Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:06,049 --> 00:00:07,920
Well, thank you for coming
2
00:00:07,964 --> 00:00:09,574
to Emily's gallery opening
with me. Yeah.
3
00:00:09,618 --> 00:00:11,968
I so loved the way
her art explored the tension
4
00:00:12,012 --> 00:00:13,491
between childhood trauma
5
00:00:13,535 --> 00:00:15,450
and the yawning abyss
of adulthood.
6
00:00:15,493 --> 00:00:17,582
Wow. That's really
insightful.
7
00:00:17,626 --> 00:00:19,671
Actually, that's what
the guy next to me was saying.
8
00:00:19,715 --> 00:00:21,804
I just thought the paintings
were really pretty.
9
00:00:21,847 --> 00:00:23,588
Mm.
DOUG: No! No.
10
00:00:23,632 --> 00:00:24,937
No way!
11
00:00:24,981 --> 00:00:26,765
Are... Uh, no.
12
00:00:26,809 --> 00:00:28,941
That is a non-starter!
Can you get serious?
13
00:00:28,985 --> 00:00:30,943
We had a deal.
Wally, I respect you.
14
00:00:30,987 --> 00:00:32,902
But I really don't like you
right now!
15
00:00:32,945 --> 00:00:34,643
What's going on?
16
00:00:34,686 --> 00:00:36,427
Oh, uh, no, it's my fault.
17
00:00:36,471 --> 00:00:37,602
But word
to the wise:
18
00:00:37,646 --> 00:00:40,083
never trust a short man
named Wally!
19
00:00:40,127 --> 00:00:41,084
[Wade inhales]
20
00:00:41,128 --> 00:00:42,346
[door closes]
21
00:00:42,390 --> 00:00:43,695
Is he okay?
22
00:00:43,739 --> 00:00:45,219
I don't know.
23
00:00:45,262 --> 00:00:48,700
They made him all these
promises when he took the job.
24
00:00:48,744 --> 00:00:50,180
I mean, he's such
a talented guy.
25
00:00:50,224 --> 00:00:51,660
I wouldn't recommend
you marry him,
26
00:00:51,703 --> 00:00:53,531
but he's,
he's so good at his job.
27
00:00:53,575 --> 00:00:54,532
[loud rock music playing]
28
00:00:54,576 --> 00:00:55,751
Plus,
29
00:00:55,794 --> 00:00:57,492
his taste in music really sucks!
30
00:00:57,535 --> 00:00:59,189
Uh, yeah, but, uh...
31
00:00:59,233 --> 00:01:01,539
he does have
really great speakers.
32
00:01:01,583 --> 00:01:04,586
Okay, uh... uh, hey, hey,
Doug, Doug, it's Wade!
33
00:01:04,629 --> 00:01:07,632
Uh, is every-everything
okay in-in there?
34
00:01:07,676 --> 00:01:09,547
[music turns down]
35
00:01:09,591 --> 00:01:11,375
Hey, Wade.
36
00:01:11,419 --> 00:01:13,377
Um, sorry.
Was my music too loud?
37
00:01:13,421 --> 00:01:15,684
Maybe a little aggressive.I'm sorry,
38
00:01:15,727 --> 00:01:17,990
I was just...
I've been yelling at my boss.
39
00:01:18,034 --> 00:01:19,122
I have
brought them
40
00:01:19,166 --> 00:01:21,298
so much business
and they're just...
41
00:01:21,342 --> 00:01:22,908
they're ignoring me.
42
00:01:22,952 --> 00:01:24,823
You know? There's only so long
43
00:01:24,867 --> 00:01:26,434
that I can keep
spinning my wheels.
44
00:01:26,477 --> 00:01:28,000
I hear you.
45
00:01:28,044 --> 00:01:31,003
But, uh, you know, head up,
46
00:01:31,047 --> 00:01:33,397
keep the faith.Yeah, I want--
you know, I'm trying.
47
00:01:33,441 --> 00:01:35,965
But... I don't know.
I just need a fresh start.
48
00:01:36,008 --> 00:01:37,575
I-I've been
working for them
49
00:01:37,619 --> 00:01:38,968
for ten years doing
Internet ad sales,
50
00:01:39,011 --> 00:01:40,230
and-and look at me, though.
51
00:01:40,274 --> 00:01:44,104
I-I still live
in my ex-wife's garage.
52
00:01:44,147 --> 00:01:45,670
Well, hey, you know,
think about Apple.
53
00:01:45,714 --> 00:01:47,019
I mean, they started
in a garage
54
00:01:47,063 --> 00:01:48,151
and they did really well,
so, you know, that's...
55
00:01:48,195 --> 00:01:49,152
Yeah, sure,
56
00:01:49,196 --> 00:01:50,240
but I'm not building computers
57
00:01:50,284 --> 00:01:51,241
in here, Wade.
58
00:01:51,285 --> 00:01:52,764
All I do
is play Xbox
59
00:01:52,808 --> 00:01:55,289
and I... I drink way too much.
60
00:01:56,420 --> 00:01:58,553
It just hasn't
worked out for me, man.
61
00:02:00,207 --> 00:02:02,513
[sighs]
62
00:02:02,557 --> 00:02:04,428
You can't give up.I mean,
look at you.
63
00:02:04,472 --> 00:02:06,082
You have a great job.
64
00:02:06,126 --> 00:02:08,128
I would love to be a gardener.
65
00:02:08,171 --> 00:02:10,260
Uh, I'm actually
a landscape architect,
66
00:02:10,304 --> 00:02:13,263
which is really completely
different... different things.
67
00:02:13,307 --> 00:02:14,612
I don't even know
where I'd begin.
68
00:02:14,656 --> 00:02:16,701
[sighs]
69
00:02:16,745 --> 00:02:20,096
Look, I have gone through
tough times myself.
