:31,892 --> 00:06:33,068 Solitary? 100 00:06:33,092 --> 00:06:35,660 Shut up, or you'll never get out of here. 101 00:06:41,802 --> 00:06:48,017 This doesn't bother you... Flint? 102 00:06:48,041 --> 00:06:49,707 I've been there before. 103 00:06:55,548 --> 00:06:56,826 Move 'em out. 104 00:07:18,739 --> 00:07:20,938 Home sweet home. 105 00:07:22,509 --> 00:07:24,575 Hammer? 106 00:07:27,181 --> 00:07:29,159 Distributors need a little more to work with. 107 00:07:29,183 --> 00:07:31,494 Warden Kyle wants you to stretch it out with Rogers. 108 00:07:31,518 --> 00:07:33,729 You tell Warden Kyle, he wants a real fight, 109 00:07:33,753 --> 00:07:36,254 get me a real fighter. 110 00:08:01,381 --> 00:08:04,626 This Jake Flint checks out. He's a tough one too. 111 00:08:04,650 --> 00:08:05,828 Yeah? Yeah, boy. 112 00:08:05,852 --> 00:08:07,296 Last time they let him out of solitary 113 00:08:07,320 --> 00:08:09,431 he killed a guard with a single punch. 114 00:08:09,455 --> 00:08:11,200 That's why they sent him to us. 115 00:08:11,224 --> 00:08:14,570 Sounds like a good prospect. 116 00:08:14,594 --> 00:08:17,462 Let's go welcome the new guard. 117 00:08:19,199 --> 00:08:20,944 Beeman, isn't it? 118 00:08:20,968 --> 00:08:23,947 Had some trouble at the state prison over at Fort Smith? 119 00:08:23,971 --> 00:08:26,015 Depends on what you mean by trouble. 120 00:08:26,039 --> 00:08:27,417 You're the big wind here? 121 00:08:27,441 --> 00:08:30,386 Yeah, yeah. Lieutenant Tracton. 122 00:08:30,410 --> 00:08:32,454 Yeah, they said you had a mouth on you. 123 00:08:32,478 --> 00:08:33,689 Who the hell are they? 124 00:08:33,713 --> 00:08:35,291 Policy review board. 125 00:08:35,315 --> 00:08:37,594 Said you liked to use your baton too. 126 00:08:37,618 --> 00:08:39,829 Yeah, it's sort of a... zen thing, you know? 127 00:08:39,853 --> 00:08:42,398 That a fact? 128 00:08:42,422 --> 00:08:43,600 Heard you were in the yard 129 00:08:43,624 --> 00:08:45,268 when they cut Lieutenant Wilson's throat. 130 00:08:45,292 --> 00:08:46,969 Yeah, I was. 131 00:08:46,993 --> 00:08:48,705 I was the one that put him in the body bag. 132 00:08:48,729 --> 00:08:50,061 Really? 133 00:08:51,598 --> 00:08:52,875 But Wilson wasn't in the yard, 134 00:08:52,899 --> 00:08:54,310 and they didn't cut his throat. 135 00:08:54,334 --> 00:08:55,878 He was in the laundry room. 136 00:08:55,902 --> 00:08:57,814 Cons smothered him with a mattress. 137 00:08:57,838 --> 00:08:59,849 So what's with the thumb on my windpipe? 138 00:08:59,873 --> 00:09:01,584 All the guards are here at Copperhead 139 00:09:01,608 --> 00:09:03,520 for disciplinary problems. 140 00:09:03,544 --> 00:09:06,689 Undesirables, potential lawsuits, 141 00:09:06,713 --> 00:09:09,359 embarrassments to the system. 142 00:09:09,383 --> 00:09:11,561 What, are you butterin' me up? 143 00:09:11,585 --> 00:09:13,228 I'm here to straighten you up, 144 00:09:13,252 --> 00:09:14,864 or ship your butt out. 145 00:09:14,888 --> 00:09:16,699 I'm good at what I do, 146 00:09:16,723 --> 00:09:19,135 which is keepin' slime balls in line. 147 00:09:19,159 --> 00:09:21,893 You don't like it, start shippin'. 148 00:09:23,764 --> 00:09:26,442 Well, you talk the talk. 149 00:09:26,466 --> 00:09:29,512 Now let's see if you can walk the walk. 150 00:09:29,536 --> 00:09:32,615 One of the upstanding citizens in this cell 151 00:09:32,639 --> 00:09:34,617 made a shiv in the machine shop. 152 00:09:34,641 --> 00:09:36,674 Shake it down. Find it. 153 00:09:40,581 --> 00:09:42,425 Outside. 154 00:09:46,553 --> 00:09:49,198 Well, I guess you're just gonna have to throw 'em out. 155 00:09:50,624 --> 00:09:54,604 Can I borrow that, please? 