All language subtitles for The.Man.Who.Loved.Cat.Dancing.1973.720p.WEBRip.x264.AAC-[YTS.MX]

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek Download
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian Download
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,000 --> 00:00:07,000 Downloaded from YTS.MX 2 00:00:08,000 --> 00:00:13,000 Official YIFY movies site: YTS.MX 3 00:04:39,780 --> 00:04:40,714 I WISH I DID. 4 00:04:40,781 --> 00:04:43,150 I'VE BEEN IN IT FOR 10 YEARS 5 00:04:43,216 --> 00:04:45,886 AND I STILL HAVE A LOT TO LEARN. 6 00:04:45,953 --> 00:04:48,756 YEP, JUST CAN'T MAKE UP MY MIND 7 00:04:48,822 --> 00:04:53,026 WHETHER I WANT TO STAY IN IT OR NOT. 8 00:04:53,093 --> 00:04:55,396 WELL, YOU SEE... 9 00:04:58,198 --> 00:05:00,300 THERE'S BEEN SO MANY ROBBERIES, 10 00:05:00,368 --> 00:05:03,371 I JUST DON'T THINK IT'S WORTH IT ANYMORE. 11 00:05:09,242 --> 00:05:11,111 WHAT'S THE MATTER WITH YOU, BOY? 12 00:05:11,178 --> 00:05:12,413 YOU TRAIN SICK OR DRUNK? 13 00:05:12,480 --> 00:05:13,614 LEAVE ME ALONE. 14 00:05:13,681 --> 00:05:14,948 YOU'D BETTER GET HIM OUT OF HERE 15 00:05:15,015 --> 00:05:16,817 BEFORE HE MESSES UP YOUR TRAIN. 16 00:05:16,884 --> 00:05:18,986 I'LL GIVE YOU A HAND. COME ON, INDIAN. 17 00:05:19,052 --> 00:05:20,988 COME ON. 18 00:05:21,054 --> 00:05:24,057 HEY, YOU! COME ON! 19 00:05:24,124 --> 00:05:25,426 YOU PLAN TO GET SICK, 20 00:05:25,493 --> 00:05:28,061 YOU DO IT OUT HERE ON THE PLATFORM, 21 00:05:28,128 --> 00:05:29,129 NOT IN THERE. 22 00:05:29,196 --> 00:05:30,598 BAGGAGE CAR DOOR. 23 00:05:42,843 --> 00:05:46,380 EVERYBODY ON THE FLOOR. COME ON. 24 00:06:09,870 --> 00:06:10,738 EXCUSE ME. 25 00:06:10,804 --> 00:06:13,006 IS THIS WHERE THE TRAIN STOPS? 26 00:06:13,073 --> 00:06:14,307 MA'AM? 27 00:06:14,374 --> 00:06:17,010 IS THIS WHERE THE TRAIN STOPS? 28 00:06:17,077 --> 00:06:20,113 YEAH. 29 00:06:20,180 --> 00:06:21,415 TODAY. 30 00:06:21,482 --> 00:06:23,417 WELL, WHAT ARE YOU DOING? 31 00:06:23,484 --> 00:06:26,587 DO YOU WORK FOR THE TELEGRAPH COMPANY? 32 00:06:26,654 --> 00:06:30,123 HA HA. YES, MA'AM, YOU MIGHT SAY THAT. 33 00:06:39,700 --> 00:06:41,201 ARE YOU ALL RIGHT? 34 00:06:41,268 --> 00:06:43,637 YES, MA'AM. 35 00:06:43,704 --> 00:06:47,641 A FELLA AIN'T USED TO SEEING A LADY LIKE YOU, 36 00:06:47,708 --> 00:06:51,311 LONESOME, OUT-OF-THE-WAY PLACE LIKE THIS. 37 00:06:51,378 --> 00:06:53,113 WHY? WHAT DO YOU MEAN? 38 00:06:53,180 --> 00:06:56,584 THE TRAIN IS GOING TO STOP HERE, ISN'T IT? 39 00:06:56,650 --> 00:07:00,020 OH, YES, MA'AM, IT'S GOING TO STOP. 40 00:07:00,087 --> 00:07:02,790 GOT TO. 41 00:07:13,967 --> 00:07:15,803 OPEN THE DOOR. 42 00:07:20,440 --> 00:07:22,075 THEY'VE BEEN OUT THERE A LONG TIME. 43 00:07:22,142 --> 00:07:25,345 LADY, YOU'D BETTER GET THE HELL OUT OF HERE. 44 00:07:25,412 --> 00:07:28,215 WHY? WHAT ARE YOU DOING? WHAT THE HELL'S IT LOOK LIKE I'M DOING? 45 00:07:28,281 --> 00:07:29,783 GONNA GET RICH. 46 00:07:29,850 --> 00:07:31,384 HYAH! 47 00:07:31,451 --> 00:07:33,220 COME ON. EASY, BOY. 48 00:07:35,422 --> 00:07:38,792 GET UP. COME ON, GET UP. 49 00:07:47,234 --> 00:07:49,770 GET RID OF THOSE RIFLES. 50 00:07:54,374 --> 00:07:56,844 HEY, CHARLIE! 51 00:07:58,378 --> 00:07:59,379 HEY, JAY! 52 00:07:59,446 --> 00:08:01,749 SHUT UP! 53 00:08:28,508 --> 00:08:29,710 ALL RIGHT. 54 00:08:29,777 --> 00:08:31,178 NOW, I KNOW YOU'RE SMART ENOUGH 55 00:08:31,244 --> 00:08:33,647 TO KEEP THIS TRAIN GOING BACKASSWARDS 56 00:08:33,714 --> 00:08:36,116 JUST AS FAST AS IT CAN GO. RIGHT? 57 00:08:36,183 --> 00:08:37,618 YES, SIR. YES, SIR. 58 00:08:37,685 --> 00:08:39,887 GET OVER THERE. 59 00:08:45,826 --> 00:08:48,195 CHA-HA! WHOO-HOO-HOO! 60 00:09:00,307 --> 00:09:02,109 UHH! 61 00:09:05,412 --> 00:09:08,015 EASY. 62 00:09:10,951 --> 00:09:14,087 STEADY. LUCIFER, PLEASE. 63 00:09:14,154 --> 00:09:16,724 WHERE'D THAT DAMN WOMAN COME FROM? JUST RODE UP HERE. 64 00:09:16,790 --> 00:09:18,525 WELL, GET HER DAMN HORSE. HYAH! 65 00:09:18,592 --> 00:09:20,093 HYAH! 66 00:09:26,700 --> 00:09:28,802 GONNA HAVE TO HAVE THAT HORSE, MA'AM. OH, NO, YOU DON'T. 67 00:09:28,869 --> 00:09:30,804 GIVE ME THAT SON OF A -- OH, NO, YOU DON'T. 68 00:09:30,871 --> 00:09:32,339 GOD DAMN YOU! IT'S MY HORSE. 69 00:09:32,405 --> 00:09:36,710 DAMN YOU. I'LL TAKE YOU AND THE GODDAMN HORSE. 70 00:09:36,777 --> 00:09:38,345 HE'S MY HORSE! 71 00:09:54,728 --> 00:09:57,931 GET UP IN THAT SADDLE, LADY. I'D LIKE TO, BUT I CAN'T. 72 00:09:57,998 --> 00:10:01,301 YOU'RE SURE AS HELL ONE DAMN MESS. 73 00:10:10,010 --> 00:10:12,846 IT'S NOW 33 MINUTES AND... 74 00:10:12,913 --> 00:10:14,181 11 SECONDS OVERDUE. 75 00:10:14,247 --> 00:10:17,617 WELL, IT WAS OKAY WHEN IT LEFT WAMSUTTER. 76 00:10:17,685 --> 00:10:20,620 WHAT COULD HAPPEN BETWEEN THERE AND HERE? 77 00:10:20,688 --> 00:10:22,656 THAT'S A GOOD QUESTION. 78 00:10:22,723 --> 00:10:24,024 IT'S ALL DESERT. 79 00:10:24,091 --> 00:10:27,227 YEAH... 80 00:10:27,294 --> 00:10:28,896 ALL DESERT. 81 00:10:30,563 --> 00:10:32,365 KEEP YOUR EAR PEELED, JIM. 82 00:10:56,156 --> 00:10:57,891 ED, DO YOU REMEMBER LAST WEEK 83 00:10:57,958 --> 00:11:03,196 BILLY BOWAN WAS IN HERE WITH A TALL DARK FELLA? 84 00:11:03,263 --> 00:11:04,732 FIRST TIME BOWAN'S BEEN IN HERE 85 00:11:04,798 --> 00:11:07,000 HE HASN'T GOT PISSED AND THROWED UP. 86 00:11:07,067 --> 00:11:08,869 YEAH, THEY WERE PRETTY QUIET. 87 00:11:08,936 --> 00:11:11,671 COULD YOU HEAR ANYTHING? 88 00:11:11,739 --> 00:11:14,274 SOMETHING ABOUT AN INDIAN. 89 00:11:16,844 --> 00:11:19,679 BOWAN WHISPERING ABOUT INDIANS? 90 00:11:19,747 --> 00:11:21,949 HE MUST HAVE LOST HIS VOICE. 91 00:11:22,015 --> 00:11:24,117 I WISH HE'D LOSE HIS ASS. 92 00:11:24,184 --> 00:11:27,955 HIM AND THAT OTHER FELLA WENT PROSPECTING, I THINK. 93 00:11:28,021 --> 00:11:31,925 THEY LOADED UP ENOUGH STUFF TO LAST 30 DAYS. 94 00:11:34,161 --> 00:11:37,130 I DIDN'T KNOW THAT OTHER FELLA. 95 00:11:37,197 --> 00:11:40,633 I USED TO KNOW HIM. NAME'S GROBART. 96 00:11:40,700 --> 00:11:45,505 HE WAS THE HERO OF BLACK HORSE CREEK. 97 00:11:45,572 --> 00:11:47,707 WHICH WAY DID THEY GO? 98 00:11:47,775 --> 00:11:49,777 SEEMS TO ME THEY HEADED UP NORTH, 99 00:11:49,843 --> 00:11:51,711 TOWARDS SUPERIOR OR THEREABOUTS. 100 00:11:56,750 --> 00:11:58,351 WHERE'S BILLY? 101 00:12:08,728 --> 00:12:13,967 I TOLD YOU I DIDN'T WANT ANYBODY KILLED BACK THERE. 102 00:12:14,034 --> 00:12:14,968 YEAH. 103 00:12:15,035 --> 00:12:17,170 WELL, I FORGOT. 104 00:12:28,381 --> 00:12:31,018 JESUS CHRIST. 105 00:12:45,698 --> 00:12:47,868 WHAT THE... 106 00:12:53,340 --> 00:12:54,641 HEY, JAY! 107 00:12:54,707 --> 00:12:56,576 LOOK WHAT I GOT ME. 108 00:12:56,643 --> 00:12:58,311 AIN'T SHE A BEAUT? 109 00:13:00,180 --> 00:13:03,250 WELL, YOU TOLD ME TO BRING HER HORSE. 110 00:13:04,784 --> 00:13:06,954 THAT'S WHAT I TOLD YOU. 111 00:13:07,020 --> 00:13:10,490 WELL, SHE -- SHE WOULDN'T FALL OFF. 112 00:13:13,126 --> 00:13:15,495 WELL, HELL FIRE, IT AIN'T MY FAULT 113 00:13:15,562 --> 00:13:17,197 SHE WOULDN'T FALL OFF. 114 00:13:22,702 --> 00:13:25,205 MR. LAPCHANCE! MR. LAPCHANCE! 115 00:13:25,272 --> 00:13:27,374 SIR, THE TELEGRAPH'S DEAD. 116 00:13:27,440 --> 00:13:29,542 DAMN, I KNEW IT! 117 00:13:29,609 --> 00:13:32,412 I KNEW IT ALL THE TIME. 118 00:13:53,766 --> 00:13:55,368 EASY, EASY, EASY, EASY, 119 00:13:55,435 --> 00:13:56,769 EASY, EASY. 120 00:13:56,836 --> 00:13:58,038 NOW WAIT A MINUTE. 