All language subtitles for The.Blacklist.2021.S08E05.The.Fribourg.Confidence.1080p.AMZN.WEB-DL.DD5.1.x264-NTb_EniaHD_Track05

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian Download
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,535 --> 00:00:04,038 (IGGY POP'S JAMES BOND PLAYING) 2 00:00:04,172 --> 00:00:06,207 ♪**♪ 3 00:00:10,711 --> 00:00:18,119 ** She wants to be your James Bond 4 00:00:18,252 --> 00:00:21,822 ** Well, it's not for a price and it's not to be nice... 5 00:00:21,955 --> 00:00:24,858 (ALARM BLARING) 6 00:00:24,992 --> 00:00:26,460 Oh. Not again. 7 00:00:26,594 --> 00:00:29,029 (CELL PHONE RINGING) Ohh. 8 00:00:29,163 --> 00:00:31,465 ** James Bond... 9 00:00:31,599 --> 00:00:33,101 (CELL PHONE BEEPS) Yeah? 10 00:00:33,234 --> 00:00:36,003 WOMAN: This is Zimmer Security. We have an alarm alert. 11 00:00:36,137 --> 00:00:37,171 Yeah, everything's fine. 12 00:00:37,305 --> 00:00:39,707 Uh, raccoons tip the can. 13 00:00:39,840 --> 00:00:41,142 They set off the alarm. There's no need to... 14 00:00:41,275 --> 00:00:42,643 I have officers en route. 15 00:00:42,776 --> 00:00:44,312 They should arriving momentarily. 16 00:00:44,445 --> 00:00:47,047 Well, listen, this is like the third time this month. 17 00:00:47,181 --> 00:00:48,682 (BEEP) 18 00:00:48,816 --> 00:00:52,019 ♪**♪ 19 00:00:52,153 --> 00:00:53,854 Just tell the officers that they... 20 00:00:53,987 --> 00:00:56,224 Sir, we have officers on site now. 21 00:00:56,357 --> 00:00:58,058 (KNOCK ON DOOR, DOORBELL RINGS) (SIGHS) 22 00:00:58,192 --> 00:01:00,628 MAN: Police. Is anyone home? 23 00:01:00,761 --> 00:01:02,530 (KNOCK ON DOOR, DOORBELL RINGS) 24 00:01:02,663 --> 00:01:04,198 Police. Answer the door. 25 00:01:04,332 --> 00:01:05,333 I tried to tell you... 26 00:01:05,466 --> 00:01:07,368 Interrupt a man while he's sleeping, 27 00:01:08,302 --> 00:01:09,837 find out how a man sleeps. 28 00:01:09,970 --> 00:01:10,871 (DOORBELL RINGS) 29 00:01:11,004 --> 00:01:13,941 ♪**♪ 30 00:01:20,581 --> 00:01:22,550 (BEEPS) JENNIFER: I'm gonna make this easy, Carl. 31 00:01:22,683 --> 00:01:24,685 Trip the alarm, your wife dies. 32 00:01:24,818 --> 00:01:27,988 Look at our faces, your wife dies. 33 00:01:30,191 --> 00:01:33,461 The key for box C112. Hand it over. 34 00:01:33,594 --> 00:01:34,962 ** James Bond... 35 00:01:35,095 --> 00:01:37,698 ♪**♪ 36 00:01:43,003 --> 00:01:45,639 ** She wants to be your James Bond... 37 00:01:45,773 --> 00:01:47,775 You know who that belongs to? Stay down. 38 00:01:47,908 --> 00:01:50,244 ** She wants to be your James Bond... 39 00:01:50,378 --> 00:01:51,312 (WHIRRING) 40 00:01:51,445 --> 00:01:53,046 ** She might stand in your way 41 00:01:53,181 --> 00:01:55,316 ** But still she'll save the day 42 00:01:55,449 --> 00:01:57,851 ** She wants to be your James Bond 43 00:01:57,985 --> 00:01:59,387 ** James Bond 44 00:01:59,520 --> 00:02:03,056 ** She wants to be your James Bond 45 00:02:03,191 --> 00:02:05,559 ** She will not be shamed 46 00:02:06,960 --> 00:02:08,829 ** She will not be blamed 47 00:02:10,798 --> 00:02:15,102 ** When she confuses the two She blames it on you 48 00:02:15,236 --> 00:02:19,773 ** Screaming "You're insane, you're insane" 49 00:02:19,907 --> 00:02:21,775 ** Didn't make the rules... 50 00:02:21,909 --> 00:02:24,478 Once your wife calls, you're free to go. 51 00:02:24,612 --> 00:02:27,315 ** Most fools gravitate to vanity 52 00:02:27,448 --> 00:02:31,118 ** And her sanity is insanity... 53 00:02:31,252 --> 00:02:32,753 (CELL PHONE RINGING) 54 00:02:32,886 --> 00:02:36,590 ** Driving off while making you feel guilty ** 55 00:02:36,724 --> 00:02:38,158 COLLEEN: Carl? They're gone. Are you... 56 00:02:38,292 --> 00:02:40,093 (CELL PHONE BEEPS) Honey? 57 00:02:40,228 --> 00:02:42,029 (CELL PHONE DIALS, LINE RINGS) 58 00:02:42,162 --> 00:02:43,531 Hey. It's me. 59 00:02:43,664 --> 00:02:45,299 Call Reddington. 60 00:02:45,433 --> 00:02:47,000 Tell him we got a problem. 61 00:02:54,975 --> 00:02:56,610 ♪**♪ 62 00:02:56,744 --> 00:02:59,513 Carl, I entrusted you with my belongings 63 00:02:59,647 --> 00:03:03,551 because I believed that you could keep them safe. 64 00:03:03,684 --> 00:03:07,588 Clearly I overestimated your abilities. 65 00:03:07,721 --> 00:03:09,323 Yes. But with all due respect... 66 00:03:09,457 --> 00:03:10,558 "With all due respect"? 67 00:03:10,691 --> 00:03:13,761 What an absurd little qualifier. 68 00:03:13,894 --> 00:03:16,797 Why do people insist on stating their deference 69 00:03:16,930 --> 00:03:18,732 right before undercutting it 70 00:03:18,866 --> 00:03:21,969 with a mildly disrespectful provocation? 71 00:03:22,102 --> 00:03:23,704 Whoever robbed you knew where to look, 72 00:03:23,837 --> 00:03:26,407 and they didn't learn it from me. 73 00:03:26,540 --> 00:03:28,642 So... 74 00:03:28,776 --> 00:03:31,779 With all due respect, if there was a failure of security, 75 00:03:31,912 --> 00:03:33,514 it wasn't on my end. 76 00:03:33,647 --> 00:03:35,883 ♪**♪ 77 00:03:47,495 --> 00:03:48,662 Thank you, Carl. 78 00:03:51,432 --> 00:03:52,933 Now, with all due respect, 79 00:03:53,066 --> 00:03:55,936 your cologne is beginning to make my eyes water. 80 00:04:01,275 --> 00:04:02,743 (HORNS HONK) 81 00:04:04,478 --> 00:04:06,814 That was Marvin. 82 00:04:06,947 --> 00:04:09,483 He's closing the other deposit boxes as we speak. 83 00:04:10,618 --> 00:04:12,085 Your hunch was right. 84 00:04:12,219 --> 00:04:14,221 Elizabeth was behind the robbery. 85 00:04:14,355 --> 00:04:15,623 Which means it had to be Hadley 86 00:04:15,756 --> 00:04:17,257 who tipped her off to the box. 87 00:04:17,391 --> 00:04:19,293 Carlos is holed up in Turin. 88 00:04:19,427 --> 00:04:22,763 Yanka's nursing a gunshot wound in Bariloche. 89 00:04:22,896 --> 00:04:24,532 You think she hired the Confidence? 90 00:04:26,834 --> 00:04:28,035 Yes, actually. 91 00:04:28,168 --> 00:04:29,036 I believe I do. 92 00:04:29,169 --> 00:04:30,871 (DIALING) 93 00:04:31,004 --> 00:04:31,739 (LINE CLICKS) 94 00:04:32,540 --> 00:04:34,241 Harold. 95 00:04:34,375 --> 00:04:36,710 It appears we can add bank robbery 96 00:04:36,844 --> 00:04:39,313 to Elizabeth's burgeoning criminal resume. 97 00:04:39,447 --> 00:04:41,048 What happened? Have you spoken with her? 98 00:04:41,181 --> 00:04:42,215 Do you know where she is? 99 00:04:42,350 --> 00:04:44,251 I do not, but I know a few of the criminals 100 00:04:44,385 --> 00:04:45,853 she's been mixed up with. 101 00:04:45,986 --> 00:04:48,922 They call themselves the Fribourg Confidence. 102 00:04:49,056 --> 00:04:50,658 In the past three years, 103 00:04:50,791 --> 00:04:53,361 they've stolen over $25 million 104 00:04:53,494 --> 00:04:55,463 from at least six U.S. banks. 105 00:04:55,596 --> 00:04:56,730 Six robberies? 106 00:04:56,864 --> 00:04:57,931 Why haven't I heard about them? 107 00:04:58,065 --> 00:04:59,633 The thefts were never reported. 108 00:04:59,767 --> 00:05:01,835 The Confidence targets accounts 109 00:05:01,969 --> 00:05:04,638 held by criminals who have arrangements 110 00:05:04,772 --> 00:05:08,275 with somewhat unscrupulous bank managers. 111 00:05:08,409 --> 00:05:10,243 I've never concerned myself 112 00:05:10,378 --> 00:05:12,312 with the Fribourgians or Fribourgers or... 113 00:05:12,446 --> 00:05:14,448 I don't know. They never bothered me, 114 00:05:14,582 --> 00:05:16,149 so I never bothered with them. 115 00:05:16,283 --> 00:05:17,451 Until now. 116 00:05:17,585 --> 00:05:18,686 Last night, they stole something 117 00:05:18,819 --> 00:05:20,087 very important to me. 118 00:05:20,220 --> 00:05:21,321 I want it back. 119 00:05:21,455 --> 00:05:22,656 You mean Elizabeth stole from you, 120 00:05:22,790 --> 00:05:24,324 and you're not going to tell me what. 121 00:05:24,458 --> 00:05:26,259 What she stole is my concern, 122 00:05:26,394 --> 00:05:27,561 but finding Elizabeth 123 00:05:27,695 --> 00:05:29,129 concerns us both. 124 00:05:29,262 --> 00:05:30,464 This case 125 00:05:30,598 --> 00:05:32,265 may help us to do that. 126 00:05:32,400 --> 00:05:34,968 COOPER: $4 million stolen from a Los Angeles bank. 127 00:05:35,102 --> 00:05:38,171 A Monet taken from a safe deposit box in Oslo. 128 00:05:38,305 --> 00:05:40,441 Millions in forged cigarette tax stamps 129 00:05:40,574 --> 00:05:42,009 vanish from a vault in Kobe. 130 00:05:42,142 --> 00:05:44,712 According to Reddington, the same heist crew which robbed him 131 00:05:44,845 --> 00:05:46,980 have targeted banks from Seattle to Ankara, 132 00:05:47,114 --> 00:05:49,282 and none of the thefts have been reported 133 00:05:49,417 --> 00:05:50,684 because the targets were criminals. 