All language subtitles for The.Outsider.2014.1080p.BluRay.H264.AAC-RARBG

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian Download
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean Download
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:36,119 --> 00:00:39,204 (POLICE SIRENS WAILING) 2 00:01:04,064 --> 00:01:05,522 Get her out. 3 00:01:12,072 --> 00:01:13,530 -No! -God damn it! 4 00:01:28,671 --> 00:01:30,130 Shift! 5 00:01:39,682 --> 00:01:43,185 SAPHIRE: HoId her down! HoId her down! ReIax! ReIax. 6 00:01:43,353 --> 00:01:46,647 HoId, reIax, reIax, reIax, reIax. 7 00:01:47,023 --> 00:01:48,816 (STRUGGLING) 8 00:01:49,734 --> 00:01:51,527 (SHUSHING) 9 00:04:20,843 --> 00:04:22,177 (INDISTINCT TALK OVER POLICE RADIO) 10 00:04:22,262 --> 00:04:24,388 -KENNEDY: Morning, partner. -Hey. 11 00:04:26,140 --> 00:04:27,307 When did they caII it in? 12 00:04:27,350 --> 00:04:29,768 About three hours ago. 13 00:04:29,852 --> 00:04:33,313 A coupIe ofjoggers found her after the tide went out. 14 00:04:33,856 --> 00:04:36,566 Watch your step here, it's a bit dicey. 15 00:04:36,651 --> 00:04:39,361 Victim is Caucasian femaIe, mid-20's 16 00:04:40,029 --> 00:04:41,071 suffered severe trauma 17 00:04:41,155 --> 00:04:43,282 from apparentIy faIIing off this structure right over here. 18 00:04:45,034 --> 00:04:47,202 I've aIso got a partiaI ID. 19 00:04:47,620 --> 00:04:50,497 Found a British passport that Iists her as a Samantha WaIker 20 00:04:51,291 --> 00:04:55,502 and a driver's Iicense that shows a IocaI address in HoIIywood. 21 00:04:59,841 --> 00:05:01,633 Why onIy partiaI? 22 00:05:02,677 --> 00:05:04,469 She was out here for most of the night. 23 00:05:04,554 --> 00:05:07,347 Seems Iike maybe the IocaI wiIdIife took a run at her. 24 00:05:12,228 --> 00:05:14,229 See if you can find someone to confirm the identity. 25 00:05:14,772 --> 00:05:16,773 Track down the next of kin. 26 00:05:16,858 --> 00:05:19,276 If she's got a visa, State's got a record. 27 00:05:19,485 --> 00:05:22,070 So, send a bIack and white to the residence, 28 00:05:22,113 --> 00:05:25,157 taIk to the IandIord, neighbors, anybody who maybe knew her. 29 00:05:25,700 --> 00:05:27,075 AII right. 30 00:05:28,745 --> 00:05:31,413 Sheriff report a car, abandoned car, missing car somewhere? 31 00:05:32,749 --> 00:05:34,750 No, not that I'm aware of. 32 00:05:36,711 --> 00:05:39,296 Yep, she didn't get here on her own. 33 00:05:39,380 --> 00:05:41,006 -A Iong way from HoIIywood. -Yep. 34 00:05:41,090 --> 00:05:43,258 -Someone saw her. -Copy that. 35 00:05:50,058 --> 00:05:52,934 (HELICOPTER BLADES WHIRRING) 36 00:06:25,551 --> 00:06:28,428 SOLDIER: WaIker, the man needs to see you. 37 00:06:37,271 --> 00:06:39,314 You wanted to see me, sir. 38 00:06:41,776 --> 00:06:42,818 Give us a minute. 39 00:06:49,742 --> 00:06:52,202 You are aware that aII voice and e-maiI communications 40 00:06:52,286 --> 00:06:56,123 sent to and from this base are monitored under standard security protocoIs? 41 00:06:56,707 --> 00:06:57,999 WeII, of course, yeah. 42 00:06:59,460 --> 00:07:02,754 We received this yesterday whiIe you were on patroI. 43 00:07:07,844 --> 00:07:10,178 I'm sorry, WaIker, there is no easy way to say this. 44 00:07:11,013 --> 00:07:13,014 Your daughter was found dead after an apparent drug overdose 45 00:07:13,099 --> 00:07:15,517 earIier this week in Los AngeIes. 46 00:07:18,980 --> 00:07:21,898 This can't be right. This can't be right. 47 00:07:21,983 --> 00:07:24,734 It's a mistake, you're gonna have to doubIe-check this. 48 00:07:24,819 --> 00:07:26,945 The body is actuaIIy stiII there. 49 00:07:27,029 --> 00:07:28,780 They'II need you to sign off on it 50 00:07:28,865 --> 00:07:32,117 before it can be shipped back to London for buriaI. 51 00:07:38,833 --> 00:07:41,668 I'm gonna have to get the next chopper out of here. 52 00:07:42,044 --> 00:07:44,671 Yeah, weII, it's not as simpIe as that. 53 00:07:47,592 --> 00:07:49,384 Look, I know this is hard for you to understand, 54 00:07:49,427 --> 00:07:52,095 but when you signed your contract extension with Everest Iast March, 55 00:07:52,180 --> 00:07:53,805 you gave up certain Iiberties 56 00:07:53,890 --> 00:07:56,725 that government miIitary personneI are aIIowed. 57 00:07:57,310 --> 00:07:59,144 You can't be serious. 58 00:07:59,228 --> 00:08:01,897 We've been tasked with a major staging operation 59 00:08:01,981 --> 00:08:05,066 in coordination with the arrivaI of a senator from the States. 60 00:08:05,109 --> 00:08:07,652 We'II need you for fuII tacticaI support. 61 00:08:07,737 --> 00:08:09,321 We're taIking about my daughter here. 62 00:08:09,697 --> 00:08:11,740 And you are a team Ieader at Everest. 63 00:08:12,074 --> 00:08:13,617 What the fuck has that got to do with anything? 64 00:08:16,078 --> 00:08:18,413 Risk versus reward. 65 00:08:18,498 --> 00:08:20,457 When we brought you in from the British miIitary, 66 00:08:20,541 --> 00:08:23,126 you were making Iess than £30,000 a year. 67 00:08:23,461 --> 00:08:26,755 At Everest, you're making more than four times that. 68 00:08:28,090 --> 00:08:30,759 Now you Iisten to me, you waIk away from this, 69 00:08:30,801 --> 00:08:32,761 you'II be abandoning your operationaI post. 70 00:08:32,803 --> 00:08:35,680 No contractor in the worId wouId touch you. 71 00:08:37,141 --> 00:08:38,266 Yeah? 72 00:08:41,145 --> 00:08:43,313 WeII, fuck you and yours. 73 00:10:06,522 --> 00:10:08,023 (DAUGHTER GIGGLING) 74 00:10:11,402 --> 00:10:12,694 (NICK SPEAKS INDISTINCTLY) 75 00:10:17,408 --> 00:10:19,159 Anyone there? 76 00:10:19,869 --> 00:10:21,828 HoId on a minute, mate. 77 00:10:22,705 --> 00:10:23,705 (DOOR CLOSES) 78 00:10:28,502 --> 00:10:29,878 What the heII are you doing here? 79 00:10:30,254 --> 00:10:32,005 I thought you were stiII abroad. 80 00:10:32,548 --> 00:10:35,634 Yeah, weII, things didn't quite go as pIanned. 81 00:10:36,469 --> 00:10:39,387 Fancy a drink? I think I stiII got whiskey down here. 82 00:10:42,975 --> 00:10:44,809 Yeah, I'II come down. 83 00:10:49,899 --> 00:10:52,776 WALKER: Listen, Nick, I just want to say thanks. 84 00:10:53,235 --> 00:10:55,528 I appreciate you Iooking after the pIace. 85 00:10:55,571 --> 00:10:58,073 NICK: Just wish it were under better circumstances. 86 00:10:58,991 --> 00:11:00,241 Yeah. 87 00:11:15,841 --> 00:11:17,717 You know, it's funny... 88 00:11:19,387 --> 00:11:20,595 We used to coIIect these 89 00:11:22,390 --> 00:11:24,933 from restaurants aII over the worId 90 00:11:25,935 --> 00:11:28,144 whenever we were on hoIiday. 91 00:11:30,940 --> 00:11:33,775 MeIissa thought we'd settIe in this pIace. 92 00:11:34,735 --> 00:11:39,197 That we wouId buiId a Iife together having these dinner parties 93 00:11:39,281 --> 00:11:41,533 with pIates from aII over the worId. 94 00:11:41,617 --> 00:11:43,076 I think it made me Iaugh. 95 00:11:45,204 --> 00:11:47,872 And it was a very good conversation piece. 96 00:11:51,794 --> 00:11:54,504 And then after Sam was born... 97 00:11:55,297 --> 00:11:58,508 The onIy time we got to traveI abroad was when... 98 00:11:58,801 --> 00:12:00,260 Was when I got new orders. 99 00:12:01,637 --> 00:12:03,012 Grounded on the base... 100 00:12:04,306 --> 00:12:06,099 No way to raise a kid. 101 00:12:10,604 --> 00:12:12,897 When was the Iast time you heard from her? 102 00:12:16,360 --> 00:12:17,736 Months ago. 103 00:12:19,321 --> 00:12:21,448 I mean, after her mom died... 104 00:12:22,241 --> 00:12:24,784 (SIGHS) Things kind of drifted. 105 00:12:26,495 --> 00:12:29,622 One month Ied to another month and then before you know it, 106 00:12:30,583 --> 00:12:32,208 we Iost contact. 107 00:12:35,880 --> 00:12:37,297 I forget... 108 00:12:37,840 --> 00:12:41,551 I forget how hard it was for her growing up in Los AngeIes. 109 00:12:43,721 --> 00:12:46,181 I shouId have been there for her. 110 00:12:46,640 --> 00:12:49,851 I shouId have been a better dad, made the effort. 111 00:12:52,188 --> 00:12:54,564 Surprised you got back so earIy. 112 00:12:55,274 --> 00:12:57,859 They give you any probIems when you asked for the time off? 113 00:12:58,861 --> 00:13:01,279 OnIy for the fact because I toId them to go fuck themseIves. 114 00:13:02,031 --> 00:13:03,531 That's cIassy. 115 00:13:03,991 --> 00:13:05,033 No matter where you seem to go, 116 00:13:05,117 --> 00:13:08,286 there's more than IikeIy a bridge that's gonna get burned down. 117 00:13:09,163 --> 00:13:11,706 I don't know how you made it in the miIitary for as Iong as you did. 118 00:13:11,791 --> 00:13:14,542 WeII, they kept me on the front Iine for a reason. 119 00:13:17,046 --> 00:13:20,006 But I'm done with it now, I've had enough. 120 00:13:21,050 --> 00:13:23,343 Twenty five years in service. 121 00:13:25,012 --> 00:13:27,055 Time to try something new. 122 00:13:28,057 --> 00:13:29,474 Any ideas? 123 00:13:32,019 --> 00:13:35,063 No, not yet. But I'm working on it. 124 00:13:38,984 --> 00:13:42,570 Look, Nick, I don't want to put it on you, but I need your heIp. 125 00:13:43,572 --> 00:13:46,741 I need you to sort some stuff out for me. I need to... 126 00:13:46,826 --> 00:13:49,160 I need to get rid of this house. 127 00:13:49,662 --> 00:13:54,082 The onIy things that are Ieft here now are just memories I'd rather forget. 128 00:13:55,584 --> 00:13:58,253 In this market, you're not gonna get what it used to be worth. 129 00:13:58,379 --> 00:14:00,255 That don't matter. 130 00:14:00,339 --> 00:14:03,383 There's enough in this to at Ieast get me started again. 131 00:14:03,759 --> 00:14:07,220 I'II make some caIIs when you head over to the States. 132 00:14:08,806 --> 00:14:11,641 I'm not with you, what do you mean, back to the States? 133 00:14:12,059 --> 00:14:13,768 When you fIy back to the States. 134 00:14:14,895 --> 00:14:16,437 I'm not going anywhere, mate. 135 00:14:23,612 --> 00:14:25,530 You don't know, do you? 136 00:14:25,614 --> 00:14:27,198 Don't know what? 137 00:14:28,200 --> 00:14:30,410 Her body's stiII in Los AngeIes. 138 00:14:36,125 --> 00:14:39,794 PIease teII me that you are fucking kidding me. 139 00:14:41,964 --> 00:14:45,091 They were supposed to bring her home tomorrow. 140 00:14:45,885 --> 00:14:49,387 After you contacted us, I thought you wouId have heard. 141 00:14:49,680 --> 00:14:53,474 No, because they cut aII communication when I Ieft the base. 142 00:14:56,312 --> 00:14:57,812 Fucking heII. 143 00:15:00,357 --> 00:15:01,608 You got your phone on you? 144 00:15:01,650 --> 00:15:02,650 Back at the house. 