121 00:13:58,105 --> 00:13:59,940 I GOT ME A BID IN THERE SOMEWHERE. 122 00:14:00,007 --> 00:14:03,476 THE HELL YOU DO. EITHER ONE OF YOU. 123 00:14:03,543 --> 00:14:06,146 NOW, THIS HERE IS A LADY. AIN'T THAT SO, MA'AM? 124 00:14:06,213 --> 00:14:09,917 YOU TELL THEM. SPIT IN THEIR EYE. 125 00:14:21,895 --> 00:14:22,762 AAH! AAH! 126 00:14:24,131 --> 00:14:27,467 WHOO-EE. IF YOU AIN'T A HOLY TERROR. 127 00:14:27,534 --> 00:14:31,638 NOW THAT I'VE GOT YOU DOWN, I MIGHT AS WELL BRAND YOU. 128 00:14:34,674 --> 00:14:37,244 B... 129 00:14:38,378 --> 00:14:40,513 O... 130 00:14:40,580 --> 00:14:42,615 BOWAN. 131 00:14:42,682 --> 00:14:45,485 THERE, NOW YOU'RE BRANDED. 132 00:14:45,552 --> 00:14:48,321 ALL RIGHT, THAT'S ENOUGH. 133 00:14:48,388 --> 00:14:49,756 THAT'S ENOUGH! 134 00:14:49,822 --> 00:14:51,091 COME ON. COME ON! 135 00:14:51,158 --> 00:14:53,326 AW, SHIT, JAY, I WAS JUST GETTING STARTED. 136 00:14:53,393 --> 00:14:56,229 THERE'S TITS TO PULL AND HAY TO PITCH. 137 00:15:01,201 --> 00:15:02,802 WHAT'S YOUR NAME? 138 00:15:02,869 --> 00:15:04,771 CATHERINE CROCKER. 139 00:15:04,837 --> 00:15:07,007 MRS. WILLARD CROCKER. 140 00:15:07,074 --> 00:15:10,643 AND I EXPECT TO BE TREATED GENTLY. 141 00:15:13,180 --> 00:15:15,282 WHERE'S YOUR HUSBAND, MRS. CROCKER? 142 00:15:26,626 --> 00:15:28,228 THANK YOU. 143 00:15:29,963 --> 00:15:32,499 GIVE ME MY HORSE AND LET ME GO. 144 00:15:32,565 --> 00:15:35,735 I WON'T TELL A SOUL, I PROMISE. 145 00:15:35,802 --> 00:15:37,670 WHY? 146 00:15:42,009 --> 00:15:44,511 BECAUSE I'M RUNNING AWAY, TOO. 147 00:15:44,577 --> 00:15:47,080 MM-HMM. 148 00:15:51,784 --> 00:15:54,721 THROW HER ASS ON A HORSE. 149 00:16:41,334 --> 00:16:43,070 HOW MUCH DID THEY GET? 150 00:16:43,136 --> 00:16:45,305 HE WAS CARRYING 100,000. 151 00:16:45,372 --> 00:16:47,140 HOW MANY OF THEM WERE THERE? 152 00:16:47,207 --> 00:16:48,708 FIVE OR SIX. 153 00:16:48,775 --> 00:16:51,711 THERE WAS AN INDIAN. THEY CALLED HIM CHARLIE. 154 00:16:51,778 --> 00:16:54,681 THE TALL FELLA HAD THAT .44 REMINGTON 155 00:16:54,747 --> 00:16:56,483 POINTED RIGHT SQUARE AT ME. 156 00:16:56,549 --> 00:16:57,950 WHAT'D HE LOOK LIKE? 157 00:16:58,017 --> 00:17:00,153 FUNNY EYES. 158 00:17:00,220 --> 00:17:04,224 I THINK I HEARD SOMEBODY CALL HIM JAY. 159 00:17:06,659 --> 00:17:09,462 JIM, YOU GET THAT APPARATUS AND SHIMMY UP THE POLE 160 00:17:09,529 --> 00:17:11,731 AS SOON AS THEY GET THAT LINE SPLICED 161 00:17:11,798 --> 00:17:12,999 AND CALL GREEN RIVER. 162 00:17:13,066 --> 00:17:15,068 TELL THE SHERIFF THE GREAT PLAINS CENTRAL 163 00:17:15,135 --> 00:17:18,271 WAS HELD UP AND ROBBED OF $100,000 THIS MORNING 164 00:17:18,338 --> 00:17:23,143 BY JAY WESLEY GROBART AND WILLIAM BOWAN 165 00:17:23,210 --> 00:17:26,646 WITH AN INDIAN NAMED CHARLIE BENT. 166 00:17:26,713 --> 00:17:30,049 CROCKER. GREAT WESTERN MINING AND DEVELOPMENT COMPANY. 167 00:17:30,117 --> 00:17:31,184 THESE ARE MY MEN. 168 00:17:31,251 --> 00:17:32,885 MY NAME IS HARVEY LAPCHANCE. 169 00:17:32,952 --> 00:17:35,688 I'M THE WELLS FARGO MAN FROM POINT O' ROCKS. 170 00:17:35,755 --> 00:17:37,890 MAY I ASK, WHERE ARE YOU RIDING FROM? 171 00:17:37,957 --> 00:17:41,594 I'M RIDING FROM DIAMOND MESA, LOOKING FOR MY WIFE. 172 00:17:41,661 --> 00:17:43,363 SHE'S BEEN MISSING SINCE BREAKFAST. 173 00:17:43,430 --> 00:17:45,732 WENT OUT FOR A RIDE AND DOESN'T KNOW THE COUNTRY. 174 00:17:45,798 --> 00:17:49,102 RECOGNIZE THESE? 175 00:17:52,872 --> 00:17:54,174 CATHERINE'S. 176 00:17:54,241 --> 00:17:56,643 WHERE'D YOU FIND THEM? WHERE IS SHE? 177 00:17:56,709 --> 00:17:57,844 WE DON'T KNOW. 178 00:17:57,910 --> 00:18:00,247 THE TRAIN WAS ONLY HELD UP A FEW HOURS AGO. 179 00:18:00,313 --> 00:18:01,848 WE FOUND THESE LYING ABOUT. 180 00:18:01,914 --> 00:18:05,685 THE WAY WE PUT IT TOGETHER, FOUR MEN HELD UP THE TRAIN. 181 00:18:05,752 --> 00:18:08,755 WHEN THEY RODE OFF, THERE WERE FIVE HORSES. 182 00:18:08,821 --> 00:18:10,257 WE FOUND THE TRACKS. 183 00:18:10,323 --> 00:18:11,624 ARE YOU TELLING ME 184 00:18:11,691 --> 00:18:14,361 MY WIFE'S BEEN KIDNAPPED, ABDUCTED? 185 00:18:16,496 --> 00:18:18,698 WELL, IT'S A POSSIBILITY. 186 00:18:18,765 --> 00:18:22,202 LOOK HERE, MR., UH, MR., UH, LAPCHANCE, 187 00:18:22,269 --> 00:18:26,273 DO YOU THINK THEY FORCED THEIR INTENTIONS UPON HER 188 00:18:26,339 --> 00:18:28,341 TO ABUSE HER IN SOME WAY? 189 00:18:28,408 --> 00:18:30,310 THAT'S A POSSIBILITY, TOO. 190 00:18:30,377 --> 00:18:34,614 ALTHOUGH, I KNOW JAY GROBART. HE'S NOT THAT KIND OF MAN. 191 00:18:36,616 --> 00:18:40,019 CATHERINE WOULD NOT BE HANDLED. 192 00:18:40,086 --> 00:18:42,255 SHE'D DIE FIRST. 193 00:18:43,723 --> 00:18:45,525 WE'RE FORMING A POSSE IN THE MORNING. 194 00:18:45,592 --> 00:18:47,927 YOU'RE WELCOME TO JOIN UP IF YOU WANT. 195 00:18:47,994 --> 00:18:49,762 THANK YOU. 196 00:19:20,727 --> 00:19:23,730 YOU BE READY TONIGHT, HONEY. 197 00:19:44,083 --> 00:19:47,420 WHAT'S THAT FOR? 198 00:19:49,322 --> 00:19:51,691 EITHER I PUT THIS ON, OR YOU BURN. 199 00:20:22,822 --> 00:20:25,157 WHAT ARE YOU GOING TO DO ABOUT HER? 200 00:20:25,224 --> 00:20:27,360 I DON'T KNOW. 201 00:20:49,849 --> 00:20:51,250 MAKE SOME COFFEE. 202 00:20:51,318 --> 00:20:53,586 OH, I-I DON'T WANT ANY COFFEE. THANK YOU. 203 00:20:53,653 --> 00:20:55,788 I DON'T GIVE A DAMN WHAT YOU WANT. 204 00:20:55,855 --> 00:20:57,457 MAKE SOME COFFEE. 205 00:21:31,558 --> 00:21:33,993 I DON'T KNOW HOW TO MAKE COFFEE. 206 00:21:34,060 --> 00:21:35,695 I'M SORRY. 207 00:22:01,688 --> 00:22:04,624 HELP ME TO GET AWAY. 208 00:22:04,691 --> 00:22:06,993 HELP ME AND I'LL PAY YOU. 209 00:22:09,061 --> 00:22:11,297 HERE. 210 00:22:11,364 --> 00:22:14,000 YOU CAN HAVE THESE. 211 00:22:16,369 --> 00:22:20,006 THEY'RE NOT VERY BIG. 212 00:22:22,108 --> 00:22:24,911 THEY'RE REAL EMERALDS. 213 00:22:24,977 --> 00:22:27,780 YOU CAN HAVE THIS, TOO. 214 00:22:38,758 --> 00:22:43,062 AS SOON AS IT GETS DARK, I'LL GET MY HORSE AND GO. 215 00:22:43,129 --> 00:22:45,364 YEAH? 216 00:22:45,432 --> 00:22:48,067 HOW ARE YOU GOING TO MANAGE THAT? 217 00:22:50,437 --> 00:22:55,141 I'LL JUST SAY I... HAVE TO TEND TO MYSELF. 218 00:22:55,207 --> 00:22:57,910 HA HA. 219 00:22:57,977 --> 00:23:01,213 WOMEN TEND TO THEMSELVES, HUH? 220 00:23:01,280 --> 00:23:04,484 MEN JUST TAKE A PISS. 221 00:23:06,052 --> 00:23:10,122 YOU, UH, TRYING TO STEAL MY GIRL, DAWES? 222 00:23:10,189 --> 00:23:11,458 YEAH. 223 00:23:11,524 --> 00:23:14,060 WHAT DO YOU SAY WE GET THE MONEY 224 00:23:14,126 --> 00:23:15,728 AND SPLIT IT UP, HUH? 225 00:23:15,795 --> 00:23:18,865 YEAH, THAT'S A GOOD IDEA. 226 00:23:25,237 --> 00:23:26,973 NEVER TRY AND BRIBE A MAN 227 00:23:27,039 --> 00:23:29,542 WITH SOMETHING HE CAN TAKE ANYWAY. 228 00:24:35,942 --> 00:24:40,246 JUST DOESN'T ADD UP ABOUT GROBART. 229 00:24:40,312 --> 00:24:42,414 CAREER ARMY, 230 00:24:42,481 --> 00:24:44,584 WORKED HIS WAY UP THROUGH THE RANKS 231 00:24:44,651 --> 00:24:48,721 THE HARD WAY... JUST DOESN'T MAKE SENSE. 232 00:24:48,788 --> 00:24:50,723 JUST HOW LONG WILL A BODY LAST 233 00:24:50,790 --> 00:24:52,725 OUT THERE, MR. LAPCHANCE? 234 00:24:52,792 --> 00:24:54,193 OH, MR. CROCKER, 235 00:24:54,260 --> 00:24:56,663 THERE'S NO SENSE GETTING ALL WORKED UP YET. 236 00:24:56,729 --> 00:24:59,165 WE DON'T HAVE ANY EVIDENCE TO PROVE ANYTHING 237 00:24:59,231 --> 00:25:00,967 ONE WAY OR THE OTHER. 