134 00:05:50,818 --> 00:05:53,020 And Reddington's sure it was Agent Keen who hired them? 135 00:05:53,153 --> 00:05:55,088 He wouldn't say what Agent Keen was after or why, 136 00:05:55,222 --> 00:05:56,790 but whatever it was, 137 00:05:56,924 --> 00:05:58,325 he believes finding this crew 138 00:05:58,459 --> 00:06:00,193 is our best chance of finding her. 139 00:06:00,327 --> 00:06:02,195 ARAM: And what happens when we find her? 140 00:06:02,329 --> 00:06:03,864 We bring her in and just, you know, 141 00:06:03,997 --> 00:06:05,766 pretend like none of this ever happened? 142 00:06:05,899 --> 00:06:08,402 Something tells me that's not what Agent Keen has in mind. 143 00:06:08,536 --> 00:06:10,504 What exactly are you suggesting? ARAM: I don't know. 144 00:06:10,638 --> 00:06:12,005 It seems kind of crazy to me that, um, 145 00:06:12,139 --> 00:06:14,542 we're still calling her Agent Keen. 146 00:06:14,675 --> 00:06:15,876 Agent Ressler, Agent Park, 147 00:06:16,009 --> 00:06:17,611 see if you can find any leads 148 00:06:17,745 --> 00:06:19,647 on this heist crew from the bank manager. 149 00:06:19,780 --> 00:06:20,814 We'll save the ethical deliberations 150 00:06:20,948 --> 00:06:22,816 till after we've found Elizabeth. 151 00:06:25,653 --> 00:06:28,722 This is crazy. If there was a breach, we'd call the police. 152 00:06:28,856 --> 00:06:31,525 CARL: But there was no breach. 153 00:06:31,659 --> 00:06:32,726 And the security feeds? 154 00:06:32,860 --> 00:06:34,962 A brief system glitch. 155 00:06:35,095 --> 00:06:37,865 Which I was notified of, which is why I came down personally 156 00:06:37,998 --> 00:06:40,100 to check things out and reset the system. 157 00:06:40,233 --> 00:06:42,235 I need to see what's inside box C112. 158 00:06:43,671 --> 00:06:45,138 Excuse me? Box C112. 159 00:06:45,272 --> 00:06:46,840 I need you to open it. 160 00:06:46,974 --> 00:06:48,008 Of course. 161 00:06:48,141 --> 00:06:49,477 Uh, Liam, while I show them the box, 162 00:06:49,610 --> 00:06:50,744 could you please go to the server room 163 00:06:50,878 --> 00:06:52,245 and see if you can put last night's feeds 164 00:06:52,379 --> 00:06:55,048 on a drive for the agents? 165 00:06:55,182 --> 00:06:57,485 ♪**♪ 166 00:06:59,086 --> 00:07:01,221 We know the box belongs to Raymond Reddington. 167 00:07:01,354 --> 00:07:03,524 Actually, it's registered to a Mr. Lloyd Wilke... 168 00:07:03,657 --> 00:07:05,192 It's how we know it was hit. 169 00:07:05,325 --> 00:07:07,227 We had people sitting on it, waiting for him to show. 170 00:07:07,360 --> 00:07:08,829 Mr. Wilke. 171 00:07:08,962 --> 00:07:10,698 PARK: Play it cute, we charge you with conspiracy 172 00:07:10,831 --> 00:07:12,566 and you get a decade, maybe more. 173 00:07:12,700 --> 00:07:13,967 Drop the Mr. Wilke BS, 174 00:07:14,101 --> 00:07:15,903 and you might be home in time for dinner. 175 00:07:20,007 --> 00:07:21,975 One of them, the leader, I think, she pulled the lock. 176 00:07:22,109 --> 00:07:23,410 The other wiped the security system. 177 00:07:23,544 --> 00:07:26,279 The whole thing was over in five, ten minutes. 178 00:07:26,413 --> 00:07:27,881 I didn't see their faces. 179 00:07:28,015 --> 00:07:29,617 So the leader was a woman? Yes. 180 00:07:29,750 --> 00:07:32,185 She went right for the box. 181 00:07:32,319 --> 00:07:33,887 There's hundreds of boxes in here. 182 00:07:34,021 --> 00:07:35,388 If she knew where to go... 183 00:07:35,523 --> 00:07:36,557 She'd been here before. 184 00:07:40,728 --> 00:07:41,995 Cynthia, to what do I owe the pleasure? 185 00:07:42,129 --> 00:07:43,697 Shelve the pleasantries, Harold. 186 00:07:43,831 --> 00:07:45,332 I'm hotter than a Laredo parking lot. 187 00:07:47,334 --> 00:07:49,069 Alban Veseli has filed a motion 188 00:07:49,202 --> 00:07:51,038 to withdraw his guilty plea. 189 00:07:51,171 --> 00:07:53,106 I don't know that name. Of course you do. 190 00:07:53,240 --> 00:07:54,908 He's a contract killer and the first criminal 191 00:07:55,042 --> 00:07:56,476 you and this task force put in prison. 192 00:07:57,978 --> 00:07:59,279 You're talking about The Freelancer. 193 00:07:59,412 --> 00:08:00,914 Hid his murders within the headlines 194 00:08:01,048 --> 00:08:02,883 of ordinary accidents and disasters. 195 00:08:03,016 --> 00:08:05,185 If you're here, he must be making an argument that concerns you. 196 00:08:05,318 --> 00:08:07,154 His argument hasn't changed. 197 00:08:07,287 --> 00:08:09,089 Our case was based on information given to us 198 00:08:09,222 --> 00:08:10,791 by a confidential informant. 199 00:08:10,924 --> 00:08:13,460 Veseli says the trial judge erred 200 00:08:13,594 --> 00:08:15,295 by not forcing us to disclose the informant's identity. 201 00:08:15,428 --> 00:08:16,830 (DOOR OPENS) 202 00:08:16,964 --> 00:08:18,566 So we violated his Sixth Amendment right to confront his accuser. 203 00:08:18,699 --> 00:08:19,667 Sounds pretty standard. (DOOR CLOSES) 204 00:08:19,800 --> 00:08:21,301 Not this time. 205 00:08:21,434 --> 00:08:23,303 He's hired Scooter Rovenpor to handle the appeal. 206 00:08:23,436 --> 00:08:25,472 Rovenpor could get the devil off on appeal. 207 00:08:25,606 --> 00:08:28,308 Old Scoot certainly got the judge's attention. 208 00:08:28,441 --> 00:08:30,277 We fought it, but he's ordered both parties to appear 209 00:08:30,410 --> 00:08:32,345 for oral argument on the motion to withdraw. 210 00:08:32,479 --> 00:08:33,647 Who the hell are you? 211 00:08:33,781 --> 00:08:35,248 Agent Keen swore out the affidavits 212 00:08:35,382 --> 00:08:36,717 based on the informant's knowledge, 213 00:08:36,850 --> 00:08:38,385 so he wants to hear from Keen directly. 214 00:08:39,620 --> 00:08:40,854 I'm afraid that may be difficult. 215 00:08:42,055 --> 00:08:43,156 Agent Keen's in the field. 216 00:08:43,290 --> 00:08:44,992 Then get her back. 217 00:08:45,125 --> 00:08:48,095 She's due in Judge Velchek's court first thing tomorrow. 218 00:08:48,228 --> 00:08:49,930 We need to neutralize this, Harold. 219 00:08:50,063 --> 00:08:52,299 If the evidence we got from Reddington gets excluded, 220 00:08:52,432 --> 00:08:55,035 our case is gonna be shakier than cafeteria Jell-O. 221 00:08:55,168 --> 00:08:57,037 A thousand dollars an hour? 222 00:08:57,170 --> 00:08:58,205 A fee I've agreed to waive. 223 00:08:58,338 --> 00:08:59,573 Why? 224 00:08:59,707 --> 00:09:03,343 Not saying I don't appreciate it, but why me? 225 00:09:03,476 --> 00:09:05,278 I don't think you got a fair trial. 226 00:09:07,881 --> 00:09:08,982 You believe I'm innocent. 227 00:09:10,283 --> 00:09:11,785 No. 228 00:09:11,919 --> 00:09:14,788 But I believe even mass murderers deserve equal justice. 229 00:09:16,857 --> 00:09:20,994 You think if I get it, I'll walk? 230 00:09:21,128 --> 00:09:22,696 Maybe. 231 00:09:22,830 --> 00:09:24,998 But that's all gonna depend on Agent Elizabeth Keen. 232 00:09:30,103 --> 00:09:32,272 ♪**♪ 233 00:09:38,679 --> 00:09:40,748 (BIRD CALL) 234 00:09:40,881 --> 00:09:42,650 ♪**♪ 235 00:09:52,492 --> 00:09:54,527 (BIRD CALL) 236 00:09:57,064 --> 00:10:00,200 Is anything more boring than bird watching? 237 00:10:00,333 --> 00:10:03,771 Six hours to maybe glimpse the bill of a toucan 238 00:10:03,904 --> 00:10:06,674 you can see on a box of Froot Loops. 239 00:10:06,807 --> 00:10:10,077 Bird watching is more than just birds, Cvetko. 240 00:10:10,210 --> 00:10:12,145 It's seeing ourselves in connection 241 00:10:12,279 --> 00:10:14,614 with the world in which we live. 242 00:10:14,748 --> 00:10:16,950 I live in laboratory. 243 00:10:17,084 --> 00:10:20,053 The only birds I connect with are dead. 244 00:10:20,187 --> 00:10:23,056 Your world is uniquely inanimate. 