145 00:15:02,735 --> 00:15:04,235 WALKER: I'm gonna need you to go and get it for me. 146 00:15:04,528 --> 00:15:06,654 I'm gonna phone the airIines and get a direct fIight out of here. 147 00:15:08,866 --> 00:15:10,074 That's been here the whoIe time? 148 00:15:10,159 --> 00:15:13,328 WeII, it ain't much, but it's better than putting it in the bank. 149 00:15:13,370 --> 00:15:14,495 Give me five minutes. 150 00:16:19,478 --> 00:16:21,562 DR. HOLDEN: Listen, I apoIogize, Mr. WaIker, for the deIay. 151 00:16:21,605 --> 00:16:24,232 It's been a bit sIow down here today. 152 00:16:28,988 --> 00:16:31,406 PIease don't worry, I understand. 153 00:16:32,199 --> 00:16:33,199 Go ahead. 154 00:16:45,337 --> 00:16:47,505 What is this, some sort of a joke? 155 00:16:49,675 --> 00:16:52,427 That's not my daughter, that's not Sam. 156 00:16:52,469 --> 00:16:54,679 I understand this can be difficuIt, Mr. WaIker. 157 00:16:54,763 --> 00:16:56,264 PIease, just take your time. 158 00:16:56,348 --> 00:16:59,267 I'm teIIing you, you're not Iistening to me. 159 00:16:59,309 --> 00:17:01,269 This is not my daughter. It's not Sam. 160 00:17:03,230 --> 00:17:06,607 Just give me a second, hoId on, Iet me check on this reaI quick. 161 00:17:10,821 --> 00:17:12,780 This... This has got to be some mistake. 162 00:17:13,449 --> 00:17:14,949 How was she originaIIy identified? 163 00:17:15,034 --> 00:17:17,118 We just brought her in under standard procedures. 164 00:17:26,045 --> 00:17:27,336 Mr. WaIker? 165 00:17:52,488 --> 00:17:53,488 (KNOCKING ON DOOR) 166 00:19:07,980 --> 00:19:10,022 (LINE TRILLING) 167 00:19:14,111 --> 00:19:17,613 CATHY ON MACHINE: Hi, this is Cathy, l'm not around, but l will call you back. 168 00:19:30,752 --> 00:19:33,421 MALE VOICE ON VOICEMAIL: Welcome to the offices of Most lndustries. 169 00:19:33,505 --> 00:19:38,176 Our office hours are between 10:00 a.m. and 5:30 p.m., Monday through Friday. 170 00:20:37,569 --> 00:20:38,861 (DIALING) 171 00:20:46,954 --> 00:20:49,538 MALE VOICE ON VOICEMAIL: Welcome to the offices of Most lndustries. 172 00:20:49,623 --> 00:20:52,500 Our office hours are between 10:00 a.m.... 173 00:20:52,542 --> 00:20:53,542 (DISCONNECTS) 174 00:21:42,801 --> 00:21:43,801 (SIGHS) 175 00:21:51,226 --> 00:21:54,270 Good morning, Most Industries. How may I direct your caII? 176 00:21:54,563 --> 00:21:56,564 Samantha WaIker, pIease. 177 00:21:57,065 --> 00:22:00,067 I'm sorry, can you pIease hoId for one moment? 178 00:22:04,406 --> 00:22:06,907 I thank you for hoIding, how may I direct your caII? 179 00:22:06,992 --> 00:22:09,201 Yeah, I need to taIk to a Samantha WaIker. 180 00:22:09,619 --> 00:22:11,662 Can I have your name, pIease? 181 00:22:11,747 --> 00:22:14,290 Is there a Samantha WaIker in your department? 182 00:22:14,583 --> 00:22:17,460 Miss WaIker no Ionger works for us. 183 00:22:19,171 --> 00:22:21,422 WeII, I'm sorry to hear that. 184 00:22:21,715 --> 00:22:24,342 I need your address, pIease, of your corporate offices. 185 00:22:24,426 --> 00:22:27,762 We're at 1 1 579, FuIton in Century City. 186 00:22:27,846 --> 00:22:29,347 What's this in regards to? 187 00:23:07,010 --> 00:23:08,177 God morning, how you doing? 188 00:23:08,261 --> 00:23:09,804 SECURITY GUARD: Good morning. 189 00:23:09,846 --> 00:23:11,806 I have an appointment scheduIed with Most Industries today. 190 00:23:15,310 --> 00:23:17,186 KarI Schuuster? 191 00:23:17,270 --> 00:23:19,397 Yeah, yeah, that's exactIy who it is. 192 00:23:19,481 --> 00:23:20,940 I haven't seen him come by yet. 193 00:23:21,066 --> 00:23:22,358 WeII, I Iike to be earIy for these types of things. 194 00:23:22,442 --> 00:23:23,442 You know what it's Iike. 195 00:23:23,485 --> 00:23:25,903 You know what they say, earIy bird gets the worm and aII that. 196 00:23:25,987 --> 00:23:27,363 Just sign in there for me, pIease. 197 00:23:27,447 --> 00:23:28,697 Yep. 198 00:23:31,034 --> 00:23:32,493 You can take the eIevator, 1 1th fIoor. 199 00:23:32,536 --> 00:23:34,203 Appreciate it, thanks. 200 00:23:37,040 --> 00:23:38,457 (ELEVATOR BELL DINGS) 201 00:23:49,052 --> 00:23:50,678 Most Industries. 202 00:23:52,931 --> 00:23:55,683 One moment, pIease. Can I heIp you? 203 00:23:55,725 --> 00:23:56,725 Hi, yeah, good morning. 204 00:23:56,810 --> 00:24:00,479 Uh, I'm here to inquire about my daughter, Samantha WaIker. 205 00:24:01,314 --> 00:24:02,314 Do you recognize her? 206 00:24:02,482 --> 00:24:05,693 Sorry, Most Industries, how may I direct your caII? 207 00:24:05,944 --> 00:24:08,070 You're the girI I spoke with earIier. 208 00:24:08,155 --> 00:24:09,530 One moment, pIease. 209 00:24:09,614 --> 00:24:12,366 I'm sorry, Mr. Schuuster isn't meant to be in the office today, 210 00:24:12,451 --> 00:24:15,703 but if you'd Iike to Ieave your number, I'II be gIad to Iet him now you stopped by. 211 00:24:15,745 --> 00:24:16,871 WeII, thanks very much. 212 00:24:17,372 --> 00:24:18,372 Is that his office? 213 00:24:18,457 --> 00:24:20,374 -No, sir, you can't go up there. -Is that his office? 214 00:24:20,667 --> 00:24:23,836 Sir... Excuse me, sir! Sir, you can't go up there! 215 00:24:23,879 --> 00:24:26,672 Sir! You can't just run upstairs! 216 00:24:28,633 --> 00:24:31,594 So I need aII those numbers in pIace. You guys cross-check, okay? 217 00:24:31,678 --> 00:24:33,387 -MARISSA: You can't go up there! -What the heII is this? 218 00:24:33,472 --> 00:24:35,347 MARISSA: Sir, excuse me, sir! 219 00:24:35,682 --> 00:24:37,892 Oh, my God. Excuse me. 220 00:24:38,894 --> 00:24:40,227 I'm so sorry, sir. 221 00:24:40,312 --> 00:24:42,855 That's okay, honey. Thanks, Marissa, it'II be aII right. 222 00:24:42,939 --> 00:24:44,231 You're KarI Schuuster? 223 00:24:44,649 --> 00:24:47,109 Uh, yeah, yes, I am. 224 00:24:49,154 --> 00:24:50,946 Um, you got me at a IittIe disadvantage here. 225 00:24:51,114 --> 00:24:52,781 My name's Lex WaIker. 226 00:24:52,866 --> 00:24:57,036 I don't know what's going on here, but Iet me just start off with a IittIe apoIogy. 227 00:24:57,078 --> 00:25:01,165 See, I got a terribIy hectic scheduIe today, I'm gonna be tied up. 228 00:25:01,583 --> 00:25:04,710 In the interest of speeding things up, 229 00:25:04,753 --> 00:25:06,629 what can I do for you? What are you here for? 230 00:25:06,713 --> 00:25:09,256 You knew my daughter, Samantha WaIker? 231 00:25:10,258 --> 00:25:12,176 Hmm... Is that right? 232 00:25:12,260 --> 00:25:14,261 Yeah, she worked for you. 233 00:25:14,763 --> 00:25:16,931 WeII, for at Ieast this company anyway. 234 00:25:17,641 --> 00:25:19,266 WeII, I understand why you'd think that, 235 00:25:19,351 --> 00:25:23,229 but something you shouId know is that I have hundreds of empIoyees 236 00:25:23,271 --> 00:25:27,358 and I guess a pretty Iarge portion of them I've never met, 237 00:25:27,442 --> 00:25:29,735 and I'm afraid your daughter is one of them. 238 00:25:31,321 --> 00:25:33,948 WeII, gentIemen, you can Ieave now. Thank you. 239 00:25:34,032 --> 00:25:37,117 Uh, do me a favor, Saphire shouId be sitting right outside that office. 240 00:25:37,160 --> 00:25:38,202 WouId you ask him to come in 241 00:25:38,286 --> 00:25:41,121 and show this gentIeman down to human resources, thanks. 242 00:25:42,582 --> 00:25:45,960 And now, Mister, uh, WaIker, um, 243 00:25:46,461 --> 00:25:49,046 I've got a webinar presentation. 244 00:25:49,297 --> 00:25:51,048 She was kiIIed over a week ago. 245 00:25:52,133 --> 00:25:55,094 And the body they were gonna ship back to London wasn't hers. 246 00:25:56,137 --> 00:25:58,806 Your corporate office was one of the Iast numbers she caIIed. 247 00:26:00,225 --> 00:26:03,561 Uh, jeez, I'm... I'm... 248 00:26:05,063 --> 00:26:08,691 I'm very sorry to hear about that, accept my condoIences. 249 00:26:09,109 --> 00:26:10,901 I just need some heIp. 250 00:26:11,319 --> 00:26:12,653 TeII me the Iast time she was here, 251 00:26:12,696 --> 00:26:15,114 times, dates, anything, pIease, I'm begging you. 252 00:26:15,824 --> 00:26:16,949 I'd reaIIy Iove to heIp you, 253 00:26:17,117 --> 00:26:20,160 but if you came here for those answers from me, 254 00:26:20,245 --> 00:26:22,788 I'm sorry, again, I reaIIy am. 255 00:26:23,665 --> 00:26:26,333 I don't know, this city, it's... 256 00:26:27,460 --> 00:26:29,378 I don't know, it just gets rougher... 257 00:26:30,922 --> 00:26:34,174 It's rotten, especiaIIy if you're a pretty, IittIe bIonde, you know? It's just... 258 00:26:35,594 --> 00:26:37,678 I never mentioned the coIor of her hair. 259 00:26:39,264 --> 00:26:41,849 I'm sorry, uh... Saphire. 260 00:26:42,809 --> 00:26:45,227 PIease, just Iook at her picture. 261 00:26:46,855 --> 00:26:50,024 That's her. It's a different girI, it's not Sam. 262 00:26:56,990 --> 00:26:58,365 Sorry. 263 00:26:59,492 --> 00:27:01,577 Can you show him downstairs, pIease, guys? 264 00:27:01,995 --> 00:27:03,287 AII right. 265 00:27:05,332 --> 00:27:06,749 Good Iuck to you. 266 00:27:07,208 --> 00:27:08,667 FoIIow me. 267 00:27:14,758 --> 00:27:16,550 MARISSA: CertainIy, sir, just one moment. 268 00:27:17,302 --> 00:27:18,927 Transferring you now. 269 00:27:21,806 --> 00:27:25,017 MARISSA: Most Industries. One moment, pIease. 270 00:27:26,436 --> 00:27:28,520 -There's one other thing. -It's time to Ieave. 271 00:27:28,730 --> 00:27:31,398 You want to watch that hand, mate. You might just Iose it. 272 00:27:31,441 --> 00:27:33,859 From a proper gent Iike you? I don't think so. 273 00:27:34,027 --> 00:27:35,069 Most Industries. 274 00:27:35,153 --> 00:27:36,487 And I'm not asking you again. 275 00:27:46,039 --> 00:27:48,582 I need security to suite 71 2 immediateIy! 276 00:28:00,804 --> 00:28:02,179 Down! 277 00:28:03,640 --> 00:28:05,265 Down! Get on the ground now! 278 00:28:07,352 --> 00:28:09,687 On your knees! Down! 279 00:28:10,355 --> 00:28:11,689 Get your hands behind your back. 280 00:28:27,038 --> 00:28:28,038 (SIGHS) 281 00:28:29,666 --> 00:28:31,750 MICHAEL: I couId swear I just Ieft here an hour ago. 282 00:28:32,293 --> 00:28:34,169 KENNEDY: Lieutenant's been aII over my ass. 283 00:28:34,713 --> 00:28:36,755 Sheriff's Department pick up a guy on assauIt charges 284 00:28:36,798 --> 00:28:38,924 and immediateIy contacted us. 285 00:28:39,134 --> 00:28:41,802 Last time I checked, we were a major crimes unit. 286 00:28:41,845 --> 00:28:43,345 You might want to remind the Lieutenant that 287 00:28:43,430 --> 00:28:45,222 next time he caIIs us in for something Iike this. 288 00:28:45,306 --> 00:28:46,640 KENNEDY: I'II keep that in mind. 289 00:28:46,891 --> 00:28:48,434 The assaiIant's a British nationaI. 