156 00:09:54,628 --> 00:09:57,339 Don't get your salad tossed. 157 00:10:11,678 --> 00:10:13,690 You really want me to start tearin' up 158 00:10:13,714 --> 00:10:15,825 state property, or do you wanna stipulate 159 00:10:15,849 --> 00:10:18,694 that there was no shiv in there, and there never was? 160 00:10:18,718 --> 00:10:22,565 Okay, you can walk the walk. 161 00:10:22,589 --> 00:10:26,636 Take him down to supply, get him squared away. 162 00:10:30,196 --> 00:10:31,940 Check him out. 163 00:10:31,964 --> 00:10:33,931 Done. 164 00:10:37,004 --> 00:10:41,284 Get your butts up. You guys are pathetic. 165 00:10:47,948 --> 00:10:49,993 Hey, what's the date? 166 00:10:50,017 --> 00:10:51,494 Thirteenth of November, 167 00:10:51,518 --> 00:10:53,918 like it makes any difference to you. 168 00:10:57,891 --> 00:11:01,003 My name is Lieutenant Tracton. 169 00:11:01,027 --> 00:11:04,039 I am the Chief of Guards. 170 00:11:04,063 --> 00:11:07,309 It is my job in this establishment to make sure 171 00:11:07,333 --> 00:11:11,714 that your lives are a living hell, and I love my work. 172 00:11:11,738 --> 00:11:14,250 At Copperhead, it is the policy 173 00:11:14,274 --> 00:11:15,918 that all new inmates start out 174 00:11:15,942 --> 00:11:18,855 in solitary confinement. Ah, come on, man. You're crazy. 175 00:11:18,879 --> 00:11:20,511 Hey? 176 00:11:25,052 --> 00:11:28,064 That's crap. How long? 177 00:11:28,088 --> 00:11:32,502 Until I say you can come out. You got any more questions? 178 00:11:32,526 --> 00:11:35,238 Yep. Does the ugly come from your mother's side 179 00:11:35,262 --> 00:11:36,739 of the family, or what? 180 00:11:39,266 --> 00:11:40,677 You think you're tough, punk? 181 00:11:40,701 --> 00:11:44,002 Hell, you don't even know what tough is. 182 00:12:07,494 --> 00:12:09,939 You want some tough, tough guy? 183 00:12:09,963 --> 00:12:13,409 What's wrong, tough guy? 184 00:12:13,433 --> 00:12:14,473 I'm gonna break your neck! 185 00:12:15,668 --> 00:12:17,013 Don't kill him. 186 00:12:18,705 --> 00:12:20,249 Welcome to Copperhead. 187 00:12:20,273 --> 00:12:21,818 Take him to the hole. 188 00:12:21,842 --> 00:12:23,920 Get up. 189 00:12:34,921 --> 00:12:36,587 I got him. 190 00:12:42,061 --> 00:12:43,239 You think it worked? 191 00:12:43,263 --> 00:12:45,174 Yeah, for both of us. 192 00:12:45,198 --> 00:12:46,275 You all right? 193 00:12:46,299 --> 00:12:48,059 I'll let you know in a couple of days. 194 00:13:01,815 --> 00:13:03,659 Yeah, the rumors were right. 195 00:13:03,683 --> 00:13:05,528 They're stagin' fights between cons. 196 00:13:05,552 --> 00:13:08,231 They're tapin' the fights and sellin' 'em over the internet. 197 00:13:08,255 --> 00:13:10,032 Guards are gettin' a piece of the action. 198 00:13:10,056 --> 00:13:12,601 Alex, I'm tellin' you, they're makin' a mint on this thing. 199 00:13:12,625 --> 00:13:14,570 Where do they fight? In a place called the pit. 200 00:13:14,594 --> 00:13:15,972 It's right behind D-block. 201 00:13:15,996 --> 00:13:17,440 That's where the fighters live too. 202 00:13:17,464 --> 00:13:20,576 Wait. You mean like a stable of gladiators or something? 203 00:13:20,600 --> 00:13:22,844 Somethin' like that. Now, listen. 204 00:13:22,868 --> 00:13:25,448 They've got this con here they call the Hammer. 205 00:13:25,472 --> 00:13:28,718 He's real awesome. His real name is Dirk Savage. 206 00:13:28,742 --> 00:13:30,920 He's killed a few of his opponents on camera. 207 00:13:30,944 --> 00:13:32,688 I guess he's becoming some sort of cult figure 208 00:13:32,712 --> 00:13:34,056 in the underground. 