All language subtitles for The.New.Watchdogs.2011.720p.WEBRip.x264.AAC-[YTS.MX].eng

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:03,367 --> 00:00:04,322 WARNING 2 00:00:04,767 --> 00:00:05,643 WARNING 3 00:00:06,087 --> 00:00:06,917 WARNING 4 00:00:07,967 --> 00:00:08,797 THIS FILM BEGINS 5 00:00:08,967 --> 00:00:09,843 WITH AN OLD 6 00:00:10,007 --> 00:00:12,567 BLACK-AND-WHITE TV PICTURE 7 00:00:14,447 --> 00:00:16,244 I don't often confess, 8 00:00:16,407 --> 00:00:18,398 but I must admit 9 00:00:18,567 --> 00:00:20,922 that until recently, 10 00:00:21,087 --> 00:00:22,600 I'd never read Paul Nizan. 11 00:00:22,767 --> 00:00:24,883 Nizan was an angry young man, 12 00:00:25,047 --> 00:00:30,519 raging against all the injuries that the world inflicted then, and now. 13 00:00:30,687 --> 00:00:35,681 He's angry with the philosophers he heard lecturing at the Sorbonne, 14 00:00:35,847 --> 00:00:38,486 talking about Man with a capital "M" 15 00:00:38,647 --> 00:00:41,605 but never about men with a small "m", 16 00:00:41,767 --> 00:00:45,840 men starving to death or murdered in wars 17 00:00:46,007 --> 00:00:49,522 or beaten up in police stations all over the world. 18 00:00:49,687 --> 00:00:53,077 He's angry with the liberal bourgeois writers of his time 19 00:00:53,247 --> 00:00:54,839 whose names we all know, 20 00:00:55,007 --> 00:00:57,805 great writers who spend so much time 21 00:00:57,967 --> 00:01:01,755 contemplating every nook and cranny of their souls 22 00:01:01,927 --> 00:01:06,079 that the y're always 20 years too old to tell the young who ask the m 23 00:01:06,247 --> 00:01:07,726 when to act, and how. 24 00:01:08,607 --> 00:01:11,326 Paul Nizan is a wake-up call. 25 00:01:11,487 --> 00:01:13,637 That's why you should read him. 26 00:01:13,807 --> 00:01:15,365 You may say, 27 00:01:15,527 --> 00:01:19,759 "Why introduce us to such a rude young man?" 28 00:01:19,927 --> 00:01:24,443 His rudeness is why you should read him. We don't lack polite writers. 29 00:01:24,607 --> 00:01:28,680 What we lack, and need, are rude ones. 30 00:01:32,047 --> 00:01:36,916 This plea for a writer raging against the establishment 31 00:01:37,087 --> 00:01:41,842 was broadcast in prime time on one of France's two TV channels. 32 00:01:42,367 --> 00:01:43,402 In the 1960s, 33 00:01:43,567 --> 00:01:46,639 government control over the TV news 34 00:01:46,807 --> 00:01:49,037 was not always very subtle. 35 00:01:49,407 --> 00:01:53,605 The information Minister felt free to invite himself on air 36 00:01:53,767 --> 00:01:56,361 to unveil his revamped news program. 37 00:01:57,287 --> 00:02:00,518 We've invited Minister Alain Peyrefitte 38 00:02:00,687 --> 00:02:04,646 to present the new format that he has commissioned. 39 00:02:06,007 --> 00:02:10,364 Minister, would you like to explain to our viewers 40 00:02:10,647 --> 00:02:12,000 why you ordered 41 00:02:12,167 --> 00:02:14,601 the se changes to the news program? 42 00:02:15,527 --> 00:02:18,280 First, because all recipes grow stale. 43 00:02:18,447 --> 00:02:21,757 Unless we change, we become boring. 44 00:02:22,167 --> 00:02:23,316 For example, 45 00:02:23,487 --> 00:02:26,923 the idea of illustrating the Council of Ministers' meeting 46 00:02:27,087 --> 00:02:31,080 with scenes of their cars arriving at the Elysée Palace 47 00:02:31,247 --> 00:02:32,726 was new at first, 48 00:02:32,887 --> 00:02:35,321 but after ten years of repetition, 49 00:02:35,487 --> 00:02:40,083 the festival of car doors opening and closing 50 00:02:40,247 --> 00:02:41,839 has grown a little tedious. 51 00:02:42,007 --> 00:02:47,365 For the journalists of today, the se scenes from April 1963 52 00:02:47,527 --> 00:02:50,405 epitomize a dark age, 53 00:02:50,727 --> 00:02:53,161 the prehistory of their profession. 54 00:02:53,327 --> 00:02:57,718 Happily, most of them agree things are very different now. 55 00:02:58,967 --> 00:03:00,605 I've been in TV since 1972. 56 00:03:00,767 --> 00:03:04,760 I've seen a censorship that went unsaid, 57 00:03:04,927 --> 00:03:07,964 I've seen self-censorship that went unsaid, 58 00:03:08,127 --> 00:03:10,118 and I've seen the gradual rise, 59 00:03:10,287 --> 00:03:14,644 under President Mitterrand, mostly during the power-sharing period, 60 00:03:14,807 --> 00:03:18,322 of a total freedom that's never been revoked. 61 00:03:18,487 --> 00:03:22,196 The Government had to open up or lose its credibility. 62 00:03:22,647 --> 00:03:24,763 In the old days, 63 00:03:24,927 --> 00:03:27,361 Alain Peyrefitte had a direct line 64 00:03:27,527 --> 00:03:30,485 to every office in the public broadcasting HQ. 65 00:03:30,647 --> 00:03:35,198 That's all history. We've come a long way, no question! 66 00:03:38,607 --> 00:03:40,837 "We've come a long way." 67 00:03:41,007 --> 00:03:44,124 Since then, TV has burst into color. 68 00:03:44,287 --> 00:03:46,562 There are many more channels. 69 00:03:47,127 --> 00:03:48,719 For most journalists, 70 00:03:48,887 --> 00:03:51,924 news reporting today rests on three pillars: 71 00:03:52,207 --> 00:03:55,882 lndependence, Objectivity and Pluralism, 72 00:03:56,447 --> 00:04:01,441 which safeguard the media's democratic role. 73 00:04:02,687 --> 00:04:03,597 So? 74 00:04:03,767 --> 00:04:07,555 Should we, like Paul Nizan, rage against the "watchdogs", 75 00:04:07,927 --> 00:04:10,964 the se journalists, press pundits and media stars 76 00:04:11,127 --> 00:04:14,278 who, like the writers of the 1930s, 77 00:04:14,447 --> 00:04:17,359 bow down to the powers that be? 78 00:04:18,487 --> 00:04:19,715 Of course not. 79 00:04:20,047 --> 00:04:22,197 All that has changed. 80 00:04:32,167 --> 00:04:35,557 THE NEW WATCHDOGS 81 00:05:00,567 --> 00:05:03,081 So we have taken steps to ensure 82 00:05:03,247 --> 00:05:06,398 that the French TV news accurately mirrors 83 00:05:06,567 --> 00:05:08,398 every highway and byway 84 00:05:08,767 --> 00:05:10,246 of France and the world. 85 00:05:12,727 --> 00:05:13,557 What a classic! 86 00:05:14,447 --> 00:05:16,517 It's extraordinary to see 87 00:05:17,607 --> 00:05:20,280 the Information Minister telling the public, 88 00:05:20,447 --> 00:05:24,326 "These are the steps that we, the Government, have taken 89 00:05:24,487 --> 00:05:26,842 to improve the TV news." 90 00:05:27,007 --> 00:05:28,042 It seems long ago? 91 00:05:28,207 --> 00:05:30,767 It seems antiquated... 92 00:05:31,367 --> 00:05:32,595 or Soviet. 93 00:05:35,167 --> 00:05:36,441 Antiquated or Soviet? 94 00:05:37,367 --> 00:05:41,280 Anne Sinclair and Christine Ockrent, two celebrity news anchors, 95 00:05:42,207 --> 00:05:44,960 agree that their profession has moved on. 96 00:05:46,767 --> 00:05:48,678 The guests are unanimous. 97 00:05:49,287 --> 00:05:53,485 These days, journalists have no ties with politicians. 98 00:05:53,647 --> 00:05:55,444 They do their job, 99 00:05:55,767 --> 00:05:58,235 free of any outside influence. 100 00:06:01,487 --> 00:06:04,160 We tested this the ory at the National Assembly, 101 00:06:04,327 --> 00:06:07,080 at the 2009 Political Book Prize ceremony, 102 00:06:07,727 --> 00:06:09,604 a rare occasion 103 00:06:09,847 --> 00:06:13,203 when top journalists agree to mix with politicians. 104 00:06:20,727 --> 00:06:21,682 Don't be surprised 105 00:06:21,847 --> 00:06:25,726 to see the former Head of News of France's key public TV channel 106 00:06:25,887 --> 00:06:27,639 kissing an ex-interior Minister 107 00:06:27,807 --> 00:06:30,082 convicted of breach of trust. 108 00:06:30,367 --> 00:06:32,164 It's all an act. 109 00:06:33,407 --> 00:06:36,558 Behind the se social smiles and kisses, 110 00:06:36,727 --> 00:06:39,116 the newshounds are ready to pounce. 111 00:06:41,647 --> 00:06:44,605 The Fourth Estate knows that independence 112 00:06:44,767 --> 00:06:46,519 is a daily struggle. 113 00:06:47,527 --> 00:06:51,998 Today's journalists take no prisoners. Raphaëlle Bacqué, 114 00:06:52,167 --> 00:06:56,524 the prizewinner for her book on recent prime ministers, 115 00:06:56,687 --> 00:06:58,837 doesn't mince words. 116 00:06:59,007 --> 00:07:02,602 I know no othe r country where you could find 117 00:07:02,767 --> 00:07:05,406 twelve such eminent politicians 118 00:07:05,567 --> 00:07:09,879 so skilled at analyzing and explaining what power is about. 119 00:07:10,327 --> 00:07:16,163 France can rest easy. It's still the great country of politics. 120 00:07:17,367 --> 00:07:21,519 Used to parrying such deadly blows, the Speaker of the National Assembly 121 00:07:22,767 --> 00:07:23,916 has the perfect riposte. 122 00:07:25,967 --> 00:07:28,037 ...how much we appreciate 123 00:07:28,207 --> 00:07:30,482 the intelligence and judgment 124 00:07:30,927 --> 00:07:34,124 of the se great writers and voices 125 00:07:34,287 --> 00:07:37,359 of French political journalism. 126 00:07:37,527 --> 00:07:41,281 The Speaker knows he's not among friends. 127 00:07:42,487 --> 00:07:45,957 Take Laurent Joffrin, ex-chief editor 128 00:07:46,127 --> 00:07:49,039 of an opposition newspaper that prides itself 129 00:07:49,207 --> 00:07:52,404 on keeping politicians at arm's length. 130 00:07:53,927 --> 00:07:55,758 IF YOU SAY "TU" TO THE PRESIDENT, 131 00:07:56,327 --> 00:07:57,840 ARE YOU CLOSER TO INFORMATION 132 00:07:58,167 --> 00:07:59,919 OR CLOSER TO POWER? 133 00:08:01,327 --> 00:08:04,160 Saying "tu" means you're too friendly. 134 00:08:04,327 --> 00:08:08,002 People call their workmates "tu". 135 00:08:08,167 --> 00:08:10,362 As working journalists, we say "tu" 136 00:08:10,527 --> 00:08:12,802 to many people who aren't our friends. 137 00:08:12,967 --> 00:08:16,357 Talking to the French President is a different matter. 138 00:08:16,527 --> 00:08:19,166 There has to be a respectable distance. 139 00:08:21,247 --> 00:08:23,841 Sincere belief or sales pitch? 140 00:08:24,567 --> 00:08:26,956 A few years ago, Laurent Joffrin said... 141 00:08:27,367 --> 00:08:28,561 I say "tu" to Sarko, 142 00:08:28,727 --> 00:08:30,399 like he does to everybody. 143 00:08:30,567 --> 00:08:31,317 So what? 144 00:08:31,487 --> 00:08:33,762 It doesn't stop me bawling him out... 145 00:08:36,767 --> 00:08:37,722 NEWS IS A BATTLE 146 00:08:37,887 --> 00:08:40,242 When it comes to bawling out Sarkozy, 147 00:08:41,407 --> 00:08:43,557 Laurent Joffrin knows his stuff. 148 00:08:43,727 --> 00:08:45,206 About economic policy... 149 00:08:47,447 --> 00:08:50,439 France's economy is performing somewhat better 150 00:08:50,607 --> 00:08:52,677 than its neighbors. 151 00:08:52,847 --> 00:08:56,442 It would be unfair to deny the Government credit for it. 152 00:08:57,687 --> 00:09:00,076 Given the se good results, 153 00:09:01,127 --> 00:09:02,845 my question is... 154 00:09:03,007 --> 00:09:05,202 My week is starting well! 155 00:09:06,407 --> 00:09:07,840 I'm here to help. 156 00:09:08,007 --> 00:09:09,076 What comes next? 157 00:09:09,527 --> 00:09:10,676 Wait for it. 158 00:09:10,847 --> 00:09:13,122 After what you just said... 159 00:09:13,487 --> 00:09:16,160 Get it off your chest! Honestly... 160 00:09:17,607 --> 00:09:20,440 We respect the facts, even if they favor you. 161 00:09:21,407 --> 00:09:23,204 Does it hurt, Doctor? 162 00:09:23,367 --> 00:09:28,202 The director of Libération has needled French presidents for years 163 00:09:28,367 --> 00:09:30,642 with his no-nonsense, 164 00:09:31,287 --> 00:09:32,800 almost impudent style. 165 00:09:33,847 --> 00:09:36,441 Monsieur Chirac, my question may offend you, 166 00:09:36,607 --> 00:09:40,236 but presidential candidates have to face tough questions. 167 00:09:40,407 --> 00:09:41,283 Absolutely. 168 00:09:41,487 --> 00:09:44,524 A storm of debate has been raised 169 00:09:45,207 --> 00:09:46,686 by a newspaper article 170 00:09:46,847 --> 00:09:50,362 concerning an apartment 171 00:09:50,527 --> 00:09:53,644 that you or your family rents in central Paris... 172 00:09:53,807 --> 00:09:55,081 - I do. - You do? 173 00:09:56,287 --> 00:10:00,166 You've been criticized for benefiting, in a way, 174 00:10:00,967 --> 00:10:04,164 from a disproportionately low rent 175 00:10:04,327 --> 00:10:07,524 considering the amenities 176 00:10:07,687 --> 00:10:10,520 and nature of the apartment. 177 00:10:11,767 --> 00:10:14,964 You have said it's all legal and above board 178 00:10:15,127 --> 00:10:17,880 and nobody has doubted your word, 179 00:10:18,047 --> 00:10:21,926 but isn't it awkward, image-wise? 180 00:10:22,087 --> 00:10:25,875 You risk being regarded as someone 181 00:10:27,327 --> 00:10:29,716 who benefits, in all honesty, 182 00:10:29,887 --> 00:10:30,717 as everyone agrees... 183 00:10:30,887 --> 00:10:33,845 who benefits, as othe rs do too, 184 00:10:34,007 --> 00:10:37,363 from privileges that ordinary citizens don't have, 185 00:10:37,527 --> 00:10:42,282 since you seem to pay a very low rent for that apartment. 186 00:10:44,167 --> 00:10:46,601 Your question doesn't shock me at all. 187 00:10:48,487 --> 00:10:51,797 One minute and two seconds to ask a question. 188 00:10:52,247 --> 00:10:54,397 Chirac is on the ropes. 189 00:10:59,127 --> 00:11:00,924 NEWS IS A BATTLE 190 00:11:01,087 --> 00:11:04,636 I always admire and feel grateful... 191 00:11:04,807 --> 00:11:06,035 We thank you, 192 00:11:06,687 --> 00:11:09,485 ladies and gentlemen of the political press 193 00:11:10,127 --> 00:11:14,279 who substantially shape our compatriots' opinions. 194 00:11:14,647 --> 00:11:17,286 To all of you, I extend my deepest thanks. 195 00:11:17,887 --> 00:11:19,605 You play a clear role 196 00:11:20,487 --> 00:11:22,159 in keeping our democracy alive. 197 00:11:27,847 --> 00:11:31,999 These people aren't freelance or part-time journalists. 198 00:11:32,167 --> 00:11:34,397 They're the stars of the trade. 199 00:11:34,567 --> 00:11:36,364 They shape the news 200 00:11:36,527 --> 00:11:39,280 and the political and economic debate 201 00:11:39,447 --> 00:11:40,402 in France. 202 00:11:40,567 --> 00:11:43,127 If you look at the se celebrities, 203 00:11:43,287 --> 00:11:47,200 you see the y're very similar to politicians and business leaders. 204 00:11:47,367 --> 00:11:50,040 They have many social traits in common. 205 00:11:50,207 --> 00:11:53,756 They share the same social background. 206 00:11:53,927 --> 00:11:56,316 Looking at famous French journalists, 207 00:11:56,487 --> 00:12:01,322 you see very few from working-class or rural families. 208 00:12:01,487 --> 00:12:03,921 You find plenty of doctors' children, 209 00:12:04,087 --> 00:12:06,681 diplomats' and industrialists' children. 210 00:12:07,047 --> 00:12:09,083 Coming from similar backgrounds, 211 00:12:09,247 --> 00:12:11,363 the y're familiar with each othe r. 212 00:12:11,927 --> 00:12:15,476 They've also had the same education. 213 00:12:16,407 --> 00:12:19,638 We think most journalists went to journalism school, 214 00:12:19,807 --> 00:12:23,720 but Ockrent, Pujadas and Elkabbach, for example, 215 00:12:23,887 --> 00:12:25,923 all graduated from Sciences Po. 216 00:12:26,087 --> 00:12:31,002 Claire Chazal and Emmanuel Chain are HEC alumni. 217 00:12:31,167 --> 00:12:34,318 So the se star journalists aren't ordinary reporters. 