70
00:02:20,140 --> 00:02:21,184
I know it
seems bleak,
71
00:02:21,228 --> 00:02:24,274
but... you can't give up.
72
00:02:25,493 --> 00:02:27,451
And you need other people
to believe in you, too.
73
00:02:27,495 --> 00:02:29,801
You know, um...
74
00:02:29,845 --> 00:02:32,630
I have a friend, um, in HR
75
00:02:32,674 --> 00:02:35,329
at a firm that does something
called generational branding.
76
00:02:35,372 --> 00:02:37,461
Really?Okay, that means
something to you.
77
00:02:37,505 --> 00:02:38,897
That's good.
78
00:02:40,116 --> 00:02:41,987
[exhales]
Give me your résumé.
79
00:02:42,031 --> 00:02:44,686
And-and maybe,
maybe he knows some people.
80
00:02:44,729 --> 00:02:46,383
Thank you, Wade.
It's okay.
81
00:02:46,427 --> 00:02:47,384
You're a solid guy.
82
00:02:47,428 --> 00:02:49,299
[grunts][grunts] Okay.
83
00:02:49,343 --> 00:02:50,387
He's a hugger.
84
00:02:50,431 --> 00:02:52,389
I noticed.
85
00:02:52,433 --> 00:02:55,436
You're gonna help your
girlfriend's live-in ex-husband
86
00:02:55,479 --> 00:02:57,307
find a job, huh?
87
00:02:57,351 --> 00:02:59,179
Sure you want to get involved
with something like that?
88
00:02:59,222 --> 00:03:00,658
Well, it's not a
drug ring, Forrest.
89
00:03:00,702 --> 00:03:01,790
I'm just trying to help
a guy move out of a garage.
90
00:03:01,833 --> 00:03:03,095
All right, hey,
say no more.
91
00:03:03,139 --> 00:03:04,096
Goodbye, Doug;
hello, loud sex.
92
00:03:04,140 --> 00:03:06,186
It's not about that.
93
00:03:06,229 --> 00:03:08,492
Oh.
Okay, it's not just about that.
94
00:03:08,536 --> 00:03:10,755
Yeah, it's a little bit
about it. Yeah.
95
00:03:10,799 --> 00:03:11,930
Hey, Dimitri.
Hey.
96
00:03:11,974 --> 00:03:12,670
Uh, you remember
my friend Wade, right?
97
00:03:12,714 --> 00:03:13,671
You changed your hair.
98
00:03:13,715 --> 00:03:16,500
Um... uh, n-no, never.
99
00:03:16,544 --> 00:03:18,285
Different guy.
100
00:03:18,328 --> 00:03:19,460
Different guy.
101
00:03:19,503 --> 00:03:21,462
Okay, okay, that explains it.
102
00:03:21,505 --> 00:03:23,464
Listen, hey, Wade here
is, like,
103
00:03:23,507 --> 00:03:25,814
looking to do a solid
for his bae.
104
00:03:25,857 --> 00:03:27,032
[whispers]:
That means girlfriend.
105
00:03:27,076 --> 00:03:28,643
Um... there.
106
00:03:28,686 --> 00:03:31,820
Your bae has a paper résumé?
107
00:03:31,863 --> 00:03:34,823
Oh, actually, it's-it's
my-my bae's ex-bae.
108
00:03:34,866 --> 00:03:35,998
Wow.
109
00:03:36,041 --> 00:03:38,261
Dude's legit.
I'll see what I can do.
110
00:03:38,305 --> 00:03:41,264
All right, sick. Sick.
111
00:03:41,308 --> 00:03:43,310
"Sick" means "good,"
by the way.
112
00:03:43,353 --> 00:03:45,181
I know, it's weird, right?
113
00:03:45,225 --> 00:03:46,661
I don't get it.
114
00:03:46,704 --> 00:03:48,837
Why is Wade trying to help
his girlfriend's ex?
115
00:03:48,880 --> 00:03:50,578
That is a fundamental
misunderstanding
116
00:03:50,621 --> 00:03:52,536
of the girlfriend-ex dynamic.
117
00:03:52,580 --> 00:03:53,842
He's just a nice guy.
118
00:03:53,885 --> 00:03:55,887
Yeah, a little too nice.
If I was him,
119
00:03:55,931 --> 00:03:57,889
I would not be cool
with this whole situation.
120
00:03:57,933 --> 00:03:59,456
You've always been
the jealous type.
121
00:03:59,500 --> 00:04:02,111
Me? You won't even
let me go to Wendy's
122
00:04:02,154 --> 00:04:03,504
because I went out
with a girl named Wendy.
123
00:04:03,547 --> 00:04:04,679
See, do not say that name.
124
00:04:04,722 --> 00:04:07,203
[laughs]I guess we're lucky.
125
00:04:07,247 --> 00:04:09,510
Forrest and I don't have
those kind of hang-ups.
126
00:04:09,553 --> 00:04:11,642
Yeah. I mean, jealousy just--
I don't know--
127
00:04:11,686 --> 00:04:13,731
it feels like a waste of energy.Okay.
128
00:04:13,775 --> 00:04:14,863
So you don't get jealous?
129
00:04:14,906 --> 00:04:16,691
Well, not about some ex
130
00:04:16,734 --> 00:04:18,127
from a million
years ago, no.
131
00:04:18,170 --> 00:04:20,260
We're-we're friendly with ours.Yeah.
132
00:04:20,303 --> 00:04:22,218
I mean, what, Delia's
supposed to lose it every time
133
00:04:22,262 --> 00:04:25,352
Denise from high school likes
one of my Facebook posts?
134
00:04:25,395 --> 00:04:26,396
It's irrational.
135
00:04:26,440 --> 00:04:27,745
DELIA:
No. And I-I use
136
00:04:27,789 --> 00:04:29,704
my ex-boyfriend Greg's cookbook
all the time,
137
00:04:29,747 --> 00:04:31,053
and Forrest doesn't care.
