All language subtitles for True.Beauty.E08.210107.720p-NEXT

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali Download
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi Download
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu Download
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:15,301 --> 00:00:17,696 (Episode 8) 2 00:00:45,851 --> 00:00:46,975 Excuse me. 3 00:00:55,994 --> 00:00:57,318 Thank you. 4 00:00:57,564 --> 00:00:58,689 It's my pleasure. 5 00:01:05,103 --> 00:01:06,269 My lady! 6 00:01:06,434 --> 00:01:09,969 Where on earth were you? I looked for you everywhere. 7 00:01:10,303 --> 00:01:11,609 We should go. 8 00:01:17,344 --> 00:01:19,448 Young master! 9 00:01:21,154 --> 00:01:22,848 Do you perhaps know her name? 10 00:01:23,553 --> 00:01:24,892 Judging by her servant, 11 00:01:24,893 --> 00:01:26,788 she must be the daughter of Lord Lim. 12 00:01:27,424 --> 00:01:29,288 The daughter of Lord Lim? 13 00:01:31,163 --> 00:01:33,088 Someone with such pretty hands... 14 00:01:33,794 --> 00:01:35,428 must also have a beautiful face. 15 00:01:38,534 --> 00:01:39,603 I should write a love letter. 16 00:01:39,603 --> 00:01:41,568 A love letter? 17 00:01:54,014 --> 00:01:55,348 Welcome. 18 00:01:56,684 --> 00:02:00,019 I'd like to see everything from here to here. 19 00:02:00,223 --> 00:02:01,993 All of them? 20 00:02:01,993 --> 00:02:03,723 Yes, all of them. 21 00:02:03,723 --> 00:02:05,728 - Are you buying a birthday gift? - No. 22 00:02:06,993 --> 00:02:08,898 I'm going to confess my love to her. 23 00:02:12,233 --> 00:02:13,233 I will confess my love. 24 00:02:13,233 --> 00:02:16,198 (He will confess his love.) 25 00:02:19,473 --> 00:02:22,084 Let me see. Those two are friends, 26 00:02:22,084 --> 00:02:24,078 but they like the same girl. 27 00:02:24,314 --> 00:02:27,909 That's right, but he liked her first. 28 00:02:28,154 --> 00:02:31,018 He already said that she was his and was off-limits. 29 00:02:31,723 --> 00:02:34,323 Then why is he now being a jerk? 30 00:02:34,323 --> 00:02:36,323 He only approached her to get revenge on the other guy. 31 00:02:36,323 --> 00:02:40,358 He's now being clingy after falling in love with her. 32 00:02:40,394 --> 00:02:41,929 What a jerk. 33 00:02:42,633 --> 00:02:45,529 But falling in love isn't a crime! 34 00:02:45,633 --> 00:02:48,538 (Falling in love isn't a crime.) 35 00:02:49,804 --> 00:02:52,339 Shut it and take your underwear to your room. 36 00:03:00,114 --> 00:03:02,219 I need this and this. 37 00:03:04,723 --> 00:03:06,223 Don't you have enough makeup products? 38 00:03:06,223 --> 00:03:07,418 Darn it. 39 00:03:09,494 --> 00:03:10,663 By the way, if you go on a school trip, 40 00:03:10,663 --> 00:03:12,858 you'll have to show your no-makeup face. 41 00:03:13,793 --> 00:03:15,798 I'm planning to be the last one to fall asleep. 42 00:03:15,864 --> 00:03:17,304 Once everyone falls asleep, 43 00:03:17,304 --> 00:03:19,298 I'll wash up and put my makeup back on. 44 00:03:19,733 --> 00:03:22,098 You'll do all that just not to show your no-makeup face? 45 00:03:23,374 --> 00:03:24,813 What was with you a few days ago though? 46 00:03:24,814 --> 00:03:26,239 Did Soo Ho reject you? 47 00:03:27,874 --> 00:03:30,108 What are you talking about? What rejection? 48 00:03:30,184 --> 00:03:31,848 I thought you had feelings for him. 49 00:03:32,913 --> 00:03:34,478 We're just friends. 50 00:03:34,823 --> 00:03:36,018 Whatever you say. 51 00:03:36,923 --> 00:03:39,918 My female friends tend to tell their feelings for me, 52 00:03:40,223 --> 00:03:43,089 saying things like how they see me more than just a friend. 53 00:03:43,823 --> 00:03:46,429 Anyway, be careful not to lose your friendship over it. 54 00:04:00,114 --> 00:04:01,543 I could've taken the bus, you know. 55 00:04:01,543 --> 00:04:03,279 But your bags are heavy. 56 00:04:03,983 --> 00:04:05,209 Thanks. 57 00:04:05,314 --> 00:04:07,879 - I said, thanks. - Oh, right. 58 00:04:08,353 --> 00:04:09,679 - I'll get going then. - Bye. 59 00:04:10,423 --> 00:04:12,719 - Don't be a handful. - Sure thing. 60 00:04:18,464 --> 00:04:19,958 Joon Woo. 61 00:04:22,563 --> 00:04:23,859 Joon Woo! 62 00:04:28,344 --> 00:04:29,568 What's going on? 63 00:04:29,904 --> 00:04:32,068 I currently am living in debt. 64 00:04:33,043 --> 00:04:34,609 Debt? How much? 65 00:04:34,913 --> 00:04:36,439 Is it from a loan shark? 66 00:04:37,743 --> 00:04:38,913 It's a student loan. 67 00:04:38,913 --> 00:04:40,408 A student loan? 68 00:04:42,084 --> 00:04:44,179 How old are you? 69 00:04:44,353 --> 00:04:46,594 I was born in 1990. 70 00:04:46,594 --> 00:04:48,049 1990? 71 00:04:56,803 --> 00:04:59,729 This is all I have saved up. 72 00:05:08,613 --> 00:05:09,838 I bet you're disappointed. 73 00:05:10,784 --> 00:05:13,408 This is why I never even dreamed of dating... 74 00:05:14,613 --> 00:05:16,884 The blood, sweat, and tears you shed to save this up... 75 00:05:16,884 --> 00:05:18,218 are evident in this money, 76 00:05:18,594 --> 00:05:20,919 so the amount can never be disappointing. 77 00:05:21,254 --> 00:05:22,559 Hee Kyung... 78 00:05:22,894 --> 00:05:25,929 Gosh. Come here for a second. 79 00:05:30,233 --> 00:05:31,458 Joon Woo. 80 00:05:34,004 --> 00:05:35,138 Sit right there. 81 00:05:43,384 --> 00:05:46,208 You popped into my head, so I bought it on my business trip. 82 00:05:46,784 --> 00:05:49,778 They fit perfectly. You can walk toward me in these. 83 00:05:51,623 --> 00:05:54,689 I'll be good to you. So be with me, Joon Woo. 84 00:05:58,863 --> 00:06:00,059 Hee Kyung! 85 00:06:03,103 --> 00:06:04,299 My cell phone. 86 00:06:05,673 --> 00:06:06,968 - Hi, Mr. Han. - Hi. 87 00:06:08,774 --> 00:06:10,504 - What now? - I forgot to bring my cell phone. 88 00:06:10,504 --> 00:06:12,843 Gosh, you klutz. 89 00:06:12,844 --> 00:06:14,068 You left it in the car? 90 00:06:14,274 --> 00:06:15,713 - Squat down properly! - Left foot. 91 00:06:15,714 --> 00:06:17,913 - Right foot. We're sorry. - Right foot. We're sorry. 92 00:06:17,913 --> 00:06:20,078 - Open the can. - They're only potato chips. 93 00:06:20,384 --> 00:06:21,919 As if. 94 00:06:21,923 --> 00:06:24,153 Is this what they call potato chips these days? 95 00:06:24,154 --> 00:06:25,289 Join them! 96 00:06:27,894 --> 00:06:29,919 - Would you like one? - You must be thirsty. 97 00:06:30,293 --> 00:06:31,559 Should I pour you a shot? 98 00:06:31,764 --> 00:06:33,328 - I'm sorry, sir. - Join them. 99 00:06:34,134 --> 00:06:37,429 - Gosh, it's cold. - Look at you. Open your jacket. 100 00:06:37,834 --> 00:06:40,904 You've got to be kidding me. Join them! 101 00:06:40,904 --> 00:06:42,074 We're off to enjoy a new scenic view. 102 00:06:42,074 --> 00:06:43,439 Did you all get jobs as waiters? 103 00:06:43,774 --> 00:06:45,444 - Mr. Han. - What's with all the alcohol? 104 00:06:45,444 --> 00:06:47,372 - Have a safe trip. - Oh... 105 00:06:47,373 --> 00:06:48,539 Thank you. 106 00:06:50,844 --> 00:06:52,448 You guys look adorable. 107 00:06:52,714 --> 00:06:54,078 Gosh, what an eyesore. 108 00:06:54,084 --> 00:06:56,053 I should also get myself a girlfriend. 109 00:06:56,053 --> 00:06:59,423 If you had control over that, you wouldn't still be single. 110 00:06:59,423 --> 00:07:01,958 What's with that hat? Are you Kim Sat Gat or what? 111 00:07:02,063 --> 00:07:03,689 This is why you don't have a girlfriend. 112 00:07:04,024 --> 00:07:06,194 - Show me some hearts. - Are you kidding me? 113 00:07:06,194 --> 00:07:07,363 Are you guys also going out? 114 00:07:07,363 --> 00:07:09,863 Did you guys wear matching outfits... 115 00:07:09,863 --> 00:07:12,698 to announce that you guys are a couple? 116 00:07:13,904 --> 00:07:15,043 No way. 117 00:07:15,043 --> 00:07:17,404 Ju Kyung, I feel like that's what you had in mind. 118 00:07:17,404 --> 00:07:18,908 Did you want to be my girlfriend that badly? 119 00:07:19,113 --> 00:07:20,539 How about we just date? 120 00:07:20,673 --> 00:07:22,109 What's the matter with you? 121 00:07:22,144 --> 00:07:23,983 - Wear your jacket. - No, it's hot. 122 00:07:23,983 --> 00:07:26,584 - It's not hot. It's cold. - It's really hot right now. 123 00:07:26,584 --> 00:07:28,148 Should I draw stripes on your shirt? 124 00:07:28,324 --> 00:07:30,148 - I have a marker. - Hey, Soo Ho. 125 00:07:38,634 --> 00:07:39,859 Take that. 126 00:07:41,603 --> 00:07:43,359 - Sit here. - What? 127 00:07:43,404 --> 00:07:44,999 Soo Ho, you're sitting in the front. 128 00:07:45,074 --> 00:07:46,229 Let me sit next to you. 129 00:07:49,144 --> 00:07:50,838 007, bang! 130 00:07:51,404 --> 00:07:53,208 007, bang! 131 00:07:54,444 --> 00:07:55,578 Bang! 132 00:07:55,584 --> 00:07:57,278 No, wait. Time out. 133 00:07:57,884 --> 00:08:01,578 Are you sitting next to each other because you're a couple? 