All language subtitles for The.Watch.S01E08.WEBRip.x264-ION10

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:09,080 --> 00:00:10,640 ANGUA: Welcome to Ankh-Morpork. 2 00:00:12,160 --> 00:00:13,520 CARCER: The future will soon be in flames. 3 00:00:13,560 --> 00:00:15,160 VIMES: Carcer. 4 00:00:15,200 --> 00:00:16,720 VETINARI: There is a dragon at large. 5 00:00:19,920 --> 00:00:23,080 The key to controlling the dragon is a talking sword called Wayne. 6 00:00:23,120 --> 00:00:24,840 ANGUA: There are other artefacts. 7 00:00:24,880 --> 00:00:27,240 CHEERY: We need all of them to control the dragon. 8 00:00:27,280 --> 00:00:31,840 OBSERVER: Do not fail us again, Carcer Dun or you will cease to exist. 9 00:00:33,040 --> 00:00:34,120 Good morning, class. 10 00:00:34,160 --> 00:00:36,720 What was she like? This other me. 11 00:00:38,040 --> 00:00:39,560 What was he like? 12 00:00:39,600 --> 00:00:41,720 ANGUA: You still don't have everything you need, Carcer. 13 00:00:41,760 --> 00:00:43,520 We have no idea how many artefacts there are. 14 00:00:43,560 --> 00:00:44,560 There's just one more. 15 00:00:44,600 --> 00:00:45,680 And it's you. 16 00:00:48,480 --> 00:00:51,840 CARCER: Iron in the sword. Iron in the bearer. 17 00:00:51,880 --> 00:00:52,880 WAYNE: I go where the work is. 18 00:00:52,920 --> 00:00:54,120 CARCER: Iron in the crown. 19 00:00:54,160 --> 00:00:55,200 CHEERY: Where's the crown? 20 00:00:55,240 --> 00:00:56,080 CARCER: Iron in its wearer. 21 00:00:57,160 --> 00:00:59,120 WONSE: They shine and shimmer... 22 00:00:59,160 --> 00:01:00,200 Wonse took my badge. 23 00:01:00,240 --> 00:01:01,880 WONSE: ...in noon's first ray. 24 00:01:01,920 --> 00:01:03,040 The blood and the badge. 25 00:01:04,520 --> 00:01:05,560 Command the dragon. 26 00:01:05,600 --> 00:01:06,840 Carcer has everything he needs. 27 00:01:06,880 --> 00:01:08,080 Burn the day. 28 00:01:09,640 --> 00:01:10,880 [DRAGON GROWLING] 29 00:01:28,920 --> 00:01:32,320 VIMES: We've issued warnings. 30 00:01:32,360 --> 00:01:35,840 Every imp from here to the Plains has a brush out for Carcer. 31 00:01:35,880 --> 00:01:38,160 My officers are out searching the streets. 32 00:01:38,200 --> 00:01:42,080 We need to clear them. I've ordered my palace guards to help. 33 00:01:42,720 --> 00:01:45,080 We'll find him. 34 00:01:45,120 --> 00:01:47,840 Carcer can turn the dragon on us at any moment. 35 00:01:47,880 --> 00:01:49,280 We're out of time. 36 00:01:50,960 --> 00:01:52,200 Why did you bring me down here? 37 00:01:54,120 --> 00:01:56,280 That old thing? 38 00:01:56,320 --> 00:02:00,160 It's been rusted shut for as long as I can remember. Doesn't even have a... 39 00:02:01,560 --> 00:02:02,560 key. 40 00:02:09,960 --> 00:02:13,120 When a Patrician fails to protect his city, 41 00:02:13,160 --> 00:02:16,840 the law demands that he be deprived of his life, 42 00:02:17,720 --> 00:02:18,640 or his liberty. 43 00:02:18,680 --> 00:02:20,200 [GRUNTING] 44 00:02:20,240 --> 00:02:21,240 Personally... 45 00:02:23,800 --> 00:02:25,160 I prefer the latter. 46 00:02:34,880 --> 00:02:37,280 [SOFT MUSIC PLAYING] 47 00:02:39,400 --> 00:02:42,280 You see, Vimes, you should never build a dungeon 48 00:02:42,320 --> 00:02:44,680 that you wouldn't want to stay in yourself. 49 00:02:44,720 --> 00:02:48,040 -Hmm. -Keep us updated. If you can. 50 00:02:48,080 --> 00:02:50,800 -You mean if I don't die? -Ah, yes. And that, too. 51 00:02:50,840 --> 00:02:53,800 If people know that you're hiding away in here... 52 00:02:53,840 --> 00:02:57,320 All they'll ever know is the outside of that cell door. 53 00:02:57,360 --> 00:03:00,240 So as long as I go up to it, moaning from time to time, 54 00:03:00,280 --> 00:03:04,600 they'll think that I'm suffering and be satisfied. 55 00:03:04,640 --> 00:03:07,840 So let the people have their bolts and bars 56 00:03:07,880 --> 00:03:10,600 as long as you're the one with the locks and keys. 57 00:03:10,640 --> 00:03:14,960 Uh, don't you think you should stand by the people in this, their darkest hour? 58 00:03:16,240 --> 00:03:19,320 You mean, you're leaving us on our own? 59 00:03:19,360 --> 00:03:20,360 [DOOR LOCKING] 60 00:03:21,120 --> 00:03:23,000 Don't you have a heart at all? 61 00:03:23,040 --> 00:03:24,760 I'm not giving up, you hear me? 62 00:03:24,800 --> 00:03:26,360 [DOOR THUDS] 63 00:03:28,720 --> 00:03:31,320 Sorry, didn't mean to startle you. 64 00:03:31,360 --> 00:03:33,880 I was wondering if I could ask you a small favour. 65 00:03:33,920 --> 00:03:38,520 First, you're gonna answer me some questions. Come on. 66 00:03:38,560 --> 00:03:41,120 [MIMICS VIMES] You're gonna answer me some questions. 67 00:03:41,160 --> 00:03:44,000 WOMAN: [ON LOUDSPEAKER] Citizens, the waving bird is slightly more dangerous... 68 00:03:44,040 --> 00:03:45,840 Hello, dragon. 69 00:03:45,880 --> 00:03:48,320 ...than previously thought. Please make your way to safety. 70 00:03:48,360 --> 00:03:50,520 -Have you cleared the streets? -They're not bloody listening. 