218 00:12:34,487 --> 00:12:38,241 They're tight with the people they interview. 219 00:12:44,527 --> 00:12:46,518 When it comes down to it, 220 00:12:47,047 --> 00:12:49,686 the y're all from the same world. 221 00:12:49,847 --> 00:12:51,565 They're like one big family. 222 00:12:51,727 --> 00:12:53,604 Some went into politics, 223 00:12:53,767 --> 00:12:54,995 some into business, 224 00:12:55,167 --> 00:12:56,486 some into journalism. 225 00:12:56,647 --> 00:12:58,126 That's the feeling you get. 226 00:12:58,287 --> 00:13:01,324 They share the same lifestyle, 227 00:13:01,487 --> 00:13:04,240 the same values, the same friendships. 228 00:13:04,527 --> 00:13:06,279 They stay at the same hotels, 229 00:13:06,447 --> 00:13:08,597 they vacation in the same places. 230 00:13:10,207 --> 00:13:12,243 It really is a family. 231 00:13:13,287 --> 00:13:16,757 "I'll roar and claw to defend my husband" 232 00:13:18,887 --> 00:13:20,764 This closeness 233 00:13:20,927 --> 00:13:22,645 is so real 234 00:13:22,807 --> 00:13:25,162 that it sometimes turns to passion. 235 00:13:26,447 --> 00:13:27,562 Overt love affairs, 236 00:13:27,727 --> 00:13:30,287 displayed and sold in glossy magazines. 237 00:13:31,927 --> 00:13:34,805 Where else but in France, 238 00:13:35,567 --> 00:13:37,239 the homeland of love? 239 00:13:37,527 --> 00:13:40,803 AUDREY AND ARNAUD IN LOVE FOR ALL TO SEE 240 00:13:41,567 --> 00:13:42,966 OCKRENT "I'M COMING BACK" 241 00:13:43,127 --> 00:13:46,039 Christine Ockrent went one step furthe r. 242 00:13:46,807 --> 00:13:50,800 In 2008, when her husband was Foreign Minister, 243 00:13:50,967 --> 00:13:52,764 she was appointed deputy chief 244 00:13:52,927 --> 00:13:54,758 of foreign broadcasting 245 00:13:54,927 --> 00:13:57,566 by the French President himself. 246 00:13:59,967 --> 00:14:04,916 France Monde, France's new world broadcasting service, 247 00:14:05,087 --> 00:14:08,966 will oversee newborn TV channel France 24, 248 00:14:09,447 --> 00:14:11,199 French-speaking TV 5 Monde, 249 00:14:11,887 --> 00:14:13,923 and Radio France Internationale. 250 00:14:14,087 --> 00:14:17,875 Alain de Pouzilhac will head the group, 251 00:14:18,807 --> 00:14:20,798 seconded by Christine Ockrent. 252 00:14:20,967 --> 00:14:23,401 M. Pouzilhac is a presidential appointee, 253 00:14:23,567 --> 00:14:27,606 as is his deputy, Christine Ockrent. 254 00:14:29,327 --> 00:14:30,965 40 years after Peyrefitte, 255 00:14:31,127 --> 00:14:34,199 the freedom of the press has made great strides. 256 00:14:34,487 --> 00:14:39,322 The Minister no longer needs to hype his government's policy on TV . 257 00:14:39,487 --> 00:14:41,717 His wife does it for him every day. 258 00:14:44,207 --> 00:14:45,720 It seems antiquated... 259 00:14:45,887 --> 00:14:47,320 or Soviet. 260 00:14:55,447 --> 00:14:57,403 In my opinion, Claire Chazal, 261 00:14:57,567 --> 00:15:00,365 money and politics should be kept separate. 262 00:15:01,287 --> 00:15:05,041 Neithe r should control the othe r, 263 00:15:05,487 --> 00:15:10,163 especially if the money also owns big media companies. 264 00:15:10,327 --> 00:15:13,205 This news program made history. 265 00:15:13,367 --> 00:15:16,325 For the first time since it was privatized, 266 00:15:16,487 --> 00:15:20,526 a party leader challenged TF1's independence, live on air. 267 00:15:20,687 --> 00:15:25,556 Not because its journalists were in league with politicians 268 00:15:26,127 --> 00:15:29,802 but because France's top TV channel was funded by big business. 269 00:15:30,647 --> 00:15:33,286 Believe me, the country is in trouble 270 00:15:33,447 --> 00:15:38,475 when very big financial and industrial interests 271 00:15:38,647 --> 00:15:41,764 are combined with very big media interests 272 00:15:41,927 --> 00:15:45,556 and also have very close links with the Government. 273 00:15:45,727 --> 00:15:51,120 Attacked by a parliamentarian who voted to privatize TF1 in 1987, 274 00:15:51,287 --> 00:15:53,517 Claire Chazal fights back. 275 00:15:54,287 --> 00:15:57,723 The channel's star anchor won't let anyone 276 00:15:57,887 --> 00:16:01,277 slander her employer, the Bouygues Group. 277 00:16:01,447 --> 00:16:06,237 And she's not the only journalist to be employed by a conglomerate. 278 00:16:08,447 --> 00:16:11,325 Here's an example, this time from public TV . 279 00:16:14,407 --> 00:16:17,524 Tonight there's a meeting of two big media stars. 280 00:16:19,007 --> 00:16:21,999 One is a famous variety show host, 281 00:16:22,167 --> 00:16:23,919 the othe r a former news anchor. 282 00:16:24,087 --> 00:16:26,123 Michel Drucker, 283 00:16:26,287 --> 00:16:29,006 past and future employee of the Lagardere Group, 284 00:16:29,167 --> 00:16:31,078 plays host to Jean-Pierre Elkabbach, 285 00:16:31,607 --> 00:16:34,440 past and present employee of the same Group. 286 00:16:37,927 --> 00:16:40,725 And who is their guest? 287 00:16:43,087 --> 00:16:45,123 Arnaud Lagardere, their boss. 288 00:16:45,287 --> 00:16:46,515 Arnaud, thanks a million. 289 00:16:46,687 --> 00:16:49,645 We rarely see you. You keep a low profile. 290 00:16:49,807 --> 00:16:52,446 You usually avoid the limelight. 291 00:16:52,607 --> 00:16:55,167 You're here for Jean-Pierre, 292 00:16:55,327 --> 00:16:58,125 whom you've known since he advised your fathe r. 293 00:16:58,287 --> 00:17:00,642 But first, a word about the Group. 294 00:17:00,807 --> 00:17:04,846 Lagardere is one of the world's biggest media and hi-tech conglomerates. 295 00:17:05,007 --> 00:17:10,161 Our viewers have no idea how deeply it penetrates their daily lives. 296 00:17:10,327 --> 00:17:13,364 Books, magazines, radio stations, 297 00:17:13,847 --> 00:17:14,723 airplanes... 298 00:17:14,887 --> 00:17:17,481 - Careful, the y'll quote you. - Am I far off? 299 00:17:17,887 --> 00:17:19,605 Not far off, but keep it quiet. 300 00:17:19,767 --> 00:17:22,759 Above all, the Group is a fantastic human adventure 301 00:17:22,927 --> 00:17:25,521 involving 250,000 people all around the world. 302 00:17:25,687 --> 00:17:28,645 Arnaud Lagardere is right to correct Michel Drucker. 303 00:17:28,807 --> 00:17:30,035 The Group he heads 304 00:17:30,207 --> 00:17:32,596 is a fantastic human adventure, 305 00:17:33,007 --> 00:17:35,965 not an all-invading monopoly. 306 00:17:36,567 --> 00:17:40,116 To prove it, we will show that it's perfectly possible 307 00:17:40,287 --> 00:17:43,120 to spend a day without the Lagardere Group. 308 00:17:48,367 --> 00:17:51,040 Let's take an average Frenchman, Monsieur Lambert. 309 00:17:51,207 --> 00:17:53,801 He wakes up to Europe 1, 310 00:17:53,967 --> 00:17:55,446 Lagardere's flagship radio station. 311 00:17:56,647 --> 00:18:01,198 But equally well, he can listen to Radio Classique, owned by LVMH. 312 00:18:05,407 --> 00:18:07,796 Going to work, he can buy a paper 313 00:18:08,207 --> 00:18:11,040 from one of Lagardere's 1,000 outlets... 314 00:18:11,767 --> 00:18:14,964 or pick up a freesheet published by the Bolloré Group. 315 00:18:21,287 --> 00:18:22,242 At the office, 316 00:18:22,407 --> 00:18:26,480 his workmates can browse a Lagardere website 317 00:18:26,647 --> 00:18:29,081 or a Lagardere magazine... 318 00:18:32,087 --> 00:18:35,363 but Lambert can read the Dassault Group's newspaper. 319 00:18:42,047 --> 00:18:43,196 On his way home, 320 00:18:43,367 --> 00:18:46,757 Lambert can buy one of Lagardere's 20 magazines... 321 00:18:50,567 --> 00:18:53,923 or one owned by the PPR Group. 322 00:19:00,887 --> 00:19:03,481 Back home, Lambert can surf 323 00:19:03,647 --> 00:19:05,717 Lagardere's eight TV channels... 324 00:19:07,807 --> 00:19:11,436 or watch the evening news on Bouygues-owned TF1. 325 00:19:12,047 --> 00:19:14,038 In my opinion, 326 00:19:14,207 --> 00:19:17,119 money and politics should be kept separate. 327 00:19:19,687 --> 00:19:22,520 A day without Arnaud Lagardere 328 00:19:22,687 --> 00:19:23,915 comes at the price 329 00:19:24,087 --> 00:19:27,204 of consorting with a similar bunch 330 00:19:27,367 --> 00:19:29,597 of big business bosses, 331 00:19:29,767 --> 00:19:31,598 all with big media holdings... 332 00:19:32,207 --> 00:19:34,721 and all jockeying for government contracts. 333 00:19:34,887 --> 00:19:36,957 Selling information gives them two things: 334 00:19:38,047 --> 00:19:40,402 political clout 335 00:19:40,567 --> 00:19:42,000 and money. 336 00:19:44,287 --> 00:19:48,360 France is unusual in having large media corporations 337 00:19:48,527 --> 00:19:50,643 that live off government contracts. 338 00:19:50,807 --> 00:19:51,683 "Bricks and Bullets", 339 00:19:51,847 --> 00:19:53,803 Bouygues and Lagardere. 340 00:19:54,687 --> 00:19:58,726 This is clearly an unhealthy situation 341 00:19:58,887 --> 00:20:00,161 for the media 342 00:20:00,327 --> 00:20:02,716 but very profitable for the companies. 343 00:20:02,887 --> 00:20:07,802 The political leverage it gives the m is deeply corrupting. 344 00:20:07,967 --> 00:20:10,879 Martin Bouygues, France's 17th richest man 345 00:20:11,047 --> 00:20:13,845 The concentration and financialization of the media 346 00:20:14,007 --> 00:20:15,440 has a big impact. 347 00:20:16,367 --> 00:20:20,280 Obviously, economics can't explain everything 348 00:20:20,447 --> 00:20:22,722 but no explanation is complete without it. 349 00:20:22,887 --> 00:20:25,845 We can't understand the impoverishment of information 350 00:20:26,007 --> 00:20:31,798 if we ignore therelentless drive to cut costs 351 00:20:33,007 --> 00:20:36,682 much more savagely than the printed press, 352 00:20:36,847 --> 00:20:38,599 especially the national dailies, 353 00:20:38,767 --> 00:20:42,043 which are happy to clear just enough profit 354 00:20:42,207 --> 00:20:45,597 to invest moderately and pay their workers' wages. 355 00:20:45,767 --> 00:20:46,836 The profit-hunters 356 00:20:47,407 --> 00:20:50,365 aim to make the media as profitable 357 00:20:50,527 --> 00:20:55,203 as any cutting-edge economic sector. 358 00:20:59,287 --> 00:21:00,356 Claire Chazal, 359 00:21:00,687 --> 00:21:05,238 I am not criticizing Nicolas Sarkozy for his closeness 360 00:21:05,407 --> 00:21:09,400 to some very powerful business leaders. 361 00:21:09,567 --> 00:21:12,604 He makes no secret of it. 362 00:21:12,767 --> 00:21:15,406 He even flaunts it in the papers, 363 00:21:15,567 --> 00:21:16,761 as you know. 364 00:21:17,327 --> 00:21:21,923 Bayrou had good reason to begrudge the se tycoons' friendship 365 00:21:22,087 --> 00:21:26,285 with his rival presidential candidate, Sarkozy. 366 00:21:30,847 --> 00:21:35,045 On May 6th 2007, no less than four of the se media magnates 367 00:21:35,207 --> 00:21:39,678 gathered at Fouquet's restaurant to toast the new president's victory. 368 00:21:41,767 --> 00:21:44,235 The well-publicized familiarity 369 00:21:45,407 --> 00:21:50,481 between our dear President Sarkozy and the media barons is troublesome. 370 00:21:50,647 --> 00:21:53,480 It is plainly, deeply corrupting. 371 00:21:54,807 --> 00:21:59,722 But when we probe beyond the friendships, 372 00:21:59,887 --> 00:22:03,926 the yacht parties and backslapping, 373 00:22:04,087 --> 00:22:08,558 we see that the backslapping is based primarily 374 00:22:08,727 --> 00:22:12,242 on a shared set of values and political beliefs. 375 00:22:12,407 --> 00:22:17,083 Because they agree on the society they want to construct 376 00:22:17,247 --> 00:22:19,681 and the economic interests they support, 377 00:22:19,847 --> 00:22:22,964 the se friendships can be quite effective. 378 00:22:24,927 --> 00:22:30,081 The interests of the people who really run this country 379 00:22:30,247 --> 00:22:34,638 reach far beyond the person of Sarkozy himself. 380 00:22:35,127 --> 00:22:40,645 Sarkozy is there because today, he seems to be the best guardian 381 00:22:40,807 --> 00:22:44,766 of their financial and ideological interests. 382 00:22:44,927 --> 00:22:49,045 But if, for any reason, he becomes a liability tomorrow, 383 00:22:49,207 --> 00:22:52,040 the y'll back anothe r horse without blinking. 384 00:22:52,207 --> 00:22:55,165 They have plenty of runners to choose from. 385 00:22:55,327 --> 00:22:58,046 On the right wing, naturally, but also on the left. 386 00:23:10,287 --> 00:23:12,847 A word about your neighbor, 387 00:23:13,007 --> 00:23:16,636 Jean-Pierre, your fathe r's former adviser. 388 00:23:16,807 --> 00:23:18,160 Do you listen to him every morning? 389 00:23:18,327 --> 00:23:21,285 - Sometimes I even see him. - You drop in? 390 00:23:21,447 --> 00:23:23,278 It's a show in itself. 391 00:23:23,447 --> 00:23:26,837 He drops in around 7:45 and we have a chat... 392 00:23:27,087 --> 00:23:28,918 ...we have a chat... 393 00:23:29,327 --> 00:23:30,806 ...we have a chat... 394 00:23:30,967 --> 00:23:34,960 The viewers of Drucker's show believe every word. 395 00:23:35,567 --> 00:23:39,082 When the boss of a conglomerate employing 250,000 people 396 00:23:39,247 --> 00:23:43,240 drops in at the radio station he owns, it's to have a chat. 397 00:23:43,887 --> 00:23:45,684 Certainly not to give orders. 398 00:23:46,287 --> 00:23:48,721 Elkabbach and Drucker assert 399 00:23:48,887 --> 00:23:50,366 that for their employers, 400 00:23:50,727 --> 00:23:52,445 the freedom of the press 401 00:23:52,607 --> 00:23:54,165 is sacred. 402 00:23:54,527 --> 00:23:56,916 And not only freedom. He has othe r qualities. 403 00:23:57,087 --> 00:23:59,647 I'm not saying it to flatter you. 404 00:23:59,807 --> 00:24:04,927 I saw you metamorphose into a great European manager. 405 00:24:05,087 --> 00:24:08,523 It's amazing. Once or twice, I've watched him negotiate. 406 00:24:08,687 --> 00:24:09,278 Can I say this? 407 00:24:09,807 --> 00:24:13,402 He's so focused and so still, you wonder if he's there. 408 00:24:14,167 --> 00:24:15,441 He bides his time. 409 00:24:16,207 --> 00:24:18,562 All of a sudden, he strikes. 410 00:24:18,727 --> 00:24:21,161 He grabs the strategic initiative. 411 00:24:21,407 --> 00:24:24,365 He can even surprise you by switching strategies. 412 00:24:24,527 --> 00:24:26,040 Negotiators beware! 413 00:24:26,207 --> 00:24:27,117 Don't tell! 414 00:24:27,607 --> 00:24:29,404 It's a good thing I came. 415 00:24:29,567 --> 00:24:31,797 It's good that he drops in... 416 00:24:31,967 --> 00:24:34,640 it's a good thing he came. 417 00:24:34,807 --> 00:24:36,877 It takes great journalistic skill 418 00:24:37,167 --> 00:24:39,965 to praise a boss so fulsomely. 419 00:24:40,367 --> 00:24:42,835 He grabs the strategic initiative. 420 00:24:43,007 --> 00:24:46,079 He can even surprise you by switching strategies. 421 00:24:47,247 --> 00:24:50,762 WORKING DOGS 422 00:24:51,687 --> 00:24:52,563 Lie! 423 00:24:54,607 --> 00:24:55,722 Sit! 424 00:24:57,047 --> 00:24:57,957 Stand! 425 00:24:58,207 --> 00:25:01,119 Journalists have two ways of not contesting 426 00:25:01,287 --> 00:25:03,960 the power that media owners exert on them. 427 00:25:04,127 --> 00:25:05,845 They can simply deny it, 428 00:25:06,007 --> 00:25:08,316 as Elkabbach and many othe rs do, 429 00:25:08,487 --> 00:25:13,163 or they can say it's natural for this power to exert itself. 430 00:25:14,527 --> 00:25:17,280 Back to our two famous editorial writers. 