209 00:13:34,080 --> 00:13:35,691 Scuttlebutt says he's the one that killed 210 00:13:35,715 --> 00:13:37,225 the undercover cop. 211 00:13:37,249 --> 00:13:39,629 I'll see if Dan Johnson can find a web site 212 00:13:39,653 --> 00:13:41,998 selling underground cage fights on the internet. 213 00:13:42,022 --> 00:13:43,800 Have you seen Walker? 214 00:13:43,824 --> 00:13:46,068 I hear he's supposed to come out of solitary tomorrow. 215 00:13:46,092 --> 00:13:47,703 He's been in solitary? 216 00:13:47,727 --> 00:13:49,538 Yeah, yeah. That's where they keep the new cons 217 00:13:49,562 --> 00:13:50,540 so they can check 'em out. 218 00:13:50,564 --> 00:13:51,774 Gage went in today too. 219 00:13:51,798 --> 00:13:53,042 For how long? 220 00:13:53,066 --> 00:13:54,410 He shouldn't be in too long though. 221 00:13:54,434 --> 00:13:56,378 The way I see it, this cage fight operation 222 00:13:56,402 --> 00:13:58,681 is real hungry. They gotta have a steady flow 223 00:13:58,705 --> 00:14:00,550 of heavy hitters to take on this guy the Hammer. 224 00:14:00,574 --> 00:14:03,386 With Gage's doctored history, he should be a prime contender. 225 00:14:03,410 --> 00:14:04,754 Alex, I gotta go. 226 00:14:04,778 --> 00:14:07,089 I'll call you again when I can. 227 00:14:19,492 --> 00:14:20,903 You're a lucky man, Flint. 228 00:14:20,927 --> 00:14:22,971 You're goin' to D-block. 229 00:14:22,995 --> 00:14:24,974 What's so special about D-block? 230 00:14:24,998 --> 00:14:27,143 You'll find that out when you get there. 231 00:14:27,167 --> 00:14:28,678 Let's go. 232 00:14:31,537 --> 00:14:33,049 Open D-block. 233 00:14:39,979 --> 00:14:41,924 Hey, Tracton, new meat? 234 00:14:41,948 --> 00:14:45,828 Yeah. 235 00:14:45,852 --> 00:14:47,396 Who's the bigmouth? 236 00:14:47,420 --> 00:14:50,999 Dirk Savage, affectionately known as the Hammer. 237 00:14:51,023 --> 00:14:53,135 The Hammer? Why? 238 00:14:53,159 --> 00:14:57,273 Like I told you before, Flint, you'll find out. 239 00:14:57,297 --> 00:14:59,697 Enjoy your new home. 240 00:15:03,069 --> 00:15:05,848 Which one's my bunk? 241 00:15:05,872 --> 00:15:07,550 I'm Gill Stout. 242 00:15:07,574 --> 00:15:08,984 Tom Munger. 243 00:15:09,008 --> 00:15:10,041 Jake Flint. 244 00:15:11,978 --> 00:15:14,056 How'd you get all this stuff? 245 00:15:14,080 --> 00:15:16,893 We have to fight every week. 246 00:15:16,917 --> 00:15:20,162 No rounds, no holds barred, and it's all on camera. 247 00:15:20,186 --> 00:15:23,332 This Hammer guy, what's his story? 248 00:15:23,356 --> 00:15:25,801 He used to collect for the mob. Used to be a leg-breaker, 249 00:15:25,825 --> 00:15:27,785 with a perfect collection record. 250 00:15:29,529 --> 00:15:31,007 He's treated like a king in here. 251 00:15:31,031 --> 00:15:33,976 Gets anything he wants. Booze, drugs, women. 252 00:15:34,000 --> 00:15:36,012 For fighting? For winning. 253 00:15:36,036 --> 00:15:37,780 The Hammer's never lost. 254 00:15:37,804 --> 00:15:39,215 You try to stay away from him. 255 00:15:39,239 --> 00:15:40,516 What if you don't fight him? 256 00:15:40,540 --> 00:15:42,685 Then you die. 257 00:16:03,830 --> 00:16:05,141 What are you doin'? 258 00:16:05,165 --> 00:16:07,243 Take it easy. It's just routine. I don't care. 259 00:16:07,267 --> 00:16:09,177 Look, we had some troubles 260 00:16:09,201 --> 00:16:10,713 with an undercover cop in here. 261 00:16:10,737 --> 00:16:12,948 Now every new man, con or guard, is checked 262 00:16:12,972 --> 00:16:14,216 and double-checked. 263 00:16:14,240 --> 00:16:16,218 You got a problem with that, take it up with Tracton. 264 00:16:16,242 --> 00:16:17,942 Take what up with Tracton? 