134 00:08:01,853 --> 00:08:06,749 - Go on a date! Go on a date! - Go on a date! Go on a date! 135 00:08:07,094 --> 00:08:08,859 There are tons of empty seats out in the front. 136 00:08:09,324 --> 00:08:10,758 I like sitting in the back. 137 00:08:18,103 --> 00:08:19,568 (Saebom High School School Trip) 138 00:08:24,344 --> 00:08:27,039 You guys, look over here! 139 00:08:28,043 --> 00:08:30,983 - Go to your tents and unpack. - Okay. 140 00:08:30,983 --> 00:08:32,654 Let's meet here after 30 minutes. 141 00:08:32,654 --> 00:08:33,754 - Okay. - Okay. 142 00:08:33,754 --> 00:08:35,418 - Go on. - Let's go. 143 00:08:35,423 --> 00:08:36,619 Come on. 144 00:08:38,494 --> 00:08:39,688 Ju Kyung. 145 00:08:42,264 --> 00:08:44,388 - 1, 2, 3. - Soo Ah. 146 00:08:45,193 --> 00:08:46,629 1, 2, 3. 147 00:08:47,063 --> 00:08:48,428 1, 2, 3. 148 00:08:48,463 --> 00:08:51,058 1, 2, 3. 149 00:08:51,463 --> 00:08:52,969 1, 2, 3. 150 00:08:53,034 --> 00:08:54,433 - Okay. It all came out nice. - Let's go. 151 00:08:54,433 --> 00:08:56,038 - Nice. - Come on. 152 00:08:56,644 --> 00:08:57,798 This is so heavy. 153 00:08:59,244 --> 00:09:01,913 My goodness, the mountain feels so lively... 154 00:09:01,913 --> 00:09:03,678 now that there are lots of young people here. 155 00:09:04,014 --> 00:09:05,313 - Hello. - Hello. 156 00:09:05,313 --> 00:09:07,449 It's nice to meet you. 157 00:09:07,514 --> 00:09:08,918 I'm the manager here. 158 00:09:09,254 --> 00:09:10,583 Let me know if you need anything. 159 00:09:10,583 --> 00:09:11,754 Thank you. 160 00:09:11,754 --> 00:09:14,024 By the way, your bird is really pretty. 161 00:09:14,024 --> 00:09:15,219 What? 162 00:09:16,193 --> 00:09:17,418 Your bird. 163 00:09:18,764 --> 00:09:20,658 - What bird? - That bird. 164 00:09:24,004 --> 00:09:26,298 There's a bird... 165 00:09:32,343 --> 00:09:33,709 What's that microphone for? 166 00:09:34,313 --> 00:09:36,443 I brought it so we could have fun all night. 167 00:09:36,443 --> 00:09:38,413 Dating is a must. 168 00:09:38,413 --> 00:09:39,614 But marriage is a choice. 169 00:09:39,614 --> 00:09:41,508 Amor fati. 170 00:09:41,583 --> 00:09:42,823 Look at you all excited. 171 00:09:42,823 --> 00:09:46,154 No one will be able to sleep tonight. 172 00:09:46,154 --> 00:09:47,354 No one will get to sleep! 173 00:09:47,354 --> 00:09:49,619 - Dating is a must. - It's a must! 174 00:09:50,864 --> 00:09:52,928 I've never slept in a tent before. 175 00:09:52,933 --> 00:09:53,994 I haven't done this in a while either. 176 00:09:53,994 --> 00:09:55,203 The last time I went camping was with Soo Ho's family... 177 00:09:55,203 --> 00:09:56,459 when I was little. 178 00:09:57,734 --> 00:10:00,798 You and Soo Ho must've been very close since you guys were young. 179 00:10:02,274 --> 00:10:03,538 Oh, right. 180 00:10:04,443 --> 00:10:07,114 This girl from class 6 apparently asked Soo Ho out. 181 00:10:07,114 --> 00:10:08,683 But he rejected her saying he likes someone else. 182 00:10:08,683 --> 00:10:11,538 Really? Are you serious? Soo Ho likes someone? 183 00:10:11,754 --> 00:10:15,823 Do you think that might be you, Soo Jin? 184 00:10:15,823 --> 00:10:17,024 You actually believe that? 185 00:10:17,024 --> 00:10:18,749 He probably just made it up. 186 00:10:18,754 --> 00:10:20,423 Stop getting me involved, Soo Ah. 187 00:10:20,423 --> 00:10:23,918 Some people thought you guys were a couple ever since freshman year. 188 00:10:23,963 --> 00:10:26,134 I mean, you guys make a really good couple. 189 00:10:26,134 --> 00:10:28,658 It's hard to believe that you guys were just friends for 10 years. 190 00:10:29,004 --> 00:10:30,199 Be honest with me, Soo Jin. 191 00:10:30,463 --> 00:10:33,474 Haven't you ever had any feelings for Soo Ho? 192 00:10:33,474 --> 00:10:34,599 Yes, tell us. 193 00:10:37,843 --> 00:10:39,014 Stop being absurd. 194 00:10:39,014 --> 00:10:40,843 Haven't you? Come on. Tell me. 195 00:10:40,843 --> 00:10:44,178 - Haven't you? Really? Seriously? - Gosh, stop it! 196 00:10:47,083 --> 00:10:48,308 Guys, look over here. 197 00:10:48,453 --> 00:10:49,823 - Over here. - Let's take selfies. 198 00:10:49,823 --> 00:10:51,183 - Make me look pretty. - Got it. 199 00:10:51,183 --> 00:10:53,018 1, 2, 3. 200 00:10:53,994 --> 00:10:55,989 1, 2, 3. 201 00:10:56,024 --> 00:10:57,093 Stop joking around. 202 00:10:57,093 --> 00:10:58,359 - Gosh, seriously. - Let's take a photo. 203 00:10:58,634 --> 00:11:00,193 If you do it one more time, I'll kill you. 204 00:11:00,193 --> 00:11:02,463 - Stop fooling around. - My gosh. 205 00:11:02,463 --> 00:11:05,199 Let's turn this way. 206 00:11:06,703 --> 00:11:09,004 - There. 1, 2, 3. - You guys! 207 00:11:09,004 --> 00:11:11,168 Gather together. Let me take a group photo. 208 00:11:13,543 --> 00:11:15,143 Don't get in my way. 209 00:11:15,144 --> 00:11:16,213 Stop it. 210 00:11:16,213 --> 00:11:18,479 Soo Ho, you should join. 211 00:11:18,514 --> 00:11:20,008 - No, I'm good. - Okay. 212 00:11:22,183 --> 00:11:24,148 You have no sociability. 213 00:11:24,654 --> 00:11:26,048 Why don't you go and join? 214 00:11:26,494 --> 00:11:27,849 No, I can't be bothered. 215 00:11:28,024 --> 00:11:30,093 - I'll take the photo now. - Cheese! 216 00:11:30,093 --> 00:11:33,229 1, 2, 3, 4. 217 00:11:34,063 --> 00:11:36,634 - Gosh, Mr. Han! - What was that for? 218 00:11:36,634 --> 00:11:37,928 This is how it comes out natural. 219 00:11:38,333 --> 00:11:41,069 Mr. Han, take a photo of the couple right here. 220 00:11:46,274 --> 00:11:48,843 Hey! Who's dating in school? 221 00:11:48,843 --> 00:11:50,938 - These two! - I'd better not catch you together. 222 00:11:51,114 --> 00:11:53,479 - They're dating. - Sir, you're in the way. 223 00:11:55,654 --> 00:11:57,354 - Let's do the heart signal. - I'll take the photo now. 224 00:11:57,354 --> 00:11:59,849 - Okay. - 1, 2. 225 00:11:59,854 --> 00:12:01,089 There you go. 226 00:12:01,654 --> 00:12:03,793 - Mr. Han, come on. - What's going on? 227 00:12:03,793 --> 00:12:05,134 Are you guys really dating? 228 00:12:05,134 --> 00:12:06,193 You're dating, aren't you? 229 00:12:06,193 --> 00:12:07,589 Listen up guys! They're dating! 230 00:12:08,333 --> 00:12:09,633 No, we're not. 231 00:12:09,634 --> 00:12:11,063 Hurry up and take off your clothes. 232 00:12:11,063 --> 00:12:12,699 Why are you trying to make me take off my clothes? 233 00:12:13,004 --> 00:12:14,203 You're so weird. 234 00:12:14,203 --> 00:12:16,438 I meant you should get changed. 235 00:12:16,644 --> 00:12:19,638 - Look at them! - They're having a lovers' quarrel! 236 00:12:21,073 --> 00:12:22,683 I'm MC Jae Rong, 237 00:12:22,683 --> 00:12:25,138 the cutest recreation MC ever! It's nice to meet you all! 238 00:12:25,514 --> 00:12:27,453 - Do you know the newspaper game? - Yes! 239 00:12:27,453 --> 00:12:29,384 A team consists of four people. 240 00:12:29,384 --> 00:12:31,384 Choose someone whom you think is going to be really good. 241 00:12:31,384 --> 00:12:32,894 Or someone you really like. 242 00:12:32,894 --> 00:12:34,323 I want you to gather in a group of four! 243 00:12:34,323 --> 00:12:36,119 Get together. Go on. 244 00:12:36,163 --> 00:12:37,364 Find someone you like. 245 00:12:37,364 --> 00:12:39,388 - Someone you have a crush on. - Ju Kyung! 246 00:12:39,734 --> 00:12:41,534 - Come on. - If you don't like the guy, 247 00:12:41,534 --> 00:12:42,663 just kick him. 248 00:12:42,663 --> 00:12:44,359 That's right. There need to be four people. 249 00:12:44,364 --> 00:12:46,274 You can't be in a group of 3 or 5. 250 00:12:46,274 --> 00:12:48,303 - Go on. Just go. - If there's a group with five, 251 00:12:48,303 --> 00:12:50,298 - you need to let go of one. - Go on. 252 00:12:50,443 --> 00:12:51,843 Why would you leave your girlfriend behind? 253 00:12:51,843 --> 00:12:54,209 - What's wrong with you? - Gather in a group of four. 254 00:12:54,244 --> 00:12:56,244 Is there anyone who's not in a group? 255 00:12:56,244 --> 00:12:57,713 - Come on. - Is everyone in a group of four? 256 00:12:57,713 --> 00:12:59,008 - Yes! - Yes! 257 00:12:59,053 --> 00:13:00,778 If you're in a group, gather together. 258 00:13:02,724 --> 00:13:03,918 Nice. 259 00:13:06,754 --> 00:13:07,953 Did you see that? 260 00:13:07,953 --> 00:13:10,089 Let me explain how this game works. 261 00:13:10,124 --> 00:13:11,823 Fold the newspaper... 262 00:13:11,823 --> 00:13:13,293 and stand on top of it. 263 00:13:13,293 --> 00:13:15,433 If you manage to stand on top for five seconds, you succeed. 264 00:13:15,433 --> 00:13:16,604 Stand on top of the newspaper. Go on. 265 00:13:16,604 --> 00:13:17,963 Stand on top of the newspaper. 