All language subtitles for Triggered.2020.HDRip.XviD.AC3-EVO-English
Afrikaans
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bengali
Bosnian
Bulgarian
Catalan
Cebuano
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Filipino
Finnish
French
Frisian
Galician
Georgian
German
Greek
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Khmer
Korean
Kurdish (Kurmanji)
Kyrgyz
Lao
Latin
Latvian
Lithuanian
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Nepali
Norwegian
Pashto
Persian
Polish
Portuguese
Punjabi
Romanian
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Sesotho
Shona
Sindhi
Sinhala
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Telugu
Thai
Turkish
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Odia (Oriya)
Kinyarwanda
Turkmen
Tatar
Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:18,940 --> 00:01:23,940
Subtitles by explosiveskull
www.OpenSubtitles.org
M_I_SForEver
2
00:01:36,927 --> 00:01:38,328
This is all your fault.
3
00:01:38,361 --> 00:01:40,497
No.
4
00:01:41,865 --> 00:01:44,200
What are you doing?
5
00:01:44,233 --> 00:01:45,569
What are you doing?
6
00:01:45,603 --> 00:01:47,303
- What the f...?
- There's a good boy.
7
00:01:47,337 --> 00:01:50,138
No. No!
8
00:01:51,406 --> 00:01:52,909
What are you... What are those?
9
00:01:52,942 --> 00:01:54,276
What the fuck are those?
10
00:01:54,309 --> 00:01:55,845
No.
11
00:01:55,878 --> 00:01:57,513
No.
12
00:01:58,715 --> 00:02:01,416
You left me no choice.
13
00:02:03,920 --> 00:02:05,420
No, no, no, no...
14
00:02:14,428 --> 00:02:15,764
Fuck!
15
00:02:19,433 --> 00:02:21,268
No!
16
00:02:21,302 --> 00:02:22,571
Help me!
17
00:02:24,438 --> 00:02:25,674
Somebody help me!
18
00:02:25,707 --> 00:02:28,677
Somebody help me...
19
00:02:28,710 --> 00:02:29,678
Oh, God.
20
00:02:29,711 --> 00:02:31,312
Please don't do this.
21
00:02:31,345 --> 00:02:32,547
They were fucking kids.
22
00:02:32,581 --> 00:02:35,249
They're just fucking kids!
23
00:02:36,617 --> 00:02:37,952
We love you, Bobby.
24
00:02:37,985 --> 00:02:39,887
You're like a brother
to us, Bobby.
25
00:02:39,920 --> 00:02:42,188
Okay, why do I sense
there's a "but" coming here?
26
00:02:42,222 --> 00:02:44,892
But, this is the last time we let
you organize us accommodations.
27
00:02:44,925 --> 00:02:48,796
What? You don't like nature,
huh? You don't like the woods?
28
00:02:48,829 --> 00:02:52,500
I like electricity
and I like hot water.
29
00:02:52,533 --> 00:02:55,301
Didn't have to be so far out,
man. There are closer camps.
30
00:02:55,335 --> 00:02:57,972
Yeah, we're literally in
the middle of nowhere. dude.
31
00:02:58,005 --> 00:03:00,840
Okay, look, every hotel within
a 30-mile radius was booked up.
32
00:03:00,874 --> 00:03:02,842
I mean, everyone's in town
to watch the Hyenas
33
00:03:02,876 --> 00:03:04,443
demolish the Beavers tomorrow.
34
00:03:04,476 --> 00:03:05,812
Big game of football,
small town,
35
00:03:05,845 --> 00:03:08,848
plus a little impromptu reunion
with the nine of us
36
00:03:08,882 --> 00:03:11,918
means not a lot of options
to suit everyone's bank account.
37
00:03:11,951 --> 00:03:14,453
- Okay?
- Great. Thanks.
38
00:03:14,486 --> 00:03:15,989
Yeah, I don't know.
39
00:03:16,022 --> 00:03:18,692
I'm pretty sure I can afford
two rooms at the Tiki Motel.
40
00:03:18,725 --> 00:03:22,929
People go to the Tiki Motel to get
three things: bed bugs, crack, dead.
41
00:03:22,962 --> 00:03:26,498
I'd rather share the woods with these
vermin than step foot in that shithole.
42
00:03:26,532 --> 00:03:29,434
Okay, there's a lot of reasons
why this is more advantageous
43
00:03:29,467 --> 00:03:30,669
than a hotel.
44
00:03:30,703 --> 00:03:32,336
Who says "advantageous"?
45
00:03:32,370 --> 00:03:33,639
Uh, she does, bro.
46
00:03:33,672 --> 00:03:35,473
We can be as loud as we want.
47
00:03:35,507 --> 00:03:36,842
The fire's awesome.
48
00:03:36,875 --> 00:03:40,512
And we haven't all been together
in a while.
49
00:03:43,448 --> 00:03:44,750
Jesus, bro.
50
00:03:44,783 --> 00:03:47,251
Classic.
51
00:03:47,285 --> 00:03:50,487
- Still such an idiot.
- All right. All right.
52
00:03:50,521 --> 00:03:52,255
Laugh it up, a-holes.
53
00:03:52,289 --> 00:03:53,624
You don't use that shit,
54
00:03:53,658 --> 00:03:55,626
you're all going to end up
with Zika, Ebola,
55
00:03:55,660 --> 00:03:57,562
West Nile or herpes.
56
00:03:57,595 --> 00:04:01,566
Uh, relatively certain you can't
contract herpes from a mosquito.
57
00:04:01,599 --> 00:04:02,867
Yeah, you can.
58
00:04:02,900 --> 00:04:04,836
Katie Krewson,
my girlfriend junior year,
59
00:04:04,869 --> 00:04:06,436
she had it,
she gave it to me.
60
00:04:06,470 --> 00:04:09,507
I asked her about it,
said she got it from a mosquito.
61
00:04:09,540 --> 00:04:12,709
I don't think
that's how it works, dude.
62
00:04:12,743 --> 00:04:15,478
Wait, that's cured now, right?
63
00:04:15,512 --> 00:04:17,013
Yeah.
64
00:04:17,047 --> 00:04:19,381
Probably.
65
00:04:19,415 --> 00:04:21,752
Oh, gross.
66
00:04:21,785 --> 00:04:24,955
- Where are you going, babe?
- What, I can't take a piss in the woods?
67
00:04:24,988 --> 00:04:27,891
Or do I have to get
your permission for that too?
68
00:04:30,894 --> 00:04:33,997
Somebody put
hot sauce in her taco.
69
00:04:34,030 --> 00:04:36,532
- What did you do, bro?
- More like, who'd you do?
70
00:04:36,565 --> 00:04:39,434
You got a reputation, man.
That's all I'm saying.
71
00:04:56,384 --> 00:04:58,319
Chalk this one up
to too many beers,
72
00:04:58,353 --> 00:05:00,722
but the last person you want
to piss off is Cici, man.
73
00:05:00,755 --> 00:05:02,590
That chick is vindictive.
74
00:05:02,624 --> 00:05:05,493
You remember... What was that
history teacher's name?
75
00:05:05,527 --> 00:05:06,995
Mr. Edmunds.
76
00:05:07,028 --> 00:05:11,800
Mr. Edmunds, gave Cici detention
for texting in class one Friday.
77
00:05:11,833 --> 00:05:14,669
So Monday, she comes back,
posts on the NAMBLA forums
78
00:05:14,702 --> 00:05:16,838
- from his school P.C.
- NAMBLA?
79
00:05:16,871 --> 00:05:19,439
North American Man-Boy
Love Association.
80
00:05:19,473 --> 00:05:21,375
Ouch.
81
00:05:21,408 --> 00:05:22,610
Oh, poor Mr. Edmunds.
82
00:05:22,644 --> 00:05:23,944
Guy gets arrested,
83
00:05:23,977 --> 00:05:26,013
put on the sex offender
watch list.
84
00:05:26,046 --> 00:05:27,714
Wait, seriously?
85
00:05:27,748 --> 00:05:29,750
Shit, I wondered what happened
to that guy.
86
00:05:29,783 --> 00:05:31,018
Fucking loved me.
87
00:05:31,051 --> 00:05:33,554
Gave me straight A's
all the time.
88
00:05:33,587 --> 00:05:34,855
Shea, you're up.
89
00:05:34,888 --> 00:05:37,090
Yeah, we all did fucked-up shit
in high school.
90
00:05:39,458 --> 00:05:41,028
No one here is innocent.
91
00:05:41,061 --> 00:05:43,030
Well, you know what I say?
Fuck the past!
92
00:05:43,063 --> 00:05:44,798
- Yeah, fuck it.
- Whoo!
93
00:05:44,832 --> 00:05:46,700
I'm just happy
to be here right now.
94
00:05:52,939 --> 00:05:54,040
Boo!
95
00:05:54,073 --> 00:05:56,943
Amber, you scared me.
96
00:05:56,976 --> 00:05:59,444
Sorry.
97
00:05:59,477 --> 00:06:02,682
So you know I can read you
like a book, right?
98
00:06:02,715 --> 00:06:05,383
Okay, well, I don't read books,
99
00:06:05,417 --> 00:06:08,554
but I can read you
like a celebrity gossip blog.
100
00:06:08,588 --> 00:06:10,756
What did he do now?
101
00:06:10,790 --> 00:06:12,858
Want to talk?
102
00:06:14,559 --> 00:06:16,460
I think he's cheating on me.
103
00:06:19,564 --> 00:06:21,566
Okay.
104
00:06:21,600 --> 00:06:24,536
Well, if he is,
105
00:06:24,569 --> 00:06:27,572
then you need to be Amber Heard
to his Johnny Depp
106
00:06:27,606 --> 00:06:29,608
and leave Ezra's sorry ass.
107
00:06:29,641 --> 00:06:31,375
I know. I just...
108
00:06:32,544 --> 00:06:34,779
I kind of like making him
fight for it.
109
00:06:34,813 --> 00:06:36,881
Watching him squirm.
110
00:06:38,582 --> 00:06:40,718
You are such a bitch.
111
00:06:42,720 --> 00:06:44,989
No wonder we're besties.
112
00:06:51,662 --> 00:06:53,130
Hey, Erin.
113
00:06:53,163 --> 00:06:54,999
Oh, thanks.
114
00:06:58,502 --> 00:07:01,871
You seem quieter than usual.
115
00:07:03,472 --> 00:07:04,841
I'm fine.
116
00:07:06,042 --> 00:07:08,811
Just seeing everyone
back together...
117
00:07:10,613 --> 00:07:12,081
takes me back to high school.
118
00:07:13,549 --> 00:07:16,119
Wasn't exactly
the happiest time for me.
119
00:07:18,221 --> 00:07:19,889
I'm sorry.
120
00:07:21,958 --> 00:07:25,794
No, I... I don't want
this weekend to be about Caleb.
121
00:07:25,827 --> 00:07:28,130
I want it to be about
having fun.
122
00:07:29,965 --> 00:07:32,034
Remember when we played
Truth or Dare,
123
00:07:32,067 --> 00:07:34,636
and when it was her turn,
you dared her to go home.
124
00:07:34,670 --> 00:07:36,571
Oh, shit.
125
00:07:36,605 --> 00:07:38,874
I'm just glad to see
you're not acting weird
126
00:07:38,907 --> 00:07:41,043
around Erin anymore.
127
00:07:41,076 --> 00:07:43,045
High school was a long time ago.
128
00:07:49,216 --> 00:07:51,619
My taste in woman
has changed...
129
00:07:51,652 --> 00:07:52,753
...for the worse.
130
00:07:52,787 --> 00:07:54,555
Dick.
131
00:07:54,588 --> 00:07:56,123
I like a girl I can argue with,
132
00:07:56,157 --> 00:07:59,126
and then have explosive
makeup sex with later.
133
00:08:00,227 --> 00:08:04,899
Besides, Erin's been mute
ever since, you know.
134
00:08:04,932 --> 00:08:06,968
Well, with what
she's been through, Kato,
135
00:08:07,001 --> 00:08:08,970
maybe you should just
cut her some slack.
136
00:08:09,003 --> 00:08:11,604
I mean, she was
like that before.
137
00:08:16,076 --> 00:08:17,476
Need any help here, bro?
138
00:08:18,745 --> 00:08:21,815
No, thanks. I've seen too many
rock stars go down that road.
139
00:08:21,848 --> 00:08:23,550
You remember my band, right?
140
00:08:25,285 --> 00:08:27,520
Dick Cancer.
141
00:08:27,554 --> 00:08:29,756
Cock Tumor.
142
00:08:29,789 --> 00:08:31,291
We changed our name
after college.
143
00:08:31,324 --> 00:08:32,359
Our sound had matured,
144
00:08:32,392 --> 00:08:35,794
so it made sense that we
mature with it, you know?
145
00:08:35,828 --> 00:08:37,930
Go by Butthole Equinox now.
146
00:08:37,963 --> 00:08:40,032
Played Gato Loco last week,
Wednesday.
147
00:08:40,065 --> 00:08:41,300
Place was packed.
148
00:08:41,333 --> 00:08:43,268
It was also half-off
frozen margarita night,
149
00:08:43,302 --> 00:08:46,171
so it's tough to say
what the big pull was.
150
00:08:46,205 --> 00:08:48,207
I sent you a link on Facebook
though, didn't I?
151
00:08:48,240 --> 00:08:50,209
I can make sure
you're added to the list.
152
00:08:50,242 --> 00:08:52,778
Don't bother, bro.
I blocked you.
153
00:08:55,581 --> 00:08:57,082
Ow. Fuck.
154
00:08:58,250 --> 00:08:59,851
To old times?
155
00:09:02,286 --> 00:09:03,654
Yeah.
156
00:09:03,688 --> 00:09:05,523
Cheers.
157
00:09:08,026 --> 00:09:10,661
I did not think you'd come.
158
00:09:10,695 --> 00:09:15,099
I mean, this isn't exactly
your kind of jam, roughing it.
159
00:09:17,735 --> 00:09:19,704
Falling asleep
under the stars.
160
00:09:19,737 --> 00:09:21,305
Oh, fuck the stars.
161
00:09:21,339 --> 00:09:23,907
You should see the fairy lights
in my tent.
162
00:09:38,622 --> 00:09:40,690
Normally I'm a "bros before hos"
kind of guy,
163
00:09:40,724 --> 00:09:43,226
but this one time I got to cross
the party line and ask,
164
00:09:43,260 --> 00:09:45,896
what the hell
do you see in that guy?
165
00:09:45,929 --> 00:09:49,231
I mean, dead-end rock band.
166
00:09:49,265 --> 00:09:50,266
Dopey smile.
167
00:09:50,299 --> 00:09:52,134
You know, you were
valedictorian.
168
00:09:52,168 --> 00:09:54,270
Now you're graduating
from M.I.T.
169
00:09:54,303 --> 00:09:58,974
I ain't no genius,
but that shit don't compute.
170
00:10:01,343 --> 00:10:04,580
Weren't you, like,
a huge drug dealer in college?
171
00:10:05,781 --> 00:10:07,383
I grew out of it.
172
00:10:07,416 --> 00:10:11,187
I had the good sense to identify
a bad habit and drop it.
173
00:10:15,090 --> 00:10:16,958
I need a refill.
174
00:10:16,991 --> 00:10:18,893
Your drink's almost full.
175
00:10:20,061 --> 00:10:22,730
No, it's not. Dickhead.
176
00:10:26,201 --> 00:10:28,203
♪ I'm feeling lonely ♪
177
00:10:28,236 --> 00:10:29,938
Something you want to say?
178
00:10:31,272 --> 00:10:32,740
Good night, Oregon!
179
00:10:32,774 --> 00:10:35,009
Hey, when are you opening
for Coldplay?
180
00:10:35,043 --> 00:10:36,877
Fuck this.
181
00:10:45,919 --> 00:10:47,721
Jesus.
182
00:10:47,754 --> 00:10:50,991
Can't tell if they're fucking
or performing an exorcism.
183
00:10:53,127 --> 00:10:55,062
No, I'm going to blow.
I'm going to blow.
184
00:10:55,095 --> 00:10:56,930
Almost there, Bobby.
185
00:10:56,964 --> 00:10:58,365
Almost there.
186
00:10:59,899 --> 00:11:01,033
What the fuck, Bobby?
187
00:11:01,067 --> 00:11:02,201
Come on, Cici.
188
00:11:02,235 --> 00:11:05,104
I told you,
nothing happened.
189
00:11:05,138 --> 00:11:07,373
Trust me, okay?
190
00:11:09,242 --> 00:11:10,843
What's the point of us
being out here
191
00:11:10,877 --> 00:11:13,146
if you're going to treat me
this way, huh?
192
00:11:21,154 --> 00:11:23,222
Fine. Fuck. Whatever.
193
00:11:26,791 --> 00:11:30,095
All right, rock star, are you
ready for something different?
194
00:11:30,128 --> 00:11:33,098
- Those real?
- They're my dad's.
195
00:11:33,131 --> 00:11:34,733
That is disgusting.
That is gross.
196
00:11:34,766 --> 00:11:37,035
Oh, no. They're my dad's
department-issued cuffs.
197
00:11:37,068 --> 00:11:38,403
- Oh.
- So they're legit.
198
00:11:38,436 --> 00:11:41,006
Let's get kinky.
199
00:11:44,510 --> 00:11:46,244
Ow, ow, ow ow.
Got caught on my skin.
200
00:11:46,278 --> 00:11:48,045
Oh, I am sorry,
I'm sorry, I'm sorry.
201
00:11:48,078 --> 00:11:50,214
- Oh, ow.
- I'm sorry.
202
00:11:50,247 --> 00:11:51,715
I was trying to be cool.
203
00:11:51,749 --> 00:11:53,317
How many times
do I have to tell you,
204
00:11:53,350 --> 00:11:56,187
I'm the cool one
in this relationship.
205
00:11:56,220 --> 00:11:58,189
I'm the rock star.
You're the smart one.
206
00:11:58,222 --> 00:12:00,492
Never forget that.
207
00:12:00,525 --> 00:12:02,293
Now get over here.
208
00:12:05,462 --> 00:12:06,997
What?
209
00:12:07,031 --> 00:12:08,866
Nothing.
210
00:12:08,899 --> 00:12:10,768
Come on, say it.