245 00:10:23,190 --> 00:10:24,958 Which is why I asked you here. 246 00:10:25,092 --> 00:10:26,493 I need to know who wrote this. 247 00:10:28,261 --> 00:10:29,797 It's not Elizabeth Keen? 248 00:10:29,930 --> 00:10:31,965 Someone in her employ. 249 00:10:32,099 --> 00:10:34,134 Who may have left a fingerprint, 250 00:10:34,267 --> 00:10:36,904 a clue that could lead you to her identity. 251 00:10:37,037 --> 00:10:39,572 In the world I'm living in, nothing is more important. 252 00:10:39,707 --> 00:10:42,442 I'll see what can I do. 253 00:10:42,575 --> 00:10:47,114 "Under the greenwood tree, who loves to lie with me, 254 00:10:47,247 --> 00:10:52,485 "and turn his merry note unto the sweet bird's throat." 255 00:10:53,553 --> 00:10:54,788 Nice rhyme. 256 00:10:54,922 --> 00:10:56,089 Shakespeare thought so. 257 00:10:57,390 --> 00:10:58,759 Okay. 258 00:11:00,728 --> 00:11:02,595 (BIRD CALL) 259 00:11:02,730 --> 00:11:05,098 ♪**♪ 260 00:11:11,204 --> 00:11:12,706 ARAM: You said the robber had staked out the bank, 261 00:11:12,840 --> 00:11:15,608 so I pulled a list of people with safety deposit boxes. 262 00:11:15,743 --> 00:11:16,910 Thought I'd catch Park up to speed 263 00:11:17,044 --> 00:11:18,645 on The Freelancer's handiwork. 264 00:11:18,779 --> 00:11:21,014 Collapsed buildings, overturned ferries, all to kill one person? 265 00:11:21,148 --> 00:11:22,615 ARAM: Yeah, he was a real peach, 266 00:11:22,750 --> 00:11:24,517 who may walk free unless Liz shows up in court. 267 00:11:24,651 --> 00:11:26,519 We have to find her. 268 00:11:26,653 --> 00:11:29,322 The only way to do that is to find the thief on this list. 269 00:11:29,456 --> 00:11:30,891 Well, we better hope that Cooper 270 00:11:31,024 --> 00:11:33,093 can stall the judge until we do. 271 00:11:33,226 --> 00:11:34,627 JUDGE VELCHEK: To be clear, Mr. Rovenpor, 272 00:11:34,762 --> 00:11:37,164 your client pleaded guilty to one count of murder, 273 00:11:37,297 --> 00:11:41,168 namely the murder of a woman named Floriana Campo. 274 00:11:41,301 --> 00:11:43,336 A notorious human trafficker, Your Honor. 275 00:11:43,470 --> 00:11:44,872 At the time, Mr. Veseli's attorney 276 00:11:45,005 --> 00:11:47,307 moved that the government be ordered to disclose 277 00:11:47,440 --> 00:11:49,777 the identity of the confidential informant 278 00:11:49,910 --> 00:11:52,512 who supplied most of the information that led to his arrest. 279 00:11:52,645 --> 00:11:54,882 A motion I denied. Yes, Your Honor, 280 00:11:55,015 --> 00:11:57,050 and in light of your ruling, and only because of it, 281 00:11:57,184 --> 00:11:59,652 my client felt that it was in his best interest to enter a plea. 282 00:11:59,787 --> 00:12:02,222 Many cases are founded on intel supplied 283 00:12:02,355 --> 00:12:04,324 by confidential sources, Your Honor. 284 00:12:04,457 --> 00:12:06,193 You weighed the variables at the time 285 00:12:06,326 --> 00:12:07,861 and made a perfectly reasonable ruling. 286 00:12:07,995 --> 00:12:09,930 I agree. You agree? 287 00:12:10,063 --> 00:12:13,133 It was reasonable based on the information... 288 00:12:13,266 --> 00:12:14,667 You made available at the time, 289 00:12:14,802 --> 00:12:16,770 but since that time, new information has come to light. 290 00:12:16,904 --> 00:12:19,372 For starters, we now know that Agent Elizabeth Keen 291 00:12:19,506 --> 00:12:21,208 has made a number of high-profile cases 292 00:12:21,341 --> 00:12:23,043 based on intel from confidential sources. 293 00:12:23,176 --> 00:12:24,744 A shocking number. 294 00:12:24,878 --> 00:12:27,815 More, in fact, than any other major case agent. 295 00:12:27,948 --> 00:12:29,682 We'd have to review those numbers. 296 00:12:29,817 --> 00:12:32,519 The vast majority, if not all, of those cases 297 00:12:32,652 --> 00:12:35,355 were based on intel supplied by the same individual. 298 00:12:35,488 --> 00:12:37,290 You believe that based on what? 299 00:12:37,424 --> 00:12:39,226 JUDGE VELCHEK: I've read the defendant's papers. 300 00:12:39,359 --> 00:12:41,728 All these cases... Ms. Navarro, can you assure me 301 00:12:41,862 --> 00:12:43,196 there were multiple sources? 302 00:12:43,330 --> 00:12:44,731 We are not able to answer that. 303 00:12:44,865 --> 00:12:46,066 ROVENPOR: Because if she did, 304 00:12:46,199 --> 00:12:47,801 you'd wonder if there was any informant at all, 305 00:12:47,935 --> 00:12:50,370 since one person couldn't possibly have 306 00:12:50,503 --> 00:12:53,406 such a wide variety of criminal knowledge. 307 00:12:53,540 --> 00:12:56,944 Maybe Agent Keen fabricated her quote-unquote "source" 308 00:12:57,077 --> 00:12:59,546 as a way to get defendants to cop a plea. 309 00:12:59,679 --> 00:13:01,381 There has been no fabrication, Your Honor, 310 00:13:01,514 --> 00:13:03,083 and there is no evidence to show that there has been. 311 00:13:03,216 --> 00:13:05,218 Not yet, but that's why you're here, 312 00:13:05,352 --> 00:13:07,087 because I'm not prepared to take your word on that. 313 00:13:07,220 --> 00:13:09,256 I want to hear from Agent Keen. 314 00:13:09,389 --> 00:13:12,325 Your Honor, I am Assistant Director Harold Cooper of the FBI. 315 00:13:12,459 --> 00:13:14,862 I'm Agent Keen's immediate supervisor. 316 00:13:14,995 --> 00:13:16,763 Unfortunately, she's on assignment 317 00:13:16,897 --> 00:13:18,265 and unable to be here today. 318 00:13:18,398 --> 00:13:20,233 Her assignment was to show up in my courtroom. 319 00:13:20,367 --> 00:13:21,734 I'm afraid that won't be possible. 320 00:13:21,869 --> 00:13:24,071 How convenient. Your Honor, this is intentional. 321 00:13:24,204 --> 00:13:28,375 Until when? How long before she can answer my questions, in person and under oath? 322 00:13:28,508 --> 00:13:29,943 I honestly don't know, Your Honor. 323 00:13:30,077 --> 00:13:32,079 Well, that's not gonna cut it, Mr. Cooper. 324 00:13:32,212 --> 00:13:34,114 Have Keen here by 4:00 p.m. today. 325 00:13:34,247 --> 00:13:35,582 I can't guarantee that, Your Honor. 326 00:13:35,715 --> 00:13:36,649 I can guarantee this. 327 00:13:36,783 --> 00:13:37,951 If she's not here, 328 00:13:38,085 --> 00:13:39,419 I will grant the defendant's motion 329 00:13:39,552 --> 00:13:42,322 and Mr. Veseli may very well be released. 330 00:13:43,556 --> 00:13:45,258 ♪**♪ 331 00:13:49,296 --> 00:13:50,297 He's here. 332 00:13:51,598 --> 00:13:52,499 Ah. 333 00:13:55,335 --> 00:13:58,872 Red, you should know, Keen approached me last week. 334 00:13:59,006 --> 00:14:00,307 She said you were dying. 335 00:14:01,474 --> 00:14:03,776 That she's the heir apparent 336 00:14:03,911 --> 00:14:05,612 and I should throw in with her. 337 00:14:05,745 --> 00:14:07,080 Did you find anything? 338 00:14:07,214 --> 00:14:08,481 No prints or DNA. 339 00:14:08,615 --> 00:14:11,985 But you said the note was left by a bank robber, 340 00:14:12,119 --> 00:14:14,121 so I checked it against a database 341 00:14:14,254 --> 00:14:18,258 of information on robberies, other notes, documents, 342 00:14:18,391 --> 00:14:22,695 and found a handwriting match to a previous robbery. 343 00:14:22,829 --> 00:14:26,900 Thank you, Cvetko, for your work and your loyalty. 344 00:14:29,202 --> 00:14:32,605 The Bell Tower heist in '94? 345 00:14:32,739 --> 00:14:33,941 You know it? 346 00:14:34,074 --> 00:14:36,309 I do, and the man who did it. 347 00:14:39,012 --> 00:14:40,713 Three pills, half a glass of water. 348 00:14:40,847 --> 00:14:42,515 Nothing else until I come back. 349 00:14:47,420 --> 00:14:49,122 She's rather charmless. 350 00:14:49,256 --> 00:14:50,857 (DOOR OPENS AND CLOSES) 351 00:14:50,991 --> 00:14:52,926 We both know you didn't come here 352 00:14:53,060 --> 00:14:54,894 for a skip down memory lane. 353 00:14:57,464 --> 00:14:59,532 Two nights ago, I was robbed. 354 00:14:59,666 --> 00:15:00,900 Thief left a note. 355 00:15:01,034 --> 00:15:03,636 The writing matches a note you gave a teller 356 00:15:03,770 --> 00:15:06,239 during the Bell Tower job. 357 00:15:06,373 --> 00:15:09,042 You think I robbed you? 358 00:15:09,176 --> 00:15:12,345 I take two steps, I gotta rest for an hour. 359 00:15:12,479 --> 00:15:14,847 I can't even steal my wallet out of my own pocket. 360 00:15:14,982 --> 00:15:17,684 (CELL PHONE RINGING) 361 00:15:17,817 --> 00:15:18,851 Sorry. 