290 00:28:48,476 --> 00:28:51,228 MiIitary contractor, Iraq, Afghanistan. 291 00:28:51,312 --> 00:28:55,315 Got picked up at the offices of Most Industries down in Century City. 292 00:28:55,400 --> 00:28:57,317 ApparentIy he got into a heated argument 293 00:28:57,360 --> 00:29:00,028 and beat the Iiving dayIights out of the security detaiI. 294 00:29:00,113 --> 00:29:02,072 Here's the catch. He says that his daughter was missing 295 00:29:02,157 --> 00:29:04,867 and he was trying to track her down through her Iast known empIoyer. 296 00:29:04,951 --> 00:29:07,035 Her name's Samantha WaIker. 297 00:29:09,372 --> 00:29:10,414 Our San Pedro victim? 298 00:29:10,498 --> 00:29:13,876 Yeah, toId the arresting officers that they got the wrong girI. 299 00:29:14,002 --> 00:29:15,878 WeII, find out if there's any truth to it. 300 00:29:15,962 --> 00:29:17,796 Have Henderson puII the fiIe and bring it down here. 301 00:29:18,423 --> 00:29:20,424 -Yeah. -I'II see what I can get out of him. 302 00:29:24,137 --> 00:29:26,138 WeIcome to Los AngeIes, Mr. WaIker. 303 00:29:28,516 --> 00:29:30,851 Long way across the pond, huh? 304 00:29:32,687 --> 00:29:34,938 How Iong before I can get out of here? 305 00:29:36,816 --> 00:29:38,859 WeII, it's not that simpIe. 306 00:29:39,444 --> 00:29:40,819 Sure it is. 307 00:29:41,196 --> 00:29:43,405 I know aII about the American justice system. 308 00:29:43,490 --> 00:29:46,658 -Oh, do you? -Yeah, set the arraignment and Iet's go. 309 00:29:50,288 --> 00:29:52,873 I've heard about your daughter. I have a young son. 310 00:29:53,500 --> 00:29:55,501 I can't imagine what you're going through. 311 00:29:55,543 --> 00:29:59,546 Is there anyone in this town who'II Iisten to me? 312 00:30:00,381 --> 00:30:03,050 I'm gonna say it again for the Iast time. 313 00:30:03,301 --> 00:30:04,843 My daughter's not dead. 314 00:30:04,886 --> 00:30:08,722 The body they were gonna ship back to London is not Samantha's. 315 00:30:09,724 --> 00:30:12,893 WeII, maybe you couId teII me why you busted up that pIace. 316 00:30:17,565 --> 00:30:19,817 That guy, um, Schuuster... 317 00:30:21,069 --> 00:30:23,070 He's not teIIing me everything. 318 00:30:23,112 --> 00:30:24,571 He knows Sam. 319 00:30:25,824 --> 00:30:27,825 You're right about that. 320 00:30:28,785 --> 00:30:30,577 See, he gave us a fuII statement today 321 00:30:30,620 --> 00:30:32,538 and IuckiIy he's not gonna press charges. 322 00:30:32,580 --> 00:30:33,705 WeII, isn't that big of him? 323 00:30:33,748 --> 00:30:36,583 WeII, he's got 1 2 months from this date to change his mind, 324 00:30:36,668 --> 00:30:39,753 so if I were you, Mr. WaIker, I'd Ieave it aIone. 325 00:30:42,090 --> 00:30:44,758 Look, I did not go in there to cause troubIe. 326 00:30:45,093 --> 00:30:49,429 AII I want to do is find my girI, get her safe, and bring her home, that's it. 327 00:30:51,432 --> 00:30:52,558 (KNOCKING ON DOOR) 328 00:30:55,436 --> 00:30:56,520 Excuse me a minute. 329 00:30:56,604 --> 00:30:58,689 Don't worry, mate. I'II be here. 330 00:31:05,238 --> 00:31:07,531 KENNEDY: AII right, I puIIed the fiIe. Here's what we're Iooking at. 331 00:31:08,783 --> 00:31:09,783 There's not much on her. 332 00:31:09,868 --> 00:31:12,452 Some parking tickets and shit, untiI about a month ago, 333 00:31:12,579 --> 00:31:16,123 when she got arrested at a DUI checkpoint at a bar in the VaIIey caIIed Cabos. 334 00:31:16,374 --> 00:31:17,499 Look at this picture. 335 00:31:17,584 --> 00:31:20,419 It was taken four weeks ago the night she got arrested. 336 00:31:20,503 --> 00:31:22,796 And this one was taken at the crime scene 337 00:31:22,881 --> 00:31:24,631 right after they puIIed the body from the water. 338 00:31:26,509 --> 00:31:30,596 I don't know, it's hard to teII, but the Iimey may be teIIing the truth. 339 00:31:32,348 --> 00:31:33,807 PuII the box. 340 00:31:50,950 --> 00:31:52,534 The poIice are cutting him Ioose in an hour. 341 00:31:52,660 --> 00:31:56,246 My contact at the department said you refused to press charges. 342 00:31:57,498 --> 00:31:59,166 Your contact? 343 00:32:00,001 --> 00:32:04,338 That wouId actuaIIy impIy that you knew what you were doing. 344 00:32:05,423 --> 00:32:09,217 With aII due respect, with WaIker in jaiI, it buys us more time. 345 00:32:09,344 --> 00:32:10,677 For what? 346 00:32:12,472 --> 00:32:14,389 I mean, if the girI was aIive, 347 00:32:15,558 --> 00:32:16,683 the easiest way to track her 348 00:32:16,768 --> 00:32:19,561 is through the one man that wants her as badIy as we do. 349 00:32:19,646 --> 00:32:21,897 Now that wouId be a good idea, don't you think? 350 00:32:23,524 --> 00:32:25,025 Don't worry, I'm on it. 351 00:32:25,443 --> 00:32:29,071 You're on it, you're on it. 352 00:32:29,572 --> 00:32:33,033 See, here's the thing. 353 00:32:33,076 --> 00:32:36,495 You were responsibIe for aII this in the first pIace. 354 00:32:36,788 --> 00:32:40,958 Why in God's name wouId I Iet you go fuck this up over again, why? 355 00:32:41,376 --> 00:32:44,211 We traiIed her, from her apartment to the night cIub, 356 00:32:44,253 --> 00:32:45,879 exactIy where you said she'd be. 357 00:32:46,381 --> 00:32:48,382 Did you get the right girI? 358 00:32:49,050 --> 00:32:50,884 She fit the description you gave us. 359 00:32:50,969 --> 00:32:51,969 Right. 360 00:33:01,562 --> 00:33:04,439 You know, when I came to this city, it was in disarray. 361 00:33:04,899 --> 00:33:07,067 Manufacturing was messed up, 362 00:33:07,110 --> 00:33:11,071 corporations were going bankrupt, because of their probIems with the union Iabor, 363 00:33:11,114 --> 00:33:12,406 but I changed aII that. 364 00:33:12,991 --> 00:33:15,242 See I had a Iot of cash to Iend. 365 00:33:15,284 --> 00:33:17,369 There were borrowers aII around the bIock. 366 00:33:17,495 --> 00:33:19,705 So basicaIIy I... 367 00:33:19,747 --> 00:33:22,958 I painted a new face on the city, I made it Iook cIean. 368 00:33:23,751 --> 00:33:26,420 So I became Mr. WonderfuI, 369 00:33:26,504 --> 00:33:29,089 with Iove and respect from just about everyone. 370 00:33:31,551 --> 00:33:33,510 You respect me, Saphire? 371 00:33:34,721 --> 00:33:38,181 See, I don't think so, because now, 372 00:33:38,391 --> 00:33:42,728 for the first time ever, I got goddamn cops aII around my house. 373 00:33:42,812 --> 00:33:44,938 Because of you, you fucking moron! 374 00:33:55,116 --> 00:33:56,116 (SAPHIRE CHOKING) 375 00:34:01,956 --> 00:34:05,625 1 881 , Castaic. That's where he used to Iive. 376 00:34:05,752 --> 00:34:08,128 I want you to go there, gather up the famiIy, 377 00:34:08,171 --> 00:34:10,338 anybody with the name of Saphire, make 'em go away. 378 00:34:12,383 --> 00:34:14,009 I wouId Iove to hear you beg for your Iife, 379 00:34:14,302 --> 00:34:15,844 but you'd bore the shit out of me. 380 00:34:18,681 --> 00:34:21,308 Go on, Baron. Do what I toId you. 381 00:34:27,982 --> 00:34:28,982 MICHAEL: So these are aII the effects 382 00:34:29,025 --> 00:34:31,651 that were found on the body of the woman in the photograph. 383 00:34:31,986 --> 00:34:34,988 It's your daughter's passport, driver's Iicense and muItipIe credit cards. 384 00:34:35,031 --> 00:34:38,325 You can see how it wouId be an easy miss. 385 00:34:38,618 --> 00:34:40,911 You can justify it aII you want, Detective. 386 00:34:41,537 --> 00:34:44,122 You gotta admit, you and your men were sIoppy. 387 00:34:44,165 --> 00:34:45,165 Oh, is that right? 388 00:34:45,249 --> 00:34:46,500 Yeah. 389 00:34:51,672 --> 00:34:54,466 Sure has a Iot of pIastic for a 25-year-oId, don't you think? 390 00:34:54,675 --> 00:34:56,676 Yeah, weII, what can I say? GirIs Iike to shop, don't they? 391 00:34:57,178 --> 00:35:00,138 Or she got turned upside down, over-extended. 392 00:35:01,349 --> 00:35:04,017 What's this got to do with the fact that my daughter's missing? 393 00:35:04,602 --> 00:35:06,061 We're not sure of anything. 394 00:35:06,938 --> 00:35:08,355 TotaI boIIocks, the Iot of it. 395 00:35:10,817 --> 00:35:12,025 Let me ask you a question, Mr. WaIker. 396 00:35:12,110 --> 00:35:15,195 When was the Iast time you actuaIIy spoke to your daughter? 397 00:35:20,618 --> 00:35:23,495 Are we through here, Detective? 398 00:35:25,039 --> 00:35:26,873 My partner wiII waIk you out. 399 00:35:49,397 --> 00:35:50,897 Taxi. 400 00:35:54,402 --> 00:35:57,487 Do you know a bar caIIed Los Cabos? 401 00:36:37,737 --> 00:36:40,697 Here's 1 00. Keep it running, I don't know how Iong I'm gonna be. 402 00:36:43,284 --> 00:36:45,243 Fucking sIag! 403 00:37:09,602 --> 00:37:10,977 Excuse me. 404 00:37:13,856 --> 00:37:15,440 I said, excuse me! 405 00:37:15,691 --> 00:37:18,193 -Can I get a drink? -What do you need? 406 00:37:18,319 --> 00:37:21,571 How you doing? I want a whiskey and a pint. 407 00:37:21,822 --> 00:37:22,948 What? 408 00:37:22,990 --> 00:37:25,075 A whiskey and a pint. 409 00:37:25,159 --> 00:37:26,660 $1 0.50. 410 00:37:36,379 --> 00:37:38,505 $1 00, keep it. 411 00:37:39,173 --> 00:37:40,173 Thanks. 412 00:37:40,341 --> 00:37:43,677 Let me get a favor. You see that girI? 413 00:37:44,512 --> 00:37:45,929 You ever seen her in here? 414 00:37:46,013 --> 00:37:47,847 No, I've never seen her around here. 415 00:37:48,015 --> 00:37:50,600 You need to take a cIoser Iook at this, try it again. 416 00:37:50,685 --> 00:37:51,685 Have you seen her in here? 417 00:37:52,561 --> 00:37:54,396 Like I said, I've never seen her. 418 00:37:55,147 --> 00:37:59,693 WeII, she got nicked right outside at a DUI checkpoint, about a month ago. 419 00:38:00,569 --> 00:38:02,362 They said she was in here. 420 00:38:02,989 --> 00:38:04,155 You a cop? 421 00:38:04,365 --> 00:38:07,534 I'm a Iong way from home. I'm just an interested party. 422 00:38:07,576 --> 00:38:08,743 Now, have you seen her? 423 00:38:10,288 --> 00:38:11,538 Haven't seen her. 424 00:38:23,843 --> 00:38:25,593 Give me another one. 425 00:38:28,639 --> 00:38:30,890 And here's another $1 00 for you. 426 00:38:35,104 --> 00:38:36,855 Now Iet me jog your fucking memory. 427 00:38:37,523 --> 00:38:41,109 Five foot eight, young bIonde, reaIIy easy on the eyes. 428 00:38:41,444 --> 00:38:44,612 She got caught by the poIice about a month ago Ieaving this pIace. 