Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:14,427 --> 00:00:16,022
I don't like Soo Jin.
2
00:00:17,827 --> 00:00:19,392
The person I like...
3
00:00:21,337 --> 00:00:22,432
It's you.
4
00:01:04,606 --> 00:01:05,772
Lim Ju Kyung!
5
00:01:11,446 --> 00:01:12,612
Why are you running away?
6
00:01:14,886 --> 00:01:17,022
I don't know. I just did.
7
00:01:17,756 --> 00:01:21,722
But... Is it really me?
8
00:01:21,957 --> 00:01:24,461
Yes, it's you.
9
00:01:25,226 --> 00:01:26,532
That's absurd.
10
00:01:27,267 --> 00:01:29,366
This is a joke, isn't it?
11
00:01:29,366 --> 00:01:31,737
Is this a prank?
Are the others watching?
12
00:01:31,737 --> 00:01:33,672
Maybe it's out of pity.
13
00:01:33,877 --> 00:01:36,101
- Wait, is it a dream?
- It's not.
14
00:01:36,707 --> 00:01:38,101
Then...
15
00:01:39,146 --> 00:01:41,272
you really like me?
16
00:01:42,047 --> 00:01:43,412
Are you saying I can't?
17
00:01:51,357 --> 00:01:52,621
How...
18
00:01:54,097 --> 00:01:57,522
My heart's pounding
so hard that I can hardly...
19
00:01:58,396 --> 00:01:59,532
form words.
20
00:02:05,306 --> 00:02:06,931
I'm just as nervous.
21
00:02:11,107 --> 00:02:13,241
I was going to give you this
and then tell you.
22
00:02:21,257 --> 00:02:22,452
Unbelievable.
23
00:02:23,387 --> 00:02:24,982
I'm going backward.
24
00:02:37,836 --> 00:02:39,001
What do you think of me?
25
00:02:40,507 --> 00:02:41,702
What?
26
00:02:47,477 --> 00:02:50,941
Why else would my heart be fluttering?
27
00:02:51,047 --> 00:02:53,387
- What does it mean?
- It means that I like you.
28
00:02:53,387 --> 00:02:55,186
I like you a lot actually.
29
00:02:55,186 --> 00:02:57,457
I dream of you at night
and even during the day.
30
00:02:57,457 --> 00:03:00,056
Despite being lazy,
I get up before my alarm rings...
31
00:03:00,056 --> 00:03:01,396
to hurry to school to see you.
32
00:03:01,396 --> 00:03:03,121
And then when I see you...
33
00:03:11,806 --> 00:03:13,132
Anyway,
34
00:03:14,677 --> 00:03:16,401
that's how I feel.
35
00:03:25,047 --> 00:03:26,251
Lim Ju Kyung...
36
00:03:32,656 --> 00:03:34,491
I still can't believe it.
37
00:03:35,827 --> 00:03:37,621
Could it be a dream?
38
00:03:40,096 --> 00:03:41,892
Darn, that hurts.
39
00:03:47,977 --> 00:03:49,371
Soo Jin!
40
00:03:50,646 --> 00:03:52,947
- Who's there?
- It's me.
41
00:03:52,947 --> 00:03:54,441
Ju Kyung!
42
00:04:03,586 --> 00:04:06,022
Oh, no. I don't have any makeup on.
43
00:04:13,767 --> 00:04:14,892
Ju Kyung?
44
00:04:21,607 --> 00:04:24,041
Why have you been desperately hiding it?
45
00:04:26,516 --> 00:04:27,911
I...
46
00:04:28,777 --> 00:04:32,012
once asked those who bullied me...
47
00:04:33,587 --> 00:04:35,711
why they hated me so much.
48
00:04:37,056 --> 00:04:39,992
Because you're ugly.
49
00:04:41,696 --> 00:04:43,221
It was because I'm ugly.
50
00:04:45,696 --> 00:04:48,632
They just hated how I looked.
51
00:04:50,107 --> 00:04:52,231
But with makeup,
52
00:04:54,037 --> 00:04:56,971
people started seeing me differently.
53
00:04:59,277 --> 00:05:01,372
Kids approached me first...
54
00:05:02,277 --> 00:05:04,382
and I easily got to make friends.
55
00:05:06,917 --> 00:05:08,682
It made me realize...
56
00:05:11,126 --> 00:05:12,651
that I should...
57
00:05:13,196 --> 00:05:15,591
never take off this mask.
58
00:05:16,597 --> 00:05:20,562
It must've been difficult for you
trying to keep the truth hidden.
59
00:05:22,097 --> 00:05:24,132
I'm scared that...
60
00:05:26,006 --> 00:05:28,932
the kids will turn against me
once they see my real face.
61
00:05:32,006 --> 00:05:34,142
What a loser, right?
62
00:05:37,647 --> 00:05:40,351
Those who make you
feel this way are the losers.
63
00:05:40,717 --> 00:05:43,082
So don't ever think that again. Got it?
64
00:05:46,027 --> 00:05:47,791
You still don't want
to get caught though,
65
00:05:48,657 --> 00:05:50,392
so what should we do?
66
00:05:54,097 --> 00:05:55,461
On your feet.
67
00:05:56,306 --> 00:05:57,461
What?
68
00:06:00,936 --> 00:06:02,332
Come here.
69
00:06:08,217 --> 00:06:09,341
Let's go.
70
00:06:09,847 --> 00:06:10,942
Let's go.
71
00:06:11,186 --> 00:06:12,752
- Like this?
- Yes.
72
00:06:32,977 --> 00:06:35,872
I went from being in paradise
straight into a pit of fire.
73
00:06:39,417 --> 00:06:42,312
I'm glad it was Soo Jin
who caught me though.
74
00:06:49,756 --> 00:06:50,787
Good night.
75
00:06:50,787 --> 00:06:53,326
(Lee Soo Ho)
76
00:06:53,326 --> 00:06:58,927
(Lim Ju Kyung)
77
00:06:58,927 --> 00:07:00,167
I sent the wrong one.
78
00:07:00,167 --> 00:07:04,202
(Lim Ju Kyung)
79
00:07:11,477 --> 00:07:12,647
You too.
80
00:07:12,647 --> 00:07:14,671
(Lim Ju Kyung)
81
00:08:02,696 --> 00:08:04,822
- What's up with Soo Ho today?
- Was that a smile?
82
00:08:04,927 --> 00:08:06,562
I've never seen him smile before.
83
00:08:06,967 --> 00:08:09,031
Gosh, he's handsome!
84
00:08:12,806 --> 00:08:14,372
You are going to get me infected.
85
00:08:17,677 --> 00:08:18,841
Throw it away.
86
00:08:20,917 --> 00:08:22,711
Since when were you close enough
to give me something like this?
87
00:08:22,987 --> 00:08:24,911
Throw it away. Do you not hear me?
88
00:08:28,886 --> 00:08:30,082
Unbelievable.
89
00:08:33,196 --> 00:08:35,151
She should know how precious this is.
90
00:08:35,326 --> 00:08:36,762
Haven't you asked her out yet?
91
00:08:36,826 --> 00:08:39,592
You're so frustrating.
92
00:08:43,966 --> 00:08:45,132
My gosh.
93
00:08:47,137 --> 00:08:49,576
Seo Jun, aren't you going
to go back to your class?
94
00:08:49,576 --> 00:08:52,106
- No.
- Oh, I see.
95
00:08:52,106 --> 00:08:53,911
Then where am I supposed to sit?
96
00:08:54,216 --> 00:08:56,346
Gosh, get out of here.
97
00:08:56,346 --> 00:08:57,547
No, you should go.
98
00:08:57,547 --> 00:08:59,787
I don't have the
power to switch classes.
99
00:08:59,787 --> 00:09:01,816
- Leave. Get out. Go.
- Here.
100
00:09:01,816 --> 00:09:04,122
Aren't you going to help me?
Drag him out of here.
101
00:09:05,927 --> 00:09:09,762
Hey, guys. Let's go to a dry sauna
this weekend after we study.
102
00:09:10,627 --> 00:09:12,061
- A dry sauna?
- Yes.
103
00:09:13,037 --> 00:09:14,397
I don't think I can go.
104
00:09:14,397 --> 00:09:17,236
Why not? Let's go. It'll be fun. Please?
105
00:09:17,236 --> 00:09:18,367
Let's go.
106
00:09:18,367 --> 00:09:20,431
I don't think...
107
00:09:23,106 --> 00:09:26,076
Why would you want to go
to a dry sauna? I hate the heat.
108
00:09:26,076 --> 00:09:27,147
Forget it then.
109
00:09:27,147 --> 00:09:28,441
My gosh.
110
00:09:37,826 --> 00:09:39,726
Gosh, what's going on?
111
00:09:39,726 --> 00:09:41,527
What's with him? He normally eats alone.
112
00:09:41,527 --> 00:09:43,092
Maybe he's close with her.
113
00:09:43,246 --> 00:09:46,042
What's going on?
Why is he eating with Ju Kyung?
114
00:09:47,217 --> 00:09:50,152
My gosh, I lost my appetite.
115
00:09:50,656 --> 00:09:52,052
You only had one bite.
116
00:09:52,317 --> 00:09:53,756
She must be on a diet.
117
00:09:53,756 --> 00:09:55,552
That traitor. She must want
to become even prettier.
118
00:09:56,996 --> 00:09:59,091
Did Ju Kyung just avoid you?
119
00:09:59,396 --> 00:10:02,162
I think she knows you like her
and is avoiding you on purpose.
120
00:10:03,036 --> 00:10:06,701
I can't believe you got rejected
even before you asked her out.
121
00:10:11,876 --> 00:10:13,672
Is it Ju Kyung? What did she say?
122
00:10:13,776 --> 00:10:14,906
(I honestly find you really annoying.)
123
00:10:14,906 --> 00:10:17,912
"I find you annoying.
You get on my nerves."
124
00:10:18,516 --> 00:10:20,512
My gosh, you poor guy.
125
00:10:22,417 --> 00:10:24,917
This is my favorite menu,
but you can have it.
126
00:10:24,917 --> 00:10:27,621
(Waste pit)
127
00:10:30,697 --> 00:10:32,491
- My gosh, it's Divine Soo Ho.
- He's so tall.
128
00:10:33,067 --> 00:10:34,922
- He's so handsome.
- My goodness.
129
00:10:41,967 --> 00:10:43,172
Duck.
130
00:10:46,477 --> 00:10:47,971
Is this really necessary?
131
00:10:48,276 --> 00:10:50,312
- Of course.
- Why?
132
00:10:51,047 --> 00:10:53,912
Why do you think?
Haven't you heard the rumors?
133
00:10:54,386 --> 00:10:56,516
After you told a girl
that you like someone,
134
00:10:56,516 --> 00:10:57,756
the school bullies have
been keeping an eye on you...
135
00:10:57,756 --> 00:10:59,951
so they could mess with
whomever it is you're close with.
136
00:11:01,227 --> 00:11:04,392
If they find out I'm dating you...
137
00:11:07,866 --> 00:11:09,062
Hey, you.
138
00:11:12,697 --> 00:11:14,902
Are you the brat who
hit on Divine Soo Ho?
139
00:11:16,337 --> 00:11:18,432
No, it wasn't me.