71 00:03:50,560 --> 00:03:52,400 -They never listen to us. -It's like they don't want to believe 72 00:03:52,440 --> 00:03:54,400 -the world's ending until it actually ends. -It's all right. I'll sort it. 73 00:03:57,000 --> 00:04:00,480 Get off these bloody streets right bloody now, 74 00:04:00,520 --> 00:04:05,680 or you and your children are all going to burn! 75 00:04:13,680 --> 00:04:14,720 That was good. 76 00:04:28,120 --> 00:04:30,920 CARROT: If this all ends today,I just wanna say, you know, that... 77 00:04:32,760 --> 00:04:34,640 Oh, bloody hell. Mirror? 78 00:04:36,600 --> 00:04:40,480 You're magical, right? So... 79 00:04:40,520 --> 00:04:43,360 MIRROR: Go on, Carrot, darling. 80 00:04:43,400 --> 00:04:47,440 I wanted to know what to say to Angua, you know, about... 81 00:04:50,080 --> 00:04:51,560 Shall we try a little role play? 82 00:04:52,920 --> 00:04:56,480 Oh, Angua, you, uh, you look great today. 83 00:04:56,520 --> 00:04:57,960 Those boots make you look really tall. 84 00:04:58,000 --> 00:05:00,160 Not that you're small or anything. Of course not. 85 00:05:00,200 --> 00:05:03,040 Well, I mean you are a bit smallbut that's fine because I like small things. 86 00:05:03,080 --> 00:05:05,280 Mmm. 87 00:05:05,320 --> 00:05:09,600 -[CARROT CLEARS THROAT] -Oh, Carrot, why don't you tell her how you feel? 88 00:05:12,360 --> 00:05:13,600 Angua, I... 89 00:05:15,120 --> 00:05:16,120 I... 90 00:05:19,960 --> 00:05:22,400 I think you're cool. 91 00:05:29,880 --> 00:05:30,840 [BABY CRYING] 92 00:05:32,560 --> 00:05:33,920 What happens when it's all gone? 93 00:05:34,520 --> 00:05:35,800 We get to live. 94 00:05:36,720 --> 00:05:37,520 In ruins? 95 00:05:38,320 --> 00:05:39,720 In a better world. 96 00:05:39,760 --> 00:05:40,880 I don't believe that any more. 97 00:05:42,320 --> 00:05:45,320 Yeah? You beginning to believe in Vimes then? 98 00:05:50,040 --> 00:05:54,600 The good in Vimes powers a pattern that endures through the multiverse. 99 00:05:54,640 --> 00:05:59,480 Every version of The Watch rising, giving hope. 100 00:05:59,520 --> 00:06:01,560 If we break that pattern just once, 101 00:06:01,600 --> 00:06:04,160 maybe it breaks everywhere, maybe they'll be no more good. 102 00:06:08,800 --> 00:06:10,080 [CARCER GRUNTS] 103 00:06:11,600 --> 00:06:12,400 It's too late. 104 00:06:14,880 --> 00:06:16,120 Is it? 105 00:06:18,120 --> 00:06:21,360 If they can erase you, why haven't they done it to The Watch? 106 00:06:22,800 --> 00:06:24,400 Vimes? 107 00:06:24,440 --> 00:06:28,920 Do you know who or what Carcer Dun's in business with? 108 00:06:28,960 --> 00:06:33,320 Why would I know anything about that? Ah, I see. 109 00:06:33,360 --> 00:06:35,520 They sent him back here. 110 00:06:35,560 --> 00:06:40,880 Just because I'm the anthropomorphic personification of a supernatural entity... 111 00:06:40,920 --> 00:06:43,200 You can appear and disappear out of thin air, can't you? 112 00:06:43,240 --> 00:06:46,920 I must be best friends with all unexplained phenomena. 113 00:06:46,960 --> 00:06:48,160 I didn't say that. 114 00:06:48,200 --> 00:06:49,280 But you were thinking it! 115 00:06:49,320 --> 00:06:52,280 -I need your help here! -[DEATH GROWLS] 116 00:06:52,320 --> 00:06:54,680 -We're facing extinction. -It's not my fault. 117 00:06:54,720 --> 00:06:58,840 -Up against all these strange forces. -[GROANS] Oh, here we go. 118 00:06:58,880 --> 00:07:02,320 I was just hoping maybe one of them might be on our side? 119 00:07:02,360 --> 00:07:04,640 [SIGHS] Oh, goodness. 120 00:07:04,680 --> 00:07:08,800 Only one authority in existencehas the kind of power you're describing. 121 00:07:10,200 --> 00:07:11,520 If you've upset them... 122 00:07:12,880 --> 00:07:14,640 Who's them? 123 00:07:14,680 --> 00:07:17,720 They go by many names. 124 00:07:17,760 --> 00:07:23,280 Unfortunately, if a human hearsone of those names their mind immediately disintegrates. 125 00:07:23,320 --> 00:07:25,400 Would you like me to tell you? 126 00:07:25,440 --> 00:07:29,040 My mind's been disintegrating for the last 20 years but let's skip the names. 127 00:07:29,080 --> 00:07:31,360 Will you help me fight them? 128 00:07:31,400 --> 00:07:32,680 Will you 129 00:07:34,080 --> 00:07:36,480 let me join your band 130 00:07:36,520 --> 00:07:39,040 -Oh, piss off, Death. -That's mean. 131 00:07:39,080 --> 00:07:40,680 CARCER: If the Watch and the city survive today 132 00:07:41,840 --> 00:07:44,120 then I get wiped from existence. 133 00:07:44,160 --> 00:07:49,480 Reality. Memories. Everything. 134 00:07:49,520 --> 00:07:52,440 Everything is what the rest of us will lose if The Watch fall. 135 00:07:54,680 --> 00:07:57,800 A world without good and all it inspires. 136 00:08:00,240 --> 00:08:05,840 -Hope. Love. -[SCOFFS] 137 00:08:13,440 --> 00:08:15,520 You'd still do it, wouldn't you? 138 00:08:15,560 --> 00:08:19,680 Why should I sacrifice myself so the rest of you can just, can just carry on? 139 00:08:24,440 --> 00:08:27,880 You've got this all wrong. You really don't know. 140 00:08:29,160 --> 00:08:30,600 You could be a hero. 141 00:08:34,120 --> 00:08:35,560 [WONSE GASPS] 142 00:08:41,280 --> 00:08:42,400 I won't forget you, Wonse. 143 00:08:55,480 --> 00:08:57,200 OBSERVER 1: Ooh, I didn't see that coming. 144 00:08:57,240 --> 00:08:59,200 OBSERVER 2: It's exactly as I foresaw. 145 00:08:59,240 --> 00:09:00,560 OBSERVER 1: Yeah, right. 