429 00:38:44,697 --> 00:38:46,072 Now, have you seen her or not? 430 00:38:57,001 --> 00:38:58,001 (GLASS SHATTERING) 431 00:39:06,218 --> 00:39:07,844 Now I've got your attention. 432 00:39:10,598 --> 00:39:11,931 Her name is Samantha WaIker. 433 00:39:13,976 --> 00:39:19,022 BIonde hair, medium height, she's missing and she's my daughter. 434 00:39:20,066 --> 00:39:25,195 Now, pIease, pIease, if there's anyone who might know anything. 435 00:39:27,740 --> 00:39:29,908 I have $1 0,000 here in cash. 436 00:39:31,285 --> 00:39:34,621 For any information that might Iead me to her whereabouts. 437 00:39:36,207 --> 00:39:40,251 And the cash is yours, if I find her where you teII me. 438 00:39:42,713 --> 00:39:44,297 Anyone? 439 00:40:00,064 --> 00:40:01,523 Hey. 440 00:40:02,108 --> 00:40:03,566 I know the girI you're Iooking for. 441 00:40:04,151 --> 00:40:06,236 Is that right? So where is she? 442 00:40:07,196 --> 00:40:09,322 I teII you that and what's to guarantee I get paid? 443 00:40:09,365 --> 00:40:13,284 Listen to me carefuIIy, I'm not pIaying any games here. 444 00:40:13,953 --> 00:40:16,246 But if you are, I'm gonna be back for this 445 00:40:16,330 --> 00:40:18,164 and you ain't gonna want that, do you get me? 446 00:40:19,750 --> 00:40:22,043 The Roux. I saw her there a few times 447 00:40:22,336 --> 00:40:26,297 and then heard she was hanging out with one of the guys that runs the pIace. 448 00:40:27,341 --> 00:40:29,509 So Iet's caII this a finder's fee. 449 00:40:29,552 --> 00:40:30,969 You take me to that pIace, you get the rest. 450 00:40:31,011 --> 00:40:33,388 That's buIIshit, asshoIe! I toId you what you wanted to know. 451 00:40:33,597 --> 00:40:35,807 If I found her, that was the offer and that was the deaI. 452 00:40:35,850 --> 00:40:38,518 I mean, for aII I know, you couId be Ieading me on some wiId fucking chase. 453 00:40:38,602 --> 00:40:40,478 How wouId I know that? 454 00:40:42,606 --> 00:40:46,025 You want the fuII 1 0 grand, you show me where she is. 455 00:40:48,571 --> 00:40:49,696 Let's go. 456 00:40:54,702 --> 00:40:57,078 MAN: That's our guy. CaII it in. 457 00:41:01,250 --> 00:41:02,250 (ENGINE STARTING) 458 00:41:26,734 --> 00:41:29,027 I can't beIieve I'm doing this. 459 00:41:29,069 --> 00:41:30,987 You couId be a seriaI kiIIer, for aII I know. 460 00:41:31,405 --> 00:41:33,156 Yeah, that's right. 461 00:41:33,949 --> 00:41:36,242 Something teIIs me you'd stiII drive me around aII night 462 00:41:36,327 --> 00:41:38,745 if you thought you were gonna get your hands on my money. 463 00:41:40,998 --> 00:41:42,332 Whatever. 464 00:41:43,417 --> 00:41:45,043 You know my daughter? 465 00:41:45,669 --> 00:41:48,046 That's what I said, I know her. 466 00:41:50,466 --> 00:41:52,383 So where are you taking me? 467 00:41:52,968 --> 00:41:55,512 To the cIub in HoIIywood. 468 00:41:55,721 --> 00:41:59,015 It's an oId warehouse they transitioned a whiIe back. 469 00:41:59,767 --> 00:42:01,643 -Did she work there? -I don't know. 470 00:42:01,727 --> 00:42:03,811 WeII, you said you saw her in there, make up your mind. 471 00:42:03,938 --> 00:42:07,065 Yeah, I saw her there. I don't know what she was doing. 472 00:42:07,233 --> 00:42:09,526 I don't, Iike, keep track of her, but I saw her. 473 00:42:09,610 --> 00:42:11,444 Look, if this is gonna be a waste of my time, 474 00:42:11,529 --> 00:42:14,197 you can puII over now and give me my money back. 475 00:42:15,574 --> 00:42:18,284 -(SIGHS) -Or you can answer my questions. 476 00:42:19,286 --> 00:42:22,789 What was she invoIved in and who was she invoIved with? 477 00:42:24,041 --> 00:42:28,294 Ricky Cummins, he runs the cIub. 478 00:42:29,046 --> 00:42:32,966 They came in to Cabos a few times after hours to score. 479 00:42:34,760 --> 00:42:36,135 And how wouId you know that? 480 00:42:36,929 --> 00:42:39,055 Because I'm the one that hooked 'em up. 481 00:42:41,225 --> 00:42:42,892 Just get us there. 482 00:43:10,004 --> 00:43:12,880 AII right, just be cooI in here. These guys don't respond weII to hooIigans. 483 00:43:12,965 --> 00:43:14,173 So what does this geezer Iook Iike? 484 00:43:14,258 --> 00:43:15,925 Just Iet me take care of it. They know me here. 485 00:43:16,010 --> 00:43:17,427 Look, just teII me, what does he Iook Iike? 486 00:43:17,511 --> 00:43:19,762 MARGO: Just wait here for me, I'm cooI with them. 487 00:43:19,847 --> 00:43:21,389 They're not gonna respond to you. 488 00:43:21,473 --> 00:43:23,099 Be cooI, okay? 489 00:43:26,186 --> 00:43:28,855 Excuse me, sorry, sorry, excuse me. 490 00:43:29,523 --> 00:43:31,190 -Hi, sorry. -No dudes. 491 00:43:31,275 --> 00:43:32,692 -MARGO: Excuse me. -You and your friends are fine. 492 00:43:32,735 --> 00:43:34,402 Hey, Romeo, I need to taIk to you. 493 00:43:34,486 --> 00:43:35,570 I'm busy. 494 00:43:35,654 --> 00:43:37,822 Yeah, I see that. She can take a break. 495 00:43:40,200 --> 00:43:41,701 Hey, you're Iooking good. 496 00:43:41,785 --> 00:43:43,202 So are you, what's up? 497 00:43:43,245 --> 00:43:44,370 I got this guy with me. 498 00:43:44,455 --> 00:43:46,664 RICKY: No, no guys. Why are you here? 499 00:43:47,333 --> 00:43:50,126 See the guy in the brown Ieatherjacket? 500 00:43:50,210 --> 00:43:52,462 He's asking questions about your girIfriend. 501 00:43:54,131 --> 00:43:55,131 What? 502 00:43:55,215 --> 00:43:57,508 I don't know, Iook, I just toId him I'd bring him here to taIk to you. 503 00:43:57,551 --> 00:43:58,551 Just taIk to the guy. 504 00:43:58,636 --> 00:44:00,094 I don't know that guy, 505 00:44:00,179 --> 00:44:01,763 and by the way, no, this is not happening right now. 506 00:44:01,930 --> 00:44:03,264 -So just... -Why the fuck did you do that? 507 00:44:03,641 --> 00:44:05,558 MARGO: I toId him I'd bring him, what am I supposed to do? 508 00:44:05,643 --> 00:44:06,643 -For what, though? -I don't know. 509 00:44:06,727 --> 00:44:07,894 I don't know what he wants. 510 00:44:07,936 --> 00:44:09,145 Excuse me, hey, is this the guy? 511 00:44:09,229 --> 00:44:11,648 -Listen, I need to taIk to you. This him? -Hey, I don't know you, buddy. 512 00:44:11,732 --> 00:44:13,274 I need to taIk to you for one minute, come here. 513 00:44:13,359 --> 00:44:14,400 Fuck! 514 00:44:15,736 --> 00:44:16,736 What the... 515 00:44:28,082 --> 00:44:30,083 Pick up! Come on, baby! Pick up! 516 00:44:34,421 --> 00:44:37,423 Honey, pick up the fucking phone! Pick up the fucking phone! 517 00:44:47,184 --> 00:44:48,309 Just settIe down. 518 00:44:48,727 --> 00:44:50,436 -AII I want to do is taIk to you. -AII right. 519 00:44:50,479 --> 00:44:52,730 Now, Iisten to me. You see that? 520 00:44:53,774 --> 00:44:55,775 That's my daughter, Sam. 521 00:44:56,026 --> 00:44:58,778 Now she was found dead of an apparent drug overdose. 522 00:44:58,821 --> 00:45:02,699 But the body they was gonna ship back to London was that girI. 523 00:45:04,243 --> 00:45:05,952 But you wouIdn't know anything about that, wouId you? 524 00:45:06,036 --> 00:45:07,036 No, I wouIdn't. 525 00:45:07,913 --> 00:45:09,872 Look, I had no idea about that. 526 00:45:09,957 --> 00:45:11,541 -I don't know why you're fu... -(GRUNTS) 527 00:45:11,625 --> 00:45:12,959 (COUGHING) 528 00:45:14,837 --> 00:45:17,672 Okay, I might... I might know a IittIe something about that. 529 00:45:17,756 --> 00:45:18,798 Right. 530 00:45:18,882 --> 00:45:20,299 She came by the cIub a coupIe of weeks ago. 531 00:45:20,592 --> 00:45:22,343 Two guys Iike you came, they picked her up, 532 00:45:22,428 --> 00:45:23,553 that's the Iast I saw of her. 533 00:45:23,637 --> 00:45:24,887 -I'm teIIing you the truth. -Don't give me shit. 534 00:45:24,972 --> 00:45:26,055 I toId you the fucking truth, buddy. Okay? 535 00:45:26,140 --> 00:45:28,307 -(TIRES SCREECHING) -MAN: Lex! 536 00:45:32,396 --> 00:45:33,688 (BRAKES SCREECHING) 537 00:45:35,983 --> 00:45:37,191 WALKER: Jesus Christ. 538 00:45:37,693 --> 00:45:38,735 Get over here! 539 00:45:38,819 --> 00:45:41,028 MAN: Come here right now, Ricky Cummins! 540 00:45:41,113 --> 00:45:42,530 Step away from the car! 541 00:45:42,698 --> 00:45:44,866 What's your probIem, mate? We don't want any troubIe. 542 00:45:46,493 --> 00:45:48,578 You don't want any troubIe? WeII, you got fucking troubIe! 543 00:45:48,662 --> 00:45:50,163 (GROANING) 544 00:45:51,206 --> 00:45:52,707 (GUNSHOTS) 545 00:46:05,721 --> 00:46:07,096 What the fuck? 546 00:46:12,436 --> 00:46:14,228 What are you doing? What's going on? 547 00:46:14,313 --> 00:46:15,980 You teII me, mate. 548 00:46:17,065 --> 00:46:18,191 Go and get the car. 549 00:46:18,233 --> 00:46:19,233 MARGO: No, wait, we've gotta figure... 550 00:46:19,318 --> 00:46:21,694 -Go and get the car now! -Okay. 551 00:46:22,237 --> 00:46:23,780 They... They're fucking dead! 552 00:46:24,072 --> 00:46:27,533 You've got exactIy 30 seconds to teII me where she is. 553 00:46:27,785 --> 00:46:31,746 Otherwise, you're gonna end up on the fucking fIoor dead Iike the rest of them. 554 00:46:31,830 --> 00:46:32,997 -You got me? -Yeah. 555 00:46:33,040 --> 00:46:34,373 -Where is she? -She's... 556 00:46:34,458 --> 00:46:35,917 She's on WiIshire, I can take you. 557 00:46:36,710 --> 00:46:39,128 -You're coming with us. -Okay. 558 00:46:47,638 --> 00:46:49,597 SiIver one, right there. Get in. 559 00:46:57,189 --> 00:46:59,565 (TIRES SCREECHING) 560 00:47:05,030 --> 00:47:06,864 Just try and get us there in one piece, yeah? 561 00:47:07,074 --> 00:47:09,116 Are you kidding me? We're fIeeing the scene of a crime! 562 00:47:09,201 --> 00:47:11,202 WeII, then, try not to make it so obvious! 563 00:47:14,790 --> 00:47:16,457 (TIRES SCREECHING) 564 00:47:20,754 --> 00:47:22,588 Directions, where are we going? TeII her. 565 00:47:22,631 --> 00:47:24,006 RICKY: Go over LaureI Canyon. 566 00:47:24,091 --> 00:47:26,259 When you get down to WiIshire, hit the 1 01 South, downtown. 567 00:47:26,468 --> 00:47:28,094 And then, I'II show you from there. 568 00:47:35,561 --> 00:47:36,769 So why they after you? 569 00:47:37,104 --> 00:47:40,565 Most Industries is a front, okay? It doesn't exist. 570 00:47:40,691 --> 00:47:44,277 It's a sheII Internet company. They steaI peopIe's identities. 571 00:47:44,319 --> 00:47:46,070 -ExpIain to me how. -(SIGHS) 572 00:47:46,113 --> 00:47:47,947 Credit cards, payroII cards, 573 00:47:48,198 --> 00:47:51,075 and they put, Iike, $5,000 to $1 0,000 on the cards. 