140
00:11:18,506 --> 00:11:20,072
Look at that tail of hers.
141
00:11:23,417 --> 00:11:25,341
Bring me that witch!
142
00:11:26,646 --> 00:11:29,042
No! It's not me!
143
00:11:35,457 --> 00:11:36,591
That's absurd.
144
00:11:39,227 --> 00:11:42,062
- It's not absurd.
- So you want to keep this up?
145
00:11:42,996 --> 00:11:45,861
We should tell Soo Jin and Soo Ah.
146
00:11:46,467 --> 00:11:49,001
But I'm still a bit embarrassed.
147
00:11:52,437 --> 00:11:53,942
How can I tell them...
148
00:11:55,246 --> 00:11:57,241
that you're my boyfriend?
149
00:11:58,077 --> 00:11:59,512
But I am your boyfriend.
150
00:12:00,817 --> 00:12:04,711
It feels so weird.
That word just feels so new to me.
151
00:12:15,797 --> 00:12:17,636
You know I'll be counseling you
guys for your college entrance...
152
00:12:17,636 --> 00:12:18,937
starting from next week, right?
153
00:12:18,937 --> 00:12:20,302
- Yes.
- Yes.
154
00:12:24,437 --> 00:12:27,371
(Desired Career)
155
00:12:41,427 --> 00:12:43,081
She's like a spy.
156
00:12:47,827 --> 00:12:49,491
No one from our school is here, right?
157
00:12:50,766 --> 00:12:53,506
This place is an hour away from school.
They won't come here.
158
00:12:53,506 --> 00:12:54,701
You never know.
159
00:12:55,967 --> 00:12:57,402
Goodbye.
160
00:12:59,106 --> 00:13:01,547
Hello. Let me grab you a table.
161
00:13:01,547 --> 00:13:03,672
Do you mind sitting in an open space?
162
00:13:03,746 --> 00:13:06,146
We'd like a table that's
located in a CCTV blind spot...
163
00:13:06,146 --> 00:13:07,812
and extremely secluded
where no one can see us.
164
00:13:09,187 --> 00:13:11,652
Okay. Come this way.
165
00:13:12,486 --> 00:13:15,282
Someone needs to
teach those kids a lesson.
166
00:13:18,026 --> 00:13:20,461
I'll give you some time
to look through the menu.
167
00:13:22,366 --> 00:13:23,591
We'll order a couples set.
168
00:13:24,236 --> 00:13:26,662
A set for couples.
169
00:13:27,667 --> 00:13:29,062
We're a couple.
170
00:13:29,266 --> 00:13:32,772
Right. A couples set. You got it.
171
00:13:34,707 --> 00:13:35,942
"A couple"?
172
00:13:38,217 --> 00:13:41,211
Can't we be open about it
since there's no one around?
173
00:13:41,217 --> 00:13:43,047
You won't even let me
talk to you at school.
174
00:13:43,047 --> 00:13:44,711
It doesn't feel like we're dating.
175
00:13:45,057 --> 00:13:46,621
It feels real to me.
176
00:13:47,126 --> 00:13:49,121
It felt real when I saw this.
177
00:13:49,356 --> 00:13:51,251
What did you save me
as on your cell phone?
178
00:13:51,626 --> 00:13:52,922
- I saved you as...
- Lim Ju Kyung.
179
00:13:54,667 --> 00:13:56,392
- That's my name.
- Yes.
180
00:13:57,236 --> 00:13:58,432
What about your name?
181
00:14:00,067 --> 00:14:01,262
My name...
182
00:14:02,707 --> 00:14:03,932
It's pretty.
183
00:14:03,977 --> 00:14:07,172
(Boyfriend)
184
00:14:10,776 --> 00:14:12,172
Enjoy.
185
00:14:22,727 --> 00:14:25,851
Do they only give one fork
for each couples set?
186
00:14:25,927 --> 00:14:27,121
Why?
187
00:14:33,136 --> 00:14:34,302
You're so cute.
188
00:14:34,866 --> 00:14:36,162
So we can eat like that?
189
00:14:41,276 --> 00:14:43,542
- Let's eat.
- Okay.
190
00:14:50,616 --> 00:14:51,751
Here.
191
00:14:57,856 --> 00:15:00,692
I'm sorry. I forgot...
192
00:15:04,067 --> 00:15:05,491
Enjoy.
193
00:15:16,876 --> 00:15:18,012
It looks nice.
194
00:15:20,246 --> 00:15:21,412
Ju Kyung?
195
00:15:24,932 --> 00:15:26,066
Duck.
196
00:15:30,142 --> 00:15:32,341
Hyun Kyu, what brings you
to this neighborhood?
197
00:15:32,341 --> 00:15:33,682
This place is pretty popular.
198
00:15:33,682 --> 00:15:35,480
- We go to places like this.
- That's right.
199
00:15:35,481 --> 00:15:37,446
What about you? Who did you come with?
200
00:15:38,912 --> 00:15:41,182
I... I came alone.
201
00:15:41,182 --> 00:15:44,221
You ordered a couples
set when you came alone?
202
00:15:44,221 --> 00:15:45,292
I really liked the
composition of the menus.
203
00:15:45,292 --> 00:15:47,387
The couples set does
have some pretty nice menus.
204
00:15:47,721 --> 00:15:49,932
Okay, I didn't know
you could eat so much.
205
00:15:49,932 --> 00:15:51,156
Enjoy.
206
00:15:52,132 --> 00:15:54,061
- Halt.
- No.
207
00:15:54,061 --> 00:15:55,932
- Excuse me for doing this.
- Hey, wait.
208
00:15:55,932 --> 00:15:58,802
- What?
- Let's respect her privacy.
209
00:15:58,802 --> 00:16:00,166
You're a gentleman.
210
00:16:00,372 --> 00:16:03,241
Hey, Ju Kyung's boyfriend.
You must be really shy.
211
00:16:03,241 --> 00:16:05,607
- He's not my boyfriend.
- Should I just see who he is?
212
00:16:07,642 --> 00:16:09,511
It was nice to meet you,
Ju Kyung's boyfriend.
213
00:16:09,511 --> 00:16:12,876
Next time,
I hope we get to say hello face to face.
214
00:16:14,551 --> 00:16:17,346
Have fun with your boyfriend.
215
00:16:17,691 --> 00:16:19,717
- Ju Kyung, good luck.
- Good luck.
216
00:16:22,392 --> 00:16:23,626
Let's go.
217
00:16:39,172 --> 00:16:42,076
You know what?
This place isn't safe either.
218
00:16:42,312 --> 00:16:44,707
We might meet someone from
school again, so I'm going to go.
219
00:16:49,521 --> 00:16:51,886
I brought you here to
show you something.
220
00:16:52,251 --> 00:16:53,517
Let's leave after we see that.
221
00:16:55,191 --> 00:16:56,316
Aren't you...
222
00:16:57,531 --> 00:16:58,826
a big fan of hers?
223
00:17:02,432 --> 00:17:03,767
It's Selena.
224
00:17:05,501 --> 00:17:06,667
Selena!
225
00:17:09,872 --> 00:17:11,741
Do you normally use items
with strong coverage...
226
00:17:11,741 --> 00:17:13,781
when your face breaks out?
227
00:17:13,781 --> 00:17:14,781
- Yes.
- Yes.
228
00:17:14,781 --> 00:17:18,652
But you should use a mild
tone up cream like this one.
229
00:17:18,652 --> 00:17:21,251
It's much better for your complexion.
230
00:17:21,251 --> 00:17:22,417
Don't forget that.
231
00:17:22,451 --> 00:17:23,592
She's so cool.
232
00:17:23,592 --> 00:17:26,050
Okay. I have a question for you.
233
00:17:26,051 --> 00:17:27,717
There's a prize, so pay attention.
234
00:17:27,961 --> 00:17:31,126
What can you apply under foundation
to make your skin look smoother...
235
00:17:31,191 --> 00:17:34,626
if you do not have concealer?
236
00:17:35,731 --> 00:17:37,027
Me! Me!
237
00:17:37,271 --> 00:17:38,896
The girl in the beige jacket.
238
00:17:39,102 --> 00:17:40,296
A primer.
239
00:17:41,041 --> 00:17:43,296
A primer? A primer.
240
00:17:43,711 --> 00:17:45,036
Correct!
241
00:17:47,382 --> 00:17:50,477
Come up and get your prize.
242
00:17:58,191 --> 00:17:59,447
Look what I got.
243
00:18:08,662 --> 00:18:11,467
Selena. I'm a huge fan.
244
00:18:11,531 --> 00:18:13,937
May I get your autograph?
I want to remember this day.
245
00:18:14,142 --> 00:18:15,541
Just a minute. Here.
246
00:18:15,541 --> 00:18:19,470
It's a long story,
but you let me be reborn.
247
00:18:19,471 --> 00:18:22,937
Kids say I'm good with makeup,
and I learned from your videos.
248
00:18:23,481 --> 00:18:24,876
Thank you.
249
00:18:29,422 --> 00:18:30,616
Gross.
250
00:18:31,521 --> 00:18:32,747
What?
251
00:18:33,461 --> 00:18:34,757
Gross.
252
00:18:36,221 --> 00:18:40,457
If you learned from my videos,
how could you wear this color?
253
00:18:41,632 --> 00:18:44,596
Even if they're all warm tones,
the shade makes a big difference.
254
00:18:45,172 --> 00:18:49,136
A subtle difference in shades can
destroy the balance of the makeup.
255
00:18:54,582 --> 00:18:56,376
Look. What do you think?
256
00:18:57,451 --> 00:18:59,346
If you're going do it halfheartedly,
257
00:19:00,281 --> 00:19:02,376
don't tell people you learned
how to apply makeup from me.
258
00:19:04,491 --> 00:19:07,217
Thank you. I'll work hard.
259
00:19:10,231 --> 00:19:12,687
You're still better than when I
first started wearing makeup.
260
00:19:13,162 --> 00:19:15,796
Don't be discouraged, and keep at it.
261
00:19:37,721 --> 00:19:38,846
Are you that happy?
262
00:19:38,892 --> 00:19:40,556
Yes. I'm super happy.
263
00:19:42,021 --> 00:19:43,556
I couldn't tell the difference.
264
00:19:43,961 --> 00:19:46,687
I think you're better at it.
265
00:19:47,102 --> 00:19:50,667
Hey. What I do doesn't
come close to Selena's skills.
266
00:19:50,801 --> 00:19:52,866
I can never be that good even if I try.
267
00:19:53,402 --> 00:19:57,437
Why not? I'm sure she
wasn't good from the get-go.
268
00:19:58,372 --> 00:20:00,876
You're still better than when I
first started wearing makeup.
269
00:20:03,082 --> 00:20:04,207
Still.
270
00:20:06,682 --> 00:20:09,316
Looks like you're happier about
seeing Selena than our first date.
271
00:20:10,051 --> 00:20:11,217
What?
272
00:20:12,892 --> 00:20:14,017
Never mind.
273
00:20:16,832 --> 00:20:19,261
You're still open.
Did you have a client until now?
274
00:20:19,261 --> 00:20:20,427
My daughter.
275
00:20:21,031 --> 00:20:22,731
Who said you could come home this late?
276
00:20:22,731 --> 00:20:24,231
Did you have dinner?