138
00:04:31,096 --> 00:04:33,621
Exactly.
Wait, Greg wrote that cookbook?
139
00:04:33,664 --> 00:04:35,362
You have a cookbook?
Ha-ha.
140
00:04:35,405 --> 00:04:36,928
Yeah, I do have
a cookbook, Michelle.
141
00:04:36,972 --> 00:04:40,018
And it's got that meatloaf
recipe that I make all the time.
142
00:04:40,062 --> 00:04:41,716
Hey, that meatloaf ain't bad.
143
00:04:41,759 --> 00:04:43,065
Thank you.
144
00:04:43,108 --> 00:04:45,197
Forrest loves
Greg's meatloaf.
145
00:04:46,068 --> 00:04:47,374
Huh.
146
00:04:47,417 --> 00:04:50,507
I just did not know
that was, uh, his cookbook.
147
00:04:50,551 --> 00:04:52,944
Hmm. Didn't know that.
148
00:04:52,988 --> 00:04:54,729
WADE: What do you say?
One more episode?
149
00:04:54,772 --> 00:04:57,253
[moans]
Oh, I'm sorry.
150
00:04:57,297 --> 00:04:58,602
Did I wake you?
151
00:04:58,646 --> 00:04:59,690
No, I was awake.
I'm awake.
152
00:04:59,734 --> 00:05:02,737
Yes! Um, yes, uh, Kate.
153
00:05:02,780 --> 00:05:05,740
Well, I cannot
thank you enough.
154
00:05:05,783 --> 00:05:07,481
Yeah, and right away
works for me, too.
155
00:05:07,524 --> 00:05:09,439
Sounds like good news.
156
00:05:09,483 --> 00:05:10,832
We'll see you soon.
157
00:05:10,875 --> 00:05:12,660
So, that was
the people
158
00:05:12,703 --> 00:05:13,922
that your friend
hooked me up with.
159
00:05:13,965 --> 00:05:15,097
I got a job offer.
160
00:05:15,140 --> 00:05:16,838
Oh, my God,
that's amazing!
161
00:05:16,881 --> 00:05:18,622
Yeah.I knew you could do it, buddy.
162
00:05:18,666 --> 00:05:19,754
Yeah.
Thank you.
163
00:05:19,797 --> 00:05:22,365
So much.
Um, but there is one thing.
164
00:05:22,409 --> 00:05:25,412
It's not here.
It's in, um, Asheville.
165
00:05:25,455 --> 00:05:27,762
In-in Asheville.
166
00:05:27,805 --> 00:05:29,633
Asheville. Wow.
167
00:05:29,677 --> 00:05:31,722
That's not super close.
168
00:05:31,766 --> 00:05:34,116
I mean, it is exactly
what I've been looking for.
169
00:05:34,159 --> 00:05:37,598
But I would be four hours
away from Bert.
170
00:05:37,641 --> 00:05:38,860
Yeah, it's true.
But...
171
00:05:38,903 --> 00:05:41,123
there's weekends.
Right?
172
00:05:41,166 --> 00:05:43,386
And... I mean,
we used to live there.
173
00:05:43,430 --> 00:05:44,866
My sister still lives there,
174
00:05:44,909 --> 00:05:46,084
and Bert is so in love
with his cousins.
175
00:05:46,128 --> 00:05:47,434
Yeah, he sure is.
176
00:05:47,477 --> 00:05:49,174
But I don't... I don't know.
177
00:05:50,785 --> 00:05:51,960
Doug.
178
00:05:52,003 --> 00:05:53,831
This would be a really big move.
179
00:05:53,875 --> 00:05:56,791
But you have been
so frustrated for so long.
180
00:05:56,834 --> 00:05:57,966
I mean, we can
make this work.
181
00:05:58,009 --> 00:05:59,315
It's not that far.
182
00:05:59,359 --> 00:06:01,056
You need this.
183
00:06:01,099 --> 00:06:02,100
Yeah.
184
00:06:04,102 --> 00:06:05,452
I think I just got a new job.
185
00:06:05,495 --> 00:06:06,975
[laughs]I think I just got a new job!
186
00:06:07,018 --> 00:06:09,151
Oh, yeah.
Oh, yeah.
187
00:06:09,194 --> 00:06:10,848
He isa hugger.
188
00:06:15,331 --> 00:06:17,159
So it-it-it really worked.
189
00:06:17,202 --> 00:06:18,247
We actually helped the guy.
190
00:06:18,290 --> 00:06:19,553
WADE:
Yeah. It feels good.
191
00:06:19,596 --> 00:06:20,989
I mean, I didn't think
we would be helping him
192
00:06:21,032 --> 00:06:23,252
all the way to Asheville.Yeah.
193
00:06:23,295 --> 00:06:24,732
I mean, well, they're grown-ups.BEN:
Yeah.
194
00:06:24,775 --> 00:06:26,037
Now one of
those grown-ups is gone,
195
00:06:26,081 --> 00:06:28,170
so you two can do
the grown-up thing together.
196
00:06:28,213 --> 00:06:29,563
You are not wrong.
197
00:06:29,606 --> 00:06:32,130
Delia, I love your meatloaf.
198
00:06:32,174 --> 00:06:33,305
[laughs]
It is my
199
00:06:33,349 --> 00:06:35,395
favorite thing that you make.Thank you.
200
00:06:35,438 --> 00:06:36,613
MICHELLE:
Well, you know, Delia's ex-boyfriend
201
00:06:36,657 --> 00:06:38,223
wrote the cookbook.
DELIA: Mm-hmm.
202
00:06:39,311 --> 00:06:41,009
You gonna eat
that, Forrest?
203
00:06:41,052 --> 00:06:42,663
Oh. I, uh...
