Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:14,151 --> 00:00:15,612
(Episode 11)
2
00:00:15,612 --> 00:00:17,546
- Okay, sir.
- Sir.
3
00:00:17,782 --> 00:00:20,421
- What's going on?
- Was this really necessary?
4
00:00:20,422 --> 00:00:22,391
Ms. Lim, what are you doing?
5
00:00:22,391 --> 00:00:25,222
I get that you didn't
want Se Yeon's name...
6
00:00:25,222 --> 00:00:27,026
to become an issue again.
7
00:00:27,132 --> 00:00:29,632
But how could you even steal his song...
8
00:00:29,632 --> 00:00:31,026
to cover up your mistake?
9
00:00:31,532 --> 00:00:33,666
- What is she talking about?
- It's nothing, sir.
10
00:00:35,202 --> 00:00:38,136
He doesn't care about the rookies.
11
00:00:38,302 --> 00:00:40,566
- Let's go. Let's talk outside.
- Let go.
12
00:00:40,711 --> 00:00:42,066
I said, let go!
13
00:00:53,221 --> 00:00:54,522
You had a reporter publish an article...
14
00:00:54,522 --> 00:00:55,916
about Se Yeon being a bully in school...
15
00:00:56,022 --> 00:00:58,117
to prevent this photo of you and
the actress from becoming an issue.
16
00:00:58,922 --> 00:01:01,532
If you felt even the slightest bit
of responsibility about his death,
17
00:01:01,532 --> 00:01:03,496
you shouldn't have done this.
18
00:01:03,761 --> 00:01:07,096
Even if this song has no copyright,
this is still plagiarism.
19
00:01:07,432 --> 00:01:10,797
How dare you barge in here
and talk all that nonsense?
20
00:01:11,172 --> 00:01:12,366
Come on.
21
00:01:12,771 --> 00:01:15,866
Se Yeon and Leo are only 18.
22
00:01:16,081 --> 00:01:17,877
You also have a son yourself.
23
00:01:18,312 --> 00:01:19,611
If you feel bad for
doing this to these kids...
24
00:01:19,611 --> 00:01:21,012
who are young enough to be your son,
25
00:01:21,012 --> 00:01:23,077
you should set things straight.
26
00:01:24,551 --> 00:01:26,391
It's better for you to
take care of this yourself...
27
00:01:26,391 --> 00:01:28,786
rather than to have me
blow the whistle on you.
28
00:01:32,361 --> 00:01:35,586
Are you threatening me right now?
29
00:01:36,801 --> 00:01:38,527
Think whatever you want.
30
00:01:39,131 --> 00:01:41,402
I came to tell you this
knowing I could get fired.
31
00:01:41,402 --> 00:01:43,366
Have you lost your mind?
32
00:01:43,801 --> 00:01:45,336
I'll leave on my own.
33
00:02:01,622 --> 00:02:02,986
Soo Ho.
34
00:02:06,462 --> 00:02:07,687
Soo Ho.
35
00:02:13,272 --> 00:02:14,427
Soo Ho!
36
00:02:15,071 --> 00:02:16,201
Did you hear the song?
37
00:02:16,201 --> 00:02:17,837
The song that was released
by Move Entertainment.
38
00:02:19,302 --> 00:02:21,367
That jerk. Hey!
39
00:02:21,742 --> 00:02:23,106
Soo Ho!
40
00:02:33,221 --> 00:02:36,356
Guys, what do you think?
Should we get one each?
41
00:02:36,992 --> 00:02:39,261
- It's not so bad.
- Oh, please. It's too childish.
42
00:02:39,261 --> 00:02:41,027
Try one on. Let me help.
43
00:02:44,932 --> 00:02:47,367
There. Let's see how they look.
44
00:02:49,402 --> 00:02:51,642
Don't you ever take this off.
45
00:02:51,642 --> 00:02:52,907
Right back at you.
46
00:03:18,261 --> 00:03:21,432
- Congratulations, congratulations
- Congratulations, congratulations
47
00:03:21,432 --> 00:03:24,237
- Congratulations on Se Yeon's debut
- Congratulations on Se Yeon's debut
48
00:03:24,571 --> 00:03:27,766
- Congratulations.
- Why didn't you tell me about this?
49
00:03:28,212 --> 00:03:29,511
I just felt bad.
50
00:03:29,511 --> 00:03:30,742
Why would you feel bad?
51
00:03:30,742 --> 00:03:33,712
You became a trainee before me,
so it's natural you start first.
52
00:03:33,712 --> 00:03:35,346
Congratulations, Se Yeon.
53
00:03:35,411 --> 00:03:37,122
- My gosh.
- Get over here.
54
00:03:37,122 --> 00:03:38,946
- Look at him.
- Nice.
55
00:03:38,951 --> 00:03:41,987
I came up with one. "Leo".
What do you think? Nice, right?
56
00:03:42,052 --> 00:03:44,187
"Leo". It suits you, Soo Ho.
57
00:03:44,691 --> 00:03:46,987
Leo and Se Yeon.
58
00:03:47,562 --> 00:03:50,356
Will you guys give me
this song after I make a debut?
59
00:03:50,731 --> 00:03:52,601
Why would we give this to you?
60
00:03:52,601 --> 00:03:54,826
- What?
- I'm going to sing a duet with you.
61
00:03:54,902 --> 00:03:56,101
Who says?
62
00:03:56,101 --> 00:03:59,937
- Let me hear you guys sing first.
- What? Is it an audition or what?
63
00:04:01,041 --> 00:04:03,636
- What?
- An audition sounds nice.
64
00:04:32,002 --> 00:04:34,836
("Missing You")
65
00:05:00,832 --> 00:05:01,997
Hurry.
66
00:05:09,782 --> 00:05:11,977
(Emergency Ward)
67
00:05:17,822 --> 00:05:20,787
Soo Ho! Soo Ho!
68
00:05:21,022 --> 00:05:23,716
Soo Ho! Please open the door, Soo Ho.
69
00:05:24,092 --> 00:05:25,316
Soo Ho!
70
00:05:26,491 --> 00:05:28,086
Please let me in.
71
00:05:28,661 --> 00:05:30,462
Soo Ho! Soo Ho!
72
00:05:30,462 --> 00:05:32,196
- Isn't he Jeong Se Yeon?
- "Jeong Se Yeon"?
73
00:05:32,532 --> 00:05:34,097
The guy who committed school violence.
74
00:05:34,371 --> 00:05:36,026
Oh, that guy who was
on the real-time search list?
75
00:05:36,101 --> 00:05:37,537
It's a huge issue.
76
00:05:37,671 --> 00:05:38,896
But what's he doing here?
77
00:05:40,072 --> 00:05:42,406
(Se Yeon)
78
00:05:42,611 --> 00:05:46,646
Reporter Choi, Mr. Lee's
too busy to date anyone.
79
00:05:47,681 --> 00:05:50,051
They only went for drinks
after filming was wrapped up.
80
00:05:50,051 --> 00:05:53,146
A sponsor? That's an absurd rumor...
81
00:05:54,221 --> 00:05:55,917
Of course.
82
00:06:00,192 --> 00:06:02,627
(Jeong Se Yeon)
83
00:06:07,671 --> 00:06:13,667
(Jeong Se Yeon)
84
00:06:18,382 --> 00:06:19,477
("Was Jeong SE Yeon
of N-6IX a School Bully?")
85
00:06:21,712 --> 00:06:23,252
(People who commit school
violence all deserve to die.)
86
00:06:23,252 --> 00:06:24,551
(He should be socially ostracized.
Is he not sorry at all?)
87
00:06:24,551 --> 00:06:26,051
(It must be true seeing that
his agency isn't defending him.)
88
00:06:26,051 --> 00:06:27,687
(I hope the victims cheer up.
The truth is getting revealed.)
89
00:06:32,621 --> 00:06:34,326
But I didn't do it.
90
00:06:36,962 --> 00:06:38,727
I didn't do anything.
91
00:06:39,532 --> 00:06:40,896
I really didn't do it.
92
00:07:10,561 --> 00:07:12,301
It was Jeong Se Yeon
who committed suicide.
93
00:07:12,301 --> 00:07:13,627
- The K-pop idol singer?
- Really?
94
00:07:14,801 --> 00:07:16,636
- You can't cross the line.
- Please step back.
95
00:07:25,512 --> 00:07:28,247
(Police)
96
00:07:53,111 --> 00:07:54,206
(Boyfriend)
97
00:07:59,111 --> 00:08:00,946
(Boyfriend)
98
00:08:07,621 --> 00:08:11,456
The phone is turned off.
Please leave a message...
99
00:08:29,012 --> 00:08:30,206
Ju Kyung.
100
00:08:31,082 --> 00:08:32,477
What are you doing here at this hour?
101
00:08:34,111 --> 00:08:36,006
I have something to tell you.
102
00:08:37,051 --> 00:08:38,217
Something to tell me?
103
00:08:39,321 --> 00:08:42,016
I don't think I should
postpone this any longer.
104
00:08:44,821 --> 00:08:46,317
Soo Jin, the truth is,
105
00:08:49,862 --> 00:08:51,796
I'm going out with Soo Ho.
106
00:08:55,331 --> 00:08:57,197
I also like him a lot.
107
00:09:01,711 --> 00:09:04,506
I didn't mean to hide it from you.
108
00:09:04,941 --> 00:09:07,707
I wanted you to be the first to know.
109
00:09:08,581 --> 00:09:10,977
But when you told me
you had feelings for him,
110
00:09:11,821 --> 00:09:13,646
I couldn't bring myself to tell you.
111
00:09:15,122 --> 00:09:17,857
I was scared we might drift apart.
112
00:09:20,931 --> 00:09:22,926
I didn't want to lose you.
113
00:09:25,661 --> 00:09:26,926
But...
114
00:09:27,801 --> 00:09:30,467
I just couldn't keep lying to you.
115
00:09:31,571 --> 00:09:33,036
I'm so sorry.
116
00:09:39,211 --> 00:09:40,447
I see.
117
00:09:41,112 --> 00:09:43,646
I'd be lying if I told you I'm okay.
118
00:09:44,451 --> 00:09:45,747
It's upsetting.
119
00:09:46,821 --> 00:09:47,991
I'm sorry.
120
00:09:47,992 --> 00:09:51,617
But this isn't the first time
I felt this way...
121
00:09:51,762 --> 00:09:53,357
toward Soo Ho.
122
00:09:54,262 --> 00:09:56,286
And back then, it didn't last long.
123
00:09:56,762 --> 00:10:00,367
When you're friends with
someone for a long time, it's normal...
124
00:10:00,632 --> 00:10:02,166
to get confused every now and then.
125
00:10:04,201 --> 00:10:05,796
That's just all it is.
126
00:10:06,872 --> 00:10:08,707
So you don't need
to feel so bad about it.
127
00:10:09,441 --> 00:10:13,012
- Soo Jin.
- You're making me feel like...
128
00:10:13,012 --> 00:10:14,882
I gave you a hard time
by telling you how I feel.
129
00:10:14,882 --> 00:10:16,046
So don't cry.
130
00:10:17,382 --> 00:10:20,217
You didn't do anything wrong.
Look at me.
131
00:10:21,252 --> 00:10:22,546
I just feel so bad.
132
00:10:23,492 --> 00:10:25,056
I'm so sorry.
133
00:10:28,892 --> 00:10:30,656
Soo Ho likes you.