211
00:12:10,801 --> 00:12:12,802
You seem really happy.
212
00:12:12,835 --> 00:12:14,437
I'm just really excited
for tomorrow.
213
00:12:14,471 --> 00:12:16,773
Since when do you care
about football?
214
00:12:16,806 --> 00:12:19,742
So how about by the time
we're 35, we get married.
215
00:12:19,776 --> 00:12:21,277
What?
216
00:12:21,311 --> 00:12:24,814
Um, let's... Let's make it 40,
okay?
217
00:12:24,847 --> 00:12:26,115
Done deal.
218
00:12:26,149 --> 00:12:29,919
Hey, good work tonight.
219
00:12:29,953 --> 00:12:32,889
Jesus, I... I got to go.
Hold on.
220
00:12:32,922 --> 00:12:34,491
I'm fucking starving.
221
00:13:27,107 --> 00:13:29,175
Fuck. Oh, shit.
222
00:13:44,357 --> 00:13:46,226
Turn the fuck around, Erin.
223
00:13:46,259 --> 00:13:48,927
Don't look at me.
Get down!
224
00:13:48,961 --> 00:13:51,163
Don't you fucking look at me.
225
00:13:52,131 --> 00:13:53,465
Are you alone?
226
00:13:53,500 --> 00:13:55,434
- Speak up.
- Yes.
227
00:13:55,468 --> 00:13:57,303
Is everyone sleeping, hmm?
228
00:13:57,336 --> 00:13:58,837
I think so.
229
00:13:58,871 --> 00:14:00,039
Has anybody seen me?
230
00:14:00,072 --> 00:14:01,541
No.
231
00:14:01,574 --> 00:14:03,275
Okay, good.
232
00:14:03,309 --> 00:14:04,577
That's good.
233
00:14:04,611 --> 00:14:06,178
Okay.
234
00:14:06,211 --> 00:14:07,980
Turn around.
235
00:14:08,013 --> 00:14:10,282
Please, let me go.
236
00:14:10,316 --> 00:14:12,317
I haven't seen your face.
237
00:14:13,552 --> 00:14:15,887
Shut your eyes.
238
00:14:15,920 --> 00:14:17,221
You don't have to do this.
Please.
239
00:14:17,255 --> 00:14:19,190
Close your eyes.
240
00:14:20,158 --> 00:14:21,893
- Please.
- I'm so sorry.
241
00:14:49,052 --> 00:14:50,954
Rian. Rian, wake up.
242
00:14:52,155 --> 00:14:53,924
Rian.
243
00:14:53,957 --> 00:14:55,626
What's going on?
244
00:14:55,660 --> 00:14:57,260
I don't know.
245
00:15:01,364 --> 00:15:03,933
We were gassed.
246
00:15:07,036 --> 00:15:08,337
What the hell are these?
247
00:15:08,371 --> 00:15:10,306
I have no fucking idea.
248
00:15:11,340 --> 00:15:12,609
Babe?
249
00:15:14,377 --> 00:15:15,645
Kato, are you...?
250
00:15:15,679 --> 00:15:17,413
Oh, my fucking God!
251
00:15:17,446 --> 00:15:20,049
What's going on here?
252
00:15:20,082 --> 00:15:21,685
Our cars.
253
00:15:21,718 --> 00:15:23,218
They're gone.
254
00:15:25,387 --> 00:15:28,056
Just... Just calm down.
255
00:15:34,396 --> 00:15:36,499
He won't wake up! Bobby!
256
00:15:36,532 --> 00:15:39,100
Where the fuck are you?
257
00:15:39,134 --> 00:15:40,603
Shut the fuck up.
258
00:15:41,436 --> 00:15:43,304
What the fuck is going on?
259
00:15:43,338 --> 00:15:46,274
Jesus, you're all so annoying.
260
00:15:46,307 --> 00:15:48,710
Mr. Peterson?
261
00:15:48,743 --> 00:15:50,512
Rian.
262
00:15:50,545 --> 00:15:52,680
It's so good to see you again,
263
00:15:52,714 --> 00:15:56,049
though I do wish it was under
better circumstances.
264
00:15:56,083 --> 00:15:58,720
- My head hurts.
- That's from the halothane.
265
00:15:58,753 --> 00:16:00,120
What is that?
266
00:16:00,154 --> 00:16:01,556
- Sleeping gas.
- Fuck.
267
00:16:01,589 --> 00:16:04,492
It's been a long time
since I taught all of you.
268
00:16:05,527 --> 00:16:08,028
Tonight's your final lesson.
269
00:16:08,061 --> 00:16:10,297
- This isn't funny!
- Don't. Don't.
270
00:16:10,330 --> 00:16:11,732
It's not supposed
to be funny.
271
00:16:11,765 --> 00:16:14,100
Where the fuck is Bobby,
you fucking weirdo?
272
00:16:14,133 --> 00:16:16,470
- Cut this shit off.
- Don't you worry about Bobby.
273
00:16:16,503 --> 00:16:18,971
You'll hear from him
soon enough.
274
00:16:20,239 --> 00:16:21,675
Paul...
275
00:16:21,708 --> 00:16:23,710
that's not coming off,
trust me.
276
00:16:23,744 --> 00:16:27,013
That's industrial-grade cabling.
Save your energy.
277
00:16:27,046 --> 00:16:28,981
You're going to need it
for later.
278
00:16:29,015 --> 00:16:31,451
What the fuck is going on?
279
00:16:31,485 --> 00:16:33,520
Get back! Get the fuck back!
280
00:16:33,554 --> 00:16:35,987
All right!
281
00:16:36,021 --> 00:16:37,757
All right,
just put it down.
282
00:16:37,790 --> 00:16:39,090
We can talk, man.
283
00:16:39,124 --> 00:16:41,293
Whatever's going on,
we can talk.
284
00:16:41,326 --> 00:16:43,028
Please, man.
285
00:16:49,034 --> 00:16:51,303
You've all gone on
with your lives.
286
00:16:51,336 --> 00:16:54,172
Moved on as if nothing
ever happened.
287
00:16:56,074 --> 00:16:57,643
Reckless?
288
00:16:57,677 --> 00:16:59,009
Yes.
289
00:17:00,679 --> 00:17:02,012
Entitled?
290
00:17:02,046 --> 00:17:03,414
Most definitely.
291
00:17:03,447 --> 00:17:04,716
Desensitized.
292
00:17:04,749 --> 00:17:07,686
That's what all of you are.
293
00:17:07,719 --> 00:17:09,488
Erin...
294
00:17:10,755 --> 00:17:13,390
...I'm so sorry
to drag you into this.
295
00:17:15,494 --> 00:17:18,062
You were always
such a sweet girl.
296
00:17:20,097 --> 00:17:22,501
But I can't leave
anyone out of this.
297
00:17:24,502 --> 00:17:26,069
Is this about Caleb?
298
00:17:30,106 --> 00:17:31,509
No.
299
00:17:33,309 --> 00:17:35,078
This is about all of you.
300
00:17:35,111 --> 00:17:37,715
We all graduated high school,
man.
301
00:17:37,748 --> 00:17:40,450
We don't need your science class
problem-solving bullshit.
302
00:17:40,484 --> 00:17:42,452
What the hell is this about?
303
00:17:42,486 --> 00:17:46,389
Tonight, you're going
to find out
304
00:17:46,422 --> 00:17:49,759
just how good of friends
you really are.
305
00:17:49,792 --> 00:17:51,761
- What is that?
- What is that?
306
00:17:51,794 --> 00:17:54,129
What the fuck?
307
00:17:54,162 --> 00:17:55,732
What the fuck is this?
308
00:18:02,271 --> 00:18:04,541
Is this like, laser tag?
309
00:18:04,574 --> 00:18:07,510
I watched my son die.
310
00:18:07,544 --> 00:18:12,648
And I watched my wife
dose herself into suicide.
311
00:18:13,549 --> 00:18:14,683
He's crazy.
312
00:18:14,716 --> 00:18:17,251
Time with my family was...
313
00:18:17,285 --> 00:18:19,120
Was taken from me.
314
00:18:19,153 --> 00:18:20,522
Time.
315
00:18:22,558 --> 00:18:24,258
Only once it's been stolen
from you
316
00:18:24,292 --> 00:18:30,164
can you truly appreciate what a
precious resource it really is.
317
00:18:32,366 --> 00:18:33,802
So precious, in fact,
318
00:18:33,835 --> 00:18:39,507
that only one of you will
leave these woods alive tonight.
319
00:18:40,841 --> 00:18:43,176
- The one...
- What the fuck?
320
00:18:43,209 --> 00:18:44,512
...with the most time.
321
00:18:49,750 --> 00:18:51,852
What the fuck?
322
00:18:54,722 --> 00:18:56,122
No!
323
00:18:57,190 --> 00:18:58,291
What the fuck?
324
00:19:01,861 --> 00:19:02,929
Holy shit!
325
00:19:02,963 --> 00:19:05,599
Oh! Fucking hard core!
326
00:19:05,632 --> 00:19:07,299
Rian, what are you doing?
Get back.
327
00:19:07,333 --> 00:19:09,469
You're going to get brains
all over yourself.
328
00:19:09,502 --> 00:19:11,270
See this?
329
00:19:11,303 --> 00:19:14,139
This is why I was never allowed
to sleep over at Caleb's house.
330
00:19:14,173 --> 00:19:15,542
Why would he do that?
331
00:19:15,575 --> 00:19:17,176
Why would he do that
in front of us?
332
00:19:17,209 --> 00:19:18,678
He was always fucking weird.
333
00:19:18,712 --> 00:19:20,847
- Just like his kid.
- Found our phones.
334
00:19:20,880 --> 00:19:22,782
So call the fucking cops,
brainiac.
335
00:19:22,816 --> 00:19:24,315
Good luck with that.
336
00:19:24,349 --> 00:19:26,919
Fuck, the one time
I don't get insurance.
337
00:19:26,952 --> 00:19:29,320
Guys...
338
00:19:29,354 --> 00:19:30,489
they're timers.
339
00:19:36,662 --> 00:19:38,464
And they're set.
340
00:19:38,497 --> 00:19:39,698
This sucks.
341
00:19:39,732 --> 00:19:41,467
I don't like this.
342
00:19:41,500 --> 00:19:42,835
Now I know I had
too much to drink,
343
00:19:42,868 --> 00:19:44,603
because I'm in
the middle of a dream
344
00:19:44,637 --> 00:19:46,204
where my high school
science teacher
345
00:19:46,237 --> 00:19:47,839
stitched my ass
into a metal vest,
346
00:19:47,872 --> 00:19:50,608
downloaded all the "Saw" movies,
347
00:19:50,642 --> 00:19:52,677
bitched about millennials
for a hot second,
348
00:19:52,710 --> 00:19:55,312
then blew his fucking
brains out.
349
00:19:55,345 --> 00:19:56,848
Well, look, they're green.
350
00:19:56,881 --> 00:19:59,517
Green's a positive,
happy color, right?
351
00:20:00,918 --> 00:20:02,654
Hey, Shea's got a blue one.
352
00:20:02,687 --> 00:20:04,622
I want a blue one.
353
00:20:04,656 --> 00:20:06,189
Because she's got
the most time.
354
00:20:06,223 --> 00:20:07,625
What the fuck does
that mean, Miss M.I.T.?
355
00:20:07,659 --> 00:20:09,894
- We can figure this out.
- Will we, Erin?
356
00:20:09,927 --> 00:20:12,929
What do you think happens
when that timer hits zero, Erin?
357
00:20:12,963 --> 00:20:14,831
Generally speaking,
358
00:20:14,865 --> 00:20:17,266
unless I'm fucking
watching a rocket launch
359
00:20:17,299 --> 00:20:19,536
or heating up a burrito
in a fucking microwave,
360
00:20:19,569 --> 00:20:22,739
countdown timers
are a bad fucking thing!
361
00:20:22,773 --> 00:20:24,508
Get this thing off of me.
362
00:20:24,541 --> 00:20:25,776
Peterson said
it was pointless.
363
00:20:25,809 --> 00:20:27,343
I don't care,
just get it off.
364
00:20:27,376 --> 00:20:29,546
Okay. Um...
365
00:20:32,314 --> 00:20:34,518
I think I know a way how,
366
00:20:34,551 --> 00:20:38,353
but I'd have to chop off your
arms and your head to do it.
367
00:20:38,386 --> 00:20:40,923
- Shut up, PJ.
- No, he's fucking right.
368
00:20:40,956 --> 00:20:42,625
These things are airtight.
369
00:20:42,658 --> 00:20:44,827
Where the fuck is Bobby?
370
00:20:44,860 --> 00:20:46,762
The last thing we need is Bobby.
371
00:20:46,796 --> 00:20:48,998
And why the fuck not,
Miss Know-It-All?
372
00:20:49,031 --> 00:20:50,566
Bobby sold us out.
373
00:20:50,599 --> 00:20:52,568
He worked with Peterson
to get us here.
374
00:20:52,601 --> 00:20:54,335
No.
375
00:20:54,369 --> 00:20:55,771
Think about it, Shea.
376
00:20:55,805 --> 00:20:57,973
How does one man transport
all of our cars
377
00:20:58,007 --> 00:20:59,908
out of the woods alone,
gas us all?
378
00:20:59,941 --> 00:21:03,410
- He doesn't. Bobby helped him!
- No, Bobby would never do that.
379
00:21:03,444 --> 00:21:05,412
- Are you sure?
- Yeah, I'm fucking sure.
380
00:21:05,446 --> 00:21:08,583
It was mysteriously Bobby's idea
to come here in the first place.
381
00:21:10,284 --> 00:21:14,556
Bobby knew a place
we could stay for free.
382
00:21:14,589 --> 00:21:16,624
Bobby and Mr. Peterson
made a deal
383
00:21:16,658 --> 00:21:18,793
to trap us out here
for whatever crazy,
384
00:21:18,827 --> 00:21:20,895
messed-up game this is.
385
00:21:20,929 --> 00:21:22,597
Where is he?
386
00:21:22,630 --> 00:21:24,598
We don't need Bobby.
387
00:21:24,631 --> 00:21:25,999
What we need is a car!
388
00:21:26,033 --> 00:21:29,335
Fuck. Okay.
Okay, all right.
389
00:21:29,368 --> 00:21:33,741
Mr. Peterson didn't drive
the last car out of here
390
00:21:33,774 --> 00:21:35,008
and then walk back.
391
00:21:35,042 --> 00:21:37,778
There has to be a car around
here somewhere.
392
00:21:37,811 --> 00:21:40,748
We need to find it
and get back to civilization.
393
00:21:40,781 --> 00:21:42,649
All right,
let's fucking move then.
394
00:21:42,683 --> 00:21:43,851
Go. Go. Go!
395
00:21:43,884 --> 00:21:45,853
Come, PJ.
396
00:21:45,886 --> 00:21:47,920
Let's go up this way.
397
00:21:47,954 --> 00:21:49,856
Amber, pass the flashlight.
398
00:21:50,823 --> 00:21:53,893
Yo, Cici? Let's check back here.
399
00:21:53,926 --> 00:21:56,496
I think I'm going
to go with my friends.
400
00:21:56,529 --> 00:21:57,797
Let's go, Kato.
401
00:21:57,830 --> 00:21:59,499
Just yell if you see anything!
402
00:21:59,532 --> 00:22:00,933
No shit, Sherlock.
403
00:22:00,967 --> 00:22:02,969
This is the worst reunion ever!
404
00:22:03,002 --> 00:22:04,302
Shit.
405
00:22:05,671 --> 00:22:07,039
Something's not right.
406
00:22:07,073 --> 00:22:09,008
The longer we wait,
the worse it's gonna get.
407
00:22:11,375 --> 00:22:13,044
Has anyone seen anything?
408
00:22:14,546 --> 00:22:16,448
They've got to be close, guys.
409
00:22:16,481 --> 00:22:17,649
Shea, come on.
410
00:22:22,954 --> 00:22:24,288
Oh.
411
00:22:29,795 --> 00:22:31,763
Oh, fucking come on.
412
00:22:38,936 --> 00:22:40,805
There's nothing here.
413
00:22:40,838 --> 00:22:42,606
Why would Peterson do this?
414
00:22:42,640 --> 00:22:43,974
We all know why he's doing it.
415
00:22:44,008 --> 00:22:46,510
Just don't exactly know
what he's done.
416
00:22:52,883 --> 00:22:54,985
There's fuck-all out here!
417
00:23:09,465 --> 00:23:11,034
Bobby?
418
00:23:11,067 --> 00:23:12,769
Guys!
419
00:23:12,802 --> 00:23:14,838
Hey, guys, come here!
420
00:23:14,871 --> 00:23:16,506
Over here!
421
00:23:21,477 --> 00:23:22,978
This way! Guys, come quick!
422
00:23:23,011 --> 00:23:24,847
We better get
some fucking answers.
423
00:23:24,880 --> 00:23:26,014
Shea, come on.
424
00:23:26,048 --> 00:23:28,517
Amber, hurry up.
425
00:23:30,085 --> 00:23:32,754
Kato, wait.
426
00:23:34,156 --> 00:23:37,593
- We're here!
- My God, Bobby, are you okay?
427
00:23:37,626 --> 00:23:39,728
Get the fucking crowbar!
Break this fucking lock.
428
00:23:39,761 --> 00:23:42,430
Why is there a fucking
crowbar there, Bobby?
429
00:23:42,464 --> 00:23:45,033
Please, just hurry, okay?
Jesus!
430
00:23:45,067 --> 00:23:47,602
- What are you doing?
- I'm going to get Bobby out.
431
00:23:47,635 --> 00:23:48,936
What the fuck, Shea?
432
00:23:48,970 --> 00:23:51,105
Bobby's obviously
working with Peterson.
433
00:23:51,138 --> 00:23:53,774
He helped get us here.
Why would you let him out?
434
00:23:53,808 --> 00:23:55,142
We just found him
chained to a tree
435
00:23:55,176 --> 00:23:57,011
with the shit
kicked out of him, Rian.
436
00:23:57,044 --> 00:23:59,747
That doesn't exactly
scream "accomplice" to me.
437
00:23:59,780 --> 00:24:00,882
Help, please!