238 00:25:01,033 --> 00:25:03,670 OF COURSE, YOU WOULDN'T UNDERSTAND. 239 00:25:03,736 --> 00:25:07,674 CATHERINE IS, SHALL WE SAY, MODEST. 240 00:25:07,740 --> 00:25:11,544 EVEN WITH ME AT TIMES, SHE'S PURE-MINDED. 241 00:25:15,915 --> 00:25:18,450 HOW WOULD YOU FEEL ABOUT IT, MR. CROCKER, 242 00:25:18,517 --> 00:25:20,587 IF YOUR WIFE TURNED OUT TO BE 243 00:25:20,653 --> 00:25:23,355 ALIVE AND WELL, OTHERWISE? 244 00:25:23,422 --> 00:25:25,324 HMM? 245 00:25:25,391 --> 00:25:28,227 WELL, OF COURSE, THAT'S THE MOST IMPORTANT THING, 246 00:25:28,294 --> 00:25:30,529 ISN'T IT? 247 00:25:30,597 --> 00:25:33,232 WE'LL BED DOWN HERE. 248 00:25:42,274 --> 00:25:45,477 YEP, IT'S... 249 00:25:45,544 --> 00:25:48,014 GONNA BE A MIGHTY COLD NIGHT. 250 00:26:01,160 --> 00:26:03,262 WHERE ARE YOU GOING? 251 00:26:07,499 --> 00:26:11,570 I SAID WHERE ARE YOU GOING? 252 00:26:11,638 --> 00:26:14,473 SHE'S GOING TO TEND TO HERSELF. 253 00:26:14,540 --> 00:26:17,043 RICH LADIES TEND TO THEMSELVES. 254 00:26:17,109 --> 00:26:18,878 HA HA. 255 00:26:23,315 --> 00:26:25,652 HA HA. 256 00:27:10,396 --> 00:27:11,998 OH, NO. 257 00:27:12,064 --> 00:27:13,299 GET OFF. 258 00:27:13,365 --> 00:27:15,001 COME ON, WILL YOU? 259 00:27:15,067 --> 00:27:16,302 OH, GOD! 260 00:27:16,368 --> 00:27:18,170 YEAH. 261 00:27:18,237 --> 00:27:21,140 STOP IT. NO. 262 00:27:21,207 --> 00:27:22,408 OOH. 263 00:27:22,474 --> 00:27:23,910 OH, GOD. 264 00:27:23,976 --> 00:27:25,912 YOU WANT TO TAKE HER? 265 00:27:25,978 --> 00:27:27,914 OH, YEAH. NO. 266 00:27:27,980 --> 00:27:30,116 COME ON. TAKE HER. TAKE HER. 267 00:27:30,182 --> 00:27:31,751 UHH! 268 00:27:31,818 --> 00:27:33,585 NOW HOLD HER, DAMN IT. 269 00:27:33,652 --> 00:27:36,188 GET OFF! GET OFF! 270 00:27:36,255 --> 00:27:38,758 HOLD HER AND I'LL HUMP HER. 271 00:27:38,825 --> 00:27:41,460 OH! OH, YOU SON OF A... 272 00:27:41,527 --> 00:27:43,362 AAH! 273 00:27:47,266 --> 00:27:49,501 COME ON, JAY. 274 00:27:49,568 --> 00:27:51,303 COME ON, JAY, SHE'S ALL RIGHT. 275 00:27:51,370 --> 00:27:54,506 GOD DAMN IT, BOY, I AIM TO GET SOME SLEEP TONIGHT, 276 00:27:54,573 --> 00:27:56,442 AND I AIN'T GONNA BE UP ALL NIGHT 277 00:27:56,508 --> 00:27:58,444 WHILE YOU TRY TO HUMP HER. 278 00:28:00,379 --> 00:28:04,951 ALL RIGHT, BUT DON'T YOU TRY TO RUN MY STOCK. 279 00:28:08,287 --> 00:28:09,621 IF WE HUMPED HER, 280 00:28:09,688 --> 00:28:11,791 WE'D ALL GET A BETTER NIGHT'S SLEEP. 281 00:28:11,858 --> 00:28:15,527 I DON'T MIND BEING FIRST, SECOND, THIRD... 282 00:28:15,594 --> 00:28:18,230 EVEN FOURTH. 283 00:29:01,273 --> 00:29:03,742 MOVE YOUR RUMP. 284 00:29:03,810 --> 00:29:05,778 MOVE IT. 285 00:29:36,508 --> 00:29:38,945 HERE, LADY. 286 00:29:56,963 --> 00:29:58,397 GET UP. 287 00:29:58,464 --> 00:30:00,266 MM. 288 00:30:02,134 --> 00:30:04,070 COME ON. RISE AND SHINE. 289 00:30:04,136 --> 00:30:06,572 COULD YOU UNTIE ME, PLEASE? 290 00:30:06,638 --> 00:30:08,240 YOU'RE UNTIED. 291 00:30:08,307 --> 00:30:10,309 OH. 292 00:30:13,679 --> 00:30:16,115 COME ON. 293 00:30:16,182 --> 00:30:18,284 IS THAT ABSOLUTELY NECESSARY? 294 00:30:18,350 --> 00:30:20,086 COME ON. 295 00:30:20,152 --> 00:30:22,889 YOU ARE AN ARROGANT DOMINEERING MAN! 296 00:30:22,955 --> 00:30:25,557 YOU SEE ANYTHING? NO. 297 00:30:25,624 --> 00:30:27,226 PUT HER ON HER HORSE. 298 00:30:27,293 --> 00:30:29,228 YOU'RE NOT A CRIMINAL, 299 00:30:29,295 --> 00:30:32,398 YOU'RE SICK. YOU'RE SUB-NORMAL! 300 00:31:09,235 --> 00:31:12,138 ALL RIGHT, WE'LL RIDE OVER THERE AND GET FRESH HORSES. 301 00:31:12,204 --> 00:31:15,241 BE TO YOUR BEST INTERESTS, MRS. CROCKER, 302 00:31:15,307 --> 00:31:17,243 TO KEEP YOUR MOUTH SHUT. 303 00:31:17,309 --> 00:31:20,112 WELL, SHE CAN STAY HERE WITH ME. 304 00:31:20,179 --> 00:31:22,414 I DON'T THINK SHE COTTONS TO YOU, BILLY BOY. 305 00:31:22,481 --> 00:31:25,017 WELL, SHE'LL LIKE ME ONCE SHE GETS TO KNOW ME. 306 00:31:25,084 --> 00:31:27,019 DOUBT IT. I GOT TO KNOW YOU. 307 00:31:27,086 --> 00:31:30,489 WHO ASKED YOU, INJUN? 308 00:31:30,556 --> 00:31:33,859 NOW, WHO'S TO SAY ONCE SHE GETS OVER THERE 309 00:31:33,926 --> 00:31:35,861 SHE DON'T OPEN HER MOUTH ABOUT IT? 310 00:31:35,928 --> 00:31:37,964 IT LOOKS ALL RIGHT TO ME. 311 00:31:38,030 --> 00:31:40,266 WE RIDE IN, TAKE THE HORSES, AND RIDE OUT. 312 00:31:40,332 --> 00:31:43,769 ANYBODY TRIES TO STOP US, WE JUST... 313 00:31:43,835 --> 00:31:45,271 KILL THEM. 314 00:31:45,337 --> 00:31:47,806 THEY'RE FRIENDS OF MINE. 315 00:31:47,873 --> 00:31:50,809 WE'LL TELL THEM SHE'S MY WIFE. 316 00:31:50,876 --> 00:31:52,844 AW... 317 00:31:52,911 --> 00:31:56,015 NICE BIG FAMILY. 318 00:31:56,082 --> 00:31:59,285 YOU PLAYING PA? SHE MUST BE MA. 319 00:31:59,351 --> 00:32:01,988 WELL, WHO'S THAT SOIL-SKINNED SON OF A BITCH -- 320 00:32:02,054 --> 00:32:05,691 YOUR KID? DARK, AIN'T HE? 321 00:32:05,757 --> 00:32:08,727 OOH! 322 00:32:08,794 --> 00:32:10,262 ONE OF THESE DAYS, BOY, 323 00:32:10,329 --> 00:32:12,164 THAT MOUTH OF YOURS IS GOING TO GET YOU KILLED. 324 00:32:12,231 --> 00:32:15,301 YEAH, AND I'M GOING TO KILL YOU, 325 00:32:15,367 --> 00:32:17,970 SURE AS HELL, OLD MAN, FIRST CHANCE I GET. 326 00:32:18,037 --> 00:32:19,571 MOUNT UP. 327 00:32:32,284 --> 00:32:34,220 IT'S THE CAPTAIN. 328 00:32:34,286 --> 00:32:37,123 HE'S GOT A WOMAN WITH HIM. 329 00:32:38,991 --> 00:32:40,559 WHOA. 330 00:32:40,626 --> 00:32:42,228 HOWDY, CAPTAIN. 331 00:32:42,294 --> 00:32:43,662 HI, DUB. 332 00:32:43,729 --> 00:32:48,367 THAT'S MY PARTNERS -- MR. DAWES AND MR. BOWAN. 333 00:32:48,434 --> 00:32:51,070 HOWDY. 334 00:32:51,137 --> 00:32:53,572 THAT'S MY NEW WIFE. 335 00:32:53,639 --> 00:32:54,806 WIFE? 336 00:32:54,873 --> 00:32:56,142 YEAH. 337 00:32:56,208 --> 00:32:58,077 YOU WENT AND GOT YOURSELF HITCHED? 338 00:32:58,144 --> 00:33:01,347 HO HO HO. PLEASED TO MEET YOU, MA'AM. 339 00:33:01,413 --> 00:33:04,250 I WAS YOUR HUSBAND'S SERGEANT FOR EIGHT YEARS. 340 00:33:04,316 --> 00:33:07,853 YOU GOT YOURSELF A GOOD MAN. 341 00:33:07,919 --> 00:33:10,022 WE, UH, CAME ACROSS THE DESERT. 342 00:33:10,089 --> 00:33:11,857 GOT CAUGHT IN A WINDSTORM. 343 00:33:11,923 --> 00:33:13,125 YOU LOOK IT. 344 00:33:13,192 --> 00:33:15,161 THAT'S CHARLIE, 345 00:33:15,227 --> 00:33:18,030 STANDING HORSE'S SON FROM THE FORT. 346 00:33:18,097 --> 00:33:20,532 THIS HERE IS MY MISSUS. 347 00:33:20,599 --> 00:33:23,069 MRS. GROBART, 348 00:33:23,135 --> 00:33:25,204 WHY DON'T YOU GO ON IN THE HOUSE? 349 00:33:25,271 --> 00:33:27,039 SHE'LL HELP YOU REFRESH YOURSELF. 350 00:33:27,106 --> 00:33:29,375 IS, UH, IS THAT YOUR HORSES BACK THERE? 351 00:33:29,441 --> 00:33:32,178 YEAH, THEY ARE, CAPTAIN. I GOT YOU SOME FINE PONIES. 352 00:33:32,244 --> 00:33:34,180 I'LL GO INSIDE AND GET US SOME SIPPIN' LIQUOR. 353 00:33:34,246 --> 00:33:36,182 I'LL SEE YOU DOWN AT THE CORRAL. 354 00:33:36,248 --> 00:33:37,983 THAT'S A GOOD IDEA. 355 00:33:38,050 --> 00:33:41,087 I WON'T SAY ANYTHING -- MY WORD OF HONOR, 356 00:33:41,153 --> 00:33:43,622 BUT PLEASE DON'T TRADE MY HORSE. 357 00:34:02,474 --> 00:34:07,113 UH, SIT YOURSELF DOWN, MRS. GROBART. 358 00:34:07,179 --> 00:34:10,149 UH, YOU LIKE SOME CIDER? 359 00:34:14,553 --> 00:34:18,090 WHAT I'D LIKE MOST IS A DRINK OF WATER. 360 00:34:18,157 --> 00:34:21,093 ONLY THING WE GOT PLENTY OF AROUND HERE -- 361 00:34:21,160 --> 00:34:23,762 WATER AND HORSEFLIES. 