277
00:20:24,231 --> 00:20:25,697
I did.
278
00:20:25,902 --> 00:20:28,372
Guess whom I met today. I met Selena.
279
00:20:28,372 --> 00:20:29,572
Selena? Who's that?
280
00:20:29,572 --> 00:20:32,667
- A super famous makeup artist.
- She does makeup for celebrities?
281
00:20:33,412 --> 00:20:34,737
She has a tiring job like I do.
282
00:20:37,082 --> 00:20:39,977
We have no money coming in,
but it's always going out.
283
00:20:40,182 --> 00:20:43,316
It's exhausting providing
for a family of five.
284
00:20:43,481 --> 00:20:45,917
If only we didn't lose the apartment...
285
00:20:48,761 --> 00:20:50,527
Is business slow?
286
00:20:50,892 --> 00:20:52,626
It's not how it used to be.
287
00:20:53,162 --> 00:20:56,096
It needs to hang on until
you guys finish college.
288
00:20:58,201 --> 00:20:59,271
I'll go home.
289
00:20:59,271 --> 00:21:02,697
Hey. Throw this away on your way out.
290
00:21:03,672 --> 00:21:04,967
It smells.
291
00:21:05,812 --> 00:21:08,136
And do the dishes when you get home.
292
00:21:08,342 --> 00:21:11,806
I forgot to do them after breakfast.
It'll get gross if we leave them.
293
00:21:12,152 --> 00:21:14,217
Ju Young's home.
Why didn't you have him do them?
294
00:21:18,051 --> 00:21:20,316
I really wanted this.
295
00:21:28,062 --> 00:21:29,396
So soft.
296
00:21:33,271 --> 00:21:36,396
(Desired Career)
297
00:21:37,741 --> 00:21:39,707
What's the use in desiring it?
298
00:21:40,011 --> 00:21:42,507
It's not like I can get in
just because I want to go.
299
00:21:43,082 --> 00:21:44,606
What should I put down?
300
00:22:02,201 --> 00:22:04,796
(Cosmetology License)
301
00:22:05,402 --> 00:22:06,527
1,500 dollars?
302
00:22:07,102 --> 00:22:09,267
It's too expensive to even desire.
303
00:22:14,281 --> 00:22:15,507
Gosh.
304
00:22:15,511 --> 00:22:17,112
Did you drink again?
305
00:22:17,112 --> 00:22:18,306
No, no.
306
00:22:18,711 --> 00:22:22,177
The alcohol swallowed me whole.
307
00:22:24,221 --> 00:22:25,846
Is something going on lately?
308
00:22:26,322 --> 00:22:28,886
- Couldn't you take off your shoes?
- Come off.
309
00:22:29,761 --> 00:22:30,891
Hello?
310
00:22:30,892 --> 00:22:34,896
Hee Kyung. Where are you?
I haven't been able to reach you.
311
00:22:35,031 --> 00:22:37,927
My sister's asleep. Who's this?
312
00:22:38,072 --> 00:22:41,167
I'm... I was his junior
soldier from the army.
313
00:22:42,372 --> 00:22:43,636
Have a lovely evening!
314
00:22:43,842 --> 00:22:46,507
Salute!
315
00:22:48,682 --> 00:22:51,546
- A junior soldier from the army?
- Salute.
316
00:22:52,582 --> 00:22:55,177
That voice sounds so familiar.
317
00:23:26,412 --> 00:23:27,751
My hair...
318
00:23:27,751 --> 00:23:30,182
- Dad, where's my uniform?
- It's here.
319
00:23:30,182 --> 00:23:31,687
Honey. Water.
320
00:23:32,021 --> 00:23:33,286
Dad.
321
00:23:33,352 --> 00:23:34,822
Honey?
322
00:23:34,822 --> 00:23:37,257
- I'm hungry.
- Did you guys see your dad?
323
00:23:37,461 --> 00:23:38,556
No.
324
00:23:38,791 --> 00:23:40,896
Where did he go?
325
00:23:41,362 --> 00:23:42,527
What's this?
326
00:23:43,531 --> 00:23:45,167
(My family, whom I love)
327
00:23:45,231 --> 00:23:46,596
Why, that jerk!
328
00:23:47,271 --> 00:23:48,372
- What?
- What?
329
00:23:48,372 --> 00:23:51,036
My family, whom I love. Sook. Kids.
330
00:23:51,372 --> 00:23:54,937
I'm going to Jeju to
catch Columbus Park.
331
00:23:55,182 --> 00:23:57,852
I will not come back until
I get back the money...
332
00:23:57,852 --> 00:24:00,346
that jerk scammed me out of.
333
00:24:00,481 --> 00:24:02,980
So don't worry about me.
334
00:24:02,981 --> 00:24:05,316
You've got to be kidding me!
335
00:24:10,562 --> 00:24:11,826
What a life.
336
00:24:18,501 --> 00:24:21,566
Hey. The bus will be here soon. Wake up.
337
00:24:41,721 --> 00:24:43,687
Hey, Seo Jun.
338
00:24:43,862 --> 00:24:46,687
Hey. How could you sleep just anywhere?
339
00:24:47,261 --> 00:24:48,927
What if someone carried you away?
340
00:24:50,132 --> 00:24:52,566
I'm too heavy to be carried away.
341
00:24:55,402 --> 00:24:56,997
Sorry about that.
342
00:24:58,172 --> 00:24:59,437
Gross.
343
00:25:00,481 --> 00:25:03,707
What's wrong with me? I should've
ignored her and kept walking.
344
00:25:03,912 --> 00:25:05,106
What?
345
00:25:06,612 --> 00:25:08,851
I don't see you on your bike anymore.
346
00:25:08,852 --> 00:25:11,046
Is it because I told you not to ride it?
347
00:25:12,051 --> 00:25:13,286
What?
348
00:25:19,991 --> 00:25:23,356
You shouldn't ride it if
your mom tells you not to.
349
00:25:23,402 --> 00:25:26,602
Sorry, but I have a soft spot
for sick people,
350
00:25:26,602 --> 00:25:28,437
so I'm on your mom's side.
351
00:25:29,701 --> 00:25:33,737
Your mom is so worried. Why must
you ride something so dangerous?
352
00:25:44,521 --> 00:25:47,917
Do you think I'd stop
just because you said so?
353
00:25:48,322 --> 00:25:50,190
Everyone knows I'm a good son.
354
00:25:50,191 --> 00:25:52,856
I'm not riding it because
my mom said not to.
355
00:25:53,731 --> 00:25:55,632
The bus is approaching.
356
00:25:55,632 --> 00:25:57,596
Where are you going? The bus is here.
357
00:25:58,402 --> 00:26:00,596
I'm going to run there
for exercise. So what?
358
00:26:01,241 --> 00:26:02,396
See you later.
359
00:26:06,412 --> 00:26:07,677
What in the world...
360
00:26:08,382 --> 00:26:10,536
What is wrong with you?
361
00:26:11,011 --> 00:26:14,017
Sorry. I can't meet you tonight.
362
00:26:16,951 --> 00:26:18,616
Is something wrong?
363
00:26:18,721 --> 00:26:21,862
Mr. Han. If you're free tonight,
will you help me shop...
364
00:26:21,862 --> 00:26:24,687
for the vice principal's birthday gift?
365
00:26:24,791 --> 00:26:27,626
- Sorry?
- I'm supposed to pick it up,
366
00:26:27,632 --> 00:26:30,431
but it would be nice to
have a man's opinion.
367
00:26:30,432 --> 00:26:33,227
I'm not good at picking
out presents either.
368
00:26:33,231 --> 00:26:34,467
I can go with you.
369
00:26:34,801 --> 00:26:37,366
I have to shop for a gift
for my wife anyway.
370
00:26:39,241 --> 00:26:40,606
Hello?
371
00:26:42,312 --> 00:26:44,146
I'll see you later, Mr. Han.
372
00:26:44,781 --> 00:26:46,177
No, I...
373
00:26:53,822 --> 00:26:55,517
I totally saw.
374
00:26:56,021 --> 00:26:57,187
She's here.
375
00:26:58,491 --> 00:27:01,562
Hey, Jjoo. You got a boyfriend?
Why didn't you tell me?
376
00:27:01,562 --> 00:27:03,562
Where does he go?
He doesn't go here, does he?
377
00:27:03,562 --> 00:27:05,927
- Tell me.
- Who said that?
378
00:27:09,201 --> 00:27:11,711
I saw them at K Mall.
379
00:27:11,711 --> 00:27:14,207
She was hiding him
so we wouldn't see him.
380
00:27:14,211 --> 00:27:16,541
Hey! I told you that wasn't it.
381
00:27:16,541 --> 00:27:20,207
Why be embarrassed about dating someone?
382
00:27:20,412 --> 00:27:22,251
You're overreacting a bit.
383
00:27:22,251 --> 00:27:24,316
One might think
you're dating a celebrity.
384
00:27:24,751 --> 00:27:27,487
- Really?
- Is that so?
385
00:27:30,961 --> 00:27:33,362
Tell me who it is.
Are you seeing someone?
386
00:27:33,362 --> 00:27:36,056
- That's not the case.
- Then what's he on about?
387
00:27:36,201 --> 00:27:37,566
Darn it.
388
00:27:37,731 --> 00:27:42,167
This is why I told you to tell her
how you feel, you moron.
389
00:27:43,241 --> 00:27:44,536
Gosh.
390
00:27:47,741 --> 00:27:49,481
What am I going to do with you?
391
00:27:49,481 --> 00:27:51,951
- Don't you think?
- Totally.
392
00:27:51,951 --> 00:27:53,146
Hey!
393
00:27:54,322 --> 00:27:55,917
Go back to your seats.
394
00:27:56,582 --> 00:27:57,886
Let's go, guys.
395
00:28:06,562 --> 00:28:08,296
Should we go to Prince Comics later?
396
00:28:08,902 --> 00:28:11,267
Sure. Let's have ramyeon with eggs.
397
00:28:11,902 --> 00:28:13,967
That reminds me. Send me the photo.
398
00:28:14,301 --> 00:28:15,467
What photo?
399
00:28:15,741 --> 00:28:18,636
The one we took together on the boat.
400
00:28:24,082 --> 00:28:25,352
(Boyfriend)
401
00:28:25,352 --> 00:28:27,517
(Ahn Hyun Kyu)
402
00:28:38,791 --> 00:28:40,126
Aren't you going to send it to me?
403
00:28:40,731 --> 00:28:43,157
(Ahn Hyun Kyu)
404
00:28:44,201 --> 00:28:45,366
Ahn Hyun Kyu?
405
00:28:48,372 --> 00:28:50,336
Darn it. Why him of all people?
406
00:29:01,251 --> 00:29:03,051
- Bring it on.
- You first.
407
00:29:03,051 --> 00:29:04,546
(Ahn Hyun Kyu)
408
00:29:05,152 --> 00:29:06,346
He hasn't seen it yet.
409
00:29:07,622 --> 00:29:10,457
That's right.
All I need to do is delete it.
410
00:29:11,291 --> 00:29:12,487
I can do this.
411
00:29:12,592 --> 00:29:13,832
Shall we go again?
412
00:29:13,832 --> 00:29:14,997
Nice!
413
00:29:15,132 --> 00:29:16,427
- Move forward.
- Come on.