266 00:13:17,963 --> 00:13:19,303 We'd better win. 267 00:13:19,303 --> 00:13:20,528 - Hang on tightly. - Got it! 268 00:13:20,974 --> 00:13:22,303 - Good luck. - Good luck. 269 00:13:22,303 --> 00:13:23,638 If you step out of the newspaper, you're out. 270 00:13:23,703 --> 00:13:25,172 Are you all standing on top? 271 00:13:25,173 --> 00:13:27,938 - Don't step out of the newspaper. - Hey. 272 00:13:28,413 --> 00:13:30,114 - Hey. - Do it properly. 273 00:13:30,114 --> 00:13:32,178 Soo Ah, it hurts. 274 00:13:32,254 --> 00:13:33,449 Good luck. 275 00:13:33,514 --> 00:13:35,254 Now let's begin! 276 00:13:35,254 --> 00:13:36,379 You're out! 277 00:13:36,423 --> 00:13:39,589 - My gosh, careful. - Hey, hold on tight. 278 00:13:39,654 --> 00:13:43,119 Okay, there you go. You're out. 279 00:13:45,933 --> 00:13:48,258 Let's give a round of applause to the remaining three teams. 280 00:13:48,833 --> 00:13:50,734 They're doing great. They're so passionate. 281 00:13:50,734 --> 00:13:53,203 Okay, now listen up. This is important. 282 00:13:53,203 --> 00:13:55,028 Concentrate. These three teams are too good. 283 00:13:55,073 --> 00:13:57,673 So let me upgrade the game a little. 284 00:13:57,673 --> 00:14:01,413 Fold the newspaper into one fourths of the current size. 285 00:14:01,413 --> 00:14:03,284 It's okay. Don't be scared. 286 00:14:03,284 --> 00:14:05,654 Have some passion for the game. 287 00:14:05,654 --> 00:14:06,654 - Okay then. - Let's do this. 288 00:14:06,654 --> 00:14:08,819 - What are you doing? - Let's see who will... 289 00:14:10,553 --> 00:14:12,254 This is what I'm talking about. 290 00:14:12,254 --> 00:14:13,388 Where are you going? 291 00:14:20,364 --> 00:14:22,398 Soo Ah, get on my back. 292 00:14:22,864 --> 00:14:24,459 1, 2, 3. 293 00:14:26,303 --> 00:14:27,499 No, no. 294 00:14:31,744 --> 00:14:33,474 I'm so impressed. 295 00:14:33,474 --> 00:14:35,138 You guys are doing great. 296 00:14:43,284 --> 00:14:44,678 Let's count down. 297 00:14:44,953 --> 00:14:49,463 5, 4, 3, 2, 1. 298 00:14:49,463 --> 00:14:51,524 The all guys team is out! 299 00:14:51,524 --> 00:14:53,634 The remaining two teams passed the game. 300 00:14:53,634 --> 00:14:56,028 They're doing great, but there has to be a winner. 301 00:14:56,063 --> 00:14:58,563 So the team that fails this time will be the loser. 302 00:14:58,563 --> 00:15:01,173 Ready, guys? I want all the guys to raise one leg. 303 00:15:01,173 --> 00:15:02,274 I can't do that. 304 00:15:02,274 --> 00:15:03,644 - I can't. - Raise one leg. 305 00:15:03,644 --> 00:15:05,144 - Raise it. Go on. - My gosh. 306 00:15:05,144 --> 00:15:06,573 I'll start counting down as soon as you raise your legs. 307 00:15:06,573 --> 00:15:08,908 Raise one leg. 5, 4... 308 00:15:09,083 --> 00:15:11,408 - Gosh, your hair stinks! - 3, 2, 309 00:15:11,744 --> 00:15:12,979 One! 310 00:15:15,083 --> 00:15:16,418 Unbelievable. 311 00:15:16,854 --> 00:15:18,849 Will you please wash your hair? 312 00:15:19,224 --> 00:15:20,624 We did it! 313 00:15:20,624 --> 00:15:21,854 - We won! - Congratulations. 314 00:15:21,854 --> 00:15:23,319 You guys did great. 315 00:15:23,423 --> 00:15:25,333 - Good job. - My shoulder hurts. 316 00:15:25,333 --> 00:15:26,663 Where does it hurt? 317 00:15:26,663 --> 00:15:27,859 Right here. 318 00:15:30,703 --> 00:15:33,829 Haven't you ever had any feelings for Soo Ho? 319 00:15:37,744 --> 00:15:39,913 This place is a restricted area. 320 00:15:39,913 --> 00:15:41,843 - Hey, wait. - Isn't this place a little creepy? 321 00:15:41,843 --> 00:15:43,614 You're such a scaredy-cat for someone so big. 322 00:15:43,614 --> 00:15:45,678 - No, you can't go in there! - My gosh. 323 00:15:46,114 --> 00:15:47,349 Goodness. 324 00:15:49,384 --> 00:15:51,778 - You're not allowed to go that way. - Why not? 325 00:15:51,923 --> 00:15:53,989 Is there something in the woods. 326 00:15:54,823 --> 00:15:56,959 I can't afford to lose anyone else. 327 00:15:57,894 --> 00:15:59,528 - What? - Lose what? 328 00:16:00,234 --> 00:16:01,758 Over there... 329 00:16:02,933 --> 00:16:04,629 Never mind. 330 00:16:05,234 --> 00:16:07,528 Just forget about it. Anyway, 331 00:16:07,534 --> 00:16:09,504 make sure you never go that way. 332 00:16:09,504 --> 00:16:11,168 Okay? You understand? 333 00:16:11,443 --> 00:16:12,514 - Okay. - Okay. 334 00:16:12,514 --> 00:16:14,443 - You got it? - Yes, okay! 335 00:16:14,443 --> 00:16:15,739 - Okay. - Yes. 336 00:16:19,014 --> 00:16:20,209 I wonder what's there. 337 00:16:21,313 --> 00:16:22,484 I'm getting really curious. 338 00:16:22,484 --> 00:16:24,484 - No, let's go. - No. 339 00:16:24,484 --> 00:16:26,188 - Come on. - Let's just go. 340 00:16:28,685 --> 00:16:32,480 No one will buy it! Get out! Stop pressuring my clients! 341 00:16:33,325 --> 00:16:34,655 What am I supposed to do? 342 00:16:34,655 --> 00:16:36,925 Should I burn these candles at your funeral? 343 00:16:36,925 --> 00:16:39,490 Give them away or throw them away. I don't care! 344 00:16:55,776 --> 00:16:58,911 (Help wanted on weekends) 345 00:17:02,316 --> 00:17:05,180 (Prince Comics, Help wanted on weekends) 346 00:17:13,895 --> 00:17:15,766 Never have there been candles like these. 347 00:17:15,766 --> 00:17:18,266 - Are they candles or perfume? - I'm not interested. 348 00:17:18,266 --> 00:17:20,335 I'm giving them to you. 349 00:17:20,335 --> 00:17:22,405 If you're going to talk about hunting for treasure, just leave. 350 00:17:22,405 --> 00:17:24,605 The proudest moment of my life... 351 00:17:24,605 --> 00:17:27,801 was when I didn't invest in your search for buried treasure. 352 00:17:27,946 --> 00:17:31,341 Why are you bringing up the past? 353 00:17:32,016 --> 00:17:34,641 Look. Hey, so... 354 00:17:35,446 --> 00:17:39,351 Here. About that weekend job... 355 00:17:39,825 --> 00:17:41,155 Can I do it? 356 00:17:41,155 --> 00:17:43,690 That? I found someone already. 357 00:17:43,925 --> 00:17:46,561 Already? Okay, then. 358 00:17:50,165 --> 00:17:51,291 Is it good? 359 00:17:52,135 --> 00:17:54,361 Then give me a bite. 360 00:17:55,135 --> 00:17:59,246 Give me a bite. 361 00:17:59,246 --> 00:18:00,371 Darn it. 362 00:18:00,776 --> 00:18:04,071 Today, it's jjajangmyeon. 363 00:18:05,546 --> 00:18:06,915 What are you doing? 364 00:18:06,915 --> 00:18:09,450 - Just one bite! - Darn it! 365 00:18:12,385 --> 00:18:14,720 - Can I have this? - Yes, have it. 366 00:18:15,185 --> 00:18:16,291 It's yummy. 367 00:18:17,825 --> 00:18:18,990 Hey, Shi Hyun. 368 00:18:20,496 --> 00:18:21,960 What's this? 369 00:18:22,595 --> 00:18:26,161 It smelled pretty bad earlier, right? I just washed my hair. 370 00:18:26,865 --> 00:18:28,834 - Enjoy. - At least you have a conscience. 371 00:18:28,835 --> 00:18:30,000 Hey, Hyun Kyu. 372 00:18:30,935 --> 00:18:32,740 It wasn't that terrible. 373 00:18:33,345 --> 00:18:35,246 - Don't lie. - It was gross. 374 00:18:35,246 --> 00:18:37,115 - It was not. - What's wrong with you? 375 00:18:37,115 --> 00:18:38,311 What? 376 00:18:39,516 --> 00:18:40,641 What is that smell? 377 00:18:41,845 --> 00:18:43,381 - Go. - Have some mushrooms. 378 00:18:43,655 --> 00:18:46,226 - Let me know if you need more. - Okay. Thank you. 379 00:18:46,226 --> 00:18:48,420 - Enjoy. - Enjoy. 380 00:18:49,625 --> 00:18:51,490 - You're red. - It stank though. 381 00:18:54,425 --> 00:18:57,891 Hey. Is Ju Kyung an artifact in a museum? 382 00:18:58,236 --> 00:19:00,236 Is she a Goryeo celery or something? 383 00:19:00,236 --> 00:19:01,500 Goryeo celadon. 384 00:19:02,165 --> 00:19:05,030 Whatever. How long will you just look at her from afar? 385 00:19:05,075 --> 00:19:07,645 I'll set it up for you. Find out how she feels. 386 00:19:07,645 --> 00:19:09,341 I'll help you... 387 00:19:13,516 --> 00:19:15,084 Hey. 388 00:19:15,085 --> 00:19:17,750 - Is it cooked? - Yes, it's perfect. 389 00:19:19,056 --> 00:19:20,851 This is so good. 390 00:19:21,185 --> 00:19:22,621 Are you a wild animal? 391 00:19:22,796 --> 00:19:24,355 Let it cook first. 392 00:19:24,355 --> 00:19:26,595 Don't eat like a pig just because you're eating one. 393 00:19:26,595 --> 00:19:28,165 - Eat like a person. - Sir. 394 00:19:28,165 --> 00:19:29,296 I am a person. 395 00:19:29,296 --> 00:19:30,895 Are you enjoying the food? 396 00:19:30,895 --> 00:19:32,295 - Yes. - Yes. 397 00:19:32,296 --> 00:19:34,030 Let me check the fire. 398 00:19:34,236 --> 00:19:35,675 It's good. 399 00:19:35,675 --> 00:19:38,970 Sir. What were you trying to tell us earlier? 400 00:19:40,075 --> 00:19:42,276 That? Just something that happened long ago. 401 00:19:42,276 --> 00:19:44,575 What was it? Tell us, please. 402 00:19:44,575 --> 00:19:46,746 Why do you want to know? It's nothing. 403 00:19:46,746 --> 00:19:49,381 - Please! - Please tell us. 404 00:19:50,016 --> 00:19:52,051 Fine. You give me no choice. 