438
00:24:00,915 --> 00:24:02,617
You're being crazy, Shea.
439
00:24:02,650 --> 00:24:03,951
You need to think.
440
00:24:03,985 --> 00:24:06,120
It's a very basic situation.
441
00:24:06,153 --> 00:24:08,155
Bobby is not on our side.
442
00:24:09,590 --> 00:24:10,957
Fuck!
443
00:24:10,991 --> 00:24:13,760
Okay. Okay.
He made me do it!
444
00:24:13,793 --> 00:24:15,195
He made me do it.
445
00:24:15,228 --> 00:24:17,429
Just please, just-just-just
get me out of this
446
00:24:17,464 --> 00:24:18,899
and I'll explain everything,
okay?
447
00:24:18,932 --> 00:24:21,433
How exactly does someone
make another person
448
00:24:21,468 --> 00:24:23,803
drag eight of their friends
out into the woods
449
00:24:23,837 --> 00:24:25,906
to watch his suicide?
450
00:24:25,939 --> 00:24:27,908
Like I said,
if I were to posit...
451
00:24:27,941 --> 00:24:30,043
Posit? Fucking posit?
452
00:24:30,076 --> 00:24:32,078
Words like that are why people
fucking hate you.
453
00:24:32,112 --> 00:24:34,080
- People hate me?
- Yeah. I fucking hate you.
454
00:24:34,114 --> 00:24:35,514
Yeah, go do algebra somewhere.
455
00:24:35,547 --> 00:24:37,049
Whoa, let's take it easy, guys.
456
00:24:37,082 --> 00:24:38,484
Shut the fuck up.
457
00:24:38,517 --> 00:24:41,921
He was willingly helping
Mr. Peterson.
458
00:24:41,954 --> 00:24:44,456
There is no other
feasible explanation.
459
00:24:44,490 --> 00:24:46,892
So we just leave him
chained to a fucking tree?
460
00:24:46,926 --> 00:24:48,961
Um... I'm gay.
461
00:24:48,994 --> 00:24:50,129
- Are you serious?
- What?
462
00:24:50,162 --> 00:24:52,464
Okay? I'm... I'm gay...
463
00:24:52,498 --> 00:24:54,500
every now and again.
464
00:24:54,533 --> 00:24:57,670
What do you mean, "You're gay
every now and then," Bobby?
465
00:24:57,703 --> 00:24:59,070
Like, part-time gay?
466
00:24:59,103 --> 00:25:01,606
I'm bi. I'm bisexual.
467
00:25:01,639 --> 00:25:03,508
Thank God I didn't share
a fucking tent with him.
468
00:25:03,541 --> 00:25:05,977
- Fuck you, Ezra!
- No, fuck you, Bobby!
469
00:25:06,010 --> 00:25:07,512
Fuck you, man!
470
00:25:07,545 --> 00:25:10,081
- No fucking thank you!
- Peterson knew!
471
00:25:10,114 --> 00:25:12,183
I confided in him
in high school.
472
00:25:12,216 --> 00:25:15,820
And now that sick fuck took
photos of me at some club
473
00:25:15,853 --> 00:25:17,522
one month ago, and he...
474
00:25:17,555 --> 00:25:19,123
He threatened to release
the pictures.
475
00:25:19,157 --> 00:25:20,525
It would ruin my life.
476
00:25:20,558 --> 00:25:22,592
Unless I dragged
all you guys out here.
477
00:25:22,626 --> 00:25:25,862
Okay? And I did not know that
anything fucked up was going on
478
00:25:25,896 --> 00:25:27,497
until he showed up with a gun.
479
00:25:27,531 --> 00:25:30,634
He said that he wanted closure
for Caleb's death.
480
00:25:30,667 --> 00:25:33,704
He wanted to reminisce about
old memories, or some bullshit.
481
00:25:33,737 --> 00:25:36,273
He knocked me out
while he was gassing our tents.
482
00:25:36,306 --> 00:25:38,241
He's the one who beat
the shit out of me, okay?
483
00:25:38,275 --> 00:25:40,811
- What a fucking homophobe.
- Seriously, Kato?
484
00:25:40,844 --> 00:25:42,112
My job is everything to me.
485
00:25:42,145 --> 00:25:44,147
Okay? Like, the only reason
486
00:25:44,181 --> 00:25:47,049
I'm doing so well at work
is because my boss,
487
00:25:47,083 --> 00:25:49,085
Mrs. Rowe, she wants
to fuck me, okay?
488
00:25:49,118 --> 00:25:52,054
- Gross, dude.
- She's not gonna want to fuck me now, so here we are.
489
00:25:52,088 --> 00:25:55,658
And I'm sorry, but I didn't know
anyone was going to get hurt.
490
00:25:55,691 --> 00:25:57,626
What happens when these timers
hit zero, huh?
491
00:25:57,660 --> 00:25:59,996
- Just take it easy.
- What do you mean, "get hurt?"
492
00:26:00,029 --> 00:26:01,731
Hold on, hold on, hold on,
hold on.
493
00:26:01,764 --> 00:26:03,099
He didn't tell you the rules?
494
00:26:03,132 --> 00:26:04,734
What rules, Bobby?
495
00:26:04,767 --> 00:26:06,068
Let's just take it down, okay?
496
00:26:06,102 --> 00:26:08,738
Just let me out
and I'll explain everything.
497
00:26:08,771 --> 00:26:11,706
It's really simple, actually.
498
00:26:11,740 --> 00:26:14,109
Come on, baby, yeah.
Come on, please, please, please.
499
00:26:14,142 --> 00:26:16,011
- What the fuck?
- Come on, guys.
500
00:26:16,044 --> 00:26:17,812
What are we supposed
to do here?
501
00:26:17,846 --> 00:26:19,547
He's our friend.
502
00:26:19,581 --> 00:26:21,082
Yeah, thank you, guys.
503
00:26:21,116 --> 00:26:23,018
Thank you, thank you, thank you.
Okay, yeah.
504
00:26:23,051 --> 00:26:25,053
- Watch your feet.
- In the back.
505
00:26:25,086 --> 00:26:26,988
Oh, my God! Yeah!
506
00:26:27,022 --> 00:26:29,057
Yes. Thank you.
Thank you.
507
00:26:29,090 --> 00:26:30,925
At least some of you
have fucking souls.
508
00:26:30,959 --> 00:26:32,594
He has something
behind his back.
509
00:26:32,627 --> 00:26:34,795
Bobby, why have you got
a fucking knife?
510
00:26:34,828 --> 00:26:36,130
What are you doing, Bobby?
511
00:26:36,163 --> 00:26:37,631
He gave this to me, okay?
512
00:26:37,664 --> 00:26:39,566
Because I've got
the least amount of time.
513
00:26:39,600 --> 00:26:43,037
And now I am going to stab
that piece of shit right there.
514
00:26:43,070 --> 00:26:45,005
Get over here, Kato! Aah!
515
00:26:45,039 --> 00:26:47,041
- Whoa!
- What the fuck, Bobby?
516
00:26:47,074 --> 00:26:49,009
We're your friends.
Why are you doing this?
517
00:26:49,043 --> 00:26:51,645
Oh, please! Seriously.
518
00:26:51,678 --> 00:26:54,081
Why do you think any of us
ever hang out, huh?
519
00:26:54,114 --> 00:26:56,683
Huh? It's because of Caleb.
520
00:26:56,717 --> 00:26:58,152
And he is gone.
521
00:26:58,185 --> 00:27:00,953
So don't you tell me
that we are fucking friends.
522
00:27:00,987 --> 00:27:03,956
We are not fucking friends!
523
00:27:03,990 --> 00:27:05,224
Bobby, you're out of time.
524
00:27:05,258 --> 00:27:07,794
Oh, fuck me in my asshole.
525
00:27:07,827 --> 00:27:09,095
I'm sorry!
526
00:27:16,169 --> 00:27:18,204
Amber, here, come on.
527
00:27:44,296 --> 00:27:45,831
Rian.
528
00:27:45,864 --> 00:27:47,298
Oh, God.
529
00:27:47,331 --> 00:27:49,967
- Here, take my hand.
- I don't want your help, Ezra.
530
00:27:51,936 --> 00:27:53,971
No, no, guys, guys!
531
00:27:54,004 --> 00:27:55,773
Guys, stop!
532
00:27:55,806 --> 00:27:57,341
PJ, where are you?
533
00:27:57,374 --> 00:27:59,944
Guys, you got to come back!
534
00:27:59,977 --> 00:28:01,345
Rian...
535
00:28:03,080 --> 00:28:05,382
- Cici, wait up.
- Leave me alone, Ezra.
536
00:28:05,416 --> 00:28:08,652
- Just talk to me.
- You want to talk? Let's talk.
537
00:28:08,686 --> 00:28:10,820
She's here tonight,
isn't she?
538
00:28:10,854 --> 00:28:14,858
- The girl you're sleeping with.
- I don't know what to tell you.
539
00:28:14,891 --> 00:28:17,727
I didn't cheat on you.
I would never hurt you.
540
00:28:19,729 --> 00:28:22,265
Come on, Cici, what do I have
to do to prove myself to you?
541
00:28:22,298 --> 00:28:24,134
We're in the middle
of the fucking woods
542
00:28:24,167 --> 00:28:26,336
with bombs strapped
to our fucking chests.
543
00:28:26,369 --> 00:28:28,705
I am asking you to trust me.
544
00:28:28,738 --> 00:28:29,573
You're a cheat!
545
00:28:29,607 --> 00:28:31,941
You use women
and you discard them.
546
00:28:31,975 --> 00:28:34,877
And when you're done with them,
that's all you ever say.
547
00:28:34,910 --> 00:28:37,179
"Trust me. You can trust me."
548
00:28:37,212 --> 00:28:38,780
People that you can
actually trust
549
00:28:38,814 --> 00:28:41,850
don't have to convince you of it
all the time.
550
00:28:43,085 --> 00:28:46,355
Okay, this night
is already so fucked up.
551
00:28:48,223 --> 00:28:51,126
Can we just... just figure out
how to get out of here?
552
00:28:51,160 --> 00:28:54,363
Then we can talk,
we can do whatever.
553
00:28:54,396 --> 00:28:57,733
Let's just get out of here
first, please, babe.
554
00:28:57,766 --> 00:28:59,734
You've got 30 minutes.
I've got 40.
555
00:28:59,767 --> 00:29:02,803
Let's use this time
to figure this out.
556
00:29:02,837 --> 00:29:04,205
Come on, babe, please.
557
00:29:05,973 --> 00:29:07,808
I wish I had more time.
558
00:29:07,842 --> 00:29:09,076
We all do.
559
00:29:09,110 --> 00:29:11,379
So I can watch you die
in front of me.
560
00:29:15,116 --> 00:29:16,717
Fuck.
561
00:29:16,751 --> 00:29:18,219
Fuck me.
562
00:29:18,252 --> 00:29:20,788
What the fuck do we do?
563
00:29:20,821 --> 00:29:21,657
I don't know.
564
00:29:21,689 --> 00:29:23,723
Doesn't look like we got
a lot of choice.
565
00:29:23,757 --> 00:29:26,092
Peterson said the only one
to get out of here alive
566
00:29:26,126 --> 00:29:27,961
is the one with the most
amount of time.
567
00:29:27,994 --> 00:29:29,196
That's Shea. But why her?
568
00:29:29,229 --> 00:29:31,097
Whose dick did she suck
to get more time?
569
00:29:31,131 --> 00:29:34,968
Why the fuck would Bobby
act like that?
570
00:29:35,001 --> 00:29:36,169
Guy was a closet gay.
571
00:29:36,203 --> 00:29:38,805
Maybe he was just very,
very frustrated.
572
00:29:38,838 --> 00:29:40,106
Look on the bright side.
573
00:29:40,140 --> 00:29:41,408
At least now we know
what happens
574
00:29:41,442 --> 00:29:43,210
when these timers hit zero.
575
00:29:43,243 --> 00:29:44,744
Wait, that doesn't seem fair.
576
00:29:44,778 --> 00:29:47,846
So the rest of us have got
to wait to blow up?
577
00:29:47,880 --> 00:29:49,381
Kato, who's next?
578
00:29:49,415 --> 00:29:51,750
Who's got the least
amount of time?
579
00:29:51,784 --> 00:29:53,919
- Guys, where are you?
- Oh, shit.
580
00:29:53,953 --> 00:29:55,187
Guys?
581
00:29:55,221 --> 00:29:57,156
Guys, where are you?
582
00:30:00,893 --> 00:30:04,531
Stay green. Stay green.
Stay green!
583
00:30:04,564 --> 00:30:07,166
Shit! Rian!
584
00:30:12,370 --> 00:30:14,172
Oh, fucking Bobby.
585
00:30:16,575 --> 00:30:19,210
That's not going to heal.
586
00:30:19,244 --> 00:30:20,945
Oh, gross.
587
00:30:25,950 --> 00:30:27,085
Come on.
588
00:30:28,587 --> 00:30:29,887
Fuck.
589
00:30:38,228 --> 00:30:39,796
Oh, shit.
590
00:30:42,933 --> 00:30:44,502
Where are you guys?
591
00:30:46,870 --> 00:30:49,540
Where the fuck
are you guys?
592
00:30:54,211 --> 00:30:56,447
Rian? Rian?
593
00:30:56,481 --> 00:30:59,583
Rian, I'm sorry.
I don't know what to do.
594
00:30:59,616 --> 00:31:01,183
I'm about to blow up, babe.
595
00:31:01,217 --> 00:31:02,586
I want the green lights
to come back.
596
00:31:02,619 --> 00:31:04,454
What do I do?
Tell me what to do.
597
00:31:04,488 --> 00:31:06,490
- I don't know! I don't know!
- You don't know?
598
00:31:06,523 --> 00:31:09,025
You got to know what to do.
You always know what to do.
599
00:31:09,058 --> 00:31:11,294
- Say something clever.
- I'm sorry, PJ.
600
00:31:11,327 --> 00:31:12,828
I don't know what to do.
I'm sorry!
601
00:31:12,862 --> 00:31:14,397
I don't want to die. Please.
602
00:31:14,431 --> 00:31:16,265
Please, no, you got to get
away from me.
603
00:31:16,299 --> 00:31:17,900
No, PJ, no.
604
00:31:17,933 --> 00:31:20,936
No, I can't be around you.
No, get away from me!
605
00:31:20,970 --> 00:31:23,439
I don't want you to be around me
when this thing goes off.
606
00:31:23,472 --> 00:31:26,074
Hey, guys.
607
00:31:27,510 --> 00:31:29,612
That's a lot of blood.
608
00:31:35,216 --> 00:31:36,519
That wasn't an explosion.
609
00:31:36,552 --> 00:31:38,186
Well, then, what happened?
610
00:31:38,219 --> 00:31:39,354
Come on.
611
00:31:44,192 --> 00:31:46,360
What the fuck have I done?
612
00:31:46,393 --> 00:31:47,629
Oh, fuck.
613
00:31:47,662 --> 00:31:49,531
She came out of nowhere.
614
00:31:49,564 --> 00:31:52,434
- Rian, you got to believe me.
- No, no, no, no. Shea.
615
00:31:54,268 --> 00:31:56,070
Oh, fuck.
616
00:31:56,103 --> 00:31:58,072
Oh, no.
617
00:32:05,012 --> 00:32:06,548
She's dead.
618
00:32:08,483 --> 00:32:10,383
I didn't...
619
00:32:10,416 --> 00:32:12,486
I didn't see her
come up behind me.
620
00:32:12,519 --> 00:32:14,253
Don't do this to yourself.
621
00:32:14,287 --> 00:32:16,557
- She's dead. Fucking dead.
- Stop right now. Hey!
622
00:32:16,590 --> 00:32:20,159
Hey, PJ, we have to get
out of here.
623
00:32:20,193 --> 00:32:21,562
I...
624
00:32:21,595 --> 00:32:23,530
- I can't fucking leave her.
- She's dead, PJ!
625
00:32:23,564 --> 00:32:25,164
I can't leave her like that.
626
00:32:25,198 --> 00:32:27,900
Come on, PJ,
we have to find the others.
627
00:32:29,268 --> 00:32:32,004
Where are you?
628
00:32:32,038 --> 00:32:33,507
- This way.
- What was that?
629
00:32:33,540 --> 00:32:34,674
They're over there.
630
00:32:34,707 --> 00:32:36,942
What the fuck is happening?
631
00:32:36,975 --> 00:32:39,545
Holy shitballs,
what the fuck just happened?
632
00:32:39,579 --> 00:32:41,547
- It's Shea.
- We heard a scream.
633
00:32:41,581 --> 00:32:44,015
- Was that Shea?
- No, that was me.
634
00:32:44,049 --> 00:32:45,685
- Are you okay? What happened?
- What's going on?
635
00:32:45,718 --> 00:32:48,554
Why is there blood on your face,
PJ? You run into a tree?
636
00:32:48,588 --> 00:32:51,123
- Hey, guys.
- Fuck! Even your footsteps are quiet.
637
00:32:51,156 --> 00:32:54,427
- Sorry, where's Cici?
- What's going on here?
638
00:32:54,460 --> 00:32:56,462
She told me to get fucked
and ran off.
639
00:32:57,630 --> 00:33:01,533
Hey, drummer boy,
whose blood is that?
640
00:33:02,601 --> 00:33:04,935
Where's Shea, PJ?
641
00:33:04,969 --> 00:33:07,037
That's what I'm trying
to tell you.
642
00:33:07,071 --> 00:33:08,640
Um, she...
643
00:33:08,673 --> 00:33:10,274
Something happened to her.
644
00:33:10,307 --> 00:33:11,909
What?
645
00:33:13,244 --> 00:33:15,379
What the fuck happened, PJ?
646
00:33:18,048 --> 00:33:19,150
She's dead.
647
00:33:21,385 --> 00:33:23,319
What the fuck did you do to her?
648
00:33:23,353 --> 00:33:24,655
It was an accident, man.
649
00:33:24,688 --> 00:33:26,457
She came up behind me,
I got a fright,
650
00:33:26,490 --> 00:33:27,725
I spun around and I hit her
651
00:33:27,758 --> 00:33:30,326
right in the head
with my flashlight.
652
00:33:30,360 --> 00:33:31,995
I hit her so fucking hard, man.