134
00:10:31,831 --> 00:10:33,327
So there's nothing I can do.
135
00:10:34,902 --> 00:10:36,737
Once I get over him,
136
00:10:37,571 --> 00:10:40,337
your relationship with Soo Ho
and our friendship...
137
00:10:40,941 --> 00:10:42,337
will stay the same.
138
00:11:13,441 --> 00:11:15,337
I look even more ugly now
that my eyes are all swollen.
139
00:11:25,921 --> 00:11:29,617
(Boyfriend)
140
00:11:33,961 --> 00:11:37,857
The phone is turned off.
Please leave a message...
141
00:11:39,002 --> 00:11:40,997
Is he still angry?
142
00:11:44,102 --> 00:11:46,806
Did he get into an accident because
he got shocked by what I said?
143
00:11:49,541 --> 00:11:51,411
What are you doing outside?
144
00:11:51,411 --> 00:11:53,136
I just feel a bit frustrated.
145
00:11:53,352 --> 00:11:55,646
Why did you come outside?
You'll catch a cold. Go back inside.
146
00:11:55,911 --> 00:11:59,077
I also feel frustrated.
I want to get some fresh air.
147
00:11:59,652 --> 00:12:01,117
Is there something wrong?
148
00:12:01,691 --> 00:12:02,847
It's nothing.
149
00:12:04,821 --> 00:12:08,487
Hee Kyung, what's the matter with me?
150
00:12:08,931 --> 00:12:10,701
What do you mean?
151
00:12:10,701 --> 00:12:12,756
Every time something happens,
152
00:12:12,931 --> 00:12:15,796
I always end up hiding
because I get too scared.
153
00:12:16,071 --> 00:12:18,536
That makes things more complicated,
154
00:12:19,041 --> 00:12:21,136
and I end up hurting people
even though I don't mean to.
155
00:12:21,941 --> 00:12:24,936
Why can't I just be
honest from the start?
156
00:12:26,541 --> 00:12:29,146
I can be too careless at times.
157
00:12:29,811 --> 00:12:31,947
And you get scared too easily.
158
00:12:33,051 --> 00:12:35,416
From now on, try being more honest.
159
00:12:38,122 --> 00:12:39,617
Look what happened to Dad.
160
00:12:39,862 --> 00:12:42,431
He should've just told us
that he got scammed.
161
00:12:42,431 --> 00:12:44,362
But he tried to handle it on his own...
162
00:12:44,362 --> 00:12:46,627
only to end up with a bigger debt.
163
00:12:46,732 --> 00:12:49,697
And because of that, we had to sell
our apartment and move back here.
164
00:12:53,772 --> 00:12:55,367
I'm sorry, girls.
165
00:12:56,372 --> 00:12:59,710
Dad. Dad. He's crying again.
166
00:12:59,711 --> 00:13:01,152
How long was he there?
167
00:13:01,152 --> 00:13:02,447
He could've told us he was there.
168
00:13:03,482 --> 00:13:07,752
By the way, did you say
you're friends with my boss' son?
169
00:13:07,752 --> 00:13:09,016
Lee Soo Ho?
170
00:13:09,421 --> 00:13:11,391
Yes. Why?
171
00:13:11,392 --> 00:13:13,591
He got into a car accident in
front of the company building.
172
00:13:13,591 --> 00:13:14,686
What?
173
00:13:15,791 --> 00:13:16,926
A car accident?
174
00:13:56,532 --> 00:13:57,796
Soo Ho.
175
00:13:59,742 --> 00:14:00,936
Soo Ho.
176
00:14:51,921 --> 00:14:53,686
You can go.
177
00:14:54,161 --> 00:14:57,061
I can't rest comfortably
if you two are here.
178
00:14:57,061 --> 00:15:00,372
Still, I can't leave you alone.
It's uncomfortable with the cast.
179
00:15:00,372 --> 00:15:02,867
Go. I'm just going to sleep anyway.
180
00:15:02,931 --> 00:15:04,396
You're so stubborn.
181
00:15:04,602 --> 00:15:07,666
Then I'll come back in
the morning with your stuff.
182
00:15:07,911 --> 00:15:11,080
You should've been careful.
We were so scared.
183
00:15:11,081 --> 00:15:12,607
Go, go. I want to sleep.
184
00:15:12,612 --> 00:15:15,211
- Call me if you need anything.
- Okay.
185
00:15:15,211 --> 00:15:16,646
Go back in.
186
00:15:37,841 --> 00:15:39,467
Is Soo Ho okay?
187
00:15:40,541 --> 00:15:42,837
Explain what Ms. Lim said earlier.
188
00:15:44,882 --> 00:15:46,036
Well...
189
00:15:47,581 --> 00:15:50,717
In order to bury
your scandal last year...
190
00:15:51,451 --> 00:15:52,577
What?
191
00:16:03,191 --> 00:16:04,556
Nothing happened.
192
00:16:05,602 --> 00:16:08,467
How could I possibly
date someone that young?
193
00:16:09,602 --> 00:16:13,067
We live in the same building,
so I drove her home after a party.
194
00:16:13,441 --> 00:16:16,411
They say living in the same building
proves you have a relationship,
195
00:16:16,411 --> 00:16:18,837
so they plan to publish
an article on Monday.
196
00:16:21,512 --> 00:16:24,820
Stop it. What would Soo Ho think?
197
00:16:24,821 --> 00:16:27,386
He won't talk to me as is.
198
00:16:30,262 --> 00:16:33,256
It may hurt our merger.
199
00:16:33,291 --> 00:16:35,487
Use money or whatever
it takes to stop them.
200
00:16:36,032 --> 00:16:38,127
I'll take care of it.
201
00:16:38,461 --> 00:16:39,627
Even still.
202
00:16:40,002 --> 00:16:42,671
How could you use
someone from our agency?
203
00:16:42,671 --> 00:16:45,367
I really thought Se Yeon
was a school bully.
204
00:16:46,201 --> 00:16:48,467
There were comments online
that he changed his name...
205
00:16:48,911 --> 00:16:50,282
after going to the
juvenile detention center...
206
00:16:50,282 --> 00:16:51,806
when he was in middle school.
207
00:16:52,012 --> 00:16:53,142
We checked the facts,
208
00:16:53,142 --> 00:16:55,877
but it turned out
the bullies were behind it.
209
00:16:57,022 --> 00:16:58,776
I found out Se Yeon was framed...
210
00:16:59,382 --> 00:17:01,622
when I read about it in the article.
211
00:17:01,622 --> 00:17:03,886
Then you should've told me
when you found out!
212
00:17:04,421 --> 00:17:05,756
How could you keep it from me?
213
00:17:06,022 --> 00:17:08,257
Se Yeon was dead by then.
214
00:17:09,091 --> 00:17:10,627
What was the point?
215
00:17:11,631 --> 00:17:15,571
And whether or not it was true,
words were spreading,
216
00:17:15,571 --> 00:17:17,436
so it was bound to get out eventually.
217
00:17:18,442 --> 00:17:20,607
What's wrong with speeding it up?
218
00:17:23,712 --> 00:17:27,047
Shut your mouth.
He committed suicide because of it.
219
00:17:27,611 --> 00:17:29,047
Don't you get it yet?
220
00:17:29,851 --> 00:17:31,746
And then what? You plagiarized his song?
221
00:17:32,182 --> 00:17:33,886
How could you steal a dead kid's song?
222
00:17:53,942 --> 00:17:55,166
Soo Ho.
223
00:17:57,111 --> 00:17:58,307
Soo Ho!
224
00:17:59,841 --> 00:18:02,246
How badly were you hurt?
225
00:18:02,881 --> 00:18:04,946
I'm sorry.
226
00:18:05,252 --> 00:18:07,216
It's because I got mad.
227
00:18:07,791 --> 00:18:11,087
I'm sorry. Wake up. Please.
228
00:18:21,732 --> 00:18:22,966
Who are you?
229
00:18:27,894 --> 00:18:29,350
Who are you?
230
00:18:35,434 --> 00:18:37,029
- Who are you?
- Sis!
231
00:18:39,565 --> 00:18:40,999
Soo Ho!
232
00:18:44,005 --> 00:18:45,299
Sis?
233
00:18:45,674 --> 00:18:47,009
You have a sister?
234
00:18:50,144 --> 00:18:51,410
A cousin who's like a sister.
235
00:18:54,614 --> 00:18:55,979
When did you come?
236
00:18:56,085 --> 00:18:59,120
What? I... I just got here.
237
00:19:09,434 --> 00:19:12,163
Don't cry. I'm fine.
238
00:19:12,164 --> 00:19:13,769
It's not serious.
239
00:19:16,235 --> 00:19:17,370
Sis.
240
00:19:17,575 --> 00:19:19,140
I'm glad.
241
00:19:20,045 --> 00:19:22,469
I kept calling,
but you wouldn't pick up.
242
00:19:22,644 --> 00:19:25,009
I thought you were badly hurt.
243
00:19:25,315 --> 00:19:27,249
I lost my phone in the accident.
244
00:19:28,585 --> 00:19:30,110
I see.
245
00:19:34,394 --> 00:19:36,855
You must be very close to your cousin.
246
00:19:36,855 --> 00:19:39,420
She was bawling just
because of a little cast.
247
00:19:39,595 --> 00:19:40,860
We're very close.
248
00:19:43,065 --> 00:19:45,059
I'll let you rest.
249
00:19:45,404 --> 00:19:46,559
You're leaving already?
250
00:19:47,174 --> 00:19:50,370
He's right. You came all this way.
You should stay longer...
251
00:19:50,805 --> 00:19:51,969
Sis.
252
00:19:52,404 --> 00:19:54,110
No. I'll go now.
253
00:19:57,985 --> 00:19:59,209
Sis?
254
00:20:02,184 --> 00:20:03,450
Oh my gosh.
255
00:20:04,224 --> 00:20:06,650
(A General Ward)
256
00:20:06,654 --> 00:20:09,650
What's going on? He was
in the accident with Seo Jun?
257
00:20:10,864 --> 00:20:12,519
How did they...
258
00:20:12,624 --> 00:20:15,259
It looked like he broke his leg.
259
00:20:16,434 --> 00:20:18,299
Should I just sneak a peek at his face?
260
00:20:19,164 --> 00:20:21,269
No, no. I should...
261
00:20:22,505 --> 00:20:25,200
Why are you sitting on a patient?
262
00:20:27,944 --> 00:20:29,370
- Sorry.
- Wait.
263
00:20:30,545 --> 00:20:32,110
Stay like this for a minute.
264
00:20:42,355 --> 00:20:44,319
I missed you like crazy.
265
00:20:50,505 --> 00:20:51,999
You're hurt.
266
00:20:52,204 --> 00:20:53,559
It's okay.
267
00:20:57,174 --> 00:20:58,900
I feel fine now that I saw you.
268
00:21:10,485 --> 00:21:12,120
I really am okay.
269
00:21:12,424 --> 00:21:14,420
Where did this punk go?
270
00:21:21,134 --> 00:21:24,600
Whatever. I don't care
whether or not you get your shot.
271
00:21:26,765 --> 00:21:28,430
I don't care if you're in pain.
272
00:21:36,515 --> 00:21:39,380
Sorry for getting mad at you.
273
00:21:43,154 --> 00:21:44,819
I'm sorry too.
274
00:21:45,085 --> 00:21:46,650
I won't do it again.