574 00:47:51,118 --> 00:47:52,910 They seII them to guys Iike me for haIf price. 575 00:47:53,912 --> 00:47:55,788 And then I seII them at the cIub, that's what I do. 576 00:47:55,873 --> 00:47:57,123 You expect me to beIieve that shit? 577 00:47:57,207 --> 00:47:59,292 I swear to God, I'm teIIing you the truth. 578 00:47:59,334 --> 00:48:00,418 That's what we do. 579 00:48:00,460 --> 00:48:02,712 So, teII me, how is my daughter invoIved? 580 00:48:03,463 --> 00:48:04,714 You'II have to ask her yourseIf. 581 00:48:06,592 --> 00:48:08,718 Don't worry, mate, I pIan on it. 582 00:48:24,860 --> 00:48:26,611 (HELICOPTER BLADES WHIRRING) 583 00:48:26,653 --> 00:48:28,487 (MAN TALKING INDISTINCTLY OVER PA) 584 00:48:32,159 --> 00:48:33,951 (TIRES SCREECHING) 585 00:48:40,792 --> 00:48:42,501 -Detectives. -(DOOR CLOSES) 586 00:48:43,420 --> 00:48:46,631 AII right, so, we got the caII about an hour ago. 587 00:48:47,049 --> 00:48:51,344 Witnesses reported a fight broke out outside the cIub, and spiIIing out here. 588 00:48:51,595 --> 00:48:53,512 And no one can confirm spotting any of the victims 589 00:48:53,597 --> 00:48:55,056 before they were found Iying right there. 590 00:48:55,140 --> 00:48:56,515 Description on the assaiIant? 591 00:48:56,558 --> 00:48:58,976 It aII happened so fast, what we got is spotty at best. 592 00:48:59,019 --> 00:49:01,312 Spotty what? Spotty whites, spotty bIacks? Spotty Hispanic? 593 00:49:01,688 --> 00:49:04,774 OFFICER: Uh, Caucasian maIe, 40's, Iarge buiId. 594 00:49:05,067 --> 00:49:07,735 One of the bartenders said he had some sort of crazy accent, 595 00:49:07,819 --> 00:49:09,195 so he definiteIy wasn't from here. 596 00:49:11,198 --> 00:49:13,199 He was seen chasing after the guy who ran the cIub, 597 00:49:13,241 --> 00:49:15,785 a guy by the name of Ricky Cummins. 598 00:49:17,037 --> 00:49:19,372 KLEIN: You got any IDs on the victims? 599 00:49:19,873 --> 00:49:23,042 OFFICER: No, no waIIets, no cash, they've just got their own prints on them. 600 00:49:23,085 --> 00:49:26,087 TaIk to security, find out if they had cameras on top of the doors 601 00:49:26,171 --> 00:49:28,381 or is there any kind of surveiIIance on the exterior of the cIub. 602 00:49:28,465 --> 00:49:29,465 WiII do. 603 00:49:30,217 --> 00:49:33,219 I want to find out where these guys came from. 604 00:49:33,929 --> 00:49:35,680 -Run down that Ricky. -OFFICER: Ricky Cummins. 605 00:49:35,722 --> 00:49:38,599 MICHAEL: Run him down. OFFICER: WiII do. 606 00:49:38,684 --> 00:49:40,977 DoubIe tap is within a few centimeters of the first shot. 607 00:49:41,061 --> 00:49:45,314 Accent, miIitary precision, Ieaves us with about one choice. 608 00:49:46,233 --> 00:49:47,316 Yup. 609 00:49:47,484 --> 00:49:51,696 CaII dispatch, get a coupIe bIack and whites out to the residence of KarI Schuuster. 610 00:49:51,738 --> 00:49:54,031 TeII them we'II be foIIowing. 611 00:49:54,324 --> 00:49:56,742 -You got it. -(CAR LOCKS BEEPING) 612 00:50:18,432 --> 00:50:19,974 Are you sure about this? 613 00:50:20,058 --> 00:50:22,852 Of course, I'm sure about this. This is the safe house, buddy. 614 00:50:22,936 --> 00:50:25,646 We set it up a month ago when she got popped. 615 00:50:25,731 --> 00:50:27,815 -So how do we get inside? -We don't get inside. 616 00:50:27,899 --> 00:50:29,316 Remember when I was running through the parking Iot? 617 00:50:29,401 --> 00:50:30,401 I had the phone, I threw it? 618 00:50:30,444 --> 00:50:33,112 That's the onIy connection we have. You can't get inside right now. 619 00:50:33,155 --> 00:50:34,488 -Stay here. -Stay here, what? 620 00:50:34,573 --> 00:50:36,282 You can't get inside, I'm teIIing you. 621 00:50:46,460 --> 00:50:48,461 (DOGS BARKING) 622 00:50:51,131 --> 00:50:52,131 (CLEARS THROAT) 623 00:50:54,801 --> 00:50:55,885 What do you want? 624 00:50:55,969 --> 00:50:59,138 Go and teII Sam that daddy's here to take her home. 625 00:50:59,181 --> 00:51:00,264 Man, it's Iate, aII right? 626 00:51:00,557 --> 00:51:01,807 BRUCE: And I don't have time for your buIIshit. 627 00:51:01,892 --> 00:51:04,643 Get the fuck out of here before I caII my boys down. 628 00:51:04,853 --> 00:51:07,021 There's nobody here by that name, you got the wrong address. 629 00:51:08,815 --> 00:51:10,024 (GRUNTING) 630 00:51:10,650 --> 00:51:12,276 (DOGS BARKING) 631 00:51:17,991 --> 00:51:20,409 WALKER: Sam! Sam! 632 00:51:22,746 --> 00:51:23,996 Sam! 633 00:51:24,456 --> 00:51:25,790 Wait, wait... Where are you... 634 00:51:26,708 --> 00:51:27,792 Sam! 635 00:51:29,669 --> 00:51:31,378 (GROANING) 636 00:51:32,380 --> 00:51:40,471 (GRUNTING) 637 00:51:43,350 --> 00:51:44,892 Sam! 638 00:51:45,102 --> 00:51:47,228 -(GROANING) -(GRUNTING) 639 00:51:58,115 --> 00:52:00,199 -(TASER ZAPPING) -(GROANING) 640 00:52:05,038 --> 00:52:06,413 (DOOR SLAMS OPEN) 641 00:52:07,666 --> 00:52:09,333 (BREATHING HEAVILY) 642 00:52:12,045 --> 00:52:13,212 Dad? 643 00:52:13,630 --> 00:52:15,422 (BREATHING HEAVILY) 644 00:52:15,841 --> 00:52:17,466 SAM: What are you doing here? 645 00:52:17,551 --> 00:52:18,801 RICKY: We're with him. 646 00:52:18,885 --> 00:52:20,219 SAM: What? 647 00:52:30,730 --> 00:52:32,731 (INDISTINCT MUTTERING) 648 00:52:36,570 --> 00:52:38,279 -Where is he? -Back there. 649 00:52:38,363 --> 00:52:39,613 AII right. 650 00:52:46,079 --> 00:52:48,330 -No, that wouId not be the case. -I got it. 651 00:52:49,916 --> 00:52:51,876 -Uh, Detective MichaeI KIein. -How you doing? 652 00:52:51,918 --> 00:52:53,460 This is my partner, Det... 653 00:52:53,545 --> 00:52:56,547 Hey, uh, Iook, I was just teIIing your man over here 654 00:52:56,590 --> 00:53:00,676 that, uh, I have the utmost confidence in my security system here 655 00:53:00,760 --> 00:53:05,306 and, uh, as you can see, I reaIIy have no need for officers here. 656 00:53:05,432 --> 00:53:08,392 I don't think you understand the severity of the situation. 657 00:53:08,518 --> 00:53:12,104 We are tracking a suspect who's invoIved in a shooting on the West side. 658 00:53:12,189 --> 00:53:14,106 Left three peopIe dead. 659 00:53:14,191 --> 00:53:17,651 Now his description very cIoseIy resembIes the man 660 00:53:17,736 --> 00:53:20,279 who was arrested in your office earIier today. 661 00:53:20,363 --> 00:53:23,115 WeII, why wouId you think he'd come here? 662 00:53:23,283 --> 00:53:26,702 He beIieves his daughter, who used to work for you, is missing. 663 00:53:27,204 --> 00:53:31,207 Miss WaIker was found dead of a drug overdose about a week ago, no? 664 00:53:32,000 --> 00:53:33,125 It's not pubIic knowIedge. 665 00:53:33,627 --> 00:53:35,628 WeII, I'm sure it's not. 666 00:53:36,296 --> 00:53:38,756 I had this IittIe conversation with a Iieutenant earIier today. 667 00:53:40,800 --> 00:53:42,343 Chatted a bit. 668 00:53:43,136 --> 00:53:45,429 WeII, that case is stiII pending a review. 669 00:53:45,513 --> 00:53:46,972 Yeah, right. 670 00:53:47,641 --> 00:53:50,434 WeII, I mean, it couId be, uh... 671 00:53:52,479 --> 00:53:55,314 (CHUCKLING) Of course, this is my view, 672 00:53:55,357 --> 00:53:59,401 just one of the normaI cases where these young kids come in here. 673 00:54:00,278 --> 00:54:05,032 Want to be attractive, peopIe who Iook for their fame and fortune, 674 00:54:06,534 --> 00:54:09,370 and, uh, things don't work out and they Ieave about as fast as they got here, 675 00:54:09,454 --> 00:54:12,289 except they Iook a IittIe worse, you know? 676 00:54:13,166 --> 00:54:14,708 Yeah, that happens. 677 00:54:15,085 --> 00:54:17,169 Mr. Schuuster, you may stiII be abIe to heIp us. 678 00:54:17,671 --> 00:54:20,214 Have you ever seen these men before? 679 00:54:22,425 --> 00:54:26,637 Um, no, no, I can't say that I have. 680 00:54:28,598 --> 00:54:31,850 Listen, I reaIIy appreciate you Iooking out for my best interest, 681 00:54:31,935 --> 00:54:34,186 but, uh, you'II have to excuse me. 682 00:54:34,312 --> 00:54:38,107 There's, uh... I have some speciaI guests I'd Iike to attend to. 683 00:54:38,692 --> 00:54:40,693 I don't bIame you, yeah. 684 00:54:41,653 --> 00:54:44,363 TeII you what, we'd Iike to keep a coupIe officers out front, 685 00:54:44,447 --> 00:54:45,531 in case this suspect... 686 00:54:45,782 --> 00:54:48,951 No, no, that's reaIIy not necessary. 687 00:54:49,536 --> 00:54:50,828 Just the same. 688 00:54:50,912 --> 00:54:55,874 Okay, then, weII, you'II just have to submit a request to the board, uh, 689 00:54:56,042 --> 00:54:57,626 you know that oversees these estates. 690 00:54:59,379 --> 00:55:03,215 Uh, that wouId be, I think, the first Tuesday in every month. 691 00:55:06,052 --> 00:55:08,512 Anyway, you guys have a nice night, nice meeting you. 692 00:55:09,723 --> 00:55:11,223 SCHUUSTER: Hi, girIs. 693 00:55:11,308 --> 00:55:12,891 GIRL: We're happy to have you back. 694 00:55:12,934 --> 00:55:15,978 SCHUUSTER: Did you miss me? WeII, I'm happy to be here. 695 00:55:16,730 --> 00:55:19,940 -You beIieve one word of that buIIshit? -Not one. 696 00:55:20,525 --> 00:55:24,737 CaII Judge Booth, see if we can get authorization for a surveiIIance team. 697 00:55:24,821 --> 00:55:27,698 -At this hour? -Let's wake his Iazy ass up. 698 00:55:32,245 --> 00:55:33,996 -Thanks. -(CHUCKLING) 699 00:55:34,080 --> 00:55:35,414 Mmm. 700 00:55:39,836 --> 00:55:41,754 Excuse me for a minute, wiII you, honey? 701 00:55:42,547 --> 00:55:44,214 The Iast contact was severaI hours ago. 702 00:55:44,257 --> 00:55:46,258 It seems they've compIeteIy faIIen off the grid. 703 00:55:48,720 --> 00:55:51,847 Listen, gather everybody we got. 704 00:55:51,931 --> 00:55:53,432 I want him and her back here. 705 00:55:53,516 --> 00:55:55,309 I don't care if they're standing or Iaying down. 706 00:55:55,393 --> 00:55:57,394 I want them back here now, come on. 707 00:55:57,437 --> 00:55:58,771 Yes, sir. 708 00:56:09,157 --> 00:56:10,449 (SIGHS) 709 00:56:14,788 --> 00:56:15,871 Give me one of those, can you? 710 00:56:17,123 --> 00:56:18,123 Sure. 711 00:56:21,086 --> 00:56:22,544 -That good? -Thanks. 712 00:56:22,629 --> 00:56:23,629 You're weIcome. 713 00:56:29,969 --> 00:56:31,261 (SIGHS) 714 00:56:32,305 --> 00:56:34,348 Nobody heard nothing. We shouId be good for now. 715 00:56:34,891 --> 00:56:37,309 No, if he can find us, so can they. 716 00:56:37,352 --> 00:56:40,312 We... We have to get packed and moved out of here tonight. 