362 00:15:20,053 --> 00:15:22,089 (CELL PHONE BEEPS) Anything? 363 00:15:22,222 --> 00:15:24,624 We went through the names of everyone with a safe deposit box. 364 00:15:24,757 --> 00:15:27,094 Two weeks ago, Terese Krissoff opened one. 365 00:15:27,227 --> 00:15:29,929 Only the real Ms. Krissoff died three months ago. 366 00:15:30,063 --> 00:15:31,298 The impostor opened an account 367 00:15:31,431 --> 00:15:32,932 with a fake Social Security number 368 00:15:33,066 --> 00:15:34,367 so she can case the room. 369 00:15:34,501 --> 00:15:36,169 The robbers avoided surveillance 370 00:15:36,303 --> 00:15:37,470 when they broke into your box. 371 00:15:37,604 --> 00:15:39,106 But we pulled a photo of Krissoff 372 00:15:39,239 --> 00:15:40,873 from a week ago when she was prepping the job. 373 00:15:41,008 --> 00:15:42,575 We just sent you a copy of the image. 374 00:15:42,709 --> 00:15:45,212 We can't make a positive ID. Can you? 375 00:15:49,016 --> 00:15:51,084 No, but I may know someone who can. 376 00:15:52,585 --> 00:15:54,387 (CELL PHONE BEEPS) 377 00:15:54,521 --> 00:15:57,890 I was once held captive by the Shining Path. 378 00:15:58,025 --> 00:16:01,928 Three months of unrelenting heat and humidity 379 00:16:02,062 --> 00:16:04,297 in the Peruvian jungle, 380 00:16:04,431 --> 00:16:07,300 mixed with the occasional round of electroshock. 381 00:16:07,434 --> 00:16:10,403 All in all, it was a rather unpleasant experience 382 00:16:10,537 --> 00:16:12,205 but for my cellmate, 383 00:16:12,339 --> 00:16:16,743 a delightfully monkish, bookish Polish aid worker 384 00:16:16,876 --> 00:16:19,012 who was also, inexplicably, 385 00:16:19,146 --> 00:16:21,614 something of a handwriting expert. 386 00:16:21,748 --> 00:16:26,253 While fending off the daily onslaught of rhinoceros beetles, 387 00:16:26,386 --> 00:16:30,057 he would hold forth on why a child's handwriting 388 00:16:30,190 --> 00:16:33,826 is often nearly identical to that of at least one, 389 00:16:33,960 --> 00:16:39,466 if not a little of both, of his or her parents' handwriting. 390 00:16:39,599 --> 00:16:43,370 Apparently, the similarity isn't genetic at all, 391 00:16:43,503 --> 00:16:46,639 just subconscious imitation. 392 00:16:50,543 --> 00:16:52,512 I didn't know you had a daughter. 393 00:16:54,214 --> 00:16:57,450 I did once. But not anymore. 394 00:16:59,452 --> 00:17:02,055 I owe you an apology. 395 00:17:02,189 --> 00:17:04,124 It's not your handwriting on the note. 396 00:17:04,257 --> 00:17:06,259 It's hers. 397 00:17:06,393 --> 00:17:08,795 You didn't rob me. She did. 398 00:17:08,928 --> 00:17:13,032 No. That's impossible. I need you to tell me where she is. 399 00:17:17,337 --> 00:17:18,471 Where is she? 400 00:17:19,672 --> 00:17:23,876 Jennifer and I are estranged. 401 00:17:24,010 --> 00:17:27,580 Now, I-I got those photos from her mother. 402 00:17:27,714 --> 00:17:30,483 She and I agreed that Jen should live with her 403 00:17:30,617 --> 00:17:34,287 s-so she could have a life, a good life. 404 00:17:34,421 --> 00:17:36,723 An honest life. 405 00:17:38,258 --> 00:17:39,492 Where is she, Abe? 406 00:17:41,194 --> 00:17:43,396 I'm not gonna ask you again. 407 00:17:43,530 --> 00:17:47,200 I can't tell you because I don't know. 408 00:17:48,668 --> 00:17:53,406 But if you're right that my baby's a thief, go ahead. 409 00:17:53,540 --> 00:17:55,675 You may as well kill me now, 410 00:17:55,808 --> 00:17:58,211 'cause I ain't got nothing to live for. 411 00:18:05,518 --> 00:18:06,853 COOPER: The photo Aram sent you... 412 00:18:06,986 --> 00:18:09,055 Were you able to ID the woman in it? 413 00:18:09,189 --> 00:18:10,890 Yes. The lead bore fruit. 414 00:18:11,023 --> 00:18:12,325 So you know who robbed you, 415 00:18:12,459 --> 00:18:13,893 who Elizabeth hired to rob you. 416 00:18:14,026 --> 00:18:16,229 I do. We're looking for her now. 417 00:18:16,363 --> 00:18:17,364 We need to look together. 418 00:18:17,497 --> 00:18:18,931 After all these years, Harold, 419 00:18:19,065 --> 00:18:21,434 I would think you'd know I don't do halfsies. 420 00:18:21,568 --> 00:18:23,736 If we don't find Elizabeth by 4:00 p.m. today, 421 00:18:23,870 --> 00:18:26,606 the case we made against Alban Veseli will fall apart. 422 00:18:26,739 --> 00:18:28,741 Alban. The Freelancer. Yes. 423 00:18:28,875 --> 00:18:29,942 And he has a new attorney 424 00:18:30,076 --> 00:18:31,878 who claims we violated his civil rights 425 00:18:32,011 --> 00:18:34,247 by not disclosing that you were our source. 426 00:18:34,381 --> 00:18:36,616 If Elizabeth doesn't appear in court to defend the case, 427 00:18:36,749 --> 00:18:38,518 the judge may let him walk. 428 00:18:38,651 --> 00:18:40,787 So are we doing halfsies or what? 429 00:18:43,490 --> 00:18:44,757 The woman we're looking for, 430 00:18:44,891 --> 00:18:46,959 her name is Jennifer Anne Moores. 431 00:18:47,093 --> 00:18:49,596 According to Reddington, she's the daughter of Abraham Moores. 432 00:18:49,729 --> 00:18:51,964 Reddington claims Moores is a retired bank robber. 433 00:18:52,098 --> 00:18:53,966 Like father like daughter. 434 00:18:54,100 --> 00:18:56,603 Moores was arrested in '98, did nine years and retired. 435 00:18:56,736 --> 00:18:59,239 Or maybe passed on the family business to his daughter. 436 00:18:59,372 --> 00:19:01,107 Reddington doesn't think so. 437 00:19:01,241 --> 00:19:02,809 He says the last thing the father wanted 438 00:19:02,942 --> 00:19:04,644 was for his daughter to follow in his footsteps. 439 00:19:04,777 --> 00:19:06,913 He told her that. They became estranged. 440 00:19:07,046 --> 00:19:08,981 Reddington doesn't think he knows where the daughter is. 441 00:19:09,115 --> 00:19:12,885 The DMV database shows 637 Jennifer Anne Moores. 442 00:19:13,019 --> 00:19:15,755 But once I cross-check that 443 00:19:15,888 --> 00:19:17,857 against the photo we got from the bank... 444 00:19:17,990 --> 00:19:19,992 (COMPUTER BEEPS) We got her address. 445 00:19:20,126 --> 00:19:22,462 ARAM: And her occupation... Well, alleged occupation 446 00:19:22,595 --> 00:19:25,632 since I doubt she's gonna list "bank robber" on her mortgage application. 447 00:19:25,765 --> 00:19:27,133 I want teams at her home and work. 448 00:19:27,267 --> 00:19:29,001 Should we bring her in? No, I want her followed. 449 00:19:29,135 --> 00:19:31,037 Hopefully to Elizabeth Keen. 450 00:19:32,071 --> 00:19:34,307 (CAMERA SHUTTER CLICKING) 451 00:19:34,441 --> 00:19:36,843 (GARBLED TALKING) 452 00:19:41,113 --> 00:19:43,015 Aram, what's up with your audio? ARAM: I don't know. 453 00:19:43,149 --> 00:19:45,752 I'm getting some nasty frequency interference. Hang on. 454 00:19:45,885 --> 00:19:47,454 (GARBLED TALKING CONTINUES) 455 00:19:47,587 --> 00:19:49,556 That's the second call she's had in five minutes. 456 00:19:49,689 --> 00:19:51,358 What's she up to? 457 00:19:51,491 --> 00:19:54,193 The whole thing's sort of a double-edged sword, isn't it? 458 00:19:54,327 --> 00:19:55,428 What whole thing? 459 00:19:55,562 --> 00:19:57,029 This business with Keen. 460 00:19:57,163 --> 00:19:58,765 And The Freelancer. Him getting out. 461 00:19:58,898 --> 00:20:01,268 The guy derailed a train, killed 60 innocents 462 00:20:01,401 --> 00:20:02,969 in an attempt to hide one murder. He's not getting out. 463 00:20:03,102 --> 00:20:04,070 He may if Keen doesn't show. 464 00:20:04,203 --> 00:20:05,572 He could walk. 465 00:20:05,705 --> 00:20:07,407 On the other hand, if she does show, 466 00:20:07,540 --> 00:20:10,710 the killer stays in prison, but we're forced to arrest Keen. 467 00:20:10,843 --> 00:20:12,211 Double-edged sword. 468 00:20:12,345 --> 00:20:14,381 Well, at this point, all we have are bad options, 469 00:20:14,514 --> 00:20:17,417 so arresting her may be the best bad one we've got. 470 00:20:17,550 --> 00:20:18,851 PARK: We haven't been able to yet. 471 00:20:18,985 --> 00:20:20,152 Yeah, but with the way things are going, 472 00:20:20,287 --> 00:20:22,989 that might be the only way to keep her safe. 473 00:20:23,122 --> 00:20:24,857 RESSLER: Now, who's this here? (CAMERA SHUTTER CLICKING) 474 00:20:24,991 --> 00:20:26,526 Think he's part of her crew? 475 00:20:26,659 --> 00:20:28,194 Aram, where's that audio? 