275
00:21:47,825 --> 00:21:50,319
- Forgive me.
- I won't do it again either.
276
00:21:51,224 --> 00:21:52,420
Forgive me.
277
00:21:54,265 --> 00:21:57,559
What happened, though?
How did you get into an accident?
278
00:22:02,235 --> 00:22:03,630
Ju Kyung.
279
00:22:04,575 --> 00:22:05,969
What do I do?
280
00:22:10,164 --> 00:22:11,430
Se Yeon...
281
00:22:26,645 --> 00:22:30,980
Your girl will be mine for sure!
282
00:22:36,155 --> 00:22:37,350
Too slow.
283
00:22:38,094 --> 00:22:40,619
What you heard didn't
come from my mouth.
284
00:22:45,695 --> 00:22:47,290
Where were you at this hour?
285
00:22:49,665 --> 00:22:50,929
What on earth?
286
00:22:54,245 --> 00:22:55,669
What a sap.
287
00:23:14,794 --> 00:23:16,990
Sleep tight. I'll come by tomorrow too.
288
00:23:21,005 --> 00:23:22,659
Right. He lost his phone.
289
00:23:33,374 --> 00:23:34,980
Close the window, will you?
290
00:23:38,155 --> 00:23:39,580
Close it.
291
00:23:47,425 --> 00:23:48,889
Talk about being unlucky.
292
00:23:59,534 --> 00:24:00,969
Why did you run into the street?
293
00:24:01,905 --> 00:24:03,399
You ended up injured too.
294
00:24:04,175 --> 00:24:05,969
It wasn't because of you, you know.
295
00:24:11,715 --> 00:24:13,709
Your father thinks I'm Leo.
296
00:24:14,124 --> 00:24:17,750
How can they do this after
first planning a memorial album?
297
00:24:19,524 --> 00:24:23,359
What did you tell your father when
you bought all those instruments?
298
00:24:24,364 --> 00:24:26,760
This wouldn't have happened
had you told him sooner.
299
00:24:28,364 --> 00:24:29,830
Don't you find this unfair?
300
00:24:36,705 --> 00:24:38,245
You had a reporter publish an article...
301
00:24:38,245 --> 00:24:39,614
about Se Yeon being a bully in school...
302
00:24:39,614 --> 00:24:41,645
to prevent this photo of you and
the actress from becoming an issue.
303
00:24:41,645 --> 00:24:43,385
But how could you even steal his song...
304
00:24:43,385 --> 00:24:44,709
to cover up your mistake?
305
00:24:59,564 --> 00:25:00,790
Ju Kyung.
306
00:25:01,505 --> 00:25:04,899
Hey, Soo Jin. Did you sleep well?
307
00:25:06,034 --> 00:25:07,804
What are you, a robot?
308
00:25:07,804 --> 00:25:09,840
Why are you being awkward?
309
00:25:10,344 --> 00:25:12,074
Was I? I didn't mean to be.
310
00:25:12,074 --> 00:25:13,114
Please don't, okay?
311
00:25:13,114 --> 00:25:14,609
I'd hate for things to be
awkward between us.
312
00:25:15,245 --> 00:25:17,144
I see you tied your hair back today.
313
00:25:17,145 --> 00:25:18,810
Me too. Look.
314
00:25:20,485 --> 00:25:21,850
It's pretty.
315
00:25:22,685 --> 00:25:23,919
Let's go.
316
00:25:25,024 --> 00:25:28,520
Could we perhaps push up
the study session to today?
317
00:25:28,624 --> 00:25:31,064
I have an extra class
lined up for tomorrow.
318
00:25:31,064 --> 00:25:33,760
- But Soo Ho...
- What about him?
319
00:25:34,804 --> 00:25:38,429
Soo Ho won't make it today
as he's in the hospital.
320
00:25:39,235 --> 00:25:41,104
What? When?
321
00:25:41,104 --> 00:25:43,574
He and Seo Jun were in
a car accident yesterday.
322
00:25:43,574 --> 00:25:45,310
And you're telling me this now?
323
00:25:45,844 --> 00:25:47,040
What?
324
00:25:48,284 --> 00:25:52,284
Well, I only found out last night.
325
00:25:52,284 --> 00:25:54,280
Is he badly hurt?
Where did the accident occur?
326
00:25:59,155 --> 00:26:01,060
Forget it. I'll just ask him myself.
327
00:26:01,465 --> 00:26:04,060
You should head in.
I need to turn in my homework.
328
00:26:04,465 --> 00:26:05,629
Sure.
329
00:26:24,715 --> 00:26:26,580
I brought you some clean underwear.
330
00:26:29,385 --> 00:26:30,750
How are you feeling?
331
00:26:35,264 --> 00:26:38,665
If you need extra help,
I'll hire a caregiver...
332
00:26:38,665 --> 00:26:39,859
I don't need one.
333
00:26:41,534 --> 00:26:42,959
I'd rather you not come back here.
334
00:26:43,064 --> 00:26:45,830
Soo Ho, what you heard yesterday...
335
00:26:45,834 --> 00:26:47,600
Seo Jun, Mom's here.
336
00:26:47,975 --> 00:26:50,699
My gosh. Hello.
337
00:26:53,014 --> 00:26:54,909
Yes, hello.
338
00:26:58,084 --> 00:26:59,449
We'll talk some other time.
339
00:27:14,534 --> 00:27:16,830
- Mr. Han.
- Got it.
340
00:27:16,965 --> 00:27:18,405
- Soo Jin.
- Yes?
341
00:27:18,405 --> 00:27:19,705
I'm sorry to ask, but can you help...
342
00:27:19,705 --> 00:27:21,369
- sort out everyone's notebooks?
- Sure.
343
00:27:21,675 --> 00:27:24,543
All right, new girl.
Head up to your class.
344
00:27:24,544 --> 00:27:28,139
The class leader will
show you to your seat.
345
00:27:28,185 --> 00:27:29,980
- Yes, sir.
- Good.
346
00:27:31,955 --> 00:27:35,780
Mr. Han, didn't a student of yours
transfer from Yongpa High School?
347
00:27:35,824 --> 00:27:38,794
Ju Kyung? Yes, she's from Yongpa High.
348
00:27:38,794 --> 00:27:42,290
I don't get why they'd transfer
to a neighboring school.
349
00:27:44,294 --> 00:27:48,929
I did hear that students there
weren't exactly the nicest.
350
00:27:49,135 --> 00:27:51,129
Sir, come on.
351
00:27:51,304 --> 00:27:53,399
I'm sure the kids have
their own reasons.
352
00:28:04,485 --> 00:28:07,780
- No, the meat.
- Just eat what I give you.
353
00:28:08,624 --> 00:28:12,554
- There you go. Look at my baby eat.
- I'm not a baby.
354
00:28:12,554 --> 00:28:15,459
This just reminds me of how I
fed you when you were young.
355
00:28:15,665 --> 00:28:18,629
When did Mr. Trickle get so big, right?
356
00:28:19,534 --> 00:28:21,959
Soo Ho, did you know...
357
00:28:22,064 --> 00:28:24,969
that Seo Jun's nickname
used to be Mr. Trickle?
358
00:28:25,005 --> 00:28:28,205
- Mr. Trickle?
- Yes, we called him that because...
359
00:28:28,205 --> 00:28:30,475
he couldn't stop
wetting his bed at night.
360
00:28:30,475 --> 00:28:31,745
Why would you tell him that?
361
00:28:31,745 --> 00:28:34,273
You did so until you were about 10.
362
00:28:34,274 --> 00:28:37,980
No, you wet your bed once
or twice in fifth grade as well.
363
00:28:38,014 --> 00:28:39,415
Stop it, Mom.
364
00:28:39,415 --> 00:28:42,919
As if there's anything
to be embarrassed by.
365
00:28:42,925 --> 00:28:45,090
You're close enough to
even go to the sauna together.
366
00:28:46,155 --> 00:28:49,290
How were you two involved
in the same accident though?
367
00:28:49,465 --> 00:28:52,959
You rarely spend time together now
as if you've had a falling out.
368
00:28:53,534 --> 00:28:57,800
Even when you came
to visit me in the hospital,
369
00:28:57,834 --> 00:29:00,300
you told me not to tell Seo Jun.
370
00:29:01,054 --> 00:29:03,319
I found it odd back then too.
371
00:29:03,355 --> 00:29:04,559
That's not the case.
372
00:29:05,195 --> 00:29:06,724
So how's your health?
373
00:29:06,724 --> 00:29:09,395
Good. It's why I've been out and about.
374
00:29:09,395 --> 00:29:11,629
- Don't you have a job to get to?
- All right, fine.
375
00:29:11,705 --> 00:29:13,129
Go ahead and have this.
376
00:29:14,534 --> 00:29:16,129
Come on. That's it.
377
00:29:16,734 --> 00:29:19,270
Are you done? I'll clear these then.
378
00:29:24,314 --> 00:29:26,809
Are you done as well?
I'll clear the plate for you.
379
00:29:27,014 --> 00:29:28,250
I'm all right.
380
00:29:29,314 --> 00:29:31,220
You can stick to helping Mr. Trickle.
381
00:29:31,585 --> 00:29:32,780
Hey!
382
00:29:37,294 --> 00:29:39,559
I can still use my legs, you know.
383
00:29:49,835 --> 00:29:52,069
- What's with you?
- What do you mean?
384
00:29:53,405 --> 00:29:55,409
- Is there an issue?
- No.
385
00:29:55,814 --> 00:29:57,010
Fine, then.
386
00:29:57,845 --> 00:29:59,010
Lee Soo Ho.
387
00:30:01,284 --> 00:30:02,450
Forget it.
388
00:30:03,915 --> 00:30:05,520
I can't hold it in anymore!
389
00:30:05,824 --> 00:30:07,889
- Hold what in?
- I need to pee.
390
00:30:09,024 --> 00:30:10,649
Mr. Trickle strikes again.
391
00:30:11,524 --> 00:30:12,695
Why are you telling me that?
392
00:30:12,695 --> 00:30:15,595
- Who else can I tell?
- The nurse.
393
00:30:15,595 --> 00:30:18,099
How can I tell the nurse
to lower my pants?
394
00:30:19,464 --> 00:30:22,030
Yes, I'd like to change rooms.
395
00:30:22,375 --> 00:30:24,470
- Are there any vacancies?
- Hey!
396
00:30:44,824 --> 00:30:47,024
Darling, from what I hear,
Soo Ho and Seo Jun...
397
00:30:47,024 --> 00:30:49,895
were injured in a fistfight
and not a car accident.
398
00:30:49,895 --> 00:30:51,329
- Really?
- Yes.
399
00:30:51,335 --> 00:30:53,034
It's weird how they
got injured together,
400
00:30:53,034 --> 00:30:54,399
so that's what the rumors say.
401
00:30:54,534 --> 00:30:55,730
Who do you think won?
402
00:30:55,734 --> 00:30:57,205
It was a car accident.
403
00:30:57,205 --> 00:30:58,205
My sister saw it as it happened...
404
00:30:58,205 --> 00:30:59,700
in front of the building
where she works.
405
00:31:01,115 --> 00:31:03,470
Are you sure it wasn't
a fistfight in front of that building?
406
00:31:03,645 --> 00:31:04,940
Not at all.
407
00:31:05,214 --> 00:31:07,415
Shouldn't we visit
Soo Ho at the hospital?