265 00:16:21,514 --> 00:16:24,081 Nothin'. I guess you gotta do what you gotta do. 266 00:16:25,718 --> 00:16:27,996 Problems with an undercover cop, huh? 267 00:16:28,020 --> 00:16:29,665 Guess that cramped your style. 268 00:16:29,689 --> 00:16:31,534 Never missed a beat. 269 00:16:31,558 --> 00:16:33,035 Aren't you supposed to be on the block? 270 00:16:33,059 --> 00:16:35,203 Came to get my asthma inhaler. 271 00:16:35,227 --> 00:16:38,507 If I don't get a couple of hits a day I vapor lock. 272 00:16:38,531 --> 00:16:40,642 Anything else I can help you find? 273 00:16:40,666 --> 00:16:43,679 No, I'm through in here. Get back onto the block. 274 00:16:43,703 --> 00:16:46,437 Don't forget to lock up. 275 00:16:56,182 --> 00:16:57,593 Anything? 276 00:16:57,617 --> 00:17:00,396 Nothin'. 277 00:17:00,420 --> 00:17:03,833 Lock up. Let's go. 278 00:17:11,898 --> 00:17:14,209 Strip to the waist. Grease up. 279 00:17:14,233 --> 00:17:15,913 Time to find out what you're made of. 280 00:17:17,037 --> 00:17:18,747 What's this for? 281 00:17:18,771 --> 00:17:22,351 It's for the camera. We're gonna make you a star. 282 00:17:22,375 --> 00:17:23,352 Who'd he draw? 283 00:17:23,376 --> 00:17:25,621 Wide Load Lundgren. 284 00:17:30,550 --> 00:17:31,816 Come on. 285 00:17:33,453 --> 00:17:35,053 All right, camera one, pull in there. 286 00:18:12,125 --> 00:18:14,203 That's it, guys. That's it. That's what I want. 287 00:18:14,227 --> 00:18:16,026 Camera three, get around the outside. 288 00:18:38,718 --> 00:18:39,728 Go get him! 289 00:18:39,752 --> 00:18:42,119 Come on, what do you got? 290 00:18:44,056 --> 00:18:46,290 Camera two, focus up, would you? 291 00:19:08,681 --> 00:19:09,792 Come on! 292 00:19:16,156 --> 00:19:17,633 Go for the blood. Go for the blood. 293 00:19:17,657 --> 00:19:20,157 Get in there tight. Tight. 294 00:19:22,962 --> 00:19:25,329 Come on, don't let him do that. Get in there. 295 00:19:42,715 --> 00:19:44,015 Go get him. 296 00:19:45,518 --> 00:19:47,296 Go in on his face. Go in on his face right there. 297 00:19:47,320 --> 00:19:48,919 I wanna see some pain. 298 00:20:08,508 --> 00:20:10,440 That's it. Come on. Come on. 299 00:20:17,150 --> 00:20:18,782 All right, good. Good. 300 00:20:32,732 --> 00:20:35,299 All right. Cut. 301 00:20:44,577 --> 00:20:46,288 Not bad, Flint. 302 00:20:46,312 --> 00:20:48,991 We like a little more blood, but not bad. 303 00:20:49,015 --> 00:20:52,394 I won, he lost. That's good enough for me. 304 00:20:52,418 --> 00:20:54,730 You got some pretty quick moves. 305 00:20:54,754 --> 00:20:56,899 I hear you're pretty quick yourself. 306 00:20:56,923 --> 00:20:59,022 Hang around. Judge for yourself. 307 00:21:24,617 --> 00:21:26,416 All right, camera one, get low... 308 00:21:41,433 --> 00:21:43,078 Camera three, stay with him. 309 00:21:43,102 --> 00:21:44,868 Stay with him all the way around. 310 00:22:06,492 --> 00:22:08,993 Move in on him. He's got him on the fence. 311 00:22:13,833 --> 00:22:16,412 Get the blood on the side of his eye, all right? Move in. 312 00:22:22,208 --> 00:22:23,473 Get him up. 313 00:22:30,583 --> 00:22:31,815 Tighter. 314 00:22:46,732 --> 00:22:48,877 He's dead. 315 00:22:48,901 --> 00:22:50,533 Well, I guess that's a wrap. 316 00:22:54,873 --> 00:22:55,873 Flint? 317 00:23:00,279 --> 00:23:02,991 Quick enough for you? 318 00:23:03,015 --> 00:23:04,582 You're everything they say you are. 319 00:23:06,952 --> 00:23:10,231 Hey, I'm havin' a victory party in my cell tonight. 320 00:23:10,255 --> 00:23:12,134 Warden's importin' a couple of hot tamales 321 00:23:12,158 --> 00:23:14,670 from the honor farm. My treat. 