476 00:20:28,328 --> 00:20:30,229 Nasty frequency interference. Hang on. 477 00:20:30,363 --> 00:20:33,433 ♪**♪ 478 00:20:33,566 --> 00:20:35,001 Oop. Hang on. 479 00:20:35,134 --> 00:20:37,437 We got someone else now. Female to the south. 480 00:20:37,570 --> 00:20:38,771 Aram, we need that audio. 481 00:20:38,905 --> 00:20:40,873 Okay. Just, um... All right. 482 00:20:41,007 --> 00:20:44,076 Give me 20 seconds, and I will get you sound. 483 00:20:44,210 --> 00:20:46,713 ♪**♪ 484 00:20:50,383 --> 00:20:51,951 What the hell is he doing? 485 00:20:53,920 --> 00:20:54,854 JENNIFER: We're not supposed to meet 486 00:20:54,987 --> 00:20:57,223 until I deliver the drive to the client. 487 00:20:57,357 --> 00:20:58,858 We have a problem. 488 00:20:58,991 --> 00:21:01,093 Reddington showed up at your father's apartment. 489 00:21:01,227 --> 00:21:03,663 JENNIFER: Raymond Reddington? You're sure it was him? 490 00:21:03,796 --> 00:21:06,299 RAF: I knew this was a mistake. Let me think. 491 00:21:07,534 --> 00:21:09,268 RAF: What's the move, Jen? 492 00:21:09,402 --> 00:21:13,005 ♪**♪ 493 00:21:14,240 --> 00:21:15,942 Oh, excuse me. Uh, s-sorry. 494 00:21:16,075 --> 00:21:18,110 Uh, did you guys happen to see, uh, a woman walk by, 495 00:21:18,244 --> 00:21:21,814 about, um, 5'7", uh, dark... Uh, dark curly hair, 496 00:21:21,948 --> 00:21:24,617 uh, super smart and funny, so really... She's really funny. 497 00:21:24,751 --> 00:21:27,286 We haven't seen anyone. Sorry. 498 00:21:27,420 --> 00:21:29,922 Thanks anyway. It's just, um... 499 00:21:30,056 --> 00:21:31,858 I can't remember if I was supposed to meet her at 1:00 500 00:21:31,991 --> 00:21:33,460 and I'm super early 501 00:21:33,593 --> 00:21:36,262 or noon and I just, like, totally stood her up. 502 00:21:36,396 --> 00:21:38,731 You could just text her? 503 00:21:38,865 --> 00:21:40,633 I can text her. I can text her. I'll text her. 504 00:21:40,767 --> 00:21:42,735 Oh! I'm sorry! 505 00:21:42,869 --> 00:21:45,405 Such an idiot. Sorry. 506 00:21:47,006 --> 00:21:48,808 (SIGHING) Oh, my God. 507 00:21:48,941 --> 00:21:51,444 Spilling all the sugar. It's fine. 508 00:21:51,578 --> 00:21:53,346 Okay. Thanks. 509 00:21:57,717 --> 00:21:59,486 What exactly did Reddington say? 510 00:21:59,619 --> 00:22:02,254 He asked your dad about you. About the job. 511 00:22:02,389 --> 00:22:05,324 RAF: If he finds us, you know he's gonna kill us, right? 512 00:22:05,458 --> 00:22:07,527 What do you want to do? 513 00:22:07,660 --> 00:22:10,430 Call Reddington and say you're sorry, that you'll give it back? 514 00:22:10,563 --> 00:22:11,931 What's done is done. 515 00:22:12,064 --> 00:22:15,334 We need to split up. Lay low. 516 00:22:15,468 --> 00:22:17,504 JENNIFER: Yes, but not until after we deliver the drive to Givins 517 00:22:17,637 --> 00:22:19,472 and we get paid. 518 00:22:19,606 --> 00:22:21,808 Givins. You know that name? 519 00:22:21,941 --> 00:22:24,176 Carolyn Givins. It's one of Keen's aliases. 520 00:22:26,779 --> 00:22:29,048 Carolyn. It's me. 521 00:22:29,181 --> 00:22:30,817 I need to move up the meet. 522 00:22:30,950 --> 00:22:33,753 Peirce Mill in Rock Creek Park, 3:00 p.m. 523 00:22:33,886 --> 00:22:35,788 (CELL PHONE BEEPS) 524 00:22:35,922 --> 00:22:37,490 ♪**♪ 525 00:22:37,624 --> 00:22:39,058 All worked out. 526 00:22:41,027 --> 00:22:42,795 (INDISTINCT CONVERSATIONS) Cooper. 527 00:22:42,929 --> 00:22:44,897 RESSLER: Jennifer Moores is making the drop to Keen today. 528 00:22:45,031 --> 00:22:47,333 Do you have the location? Rock Creek Park. 529 00:22:47,467 --> 00:22:48,835 We're getting units in place now. 530 00:22:48,968 --> 00:22:51,303 The moment she's in custody, bring her here. 531 00:22:51,438 --> 00:22:52,805 And, Agent Ressler, 532 00:22:52,939 --> 00:22:54,641 let's keep this an internal matter. 533 00:22:54,774 --> 00:22:57,810 We can notify Reddington once Keen's safe and in our custody. 534 00:23:04,417 --> 00:23:06,486 ♪**♪ 535 00:23:09,956 --> 00:23:11,491 We've got movement. 536 00:23:11,624 --> 00:23:13,159 Unit 1, hang back a bit. 537 00:23:13,292 --> 00:23:15,061 ♪**♪ 538 00:23:27,574 --> 00:23:29,241 Did you see that? 539 00:23:29,375 --> 00:23:30,610 All teams, report. 540 00:23:30,743 --> 00:23:32,144 UNIT 1: Unit 1, clear. 541 00:23:32,278 --> 00:23:35,214 UNIT 2: Unit 2, holding just south of the location. 542 00:23:35,347 --> 00:23:36,983 Your drop's blown. 543 00:23:37,116 --> 00:23:38,885 JENNIFER: What? No. 544 00:23:39,018 --> 00:23:40,853 If Reddington's people knew, I'd be dead by now. 545 00:23:40,987 --> 00:23:42,188 It's not Reddington. 546 00:23:42,321 --> 00:23:43,355 It's the FBI. 547 00:23:45,525 --> 00:23:46,559 Who's she talking with? 548 00:23:46,693 --> 00:23:47,860 This has gotta be it. 549 00:23:49,061 --> 00:23:50,196 Check your account. 550 00:23:50,329 --> 00:23:51,831 ♪**♪ 551 00:23:51,964 --> 00:23:53,099 (BEEPS) 552 00:23:56,002 --> 00:23:57,904 Okay. I have the funds. 553 00:23:58,037 --> 00:23:59,371 Where are you? I have your drive. 554 00:23:59,506 --> 00:24:01,207 Slow down. Listen to me. 555 00:24:01,340 --> 00:24:03,510 If you want a shot at staying outta prison, 556 00:24:03,643 --> 00:24:05,878 I need you to do exactly as I say. 557 00:24:13,586 --> 00:24:15,488 Park. Seven o'clock. 558 00:24:15,622 --> 00:24:17,657 The woman in the red jacket. 559 00:24:17,790 --> 00:24:19,892 Copy. Unit 1, you have eyes? 560 00:24:27,066 --> 00:24:28,801 RESSLER: All units, move in now. 561 00:24:28,935 --> 00:24:31,738 Jennifer Moores. FBI. You're under arrest. 562 00:24:31,871 --> 00:24:33,806 PARK: FBI! Hands in the air! Hands! 563 00:24:36,776 --> 00:24:37,610 What's going on? What did I do? 564 00:24:37,744 --> 00:24:38,778 Stand still. Don't move. 565 00:24:38,911 --> 00:24:40,046 AGENT: Don't move. 566 00:24:40,179 --> 00:24:41,247 Put your hands behind your back. 567 00:24:41,380 --> 00:24:42,515 Do you have anything in your pockets? 568 00:24:42,649 --> 00:24:43,750 Park, what have you got? 569 00:24:44,617 --> 00:24:46,252 Nothing. Pack's empty. 570 00:24:46,385 --> 00:24:47,654 Empty? You sure? 571 00:24:47,787 --> 00:24:48,955 (SIGHS) 572 00:24:49,956 --> 00:24:51,891 The coffee cup. 573 00:24:52,024 --> 00:24:53,626 Where's the cup? 574 00:24:53,760 --> 00:24:56,228 ♪**♪ 575 00:25:11,578 --> 00:25:12,945 (INDISTINCT CONVERSATIONS, FOOTSTEPS APPROACH) 576 00:25:16,816 --> 00:25:20,553 I know you. How you operate. 577 00:25:20,687 --> 00:25:21,854 She'll be here. 578 00:25:21,988 --> 00:25:23,522 The way you handle Reddington 579 00:25:23,656 --> 00:25:25,992 while all the while letting him think he's handling you. 580 00:25:26,125 --> 00:25:28,160 The velvet shiv you use to get your agents 581 00:25:28,294 --> 00:25:29,862 to do what you need in a way that makes them feel 582 00:25:29,996 --> 00:25:31,564 like they can do what they want. 583 00:25:31,698 --> 00:25:34,066 Harold, you are a wonder to behold. 584 00:25:34,200 --> 00:25:37,436 No one could've done what you've done these past seven years. 585 00:25:37,570 --> 00:25:39,338 Yet here you are, steaming up like a tea kettle, 586 00:25:39,471 --> 00:25:41,708 and I want to know why. 587 00:25:41,841 --> 00:25:43,542 What's going on with Agent Keen? 588 00:25:43,676 --> 00:25:44,911 I can't tell you that. 589 00:25:45,044 --> 00:25:46,746 And I can't protect you if you don't. 590 00:25:46,879 --> 00:25:48,581 And believe me when I tell you, 591 00:25:48,715 --> 00:25:50,883 if the criminals you've arrested start getting released, 592 00:25:51,017 --> 00:25:52,484 you're gonna need more protection 593 00:25:52,619 --> 00:25:54,854 than a pair of teens in the back of papa's car. 594 00:25:58,524 --> 00:26:00,159 JUDGE VELCHEK: Let me get this straight. 595 00:26:00,292 --> 00:26:02,361 I ordered Agent Keen to appear. She didn't. 596 00:26:02,494 --> 00:26:04,396 I gave her a second chance to comply. She hasn't. 597 00:26:04,530 --> 00:26:06,365 Your Honor, may we approach? 598 00:26:06,498 --> 00:26:08,868 ♪**♪ 599 00:26:12,138 --> 00:26:13,706 Who is this? Cynthia Panabaker, Your Honor. 600 00:26:13,840 --> 00:26:15,341 White House Counsel. 