653
00:33:32,028 --> 00:33:33,731
- Jesus, dude.
- It happened so fast.
654
00:33:33,764 --> 00:33:36,199
I'm so fucking sorry, guys.
I'm so fucking sorry.
655
00:33:36,232 --> 00:33:39,169
Thought I was going to blow up.
I thought I was going to die.
656
00:33:40,370 --> 00:33:41,639
I'm so sorry.
657
00:33:43,373 --> 00:33:44,708
Why does he have
more time, now?
658
00:33:44,742 --> 00:33:46,743
Oh, fuck, now PJ has
more time than me.
659
00:33:46,776 --> 00:33:48,611
He's got more time
than everyone.
660
00:33:48,645 --> 00:33:50,012
He's fucking blue.
661
00:33:50,045 --> 00:33:52,047
- Who's got the least?
- Oh, shit.
662
00:33:52,080 --> 00:33:52,916
You.
663
00:33:52,948 --> 00:33:55,552
Guys, we have to find our cars.
664
00:33:55,585 --> 00:33:57,119
We don't have time for that.
665
00:33:57,152 --> 00:33:58,755
We don't have time for anything.
666
00:33:58,788 --> 00:34:00,690
Fuck, we're all going to die.
667
00:34:00,723 --> 00:34:02,759
- I don't want to die.
- Guys, give me a second.
668
00:34:02,792 --> 00:34:08,096
Shea had over 50 minutes left
when she died.
669
00:34:08,130 --> 00:34:11,098
PJ somehow
inherited her time.
670
00:34:12,266 --> 00:34:13,702
It makes sense, now.
671
00:34:13,735 --> 00:34:15,637
This is what Peterson
was getting at,
672
00:34:15,671 --> 00:34:18,607
why Bobby had the knife,
why he wanted to kill you, Kato.
673
00:34:18,640 --> 00:34:20,609
What the fuck are you
talking about?
674
00:34:20,642 --> 00:34:23,144
We can steal each other's time
to stay alive.
675
00:34:23,177 --> 00:34:26,013
Shea had 53 minutes left
on her timer when she...
676
00:34:26,047 --> 00:34:28,316
- When she was...
- What, murdered?
677
00:34:28,349 --> 00:34:30,051
Man, take it easy.
678
00:34:30,084 --> 00:34:31,753
Oh, come on.
Fucking say it like it is.
679
00:34:31,787 --> 00:34:34,522
PJ inherited
her remaining time.
680
00:34:34,555 --> 00:34:37,090
But how? Why'd PJ get the time?
681
00:34:37,123 --> 00:34:40,461
There must be sensors in here
to read...
682
00:34:40,495 --> 00:34:41,729
I don't know.
683
00:34:41,762 --> 00:34:44,432
Heartbeats, body heat,
could be anything.
684
00:34:44,465 --> 00:34:48,669
Closest person near someone
who dies must get the time.
685
00:34:48,703 --> 00:34:50,370
Proximity sensors.
686
00:34:50,403 --> 00:34:55,041
Okay, but why would Peterson
program the vests to do that?
687
00:34:55,075 --> 00:34:57,177
To incentivize us.
688
00:34:57,210 --> 00:35:00,145
To incentivize us to do what,
exactly?
689
00:35:01,380 --> 00:35:03,215
To kill each other
690
00:35:08,455 --> 00:35:12,358
The only way to stay alive
691
00:35:12,391 --> 00:35:14,293
is to take each other's time.
692
00:35:15,762 --> 00:35:18,732
So the more you kill,
the more time you get.
693
00:35:20,199 --> 00:35:22,668
Seems to be the high-level
summary.
694
00:35:22,701 --> 00:35:25,704
Why would Peterson
do something so evil?
695
00:35:25,738 --> 00:35:28,172
The fucker's obviously
off his rockers.
696
00:35:28,206 --> 00:35:30,776
Thinks we had something to do
with his son fucking OD'ing.
697
00:35:30,809 --> 00:35:32,845
We were all there that night.
698
00:35:32,878 --> 00:35:35,714
That doesn't make
any fucking sense.
699
00:35:35,748 --> 00:35:40,184
If he was so pissed that his son
was dead and we were all alive,
700
00:35:40,218 --> 00:35:43,187
then why didn't he just kill us
and get it all over with?
701
00:35:43,221 --> 00:35:45,457
That's fucking typical Peterson.
702
00:35:45,491 --> 00:35:47,425
A convoluted,
over-the-top lesson
703
00:35:47,458 --> 00:35:50,294
when a bullet to each
of our heads would've sufficed.
704
00:35:50,327 --> 00:35:52,329
He's the same dickhead teacher
he was five years ago.
705
00:35:52,362 --> 00:35:54,866
Joke's on him.
I mean, no one here is capable
706
00:35:54,899 --> 00:35:57,735
of murdering anyone else,
right?
707
00:35:57,769 --> 00:35:59,604
No, no, no, no, no.
708
00:35:59,637 --> 00:36:01,606
Don't try and fucking
manipulate me like that.
709
00:36:01,639 --> 00:36:03,240
Don't fucking try.
710
00:36:03,273 --> 00:36:05,242
No, I'm not going to wait around
here and be killed,
711
00:36:05,275 --> 00:36:07,277
not after your fucking
boyfriend has gone
712
00:36:07,311 --> 00:36:10,212
all Lord of the Fucking Flies
on one of our friends.
713
00:36:10,246 --> 00:36:12,348
Back up, bro.
I said it was an accident.
714
00:36:12,381 --> 00:36:15,251
And what happens when there's
another accident, bro?
715
00:36:15,284 --> 00:36:16,887
Just put the crowbar down.
716
00:36:16,920 --> 00:36:18,689
No, I think I'm going to hold on
to it, thanks.
717
00:36:18,722 --> 00:36:21,491
We're dead if we let
our emotions rule us.
718
00:36:21,525 --> 00:36:23,225
We're all dead,
no matter what.
719
00:36:23,259 --> 00:36:26,630
Peterson said that only
one of us gets to survive.
720
00:36:26,663 --> 00:36:30,634
That means whoever
has the most time.
721
00:36:30,667 --> 00:36:33,369
I.e., your fucking
deadbeat boyfriend.
722
00:36:33,402 --> 00:36:35,504
Deadbeat?
Hey, fuck you.
723
00:36:35,538 --> 00:36:38,774
Come on, take it easy. We have to work together.
724
00:36:38,808 --> 00:36:40,776
Ask Shea how
that worked out for her.
725
00:36:40,810 --> 00:36:42,310
Shut the fuck up, Kato.
726
00:36:42,344 --> 00:36:44,312
Look, we're either
all with each other or...
727
00:36:44,346 --> 00:36:46,782
- No. It's every man for himself.
- And woman.
728
00:36:46,816 --> 00:36:48,584
- Oh, for fuck's sake.
- No, shit.
729
00:36:48,618 --> 00:36:50,185
You knew exactly
what I meant.
730
00:36:50,218 --> 00:36:51,654
Now isn't the time
to be a bitch.
731
00:36:51,687 --> 00:36:53,388
- We need to strategize.
- Strategize?
732
00:36:53,422 --> 00:36:54,924
You're thinking strategy?
733
00:36:54,957 --> 00:36:58,258
- Like, how to kill us all?
- I'm thinking how not to die.
734
00:36:58,292 --> 00:37:00,595
Pretty soon, everyone here
is going to be doing
735
00:37:00,629 --> 00:37:02,497
the exact same thing.
736
00:37:02,530 --> 00:37:03,798
Some people are getting edgy,
737
00:37:03,832 --> 00:37:05,533
trying to get a head start
on the game.
738
00:37:05,567 --> 00:37:08,168
- Some people are collecting weapons.
- Weapons?
739
00:37:08,202 --> 00:37:10,371
No, this is a fucking tool,
you tool.
740
00:37:10,404 --> 00:37:11,873
This is to get this shit off.
741
00:37:11,906 --> 00:37:13,842
PJ, we should get out of here.
742
00:37:13,875 --> 00:37:16,176
- Okay.
- Oh, yeah, of course.
743
00:37:16,210 --> 00:37:18,680
Of fucking course,
take your blue-vested boyfriend
744
00:37:18,713 --> 00:37:19,848
and get the fuck
out of here.
745
00:37:19,881 --> 00:37:21,849
Protect him from reality
like you did
746
00:37:21,882 --> 00:37:23,517
back in fucking high school.
747
00:37:23,550 --> 00:37:26,720
We can't just sit here
and wait this out, Ezra.
748
00:37:26,754 --> 00:37:29,188
Time is a precious resource
right now,
749
00:37:29,222 --> 00:37:31,492
and I'm not going to wait around
to try and convince you.
750
00:37:31,525 --> 00:37:33,627
It's crazy.
We have to try and get help.
751
00:37:33,661 --> 00:37:35,228
It's better if we...
752
00:37:35,261 --> 00:37:37,598
Oh, for fuck's sake,
speak up.
753
00:37:37,631 --> 00:37:40,233
- Better if we what?
- We're away from each other.
754
00:37:41,535 --> 00:37:43,369
So that another...
755
00:37:43,403 --> 00:37:45,772
No one else gets hurt.
756
00:37:45,805 --> 00:37:47,640
You know, you kept your mouth
shut for so long,
757
00:37:47,674 --> 00:37:49,876
I really thought you'd come up
with something better than that.
758
00:37:49,909 --> 00:37:52,912
Hey, no, she's fucking right,
dude.
759
00:37:52,945 --> 00:37:54,747
No one here knows
what they're gonna do
760
00:37:54,781 --> 00:37:56,248
when they have 30 seconds left.
761
00:37:56,281 --> 00:37:58,751
Dude, in horror movies,
when people split up,
762
00:37:58,785 --> 00:38:00,218
that's right before they die.
763
00:38:00,252 --> 00:38:01,921
Well, yeah,
but in horror movies,
764
00:38:01,954 --> 00:38:05,792
the fucking bad guy isn't,
you know, all the good guys.
765
00:38:05,825 --> 00:38:07,994
That's it. We all just go
our separate ways.
766
00:38:13,432 --> 00:38:15,867
Whoa! Just run, Rian!
767
00:38:20,939 --> 00:38:22,974
Fucking psycho!
768
00:38:25,811 --> 00:38:27,512
Run, Amber!
769
00:38:27,546 --> 00:38:30,247
This is not a
situation I'm used to, Kato.
770
00:38:32,851 --> 00:38:34,785
Oh, for fuck's sake.
771
00:38:34,819 --> 00:38:36,252
Where the fuck are you guys?
772
00:38:43,828 --> 00:38:45,830
Wait up, Kato.
This thing is heavy.
773
00:38:45,863 --> 00:38:47,698
Down here.
774
00:38:51,702 --> 00:38:53,269
Come on.
775
00:38:53,303 --> 00:38:55,906
We have to get to Route 4
before anyone else does.
776
00:39:02,512 --> 00:39:03,813
I think we're safe.
777
00:39:03,847 --> 00:39:05,582
Right now,
you're the biggest target.
778
00:39:05,615 --> 00:39:07,282
If anyone wants
to play the game,
779
00:39:07,316 --> 00:39:09,384
they'll come after the person
with the most time.
780
00:39:09,419 --> 00:39:11,821
- So no, PJ, we're not safe.
- I'm an endangered species.
781
00:39:11,855 --> 00:39:13,890
Look at me.
We're not dying here tonight.
782
00:39:13,923 --> 00:39:16,291
Not here in these woods
like this.
783
00:39:16,325 --> 00:39:18,327
- Okay.
- Let's go.
784
00:39:29,538 --> 00:39:30,973
It's not here.
785
00:39:31,006 --> 00:39:33,475
Peterson's gun is missing.
786
00:39:34,743 --> 00:39:37,045
What does...
What does that mean?
787
00:39:37,079 --> 00:39:39,081
It means that someone out here
really wants to win already.
788
00:39:39,114 --> 00:39:41,049
I don't know if I can do it, I...
789
00:39:41,083 --> 00:39:43,018
I don't think I could
kill someone,
790
00:39:43,051 --> 00:39:44,787
let alone my best friend.
791
00:39:44,820 --> 00:39:46,587
Wake up, Amber.
792
00:39:46,621 --> 00:39:48,923
You saw how we all scattered
like cockroaches
793
00:39:48,956 --> 00:39:50,491
the second we faced
a flicker of adversity.
794
00:39:50,525 --> 00:39:52,026
None of us are really
friends anymore.
795
00:39:52,059 --> 00:39:53,561
We can't trust anyone.
796
00:39:53,594 --> 00:39:54,729
We have to get out of here.
797
00:39:54,762 --> 00:39:56,030
And go where?
798
00:39:56,964 --> 00:39:58,599
Erin, is that you?
799
00:39:58,633 --> 00:40:01,602
Hey, you okay?
800
00:40:01,636 --> 00:40:03,336
Get back!
801
00:40:03,370 --> 00:40:05,706
You should go and find Cici.
She needs you.
802
00:40:05,740 --> 00:40:07,475
Cici thinks I cheated on her.
803
00:40:07,508 --> 00:40:09,743
She wanted to kill me
long before she had a bomb
804
00:40:09,776 --> 00:40:11,912
strapped to her chest.
805
00:40:11,945 --> 00:40:14,781
No, come on. Wait, please.
No, come on, come back.
806
00:40:14,815 --> 00:40:16,616
Look...
807
00:40:16,650 --> 00:40:19,419
I don't know what's going
to happen tonight, okay?
808
00:40:19,452 --> 00:40:22,455
But everyone else seems to have
their teammates, except us.
809
00:40:22,489 --> 00:40:23,890
We were left out.
810
00:40:23,924 --> 00:40:25,759
What are you saying?
811
00:40:25,792 --> 00:40:28,628
I need you to look out for me?
812
00:40:28,662 --> 00:40:32,966
No. I'm saying that you need
a partner and I need a partner.
813
00:40:32,999 --> 00:40:34,767
You know, someone to...
814
00:40:34,800 --> 00:40:36,367
Well, you know...
815
00:40:36,402 --> 00:40:37,803
You just want to keep me around
816
00:40:37,837 --> 00:40:39,505
because you think
I'm an easy kill.
817
00:40:39,538 --> 00:40:41,841
Like life insurance
for when you've run out of time.
818
00:40:41,874 --> 00:40:43,709
Don't think like that, please.
819
00:40:43,742 --> 00:40:47,112
I'm not going to be able to do
anything when the time comes.
820
00:40:47,146 --> 00:40:48,781
Hell, I can even eat gluten.
821
00:40:48,814 --> 00:40:51,083
Trust me, I'm not going to be
able to kill anyone.
822
00:40:51,116 --> 00:40:53,953
Why should I trust you?
Your girlfriend doesn't.
823
00:40:53,986 --> 00:40:55,788
You don't even know
my last name.
824
00:40:55,821 --> 00:40:57,622
Erin, come on.
825
00:40:57,655 --> 00:41:00,491
We've been in the same group of
friends for over five years now,
826
00:41:00,525 --> 00:41:02,060
and you know nothing
about me.
827
00:41:02,093 --> 00:41:03,895
I think this is the longest
we've ever spoken.
828
00:41:03,928 --> 00:41:07,665
I didn't cheat on Cici,
all right?
829
00:41:07,699 --> 00:41:09,767
She's paranoid, all right?
830
00:41:09,801 --> 00:41:12,537
Now no one can be around someone
who's happy to assume
831
00:41:12,570 --> 00:41:13,805
the worst of others.
832
00:41:13,838 --> 00:41:15,807
You get that, right?
833
00:41:15,840 --> 00:41:17,408
I can't be around someone
834
00:41:17,442 --> 00:41:20,377
who's looking for permission
to kill me.
835
00:41:22,779 --> 00:41:24,081
Besides...
836
00:41:25,616 --> 00:41:27,451
I have more time than you.
837
00:41:27,484 --> 00:41:30,687
So you're going to come after me
way before I come after you.
838
00:41:30,721 --> 00:41:32,489
And it's Coleman.
839
00:41:33,991 --> 00:41:36,460
Your last name is Coleman.
840
00:41:38,128 --> 00:41:39,830
Fine.
841
00:41:39,863 --> 00:41:41,498
Fine, we're good?
842
00:41:41,531 --> 00:41:43,834
- Yeah.
- Okay.
843
00:41:43,867 --> 00:41:45,668
Let's go.
844
00:41:45,701 --> 00:41:47,203
Where, Ezra?
845
00:41:47,236 --> 00:41:50,072
To the next camp.
Maybe they've got a car.
846
00:41:50,106 --> 00:41:52,041
How many people did we pass
on the way here?
847
00:41:52,074 --> 00:41:53,709
It's like Bobby said.
848
00:41:53,743 --> 00:41:56,045
Everyone's in town
for the big game tomorrow.
849
00:41:56,078 --> 00:41:57,713
We're the only idiots
camping out here,
850
00:41:57,747 --> 00:42:00,583
and it's at least 30 miles
back to town.
851
00:42:00,616 --> 00:42:01,851
We won't make it.
852
00:42:01,884 --> 00:42:03,953
Well, maybe they got
a ranger station
853
00:42:03,986 --> 00:42:06,956
or something out here, right?
854
00:42:06,989 --> 00:42:08,758
We have to find someone
who can help us.
855
00:42:08,791 --> 00:42:11,693
Let's just get to the road and
we'll figure it out from there.
856
00:42:11,726 --> 00:42:12,994
Come on.
857
00:42:14,562 --> 00:42:16,731
Come on, Erin.
858
00:42:16,765 --> 00:42:19,467
We need to survive long
enough until help gets here.
859
00:42:19,501 --> 00:42:21,002
How are we going to get help?
860
00:42:21,036 --> 00:42:22,771
In an hour we're all
forest confetti,
861
00:42:22,804 --> 00:42:24,205
and all of our phones are gone.
862
00:42:24,239 --> 00:42:26,508
Do you think my dad would let me
be away from him
863
00:42:26,541 --> 00:42:28,243
for a whole weekend in the deep,
dark woods
864
00:42:28,276 --> 00:42:30,612
with just one cell phone?
865
00:42:30,645 --> 00:42:31,947
I love your dad.
866
00:42:34,081 --> 00:42:36,750
Ezra! I'm sorry!