414
00:29:24,711 --> 00:29:25,866
Lim Ju Kyung!
415
00:29:27,511 --> 00:29:29,306
- Sorry about that.
- Good job.
416
00:29:29,441 --> 00:29:30,541
Okay!
417
00:29:30,541 --> 00:29:32,211
But that's not fair.
418
00:29:32,211 --> 00:29:34,677
- What's done is done.
- Hold on.
419
00:29:34,682 --> 00:29:36,717
- Seriously?
- That's not fair.
420
00:29:43,922 --> 00:29:44,932
(Enter pin number or scan fingerprint.)
421
00:29:44,932 --> 00:29:46,027
(Press down longer.)
422
00:29:46,991 --> 00:29:50,866
All right. It's time for Korean history!
423
00:29:54,031 --> 00:29:56,402
Okay. Please take your seats.
424
00:29:56,402 --> 00:30:00,437
Japanese Invasion of Korea in 1592.
How can one memorize the year?
425
00:30:01,011 --> 00:30:02,642
I need to delete the photo...
426
00:30:02,642 --> 00:30:03,682
before he figures out
his phone is missing.
427
00:30:03,682 --> 00:30:06,106
Wouldn't that be a clever way?
428
00:30:06,582 --> 00:30:09,050
His fingerprint. His fingerprint...
429
00:30:09,051 --> 00:30:10,721
How do I get his fingerprint?
430
00:30:10,721 --> 00:30:12,352
The politics of the
early Joseon Dynasty...
431
00:30:12,352 --> 00:30:16,362
Is Soo Ah currently learning
the science behind sleep?
432
00:30:16,362 --> 00:30:17,727
She's completely out of it.
433
00:30:17,961 --> 00:30:19,691
- How adorable.
- 1592.
434
00:30:19,691 --> 00:30:22,157
That's it. I'll get it while he naps.
435
00:30:22,531 --> 00:30:24,126
Anyway, focus.
436
00:30:24,201 --> 00:30:25,396
Go to sleep.
437
00:30:26,102 --> 00:30:28,366
Get sleeping like a baby.
438
00:30:29,902 --> 00:30:31,836
Why are you being a book worm today?
439
00:30:32,541 --> 00:30:33,866
Go to sleep!
440
00:30:45,652 --> 00:30:46,846
What on earth?
441
00:30:51,132 --> 00:30:54,062
Go to sleep.
Sleep will come and find you.
442
00:30:54,062 --> 00:30:55,932
In the 15th and 16th centuries...
443
00:30:55,932 --> 00:30:57,927
- You're now sleepy.
- Early Joseon Dynasty...
444
00:30:59,001 --> 00:31:02,497
Go to sleep.
445
00:31:03,672 --> 00:31:05,207
Red sun!
446
00:31:06,912 --> 00:31:09,812
Make sure to revise what
I pointed out as important.
447
00:31:09,812 --> 00:31:11,076
Nice!
448
00:31:11,112 --> 00:31:13,707
I'll see you in our next class.
449
00:31:28,902 --> 00:31:30,662
(Ahn Hyun Kyu)
450
00:31:30,662 --> 00:31:32,500
Wait. Why do you have my phone?
451
00:31:32,501 --> 00:31:33,767
Why do you have my phone...
452
00:31:34,402 --> 00:31:35,566
What's this about?
453
00:31:35,771 --> 00:31:36,997
(Ahn Hyun Kyu)
454
00:31:37,941 --> 00:31:40,267
Oh, it's nothing.
455
00:31:42,741 --> 00:31:43,937
Sorry about that.
456
00:31:47,751 --> 00:31:49,217
What's with her today?
457
00:31:59,791 --> 00:32:01,801
If Ahn Hyun Kyu had found out,
458
00:32:01,801 --> 00:32:03,731
the news would've
spread across our school...
459
00:32:03,731 --> 00:32:06,427
and the one nearby in a matter of hours.
460
00:32:07,602 --> 00:32:09,940
You must be terrified of
being dragged to the rooftop.
461
00:32:09,941 --> 00:32:11,366
That's not the only reason.
462
00:32:14,112 --> 00:32:17,277
Once kids find out,
they'll only say nasty things...
463
00:32:18,451 --> 00:32:21,277
about why you're dating someone like me.
464
00:32:22,082 --> 00:32:23,247
And how are you exactly?
465
00:32:25,551 --> 00:32:26,886
You know.
466
00:32:28,162 --> 00:32:31,657
I'm not pretty,
and I don't get good grades.
467
00:32:32,691 --> 00:32:34,997
You're way out of my league.
468
00:32:37,461 --> 00:32:38,626
You're not.
469
00:32:40,072 --> 00:32:41,866
I like you just the way you are.
470
00:32:44,041 --> 00:32:45,606
So don't say things like that.
471
00:33:00,221 --> 00:33:03,886
This is our secret place
safe from the kids at school.
472
00:33:04,162 --> 00:33:05,886
Why don't we always
come here for our dates?
473
00:33:06,031 --> 00:33:07,187
Sure.
474
00:33:07,862 --> 00:33:13,367
(Prince Comics)
475
00:33:18,671 --> 00:33:19,907
What... Why?
476
00:33:20,471 --> 00:33:23,637
(Prince Comics)
477
00:33:27,082 --> 00:33:28,577
Look who it is?
478
00:33:28,622 --> 00:33:30,876
- Go Woon, is that you?
- Ju Kyung!
479
00:33:33,821 --> 00:33:37,657
(Prince Comics)
480
00:33:38,261 --> 00:33:40,257
This place is also a no-go.
481
00:33:40,662 --> 00:33:42,456
I'll call you later.
482
00:33:44,401 --> 00:33:48,467
(Prince Comics)
483
00:33:49,372 --> 00:33:51,336
- Have a good night, then.
- Sure.
484
00:34:08,962 --> 00:34:11,292
It seems too young for him,
don't you think?
485
00:34:11,292 --> 00:34:12,456
Maybe I should exchange it for another.
486
00:34:13,332 --> 00:34:15,796
They all look the same to me.
487
00:34:18,801 --> 00:34:20,272
Could you please stand up?
488
00:34:20,272 --> 00:34:21,436
How...
489
00:34:21,801 --> 00:34:23,166
Stand up.
490
00:34:28,642 --> 00:34:30,376
Do you know her?
491
00:34:30,812 --> 00:34:31,976
Who is she?
492
00:34:32,551 --> 00:34:34,482
I'm Lim Hee Kyung.
493
00:34:34,482 --> 00:34:35,717
Who may you be?
494
00:34:37,752 --> 00:34:39,987
- I'm Lee Ye Rim.
- That's right.
495
00:34:40,192 --> 00:34:42,487
I'm his colleague. For now, at least.
496
00:34:42,562 --> 00:34:44,287
Will that change in the future?
497
00:34:44,761 --> 00:34:47,996
I didn't know that work colleagues
were so intimate these days.
498
00:34:48,232 --> 00:34:51,296
You're close enough to help him
tie that around his neck.
499
00:34:51,401 --> 00:34:53,496
That's not it.
500
00:34:54,442 --> 00:34:57,812
- This is a misunderstanding...
- Then, who may you be to him?
501
00:34:57,812 --> 00:34:59,272
- She's...
- I'm his lover.
502
00:34:59,272 --> 00:35:01,206
- What?
- Sorry?
503
00:35:03,542 --> 00:35:04,907
We're dating.
504
00:35:08,122 --> 00:35:10,677
- My hearing has been poor...
- We're dating!
505
00:35:11,951 --> 00:35:13,717
- I didn't quite get that.
- We should talk outside.
506
00:35:14,991 --> 00:35:17,562
We're dating. This man is mine.
507
00:35:17,562 --> 00:35:18,927
Did you still not get that?
508
00:35:19,031 --> 00:35:20,787
Why you...
509
00:35:20,892 --> 00:35:24,356
My gosh. You must
be Mr. Han's girlfriend.
510
00:35:24,602 --> 00:35:26,097
It's good to see you.
511
00:35:27,471 --> 00:35:28,637
I'm sorry,
512
00:35:29,102 --> 00:35:30,542
but I should get going.
513
00:35:30,542 --> 00:35:31,741
Why?
514
00:35:31,741 --> 00:35:33,467
I'm sorry too. Excuse me.
515
00:35:35,442 --> 00:35:36,606
What's going on?
516
00:35:38,111 --> 00:35:39,347
Joon Woo.
517
00:35:45,752 --> 00:35:46,987
But...
518
00:35:54,361 --> 00:35:56,827
(Desired Career)
519
00:36:00,301 --> 00:36:02,766
(Hanguk University, School of Makeup)
520
00:36:09,841 --> 00:36:11,706
Seriously. Why has she
been sleeping all day?
521
00:36:11,812 --> 00:36:13,947
She stayed up late
looking for a part-time job.
522
00:36:14,051 --> 00:36:16,016
What? A part-time job?
523
00:36:16,921 --> 00:36:18,947
Gosh, she must be tired.
524
00:36:28,761 --> 00:36:31,566
You dropped this.
525
00:36:39,341 --> 00:36:41,706
Soo, want to go to the cafeteria first?
526
00:36:43,841 --> 00:36:45,077
Soo?
527
00:36:56,861 --> 00:36:57,987
That's the spirit.
528
00:36:59,232 --> 00:37:00,356
So the boys...
529
00:37:00,732 --> 00:37:02,896
Isn't that Soo Ho's?
Then I'll get it to him.
530
00:37:03,761 --> 00:37:05,027
Have you seen Ju Kyung?
531
00:37:05,471 --> 00:37:07,097
Ju Kyung asked me to get this to you.
532
00:37:07,301 --> 00:37:08,496
She asked you?
533
00:37:17,932 --> 00:37:20,926
(Resume)
534
00:37:21,619 --> 00:37:23,747
- Haven't you ever worked before?
- No.
535
00:37:23,748 --> 00:37:25,518
I want to hire someone with experience.
536
00:37:25,518 --> 00:37:27,759
If you teach me,
I promise I'll work hard.
537
00:37:27,759 --> 00:37:30,323
Lots of people are willing to work hard.
538
00:37:30,389 --> 00:37:32,953
But I need someone who
knows what to do. Sorry.
539
00:37:35,199 --> 00:37:36,323
Got it.
540
00:37:37,128 --> 00:37:39,633
I'm sorry. We already hired.
541
00:37:40,739 --> 00:37:43,903
Finding a part-time job isn't easy.
542
00:37:46,108 --> 00:37:49,203
(Boyfriend)
543
00:37:52,049 --> 00:37:55,214
The receiver cannot be reached.
544
00:37:55,418 --> 00:37:56,783
Is he busy?
545
00:38:08,799 --> 00:38:11,434
You pervert! You pervert!
546
00:38:12,299 --> 00:38:13,664
What's your problem?
547
00:38:15,839 --> 00:38:18,973
- Seo Jun?
- What are you doing in here?
548
00:38:19,578 --> 00:38:20,874
That's what I should be asking you.
549
00:38:20,878 --> 00:38:23,374
Why are you taking your
clothes off in the ladies' room?
550
00:38:36,089 --> 00:38:37,854
You look like a model.
551
00:38:38,699 --> 00:38:40,423
Are you doing a photo shoot today?