362 00:34:32,871 --> 00:34:34,806 THANK YOU. 363 00:34:43,349 --> 00:34:45,784 DO YOU HAVE ENOUGH FOR ME TO WASH IN? 364 00:34:45,851 --> 00:34:49,155 OH, WHY, SURE. WOULD YOU LIKE A SPIT-BATH? 365 00:34:49,221 --> 00:34:51,223 A SPIT-BATH? 366 00:34:51,290 --> 00:34:55,394 YES, THAT -- THAT WOULD BE VERY GOOD. 367 00:35:00,266 --> 00:35:03,735 HA HA HA. YEAH. 368 00:35:03,802 --> 00:35:05,237 YEE HAW. 369 00:35:05,304 --> 00:35:06,972 HA HA HA! 370 00:35:07,038 --> 00:35:08,974 HANG ON TO HIM. HANG ON. 371 00:35:09,040 --> 00:35:11,877 YEAH, RIDE HIM, CAPTAIN. 372 00:35:11,943 --> 00:35:14,513 WHOA, WHOA. HOLD IT NOW. 373 00:35:14,580 --> 00:35:16,648 YOU GOT HIM. YOU GOT HIM. 374 00:35:16,715 --> 00:35:18,450 I THINK HE LIKES YOU. 375 00:35:18,517 --> 00:35:20,452 HEY, WHO'S RIDING WHO THERE? 376 00:35:20,519 --> 00:35:24,022 LOOKS LIKE YOU'RE DANCING WITH HIM. 377 00:35:24,089 --> 00:35:27,159 YOU MUST HAVE HAD A HARD RIDE. 378 00:35:27,226 --> 00:35:31,029 IT'S A PURE SHAME ABOUT YOUR DRESS. 379 00:35:31,096 --> 00:35:33,399 OH, WOULD YOU LIKE A MIRROR? 380 00:35:33,465 --> 00:35:35,234 NO. 381 00:35:40,105 --> 00:35:42,341 EXCUSE ME FOR STARING, MA'AM. 382 00:35:42,408 --> 00:35:44,510 IT'S THAT IT'S BEEN SO LONG 383 00:35:44,576 --> 00:35:47,679 SINCE I'VE SEEN SUCH FINE CLOTHES. 384 00:35:50,716 --> 00:35:54,320 IT'S A GOOD THING YOU GOT PLENTY OF MUD ON YOUR FACE 385 00:35:54,386 --> 00:35:57,656 OR YOU WOULD HAVE BEEN BURNED TO A CRISP. 386 00:36:09,935 --> 00:36:12,904 YOU AND THE CAPTAIN BEEN MARRIED LONG? 387 00:36:12,971 --> 00:36:15,073 NO. 388 00:36:15,140 --> 00:36:17,008 I-I DIDN'T THINK SO. 389 00:36:17,075 --> 00:36:20,011 HE WAS UP HERE, OH, A COUPLE OF WEEKS BACK. 390 00:36:20,078 --> 00:36:23,749 DIDN'T SAY NOTHING ABOUT HIS BEING MARRIED AGAIN. 391 00:36:23,815 --> 00:36:25,217 WELL, OF COURSE, UH, 392 00:36:25,284 --> 00:36:28,254 THEY NEVER DID STAND UP IN FRONT OF NO PREACHER, 393 00:36:28,320 --> 00:36:31,557 SO SHE WEREN'T REALLY HIS WIFE. 394 00:36:31,623 --> 00:36:34,726 HE NEVER TOLD ME MUCH ABOUT HER. 395 00:36:34,793 --> 00:36:39,231 POOR MAN. HE HAD TO MOVE RIGHT OUT OF THE FORT. 396 00:36:39,298 --> 00:36:42,934 OH? WHY? 397 00:36:43,001 --> 00:36:45,103 WELL, YOU KNOW FOLKS. 398 00:36:45,170 --> 00:36:47,273 THEY DIDN'T LIKE THE IDEA 399 00:36:47,339 --> 00:36:49,408 OF HER BEING A SQUAW, YOU KNOW. 400 00:36:49,475 --> 00:36:51,777 ARE YOU GOING TO KEEP THAT INJUN 401 00:36:51,843 --> 00:36:53,612 ON YOUR PLACE? 402 00:36:53,679 --> 00:36:56,415 I DON'T KNOW. 403 00:36:56,482 --> 00:36:58,784 WELL, WOULDN'T KEEP ONE AROUND HERE. 404 00:36:58,850 --> 00:37:00,286 I'LL TELL YOU THAT. 405 00:37:00,352 --> 00:37:02,821 NO MATTER HOW LONG THEY LIVE WITH WHITE FOLKS, 406 00:37:02,888 --> 00:37:04,656 THEY'RE STILL SAVAGES UNDERNEATH. 407 00:37:04,723 --> 00:37:06,858 ALL RIGHT, HOLD ON, BOY. 408 00:37:06,925 --> 00:37:08,193 YEAH! 409 00:37:08,260 --> 00:37:10,195 YOU'RE NOT GOING TO MAKE IT, SON. 410 00:37:10,262 --> 00:37:12,197 LOOK OUT. LOOK OUT. 411 00:37:12,264 --> 00:37:13,699 YEE HOO! 412 00:37:13,765 --> 00:37:16,702 COME ON, BILLY. 413 00:37:16,768 --> 00:37:19,505 HA HA HA! 414 00:37:19,571 --> 00:37:22,541 YEAH, GIVE ME THAT JUG THERE, DAWES. 415 00:37:22,608 --> 00:37:25,511 HA HA HA. 416 00:37:26,878 --> 00:37:30,816 FRESH WATER FOR YOU. 417 00:37:30,882 --> 00:37:33,985 THANK YOU. 418 00:37:46,031 --> 00:37:48,300 YOU MUST HAVE MET THE CAPTAIN 419 00:37:48,367 --> 00:37:51,970 RIGHT AFTER HE GOT OUT OF PRISON, HUH? 420 00:37:52,037 --> 00:37:55,173 OH, I-I DIDN'T KNOW. 421 00:37:55,240 --> 00:37:56,975 WHAT DID HE DO? 422 00:37:57,042 --> 00:38:01,480 WHY, HE KILLED A MAN ON ACCOUNT OF THAT SQUAW. 423 00:38:01,547 --> 00:38:05,917 HE FOUND THEM TOGETHER. 424 00:38:05,984 --> 00:38:10,822 I-I THOUGHT YOU KNEW, MRS. GROBART. 425 00:38:10,889 --> 00:38:14,125 CATHERINE... 426 00:38:14,192 --> 00:38:16,127 CAT FOR SHORT. 427 00:38:16,194 --> 00:38:20,999 CAT? THAT WAS HIS SQUAW'S NAME. 428 00:38:21,066 --> 00:38:23,068 WHAT? 429 00:38:23,134 --> 00:38:25,704 CAT -- CAT DANCING. 430 00:38:25,771 --> 00:38:29,675 DANCING? 431 00:38:29,741 --> 00:38:31,977 MAYBE THAT'S JUST THE WAY SHE WAS. 432 00:38:32,043 --> 00:38:35,647 IT'S HIS CHILDREN I FEEL SORRY FOR. 433 00:38:37,516 --> 00:38:39,985 OKAY, CAPTAIN? 434 00:38:40,051 --> 00:38:42,421 ALL RIGHT. 435 00:38:42,488 --> 00:38:45,424 I GOT ANOTHER LITTLE JUG UP TO THE HOUSE. 436 00:38:45,491 --> 00:38:47,426 NO, I DON'T THINK SO. 437 00:38:47,493 --> 00:38:49,428 WE'VE HAD ABOUT ENOUGH TO DRINK. 438 00:38:49,495 --> 00:38:52,631 HEY, THE WAR'S OVER... CAPTAIN. 439 00:38:52,698 --> 00:38:56,301 AW, COME ON, JAY, LET'S HAVE ONE LITTLE SNORT. 440 00:38:56,368 --> 00:38:58,269 SHIT, I'M JUST GETTING STARTED. 441 00:38:58,336 --> 00:39:02,974 WE DON'T GET MUCH COMPANY UP HERE. 442 00:39:03,041 --> 00:39:05,276 ALL RIGHT, DUB. 443 00:39:05,343 --> 00:39:06,778 CHARLIE? 444 00:39:06,845 --> 00:39:08,279 NO, I'LL STAY OUT HERE. 445 00:39:08,346 --> 00:39:09,648 HA HA. 446 00:39:21,460 --> 00:39:25,096 LOOKS LIKE THEY'RE ALL THROUGH TRADING. 447 00:39:30,802 --> 00:39:35,106 MAKE YOURSELVES AT HOME. I'LL GET THAT OTHER JUG. 448 00:39:35,173 --> 00:39:36,742 WHERE IS SHE? 449 00:39:36,808 --> 00:39:38,910 JUST FINISHING A SPIT-BATH, CAPTAIN. 450 00:39:38,977 --> 00:39:41,413 AW, GETTING HERSELF ALL FANCIED UP, IS SHE? 451 00:39:41,480 --> 00:39:43,882 WELL, CAPTAIN, WHEN DID YOU GET MARRIED? 452 00:39:43,949 --> 00:39:46,117 JUST BEFORE WE CAME OUT HERE. 453 00:39:46,184 --> 00:39:47,252 YEAH. 454 00:39:47,318 --> 00:39:50,388 WE WAS THE WITNESSES. HA HA HA. 455 00:39:54,359 --> 00:39:55,961 AH. 456 00:39:56,027 --> 00:39:59,998 UH, SUDIE, GET A CUP FOR MRS. GROBART. 457 00:40:03,168 --> 00:40:07,005 WELL, NOW, IF SHE DON'T LOOK 458 00:40:07,072 --> 00:40:10,275 AS FRESH AS A DAISY BESIDE AN OUTHOUSE. 459 00:40:10,341 --> 00:40:12,978 YES, MA'AM. 460 00:40:13,044 --> 00:40:15,313 UH, HOW ABOUT A LITTLE DRINK, MRS. GROBART? 461 00:40:15,380 --> 00:40:16,715 NO. 462 00:40:16,782 --> 00:40:18,650 AW, WHAT'S THE MATTER, MRS. GROBART? 463 00:40:18,717 --> 00:40:20,452 AW, LET ME GIVE YOU ONE LITTLE BITTY SNORT, 464 00:40:20,519 --> 00:40:23,121 AND THEN WE'RE GOING TO TOAST THE BRIDE AND GROOM, YOU SEE? 465 00:40:23,188 --> 00:40:26,191 'CAUSE THAT'S THE REFINED WAY TO DO, HUH? 466 00:40:26,257 --> 00:40:28,126 NOW COME ON. GO ON. 467 00:40:31,196 --> 00:40:35,734 OH, HELL, LOOK AT THAT. 468 00:40:35,801 --> 00:40:37,402 BILLY. 469 00:40:37,469 --> 00:40:42,273 WELL...WELL, SOMEBODY'S SUPPOSED TO KISS THE BRIDE, 470 00:40:42,340 --> 00:40:45,677 AND I AIM TO VOLUNTEER. 471 00:40:45,744 --> 00:40:47,412 THAT'S ABOUT ENOUGH, BOY. 472 00:40:47,479 --> 00:40:49,047 WELL, WHAT'S THE MATTER, BRIDEGROOM? 473 00:40:49,114 --> 00:40:51,950 WELL, YOU DIDN'T KISS HER WHEN SHE GOT TO BE MRS. GROBART. 474 00:40:52,017 --> 00:40:53,652 WHAT'S THE MATTER? YOU FORGET HOW TO DO IT? 475 00:40:53,719 --> 00:40:55,086 YOU JUST STAND BACK THERE 476 00:40:55,153 --> 00:40:57,022 AND LET ME SHOW HER WHAT SHE'S MISSING. 477 00:40:57,088 --> 00:40:58,524 THE JOKE'S OVER. 478 00:40:58,590 --> 00:41:00,158 CAN'T BE UNTIL IT'S BEEN TOLD, CAPTAIN. 479 00:41:00,225 --> 00:41:01,893 THEY DON'T KNOW BUT JUST A LITTLE PIECE OF IT YET. 480 00:41:01,960 --> 00:41:04,763 HE'S GOING TO STEAL YOUR BRIDE, CAPTAIN. 481 00:41:04,830 --> 00:41:07,298 THE JOKE IS OVER, BILLY. THE JOKE IS OVER. 482 00:41:07,365 --> 00:41:08,233 AW... 483 00:41:08,299 --> 00:41:09,735 OUTSIDE. 