405 00:19:57,355 --> 00:19:59,051 - Listen carefully. - Okay. 406 00:19:59,865 --> 00:20:03,365 A long time ago, there was a well... 407 00:20:03,365 --> 00:20:05,190 deep in the forest that way. 408 00:20:11,036 --> 00:20:13,841 Wife. The wedding is over now. 409 00:20:14,006 --> 00:20:15,700 Why do you not show me your face? 410 00:20:15,976 --> 00:20:17,740 I am embarrassed. 411 00:20:17,915 --> 00:20:19,480 You are extremely shy. 412 00:20:21,885 --> 00:20:25,411 The rooster will crow before we consummate our marriage. 413 00:20:25,925 --> 00:20:28,821 Then please tell me something. 414 00:20:30,296 --> 00:20:34,091 Do you like bright-colored wild apricots? 415 00:20:34,165 --> 00:20:36,131 No matter how bright it is, it is still a wild apricot. 416 00:20:36,266 --> 00:20:38,891 That which is inside a pot is more important than the pot itself. 417 00:20:40,066 --> 00:20:41,601 Why do you ask? 418 00:20:43,306 --> 00:20:46,200 Enough about wild apricots. Come here. 419 00:20:46,875 --> 00:20:49,811 Do not be why, and lift up your head. 420 00:20:50,645 --> 00:20:53,841 Then do you not be shocked. 421 00:21:03,026 --> 00:21:05,196 - Husband! - Is this why you hid your face? 422 00:21:05,196 --> 00:21:07,420 You said it is what is inside the pot that matters. 423 00:21:09,595 --> 00:21:11,490 - Husband. - Let go. 424 00:21:11,496 --> 00:21:13,301 - Where are you going? - Let go! 425 00:21:13,435 --> 00:21:15,101 Soon Dol! Soon Dol! 426 00:21:15,435 --> 00:21:17,075 - Husband! - Let go. 427 00:21:17,075 --> 00:21:18,230 Soon Dol! 428 00:21:26,246 --> 00:21:27,884 I was never... 429 00:21:27,885 --> 00:21:31,010 embraced by my own husband because I was born ugly. 430 00:21:34,185 --> 00:21:35,420 My life... 431 00:21:35,655 --> 00:21:39,151 is worse than that of a wild apricot. 432 00:21:46,766 --> 00:21:49,175 What do you like so much about me, 433 00:21:49,175 --> 00:21:51,670 that you follow me around like this? 434 00:21:52,036 --> 00:21:55,101 I like your broad chest, my lord. 435 00:21:55,306 --> 00:21:56,546 No way. 436 00:21:56,546 --> 00:21:59,446 I like these solid, long legs. 437 00:21:59,446 --> 00:22:01,446 I like those too. I like everything. 438 00:22:01,446 --> 00:22:03,786 What a great night! 439 00:22:03,786 --> 00:22:05,885 Let us have fun tonight... 440 00:22:05,885 --> 00:22:07,585 until the sun rises. 441 00:22:07,585 --> 00:22:09,990 - That sounds good. - That sounds good. 442 00:22:17,095 --> 00:22:19,066 That woman who died carrying a deep grudge... 443 00:22:19,066 --> 00:22:21,935 became an ugly spirit and roamed the land, 444 00:22:21,935 --> 00:22:24,270 and if she ran into anyone, she'd... 445 00:22:24,776 --> 00:22:26,371 steal their face. 446 00:22:26,605 --> 00:22:30,071 That's why people don't go anywhere near there at night. 447 00:22:30,845 --> 00:22:32,615 People went missing before, 448 00:22:32,615 --> 00:22:36,081 so they even held offering rituals to the ugly spirit by the well. 449 00:22:39,685 --> 00:22:41,980 An ugly spirit that steals faces? That's so silly. 450 00:22:42,185 --> 00:22:44,256 It's too hard to pretend to be scared. 451 00:22:44,256 --> 00:22:46,460 Is that why you told us not to go into the woods? 452 00:22:46,766 --> 00:22:50,091 She only takes pretty and handsome faces, 453 00:22:50,435 --> 00:22:52,131 so judge for yourself. 454 00:22:52,566 --> 00:22:56,000 Don't walk around alone, got that? 455 00:22:57,335 --> 00:22:59,071 It'll be dark soon. 456 00:23:00,145 --> 00:23:03,510 Don't worry. None of you will have anything to worry about. 457 00:23:03,546 --> 00:23:04,710 Don't worry. 458 00:23:05,216 --> 00:23:06,645 What... No way. 459 00:23:06,645 --> 00:23:08,516 All of you except me... 460 00:23:08,516 --> 00:23:10,615 Hold hands, okay? 461 00:23:10,615 --> 00:23:14,450 (Jeong Se Yeon Memorial Album Project) 462 00:23:20,925 --> 00:23:24,030 (Se Yeon and Leo, "Missing Love") 463 00:23:24,835 --> 00:23:26,200 It's nice to meet you. 464 00:23:26,435 --> 00:23:29,101 I'm Lim Hee Kyung from Move Entertainment. 465 00:23:30,575 --> 00:23:32,305 Haven't we met before? 466 00:23:32,306 --> 00:23:33,645 I doubt that. 467 00:23:33,645 --> 00:23:36,641 Right? I must have been mistaken. 468 00:23:36,946 --> 00:23:38,510 What is it? 469 00:23:39,746 --> 00:23:41,210 I'll get right to it. 470 00:23:41,845 --> 00:23:43,685 We plan to release an album... 471 00:23:43,685 --> 00:23:46,821 in Jeong Se Yeon's memory on the anniversary of his passing. 472 00:23:47,456 --> 00:23:50,591 But most of the songs he left behind... 473 00:23:51,355 --> 00:23:54,490 were collaborations with a person named Leo. 474 00:23:56,095 --> 00:23:57,831 Do you know how long we've searched for you? 475 00:23:58,335 --> 00:24:00,030 You're Leo, aren't you? 476 00:24:01,806 --> 00:24:02,930 I am not. 477 00:24:04,575 --> 00:24:06,170 Do you want to keep it a secret? 478 00:24:07,246 --> 00:24:09,240 Don't believe me if you don't want to. 479 00:24:10,516 --> 00:24:12,010 This is laughable. 480 00:24:12,415 --> 00:24:13,685 You kicked him out as soon as... 481 00:24:13,685 --> 00:24:14,915 the school violence scandal came out... 482 00:24:14,915 --> 00:24:16,551 and made a kid kill himself. 483 00:24:16,756 --> 00:24:18,081 But now, what? 484 00:24:21,185 --> 00:24:24,690 Your company can never produce a memorial album. 485 00:24:25,796 --> 00:24:27,121 I will stop that from happening... 486 00:24:27,895 --> 00:24:29,990 no matter what. 487 00:24:41,806 --> 00:24:44,541 How do I persuade him? 488 00:24:53,125 --> 00:24:54,756 - Hey. - Hi. 489 00:24:54,756 --> 00:24:56,651 When are you coming home? I'm home alone. 490 00:24:58,095 --> 00:25:00,061 Let's start the game now. 491 00:25:00,165 --> 00:25:03,291 You have 30 minutes. Order the chicken. 492 00:25:03,496 --> 00:25:06,165 Will you eat it or not? The choice is yours. 493 00:25:06,165 --> 00:25:09,530 Stop messing with me. 494 00:25:13,806 --> 00:25:14,905 Hello, sir. 495 00:25:14,905 --> 00:25:16,246 You must be tired from working late. 496 00:25:16,246 --> 00:25:18,446 Not at all. Have you had dinner? 497 00:25:18,446 --> 00:25:19,811 No, not yet. 498 00:25:19,845 --> 00:25:22,240 Mr. Oh. How about chicken? 499 00:25:22,615 --> 00:25:24,010 The choice is yours. 500 00:25:24,286 --> 00:25:25,480 Sounds good to me. 501 00:25:25,516 --> 00:25:27,786 You seemed embarrassed. Was that funny? 502 00:25:27,786 --> 00:25:29,420 Yes, thank you. 503 00:25:29,696 --> 00:25:33,190 That's right. Sir. I met Han Seo Joon. 504 00:25:33,796 --> 00:25:34,865 I see. 505 00:25:34,865 --> 00:25:37,736 He denied he was Leo and rejected me hared. 506 00:25:37,736 --> 00:25:40,506 He was friends with Se Yeon, so he isn't fond of us. 507 00:25:40,506 --> 00:25:43,806 I think it would be a waste to lose this opportunity. 508 00:25:43,806 --> 00:25:47,000 And he's too good a songwriter to let his talent go to waste. 509 00:25:47,006 --> 00:25:48,500 I'll keep working on him. 510 00:25:48,506 --> 00:25:50,270 I like your enthusiasm. 511 00:25:50,645 --> 00:25:54,145 Please keep up that attitude as you take care of our rookie artists. 512 00:25:54,145 --> 00:25:55,311 Sure thing. 513 00:25:55,385 --> 00:25:57,881 - Good work. - Thank you, sir. Good night. 514 00:25:59,556 --> 00:26:01,151 Fried chicken! 515 00:26:02,085 --> 00:26:05,091 Is the memorial album still being considered? 516 00:26:05,796 --> 00:26:07,526 I thought the lack of company support... 517 00:26:07,526 --> 00:26:09,361 would make her do drop it, but it looks like she hasn't. 518 00:26:09,665 --> 00:26:11,530 I'll handle it though. 519 00:26:11,835 --> 00:26:13,030 Good. 520 00:26:15,766 --> 00:26:20,071 Yes, Hee Kyung. The other teachers are sleeping now. 521 00:26:20,675 --> 00:26:22,341 Why are you still up? 522 00:26:23,415 --> 00:26:24,641 Were you thinking about me? 523 00:26:24,845 --> 00:26:27,740 I have trouble sleeping in foreign settings. 524 00:26:28,516 --> 00:26:30,155 How about I sing a lullaby? 525 00:26:30,155 --> 00:26:31,911 No, I'll just go to bed. 526 00:26:32,556 --> 00:26:37,020 - Good night. - Good night, my Joon Woo. 527 00:26:37,355 --> 00:26:41,420 My adorable Joon Woo. 528 00:26:42,226 --> 00:26:44,891 Come on. It's not like I'm actually cute. 529 00:26:44,966 --> 00:26:47,661 Was that a poor song choice? 530 00:26:47,665 --> 00:26:50,730 I love you, I love you 531 00:26:50,776 --> 00:26:54,141 I love you. 532 00:26:54,605 --> 00:26:57,440 I love you, I love you. 533 00:26:57,516 --> 00:26:58,911 - Love? - Love? 534 00:26:58,946 --> 00:27:00,085 She loves you? 535 00:27:00,085 --> 00:27:02,811 Mom... I mean, Mother, are you at a karaoke bar? 536 00:27:03,056 --> 00:27:04,980 Mr. Han, are you in a relationship? 537 00:27:05,385 --> 00:27:06,581 No! 538 00:27:07,625 --> 00:27:08,780 Sorry, guys. 539 00:27:08,786 --> 00:27:11,155 - Good night. - Good night. 