322 00:23:14,694 --> 00:23:18,562 No, thanks. I'm picky who I associate with. 323 00:23:19,898 --> 00:23:22,144 Hey! 324 00:23:22,168 --> 00:23:23,278 What did you just say? 325 00:23:23,302 --> 00:23:25,414 He said he's picky who he associates with. 326 00:23:25,438 --> 00:23:27,604 I know what he said. 327 00:23:31,511 --> 00:23:33,455 Damion Quill, 328 00:23:33,479 --> 00:23:35,490 Marine middle weight champion three years running. 329 00:23:35,514 --> 00:23:37,559 But he was dishonorably discharged for killin' 330 00:23:37,583 --> 00:23:38,794 an opponent in the ring. 331 00:23:38,818 --> 00:23:41,463 That's usually viewed as a risk of the game. 332 00:23:41,487 --> 00:23:43,499 Quill kicked him in the head when he was down. 333 00:23:43,523 --> 00:23:44,833 Any down side? 334 00:23:44,857 --> 00:23:46,568 Not that I can see. 335 00:23:46,592 --> 00:23:47,936 After he got out of the Marine Corp 336 00:23:47,960 --> 00:23:49,671 he killed four more men in a bar fight, 337 00:23:49,695 --> 00:23:52,174 and finally a deputy sheriff of the Little Rock County jail. 338 00:23:52,198 --> 00:23:53,876 Well, sounds like a keeper to me. 339 00:23:53,900 --> 00:23:57,279 Bring him out. Who do we got here? 340 00:23:57,303 --> 00:24:00,983 Jake Flint. 341 00:24:01,007 --> 00:24:03,285 This old boy as tough as they say he is? 342 00:24:03,309 --> 00:24:05,029 He's as tough as they say he is. 343 00:24:07,246 --> 00:24:08,490 You think he can take the Hammer? 344 00:24:08,514 --> 00:24:10,959 I don't think anybody can take the Hammer. 345 00:24:14,353 --> 00:24:18,901 Flint, you cost me a hundred bucks today. 346 00:24:18,925 --> 00:24:21,425 That just makes me feel so sad. 347 00:24:25,865 --> 00:24:27,576 Welcome to Hammer's world. 348 00:24:27,600 --> 00:24:29,545 Hammer's world? 349 00:24:29,569 --> 00:24:32,414 Yeah, Hammer's the cage fighter, unbeaten. 350 00:24:32,438 --> 00:24:34,116 He's killed five men in here. 351 00:24:34,140 --> 00:24:36,351 And four more that wish they were dead. 352 00:24:36,375 --> 00:24:39,621 Today he killed the man whose bunk you're about to take. 353 00:24:39,645 --> 00:24:42,246 Tough luck. Excuse me. 354 00:24:45,317 --> 00:24:47,184 Flint? 355 00:24:52,557 --> 00:24:55,971 Thanks for not finishin' me off when you had the chance. 356 00:24:55,995 --> 00:24:57,973 Let me give you some advice. 357 00:24:57,997 --> 00:25:01,810 When you fight the Hammer, don't take it easy on him. 358 00:25:01,834 --> 00:25:05,180 Finish him if you get the chance, or he'll kill you. 359 00:25:05,204 --> 00:25:06,670 Okay. 360 00:25:08,441 --> 00:25:12,109 Come on, Hammer, loosen up. You're so tense. 361 00:25:13,312 --> 00:25:15,812 Have a drink, Hammer. 362 00:25:19,452 --> 00:25:21,084 I'm picky who I associate with. 363 00:25:23,589 --> 00:25:24,799 Get out. 364 00:25:24,823 --> 00:25:26,490 Whatever. 365 00:25:33,566 --> 00:25:35,410 When I invite someone to my party, 366 00:25:35,434 --> 00:25:37,279 they don't say no. I did. 367 00:25:37,303 --> 00:25:39,447 I think it's time I taught you some manners. 368 00:25:41,106 --> 00:25:42,172 Come on. 369 00:25:44,977 --> 00:25:47,489 All right, shut up. 370 00:25:47,513 --> 00:25:49,557 Only fightin' on my watch is in the pit. 371 00:25:49,581 --> 00:25:51,860 Flint, you got a date with the grease trap. 372 00:25:51,884 --> 00:25:54,062 Not until I'm done with him. Think about it. 373 00:25:54,086 --> 00:25:56,097 Hammer, I wouldn't wanna be in your shoes 374 00:25:56,121 --> 00:25:57,933 when the warden finds out you killed this clown 375 00:25:57,957 --> 00:26:00,602 and the cameras weren't rollin'. 376 00:26:00,626 --> 00:26:04,027 You're off the hook, for now. 377 00:26:05,498 --> 00:26:06,697 Let's go. 378 00:26:19,311 --> 00:26:21,422 I hear they busted that Arkansas cop 379 00:26:21,446 --> 00:26:23,224 for tryin' to smuggle out a video tape 380 00:26:23,248 --> 00:26:26,027 of the Hammer killing someone. 