431 00:25:17,447 --> 00:25:19,961 What's their take on the subject? 432 00:25:22,447 --> 00:25:24,756 Do you feel the Lagardere media 433 00:25:24,927 --> 00:25:26,963 are under orders, 434 00:25:27,127 --> 00:25:30,722 in thrall to business interests and arms dealers? 435 00:25:31,087 --> 00:25:33,806 No. It varies for each magazine, 436 00:25:33,967 --> 00:25:37,243 each part of the Lagardere empire. 437 00:25:37,407 --> 00:25:39,716 There's always a nebulous power. 438 00:25:39,887 --> 00:25:43,402 Some people are so powerful that they don't need to speak 439 00:25:43,567 --> 00:25:46,286 but they do set guidelines, obviously. 440 00:25:46,447 --> 00:25:50,440 If you start up a newspaper, you don't hand over control 441 00:25:50,607 --> 00:25:52,916 to a hand-picked team of journalists. 442 00:25:53,087 --> 00:25:57,205 It makes sense that the owner sets guidelines. 443 00:25:57,447 --> 00:25:59,278 Have you ever been censored? 444 00:25:59,447 --> 00:26:02,086 Has Robert Hersant ever phoned you 445 00:26:02,247 --> 00:26:03,680 before you went to press 446 00:26:03,847 --> 00:26:06,042 and say "Scrap that article" 447 00:26:06,207 --> 00:26:08,641 or "Change that headline"? 448 00:26:09,447 --> 00:26:12,086 It happens on every newspaper. 449 00:26:12,247 --> 00:26:14,442 It seems very natural to me. 450 00:26:14,607 --> 00:26:17,075 I think every owner 451 00:26:17,247 --> 00:26:19,761 has rights over his paper. 452 00:26:20,367 --> 00:26:22,597 In a way, he's the one with the power. 453 00:26:22,767 --> 00:26:25,759 My power, pardon the expression, is one big joke. 454 00:26:25,927 --> 00:26:29,715 Let's call it responsibility, then. 455 00:26:30,287 --> 00:26:33,677 Real power exists. It's the enduring power of capital. 456 00:26:33,847 --> 00:26:35,121 That's real power. 457 00:26:35,287 --> 00:26:37,039 Power naturally exerts itself. 458 00:26:42,607 --> 00:26:45,201 So power naturally exerts itself. 459 00:26:45,687 --> 00:26:47,882 But how, in practice? 460 00:26:49,087 --> 00:26:50,645 Back to the TF1 news, 461 00:26:50,807 --> 00:26:52,718 France's most watched news program. 462 00:26:54,647 --> 00:26:56,046 The country's in trouble. 463 00:26:56,207 --> 00:26:57,720 Harsh words! 464 00:26:57,887 --> 00:27:01,197 Can you give any practical examples? 465 00:27:01,607 --> 00:27:04,804 She's right. Let's take a practical example. 466 00:27:04,967 --> 00:27:06,366 Not just any example. 467 00:27:06,527 --> 00:27:10,122 An important issue involving public safety 468 00:27:10,287 --> 00:27:11,640 and France's future. 469 00:27:13,247 --> 00:27:14,965 How to Handle Boozefests? 470 00:27:15,407 --> 00:27:16,886 Should Boozefests be Banned? 471 00:27:17,407 --> 00:27:20,046 Nothing quite so serious! 472 00:27:20,967 --> 00:27:24,403 Let's take the safety of nuclear power plants. 473 00:27:24,847 --> 00:27:26,280 On May 27th 2008, 474 00:27:26,447 --> 00:27:30,235 an AFP wire story reported that "serious faults" 475 00:27:30,407 --> 00:27:33,877 had prompted the Nuclear Safety Authority 476 00:27:34,047 --> 00:27:38,643 to halt the pouring of concrete at the Flamanville reactor site. 477 00:27:39,247 --> 00:27:42,683 Various media picked up the story during the day. 478 00:27:44,047 --> 00:27:46,607 Work on the nuclear plant is on hold. 479 00:27:46,767 --> 00:27:51,158 Faults have been found in the concrete reinforcing rods. 480 00:27:52,487 --> 00:27:57,641 The wire story reported that the grading work and pouring of concrete 481 00:27:57,807 --> 00:28:00,002 were contracted to the Bouygues Group. 482 00:28:00,167 --> 00:28:03,398 Let's see how TF1, owned by Martin Bouygues, 483 00:28:03,567 --> 00:28:05,956 reported the event that evening. 484 00:28:10,767 --> 00:28:11,677 Good evening. 485 00:28:11,847 --> 00:28:13,803 Our top stories today: 486 00:28:13,967 --> 00:28:16,640 President Sarkozy visits Rungis market 487 00:28:16,807 --> 00:28:21,437 to greet "France's early risers who want to make a decent living." 488 00:28:22,407 --> 00:28:26,161 This evening, TF1's seven million viewers 489 00:28:26,327 --> 00:28:29,603 are told nothing about the nuclear site. 490 00:28:30,447 --> 00:28:31,516 Let's try tomorrow. 491 00:28:37,847 --> 00:28:39,326 Today's top stories... 492 00:28:41,647 --> 00:28:42,796 Still nothing. 493 00:28:43,047 --> 00:28:45,322 Let's watch Claire Chazal. 494 00:28:50,047 --> 00:28:50,957 Good evening. 495 00:28:51,127 --> 00:28:52,355 The headlines today: 496 00:28:52,527 --> 00:28:53,801 The floods continue... 497 00:28:54,167 --> 00:28:58,763 Not a word from Claire Chazal about her employer's trouble. 498 00:28:59,647 --> 00:29:02,764 In recent years, the nuclear sector 499 00:29:02,927 --> 00:29:06,158 has been a key business area for the Bouygues Group. 500 00:29:09,167 --> 00:29:12,557 Real power exists. It's the enduring power of capital. 501 00:29:12,727 --> 00:29:14,080 That's real power. 502 00:29:14,887 --> 00:29:17,242 Power naturally exerts itself. 503 00:29:25,447 --> 00:29:27,961 Power naturally exerts itself. 504 00:29:28,887 --> 00:29:30,479 Naturally, therefore, 505 00:29:31,327 --> 00:29:35,366 there's a place in Paris where the media stars dine once a month 506 00:29:36,727 --> 00:29:39,639 with the political and financial elite. 507 00:29:40,207 --> 00:29:41,640 Le Siecle is a private club 508 00:29:41,807 --> 00:29:45,243 which picks its members from among the French elite. 509 00:29:45,727 --> 00:29:47,524 Business leaders, top civil servants, 510 00:29:47,687 --> 00:29:50,679 journalists, intellectuals, politicians 511 00:29:51,127 --> 00:29:53,243 all follow the golden rule: 512 00:29:53,407 --> 00:29:57,958 Never breathe a word outside about what's said in here. 513 00:29:58,647 --> 00:30:01,798 Free from prying eyes and oversight, 514 00:30:01,967 --> 00:30:04,561 the media stars learn the manners of power 515 00:30:04,727 --> 00:30:07,241 and hear what's on its mind. 516 00:30:08,207 --> 00:30:10,562 Former government minister 517 00:30:11,607 --> 00:30:14,326 Crédit Agricole board member 518 00:30:14,527 --> 00:30:17,599 Editorial writer for Le Figaro, etc. 519 00:30:18,567 --> 00:30:20,000 MP and former minister 520 00:30:20,167 --> 00:30:21,566 Head of Calyon bank 521 00:30:21,727 --> 00:30:24,321 Speaker of the National Assembly 522 00:30:25,167 --> 00:30:28,045 Le Monde board member 523 00:30:29,327 --> 00:30:32,399 Vice-Chairman of Arte TV 524 00:30:32,567 --> 00:30:35,365 Former government minister 525 00:30:37,967 --> 00:30:39,639 Lurking documentary filmmaker 526 00:30:39,807 --> 00:30:41,763 All the se clubs 527 00:30:41,927 --> 00:30:44,885 are a motley crew of journalists, 528 00:30:45,767 --> 00:30:46,836 pseudo-intellectuals, 529 00:30:48,687 --> 00:30:50,040 semi-economists, 530 00:30:50,207 --> 00:30:53,438 real economists, top civil servants, politicians, 531 00:30:54,087 --> 00:30:56,282 and business leaders, naturally. 532 00:30:57,407 --> 00:31:01,446 The whole bunch are as thick as thieves. 533 00:31:01,607 --> 00:31:04,997 Vice-President of the French Banks Association, etc. 534 00:31:05,167 --> 00:31:06,805 Government minister 535 00:31:08,447 --> 00:31:10,483 Adviser to the Mayor of Paris 536 00:31:11,327 --> 00:31:13,045 Chair of PPR Supervisory Board 537 00:31:14,887 --> 00:31:16,957 Board member of Gucci, TF1, YSL... 538 00:31:19,047 --> 00:31:21,766 Le Point, Bouygues, Air France, etc. 539 00:31:23,207 --> 00:31:25,277 Joining this kind of club 540 00:31:25,927 --> 00:31:28,236 and belonging to it 541 00:31:29,327 --> 00:31:31,124 involves... how can I put it? 542 00:31:32,047 --> 00:31:35,039 Forfeiting freedom of speech and critical judgment 543 00:31:35,927 --> 00:31:38,361 in order to fit the norm, 544 00:31:38,527 --> 00:31:40,836 adapt, adjust, 545 00:31:41,367 --> 00:31:43,005 and censor yourself. 546 00:31:43,167 --> 00:31:46,079 Very soon, you don't need to be told. 547 00:31:47,007 --> 00:31:49,157 You know what you can and can't say, 548 00:31:50,167 --> 00:31:52,886 the questions you can and can't ask. 549 00:32:07,847 --> 00:32:09,803 Joining the Siecle 550 00:32:09,967 --> 00:32:13,198 means that you fit in with the French ruling class. 551 00:32:13,367 --> 00:32:17,406 As a member, you have to respect its interests, at least, 552 00:32:17,567 --> 00:32:23,005 and not interfere with its political and economic agenda. 553 00:32:27,407 --> 00:32:29,398 Thanks, boss! 554 00:32:32,127 --> 00:32:35,119 It's such fun to work for you 555 00:32:35,287 --> 00:32:38,802 We're as happy as larks 556 00:32:39,127 --> 00:32:40,526 Thanks, boss! 557 00:32:43,327 --> 00:32:46,444 For what you do here on earth, 558 00:32:46,967 --> 00:32:49,925 One day God will reward you. 559 00:32:50,567 --> 00:32:53,206 The media dislike the business world. 560 00:32:53,447 --> 00:32:57,042 Your audience, the general public, 561 00:32:57,207 --> 00:32:59,767 aren't curious about business. 562 00:32:59,927 --> 00:33:01,599 They have no taste for it. 563 00:33:02,447 --> 00:33:04,915 It's also because businesspeople keep quiet. 564 00:33:05,087 --> 00:33:09,239 It's a struggle to get the m to participate in debates 565 00:33:09,407 --> 00:33:11,125 on this program, for example. 566 00:33:11,927 --> 00:33:13,758 We're happy to have you! 567 00:33:13,927 --> 00:33:17,602 Maybe you'll persuade othe rs to follow suit. 568 00:33:18,687 --> 00:33:20,439 You're right, there's a fear... 569 00:33:20,607 --> 00:33:22,916 For some prominent journalists, 570 00:33:23,087 --> 00:33:27,000 frequenting business leaders fosters a love of business 571 00:33:27,167 --> 00:33:29,920 that is more than quietly platonic. 572 00:33:30,087 --> 00:33:33,557 It jingles like gold. 573 00:33:34,647 --> 00:33:36,683 As we all know, we live 574 00:33:36,847 --> 00:33:41,875 in a globalized world, of which we'll see a spectacular example tonight. 575 00:33:42,047 --> 00:33:44,197 As you probably know, Microsoft... 576 00:33:44,367 --> 00:33:46,881 When journalists use their reputation 577 00:33:47,047 --> 00:33:50,562 to plug a product or a company for financial reward, 578 00:33:50,727 --> 00:33:53,036 it's called "double-dipping". 579 00:33:53,407 --> 00:33:55,841 Conflict of interest is an obvious risk 580 00:33:56,007 --> 00:34:00,159 and journalism's Code of Ethics sternly reproves double-dipping. 581 00:34:00,327 --> 00:34:02,557 But pick up the phone 582 00:34:02,727 --> 00:34:05,161 and you'll find plenty who do it. 583 00:34:05,327 --> 00:34:07,841 There's one for every purse. 584 00:34:15,647 --> 00:34:17,842 Let's assume that Monsieur Lambert 585 00:34:19,767 --> 00:34:23,123 manages a company called KTP Finance. 586 00:34:25,207 --> 00:34:28,836 He phones up a specialized agency 587 00:34:29,007 --> 00:34:31,567 to hire a well-known journalist. 588 00:34:32,127 --> 00:34:35,403 ...to celebrate their sales figures. 589 00:34:35,567 --> 00:34:37,956 I'd like to hire a journalist guest speaker. 590 00:34:38,127 --> 00:34:40,163 Let's see what would happen. 591 00:34:40,327 --> 00:34:42,079 Somebody high-end. 592 00:34:42,607 --> 00:34:45,565 We've got a decent budget but I want good value. 593 00:34:45,727 --> 00:34:47,080 What sort of budget? 594 00:34:47,807 --> 00:34:50,844 We're thinking about 15,000 euros. 595 00:34:51,007 --> 00:34:52,725 That's a good budget. 596 00:34:54,207 --> 00:34:58,405 We work with lots of journalists at lots of different prices. 597 00:34:58,807 --> 00:35:02,402 Whom did you have in mind? 598 00:35:03,287 --> 00:35:07,917 Ideally, Patrick Poivre d'Arvor or Christine Ockrent. 599 00:35:08,087 --> 00:35:11,363 She doesn't do it any more. She got told off. 600 00:35:11,847 --> 00:35:13,485 She did but she stopped? 601 00:35:13,647 --> 00:35:17,526 She got caught, you might say. 602 00:35:18,047 --> 00:35:19,560 Guillaume Durand does it. 603 00:35:19,727 --> 00:35:21,160 How much? 604 00:35:22,967 --> 00:35:24,161 17,000 or 18,000. 605 00:35:24,327 --> 00:35:27,876 - And Poivre d'Arvor? - He's more like 25,000. 606 00:35:28,327 --> 00:35:32,605 But Pujadas, Durand etc. They're possible? 607 00:35:32,767 --> 00:35:36,680 Not Pujadas. Basically, forget about news anchors. 608 00:35:37,087 --> 00:35:39,806 They're too exposed. 609 00:35:39,967 --> 00:35:41,559 Exposed to what? 610 00:35:41,727 --> 00:35:46,118 Getting paid serious money to appear at a corporate function 611 00:35:46,287 --> 00:35:49,563 is something they keep quiet about. 612 00:35:50,247 --> 00:35:50,963 Is it? 613 00:35:51,127 --> 00:35:53,083 It's hypocritical. 614 00:35:53,247 --> 00:35:57,126 All journalists do it, or let's say half of them. 615 00:35:57,287 --> 00:35:59,517 But their management disapproves 616 00:35:59,687 --> 00:36:03,316 if they use the celebrity the y've gained on the job 617 00:36:03,487 --> 00:36:07,446 to make money elsewhere... 618 00:36:07,767 --> 00:36:11,555 I don't suppose you have a list of journalists to choose from? 619 00:36:11,727 --> 00:36:12,682 A what? 620 00:36:12,847 --> 00:36:14,439 A list to choose from. 621 00:36:14,607 --> 00:36:17,838 No! it would be too long, and besides... 622 00:36:18,287 --> 00:36:22,246 Monsieur Lambert keeps trying. Soon he has the list he wants. 623 00:36:26,087 --> 00:36:30,205 He is deluged with the CVs ofjournalists willing to double-dip. 624 00:36:30,367 --> 00:36:33,484 Full CVs, including their fees 625 00:36:33,647 --> 00:36:37,242 and the names of satisfied companies. 626 00:36:51,207 --> 00:36:53,277 From among the flood of candidates, 627 00:36:53,447 --> 00:36:55,358 Lambert makes his choice. 628 00:36:59,807 --> 00:37:02,082 Fortunately, he can afford her. 629 00:37:04,407 --> 00:37:08,366 But does a champion of consumer rights on France lnter radio 630 00:37:08,967 --> 00:37:11,083 know how to boost 631 00:37:11,247 --> 00:37:13,841 the corporate culture of his workforce? 632 00:37:15,487 --> 00:37:17,443 thereply comes quickly. 633 00:37:17,607 --> 00:37:20,360 lsabelle Giordano isn't hidebound. 634 00:37:22,167 --> 00:37:23,998 She's a true pro. 635 00:37:24,287 --> 00:37:25,322 So pro, in fact, 636 00:37:25,487 --> 00:37:29,605 that she happily double-dips for a consumer credit company 637 00:37:29,767 --> 00:37:33,043 and invites its Chief Communications Officer 638 00:37:33,207 --> 00:37:38,122 to speak on her consumer protection show on public radio. 639 00:37:40,287 --> 00:37:42,039 The Difference Is Independence. 640 00:37:44,367 --> 00:37:45,800 The Difference Is Vigilance. 641 00:37:57,247 --> 00:37:59,920 Paul Nizan The Watchdogs 642 00:38:01,967 --> 00:38:04,197 "Bourgeois thought always says to the people, 643 00:38:04,367 --> 00:38:08,246 "Take my word for it. Whatever I tell you is true. 644 00:38:08,767 --> 00:38:12,123 "All the thinkers I nourish have labored for you. 645 00:38:12,527 --> 00:38:15,599 "You cannot re-study all the problems they resolved 646 00:38:15,767 --> 00:38:17,723 "or retrace the same paths, 647 00:38:18,127 --> 00:38:22,166 "but you can accept the findings of the se pure and selfless people, 648 00:38:22,687 --> 00:38:25,281 "the se men who bear the stamp of greatness 649 00:38:25,727 --> 00:38:29,800 "and hold aloft from the common folk for whom they labor 650 00:38:29,967 --> 00:38:32,879 the keys to truth and justice." 