601 00:26:15,474 --> 00:26:17,543 If we could talk to Your Honor ex parte, 602 00:26:17,677 --> 00:26:18,945 make a proffer for your ears only, 603 00:26:19,078 --> 00:26:20,512 maybe we can move things along. 604 00:26:20,647 --> 00:26:21,914 Absolutely not. Your Honor... 605 00:26:22,048 --> 00:26:23,716 It's the only way this happens, Your Honor. 606 00:26:23,850 --> 00:26:25,151 You're in the dark. 607 00:26:25,284 --> 00:26:26,285 You want to release a mass-murderer 608 00:26:26,418 --> 00:26:27,820 because you don't have information? 609 00:26:27,954 --> 00:26:29,656 Do it. See how that works out for you. 610 00:26:29,789 --> 00:26:32,625 Or grant our request and step into the light. 611 00:26:35,862 --> 00:26:37,296 I'll clear the courtroom and hear the proffer. 612 00:26:37,429 --> 00:26:39,165 Relax, Mr. Rovenpor. 613 00:26:39,298 --> 00:26:40,667 Once I hear the truth, I'll make a ruling 614 00:26:40,800 --> 00:26:42,902 about what, if anything, stays privileged. 615 00:26:44,871 --> 00:26:46,038 Bailiff, please clear the court. 616 00:26:46,172 --> 00:26:48,775 BAILIFF: All rise. Court is in recess. 617 00:26:48,908 --> 00:26:51,210 ♪**♪ 618 00:26:55,815 --> 00:26:57,616 This better be good. 619 00:26:57,750 --> 00:27:01,220 Raymond Reddington is Agent Keen's confidential informant. 620 00:27:01,353 --> 00:27:03,555 MRS. PANABAKER: That's right. The President is aware. 621 00:27:03,690 --> 00:27:05,825 So is a very small handful of federal agents. 622 00:27:05,958 --> 00:27:07,426 And now the list includes you. 623 00:27:07,559 --> 00:27:09,428 You're telling me the United States government 624 00:27:09,561 --> 00:27:11,964 is willingly in business with Raymond Reddington? 625 00:27:12,098 --> 00:27:15,067 You're not the first person to express...some concern. 626 00:27:15,201 --> 00:27:16,803 Oh, I'm not concerned. I'm offended. 627 00:27:16,936 --> 00:27:19,338 You don't find many swans swimming in the sewer. 628 00:27:19,471 --> 00:27:21,808 Reddington's the source behind all these cases, 629 00:27:21,941 --> 00:27:24,176 the one feeding Agent Keen a steady diet of major criminals 630 00:27:24,310 --> 00:27:25,945 for the last seven-plus years? 631 00:27:26,078 --> 00:27:27,213 You can understand why we need 632 00:27:27,346 --> 00:27:29,315 to keep that from being exposed. 633 00:27:29,448 --> 00:27:30,649 We didn't want you to think we were simply 634 00:27:30,783 --> 00:27:32,318 refusing to comply with the court... 635 00:27:32,451 --> 00:27:35,087 You don't think you had an obligation to inform those defendants 636 00:27:35,221 --> 00:27:36,756 that the source of the intel used against them 637 00:27:36,889 --> 00:27:39,692 was maybe the most prolific criminal mastermind in modern world history? 638 00:27:39,826 --> 00:27:41,427 Express your distaste all you want, 639 00:27:41,560 --> 00:27:43,830 but three presidents have come to a different conclusion. 640 00:27:43,963 --> 00:27:45,497 We didn't come back here for your moral judgment. 641 00:27:45,631 --> 00:27:47,133 Then here's my legal judgment. 642 00:27:47,266 --> 00:27:49,301 I find anything the FBI learned from Reddington 643 00:27:49,435 --> 00:27:51,003 with regard to this defendant 644 00:27:51,137 --> 00:27:53,105 to be unreliable as a matter of law. 645 00:27:53,239 --> 00:27:54,673 All evidence that came from him 646 00:27:54,807 --> 00:27:56,642 or was the fruit of the relationship with him 647 00:27:56,776 --> 00:27:58,277 should have been declared inadmissible. 648 00:27:58,410 --> 00:27:59,746 Your Honor, please. Absent that evidence, 649 00:27:59,879 --> 00:28:01,247 does the government have sufficient proof 650 00:28:01,380 --> 00:28:02,681 to make its case against Mr. Veseli? 651 00:28:02,815 --> 00:28:04,683 We'd need time before answering that, Your Honor. 652 00:28:04,817 --> 00:28:06,152 That's too bad, 'cause time's up. 653 00:28:06,285 --> 00:28:07,619 I am granting the defendant's motion 654 00:28:07,754 --> 00:28:09,355 to withdraw his guilty plea, 655 00:28:09,488 --> 00:28:12,224 and I am forced to dismiss the charges against him. 656 00:28:12,358 --> 00:28:13,459 Don't do this. 657 00:28:13,592 --> 00:28:16,462 I'm not doing it, Mr. Cooper. You are. 658 00:28:16,595 --> 00:28:18,765 ♪**♪ 659 00:28:25,537 --> 00:28:27,673 He's in for a pleasant surprise. 660 00:28:27,807 --> 00:28:29,641 It'll take a few hours for the prison to process him out. 661 00:28:29,776 --> 00:28:31,643 I'll do what I can to slow that down. 662 00:28:31,778 --> 00:28:33,712 What good will that do? I'll take another look. 663 00:28:33,846 --> 00:28:36,082 It's a long shot, but maybe there's enough 664 00:28:36,215 --> 00:28:37,416 to hold him on another charge. 665 00:28:37,549 --> 00:28:39,752 In the meantime, find Keen. 666 00:28:39,886 --> 00:28:41,320 We have Jennifer Moores in custody. 667 00:28:41,453 --> 00:28:43,422 Now, I don't know who Miss Moores is 668 00:28:43,555 --> 00:28:45,391 or how she can lead you to Keen, 669 00:28:45,524 --> 00:28:47,493 but if you don't bring her in soon, you're on your own. 670 00:28:47,626 --> 00:28:48,961 If this is gonna blow up, 671 00:28:49,095 --> 00:28:51,163 I won't be the one jumping on any grenades. 672 00:28:55,001 --> 00:28:56,335 ARAM: Well, I wouldn't say it was a total loss. 673 00:28:56,468 --> 00:28:57,904 REDDINGTON: Did you get Elizabeth? 674 00:28:58,037 --> 00:29:00,006 Well, no. Uh, not exactly. 675 00:29:00,139 --> 00:29:01,841 Was your goal to get Elizabeth? 676 00:29:02,708 --> 00:29:04,143 Okay, it was a-a total loss. 677 00:29:04,276 --> 00:29:06,478 But on the plus side, we got her associates. 678 00:29:06,612 --> 00:29:08,514 I sent you their photos to see if you can ID them. 679 00:29:08,647 --> 00:29:10,182 So now you want my help. 680 00:29:10,316 --> 00:29:13,252 Harold has a unique definition of halfsies. (CELL PHONE BEEPS) 681 00:29:13,385 --> 00:29:15,387 Halfsies? I love halfsies. 682 00:29:15,521 --> 00:29:16,655 Especially for food. 683 00:29:19,558 --> 00:29:21,994 Tell him that I don't recognize anyone in the photos 684 00:29:22,128 --> 00:29:24,196 and that the next time he has actionable intel, 685 00:29:24,330 --> 00:29:25,764 I expect him to share it with me 686 00:29:25,898 --> 00:29:27,967 before it's squandered, not after. 687 00:29:28,100 --> 00:29:29,568 (CELL PHONE BEEPS, CLOSES) 688 00:29:29,701 --> 00:29:32,204 ♪**♪ 689 00:29:35,875 --> 00:29:37,076 You lied to me, Abe. 690 00:29:38,144 --> 00:29:40,046 Raymond, I told you what I knew. 691 00:29:41,047 --> 00:29:42,081 Really? 692 00:29:44,250 --> 00:29:45,417 Then why didn't you tell me 693 00:29:45,551 --> 00:29:46,685 about your nurse? 694 00:29:46,819 --> 00:29:49,121 ♪**♪ 695 00:29:59,765 --> 00:30:01,100 Let's try this again. 696 00:30:03,235 --> 00:30:04,803 Talk to me about your daughter. 697 00:30:10,109 --> 00:30:12,244 ♪**♪ 698 00:30:14,713 --> 00:30:17,283 No pressure, but getting Moores to give us a lead on Keen 699 00:30:17,416 --> 00:30:19,651 is all that stands between Veseli and his release. 700 00:30:19,785 --> 00:30:21,253 I thought the judge ordered his release. 701 00:30:21,387 --> 00:30:22,955 She did, but Panabaker thinks she can keep him 702 00:30:23,089 --> 00:30:24,756 from being processed out before the end of the day. 703 00:30:24,891 --> 00:30:26,092 If we can find Keen by then, 704 00:30:26,225 --> 00:30:27,826 maybe we can get the order stayed. 705 00:30:27,960 --> 00:30:29,261 Why don't we start by talking 706 00:30:29,395 --> 00:30:31,430 about your options here, Miss Moore? 707 00:30:31,563 --> 00:30:33,799 How about the lawyer option? Yeah, we can do that. 708 00:30:33,933 --> 00:30:35,801 And they can tell you you're looking at 20 years. 709 00:30:35,935 --> 00:30:38,804 Or they can tell me that without any evidence or witnesses, 710 00:30:38,938 --> 00:30:40,406 I should keep my mouth shut. 711 00:30:40,539 --> 00:30:43,709 Yeah. You're right. We don't have any witnesses. 712 00:30:43,842 --> 00:30:46,212 But what we do have are your friends that we picked up. 713 00:30:46,345 --> 00:30:47,846 Your, uh, co-conspirators. 714 00:30:47,980 --> 00:30:49,481 SILVINA: Co-conspirator? 715 00:30:49,615 --> 00:30:51,683 I don't know what you're talking about. 716 00:30:51,817 --> 00:30:53,285 How can I be a co-conspirator if I don't know the woman? 