540 00:27:11,155 --> 00:27:16,635 I love you. 541 00:27:16,635 --> 00:27:18,361 Now I've lost my appetite. 542 00:27:18,835 --> 00:27:21,835 I love you, I love you 543 00:27:21,835 --> 00:27:25,435 I love you 544 00:27:25,435 --> 00:27:27,871 - I love you - Enough! 545 00:27:28,575 --> 00:27:30,316 Ahn Hyun Kyu, have you pooped your pants before? 546 00:27:30,316 --> 00:27:31,440 Are you kidding me? Of course not. 547 00:27:31,776 --> 00:27:32,945 - Nice! - Come here. 548 00:27:32,946 --> 00:27:34,145 Take that! 549 00:27:34,145 --> 00:27:35,811 - Kim Shi Hyun. - Gosh, he stinks. 550 00:27:35,816 --> 00:27:38,256 Do you think of yourself as a princess? 551 00:27:38,256 --> 00:27:39,411 No way. 552 00:27:40,756 --> 00:27:42,085 - Take that! - Take that! 553 00:27:42,085 --> 00:27:44,051 Lee Soo Ho, have you kissed before? 554 00:27:45,425 --> 00:27:48,066 3, 2, 1. 555 00:27:48,066 --> 00:27:49,365 - Take that! - Take that! 556 00:27:49,365 --> 00:27:51,036 You should've answered before your time was up. 557 00:27:51,036 --> 00:27:52,490 I bet he's never played this game before. 558 00:27:54,036 --> 00:27:55,200 Love or friendship? 559 00:27:57,575 --> 00:27:58,770 Love. 560 00:28:00,946 --> 00:28:03,341 - Must he be that cheesy? Get him. - Get him! 561 00:28:04,216 --> 00:28:05,716 - Take that! - But it's the truth. 562 00:28:05,716 --> 00:28:06,881 Darn it. 563 00:28:07,345 --> 00:28:09,210 - Am I handsome? - Yes. 564 00:28:10,456 --> 00:28:12,956 - Take that! - Take that! 565 00:28:12,956 --> 00:28:16,391 - Yoo Tae Hoon or Eighteen? - Of course, it's my darling. 566 00:28:16,556 --> 00:28:18,095 - Truth! - Soo Ah! 567 00:28:18,095 --> 00:28:19,960 - Get them both. - Yes, get them both. 568 00:28:20,395 --> 00:28:21,720 - Take that! - Take that! 569 00:28:21,825 --> 00:28:23,591 Is there someone you like? 570 00:28:24,196 --> 00:28:25,361 Yes! 571 00:28:27,736 --> 00:28:30,036 - You lied. - What a liar! 572 00:28:30,036 --> 00:28:33,071 - Take that! - You liar. 573 00:28:35,145 --> 00:28:37,411 Have you ever wanted to break up with Soo Ah? 574 00:28:39,585 --> 00:28:40,811 No. 575 00:28:45,615 --> 00:28:46,750 Who's next? 576 00:28:47,556 --> 00:28:48,556 Again. 577 00:28:48,556 --> 00:28:50,155 Have you ever wanted to break up with me? 578 00:28:50,155 --> 00:28:52,250 No. No way. 579 00:28:54,365 --> 00:28:56,361 - See? It's the truth. - Again. 580 00:28:56,365 --> 00:28:57,665 Have you ever wanted to break up with me? 581 00:28:57,665 --> 00:29:00,230 No. Never! 582 00:29:00,335 --> 00:29:01,466 No? 583 00:29:01,466 --> 00:29:03,006 The device says you're lying. 584 00:29:03,006 --> 00:29:04,831 - No. - I see. 585 00:29:04,905 --> 00:29:06,470 So you wanted to break up with me? 586 00:29:07,905 --> 00:29:09,141 It's over! 587 00:29:10,046 --> 00:29:11,575 - Soo Ah? - Soo Ah! 588 00:29:11,575 --> 00:29:13,381 - Soo Ah! - Soo Ah! 589 00:29:13,446 --> 00:29:14,881 Soo Ah! 590 00:29:15,915 --> 00:29:17,680 I am a girl. 591 00:29:23,756 --> 00:29:25,151 It's working just fine. 592 00:29:27,526 --> 00:29:31,230 There's someone I like. 593 00:29:35,135 --> 00:29:38,170 What? It worked perfectly this time. 594 00:29:41,375 --> 00:29:42,541 Soo Ho? 595 00:29:43,446 --> 00:29:44,670 How long have you been standing there? 596 00:29:46,145 --> 00:29:47,381 You should've let me know. 597 00:29:50,155 --> 00:29:51,381 Anyway, I'll get going. 598 00:29:52,655 --> 00:29:55,321 - Ju Kyung. - Yes? 599 00:29:55,855 --> 00:29:57,291 - What is it? - Can you... 600 00:29:58,425 --> 00:30:00,561 - follow me? - What? 601 00:30:03,135 --> 00:30:04,791 Sure. 602 00:30:09,105 --> 00:30:10,331 Is he mad about something? 603 00:30:11,875 --> 00:30:13,071 I wonder what it's about. 604 00:30:21,145 --> 00:30:22,611 Why were you avoiding me today? 605 00:30:23,256 --> 00:30:25,151 What? That's hardly the case. 606 00:30:27,385 --> 00:30:29,351 - Really? - Of course not. 607 00:30:31,526 --> 00:30:32,950 Should we ask the lie detector? 608 00:30:33,325 --> 00:30:35,520 That device gives random readings. 609 00:30:36,935 --> 00:30:38,131 Whatever. 610 00:30:39,865 --> 00:30:42,801 Gosh, it's prettier out here at night. 611 00:30:46,976 --> 00:30:48,200 There's not even a single bench. 612 00:30:49,675 --> 00:30:51,571 Look at all the stars in the sky. 613 00:30:53,385 --> 00:30:54,546 Where? 614 00:30:54,546 --> 00:30:56,381 I blame it on the clouds. 615 00:31:06,395 --> 00:31:08,595 In movies, 616 00:31:08,595 --> 00:31:11,391 zombies jump out of the woods. 617 00:31:15,306 --> 00:31:18,030 What did you want to say? Why did you bring me out here? 618 00:31:22,105 --> 00:31:24,841 - Well... - Look! 619 00:31:37,956 --> 00:31:39,250 It's so pretty. 620 00:31:39,966 --> 00:31:41,220 It's as if I'm looking at a painting. 621 00:31:43,496 --> 00:31:44,690 I know. 622 00:31:51,306 --> 00:31:54,571 Why don't I turn on some music? 623 00:32:05,056 --> 00:32:06,551 I'm low on battery. 624 00:32:06,825 --> 00:32:08,081 I'll turn the music on with mine. 625 00:32:13,266 --> 00:32:18,131 ("What Do You Really Want" by Crash, "Fire" by Real Boys) 626 00:32:20,905 --> 00:32:25,200 ("Missing You", Unknown) 627 00:32:39,085 --> 00:32:41,821 I love the voice. 628 00:32:42,385 --> 00:32:43,690 Whose song is it? 629 00:32:44,825 --> 00:32:46,020 Se Yeon's. 630 00:32:50,095 --> 00:32:51,230 It's nice. 631 00:32:53,095 --> 00:32:54,930 I don't think I've ever heard of this song. 632 00:32:57,835 --> 00:32:59,170 It was never released. 633 00:33:01,375 --> 00:33:02,740 You're the first one to hear it. 634 00:33:06,075 --> 00:33:07,240 I see. 635 00:33:15,785 --> 00:33:17,725 But I don't want to. 636 00:33:17,725 --> 00:33:18,855 Let's go! 637 00:33:18,855 --> 00:33:19,926 Where are you headed? 638 00:33:19,926 --> 00:33:21,760 He's off to see the ghost. 639 00:33:22,395 --> 00:33:24,430 A ghost is said to appear at the well. 640 00:33:24,435 --> 00:33:27,800 A video of us searching for a ghost will go viral! 641 00:33:27,935 --> 00:33:29,130 Come with us. 642 00:33:30,406 --> 00:33:31,601 I can't be bothered, 643 00:33:32,006 --> 00:33:33,240 so have fun. 644 00:33:34,546 --> 00:33:37,141 Seo Jun, I see you're scared of ghosts. 645 00:33:39,946 --> 00:33:41,285 So where's this well? 646 00:33:41,285 --> 00:33:42,981 - There. - There! 647 00:33:43,486 --> 00:33:46,720 - Let's go. - Seo Jun is going with us! 648 00:33:55,696 --> 00:33:58,590 Sorry about that. You hate being on camera, right? 649 00:34:03,035 --> 00:34:04,501 Why do you hate it? 650 00:34:07,105 --> 00:34:11,010 I had a rough time growing up because of the paparazzi. 651 00:34:12,846 --> 00:34:14,240 I get it now. 652 00:34:14,716 --> 00:34:16,010 It must've been tiring. 653 00:34:19,015 --> 00:34:20,280 Why did you stop? 654 00:34:20,955 --> 00:34:22,121 What? 655 00:34:33,765 --> 00:34:35,300 Do you like taking photos? 656 00:34:37,676 --> 00:34:39,970 I never used to before, 657 00:34:41,145 --> 00:34:43,041 but makeup changed it all. 658 00:34:45,116 --> 00:34:46,271 Now, I like it. 659 00:34:46,645 --> 00:34:49,081 - You like it? - Yes, I like it. 660 00:34:49,816 --> 00:34:51,110 Do you like being on a boat? 661 00:34:52,515 --> 00:34:54,421 Yes, I do. 662 00:34:57,895 --> 00:34:59,090 Then, 663 00:35:00,066 --> 00:35:01,565 do you like listening to music? 664 00:35:01,566 --> 00:35:03,430 Of course, I do. 665 00:35:13,105 --> 00:35:14,601 Would you like to take a photo with me? 666 00:35:49,676 --> 00:35:50,840 Ju Kyung! 667 00:35:53,524 --> 00:35:55,559 Guys, it's not too late to go back. 668 00:35:56,393 --> 00:35:57,889 Will you stop it? 669 00:35:58,033 --> 00:35:59,464 - Cut it out. - My gosh. 670 00:35:59,464 --> 00:36:01,364 There's... There's nothing here. 671 00:36:01,364 --> 00:36:03,028 I think we might find something. 672 00:36:03,263 --> 00:36:05,128 - My gosh. - This is freaky. 673 00:36:05,473 --> 00:36:07,742 - Hurry up. - Come on. 674 00:36:07,743 --> 00:36:09,898 Gosh, there's nothing here. 675 00:36:10,004 --> 00:36:13,008 I'm really sorry for making you jump into the lake. 676 00:36:15,013 --> 00:36:17,778 But by any chance, did my makeup come off? 677 00:36:19,884 --> 00:36:21,148 Yes. 678 00:36:22,884 --> 00:36:24,488 Gosh, what should I do? 679 00:36:24,993 --> 00:36:26,818 I can't let anyone see me like this. 680 00:36:27,924 --> 00:36:29,318 Should I go fetch your makeup? 681 00:36:30,493 --> 00:36:32,758 But there's also my underwear inside my bag. 682 00:36:34,464 --> 00:36:37,198 No, it's okay. I'll try to hide my face. 683 00:36:41,103 --> 00:36:42,398 It's cold, isn't it? 684 00:36:42,674 --> 00:36:45,309 No, it's not cold at all. 685 00:36:51,484 --> 00:36:53,209 You don't want your body temperature to fall. 686 00:36:55,223 --> 00:36:56,849 Why is my heart beating so fast? 687 00:36:57,424 --> 00:36:58,853 This isn't a scene from a romance movie. 