204
00:06:42,706 --> 00:06:45,317
I actually had a huge lunch
today. Late lunch. So...
205
00:06:45,361 --> 00:06:46,188
BEN:
Mm. Really?
206
00:06:46,231 --> 00:06:47,276
Yeah.
What?
207
00:06:47,319 --> 00:06:48,495
Two hoagies.
208
00:06:48,538 --> 00:06:49,670
WADE:
Uh, oh...[phone buzzing]
209
00:06:49,713 --> 00:06:51,280
Uh, excuse me. One second.
210
00:06:52,324 --> 00:06:54,501
Hey, Shannon, what's up?
211
00:06:54,544 --> 00:06:56,372
Ooh, I'm screwed
six ways to Sunday.
212
00:06:56,416 --> 00:06:57,939
That's what's up. [sighs]
213
00:06:57,982 --> 00:07:00,985
The owner just called, and
the cook I hired called in sick,
214
00:07:01,029 --> 00:07:02,334
so now I have to go in,
215
00:07:02,378 --> 00:07:04,206
and Bert's daytime sitter
can't watch him at night
216
00:07:04,249 --> 00:07:05,642
and the nighttime sitter
crapped out on me, too.
217
00:07:05,686 --> 00:07:06,817
WADE:
Okay, okay.
218
00:07:06,861 --> 00:07:08,384
Don't worry.
I'll-I'll come get Bert.
219
00:07:08,428 --> 00:07:09,646
Really?
220
00:07:09,690 --> 00:07:10,995
Really. Yeah.
221
00:07:11,039 --> 00:07:12,693
Just, uh...
take a deep breath, okay?
222
00:07:12,736 --> 00:07:14,172
I'm on my way.SHANNON: You're so nice,
223
00:07:14,216 --> 00:07:15,173
sometimes I think you might
224
00:07:15,217 --> 00:07:16,261
secretly be a serial killer.
225
00:07:16,305 --> 00:07:17,524
I get that a lot.
226
00:07:17,567 --> 00:07:20,222
All right, I'll see you soon.Okay, bye-bye.
227
00:07:20,265 --> 00:07:21,484
Guys, uh, sorry,
228
00:07:21,528 --> 00:07:23,486
but I got to run.
229
00:07:23,530 --> 00:07:25,967
I'm Bert's sitter tonight.
230
00:07:26,010 --> 00:07:27,359
Doesn't she have a sitter?
231
00:07:27,403 --> 00:07:28,491
Usually it would have been Doug.
232
00:07:28,535 --> 00:07:29,710
DELIA:
Oh.
233
00:07:29,753 --> 00:07:31,538
But Doug moved away because...
234
00:07:31,581 --> 00:07:33,670
Because I got him a job.
235
00:07:33,714 --> 00:07:35,542
Yes, Delia, I'm aware.
236
00:07:35,585 --> 00:07:38,501
But it'll all work out.
I just know it will.
237
00:07:38,545 --> 00:07:40,068
Thank you very much for dinner.
238
00:07:40,111 --> 00:07:42,113
See you guys later.
Wade. All right.
239
00:07:42,157 --> 00:07:44,246
I really hope
he knows what he's doing.
240
00:07:44,289 --> 00:07:45,377
BEN:
Mm. Mm.
241
00:07:45,421 --> 00:07:46,378
Hey, it's all right, Forrest.
242
00:07:46,422 --> 00:07:47,554
I'd be jealous, too.
243
00:07:47,597 --> 00:07:49,120
I'm not jealous.
244
00:07:49,164 --> 00:07:50,121
Who are you not jealous of?
245
00:07:50,165 --> 00:07:52,515
Greg. The cookbook guy.
246
00:07:52,559 --> 00:07:53,995
You're jealous of Greg?
247
00:07:54,038 --> 00:07:55,475
I'm notjealous of Greg!
248
00:07:55,518 --> 00:07:56,432
Mm-hmm.
249
00:07:57,433 --> 00:07:59,435
I had two hoagies.
250
00:07:59,479 --> 00:08:02,090
Okay. All right, Bert.
Come on in.
251
00:08:02,133 --> 00:08:04,309
Make yourself at home.
252
00:08:04,353 --> 00:08:06,964
Did you know the first laser
was made with a diamond?
253
00:08:07,008 --> 00:08:09,750
That is so cool, buddy.
254
00:08:09,793 --> 00:08:11,316
Now you say something
about lasers.
255
00:08:11,360 --> 00:08:13,275
Oh, um, well, uh...
256
00:08:13,318 --> 00:08:15,930
I used one
to get a tattoo removed.Cool.
257
00:08:15,973 --> 00:08:17,497
So cool.
GRACE: Oh, hey.
258
00:08:17,540 --> 00:08:19,324
Is this Bert? Hi.NATALIE: Hi, Bert.
259
00:08:19,368 --> 00:08:21,762
Bert is going to spend
the night with us.
260
00:08:21,805 --> 00:08:24,286
And we're gonna have
so much fun.
261
00:08:24,329 --> 00:08:27,158
Okay, Bert, we'll set you up
on the couch in my office.
262
00:08:27,202 --> 00:08:28,246
Is that cool?
263
00:08:28,290 --> 00:08:29,857
Down here?
264
00:08:29,900 --> 00:08:31,554
By myself?
265
00:08:31,598 --> 00:08:32,599
Oh. Um...
266
00:08:32,642 --> 00:08:33,774
You know, maybe we could,
267
00:08:33,817 --> 00:08:34,992
uh, put a pallet...
268
00:08:35,036 --> 00:08:36,124
You know,
269
00:08:36,167 --> 00:08:37,299
why don't you sleep
in my bed
270
00:08:37,342 --> 00:08:38,605
and I'll just sleep
with Natalie?