717 00:30:53,419 --> 00:30:55,021 PARK: She sure knows you. 718 00:30:55,154 --> 00:30:56,956 At least, she seemed to when we recorded the three of you 719 00:30:57,089 --> 00:30:58,290 meeting at True Cafe. 720 00:30:58,991 --> 00:31:00,492 I'm done talking. 721 00:31:00,626 --> 00:31:01,961 Raf's not. 722 00:31:02,094 --> 00:31:03,562 Raf's got plenty to say. 723 00:31:03,695 --> 00:31:04,830 About you. 724 00:31:04,964 --> 00:31:06,432 Jennifer. 725 00:31:06,565 --> 00:31:07,633 How you met through her father. 726 00:31:07,766 --> 00:31:08,800 That's a lie. 727 00:31:08,935 --> 00:31:10,302 No, it's the truth. 728 00:31:10,436 --> 00:31:11,837 Silvina spent every day with him. 729 00:31:11,971 --> 00:31:13,205 She's his live-in nurse. 730 00:31:13,339 --> 00:31:14,373 How could they not know each other? 731 00:31:14,506 --> 00:31:15,574 Did Silvina say that? 732 00:31:15,707 --> 00:31:17,143 You leave my father out of this. 733 00:31:17,276 --> 00:31:19,511 Your father is a legendary thief and a safe-cracker, 734 00:31:19,645 --> 00:31:22,014 and you don't expect us to overlook that, did you? 735 00:31:22,148 --> 00:31:24,016 He went to prison when I was seven. 736 00:31:24,150 --> 00:31:25,817 Okay. Enough already. 737 00:31:25,952 --> 00:31:27,319 She's your daughter. 738 00:31:27,453 --> 00:31:29,321 I never wanted this life for her. 739 00:31:29,455 --> 00:31:31,690 She's the first thing you think of every morning. 740 00:31:31,823 --> 00:31:34,426 Which is why I thought it best to stay away from her, 741 00:31:34,560 --> 00:31:36,228 even after I got out of prison. 742 00:31:36,362 --> 00:31:38,230 I cut ties. 743 00:31:38,364 --> 00:31:40,832 You can't imagine how hard that is. 744 00:31:40,967 --> 00:31:42,301 For the purposes of this conversation, 745 00:31:42,434 --> 00:31:44,170 let's assume I can. 746 00:31:44,303 --> 00:31:46,705 I hated the man. He walked out of my life. 747 00:31:46,838 --> 00:31:48,040 He abandoned me. 748 00:31:48,174 --> 00:31:50,542 Until one day, I walked back in. 749 00:31:50,676 --> 00:31:54,680 Not to be with her, you know, not to talk. 750 00:31:54,813 --> 00:31:56,148 Just... 751 00:31:56,282 --> 00:31:57,883 Just to see her. 752 00:31:58,017 --> 00:31:59,685 And what did you see? 753 00:31:59,818 --> 00:32:02,921 I saw my kid crack the Vaultsafe 200 754 00:32:03,055 --> 00:32:07,526 of a two-bit meth dealer in under four minutes. 755 00:32:07,659 --> 00:32:11,063 She was unrefined, a little rushed, but... 756 00:32:11,197 --> 00:32:13,165 God, she had the touch. 757 00:32:13,299 --> 00:32:16,702 Even if I knew where he was, I wouldn't talk. 758 00:32:16,835 --> 00:32:18,570 He's an old man. 759 00:32:18,704 --> 00:32:21,473 I should have called the police right then and there. 760 00:32:21,607 --> 00:32:23,275 But she was your child. 761 00:32:23,409 --> 00:32:25,544 I figured I had something to teach her. 762 00:32:25,677 --> 00:32:27,213 To share with her. 763 00:32:27,346 --> 00:32:28,547 A reason to be in her life. 764 00:32:28,680 --> 00:32:31,950 Is that what he told you? Well, he's lying. 765 00:32:32,084 --> 00:32:34,553 RESSLER: I think he's still very much involved in your life. 766 00:32:34,686 --> 00:32:37,889 In fact, Raf says he's the one who selects the targets. 767 00:32:38,024 --> 00:32:39,391 ABE: Of course I did. 768 00:32:39,525 --> 00:32:42,128 She needed marks who wouldn't report the crime, 769 00:32:42,261 --> 00:32:43,595 and I knew where to find them. 770 00:32:43,729 --> 00:32:45,397 You certainly found me. 771 00:32:45,531 --> 00:32:48,800 Now, wait... I told her that you were off-limits. 772 00:32:49,401 --> 00:32:50,736 I did, Raymond. 773 00:32:50,869 --> 00:32:52,671 But she wouldn't listen because of the money. 774 00:32:52,804 --> 00:32:54,073 It was a lot of money. 775 00:32:54,206 --> 00:32:55,607 The job was a contract. 776 00:32:55,741 --> 00:32:56,875 Yes. A woman. 777 00:32:57,009 --> 00:32:59,111 Uh, some American. 778 00:32:59,245 --> 00:33:00,212 Tell me about her. 779 00:33:00,346 --> 00:33:01,913 JENNIFER: Only on one condition. 780 00:33:02,048 --> 00:33:03,782 You leave my father out of this. 781 00:33:03,915 --> 00:33:05,184 Tell me about the woman. 782 00:33:05,317 --> 00:33:06,618 ABE: They met through an acquaintance. 783 00:33:06,752 --> 00:33:09,255 Jennifer said she was laying low after a job. 784 00:33:09,388 --> 00:33:10,956 Cape Town. Didn't have anywhere to go. 785 00:33:11,090 --> 00:33:12,991 But Jen found this safe house. 786 00:33:13,125 --> 00:33:14,660 Part of a network. 787 00:33:14,793 --> 00:33:17,629 Sanctuaries for criminals on every continent. 788 00:33:17,763 --> 00:33:20,766 Anyway, the woman who runs it, her name's Vee. 789 00:33:20,899 --> 00:33:22,368 She's the one who approached me. 790 00:33:22,501 --> 00:33:24,770 She said she had a client at another safe house 791 00:33:24,903 --> 00:33:26,138 who needed a job done. 792 00:33:26,272 --> 00:33:28,240 Said she was raiding a safe deposit box 793 00:33:28,374 --> 00:33:29,575 and it had to be done quickly, 794 00:33:29,708 --> 00:33:31,677 so she and Jennifer met in D.C. 795 00:33:32,678 --> 00:33:34,046 Talked about the job. 796 00:33:34,180 --> 00:33:35,381 She said it was personal. 797 00:33:35,514 --> 00:33:37,483 That she was targeting Raymond Reddington. 798 00:33:37,616 --> 00:33:39,518 She said that you were more vulnerable 799 00:33:39,651 --> 00:33:41,453 than anyone might believe 800 00:33:41,587 --> 00:33:43,689 and that she was building an alliance. 801 00:33:43,822 --> 00:33:46,858 And that when this was over, when Reddington was dead, 802 00:33:46,992 --> 00:33:48,026 that she'd be in my debt. 803 00:33:48,160 --> 00:33:49,795 ABE: I told her not to do it. 804 00:33:49,928 --> 00:33:54,866 But this woman, whoever she is, she had on blinders. 805 00:33:55,000 --> 00:33:58,204 (CHUCKLES) She had money, and she was persuasive. 806 00:33:58,337 --> 00:33:59,471 When they met. 807 00:34:00,972 --> 00:34:02,474 Where the woman was laying low. 808 00:34:03,609 --> 00:34:04,876 Do you know where that was? 809 00:34:05,010 --> 00:34:08,046 Of course I do. And I can tell you. 810 00:34:08,180 --> 00:34:10,182 But again, I want assurances. 811 00:34:10,316 --> 00:34:12,518 You keep my father out of this. 812 00:34:12,651 --> 00:34:16,455 Raymond, lay this at my feet, not at Jennifer's. 813 00:34:16,588 --> 00:34:18,590 She's just a kid. 814 00:34:18,724 --> 00:34:20,159 My girl. 815 00:34:20,859 --> 00:34:22,161 Your girl. 816 00:34:22,994 --> 00:34:24,496 My baby girl. 817 00:34:28,167 --> 00:34:29,235 (KEYBOARD CLACKING) 818 00:34:29,368 --> 00:34:31,270 We got it. Keen's safe house. 819 00:34:31,403 --> 00:34:32,704 It's an address in Deanwood. 820 00:34:32,838 --> 00:34:33,872 We're sending units now. 821 00:34:34,005 --> 00:34:35,073 No, wait. 822 00:34:35,207 --> 00:34:36,742 Reddington. What is it? 823 00:34:36,875 --> 00:34:38,344 REDDINGTON: Greetings, Harold. Text me the address. 824 00:34:38,477 --> 00:34:39,878 I'm calling to see how your crack team 825 00:34:40,011 --> 00:34:41,413 is doing with the prisoners. 826 00:34:41,547 --> 00:34:43,715 Moores and her associates have invoked their right to counsel. 827 00:34:43,849 --> 00:34:45,016 They're refusing to talk. 828 00:34:45,151 --> 00:34:46,652 That's predictably unfortunate. 829 00:34:46,785 --> 00:34:48,820 Have you heard differently? Any news on your end? 830 00:34:48,954 --> 00:34:51,123 I wish I had something to tell you, Harold. 831 00:34:51,257 --> 00:34:53,459 Let me know if your prisoners decide to talk. 832 00:34:53,592 --> 00:34:54,626 I'll do that. 833 00:34:54,760 --> 00:34:56,094 What's going on? You going alone? 834 00:34:56,228 --> 00:34:57,863 It's probably hubris, 835 00:34:57,996 --> 00:34:58,964 but I still think I might be able to reach her. 836 00:34:59,097 --> 00:35:01,533 ♪**♪ 837 00:35:09,175 --> 00:35:11,277 (KNOCK ON DOOR) 838 00:35:11,410 --> 00:35:12,944 Agent Keen. It's Harold Cooper. 839 00:35:13,078 --> 00:35:14,413 I'm alone. 840 00:35:16,047 --> 00:35:17,383 I just want to talk. 841 00:35:19,084 --> 00:35:21,153 (KNOCK ON DOOR) 842 00:35:21,287 --> 00:35:22,888 Open the door, Elizabeth. 