651 00:38:40,447 --> 00:38:42,119 Most television viewers 652 00:38:42,287 --> 00:38:45,597 would like the news to be presented 653 00:38:45,767 --> 00:38:48,839 not always by the same reader, 654 00:38:49,007 --> 00:38:52,158 but by experts in therelevant field: 655 00:38:52,327 --> 00:38:54,443 international, economic, 656 00:38:54,607 --> 00:38:57,804 social, legal, or parliamentary. 657 00:38:58,407 --> 00:39:03,765 In future, the news presenter will act as a kind of ringmaster, 658 00:39:03,927 --> 00:39:07,237 standing back to make way, 659 00:39:07,407 --> 00:39:09,284 eithe r for pictures 660 00:39:09,447 --> 00:39:11,563 or for specialists on the topic. 661 00:39:12,127 --> 00:39:13,879 I hope and believe 662 00:39:14,047 --> 00:39:16,641 that all honest TV viewers, 663 00:39:16,807 --> 00:39:18,525 that is almost all, 664 00:39:18,687 --> 00:39:22,316 will agree that this new format, 665 00:39:22,487 --> 00:39:27,163 involving less commentary and letting the pictures, 666 00:39:27,327 --> 00:39:30,080 the facts, and arguments speak for the mselves, 667 00:39:30,247 --> 00:39:33,603 will be a step towards objectivity 668 00:39:33,767 --> 00:39:35,405 and depoliticization. 669 00:39:36,447 --> 00:39:39,120 OBJECTMTY 670 00:39:40,167 --> 00:39:42,965 The information Minister's dream came true. 671 00:39:43,127 --> 00:39:48,520 The specialist, vouching for unbiased and depoliticized news, 672 00:39:48,687 --> 00:39:51,838 is now a permanent guest in the TV studio, 673 00:39:52,007 --> 00:39:54,760 radio newsroom, and newspaper columns. 674 00:39:55,767 --> 00:39:57,598 They call him the "expert". 675 00:39:57,767 --> 00:40:01,316 Economist, sociologist, political scientist or intellectual, 676 00:40:01,487 --> 00:40:05,526 his academic credentials give his words the gloss of science. 677 00:40:06,127 --> 00:40:08,561 But the clique of experts is small, 678 00:40:08,727 --> 00:40:11,878 scarcely 30 in all the media combined. 679 00:40:12,207 --> 00:40:15,085 They zigzag from show to show, 680 00:40:15,247 --> 00:40:17,203 relaying each othe r, 681 00:40:17,367 --> 00:40:20,996 answering the questions that the host thinks we should ask. 682 00:40:21,407 --> 00:40:22,840 With us tonight 683 00:40:23,007 --> 00:40:25,077 is an expert French economist. 684 00:40:25,247 --> 00:40:27,203 Alain Minc, you wrote a book... 685 00:40:27,367 --> 00:40:30,200 What about 2008, Christian? 686 00:40:31,007 --> 00:40:32,998 First, it's interesting... 687 00:40:33,167 --> 00:40:36,796 We've lost touch with the young and the over-50s. 688 00:40:37,607 --> 00:40:38,596 Monsieur Lorenzi. 689 00:40:38,767 --> 00:40:41,156 It's as clear as daylight. 690 00:40:41,327 --> 00:40:42,680 Jean-Hervé Lorenzi. 691 00:40:43,447 --> 00:40:45,881 I'm amazed we can't agree. 692 00:40:47,087 --> 00:40:49,760 Nicolas Baverez, I'd like to ask you first. 693 00:40:49,927 --> 00:40:50,996 Nicolas Baverez, 694 00:40:51,287 --> 00:40:53,437 historian and economist, 695 00:40:53,607 --> 00:40:56,075 Jacques Attali, President of Planete Finance. 696 00:40:57,367 --> 00:41:00,279 Jacques Attali, it's 5:47. 697 00:41:00,967 --> 00:41:04,801 We should see it as part of a worldwide trend... 698 00:41:05,007 --> 00:41:06,326 Elie Cohen, good morning. 699 00:41:06,487 --> 00:41:09,399 Thank you for coming. You're a research director. 700 00:41:10,447 --> 00:41:13,598 Research director and professor at Sciences Po. 701 00:41:13,767 --> 00:41:15,803 Michel Godet, economics lecturer. 702 00:41:17,847 --> 00:41:19,917 Let's focus on one of them. 703 00:41:20,407 --> 00:41:22,159 Averagely intelligent, 704 00:41:23,207 --> 00:41:25,402 averagely well known, 705 00:41:25,567 --> 00:41:29,082 like the othe rs, he is often asked his opinion 706 00:41:29,247 --> 00:41:31,556 on TV shows, talk radio, 707 00:41:31,727 --> 00:41:34,560 and in the columns of a major daily paper. 708 00:41:34,727 --> 00:41:36,683 This ordinary expert's name 709 00:41:36,847 --> 00:41:38,326 is Michel Godet. 710 00:41:38,487 --> 00:41:40,159 Without noticing it, 711 00:41:40,327 --> 00:41:42,795 France has practically grown up with him. 712 00:41:45,327 --> 00:41:48,285 In a changing world, the rules must change too. 713 00:41:48,447 --> 00:41:51,996 We can't afford our old industrial relations, 714 00:41:52,167 --> 00:41:55,796 our collective agreements, our "little habits". 715 00:41:55,967 --> 00:41:58,162 In future, we may have to agree 716 00:41:58,327 --> 00:42:01,285 to take Wednesdays off but work on Saturdays. 717 00:42:02,527 --> 00:42:06,440 We can't face the future with agreements signed in 1945 718 00:42:06,607 --> 00:42:09,405 or even 1909, for railway workers. 719 00:42:09,567 --> 00:42:11,956 In a changing world, the rules must change. 720 00:42:13,367 --> 00:42:16,598 How many hours do how many people work in a lifetime? 721 00:42:16,767 --> 00:42:18,485 How much work gets done? 722 00:42:18,647 --> 00:42:21,480 If France goes on having so few people in work, 723 00:42:21,647 --> 00:42:25,356 doing so little and retiring so young, it doesn't add up. 724 00:42:26,527 --> 00:42:29,803 In countries where there's less unemployment, 725 00:42:29,967 --> 00:42:32,435 more people work, and for longer. 726 00:42:32,607 --> 00:42:36,600 Rowing less hard won't get you there faster. 727 00:42:37,887 --> 00:42:39,798 We must work earlier, work later, 728 00:42:39,967 --> 00:42:42,561 work part-time and be more flexible. 729 00:42:42,727 --> 00:42:45,878 Our one-size-fits-all system must change. 730 00:42:47,127 --> 00:42:50,915 We have too few workers, especially young and old, 731 00:42:51,087 --> 00:42:54,796 and they don't work enough. Work creates jobs! 732 00:42:55,207 --> 00:42:56,162 Over the years, 733 00:42:56,327 --> 00:43:00,718 his exhortations to the French to work more 734 00:43:00,887 --> 00:43:03,720 have enabled our expert, at least, to earn more. 735 00:43:05,847 --> 00:43:09,078 Thanks to his fame in the media, 736 00:43:09,247 --> 00:43:10,839 he can charge high fees 737 00:43:11,007 --> 00:43:15,478 for lecturing to companies and institutions. 738 00:43:15,647 --> 00:43:17,922 As introductions go, that was fairly... 739 00:43:18,247 --> 00:43:20,397 complimentary but unnerving. 740 00:43:20,567 --> 00:43:24,719 If he gives a lecture a month, that's 78,000 euros per year. 741 00:43:24,887 --> 00:43:28,596 Plus his salary as teacher at the National Engineering School, 742 00:43:28,767 --> 00:43:30,405 let's say 48,000, 743 00:43:30,567 --> 00:43:34,116 plus his fees as director of a multinational company, Bongrain, 744 00:43:34,287 --> 00:43:36,403 around 25,000. 745 00:43:36,567 --> 00:43:39,639 Michel Godet earns about 150,000 euros per year. 746 00:43:40,407 --> 00:43:41,556 Bravo, Michel. 747 00:43:42,087 --> 00:43:43,076 150,000 euros... 748 00:43:43,247 --> 00:43:45,841 About ten times the minimum legal wage. 749 00:43:47,207 --> 00:43:50,244 You can get a PDF of my lecture. 750 00:43:50,407 --> 00:43:53,922 A wage which Michel Godet thinks is too high. 751 00:43:54,087 --> 00:43:55,156 Michel Godet, 752 00:43:55,327 --> 00:44:00,447 you think we should dare to lower the minimum legal wage? 753 00:44:00,607 --> 00:44:01,881 Logically, yes. 754 00:44:02,047 --> 00:44:05,926 If we can't touch the labor unions' privileges, 755 00:44:06,087 --> 00:44:08,840 then we can't adjust the minimum wage, 756 00:44:09,007 --> 00:44:15,003 although in an increasingly global market, it kills jobs 757 00:44:15,167 --> 00:44:20,195 because the worldwide cost of unskilled labor keeps falling. 758 00:44:21,327 --> 00:44:25,320 Michel Godet is typical of the 30-odd experts 759 00:44:25,487 --> 00:44:27,603 who dominate the media. 760 00:44:28,087 --> 00:44:29,406 Like him, 761 00:44:29,567 --> 00:44:33,116 nearly all of the m are board members of big companies, 762 00:44:33,287 --> 00:44:36,882 they work with banks and advise investment companies. 763 00:44:37,167 --> 00:44:40,637 But the se activities are never mentioned. 764 00:44:41,127 --> 00:44:42,879 When the media invite them, 765 00:44:43,047 --> 00:44:46,403 it is always due to their academic credentials. 766 00:44:47,367 --> 00:44:49,835 Why do the mass media 767 00:44:50,607 --> 00:44:53,565 keep so quiet about the collusions, 768 00:44:53,727 --> 00:44:56,287 which I call "dangerous liaisons", 769 00:44:56,447 --> 00:44:59,723 between their regular guest economists 770 00:45:00,127 --> 00:45:00,923 and the business world? 771 00:45:01,087 --> 00:45:04,318 The general public, radio listeners and TV watchers 772 00:45:04,487 --> 00:45:09,242 would regard a brilliant academic economist very differently 773 00:45:09,407 --> 00:45:14,606 if they knew that this economist is paid handsomely by banks, 774 00:45:14,767 --> 00:45:18,123 insurance firms, and private companies 775 00:45:18,287 --> 00:45:22,803 to sit on their boards at the heart of decision-making. 776 00:45:22,967 --> 00:45:25,242 Elie Cohen, thank you for coming. 777 00:45:25,407 --> 00:45:28,444 You're a research director and economics professor... 778 00:45:31,127 --> 00:45:36,724 I don't see how anyone can claim to be intellectually independent 779 00:45:37,167 --> 00:45:40,716 while being deeply embedded in the world of business. 780 00:45:40,887 --> 00:45:42,639 Nowadays, we consider 781 00:45:42,807 --> 00:45:46,686 that if an expert is a member of the Food Safety Agency 782 00:45:46,847 --> 00:45:51,477 and also on the board of a big agribusiness company, 783 00:45:51,647 --> 00:45:53,319 there's conflict of interest. 784 00:45:53,727 --> 00:45:56,287 I think everyone agrees on that. 785 00:45:56,887 --> 00:45:59,242 Why doesn't the same criticism apply 786 00:45:59,407 --> 00:46:04,606 to economists who are paid by banks, insurance companies and big businesses 787 00:46:04,767 --> 00:46:08,442 to increase their profits and interests? 788 00:46:08,607 --> 00:46:10,882 Isn't that a conflict of interest? 789 00:46:11,047 --> 00:46:13,686 Professor Jean-Hervé Lorenzi. 790 00:46:13,847 --> 00:46:17,157 These people say, "We're intellectually independent" 791 00:46:17,327 --> 00:46:18,999 but we can't believe them. 792 00:46:20,247 --> 00:46:24,081 It may be hard to believe that the se experts are unbiased, 793 00:46:24,247 --> 00:46:27,523 but it's easy to guess where they dine 794 00:46:27,687 --> 00:46:29,518 once a month. 795 00:46:31,607 --> 00:46:33,916 Freelance economist 796 00:46:35,887 --> 00:46:39,562 Freelance economists 797 00:46:40,967 --> 00:46:41,956 Freelance economist 798 00:46:42,167 --> 00:46:45,284 Very tangibly, their job 799 00:46:46,087 --> 00:46:47,725 is to promote, 800 00:46:47,887 --> 00:46:52,756 including in the mainstream media which they virtually monopolize, 801 00:46:53,207 --> 00:46:56,882 the prevailing economic dogma that is capitalism. 802 00:46:58,607 --> 00:47:01,246 For the past thirty years, 803 00:47:01,407 --> 00:47:04,797 a debate has raged between worshippers of market forces... 804 00:47:05,607 --> 00:47:08,326 and worshippers of market forces. 805 00:47:08,487 --> 00:47:10,955 I'm delighted to see therevival 806 00:47:11,127 --> 00:47:13,721 of the idea of enterprise, profit and the market. 807 00:47:13,887 --> 00:47:16,845 I'm thrilled to hear Alain Minc say it. 808 00:47:17,247 --> 00:47:19,283 That's good, is it? 809 00:47:19,447 --> 00:47:20,721 And new?. 810 00:47:20,887 --> 00:47:24,721 The market has always existed but we couldn't boast about it. 811 00:47:25,287 --> 00:47:27,357 We couldn't boast and now we can? 812 00:47:29,327 --> 00:47:32,922 If you want a longer, more comfortable life, 813 00:47:33,087 --> 00:47:35,806 which most people on this planet want, 814 00:47:35,967 --> 00:47:38,117 history shows that capitalism works. 815 00:47:39,487 --> 00:47:40,920 What is a financial market? 816 00:47:41,087 --> 00:47:44,363 As I say in my book, it's rathe r like a farmers' market. 817 00:47:44,527 --> 00:47:48,520 Some people bring melons, othe rs bring chickens, 818 00:47:48,687 --> 00:47:50,678 and they trade melons for chickens. 819 00:47:53,087 --> 00:47:55,760 Christian de Boissieu, thank you for coming. 820 00:47:55,927 --> 00:47:58,999 Speaking of Christmas shopping, 821 00:47:59,167 --> 00:48:01,237 what about financial products? 822 00:48:02,567 --> 00:48:05,718 If there's a glut of chickens and too few melons, 823 00:48:05,887 --> 00:48:07,605 the melon grower wins out. 824 00:48:08,607 --> 00:48:10,199 Are the Socialists reformists? 825 00:48:10,367 --> 00:48:12,835 Yes, at long last! 826 00:48:13,007 --> 00:48:16,317 The wording isn't fixed but it's there in writing. 827 00:48:16,487 --> 00:48:20,162 The Socialist Party is in the market, in globalization. 828 00:48:20,327 --> 00:48:23,080 To regulate and improve it, of course! Not endure it. 829 00:48:23,247 --> 00:48:27,240 But it's in there, between social democracy and social liberalism. 830 00:48:28,807 --> 00:48:30,923 For the past 3,000 years, 831 00:48:31,087 --> 00:48:34,716 the market and democracy have advanced hand in hand. 832 00:48:35,927 --> 00:48:39,044 They are not only compatible, but mutually beneficial. 833 00:48:39,767 --> 00:48:43,840 Your newspaper, Le Monde, hasn't changed much in 50 years. 834 00:48:44,007 --> 00:48:45,725 Are we witnessing a revolution? 835 00:48:45,887 --> 00:48:47,559 In the mid-1990s, 836 00:48:47,727 --> 00:48:50,446 the champions of an unfettered market 837 00:48:50,607 --> 00:48:53,167 were happy to welcome a strong new ally, 838 00:48:53,767 --> 00:48:55,564 the daily newspaper Le Monde. 839 00:48:55,807 --> 00:48:58,879 Headed by a triumvirate of Jean-Marie Colombani, 840 00:48:59,047 --> 00:49:01,197 Edwy Plenel 841 00:49:01,367 --> 00:49:04,006 and Alain Minc, 842 00:49:04,167 --> 00:49:08,046 the famously independent French newspaper of record 843 00:49:08,207 --> 00:49:10,960 opened its columns to experts and journalists 844 00:49:11,127 --> 00:49:13,846 preaching the gospel of neoliberal economics. 845 00:49:14,007 --> 00:49:15,076 When Le Monde 846 00:49:15,247 --> 00:49:16,680 joins the free market chorus, 847 00:49:16,847 --> 00:49:18,917 it affects the whole media scene. 848 00:49:19,087 --> 00:49:21,601 If Le Monde, which is often called 849 00:49:21,967 --> 00:49:23,366 "the newspaper of record", 850 00:49:23,527 --> 00:49:25,563 defends the same ideas that Libération 851 00:49:25,727 --> 00:49:28,400 has defended since the 1980s under Joffrin, 852 00:49:28,567 --> 00:49:32,719 and which the leftist fringe of Le Figaro also defends, 853 00:49:32,887 --> 00:49:35,401 we obviously get a standardization 854 00:49:35,567 --> 00:49:38,559 of economic opinion. It's liberalize or die. 855 00:49:38,967 --> 00:49:42,198 Le Monde is still the paper of record. 856 00:49:42,367 --> 00:49:43,959 It's regarded as such, 857 00:49:44,127 --> 00:49:47,756 even though its editorial line has changed considerably. 858 00:49:48,247 --> 00:49:51,080 So when those ideas 859 00:49:51,247 --> 00:49:53,966 are spread, proclaimed, 860 00:49:54,127 --> 00:49:57,915 and upheld with almost militant fervor 861 00:49:58,087 --> 00:50:01,762 by the newspaper of record, the y're legitimized. 