271
00:08:38,648 --> 00:08:39,997
[gasps] Do you like dogs?
We have two.
272
00:08:40,041 --> 00:08:41,956
I hope you like getting licked.
273
00:08:41,999 --> 00:08:44,219
Linda! Joyce!
274
00:08:44,262 --> 00:08:45,873
[barking]
275
00:08:46,917 --> 00:08:48,397
[exhales]
276
00:08:48,440 --> 00:08:49,398
Wow.
277
00:08:49,441 --> 00:08:50,878
WADE:
Whoa!
278
00:08:50,921 --> 00:08:52,662
Did Bert cook breakfast?
279
00:08:52,706 --> 00:08:53,663
No, I didn't.Yes, he did.
280
00:08:53,707 --> 00:08:54,969
Yeah. All of it.
281
00:08:55,012 --> 00:08:56,144
[laughs] Oh.[phone buzzing]
282
00:08:56,187 --> 00:08:57,319
Yeah.Uh, hey.
283
00:08:57,362 --> 00:08:59,016
SHANNON:
Hey, Wade. Listen.
284
00:08:59,060 --> 00:09:00,452
Thank you, again,
for taking care of Bert.
285
00:09:00,496 --> 00:09:02,411
Oh, not at all.
No, he and the girls
286
00:09:02,454 --> 00:09:03,847
are getting along great.
287
00:09:03,891 --> 00:09:05,632
Oh, good. Um, I was wondering
288
00:09:05,675 --> 00:09:07,547
if I could ask
another favor of you,
289
00:09:07,590 --> 00:09:09,418
and that is to keep
taking care of Bert.
290
00:09:09,461 --> 00:09:10,419
Sure.
291
00:09:10,462 --> 00:09:11,768
Yeah, what, uh, what's up?
292
00:09:11,812 --> 00:09:13,814
Well, they need somebody
for the lunch shift,
293
00:09:13,857 --> 00:09:15,642
and I am in no position
to turn down extra hours.
294
00:09:15,685 --> 00:09:17,600
And then I have an appointment
295
00:09:17,644 --> 00:09:19,515
to go look at a rental house.
296
00:09:19,559 --> 00:09:20,995
Wait, you're-you're moving?
297
00:09:21,038 --> 00:09:22,562
I didn't know you were moving.
298
00:09:22,605 --> 00:09:23,911
Yeah, neither did I.
299
00:09:23,954 --> 00:09:25,216
But I just got
my first power bill
300
00:09:25,260 --> 00:09:26,609
without Doug paying half,
301
00:09:26,653 --> 00:09:28,350
and, um, I got to downsize.
302
00:09:28,393 --> 00:09:31,092
Oh, that's, uh...
303
00:09:31,135 --> 00:09:32,615
That's tough.
304
00:09:32,659 --> 00:09:34,443
But, um, yeah, yeah.
305
00:09:34,486 --> 00:09:35,836
Don't-don't worry,
we got Bert.
306
00:09:35,879 --> 00:09:38,229
Thank you. I hope he's not being
too big of a pain.
307
00:09:38,273 --> 00:09:39,970
No. No, not at all. He's great.
308
00:09:40,014 --> 00:09:42,538
And now I know where
the word "laser" comes from.
309
00:09:42,582 --> 00:09:43,974
Oh, yeah. Light amplification...
310
00:09:44,018 --> 00:09:45,149
Yeah, that's it.
311
00:09:45,193 --> 00:09:47,369
Yeah. You got it.
All right, thank you.
312
00:09:47,412 --> 00:09:49,327
Yeah.
313
00:09:49,371 --> 00:09:50,459
Hello!
314
00:09:50,502 --> 00:09:51,460
[barking]
315
00:09:51,503 --> 00:09:53,331
Oh, Wade. [laughs]
316
00:09:53,375 --> 00:09:54,942
Guess what?
317
00:09:54,985 --> 00:09:56,291
I brought you a present.
318
00:09:56,334 --> 00:09:57,858
Is that your meatloaf?
Yeah.
319
00:09:57,901 --> 00:09:59,381
Thank you.
Hi.
320
00:09:59,424 --> 00:10:00,512
Hi.
Hi. Hi.
321
00:10:00,556 --> 00:10:02,471
I see Bert's still here.
322
00:10:02,514 --> 00:10:03,646
Yeah. Yeah,
323
00:10:03,690 --> 00:10:05,430
yeah, Shannon is going
house-hunting.
324
00:10:05,474 --> 00:10:07,563
And I know that you
think it's my fault
325
00:10:07,607 --> 00:10:08,956
for getting involved
in her life.
326
00:10:08,999 --> 00:10:10,827
I mean, don't you think
this is a lot to take on?
327
00:10:10,871 --> 00:10:12,568
Yeah, it is,
but, you know,
328
00:10:12,612 --> 00:10:13,743
we'll figure it out.
329
00:10:13,787 --> 00:10:16,137
I mean, they get along well
at least.
330
00:10:16,180 --> 00:10:18,835
Oh, yeah. Yeah, Bert is
crazy about the girls.
331
00:10:18,879 --> 00:10:20,141
He's the best.
332
00:10:20,184 --> 00:10:22,447
Well, here you go.
333
00:10:22,491 --> 00:10:24,885
Oh. Did you paint his nails?
334
00:10:24,928 --> 00:10:26,234
Yeah. Blue.
335
00:10:26,277 --> 00:10:27,975
It's my favorite color.
336
00:10:28,018 --> 00:10:30,542
That's, like, the cutest thing
I've ever seen. [laughs]
337
00:10:30,586 --> 00:10:32,414
Can we play Ping-Pong again?
338
00:10:32,457 --> 00:10:33,676
Yeah, sure.
Yes!
339
00:10:33,720 --> 00:10:35,417
He just chases the balls
when we miss.