484 00:41:09,801 --> 00:41:11,336 WE WON'T BE STAYING FOR SUPPER, DUB. 485 00:41:11,402 --> 00:41:13,071 I WAS JUST GOING TO KISS HER. 486 00:41:13,138 --> 00:41:14,573 HA HA HA! 487 00:41:17,442 --> 00:41:19,978 I WASN'T TRYING TO HUMP HER. I JUST WANTED TO KISS HER. 488 00:41:20,045 --> 00:41:21,246 DAMN IT, BILLY. 489 00:41:21,312 --> 00:41:24,049 YOU'VE JUST ABOUT RUN YOUR STRING OUT WITH ME! 490 00:41:29,755 --> 00:41:34,359 AW... I'LL BE ALL RIGHT, JAY. 491 00:41:34,425 --> 00:41:37,028 I'LL GET YOUR GEAR, CAPTAIN. 492 00:41:40,699 --> 00:41:43,635 I'LL GET THE HORSES. 493 00:41:45,671 --> 00:41:47,906 HE CARRIED YOU OUT THERE 494 00:41:47,973 --> 00:41:51,242 LIKE A LITTLE BABY. HA HA HA. 495 00:41:51,309 --> 00:41:54,279 WHY, YOU GODDAMN PIG. 496 00:41:57,649 --> 00:42:00,485 AW, YOU SHOULDN'T HAVE DONE THAT, BILLY. 497 00:42:00,552 --> 00:42:03,121 AAH! OH! OH! 498 00:42:08,293 --> 00:42:10,028 CAPTAIN! 499 00:42:28,013 --> 00:42:31,149 DON'T YOU KICK ME LIKE NO DOG. 500 00:42:33,384 --> 00:42:35,854 HELP ME GET HIM ON HIS HORSE. 501 00:42:40,491 --> 00:42:42,260 OH... 502 00:43:00,211 --> 00:43:02,648 MRS. GROBART. 503 00:43:14,059 --> 00:43:16,127 DO YOU THINK HE CAN RIDE, CAPTAIN? 504 00:43:16,194 --> 00:43:18,997 YEAH, HE'LL BE ALL RIGHT, DUB. 505 00:43:21,700 --> 00:43:23,301 THANK YOU. 506 00:43:23,368 --> 00:43:25,336 THANK YOU, CAPTAIN. 507 00:43:46,725 --> 00:43:49,360 I DON'T THINK MRS. GROBART WAS TOO HAPPY 508 00:43:49,427 --> 00:43:52,664 ABOUT LEAVING THAT GELDING. 509 00:43:54,900 --> 00:43:57,002 SHE AIN'T MRS. GROBART. 510 00:43:57,068 --> 00:43:59,871 WHAT'S THAT SUPPOSED TO MEAN? 511 00:44:08,914 --> 00:44:11,182 YOU TOLD HER, DIDN'T YOU? 512 00:44:11,249 --> 00:44:15,220 I DIDN'T HAVE TO. SHE KNEW. 513 00:44:17,923 --> 00:44:22,994 OH, UHH, UHH, UHH... 514 00:45:01,767 --> 00:45:06,772 YOU DON'T THINK OF CAT DANCING NO MORE. 515 00:45:09,975 --> 00:45:13,879 JAY WILL TAKE CAT ALL THE WAY. 516 00:45:15,613 --> 00:45:18,383 YEAH. 517 00:45:18,449 --> 00:45:21,286 NOTHING THERE. 518 00:45:21,352 --> 00:45:24,355 IT'S ALL GONE BACK TO GROUND. 519 00:45:29,494 --> 00:45:32,463 SHE USED TO LAUGH, CHARLIE. 520 00:45:32,530 --> 00:45:35,433 BLACK HAIR -- 521 00:45:35,500 --> 00:45:37,969 LIKE A CHILD. 522 00:46:32,157 --> 00:46:34,826 HYAH! 523 00:46:34,893 --> 00:46:37,495 HYAH! 524 00:46:37,562 --> 00:46:39,364 HYAH! 525 00:46:39,430 --> 00:46:40,866 HYAH! 526 00:47:04,755 --> 00:47:07,158 CAN YOU GET UP, BILLY? 527 00:47:08,593 --> 00:47:11,062 YOU'RE WASTING YOUR TIME. LEAVE HIM. 528 00:47:11,129 --> 00:47:13,731 GOD DAMN IT, IF YOU CAN'T, BILLY, 529 00:47:13,798 --> 00:47:15,733 I MAY HAVE TO DO JUST THAT. 530 00:47:15,800 --> 00:47:18,269 NOW CAN YOU GET UP? 531 00:47:21,606 --> 00:47:23,574 I CAN -- 532 00:47:23,641 --> 00:47:25,176 I CAN MAKE IT, JAY. 533 00:47:42,127 --> 00:47:44,595 HERE YOU GO. ATTABOY. 534 00:47:44,662 --> 00:47:46,097 AHH! 535 00:47:49,167 --> 00:47:52,170 GETTING SOFT, CAPTAIN? 536 00:47:53,538 --> 00:47:55,473 YEAH. 537 00:47:55,540 --> 00:47:57,342 I'M GETTING SOFT. 538 00:47:59,444 --> 00:48:01,112 COME ON. 539 00:48:31,909 --> 00:48:33,344 COME ON. 540 00:48:33,411 --> 00:48:35,380 COME ON! 541 00:48:39,750 --> 00:48:42,353 GET A FIRE GOING. 542 00:48:53,564 --> 00:48:56,567 GET THE REST OF THAT STUFF OFF THE PACK. 543 00:49:06,611 --> 00:49:07,979 JAY... 544 00:49:08,046 --> 00:49:11,016 AM I DYING? 545 00:49:12,950 --> 00:49:14,485 YEAH. 546 00:49:16,121 --> 00:49:19,724 SON OF A BITCH. 547 00:49:19,790 --> 00:49:22,627 I'M DYING. 548 00:49:25,630 --> 00:49:28,066 JAY... 549 00:49:30,435 --> 00:49:33,438 YOU TAKE MY SHARE OF THE MONEY. 550 00:49:36,274 --> 00:49:39,544 AND YOU KILL THAT SON OF A BITCH DAWES FOR ME. 551 00:49:41,779 --> 00:49:44,615 AND, JAY... 552 00:49:50,288 --> 00:49:54,225 YOU TAKE MY SHARE OF HER, TOO. 553 00:49:56,627 --> 00:50:01,432 I NEVER MET A LADY LIKE HER BEFORE. 554 00:50:09,607 --> 00:50:12,210 SHIT. 555 00:50:18,483 --> 00:50:22,287 WHAT'S HE JABBERING ABOUT? 556 00:50:22,353 --> 00:50:24,622 HE ASKED ME TO KILL YOU. 557 00:50:33,198 --> 00:50:35,600 I'LL BE MOVING ON, MRS. CROCKER. 558 00:50:35,666 --> 00:50:39,137 CHARLIE WILL TAKE CARE OF YOU... 559 00:50:39,204 --> 00:50:41,506 TILL THE BOY DIES. 560 00:50:50,548 --> 00:50:52,350 MRS. CROCKER? 561 00:50:52,417 --> 00:50:57,388 I'VE GOT SOMETHING IMPORTANT TO TAKE CARE OF. 562 00:51:47,104 --> 00:51:49,874 MR. CROCKER. 563 00:51:49,940 --> 00:51:53,344 I SAW YOU WERE STILL AWAKE. 564 00:51:53,411 --> 00:51:55,413 WHAT ARE YOU READING? 565 00:51:55,480 --> 00:51:59,517 IT'S NOTHING THAT'LL INTEREST YOU. 566 00:52:02,620 --> 00:52:04,422 HMM. 567 00:52:07,124 --> 00:52:10,361 SAY, JUST AS A MATTER OF CURIOSITY, 568 00:52:10,428 --> 00:52:14,064 WHAT WAS YOUR WIFE DOING SO FAR FROM DIAMOND MESA? 569 00:52:14,131 --> 00:52:15,966 I TOLD YOU. SHE WENT OUT FOR A RIDE. 570 00:52:16,033 --> 00:52:17,802 OH. 571 00:52:17,868 --> 00:52:20,037 BRANDY? 572 00:52:20,104 --> 00:52:22,907 NO. THANK YOU. 573 00:52:22,973 --> 00:52:24,409 HEY... 574 00:52:24,475 --> 00:52:27,778 HERE'S A FANCY DAN PIECE OF ARTILLERY. 575 00:52:27,845 --> 00:52:31,048 THAT'S AN ORIGINAL LeMAT OUT OF PARIS -- 576 00:52:31,115 --> 00:52:33,117 MADE TO ORDER, I MIGHT ADD. 577 00:52:33,184 --> 00:52:37,087 THE UPPER BARREL CARRIES NINE SHOTS. 578 00:52:37,154 --> 00:52:40,090 UNDERNEATH'S A SMOOTHBORE .60 CALIBER, 579 00:52:40,157 --> 00:52:42,460 ACCESSIBLE TO BALL OR SHOT. 580 00:52:42,527 --> 00:52:45,496 IT'S QUITE A WONDER, IS IT NOT? 581 00:52:45,563 --> 00:52:47,298 YEAH. 582 00:52:47,365 --> 00:52:49,767 I CAN ASSURE YOU, MR. LAPCHANCE, 583 00:52:49,834 --> 00:52:51,769 MY WIFE WILL BE AVENGED. 584 00:53:02,513 --> 00:53:06,417 HA HA HA HA HA HA. 585 00:53:06,484 --> 00:53:10,455 CHARLIE, LOOK WHO'S HERE. 586 00:53:10,521 --> 00:53:14,124 WELL, NOW, WE'VE GOT COMPANY. 587 00:53:14,191 --> 00:53:16,594 HA HA. 588 00:53:16,661 --> 00:53:19,964 TALK TO THEM, CHARLIE. THEY'RE YOUR BROTHERS. 589 00:53:20,030 --> 00:53:21,532 HA HA HA HA. 590 00:53:24,702 --> 00:53:26,304 YEAH. 591 00:53:28,539 --> 00:53:31,542 HA HA HA HA! HERE, HAVE A DRINK. 592 00:53:31,609 --> 00:53:32,410 NO. 593 00:53:32,477 --> 00:53:34,445 ALL RIGHT, ALL RIGHT. 594 00:53:34,512 --> 00:53:39,149 COME ON, HAVE A DRINK, YOU RED-FACED BASTARD. 595 00:53:39,216 --> 00:53:43,688 HA HA HA HA HA! 596 00:53:43,754 --> 00:53:45,155 HA HA. HEY! 597 00:53:45,222 --> 00:53:49,260 GOOD CATCH. HA HA HA HA -- 598 00:53:49,327 --> 00:53:52,129 OH. OH, YOU WANT THE HAT? YOU CAN HAVE IT. 599 00:53:52,196 --> 00:53:54,499 I'LL GET ANOTHER ONE. 600 00:54:09,480 --> 00:54:11,849 YEAH, GO AHEAD. 601 00:54:11,916 --> 00:54:15,252 HA HA HA HA. 602 00:54:15,320 --> 00:54:17,154 HEY, NO! 603 00:54:17,221 --> 00:54:20,257 HEY, THAT'S MONEY! 604 00:54:21,292 --> 00:54:23,227 CHARLIE, TALK TO THEM. 605 00:54:23,294 --> 00:54:26,030 NO, THAT'S -- NO, THAT'S MINE! 606 00:54:26,096 --> 00:54:28,098 THAT'S -- 607 00:54:28,165 --> 00:54:29,700 GIVE ME THAT. 608 00:54:29,767 --> 00:54:31,101 NO, THAT'S -- 609 00:54:31,168 --> 00:54:32,236 THAT'S MINE. 610 00:54:35,406 --> 00:54:36,974 GIVE ME THAT! HEY! 611 00:54:38,776 --> 00:54:40,210 NO, THAT'S -- 612 00:54:40,277 --> 00:54:43,814 NO! NO! WHAT'S THE MATTER, YOU CRAZY? 613 00:54:45,249 --> 00:54:47,051 I KNOW WHAT YOU NEED. 614 00:54:47,117 --> 00:54:48,719 KNOW WHAT'S IN THERE? 