862 00:50:02,167 --> 00:50:04,840 In a second section of the paper, 863 00:50:05,007 --> 00:50:06,486 we aim to repair 864 00:50:06,647 --> 00:50:08,922 anothe r of our weaknesses, 865 00:50:09,087 --> 00:50:11,555 this time in the field of business news. 866 00:50:12,007 --> 00:50:18,162 As you know, the strategies of large industrial and banking groups nowadays 867 00:50:18,327 --> 00:50:21,399 are at least as influential as public spending. 868 00:50:21,567 --> 00:50:23,444 We want to keep up in that area, 869 00:50:23,607 --> 00:50:27,725 so business, financial and market news will have a central place in the paper. 870 00:50:27,887 --> 00:50:32,642 They want to convert society to a new way of living togethe r, 871 00:50:32,887 --> 00:50:35,765 a new form of economic and social life. 872 00:50:35,927 --> 00:50:38,646 But basically, society refuses it. 873 00:50:38,807 --> 00:50:40,399 For very good reasons. 874 00:50:40,567 --> 00:50:44,003 It has everything to lose. It's plain and simple. 875 00:50:45,047 --> 00:50:48,835 As the foreseeable resistance took shape, 876 00:50:49,007 --> 00:50:53,797 persuasion and conviction had to be deployed 877 00:50:53,967 --> 00:50:55,161 in equal measure. 878 00:50:55,327 --> 00:50:58,603 It was time to start teaching. 879 00:50:59,247 --> 00:51:03,320 "We haven't been good enough teachers. We need to explain." 880 00:51:06,087 --> 00:51:07,918 As the media started teaching, 881 00:51:08,087 --> 00:51:12,478 some journalists discovered a priestly vocation 882 00:51:12,647 --> 00:51:14,239 for educating the masses. 883 00:51:16,647 --> 00:51:20,242 Perhaps this country needs to be taught. 884 00:51:20,967 --> 00:51:26,280 Workers, employers, politicians and the media too, 885 00:51:26,447 --> 00:51:29,041 at our own humble level, 886 00:51:30,967 --> 00:51:34,926 must all do a better job of explaining the complex choices... 887 00:51:35,087 --> 00:51:38,124 In news-speak, "Explaining the complex choices" 888 00:51:39,287 --> 00:51:41,005 is a fancy way of explaining 889 00:51:42,007 --> 00:51:43,406 the need for reform. 890 00:51:44,687 --> 00:51:47,565 The word "reform" is now on everyone's lips. 891 00:51:51,607 --> 00:51:52,676 Good evening! 892 00:51:52,847 --> 00:51:57,682 Why can't we reform in France when everyone else is doing it? 893 00:51:57,847 --> 00:52:00,156 That is our topic tonight. 894 00:52:00,327 --> 00:52:02,557 Can France reform itself? 895 00:52:02,727 --> 00:52:05,400 Can it afford not to in this globalized era? 896 00:52:05,647 --> 00:52:09,526 How can the French be convinced of the need for reform? 897 00:52:09,687 --> 00:52:12,804 Do you accept the need for reform? 898 00:52:12,967 --> 00:52:16,960 Why is it so hard for France to make reforms? 899 00:52:17,367 --> 00:52:21,042 Why doesn't it work here, in France? 900 00:52:21,367 --> 00:52:25,076 People are starting to realize that growth can't resume 901 00:52:25,247 --> 00:52:29,081 until we give up some historic privileges. 902 00:52:29,247 --> 00:52:34,037 In therecent past, we've fallen behind with reforms. 903 00:52:34,207 --> 00:52:36,277 That's what worries me today. 904 00:52:36,447 --> 00:52:40,599 We can't introduce a mass of painful but necessary reforms. 905 00:52:40,767 --> 00:52:44,237 We're at the end of a cycle. The end of a system. 906 00:52:44,407 --> 00:52:46,875 People are scared and don't want change. 907 00:52:47,047 --> 00:52:49,766 Have the French become ultra-conservative overnight? 908 00:52:50,287 --> 00:52:52,357 They say no. They fear change. 909 00:52:52,887 --> 00:52:54,206 It's not just the fear 910 00:52:54,367 --> 00:52:57,279 of losing entitlements, losing what one has, 911 00:52:57,447 --> 00:53:00,200 it's the fear of any change at all. 912 00:53:08,807 --> 00:53:13,005 Why does public debate always revolve around concepts 913 00:53:13,167 --> 00:53:17,763 such as "reform", "outdated methods", "the fall of France", "decline", 914 00:53:17,927 --> 00:53:19,997 "the French model", etc? 915 00:53:22,287 --> 00:53:26,121 I've noticed there's a small vocabulary 916 00:53:26,287 --> 00:53:29,677 of about 15 or 20 words, 917 00:53:29,847 --> 00:53:32,486 without which all the se journalists and experts 918 00:53:32,647 --> 00:53:35,445 couldn't make a single sentence. It's true! 919 00:53:35,607 --> 00:53:38,883 Without the word "reform", the y're speechless. 920 00:53:39,047 --> 00:53:42,756 They can't put three words togethe r. 921 00:53:44,127 --> 00:53:48,723 In order to persuade, you need methods of persuasion. 922 00:53:49,287 --> 00:53:51,403 The media have their champions, 923 00:53:51,567 --> 00:53:54,445 tirelessly working the cameras and mikes. 924 00:53:55,167 --> 00:53:59,080 In the past six years, Frédéric Lordon and Jean Gadrey 925 00:53:59,327 --> 00:54:03,081 have been guests on radio and TV shows 32 times. 926 00:54:03,687 --> 00:54:04,961 During the same period, 927 00:54:05,127 --> 00:54:08,119 Jacques Attali, J-H Lorenzi and Michel Godet 928 00:54:08,287 --> 00:54:11,518 have made 912 appearances altogethe r. 929 00:54:16,247 --> 00:54:20,160 Hello and welcome to the TV and politics show 930 00:54:20,327 --> 00:54:22,795 with Eric Zemmour and Claude Imbert. 931 00:54:24,727 --> 00:54:28,003 Even though the journalists and experts agree on the basics, 932 00:54:28,167 --> 00:54:31,603 we still have to go through the motions of debate. 933 00:54:33,207 --> 00:54:37,246 The phone lines are open, the contest can begin... 934 00:54:37,767 --> 00:54:41,555 The media regularly stage fierce duels 935 00:54:41,727 --> 00:54:43,763 between bitterly opposed debaters. 936 00:54:47,607 --> 00:54:49,802 In this talk show on LCl, 937 00:54:49,967 --> 00:54:52,720 left-wing intellectual Jacques Julliard 938 00:54:52,887 --> 00:54:56,277 locks horns each week with right-wing philosopher Luc Ferry. 939 00:54:56,447 --> 00:55:00,076 Be warned, their words are shockingly violent. 940 00:55:00,407 --> 00:55:02,204 I'm sorry, Luc... 941 00:55:02,367 --> 00:55:04,676 I can't disagree with you there. 942 00:55:04,847 --> 00:55:05,962 I wish I could. 943 00:55:06,447 --> 00:55:08,483 I'd go the othe r way. 944 00:55:08,647 --> 00:55:11,844 You'll agree with me here, as I agreed with you there. 945 00:55:12,127 --> 00:55:13,958 Like you, I'm glad 946 00:55:14,127 --> 00:55:16,516 that public opinion is so strong. 947 00:55:16,687 --> 00:55:17,642 I agree with Jacques. 948 00:55:17,807 --> 00:55:19,718 Luc is absolutely right. 949 00:55:19,887 --> 00:55:22,447 We need to explain about globalization. 950 00:55:22,607 --> 00:55:24,040 You're stealing my words. 951 00:55:25,687 --> 00:55:27,723 I have to agree about austerity. 952 00:55:29,087 --> 00:55:30,076 You're right. 953 00:55:30,287 --> 00:55:31,766 On that point, 954 00:55:33,047 --> 00:55:35,641 Luc and I won't argue very fiercely. 955 00:55:35,807 --> 00:55:37,479 I agree with Jacques. 956 00:55:38,407 --> 00:55:41,205 The constitutional treaty should have come first, 957 00:55:41,367 --> 00:55:42,641 before enlargement. 958 00:55:42,807 --> 00:55:45,924 Give me credit for thinking like you do. 959 00:55:46,087 --> 00:55:49,636 I'm not a government minister, but it's still my opinion. 960 00:55:49,927 --> 00:55:52,157 I rathe r agree with Jacques, 961 00:55:52,327 --> 00:55:55,239 except on one point, which you kindly left open. 962 00:55:55,407 --> 00:55:58,717 I wouldn't equate liberalism with communism. 963 00:55:59,767 --> 00:56:02,440 On that point, I quite agree with you. 964 00:56:02,847 --> 00:56:04,758 What we also need, 965 00:56:05,127 --> 00:56:08,961 as I'm sure Jacques agrees, is something even tougher. 966 00:56:09,407 --> 00:56:11,557 People say we disagree too much. 967 00:56:11,727 --> 00:56:13,718 They worry about our relationship. 968 00:56:15,447 --> 00:56:17,358 In fact, it's excellent. 969 00:56:17,687 --> 00:56:19,996 This week, we entirely agree 970 00:56:20,687 --> 00:56:22,518 and we're not ashamed of it. 971 00:56:23,807 --> 00:56:27,686 Some articles of faith are never questioned: 972 00:56:28,087 --> 00:56:30,203 Europe in its present shape, 973 00:56:30,687 --> 00:56:33,963 the general trend towards market deregulation, 974 00:56:35,487 --> 00:56:37,876 also known as globalization, 975 00:56:40,007 --> 00:56:42,601 and the general scaling back, 976 00:56:42,767 --> 00:56:44,837 and in France especially, 977 00:56:45,607 --> 00:56:48,360 the quiet dismantling of the welfare state. 978 00:56:51,167 --> 00:56:53,681 That's the boundary line. 979 00:56:53,847 --> 00:56:57,886 Some people debate within the box. Othe rs try to change it. 980 00:56:58,047 --> 00:57:00,641 The opponents who want to change it 981 00:57:00,807 --> 00:57:03,275 are simply locked out. 982 00:57:03,447 --> 00:57:07,998 Those who are happy to paddle around in the sandbox 983 00:57:08,167 --> 00:57:09,202 are allowed in. 984 00:57:09,367 --> 00:57:14,282 But theresulting political debate is terribly stunted. 985 00:57:15,807 --> 00:57:17,206 For convincing the public, 986 00:57:17,727 --> 00:57:20,082 a favorite rhetorical device 987 00:57:20,367 --> 00:57:21,720 is the foreign example. 988 00:57:22,287 --> 00:57:23,515 Out there, abroad, 989 00:57:23,847 --> 00:57:26,281 in nearby or distant countries, 990 00:57:26,447 --> 00:57:28,483 we see brave choices, 991 00:57:28,647 --> 00:57:29,875 the example to follow. 992 00:57:32,807 --> 00:57:35,879 Among the foreign countries that wisely and bravely 993 00:57:36,047 --> 00:57:38,515 bit the bullet of reform, 994 00:57:38,687 --> 00:57:40,405 the country most cited 995 00:57:40,727 --> 00:57:42,763 by French journalists and experts 996 00:57:42,927 --> 00:57:44,360 was Great Britain. 997 00:57:44,567 --> 00:57:47,400 lts free-market swing, begun by Margaret Thatcher, 998 00:57:47,567 --> 00:57:49,797 was fervently admired. 999 00:57:56,727 --> 00:57:58,080 A political talk show 1000 00:57:58,247 --> 00:58:00,124 on June 12th 2004 1001 00:58:00,287 --> 00:58:02,164 on French public television 1002 00:58:02,327 --> 00:58:04,443 summed up the arguments 1003 00:58:04,607 --> 00:58:06,882 in favor of the British model. 1004 00:58:07,047 --> 00:58:10,835 Journalist Thierry Thuillier, future Head of News at France 2, 1005 00:58:11,007 --> 00:58:15,046 preaches the free market with evangelical zeal. 1006 00:58:15,207 --> 00:58:19,485 But can we be sure that the free market model 1007 00:58:19,647 --> 00:58:22,002 would be bad for France? 1008 00:58:22,167 --> 00:58:25,318 Objectively, we can't help noticing 1009 00:58:25,487 --> 00:58:29,082 that it has won Tony Blair a third term in office 1010 00:58:29,247 --> 00:58:32,603 and the British economy is thriving. 1011 00:58:32,767 --> 00:58:34,997 In France, the Polish plumber is a bogeyman. 1012 00:58:35,167 --> 00:58:37,556 In England, he's a welcome guest. 1013 00:58:37,727 --> 00:58:40,764 We report on the British model of integration. 1014 00:58:43,967 --> 00:58:47,596 To see for ourselves how the UK economy is thriving, 1015 00:58:47,767 --> 00:58:49,041 we went to London 1016 00:58:49,207 --> 00:58:52,677 to meet an expert who is never invited by French journalists. 1017 00:58:53,247 --> 00:58:54,362 Sir Michael Marmot 1018 00:58:54,527 --> 00:58:58,918 chaired the World Health Organization's 2008 report 1019 00:58:59,087 --> 00:59:02,523 on social determinants and life expectancy. 1020 00:59:54,087 --> 00:59:57,318 Professor of Epidemiology and WHO expert 1021 00:59:59,087 --> 01:00:02,636 Seeing it works, should we copy the English? 1022 01:00:02,807 --> 01:00:05,162 Stay with us. 1023 01:00:06,607 --> 01:00:07,801 Four years later, 1024 01:00:07,967 --> 01:00:11,516 therecession showed how well the UK economy was working. 1025 01:00:12,247 --> 01:00:13,999 State to therescue! 1026 01:00:14,727 --> 01:00:16,285 The Big Slide 1027 01:00:16,967 --> 01:00:18,195 Free Fall 1028 01:00:18,727 --> 01:00:20,922 On the morning of Sept. 15th 2008, 1029 01:00:21,087 --> 01:00:24,363 the media woke up aghast to a huge financial crisis 1030 01:00:24,527 --> 01:00:27,837 which threw over 64 million people into deep poverty 1031 01:00:28,007 --> 01:00:29,520 all over the world. 1032 01:00:29,687 --> 01:00:33,077 Too busy hailing the rosy dawn of liberalism, 1033 01:00:33,727 --> 01:00:35,763 the experts were caught napping. 1034 01:00:36,607 --> 01:00:40,839 One of their best-known and influential faces, 1035 01:00:41,007 --> 01:00:43,202 and equally caught napping, 1036 01:00:43,367 --> 01:00:44,595 was Alain Minc. 1037 01:00:44,807 --> 01:00:48,800 While Michel Godet has been playing Joe Expert for 30 years, 1038 01:00:48,967 --> 01:00:52,960 Alain Minc has been batting in a different league. 1039 01:00:53,127 --> 01:00:57,518 Alain Minc, on page 230 you call yourself a left-wing liberal. 1040 01:00:57,687 --> 01:00:59,325 What does that mean? 1041 01:00:59,487 --> 01:01:00,715 Good question! 1042 01:01:02,207 --> 01:01:04,243 Alain Minc is one of the brightest... 1043 01:01:04,407 --> 01:01:06,045 This über-expert 1044 01:01:06,207 --> 01:01:10,041 advises business leaders, ministers and heads of state. 1045 01:01:10,607 --> 01:01:13,883 In the media, he is onstage and also backstage. 1046 01:01:14,647 --> 01:01:18,799 Onstage, he appears on book programs and political talk shows. 1047 01:01:19,327 --> 01:01:24,162 Backstage, he chairs the supervisory board of Le Monde 1048 01:01:24,327 --> 01:01:27,524 and is the brains behind many media group managers. 1049 01:01:28,647 --> 01:01:31,445 In 2005, his friend Vincent Bolloré, 1050 01:01:31,607 --> 01:01:33,837 friend of his friend Nicolas Sarkozy, 1051 01:01:34,007 --> 01:01:37,716 gave him a show on his newly created TV channel. 1052 01:01:39,687 --> 01:01:42,247 Good evening and Happy New Year. 1053 01:01:42,407 --> 01:01:44,204 January 5th, 2008. 1054 01:01:44,567 --> 01:01:45,522 Minc invited 1055 01:01:45,687 --> 01:01:47,837 the inevitable Christian de Boissieu. 1056 01:01:48,527 --> 01:01:52,076 They discussed the American subprimes crisis 1057 01:01:52,247 --> 01:01:54,715 that led 9 months later, as we know, 1058 01:01:54,887 --> 01:01:58,596 to the financial market meltdown in September 2008. 1059 01:01:59,127 --> 01:02:01,880 I'd like to qualify your comments. 1060 01:02:02,047 --> 01:02:05,244 I'm with you 95%, 1061 01:02:05,407 --> 01:02:08,126 but I'll use my 5% of intellectual freedom 1062 01:02:08,287 --> 01:02:11,882 to point out the amazing flexibility of the system. 1063 01:02:12,327 --> 01:02:13,806 It goes to show 1064 01:02:14,487 --> 01:02:16,796 that the financial system 1065 01:02:16,967 --> 01:02:19,276 is so finely regulated 1066 01:02:20,407 --> 01:02:22,238 that it averted a crisis 1067 01:02:22,407 --> 01:02:26,719 which could have been as bad as the big financial crises 1068 01:02:27,007 --> 01:02:30,238 we've seen in the past. 1069 01:02:30,927 --> 01:02:35,842 Deep down, it's a very resilient system. 1070 01:02:36,687 --> 01:02:40,077 It's not regulated by any visible body, 1071 01:02:40,247 --> 01:02:42,807 but it's very well regulated all the same. 1072 01:02:43,207 --> 01:02:46,563 The interplay between central banks and governments... 