340
00:10:35,460 --> 00:10:38,855
Aw, we used to do that
to my little brother.
341
00:10:38,899 --> 00:10:40,465
Oh, hey, Bert,
we should show Delia, uh,
342
00:10:40,509 --> 00:10:42,380
what we taught you.
Ready? Sure.
343
00:10:42,424 --> 00:10:46,558
♪ Miss Mary
344
00:10:46,602 --> 00:10:48,299
♪ Mack, Mack, Mack
345
00:10:48,343 --> 00:10:50,998
♪ All dressed
in black, black, black... ♪
346
00:10:51,041 --> 00:10:53,783
Oh, so close! It's okay,
we'll get it next time.
347
00:10:53,827 --> 00:10:57,178
No, thatis the cutest
thing I have ever seen.
348
00:10:58,658 --> 00:11:00,747
BEN:
Okay, you're good to go.
349
00:11:00,790 --> 00:11:02,139
Forrest?
350
00:11:03,358 --> 00:11:05,360
You okay?[Forrest chuckles]
351
00:11:05,403 --> 00:11:06,753
Yeah, fine.
352
00:11:06,796 --> 00:11:08,450
Why don't you just admit it?
353
00:11:08,493 --> 00:11:10,234
You're not eating
because cookbook guy
354
00:11:10,278 --> 00:11:11,627
is eating at you-- admit it.
355
00:11:11,671 --> 00:11:12,759
Please.
Come on.
356
00:11:12,802 --> 00:11:15,370
I couldn't care less.All right.
357
00:11:15,413 --> 00:11:18,025
Well, to operate your outdoor
rock speakers with your phone...
358
00:11:18,068 --> 00:11:20,288
I want to destroy him! I...
359
00:11:20,331 --> 00:11:22,464
want to utterly destroy him.
360
00:11:22,507 --> 00:11:24,945
I knew it!I know it's stupid, you know?
361
00:11:24,988 --> 00:11:26,903
I know it's irrational,
but come on.
362
00:11:26,947 --> 00:11:30,602
I mean, food-food can be
so sensual, you know?
363
00:11:30,646 --> 00:11:31,908
Look at Wade and Shannon.
364
00:11:31,952 --> 00:11:33,605
And-and some of these recipes?
365
00:11:33,649 --> 00:11:35,651
[laughs]
They read like pornography.
366
00:11:35,695 --> 00:11:38,959
Listen to this.
"Grease the pan.
367
00:11:39,002 --> 00:11:41,483
"Form the loaf.
368
00:11:41,526 --> 00:11:43,703
"Soak breadcrumbs
369
00:11:43,746 --> 00:11:46,488
to add moisture."
370
00:11:46,531 --> 00:11:48,969
First off, what kind of
pornography are you reading?
371
00:11:49,012 --> 00:11:51,145
Secondly, you're obsessing!
372
00:11:51,188 --> 00:11:53,321
You've got to shake this
thing out of your system.
373
00:11:53,364 --> 00:11:56,019
A couple years back,
work was stressing me out.
374
00:11:56,063 --> 00:11:59,066
So I got into kickboxing.Whoa.
375
00:11:59,109 --> 00:12:00,589
Saw it? I could've
caught a fly there.Yeah.
376
00:12:00,632 --> 00:12:02,417
I'm not really good with boxing.
377
00:12:02,460 --> 00:12:04,114
Or kicking.
378
00:12:04,158 --> 00:12:07,814
You could try yoga or buy one
of those books on meditation.
379
00:12:07,857 --> 00:12:10,381
Yeah.Or one of those adult
coloring books.
380
00:12:10,425 --> 00:12:12,862
I don't know, I feel like I
should be more offended by that,
381
00:12:12,906 --> 00:12:15,517
but those are actually
terrific suggestions.
382
00:12:15,560 --> 00:12:16,692
You got to let it go, man.
383
00:12:16,736 --> 00:12:18,738
"Toss with tomatoes
384
00:12:18,781 --> 00:12:20,348
and cheese."
385
00:12:20,391 --> 00:12:21,828
Ugh!
386
00:12:21,871 --> 00:12:25,179
"Drain the extra fat."
387
00:12:25,222 --> 00:12:26,789
Regular Larry Flynt, this guy.
388
00:12:26,833 --> 00:12:30,010
"Brush with thin layer
of mustard"!
389
00:12:30,053 --> 00:12:31,185
WADE:
I mean, look at all these places.
390
00:12:31,228 --> 00:12:32,534
All of these are
in my price range?
391
00:12:32,577 --> 00:12:33,709
Uh, yeah.
392
00:12:33,753 --> 00:12:35,711
Uh, whoa, maybe not.
393
00:12:35,755 --> 00:12:37,757
Okay.
394
00:12:37,800 --> 00:12:39,323
Um, well,
you know what?
395
00:12:39,367 --> 00:12:41,195
This is, um,
this is better.
396
00:12:41,238 --> 00:12:42,805
Mm-hmm.I mean, that last screen
397
00:12:42,849 --> 00:12:44,459
had way too many choices.Mm-hmm.
398
00:12:44,502 --> 00:12:45,939
It was too overwhelming.Yeah, totally.
399
00:12:45,982 --> 00:12:47,375
This is much
more manageable.
400
00:12:47,418 --> 00:12:50,552
Um, so how many of these are
in Bert's school district?
401
00:12:50,595 --> 00:12:52,423
Schools... oh.
402
00:12:52,467 --> 00:12:55,122
Um, uh, these three.
403
00:12:55,165 --> 00:12:57,820
It's even more manageable.Yeah.
404
00:12:57,864 --> 00:12:59,648
But, whoa, hey,
wait a minute. Yeah.
405
00:12:59,691 --> 00:13:01,041
Oh, look at this. Hey!
Oh...
406
00:13:01,084 --> 00:13:03,391
Look at this one.