615 00:54:49,854 --> 00:54:51,456 BETTER THAN WHISKEY. 616 00:54:51,522 --> 00:54:53,223 SHUT UP, DAWES. YOU'LL GET US ALL KILLED. 617 00:54:53,290 --> 00:54:55,893 RRR! 618 00:54:55,960 --> 00:54:57,395 SQUAW. 619 00:54:59,296 --> 00:55:00,865 SQUAW. 620 00:55:00,931 --> 00:55:02,967 SQUAW. SQUAW. 621 00:55:44,108 --> 00:55:45,976 LADY! 622 00:55:53,684 --> 00:55:55,786 AAH! 623 00:55:55,853 --> 00:55:58,355 AAH! AAH! 624 00:56:39,396 --> 00:56:40,631 HYAH! HYAH! 625 00:56:48,038 --> 00:56:51,008 CATHERINE! 626 00:56:51,075 --> 00:56:53,310 AAH! 627 00:56:53,377 --> 00:56:55,913 WHOO! 628 00:57:26,110 --> 00:57:28,045 MRS. CROCKER? 629 00:57:39,590 --> 00:57:41,726 MRS. CROCKER? 630 00:57:48,165 --> 00:57:50,034 MRS. CROCKER? 631 00:58:33,243 --> 00:58:35,112 BILLY -- 632 00:58:35,179 --> 00:58:37,582 THEY SHOT BILLY. 633 00:58:37,648 --> 00:58:40,450 CHARLIE -- CHARLIE... 634 00:58:40,517 --> 00:58:42,587 HE TRIED TO HELP. 635 00:58:42,653 --> 00:58:45,590 HE TRIED. 636 00:58:45,656 --> 00:58:47,825 HE'S DEAD. 637 00:58:55,499 --> 00:58:57,434 WILL YOU GET OFF MY ARM? 638 00:58:57,501 --> 00:58:59,136 IT'S ASLEEP. 639 00:58:59,203 --> 00:59:00,771 OH, I'M SORRY. 640 00:59:05,375 --> 00:59:07,311 HERE. 641 00:59:11,515 --> 00:59:14,151 COME ON. 642 01:00:19,583 --> 01:00:22,052 DAWES... 643 01:00:24,454 --> 01:00:26,223 DAWES? 644 01:00:27,925 --> 01:00:30,194 I DON'T KNOW. HE RAN. 645 01:00:34,264 --> 01:00:36,600 THERE'S SOME CLOTHES IN THERE IN A PACK. 646 01:00:36,667 --> 01:00:38,568 THEY BELONGED TO BILLY. 647 01:00:38,635 --> 01:00:40,871 PUT THEM ON. 648 01:01:01,091 --> 01:01:04,361 HE WANTED TO BE A LEADER LIKE HIS FATHER. 649 01:01:07,231 --> 01:01:11,235 HE ENDED UP BEING AN IMITATION WHITE MAN. 650 01:01:13,771 --> 01:01:15,906 LET'S GO. 651 01:01:47,137 --> 01:01:50,274 WELL, AT LEAST WE KNOW SHE'S ALIVE. 652 01:01:57,481 --> 01:01:59,984 FINE-LOOKING ANIMAL. 653 01:02:04,521 --> 01:02:06,957 PAID $300 FOR THAT HORSE. 654 01:02:09,159 --> 01:02:12,129 FINEST BLOODLINE AVAILABLE. 655 01:02:14,364 --> 01:02:16,466 $300. 656 01:02:18,302 --> 01:02:23,140 BUT, OF COURSE, A HORSE IS STILL JUST A HORSE. 657 01:02:23,207 --> 01:02:25,109 AND A WOMAN? 658 01:02:28,312 --> 01:02:31,615 DID THEY SAY WHERE SHE WAS HEADED? 659 01:02:31,681 --> 01:02:34,584 NORTH. 660 01:02:34,651 --> 01:02:36,486 I THINK I KNOW WHERE. 661 01:02:38,188 --> 01:02:40,524 I'M SENDING MOST OF MY MEN BACK, 662 01:02:40,590 --> 01:02:42,126 GOING AHEAD WITH A FEW. 663 01:02:42,192 --> 01:02:44,929 YOU CAN COME ALONG IF YOU LIKE. 664 01:02:47,531 --> 01:02:50,134 NORTH. 665 01:02:50,200 --> 01:02:52,002 THAT'S, UM... 666 01:02:52,069 --> 01:02:55,405 INDIAN COUNTRY, ISN'T IT? 667 01:02:55,472 --> 01:02:57,641 YEAH. 668 01:02:57,707 --> 01:03:00,010 DANGEROUS, ISN'T IT? 669 01:03:01,778 --> 01:03:03,480 FOR YOU AND ME. 670 01:03:03,547 --> 01:03:05,983 LESS SO FOR GROBART. 671 01:03:08,552 --> 01:03:10,287 MR. CROCKER, I -- 672 01:03:10,354 --> 01:03:12,589 THIS MAY SEEM A BIT PRESUMPTUOUS, 673 01:03:12,656 --> 01:03:15,459 BUT IS IT POSSIBLE YOUR WIFE WAS RUNNING AWAY 674 01:03:15,525 --> 01:03:17,962 FROM YOU? 675 01:03:20,564 --> 01:03:23,667 NO, IT'S NOT. 676 01:03:23,733 --> 01:03:25,970 MMM. 677 01:03:26,036 --> 01:03:29,907 I HAD A WOMAN RUN OFF ON ME ONCE. 678 01:03:29,974 --> 01:03:32,542 MAILED HER A SUITCASE. 679 01:04:26,296 --> 01:04:28,232 WELL, IF YOU'RE GOING TO DO IT, 680 01:04:28,298 --> 01:04:30,234 YOU'D BEST DO IT RIGHT. 681 01:04:32,636 --> 01:04:34,571 GONNA BE YOUR LAST CHANCE. 682 01:04:34,638 --> 01:04:37,341 GONNA GET A LOT COLDER. 683 01:05:19,783 --> 01:05:22,519 MM-HMM. 684 01:06:40,564 --> 01:06:43,700 WHY DID YOU COME BACK LAST NIGHT? 685 01:06:43,767 --> 01:06:45,702 DAMNED IF I KNOW. 686 01:06:55,212 --> 01:06:57,814 WHEN YOU SAID YOU HAD SOMETHING IMPORTANT TO DO, 687 01:06:57,881 --> 01:06:59,816 WHAT DID YOU MEAN BY THAT? 688 01:06:59,883 --> 01:07:02,152 I'M GONNA GET MY CHILDREN BACK. 689 01:07:02,219 --> 01:07:03,653 YOUR WHAT? 690 01:07:03,720 --> 01:07:05,355 MY CHILDREN. 691 01:07:52,402 --> 01:07:55,772 MR. GROBART? 692 01:08:06,283 --> 01:08:08,418 NO FIRE TONIGHT. 693 01:08:30,474 --> 01:08:33,076 IF YOU WANT ME, MRS. CROCKER, 694 01:08:33,143 --> 01:08:34,911 DON'T YELL AT ME. 695 01:08:34,978 --> 01:08:36,380 HMM? 696 01:08:36,446 --> 01:08:39,483 I SAID, DON'T YELL AT ME IF YOU WANT ME. 697 01:08:48,024 --> 01:08:51,228 CAN YOU DO THIS? 698 01:11:00,357 --> 01:11:02,592 NO... 699 01:11:02,659 --> 01:11:04,294 NO... 700 01:11:04,361 --> 01:11:05,829 NO. 701 01:11:08,832 --> 01:11:10,367 CAT! 702 01:11:16,606 --> 01:11:19,343 YOU WERE DREAMING. 703 01:11:31,187 --> 01:11:33,790 WAS SHE VERY BEAUTIFUL? 704 01:11:39,696 --> 01:11:41,365 YEAH. 705 01:12:23,373 --> 01:12:26,309 HOW DO THEY KNOW WHEN WINTER'S COME? 706 01:12:26,376 --> 01:12:29,479 GETS COLD, I GUESS. 707 01:12:50,734 --> 01:12:53,336 WHERE ARE YOU TAKING ME? 708 01:12:53,403 --> 01:12:56,873 THERE'S A MINING TOWN -- SOUTH PASS. 709 01:12:56,940 --> 01:12:58,675 PEOPLE THERE. 710 01:12:58,742 --> 01:13:01,077 I'LL LEAVE YOU WITH THEM. 711 01:13:13,957 --> 01:13:16,359 IT LOOKS DESERTED. 712 01:13:16,426 --> 01:13:18,595 I GUESS THE MINE'S PLAYED OUT. 713 01:15:11,575 --> 01:15:13,543 EXCUSE ME. 714 01:16:20,576 --> 01:16:22,812 NICE PLACE YOU GOT HERE. 715 01:16:25,148 --> 01:16:27,150 GLAD YOU LIKE IT. 716 01:17:21,237 --> 01:17:22,939 IT'S ALL RIGHT. 717 01:17:49,298 --> 01:17:51,434 WHATEVER HAPPENED TO THAT WOMAN 718 01:17:51,500 --> 01:17:54,270 THAT WAS WAITING FOR THE TRAIN? 719 01:17:54,337 --> 01:17:56,740 OH, SHE'S GONE. 720 01:18:23,933 --> 01:18:26,435 WHAT'S YOUR FIRST NAME AGAIN? 721 01:18:30,539 --> 01:18:33,009 CATHERINE. 722 01:18:37,346 --> 01:18:41,751 I THOUGHT I PUT TOO MUCH SALT IN THE STEW. 723 01:18:50,326 --> 01:18:54,363 YOU ARE THE GODDAMNEDEST WOMAN I'VE EVER KNOWN. 724 01:19:11,080 --> 01:19:13,783 WHY DID YOU MARRY HER? 725 01:19:24,894 --> 01:19:30,766 IT MUST HAVE BEEN A VERY SPECIAL KIND OF LOVE. 726 01:19:35,738 --> 01:19:38,975 I MARRIED FOR MONEY. 727 01:19:39,042 --> 01:19:43,546 HE WANTED GENTILITY, 728 01:19:43,612 --> 01:19:46,382 AND MY FATHER NEEDED MONEY. 729 01:19:50,453 --> 01:19:54,123 I DIDN'T ALWAYS DO EVERYTHING MY FATHER WANTED. 730 01:19:58,661 --> 01:20:02,065 I LOVED HIM VERY MUCH. 731 01:20:05,368 --> 01:20:08,071 MY FATHER, I MEAN. 732 01:20:12,108 --> 01:20:16,645 YOU DIDN'T HAVE TO MARRY HIM. 733 01:20:16,712 --> 01:20:19,182 NO. 734 01:20:23,719 --> 01:20:26,089 YOU DIDN'T HAVE TO... 735 01:20:26,155 --> 01:20:28,024 WHAT? 736 01:20:30,593 --> 01:20:33,496 BECOME WHAT YOU ARE. 737 01:20:35,865 --> 01:20:38,067 NO. 738 01:20:41,104 --> 01:20:45,174 LEASTWISE I NEVER SOLD MYSELF. 739 01:21:55,044 --> 01:21:57,680 HELLO, SIS. 740 01:22:00,383 --> 01:22:03,919 THOUGHT I'D COME BY AND SEE HOW YOU WERE MAKING OUT. 741 01:22:13,696 --> 01:22:15,931 WHERE'S THE CAPTAIN? 742 01:22:15,999 --> 01:22:17,633 HE'S ASLEEP. 743 01:22:17,700 --> 01:22:20,203 OH. 744 01:22:20,269 --> 01:22:22,405 TIRED? 745 01:22:22,471 --> 01:22:25,508 EXCUSE ME. 746 01:22:25,574 --> 01:22:27,176 OH, WHERE YOU GOING? 747 01:22:27,243 --> 01:22:29,312 I SAID EXCUSE ME. 748 01:22:31,180 --> 01:22:33,216 YOU KEEP YOUR MOUTH SHUT, YOU UNDERSTAND? 749 01:22:33,282 --> 01:22:35,884 IF THAT SON OF A BITCH SHOWS UP, 750 01:22:35,951 --> 01:22:39,188 I'M GOING TO KILL HIM. 751 01:22:39,255 --> 01:22:41,290 NOW, WHERE'S THE MONEY? 