146 00:09:02,320 --> 00:09:04,480 THROAT: Hurry up, Clifford. Till's not nicking itself. 147 00:09:07,240 --> 00:09:11,600 Today. Round the back of the counter. There. 148 00:09:11,640 --> 00:09:13,960 Looting is still illegal, Throat. 149 00:09:14,000 --> 00:09:17,040 Not when you're in The Thieves' Guild. 150 00:09:17,080 --> 00:09:20,560 And especially not when you're head of The Thieves' Guild. 151 00:09:20,600 --> 00:09:22,320 They made you their leader? 152 00:09:22,360 --> 00:09:25,160 Most have fled. The rest wanted someone with guts. 153 00:09:25,200 --> 00:09:26,640 You know, vision. 154 00:09:26,680 --> 00:09:28,320 This is your vision? 155 00:09:28,360 --> 00:09:33,240 This is what you do when the world's about to go up in flames? 156 00:09:33,280 --> 00:09:36,320 Soon there'll be no shops to loot, nobody to rob, nothing to steal. 157 00:09:36,360 --> 00:09:38,040 Just fire and ash. 158 00:09:38,080 --> 00:09:40,400 All the more reason to get what you can while you can. 159 00:09:40,440 --> 00:09:42,960 -Oh, for god's sake. -Wonse? 160 00:09:43,000 --> 00:09:46,440 I said the till, Cliff. Does she look like a bloody till? 161 00:09:46,480 --> 00:09:48,440 CARROT: What have you got there? 162 00:09:48,480 --> 00:09:51,520 If Carcer's got any sense he'll attack here first. 163 00:09:51,560 --> 00:09:53,120 Thousands of tinderbox homes. 164 00:09:53,160 --> 00:09:55,200 Fire will spread fast. 165 00:09:55,240 --> 00:09:58,240 -[DOOR BANGING OPEN] -She's lost a lot of blood. Cheery? 166 00:09:58,280 --> 00:10:00,440 CARROT: What's she doing here, Captain? ANGUA: What's going on? 167 00:10:01,760 --> 00:10:03,480 [WONSE WHIMPERS IN PAIN] 168 00:10:03,520 --> 00:10:05,640 -VIMES: All right. -[WONSE GROANS] 169 00:10:05,680 --> 00:10:08,440 ANGUA: She shouldn't be here. SYBIL: You can't trust her, Vimes. 170 00:10:08,480 --> 00:10:10,520 -[WONSE GASPS] -We won't hurt you. 171 00:10:12,120 --> 00:10:13,400 [WONSE GRUNTS] 172 00:10:13,440 --> 00:10:17,680 I can help you find him. I know where he's headed. 173 00:10:18,400 --> 00:10:20,960 Here. 174 00:10:21,000 --> 00:10:24,400 SYBIL: Sunset Street? WONSE: There's a sun dial. 175 00:10:24,440 --> 00:10:27,640 -"Noon's first ray." -"Command the dragon and burn the day." 176 00:10:27,680 --> 00:10:29,360 Noon's in twenty minutes. 177 00:10:29,400 --> 00:10:31,080 Why does everything have to be in 20 minutes? 178 00:10:31,120 --> 00:10:34,320 If Carcer does this, the dragon will bow down before him? 179 00:10:34,360 --> 00:10:37,640 It'll do everything the bearer of the artefacts commands. 180 00:10:37,680 --> 00:10:40,680 Well then it's simple. When he shows his face, I'll bloody shoot him in it. 181 00:10:40,720 --> 00:10:42,600 VIMES: We'll have to be fast. 182 00:10:42,640 --> 00:10:45,400 I'll help you. You saw what he did to me. 183 00:10:45,440 --> 00:10:47,520 Besides, this isn't about loyalty, okay? 184 00:10:47,560 --> 00:10:49,800 It's about what kind of universe we want to live in. 185 00:10:49,840 --> 00:10:52,000 You've done enough, Wonse. Rest. 186 00:10:52,040 --> 00:10:54,760 How long between Carcer steppinginto the sun and the dragon being under his control? 187 00:10:54,800 --> 00:10:56,040 Uh, a moment. 188 00:10:56,080 --> 00:10:57,600 When it comes, what if I can distract it? 189 00:10:58,800 --> 00:11:00,520 Buy us more time. 190 00:11:00,560 --> 00:11:03,080 As far as we're aware, it hasn't eaten today. 191 00:11:04,360 --> 00:11:06,040 And we all know what it likes. 192 00:11:07,720 --> 00:11:10,720 I know this might come as a shock to you all, but... 193 00:11:13,960 --> 00:11:15,360 I'm a virgin. 194 00:11:15,400 --> 00:11:17,800 [ALL MURMURING] 195 00:11:18,840 --> 00:11:20,680 -Aw! -You have to be kidding me. 196 00:11:20,720 --> 00:11:23,000 -That's incredible. -No, can't be. 197 00:11:23,040 --> 00:11:24,640 [GOBLIN SPEAKING] 198 00:11:28,040 --> 00:11:29,800 I'll try to attract its attention. 199 00:11:29,840 --> 00:11:31,560 Thank you for sharing, Carrot. 200 00:11:31,600 --> 00:11:34,560 -Very brave. -The magical lure of the artefacts will be intense. 201 00:11:34,600 --> 00:11:37,040 A single virgin won't be enough. 202 00:11:37,080 --> 00:11:37,880 [SIGHS] 203 00:11:41,000 --> 00:11:42,120 CARROT: Sally? 204 00:11:43,680 --> 00:11:46,800 -Hello? -You came back. 205 00:11:49,040 --> 00:11:51,000 Do you want a cookie? 206 00:11:51,040 --> 00:11:53,640 Sally, how many virgins are in your support group? 207 00:11:53,680 --> 00:11:55,360 One more now. 208 00:11:55,400 --> 00:11:58,360 -Dig them up. -Why would she need to dig them up? 209 00:11:58,400 --> 00:12:01,040 For real. Who is this crazy chick? 210 00:12:01,080 --> 00:12:03,600 The dragon's not the only reasonvirgins are disappearing from the streets. 211 00:12:03,640 --> 00:12:06,480 -[PANTING] -[HISSING] 212 00:12:06,520 --> 00:12:08,440 -[MIAOWING] -[HISSING] 213 00:12:08,480 --> 00:12:10,400 What are you two doing? 214 00:12:10,440 --> 00:12:12,800 Yeah. What are we doing? 