1073 01:02:46,727 --> 01:02:49,446 In reality, empiricism 1074 01:02:49,607 --> 01:02:52,167 prevails over ideological stances 1075 01:02:52,327 --> 01:02:55,524 and the world economy is pretty well run. 1076 01:02:57,127 --> 01:02:58,845 That's vintage Minc. 1077 01:02:59,127 --> 01:03:00,799 He's in top form. 1078 01:03:01,647 --> 01:03:05,879 Everything points to therecession of the century, 1079 01:03:06,047 --> 01:03:08,356 all the signs are there, 1080 01:03:08,527 --> 01:03:11,758 but the system is resilient, it will take it in its stride, 1081 01:03:11,967 --> 01:03:15,084 we'll glide on through and growth will resume. 1082 01:03:15,287 --> 01:03:19,041 There's a body of intellectual speculation 1083 01:03:19,207 --> 01:03:22,563 that always makes the same enormous mistakes. 1084 01:03:22,767 --> 01:03:24,359 It ought to be punished. 1085 01:03:24,527 --> 01:03:26,245 Not financially, 1086 01:03:26,407 --> 01:03:28,716 but there should come a point 1087 01:03:29,527 --> 01:03:32,678 when the democratic system bans those people 1088 01:03:32,847 --> 01:03:37,284 from the positions they hold as top experts, 1089 01:03:37,447 --> 01:03:39,597 high priests and speakers of truth. 1090 01:03:39,767 --> 01:03:41,120 They're anything but. 1091 01:03:41,287 --> 01:03:44,040 This crisis is a prime example. 1092 01:03:44,207 --> 01:03:46,198 It took by surprise, 1093 01:03:46,847 --> 01:03:49,156 as that clip shows very well, 1094 01:03:49,447 --> 01:03:52,439 all those people who'd been saying for 20 years 1095 01:03:52,607 --> 01:03:55,440 that deregulation was the best system. 1096 01:03:56,207 --> 01:03:59,005 It's a vivid demonstration 1097 01:03:59,167 --> 01:04:01,476 of a colossal mistake. 1098 01:04:03,087 --> 01:04:05,840 Six months later, on June 7th 2008, 1099 01:04:06,207 --> 01:04:09,358 Alain Minc displayed the same optimism. 1100 01:04:09,527 --> 01:04:12,121 He invited anothe r famous expert, Daniel Cohen, 1101 01:04:12,287 --> 01:04:14,005 editorial writer for Le Monde 1102 01:04:14,167 --> 01:04:15,919 and adviser to Lazard bank. 1103 01:04:16,087 --> 01:04:17,042 June 7th 1104 01:04:17,207 --> 01:04:20,643 was three months before the September 2008 crash. 1105 01:04:20,807 --> 01:04:24,197 I probably shouldn't call him "the best economist in France" 1106 01:04:24,367 --> 01:04:28,280 after Giscard d'Estaing gave that title to Raymond Barre. 1107 01:04:28,447 --> 01:04:30,881 I'd be going too far, 1108 01:04:31,047 --> 01:04:32,321 but I'd be glad to hear 1109 01:04:32,487 --> 01:04:35,638 his diagnosis of this peculiar economic moment. 1110 01:04:36,327 --> 01:04:37,919 I agree with you 1111 01:04:38,087 --> 01:04:39,805 that the financial crisis 1112 01:04:39,967 --> 01:04:43,323 is not entirely finished but the worst is over. 1113 01:04:43,487 --> 01:04:45,921 That is, the risk... 1114 01:04:46,087 --> 01:04:50,763 The risk that the financial crisis would spark a systemic crisis 1115 01:04:50,927 --> 01:04:54,237 with banks going down like dominoes, seems to be averted. 1116 01:04:54,407 --> 01:04:58,878 Here again the situation makes us ask, 1117 01:04:59,487 --> 01:05:04,163 if France's best economist in the eyes of Alain Minc 1118 01:05:04,527 --> 01:05:09,317 can be so far wrong in June 2008, 1119 01:05:09,927 --> 01:05:12,316 is the whole profession doomed? 1120 01:05:12,487 --> 01:05:15,399 Did nobody see it coming? 1121 01:05:15,887 --> 01:05:16,842 No. 1122 01:05:17,007 --> 01:05:19,202 In all fairness, it has to be said 1123 01:05:19,367 --> 01:05:21,881 that some people, including some economists 1124 01:05:22,047 --> 01:05:24,641 had seen it coming for years. 1125 01:05:25,287 --> 01:05:29,075 thereal question is, why are the people who get interviewed 1126 01:05:29,247 --> 01:05:32,796 always the ones least critical of the basis of the system? 1127 01:05:34,367 --> 01:05:37,086 Daniel Cohen didn't see it coming. 1128 01:05:37,247 --> 01:05:40,876 There's a persistence in error 1129 01:05:41,047 --> 01:05:45,040 that is met with persistent leniency. 1130 01:05:45,207 --> 01:05:47,198 They can say whatever they like. 1131 01:05:50,047 --> 01:05:51,958 Those guys are rustproof. 1132 01:05:52,127 --> 01:05:55,483 You wonder what the y'd have to come out with 1133 01:05:55,887 --> 01:05:57,798 to make the media finally say, 1134 01:05:57,967 --> 01:06:02,085 "You're a good old boy but let's face it, 1135 01:06:02,247 --> 01:06:04,602 we can't ask you here again." 1136 01:06:06,967 --> 01:06:09,276 Of course, the opposite happened. 1137 01:06:09,447 --> 01:06:11,756 The same experts glossed the collapse 1138 01:06:11,927 --> 01:06:14,157 of a system the y'd previously praised. 1139 01:06:14,847 --> 01:06:16,963 They spoke even more than before. 1140 01:06:17,567 --> 01:06:20,400 From September 2008 to December 2010, 1141 01:06:20,567 --> 01:06:21,238 Alain Minc, 1142 01:06:21,407 --> 01:06:23,443 Christian de Boissieu and Daniel Cohen 1143 01:06:23,607 --> 01:06:25,120 between the m 1144 01:06:25,287 --> 01:06:28,597 spoke 332 times on the radio and TV . 1145 01:06:29,207 --> 01:06:31,118 Frédéric Lordon and Jean Gadrey 1146 01:06:31,287 --> 01:06:33,562 were invited only 21 times. 1147 01:06:33,847 --> 01:06:35,166 Clearly, because 1148 01:06:35,327 --> 01:06:36,885 the unions are behind the times 1149 01:06:37,047 --> 01:06:40,084 we're the only big country which refuses 1150 01:06:40,247 --> 01:06:43,205 to tackle the issue of workers' privileges. 1151 01:06:43,367 --> 01:06:46,006 Until we grasp the basic problem 1152 01:06:46,287 --> 01:06:49,359 that the French cannot accept the fact 1153 01:06:49,607 --> 01:06:51,598 that society needs deep reform, 1154 01:06:51,847 --> 01:06:55,556 the question will always remain. 1155 01:06:55,727 --> 01:06:59,436 French rigidity stops us developing towards 1156 01:06:59,607 --> 01:07:02,804 the gradual expansion of the market and democracy. 1157 01:07:02,967 --> 01:07:05,435 So France is in a strange position where 1158 01:07:05,887 --> 01:07:09,641 some people bring melons and othe rs bring chickens 1159 01:07:09,807 --> 01:07:11,923 and they trade melons for chickens. 1160 01:07:19,847 --> 01:07:23,920 "When bourgeois ideas came to be seen as products of timeless reason 1161 01:07:24,527 --> 01:07:28,315 "and no longer as shaky historical constructs, 1162 01:07:29,207 --> 01:07:33,280 "they had the best chance of surviving and resisting attack. 1163 01:07:34,367 --> 01:07:38,155 "Everyone forgot the circumstances that engendered the m 1164 01:07:38,327 --> 01:07:40,602 and also made them mortal." 1165 01:07:45,967 --> 01:07:49,676 When the Government wishes to defend its point of view, 1166 01:07:49,847 --> 01:07:52,600 it will do it openly, 1167 01:07:52,767 --> 01:07:55,804 through a qualified spokesman. 1168 01:07:55,967 --> 01:07:59,437 How will this spokesman express himself? 1169 01:07:59,607 --> 01:08:02,644 In a televised speech, a statement, or what? 1170 01:08:02,807 --> 01:08:06,197 He might make a statement 1171 01:08:06,367 --> 01:08:11,395 but whenever possible, we will hold an open debate 1172 01:08:11,567 --> 01:08:14,365 between the various points of view 1173 01:08:14,527 --> 01:08:18,645 in order to respect the freedom of information 1174 01:08:18,807 --> 01:08:21,401 and opinion of all French people. 1175 01:08:25,007 --> 01:08:29,842 We may smile to see Alain Peyrefitte defending pluralism of opinion 1176 01:08:30,087 --> 01:08:35,480 while imposing his Government's changes on the TV news. 1177 01:08:38,207 --> 01:08:39,606 Fifty years on, 1178 01:08:39,767 --> 01:08:42,042 journalists still hark back to that era 1179 01:08:42,687 --> 01:08:46,885 when they praise the so-called pluralism of today's media. 1180 01:08:47,647 --> 01:08:49,717 We had the De Gaulle era, 1181 01:08:50,247 --> 01:08:53,444 the Ministry of Information era... 1182 01:08:53,607 --> 01:08:55,518 We still have a Minister of Culture 1183 01:08:55,687 --> 01:08:56,915 and Communication 1184 01:08:58,607 --> 01:09:00,563 but he's not so important now?. 1185 01:09:00,727 --> 01:09:01,762 No, thank goodness. 1186 01:09:02,487 --> 01:09:07,322 Nowadays, they have to contend with competition. 1187 01:09:07,487 --> 01:09:11,639 Back then, we had only two TV channels. Now there are dozens. 1188 01:09:11,807 --> 01:09:15,436 We had three important radio stations. Now there are hundreds. 1189 01:09:15,607 --> 01:09:17,279 Now there's the Internet. 1190 01:09:18,287 --> 01:09:21,120 Nothing can be hushed up for long. 1191 01:09:21,287 --> 01:09:22,686 There's always competition 1192 01:09:23,127 --> 01:09:26,199 and therefore logically, necessarily, 1193 01:09:26,367 --> 01:09:30,201 there's more real independence than back then. 1194 01:09:30,367 --> 01:09:34,155 Not because politicians are more virtuous or journalists are smarter, 1195 01:09:34,327 --> 01:09:37,205 but competition has forced it on them, thank God. 1196 01:09:37,367 --> 01:09:40,518 Now the news can't do without it. 1197 01:09:40,967 --> 01:09:44,403 For Alain Duhamel and most othe rjournalists, 1198 01:09:44,567 --> 01:09:47,525 competition is the ideal model that safeguards 1199 01:09:47,687 --> 01:09:49,996 their independence. 1200 01:09:51,727 --> 01:09:55,879 But it's no wonder that Alain Duhamel sees only good in the news market. 1201 01:09:56,687 --> 01:09:59,520 He is one of those who have reaped 1202 01:09:59,687 --> 01:10:03,316 the richest rewards from the growth of the news media. 1203 01:10:03,487 --> 01:10:05,955 Every news show I appear on... 1204 01:10:08,207 --> 01:10:12,200 He started out in public broadcasting in the days of Alain Peyrefitte. 1205 01:10:13,567 --> 01:10:17,276 While pursuing a rustproof career as a presidential interviewer, 1206 01:10:18,127 --> 01:10:21,676 he embodied his own variety of media pluralism. 1207 01:10:22,247 --> 01:10:23,600 In the early 2000s, 1208 01:10:23,767 --> 01:10:27,680 he sold his editorials to ten media outlets at a time: 1209 01:10:28,007 --> 01:10:29,440 France 2, Canal+, 1210 01:10:29,607 --> 01:10:31,040 RTL, Libération, 1211 01:10:31,207 --> 01:10:32,606 Le Point, Nice Matin, 1212 01:10:32,767 --> 01:10:34,917 Les DNA, Le Maine Libre, 1213 01:10:35,087 --> 01:10:37,203 Le Courrier de I'Ouest, Presse Océan. 1214 01:10:37,887 --> 01:10:42,642 He's unlikely to bite the hand of a market that's fed him so well. 1215 01:10:44,687 --> 01:10:47,201 SIGNING SESSION 1216 01:10:47,367 --> 01:10:48,880 For Renaud Lambert, please. 1217 01:10:49,047 --> 01:10:50,639 L-A-M-B-E-R-T? 1218 01:10:52,087 --> 01:10:53,600 What do you do? 1219 01:10:53,767 --> 01:10:58,238 I studied journalism. You've always been an example. 1220 01:10:58,607 --> 01:11:01,201 We watched and listened to you a lot 1221 01:11:01,367 --> 01:11:03,164 and discussed you in class. 1222 01:11:04,407 --> 01:11:06,318 I'm very pleased to meet you. 1223 01:11:12,127 --> 01:11:14,960 Why did you ask him to sign your book? 1224 01:11:16,447 --> 01:11:18,597 I'm studying journalism... 1225 01:11:19,447 --> 01:11:22,723 Alain Duhamel is one of my heroes. 1226 01:11:23,087 --> 01:11:29,276 His trademark style is asking questions that let people get on with the job. 1227 01:11:29,447 --> 01:11:33,326 Like when Nicolas Sarkozy met the press. 1228 01:11:34,047 --> 01:11:36,322 It's a school in itself. 1229 01:11:36,887 --> 01:11:39,560 Your first questioner is Alain Duhamel. 1230 01:11:41,807 --> 01:11:44,162 Unfortunately, the market has no feelings 1231 01:11:45,007 --> 01:11:48,158 and Alain Duhamel has reached 1232 01:11:48,367 --> 01:11:49,516 his sell-by date. 1233 01:11:50,927 --> 01:11:52,246 If I may! 1234 01:11:54,327 --> 01:11:56,841 Will you cap public borrowing? 1235 01:11:57,007 --> 01:11:58,838 With competition, the media 1236 01:11:59,007 --> 01:12:02,124 have to keep trading 1237 01:12:02,847 --> 01:12:05,202 new faces for old. 1238 01:12:06,567 --> 01:12:11,163 Ageing stars are usually replaced by equivalent models 1239 01:12:11,727 --> 01:12:13,479 who talk the same talk. 1240 01:12:14,247 --> 01:12:17,478 But to win othe r audiences and gain market share, 1241 01:12:17,647 --> 01:12:19,160 the media sometimes bank 1242 01:12:19,327 --> 01:12:22,478 on more impetuous, outspoken characters. 1243 01:12:22,647 --> 01:12:24,444 Even rebels, if need be. 1244 01:12:26,887 --> 01:12:28,605 Michel Field 1245 01:12:28,767 --> 01:12:32,157 is one such journalist chosen for his rebellious image. 1246 01:12:33,207 --> 01:12:37,325 His career is the banal story of therebel who fell into line. 1247 01:12:37,607 --> 01:12:42,044 As militant revolutionaries, we believe we'll change society. 1248 01:12:42,207 --> 01:12:46,086 The people we're fighting will make us use force. 1249 01:12:46,247 --> 01:12:49,478 We don't rule out armed struggle. 1250 01:12:52,207 --> 01:12:55,438 Michel Field sells his militant image 1251 01:12:55,607 --> 01:12:57,120 on public television. 1252 01:12:58,727 --> 01:13:00,638 We see him late at night 1253 01:13:00,807 --> 01:13:03,116 discussing philosopher Félix Guattari 1254 01:13:03,287 --> 01:13:05,755 with former Red Brigades member Toni Negri. 1255 01:13:09,127 --> 01:13:10,037 Ten years later, 1256 01:13:10,207 --> 01:13:12,721 his talk show guests have changed. 1257 01:13:13,047 --> 01:13:16,198 He picks up the phone, live on air, 1258 01:13:16,367 --> 01:13:17,641 and calls in the police. 1259 01:13:17,807 --> 01:13:20,526 There's a growing demand from our fellow citizens 1260 01:13:20,687 --> 01:13:23,326 for a basic right to law and order. 1261 01:13:23,487 --> 01:13:27,116 Over time, Michel Field has skillfully adopted 1262 01:13:27,287 --> 01:13:29,482 the habits of his fellow stars. 1263 01:13:29,687 --> 01:13:32,247 Casino is a great group. It's yours. 1264 01:13:35,207 --> 01:13:39,166 We can't wait to see the se new products on the shelves. 1265 01:13:39,327 --> 01:13:43,320 Michel, here's a standard checkout sign... 1266 01:13:43,487 --> 01:13:44,681 I recognize it. 1267 01:13:44,847 --> 01:13:47,566 And here's our new one. 1268 01:13:47,727 --> 01:13:48,796 "Next Smile" 1269 01:13:49,447 --> 01:13:53,326 Five years on, Michel Field hosts a UMPparty rally 1270 01:13:53,487 --> 01:13:55,955 urging "Yes" to the European Constitution. 1271 01:13:56,127 --> 01:13:58,357 Please welcome Arnaud Lagardere. 1272 01:13:59,167 --> 01:14:02,603 He brings on Arnaud Lagardere, the owner of the radio station 1273 01:14:02,767 --> 01:14:04,723 for which he works. 1274 01:14:08,407 --> 01:14:10,079 Michel Field welcomes you 1275 01:14:10,247 --> 01:14:12,044 to the Discovery Café 1276 01:14:12,287 --> 01:14:13,083 on Europe 1. 1277 01:14:13,247 --> 01:14:15,920 We find him in the early afternoon, 1278 01:14:16,087 --> 01:14:17,998 swapping childhood dreams 1279 01:14:18,167 --> 01:14:19,202 with Claire Chazal. 1280 01:14:19,367 --> 01:14:21,801 What started your love of dance? 1281 01:14:22,047 --> 01:14:23,526 Since I was young... 1282 01:14:23,687 --> 01:14:26,520 You've guessed where Michel Field 1283 01:14:26,687 --> 01:14:28,917 has dinner once a month. 1284 01:14:32,167 --> 01:14:32,997 Pseudo-rebel 1285 01:14:33,167 --> 01:14:38,764 Naturally, Michel Field is not the only pseudo-rebel on the airwaves. 