867
00:42:36,784 --> 00:42:39,753
I have no fucking idea
where to go, do you?
868
00:42:39,787 --> 00:42:43,023
Something must have pushed
Peterson off the edge.
869
00:42:44,291 --> 00:42:45,693
Did he say anything to you?
870
00:42:45,726 --> 00:42:47,861
Did you speak to him
after the funeral?
871
00:42:47,895 --> 00:42:49,663
Why is he fucking
with us now?
872
00:42:51,098 --> 00:42:53,500
- Okay, where are we looking?
- One of the big ones.
873
00:42:53,534 --> 00:42:55,769
Come on, baby.
Come on. Come on.
874
00:42:56,937 --> 00:42:58,171
It's got to be here.
875
00:43:04,043 --> 00:43:05,645
Are you sure you packed it?
876
00:43:05,678 --> 00:43:07,847
I wouldn't make a
stupid mistake like that.
877
00:43:07,880 --> 00:43:09,182
It must be here.
878
00:43:09,215 --> 00:43:11,150
My dad even handed it to me.
879
00:43:11,184 --> 00:43:13,252
He made sure it was charged
and everything.
880
00:43:13,286 --> 00:43:15,021
- Keep looking, PJ.
- Yes.
881
00:43:15,054 --> 00:43:17,056
I don't know,
maybe Peterson took it.
882
00:43:17,090 --> 00:43:19,092
Dickhead thought
of everything else.
883
00:43:21,994 --> 00:43:23,228
Make sure you check the bottoms.
884
00:43:23,261 --> 00:43:25,097
Make sure you check
the whole bag.
885
00:43:30,335 --> 00:43:33,171
- Here, PJ, try this one.
- Yeah, got it.
886
00:43:35,107 --> 00:43:38,243
Yeah, come on. Come on.
887
00:43:39,878 --> 00:43:41,913
Shit.
888
00:43:45,250 --> 00:43:47,585
I got nothing, babe.
889
00:43:47,618 --> 00:43:50,221
Stop. Stop.
890
00:43:50,254 --> 00:43:52,189
You hear that?
891
00:43:54,358 --> 00:43:57,795
I don't want to die alone!
892
00:43:57,828 --> 00:43:59,697
We should try
and help her, right?
893
00:43:59,730 --> 00:44:01,999
Maybe unscrew the vest
with my knife.
894
00:44:02,033 --> 00:44:03,601
Oh, we can't.
895
00:44:03,634 --> 00:44:06,137
What? Rian, she's our friend.
896
00:44:06,170 --> 00:44:08,706
- Do you really...?
- Shh.
897
00:44:13,877 --> 00:44:15,278
Ezra!
898
00:44:17,647 --> 00:44:18,848
Where are you?
899
00:44:27,357 --> 00:44:29,659
Keep looking, PJ.
900
00:44:29,692 --> 00:44:30,794
Okay.
901
00:44:36,899 --> 00:44:38,267
Where is it?
902
00:44:44,173 --> 00:44:47,142
- Shit.
- Shh.
903
00:45:01,055 --> 00:45:03,224
Come on. Come on. Come on.
904
00:45:04,692 --> 00:45:06,360
What's this? No.
905
00:45:08,863 --> 00:45:10,765
Oh.
906
00:45:37,791 --> 00:45:39,893
- Stop complaining.
- Fuck off.
907
00:45:41,161 --> 00:45:42,929
Come on.
908
00:45:42,963 --> 00:45:44,197
Fuck off!
909
00:45:44,231 --> 00:45:46,265
Doesn't matter.
910
00:45:55,774 --> 00:45:56,909
She's gone.
911
00:46:00,480 --> 00:46:02,181
- Any service?
- Nada.
912
00:46:02,214 --> 00:46:04,183
Okay, let's get out
of this valley.
913
00:46:04,216 --> 00:46:05,684
Yeah.
914
00:46:09,287 --> 00:46:10,989
Oh, PJ, come on!
915
00:46:11,022 --> 00:46:12,891
Hold on a second.
916
00:46:12,924 --> 00:46:15,360
- Oh, yeah.
- What the fuck are you doing?
917
00:46:15,394 --> 00:46:17,195
If we have it,
no one else does, right?
918
00:46:17,228 --> 00:46:18,397
Let's just go, please.
919
00:46:18,430 --> 00:46:20,064
Were you always like this,
920
00:46:20,098 --> 00:46:21,699
so closed off,
921
00:46:21,733 --> 00:46:23,868
or is that something that
happened after Caleb died?
922
00:46:23,902 --> 00:46:27,972
It was my party where he had
his heart attack.
923
00:46:29,073 --> 00:46:30,708
I tried to revive him, but...
924
00:46:30,742 --> 00:46:33,011
Seriously, you're not going
to respond to that?
925
00:46:33,044 --> 00:46:35,946
Come on, you can't keep
all of that bottled up.
926
00:46:35,979 --> 00:46:38,348
It's not good for you.
927
00:46:38,382 --> 00:46:40,117
To you, Caleb was the quiet
smart kid
928
00:46:40,150 --> 00:46:41,285
who you maybe copied off of.
929
00:46:41,318 --> 00:46:42,753
Are you kidding me?
930
00:46:42,786 --> 00:46:44,721
That guy was in
Advanced Placement classes.
931
00:46:44,755 --> 00:46:46,391
I was, like,
one notch above Special Ed.
932
00:46:46,424 --> 00:46:48,892
Caleb was my boyfriend, Ezra.
933
00:46:48,926 --> 00:46:51,762
He was the first boy
I was ever with.
934
00:46:51,795 --> 00:46:53,464
And the last.
935
00:46:53,498 --> 00:46:56,800
So, yeah, it affected me.
936
00:46:56,833 --> 00:46:59,769
You know, there's no shame
in talking about it.
937
00:46:59,802 --> 00:47:03,139
Or admitting
that it changed you.
938
00:47:03,172 --> 00:47:05,442
Because it changed me.
939
00:47:05,475 --> 00:47:09,879
Watching someone
so smart and caring
940
00:47:09,912 --> 00:47:11,948
with a future
that was so promising...
941
00:47:13,115 --> 00:47:15,251
poof, gone in an instant.
942
00:47:17,053 --> 00:47:18,854
It flipped a switch in me.
943
00:47:18,888 --> 00:47:20,990
Made me realize
that there's no points
944
00:47:21,023 --> 00:47:22,458
for doing the right thing.
945
00:47:22,491 --> 00:47:26,495
People are shit, and they do
shitty things, okay?
946
00:47:26,529 --> 00:47:29,297
If you're not a user,
you're probably being used.
947
00:47:30,499 --> 00:47:32,535
You're just as pathetic as me.
948
00:47:32,568 --> 00:47:35,937
This loner rebel bullshit
routine of yours,
949
00:47:35,971 --> 00:47:37,473
so forced and fake.
950
00:47:38,541 --> 00:47:39,941
Come on.
951
00:47:42,511 --> 00:47:44,447
Erin would probably
be the easiest.
952
00:47:44,480 --> 00:47:46,080
Wouldn't even
cry for help.
953
00:47:46,113 --> 00:47:48,483
Yeah, but who
deserves it the most?
954
00:47:48,516 --> 00:47:50,251
Oh, that goes without saying.
955
00:47:50,284 --> 00:47:51,453
Oh, who?
956
00:47:56,857 --> 00:47:59,494
I guess I've never
really trusted Kato, you know?
957
00:47:59,527 --> 00:48:02,896
One time, I saw the guy
put ice in milk, Rian.
958
00:48:02,930 --> 00:48:04,932
- Ice in milk.
- There's still no service.
959
00:48:04,965 --> 00:48:06,568
We got to go higher.
960
00:48:06,601 --> 00:48:09,103
Oh, fuck.
961
00:48:09,135 --> 00:48:11,405
Your psychotic best friend's
been here.
962
00:48:14,974 --> 00:48:16,477
Cici?
963
00:48:17,411 --> 00:48:19,379
You here, babe?
964
00:48:20,913 --> 00:48:22,583
I don't like this.
Let's get out of here.
965
00:48:22,616 --> 00:48:24,250
Hey, weirdo!
966
00:48:31,124 --> 00:48:32,292
What are you doing?
967
00:48:32,325 --> 00:48:33,825
Back off, Amber!
968
00:48:33,859 --> 00:48:35,395
I don't want to hurt you.
969
00:48:35,428 --> 00:48:36,995
But I've got to kill him.
970
00:48:37,029 --> 00:48:38,930
This is not cool, Cici!
971
00:48:38,964 --> 00:48:42,367
This is not how best friends
treat each other.
972
00:48:43,902 --> 00:48:46,472
No.
973
00:48:46,506 --> 00:48:48,140
Why aren't you with Ezra, hmm?
974
00:48:48,173 --> 00:48:49,509
It's complicated.
975
00:48:49,542 --> 00:48:52,512
It's either you or Amber.
976
00:48:52,545 --> 00:48:54,379
I don't want to kill
my best friend.
977
00:48:54,414 --> 00:48:55,615
We can help you.
978
00:48:55,648 --> 00:48:58,849
We can help you find Ezra
together,
979
00:48:58,883 --> 00:49:01,118
and help you get his time.
980
00:49:01,152 --> 00:49:03,422
You should survive.
Not him.
981
00:49:03,455 --> 00:49:05,424
No, she'll never
make it in time.
982
00:49:05,457 --> 00:49:07,958
Oh, Jesus Christ, Amber.
Seriously?
983
00:49:07,992 --> 00:49:09,494
- Rules are rules. I'm sorry.
- Wait!
984
00:49:09,528 --> 00:49:12,163
- Wait, Ezra was cheating on you.
- No.
985
00:49:12,196 --> 00:49:13,297
Yeah, yeah, yeah.
986
00:49:13,331 --> 00:49:14,865
But he was cheating on you...
987
00:49:14,899 --> 00:49:16,000
with Amber.
988
00:49:17,201 --> 00:49:19,003
Oh, yeah. Plot twist.
989
00:49:19,036 --> 00:49:21,204
- What?
- No!
990
00:49:21,237 --> 00:49:22,506
He's... He's lying.
991
00:49:22,540 --> 00:49:26,577
I would never
fuck your boyfriend, Cici.
992
00:49:26,610 --> 00:49:27,977
It's true.
993
00:49:28,011 --> 00:49:29,879
I went through her phone
the other day.
994
00:49:29,913 --> 00:49:31,314
They were definitely fucking.
995
00:49:31,348 --> 00:49:34,050
They've been texting
sweet nothings for weeks.
996
00:49:34,084 --> 00:49:36,587
He even sent her a dick pic.
Average length.
997
00:49:36,620 --> 00:49:38,188
Kind of curved to the left.
998
00:49:38,221 --> 00:49:40,591
Terrible, terrible manscaping.
999
00:49:40,624 --> 00:49:42,359
I don't know if it's still
going on.
1000
00:49:42,393 --> 00:49:46,028
- Slut.
- Last I saw, he accused her of giving him herpes.
1001
00:49:46,061 --> 00:49:48,931
That's insane!
I don't even have herpes!
1002
00:49:48,964 --> 00:49:50,433
Yeah you do.
You got it from me.
1003
00:49:50,467 --> 00:49:52,368
- Fuck you!
- And you gave it to Ezra.
1004
00:49:52,402 --> 00:49:55,605
And Ezra gave it to me,
you bitch!
1005
00:49:55,638 --> 00:49:59,341
I've been taking pills
for months to get rid of this.
1006
00:49:59,375 --> 00:50:01,578
It's a very,
very resilient disease.
1007
00:50:01,611 --> 00:50:03,345
Come on, you don't want
to kill me.
1008
00:50:03,380 --> 00:50:04,614
Yes, I do.
1009
00:50:04,647 --> 00:50:06,348
That's the herpes talking.
1010
00:50:06,383 --> 00:50:09,083
Please! Please! No!
I'm pregnant.
1011
00:50:10,184 --> 00:50:11,319
Please.
1012
00:50:11,352 --> 00:50:13,087
I'm pregnant, Cici.
1013
00:50:13,121 --> 00:50:15,624
I'm going to be a mom.
1014
00:50:15,657 --> 00:50:17,158
Bitch. No, you ain't.
1015
00:50:17,191 --> 00:50:18,427
- Yeah!
- Aah!
1016
00:50:18,460 --> 00:50:20,294
Oh, shit.
1017
00:50:24,533 --> 00:50:26,934
I'm so sorry.
1018
00:50:26,968 --> 00:50:28,570
Oh, my... Amber.
1019
00:50:28,604 --> 00:50:30,138
What have I done?
1020
00:50:39,279 --> 00:50:42,249
Amber, I'm so sorry.
What do I do?
1021
00:50:42,282 --> 00:50:44,184
Is it in the ovaries?
1022
00:50:45,586 --> 00:50:47,588
Are you...? I'm so sorry, Amber.
1023
00:50:47,622 --> 00:50:49,390
Amber, I'm so sorry!
1024
00:50:49,424 --> 00:50:51,124
Amber.
1025
00:50:51,158 --> 00:50:53,160
Amber, I'm so...
1026
00:51:03,703 --> 00:51:06,640
That is really, really intense.
1027
00:51:17,049 --> 00:51:18,250
Fuck.
1028
00:51:22,455 --> 00:51:24,457
Any luck?
1029
00:51:24,490 --> 00:51:26,459
Yeah. I got two bars.
1030
00:51:26,492 --> 00:51:27,992
Finally.
1031
00:51:30,796 --> 00:51:32,665
Whoa. Whoa.
1032
00:51:32,698 --> 00:51:35,468
- Oh.
- That's not a good sign, right?
1033
00:51:39,405 --> 00:51:41,407
Oh, fuck.
1034
00:51:41,440 --> 00:51:43,041
- Ezra.
- Shit.
1035
00:51:43,074 --> 00:51:44,275
Someone's dead.
1036
00:51:44,309 --> 00:51:46,243
I didn't hear an explosion,
so...
1037
00:51:46,276 --> 00:51:48,045
People are playing the game.
1038
00:51:48,078 --> 00:51:49,514
Oh, fuck me.
1039
00:51:49,547 --> 00:51:51,483
Time to pop
my murder cherry.
1040
00:51:53,050 --> 00:51:54,184
Cici.
1041
00:51:56,387 --> 00:51:57,722
Wait. What?
1042
00:51:58,623 --> 00:52:00,458
You killed her?
1043
00:52:00,492 --> 00:52:01,759
I did it.
1044
00:52:03,160 --> 00:52:04,294
I did it.
1045
00:52:04,328 --> 00:52:06,498
I-I killed my best friend.
1046
00:52:06,531 --> 00:52:09,031
I took all her time.
1047
00:52:09,065 --> 00:52:10,501
That is next-level savage.
I...
1048
00:52:10,534 --> 00:52:12,736
I could actually
win this thing.
1049
00:52:12,769 --> 00:52:15,104
You know to win this,
you have to kill me, right?
1050
00:52:18,174 --> 00:52:23,045
We... We've got to do
what we can to survive.
1051
00:52:24,681 --> 00:52:26,215
That's what you did.
You...
1052
00:52:26,249 --> 00:52:29,252
you left me alone with her
to get the ax.
1053
00:52:29,285 --> 00:52:31,320
You set Cici on me.
1054
00:52:31,354 --> 00:52:33,489
You... It's cool.
1055
00:52:33,523 --> 00:52:34,790
I know.
1056
00:52:34,824 --> 00:52:37,058
I don't blame you
for what you did. You...
1057
00:52:37,760 --> 00:52:39,395
you knew I could do it.
1058
00:52:39,428 --> 00:52:41,196
I just needed a push.
1059
00:52:43,131 --> 00:52:47,737
The biggest mistake
that people are going to make
1060
00:52:47,770 --> 00:52:50,673
is thinking
that they have to wait
1061
00:52:50,706 --> 00:52:53,275
until someone's in the red
to kill.
1062
00:52:53,308 --> 00:52:55,243
We can jump all of them.
1063
00:52:55,277 --> 00:52:57,111
We can get the most time.
1064
00:52:57,144 --> 00:53:00,314
And then we can figure a way
out of here.
1065
00:53:00,347 --> 00:53:04,519
Because there's way too many
nice people
1066
00:53:04,553 --> 00:53:09,391
ignoring the very horrible game
that we're being forced to play.
1067
00:53:09,424 --> 00:53:10,825
So, babe...
1068
00:53:13,595 --> 00:53:15,329
who do we kill next?
1069
00:53:20,435 --> 00:53:22,736
He's still not picking up.
1070
00:53:23,904 --> 00:53:26,640
- Well, try him again.
- Okay.
1071
00:53:32,379 --> 00:53:33,747
Ezra, wait.
1072
00:53:37,283 --> 00:53:39,085
Did you hear that?
1073
00:53:40,888 --> 00:53:43,122
- It's coming from here.
- It's nothing.
1074
00:53:46,559 --> 00:53:47,827
Yeah, you're probably right.
1075
00:53:52,699 --> 00:53:54,333
No.
1076
00:53:54,366 --> 00:53:56,201
No, I'm not.
1077
00:53:56,234 --> 00:53:58,671
Grow a fucking backbone,
I think you're onto something.
1078
00:53:58,705 --> 00:54:00,807
- Let's go.
- Seriously?
1079
00:54:01,708 --> 00:54:03,376
Oh, no, no, no, no, no, no.
1080
00:54:03,409 --> 00:54:06,244
Maybe he's just listening
to that Cock Tumor EP I gave him
1081
00:54:06,278 --> 00:54:07,747
for his birthday
three years ago,
1082
00:54:07,780 --> 00:54:09,648
and he just can't
hear the phone.
1083
00:54:10,882 --> 00:54:13,250
Maybe he's just
a really deep sleeper.
1084
00:54:13,284 --> 00:54:16,187
My dad sleeps with one eye open
and the ringer on full blast
1085
00:54:16,220 --> 00:54:17,723
three feet from his head.
1086
00:54:17,756 --> 00:54:20,459
Something's not right.
I'm going to track his phone.
1087
00:54:20,492 --> 00:54:22,394
Okay. Okay.
1088
00:54:24,195 --> 00:54:25,397
And?
1089
00:54:26,465 --> 00:54:28,332
It's searching.