215 00:12:12,840 --> 00:12:14,960 Dig them up. Now! 216 00:12:20,200 --> 00:12:23,920 WOMAN: [ON LOUDSPEAKER] Citizens, Lord Vetinari wishes you all well, 217 00:12:23,960 --> 00:12:28,840 and thanks you for your contribution to the rich, varied life of this city. 218 00:12:28,880 --> 00:12:32,720 It's been fun, seriously. So, so much fun. 219 00:12:37,640 --> 00:12:39,280 VIMES: [WHISPERING] Where is he? 220 00:12:39,320 --> 00:12:41,120 He has to show himself any second now. 221 00:12:45,520 --> 00:12:46,680 Vimes, 222 00:12:49,440 --> 00:12:51,440 I want you to know 223 00:12:51,480 --> 00:12:53,200 that even if I do get my hands on those artefacts, 224 00:12:54,200 --> 00:12:55,400 you can trust me. 225 00:12:56,640 --> 00:12:58,320 I trust you to do the right thing. 226 00:13:02,000 --> 00:13:03,000 Really? Because we argue all the time. 227 00:13:04,520 --> 00:13:07,640 You wanted to throw Wayne into the lake, I didn't. 228 00:13:07,680 --> 00:13:09,200 You wanted to release Skimmer, I didn't. 229 00:13:09,240 --> 00:13:11,440 I was very happy to hand him over to Cruces. 230 00:13:11,480 --> 00:13:12,640 Even at your worst, 231 00:13:15,240 --> 00:13:19,560 you're a thousand times better and kinder and truer 232 00:13:19,600 --> 00:13:21,000 than I could ever be. 233 00:13:22,680 --> 00:13:23,960 When this is all over, 234 00:13:26,240 --> 00:13:27,040 do you have plans? 235 00:13:28,720 --> 00:13:29,880 What do you mean, plans? 236 00:13:30,960 --> 00:13:31,960 Plans. 237 00:13:33,360 --> 00:13:34,360 Plans. 238 00:13:40,480 --> 00:13:41,720 MAN: Quickly! 239 00:13:48,880 --> 00:13:50,720 You keep running. Don't look back. 240 00:13:50,760 --> 00:13:53,400 Looking back only tells the predator it's definitely gonna catch you. 241 00:13:53,440 --> 00:13:54,640 I've already been caught. 242 00:13:55,960 --> 00:13:57,400 Angua, I know you could never... 243 00:13:58,760 --> 00:14:00,840 -Now you know what I am... -You're a dwarf. 244 00:14:00,880 --> 00:14:02,240 Also not a dwarf. 245 00:14:03,360 --> 00:14:04,440 [ANGUA CHUCKLES] 246 00:14:06,400 --> 00:14:10,080 Carrot, look, for what it's worth, I really think you're... 247 00:14:10,120 --> 00:14:13,760 Carrot, honey, if this works and the dragon goes away, 248 00:14:14,960 --> 00:14:16,680 every virgin will be safe? 249 00:14:16,720 --> 00:14:18,040 Everyone will be safe. 250 00:14:18,080 --> 00:14:20,200 Doesn't matter if you're a virgin. 251 00:14:20,240 --> 00:14:22,760 -It doesn't? -Of course not. 252 00:14:22,800 --> 00:14:26,640 So for argument's sake, let's say virgins kept on disappearing... 253 00:14:26,680 --> 00:14:29,280 -We'd investigate. -Yeah? 254 00:14:29,320 --> 00:14:30,720 Yeah. 255 00:14:55,600 --> 00:14:58,120 WAYNE: Is now a good time to discuss my requirements? 256 00:14:58,160 --> 00:15:00,480 -Quiet. -Because if we're burning this world 257 00:15:00,520 --> 00:15:02,520 and building a new one, I have some demands. 258 00:15:02,560 --> 00:15:04,200 Hear me out now. 259 00:15:04,240 --> 00:15:07,800 I should like to be worshipped as a sexual deity. 260 00:15:07,840 --> 00:15:09,480 You're in no position to make demands. 261 00:15:09,520 --> 00:15:11,920 WAYNE: I want my own temple of ecstasy, 262 00:15:11,960 --> 00:15:16,920 for all true lovers to cavort around as gayly and freely as they please. 263 00:15:16,960 --> 00:15:20,000 -CARROT: Carcer. He's here. -This, this is the way of Wayne. 264 00:15:20,040 --> 00:15:21,040 Get ready. 265 00:15:22,200 --> 00:15:25,200 WAYNE: We will spare the lovers, won't we? 266 00:15:25,240 --> 00:15:27,080 CARCER: Shut up. It's time. 267 00:15:32,920 --> 00:15:34,120 Soon as it shows. 268 00:15:37,840 --> 00:15:39,240 [YELLS] 269 00:15:48,280 --> 00:15:49,080 [RUMBLING] 270 00:15:54,960 --> 00:15:56,320 [DRAGON ROARS] 271 00:16:00,240 --> 00:16:04,560 WAYNE: Dragon, ignore this dickhead and do as you will. 272 00:16:04,600 --> 00:16:05,800 [DRAGON ROARS] 273 00:16:08,600 --> 00:16:10,120 WAYNE: It actually worked this time. 274 00:16:14,000 --> 00:16:15,000 Is he controlling it? 275 00:16:17,360 --> 00:16:19,240 It's circling us. 276 00:16:19,280 --> 00:16:21,640 -Is Carcer making it do that? -Why would he? 277 00:16:21,680 --> 00:16:23,960 WAYNE: Oh, no. I think it may have backfired. 278 00:16:24,000 --> 00:16:26,080 Yeah. It's really quite pissed off. 279 00:16:28,960 --> 00:16:30,240 [THUNDER RUMBLING] 280 00:16:30,280 --> 00:16:31,680 [DRAGON ROARING] 281 00:16:45,880 --> 00:16:47,200 [DRAGON GROWLING] 282 00:16:48,600 --> 00:16:50,480 [ROARING] 283 00:16:54,240 --> 00:16:55,280 This is it! 284 00:16:58,680 --> 00:17:00,680 Virgins! On me! 285 00:17:02,000 --> 00:17:03,000 Stay. 286 00:17:05,520 --> 00:17:07,320 [DRAGON RUMBLES] 287 00:17:13,600 --> 00:17:15,040 I know that sound. 288 00:17:21,640 --> 00:17:23,760 [CHEERY HUMMING] 289 00:17:30,200 --> 00:17:31,600 [DRAGON RUMBLES] 290 00:17:53,360 --> 00:17:55,080 CHEERY: Oh, shit. 291 00:17:55,120 --> 00:17:56,120 [DRAGON GROWLS] 292 00:18:05,000 --> 00:18:07,440 -Cheery! -ANGUA: Cheery! 293 00:18:07,480 --> 00:18:08,800 VIMES: Cheery! 294 00:18:10,760 --> 00:18:12,280 [DRAGON ROARS] 295 00:18:18,920 --> 00:18:20,080 CARCER: Sam. 296 00:18:25,800 --> 00:18:27,200 It was the dragon. It ate them. 297 00:18:29,680 --> 00:18:33,720 The badge, the crown, the sword. 298 00:18:35,640 --> 00:18:37,120 Even your friend. 