1286 01:14:38,927 --> 01:14:41,202 The market churns them out. 1287 01:14:41,367 --> 01:14:44,404 Revolutionaries of the world, 1288 01:14:44,567 --> 01:14:45,886 disunite! 1289 01:14:46,047 --> 01:14:48,607 With no leader or star, you can't be caught. 1290 01:14:48,767 --> 01:14:51,600 Get your kicks demolishing power. 1291 01:14:51,767 --> 01:14:54,235 One of the most successful is Philippe Val. 1292 01:14:54,407 --> 01:14:56,443 His image as a protest singer 1293 01:14:57,087 --> 01:15:00,762 earned him the top job at satirical magazine Charlie Hebdo. 1294 01:15:00,927 --> 01:15:02,519 The press is sad. 1295 01:15:03,007 --> 01:15:09,446 It's sad because it's full of lukewarm, cautious, boring stuff. 1296 01:15:09,607 --> 01:15:12,917 There's not much humor in the press. 1297 01:15:13,887 --> 01:15:15,684 We see him late at night 1298 01:15:16,247 --> 01:15:17,680 with Michel Field, 1299 01:15:18,167 --> 01:15:20,522 boasting about making fun of TF1. 1300 01:15:21,047 --> 01:15:24,403 - You stitched them up. - They got it in the ass! 1301 01:15:24,727 --> 01:15:25,716 Twenty years later... 1302 01:15:25,887 --> 01:15:27,240 Media news: 1303 01:15:28,047 --> 01:15:32,598 Val is named head of France lnter radio by the director of Radio France, 1304 01:15:32,767 --> 01:15:37,079 himself directly appointed by President Sarkozy. 1305 01:15:39,407 --> 01:15:43,286 He quickly fired two humorists 1306 01:15:43,527 --> 01:15:46,485 who were deemed too cocky by the powers that be. 1307 01:15:49,487 --> 01:15:52,240 You can mix genres but you have to be careful. 1308 01:15:55,647 --> 01:15:57,399 Give me one example 1309 01:15:57,567 --> 01:16:00,001 of a journalist who started out 1310 01:16:00,167 --> 01:16:03,477 as you might say a rebel, 1311 01:16:03,647 --> 01:16:04,841 a non-conformist, 1312 01:16:05,007 --> 01:16:06,838 who wasn't eithe r 1313 01:16:07,967 --> 01:16:10,003 quietly dropped or bought. 1314 01:16:10,167 --> 01:16:11,759 There's no alternative. 1315 01:16:11,927 --> 01:16:15,920 The system spits out everything it can't digest. 1316 01:16:16,087 --> 01:16:20,126 You can't sit in the presenter's chair without paying for it somehow. 1317 01:16:21,047 --> 01:16:23,322 All the top channels for all the family. 1318 01:16:23,487 --> 01:16:25,364 Seven sports channels by satellite. 1319 01:16:26,527 --> 01:16:27,596 The news market, 1320 01:16:27,767 --> 01:16:29,883 instead of providing pluralism, 1321 01:16:30,047 --> 01:16:32,641 manufactures a handful of celebrity journalists 1322 01:16:32,807 --> 01:16:35,799 that the media compete to grab 1323 01:16:35,967 --> 01:16:38,083 to boost their market share. 1324 01:16:39,767 --> 01:16:41,803 For the se roving journalists, 1325 01:16:42,567 --> 01:16:45,365 hopping between public and private outlets 1326 01:16:45,527 --> 01:16:48,166 to suit their careers, 1327 01:16:48,327 --> 01:16:49,237 there are two rules: 1328 01:16:49,407 --> 01:16:50,476 Push the brand 1329 01:16:50,647 --> 01:16:52,922 but never disparage a potential future employer. 1330 01:16:53,287 --> 01:16:55,721 The Difference Is Independence. 1331 01:16:56,407 --> 01:16:59,285 Why did you move from France Inter to Europe 1 1332 01:16:59,447 --> 01:17:03,725 after saying, "I don't accept offers from privately-owned stations. 1333 01:17:03,887 --> 01:17:06,321 "I get up at 3 a.m. because I like it 1334 01:17:06,487 --> 01:17:08,318 and I believe in public broadcasting." 1335 01:17:08,487 --> 01:17:11,399 Don't you know Europe 1 is owned by Lagardere? 1336 01:17:12,207 --> 01:17:15,165 A friend at Radio France once said to me, 1337 01:17:15,327 --> 01:17:19,036 "Your family is the radio, first and foremost." 1338 01:17:19,207 --> 01:17:22,005 - Didn't you know it two years ago? - Of course I did. 1339 01:17:22,167 --> 01:17:26,558 But you've followed the same path, Marc-Olivier Fogiel. 1340 01:17:26,727 --> 01:17:29,400 A career is made of accelerations, 1341 01:17:29,567 --> 01:17:32,559 some splits, and continuity. 1342 01:17:32,767 --> 01:17:37,158 We've heard you speak out for public broadcasting too. 1343 01:17:37,327 --> 01:17:40,842 But I didn't say, like you did, that it fascinated me. 1344 01:17:41,007 --> 01:17:45,239 I didn't say it's the only place I want to work. 1345 01:17:45,447 --> 01:17:48,962 There are certainly big differences 1346 01:17:49,127 --> 01:17:52,119 between public and private broadcasters 1347 01:17:52,287 --> 01:17:56,439 but the gap is shrinking. 1348 01:17:57,007 --> 01:17:58,804 One symptom of the situation 1349 01:17:58,967 --> 01:18:01,765 is the way the celebrities 1350 01:18:01,927 --> 01:18:04,395 of private TV and radio networks 1351 01:18:04,567 --> 01:18:10,039 casually transfer the mselves to the public networks and vice-versa. 1352 01:18:10,207 --> 01:18:13,836 When the leading players care so little 1353 01:18:14,007 --> 01:18:17,079 about the role of public broadcasting, 1354 01:18:17,247 --> 01:18:21,763 it signifies a big step backwards. 1355 01:18:23,247 --> 01:18:28,367 Speaking of players and transfers, winter 2010-2011 was a transfer window 1356 01:18:28,527 --> 01:18:30,677 that FIFA would have envied. 1357 01:18:32,367 --> 01:18:34,278 Jacques Julliard kicked off. 1358 01:18:34,447 --> 01:18:36,199 Disappointed by Denis Olivennes, 1359 01:18:36,367 --> 01:18:39,359 he left Le Nouvel Observateur to join Marianne. 1360 01:18:40,847 --> 01:18:42,724 Laurent Joffrin quit Libération 1361 01:18:42,887 --> 01:18:44,240 to replace Olivennes, 1362 01:18:45,567 --> 01:18:48,764 who took over the captaincy of Europe 1 1363 01:18:49,167 --> 01:18:50,998 from Alexandre Bompard, 1364 01:18:51,167 --> 01:18:53,601 who became CEO of La Fnac, 1365 01:18:54,367 --> 01:18:58,121 the job vacated by Denis Olivennes a few months earlier. 1366 01:18:59,247 --> 01:19:00,646 Early in the New Year, 1367 01:19:00,807 --> 01:19:02,957 Nicolas Poincaré left France lnfo 1368 01:19:03,127 --> 01:19:04,355 for Europe 1, 1369 01:19:04,527 --> 01:19:06,438 replacing Nicolas Demorand, 1370 01:19:06,607 --> 01:19:08,882 who took the helm of Libération, 1371 01:19:10,727 --> 01:19:13,400 while Arlette Chabot left France 2 1372 01:19:13,567 --> 01:19:16,400 to become editor-in-chief at Europe 1. 1373 01:19:17,167 --> 01:19:19,522 At the same time Erik lzraelewicz, 1374 01:19:19,687 --> 01:19:22,440 after stints at Les Echos and La Tribune, 1375 01:19:22,607 --> 01:19:25,405 returned to Le Monde 1376 01:19:25,567 --> 01:19:27,603 to replace Eric Fottorino as director. 1377 01:19:28,607 --> 01:19:31,917 That is what "pluralism of information" is made of. 1378 01:19:33,367 --> 01:19:37,076 A game of musical chairs by a few interchangeable journalists 1379 01:19:37,247 --> 01:19:39,044 who feel at home everywhere. 1380 01:19:40,607 --> 01:19:44,725 At first, we had only two TV channels. Now there are dozens! 1381 01:19:44,887 --> 01:19:48,562 We had three important radio stations. Now there are hundreds! 1382 01:19:48,727 --> 01:19:50,240 Now there's the Internet. 1383 01:19:50,407 --> 01:19:53,922 Nothing can be hushed up for long. 1384 01:19:54,087 --> 01:19:55,520 As Duhamel keeps saying, 1385 01:19:55,687 --> 01:20:00,124 the multiplication of media outlets ensures pluralism of information. 1386 01:20:00,927 --> 01:20:05,557 But when competition is king, news is a product that has to be sold. 1387 01:20:06,247 --> 01:20:10,286 One kind of information is easy to make, 1388 01:20:10,647 --> 01:20:12,877 very cost-effective, 1389 01:20:13,367 --> 01:20:15,085 and sold everywhere. 1390 01:20:17,087 --> 01:20:19,237 THE LAW AND ORDER SHOW 1391 01:20:21,167 --> 01:20:25,445 Delinquency and violence are rarely out of the news nowadays. 1392 01:20:25,607 --> 01:20:27,086 A worrying rise 1393 01:20:27,247 --> 01:20:30,284 in violence in nursery and elementary schools... 1394 01:20:30,647 --> 01:20:32,319 "Baby thugs", 1395 01:20:32,487 --> 01:20:35,877 the rarely reported issue of violent 3 to 13-year-olds. 1396 01:20:36,047 --> 01:20:38,038 The police call the rise "alarming". 1397 01:20:38,207 --> 01:20:42,803 As we all know, delinquency has risen this year... 1398 01:20:42,967 --> 01:20:46,403 A rise in casual crimes with violence... 1399 01:20:46,567 --> 01:20:51,163 But this trend has not dispelled the sense of insecurity. 1400 01:20:51,327 --> 01:20:52,806 In Cherbourg, for example, 1401 01:20:52,967 --> 01:20:55,959 the shopkeepers are sick of robberies and vandalism. 1402 01:20:56,367 --> 01:20:58,164 Don't panic, 1403 01:20:58,327 --> 01:21:00,921 but the holiday period is fraught with danger. 1404 01:21:01,087 --> 01:21:03,282 First, this horrific murder... 1405 01:21:03,447 --> 01:21:06,484 A ghastly tragedy in Marseilles... 1406 01:21:06,647 --> 01:21:09,719 The women were savagely murdered... 1407 01:21:09,887 --> 01:21:14,039 For planning to kidnap, rape and torture a young girl... 1408 01:21:14,567 --> 01:21:17,639 Missing? Kidnapped? Alive or dead? 1409 01:21:17,807 --> 01:21:23,120 Casual crime is a key issue five months before the elections. 1410 01:21:29,367 --> 01:21:31,437 Over the years, crime stories 1411 01:21:31,607 --> 01:21:35,885 have come to hog the headlines of newspapers, radio and TV . 1412 01:21:36,767 --> 01:21:39,964 This was confirmed by a report published in June 2009 1413 01:21:40,127 --> 01:21:43,437 by the National Audiovisual institute's statistics office. 1414 01:21:45,047 --> 01:21:48,278 In the past ten years, on the six terrestrial TV networks, 1415 01:21:48,447 --> 01:21:52,281 coverage of murders and othe r forms of violence 1416 01:21:52,447 --> 01:21:54,324 has increased fourfold. 1417 01:21:57,487 --> 01:22:00,604 The sickening case of pedophilia in Boulogne, 1418 01:22:00,767 --> 01:22:03,486 where several siblings were rented out for sex... 1419 01:22:03,647 --> 01:22:06,036 They look like ordinary people. 1420 01:22:06,207 --> 01:22:08,323 Taxi driver, baker's wife, clergyman... 1421 01:22:08,487 --> 01:22:10,762 Seventeen adults have been charged 1422 01:22:10,927 --> 01:22:13,316 with raping up to twenty children for years 1423 01:22:13,487 --> 01:22:15,603 and perhaps even prostituting them. 1424 01:22:17,847 --> 01:22:21,999 The Outreau pedophilia trial was easily the most reported case 1425 01:22:22,167 --> 01:22:23,680 in the past ten years. 1426 01:22:24,527 --> 01:22:26,961 During the eight-week trial, 1427 01:22:27,127 --> 01:22:29,163 the four main national dailies 1428 01:22:29,327 --> 01:22:32,319 - Le Monde, Le Figaro, Libération and Le Parisien - 1429 01:22:32,487 --> 01:22:34,842 led with the crime story 24 times 1430 01:22:35,007 --> 01:22:37,999 and devoted 343 articles to it. 1431 01:22:40,087 --> 01:22:43,318 Over the same period, 1432 01:22:43,487 --> 01:22:47,400 they printed just three articles on a report by the WHO 1433 01:22:47,847 --> 01:22:51,123 establishing that bad air and water 1434 01:22:51,287 --> 01:22:55,200 kill over three million children under five each year. 1435 01:22:55,527 --> 01:22:57,165 Court hearing in camera 1436 01:22:58,527 --> 01:23:04,124 Dominique Weil was one of 13 defendants who were acquitted. 1437 01:23:04,607 --> 01:23:08,486 He's a worker priest who lived for 15 years in the housing complex 1438 01:23:08,647 --> 01:23:11,366 that featured so largely in the news. 1439 01:23:11,527 --> 01:23:12,960 This was in Le Parisien: 1440 01:23:13,127 --> 01:23:17,086 "The Outreau drama is set against a backdrop of social deprivation 1441 01:23:18,487 --> 01:23:20,637 "in an area where alcoholism, 1442 01:23:20,807 --> 01:23:23,196 "incestuous behavior and pedophilia 1443 01:23:23,367 --> 01:23:26,006 are almost part of the culture." 1444 01:23:32,167 --> 01:23:33,441 In Le Monde: 1445 01:23:33,927 --> 01:23:37,203 "There are five or six similar cases in Boulogne. 1446 01:23:38,087 --> 01:23:42,046 "It's like a gangrenous infection in the housing complexes. 1447 01:23:42,447 --> 01:23:45,678 You toss back a kid like you toss back a beer." 1448 01:23:46,527 --> 01:23:51,203 "Is Outreau's drab housing complex under a curse? 1449 01:23:52,287 --> 01:23:53,800 "More probably, 1450 01:23:53,967 --> 01:23:58,757 "like many similar complexes in northwest France and elsewhere, 1451 01:23:58,927 --> 01:24:02,078 "it's the victim of an explosive blend 1452 01:24:02,607 --> 01:24:05,804 "of unemployment, alcohol, idleness and squalor. 1453 01:24:06,767 --> 01:24:08,997 Incest is never far away." 1454 01:24:10,607 --> 01:24:12,040 That was in Le Figaro. 1455 01:24:12,807 --> 01:24:14,126 No comment. 1456 01:24:15,247 --> 01:24:18,000 It reveals a general state of mind. 1457 01:24:19,687 --> 01:24:23,600 They distort thereality of that housing complex 1458 01:24:24,727 --> 01:24:26,319 and the people living there 1459 01:24:26,487 --> 01:24:29,479 and portray it as a ghetto 1460 01:24:31,847 --> 01:24:33,838 full of the scum of the earth. 1461 01:24:34,807 --> 01:24:38,197 It's classic. A classic case. 1462 01:24:38,647 --> 01:24:41,844 When they write about La Courneuve or Vaux-en-Velin, 1463 01:24:42,167 --> 01:24:43,680 that's the way 1464 01:24:44,367 --> 01:24:47,757 journalists describe whole neighborhoods. 1465 01:24:48,127 --> 01:24:50,243 When they say "the suburbs", 1466 01:24:50,407 --> 01:24:52,159 that's what people think. 1467 01:24:53,087 --> 01:24:55,282 The "criminal class". 1468 01:24:55,607 --> 01:24:58,167 I think we're seeing a revival 1469 01:24:59,327 --> 01:25:01,124 of this kind of language. 1470 01:25:01,447 --> 01:25:04,359 Even if it's never said, it's implied. 1471 01:25:05,127 --> 01:25:07,436 In speeches, articles, 1472 01:25:08,127 --> 01:25:09,401 conversations... 1473 01:25:10,527 --> 01:25:13,724 It's never said clearly but it's implied. 1474 01:25:14,167 --> 01:25:15,964 The sensitive Madeleine district 1475 01:25:16,127 --> 01:25:18,721 is still controlled by rioters... 1476 01:25:18,967 --> 01:25:22,004 Ariane, a sensitive district in Nice, is deserted... 1477 01:25:22,447 --> 01:25:23,562 At 4pm yesterday, 1478 01:25:23,727 --> 01:25:26,241 in the sensitive district of Orgemont... 1479 01:25:26,767 --> 01:25:28,485 The Police Intelligence Service 1480 01:25:28,647 --> 01:25:31,480 sets the number of sensitive districts much higher. 1481 01:25:32,727 --> 01:25:33,398 DRAGNET 1482 01:25:33,567 --> 01:25:36,684 The areas where the poorest classes live 1483 01:25:36,847 --> 01:25:39,566 have become a well of crime stories. 1484 01:25:40,607 --> 01:25:41,881 Day after day, 1485 01:25:42,047 --> 01:25:43,162 year after year, 1486 01:25:43,327 --> 01:25:46,797 the media have ignored the social and economic facts 1487 01:25:46,967 --> 01:25:50,755 and focused entirely on stories about drugs, 1488 01:25:50,927 --> 01:25:53,077 delinquency, immigration 1489 01:25:53,247 --> 01:25:54,521 and violence. 1490 01:25:55,767 --> 01:25:58,122 Soon this block will be torn down. 1491 01:25:58,287 --> 01:26:01,723 Meanwhile, it's the biggest cannabis market in France. 1492 01:26:01,887 --> 01:26:04,276 This housing complex in the south of Paris 1493 01:26:04,447 --> 01:26:07,405 has been the scene of daily violence for months. 1494 01:26:07,567 --> 01:26:11,003 Burned cars, muggings, supermarket robberies... 