1090
00:54:30,802 --> 00:54:32,303
It's zoning in.
1091
00:54:34,739 --> 00:54:36,374
- PJ, let's go.
- What?
1092
00:54:36,407 --> 00:54:39,377
It says it's 400 yards away
over there.
1093
00:54:39,410 --> 00:54:40,778
Come on!
1094
00:54:45,483 --> 00:54:47,618
Erin. Erin, be careful.
1095
00:54:47,652 --> 00:54:48,853
Who's that?
1096
00:54:48,886 --> 00:54:50,554
Who the fuck is that?
1097
00:54:50,588 --> 00:54:52,490
Help me.
1098
00:54:52,523 --> 00:54:54,525
Help me, please.
1099
00:54:55,826 --> 00:54:58,260
- Holy shit.
- Mr. Miller?
1100
00:54:58,995 --> 00:55:00,664
It's me. It's Erin.
1101
00:55:00,697 --> 00:55:02,432
Are you okay?
1102
00:55:02,465 --> 00:55:04,333
Rian? Rian?
1103
00:55:04,367 --> 00:55:05,702
Is Rian okay?
1104
00:55:05,735 --> 00:55:07,537
Last we saw,
she was in one piece, yeah.
1105
00:55:07,570 --> 00:55:10,640
Jesus Christ.
He got all of you out here?
1106
00:55:12,442 --> 00:55:14,377
Help me out of this
fucking wire.
1107
00:55:14,411 --> 00:55:16,413
Please, Erin.
I don't have a lot of time.
1108
00:55:16,446 --> 00:55:18,581
Why has Peterson done this?
What did we do to him?
1109
00:55:18,615 --> 00:55:22,718
Peterson is convinced
his son's death wasn't natural.
1110
00:55:22,751 --> 00:55:24,285
That's crazy.
1111
00:55:24,318 --> 00:55:26,655
Everyone knows Caleb
had a heart condition.
1112
00:55:26,689 --> 00:55:27,856
That's what I told him.
1113
00:55:27,890 --> 00:55:29,725
So I closed the case.
1114
00:55:29,758 --> 00:55:31,359
I thought it was over.
1115
00:55:31,393 --> 00:55:34,563
I thought... I thought
we could go on with our lives.
1116
00:55:34,596 --> 00:55:36,565
But he kept digging.
1117
00:55:36,598 --> 00:55:41,570
Got his hookups at the
university to run more fuck...
1118
00:55:41,603 --> 00:55:43,005
Fucking blood tests.
1119
00:55:43,038 --> 00:55:45,506
They discovered that Caleb
had a lethal dose of speed
1120
00:55:45,540 --> 00:55:48,710
in his system, and that's what
caused the heart attack.
1121
00:55:48,743 --> 00:55:51,311
So, what, Caleb had a bum ticker
1122
00:55:51,344 --> 00:55:53,381
and accidentally did too much
molly at my party?
1123
00:55:53,414 --> 00:55:55,416
How does that justify
putting us in these things?
1124
00:55:55,450 --> 00:55:57,552
Oh, no, no, no,
you don't understand.
1125
00:55:57,585 --> 00:56:01,288
Caleb had five times
the lethal dose in his system.
1126
00:56:01,321 --> 00:56:03,958
Peterson is convinced somebody
was slipping it into his drink
1127
00:56:03,991 --> 00:56:05,793
the entire night.
1128
00:56:05,827 --> 00:56:08,762
So Caleb was poisoned
by someone at my party?
1129
00:56:08,795 --> 00:56:11,330
You're saying someone
in these woods
1130
00:56:11,364 --> 00:56:13,366
is a cold-blooded murderer?
1131
00:56:18,739 --> 00:56:20,540
Guys?
1132
00:56:22,476 --> 00:56:24,444
Oh!
1133
00:56:25,979 --> 00:56:27,848
- You good?
- Yeah, yeah, I'm fine.
1134
00:56:29,449 --> 00:56:31,618
You hear that?
1135
00:56:31,651 --> 00:56:33,385
Go. Quick, hide.
1136
00:56:37,623 --> 00:56:39,391
Who is it?
1137
00:56:42,661 --> 00:56:44,029
It's Kato.
1138
00:56:44,063 --> 00:56:45,865
Fuck. We've got to run.
1139
00:56:50,002 --> 00:56:51,937
Go, go, go, go.
1140
00:56:51,971 --> 00:56:53,839
Go, run. Go. Go. Go!
1141
00:57:01,079 --> 00:57:03,047
Guys?
1142
00:57:03,081 --> 00:57:04,482
Help.
1143
00:57:09,053 --> 00:57:11,623
- Rian, move.
- I'm coming.
1144
00:57:14,759 --> 00:57:16,661
Guys, come on.
1145
00:57:16,694 --> 00:57:19,531
We're hurt real bad down here.
1146
00:57:25,536 --> 00:57:26,670
This is ridiculous.
1147
00:57:27,938 --> 00:57:29,406
I got to go talk to him.
1148
00:57:29,439 --> 00:57:30,641
No! Fuck, no.
1149
00:57:30,674 --> 00:57:32,843
Come on.
He's our friend.
1150
00:57:32,876 --> 00:57:34,444
He's not going to do
anything to us.
1151
00:57:34,478 --> 00:57:36,680
- And besides, he's hurt.
- No, no, no, no.
1152
00:57:36,713 --> 00:57:38,048
It's Kato.
1153
00:57:38,081 --> 00:57:39,750
He's fucking scared
of mosquitoes.
1154
00:57:39,783 --> 00:57:41,585
I got to try.
1155
00:57:42,619 --> 00:57:44,087
Babe, please!
1156
00:57:44,121 --> 00:57:46,956
Kato! I'm coming, bro!
1157
00:57:46,989 --> 00:57:49,425
I don't want any bullshit
trouble, okay?
1158
00:57:49,458 --> 00:57:50,660
Kato?
1159
00:57:55,865 --> 00:57:57,700
Kato?
1160
00:57:57,733 --> 00:57:59,368
Amber?
1161
00:57:59,402 --> 00:58:01,938
- PJ, buddy, please.
- Kato, where are you guys?
1162
00:58:01,971 --> 00:58:03,873
We got to stick together, man.
1163
00:58:03,906 --> 00:58:05,408
Kato?
1164
00:58:08,510 --> 00:58:09,477
Kato.
1165
00:58:09,511 --> 00:58:10,979
Right here, drummer boy.
1166
00:58:11,012 --> 00:58:12,113
What the hell, man?
1167
00:58:12,147 --> 00:58:13,648
You're not even triggered.
1168
00:58:13,682 --> 00:58:14,916
You're green.
1169
00:58:14,950 --> 00:58:18,019
Don't hate the player,
hate the game.
1170
00:58:18,053 --> 00:58:19,988
It's perfectly acceptable
to hate the player
1171
00:58:20,021 --> 00:58:21,790
when the player's being
a total dick.
1172
00:58:23,158 --> 00:58:25,660
It doesn't matter what Peterson
wants us to do.
1173
00:58:25,694 --> 00:58:27,629
This nightmare that we've
woken up in,
1174
00:58:27,662 --> 00:58:30,999
we got to find a way out of here
and we need to do it quick.
1175
00:58:31,032 --> 00:58:32,467
Oh, it'll be over quick.
1176
00:58:32,499 --> 00:58:34,869
Whoa, whoa, whoa.
1177
00:58:34,902 --> 00:58:37,605
Son of a bitch!
1178
00:58:38,639 --> 00:58:40,608
No! No!
1179
00:58:40,641 --> 00:58:42,877
Man, I'm so sorry.
I didn't see the leg.
1180
00:58:42,910 --> 00:58:44,745
- Are you okay?
- Yeah.
1181
00:58:50,050 --> 00:58:52,086
Fuck, man, you've gone
all Jason Bateman on me.
1182
00:58:52,119 --> 00:58:53,821
You mean Patrick Bateman,
you idiot.
1183
00:58:53,854 --> 00:58:54,989
From "American Psycho."
1184
00:58:55,022 --> 00:58:57,023
Well, then who's Jason Bateman?
1185
00:58:57,056 --> 00:58:59,125
He's from
"Arrested Development."
1186
00:58:59,158 --> 00:59:01,027
Jeez, you are an idiot,
aren't you?
1187
00:59:01,060 --> 00:59:02,762
Patrick Bateman...
1188
00:59:04,631 --> 00:59:05,765
Fuck this.
1189
00:59:15,541 --> 00:59:18,745
Is that all you got,
you hippie fuck?
1190
00:59:31,189 --> 00:59:32,891
What are you doing, Amber?
1191
00:59:35,093 --> 00:59:36,695
Leave us alone!
1192
00:59:37,996 --> 00:59:40,465
- There we go.
- Kato, please stop.
1193
00:59:40,499 --> 00:59:42,000
Kato.
1194
00:59:44,702 --> 00:59:47,705
I've hated you since
fucking grade school, you bitch!
1195
00:59:47,738 --> 00:59:49,073
Aah!
1196
01:00:00,985 --> 01:00:03,120
I'm going to kill you!
1197
01:00:03,154 --> 01:00:05,122
Hold still.
1198
01:00:05,156 --> 01:00:07,692
No, Kato, Kato, Kato.
No, no, no, no.
1199
01:00:07,725 --> 01:00:09,526
No, no, no, no. Aah!
1200
01:00:14,864 --> 01:00:17,567
Now that's what I call a drum solo.
1201
01:00:17,600 --> 01:00:19,002
Ha!
1202
01:00:22,005 --> 01:00:24,240
PJ!
1203
01:00:24,274 --> 01:00:26,676
Time to level up.
1204
01:00:28,278 --> 01:00:30,981
I knew you were a fucking psycho
1205
01:00:31,014 --> 01:00:33,248
when you didn't cry at the end
of "Terminator 2."
1206
01:00:33,282 --> 01:00:35,117
Almost there, almost there.
1207
01:00:35,150 --> 01:00:38,988
Mr. Miller, please. Please.
1208
01:00:39,021 --> 01:00:42,157
We have to get you back to camp.
There's a first aid kit there.
1209
01:00:42,191 --> 01:00:45,060
He's going to need more
than a first aid kit.
1210
01:00:45,094 --> 01:00:47,096
- Let me help you.
- Oh, fuck.
1211
01:00:47,129 --> 01:00:49,565
He's crashing harder
than Bitcoin.
1212
01:00:49,598 --> 01:00:51,100
This is funny.
1213
01:00:51,133 --> 01:00:54,269
When you kill someone
with any other weapon,
1214
01:00:54,303 --> 01:00:56,838
you're just a regular
old murderer.
1215
01:00:56,871 --> 01:01:00,708
But as soon as you use an ax,
you're an ax murderer.
1216
01:01:00,742 --> 01:01:02,076
Why is that, PJ?
1217
01:01:02,110 --> 01:01:04,312
Well, if I were to posit...
1218
01:01:09,017 --> 01:01:11,786
You son of a bitch!
1219
01:01:11,819 --> 01:01:14,255
Oh!
1220
01:01:14,288 --> 01:01:16,891
Erin, you're wasting the time
you have left.
1221
01:01:16,924 --> 01:01:18,760
When is doing the right thing
a waste of time?
1222
01:01:18,793 --> 01:01:20,294
You're not gonna be much help to
him
1223
01:01:20,327 --> 01:01:21,895
if you're around him
in five minutes.
1224
01:01:21,928 --> 01:01:23,764
Mr. Miller, where's your phone?
1225
01:01:23,797 --> 01:01:26,199
- It's in there.
- I got it. I've got it.
1226
01:01:26,233 --> 01:01:28,568
I'll find help, okay?
1227
01:01:28,602 --> 01:01:31,638
Here piggy, piggy, piggy!
1228
01:01:32,773 --> 01:01:34,808
9-1-1.
1229
01:01:36,810 --> 01:01:38,078
Hello?
1230
01:01:38,111 --> 01:01:39,780
Oh, thank God.
1231
01:01:39,813 --> 01:01:41,181
My name's Erin Coleman.
1232
01:01:41,214 --> 01:01:43,784
No, I can't give you
my location.
1233
01:01:43,817 --> 01:01:46,185
Look, this is an emergency.
Please, I need help.
1234
01:01:50,390 --> 01:01:52,758
Oh, shit.
1235
01:02:00,400 --> 01:02:02,234
I'm sorry, man.
1236
01:02:03,370 --> 01:02:04,837
Hello?
1237
01:02:04,870 --> 01:02:06,605
Get here quick, please.
1238
01:02:06,639 --> 01:02:09,874
There's blood.
Lots of blood. Hello?
1239
01:02:09,908 --> 01:02:12,177
Fuck. It's dead.
1240
01:02:13,311 --> 01:02:15,180
Do you know anything
about the vests?
1241
01:02:15,213 --> 01:02:17,048
How to disarm them?
1242
01:02:17,082 --> 01:02:19,717
The fucker had two controllers
1243
01:02:19,751 --> 01:02:23,154
or... or detonators,
one to tu...
1244
01:02:23,188 --> 01:02:25,090
One to turn the bombs on,
and one to...
1245
01:02:26,291 --> 01:02:27,625
To turn them off?
1246
01:02:27,659 --> 01:02:29,994
Yeah. Get those.
1247
01:02:30,028 --> 01:02:32,830
Find those. He had them on him
when he tied me up.
1248
01:02:32,863 --> 01:02:35,032
- Erin.
- Yes?
1249
01:02:38,135 --> 01:02:39,269
Tell Rian...
1250
01:02:39,303 --> 01:02:40,971
Tell Rian that I...
1251
01:02:43,073 --> 01:02:45,275
No!
1252
01:02:49,980 --> 01:02:51,882
Oh, for fuck's sake.
1253
01:02:51,915 --> 01:02:53,884
What the fuck are you doing?
1254
01:02:53,917 --> 01:02:55,752
- Why'd you do that?
- He's a dead man.
1255
01:02:55,786 --> 01:02:57,421
His time was wasting away
with him.
1256
01:02:57,454 --> 01:02:59,755
So you just killed him
in cold blood,
1257
01:02:59,789 --> 01:03:01,425
take his minutes
for yourself?
1258
01:03:01,458 --> 01:03:04,293
You want to take my time too?
1259
01:03:04,327 --> 01:03:06,662
I didn't take his time.
1260
01:03:07,330 --> 01:03:08,898
I gave it to you.
1261
01:03:08,931 --> 01:03:12,268
I made sure you were standing
closest to the body.
1262
01:03:15,805 --> 01:03:17,273
Take it.
1263
01:03:18,941 --> 01:03:21,076
Take it.
1264
01:03:21,109 --> 01:03:23,879
It's almost fully loaded.
1265
01:03:23,912 --> 01:03:26,449
Hold on to it, and only use it
if you have to.
1266
01:03:26,482 --> 01:03:28,717
Do not give it to anyone.
1267
01:03:29,985 --> 01:03:32,187
Think about numero uno for once.
1268
01:03:32,220 --> 01:03:34,222
Stand up for yourself.
1269
01:03:38,093 --> 01:03:39,728
You have the most time now.
1270
01:03:41,963 --> 01:03:43,165
And a gun.
1271
01:03:43,198 --> 01:03:45,065
You can survive this.
1272
01:03:45,099 --> 01:03:47,067
I'm not playing this game, Ezra.
1273
01:03:47,101 --> 01:03:48,269
I'm going to find Rian.
1274
01:03:48,302 --> 01:03:49,937
She might be able
to save us all.
1275
01:03:49,970 --> 01:03:51,005
No more bloodshed.
1276
01:03:51,038 --> 01:03:54,074
Just stop with the wallflower
shtick, all right?
1277
01:03:54,108 --> 01:03:55,943
Make your voice heard.
1278
01:03:58,145 --> 01:03:59,414
When the time is right...
1279
01:04:00,948 --> 01:04:03,451
don't be afraid
to make a little noise.
1280
01:04:07,321 --> 01:04:09,956
Where the fuck
are you even going?
1281
01:04:09,989 --> 01:04:12,759
I think I know
who killed Caleb.
1282
01:04:26,139 --> 01:04:27,840
Rian?
1283
01:04:29,242 --> 01:04:31,412
- Ri-Rian. Rian.
- Over here!
1284
01:04:31,445 --> 01:04:33,111
- Rian.
- Oh, babe!
1285
01:04:33,145 --> 01:04:36,014
- Oh, what happened?
- We gotta get out of here, okay?
1286
01:04:36,048 --> 01:04:38,384
- Okay. Where do we go?
- Anywhere. Anywhere is fine.
1287
01:04:38,418 --> 01:04:40,420
- Okay, okay.
- Let's find your dad.
1288
01:04:42,888 --> 01:04:44,323
Kato!
1289
01:04:48,293 --> 01:04:49,962
Wait, where are we?
1290
01:04:49,995 --> 01:04:51,431
I don't know.
1291
01:04:51,464 --> 01:04:53,966
Didn't we just come from...
From here?
1292
01:04:53,999 --> 01:04:56,034
I-I-I don't know.
It all looks the same.
1293
01:04:56,068 --> 01:04:58,135
You said you... okay.
1294
01:04:58,169 --> 01:05:00,871
Okay, let's...
1295
01:05:03,375 --> 01:05:04,875
Oh, shit.
1296
01:05:04,909 --> 01:05:06,545
Hey, Erin.
1297
01:05:06,578 --> 01:05:09,381
- Hey.
- Hey.
1298
01:05:09,414 --> 01:05:12,351
So, spoiler alert.
1299
01:05:12,384 --> 01:05:15,119
Kato and his girlfriend
are psychopaths
1300
01:05:15,152 --> 01:05:17,288
who want everyone dead.
1301
01:05:17,321 --> 01:05:19,424
- Are you?
- No.
1302
01:05:20,924 --> 01:05:22,092
What happened?
1303
01:05:23,461 --> 01:05:25,295
He came after us.
1304
01:05:25,328 --> 01:05:27,431
Went all crazy on PJ.
1305
01:05:27,465 --> 01:05:29,833
Amber tried to kill me too.
1306
01:05:29,866 --> 01:05:31,167
You okay?
1307
01:05:31,201 --> 01:05:32,536
For now. You got more time?
1308
01:05:33,970 --> 01:05:35,238
Yeah, um...