688 00:36:58,853 --> 00:37:00,418 It's more like a scene from a survival scene. 689 00:37:09,103 --> 00:37:10,369 Soo Jin? 690 00:37:17,473 --> 00:37:18,709 Soo Ho? 691 00:37:22,243 --> 00:37:24,909 Why are you all wet? Did you fall into the lake? 692 00:37:24,953 --> 00:37:26,479 I accidentally tripped and fell inside. 693 00:37:27,154 --> 00:37:28,154 You should've been more careful. 694 00:37:28,154 --> 00:37:30,019 - Are you okay? - Yes. 695 00:37:30,154 --> 00:37:33,053 I heard you were with Ju Kyung. 696 00:37:33,053 --> 00:37:35,189 - No. - Oh, really? 697 00:37:38,993 --> 00:37:40,189 What was that sound? 698 00:37:42,763 --> 00:37:44,528 - A wild boar. - What? 699 00:37:45,373 --> 00:37:46,999 - Let's go. - Hey. 700 00:37:59,114 --> 00:38:00,349 Go on inside. 701 00:38:00,424 --> 00:38:02,448 - What about you? - I need to go find something. 702 00:38:03,223 --> 00:38:04,749 Soo Ho. 703 00:38:24,174 --> 00:38:25,869 - Are you scared? - This is creepy. 704 00:38:26,314 --> 00:38:29,008 Look, guys. That over there is the well. 705 00:38:29,013 --> 00:38:30,948 Doesn't it give you goosebumps? 706 00:38:34,223 --> 00:38:35,349 Look at him all scared. 707 00:38:36,424 --> 00:38:37,654 Gosh, stop it. 708 00:38:37,654 --> 00:38:40,119 Cut it out, okay? It's not funny. 709 00:38:42,623 --> 00:38:43,758 What was that sound? 710 00:38:43,864 --> 00:38:46,234 - Let's go. - I want to go back. 711 00:38:46,234 --> 00:38:49,028 Guys, it's nothing. 712 00:38:49,763 --> 00:38:52,769 We just heard a strange sound coming from the well. 713 00:38:53,033 --> 00:38:55,468 - Let me check it out. - Oh, no... 714 00:39:11,623 --> 00:39:14,189 I hope they didn't recognize me. My goodness. 715 00:39:15,524 --> 00:39:16,858 Cheol Ho! 716 00:39:20,734 --> 00:39:23,258 Hey, the well is right here. 717 00:39:24,274 --> 00:39:25,769 Where did he go? 718 00:39:32,344 --> 00:39:33,809 Where is he? 719 00:39:37,183 --> 00:39:39,008 Why won't he just go away? 720 00:40:03,674 --> 00:40:05,309 My gosh, that startled me so much. 721 00:40:13,754 --> 00:40:16,048 (Lee Soo Ho: Where are you?) 722 00:40:17,924 --> 00:40:19,789 Why aren't you picking up? Where are you? 723 00:40:34,303 --> 00:40:36,738 Hey, I just got back. 724 00:40:55,393 --> 00:40:56,889 It got all wet. 725 00:41:13,013 --> 00:41:16,108 It felt like a fairy tale. 726 00:41:19,314 --> 00:41:21,548 But in reality, my life is a mess. 727 00:41:46,544 --> 00:41:48,778 Ju Kyung, are you up already? 728 00:41:48,984 --> 00:41:51,278 Yes, of course, I'm up. 729 00:41:52,353 --> 00:41:55,019 You're pretty even in the morning. 730 00:42:10,504 --> 00:42:13,898 Why did I suddenly get transferred to the PR team? 731 00:42:13,904 --> 00:42:15,573 It's not even time for personnel appointments. 732 00:42:15,573 --> 00:42:18,869 I know, right? I also found out after I saw the notice. 733 00:42:19,573 --> 00:42:22,139 Then what about my projects? 734 00:42:22,643 --> 00:42:23,979 Hee Kyung. 735 00:42:24,413 --> 00:42:26,909 Did you do anything to cross the CEO or anyone high up? 736 00:42:27,524 --> 00:42:31,254 It's weird that you were the only one who got sent to another team. 737 00:42:31,254 --> 00:42:33,189 I didn't do anything wrong. 738 00:42:33,424 --> 00:42:36,588 And even if I did, they can't do this without any prior notice. 739 00:42:37,933 --> 00:42:40,663 Do you know what the best part about a school trip is? 740 00:42:40,663 --> 00:42:46,003 - Having fun with friends! - Speaking without honorifics! 741 00:42:46,004 --> 00:42:49,238 The highlight of a school trip is doing a treasure hunt. 742 00:42:49,674 --> 00:42:51,168 - My gosh. - That's lame. 743 00:42:51,513 --> 00:42:53,709 I hid things here and there. 744 00:42:53,984 --> 00:42:56,384 So I want you guys to look around and find what you can. 745 00:42:56,384 --> 00:42:58,283 Mr. Han, we're not elementary school kids. 746 00:42:58,283 --> 00:43:00,749 Mr. Han, we're 18 years old, not 8. 747 00:43:01,154 --> 00:43:03,053 - Seriously. - Mr. Han, I'm hungry! 748 00:43:03,053 --> 00:43:04,323 - You ate not too long ago. - This is boring! 749 00:43:04,323 --> 00:43:07,858 The winner will get a gift voucher worth 50 dollars. 750 00:43:07,993 --> 00:43:09,889 - What? 50 dollars? - 50 dollars? 751 00:43:10,194 --> 00:43:11,464 - 50 dollars! - Let's go! 752 00:43:11,464 --> 00:43:14,298 - Come on! - Let's search! 753 00:43:14,663 --> 00:43:15,798 Let's go! 754 00:43:17,103 --> 00:43:19,528 Mr. Han, I'm not feeling very well. 755 00:43:19,933 --> 00:43:22,344 - Go find something! - Hurry! 756 00:43:22,344 --> 00:43:23,869 Hurry up! 50 dollars! 757 00:43:24,314 --> 00:43:25,539 - Come on! - Run! 758 00:43:25,944 --> 00:43:27,338 Keep looking! 759 00:43:35,584 --> 00:43:38,749 Ju Kyung, are you sick? 760 00:43:45,964 --> 00:43:48,229 You're burning hot. How did you end up with a cold? 761 00:43:56,743 --> 00:43:59,238 - I found something! - Me too! 762 00:44:01,384 --> 00:44:02,884 What kind of treasure is this? 763 00:44:02,884 --> 00:44:04,013 Knowing is power. 764 00:44:04,013 --> 00:44:05,749 - Nice! 50 dollars! - Hey! 765 00:44:05,853 --> 00:44:07,948 - It's my quote! - I found it. 766 00:44:08,553 --> 00:44:10,948 - Did you find it? - Did you find something? 767 00:44:11,154 --> 00:44:12,424 - I found it. - You found it? 768 00:44:12,424 --> 00:44:13,818 - Let me see. - What is it? 769 00:44:15,594 --> 00:44:17,794 - You know the depth of love... - "You know the depth of love..." 770 00:44:17,794 --> 00:44:19,659 - only in the pain of separation. - "only in the pain of separation." 771 00:44:22,504 --> 00:44:23,564 It's okay. 772 00:44:23,564 --> 00:44:25,668 - Get out of my way. - Where are you going? 773 00:44:26,734 --> 00:44:28,099 Hey, wait! 774 00:44:29,844 --> 00:44:33,369 I won't let you go even if I die. How do you expect me to let go? 775 00:44:33,373 --> 00:44:37,608 If you wish to leave, fix my heart before you go. 776 00:44:37,853 --> 00:44:40,209 You're not going to die! 777 00:44:42,384 --> 00:44:44,488 Whoever loves Choi Soo Ah, raise your hand. 778 00:44:48,943 --> 00:44:51,308 Who can never forget Choi Soo Ah? Raise your hand. 779 00:44:51,684 --> 00:44:54,078 Who wants to stop Choi Soo Ah from leaving? Raise your hand. 780 00:44:54,753 --> 00:44:56,379 Honey. 781 00:44:57,523 --> 00:44:58,948 What are they doing? 782 00:45:08,034 --> 00:45:09,328 Wake up. 783 00:45:09,693 --> 00:45:10,998 I brought medicine for you. 784 00:45:23,443 --> 00:45:24,879 How did you know? 785 00:45:33,353 --> 00:45:34,518 Get some sleep. 786 00:45:35,023 --> 00:45:36,288 Thanks. 787 00:45:36,693 --> 00:45:37,919 Don't get sick. 788 00:45:39,123 --> 00:45:40,618 I hate it when people are sick. 789 00:45:51,503 --> 00:45:53,304 Did you find one? 790 00:45:53,304 --> 00:45:55,744 Hey, Soo Ho. I found the first place prize. 791 00:45:55,744 --> 00:45:56,968 Have you seen Ju Kyung? 792 00:45:58,514 --> 00:45:59,709 Ju Kyung? 793 00:46:55,934 --> 00:46:58,368 - You'll wake her. - Let go. 794 00:46:59,704 --> 00:47:00,908 What if I refuse? 795 00:47:02,773 --> 00:47:03,968 Come out. 796 00:47:35,173 --> 00:47:36,808 What is that? Are they fighting? 797 00:47:38,014 --> 00:47:39,813 - Do you still call yourself human? - Are you blinded? 798 00:47:39,813 --> 00:47:41,408 What do you think I am? 799 00:47:42,684 --> 00:47:44,954 - You know I like her! - Was it first come, first served? 800 00:47:44,954 --> 00:47:46,279 Who cares if you liked her first? 801 00:47:48,293 --> 00:47:49,518 Are they really fighting? 802 00:47:49,523 --> 00:47:51,518 - Why does it have to be Ju Kyung? - I don't know either! 803 00:47:51,594 --> 00:47:52,759 Why does it have to be her? 804 00:47:53,523 --> 00:47:55,328 - Give up on her! - Why should I? 805 00:47:55,664 --> 00:47:57,388 Her feelings are what matters. 806 00:48:03,333 --> 00:48:04,669 I said to give up. 807 00:48:07,144 --> 00:48:08,509 It's beyond my control. 808 00:48:19,123 --> 00:48:22,554 Look at my eyebrows! What will you do about these? 809 00:48:22,554 --> 00:48:24,618 I told you yesterday... 810 00:48:24,793 --> 00:48:27,788 that it would look awkward for a week if you want it dark. 811 00:48:27,793 --> 00:48:29,333 It'll be fine in a few days. 812 00:48:29,333 --> 00:48:31,658 People are laughing at me to my face! 813 00:48:31,664 --> 00:48:34,029 Must I put up with that at this age? 814 00:48:34,534 --> 00:48:35,998 I should've gotten them done in Gangnam. 815 00:48:36,103 --> 00:48:38,543 I came to this hick town because they said you were good. 816 00:48:38,543 --> 00:48:39,844 I want a refund, 817 00:48:39,844 --> 00:48:41,713 and put my brows back to how they were! 818 00:48:41,713 --> 00:48:43,273 Then go to Gangnam! 