381 00:26:26,051 --> 00:26:27,496 I wonder where he got the tape? 382 00:26:27,520 --> 00:26:28,964 Well, this couldn't go on 383 00:26:28,988 --> 00:26:31,032 without the warden's knowledge. 384 00:26:31,056 --> 00:26:34,136 My guess is the warden's office. 385 00:26:34,160 --> 00:26:36,572 You're probably right. 386 00:26:36,596 --> 00:26:39,174 Alex told me two years ago Warden Kyle 387 00:26:39,198 --> 00:26:41,843 had insurmountable financial problems. 388 00:26:41,867 --> 00:26:44,245 Now he's a wealthy man and Tracton just paid cash 389 00:26:44,269 --> 00:26:46,248 for a $50,000 bass boat. 390 00:26:46,272 --> 00:26:49,117 Maybe it's time we busted this operation 391 00:26:49,141 --> 00:26:50,686 before there's another death. 392 00:26:50,710 --> 00:26:52,988 But we still won't have proof that the warden's involved. 393 00:26:53,012 --> 00:26:54,389 Yeah, you're right, 394 00:26:54,413 --> 00:26:58,126 and without proof he could start this all over again. 395 00:26:58,150 --> 00:27:00,561 Why don't I sneak into the warden's office 396 00:27:00,585 --> 00:27:03,464 and try to find some evidence? 397 00:27:03,488 --> 00:27:04,521 Okay. 398 00:27:07,793 --> 00:27:10,205 Let me ask you something. Yeah? 399 00:27:10,229 --> 00:27:11,840 Why the grease pit? 400 00:27:11,864 --> 00:27:13,731 That's why it's called hard time. 401 00:27:15,635 --> 00:27:17,801 I think you missed a chunk there. 402 00:29:15,187 --> 00:29:17,065 If you want me to keep selling these tapes, 403 00:29:17,089 --> 00:29:18,734 I need more action. 404 00:29:18,758 --> 00:29:21,103 You want more action? I want Flint. 405 00:29:21,127 --> 00:29:22,470 What's the problem? 406 00:29:22,494 --> 00:29:24,139 Yeah, from what I've heard, 407 00:29:24,163 --> 00:29:26,942 Flint should be able to give Hammer one hell of a fight. 408 00:29:26,966 --> 00:29:28,609 What about this new kid, Quill? 409 00:29:28,633 --> 00:29:31,346 Pure nitro. Why don't we start with him? 410 00:29:31,370 --> 00:29:33,048 Let's not forget why you brought 411 00:29:33,072 --> 00:29:35,817 this unique project to me to begin with. 412 00:29:35,841 --> 00:29:37,619 Money. We all want it. 413 00:29:37,643 --> 00:29:40,122 It's no coincidence that we're all makin' it. 414 00:29:40,146 --> 00:29:43,125 Now, these may be 415 00:29:43,149 --> 00:29:46,294 brutal cage fights to you, 416 00:29:46,318 --> 00:29:49,064 but in truth they are theater. 417 00:29:49,088 --> 00:29:52,300 You always leave them wanting more. Anticipation. 418 00:29:52,324 --> 00:29:54,035 Now that's what we're selling. 419 00:29:54,059 --> 00:29:57,239 Yes, indeed, the Hammer should fight Quilt. 420 00:29:57,263 --> 00:29:59,340 It's Quill. Whatever. 421 00:29:59,364 --> 00:30:02,677 And, yes, the Hammer should fight Flint, 422 00:30:02,701 --> 00:30:04,612 but except for those of us in this room, 423 00:30:04,636 --> 00:30:06,748 who knows their names? 424 00:30:06,772 --> 00:30:10,585 Oh, let's not blow a great chance here. 425 00:30:10,609 --> 00:30:15,223 I will build the reputations of both Quill and Flint. 426 00:30:15,247 --> 00:30:17,192 I'll hype the hell out of them on the net 427 00:30:17,216 --> 00:30:18,793 as they work their way through the ranks. 428 00:30:18,817 --> 00:30:20,829 The only two men who might be able 429 00:30:20,853 --> 00:30:23,264 to unseat the mighty Hammer of D-block. 430 00:30:23,288 --> 00:30:24,800 Not on their best day. 431 00:30:24,824 --> 00:30:27,169 When one of them finally does meet the Hammer 432 00:30:27,193 --> 00:30:29,771 in the main event, there will be a huge demand. 