1309
01:05:35,272 --> 01:05:36,407
Did you, like, kill...?
1310
01:05:36,440 --> 01:05:37,575
No, no, of course not.
1311
01:05:37,608 --> 01:05:39,309
Okay. Thank God.
1312
01:05:39,343 --> 01:05:41,379
My dad, we were
tracking his phone,
1313
01:05:41,412 --> 01:05:42,979
but it's dead now.
1314
01:05:43,013 --> 01:05:45,914
We found him, but he wasn't
going to make it.
1315
01:05:45,948 --> 01:05:47,316
What?
1316
01:05:47,350 --> 01:05:49,452
- Wait, what?
- Did-did someone kill him?
1317
01:05:49,486 --> 01:05:51,186
Where's my father, Erin?
1318
01:05:51,220 --> 01:05:54,457
Why-why-why is your dad here?
Why is he playing this game?
1319
01:05:54,491 --> 01:05:57,293
Rian, he was bleeding out.
He was stabbed, Rian.
1320
01:05:57,326 --> 01:05:59,094
- Who stabbed him?
- Ezra.
1321
01:05:59,128 --> 01:06:01,364
- Ezra killed my dad?
- No, Ezra was there with me.
1322
01:06:01,398 --> 01:06:03,098
Peterson did.
1323
01:06:03,132 --> 01:06:05,402
Peterson stabbed him and left
him in the woods to bleed out.
1324
01:06:05,435 --> 01:06:10,038
I was there when he died, Rian.
That's why I got his time.
1325
01:06:10,071 --> 01:06:12,173
I swear, we were trying
to help him.
1326
01:06:12,206 --> 01:06:14,610
I swear.
1327
01:06:14,643 --> 01:06:16,578
But he told us that Peterson
had a detonator
1328
01:06:16,612 --> 01:06:18,146
that controlled this vest.
1329
01:06:18,179 --> 01:06:19,581
I've tried it.
It doesn't work.
1330
01:06:19,615 --> 01:06:21,583
It doesn't work!
1331
01:06:21,617 --> 01:06:23,084
Your dad said he had
another one.
1332
01:06:23,117 --> 01:06:26,588
One that might deactivate them.
Okay?
1333
01:06:26,622 --> 01:06:29,290
- That's good, right?
- Where is it, Erin?
1334
01:06:30,492 --> 01:06:32,025
And I think your dad said
1335
01:06:32,059 --> 01:06:35,228
it's on Peterson's body,
back at the camp.
1336
01:06:35,262 --> 01:06:37,398
Rian, I'm so sorry.
1337
01:06:39,333 --> 01:06:40,601
Ri.
1338
01:06:41,569 --> 01:06:43,070
Ri, we can't give up now.
1339
01:06:44,405 --> 01:06:46,206
We can't.
1340
01:06:46,239 --> 01:06:47,575
I'm sorry.
1341
01:06:47,608 --> 01:06:50,345
It's... it's not giving up, PJ.
1342
01:06:50,378 --> 01:06:52,447
It's called accepting reality.
1343
01:06:52,480 --> 01:06:54,615
Maybe you should try
to join me for once
1344
01:06:54,649 --> 01:06:58,150
instead of living
in fantasyland all the time!
1345
01:07:03,222 --> 01:07:04,491
I'm sorry.
1346
01:07:05,392 --> 01:07:07,993
I'm sorry.
1347
01:07:11,698 --> 01:07:13,367
No, it's okay.
1348
01:07:13,400 --> 01:07:16,268
It's okay. You're okay.
1349
01:07:16,302 --> 01:07:20,071
Do you want... do you want
to go see your dad?
1350
01:07:20,105 --> 01:07:22,475
No, Rian, please.
You don't.
1351
01:07:26,612 --> 01:07:28,381
Let's figure this out first,
and...
1352
01:07:28,414 --> 01:07:32,083
and then I'll say goodbye
if there's time.
1353
01:07:32,117 --> 01:07:33,251
Yeah, he...
1354
01:07:33,284 --> 01:07:36,955
he'd expect that, you know,
for you to save everybody.
1355
01:07:36,988 --> 01:07:39,458
What's left of us.
1356
01:07:39,492 --> 01:07:41,159
Okay.
1357
01:07:42,227 --> 01:07:43,562
You're not coming with?
1358
01:07:43,596 --> 01:07:45,563
If Kato's gone nuts,
I need to go help Ezra.
1359
01:07:45,597 --> 01:07:47,931
I'll meet you back at camp,
okay?
1360
01:07:47,965 --> 01:07:50,134
- Okay. Be careful, Erin.
- Let's go.
1361
01:07:50,167 --> 01:07:52,704
This place is going to start
sounding like a popcorn machine
1362
01:07:52,737 --> 01:07:54,238
if this doesn't work.
1363
01:07:59,109 --> 01:08:01,513
Fucking show yourself!
1364
01:08:01,546 --> 01:08:03,313
Kato!
1365
01:08:03,348 --> 01:08:05,315
You fucking dickhead!
1366
01:08:05,350 --> 01:08:07,719
I'm coming for you,
you piece of shit.
1367
01:08:07,752 --> 01:08:10,354
I know you always hated Caleb.
1368
01:08:12,689 --> 01:08:14,425
PJ, this way.
1369
01:08:16,593 --> 01:08:19,162
Hold on. Fuck.
1370
01:08:19,195 --> 01:08:20,731
We got to keep moving.
1371
01:08:20,764 --> 01:08:22,666
We're running out of time, PJ.
1372
01:08:22,699 --> 01:08:24,668
- Just give me two seconds.
- Come on.
1373
01:08:24,701 --> 01:08:26,336
You know that I love you, right?
1374
01:08:26,370 --> 01:08:28,037
Oh, I love you, too.
1375
01:08:28,070 --> 01:08:29,640
Okay, I just needed you
to know that.
1376
01:08:29,673 --> 01:08:32,174
There was a time I thought I was
going to live forever,
1377
01:08:32,207 --> 01:08:33,709
and then Caleb died and it was
like,
1378
01:08:33,743 --> 01:08:36,077
I just hope that I outlive
my parents.
1379
01:08:36,111 --> 01:08:39,214
And now... now I'm not even
going to outlive fax machines.
1380
01:08:39,247 --> 01:08:41,417
And, look, I really,
really wanted to do this
1381
01:08:41,451 --> 01:08:42,652
in a better time and place,
1382
01:08:42,685 --> 01:08:44,454
but it's going to be
game over soon,
1383
01:08:44,487 --> 01:08:46,188
so I might as well do it now.
1384
01:08:46,221 --> 01:08:50,258
I can't die without asking you
a very important question.
1385
01:08:50,292 --> 01:08:52,027
No, babe. Not now.
1386
01:08:53,094 --> 01:08:54,497
Let's get out of this,
1387
01:08:54,530 --> 01:08:57,666
and you can do everything
the way you planned, okay?
1388
01:08:57,699 --> 01:09:00,469
Okay. Just, can you please
hold on to this for me,
1389
01:09:00,502 --> 01:09:03,338
so that I don't lose it?
1390
01:09:03,371 --> 01:09:05,340
I will, just because I love it.
1391
01:09:05,373 --> 01:09:07,576
But when everything's
back to normal,
1392
01:09:07,609 --> 01:09:10,612
I want the going down on one
knee thing and everything, okay?
1393
01:09:10,645 --> 01:09:12,313
Yeah.
1394
01:09:12,347 --> 01:09:14,281
PJ...
1395
01:09:14,315 --> 01:09:16,618
- Yeah?
- ...I was wrong.
1396
01:09:16,651 --> 01:09:20,220
My favorite thing about you
is how you dedicate your life
1397
01:09:20,253 --> 01:09:21,689
to what you believe in.
1398
01:09:21,722 --> 01:09:25,158
Your friends, your band, us.
1399
01:09:26,694 --> 01:09:29,095
Don't change.
1400
01:09:29,128 --> 01:09:30,464
Okay.
1401
01:09:30,498 --> 01:09:32,500
Kato!
1402
01:09:35,436 --> 01:09:37,036
Kato!
1403
01:09:39,172 --> 01:09:41,174
'Sup, bro?
1404
01:09:42,376 --> 01:09:44,711
Got something you want to get
off your chest?
1405
01:09:44,744 --> 01:09:46,446
Like that vest?
1406
01:09:46,479 --> 01:09:48,648
Or maybe the fact that you
fucked my girlfriend
1407
01:09:48,681 --> 01:09:50,416
with that bushy
pencil dick of yours.
1408
01:09:50,450 --> 01:09:53,185
- Oh, shit, he knows.
- It's called manscaping, bro.
1409
01:09:53,218 --> 01:09:56,021
Read a "G.Q."
every once in a while.
1410
01:09:56,756 --> 01:09:59,692
I know what you did to Caleb.
1411
01:09:59,726 --> 01:10:02,294
- Fuck this.
- Oh, shit.
1412
01:10:04,096 --> 01:10:06,231
Who gives a fuck about Caleb?
1413
01:10:09,735 --> 01:10:11,570
His dad, for one.
1414
01:10:13,271 --> 01:10:15,273
So that's what this
is all about.
1415
01:10:15,306 --> 01:10:18,477
Peterson thinks one of us killed
Caleb, and you assume it was me!
1416
01:10:18,510 --> 01:10:20,177
If the glove fits.
1417
01:10:20,211 --> 01:10:22,581
You had a hard-on for Erin
back in high school,
1418
01:10:22,614 --> 01:10:24,181
but she was with Caleb.
1419
01:10:24,215 --> 01:10:26,451
I always did like
the quiet ones.
1420
01:10:26,485 --> 01:10:28,085
I wanted to make them scream.
1421
01:10:30,489 --> 01:10:34,492
You brought a metric shit-ton
of ecstasy to that party.
1422
01:10:34,525 --> 01:10:36,661
Then made me swear to not say
anything to the cops
1423
01:10:36,694 --> 01:10:38,396
when they came asking questions.
1424
01:10:42,433 --> 01:10:45,736
You poisoned his drinks,
didn't you?
1425
01:10:45,770 --> 01:10:47,471
That's quite the story, Ez.
1426
01:10:47,505 --> 01:10:48,673
Didn't you?
1427
01:10:54,144 --> 01:10:57,614
How am I supposed to have
a conversation with you
1428
01:10:57,647 --> 01:10:59,181
if you won't...?
1429
01:11:00,483 --> 01:11:04,253
...give me a minute
to spit some words out.
1430
01:11:05,455 --> 01:11:07,591
I'll give you four.
1431
01:11:07,624 --> 01:11:10,225
All right. Caleb, he just...
1432
01:11:13,162 --> 01:11:15,398
You said you'd let me talk.
1433
01:11:15,432 --> 01:11:16,499
I can't help it.
1434
01:11:16,533 --> 01:11:18,501
You've just got
such a punchable face.
1435
01:11:18,535 --> 01:11:22,270
Well, we can't all be vapid
little pretty boys, now can we?
1436
01:11:22,303 --> 01:11:25,173
You think you're better than me?
1437
01:11:27,710 --> 01:11:29,378
Ezra?
1438
01:11:31,480 --> 01:11:33,181
Ezra.
1439
01:11:35,216 --> 01:11:36,685
No.
1440
01:11:36,719 --> 01:11:38,186
Amber?
1441
01:11:38,921 --> 01:11:40,856
Amber, are you okay?
1442
01:11:41,857 --> 01:11:43,791
He made me do it.
1443
01:11:43,825 --> 01:11:47,160
He made me kill
my best friend.
1444
01:11:48,463 --> 01:11:52,834
Look at you, acting all
high-and-fucking-mighty.
1445
01:11:54,402 --> 01:11:56,504
Don't act like you grew
a conscience, Ezra.
1446
01:11:59,607 --> 01:12:02,877
Whether I killed Caleb or not...
1447
01:12:02,910 --> 01:12:04,412
is irrelevant.
1448
01:12:04,445 --> 01:12:05,947
You want my time.
1449
01:12:05,980 --> 01:12:07,582
You're going to kill me no
matter what.
1450
01:12:07,615 --> 01:12:09,916
You're not the hero
of this story, Ezra.
1451
01:12:29,403 --> 01:12:32,371
What choice did I have?
1452
01:12:32,405 --> 01:12:35,273
Peterson made us all do things
we didn't want to do.
1453
01:12:35,306 --> 01:12:38,344
Look, let's go back to camp.
We can figure it out, okay?
1454
01:12:38,377 --> 01:12:40,613
Rian is figuring out a way
1455
01:12:40,646 --> 01:12:42,348
to disarm the vests.
1456
01:12:43,983 --> 01:12:46,385
- Get off me!
- Fuck you!
1457
01:12:48,754 --> 01:12:49,922
Sounds like Erin.
1458
01:12:52,658 --> 01:12:54,326
I have to kill you.
1459
01:12:54,360 --> 01:12:56,828
- I got to go save her.
- What the fuck, PJ? No.
1460
01:12:56,861 --> 01:12:59,497
You don't need me for this.
1461
01:12:59,531 --> 01:13:01,298
You got this, okay?
1462
01:13:01,332 --> 01:13:02,667
What's the point
in surviving tonight
1463
01:13:02,701 --> 01:13:04,502
if none of our friends do, okay?
1464
01:13:04,536 --> 01:13:07,304
She could be dead by the time
that we deactivate these things.
1465
01:13:07,338 --> 01:13:09,441
- No, I got to do this.
- No, babe.
1466
01:13:09,474 --> 01:13:12,577
Take this and stab Kato
in the fucking face
1467
01:13:12,610 --> 01:13:13,845
if he comes near you, okay?
1468
01:13:13,878 --> 01:13:15,245
Be careful.
1469
01:13:15,279 --> 01:13:16,481
You can end this.
1470
01:13:16,514 --> 01:13:19,017
You got this.
1471
01:13:19,050 --> 01:13:21,585
You fucking got this.
1472
01:13:35,733 --> 01:13:37,501
You know what, man?
1473
01:13:38,802 --> 01:13:40,269
Just kill me.
1474
01:13:40,303 --> 01:13:42,372
Just get it over with.
1475
01:13:42,406 --> 01:13:43,673
No.
1476
01:13:43,706 --> 01:13:45,273
Fight back.
1477
01:13:46,576 --> 01:13:47,910
It's fucking weird
killing you
1478
01:13:47,944 --> 01:13:49,412
when you're surrendering.
1479
01:13:51,447 --> 01:13:53,416
Erin?
1480
01:13:58,788 --> 01:14:00,823
Fucking mute!
1481
01:14:04,994 --> 01:14:09,631
Before you kill me,
I just want you to know,
1482
01:14:09,664 --> 01:14:11,032
I didn't kill Caleb.
1483
01:14:11,066 --> 01:14:12,934
I didn't poison his drinks.
1484
01:14:12,968 --> 01:14:16,338
I promise. I swear.
1485
01:14:18,707 --> 01:14:20,307
You bitch.
1486
01:14:20,342 --> 01:14:22,444
From the moment you got back,
1487
01:14:22,477 --> 01:14:25,312
all the punching
notwithstanding,
1488
01:14:25,347 --> 01:14:27,916
I knew something had changed.
1489
01:14:27,949 --> 01:14:30,986
You got weak.
1490
01:14:31,019 --> 01:14:34,588
Usually it takes months,
if not years,
1491
01:14:34,622 --> 01:14:38,626
for a girl to break a guy down
into a spineless,
1492
01:14:38,659 --> 01:14:40,795
emasculated puddle of a man.
1493
01:14:40,828 --> 01:14:47,334
Ah, but five minutes with Erin
and you got soft.
1494
01:14:52,640 --> 01:14:53,974
But I'm not soft.
1495
01:14:56,910 --> 01:15:00,647
I am as hard as a priest
in a playground.
1496
01:15:09,656 --> 01:15:11,024
Erin!
1497
01:15:20,065 --> 01:15:22,367
Oh, my God!
1498
01:15:26,171 --> 01:15:28,073
Come on, Ezra.
1499
01:15:29,641 --> 01:15:31,677
You going to fucking die
or blow up?
1500
01:15:34,746 --> 01:15:36,081
Finally.
1501
01:15:36,114 --> 01:15:37,749
Still the lowest. Fuck!
1502
01:15:39,117 --> 01:15:41,153
Even in death
you're a selfish dickhead.
1503
01:15:41,186 --> 01:15:43,155
Stay back, Amber!
Don't fucking move!
1504
01:15:43,188 --> 01:15:44,555
Drop the fucking knife!
1505
01:15:44,589 --> 01:15:46,057
Seriously? Is this a joke?
1506
01:15:46,090 --> 01:15:47,892
Put the knife down.
1507
01:15:47,925 --> 01:15:50,661
What, you're a fucking hero now?
1508
01:15:57,568 --> 01:15:59,804
Go back to Rian at the camp.
Now, run.
1509
01:15:59,837 --> 01:16:02,073
Yeah, run, you bitch!
1510
01:16:02,106 --> 01:16:04,542
What, are you going to shoot me,
loser?
1511
01:16:04,575 --> 01:16:06,177
Come on, just fucking do it.
1512
01:16:06,210 --> 01:16:08,011
- Don't fucking make me.
- Fucking do it!
1513
01:16:08,044 --> 01:16:10,080
Don't fucking make me.
1514
01:16:10,113 --> 01:16:11,915
Oh, shit, shit, shit.
1515
01:16:14,517 --> 01:16:15,652
Fuck.
1516
01:16:18,855 --> 01:16:21,424
Come on, you loser.
What are you waiting for?
1517
01:16:21,458 --> 01:16:24,594
You don't know how to shoot
a fucking gun, idiot?
1518
01:16:24,628 --> 01:16:25,962
Kato.
1519
01:16:25,996 --> 01:16:27,597
Guys, look, we think
we found a way
1520
01:16:27,631 --> 01:16:29,532
that we can all
win this thing, okay?
1521
01:16:30,500 --> 01:16:31,867
We can all win, Kato.
1522
01:16:33,869 --> 01:16:35,871
Come on, man.
Rian's back at the camp now.
1523
01:16:35,905 --> 01:16:38,707
We think we found a remote
that can deactivate all of us.
1524
01:16:38,741 --> 01:16:41,543
All right? I need you guys
to come with me.
1525
01:16:41,577 --> 01:16:43,846
Come with me back to camp.