408
00:31:07,415 --> 00:31:09,655
Should we? Why don't we all go tomorrow?
409
00:31:09,655 --> 00:31:11,654
I'm late for my part-time job.
I'll get going.
410
00:31:11,655 --> 00:31:14,250
- Bye, Jjoo!
- Work hard, Ju Kyung.
411
00:31:15,754 --> 00:31:18,419
Lim Ju Kyung?
412
00:31:19,395 --> 00:31:22,064
- Come on.
- Don't I know it.
413
00:31:22,064 --> 00:31:23,260
What on earth?
414
00:31:23,635 --> 00:31:24,829
Hi.
415
00:31:25,135 --> 00:31:26,665
- Hi.
- Hi.
416
00:31:26,665 --> 00:31:29,869
- I'm...
- Hi. Who might you girls be?
417
00:31:29,905 --> 00:31:32,869
- She's talking to me, you know.
- Hold on a second.
418
00:31:33,004 --> 00:31:36,744
Well, this is
embarrassing to ask, but...
419
00:31:36,744 --> 00:31:38,839
- Ask me what?
- Your number!
420
00:31:40,445 --> 00:31:41,615
- Congratulations.
- It's 010...
421
00:31:41,615 --> 00:31:42,950
Do you know Han Seo Jun?
422
00:31:43,915 --> 00:31:45,149
Han Seo Jun?
423
00:31:45,524 --> 00:31:46,855
He's absent from school today.
424
00:31:46,855 --> 00:31:48,524
We've been waiting at
the school gate, you see.
425
00:31:48,524 --> 00:31:51,050
- To be honest, Seo Jun...
- Hey, Joo Hye Min!
426
00:31:52,024 --> 00:31:53,665
Is it seriously that cow?
427
00:31:53,665 --> 00:31:55,559
- Hey...
- Let's step back.
428
00:31:55,764 --> 00:31:57,859
- What on earth?
- What's going on?
429
00:31:57,935 --> 00:32:00,335
- What are they doing?
- What now?
430
00:32:00,335 --> 00:32:01,629
Wait for me!
431
00:32:02,304 --> 00:32:03,899
I see you transferred to Saebom High.
432
00:32:04,105 --> 00:32:06,905
You switched schools
after reporting us as bullies...
433
00:32:06,905 --> 00:32:08,909
only to land here of all places?
434
00:32:09,074 --> 00:32:10,175
Stupid cow.
435
00:32:10,175 --> 00:32:13,309
We were suspended
from school thanks to you.
436
00:32:13,645 --> 00:32:15,750
- Why you...
- No, leave her be.
437
00:32:16,655 --> 00:32:20,050
Hye Min, do you want us
to stop bullying you?
438
00:32:21,254 --> 00:32:22,819
Answer me, you brat.
439
00:32:24,865 --> 00:32:28,460
If you do what I ask,
we'll stop bothering you.
440
00:32:29,835 --> 00:32:31,030
Can you do that for me?
441
00:32:32,705 --> 00:32:34,000
Yes.
442
00:32:34,574 --> 00:32:36,930
There's a girl named
Lim Ju Kyung at your school.
443
00:32:38,804 --> 00:32:41,710
- Ju Kyung?
- She has the same name as Dumpling.
444
00:32:42,074 --> 00:32:45,510
I want you to find out if she's
really dating Han Seo Jun.
445
00:32:47,544 --> 00:32:48,750
Aren't you going to answer me?
446
00:32:49,514 --> 00:32:51,520
Okay, I will.
447
00:32:52,425 --> 00:32:54,750
Okay, good. Keep me updated.
448
00:32:54,754 --> 00:32:57,819
You know what will happen
if you ignore my texts, right?
449
00:33:11,705 --> 00:33:12,970
Soo Ho.
450
00:33:15,045 --> 00:33:16,370
Hey.
451
00:33:18,514 --> 00:33:19,839
Are you here on a blind date?
452
00:33:20,215 --> 00:33:23,613
How did you get in an accident?
You should've been more careful.
453
00:33:23,614 --> 00:33:25,149
You didn't have to come.
454
00:33:25,384 --> 00:33:27,220
I came because I was worried.
455
00:33:28,455 --> 00:33:31,490
It's an air-purifying plant.
You don't need to water it often.
456
00:33:33,594 --> 00:33:35,729
I heard you refused to
get help from a caregiver.
457
00:33:36,165 --> 00:33:37,864
Your dad asked me to take care of you,
458
00:33:37,864 --> 00:33:39,600
so I brought some stuff
that you might need.
459
00:33:41,775 --> 00:33:43,399
I brought a facial cleanser and toner.
460
00:33:45,875 --> 00:33:47,339
I also brought you your laptop.
461
00:33:48,444 --> 00:33:50,439
- Thanks.
- No problem.
462
00:33:52,244 --> 00:33:53,439
Thank you, Seo Jun.
463
00:33:54,185 --> 00:33:55,985
I heard you got hurt
while trying to save Soo Ho.
464
00:33:55,985 --> 00:33:58,984
Why are you thanking me?
You're not his girlfriend.
465
00:33:58,985 --> 00:34:00,979
If you're going to be so grumpy
about it, then I'll take it back.
466
00:34:02,054 --> 00:34:03,924
Do you have to wear
a cast for a long time?
467
00:34:03,924 --> 00:34:05,890
You don't need to get
surgery on your leg, right?
468
00:34:09,094 --> 00:34:10,390
It's okay.
469
00:34:14,165 --> 00:34:15,629
Did they only have a double room?
470
00:34:16,105 --> 00:34:17,674
Should I ask your dad to
move you to another hospital?
471
00:34:17,674 --> 00:34:19,200
No, I'm good. Here.
472
00:34:20,375 --> 00:34:22,645
- Thanks.
- Shouldn't you be at your academy?
473
00:34:22,645 --> 00:34:25,839
I still have time. Why are you
trying to make me leave so quickly?
474
00:34:26,315 --> 00:34:28,149
- You're so mean.
- Why did you come by yourself?
475
00:34:28,884 --> 00:34:30,010
Where's Ju Kyung?
476
00:34:30,685 --> 00:34:31,724
What?
477
00:34:31,724 --> 00:34:32,955
Aren't you guys best friends?
478
00:34:32,955 --> 00:34:33,985
You always do things together,
479
00:34:33,985 --> 00:34:35,350
so why didn't you bring her with you?
480
00:34:36,125 --> 00:34:37,589
She had a part-time job today.
481
00:34:38,324 --> 00:34:41,125
Why? Were you waiting for her to come?
482
00:34:41,125 --> 00:34:44,459
Why are you asking me?
You should ask him.
483
00:34:48,174 --> 00:34:51,600
Why should I ask him?
Aren't you the one dating Ju Kyung?
484
00:34:52,344 --> 00:34:54,339
- That's what our classmates think.
- What?
485
00:35:20,165 --> 00:35:22,399
- Enjoy.
- Thank you.
486
00:35:25,145 --> 00:35:26,470
May I take your order?
487
00:35:28,974 --> 00:35:30,674
Strawberries and grapefruit?
488
00:35:30,674 --> 00:35:32,315
You must really like refreshing drinks.
489
00:35:32,315 --> 00:35:34,339
The taste of refreshing drinks
makes you feel nice.
490
00:35:37,884 --> 00:35:39,220
It's just like you, Joon Woo.
491
00:35:39,685 --> 00:35:40,950
How so?
492
00:35:47,165 --> 00:35:50,490
Because you're refreshing
just like grapefruit. Grapefruit.
493
00:35:51,264 --> 00:35:54,005
Stop it. You can't call me Grapefruit.
494
00:35:54,005 --> 00:35:57,229
Why not? Isn't it normal for couples
to make nicknames for each other?
495
00:35:57,674 --> 00:35:58,899
Right, Grapefruit?
496
00:35:59,744 --> 00:36:01,269
Stop it, Strawberry.
497
00:36:01,674 --> 00:36:03,069
See? It's weird.
498
00:36:05,884 --> 00:36:08,709
Hee Kyung, why didn't you
go to work today?
499
00:36:10,054 --> 00:36:13,580
I had a reality check after I yelled
at my boss, so I took the day off.
500
00:36:14,384 --> 00:36:16,289
Should I just quit before I get fired?
501
00:36:16,955 --> 00:36:18,189
Joon Woo.
502
00:36:18,824 --> 00:36:21,689
Ju Kyung. Ju Kyung.
503
00:36:21,864 --> 00:36:25,200
- Ju Kyung.
- What? What's the matter?
504
00:36:25,364 --> 00:36:26,729
Joon Woo.
505
00:36:35,545 --> 00:36:37,769
Are you that appalled
about Ju Kyung finding out?
506
00:36:39,045 --> 00:36:41,310
I just feel a bit uneasy about it
because I'm her teacher.
507
00:36:41,554 --> 00:36:43,209
If she finds out,
508
00:36:43,685 --> 00:36:46,054
she won't be able to think of me
as her homeroom teacher.
509
00:36:46,054 --> 00:36:49,795
And if the other kids find out,
they'll think I favored her...
510
00:36:49,795 --> 00:36:52,625
every time I give her good grades
on her school work.
511
00:36:52,625 --> 00:36:54,060
Okay, I get it.
512
00:36:54,565 --> 00:36:56,229
Let's keep it a secret.
513
00:36:57,364 --> 00:36:58,629
Thank you.
514
00:37:02,875 --> 00:37:05,200
But why is she working part-time?
515
00:37:05,605 --> 00:37:07,169
Why is she making money in secret?
516
00:37:09,715 --> 00:37:11,714
She should be studying right now.
517
00:37:11,715 --> 00:37:13,240
It looks like Ju Kyung has...
518
00:37:13,545 --> 00:37:16,180
a dream of her own.
519
00:37:16,855 --> 00:37:18,054
She wrote on the desired career sheet...
520
00:37:18,054 --> 00:37:19,350
that she wants to
become a makeup artist.
521
00:37:19,824 --> 00:37:20,919
Didn't you know?
522
00:37:21,085 --> 00:37:22,319
"A makeup artist"?
523
00:37:26,465 --> 00:37:28,564
What are you doing?
524
00:37:28,565 --> 00:37:30,895
Hey, Mom. Punch me.
525
00:37:30,895 --> 00:37:32,260
Punch you? Why?
526
00:37:32,335 --> 00:37:35,330
Because I have dynamic visual acuity.
527
00:37:35,804 --> 00:37:38,700
Right. Left. Right. Left.
528
00:37:40,205 --> 00:37:42,645
- Mom!
- Dynamic visual acuity, my foot.
529
00:37:42,645 --> 00:37:43,939
Just go to the hospital for me.
530
00:37:44,014 --> 00:37:47,045
- The hospital?
- Soo Ho got hospitalized.
531
00:37:47,045 --> 00:37:48,315
He doesn't have a mom to cook for him,
532
00:37:48,315 --> 00:37:50,149
and you get sick of
hospital food after a while.
533
00:37:50,315 --> 00:37:52,819
It's beef bone soup.
Make sure you give it to him.
534
00:37:53,625 --> 00:37:54,895
How did he end up getting hurt?
535
00:37:54,895 --> 00:37:56,249
But I'm busy right now.
536
00:37:57,395 --> 00:37:59,589
- Tell Dad to go instead.
- He went to the culture center.
537
00:38:00,025 --> 00:38:01,459
Go deliver it right now.