299 00:18:40,320 --> 00:18:42,560 And now it's gonna burn you all. 300 00:18:44,400 --> 00:18:46,240 You lose today, Sam. 301 00:18:48,840 --> 00:18:50,840 And for once I get to win. 302 00:18:53,520 --> 00:18:54,920 [CARCER COUGHS] 303 00:18:56,120 --> 00:18:57,840 [DRAGON ROARING] 304 00:19:16,320 --> 00:19:17,320 [DRAGON ROARING] 305 00:19:22,400 --> 00:19:24,680 CARCER: I know how that thing feels. 306 00:19:24,720 --> 00:19:28,320 Doesn't wanna be caged. Controlled. 307 00:19:28,360 --> 00:19:30,200 VIMES: People are dying, Carcer. 308 00:19:30,240 --> 00:19:31,480 Help us. 309 00:19:31,520 --> 00:19:34,200 -[DRAGON ROARS] -I can't. 310 00:19:34,240 --> 00:19:36,240 Whoever sent you back from the future must have the power to... 311 00:19:36,280 --> 00:19:37,640 They don't want to help you. 312 00:19:38,720 --> 00:19:41,440 I know why you want it all gone. 313 00:19:41,480 --> 00:19:44,920 And I agree with you, the whole city's rigged. 314 00:19:44,960 --> 00:19:46,040 That's not why I did this. 315 00:19:47,680 --> 00:19:48,600 I didn't have a choice. 316 00:19:53,240 --> 00:19:56,280 I've never had a choice. 317 00:19:59,440 --> 00:20:01,000 The first time I killed, it was him or me. 318 00:20:02,720 --> 00:20:03,520 But you, 319 00:20:05,120 --> 00:20:06,320 you chose to let me fall. 320 00:20:08,320 --> 00:20:10,320 -Right into their hands. -Whose hands? 321 00:20:11,720 --> 00:20:13,200 CARROT: Listen to what's happening out there. 322 00:20:14,560 --> 00:20:16,120 -Don't you care? -Why should I? 323 00:20:19,040 --> 00:20:20,600 I was always gonna be the villain in this story. 324 00:20:23,600 --> 00:20:25,880 CARROT: We'll save everybody. CARCER: You'll never make captain now. 325 00:20:25,920 --> 00:20:27,320 CARROT: With or without your help. 326 00:20:27,360 --> 00:20:29,200 -You'll die. -We'll find a way. 327 00:20:29,240 --> 00:20:30,600 Just like your dwarf friend. 328 00:20:33,720 --> 00:20:36,600 The fact that I'm still breathing, still here, 329 00:20:38,080 --> 00:20:40,280 the fact that you still remember my name, 330 00:20:40,320 --> 00:20:44,320 means that you and everything you stand for ends today. 331 00:20:45,600 --> 00:20:46,480 But me? 332 00:20:48,880 --> 00:20:50,240 I'll be spared, 333 00:20:51,400 --> 00:20:53,080 and not just by some dragon. 334 00:20:53,120 --> 00:20:54,800 Who's going to spare you? 335 00:20:56,320 --> 00:20:57,320 [SCOFFS] 336 00:21:01,000 --> 00:21:02,080 [DISTANT ROAR] 337 00:21:05,040 --> 00:21:06,840 When I hear your screams, 338 00:21:07,800 --> 00:21:09,720 I'll know. 339 00:21:09,760 --> 00:21:12,680 For the first time in my life, I'll know... 340 00:21:14,760 --> 00:21:16,840 -that it's fair. -[THUNDER RUMBLES] 341 00:21:19,440 --> 00:21:20,520 [SPIKE SHUDDERING] 342 00:21:23,880 --> 00:21:26,800 Last report said it was heading for the Upper Side. 343 00:21:26,840 --> 00:21:28,960 It's burning everything. Street by street. 344 00:21:30,880 --> 00:21:32,280 It must have a weakness. 345 00:21:33,920 --> 00:21:35,640 A vulnerability. 346 00:21:35,680 --> 00:21:37,920 -[GOODBOY CRIES] -Do not shake him like that. 347 00:21:37,960 --> 00:21:40,240 He's a dragon, isn't he? He must be able to do something. 348 00:21:40,280 --> 00:21:42,640 You're frightening him. And me, for that matter. 349 00:21:44,560 --> 00:21:45,880 If Cheery couldn't find anything, 350 00:21:45,920 --> 00:21:46,880 what chance do we have? 351 00:21:49,080 --> 00:21:50,840 [SPIKE SOBBING SOFTLY] 352 00:21:53,520 --> 00:21:55,520 My father always said, "It's better to light a candle 353 00:21:56,480 --> 00:21:57,760 "than curse the darkness." 354 00:22:01,120 --> 00:22:03,720 VIMES: That thing's like a lit flamethrower. 355 00:22:03,760 --> 00:22:06,200 Soon, there'll be nothing left but darkness. 356 00:22:06,240 --> 00:22:07,480 Cheery was afraid of the dark, 357 00:22:07,520 --> 00:22:09,480 and then they realised it wasn't so bad. 358 00:22:09,520 --> 00:22:12,680 Well, they wouldn't let us 359 00:22:12,720 --> 00:22:15,440 spend our last hours like this, would they? 360 00:22:15,480 --> 00:22:17,000 No, they'd get the tambourine out. 361 00:22:18,320 --> 00:22:19,320 VIMES: You're alive! 362 00:22:22,520 --> 00:22:23,840 Yeah, I'm a bit shocked too. 363 00:22:23,880 --> 00:22:26,080 Especially since the dragon literally dropped me. 364 00:22:26,120 --> 00:22:27,240 It dropped you? 365 00:22:27,280 --> 00:22:28,240 Ow! [EXHALES SHARPLY] 366 00:22:29,400 --> 00:22:30,440 Too experienced for its tastes. 367 00:22:32,480 --> 00:22:34,920 Yeah, she dropped me Into a forest. 368 00:22:34,960 --> 00:22:38,000 Speaking of which, can somebody do something with this please. 369 00:22:38,880 --> 00:22:40,160 It's an egg. Thank you. 370 00:22:40,200 --> 00:22:41,840 Oh, that's mine. 371 00:22:41,880 --> 00:22:42,880 Cheers, I've been looking for that. 372 00:22:42,920 --> 00:22:44,280 Where's Goodboy. 373 00:22:44,320 --> 00:22:46,240 There's Goodboy. 374 00:22:46,280 --> 00:22:47,400 You're a good boy aren't you? 375 00:22:47,440 --> 00:22:48,800 [COOING] 376 00:22:49,800 --> 00:22:50,840 [GOODBOY SCREECHES] 377 00:22:50,880 --> 00:22:51,680 The Dragon... 378 00:22:53,200 --> 00:22:54,600 is pissed. 379 00:22:54,640 --> 00:22:55,960 Proper pissed. 