819 00:48:43,273 --> 00:48:44,644 Why are you causing a scene in this hick town? 820 00:48:44,644 --> 00:48:46,138 Is that how you treat customers? 821 00:48:57,123 --> 00:48:59,623 What are you doing? This is our place of business. 822 00:48:59,623 --> 00:49:02,529 It's because she did this to my eyebrows... 823 00:49:02,733 --> 00:49:03,989 Sir. 824 00:49:05,434 --> 00:49:08,328 If you look funny a week later, come then. 825 00:49:08,733 --> 00:49:12,069 And if you mistreat my Hyun Sook ever again, 826 00:49:13,043 --> 00:49:14,439 I will make you pay. 827 00:49:25,423 --> 00:49:26,578 Are you okay? 828 00:49:28,753 --> 00:49:29,919 What? 829 00:49:30,693 --> 00:49:31,959 Thanks. 830 00:49:34,224 --> 00:49:35,428 "Thanks"? 831 00:49:35,764 --> 00:49:37,629 That's right! Thanks! What about it? 832 00:49:39,204 --> 00:49:41,498 You just thanked me, right? 833 00:49:41,704 --> 00:49:42,928 You thanked me! 834 00:49:53,943 --> 00:49:55,153 Was it first come, first served? 835 00:49:55,153 --> 00:49:56,578 Who cares if you liked her first? 836 00:49:56,614 --> 00:49:58,448 Her feelings are what matters. 837 00:50:05,664 --> 00:50:08,428 Soo Ho! My best friend! 838 00:50:08,733 --> 00:50:11,328 - Hey. What do you think? - What? 839 00:50:11,833 --> 00:50:13,328 Did you and Soo Ah make up? 840 00:50:13,563 --> 00:50:16,198 You must experience a breakup to appreciate the depth of love. 841 00:50:16,634 --> 00:50:18,204 Who knew my love was this deep? 842 00:50:18,204 --> 00:50:20,038 It goes 3 levels underground, no, 4 levels... 843 00:50:21,114 --> 00:50:22,569 You haven't asked her out? 844 00:50:22,713 --> 00:50:24,313 You should do it today. 845 00:50:24,313 --> 00:50:26,808 You need to do it nonchalantly in an unusual location... 846 00:50:26,914 --> 00:50:29,713 for it to have a high probability of success. 847 00:50:29,713 --> 00:50:30,913 Understand, man? 848 00:50:30,914 --> 00:50:33,954 Hey, Ju Kyung! I heard you were sick and had to take medicine. 849 00:50:33,954 --> 00:50:35,054 Are you feeling better? 850 00:50:35,054 --> 00:50:36,948 You're eating well, right? 851 00:50:36,954 --> 00:50:39,359 I'm fine. I'm going to go. 852 00:50:39,793 --> 00:50:41,018 Stay healthy! 853 00:50:43,063 --> 00:50:44,189 Tae Hoon! 854 00:50:44,434 --> 00:50:47,463 Are you bugging Soo Ho again? 855 00:50:47,463 --> 00:50:49,003 He hates you. 856 00:50:49,003 --> 00:50:50,673 Get a clue. 857 00:50:50,673 --> 00:50:52,403 - What are you saying? Enunciate. - What? 858 00:50:52,403 --> 00:50:53,903 - "What"? - What? 859 00:50:53,903 --> 00:50:55,074 - "What"? - Are you copying me? 860 00:50:55,074 --> 00:50:56,209 - "Are you copying me?" - What? 861 00:51:02,684 --> 00:51:06,023 Why did you set a table out here? 862 00:51:06,023 --> 00:51:08,888 The moon is nice tonight. 863 00:51:09,094 --> 00:51:10,489 Ju Kyung isn't home, 864 00:51:10,594 --> 00:51:12,888 and Hee Kyung and Ju Young will be late. 865 00:51:13,664 --> 00:51:15,788 So I thought we could have a romantic dinner. Sit. 866 00:51:15,833 --> 00:51:19,233 My gosh. You must be giddy you got a compliment... 867 00:51:19,233 --> 00:51:21,529 instead of a scolding for once. 868 00:51:23,273 --> 00:51:24,569 Stir-fried kimchi with tofu? 869 00:51:25,644 --> 00:51:27,569 Do you remember our first date? 870 00:51:28,074 --> 00:51:31,879 We had stir-fried kimchi with tofu and makgeolli in Cheongpyeong. 871 00:51:32,313 --> 00:51:33,979 You remember everything. 872 00:51:34,983 --> 00:51:36,384 I should've run away. 873 00:51:36,384 --> 00:51:38,284 Why did I fall for you then... 874 00:51:38,284 --> 00:51:40,379 and make myself suffer at this age? 875 00:51:40,784 --> 00:51:42,888 I'm the fool for falling for a pretty face. 876 00:51:43,153 --> 00:51:44,859 Stop killing the mood. 877 00:51:50,634 --> 00:51:54,698 Still, you used to be really good-looking. 878 00:51:54,974 --> 00:51:58,698 You even sang well too. How could I not fall for you? 879 00:51:59,144 --> 00:52:00,799 I haven't changed. 880 00:52:02,244 --> 00:52:04,784 You came. 881 00:52:04,784 --> 00:52:08,279 To me. 882 00:52:08,554 --> 00:52:11,248 With a rose. 883 00:52:11,483 --> 00:52:14,479 Between your red lips 884 00:52:14,594 --> 00:52:16,753 I fantasized. 885 00:52:16,753 --> 00:52:20,819 As I looked at you, so pure and transparent. 886 00:52:20,994 --> 00:52:25,233 Can I empty myself. 887 00:52:25,233 --> 00:52:26,764 What has gotten into you? 888 00:52:26,764 --> 00:52:28,704 I fantasized this. 889 00:52:28,704 --> 00:52:33,868 Can I dive into your eyes. 890 00:52:34,873 --> 00:52:36,308 Tonight. 891 00:52:40,083 --> 00:52:41,248 I'm home... 892 00:52:43,083 --> 00:52:44,879 Oh my eyes. 893 00:52:45,824 --> 00:52:49,189 - Get out. - Gross. 894 00:52:52,123 --> 00:52:53,658 Darn it. Gross. 895 00:52:54,934 --> 00:52:56,629 Instant jjajang noodles please. 896 00:53:09,344 --> 00:53:10,808 What about the radish? 897 00:53:10,844 --> 00:53:12,009 That's self-service. 898 00:53:12,114 --> 00:53:13,908 Oh my gosh. Did you follow me? 899 00:53:14,483 --> 00:53:15,649 Freak. 900 00:53:19,753 --> 00:53:21,888 She got a job here just so she could see me. 901 00:53:22,293 --> 00:53:23,819 Her efforts are commendable. 902 00:53:29,733 --> 00:53:31,698 Here. Go on. 903 00:53:32,833 --> 00:53:35,399 I don't usually give out my number, 904 00:53:35,804 --> 00:53:37,069 but I'll make an exception. 905 00:53:40,903 --> 00:53:43,768 Freak. Why did you want pictures of yourself? 906 00:53:48,313 --> 00:53:49,514 Go Woon, it's time to go, right? 907 00:53:49,514 --> 00:53:51,518 Yes. I'll go now. 908 00:53:52,253 --> 00:53:55,748 Sure. She couldn't even imagine that I'd ask her for her number. 909 00:53:56,094 --> 00:53:57,388 Of course, not. 910 00:53:58,123 --> 00:54:01,018 My dear man. Why are you so dashing? 911 00:54:02,264 --> 00:54:03,428 What's wrong with you? 912 00:54:11,744 --> 00:54:12,899 Stop it. 913 00:54:13,273 --> 00:54:15,509 My heart raced a little. 914 00:54:21,014 --> 00:54:23,149 My heart raced a little. 915 00:54:40,463 --> 00:54:42,434 Let's hear it for them. 916 00:54:42,434 --> 00:54:43,998 Next up. The Rainbow Team... 917 00:54:44,103 --> 00:54:46,899 will show their Super Strength Show. Let's welcome them to the stage. 918 00:54:50,144 --> 00:54:51,243 All right! 919 00:54:51,244 --> 00:54:52,939 What is he pulling with his teeth? 920 00:54:53,213 --> 00:54:55,709 It's a car. No, a bicycle! 921 00:54:57,014 --> 00:54:58,178 The show goes on. 922 00:54:58,753 --> 00:54:59,948 Nicely done. 923 00:55:00,483 --> 00:55:01,618 Okay. 924 00:55:01,894 --> 00:55:03,549 Look at the size of that. 925 00:55:12,063 --> 00:55:14,899 Did you see all those balloons pop? He's so good. 926 00:55:17,903 --> 00:55:20,169 Finish. Good job. 927 00:55:23,813 --> 00:55:25,038 Let's dance! 928 00:55:26,844 --> 00:55:28,808 Clap to the beat, everyone. 929 00:55:29,684 --> 00:55:31,009 Looking fun. 930 00:55:41,664 --> 00:55:43,888 Shameless, aren't they? 931 00:55:50,903 --> 00:55:53,239 I hear Saebom High School has a celebrity. 932 00:55:54,503 --> 00:55:57,844 Apparently, one student used to be a K-pop idol trainee. 933 00:55:57,844 --> 00:55:58,914 Where are you? 934 00:55:58,914 --> 00:56:01,848 - Here. - So the rumor is true! 935 00:56:02,114 --> 00:56:03,578 - All right! - Seriously? 936 00:56:03,684 --> 00:56:06,419 Handsome and charismatic. 937 00:56:06,523 --> 00:56:07,994 - Let's bring him up here. - I can't believe it. 938 00:56:07,994 --> 00:56:10,853 Just how far has the rumor spread? 939 00:56:10,853 --> 00:56:13,594 - Just sit down. - Don't be a joke and sit down. 940 00:56:13,594 --> 00:56:16,434 What else can we do but bring him up on this stage? 941 00:56:16,434 --> 00:56:17,534 You told him, didn't you? 942 00:56:17,534 --> 00:56:20,164 You're a great singer, so sing us a song. 943 00:56:20,164 --> 00:56:21,804 - Just this once. - No way. 944 00:56:21,804 --> 00:56:23,368 You really won't? 945 00:56:23,974 --> 00:56:26,399 I'd love to hear you sing. 946 00:56:26,574 --> 00:56:29,308 Han Seo Jun! 947 00:56:29,543 --> 00:56:32,109 - Han Seo Jun! - Han Seo Jun! 948 00:56:32,483 --> 00:56:34,313 - Han Seo Jun! - Han Seo Jun. 949 00:56:34,313 --> 00:56:36,213 - Do you want to hear me sing? - Of course. 950 00:56:36,213 --> 00:56:38,319 - Don't tell me you're embarrassed. - Han Seo Jun. 951 00:56:38,483 --> 00:56:40,078 - Go on up there. - Han Seo Jun. 952 00:56:40,224 --> 00:56:41,689 - Then grant me a wish. - Han Seo Jun. 953 00:56:41,793 --> 00:56:44,419 - You're just like my brother. - Han Seo Jun. 954 00:56:44,724 --> 00:56:47,419 Sure. Sing a song and you get one wish. 955 00:56:51,634 --> 00:56:53,828 - Nice! - Seo Jun is so cool. 956 00:57:03,514 --> 00:57:05,109 How sweet. 957 00:57:05,914 --> 00:57:10,109 You and me under a starlit night. 