538
00:38:06,034 --> 00:38:09,030
(Saebom Culture Center)
539
00:38:10,775 --> 00:38:13,674
Hey, we're going to drink tea together.
540
00:38:13,674 --> 00:38:14,870
Would you like to join us?
541
00:38:15,375 --> 00:38:18,810
Thank you for the invite,
but I need to cook dinner.
542
00:38:19,844 --> 00:38:22,614
- What a family man.
- He's so kind.
543
00:38:22,614 --> 00:38:24,585
I know a place that
sells delicious coffee.
544
00:38:24,585 --> 00:38:26,685
- Really?
- If you come here...
545
00:38:26,685 --> 00:38:28,795
to get your eyelashes and eyebrows done,
546
00:38:28,795 --> 00:38:30,255
you'll get coffee for free.
547
00:38:30,255 --> 00:38:31,864
- We'll be there.
- Yes, of course.
548
00:38:31,864 --> 00:38:33,895
- We'll see you next class.
- See you next time.
549
00:38:33,895 --> 00:38:35,859
- Bye.
- Goodbye.
550
00:38:37,395 --> 00:38:38,800
- I'm sorry.
- My gosh.
551
00:38:49,315 --> 00:38:50,470
Columbus Park?
552
00:38:53,284 --> 00:38:54,640
Hey! Stop!
553
00:38:55,614 --> 00:38:57,010
Hey! Stop right there!
554
00:39:01,255 --> 00:39:03,553
Hey! Stop! Where do you
think you're going?
555
00:39:03,554 --> 00:39:06,789
Where do you think you're going?
Hey! Wait! Columbus...
556
00:39:11,034 --> 00:39:13,399
Sir, please follow that car.
557
00:39:20,074 --> 00:39:21,539
Seo Jun's probably here too.
558
00:39:22,744 --> 00:39:24,810
Why did I have to come
with no makeup on yesterday?
559
00:39:25,915 --> 00:39:27,109
I need a mirror.
560
00:39:32,585 --> 00:39:33,850
Is that good enough?
561
00:39:34,654 --> 00:39:36,419
(Lee S Ho, Han S Jun)
562
00:39:37,295 --> 00:39:40,589
- Why don't you do it yourself?
- Will you please do it properly?
563
00:39:47,605 --> 00:39:48,830
I'll come back later.
564
00:39:53,404 --> 00:39:54,499
Hey, guys.
565
00:39:56,074 --> 00:39:57,269
Hey, you're here.
566
00:39:58,014 --> 00:39:59,609
You guys look very close.
567
00:40:00,744 --> 00:40:03,249
I was helping him get changed.
568
00:40:03,884 --> 00:40:06,550
- Should I wait outside?
- Will you hurry up?
569
00:40:07,554 --> 00:40:08,950
I'll hurry up and get him dressed.
570
00:40:21,435 --> 00:40:22,629
Are you going to the bathroom?
571
00:40:24,275 --> 00:40:25,470
Do you need my help?
572
00:40:25,574 --> 00:40:26,740
You help him with that?
573
00:40:28,275 --> 00:40:31,039
I... I guess you can't go by yourself.
574
00:40:32,215 --> 00:40:35,109
Don't imagine it in your head.
I'm off to take a walk.
575
00:40:47,324 --> 00:40:49,459
I brought this because I
thought you might be bored.
576
00:40:49,565 --> 00:40:51,959
It looks heavy.
You didn't have to bring anything.
577
00:40:53,965 --> 00:40:55,200
It looks fun.
578
00:40:59,705 --> 00:41:00,970
I'll get it for you.
579
00:41:06,185 --> 00:41:08,653
- Wait. Let me untangle it for you.
- Wait.
580
00:41:08,654 --> 00:41:09,950
Sorry. Just a second.
581
00:41:12,554 --> 00:41:13,749
- Wait.
- My hair...
582
00:41:17,955 --> 00:41:19,819
Hey, what...
583
00:41:20,364 --> 00:41:22,760
This is from my mom.
584
00:41:24,395 --> 00:41:27,105
I'll be off now. You guys can
continue what you were doing.
585
00:41:27,105 --> 00:41:29,629
- It's not what you think.
- My hair's stuck...
586
00:41:30,804 --> 00:41:32,740
Go ahead and kiss.
587
00:41:33,244 --> 00:41:35,169
I'll kill you if you tell Mom.
588
00:41:36,174 --> 00:41:37,709
- What are we going to do?
- Just a second.
589
00:41:38,585 --> 00:41:40,180
Sorry. Can you move to the right?
590
00:41:40,985 --> 00:41:43,554
- I'm sorry.
- What does Seo Jun like?
591
00:41:43,554 --> 00:41:45,109
He loves chicken.
592
00:41:48,324 --> 00:41:49,519
What are we going to do?
593
00:41:49,895 --> 00:41:50,990
What are we going to do?
594
00:41:52,574 --> 00:41:54,339
- Get in.
- Hold on.
595
00:41:59,913 --> 00:42:02,753
- Seo Jun!
- We're here!
596
00:42:02,753 --> 00:42:04,218
- He isn't here.
- Where is he?
597
00:42:04,253 --> 00:42:07,488
- Soo Ho! Soo Ho!
- Darn it.
598
00:42:07,523 --> 00:42:09,289
- Soo Ho!
- Seriously.
599
00:42:09,523 --> 00:42:11,118
- Soo Ho!
- Stop!
600
00:42:11,933 --> 00:42:14,392
- Don't touch me.
- Why not?
601
00:42:14,393 --> 00:42:15,433
- It hurts.
- It hurts?
602
00:42:15,433 --> 00:42:17,034
- It hurts?
- He's hurting.
603
00:42:17,034 --> 00:42:18,503
Soo Ho!
604
00:42:18,503 --> 00:42:20,174
- Don't touch him!
- Oh no.
605
00:42:20,174 --> 00:42:21,899
Just how bad is it?
606
00:42:25,213 --> 00:42:26,444
Am I dreaming?
607
00:42:26,444 --> 00:42:27,913
- Whatever.
- Hold on.
608
00:42:27,913 --> 00:42:30,043
What are you doing here? Are you sick?
609
00:42:30,043 --> 00:42:32,083
- I am not.
- Thank goodness.
610
00:42:32,083 --> 00:42:35,654
Wait. Hold on.
Don't you want to know why I'm here?
611
00:42:35,654 --> 00:42:37,853
Don't you wonder
if I'm sick or something?
612
00:42:37,853 --> 00:42:39,118
Not at all.
613
00:42:42,224 --> 00:42:44,118
What's wrong? Are you really sick?
614
00:42:44,924 --> 00:42:47,094
I'm sick. I have a disease.
615
00:42:47,094 --> 00:42:50,129
- A disease?
- It's terrible. Incurable.
616
00:42:50,204 --> 00:42:51,904
There are so many symptoms.
617
00:42:51,904 --> 00:42:53,899
My brain can only think about Go Woon.
618
00:42:53,974 --> 00:42:55,873
My eyes can only see Go Woon.
619
00:42:55,873 --> 00:42:57,698
My heart can only beat for Go Woon.
620
00:42:57,873 --> 00:43:02,008
My feet can only run to Go Woon!
621
00:43:02,244 --> 00:43:04,143
- Oh my gosh.
- Seo Jun.
622
00:43:04,143 --> 00:43:05,483
You're so sick.
623
00:43:05,483 --> 00:43:07,278
- What?
- You poor thing.
624
00:43:07,313 --> 00:43:10,419
but if it's incurable, you'll die.
Because I'll kill you.
625
00:43:14,424 --> 00:43:16,519
- I will!
- Two.
626
00:43:16,523 --> 00:43:18,424
leave Go Woon alone.
627
00:43:18,424 --> 00:43:20,634
How dare you hit on my baby sister?
628
00:43:20,634 --> 00:43:21,963
She says she isn't interested!
629
00:43:21,963 --> 00:43:24,558
I'll make her interested!
630
00:43:24,634 --> 00:43:26,704
- One!
- I will!
631
00:43:26,704 --> 00:43:27,868
Two!
632
00:43:28,674 --> 00:43:30,543
keep liking Go Woon.
633
00:43:30,543 --> 00:43:31,769
Why you...
634
00:43:32,373 --> 00:43:34,713
I will keep liking Go Woon.
635
00:43:34,713 --> 00:43:36,839
See you again, brother.
636
00:43:37,483 --> 00:43:38,778
Stop right there!
637
00:43:39,683 --> 00:43:41,209
He's such a freak.
638
00:43:43,384 --> 00:43:45,819
Here. Your underwear. Underwear.
639
00:43:46,853 --> 00:43:49,324
Does Ju Kyung know too?
640
00:43:49,324 --> 00:43:50,523
That her brother likes you?
641
00:43:50,523 --> 00:43:53,789
What? He's Ju Kyung's brother?
642
00:43:54,333 --> 00:43:56,098
Yes. There.
643
00:43:56,233 --> 00:43:57,928
Is that it?
644
00:43:58,534 --> 00:43:59,729
Yes.
645
00:44:01,674 --> 00:44:03,204
It's good.
646
00:44:03,204 --> 00:44:04,339
Try some.
647
00:44:06,244 --> 00:44:08,213
Seo Jun!
648
00:44:08,213 --> 00:44:10,944
- You're alive.
- Come here.
649
00:44:10,944 --> 00:44:12,379
- Come here.
- What are you doing?
650
00:44:13,014 --> 00:44:15,879
Hey, Seo Jun! Are you okay?
651
00:44:16,023 --> 00:44:17,724
- That hurts.
- It hurts?
652
00:44:17,724 --> 00:44:21,123
Seo Jun! You look good
in a hospital gown.
653
00:44:21,123 --> 00:44:23,424
That injury is like a medal of honor.
654
00:44:23,424 --> 00:44:24,793
- You're awesome.
- Awesome.
655
00:44:24,793 --> 00:44:26,764
I was worried sick about you!
656
00:44:26,764 --> 00:44:29,634
- I had no appetite.
- Seriously.
657
00:44:29,634 --> 00:44:33,269
Hey! You had no appetite
because you never stop eating.
658
00:44:33,474 --> 00:44:34,534
Gosh.
659
00:44:34,534 --> 00:44:35,868
Excuse me!
660
00:44:36,143 --> 00:44:38,098
Can you guys keep it down?
661
00:44:38,444 --> 00:44:39,844
Don't you see that sign?
662
00:44:39,844 --> 00:44:41,043
You're not alone here.
663
00:44:41,043 --> 00:44:43,278
I'm thirsty. Do you
have anything to drink?
664
00:44:44,244 --> 00:44:45,649
Aloe...
665
00:44:51,123 --> 00:44:53,789
Sorry. I'll fix it.
666
00:44:55,054 --> 00:44:56,689
What is this?
667
00:44:56,963 --> 00:44:58,163
Give that back.
668
00:44:58,163 --> 00:45:00,689
Look! It's underwear!
669
00:45:00,694 --> 00:45:02,028
- What?
- Give me a break.
670
00:45:02,264 --> 00:45:03,603
- So fancy!
- So fancy!
671
00:45:03,603 --> 00:45:04,764
Give them back.
672
00:45:04,764 --> 00:45:06,729
Get out! Get out of my way.
673
00:45:07,333 --> 00:45:10,539
Poor Soo Ho. You need your rest.
674
00:45:10,844 --> 00:45:12,444
Look at him. He's sweating.