380 00:22:56,000 --> 00:22:57,280 I know this because we had a chat. 381 00:22:57,320 --> 00:22:59,000 -A chat? -CHEERY: Well, I say chat. 382 00:22:59,040 --> 00:23:00,640 It was kind of bit more like a... 383 00:23:01,600 --> 00:23:03,040 [IMITATES DRAGON GROWL] 384 00:23:03,080 --> 00:23:04,640 ...and then it was a bit of screaming from my part. 385 00:23:04,680 --> 00:23:07,440 Lot of... [GRUNTING] 386 00:23:07,480 --> 00:23:10,360 You know... [IMITATES DRAGON GROWL] 387 00:23:10,400 --> 00:23:12,920 [IMITATES SCREAMING] 388 00:23:15,640 --> 00:23:17,200 I've had worse conversations believe me. 389 00:23:17,240 --> 00:23:18,760 She feels threatened. 390 00:23:18,800 --> 00:23:20,920 She feels like we want to kill her or capture her. 391 00:23:20,960 --> 00:23:23,520 So she's gonna do what any cornered animal would do? 392 00:23:26,200 --> 00:23:27,320 But I think I know how to stop it. 393 00:23:29,280 --> 00:23:31,000 You're head is bleeding. 394 00:23:31,040 --> 00:23:31,960 -Is it? -Hmm. 395 00:23:32,000 --> 00:23:34,880 Oh! Oh, right. 396 00:23:34,920 --> 00:23:38,480 That's fine. If I collapse, then, transfuse my blood. 397 00:23:39,240 --> 00:23:40,040 [COOING TO GOODBOY] 398 00:23:42,440 --> 00:23:43,880 What you all gawking at? Come on. 399 00:23:43,920 --> 00:23:45,400 We've got a city to save. Chop-chop. 400 00:23:45,440 --> 00:23:47,720 Oi, Spike we're gonna need power. 401 00:23:58,960 --> 00:24:00,160 Pretty exposed here. 402 00:24:02,800 --> 00:24:04,960 We should run towards the danger everyone else runs away from. 403 00:24:06,560 --> 00:24:08,240 Bastard's gonna burn everybody. 404 00:24:09,800 --> 00:24:11,360 Are you sure about this, Cheery? 405 00:24:12,840 --> 00:24:14,560 After the dragon took me 406 00:24:14,600 --> 00:24:16,440 I realised that that roar we've been hearing... 407 00:24:16,480 --> 00:24:18,320 it's not a roar. It's a song. 408 00:24:19,280 --> 00:24:20,360 Goodboy's song. 409 00:24:20,400 --> 00:24:22,200 I think they're both lonely. 410 00:24:22,240 --> 00:24:24,600 If I'm right, then all we need to do is amplify the song. 411 00:24:25,440 --> 00:24:26,880 -Boost it. -And then? 412 00:24:26,920 --> 00:24:28,320 Noble Dragon should be attracted to it. 413 00:24:29,000 --> 00:24:30,040 We release Goodboy 414 00:24:31,040 --> 00:24:33,040 and then maybe... 415 00:24:33,800 --> 00:24:35,200 Maybe? 416 00:24:35,240 --> 00:24:38,160 Well, either he stops her from destroying everything, 417 00:24:38,200 --> 00:24:39,840 or this is will be the shortest gig that we ever play. 418 00:24:44,200 --> 00:24:46,440 Then let's play like we'll never play again. 419 00:25:05,000 --> 00:25:06,080 [UPBEAT ROCK MUSIC PLAYING] 420 00:25:23,640 --> 00:25:24,720 [JAZZ MUSIC PLAYING ON HEADPHONES] 421 00:25:28,560 --> 00:25:29,720 [RUMBLING] 422 00:25:29,760 --> 00:25:30,760 [SIGHS] 423 00:25:32,440 --> 00:25:33,720 [JAZZ MUSIC CONTINUES] 424 00:25:34,520 --> 00:25:35,720 [ROCK MUSIC PLAYING] 425 00:25:46,400 --> 00:25:48,280 [THUNDER CLAPS] 426 00:25:48,320 --> 00:25:49,600 [MUSIC PLAYING AT A DISTANCE] 427 00:25:51,560 --> 00:25:52,560 [GROWLING] 428 00:26:06,520 --> 00:26:07,440 CHEERY: It's not working. 429 00:26:08,240 --> 00:26:11,360 [YELLING] Louder! 430 00:26:27,600 --> 00:26:28,640 [SCREECHES] 431 00:26:30,640 --> 00:26:31,640 [GROWLING] 432 00:26:39,440 --> 00:26:40,440 It's coming. 433 00:26:42,800 --> 00:26:44,040 Now, Lady Ramkin. 434 00:26:58,480 --> 00:26:59,480 [GOODBOY CHITTERING] 435 00:27:03,120 --> 00:27:04,320 [RUMBLING] 436 00:27:07,400 --> 00:27:08,440 It's almost on us. 437 00:27:12,280 --> 00:27:13,720 Be safe, Goodboy. 438 00:27:22,400 --> 00:27:23,520 [CHITTERING] 439 00:27:30,240 --> 00:27:32,680 Remember to breathe, Goodboy. 440 00:27:32,720 --> 00:27:34,200 Breathe. 441 00:27:40,000 --> 00:27:40,960 [DISTANT GROWL] 442 00:27:43,320 --> 00:27:44,160 [GOODBOY CHITTERS] 443 00:27:50,400 --> 00:27:51,560 [GROWLING] 444 00:27:55,240 --> 00:27:56,560 [GOODBOY CHITTERING] 445 00:28:00,400 --> 00:28:01,200 [DRAGON GROWLING] 446 00:28:24,280 --> 00:28:25,280 [DISTANT BANG] 447 00:28:41,320 --> 00:28:42,320 [LAUGHS] 448 00:29:00,280 --> 00:29:01,080 [SOBS] 449 00:29:04,960 --> 00:29:07,560 Best damn gig of our lives and no one saw. 450 00:29:08,240 --> 00:29:09,320 We saw. 451 00:29:36,000 --> 00:29:37,000 [GROANS] 452 00:30:00,640 --> 00:30:02,920 [CRACKLING] 453 00:30:16,400 --> 00:30:17,640 [PANTING] 454 00:30:36,200 --> 00:30:37,000 I'm sorry. 455 00:30:40,240 --> 00:30:41,240 I'll never forget you. 456 00:30:52,600 --> 00:30:53,440 [WONSE CRYING] 457 00:31:11,920 --> 00:31:12,760 CHEERY: We are the Watch. 458 00:31:12,800 --> 00:31:13,880 [ALL CHUCKLE] 459 00:31:13,920 --> 00:31:15,040 CHEERY: Who's there? We are! 460 00:31:15,080 --> 00:31:16,520 VIMES: Well done, team. [CHUCKLES] 461 00:31:18,880 --> 00:31:19,880 Why, thank you. 462 00:31:22,360 --> 00:31:23,160 He's been erased. 463 00:31:24,480 --> 00:31:26,080 Come to hand yourself in? 464 00:31:26,120 --> 00:31:29,000 Lupine Wonse, we're arresting you for the theft of a Grimoire 465 00:31:29,040 --> 00:31:30,600 from Unseen University Library. 