433 00:30:29,795 --> 00:30:33,575 A demand which will lead to huge profits. 434 00:30:33,599 --> 00:30:34,876 But I still want Flint. 435 00:30:34,900 --> 00:30:37,144 If he doesn't lose in the preliminaries, 436 00:30:37,168 --> 00:30:38,246 you're gonna get him. 437 00:30:38,270 --> 00:30:39,481 What if he loses? 438 00:30:39,505 --> 00:30:41,716 Then I'll put him in a cell with you. 439 00:30:41,740 --> 00:30:43,218 The rest is up to you. 440 00:30:43,242 --> 00:30:46,342 One way or the other, you're gonna get Flint. 441 00:30:57,355 --> 00:31:00,156 That's Quill. 442 00:31:03,696 --> 00:31:05,028 Kid's not bad. 443 00:31:23,782 --> 00:31:26,094 Where you at now, huh? 444 00:31:26,118 --> 00:31:28,496 He's cocky, but he's good. I like him. 445 00:31:28,520 --> 00:31:30,420 Huh? Ah! 446 00:31:38,163 --> 00:31:40,708 That's Flint. He might just take the Hammer. 447 00:31:40,732 --> 00:31:41,843 I don't know. 448 00:31:41,867 --> 00:31:43,844 ♪ It's always number two ♪ 449 00:31:43,868 --> 00:31:45,747 ♪ You get nasty ♪ 450 00:31:49,975 --> 00:31:52,676 ♪ It's only real When you can steal it ♪ 451 00:33:19,998 --> 00:33:21,309 Take him to the infirmary. 452 00:33:21,333 --> 00:33:24,245 What's the damage? Concussion. He'll live. 453 00:33:24,269 --> 00:33:26,002 Get him out of there. Come on. 454 00:33:28,307 --> 00:33:29,572 You're next. 455 00:33:38,550 --> 00:33:41,662 ♪ She knows just what She wants ♪ 456 00:33:41,686 --> 00:33:44,098 ♪ She gets what she needs ♪ 457 00:33:44,122 --> 00:33:46,868 ♪ And you won't even know ♪ 458 00:33:46,892 --> 00:33:49,770 You know, Tracton, I've been getting a bad feeling lately, 459 00:33:49,794 --> 00:33:52,807 so... I think after the fight tomorrow 460 00:33:52,831 --> 00:33:54,342 I'm gonna shut everything down. 461 00:33:54,366 --> 00:33:56,745 I want you to tell Hammer that I'm expecting 462 00:33:56,769 --> 00:33:59,381 something special. 463 00:33:59,405 --> 00:34:01,783 A fight to the death. 464 00:34:14,652 --> 00:34:17,387 Get greased. You're up in 20 minutes. 465 00:34:21,926 --> 00:34:26,340 You know, we're the only two that haven't been beaten. 466 00:34:26,364 --> 00:34:29,210 I guess we're gonna have to fight each other. 467 00:34:29,234 --> 00:34:30,778 And the winner takes Hammer. 468 00:34:30,802 --> 00:34:33,013 Well, I'm gonna win. You're taking a dive. 469 00:34:33,037 --> 00:34:35,015 Wait a minute. Don't you think we should flip for it? 470 00:34:35,039 --> 00:34:38,453 No. I win, you lose. Understand? 471 00:34:38,477 --> 00:34:40,210 All right. 472 00:34:45,149 --> 00:34:47,027 Showtime. 473 00:34:47,051 --> 00:34:49,296 By the way, you're not gonna be fighting each other. 474 00:34:49,320 --> 00:34:50,397 What? 475 00:34:50,421 --> 00:34:51,966 No, Hammer wants to fight you both. 476 00:34:51,990 --> 00:34:54,435 Sort of a double-header. 477 00:34:54,459 --> 00:34:56,337 He wants to fight us both? 478 00:34:56,361 --> 00:34:58,506 I just said that. At once? 479 00:34:58,530 --> 00:35:01,241 No. First one, then the other. 480 00:35:01,265 --> 00:35:03,745 He'll pick the order. And you should know, 481 00:35:03,769 --> 00:35:08,516 he's promised his promoter he's gonna kill you both. 482 00:35:33,765 --> 00:35:37,645 You're first. You're gonna die real slow. 483 00:35:37,669 --> 00:35:39,614 Take me first, Hammer. 484 00:35:39,638 --> 00:35:41,315 And you're gonna die even slower. 485 00:35:41,339 --> 00:35:43,739 He made his choice. Quill's first. Get in there. 486 00:35:51,617 --> 00:35:53,795 Sit down. 487 00:35:53,819 --> 00:35:55,196 What's goin' on? 488 00:35:55,220 --> 00:35:57,780 Hammer's fightin' Quill and Flint to the death. 