752 01:22:44,060 --> 01:22:46,395 OVER THERE. 753 01:22:57,740 --> 01:22:59,075 WHERE'S THE REST? 754 01:22:59,142 --> 01:23:02,145 THAT'S ALL THERE IS. TAKE IT AND GO. 755 01:23:02,211 --> 01:23:06,449 OH, I'LL DO THAT, ALL RIGHT. 756 01:23:12,588 --> 01:23:15,524 BUT I STILL DON'T FIGURE THAT MAKES ME EVEN. 757 01:23:15,591 --> 01:23:20,396 YOU KNOW, I THOUGHT ABOUT YOU A LOT. 758 01:23:20,463 --> 01:23:22,531 PLEASE. 759 01:23:22,598 --> 01:23:25,368 PLEASE? 760 01:23:29,238 --> 01:23:32,175 I WONDERED WHAT THE LITTLE RICH LADY 761 01:23:32,241 --> 01:23:34,377 WOULD LOOK LIKE UNDRESSED. 762 01:23:53,962 --> 01:23:56,132 NOW YOU DO IT. 763 01:24:34,370 --> 01:24:37,540 ALL RIGHT, SIS. 764 01:24:37,606 --> 01:24:39,808 COME ON. 765 01:24:39,875 --> 01:24:42,311 LET'S GO SEE THE CAPTAIN. 766 01:24:42,378 --> 01:24:46,482 NO, DON'T HURT HIM. DON'T HURT HIM. 767 01:24:46,549 --> 01:24:48,651 PLEASE. 768 01:24:58,994 --> 01:25:00,563 EASY. 769 01:25:00,629 --> 01:25:02,665 REAL EASY. 770 01:25:10,439 --> 01:25:13,242 NOW WE'RE REALLY PARTNERS, CAPTAIN. 771 01:25:15,678 --> 01:25:20,616 NOW, HAND ME THOSE SADDLEBAGS... 772 01:25:21,984 --> 01:25:24,453 SLOWLY. 773 01:25:56,985 --> 01:25:58,521 AHH! 774 01:26:59,315 --> 01:27:01,617 AAH! 775 01:27:33,316 --> 01:27:35,918 AHH! AHH! AHH! AHH! 776 01:27:38,654 --> 01:27:40,589 AHH! 777 01:27:40,656 --> 01:27:41,790 AHH! 778 01:28:15,324 --> 01:28:18,260 KILL HIM. 779 01:28:18,327 --> 01:28:19,828 GO ON. KILL HIM. 780 01:28:19,895 --> 01:28:22,130 KILL HIM. 781 01:28:22,197 --> 01:28:24,600 GOD DAMN IT! KILL HIM! 782 01:28:26,369 --> 01:28:27,770 KILL HIM! 783 01:29:21,289 --> 01:29:22,758 DAMN IT, CATHERINE, 784 01:29:22,825 --> 01:29:25,394 WHY DIDN'T YOU YELL OUT FOR ME? 785 01:29:25,461 --> 01:29:28,330 I COULDN'T. 786 01:29:28,397 --> 01:29:32,000 HE WOULD HAVE KILLED YOU. 787 01:29:41,309 --> 01:29:44,547 HYAH. HYAH. COME ON. 788 01:30:21,349 --> 01:30:23,919 WILLARD. 789 01:30:34,863 --> 01:30:37,099 GO WITH HIM, CATHERINE. 790 01:30:39,001 --> 01:30:41,537 I CAN'T. 791 01:31:23,946 --> 01:31:28,383 HA HA HA. YAHOO! 792 01:31:28,450 --> 01:31:30,619 WHAT'S SO FUNNY? 793 01:31:30,686 --> 01:31:33,989 I'M HAPPY, THAT'S ALL. 794 01:31:39,494 --> 01:31:41,597 WHAT'S THAT? 795 01:31:43,666 --> 01:31:48,503 THAT'S A SHOSHONE'S WAY OF SAYING, "GO BACK." 796 01:31:48,571 --> 01:31:50,773 COME ON. 797 01:31:58,213 --> 01:32:02,117 HOW WILL WE FIND THEM -- THE SHOSHONE? 798 01:32:02,184 --> 01:32:04,519 THEY'LL FIND US. 799 01:32:13,295 --> 01:32:16,364 I'VE BEEN THINKING ABOUT IT. 800 01:32:16,431 --> 01:32:18,867 I'VE BEEN THINKING ABOUT IT A LOT, 801 01:32:18,934 --> 01:32:22,104 AND I'D LIKE TO HAVE YOUR BABY. 802 01:32:29,244 --> 01:32:30,378 YOU WHAT? 803 01:32:30,445 --> 01:32:34,316 I'D LIKE TO HAVE YOUR BABY. 804 01:32:39,454 --> 01:32:42,290 OUT HERE IN THE MIDDLE OF NOWHERE, 805 01:32:42,357 --> 01:32:44,860 BEEN THROUGH HELL, 806 01:32:44,927 --> 01:32:47,562 AND YOU WANT TO HAVE A BABY? 807 01:32:47,630 --> 01:32:49,131 YOUR BABY. 808 01:32:49,197 --> 01:32:51,934 MY BABY. 809 01:32:54,436 --> 01:32:56,772 ALL RIGHT. 810 01:32:56,839 --> 01:32:59,642 TAKE OFF YOUR CLOTHES. 811 01:33:02,778 --> 01:33:05,547 OH, I-I DIDN'T MEAN QUITE LIKE THAT. 812 01:33:05,614 --> 01:33:08,617 I DON'T KNOW HOW ELSE TO DO IT. 813 01:33:11,787 --> 01:33:14,289 YOU'RE NOT VERY ROMANTIC, ARE YOU? 814 01:33:29,337 --> 01:33:32,307 WHY DO PEOPLE FALL IN LOVE? 815 01:33:32,374 --> 01:33:34,810 DAMNED IF I KNOW. 816 01:33:39,682 --> 01:33:42,751 I SUPPOSE IT'S LIKE TWO DROPS OF RAIN 817 01:33:42,818 --> 01:33:45,988 THAT FALL AND... 818 01:33:46,054 --> 01:33:49,324 THEY COME TOGETHER AND BECOME ONE. 819 01:33:49,391 --> 01:33:52,160 NOW, THAT'S ROMANTIC. 820 01:34:02,437 --> 01:34:05,173 COME HERE. 821 01:34:15,617 --> 01:34:19,855 CAN YOU TELL ME ABOUT IT NOW? 822 01:34:19,922 --> 01:34:22,958 I MEAN, ABOUT CAT DANCING. 823 01:34:31,734 --> 01:34:34,837 SHE'S DEAD. 824 01:35:07,903 --> 01:35:09,371 IT'S ALL RIGHT. 825 01:35:09,437 --> 01:35:13,108 DON'T BE AFRAID. THEY'RE NOT GOING TO HURT YOU. 826 01:35:16,378 --> 01:35:20,382 WASHAKIE, YOUR CHIEF, 827 01:35:20,448 --> 01:35:22,650 HE WAS MY FRIEND ONCE. 828 01:36:54,910 --> 01:36:57,913 HOW ARE YOU, JOHN WESLEY GROBART? 829 01:36:57,980 --> 01:37:01,850 WASHAKIE REMEMBERS. 830 01:37:09,892 --> 01:37:11,326 WHY HAVE YOU COME? 831 01:37:11,393 --> 01:37:16,198 I HAVE COME TO CLAIM WHAT WAS TAKEN FROM ME. 832 01:37:17,632 --> 01:37:24,239 MY WIFE CAT DANCING WAS OF THE SHOSHONE TRIBE. 833 01:37:24,306 --> 01:37:29,377 MY CHILDREN WERE BORN AFTER -- AFTER SAND CREEK 834 01:37:29,444 --> 01:37:32,014 AND THE SIOUX AND CHEYENNE WARS. 835 01:37:32,080 --> 01:37:34,182 WHEN MY WIFE DIED, 836 01:37:34,249 --> 01:37:37,019 IRON KNIFE BROUGHT MY CHILDREN HERE. 837 01:37:37,085 --> 01:37:39,221 I'VE COME TO GET THEM. 838 01:37:39,287 --> 01:37:43,525 YOU WILL TALK BETTER WHEN YOU EAT. 839 01:37:43,591 --> 01:37:45,560 OH, THANK YOU. 840 01:37:47,329 --> 01:37:50,765 YOU'RE RIGHT. 841 01:38:03,411 --> 01:38:06,014 WHAT ARE YOU CALLED? 842 01:38:06,081 --> 01:38:08,883 CATHERINE. 843 01:38:08,951 --> 01:38:10,252 CATHERINE CROCKER. 844 01:38:10,318 --> 01:38:13,388 YOU ARE NOT JOHN GROBART'S WIFE. 845 01:38:13,455 --> 01:38:16,858 NO. 846 01:38:16,925 --> 01:38:19,327 THE WHITE MEN NEVER LEARN. 847 01:38:19,394 --> 01:38:22,597 LEAVE OUT BEST PARTS OF STORY. 848 01:38:43,751 --> 01:38:48,223 THE CIGAR WAS ONE OF THE WHITE MAN'S GOOD IDEAS. 849 01:38:50,025 --> 01:38:52,227 NO, THANK YOU. 850 01:39:21,556 --> 01:39:25,193 THIS IS A MATTER OF THE BLOOD AND THE HEART. 851 01:39:25,260 --> 01:39:28,363 YOU MAY SPEAK TO THE BOY. 852 01:39:39,707 --> 01:39:42,210 WHAT IS YOUR NAME, SON? 853 01:39:46,314 --> 01:39:50,385 MY PEOPLE CALL ME DREAM SPEAKER. 854 01:39:52,620 --> 01:39:58,226 DON'T YOU REMEMBER THE NAME THAT YOU WERE BORN WITH? 855 01:39:58,293 --> 01:40:00,495 YOU REMEMBER A GAME YOU USED TO PLAY 856 01:40:00,562 --> 01:40:03,798 A LONG TIME AGO WHEN YOU WERE LITTLE? 857 01:40:03,865 --> 01:40:06,234 YOU LIKED IT VERY MUCH. 858 01:40:06,301 --> 01:40:08,370 YOU USED TO HIDE, 859 01:40:08,436 --> 01:40:12,240 AND I'D CALL YOUR NAME OUT OVER AND OVER AGAIN. 860 01:40:12,307 --> 01:40:14,576 DO YOU REMEMBER THAT? 861 01:40:18,713 --> 01:40:25,587 THERE WAS A THING LIKE THE BONES OF A BIG ANTELOPE. 862 01:40:25,653 --> 01:40:26,588 YES. 863 01:40:26,654 --> 01:40:28,823 YOU COULD SEE THROUGH ITS RIBS. 864 01:40:28,890 --> 01:40:30,325 YES. 865 01:40:30,392 --> 01:40:32,160 IT WAS A ROCKING CHAIR, 866 01:40:32,227 --> 01:40:37,365 AND YOUR MOTHER LIKED TO SIT IN IT. 867 01:40:39,667 --> 01:40:45,740 DO YOU REMEMBER YOUR NAME THEN? 868 01:40:45,807 --> 01:40:46,941 JOHN. 869 01:40:47,008 --> 01:40:48,576 JOHN. 870 01:40:48,643 --> 01:40:50,578 JOHNNY. 871 01:40:50,645 --> 01:40:51,613 JOHNNY. 872 01:40:51,679 --> 01:40:53,014 YES. 873 01:40:53,081 --> 01:40:55,250 JOHNNY. 874 01:40:55,317 --> 01:40:59,854 I WANT TO TAKE YOU AND YOUR SISTER AWAY FROM HERE. 875 01:40:59,921 --> 01:41:03,057 WE'LL RIDE IN A TRAIN, 876 01:41:03,125 --> 01:41:05,860 GO OVER A MOUNTAIN. 