958 00:57:10,153 --> 00:57:15,649 Making me anew and bringing me warmth. 959 00:57:16,123 --> 00:57:19,718 Is your gaze and your smile. 960 00:57:19,864 --> 00:57:23,259 That I'll forever keep in my heart. 961 00:57:25,103 --> 00:57:27,003 My heart is filled with thoughts of you 962 00:57:27,003 --> 00:57:29,428 I become more like you. 963 00:57:29,474 --> 00:57:31,569 A gift for you. 964 00:57:31,673 --> 00:57:35,069 More beautiful than a dream. 965 00:57:35,273 --> 00:57:39,013 In our embrace. 966 00:57:39,014 --> 00:57:42,509 In which we'll walk endlessly tonight. 967 00:57:43,054 --> 00:57:48,078 I wish to give you all the days I have. 968 00:57:48,454 --> 00:57:52,919 I want you to know how I feel. 969 00:57:53,293 --> 00:57:57,729 My feelings that can never stay calm. 970 00:57:58,063 --> 00:58:02,328 Light up this night so brightly. 971 00:58:02,373 --> 00:58:04,173 - Hey, where are you going? - Enjoying. 972 00:58:04,173 --> 00:58:07,339 Everyday moments with you. 973 00:58:07,704 --> 00:58:12,109 Do you know that brings me my biggest joy? 974 00:58:12,543 --> 00:58:17,313 You become the light of my world. 975 00:58:17,313 --> 00:58:19,954 So stay as you are. 976 00:58:19,954 --> 00:58:23,689 Just by my side. 977 00:58:32,664 --> 00:58:35,399 Ju Kyung, wait. 978 00:58:37,103 --> 00:58:39,939 Here. Can you take this to Soo Ho? 979 00:58:40,003 --> 00:58:41,713 What? Me? 980 00:58:41,713 --> 00:58:43,173 Listen to me carefully. 981 00:58:43,173 --> 00:58:46,178 Walk southeast and you'll find Soo Ho on a walk. 982 00:58:47,083 --> 00:58:49,209 Hold on a second. 983 00:58:49,414 --> 00:58:51,823 Gosh, nature's calling. I'm sorry. 984 00:58:51,824 --> 00:58:53,479 What about the jacket? 985 00:58:53,724 --> 00:58:54,989 Oh, right. 986 00:59:06,704 --> 00:59:07,959 Soo Ho! 987 00:59:08,474 --> 00:59:10,773 Walk southeast and... No, wait. 988 00:59:10,773 --> 00:59:14,339 Walk northwest and Ju Kyung will be by the stream. 989 00:59:15,744 --> 00:59:17,569 Tell her how you feel, my friend. 990 00:59:19,014 --> 00:59:21,509 Wait. I forbid you to be moved. 991 00:59:49,813 --> 00:59:51,069 Hey, Soo Ho. 992 01:00:03,793 --> 01:00:04,948 Ju Kyung? 993 01:00:05,793 --> 01:00:07,118 Why are you still out here? 994 01:00:07,864 --> 01:00:09,759 - You see... - Have you seen Soo Ho? 995 01:00:10,664 --> 01:00:12,998 - Soo Ho? - You still didn't ask her out? 996 01:00:13,304 --> 01:00:14,959 You should do it today. 997 01:00:16,833 --> 01:00:18,899 I saw him go that earlier. 998 01:00:20,403 --> 01:00:22,239 - Isn't that Soo Ho's? - What? 999 01:00:23,474 --> 01:00:26,384 Yes, Tae Hoon wanted me to give it to him. 1000 01:00:26,384 --> 01:00:28,448 Really? Then I'll get it to him. 1001 01:00:33,923 --> 01:00:37,288 Sure, I guess you could do it. 1002 01:00:38,324 --> 01:00:39,888 That's probably what's right. 1003 01:00:41,364 --> 01:00:42,634 I heard he's by the stream. 1004 01:00:42,634 --> 01:00:44,259 Really? Well, head inside and get some rest. 1005 01:00:53,003 --> 01:00:54,339 Lim Ju Kyung. 1006 01:01:00,043 --> 01:01:02,109 Don't you forget that you should grant my wish. 1007 01:01:05,784 --> 01:01:07,149 So how was it? 1008 01:01:08,083 --> 01:01:09,919 You said you wanted to hear me sing. 1009 01:01:13,063 --> 01:01:15,828 Why? Was it that touching? 1010 01:01:16,193 --> 01:01:19,259 My singing has been known to bring many to tears, 1011 01:01:20,434 --> 01:01:21,998 but don't you cry as well. 1012 01:01:28,003 --> 01:01:30,408 Hey, what's wrong? 1013 01:01:35,454 --> 01:01:38,248 - What is this? - What do you mean? 1014 01:01:38,583 --> 01:01:40,379 Ju Kyung asked me to get this to you. 1015 01:01:40,684 --> 01:01:42,618 - She asked you? - Yes. 1016 01:01:45,023 --> 01:01:47,589 Hey, wait. At least take your jacket. 1017 01:01:52,264 --> 01:01:54,859 You dropped this. 1018 01:02:14,753 --> 01:02:16,049 What is it? 1019 01:02:18,364 --> 01:02:19,658 Is it because you're sick? 1020 01:02:21,193 --> 01:02:22,928 I'm sorry, all right? 1021 01:02:23,664 --> 01:02:25,998 Whatever it is, I'm sorry. 1022 01:02:27,403 --> 01:02:28,569 Why? 1023 01:02:29,704 --> 01:02:32,069 Why doesn't Soo Ho like me? 1024 01:02:37,443 --> 01:02:39,209 - I... - Don't say it. 1025 01:02:39,313 --> 01:02:41,678 - You see... - Don't say it! 1026 01:02:42,313 --> 01:02:44,209 I like Soo Ho. 1027 01:02:45,784 --> 01:02:47,618 I told you not to say it. 1028 01:02:47,824 --> 01:02:49,788 I thought I'd be okay with it, 1029 01:02:51,724 --> 01:02:53,319 but it hurts. 1030 01:03:02,333 --> 01:03:05,638 Keep this a secret though, okay? 1031 01:03:08,304 --> 01:03:10,638 Why couldn't you keep it a secret from me too? 1032 01:03:12,543 --> 01:03:13,779 Let me see. 1033 01:03:17,853 --> 01:03:20,348 Crying makes you look ugly, you know. 1034 01:03:21,083 --> 01:03:22,388 Don't cry. 1035 01:03:44,773 --> 01:03:47,908 Forget it. You'll only rub my makeup off. 1036 01:04:15,344 --> 01:04:17,669 I can't believe I wailed like some ugly duckling. 1037 01:04:18,713 --> 01:04:20,538 I hope the show-and-tell isn't over. 1038 01:04:20,744 --> 01:04:22,908 I should touch up my face before they come back. 1039 01:04:26,653 --> 01:04:28,118 You said you weren't avoiding me. 1040 01:04:30,554 --> 01:04:31,788 Did you cry? 1041 01:04:32,923 --> 01:04:35,689 Why? Was it because of Seo Jun? 1042 01:04:37,894 --> 01:04:39,529 Why would you cry because of him? 1043 01:04:41,134 --> 01:04:42,399 Do you like him? 1044 01:04:44,733 --> 01:04:46,739 - What? - Do you like Seo Jun? 1045 01:04:47,144 --> 01:04:48,939 - Why do you care? - Answer me. 1046 01:04:49,813 --> 01:04:51,138 What's the matter with you? 1047 01:04:51,943 --> 01:04:53,213 Why do you care that I cried? 1048 01:04:53,213 --> 01:04:54,709 And why do you want to know whom I like? 1049 01:04:55,983 --> 01:04:59,279 Why do you keep confusing me when you like someone else? 1050 01:05:00,834 --> 01:05:02,099 What do you mean? 1051 01:05:02,274 --> 01:05:03,768 I know you like Soo Jin. 1052 01:05:05,173 --> 01:05:07,768 So why do you keep being nice to me and making my heart flutter... 1053 01:05:12,383 --> 01:05:13,548 Ju Kyung. 1054 01:05:14,283 --> 01:05:16,223 I think there's a misunderstanding. 1055 01:05:16,223 --> 01:05:18,153 - Did you see that? - I really rocked the show. 1056 01:05:18,153 --> 01:05:20,789 - You didn't do it properly. - I know. 1057 01:05:21,254 --> 01:05:23,688 I have no makeup on. My gosh. 1058 01:05:31,564 --> 01:05:32,874 It's the ugly spirit! 1059 01:05:32,874 --> 01:05:34,234 My gosh, it's the ugly spirit! 1060 01:05:34,234 --> 01:05:35,303 Oh, gosh! 1061 01:05:35,303 --> 01:05:37,498 - It's that ghost! - I caught you this time. 1062 01:05:37,544 --> 01:05:40,374 - Let's go catch the ugly spirit! - Let's go! 1063 01:05:40,374 --> 01:05:42,279 - Go catch her! - Wait for me! 1064 01:05:49,254 --> 01:05:52,489 - Catch the ugly spirit! - Go! 1065 01:05:52,553 --> 01:05:53,748 Let's catch her! 1066 01:05:59,964 --> 01:06:02,362 My gosh, why are they chasing after me? 1067 01:06:02,363 --> 01:06:03,559 What am I going to do? 1068 01:06:25,454 --> 01:06:26,648 She went that way! 1069 01:06:27,253 --> 01:06:29,558 - Come on! - Go down! 1070 01:06:31,663 --> 01:06:32,959 - Go! - Run! 1071 01:06:37,663 --> 01:06:39,574 - There she is! - Over there! 1072 01:06:39,574 --> 01:06:40,829 - Let's go! - Come on! 1073 01:06:42,274 --> 01:06:43,499 Go get her! 1074 01:06:44,673 --> 01:06:46,209 I don't like Soo Jin. 1075 01:06:48,843 --> 01:06:50,244 The person I like... 1076 01:06:50,244 --> 01:06:51,438 There she is! 1077 01:06:53,083 --> 01:06:54,249 It's you. 1078 01:07:54,913 --> 01:07:57,779 (Special thanks to Woo Hyun for his special appearance) 1079 01:08:20,034 --> 01:08:26,808 (Epilogue) 1080 01:08:29,583 --> 01:08:31,513 He must know that what's inside a pot... 1081 01:08:31,513 --> 01:08:33,478 is more important than the pot itself. 1082 01:08:35,883 --> 01:08:38,579 (True Beauty) 1083 01:08:39,454 --> 01:08:41,188 You don't see anyone from school, do you? 1084 01:08:41,293 --> 01:08:42,364 Duck. 1085 01:08:42,364 --> 01:08:43,758 Is this really necessary? 1086 01:08:43,864 --> 01:08:45,589 I'm just a bit embarrassed. 1087 01:08:45,934 --> 01:08:47,388 Why do you want a part-time job? 1088 01:08:47,434 --> 01:08:49,228 So I can afford to pay for the makeup academy. 1089 01:08:49,503 --> 01:08:51,534 Do you want me to help you find a part-time job? 1090 01:08:51,534 --> 01:08:53,529 - I'm really bad, aren't I? - No. 1091 01:08:54,003 --> 01:08:55,638 You're unbelievably horrible. 1092 01:08:56,104 --> 01:08:58,468 I brought you here because I want to show you something. 1093 01:09:00,574 --> 01:09:01,968 I like Soo Ho. 1094 01:09:04,444 --> 01:09:06,508 Ju Kyung, let's break up. 71106

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.