675
00:45:12,444 --> 00:45:16,014
- Oh no! Oh no!
- What do I do about this?
676
00:45:16,014 --> 00:45:17,908
- My hands are fine.
- Really?
677
00:45:18,313 --> 00:45:20,549
Then I'll wipe your feet
since they're not fine.
678
00:45:20,784 --> 00:45:21,948
Stop!
679
00:45:22,623 --> 00:45:24,078
Your foot!
680
00:45:30,663 --> 00:45:32,893
It's small and cute.
681
00:45:32,893 --> 00:45:34,629
I didn't know you liked pink.
682
00:45:35,404 --> 00:45:37,129
How dare you touch it!
683
00:45:38,204 --> 00:45:42,198
Hey! I just wanted to
wipe your feet for you...
684
00:45:42,373 --> 00:45:43,999
No need to yell.
685
00:45:45,474 --> 00:45:46,738
You're so mean.
686
00:45:47,344 --> 00:45:49,109
Darn it.
687
00:45:51,413 --> 00:45:53,649
You're so mean to me.
688
00:45:54,313 --> 00:45:56,983
- Hey. Let's order chicken.
- Where's the TV?
689
00:45:56,983 --> 00:45:59,224
- Hey. Order pizza too.
- Where should we order from?
690
00:45:59,224 --> 00:46:02,063
- Get what Seo Jun likes.
- He doesn't like pizza.
691
00:46:02,063 --> 00:46:05,063
- Spicy? Soy sauce?
- Can I help you with anything?
692
00:46:05,063 --> 00:46:08,129
Hey, guys. Leave. All of you.
693
00:46:08,463 --> 00:46:11,264
Why? I'm sleeping here tonight.
694
00:46:11,264 --> 00:46:12,833
We have to nurse you through the night!
695
00:46:12,833 --> 00:46:13,999
We're friends!
696
00:46:14,074 --> 00:46:15,968
- Loyalty!
- Loyalty!
697
00:46:16,074 --> 00:46:18,143
Where would you sleep?
Think of your size.
698
00:46:18,143 --> 00:46:19,944
Yes, yes. Leave already. You're so loud.
699
00:46:19,944 --> 00:46:21,174
You leave too. Please.
700
00:46:21,174 --> 00:46:24,014
Soo Ho! You're hurting my feelings!
701
00:46:24,014 --> 00:46:25,339
I'll go now.
702
00:46:25,384 --> 00:46:26,649
- What?
- Let's go.
703
00:46:27,253 --> 00:46:29,049
- Why?
- Let's go.
704
00:46:29,183 --> 00:46:31,253
Yes. Go. Let's go.
705
00:46:31,253 --> 00:46:34,654
Hey. Why are you
so desperate to get rid of us?
706
00:46:34,654 --> 00:46:36,019
For goodness' sake!
707
00:46:36,694 --> 00:46:40,189
- I want to be alone with Soo Ho.
- Alone?
708
00:46:40,233 --> 00:46:42,463
Okay. I'm for this bromance.
709
00:46:42,463 --> 00:46:43,899
- Me too.
- Me too.
710
00:46:44,204 --> 00:46:46,828
- You liked Soo Ho?
- Really?
711
00:46:47,233 --> 00:46:51,543
That's right. Yeo Ha Jin is
shooting a drama in the lobby.
712
00:46:51,543 --> 00:46:54,839
- What? Yeo Ha Jin?
- Everyone's first love, Yeo Ha Jin?
713
00:46:57,183 --> 00:46:58,539
Sorry, Soo Ho!
714
00:46:59,014 --> 00:47:00,853
- See you later!
- Take care!
715
00:47:00,853 --> 00:47:01,913
Bye.
716
00:47:01,913 --> 00:47:04,348
- Yeo Ha Jin!
- Hurry.
717
00:47:05,994 --> 00:47:07,749
Sorry, Seo Jun.
718
00:47:35,183 --> 00:47:37,083
Oh my gosh.
719
00:47:37,083 --> 00:47:38,278
Why did you leave?
720
00:47:38,554 --> 00:47:40,253
I got rid of the guys for you.
721
00:47:40,253 --> 00:47:42,523
I... It's too late.
722
00:47:42,523 --> 00:47:44,859
Why did you bother hiding?
723
00:47:45,094 --> 00:47:47,129
Just tell everyone you're dating.
Problem solved.
724
00:47:47,264 --> 00:47:49,558
No. I can't do that yet.
725
00:47:49,563 --> 00:47:51,534
Why not? Because of Soo Jin?
726
00:47:51,534 --> 00:47:55,069
I told you that was just hypothetical.
727
00:47:55,074 --> 00:47:57,003
You're so silly.
728
00:47:57,003 --> 00:47:59,238
Hey. What is that on your hair?
729
00:47:59,744 --> 00:48:01,138
Sorry.
730
00:48:01,944 --> 00:48:04,609
Darn it. It ripped off.
731
00:48:05,014 --> 00:48:07,448
What did you do in bed
that his button fell off?
732
00:48:08,853 --> 00:48:11,623
You must be imagining
that because you're lonely.
733
00:48:11,623 --> 00:48:13,089
The kids were joking!
734
00:48:13,694 --> 00:48:15,019
Then I'm going to write on it too.
735
00:48:15,793 --> 00:48:16,959
Come here.
736
00:48:17,663 --> 00:48:19,959
Don't write anything weird.
737
00:48:23,933 --> 00:48:25,129
All done.
738
00:48:26,304 --> 00:48:27,468
Later.
739
00:48:27,634 --> 00:48:29,543
(Tiger energy boost. Roar!)
740
00:48:29,543 --> 00:48:32,609
Tiger energy boost. Roar!
741
00:48:32,913 --> 00:48:34,508
That's right. Seo Jun.
742
00:48:35,683 --> 00:48:36,908
Roar!
743
00:48:40,483 --> 00:48:42,549
She's milking it.
744
00:48:45,424 --> 00:48:46,689
(Pandora Shop)
745
00:48:47,594 --> 00:48:51,123
You should've gotten
the touch up long ago.
746
00:48:51,123 --> 00:48:52,928
It'll last a while now.
747
00:48:52,994 --> 00:48:54,658
- Thank you.
- Let me see.
748
00:48:58,034 --> 00:48:59,974
- Are you done?
- It came out nicely.
749
00:48:59,974 --> 00:49:03,042
- Lady Hong.
- Are you going to the store?
750
00:49:03,043 --> 00:49:05,643
No. I came to check on my possession.
751
00:49:05,643 --> 00:49:07,408
Your possession? What?
752
00:49:07,873 --> 00:49:11,039
I... I will get going now.
753
00:49:11,543 --> 00:49:13,753
You're not closed yet, are you?
754
00:49:13,753 --> 00:49:15,308
- Hello.
- My gosh.
755
00:49:16,183 --> 00:49:19,789
You had a young, handsome client.
756
00:49:20,594 --> 00:49:22,388
I'll go now.
757
00:49:22,994 --> 00:49:24,618
He's Ju Kyung's homeroom teacher.
758
00:49:25,224 --> 00:49:28,488
- Hello.
- You were always so polite.
759
00:49:28,594 --> 00:49:30,899
You seemed like a teacher.
760
00:49:31,204 --> 00:49:32,598
Are you married?
761
00:49:32,974 --> 00:49:34,634
No, not yet.
762
00:49:34,634 --> 00:49:36,569
How providential.
763
00:49:36,704 --> 00:49:38,603
My daughter is single.
764
00:49:38,603 --> 00:49:42,539
You two would be perfect together.
Would you like to meet her?
765
00:49:43,384 --> 00:49:46,249
I appreciate the thought,
but I'm not interested.
766
00:49:46,554 --> 00:49:48,109
I'll go now.
767
00:49:48,253 --> 00:49:49,979
Why not?
768
00:49:49,983 --> 00:49:52,054
If things work out,
you can have our pork trotters...
769
00:49:52,054 --> 00:49:54,253
- for free forever.
- Pork trotters.
770
00:49:54,253 --> 00:49:57,393
Who would get married
just for pork trotters?
771
00:49:57,393 --> 00:49:59,694
- You should like each other.
- Right.
772
00:49:59,694 --> 00:50:01,729
- Bye, Mr. Han.
- Good night.
773
00:50:03,134 --> 00:50:06,074
Find a guy for Hee Kyung instead.
774
00:50:06,074 --> 00:50:07,698
Do you know anyone good?
775
00:50:08,174 --> 00:50:09,598
Should I?
776
00:50:09,603 --> 00:50:11,769
What kind of guys do you like?
777
00:50:11,844 --> 00:50:13,109
Just say the word.
778
00:50:14,244 --> 00:50:15,979
What kind of guys do I like?
779
00:50:16,744 --> 00:50:19,479
Someone born early in the year 1990?
780
00:50:20,054 --> 00:50:22,824
Someone with no eyebrows,
who looks cute with his hair down...
781
00:50:22,824 --> 00:50:24,454
and sexy with it up.
782
00:50:24,454 --> 00:50:26,654
Someone who seems
modest and well-behaved,
783
00:50:26,654 --> 00:50:28,924
but like a kitten when he whines...
784
00:50:28,924 --> 00:50:32,019
and drives me crazy.
That's the kind of guy I like.
785
00:50:34,764 --> 00:50:37,163
Just say you don't want to
meet anyone. No guy is like that.
786
00:50:37,163 --> 00:50:39,003
- Yes, there is. There is one...
- She has lost her mind.
787
00:50:39,003 --> 00:50:41,028
I have to go to the
convenience store. Bye.
788
00:50:41,433 --> 00:50:43,868
That little... Hurry home!
789
00:50:45,444 --> 00:50:48,109
Joon Woo. Where are you going?
790
00:50:50,844 --> 00:50:53,008
Why do you keep running away?
You're driving me crazy.
791
00:50:54,683 --> 00:50:57,454
This is your neighborhood.
What if Ju Kyung sees us?
792
00:50:57,454 --> 00:50:59,348
She won't walk this way.
793
00:51:00,023 --> 00:51:01,218
Really?
794
00:51:03,963 --> 00:51:05,763
- Do you like pork trotters?
- What?
795
00:51:05,764 --> 00:51:07,828
Who said you could smile at just anyone?
796
00:51:08,163 --> 00:51:10,134
- When did I do that?
- Everyone wants you...
797
00:51:10,134 --> 00:51:12,528
because of your pretty smile.
798
00:51:13,304 --> 00:51:15,328
That's only in your eyes.
799
00:51:16,074 --> 00:51:17,468
Those are some pretty eyebrows.
800
00:51:17,804 --> 00:51:19,308
You're way prettier.
801
00:51:20,713 --> 00:51:22,039
Chin down.
802
00:51:28,813 --> 00:51:29,948
Hee Kyung?
803
00:51:30,123 --> 00:51:32,448
My eyes!
804
00:51:32,654 --> 00:51:34,494
Who were you kissing? Your boyfriend?
805
00:51:34,494 --> 00:51:35,724
Just go home.
806
00:51:35,724 --> 00:51:37,718
Hold on. Who is it?
807
00:51:38,463 --> 00:51:40,292
- Let go of me.
- Leave!
808
00:51:40,293 --> 00:51:41,828
Let go!
809
00:51:43,634 --> 00:51:45,134
Wait. Is it someone I know?
810
00:51:45,134 --> 00:51:46,899
Of course not.