489 00:36:40,199 --> 00:36:41,199 Yes! 490 00:37:11,162 --> 00:37:13,508 Alex, it's Jimmy. Jimmy, what's happening? 491 00:37:13,532 --> 00:37:16,344 Gage is fightin' the Hammer right now. Walker's up next. 492 00:37:16,368 --> 00:37:17,779 These fights are to the death, Alex, 493 00:37:17,803 --> 00:37:20,648 so send in the cavalry. We need 'em now. 494 00:37:20,672 --> 00:37:22,150 Great, all right. I-I gotta go. 495 00:37:22,174 --> 00:37:24,586 Jimmy? 496 00:37:24,610 --> 00:37:26,854 Who were you talkin' to? My mother. 497 00:37:26,878 --> 00:37:28,189 Oh, your mother's in the cavalry. 498 00:37:28,213 --> 00:37:30,592 Who are you? A cop? Sheriff? 499 00:37:30,616 --> 00:37:33,194 Another one of those attorney general snoops? 500 00:37:33,218 --> 00:37:35,196 I'm a Texas Ranger. 501 00:37:35,220 --> 00:37:38,654 Out of state. No wonder your cover was so good. 502 00:37:40,225 --> 00:37:41,936 Come on! 503 00:38:05,484 --> 00:38:09,919 Tight, tight, tighter. Yes, this is pure gold... 504 00:38:35,880 --> 00:38:37,440 Flint! 505 00:38:40,052 --> 00:38:41,150 Yes, yes. 506 00:38:42,554 --> 00:38:44,086 Oh, son of a... 507 00:38:47,392 --> 00:38:48,770 I've been waitin' for this. 508 00:38:48,794 --> 00:38:50,004 Let's get it on. 509 00:38:50,028 --> 00:38:51,772 Beeman's a Texas Ranger. 510 00:38:51,796 --> 00:38:53,741 Chances are Quill and Flint are too. 511 00:38:53,765 --> 00:38:55,243 Beeman got a call out. 512 00:38:55,267 --> 00:38:56,910 Good job of checkin' him out. 513 00:38:56,934 --> 00:38:58,246 It's nothin' we can't handle. 514 00:38:58,270 --> 00:38:59,881 Please tell me how we're gonna handle it. 515 00:38:59,905 --> 00:39:01,749 After we kill these guys, and we'll stage a riot, 516 00:39:01,773 --> 00:39:04,752 we'll blame it on the cons. All right. 517 00:39:04,776 --> 00:39:07,088 They're both cops. Kill 'em, Hammer. 518 00:39:24,629 --> 00:39:27,041 I can smell the money now. 519 00:39:42,748 --> 00:39:44,747 Yes! 520 00:39:49,221 --> 00:39:50,520 Come on! 521 00:39:52,757 --> 00:39:53,823 Come on! 522 00:40:12,144 --> 00:40:14,377 Yeah! Come on, you guys. 523 00:40:28,593 --> 00:40:30,159 Get him! 524 00:40:46,211 --> 00:40:48,211 Two... Two camera, that's it. 525 00:41:13,972 --> 00:41:15,705 Kill him! 526 00:41:21,079 --> 00:41:22,290 Get down, get down! 527 00:41:22,314 --> 00:41:24,213 Look out, Flint. 528 00:41:29,488 --> 00:41:31,599 Flint, get out of here! 529 00:42:04,990 --> 00:42:07,435 Lock down. Lock down. 530 00:42:08,994 --> 00:42:11,627 Lock down. Lock down. 531 00:42:23,808 --> 00:42:25,253 They opened the warden's safe, 532 00:42:25,277 --> 00:42:27,020 found master tapes of the cage fights 533 00:42:27,044 --> 00:42:28,756 goin' back two years. 534 00:42:28,780 --> 00:42:30,557 Now they're gonna get to see what it feels like 535 00:42:30,581 --> 00:42:32,360 to be on the other side of the cell for a while. 536 00:42:32,384 --> 00:42:35,329 Well, it's over, guys. 537 00:42:35,353 --> 00:42:38,733 Uh... aren't you gonna thank me? 538 00:42:38,757 --> 00:42:40,556 For what? 539 00:42:42,894 --> 00:42:45,006 For softenin' up the Hammer for you. 540 00:42:45,030 --> 00:42:48,009 Yeah, he was really soft, all right. 541 00:42:50,235 --> 00:42:53,236 Let's get out of here. Come on. 542 00:43:04,549 --> 00:43:06,960 ♪ 'Cause the eyes Of the Ranger ♪ 543 00:43:06,984 --> 00:43:09,397 ♪ Are upon you ♪ 544 00:43:09,421 --> 00:43:13,934 ♪ Any wrong you do He's gonna see ♪ 545 00:43:13,958 --> 00:43:18,139 ♪ When you're in Texas Look behind you ♪ 546 00:43:18,163 --> 00:43:21,564 ♪ 'Cause that's where The Ranger's gonna be ♪ 39205

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.