843 00:35:23,021 --> 00:35:24,990 ♪**♪ 844 00:35:28,727 --> 00:35:30,262 I'm afraid we're too late, Harold. 845 00:35:30,396 --> 00:35:32,164 It appears she's already gone. 846 00:35:39,004 --> 00:35:40,739 The photos we sent. 847 00:35:40,872 --> 00:35:42,474 You said you didn't recognize anyone. 848 00:35:42,608 --> 00:35:44,142 That wasn't true, was it? No. 849 00:35:44,276 --> 00:35:47,879 Silvina Rosario works for Abraham Moores. 850 00:35:48,013 --> 00:35:50,816 Once I saw her in the photos, I knew Abe had lied 851 00:35:50,949 --> 00:35:54,286 and could easily be persuaded to tell me what he knew. 852 00:35:54,420 --> 00:35:57,623 Perhaps if you'd have shared that information with us sooner, 853 00:35:57,756 --> 00:35:59,157 Elizabeth wouldn't have eluded us. 854 00:35:59,291 --> 00:36:02,628 Sins, stones, and glass houses, Harold. 855 00:36:02,761 --> 00:36:05,431 Neither of us has played fair with the other. 856 00:36:05,564 --> 00:36:07,633 Now, seeing as how your job description 857 00:36:07,766 --> 00:36:11,237 is to play fair and mine is to not, 858 00:36:11,370 --> 00:36:12,971 then an argument could be made 859 00:36:13,104 --> 00:36:16,408 that you're slightly more at fault than I, but why quibble? 860 00:36:16,542 --> 00:36:19,845 Elizabeth's gone and she's taken something of mine with her. 861 00:36:19,978 --> 00:36:23,114 I couldn't be less interested in what she stole from you. 862 00:36:23,249 --> 00:36:24,816 My sole concern is her well-being 863 00:36:24,950 --> 00:36:26,518 and getting her back to help her heal from the wound 864 00:36:26,652 --> 00:36:28,987 that you caused when you killed her mother. 865 00:36:29,120 --> 00:36:31,523 We are each responsible for the choices we make. 866 00:36:31,657 --> 00:36:33,825 Elizabeth has made hers. 867 00:36:33,959 --> 00:36:36,728 She's responsible for it, not me. 868 00:36:36,862 --> 00:36:38,830 I suppose you also think that she's responsible 869 00:36:38,964 --> 00:36:40,366 for The Freelancer's release, 870 00:36:40,499 --> 00:36:42,768 which now that we're here and she's not, 871 00:36:42,901 --> 00:36:44,270 is guaranteed to happen. 872 00:36:44,403 --> 00:36:46,272 I think she's not only responsible for it, 873 00:36:46,405 --> 00:36:47,639 I think it's what she wants. 874 00:36:48,340 --> 00:36:49,608 That's absurd. 875 00:36:49,741 --> 00:36:54,012 One day, Elizabeth steals millions of dollars from me, 876 00:36:54,145 --> 00:36:58,817 and next, The Freelancer has a brand-new expensive attorney 877 00:36:58,950 --> 00:37:01,152 demanding his release 878 00:37:01,287 --> 00:37:05,156 unless Elizabeth Keen magically appears in court. 879 00:37:05,291 --> 00:37:07,859 That doesn't strike me as absurd, Harold. 880 00:37:07,993 --> 00:37:10,028 That strikes me as unsettling. 881 00:37:12,163 --> 00:37:15,667 MRS. PANABAKER: I stalled as long as I could, but Veseli's out on bond. 882 00:37:15,801 --> 00:37:18,304 So you're out of time, and I am out of patience. 883 00:37:18,437 --> 00:37:20,672 What aren't you telling me about Keen? 884 00:37:23,442 --> 00:37:24,676 She wants to kill Reddington. 885 00:37:26,177 --> 00:37:27,178 Which is why he's put her 886 00:37:27,313 --> 00:37:28,447 on the Blacklist. 887 00:37:29,748 --> 00:37:32,083 Elizabeth Keen is on the Blacklist. 888 00:37:34,920 --> 00:37:36,355 Maybe I ought to start at the beginning. 889 00:37:38,757 --> 00:37:39,691 Mr. Hadley. 890 00:37:41,327 --> 00:37:42,694 I'm sorry to keep you waiting. 891 00:37:42,828 --> 00:37:44,763 ♪**♪ 892 00:37:49,535 --> 00:37:50,869 Unmarked? As discussed? 893 00:37:52,170 --> 00:37:53,372 Where is he? 894 00:37:53,505 --> 00:37:55,907 ♪**♪ 895 00:38:02,213 --> 00:38:02,948 (DOOR OPENS) 896 00:38:03,081 --> 00:38:04,983 ♪**♪ 897 00:38:13,325 --> 00:38:15,961 You're the lawyer? The one who's representing Keen? 898 00:38:16,094 --> 00:38:18,263 There's a number pre-programmed. You ask for Charlotte. 899 00:38:18,397 --> 00:38:21,299 You tell them you got caught in the rain and need to dry off. 900 00:38:23,101 --> 00:38:26,037 Keen put me in prison. Why is she helping me now? 901 00:38:26,171 --> 00:38:27,606 Miss Keen arranged for your release 902 00:38:27,739 --> 00:38:29,240 because she requires your services. 903 00:38:33,645 --> 00:38:34,746 What does she need me to do? 904 00:38:34,880 --> 00:38:36,515 For now? Nothing. 905 00:38:38,617 --> 00:38:39,918 "You got caught in the rain..." 906 00:38:40,952 --> 00:38:42,253 "And need to dry off." 907 00:38:42,388 --> 00:38:43,889 (HAYDEN THORPE'S DIVINER PLAYS) 908 00:38:44,022 --> 00:38:46,124 ** I'm a keeper of secrets 909 00:38:46,257 --> 00:38:47,826 ** Pray do tell 910 00:38:52,564 --> 00:38:54,500 ** I'll be your disciple 911 00:38:54,633 --> 00:38:56,835 ** Show yourself 912 00:39:01,272 --> 00:39:03,842 ** Living a fever dream 913 00:39:03,975 --> 00:39:06,044 ** Lost control 914 00:39:10,015 --> 00:39:11,783 ** You be my diviner 915 00:39:11,917 --> 00:39:14,953 ** Show me where to go 916 00:39:18,724 --> 00:39:22,327 ** My ghost had left my skin 917 00:39:22,461 --> 00:39:24,329 ** Diviner... 918 00:39:24,463 --> 00:39:26,532 Edward confirmed it. 919 00:39:26,665 --> 00:39:28,834 She flew on a private jet out of Dulles. 920 00:39:31,437 --> 00:39:33,639 Then she's gone. 921 00:39:33,772 --> 00:39:35,541 The thumb drive with her. 922 00:39:35,674 --> 00:39:36,808 DEMBE: What will she do with it? 923 00:39:38,343 --> 00:39:39,310 Nothing good. 924 00:39:41,112 --> 00:39:43,214 We need to inform our friend in the East. 925 00:39:44,483 --> 00:39:45,684 I'll arrange the meeting. 926 00:39:47,586 --> 00:39:49,455 Dembe, let me out up there, would you? 927 00:39:53,158 --> 00:39:54,660 Where are you going? 928 00:39:55,794 --> 00:39:57,529 Clear my head, get some air. 929 00:40:01,733 --> 00:40:05,103 ** My ghost had left my skin 930 00:40:05,236 --> 00:40:06,605 ** Diviner... 931 00:40:06,738 --> 00:40:07,906 Do you mind if I join you? 932 00:40:08,039 --> 00:40:10,041 Not at all. 933 00:40:10,175 --> 00:40:15,080 ** You've been gone a long time... 934 00:40:17,849 --> 00:40:19,818 You're just in time. 935 00:40:19,951 --> 00:40:22,020 There's a Cape May Warbler 936 00:40:22,153 --> 00:40:24,055 who usually starts up right about now. 937 00:40:25,524 --> 00:40:26,858 Do we know each other? 938 00:40:27,593 --> 00:40:29,861 I don't believe so. 939 00:40:29,995 --> 00:40:31,663 Should I know you? No, no, no. 940 00:40:31,797 --> 00:40:34,866 I was just curious if we'd ever met. 941 00:40:36,735 --> 00:40:38,470 ** Living a fever dream 942 00:40:38,604 --> 00:40:40,739 ** Lost control... 943 00:40:40,872 --> 00:40:41,873 I'm Anne. 944 00:40:43,374 --> 00:40:44,776 Raymond. 945 00:40:44,910 --> 00:40:46,878 ** You be my diviner... 946 00:40:47,012 --> 00:40:48,880 Well, now we've met. 947 00:40:51,517 --> 00:40:52,884 Yes. 948 00:40:53,018 --> 00:40:54,886 (BIRD CHIRPING) 949 00:40:55,020 --> 00:40:56,888 ♪**♪ 950 00:41:07,566 --> 00:41:09,100 (BEEP) 951 00:41:10,569 --> 00:41:14,305 ** Hmm, hm-mm-mm-mm-mm 952 00:41:14,439 --> 00:41:16,441 ** Hm-hm 953 00:41:16,575 --> 00:41:19,811 ** Diviner 954 00:41:19,945 --> 00:41:22,814 ** Hm-mm-mm-mm-mm 955 00:41:22,948 --> 00:41:25,416 ** Hm-hm 956 00:41:28,453 --> 00:41:31,890 ** My ghost had left my skin 957 00:41:32,023 --> 00:41:33,458 ** Diviner... 958 00:41:33,592 --> 00:41:34,760 ARAM: Sir. 959 00:41:36,595 --> 00:41:38,630 ** Our house of mirrors always shimmering... 960 00:41:38,764 --> 00:41:40,298 She's really gone, isn't she? 961 00:41:41,567 --> 00:41:42,701 Agent Keen? 962 00:41:45,170 --> 00:41:46,872 I, uh... 963 00:41:47,005 --> 00:41:49,340 I was up all night thinking about it. 964 00:41:49,474 --> 00:41:51,509 I mean... 965 00:41:51,643 --> 00:41:53,311 I mean, I know she's gone, 966 00:41:53,444 --> 00:41:57,115 but then I find myself hoping she isn't, you know? 967 00:42:02,087 --> 00:42:03,521 You think we'll ever hear from her? 968 00:42:03,655 --> 00:42:05,090 I'm fairly confident 969 00:42:05,223 --> 00:42:07,959 we haven't heard the last of Agent Keen. 970 00:42:11,429 --> 00:42:13,665 ** You be my diviner 971 00:42:13,799 --> 00:42:17,535 ** Show me where to go ** 972 00:42:21,973 --> 00:42:24,976 ♪**♪ 72514

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.