552
00:38:40,628 --> 00:38:42,823
Yes. See you.
553
00:38:43,328 --> 00:38:45,294
What? Really?
554
00:38:45,639 --> 00:38:46,834
Seo Jun.
555
00:38:52,308 --> 00:38:53,673
A million dollars?
556
00:38:54,509 --> 00:38:56,403
Mr. Lee made a really big donation.
557
00:38:56,409 --> 00:38:59,113
So the hospital director
called the press...
558
00:38:59,418 --> 00:39:01,944
and gave him an appreciation plaque.
559
00:39:02,918 --> 00:39:04,688
People might think
Lee Joo Hun was the one...
560
00:39:04,688 --> 00:39:06,613
who established the
cancer center at our hospital.
561
00:39:10,058 --> 00:39:12,254
I'm sorry I kept you waiting.
562
00:39:12,398 --> 00:39:14,993
Don't be sorry.
I was the one who called.
563
00:39:16,328 --> 00:39:18,164
Soo Ho, long time no see.
564
00:39:18,599 --> 00:39:19,794
Hello.
565
00:39:21,239 --> 00:39:24,409
Okay, you're doing great.
Fantastic. Turn around. Good.
566
00:39:24,409 --> 00:39:26,839
I want you to look cool.
Look cool for me. 1, 2.
567
00:39:26,839 --> 00:39:30,248
Show me your best pose.
1, 2, 2, 3, 3, 2.
568
00:39:30,248 --> 00:39:33,279
Okay, that looks great.
Seo Jun, give me a smile. 1, 2.
569
00:39:33,279 --> 00:39:36,089
Look down here. Over here. Okay.
570
00:39:36,089 --> 00:39:39,018
1, 2, 3, 2. Okay. Let's keep that pose.
571
00:39:39,018 --> 00:39:41,089
1, 2. Okay.
572
00:39:41,089 --> 00:39:42,288
You came out great.
573
00:39:42,288 --> 00:39:45,423
Seo Jun, go get changed.
You did an excellent job.
574
00:39:48,029 --> 00:39:49,498
What are you still doing here?
575
00:39:49,498 --> 00:39:51,498
It looked so cool,
so I stayed and watched.
576
00:39:51,498 --> 00:39:54,164
Wait a minute.
Are you Seo Jun's girlfriend?
577
00:39:54,469 --> 00:39:56,803
- No, she's not.
- Hello.
578
00:39:57,168 --> 00:39:58,739
Why didn't you tell me you
had such a pretty friend?
579
00:39:58,739 --> 00:40:00,274
She's not pretty.
580
00:40:01,279 --> 00:40:02,504
Get out of here.
581
00:40:03,208 --> 00:40:05,044
- Fine.
- Wait. Wait.
582
00:40:05,819 --> 00:40:07,874
Why are you kicking her out?
583
00:40:08,989 --> 00:40:10,644
Are you Seo Jun's friend?
584
00:40:11,489 --> 00:40:13,113
How would you like to do a shoot today?
585
00:40:13,918 --> 00:40:18,124
The female model didn't show up,
so I'm kind of in a pickle here.
586
00:40:19,458 --> 00:40:20,723
- Me?
- Hey.
587
00:40:21,228 --> 00:40:23,164
Not everyone can be a model.
588
00:40:23,799 --> 00:40:25,294
Hey, just leave already.
589
00:40:27,768 --> 00:40:29,668
We need to update the
newly released product,
590
00:40:29,668 --> 00:40:31,033
so it's kind of urgent.
591
00:40:31,339 --> 00:40:32,739
What do you say? Are you interested?
592
00:40:32,739 --> 00:40:35,779
I've never tried this before.
593
00:40:35,779 --> 00:40:37,944
That's why you can do even better.
594
00:40:37,949 --> 00:40:41,044
And I'll pay you more since
you're Seo Jun's friend.
595
00:40:41,589 --> 00:40:43,883
You're going to pay me?
Then I'll give it a try.
596
00:40:44,089 --> 00:40:45,553
- Hey.
- Deal.
597
00:40:47,259 --> 00:40:49,283
I heard you guys are in
the same class this year.
598
00:40:50,159 --> 00:40:54,093
Soo Jin, please take good care
of Soo Ho for me at school.
599
00:40:54,529 --> 00:40:57,593
I want him to move in with me,
but he keeps refusing.
600
00:40:58,299 --> 00:41:00,493
We don't live together,
so it's hard for me to take care of him.
601
00:41:00,768 --> 00:41:03,703
- Okay, I will.
- No one needs to take care of me.
602
00:41:04,268 --> 00:41:05,434
Don't worry.
603
00:41:06,009 --> 00:41:08,648
I have to say,
Soo Ho looks more like you...
604
00:41:08,648 --> 00:41:10,604
as he starts to grow older.
605
00:41:10,708 --> 00:41:12,378
Why don't you let him
debut as a celebrity?
606
00:41:12,378 --> 00:41:14,843
His grades are too good
for him to be a celebrity.
607
00:41:15,788 --> 00:41:18,584
- I guess you're right.
- I'm willing to support him with...
608
00:41:18,918 --> 00:41:20,358
whatever he wants to do.
609
00:41:20,358 --> 00:41:23,223
That's because you know he'll
get good grades no matter what.
610
00:41:23,688 --> 00:41:26,058
Soo Jin's different.
She needs someone to pressure her.
611
00:41:26,058 --> 00:41:27,993
Otherwise, her grades
will hit rock bottom.
612
00:41:28,469 --> 00:41:31,469
Women aren't as
persistent and competitive...
613
00:41:31,469 --> 00:41:32,894
as men.
614
00:41:33,498 --> 00:41:35,504
That's why she's never
able to beat Soo Ho's grades.
615
00:41:36,139 --> 00:41:38,639
I know some people
are just born smart but...
616
00:41:38,639 --> 00:41:40,073
We have to go study.
617
00:41:43,279 --> 00:41:45,414
- You're leaving already?
- Excuse us.
618
00:41:47,018 --> 00:41:48,144
Let's go.
619
00:41:50,188 --> 00:41:51,584
Goodbye.
620
00:41:51,759 --> 00:41:52,984
Oh, okay.
621
00:41:56,029 --> 00:41:58,128
That's a bit awkward. No, don't do that.
622
00:41:58,128 --> 00:42:02,024
Don't point at that.
Let's just keep it natural. 1, 2.
623
00:42:02,128 --> 00:42:03,569
That's not good either.
624
00:42:03,569 --> 00:42:05,668
- Try being natural.
- How about this?
625
00:42:05,668 --> 00:42:07,268
That's really bad. 1, 2.
626
00:42:07,268 --> 00:42:09,164
- No, no. Don't do that.
- Hey.
627
00:42:09,538 --> 00:42:11,633
Are you seriously going
to let her keep doing this?
628
00:42:11,779 --> 00:42:14,849
I'm not used to doing this.
I'm really sorry.
629
00:42:14,849 --> 00:42:17,949
It's normal to be awkward at first.
He was no different. Right, Seo Jun?
630
00:42:17,949 --> 00:42:21,684
Seo Jun, why don't you
try being more friendly?
631
00:42:21,849 --> 00:42:25,218
Pose like you guys are really
close friends. Let's do this.
632
00:42:25,219 --> 00:42:27,254
1, 2, 3. That's it.
633
00:42:27,259 --> 00:42:30,084
Put your arms around his shoulder.
Great. Seo Jun, smile.
634
00:42:30,089 --> 00:42:32,628
Seo Jun, you just need to smile.
Come on, Seo Jun.
635
00:42:32,628 --> 00:42:35,299
Seo Jun, why are you
acting like an amateur?
636
00:42:35,299 --> 00:42:37,099
You've done couple shoots before.
637
00:42:37,099 --> 00:42:38,794
Then just call it a day.
638
00:42:39,069 --> 00:42:41,464
You must be irritated
because you're hungry.
639
00:42:41,639 --> 00:42:43,734
I'll buy you something delicious.
Let's take a 10-minute break.
640
00:42:43,808 --> 00:42:45,834
- Let's take a break for 10 minutes.
- Okay.
641
00:42:49,108 --> 00:42:50,573
I'm really bad, aren't I?
642
00:42:50,748 --> 00:42:52,973
No, you're horrible.
643
00:42:53,219 --> 00:42:56,113
So tell him you can't
do it and just leave.
644
00:42:56,619 --> 00:42:58,319
Why are you being so mean?
645
00:42:58,319 --> 00:43:00,159
Can't you just teach me?
646
00:43:00,159 --> 00:43:02,624
- No.
- My gosh.
647
00:43:03,929 --> 00:43:06,294
It's really hot in here
because of all the lights.
648
00:43:11,168 --> 00:43:13,294
- What are you doing?
- What?
649
00:43:13,498 --> 00:43:15,664
This is new,
so I don't want it to get dirty.
650
00:43:16,739 --> 00:43:18,903
- Gosh, it's so hot.
- My gosh.
651
00:43:22,648 --> 00:43:23,973
Look at all this sweat.
652
00:43:29,918 --> 00:43:31,283
Do you want me to
wipe off your sweat too?
653
00:43:36,159 --> 00:43:38,794
- What are you doing?
- You look a little sweaty.
654
00:43:39,728 --> 00:43:42,064
Forget it. Go away.
655
00:43:42,099 --> 00:43:44,493
Why? It's so you'll
look nice in the photos.
656
00:43:46,398 --> 00:43:47,593
I said stop.
657
00:43:50,869 --> 00:43:52,173
Is this that easy for you?
658
00:43:53,679 --> 00:43:54,874
What do you mean?
659
00:44:05,219 --> 00:44:06,613
I'm a man too.
660
00:44:09,659 --> 00:44:11,624
Of course, you're a man.
You're not a woman.
661
00:44:14,728 --> 00:44:17,928
What am I seeing?
Now that's what I'm talking about.
662
00:44:17,929 --> 00:44:20,168
Great, you guys.
Let's do the shoot. Look over here.
663
00:44:20,168 --> 00:44:22,703
Just stay right there. 1, 2. Okay.
664
00:44:25,639 --> 00:44:27,403
I want to make this quick,
so just cooperate.
665
00:45:06,819 --> 00:45:08,173
You're just reading.
666
00:45:08,549 --> 00:45:10,113
Didn't you tell them we
need to study as an excuse?
667
00:45:10,349 --> 00:45:11,613
No.
668
00:45:12,518 --> 00:45:14,953
Thank you though.
I almost got an upset stomach.
669
00:45:16,458 --> 00:45:18,524
By the way, are you not
going to move in with your dad?
670
00:45:18,828 --> 00:45:20,628
He seems to want to live with you.
671
00:45:20,628 --> 00:45:23,894
We lived apart most of our lives.
It'll only be awkward.
672
00:45:24,768 --> 00:45:25,938
I like it better now.
673
00:45:25,938 --> 00:45:29,203
I wonder what's wrong
with both our dads.
674
00:45:29,339 --> 00:45:32,633
By any chance, did anything
happen again after that day?
675
00:45:33,378 --> 00:45:36,004
- Did he hit you again or...
- No, nothing happened.
676
00:45:36,509 --> 00:45:38,814
Nothing much will happen
until I get my report card.
677
00:45:39,378 --> 00:45:42,084
But what's gotten into you?
I'm surprised you're worried.