466 00:31:30,640 --> 00:31:32,840 -The summoning of a Noble Dragon... -Oh, wait! 467 00:31:32,880 --> 00:31:34,880 I just helped you save the city. 468 00:31:34,920 --> 00:31:36,480 You tried to burn the city. 469 00:31:36,520 --> 00:31:37,640 [EXHALES] 470 00:31:45,280 --> 00:31:46,320 You don't remember him... 471 00:31:47,280 --> 00:31:48,720 He fell from the roof. 472 00:31:48,760 --> 00:31:50,120 What are you talking about? 473 00:31:50,160 --> 00:31:53,080 After he killed John Keel he fell from the roof. 474 00:31:53,120 --> 00:31:54,840 You killed John Keel. 475 00:31:54,880 --> 00:31:56,160 You killed him when I couldn't. 476 00:31:57,920 --> 00:31:59,800 I should've arrested you that night. 477 00:31:59,840 --> 00:32:01,720 -Carrot. -No wait. 478 00:32:01,760 --> 00:32:03,480 -Vimes, please listen... -Hands. 479 00:32:03,520 --> 00:32:06,040 They've rewritten reality. 480 00:32:06,080 --> 00:32:08,480 -Do as he says. -You think I did everything Carcer did? 481 00:32:09,520 --> 00:32:10,640 But I know different. 482 00:32:10,680 --> 00:32:12,600 -Who's Carcer? -I'm not the enemy here. 483 00:32:12,640 --> 00:32:13,760 -Hands. Now. -No. Wait. 484 00:32:15,800 --> 00:32:17,080 This is uncut Slab. 485 00:32:17,720 --> 00:32:19,280 This is uncut Slab. 486 00:32:20,280 --> 00:32:21,080 I light it... 487 00:32:23,240 --> 00:32:25,080 and anyone in a two-mile radius 488 00:32:25,120 --> 00:32:26,800 is gonna have the worst day of their lives. 489 00:32:26,840 --> 00:32:28,120 You mean the last day of their lives. 490 00:32:35,840 --> 00:32:37,040 [BREATHING HEAVILY] 491 00:32:43,120 --> 00:32:44,120 Don't follow. 492 00:32:54,200 --> 00:32:55,640 I remember him. 493 00:32:57,360 --> 00:32:58,400 Do you hear me? 494 00:33:01,320 --> 00:33:02,800 I know you're watching. 495 00:33:04,600 --> 00:33:07,120 I'm the only one who remembers him. 496 00:33:08,440 --> 00:33:09,440 And you. 497 00:33:11,840 --> 00:33:14,360 What if I told everybody that you're out there? 498 00:33:16,920 --> 00:33:18,320 What if they all knew 499 00:33:18,360 --> 00:33:20,800 what you're going to do? 500 00:33:20,840 --> 00:33:21,640 [ELECTRICAL STATIC] 501 00:33:23,720 --> 00:33:25,120 [RUMBLING] 502 00:33:39,560 --> 00:33:40,760 OBSERVER: What do you want? 503 00:33:42,240 --> 00:33:43,320 Power like yours. 504 00:33:45,200 --> 00:33:46,800 Why should we give you power? 505 00:33:48,600 --> 00:33:50,480 So I can destroy The Watch. 506 00:33:52,800 --> 00:33:53,840 ALL: We're listening. 507 00:33:57,600 --> 00:33:59,000 [INDISTINCT CHATTERING] 508 00:34:02,960 --> 00:34:06,160 So Wonse is still at large? 509 00:34:06,200 --> 00:34:09,360 But we're doing everything in our power to find her, sir. 510 00:34:09,400 --> 00:34:11,400 And you're certain the Noble Dragon won't return? 511 00:34:11,440 --> 00:34:12,760 It's free. 512 00:34:12,800 --> 00:34:14,080 Hand it over, there's a love. 513 00:34:14,120 --> 00:34:16,120 Come on, come on. 514 00:34:16,160 --> 00:34:18,600 THROAT: Write the lady a receipt, Tim. 515 00:34:18,640 --> 00:34:20,120 There's a good boy. 516 00:34:20,160 --> 00:34:23,560 How reassuring it is to see everything back to normal. 517 00:34:23,600 --> 00:34:27,160 Oh, not often we see you out on the streets, My Lord. 518 00:34:27,200 --> 00:34:28,880 I have a delicate complexion. 519 00:34:28,920 --> 00:34:31,720 Seems to agree with these nice clear skies though. 520 00:34:31,760 --> 00:34:35,360 And your new responsibilities seem to be agreeing with you? 521 00:34:35,400 --> 00:34:36,800 I'm not really in it for the thieving. 522 00:34:36,840 --> 00:34:38,280 It's the people you get to meet. 523 00:34:38,320 --> 00:34:41,360 Good. Because in light of The Watch's success, 524 00:34:41,400 --> 00:34:44,320 I am considering reducing the quota. 525 00:34:45,080 --> 00:34:46,640 Reduction, sir? Tim. 526 00:34:50,040 --> 00:34:53,480 I've called an emergency meeting of the City Council, 527 00:34:53,520 --> 00:34:58,280 and all the heads of the guilds are expected to attend. 528 00:34:58,320 --> 00:35:00,160 The Assassins still don't have a leader 529 00:35:00,200 --> 00:35:01,800 after the disappearance of Doctor Cruces. 530 00:35:01,840 --> 00:35:04,440 Yes, the power vacuum in The Assassins' Guild 531 00:35:04,480 --> 00:35:06,400 will certainly be top of the agenda. 532 00:35:06,440 --> 00:35:08,640 -Oh. -And The Watch 533 00:35:08,680 --> 00:35:10,400 will need a representative. 534 00:35:12,200 --> 00:35:14,680 I hardly think that I'm suitable, sir. 535 00:35:14,720 --> 00:35:16,400 We all know that, Vimes. 536 00:35:16,440 --> 00:35:19,800 A reduction in the quota is a fantastic idea. 537 00:35:19,840 --> 00:35:22,240 The Watch are more than ready to pick up the slack. 538 00:35:24,560 --> 00:35:26,040 My Lord. 539 00:35:26,080 --> 00:35:29,320 Oh, thank you for your approval, Lady Ramkin. 540 00:35:29,360 --> 00:35:31,560 But we will need more officers though. 541 00:35:32,280 --> 00:35:33,280 Will we? 542 00:35:34,280 --> 00:35:35,440 [SCOFFS] Be there. 543 00:35:43,000 --> 00:35:45,080 Why do we have to be on the posters, Cheery? 544 00:35:45,120 --> 00:35:46,720 We're The Watch, which means... 545 00:35:46,760 --> 00:35:49,320 -Anybody can be. -VIMES: I know. 546 00:35:49,360 --> 00:35:51,400 Even if the quotas do come down, 547 00:35:51,440 --> 00:35:54,360 there's still The Thieves' Guild and The Assassins' Guild. 