407
00:13:03,434 --> 00:13:04,740
Rooftop pool.
408
00:13:04,784 --> 00:13:07,047
A spacious sun deck.
409
00:13:07,090 --> 00:13:09,397
Water aerobics.
Walk-in bathtubs.
410
00:13:09,440 --> 00:13:12,095
Wade, I think this is
a senior community.
411
00:13:12,139 --> 00:13:14,968
Bert likes soft food.
412
00:13:15,011 --> 00:13:16,447
[groans]
413
00:13:16,491 --> 00:13:17,666
I'll keep looking.
414
00:13:17,709 --> 00:13:19,363
Oh, uh, hey, Shannon?
415
00:13:19,407 --> 00:13:21,191
Could you make some
more of your ratatouille?
416
00:13:21,235 --> 00:13:22,671
I left a whole big thing
of it in the fridge.
417
00:13:22,714 --> 00:13:23,933
Uh, yeah.
418
00:13:23,977 --> 00:13:25,543
We ate it all.
419
00:13:25,587 --> 00:13:26,806
What?!
420
00:13:26,849 --> 00:13:28,285
You guys are such pigs!
421
00:13:28,329 --> 00:13:30,418
Hey, let's make
my Tuscan bean soup.
422
00:13:30,461 --> 00:13:31,375
Oh, that sounds good.
423
00:13:31,419 --> 00:13:32,681
I'll be farty, but sure.
424
00:13:32,724 --> 00:13:33,856
SHANNON: You're
gonna be farty?
425
00:13:33,900 --> 00:13:35,249
He'llbe farty.
426
00:13:35,292 --> 00:13:37,294
NATALIE: Oh, yeah?SHANNON: Yeah, this-this guy.
427
00:13:41,821 --> 00:13:43,387
Hey, so Wade and Shannon coming?
428
00:13:43,431 --> 00:13:45,215
No, he said he's watching
Bert again tonight.
429
00:13:45,259 --> 00:13:46,390
Wow.
430
00:13:46,434 --> 00:13:47,957
Wade is really in it now.
431
00:13:48,001 --> 00:13:49,785
You should see Natalie and Grace
with little Bert, though.
432
00:13:49,829 --> 00:13:52,048
It is the cutest thing
that I have ever seen
433
00:13:52,092 --> 00:13:54,529
in my whole life...
and also the situation
434
00:13:54,572 --> 00:13:57,749
is completely untenable,
and Wade is making it worse.
435
00:13:58,925 --> 00:14:00,796
But it's so cute.
436
00:14:00,840 --> 00:14:01,928
So, it seems like you're
doing better today.
437
00:14:01,971 --> 00:14:03,451
Yeah, well, I took
your advice,
438
00:14:03,494 --> 00:14:05,018
I got one of those
coloring books.
439
00:14:05,061 --> 00:14:08,369
Oh!Yeah, today I colored
an enchanted garden.
440
00:14:08,412 --> 00:14:11,981
I had no idea there were
so many shades of green.Right?
441
00:14:12,025 --> 00:14:13,113
There's lots.
442
00:14:13,156 --> 00:14:14,505
Ben loves that meatloaf.
443
00:14:14,549 --> 00:14:15,811
Can you send me the recipe?
444
00:14:15,855 --> 00:14:17,944
Well, you know,
you should buy the book.
445
00:14:17,987 --> 00:14:20,947
Because every single recipe
is just so good.
446
00:14:20,990 --> 00:14:22,296
All right, I will.
It's called
447
00:14:22,339 --> 00:14:24,428
Simple Dinners for Simple Friends,right?
448
00:14:24,472 --> 00:14:25,299
Yeah. That's right.
Ooh!
449
00:14:25,342 --> 00:14:27,257
Some of these reviews.
450
00:14:27,301 --> 00:14:28,693
Of Greg's book?
451
00:14:28,737 --> 00:14:29,694
Mm-hmm.
FORREST: Oh, well, you can't
452
00:14:29,738 --> 00:14:31,479
really pay attention
to those.
453
00:14:31,522 --> 00:14:32,872
What does it say?
454
00:14:32,915 --> 00:14:35,439
"If you prepare the greasy
recipes from this book,
455
00:14:35,483 --> 00:14:37,615
"you'd better enjoy them
while you're eating them,
456
00:14:37,659 --> 00:14:40,967
because they will run
right through you."What?!
457
00:14:41,010 --> 00:14:42,664
"Luckily, the pages
of Mr. Thompson's terrible book
458
00:14:42,707 --> 00:14:44,535
can be used
for toilet paper."
459
00:14:44,579 --> 00:14:46,233
What kind of troll would write
460
00:14:46,276 --> 00:14:47,930
such terrible things
about Greg's book?
461
00:14:47,974 --> 00:14:49,323
Maybe-maybe it's
not for all tastes.
462
00:14:49,366 --> 00:14:51,716
You know, whatever.
Moving on!
463
00:14:51,760 --> 00:14:55,895
Oh, "The recipes in this book
made me throw up and get fat."
464
00:14:55,938 --> 00:14:57,331
That one's really funny.
I like that one.
465
00:14:57,374 --> 00:14:58,680
Oh, that's awful.
466
00:14:58,723 --> 00:15:00,595
Wait, these reviews are
from yesterday. Huh.
467
00:15:00,638 --> 00:15:02,945
What a weird mystery.Forrest!
468
00:15:02,989 --> 00:15:04,642
Well, you told me to
get it out of my system
469
00:15:04,686 --> 00:15:06,253
and I did
and it worked.
470
00:15:06,296 --> 00:15:08,298
I think we should
count this as a win.
471
00:15:08,342 --> 00:15:10,518
You're telling me
that you're so torn up
472
00:15:10,561 --> 00:15:12,955
over an ex-boyfriend that
I haven't seen in 15 years
473
00:15:12,999 --> 00:15:15,871
that you're gonna try
to ruin his livelihood?