678
00:45:42,719 --> 00:45:45,259
- What do you mean?
- You're a lot more talkative...
679
00:45:45,259 --> 00:45:48,153
- and humane these days.
- Don't be absurd.
680
00:45:52,799 --> 00:45:55,029
(Missed call, Lim Ju Kyung)
681
00:45:55,029 --> 00:45:56,223
I didn't know she called.
682
00:46:00,938 --> 00:46:03,504
I was able to work part-time
thanks to you, so this is on me.
683
00:46:03,768 --> 00:46:05,178
Why do you want to work part-time?
684
00:46:05,179 --> 00:46:06,803
So I can go to a makeup academy.
685
00:46:06,878 --> 00:46:07,978
"A makeup academy"?
686
00:46:07,978 --> 00:46:09,903
I was thinking about what to
write on the desired career form.
687
00:46:10,108 --> 00:46:13,077
I thought about what I
enjoyed doing the most.
688
00:46:13,078 --> 00:46:15,184
And putting makeup on was
what popped into my head.
689
00:46:15,589 --> 00:46:17,518
That day, when I put
makeup on for Go Woon,
690
00:46:17,518 --> 00:46:19,084
it made my heart race.
691
00:46:19,819 --> 00:46:22,788
You did transform my
sister into a different person.
692
00:46:22,788 --> 00:46:24,184
- Here you are.
- It's here.
693
00:46:35,139 --> 00:46:39,104
You've had lots of girlfriends, right?
694
00:46:39,808 --> 00:46:40,808
Why do you ask?
695
00:46:40,808 --> 00:46:42,544
What do you save them as on your phone?
696
00:46:42,608 --> 00:46:45,214
Do guys not care about things like that?
697
00:46:46,549 --> 00:46:47,814
We do care.
698
00:46:47,819 --> 00:46:50,889
When I get a girlfriend,
I save them as something mad sweet,
699
00:46:50,889 --> 00:46:53,354
like "my love, my baby, princess",
things like that. With hearts too.
700
00:46:55,089 --> 00:46:56,423
I see.
701
00:46:57,389 --> 00:47:00,254
That's right. Remember what
I told you on the school trip?
702
00:47:00,328 --> 00:47:02,569
I don't want to hear it,
so don't say it.
703
00:47:02,569 --> 00:47:03,923
I'm going out with Soo Ho.
704
00:47:04,469 --> 00:47:06,964
You never listen. I said not to tell me.
705
00:47:07,139 --> 00:47:08,509
I don't want to either.
706
00:47:08,509 --> 00:47:11,108
But I bawled my eyes out in
front of you about liking him.
707
00:47:11,108 --> 00:47:12,374
How could I not tell you?
708
00:47:12,378 --> 00:47:13,803
I won't congratulate you.
709
00:47:16,148 --> 00:47:18,308
You're eating well.
Should I get another order?
710
00:47:18,308 --> 00:47:19,573
Forget it!
711
00:47:21,078 --> 00:47:22,714
The others don't seem to know.
712
00:47:23,619 --> 00:47:25,314
- It this a secret too?
- Yes.
713
00:47:25,319 --> 00:47:27,283
We need to keep it a secret for now.
714
00:47:27,619 --> 00:47:29,653
Did Soo Ho agree?
715
00:47:30,029 --> 00:47:31,323
Why?
716
00:47:31,328 --> 00:47:34,553
If I had a girlfriend,
I'd want to brag about her...
717
00:47:34,628 --> 00:47:36,064
and tell everyone.
718
00:47:37,268 --> 00:47:38,863
That's how I'd feel.
719
00:47:42,469 --> 00:47:43,664
Duck.
720
00:47:43,708 --> 00:47:45,164
Is this really necessary?
721
00:47:46,739 --> 00:47:48,234
I wonder if he was hurt.
722
00:47:51,849 --> 00:47:53,414
- Is it too spicy?
- No!
723
00:47:53,819 --> 00:47:55,984
It's perfect.
It's exactly how I like it.
724
00:47:56,918 --> 00:47:58,214
Are you going home?
725
00:47:59,288 --> 00:48:01,153
Hey. They're from our middle school.
726
00:48:02,759 --> 00:48:03,923
You're right.
727
00:48:08,128 --> 00:48:09,564
You look like you grew taller.
728
00:48:09,929 --> 00:48:12,438
You used to be shorter than I
was and got beat up all the time.
729
00:48:12,438 --> 00:48:13,593
When did you get so big?
730
00:48:13,639 --> 00:48:15,633
Are you still talking
about kindergarten?
731
00:48:24,208 --> 00:48:25,319
Get home safely.
732
00:48:25,319 --> 00:48:26,573
Okay. Thanks.
733
00:48:33,819 --> 00:48:35,113
That was delicious.
734
00:48:35,628 --> 00:48:37,153
- I'll take you home...
- Hello?
735
00:48:37,429 --> 00:48:38,653
See you tomorrow.
736
00:48:39,199 --> 00:48:41,223
We kept playing phone tag.
737
00:48:42,228 --> 00:48:43,464
My stomach hurts.
738
00:48:44,369 --> 00:48:47,394
Why were you eating so much
spicy food that you can't handle?
739
00:48:49,009 --> 00:48:50,164
Eat.
740
00:48:51,839 --> 00:48:52,934
There.
741
00:49:01,319 --> 00:49:02,648
What did you do today?
742
00:49:02,648 --> 00:49:05,283
I went for job interviews,
but I was rejected by them all.
743
00:49:13,058 --> 00:49:15,254
But I made money
for the first time today.
744
00:49:15,628 --> 00:49:18,064
- I ran into Seo Jun, and...
- Sir?
745
00:49:19,438 --> 00:49:20,633
Soo Ho?
746
00:49:22,768 --> 00:49:23,934
"Sir"?
747
00:49:24,708 --> 00:49:25,874
Who?
748
00:49:26,578 --> 00:49:28,944
Your father...
749
00:49:29,449 --> 00:49:30,949
(Lim Ju Kyung)
750
00:49:30,949 --> 00:49:32,078
No.
751
00:49:32,078 --> 00:49:33,679
(Lim Ju Kyung)
752
00:49:33,679 --> 00:49:35,173
No. You can't...
753
00:49:38,518 --> 00:49:41,314
How could they scam
the victims of a con artist?
754
00:49:41,389 --> 00:49:43,628
They said let's go together
to catch the jerk,
755
00:49:43,628 --> 00:49:47,053
then they took off with the money
for our flights and hotels.
756
00:49:48,029 --> 00:49:50,194
They're intelligent and meticulous.
757
00:49:51,498 --> 00:49:53,699
Sounds like you fell for
a very amateur scheme.
758
00:49:53,699 --> 00:49:55,294
It was not.
759
00:49:55,608 --> 00:49:56,763
Anyway,
760
00:49:57,808 --> 00:50:01,208
I swore I wouldn't go home
until I found that jerk.
761
00:50:01,208 --> 00:50:02,449
So how can I go home?
762
00:50:02,449 --> 00:50:06,214
So you can't tell Ju Kyung, okay?
763
00:50:07,349 --> 00:50:08,984
But she'll worry.
764
00:50:09,288 --> 00:50:11,343
- I should call her now...
- No! You can't.
765
00:50:11,719 --> 00:50:13,053
If you tell her now,
766
00:50:13,458 --> 00:50:15,358
I'll run away and never come back.
767
00:50:15,358 --> 00:50:16,653
What do you plan to do then?
768
00:50:16,929 --> 00:50:18,694
You said you were out of money.
769
00:50:20,199 --> 00:50:22,969
I'll sleep on this
freezing cold floor...
770
00:50:22,969 --> 00:50:26,394
and freeze to death before I go home.
771
00:50:27,699 --> 00:50:28,903
Not to my home, at least.
772
00:50:29,639 --> 00:50:31,564
- Okay, sir.
- What?
773
00:50:32,139 --> 00:50:33,633
Good night, then.
774
00:50:34,038 --> 00:50:35,449
- But...
- Goodbye.
775
00:50:35,449 --> 00:50:37,303
Hey, Soo Ho. Wait.
776
00:50:39,119 --> 00:50:42,513
- You're name is Soo Ho, right?
- Yes, it is.
777
00:50:42,549 --> 00:50:46,414
Hey. Your name means "guardian".
You should protect me.
778
00:50:52,699 --> 00:50:54,723
You live in this huge place by yourself?
779
00:50:54,998 --> 00:50:57,069
I guess Lee Joo Hun is very busy.
780
00:50:57,069 --> 00:50:58,423
You can wash up in here.
781
00:51:14,119 --> 00:51:15,843
Soo Ho!
782
00:51:16,819 --> 00:51:18,084
Are you okay?
783
00:51:18,889 --> 00:51:20,914
I think I threw out my back.
I can't move.
784
00:51:21,018 --> 00:51:22,354
Help me up.
785
00:51:29,628 --> 00:51:31,998
Sleep here. I'll sleep on the couch.
786
00:51:31,998 --> 00:51:34,064
I can't do that.
787
00:51:34,069 --> 00:51:36,434
How could I do this
to my daughter's friend?
788
00:51:36,538 --> 00:51:38,308
I'll sleep outside.
789
00:51:38,308 --> 00:51:41,639
Pretend I'm not here and sleep here.
790
00:51:41,639 --> 00:51:42,874
Good night.
791
00:51:43,878 --> 00:51:45,843
Soo Ho. Thanks.
792
00:51:46,248 --> 00:51:47,473
Thanks, Soo Ho.
793
00:51:49,489 --> 00:51:52,653
The house is a pigsty without Dad.
794
00:51:53,458 --> 00:51:56,923
While you're at it, clean my room too.
795
00:51:56,989 --> 00:51:59,398
- I should get rid of you first.
- Gross!
796
00:51:59,398 --> 00:52:01,153
Give it rest, will you?
797
00:52:01,929 --> 00:52:04,923
I'll clean, so come have some fruit.
798
00:52:05,228 --> 00:52:07,464
It's okay. You must
be tired from working.
799
00:52:07,498 --> 00:52:08,763
I'm almost done.
800
00:52:09,168 --> 00:52:11,869
In the vast plain.
801
00:52:11,869 --> 00:52:14,203
A flower bloomed.
802
00:52:15,078 --> 00:52:18,608
All by itself.
803
00:52:18,608 --> 00:52:20,878
And in my heart.
804
00:52:20,878 --> 00:52:25,219
Guarded the feeling of emptiness.
805
00:52:25,219 --> 00:52:27,589
Deep within my heart.
806
00:52:27,589 --> 00:52:29,728
Just as after.
807
00:52:29,728 --> 00:52:32,099
Strong winds pass.
808
00:52:32,099 --> 00:52:36,493
- The sun shines brightly above
- And in my heart.
809
00:52:37,498 --> 00:52:39,964
- Guarded the feeling...
- Hey, hey, hey!
810
00:52:40,498 --> 00:52:41,894
Don't sing that song.
811
00:52:41,969 --> 00:52:43,303
- Don't sing it!
- What?
812
00:52:46,538 --> 00:52:47,803
What's his problem?
813
00:52:47,878 --> 00:52:52,049
I hope your dad isn't starving.
814
00:52:52,049 --> 00:52:54,774
I'm sure he's eating and sleeping well.