Please.
1526
01:16:43,879 --> 01:16:45,581
I don't want to shoot you, bro.
1527
01:16:45,614 --> 01:16:47,616
I really, really don't want
to shoot you, man.
1528
01:16:47,650 --> 01:16:49,084
Just, please,
you got to trust me.
1529
01:16:49,118 --> 01:16:50,452
You're my friend.
1530
01:16:50,486 --> 01:16:51,887
It's Rian, she can save us.
1531
01:16:51,921 --> 01:16:53,689
How sure is she?
1532
01:16:53,722 --> 01:16:54,857
I don't know, bro.
1533
01:16:54,890 --> 01:16:57,091
It's fucking Rian,
she knows this shit.
1534
01:16:57,125 --> 01:16:58,593
What are the odds?
1535
01:16:58,626 --> 01:17:00,595
Ninety-nine, ninety-nine
percent.
1536
01:17:00,628 --> 01:17:02,597
Ninety-nine?
1537
01:17:02,630 --> 01:17:04,599
Come on, Kato.
1538
01:17:04,632 --> 01:17:05,767
Not good enough.
1539
01:17:07,502 --> 01:17:08,636
Kato!
1540
01:17:08,670 --> 01:17:11,806
Kato, get off...
Son of a bitch, Kato!
1541
01:17:13,007 --> 01:17:15,143
Kato!
1542
01:17:15,176 --> 01:17:16,911
Stop right now! Stop!
1543
01:17:21,214 --> 01:17:22,816
You're like a brother to me,
man.
1544
01:17:22,849 --> 01:17:24,151
Why are you doing this?
1545
01:17:24,184 --> 01:17:25,686
Oh, what am I doing?
1546
01:17:26,987 --> 01:17:29,523
What am I doing?
1547
01:17:29,556 --> 01:17:30,524
Kato.
1548
01:17:30,557 --> 01:17:32,225
No! Oh, you're right, PJ.
1549
01:17:33,560 --> 01:17:34,928
Oh, you're right.
1550
01:17:34,962 --> 01:17:36,997
I'm so sorry.
1551
01:17:37,030 --> 01:17:39,066
It's okay.
1552
01:17:39,933 --> 01:17:41,201
It's okay, man.
1553
01:17:42,202 --> 01:17:44,070
Let's go back to camp.
1554
01:17:45,137 --> 01:17:48,774
Yeah. I'd like that.
1555
01:17:48,808 --> 01:17:50,476
Kato!
1556
01:17:58,150 --> 01:18:00,653
Fuck yes, babe!
1557
01:18:00,686 --> 01:18:02,888
We're going to win this.
1558
01:18:06,092 --> 01:18:07,625
That's more like it.
1559
01:18:11,330 --> 01:18:13,665
Oh, no, no, no, no.
1560
01:18:18,970 --> 01:18:22,841
Erin's meeting Rian at the camp.
1561
01:18:22,874 --> 01:18:25,643
They won't be able to stop us,
babe.
1562
01:18:30,081 --> 01:18:31,749
What are you doing?
1563
01:18:31,782 --> 01:18:33,550
- You know...
- Kato?
1564
01:18:33,584 --> 01:18:34,885
...I've been meaning
to talk to you
1565
01:18:34,918 --> 01:18:37,921
about that whole
"you fucking Ezra" thing.
1566
01:18:39,123 --> 01:18:41,558
Now seems as good a time as any.
1567
01:18:41,592 --> 01:18:43,260
What the fuck are you doing?
1568
01:18:43,293 --> 01:18:44,862
Whatever I have to.
1569
01:18:44,895 --> 01:18:46,897
I tried to help you,
you fucking freak!
1570
01:19:09,652 --> 01:19:11,821
Help! Somebody help.
1571
01:19:28,003 --> 01:19:29,871
Thanks for the good time...
1572
01:19:31,740 --> 01:19:32,841
slut.
1573
01:20:07,707 --> 01:20:08,842
Oh. Oh.
1574
01:20:08,875 --> 01:20:11,244
Oh, come on,
come on, come on.
1575
01:20:15,181 --> 01:20:17,717
Please work.
1576
01:20:19,285 --> 01:20:22,323
Please work.
1577
01:20:26,292 --> 01:20:27,794
Hey.
1578
01:20:29,262 --> 01:20:31,697
No fair.
1579
01:20:37,403 --> 01:20:39,372
No, no, Fuck, no!
1580
01:20:41,874 --> 01:20:43,108
Oh, shit.
1581
01:20:48,013 --> 01:20:49,848
Oh, you son of a bitch.
1582
01:20:57,356 --> 01:20:59,290
Erin, are you okay?
What's going on?
1583
01:20:59,324 --> 01:21:01,993
- We're both red.
- What the fuck?
1584
01:21:02,026 --> 01:21:03,294
PJ didn't find you?
1585
01:21:03,328 --> 01:21:04,829
Where's PJ?
1586
01:21:04,862 --> 01:21:06,431
He's with Amber.
He's got a gun.
1587
01:21:06,465 --> 01:21:08,132
He told me to come back for you.
1588
01:21:08,166 --> 01:21:10,801
- Did you find the remote?
- Yeah, but it didn't work.
1589
01:21:10,835 --> 01:21:13,704
I think everyone's timer
has been reset
1590
01:21:13,738 --> 01:21:16,007
to the lowest score
on the board: mine.
1591
01:21:16,040 --> 01:21:18,042
It was a trick.
Peterson thought of everything.
1592
01:21:18,075 --> 01:21:20,877
- No, you can try again.
- No. We can all die right now.
1593
01:21:20,911 --> 01:21:22,078
I'm sorry.
1594
01:21:23,314 --> 01:21:25,383
We have to go back for PJ.
1595
01:21:30,120 --> 01:21:31,855
Oh, shit.
1596
01:21:34,458 --> 01:21:35,825
Where's PJ?
1597
01:21:35,859 --> 01:21:37,194
I hope you weren't expecting
1598
01:21:37,227 --> 01:21:38,362
any more mixtapes.
1599
01:21:38,396 --> 01:21:39,930
Because PJ got a bad case
1600
01:21:39,963 --> 01:21:41,298
of a bullet
through the skull.
1601
01:21:43,199 --> 01:21:47,236
Surprisingly, more brains
came out than you'd think.
1602
01:21:48,971 --> 01:21:52,475
And I hope you weren't expecting
to fuck Ezra,
1603
01:21:52,509 --> 01:21:54,210
because he's dead too.
1604
01:21:56,011 --> 01:21:58,013
Does anybody have
an aspirin?
1605
01:21:58,047 --> 01:21:59,449
You fucking asshole.
1606
01:21:59,482 --> 01:22:01,518
Sorry, what's that, Erin?
1607
01:22:01,551 --> 01:22:03,919
You fucking asshole!
1608
01:22:05,455 --> 01:22:07,022
There it is.
1609
01:22:07,056 --> 01:22:09,491
You know, I always wanted
to make you scream.
1610
01:22:09,525 --> 01:22:12,328
You're enjoying this
a little too much, Kato.
1611
01:22:12,361 --> 01:22:14,229
Peterson made the rules.
1612
01:22:14,262 --> 01:22:16,965
He didn't say we had
to feel bad about it.
1613
01:22:16,998 --> 01:22:20,268
He was going to propose,
you fucking psycho!
1614
01:22:20,302 --> 01:22:22,371
Who, PJ?
1615
01:22:22,404 --> 01:22:24,138
At a football game?
1616
01:22:24,172 --> 01:22:25,341
How did you think both of you
1617
01:22:25,374 --> 01:22:27,008
were going to get out
of here alive?
1618
01:22:27,041 --> 01:22:29,210
You would have made
some fucking stupid kids.
1619
01:22:29,244 --> 01:22:32,380
- You want to see the ring, huh?
- No, not really.
1620
01:22:34,382 --> 01:22:37,017
Look at it,
you piece of shit!
1621
01:22:37,050 --> 01:22:37,884
Look at it!
1622
01:22:37,918 --> 01:22:39,520
That's all right
for a man of his income.
1623
01:22:39,554 --> 01:22:41,522
What's three months' salary
1624
01:22:41,556 --> 01:22:42,990
for a guy who makes
zero dollars?
1625
01:22:43,023 --> 01:22:45,460
Fuck you, Kato!
1626
01:22:53,434 --> 01:22:55,002
Come on, Erin!
1627
01:22:55,034 --> 01:22:56,436
We're running out of time!
1628
01:22:59,473 --> 01:23:01,475
Hurry up, Erin!
1629
01:23:02,542 --> 01:23:04,378
Rian, wait! Please!
1630
01:23:04,411 --> 01:23:05,512
Please.
1631
01:23:19,090 --> 01:23:20,292
Help me.
1632
01:23:20,326 --> 01:23:21,793
Here.
1633
01:23:24,129 --> 01:23:27,799
Come on. Haven't got all day.
1634
01:23:28,900 --> 01:23:31,570
Here, Rian, give it back.
1635
01:23:32,505 --> 01:23:34,105
What are you doing?
1636
01:23:34,139 --> 01:23:37,976
Even if Kato's completely
out of the picture...
1637
01:23:39,978 --> 01:23:42,481
there's not enough time
to change the rules now.
1638
01:23:42,515 --> 01:23:44,048
What are you doing?
1639
01:23:45,583 --> 01:23:48,218
Where the fuck are you two?
1640
01:23:48,252 --> 01:23:50,187
Only one of us can survive.
1641
01:23:50,220 --> 01:23:52,156
Wait, what the fuck
are you doing?
1642
01:23:53,924 --> 01:23:55,159
I was wondering how you got
1643
01:23:55,192 --> 01:23:57,027
all that extra time
on your vest, Erin.
1644
01:23:57,061 --> 01:23:58,962
Rian, please, I can explain.
Don't do this.
1645
01:23:58,996 --> 01:24:02,300
You have this, his gun,
and you told me he just died?
1646
01:24:05,503 --> 01:24:07,571
Did you kill my dad, Erin?
1647
01:24:07,604 --> 01:24:09,105
Rian, I swear it wasn't me.
1648
01:24:09,138 --> 01:24:11,174
I was there when he died.
He was bleeding out.
1649
01:24:11,207 --> 01:24:14,210
- Ezra was trying...
- Put him out of his misery? Huh?
1650
01:24:14,243 --> 01:24:16,279
He knew your dad
wasn't going to make it.
1651
01:24:16,313 --> 01:24:18,014
By giving me the extra time,
1652
01:24:18,047 --> 01:24:21,184
it was one friend that didn't
have to kill someone else.
1653
01:24:22,553 --> 01:24:25,221
I'm going to find you.
1654
01:24:26,423 --> 01:24:27,924
I'm sorry.
1655
01:24:27,957 --> 01:24:29,892
This whole thing's my fault.
1656
01:24:33,095 --> 01:24:34,297
How?
1657
01:24:34,330 --> 01:24:36,064
I introduced you all to Caleb.
1658
01:24:36,098 --> 01:24:38,233
I brought him
into the circle.
1659
01:24:50,245 --> 01:24:51,581
It was me, Erin.
1660
01:24:52,682 --> 01:24:54,317
What?
1661
01:24:54,350 --> 01:24:56,183
What the fuck's going on?
1662
01:25:01,255 --> 01:25:04,024
I killed Caleb.
1663
01:25:05,259 --> 01:25:06,661
What?
1664
01:25:07,662 --> 01:25:09,564
He was trending
towards a G.P.A.
1665
01:25:09,598 --> 01:25:11,400
higher than mine, and...
1666
01:25:11,433 --> 01:25:12,567
No.
1667
01:25:14,135 --> 01:25:15,102
Oh, please.
1668
01:25:15,136 --> 01:25:18,673
And I wanted to be valedictorian
at all costs.
1669
01:25:22,309 --> 01:25:24,645
I-I needed the scholarship.
1670
01:25:24,678 --> 01:25:28,716
M.I.T. on a cop's salary
not going to work.
1671
01:25:28,749 --> 01:25:31,151
Everyone was taking speed
at Ezra's party,
1672
01:25:31,184 --> 01:25:34,655
and I got my hands
on Kato's stash, and...
1673
01:25:34,688 --> 01:25:36,690
I never meant to kill him.
1674
01:25:36,724 --> 01:25:38,592
I just wanted enough
in his system
1675
01:25:38,626 --> 01:25:40,126
to show up on a drug test,
1676
01:25:40,160 --> 01:25:43,262
get him disqualified
from being valedictorian.
1677
01:25:43,296 --> 01:25:47,032
But I fucked up some
metric-to-imperial conversion,
1678
01:25:47,065 --> 01:25:49,669
wound up giving him
way too much.
1679
01:25:49,702 --> 01:25:53,138
I made a really stupid mistake,
and Caleb died.
1680
01:25:53,172 --> 01:25:54,273
No.
1681
01:25:57,009 --> 01:25:59,312
What are you doing?
1682
01:25:59,345 --> 01:26:02,147
I let people cover it up.
I let my dad cover it up.
1683
01:26:02,181 --> 01:26:04,049
It wasn't hard to sell him
on the idea
1684
01:26:04,082 --> 01:26:06,319
that Caleb's death
was an accident.
1685
01:26:09,187 --> 01:26:11,590
And I will never
forgive myself.
1686
01:26:15,494 --> 01:26:19,063
I've had to live with that,
no one else knowing.
1687
01:26:23,368 --> 01:26:25,637
But I don't have
to live with it anymore.
1688
01:26:27,773 --> 01:26:31,342
You deserve to walk out of here
more than anyone.
1689
01:26:33,043 --> 01:26:35,278
You definitely deserve it
more than me.
1690
01:26:35,313 --> 01:26:37,782
Take this and do
what you need to do, Erin.
1691
01:26:37,815 --> 01:26:39,450
Don't say that.
1692
01:26:39,484 --> 01:26:41,251
Take it.
1693
01:26:41,284 --> 01:26:43,019
All right.
1694
01:26:43,754 --> 01:26:45,356
Found you!
1695
01:26:52,730 --> 01:26:54,765
Yeah! Fuck, yes.
1696
01:26:57,467 --> 01:27:00,102
I'm getting fucking
good at this.
1697
01:27:00,135 --> 01:27:01,605
Turning into John Wick.
1698
01:27:05,709 --> 01:27:07,711
Oh, yes!
1699
01:27:07,744 --> 01:27:09,513
Yes. No.
1700
01:27:09,546 --> 01:27:10,780
That's my kill.
1701
01:27:10,814 --> 01:27:13,817
You stay away from her,
you time-stealing bitch!
1702
01:27:13,850 --> 01:27:16,653
Fuck you! Fuck you.
1703
01:27:18,421 --> 01:27:20,289
Well, you may have
more time than me,
1704
01:27:20,322 --> 01:27:22,725
but you know you've only got
seconds left to live, right?
1705
01:27:22,758 --> 01:27:24,393
You don't have the balls
to play this game
1706
01:27:24,426 --> 01:27:26,662
the way it's meant
to be played.
1707
01:27:26,695 --> 01:27:29,331
Do you, Erin?
You charity case.
1708
01:27:29,365 --> 01:27:31,600
Fucking poor person!
1709
01:27:31,634 --> 01:27:35,136
Don't point that gun at me
like you're going to use it.
1710
01:27:35,169 --> 01:27:37,272
We both know you can't
pull that trigger.
1711
01:27:37,306 --> 01:27:38,707
You basic bitch!
1712
01:27:38,741 --> 01:27:41,777
Do it. Do it.
Pull the trigger, skank.
1713
01:27:41,810 --> 01:27:43,511
If it wasn't me tonight,
1714
01:27:43,545 --> 01:27:47,782
it would've been some other guy
some other time, guaranteed.
1715
01:27:47,815 --> 01:27:50,418
Why are we even talking?
1716
01:27:50,451 --> 01:27:51,653
You won't kill me.
1717
01:27:51,686 --> 01:27:53,321
You're a left swipe on Tinder.
1718
01:27:53,354 --> 01:27:56,691
You're a forgettable mute coward
who can't kill shit.
1719
01:27:56,724 --> 01:27:59,159
I don't have to kill you.
1720
01:27:59,192 --> 01:28:00,828
I've just got to outlast you.
1721
01:28:12,806 --> 01:28:14,140
Get back here!
1722
01:28:14,173 --> 01:28:16,410
Erin, you come back here now!
1723
01:28:16,443 --> 01:28:19,178
This is still killing someone
in cold blood!
1724
01:28:19,211 --> 01:28:21,682
You're a fucking murderer!
1725
01:28:21,715 --> 01:28:23,750
Fucking femme fatale!
1726
01:28:23,784 --> 01:28:25,852
I killed people!
1727
01:28:25,886 --> 01:28:29,556
I put an ax through
my girlfriend's skull.
1728
01:28:36,261 --> 01:28:39,632
I earned the win tonight,
not you.
1729
01:28:44,370 --> 01:28:46,339
Oh, fuck.
1730
01:28:46,372 --> 01:28:47,707
Fuck.
1731
01:28:47,740 --> 01:28:50,141
Fuck this.
1732
01:28:50,175 --> 01:28:52,243
I'm going out
on my own terms.
1733
01:29:25,342 --> 01:29:26,477
Fuck.
1734
01:29:32,650 --> 01:29:35,386
No! No.
1735
01:29:38,455 --> 01:29:39,823
Oh, no!
1736
01:29:58,508 --> 01:30:00,275
Please, help.
1737
01:30:00,309 --> 01:30:01,844
Somebody help me!
1738
01:30:14,890 --> 01:30:17,258
Help me, please.
1739
01:30:21,663 --> 01:30:22,864
Help me, sir, please.
1740
01:30:22,898 --> 01:30:24,231
Please, help me.
1741
01:30:24,265 --> 01:30:25,934
All my friends have been killed.
1742
01:30:25,967 --> 01:30:27,436
Fuck that.
1743
01:30:33,441 --> 01:30:36,844
Grow a pair,
you fucking coward.
1744
01:30:36,877 --> 01:30:38,679
You fucking fuck!
1745
01:30:38,713 --> 01:30:40,381
Fuck you!
1746
01:30:47,804 --> 01:30:52,804
Subtitles by explosiveskull
www.OpenSubtitles.org
121629
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.