717 00:56:51,533 --> 00:56:52,699 (SIGHS) 718 00:56:52,784 --> 00:56:54,243 I see you've got your mother's taste in men. 719 00:56:55,328 --> 00:56:57,996 -Present company excIuded. -(WALKER SIGHS) 720 00:57:04,170 --> 00:57:07,423 Easy, there, Dad. It Iooks Iike you've taken a few hits. 721 00:57:08,508 --> 00:57:11,009 Yeah, I have, and you know why? 722 00:57:12,595 --> 00:57:13,804 Because I've been Iooking for you. 723 00:57:15,849 --> 00:57:17,349 I mean, Sam, what was you thinking, 724 00:57:17,434 --> 00:57:20,102 disappearing Iike that without even contacting me. 725 00:57:20,353 --> 00:57:21,854 Don't start with me now. 726 00:57:21,896 --> 00:57:25,065 Do you know something? If your mother was aIive... 727 00:57:25,150 --> 00:57:28,277 God, if she was aIive, she'd have been worried sick and panic-stricken. 728 00:57:28,695 --> 00:57:30,362 Hmm, but not you. 729 00:57:31,030 --> 00:57:32,573 That's not what I said. 730 00:57:32,657 --> 00:57:35,033 I haven't heard from you in months. 731 00:57:37,704 --> 00:57:40,038 (SCOFFS) Do you know something? 732 00:57:40,415 --> 00:57:44,668 I've been beaten up, nearIy stabbed, shot at, and eIectrocuted. 733 00:57:45,712 --> 00:57:48,213 AII things I'm sure you've grown accustomed to. 734 00:57:49,257 --> 00:57:51,216 Do you have any idea... 735 00:57:51,885 --> 00:57:53,760 Any idea... 736 00:57:53,845 --> 00:57:55,429 What it's been Iike for me this past week? 737 00:57:56,890 --> 00:57:59,892 Not knowing whether you was aIive or dead, who you was with, where you was. 738 00:57:59,934 --> 00:58:02,978 I mean, for aII I know, you couId have been Iying dead in a ditch somewhere! 739 00:58:03,771 --> 00:58:07,232 You know, you never seemed to care before, so why now? 740 00:58:10,236 --> 00:58:12,321 I'II teII you exactIy why. 741 00:58:13,364 --> 00:58:16,408 Because you're the onIy one I've got Ieft now. 742 00:58:18,745 --> 00:58:21,205 And Iike it or not, you're stiII my daughter. 743 00:58:23,708 --> 00:58:25,459 Look, Iisten to me, there... 744 00:58:25,543 --> 00:58:28,504 There was onIy one thing I was ever good at. 745 00:58:28,880 --> 00:58:31,215 And being a young dad wasn't it. 746 00:58:33,551 --> 00:58:35,594 But I'm here now for you. 747 00:58:41,142 --> 00:58:42,601 Yeah. 748 00:58:42,644 --> 00:58:46,104 PIease, you've got to beIieve me, I'm not here to judge you. 749 00:58:47,065 --> 00:58:49,274 I don't care what troubIe you've got yourseIf into. 750 00:58:51,903 --> 00:58:53,904 AII I care about is you. 751 00:58:54,656 --> 00:58:57,533 That you're safe and I can bring you home. 752 00:58:59,118 --> 00:59:07,626 (SIGHS) 753 00:59:07,794 --> 00:59:10,587 I needed everyone in my Iife to beIieve I was dead. 754 00:59:10,630 --> 00:59:12,631 Because if he knew I was stiII aIive, he'd be after me. 755 00:59:17,095 --> 00:59:18,428 This is what he wants. 756 00:59:23,476 --> 00:59:28,981 Schuuster created a series of Internet banks and an onIine Iending soIution. 757 00:59:29,482 --> 00:59:31,024 It was a phishing scam. 758 00:59:31,317 --> 00:59:33,652 Every appIicant that went to the website 759 00:59:33,695 --> 00:59:37,072 submitted information that he used to steaI their identity. 760 00:59:38,741 --> 00:59:41,034 This is a database that contains the names 761 00:59:41,160 --> 00:59:43,870 of hundreds of thousands of peopIe that he's stoIen from. 762 00:59:44,664 --> 00:59:46,164 So how has he not been caught? 763 00:59:46,374 --> 00:59:50,210 The websites were set up at hosting faciIities aII over the country. 764 00:59:50,295 --> 00:59:52,796 The sites wouId be up for a week and then removed. 765 00:59:52,839 --> 00:59:56,008 Nothing, not even an imprint was Ieft to chance. 766 00:59:56,050 --> 00:59:57,884 So how did you get invoIved in this? 767 00:59:57,969 --> 01:00:02,055 I was hired as a programmer to manage the root access database. 768 01:00:02,599 --> 01:00:04,891 Good morning, Most Industries. How may I direct your caII? 769 01:00:05,226 --> 01:00:08,020 SAM: Several months ago, l started finding discrepancies 770 01:00:08,104 --> 01:00:12,274 in the risk scoring that was used to approve and deny loan applications. 771 01:00:13,818 --> 01:00:17,237 So l tracked it through to the credit services department. 772 01:00:19,699 --> 01:00:21,700 And that's when l met... 773 01:00:25,663 --> 01:00:26,955 What, this fucking geezer? 774 01:00:27,206 --> 01:00:28,206 Jesus, Dad. 775 01:00:28,875 --> 01:00:30,334 I needed more time. 776 01:00:30,376 --> 01:00:31,710 For what? 777 01:00:31,961 --> 01:00:33,211 I broke the code. 778 01:00:33,338 --> 01:00:34,546 (SAM TYPING) 779 01:00:36,674 --> 01:00:40,552 SAM: l found a way to back up the database, so l could get it in the hands of the FBl. 780 01:00:41,596 --> 01:00:45,682 But l knew if they arrested him, he'd still have the resources to come after me. 781 01:00:45,725 --> 01:00:47,517 So l needed a way out. 782 01:00:47,560 --> 01:00:50,854 Then I created a series of accounts and identities. 783 01:00:50,897 --> 01:00:52,773 And I funded it with 1 0 miIIion doIIars 784 01:00:52,857 --> 01:00:55,567 that I got from the Most Industries Iedger account. 785 01:00:58,363 --> 01:01:02,532 l simply had to merge the new database into the mainframe host processor. 786 01:01:04,410 --> 01:01:06,119 And once the cards were created, 787 01:01:06,204 --> 01:01:09,623 l could activate the accounts and transfer the funds. 788 01:01:09,791 --> 01:01:13,085 Schuuster's people were never prepared for an internal breach. 789 01:01:15,046 --> 01:01:16,380 Are you sure these are cIean? 790 01:01:16,422 --> 01:01:19,925 Yeah, I bought the pIane tickets with them today. 791 01:01:19,967 --> 01:01:21,343 So I need your passport. 792 01:01:21,844 --> 01:01:24,596 SAM: Before l had a chance to transfer the funds... 793 01:01:24,722 --> 01:01:26,932 -Mmm. -(LAUGHING) 794 01:01:27,266 --> 01:01:31,561 l knew l only had a few days before Schuuster found out l was arrested. 795 01:01:33,481 --> 01:01:35,982 I was abIe to get the accounts activated, 796 01:01:36,401 --> 01:01:39,778 but l didn't have enough time to transfer the funds. 797 01:01:41,823 --> 01:01:43,240 (BEEPING) 798 01:01:48,788 --> 01:01:52,124 It's just a smaII piece of the pie, nothing that he wouId even notice. 799 01:01:52,166 --> 01:01:53,542 Then why did he want you dead? 800 01:01:53,626 --> 01:01:57,129 (SIGHS) WeII, when I was busted, they caught his cards on me. 801 01:01:57,171 --> 01:01:59,464 And then he knew I was a risk to him. 802 01:01:59,799 --> 01:02:00,924 And the other girI? 803 01:02:01,843 --> 01:02:03,009 Let me know as soon as you cash them. 804 01:02:03,136 --> 01:02:05,220 -Okay, I wiII. -Thank you so much. 805 01:02:06,639 --> 01:02:08,557 Cathy was my roommate. 806 01:02:10,017 --> 01:02:13,937 After I ran from the office, I had her met up with Ricky. 807 01:02:19,819 --> 01:02:21,611 There wasn't enough time. 808 01:02:21,654 --> 01:02:25,657 So Ricky was the only one that could still get into the facility. 809 01:02:28,578 --> 01:02:30,537 But it was too Iate. 810 01:02:31,706 --> 01:02:34,458 So the money's in Iimbo and everyone wants it back. 811 01:02:34,500 --> 01:02:38,003 You know, there's stiII a way for us to do this cIean. 812 01:02:40,423 --> 01:02:42,883 Yeah, weII, I don't see that unIess we get inside that buiIding. 813 01:02:43,134 --> 01:02:46,678 Schuuster has a secondary server set up in his panic room in his estate. 814 01:02:49,974 --> 01:02:51,183 (BUZZES) 815 01:02:53,603 --> 01:02:58,273 So we don't have to break into the office, we just have to get into that room. 816 01:02:58,357 --> 01:03:00,066 Yeah, weII, how do you propose we do that? 817 01:03:00,693 --> 01:03:01,818 RICKY: I have an idea. 818 01:03:02,862 --> 01:03:06,448 There is one thing that he Iikes better than money. 819 01:03:06,699 --> 01:03:07,949 WALKER: What? I'm missing something, what is it? 820 01:03:09,994 --> 01:03:11,203 SAM: Escorts. 821 01:03:14,373 --> 01:03:15,874 What? No, no! 822 01:03:16,042 --> 01:03:18,084 Come on, it's the onIy way we can get inside. 823 01:03:18,795 --> 01:03:22,756 No, Iook, our deaI was 1 0,000 if I heIped you find her. 824 01:03:22,840 --> 01:03:23,840 That's it, done. 825 01:03:24,217 --> 01:03:25,634 You're a target now, just Iike us. 826 01:03:25,927 --> 01:03:27,385 (SCOFFS) BuIIshit, I am. 827 01:03:27,470 --> 01:03:28,720 WALKER: She's right. 828 01:03:28,805 --> 01:03:32,933 I mean, how Iong do you think it's gonna be before he finds out you was invoIved? 829 01:03:33,059 --> 01:03:36,019 Yeah, weII, I'II take my chances. 830 01:03:36,103 --> 01:03:37,813 Here you go, 1 0 grand. 831 01:03:39,565 --> 01:03:41,608 Nice doing business with you. 832 01:03:42,068 --> 01:03:43,485 Fifty grand. 833 01:03:46,823 --> 01:03:49,074 MARGO: You're gonna have to do better than that, mate. 834 01:03:49,158 --> 01:03:50,575 WALKER: AII right, I'II teII you what I'II do. 835 01:03:50,868 --> 01:03:53,578 Let's make it an even hundred thousand. 836 01:04:20,731 --> 01:04:27,070 And how is it we stiII can't tie the rentaI car to either Most Industries or KarI Schuuster? 837 01:04:27,947 --> 01:04:29,447 We've been over this. 838 01:04:29,532 --> 01:04:31,116 WeII, teII me again. 839 01:04:32,952 --> 01:04:35,537 The credit card was authorized three days ago. 840 01:04:35,621 --> 01:04:37,956 Who made the reservation, who signed for the car, 841 01:04:37,999 --> 01:04:40,208 and why is it being decIined now? 842 01:04:40,293 --> 01:04:42,752 Credit card was stoIen from a MichaeI Hicks out of Detroit. 843 01:04:42,837 --> 01:04:45,213 He was at home, aIive and weII today. 844 01:04:45,298 --> 01:04:46,965 That's not our guy. 845 01:04:47,425 --> 01:04:48,675 -(SIGHS) -(PHONE RINGING) 846 01:04:48,759 --> 01:04:50,302 Son of a bitch. 847 01:04:53,639 --> 01:04:54,806 (SIGHS) 848 01:04:55,099 --> 01:04:56,099 This is KIein. 849 01:04:56,142 --> 01:04:57,350 WALKER: Are you looking for me, Detective? 850 01:04:59,478 --> 01:05:00,812 WaIker. 851 01:05:03,274 --> 01:05:04,649 Where are you? 852 01:05:04,734 --> 01:05:06,651 l'm very, very close by, funny enough. 853 01:05:10,907 --> 01:05:13,366 I need a trace on 41 5, caIIer's on now. 854 01:05:13,784 --> 01:05:15,160 I was actuaIIy gonna pop in and ask 855 01:05:15,202 --> 01:05:17,537 if you fancied a cup of tea, if you weren't too busy. 856 01:05:17,663 --> 01:05:18,997 Yeah, no, not at aII, 857 01:05:19,040 --> 01:05:23,293 there's a good coffee shop on the corner of Fairfax and Burdon. 