815
00:52:54,779 --> 00:52:57,843
The first half of the
fierce match has ended...
816
00:52:58,049 --> 00:53:02,254
with a missed goal chance
eight minutes into the game.
817
00:53:03,489 --> 00:53:04,688
Sir?
818
00:53:04,688 --> 00:53:07,723
My gosh. Hey. You're up. Sorry.
819
00:53:08,328 --> 00:53:10,464
What are you doing in
the middle of the night?
820
00:53:11,498 --> 00:53:13,263
Son Heung Min is playing.
821
00:53:14,369 --> 00:53:16,234
That's right. I had set my alarm.
822
00:53:17,538 --> 00:53:18,938
Are you Heung Min's fan?
823
00:53:18,938 --> 00:53:20,739
Want to watch the second half together?
824
00:53:20,739 --> 00:53:22,073
Sir.
825
00:53:22,578 --> 00:53:24,343
After I watch the
highlights for the first half.
826
00:53:30,648 --> 00:53:33,254
He should've shot the ball
right at this moment.
827
00:53:35,159 --> 00:53:36,323
Have some.
828
00:53:37,759 --> 00:53:39,228
I don't eat at this hour.
829
00:53:39,228 --> 00:53:41,358
It's different when you
eat while watching soccer.
830
00:53:41,358 --> 00:53:43,363
You'll regret not eating it.
Go on. Try some.
831
00:53:44,599 --> 00:53:45,863
I'll feed myself.
832
00:53:46,299 --> 00:53:47,493
Okay.
833
00:53:48,938 --> 00:53:51,263
- It's so good.
- He's just like Ju Kyung.
834
00:53:52,179 --> 00:53:53,303
It looks so good.
835
00:53:54,179 --> 00:53:56,343
Hot. It's so hot.
836
00:53:57,378 --> 00:53:58,544
Hot.
837
00:53:59,018 --> 00:54:00,613
- I burned my tongue.
- Here.
838
00:54:01,449 --> 00:54:02,648
You should eat slowly.
839
00:54:02,648 --> 00:54:04,389
They should play more aggressively.
840
00:54:04,389 --> 00:54:07,589
- You're surprisingly sweet.
- Son Heung Min's kick-off...
841
00:54:07,589 --> 00:54:09,423
- starts the second half.
- Son Heung Min.
842
00:54:10,659 --> 00:54:13,799
Who will win the ticket
to the championship?
843
00:54:13,799 --> 00:54:17,828
They're taking the ball to
the goal to even out the score.
844
00:54:17,828 --> 00:54:19,263
And an early cross...
845
00:54:19,969 --> 00:54:21,438
- Darn it.
- And he misses.
846
00:54:21,438 --> 00:54:22,808
And Son Heung Min takes it!
847
00:54:22,808 --> 00:54:26,104
He is dribbling toward the goal
and he shoots! Goal!
848
00:54:26,239 --> 00:54:27,874
Son Heung Min!
849
00:54:28,139 --> 00:54:29,504
Yes!
850
00:55:33,839 --> 00:55:36,004
Soo Ho! Soo Ho.
851
00:55:36,679 --> 00:55:39,613
You hardly had breakfast.
Drink this on the way.
852
00:55:39,619 --> 00:55:42,243
Study hard and have fun
at school. See you later.
853
00:55:42,889 --> 00:55:45,314
Correction. I'll be gone.
854
00:55:46,188 --> 00:55:48,684
- Thanks for last night.
- You'll go home, right?
855
00:55:49,159 --> 00:55:50,858
I'll keep your secret only until today.
856
00:55:50,858 --> 00:55:53,153
Okay. I'll go after I do the dishes.
857
00:55:53,299 --> 00:55:55,493
I needed time to prepare myself.
858
00:55:55,699 --> 00:55:57,564
To prepare to get beat up by my wifey.
859
00:56:00,869 --> 00:56:04,604
Gosh. That young kid is
all grown up like an adult.
860
00:56:05,608 --> 00:56:07,374
Is it because he lived
alone without a mom?
861
00:56:07,808 --> 00:56:09,144
Watch out for cars.
862
00:56:12,518 --> 00:56:14,013
- Have a nice day.
- I'll get going now.
863
00:56:16,489 --> 00:56:17,613
Okay. Let's go.
864
00:56:17,788 --> 00:56:20,414
- What's for PE today?
- Soccer!
865
00:56:20,458 --> 00:56:22,653
Really? Sounds like fun.
866
00:56:47,349 --> 00:56:49,383
What's with you?
Where's your sense of direction?
867
00:56:49,788 --> 00:56:51,719
- What do you mean?
- Why do you keep...
868
00:56:51,719 --> 00:56:53,414
popping up in my head?
869
00:56:54,619 --> 00:56:58,484
Fine. I'll give you the
chance to keep doing so.
870
00:57:01,828 --> 00:57:05,363
Let's go out. You and me.
871
00:57:08,668 --> 00:57:12,604
Why? Are you touched to the point
that you're lost for words?
872
00:57:15,949 --> 00:57:17,173
You're super boring.
873
00:57:19,119 --> 00:57:20,214
Super boring?
874
00:57:20,219 --> 00:57:24,283
Here. The cafe I worked
at is looking to hire.
875
00:57:24,489 --> 00:57:25,914
I called in advance, so swing by later.
876
00:57:27,589 --> 00:57:29,684
My gosh. You managed this in one day?
877
00:57:29,828 --> 00:57:31,383
Thank you so much.
878
00:57:31,489 --> 00:57:33,194
Han Seo Jun, you have a gift.
879
00:57:33,358 --> 00:57:35,423
This is definitely worth a compliment.
880
00:57:36,168 --> 00:57:38,223
You're the best. Thanks.
881
00:57:38,628 --> 00:57:40,493
- Ju Kyung.
- Yes?
882
00:57:45,239 --> 00:57:46,533
Let's go.
883
00:57:58,688 --> 00:58:01,013
Memorize the items on the
menu as soon as possible.
884
00:58:01,219 --> 00:58:03,358
The recipes are all written down,
885
00:58:03,358 --> 00:58:05,759
but stick to taking orders
and washing dishes...
886
00:58:05,759 --> 00:58:06,898
until you get used to the work here.
887
00:58:06,898 --> 00:58:08,823
- Got it.
- Welcome.
888
00:58:09,299 --> 00:58:10,694
I forgot to wash the cups.
889
00:58:11,128 --> 00:58:13,694
- Could you start with those?
- Sure thing.
890
00:58:14,199 --> 00:58:17,303
- May I take your order?
- What should we have?
891
00:58:37,128 --> 00:58:39,084
My gosh. Are you all right?
892
00:58:39,628 --> 00:58:41,823
- Yes, I'm fine.
- Oh, dear.
893
00:58:42,498 --> 00:58:45,728
These are the photos I'll post.
They came out great, didn't they?
894
00:58:45,728 --> 00:58:47,763
(These are the photos I'll post.
They came out great, didn't they?)
895
00:58:58,748 --> 00:59:00,113
Why send me these too?
896
00:59:00,918 --> 00:59:02,473
What a waste of space.
897
00:59:03,418 --> 00:59:04,783
(Delete image?)
898
00:59:05,549 --> 00:59:11,558
(Delete image?)
899
00:59:11,558 --> 00:59:13,223
(Coffeeshop owner)
900
00:59:14,228 --> 00:59:15,453
Yes, ma'am.
901
00:59:16,768 --> 00:59:18,394
Ju Kyung took the job?
902
00:59:18,898 --> 00:59:21,763
Yes. Thanks for introducing her.
903
00:59:22,168 --> 00:59:24,434
She's currently learning the ropes.
904
00:59:27,608 --> 00:59:29,004
Ju Kyung, are you hurt?
905
00:59:29,509 --> 00:59:31,173
What? She's hurt?
906
00:59:31,549 --> 00:59:34,814
It's a minor contact burn.
Honestly, I'm fine.
907
00:59:44,259 --> 00:59:45,484
Thank you.
908
00:59:47,659 --> 00:59:49,524
- Seo Jun?
- Where's Ju Kyung?
909
00:59:50,328 --> 00:59:52,464
- She left earlier.
- What?
910
00:59:52,839 --> 00:59:54,234
Did you run over here?
911
00:59:55,599 --> 00:59:57,164
I must be going insane.
912
00:59:57,909 --> 00:59:59,703
Why did I run over here?
913
01:00:01,239 --> 01:00:03,173
Where did you buy that eyelash curler?
914
01:00:07,219 --> 01:00:09,584
What a jerk.
I can't believe he didn't apologize.
915
01:00:10,049 --> 01:00:11,343
Are you okay?
916
01:00:19,328 --> 01:00:20,493
Han Seo Jun?
917
01:00:27,569 --> 01:00:30,104
Hee Kyung's running late.
What about Ju Young?
918
01:00:30,339 --> 01:00:32,303
Ju Young? He's with his math tutor.
919
01:00:32,779 --> 01:00:34,973
What? You got him a private tutor?
920
01:00:35,438 --> 01:00:38,108
He wanted extra classes
to get better grades.
921
01:00:38,108 --> 01:00:40,173
I thought you barely had enough money.
922
01:00:41,179 --> 01:00:43,584
Things are tight with the salon
having fewer customers.
923
01:00:43,589 --> 01:00:46,613
How can I not give my child
what he needs though?
924
01:00:47,058 --> 01:00:49,283
Tell me if you want
extra math classes too.
925
01:00:49,389 --> 01:00:51,383
I'll take out a loan to pay for it.
926
01:00:52,328 --> 01:00:54,024
Give me 1,500 dollars then.
927
01:00:55,299 --> 01:00:56,398
1,500 dollars?
928
01:00:56,398 --> 01:00:57,794
Whatever.
929
01:00:58,728 --> 01:01:00,599
I'm the only one who
looks out for you, you know.
930
01:01:00,599 --> 01:01:02,194
Have Ju Young do this instead!
931
01:01:02,608 --> 01:01:04,403
Ju Kyung, where do
you think you're going?
932
01:01:08,509 --> 01:01:10,973
Yes. How was the part-time job?
933
01:01:11,349 --> 01:01:12,914
I barely managed.
934
01:01:14,248 --> 01:01:16,714
I'll work harder to do better though.
935
01:01:16,989 --> 01:01:18,714
You sound disheartened.
936
01:01:19,288 --> 01:01:21,314
- Are you outside?
- Yes.
937
01:01:22,058 --> 01:01:24,184
I needed some fresh air.
938
01:01:24,628 --> 01:01:25,783
Then how about you come over?
939
01:01:29,128 --> 01:01:31,569
Working out makes me feel better.
940
01:01:31,569 --> 01:01:34,033
Really? So how is it done?
941
01:01:34,398 --> 01:01:35,734
Grab my collar.
942
01:01:37,538 --> 01:01:40,604
I'll grab your sleeve,
and here, and then...
943
01:01:41,739 --> 01:01:44,343
Hey. What the...
944
01:01:44,708 --> 01:01:45,874
Gosh.
945
01:01:46,779 --> 01:01:48,013
Take that.
946
01:01:52,918 --> 01:01:55,889
Good job. Now use the skills
I taught you to flip me over.
947
01:01:55,889 --> 01:01:57,328
How could I possibly do that?