811
00:51:46,904 --> 00:51:49,598
What's with my sisters today?
812
00:51:49,603 --> 00:51:51,643
I caught both of them
with their boyfriends.
813
00:51:51,643 --> 00:51:53,609
Just get going, will you?
814
00:51:54,244 --> 00:51:55,344
Where were you today?
815
00:51:55,344 --> 00:51:58,638
(Mind your head.)
816
00:52:04,324 --> 00:52:05,718
What...
817
00:52:07,324 --> 00:52:09,959
How many zeros is this?
818
00:52:10,824 --> 00:52:12,089
Honey!
819
00:52:12,264 --> 00:52:14,393
I found him!
820
00:52:14,393 --> 00:52:16,363
- Found who?
- Columbus Park.
821
00:52:16,364 --> 00:52:19,233
Our eyes locked as I was
leaving the culture center.
822
00:52:19,233 --> 00:52:21,433
- So to catch him...
- You took a cab?
823
00:52:21,433 --> 00:52:24,773
Exactly! I took a cab and tailed him.
824
00:52:24,773 --> 00:52:26,339
You see it in movies, right?
825
00:52:28,474 --> 00:52:31,083
"Stop right there, Columbus Park!
Sir, step on it!"
826
00:52:31,083 --> 00:52:32,752
So, did you catch him?
827
00:52:32,753 --> 00:52:35,448
I lost him, of course. But honey,
828
00:52:35,753 --> 00:52:38,583
I was able to confirm
that he's in Seoul.
829
00:52:38,583 --> 00:52:39,594
What good does that do...
830
00:52:39,594 --> 00:52:41,494
when you spent over
that much money on the cab ride?
831
00:52:41,494 --> 00:52:43,022
- Honey, hold on.
- You...
832
00:52:43,023 --> 00:52:45,089
- Wait a second.
- Unbelievable.
833
00:52:45,163 --> 00:52:47,594
But I was able to confirm
that he's in Seoul.
834
00:52:47,594 --> 00:52:50,299
What about the money
for the cab ride then?
835
00:52:54,603 --> 00:52:57,499
Be honest with me.
Are you studying makeup?
836
00:52:57,904 --> 00:52:59,939
- How did you know?
- As if that's important.
837
00:53:00,174 --> 00:53:02,778
Is this to avoid other
academic subjects?
838
00:53:03,183 --> 00:53:05,609
Of course not. I'm serious about this.
839
00:53:06,413 --> 00:53:07,848
It's what I want to do.
840
00:53:08,284 --> 00:53:11,278
I haven't been able to
take any proper classes yet.
841
00:53:11,284 --> 00:53:13,249
Is that why you're working part-time?
842
00:53:13,494 --> 00:53:14,819
How did you know that?
843
00:53:16,764 --> 00:53:20,158
Why else would you
be getting home so late?
844
00:53:21,764 --> 00:53:22,928
No way.
845
00:53:23,063 --> 00:53:24,698
That's perceptive of you.
846
00:53:25,233 --> 00:53:27,399
Don't tell Mom yet though.
847
00:53:27,873 --> 00:53:30,103
I'm going to seek her approval...
848
00:53:30,103 --> 00:53:33,109
once my grades have gone up.
I'll get going then.
849
00:53:36,284 --> 00:53:39,578
Ju Kyung, I could pay
for the makeup classes.
850
00:53:39,884 --> 00:53:42,078
No, I'd like to try this
on my own first.
851
00:53:42,313 --> 00:53:44,218
Look at you all grown up.
852
00:53:44,483 --> 00:53:45,879
- I'll get going then.
- Sure.
853
00:53:47,353 --> 00:53:50,218
Ju Kyung, let me know
if you need any help.
854
00:53:50,824 --> 00:53:53,388
Sure thing, sis. I love you!
855
00:54:00,003 --> 00:54:02,839
Wait. Joon Woo's girlfriend...
856
00:54:03,674 --> 00:54:05,299
is Ju Kyung's sister?
857
00:54:18,224 --> 00:54:19,888
Hello, Mr. Han.
858
00:54:20,123 --> 00:54:22,718
Ju Kyung, here you go.
859
00:54:22,924 --> 00:54:25,959
I love strawberries,
you know. Thank you.
860
00:54:26,034 --> 00:54:28,289
- Have a good day today.
- Thank you for this.
861
00:54:36,844 --> 00:54:38,039
Good morning.
862
00:54:38,273 --> 00:54:39,868
You're being too obvious.
863
00:54:40,674 --> 00:54:41,769
About what?
864
00:54:42,614 --> 00:54:44,114
You're obviously being nice to her...
865
00:54:44,114 --> 00:54:46,448
because she's your girlfriend's sister.
866
00:54:48,583 --> 00:54:49,819
What?
867
00:54:50,583 --> 00:54:52,578
I don't quite follow...
868
00:54:55,224 --> 00:54:56,359
I don't know.
869
00:54:57,094 --> 00:54:59,328
I'm not one to show these things.
870
00:55:03,404 --> 00:55:05,204
When both...
871
00:55:05,204 --> 00:55:07,528
sheet A and sheet B are
on the coordinate plane,
872
00:55:08,074 --> 00:55:11,769
the curve of the upper boundary line...
873
00:55:13,114 --> 00:55:16,339
will be shown as Y equals F of X.
874
00:55:17,583 --> 00:55:19,749
- The lower curve...
- I hope he's all right.
875
00:55:21,954 --> 00:55:23,549
What could he be up to?
876
00:55:31,023 --> 00:55:34,789
The area between these two curves...
877
00:55:36,704 --> 00:55:38,859
will be the same.
878
00:55:43,503 --> 00:55:44,638
Here.
879
00:55:47,313 --> 00:55:48,968
I want some meat.
880
00:55:49,483 --> 00:55:50,879
Yours look delicious.
881
00:55:55,884 --> 00:55:57,678
Can you not spill, Mr. Trickle?
882
00:56:09,833 --> 00:56:11,698
Okay, stop.
883
00:56:12,103 --> 00:56:14,229
Move back a little. Okay.
884
00:56:14,634 --> 00:56:17,499
- Take a right.
- Unbelievable.
885
00:56:20,413 --> 00:56:21,968
You carry this around?
886
00:56:22,784 --> 00:56:25,813
- Unbelievable.
- For my online followers,
887
00:56:25,813 --> 00:56:28,808
every selfie should be
taken in the best way.
888
00:56:30,724 --> 00:56:32,723
You look great. Check out her skin.
889
00:56:32,724 --> 00:56:34,249
- It sure is different.
- It actually works.
890
00:56:36,393 --> 00:56:38,764
- That's your best one to date.
- You look great.
891
00:56:38,764 --> 00:56:40,959
I'm entering this into the
Newstagram Queen Contest.
892
00:56:42,663 --> 00:56:44,603
- You should enter too.
- No, I'm good.
893
00:56:44,603 --> 00:56:46,204
She's right. You should take one too.
894
00:56:46,204 --> 00:56:48,034
- All you need is right here.
- Right.
895
00:56:48,034 --> 00:56:50,638
I'll pour my heart and
soul into your photo.
896
00:56:52,603 --> 00:56:55,008
Here we go. Ju Kyung, 1, 2, 3.
897
00:56:55,773 --> 00:56:57,008
Hold up the light reflector.
898
00:56:58,543 --> 00:56:59,678
Stay still.
899
00:57:00,753 --> 00:57:02,209
You look amazing.
900
00:57:02,824 --> 00:57:04,448
How is this not an angel?
901
00:57:09,154 --> 00:57:11,589
What is this? Why are you
taking her photos?
902
00:57:16,764 --> 00:57:18,904
Oh, nothing. My hand just slipped.
903
00:57:18,904 --> 00:57:20,399
- Carry on.
- Got it.
904
00:57:20,974 --> 00:57:23,198
Over here. And snap.
905
00:57:23,543 --> 00:57:26,169
Gosh, you look pretty.
906
00:57:26,474 --> 00:57:28,669
Why don't you look into the air?
907
00:57:31,284 --> 00:57:32,678
Please press down.
908
00:57:35,413 --> 00:57:37,118
I'll soon get you a new one.
909
00:57:41,654 --> 00:57:42,819
Soo Ho.
910
00:57:47,034 --> 00:57:48,629
I told you not to come.
911
00:57:49,264 --> 00:57:51,758
We should talk, okay?
912
00:57:54,873 --> 00:57:56,638
It's like I finally got my life back.
913
00:57:56,974 --> 00:57:58,098
Hey.
914
00:57:59,204 --> 00:58:00,439
You're back here again?
915
00:58:00,614 --> 00:58:02,669
You just can't stay away, can you?
916
00:58:02,913 --> 00:58:05,879
What choice do I have
when I can't call him?
917
00:58:05,944 --> 00:58:07,508
Talk about devotion.
918
00:58:08,583 --> 00:58:09,884
One of your casts is gone.
919
00:58:09,884 --> 00:58:12,988
I got another X-ray and
the doctor said it'd be all right.
920
00:58:13,324 --> 00:58:16,519
I'm glad. Soo Ho should
get better soon too.
921
00:58:16,824 --> 00:58:19,258
Hey. Did you know that...
922
00:58:19,594 --> 00:58:22,058
- he has an older female cousin?
- What?
923
00:58:24,063 --> 00:58:27,328
Yes. Yes, of course.
924
00:58:39,284 --> 00:58:42,149
Why did you do it?
Se Yeon was my friend.
925
00:58:43,183 --> 00:58:44,919
Why on earth did you do it?
926
00:58:49,324 --> 00:58:51,519
I didn't know about Se Yeon's incident.
927
00:58:53,194 --> 00:58:55,629
I let Director Oh take care of it,
928
00:58:56,264 --> 00:58:58,828
but I had no idea what he'd do.
929
00:58:59,233 --> 00:59:00,828
I would've stopped him had I known.
930
00:59:01,074 --> 00:59:03,669
Like you just said,
Se Yeon was your friend,
931
00:59:04,304 --> 00:59:05,973
so why would I have done it?
932
00:59:05,974 --> 00:59:07,769
So you're blaming it all on Director Oh.
933
00:59:09,543 --> 00:59:12,109
He did it to cover up
your romance with the actress.
934
00:59:13,583 --> 00:59:17,948
Saying that you didn't know
makes it all right?
935
00:59:20,194 --> 00:59:22,749
Do you honestly think
you're not responsible?
936
00:59:25,194 --> 00:59:26,589
I...
937
00:59:28,494 --> 00:59:30,928
wasn't able to answer
Se Yeon's last call.
938
00:59:32,904 --> 00:59:35,629
Thinking that it led to his suicide...
939
00:59:38,143 --> 00:59:40,709
has been haunting me all this time.
940
00:59:42,244 --> 00:59:43,479
But...
941
00:59:44,344 --> 00:59:46,908
you were the reason why this happened.
942
00:59:47,983 --> 00:59:50,278
Why be afraid of some
rumor with an actress?
943
00:59:50,554 --> 00:59:52,178
As if it's any big deal.
944
00:59:53,523 --> 00:59:54,819
I...
945
00:59:56,523 --> 00:59:58,789
didn't want you to
be disappointed in me.
946
00:59:59,764 --> 01:00:02,828
You were already so distant,
and I was afraid that the news...
947
01:00:03,233 --> 01:00:04,959
will only drive you away.