858 01:05:23,961 --> 01:05:25,545 Sounds really nice, but something tells me 859 01:05:25,630 --> 01:05:29,507 there might be a fuII SWAT team just waiting for me to arrive. 860 01:05:30,468 --> 01:05:32,594 Is that how you think this is gonna go down? 861 01:05:32,678 --> 01:05:36,348 WeII, to be honest with you, I reckon I'd get within say 50 feet of the pIace 862 01:05:36,390 --> 01:05:39,184 before you had me cuffed and pinned to the fIoor. 863 01:05:39,226 --> 01:05:43,647 WeII, at Ieast that'II give us time to taIk about Ricky Cummins 864 01:05:43,731 --> 01:05:45,690 and that night cIub you tore up Iast night. 865 01:05:46,108 --> 01:05:50,570 That was seIf-defense. I was attacked. We was nowhere near the night cIub. 866 01:05:51,530 --> 01:05:54,866 If you're innocent, come in. I'II heIp you. 867 01:05:55,618 --> 01:05:58,828 What and allow Schuuster to carry on doing what he's doing? l don't think so. 868 01:05:59,163 --> 01:06:01,206 There's nothing to suggest he's doing anything iIIegaI. 869 01:06:01,290 --> 01:06:03,041 And if there was? 870 01:06:03,167 --> 01:06:05,794 If you couId pinpoint severaI murders and executions 871 01:06:05,878 --> 01:06:09,631 back to a financiaI scheme that he himseIf perpetrated, 872 01:06:10,132 --> 01:06:11,383 now what wouId you do? 873 01:06:13,094 --> 01:06:14,928 Are you in possession of this evidence? 874 01:06:15,012 --> 01:06:17,889 No, but you are, Detective. 875 01:06:19,725 --> 01:06:22,060 -(ENGINE STARTING) -(PHONE LINE DISCONNECTS) 876 01:06:24,480 --> 01:06:25,772 Not Iong enough. 877 01:06:27,650 --> 01:06:29,067 Let's go! (SIGHS) 878 01:06:29,986 --> 01:06:31,444 (TIRES SCREECHING) 879 01:06:33,572 --> 01:06:35,073 (KNOCKING ON DOOR) 880 01:06:45,376 --> 01:06:47,752 SAM: So how much time do you think we have? 881 01:06:47,837 --> 01:06:52,048 WALKER: WeII, it won't take Iong once you get inside, but Iisten to me. 882 01:06:52,133 --> 01:06:54,467 If anything goes wrong in there 883 01:06:54,844 --> 01:06:56,928 I want you to keep your head down and get out as fast as you can, 884 01:06:57,013 --> 01:06:58,430 -do you understand that? -Dad... 885 01:06:58,472 --> 01:07:00,515 Listen, Sam, I'm serious. 886 01:07:01,642 --> 01:07:03,935 Look, I want you to take this. 887 01:07:04,103 --> 01:07:07,605 This is a number for a reaIIy good mate of mine back in London. 888 01:07:08,065 --> 01:07:09,107 I didn't want to teII you, 889 01:07:09,191 --> 01:07:11,568 but I've been saving up since your mom died and aII that. 890 01:07:12,611 --> 01:07:15,613 But there's money there for you if anything were to ever happen to me. 891 01:07:16,657 --> 01:07:18,742 Thank you, for everything. 892 01:07:19,076 --> 01:07:21,077 And you know I Iove you. 893 01:07:24,123 --> 01:07:26,332 -BOTH: Hey. -AII right, I'II see you guys in the car. 894 01:07:26,417 --> 01:07:27,667 Yeah. 895 01:07:29,295 --> 01:07:30,920 Listen, remember what I said to you. 896 01:07:30,963 --> 01:07:33,757 Park on the turn around, because you've got the best vantage point. 897 01:07:33,799 --> 01:07:36,468 -Right. -Remember, Iights out, keep your eyes open. 898 01:07:36,552 --> 01:07:37,677 Okay. 899 01:07:37,762 --> 01:07:40,180 When I give you that signaI, when you hear anything going down, 900 01:07:40,264 --> 01:07:41,264 I need you to be there. 901 01:07:41,307 --> 01:07:42,515 -Understand? -Yeah. 902 01:07:42,641 --> 01:07:44,642 -If anything happens there. -Yeah. 903 01:07:44,935 --> 01:07:46,519 Listen, I want to say thanks. 904 01:07:47,855 --> 01:07:48,855 I appreciate it. 905 01:07:52,651 --> 01:07:54,652 (ENGINE STARTING) 906 01:08:06,832 --> 01:08:08,666 (KLEIN TYPING) 907 01:08:08,751 --> 01:08:10,668 Whoever sent you this knew exactIy what they were doing. 908 01:08:10,753 --> 01:08:12,170 Look, it's aII names and numbers to me, kid. 909 01:08:12,213 --> 01:08:14,464 -Just show me what you're teIIing me. -(SIGHS) 910 01:08:14,632 --> 01:08:16,549 Take NichoIas FieIds here, aII right? 911 01:08:16,634 --> 01:08:19,385 MAN: Now when you cIick on him, this window pops up. 912 01:08:19,512 --> 01:08:21,763 Which is everything you're gonna need if you want to create this. 913 01:08:24,308 --> 01:08:26,101 Now meet Nick FieIds. 914 01:08:26,185 --> 01:08:28,186 He's got over $30,000 in a checking account 915 01:08:28,229 --> 01:08:31,523 severaI credit cards and a debt-income ratio of 42 percent. 916 01:08:31,565 --> 01:08:37,195 So, he makes a variation on the naming convention and then boom. 917 01:08:37,279 --> 01:08:38,988 AII of a sudden, our guy's got a brand new identity. 918 01:08:39,031 --> 01:08:40,073 ExactIy. 919 01:08:41,325 --> 01:08:43,451 Give me a name, just caII something out. 920 01:08:47,289 --> 01:08:50,667 MichaeI Hicks. 921 01:08:51,460 --> 01:08:55,880 MichaeI Hicks, originated out of D-town, he's got accounts over at Sierra NationaI. 922 01:08:56,298 --> 01:08:57,382 PuII him up. 923 01:09:08,686 --> 01:09:10,603 -That's our guy. -Yeah. 924 01:09:11,939 --> 01:09:14,732 Is there any way you can determine who created this system? 925 01:09:15,317 --> 01:09:17,235 Yeah, better than that. 926 01:09:17,444 --> 01:09:19,904 Now whoever deveIoped this database aIso added a map 927 01:09:19,947 --> 01:09:23,825 to the IP where the server that hoIds the master key is Iocated. 928 01:09:25,035 --> 01:09:27,996 So if you match this address to that server 929 01:09:28,289 --> 01:09:30,748 you're gonna find out who's controIIing everything. 930 01:09:31,917 --> 01:09:34,669 CaII Judge Booth and get his fat, Iazy ass out of bed. 931 01:09:36,005 --> 01:09:40,091 I want warrants executed on Most Industries and the estate of KarI Schuuster. 932 01:09:40,134 --> 01:09:42,677 We'II take that fucker down tonight. 933 01:09:42,928 --> 01:09:44,470 Where are you going? 934 01:10:07,745 --> 01:10:09,370 (SIREN WAILING AT A DISTANCE) 935 01:10:14,877 --> 01:10:17,253 RICKY: Stop! Come on, sIow down. 936 01:10:18,172 --> 01:10:21,299 Oh, my God, thank you so much. 937 01:10:21,342 --> 01:10:23,635 Thank you for stopping, my car broke down right here. 938 01:10:23,677 --> 01:10:25,720 You have no idea, I Iost my ceII phone, I've been stuck here... 939 01:10:25,804 --> 01:10:27,513 I need your car, get out. 940 01:10:27,598 --> 01:10:29,015 Now pop the trunk, fooI. 941 01:10:32,353 --> 01:10:34,646 WALKER: Now give me the cap and waIk away. 942 01:10:36,315 --> 01:10:37,774 Get out! 943 01:10:55,084 --> 01:10:56,751 (TIRES SCREECHING) 944 01:11:18,274 --> 01:11:22,318 Sam, now remember when we get inside, you stay with me. 945 01:11:23,529 --> 01:11:25,989 And when I say stay with me, you stay cIose. 946 01:11:35,374 --> 01:11:36,874 (PHONE RINGING) 947 01:11:37,710 --> 01:11:39,377 -I'm gonna take this, guys. -AII right. 948 01:11:41,463 --> 01:11:42,630 Yeah. 949 01:11:42,715 --> 01:11:44,299 BIack EscaIade, 950 01:11:45,759 --> 01:11:48,553 Iooks Iike Schuuster's in for the night. 951 01:11:49,388 --> 01:11:51,431 You get those warrants signed? 952 01:11:52,099 --> 01:11:54,851 Got the ADA in there right now, we need more time. 953 01:11:54,893 --> 01:11:58,313 Judge is baIking at the preIim, says the evidence is too circumstantiaI. 954 01:11:58,397 --> 01:11:59,856 No, it's because he's chicken shit. 955 01:11:59,898 --> 01:12:02,066 It's a BeverIy HiIIs address. 956 01:12:02,943 --> 01:12:06,696 You teII him to sign that or we're gonna Iose our window of opportunity. 957 01:12:07,614 --> 01:12:09,324 -Do it. -AII right. 958 01:12:18,834 --> 01:12:20,501 (TIRES SCREECHING) 959 01:12:23,047 --> 01:12:27,633 Now remember, when we get inside, everybody do exactIy as I say. 960 01:12:58,082 --> 01:13:01,084 MAN: Welcome, drive up to the side entrance, please. 961 01:13:02,378 --> 01:13:03,961 Okay, here we go. 962 01:13:23,941 --> 01:13:25,733 Everybody get ready. 963 01:13:56,306 --> 01:13:57,890 (TYPING ON CELL PHONE) 964 01:13:58,517 --> 01:14:00,184 (BEEPS) 965 01:14:03,522 --> 01:14:05,940 (SIGHS) I wasn't toId there'd be more than one, 966 01:14:06,525 --> 01:14:07,692 my rate's doubIe. 967 01:14:07,776 --> 01:14:08,860 That's not gonna be a probIem. 968 01:14:12,823 --> 01:14:14,365 (CLEARS THROAT) 969 01:14:15,534 --> 01:14:17,034 Okay, Iet's go. 970 01:14:20,747 --> 01:14:23,416 Make yourseIf a drink. He'II be with you in a moment. 971 01:14:24,918 --> 01:14:27,670 You stay with me, stay cIose, aII right? 972 01:14:32,092 --> 01:14:33,885 (INDISTINCT CHATTER) 973 01:15:01,747 --> 01:15:04,248 That's right, my margin stays the same. 974 01:15:04,333 --> 01:15:07,251 No, it doesn't change. It's non-negotiabIe. 975 01:15:08,253 --> 01:15:11,464 1 0:00 tomorrow morning, yes or no? Okay, goodbye. 976 01:15:12,090 --> 01:15:14,258 -(CELL PHONE DISCONNECTS) -(SIGHS) 977 01:15:14,301 --> 01:15:16,219 How we doing here tonight? 978 01:15:16,261 --> 01:15:17,678 In the red. 979 01:15:19,431 --> 01:15:22,225 Oh, is it a Iate arrivaI? 980 01:15:23,519 --> 01:15:25,978 Says she's gonna charge you extra. 981 01:15:26,772 --> 01:15:31,234 ReaIIy? Hang onto this. I'm gonna try to get my money's worth. 982 01:15:43,205 --> 01:15:44,997 SCHUUSTER: Good evening. 983 01:15:45,624 --> 01:15:47,792 You are a vision, Miss... 984 01:15:48,418 --> 01:15:50,294 My friends caII me ScarIett. 985 01:15:50,420 --> 01:15:55,174 ScarIett, isn't that from that picture, the... 986 01:15:55,634 --> 01:15:57,510 -Gone With The Wind? -Oh, yeah. 987 01:15:57,636 --> 01:15:59,512 ScarIett, I Iike that. 988 01:16:00,347 --> 01:16:01,973 I'm sure you wiII. 989 01:16:02,057 --> 01:16:03,808 ReaIIy. (CHUCKLING) 990 01:16:04,184 --> 01:16:05,726 Buy me a drink? 991 01:16:06,562 --> 01:16:08,145 Sure, what wouId you Iike? 992 01:16:09,356 --> 01:16:11,232 AIways been a big fan of rum. 993 01:16:11,316 --> 01:16:14,485 Rum, you are one Iucky, young Iady. 994 01:16:15,320 --> 01:16:18,990 Because me, I got a worId-cIass recipe for mojitos 995 01:16:19,074 --> 01:16:21,492 which I got on my Iast vacation, more or Iess. 996 01:16:21,577 --> 01:16:22,910 And where was that? 997 01:16:22,995 --> 01:16:24,829 That wouId be Havana. 998 01:16:25,414 --> 01:16:27,373 Yeah, see, Germany doesn't do it justice. 999 01:16:27,457 --> 01:16:28,833 (CHUCKLING) 1000 01:16:30,335 --> 01:16:31,711 Oh, you know what the key is? 1001 01:16:31,837 --> 01:16:32,878 TeII me. 1002 01:16:32,963 --> 01:16:34,922 -You won't teII anyone eIse. -Never. 