877 01:41:05,927 --> 01:41:08,196 WE'LL SEE TREES 878 01:41:08,263 --> 01:41:11,633 THAT GROW LIKE THE GRASS GROWS HERE. 879 01:41:11,699 --> 01:41:16,271 YOU'LL SEE ALL THOSE THINGS IF YOU COME WITH ME. 880 01:41:18,406 --> 01:41:21,243 IT WILL TAKE A STRONG HEART 881 01:41:21,309 --> 01:41:23,311 TO LEAVE THIS PLACE, 882 01:41:23,378 --> 01:41:27,215 BUT YOU HAVE A STRONG HEART, JOHN, 883 01:41:27,282 --> 01:41:30,685 BECAUSE I GAVE YOU A STRONG HEART, 884 01:41:30,752 --> 01:41:35,523 AND IRON KNIFE HAS NOT WEAKENED YOUR HEART. 885 01:41:35,590 --> 01:41:38,293 FOR THAT I AM GRATEFUL TO HIM. 886 01:41:44,766 --> 01:41:49,003 I... 887 01:41:49,070 --> 01:41:52,640 I AM THANKFUL ENOUGH TO MAKE HIM RICH 888 01:41:52,707 --> 01:41:56,611 FOR TAKING CARE OF MY SON AND MY DAUGHTER. 889 01:42:08,990 --> 01:42:10,658 NO. 890 01:42:13,161 --> 01:42:18,266 YOU UNDERSTAND WHY GROBART WAS IN PRISON ALL THESE YEARS? 891 01:42:18,333 --> 01:42:20,268 FOR THE SHOOTING OF THE MAN 892 01:42:20,335 --> 01:42:23,305 WHO LAY WITH CAT DANCING THEN KILLED HER. 893 01:42:23,371 --> 01:42:25,607 THAT MAN DID NOT KILL HER. 894 01:42:27,008 --> 01:42:28,410 HE KILLED HER. 895 01:42:28,476 --> 01:42:31,313 HE KILLED HER FOR LYING WITH THAT MAN, 896 01:42:31,379 --> 01:42:34,216 BUT SHE WAS INNOCENT. 897 01:42:34,282 --> 01:42:37,252 THE MAN HAD RAPED HER. 898 01:42:37,319 --> 01:42:39,654 THE BOY TRIED TO TELL HIM, 899 01:42:39,721 --> 01:42:43,191 BUT GROBART WAS FILLED WITH RAGE. 900 01:42:43,258 --> 01:42:46,361 HE PUSHED THE BOY ASIDE, 901 01:42:46,428 --> 01:42:50,164 AND HE KILLED THAT MAN AS HE RAN. 902 01:42:50,232 --> 01:42:52,300 THEN, STILL RAGING, 903 01:42:52,367 --> 01:42:55,470 HE CAME TO CAT DANCING, 904 01:42:55,537 --> 01:42:59,941 BUT HE WOULD NOT HEAR HER. 905 01:43:00,007 --> 01:43:02,076 HE KILLED HER THERE 906 01:43:02,143 --> 01:43:06,814 WITH HIS HANDS. 907 01:43:06,881 --> 01:43:08,516 NO. 908 01:43:08,583 --> 01:43:10,885 WHEN I FIRST BROUGHT THE BOY HERE, 909 01:43:10,952 --> 01:43:14,088 THERE WERE NO NIGHTS WHEN HE SLEPT ALL NIGHT. 910 01:43:14,155 --> 01:43:16,624 HE WOKE UP SCREAMING WILD THINGS. 911 01:43:16,691 --> 01:43:19,527 IT TOOK ME MANY MONTHS TO UNDERSTAND 912 01:43:19,594 --> 01:43:22,096 WHAT HIS BAD DREAMS WERE ABOUT. 913 01:43:22,163 --> 01:43:27,469 HE SAW CAT DANCING DIE. 914 01:43:27,535 --> 01:43:32,640 HE SAW YOU KILL HIS MOTHER. 915 01:43:42,183 --> 01:43:44,352 THE BOY SPEAKS THE TRUTH. 916 01:43:48,790 --> 01:43:51,759 YOUR MOTHER... 917 01:43:53,328 --> 01:43:56,731 YOUR SISTER... 918 01:43:58,032 --> 01:44:01,736 WAS A FAITHFUL WIFE. 919 01:44:26,994 --> 01:44:29,297 JAY? 920 01:44:32,099 --> 01:44:34,001 LET IT GO, CATHERINE. 921 01:44:41,175 --> 01:44:43,345 I LOVE YOU, JAY. 922 01:46:01,389 --> 01:46:02,690 LET ME HAVE THAT. 923 01:46:02,757 --> 01:46:04,859 ARE YOU SUGGESTING I DON'T KNOW HOW 924 01:46:04,926 --> 01:46:06,861 TO DEPORT MYSELF AMONGST SAVAGES? 925 01:46:06,928 --> 01:46:09,397 COLORFUL SHOW OF WEAPONRY, A SHOW OF FORCE. 926 01:46:09,464 --> 01:46:11,833 THEY UNDERSTAND LITTLE ELSE. 927 01:46:52,540 --> 01:46:55,610 CATHERINE. 928 01:47:02,016 --> 01:47:05,487 HELLO, WILLARD. 929 01:47:07,354 --> 01:47:10,224 I TAKE IT YOU'RE ALL RIGHT. 930 01:47:10,291 --> 01:47:12,093 I'M ALL RIGHT. 931 01:47:12,159 --> 01:47:14,596 IT'S ALL HERE. 932 01:47:15,763 --> 01:47:19,967 THIS JAY IS FULL OF SURPRISES. 933 01:47:22,470 --> 01:47:23,905 WHERE IS HE? 934 01:47:23,971 --> 01:47:28,676 HE LEFT. 935 01:47:49,731 --> 01:47:52,634 WHAT DO YOU INTEND TO DO? 936 01:47:52,700 --> 01:47:57,038 I INTENDED TO KILL HIM ANYWAY. 937 01:47:57,104 --> 01:47:59,907 I CERTAINLY WILL NOW. 938 01:48:37,511 --> 01:48:39,480 HYAH! GET UP THERE. GET UP THERE. 939 01:48:39,547 --> 01:48:42,083 HYAH! HYAH! 940 01:48:42,149 --> 01:48:44,919 COME ON, BOY. HYAH! 941 01:48:56,530 --> 01:48:59,433 WHOA, BOY. WHOA. 942 01:48:59,500 --> 01:49:01,669 EASY, BOY. 943 01:50:42,837 --> 01:50:47,508 YOU CARE MUCH FOR HIM -- 944 01:50:47,574 --> 01:50:51,545 JOHN GROBART? 945 01:50:51,612 --> 01:50:53,948 YES, MUCH. 946 01:50:54,015 --> 01:50:56,117 IF YOU WISH TO FOLLOW HIM, 947 01:50:56,183 --> 01:50:59,186 I WILL SHOW YOU THE WAY HE GOES. 948 01:51:20,374 --> 01:51:24,879 CROCKER, WE KNOW YOUR WIFE'S NOT KIDNAPPED. 949 01:51:24,946 --> 01:51:27,514 WE'VE GOT THE MONEY. 950 01:51:27,581 --> 01:51:29,516 WHY DON'T YOU GO BACK WITH THEM? 951 01:51:29,583 --> 01:51:31,719 LET ME HANDLE THE REST. 952 01:51:37,624 --> 01:51:40,094 I'LL GIVE YOU ONE MORE DAY. 953 01:51:40,161 --> 01:51:44,165 THAT'S AS FAR AS MY JURISDICTION GOES. 954 01:52:59,673 --> 01:53:01,775 DREAM SPEAKER, IT'LL BE NIGHT SOON. 955 01:53:01,843 --> 01:53:03,110 HOW WILL WE FIND HIM? 956 01:53:03,177 --> 01:53:06,647 LET US DIVIDE IN OUR SEARCH. 957 01:53:06,713 --> 01:53:09,516 BUT WHAT IF WE LOSE EACH OTHER? 958 01:53:09,583 --> 01:53:12,753 CAN YOU DO THIS? 959 01:54:21,822 --> 01:54:24,926 CATHERINE. 960 01:54:24,992 --> 01:54:27,394 HOLD ME, PLEASE. 961 01:54:27,461 --> 01:54:30,131 JUST HOLD ME. 962 01:54:32,233 --> 01:54:34,468 I'VE BEEN WATCHING YOU TRACK ME 963 01:54:34,535 --> 01:54:35,937 FOR OVER HALF AN HOUR. 964 01:54:36,003 --> 01:54:38,039 I WAS HOPING YOU'D GIVE UP. 965 01:55:05,166 --> 01:55:07,734 TELL IRON KNIFE I THANK HIM 966 01:55:07,801 --> 01:55:09,470 FOR THE HELP OF... 967 01:55:09,536 --> 01:55:11,838 HIS SON. 968 01:55:11,905 --> 01:55:14,075 GOODBYE, DREAM SPEAKER. 969 01:55:34,461 --> 01:55:39,733 WE HAVE TIME NOW, DON'T WE, JAY? 970 01:55:39,800 --> 01:55:43,237 YEAH. 971 01:55:43,304 --> 01:55:46,640 ALL THE TIME IN THE WORLD. 972 01:56:54,675 --> 01:56:55,842 MORNIN'. 973 01:56:55,909 --> 01:56:58,212 GOOD MORNING. 974 01:56:58,279 --> 01:57:02,383 YOU GOT ANY MONEY? 975 01:57:02,449 --> 01:57:04,351 NO. 976 01:57:04,418 --> 01:57:07,521 WELL, I GUESS WE SHOULD HAVE KEPT SOME. 977 01:57:07,588 --> 01:57:11,725 WE CAN ALWAYS ROB ANOTHER TRAIN. 978 01:57:11,792 --> 01:57:14,561 YEAH. 979 01:57:44,057 --> 01:57:46,660 I'LL CHECK ON YOUR HORSE. 980 01:57:46,727 --> 01:57:48,462 I'LL GO WITH YOU. 981 01:57:48,529 --> 01:57:50,464 NO. I WANT TO GO WITH YOU. 982 01:57:50,531 --> 01:57:52,299 I'LL COME BACK FOR YOU. PLEASE, JAY. 983 01:57:52,366 --> 01:57:53,834 GOD DAMN IT, CATHERINE, 984 01:57:53,900 --> 01:57:56,803 WHEN ARE YOU GOING TO LEARN TO DO WHAT I TELL YOU? 985 01:57:56,870 --> 01:57:59,106 I WILL... 986 01:57:59,173 --> 01:58:02,443 IF YOU'LL TELL ME JUST ONCE THAT -- 987 01:58:04,745 --> 01:58:08,515 THAT WHAT? 988 01:58:11,885 --> 01:58:13,687 IT DOESN'T MATTER. 989 01:58:17,724 --> 01:58:21,328 YOU'RE THE GODDAMNEDEST WOMAN I'VE EVER KNOWN. 990 01:58:53,126 --> 01:58:55,729 OH, MY -- 991 01:58:55,796 --> 01:58:59,200 I GOT HIM! 992 01:59:25,859 --> 01:59:28,895 JAY. JAY. 993 01:59:33,667 --> 01:59:35,035 OH, JAY. 994 01:59:35,101 --> 01:59:36,537 I GOT HIM! 995 01:59:36,603 --> 01:59:39,773 I GOT HIM. 996 01:59:39,840 --> 01:59:41,542 HA HA HA. 997 02:00:09,870 --> 02:00:11,972 JAY. JAY. 998 02:00:26,353 --> 02:00:28,522 THROW HIM OVER THE PACKHORSE. 999 02:00:30,190 --> 02:00:33,660 WELL, COME ON, LET'S GET MOVING! 1000 02:00:53,079 --> 02:00:56,317 I LOVE YOU. 1001 02:00:56,383 --> 02:01:01,221 I LOVE YOU. 1002 02:01:01,288 --> 02:01:03,657 CAN -- CAN YOU GET UP? 1003 02:01:03,724 --> 02:01:07,361 OH...SURE. 1004 02:01:26,313 --> 02:01:28,649 LEAVE HIM ALONE. 1005 02:01:51,472 --> 02:01:55,509 I CAN MAKE IT. 1006 02:02:04,718 --> 02:02:07,921 I'LL LEAVE YOU CROCKER'S HORSE. 1007 02:02:19,933 --> 02:02:24,471 YOU'RE THE DAMNEDEST MAN I'VE EVER KNOWN. 60160

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.