948
01:00:05,663 --> 01:00:07,299
It's why I wanted to cover it up.
949
01:00:09,433 --> 01:00:12,299
How can I be disappointed in a man
I have no expectations for?
950
01:00:14,143 --> 01:00:15,669
I already witnessed it...
951
01:00:17,913 --> 01:00:19,238
a long time ago.
952
01:00:21,614 --> 01:00:24,278
What you were doing
on the night Mom died.
953
01:00:37,304 --> 01:00:38,558
What?
954
01:00:40,873 --> 01:00:42,229
You saw that?
955
01:00:43,474 --> 01:00:45,769
- Soo Ho, back then...
- Leave.
956
01:00:46,813 --> 01:00:49,209
Soo Ho. Soo Ho!
957
01:00:49,444 --> 01:00:50,778
Get out!
958
01:00:53,853 --> 01:00:55,653
Soo Ho. Soo Ho...
959
01:00:55,654 --> 01:00:57,384
- Soo Ho!
- Soo Ho!
960
01:00:57,384 --> 01:00:59,848
- Soo Ho!
- Soo Ho, hold it together.
961
01:01:00,123 --> 01:01:01,792
Soo Ho, what's wrong?
962
01:01:01,793 --> 01:01:03,359
- Soo Ho!
- Mr. Lee?
963
01:01:03,594 --> 01:01:05,824
- Soo Ho, what's wrong?
- Mr. Lee, are you all right?
964
01:01:05,824 --> 01:01:08,428
Soo Ho, stay with me!
965
01:01:09,364 --> 01:01:11,198
He seems to have had a panic attack.
966
01:01:11,333 --> 01:01:13,899
The ECG and other tests
showed no abnormalities.
967
01:01:14,074 --> 01:01:15,534
It was probably a psychogenic
non-epileptic seizure.
968
01:01:15,534 --> 01:01:19,368
If this happened quite often,
he should receive counseling...
969
01:01:19,444 --> 01:01:21,039
from a psychiatrist.
970
01:01:43,103 --> 01:01:44,859
I always knew he could be frustrating,
971
01:01:45,503 --> 01:01:48,198
but I didn't know he was
suffering psychologically.
972
01:01:50,744 --> 01:01:52,499
I don't think he'll ever tell you this,
973
01:01:55,014 --> 01:01:58,178
but Leo is actually Soo Ho.
974
01:02:01,884 --> 01:02:03,149
What?
975
01:02:03,454 --> 01:02:05,278
You can tell just by
going over to his house.
976
01:02:06,123 --> 01:02:07,549
Are you really his father?
977
01:02:09,594 --> 01:02:11,189
I bet you have no idea
how happy he was...
978
01:02:11,864 --> 01:02:14,189
every time he made songs with Se Yeon.
979
01:03:25,764 --> 01:03:31,238
(Get well soon.)
980
01:03:54,034 --> 01:03:57,859
You see, I like Soo Ho.
981
01:03:58,463 --> 01:03:59,999
It hurts.
982
01:04:53,924 --> 01:04:56,589
Leo is actually Soo Ho.
983
01:04:58,764 --> 01:05:00,563
I bet you have no idea
how happy he was...
984
01:05:00,563 --> 01:05:02,888
every time he made songs with Se Yeon.
985
01:05:22,954 --> 01:05:25,678
What you were doing
on the night Mom died.
986
01:05:37,833 --> 01:05:40,299
I wasn't able to answer
Se Yeon's last call.
987
01:05:41,404 --> 01:05:44,269
Thinking that it led to his suicide...
988
01:05:45,043 --> 01:05:47,709
has been haunting me all this time.
989
01:05:58,853 --> 01:06:01,149
How long will you take it out on me?
990
01:06:01,594 --> 01:06:03,049
Until you meet Se Yeon...
991
01:06:04,364 --> 01:06:05,988
in the afterlife.
992
01:06:09,293 --> 01:06:10,528
Don't forget...
993
01:06:11,733 --> 01:06:13,499
that you killed Se Yeon...
994
01:06:14,534 --> 01:06:16,269
and that you have no right to be happy.
995
01:06:29,284 --> 01:06:30,818
He's sleeping like a log.
996
01:06:39,093 --> 01:06:40,658
Is he even breathing?
997
01:06:53,414 --> 01:06:55,568
Why are you pretending to sleep?
I already saw you.
998
01:07:01,553 --> 01:07:04,518
- What do you want?
- I want to get some air.
999
01:07:05,454 --> 01:07:06,754
But I don't have a wheelchair.
1000
01:07:06,754 --> 01:07:08,919
Just sleep. It's too late for that.
1001
01:07:11,523 --> 01:07:12,919
My gosh.
1002
01:07:15,694 --> 01:07:17,099
Will you hold on properly?
1003
01:07:21,233 --> 01:07:24,944
You have a tiny face,
but you're so heavy.
1004
01:07:24,944 --> 01:07:26,198
Will you be quiet?
1005
01:07:27,013 --> 01:07:30,108
Soo Ho, you just wait until
you're able to walk again.
1006
01:07:31,843 --> 01:07:33,078
My gosh.
1007
01:07:33,284 --> 01:07:36,919
- Use your strength, Mr. Trickle.
- I am.
1008
01:07:39,324 --> 01:07:40,824
What are you doing?
1009
01:07:40,824 --> 01:07:42,249
I didn't have a wheelchair.
1010
01:07:42,494 --> 01:07:44,464
You could've called and asked for one.
1011
01:07:44,464 --> 01:07:45,789
Wait here for a moment.
1012
01:07:47,933 --> 01:07:50,263
Why didn't you call a nurse?
1013
01:07:50,263 --> 01:07:52,334
Why didn't you just bring one?
You can walk just fine.
1014
01:07:52,334 --> 01:07:54,803
- I didn't think of that.
- Neither did I.
1015
01:07:54,803 --> 01:07:56,034
You get the top grades in our year.
1016
01:07:56,034 --> 01:07:58,068
- Why didn't you use your brain?
- How are your grades?
1017
01:08:14,294 --> 01:08:15,618
Why...
1018
01:08:16,593 --> 01:08:18,158
didn't you tell me...
1019
01:08:19,964 --> 01:08:21,789
that you never got to meet Se Yeon?
1020
01:08:25,664 --> 01:08:27,129
Up until now,
1021
01:08:27,704 --> 01:08:29,473
I thought Se Yeon died
because you didn't believe him.
1022
01:08:29,473 --> 01:08:30,698
That's why I kept...
1023
01:08:33,204 --> 01:08:34,768
You should've told me.
1024
01:08:35,114 --> 01:08:36,309
Even if I told you,
1025
01:08:37,983 --> 01:08:40,039
it wouldn't have
brought him back to life.
1026
01:08:44,683 --> 01:08:47,049
I felt guilty for his death.
1027
01:08:51,464 --> 01:08:53,358
If I answered his call,
1028
01:08:56,964 --> 01:08:58,728
he might not have died.
1029
01:09:03,173 --> 01:09:04,438
Is that...
1030
01:09:05,803 --> 01:09:07,908
what you've been thinking
all these years?
1031
01:09:12,183 --> 01:09:13,749
You frustrating punk.
1032
01:09:25,423 --> 01:09:28,728
Ju Young, come out and eat some fruit.
1033
01:09:30,103 --> 01:09:32,034
Where did Ju Kyung go? It's the weekend.
1034
01:09:32,034 --> 01:09:33,704
Didn't she leave early in the morning?
1035
01:09:33,704 --> 01:09:35,868
- Work.
- What?
1036
01:09:37,704 --> 01:09:39,299
I said it's none of my business.
1037
01:09:39,944 --> 01:09:42,169
You should show some
interest in your sister.
1038
01:09:42,244 --> 01:09:44,879
Lee Joo Hun,
the CEO of Move Entertainment,
1039
01:09:44,983 --> 01:09:48,553
announced that Black Soul's
title song was plagiarized...
1040
01:09:48,553 --> 01:09:51,483
and declared to resign
from his agency and retire.
1041
01:09:51,483 --> 01:09:55,053
- He's going to retire?
- Lee Joo Hun announced...
1042
01:09:55,053 --> 01:09:57,523
- Hello?
- that the song was actually...
1043
01:09:57,523 --> 01:09:58,688
- Did you see the news?
- written by Jeong Se Yeon...
1044
01:09:58,994 --> 01:10:00,294
Lee Joo Hun is
apparently going to retire.
1045
01:10:00,294 --> 01:10:01,789
Joo Hun!
1046
01:10:01,864 --> 01:10:04,364
Why? Why? My goodness!
1047
01:10:04,364 --> 01:10:08,129
No!
1048
01:10:08,733 --> 01:10:10,973
Joo Hun!
1049
01:10:10,973 --> 01:10:15,313
Let's define the two dots
between the graph as A and B.
1050
01:10:15,313 --> 01:10:18,383
The function value of A becomes F of A.
1051
01:10:18,383 --> 01:10:20,584
And the function value
of B becomes F of B.
1052
01:10:20,584 --> 01:10:21,853
Now here's the limit.
1053
01:10:21,853 --> 01:10:23,084
The moment you calculate...
1054
01:10:23,084 --> 01:10:25,419
Soo Jin, this is big news.
Did you read the article?
1055
01:10:25,784 --> 01:10:30,389
If you connect B with A,
1056
01:10:30,664 --> 01:10:34,188
the line declines like this
and eventually...
1057
01:10:37,103 --> 01:10:38,299
Soo Jin.
1058
01:10:47,074 --> 01:10:49,568
(Lee Joo Hun confesses the truth
behind Jeong Se Yeon's death)
1059
01:11:04,624 --> 01:11:05,889
Soo Ho.
1060
01:11:16,404 --> 01:11:17,768
It's you again.
1061
01:11:18,874 --> 01:11:20,068
Yes.
1062
01:11:27,654 --> 01:11:28,908
It's me again.
1063
01:11:30,324 --> 01:11:31,778
I wanted to see you,
1064
01:11:35,824 --> 01:11:37,118
and here you are.
1065
01:11:39,824 --> 01:11:41,559
I came to give you a hug.
1066
01:13:38,183 --> 01:13:40,754
(True Beauty)
1067
01:13:40,754 --> 01:13:43,353
I poured out everything
that had built up,
1068
01:13:43,353 --> 01:13:44,648
but it's still heavy.
1069
01:13:45,654 --> 01:13:48,018
Tell them if you can't sleep at night.
1070
01:13:48,053 --> 01:13:50,959
All your sad thoughts,
worries, and everything.
1071
01:13:51,563 --> 01:13:54,228
It's Ju Kyung. She's my girlfriend.
1072
01:13:54,733 --> 01:13:58,698
How does it feel to turn the world
of social media upside down?
1073
01:13:59,034 --> 01:14:00,469
Ju Kyung!
1074
01:14:00,834 --> 01:14:02,328
She transferred from Yongpa.
1075
01:14:02,504 --> 01:14:05,568
There was a girl named Lim Ju Kyung
in my old school too.
1076
01:14:05,973 --> 01:14:08,608
Are you really the same
Soo Jin that I know?
1077
01:14:16,114 --> 01:14:17,518
(He)
1078
01:14:19,624 --> 01:14:21,089
(Hunts)
1079
01:14:22,853 --> 01:14:24,118
(People)
1080
01:14:25,664 --> 01:14:28,589
He may still be hunting
somewhere even now.
76502
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.