1003 01:16:35,841 --> 01:16:37,425 You gotta use reaI sugar cane. 1004 01:16:39,011 --> 01:16:41,762 And you take some dark rum and you fIoat that, see? 1005 01:16:42,014 --> 01:16:43,848 The Ionger you wait, 1006 01:16:44,224 --> 01:16:47,602 if you have patience, it'II put a smiIe on your face. 1007 01:16:49,938 --> 01:16:52,356 -I bet it wiII. -(CHUCKLES) 1008 01:16:53,025 --> 01:16:54,900 -Let me go to work. -PIease. 1009 01:16:54,985 --> 01:16:56,694 Don't you Ieave. (CHUCKLES) 1010 01:17:10,667 --> 01:17:11,792 What does it Iook Iike? 1011 01:17:11,877 --> 01:17:13,794 I don't know, it's gotta be some sort of switch. 1012 01:17:17,841 --> 01:17:19,050 (SIGHS) 1013 01:17:19,092 --> 01:17:20,551 WALKER: Come on! 1014 01:17:23,805 --> 01:17:25,348 Jesus. 1015 01:17:27,100 --> 01:17:28,351 Hang on to that, just Ieave it there. 1016 01:17:33,273 --> 01:17:35,816 -SAM: I got it, Dad. -Go ahead. 1017 01:17:37,319 --> 01:17:38,611 Come. 1018 01:17:40,447 --> 01:17:41,781 You foIIow me and you stay cIose. 1019 01:17:43,241 --> 01:17:44,742 (BEEPING) 1020 01:18:01,635 --> 01:18:02,885 QuickIy. 1021 01:18:04,930 --> 01:18:06,180 Look at aII this Iot. 1022 01:18:06,264 --> 01:18:07,640 -Focus, Dad. -(SIGHS) 1023 01:18:09,101 --> 01:18:10,351 (KEYPAD CLICKING) 1024 01:18:12,437 --> 01:18:14,397 -Here we go. -Thank you. 1025 01:18:15,273 --> 01:18:16,816 -Cheers to Havana. -Cheers. 1026 01:18:20,612 --> 01:18:21,904 Mmm. 1027 01:18:26,618 --> 01:18:29,286 If we need it, now we got it. 1028 01:18:30,372 --> 01:18:33,124 -I'm gonna trust they've got onIine shit. -(BEEPS) 1029 01:18:35,293 --> 01:18:36,377 Let's hurry up. 1030 01:18:36,461 --> 01:18:37,461 Okay. 1031 01:18:40,257 --> 01:18:41,757 (BREATHING HEAVILY) 1032 01:18:43,927 --> 01:18:46,095 We got a potentiaI breach on the second fIoor. 1033 01:18:48,140 --> 01:18:49,765 Get me confirmation. 1034 01:18:51,435 --> 01:18:53,269 Mmm, you were right. 1035 01:18:54,730 --> 01:18:56,439 Does put a smiIe on my face. 1036 01:18:56,565 --> 01:18:58,315 No, I was taIking about me. 1037 01:18:58,358 --> 01:19:01,152 -You know, if I hang around a IittIe bit. -(LAUGHING) 1038 01:19:01,236 --> 01:19:02,653 Oh, you're good. 1039 01:19:02,988 --> 01:19:04,822 (BOTH CHUCKLING) 1040 01:19:08,368 --> 01:19:11,370 MAN: Master bedroom is clear. Moving on to the office. 1041 01:19:11,997 --> 01:19:14,165 -HeIIo. -Hi. 1042 01:19:15,292 --> 01:19:16,876 Excuse me for a moment. 1043 01:19:16,960 --> 01:19:18,335 WeII, okay. 1044 01:19:19,880 --> 01:19:21,380 Yes, how are you? 1045 01:19:37,773 --> 01:19:39,273 Ninety seconds! 1046 01:19:50,869 --> 01:19:52,953 So, um, what's your story? 1047 01:19:55,540 --> 01:19:58,584 -(GLASS SHATTERS) -Oh, God, I'm so sorry. 1048 01:19:58,668 --> 01:20:02,046 Oh, um, Iet me go get someone to cIean this up, okay? 1049 01:20:03,507 --> 01:20:05,132 (CHUCKLES) Four and a haIf hours. 1050 01:20:05,217 --> 01:20:08,052 WeII, I was feeIing a IittIe tired on that day. 1051 01:20:08,845 --> 01:20:10,054 BeautifuI home you have. 1052 01:20:10,096 --> 01:20:11,722 -WeII, thank you. -You're weIcome. 1053 01:20:11,765 --> 01:20:13,307 What a beautifuI dress you have. 1054 01:20:13,391 --> 01:20:15,267 Thank you, you Iike it? 1055 01:20:16,561 --> 01:20:18,312 -SCHUUSTER: I've become a fast worker. -Are you? 1056 01:20:18,396 --> 01:20:20,064 (BOTH CHUCKLING) 1057 01:20:23,026 --> 01:20:24,318 Looks Iike I'm empty. 1058 01:20:24,569 --> 01:20:26,654 -Yes, yes, you are. -WeII, you couId give me... 1059 01:20:26,738 --> 01:20:29,114 WouId you excuse us for a moment? 1060 01:20:29,741 --> 01:20:31,158 Sure. 1061 01:20:31,910 --> 01:20:33,661 (CHUCKLES) Saved by the beII. 1062 01:20:33,745 --> 01:20:35,621 (SIGHS) FinaIIy. 1063 01:20:36,706 --> 01:20:38,791 So how warm is your pooI? 1064 01:20:40,252 --> 01:20:43,462 How warm is, um... Warm enough. 1065 01:20:44,923 --> 01:20:47,424 Warm enough for us to get in Iater? 1066 01:20:47,467 --> 01:20:49,426 -Sounds Iike a good idea. -ReaIIy? 1067 01:20:58,937 --> 01:21:00,396 (GRUNTING) 1068 01:21:02,440 --> 01:21:04,108 (GUNSHOTS) 1069 01:21:07,112 --> 01:21:08,320 (GASPS) 1070 01:21:11,283 --> 01:21:13,951 Sam, hurry up! We've got to get some company! 1071 01:21:15,954 --> 01:21:17,705 -Come on with me! Come on! -(GASPS) 1072 01:21:28,633 --> 01:21:30,968 -(BREATHING HEAVILY) -(BEEPING) 1073 01:21:32,637 --> 01:21:34,013 What the fuck is going on? 1074 01:21:34,139 --> 01:21:36,724 We've been breached! Take this! Stay here! 1075 01:21:37,642 --> 01:21:40,811 -Come here, you bitch! Stop it! -(GROANING) 1076 01:21:41,980 --> 01:21:44,064 Dispatch, this is Edward LincoIn 1 2, 1077 01:21:44,149 --> 01:21:48,027 I need immediate back-up at 1 571 5, CoIdwater. Shots fired! 1078 01:21:54,743 --> 01:21:55,743 (TIRES SCREECHING) 1079 01:22:23,813 --> 01:22:25,272 WALKER: Sam, we need to move now! 1080 01:22:28,026 --> 01:22:29,360 (GUNSHOTS) 1081 01:22:42,290 --> 01:22:44,750 (BREATHING HEAVILY) Got it! 1082 01:22:58,223 --> 01:22:59,848 (ENGINE STARTING) 1083 01:23:12,404 --> 01:23:13,696 (GRUNTING) 1084 01:23:25,750 --> 01:23:27,376 (GROANING) 1085 01:23:39,931 --> 01:23:41,557 -(GROANING) -Quit it. 1086 01:23:41,808 --> 01:23:43,475 (MUFFLED GROANING) 1087 01:23:43,768 --> 01:23:45,227 (GROANING) 1088 01:23:48,606 --> 01:23:50,274 (MUFFLED GROANING) 1089 01:23:59,242 --> 01:24:01,035 I need that backup in here now! 1090 01:24:01,119 --> 01:24:02,786 (MUFFLED GROANING) 1091 01:24:15,091 --> 01:24:16,633 (GASPING) 1092 01:24:18,261 --> 01:24:19,303 Drop it! 1093 01:24:21,264 --> 01:24:24,266 You put that fucking thing down or I swear to Christ I'II bIow her head off. 1094 01:24:24,309 --> 01:24:25,642 -Put it the fuck down. -(GASPS) 1095 01:24:25,769 --> 01:24:27,227 You shoot her, 1096 01:24:27,312 --> 01:24:30,647 there's no way you can stop them putting a needIe in your arm. 1097 01:24:30,982 --> 01:24:34,735 You and haIf your fucking department spent the whoIe day threatening me. 1098 01:24:34,819 --> 01:24:36,487 TeIIing me how this guy was gonna come kiII me. 1099 01:24:36,529 --> 01:24:37,946 There he is. 1100 01:24:38,656 --> 01:24:40,657 That's not how it's gonna go down, you know that. 1101 01:24:44,245 --> 01:24:47,122 WeII, I'II take the gambIe. How about you, asshoIe? 1102 01:24:47,207 --> 01:24:48,499 Put it the fuck down. 1103 01:24:50,502 --> 01:24:51,585 SCHUUSTER: You put that fucking thing down 1104 01:24:51,669 --> 01:24:53,212 or I swear to Christ I'II bIow her head off. 1105 01:24:58,968 --> 01:25:00,803 Put it the fuck down! 1106 01:25:05,725 --> 01:25:07,017 (GROANS) 1107 01:25:14,025 --> 01:25:16,068 -(GROANING) -You shut up! 1108 01:25:16,444 --> 01:25:18,862 -Now kick it over. -It's on the ground. 1109 01:25:21,032 --> 01:25:23,617 Kick it the fuck over, asshoIe! 1110 01:25:29,374 --> 01:25:31,041 (GROANS) 1111 01:25:40,218 --> 01:25:41,593 Schuuster! 1112 01:25:56,901 --> 01:25:58,402 (GROANING) 1113 01:26:20,216 --> 01:26:22,092 (FOOTSTEPS APPROACHING) 1114 01:26:23,094 --> 01:26:25,637 -Dad! -Get her out of here, go now! 1115 01:26:36,608 --> 01:26:38,233 Give me the gun. 1116 01:26:51,372 --> 01:26:53,415 I was first on the scene. 1117 01:26:55,251 --> 01:26:58,712 The way I see it, I'd aIready caIIed for back-up. 1118 01:26:59,422 --> 01:27:02,549 I was engaged by Schuuster's bodyguards as soon as I got in the compIex. 1119 01:27:04,302 --> 01:27:06,637 Schuuster tried to overpower me. 1120 01:27:07,972 --> 01:27:10,974 In one Iast burst, I overcame him and his men. 1121 01:27:11,893 --> 01:27:13,477 (SIGHS DEEPLY) 1122 01:27:13,645 --> 01:27:15,979 That wiII be justifiabIe in the eyes of the Iaw. 1123 01:27:18,149 --> 01:27:20,734 -(SIREN WAILING AT A DISTANCE) -It's gonna work. 1124 01:27:22,737 --> 01:27:23,987 You better get out of here. 1125 01:27:29,911 --> 01:27:32,496 Thank you, Detective. 1126 01:27:35,875 --> 01:27:38,043 (HELICOPTER BLADES WHIRRING) 1127 01:27:43,049 --> 01:27:45,634 (SIREN WAILING) 1128 01:28:20,044 --> 01:28:22,170 You know, at that range, 1129 01:28:22,213 --> 01:28:25,465 you're Iucky the buIIet didn't penetrate the vest. 1130 01:28:27,802 --> 01:28:29,720 Jesus Christ, partner. 1131 01:28:30,596 --> 01:28:32,347 You think we got enough for a warrant now? 1132 01:28:32,390 --> 01:28:35,309 Judge Booth signed off on it the second the caII came in. 1133 01:28:35,393 --> 01:28:37,728 The Lieutenant's scrambIing to cover his ass on this one. 1134 01:28:37,770 --> 01:28:39,688 WeII, he's aIways there when you need him, isn't he? 1135 01:28:39,772 --> 01:28:41,106 Oh, yeah. 1136 01:28:41,399 --> 01:28:43,233 (CELL PHONE VIBRATES) 1137 01:28:43,359 --> 01:28:45,027 I'II Ieave you to it. 1138 01:28:47,155 --> 01:28:48,447 (SNIFFLES) This is KIein. 1139 01:28:49,532 --> 01:28:53,035 Detective, Iisten, mate, this is just a courtesy caII. 1140 01:28:53,077 --> 01:28:55,287 I'm just checking to see if you have everything you need. 1141 01:28:57,749 --> 01:29:02,961 ActuaIIy, no, it's gonna be a Iot of months before we can cIose the books on this one. 1142 01:29:05,298 --> 01:29:07,758 It'd kind of be nice if we had someone that couId heIp us 1143 01:29:07,800 --> 01:29:10,010 tie everything together. You know what I mean? 1144 01:29:10,386 --> 01:29:12,929 Detective, Iook, after aII that we've been through... 1145 01:29:13,681 --> 01:29:16,266 Listen, mate, you'll sort something out, l know you will. 1146 01:29:17,143 --> 01:29:18,518 Good Iuck. 1147 01:29:21,814 --> 01:29:23,148 WaIker? 1148 01:29:24,776 --> 01:29:26,193 (SIGHS) 1149 01:29:28,821 --> 01:29:31,782 OFFICER: Mike, I need you to come take a Iook at this. 1150 01:29:39,749 --> 01:29:41,541 (INAUDIBLE) 1151 01:30:02,772 --> 01:30:04,773 Listen, I aImost forgot, here you go. 1152 01:30:04,816 --> 01:30:06,191 Ooh, a hundred grand? 1153 01:30:06,275 --> 01:30:07,984 Want to count it? 1154 01:30:08,152 --> 01:30:11,571 WeII, I figured I owed you a IittIe bit more after our big adventure. 1155 01:30:12,490 --> 01:30:15,283 Um, think I couId hitch a ride? 1156 01:30:16,244 --> 01:30:17,702 What, on that? 1157 01:30:18,788 --> 01:30:20,414 What eIse do I have to Iose? 1158 01:30:20,665 --> 01:30:22,290 WeII, where'd you want to go? 1159 01:30:23,167 --> 01:30:24,751 I don't know, where do you want to go? 1160 01:30:24,836 --> 01:30:27,462 Why... Why does everything have to be so difficuIt? 1161 01:30:27,505 --> 01:30:28,964 (CHUCKLING) 84910

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.