948
01:01:57,328 --> 01:01:59,894
Manage to do so,
and I'll grant you a wish.
949
01:02:00,299 --> 01:02:02,868
- Really? You'd better not be lying.
- Why would I lie?
950
01:02:02,869 --> 01:02:04,093
Nice.
951
01:02:29,458 --> 01:02:30,723
Get over here.
952
01:02:34,458 --> 01:02:36,164
Nice. I flipped you over!
953
01:02:36,529 --> 01:02:39,593
- But you cheated.
- But also a beginner.
954
01:02:39,599 --> 01:02:40,834
Fine, you win.
955
01:02:41,168 --> 01:02:42,803
- So what's your wish?
- My wish?
956
01:02:45,308 --> 01:02:46,308
You can ask me to pay...
957
01:02:46,308 --> 01:02:47,734
- for your makeup classes.
- What?
958
01:02:48,078 --> 01:02:49,747
But they're expensive.
959
01:02:49,748 --> 01:02:50,843
Still.
960
01:02:51,248 --> 01:02:52,914
Are you showing off your wealth?
961
01:02:53,049 --> 01:02:55,714
- Just tell me what you want.
- You think you're so cool.
962
01:02:55,849 --> 01:02:57,383
Forget it though.
963
01:02:59,958 --> 01:03:01,254
I know what I want.
964
01:03:02,018 --> 01:03:03,423
What is it?
965
01:03:04,228 --> 01:03:05,524
Well...
966
01:03:06,759 --> 01:03:08,754
It's kind of embarrassing to say.
967
01:03:20,878 --> 01:03:24,303
You know what? Just forget about it.
I'll go and get changed.
968
01:03:42,099 --> 01:03:46,493
(Lee Soo Ho)
969
01:03:51,038 --> 01:03:53,803
The person you have
reached is not available.
970
01:03:59,578 --> 01:04:00,874
Why did he just text me?
971
01:04:02,518 --> 01:04:04,518
(Boyfriend)
972
01:04:04,518 --> 01:04:06,714
(Girlfriend)
973
01:04:09,759 --> 01:04:13,794
I changed your name on
my phone to "Boyfriend".
974
01:04:25,069 --> 01:04:26,504
It must've rained earlier.
975
01:04:27,438 --> 01:04:28,673
Seems like it.
976
01:04:28,739 --> 01:04:31,544
Neither of us has umbrellas,
so I'm glad it stopped.
977
01:04:32,148 --> 01:04:33,473
Lucky us, right?
978
01:04:48,429 --> 01:04:50,794
- Are you okay?
- Lucky, my foot.
979
01:05:10,748 --> 01:05:11,883
What's wrong?
980
01:05:12,248 --> 01:05:13,383
What?
981
01:05:13,389 --> 01:05:14,553
Aren't you coming?
982
01:05:15,458 --> 01:05:16,883
Right...
983
01:05:29,199 --> 01:05:31,803
Hold on. I'll get you some dry clothes.
984
01:05:32,409 --> 01:05:33,604
Right.
985
01:05:47,688 --> 01:05:49,013
- Should we eat...
- Should we watch TV?
986
01:05:49,989 --> 01:05:51,153
- Let's eat.
- Want to watch TV?
987
01:05:52,288 --> 01:05:54,493
Let's eat. You haven't
had dinner yet, right?
988
01:05:54,759 --> 01:05:58,028
Let me make you something...
Why don't we just order in?
989
01:05:58,029 --> 01:06:01,093
Sure thing. I'm up for anything.
990
01:06:01,099 --> 01:06:02,794
- How does pizza sound?
- Good.
991
01:06:28,698 --> 01:06:29,824
What's this?
992
01:06:30,469 --> 01:06:32,024
What's in this room?
993
01:06:32,528 --> 01:06:35,194
- What?
- It's locked.
994
01:06:35,469 --> 01:06:37,139
Are you hiding something in here?
995
01:06:37,139 --> 01:06:38,168
No.
996
01:06:38,168 --> 01:06:40,704
Do you keep dead bodies in here
like those killers do in movies?
997
01:06:45,549 --> 01:06:46,744
Do you want to see inside?
998
01:06:47,349 --> 01:06:48,944
Correct passcode.
999
01:06:59,998 --> 01:07:01,394
You play music?
1000
01:07:03,168 --> 01:07:04,364
I wanted to.
1001
01:07:05,528 --> 01:07:06,763
What about now?
1002
01:07:09,139 --> 01:07:10,963
After what happened to Se Yeon,
1003
01:07:11,839 --> 01:07:13,274
I couldn't bring myself to do it again.
1004
01:07:14,208 --> 01:07:17,644
Se Yeon was the one who
taught me how to write songs.
1005
01:07:22,878 --> 01:07:24,343
It was hard for me
to look at this photo,
1006
01:07:25,318 --> 01:07:27,154
so I rarely came into this room.
1007
01:07:27,559 --> 01:07:30,383
I'm sorry. I shouldn't have asked.
1008
01:07:30,889 --> 01:07:32,083
But I feel okay now.
1009
01:07:34,059 --> 01:07:35,423
Maybe it's because I'm with you.
1010
01:07:39,299 --> 01:07:42,299
Should we tell our friends
that we're a couple?
1011
01:07:42,299 --> 01:07:44,568
Why all of a sudden?
You wanted to keep it a secret.
1012
01:07:44,568 --> 01:07:48,303
I feel bad for not even
discussing it with you.
1013
01:07:48,538 --> 01:07:51,574
- What if the bullies pick on you?
- Just let them pick on me.
1014
01:07:52,748 --> 01:07:54,413
I don't mind what we do.
1015
01:07:54,649 --> 01:07:58,083
The fact that you're my girlfriend
will always stay the same.
1016
01:08:03,259 --> 01:08:05,553
Remember that song
you played for me last time?
1017
01:08:06,189 --> 01:08:08,223
The song that never got released.
1018
01:08:09,259 --> 01:08:10,723
Did you compose it?
1019
01:08:11,668 --> 01:08:12,824
Yes.
1020
01:08:13,668 --> 01:08:14,864
Se Yeon...
1021
01:08:17,309 --> 01:08:18,633
wrote the lyrics.
1022
01:08:19,408 --> 01:08:20,633
I see.
1023
01:08:21,979 --> 01:08:23,843
It was a really nice song.
1024
01:08:30,019 --> 01:08:31,284
Should I play it for you?
1025
01:08:32,248 --> 01:08:33,454
Yes.
1026
01:08:36,889 --> 01:08:39,484
I quit playing the piano
after Beyer number one.
1027
01:08:39,729 --> 01:08:41,494
I haven't played in a while either.
1028
01:08:42,229 --> 01:08:43,663
So don't expect too much.
1029
01:09:09,889 --> 01:09:11,923
It came from outside the window.
1030
01:09:18,929 --> 01:09:22,538
Do you think it's going to rain?
Why do I hear the thunder?
1031
01:09:22,538 --> 01:09:23,734
I wonder what's wrong.
1032
01:09:33,349 --> 01:09:35,444
This piano sounds great.
I bet it's really expensive.
1033
01:09:42,389 --> 01:09:43,583
I'll go bring the food.
1034
01:09:45,389 --> 01:09:46,593
Just wait a little bit.
1035
01:09:50,769 --> 01:09:53,463
My gosh, seriously.
1036
01:09:54,198 --> 01:09:55,799
Thank you. Enjoy.
1037
01:09:55,799 --> 01:09:57,234
- Thank you.
- Sure.
1038
01:10:13,719 --> 01:10:16,213
I wanted to clean the place for him,
1039
01:10:16,628 --> 01:10:18,383
but his house is super clean.
1040
01:10:18,788 --> 01:10:20,824
There's nothing to clean.
1041
01:10:22,328 --> 01:10:25,064
Why does a student
keep alcohol in his house?
1042
01:10:26,229 --> 01:10:28,064
Gosh, this is expensive stuff.
1043
01:10:34,208 --> 01:10:35,939
This might've gone bad.
1044
01:10:35,939 --> 01:10:37,704
I should taste it just in case.
1045
01:10:39,049 --> 01:10:41,843
Soo Ho, let me just have a taste.
1046
01:10:42,818 --> 01:10:43,984
Just a little so it won't show.
1047
01:11:26,389 --> 01:11:27,723
Do you want to eat this
while watching a movie?
1048
01:11:33,198 --> 01:11:34,833
It smells delicious.
1049
01:11:34,868 --> 01:11:37,333
- What should we watch?
- I don't know.
1050
01:11:37,609 --> 01:11:38,833
How about a horror film?
1051
01:11:39,439 --> 01:11:42,534
- No, something else.
- Why? Don't you like horror?
1052
01:11:43,649 --> 01:11:46,849
No, it rained, so why don't we
watch a movie related to music?
1053
01:11:46,849 --> 01:11:50,488
Gosh, you love horror comic books,
but you can't watch horror films?
1054
01:11:50,488 --> 01:11:52,149
I'm just not interested...
1055
01:11:52,149 --> 01:11:53,954
because I already read
horror comic books every day.
1056
01:11:54,318 --> 01:11:57,128
It's okay. If it gets scary,
I'll cover your eyes for you.
1057
01:11:57,128 --> 01:11:58,383
I don't get that scared.
1058
01:11:58,628 --> 01:12:00,859
Turn the lights off.
That's how you watch horror films.
1059
01:12:00,859 --> 01:12:02,198
How about something else?
1060
01:12:02,198 --> 01:12:04,168
- I can't believe I'm here...
- Let me choose.
1061
01:12:04,168 --> 01:12:05,864
when he's on a date with his girlfriend.
1062
01:12:11,738 --> 01:12:13,263
- Here.
- Thanks.
1063
01:12:48,738 --> 01:12:51,003
Soo Ho is a real man.
1064
01:12:58,748 --> 01:13:00,854
I guess you really
don't watch horror films.
1065
01:13:01,158 --> 01:13:03,154
Ghosts don't show up
in these kinds of scenes.
1066
01:13:12,729 --> 01:13:13,963
You said there won't be any ghosts.
1067
01:14:10,889 --> 01:14:12,154
Dad?
1068
01:14:50,528 --> 01:14:53,324
(True Beauty)
1069
01:14:53,439 --> 01:14:55,364
- I miss you.
- Me too.
1070
01:14:55,998 --> 01:14:59,133
When did you guys start dating?
Why didn't you tell me?
1071
01:14:59,269 --> 01:15:00,673
Is that me and Seo Jun?
1072
01:15:01,038 --> 01:15:03,843
Ju Kyung, should I give him this
and ask him out?
1073
01:15:05,049 --> 01:15:08,318
Have you ever liked the same girl
that your friend likes?
1074
01:15:08,318 --> 01:15:09,413
No.
1075
01:15:09,519 --> 01:15:10,944
Why are you guys coming here together?
1076
01:15:11,389 --> 01:15:13,248
When a boyfriend comes over,
1077
01:15:13,248 --> 01:15:15,654
don't girls normally show
their boyfriends their photo album?
1078
01:15:16,618 --> 01:15:18,458
I don't like seeing
you talking to him...
1079
01:15:18,458 --> 01:15:19,958
or even looking at him.
1080
01:15:19,958 --> 01:15:21,793
- Then I can't keep dating you.
- Soo Ho!
76025
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.