1495 01:26:11,407 --> 01:26:14,604 In a housing complex rife with poverty, unemployment, 1496 01:26:14,767 --> 01:26:17,440 lawlessness, and inward-looking communities, 1497 01:26:17,607 --> 01:26:19,165 the social and moral rules 1498 01:26:19,327 --> 01:26:23,445 are set by the majority religion in this town, which is Islam. 1499 01:26:24,047 --> 01:26:25,799 Clichy-sous-Bois is ablaze again... 1500 01:26:25,967 --> 01:26:28,435 When revolts break out in the se poor areas, 1501 01:26:28,607 --> 01:26:30,882 as in October 2005 and November 2007, 1502 01:26:31,807 --> 01:26:36,005 the media send in a barrage of cameras, mikes and reporters 1503 01:26:36,567 --> 01:26:39,525 to film the burning cars and flash-ball volleys. 1504 01:26:40,207 --> 01:26:45,122 The media have pondered the causes of such violence. 1505 01:26:45,287 --> 01:26:47,403 Organized criminal gangs 1506 01:26:47,567 --> 01:26:51,003 or idle, uneducated youths accustomed to poverty 1507 01:26:51,167 --> 01:26:52,361 and gratuitous violence. 1508 01:26:52,527 --> 01:26:55,724 The causes suggested by the journalists 1509 01:26:55,887 --> 01:26:57,923 rarely contradict the image 1510 01:26:58,447 --> 01:27:01,405 that they carefully construct of disoriented youth 1511 01:27:01,847 --> 01:27:05,123 and sectarian communities breaking the law. 1512 01:27:07,127 --> 01:27:09,925 The call for law and order is never far behind. 1513 01:27:11,367 --> 01:27:13,119 Samir Mihi, can you say right now 1514 01:27:13,287 --> 01:27:16,279 to the young people of Clichy, "Stop the burning"? 1515 01:27:16,447 --> 01:27:18,642 We say it every day. 1516 01:27:18,807 --> 01:27:20,160 Can we hear you say it? 1517 01:27:20,927 --> 01:27:23,236 Can you tell them, "Go home tonight 1518 01:27:23,407 --> 01:27:25,875 and we'll get things done later"? 1519 01:27:26,047 --> 01:27:30,040 The ones in the street aren't watching TV , so what's the point? 1520 01:27:32,927 --> 01:27:34,280 Joking aside... 1521 01:27:34,447 --> 01:27:35,641 I'm not joking. 1522 01:27:36,167 --> 01:27:37,805 What you're asking me is... 1523 01:27:37,967 --> 01:27:40,845 People in Clichy will see cars burning 1524 01:27:41,007 --> 01:27:43,396 and have horrible experiences... 1525 01:27:43,567 --> 01:27:45,444 You're implying we didn't. 1526 01:27:45,607 --> 01:27:46,801 We already said it! 1527 01:27:47,047 --> 01:27:50,164 Are you afraid to call for a state of calm? 1528 01:27:50,327 --> 01:27:51,316 I'm calm. 1529 01:27:51,487 --> 01:27:52,556 You are. 1530 01:27:53,447 --> 01:27:55,005 You know what I'm saying. 1531 01:27:55,167 --> 01:27:57,965 You seem unable to say clearly 1532 01:27:58,127 --> 01:28:01,324 to the kids who are probably on the streets as we speak, 1533 01:28:02,007 --> 01:28:04,441 "Go home. Don't burn the town down." 1534 01:28:06,007 --> 01:28:07,645 You agree it makes sense, 1535 01:28:07,807 --> 01:28:10,799 when young people are on the streets and it's dangerous, 1536 01:28:10,967 --> 01:28:12,036 to say "Go home!" 1537 01:28:12,207 --> 01:28:14,004 Editorial chieftains 1538 01:28:14,247 --> 01:28:16,602 think and behave like elites. 1539 01:28:16,767 --> 01:28:22,444 They think and behave like elites who are above the people 1540 01:28:22,607 --> 01:28:24,882 and have the job of educating them. 1541 01:28:25,047 --> 01:28:28,960 Educating the people means teaching them to keep quiet, 1542 01:28:29,127 --> 01:28:31,197 teaching the status quo, 1543 01:28:31,367 --> 01:28:35,883 ignoring the violence of social injustice 1544 01:28:36,047 --> 01:28:38,607 but condemning such "violent" acts of revolt 1545 01:28:38,767 --> 01:28:40,997 as breaking a shop window. 1546 01:28:41,167 --> 01:28:45,080 These editorial chieftains are the more or less efficient, 1547 01:28:45,887 --> 01:28:48,037 more or less convincing, 1548 01:28:48,207 --> 01:28:51,040 but always visible guardians of the existing social order. 1549 01:28:51,207 --> 01:28:53,437 Tonight, will you repeat 1550 01:28:53,607 --> 01:28:55,757 your call for calm 1551 01:28:55,927 --> 01:28:58,236 in all the troubled neighborhoods? 1552 01:28:58,927 --> 01:28:59,996 Can we allow 1553 01:29:01,647 --> 01:29:04,639 that the illegitimate exploitation 1554 01:29:05,287 --> 01:29:07,562 and scorn heaped on the se people 1555 01:29:07,727 --> 01:29:11,356 may be matched by a legitimate violence, 1556 01:29:11,527 --> 01:29:14,280 the necessary violence of revolt? 1557 01:29:14,447 --> 01:29:15,880 That's the crux of it. 1558 01:29:16,047 --> 01:29:18,925 The symbolic violence is considered legal 1559 01:29:19,087 --> 01:29:23,319 and the physical group violence is considered illegal. 1560 01:29:23,487 --> 01:29:26,081 The dividing line between them is drawn 1561 01:29:26,247 --> 01:29:28,602 by class interests, to coin an old phrase. 1562 01:29:29,647 --> 01:29:31,842 Xavier Mathieu, you're a shop steward 1563 01:29:32,007 --> 01:29:33,725 at the Continental factory. 1564 01:29:33,887 --> 01:29:37,641 You're understandably upset but aren't you going too far? 1565 01:29:37,807 --> 01:29:39,957 Do you regret this violence? 1566 01:29:40,847 --> 01:29:41,962 You must be joking! 1567 01:29:42,567 --> 01:29:44,444 Does the end justify the means? 1568 01:29:45,167 --> 01:29:48,079 The end is only 28 days away! 1569 01:29:48,647 --> 01:29:52,242 We hear your anger but are you calling for calm tonight? 1570 01:29:54,807 --> 01:29:55,876 No way! 1571 01:29:56,047 --> 01:29:57,685 I'm not calling for calm. 1572 01:29:57,847 --> 01:30:00,919 The people are angry and anger has to come out. 1573 01:30:01,487 --> 01:30:04,638 There's a marching slogan that says, 1574 01:30:04,807 --> 01:30:08,038 "Sow the seeds of misery and reap the grapes of wrath." 1575 01:30:09,567 --> 01:30:11,046 On April 21st 2009, 1576 01:30:11,207 --> 01:30:14,404 the France 2 news anchor hit a snag. 1577 01:30:15,087 --> 01:30:17,965 The union rep at the Continental plant in Clairoix 1578 01:30:18,127 --> 01:30:20,118 refused to echo his call for calm. 1579 01:30:22,007 --> 01:30:26,285 That year, therecession forced hundreds of laid-off workers 1580 01:30:26,687 --> 01:30:29,599 to set aside the usual means of protest. 1581 01:30:29,927 --> 01:30:33,283 The media quickly raised the alarm of a workers' revolt 1582 01:30:33,487 --> 01:30:34,966 and decreed its limits. 1583 01:30:35,247 --> 01:30:37,078 It's an upward spiral. 1584 01:30:37,247 --> 01:30:39,602 Waving placards in front of the National Assembly 1585 01:30:39,767 --> 01:30:41,883 will get you a minute of news. 1586 01:30:42,047 --> 01:30:44,322 Locking up the manager gets you two minutes. 1587 01:30:44,487 --> 01:30:47,081 Threaten to blow up a building 1588 01:30:47,247 --> 01:30:49,681 and you'll be a media celebrity. 1589 01:30:50,487 --> 01:30:52,364 - We're fed up. - You're angry?. 1590 01:30:52,527 --> 01:30:55,325 Yes, and getting angrier. 1591 01:30:55,487 --> 01:30:57,478 What can be done to prevent it? 1592 01:30:57,647 --> 01:31:00,480 Is it legitimate or is it outrageous 1593 01:31:00,647 --> 01:31:02,797 for workers about to be laid off 1594 01:31:02,967 --> 01:31:06,403 to lock their bosses or managers 1595 01:31:06,567 --> 01:31:07,920 in their offices, 1596 01:31:08,087 --> 01:31:12,000 even non-violently and for only a short time? 1597 01:31:12,167 --> 01:31:13,805 It's obviously unacceptable. 1598 01:31:14,087 --> 01:31:16,521 "Bossnapping", as the English call it, 1599 01:31:16,687 --> 01:31:19,884 holding a manager hostage, is intolerable. 1600 01:31:20,047 --> 01:31:23,926 Locking people into their offices can't be allowed. 1601 01:31:24,087 --> 01:31:26,317 Think how scared they must feel, 1602 01:31:26,487 --> 01:31:29,001 and their families. It's criminal! 1603 01:31:29,167 --> 01:31:31,727 Next time we'll have to hit hard. 1604 01:31:31,887 --> 01:31:33,036 Harder and harder! 1605 01:31:33,367 --> 01:31:36,677 To most, if not all journalists, 1606 01:31:37,687 --> 01:31:40,963 the working class is like an Indian reservation. 1607 01:31:41,127 --> 01:31:44,244 They don't know them, the y're not from there, 1608 01:31:44,407 --> 01:31:47,240 they don't know their customs and concerns, 1609 01:31:47,407 --> 01:31:51,400 their living conditions, their culture, or their traditions. 1610 01:31:51,567 --> 01:31:53,956 As soon as the workers step out of their role 1611 01:31:54,127 --> 01:31:56,880 as part of the scenery, 1612 01:31:57,047 --> 01:31:58,446 as picturesque folk 1613 01:31:58,807 --> 01:32:01,367 easily labeled with ideological clichés, 1614 01:32:01,527 --> 01:32:05,440 as soon as they stop being Indians on their reservation, 1615 01:32:05,607 --> 01:32:07,199 they become dangerous 1616 01:32:08,087 --> 01:32:12,046 because they break with the soft consensus of soft democracy. 1617 01:32:12,967 --> 01:32:14,366 They break the rules. 1618 01:32:14,527 --> 01:32:18,600 They burn tires, occupy factories and lock up their bosses. 1619 01:32:18,767 --> 01:32:20,598 They're beyond the pale. 1620 01:32:20,767 --> 01:32:24,840 Then the ideological apparatus bares its fangs and bites viciously 1621 01:32:25,007 --> 01:32:28,522 and class mockery can escalate 1622 01:32:28,687 --> 01:32:31,281 to ostracism or class hatred. 1623 01:32:31,447 --> 01:32:33,722 Has legitimate protest given way 1624 01:32:33,887 --> 01:32:35,639 to "mob rule", as you call it, 1625 01:32:36,167 --> 01:32:37,316 echoing Sartre? 1626 01:32:37,487 --> 01:32:39,842 Yes. Today it's the bosses, 1627 01:32:40,007 --> 01:32:43,079 tomorrow it will be a lawyer who pleads an unpopular case, 1628 01:32:43,247 --> 01:32:47,126 and the day after that, a teacher who's too fond 1629 01:32:48,007 --> 01:32:51,283 of La Princesse de Cleves or Le Rouge et le Noir. 1630 01:32:51,447 --> 01:32:54,837 One day it will be you, for airing an unpopular opinion. 1631 01:32:55,007 --> 01:32:56,838 I think that today, 1632 01:32:57,007 --> 01:32:59,840 some minority fringe groups 1633 01:33:00,007 --> 01:33:02,237 pose a real threat of violence 1634 01:33:02,407 --> 01:33:05,160 and mob rule. We can't allow it. 1635 01:33:05,327 --> 01:33:08,603 However poor and painful a worker's life may be, 1636 01:33:08,767 --> 01:33:10,837 however bad it is to be unemployed, 1637 01:33:11,007 --> 01:33:13,123 there are so many ways to be heard, 1638 01:33:13,287 --> 01:33:16,279 so many ways to fight and protest 1639 01:33:16,447 --> 01:33:19,405 without resorting to mob rule and attacking people, 1640 01:33:19,567 --> 01:33:21,125 even if the y're bosses. 1641 01:33:21,287 --> 01:33:23,164 Bernard-Henri Levy, thank you! 1642 01:33:32,687 --> 01:33:36,760 "The bourgeois plays at treating the people like his own children. 1643 01:33:37,167 --> 01:33:40,523 "He reproves, advises and assists them, 1644 01:33:41,047 --> 01:33:45,518 "for they are obviously incapable of controlling their own fate. 1645 01:33:46,447 --> 01:33:50,042 "He punishes the people as he would his own children, 1646 01:33:50,247 --> 01:33:51,521 "for their own good. 1647 01:33:51,807 --> 01:33:54,605 "He says, 'Spare the rod and spoil the child.' 1648 01:33:54,767 --> 01:33:57,201 When they revolt, he calls them ingrates." 1649 01:34:06,287 --> 01:34:07,640 We believe it is right 1650 01:34:07,807 --> 01:34:09,638 for a democracy like ours 1651 01:34:10,807 --> 01:34:12,923 to lay down certain rules 1652 01:34:14,127 --> 01:34:16,357 and reaffirm certain principles 1653 01:34:16,767 --> 01:34:20,362 to which all democrats should unhesitatingly adhere. 1654 01:34:22,647 --> 01:34:25,719 Reaffirm the need for pluralism in the media... 1655 01:34:25,887 --> 01:34:28,355 Back in November 1983, 1656 01:34:28,527 --> 01:34:32,315 Pierre Mauroy put before the National Assembly 1657 01:34:32,487 --> 01:34:35,081 a Freedom of the Press bill. 1658 01:34:35,247 --> 01:34:37,522 President Mitterrand had pledged 1659 01:34:37,687 --> 01:34:42,966 that a left-wing government would enact the autonomy and pluralism of the media. 1660 01:34:43,127 --> 01:34:45,516 ...transparently administered. 1661 01:34:46,247 --> 01:34:49,319 Restrict concentration 1662 01:34:50,167 --> 01:34:51,566 and secure the means 1663 01:34:51,727 --> 01:34:55,242 to enforce the se provisions. 1664 01:34:55,567 --> 01:34:57,523 The stated enemies at the time 1665 01:34:57,687 --> 01:35:00,042 were concentration and the power of money. 1666 01:35:00,647 --> 01:35:03,400 The power of the press does not frighten us 1667 01:35:03,567 --> 01:35:07,196 but we will not tolerate the power of money! 1668 01:35:13,247 --> 01:35:14,521 On May 13th 2009, 1669 01:35:14,687 --> 01:35:18,282 Jean-Pierre Elkabbach, the Lagardere Group's key journalist, 1670 01:35:18,447 --> 01:35:21,644 was decorated by ex-President Chirac. 1671 01:35:23,687 --> 01:35:27,043 The admiring guests included the cream of the media, 1672 01:35:27,207 --> 01:35:28,356 financial leaders 1673 01:35:28,767 --> 01:35:31,645 and top politicians from right 1674 01:35:31,807 --> 01:35:33,240 and left. 1675 01:35:34,327 --> 01:35:35,885 In the meantime, 1676 01:35:36,047 --> 01:35:38,766 the left in power had spent thirty years giving up. 1677 01:35:39,687 --> 01:35:41,518 Thirty years of failing 1678 01:35:41,687 --> 01:35:43,484 to legislate for an independent press. 1679 01:35:43,647 --> 01:35:46,286 Thirty years of increased concentration. 1680 01:35:46,767 --> 01:35:51,045 Thirty years of allowing industrial and financial conglomerates 1681 01:35:51,207 --> 01:35:53,767 to take over the printed press, radio 1682 01:35:53,927 --> 01:35:55,326 and TV networks. 1683 01:35:55,487 --> 01:35:57,000 Thirty years of not trying 1684 01:35:57,167 --> 01:36:00,842 to provide a good, free public news service. 1685 01:36:01,247 --> 01:36:03,761 Thirty years of not treating the media 1686 01:36:04,447 --> 01:36:06,403 as a crucial political issue. 1687 01:36:10,287 --> 01:36:13,563 So? Must we wait thirty more years 1688 01:36:13,727 --> 01:36:16,799 for the democratization of the media 1689 01:36:16,967 --> 01:36:20,482 that is a prerequisite for economic and social change? 1690 01:36:21,087 --> 01:36:26,525 Must we let the watchdogs think and act for us for 30 more years? 1691 01:36:34,327 --> 01:36:37,125 "The gap between their ideas and the grim world 1692 01:36:37,287 --> 01:36:39,721 "widens each week, each day, 1693 01:36:39,887 --> 01:36:41,764 "yet nothing alerts the m 1694 01:36:41,927 --> 01:36:43,485 "and they alert no one. 1695 01:36:43,847 --> 01:36:46,520 "The gap between their promises and real life 1696 01:36:46,687 --> 01:36:48,803 "is more outrageous than ever. 1697 01:36:48,967 --> 01:36:50,446 "Yet they do not move. 1698 01:36:50,847 --> 01:36:53,042 "They stay behind the barricade. 1699 01:36:53,207 --> 01:36:56,597 "They hold the same meetings and publish the same books. 1700 01:36:56,767 --> 01:36:59,600 "All those who foolishly waited on their words 1701 01:36:59,767 --> 01:37:02,076 are starting to revolt, or laugh." 1702 01:37:02,327 --> 01:37:04,887 Paul Nizan, The Watchdogs, 1932 1703 01:37:29,327 --> 01:37:30,680 Subtitles by Nigel Palmer 1704 01:39:40,247 --> 01:39:42,966 Subtitling by L.V.T. - Paris136974

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.