548 00:35:54,400 --> 00:35:56,640 A whole lot of wrong we can't touch. 549 00:35:56,680 --> 00:36:00,000 But there's a whole lot of wrong we can touch, sir. 550 00:36:00,640 --> 00:36:02,440 [CHUCKLES SOFTLY] 551 00:36:02,480 --> 00:36:05,000 Well, I guess you better put these up then. 552 00:36:06,120 --> 00:36:07,760 Everywhere you can. 553 00:36:07,800 --> 00:36:09,040 You're not coming out with us, Captain? 554 00:36:10,880 --> 00:36:14,360 I've... got... plans. 555 00:36:15,600 --> 00:36:16,440 Plans, sir? 556 00:36:19,800 --> 00:36:20,800 Plans. 557 00:36:29,600 --> 00:36:32,880 So then I told Vetinari that The Assassins 558 00:36:32,920 --> 00:36:37,320 should fill their power vacuum by holding democratic elections for their new leader. 559 00:36:37,360 --> 00:36:40,440 It was agreed 14 to 7 560 00:36:40,480 --> 00:36:42,160 that I should be the one to administer it all. 561 00:36:43,200 --> 00:36:44,600 So just you wait. 562 00:36:44,640 --> 00:36:46,800 I'll have them out of business inside a year. 563 00:36:46,840 --> 00:36:47,640 [CHUCKLES] 564 00:36:48,560 --> 00:36:49,360 Oh, erm... 565 00:36:51,360 --> 00:36:52,360 Got a light? 566 00:36:53,880 --> 00:36:54,800 Goodboy's gone. 567 00:37:08,320 --> 00:37:09,400 This is what I saw. 568 00:37:10,760 --> 00:37:11,760 Us. 569 00:37:13,520 --> 00:37:14,760 Here. 570 00:37:14,800 --> 00:37:15,600 In the future. 571 00:37:17,880 --> 00:37:18,880 Our future. 572 00:37:23,360 --> 00:37:24,400 More wine? 573 00:37:24,440 --> 00:37:25,440 Yes, lovely. 574 00:37:36,840 --> 00:37:37,640 [GRUNTS] 575 00:37:43,520 --> 00:37:44,520 [SPITS] 576 00:37:48,360 --> 00:37:49,840 [GASPS] 577 00:37:49,880 --> 00:37:51,800 No. No, no, no, no, no. 578 00:37:59,080 --> 00:38:00,920 Do you know how many different varieties of cabbage 579 00:38:00,960 --> 00:38:03,400 they have at the farm your friend despatched us to? 580 00:38:04,440 --> 00:38:06,440 Three hundred. 581 00:38:06,480 --> 00:38:10,520 My favourite was the uh, Klatchian Clutcher. 582 00:38:11,920 --> 00:38:14,040 -You don't dig it up? -[GRUNTS] 583 00:38:14,080 --> 00:38:16,040 It jumps out of the ground at you. 584 00:38:20,040 --> 00:38:21,160 Such a persistent vegetable. 585 00:38:21,200 --> 00:38:22,840 [SCREAMS AND GROANS] 586 00:38:22,880 --> 00:38:24,680 Keeps coming at you. 587 00:38:27,080 --> 00:38:28,640 Just will not give up. 588 00:38:28,680 --> 00:38:30,240 -[GROANS] -[GRUNTS] 589 00:38:30,280 --> 00:38:33,720 The only way to stop it. Is to cut out its heart. 590 00:38:35,240 --> 00:38:36,240 [GRUNTS] 591 00:38:38,560 --> 00:38:41,720 There is no power vacuum in The Assassins' Guild. 592 00:38:41,760 --> 00:38:44,160 And there will be no election. 593 00:38:44,200 --> 00:38:46,800 Or witnesses. Remember? 594 00:38:46,840 --> 00:38:48,120 [GRUNTS] 595 00:38:48,160 --> 00:38:49,240 [GROANS] 596 00:38:54,360 --> 00:38:56,520 -[GASPS] -[GROANS] 597 00:38:58,920 --> 00:38:59,720 [GRUNTS] 598 00:39:06,520 --> 00:39:08,240 Yes, I didn't see anything. 599 00:39:09,240 --> 00:39:10,800 ALICE: No, wait. 600 00:39:10,840 --> 00:39:12,200 You really are a good singer. 601 00:39:13,680 --> 00:39:14,480 No! 602 00:39:28,800 --> 00:39:31,840 -Um... -I'm so sorry about that. 603 00:39:31,880 --> 00:39:34,560 I had some business to take care of. 604 00:39:34,600 --> 00:39:36,000 You've got... 605 00:39:36,040 --> 00:39:38,320 Sam how do you always manage to have such filthy skin? 606 00:39:38,360 --> 00:39:40,080 You... You, uh... 607 00:39:40,120 --> 00:39:41,560 And those scrawny little legs really do need fattening up. 608 00:39:41,600 --> 00:39:44,200 Look, what I'm trying to tell you is, uh... 609 00:39:44,240 --> 00:39:45,320 My legs need what? 610 00:39:45,360 --> 00:39:46,760 Nutrition. I'll sort it out. 611 00:39:48,040 --> 00:39:49,320 -Sybil. -Sam. 612 00:39:50,120 --> 00:39:51,760 -Sybil. -Sam. 613 00:39:53,600 --> 00:39:54,960 You have a fork in your back. 614 00:39:56,520 --> 00:39:57,520 A what? 615 00:39:59,600 --> 00:40:00,760 So I have. 616 00:40:00,800 --> 00:40:01,600 [BOTH CHUCKLE] 617 00:40:02,520 --> 00:40:04,400 I should take that out. 618 00:40:09,200 --> 00:40:11,800 Well. If you're still here when I get back, 619 00:40:11,840 --> 00:40:14,360 then I'll know you're really mine. 620 00:40:39,280 --> 00:40:41,800 Well, that was well and truly wedged in... 621 00:40:42,920 --> 00:40:44,000 deep. 622 00:40:45,720 --> 00:40:46,720 Sam? 623 00:40:56,600 --> 00:40:59,040 REALM RECEPTIONIST: The following announcement is for your safety. 624 00:40:59,080 --> 00:41:01,560 As a mortal being in an interdimensional eternity 625 00:41:01,600 --> 00:41:03,120 please keep away from the edge. 626 00:41:03,160 --> 00:41:05,880 If you fall, you will fall forever. 627 00:41:05,920 --> 00:41:08,560 And die forever. In eternal, endless agony. 628 00:41:08,600 --> 00:41:10,160 Enjoy your visit to the Observers' Realm. 629 00:41:25,080 --> 00:41:26,280 I thought you weren't our enemy? 630 00:41:28,960 --> 00:41:29,840 I wasn't. 631 00:41:35,600 --> 00:41:36,720 VIMES: Oh, bollocks. 632 00:41:38,280 --> 00:41:40,280 [THEME MUSIC PLAYING] 42703

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.