474
00:15:15,915 --> 00:15:16,872
Yes.
475
00:15:16,916 --> 00:15:18,439
That is so messed up.
476
00:15:18,482 --> 00:15:21,529
And kind of romantic.
477
00:15:21,572 --> 00:15:23,923
Hey, that's me, baby.
478
00:15:23,966 --> 00:15:25,663
[chuckles]
479
00:15:25,707 --> 00:15:28,971
Well, good thing
Greg's already, like,
480
00:15:29,015 --> 00:15:31,147
a multimillionaire.Totally. What?
481
00:15:31,191 --> 00:15:32,540
[Wade exhales]
482
00:15:32,583 --> 00:15:33,889
No, no.
483
00:15:33,933 --> 00:15:35,195
Hey.
Hi. Hey.
484
00:15:35,238 --> 00:15:36,761
Dropped off Bert.
485
00:15:36,805 --> 00:15:38,415
Uh, he told me to tell you that
486
00:15:38,459 --> 00:15:40,156
he learned the rest
of "Mary Mack."
487
00:15:40,200 --> 00:15:41,723
[both laugh]
488
00:15:41,766 --> 00:15:43,116
Bert's pretty cool.
489
00:15:43,159 --> 00:15:44,291
You know,
it's weird,
490
00:15:44,334 --> 00:15:45,945
Natalie acts a lot more mature
491
00:15:45,988 --> 00:15:47,424
when she's got someone
littler to take care of.
492
00:15:47,468 --> 00:15:49,513
I am mature,
you butt-mouth.
493
00:15:49,557 --> 00:15:51,428
Hey, we saved you some
of Shannon's homemade gnocchi.
494
00:15:51,472 --> 00:15:52,777
It's unbelievable.
495
00:15:52,821 --> 00:15:54,388
NATALIE:
Can Shannon come over later tonight?
496
00:15:54,431 --> 00:15:55,824
I want pie.
497
00:15:57,130 --> 00:16:01,569
Hey, uh, guys, um...
498
00:16:01,612 --> 00:16:03,963
tell me if this is a crazy idea.
499
00:16:05,616 --> 00:16:07,401
Guys...
500
00:16:07,444 --> 00:16:09,969
I'm gonna ask Shannon
to move in with me.
501
00:16:10,012 --> 00:16:11,927
Wow.
502
00:16:11,971 --> 00:16:13,973
Wade, this is a big move.WADE: I know.
503
00:16:14,016 --> 00:16:14,974
But she needs help.
504
00:16:15,017 --> 00:16:16,366
Because Doug moved away.
505
00:16:16,410 --> 00:16:18,760
Yeah, which he did
because of you.
506
00:16:18,803 --> 00:16:21,415
Because he needed help.Well...
507
00:16:21,458 --> 00:16:23,243
You got to help people
in this world.
508
00:16:23,286 --> 00:16:24,809
You sure she'sready for this?
509
00:16:24,853 --> 00:16:26,811
Do you even have room for Bert?
510
00:16:26,855 --> 00:16:27,987
What about
when Doug comes to visit?
511
00:16:28,030 --> 00:16:29,989
I haven't figured
everything out yet.
512
00:16:30,032 --> 00:16:31,294
I thought you were on my side.
513
00:16:31,338 --> 00:16:33,296
[whispers]:
No, I am. I am on your side.
514
00:16:33,340 --> 00:16:36,038
Look, all I know is,
I love this woman.
515
00:16:36,082 --> 00:16:38,649
And I got to figure out
a way for us to work.
516
00:16:38,693 --> 00:16:41,087
I've talked to the girls
and they're good with it.
517
00:16:41,130 --> 00:16:42,305
They taught little Bert
"Miss Mary Mack."
518
00:16:42,349 --> 00:16:43,350
You remember
"Miss Mary Mack"?
519
00:16:43,393 --> 00:16:47,484
♪ Miss Mary Mack, Mack, Mack
520
00:16:47,528 --> 00:16:50,009
♪ All dressed...
It was so cute.
521
00:16:51,184 --> 00:16:52,620
[knock, door opens]
522
00:16:52,663 --> 00:16:54,448
Hey.
Hey! Hi!
523
00:16:54,491 --> 00:16:56,667
Oh, it's so good to see you.You, too.
524
00:16:56,711 --> 00:16:58,321
Are you hungry? I don't know
what we have in the fridge
525
00:16:58,365 --> 00:17:00,497
but I know that Bert did
not finish his penne, so...
526
00:17:00,541 --> 00:17:01,585
No, no, I-I ate.
527
00:17:01,629 --> 00:17:02,847
Yeah?
Uh, Grace
528
00:17:02,891 --> 00:17:05,241
is crazy about your gnocchi.Aw!
529
00:17:05,285 --> 00:17:06,764
That's so sweet.
That's really cute.
530
00:17:06,808 --> 00:17:08,288
Uh, listen, um...
531
00:17:08,331 --> 00:17:11,030
I want to talk to you
about something.
532
00:17:11,073 --> 00:17:12,770
Okay.
533
00:17:12,814 --> 00:17:16,078
I know that you have been busier
than ever without Doug.
534
00:17:16,122 --> 00:17:17,819
Just be careful
about talking about Doug.
535
00:17:17,862 --> 00:17:20,343
'Cause Bert's having a really
hard time without his dad.
536
00:17:20,387 --> 00:17:22,084
Yeah?Yeah.
537
00:17:22,128 --> 00:17:24,043
Oh, oh.
538
00:17:24,086 --> 00:17:26,045
Okay, um...
539
00:17:26,088 --> 00:17:28,438
Speaking of which, do you have
any idea how I can find
540
00:17:28,482 --> 00:17:30,223
some, like,
late-late-night babysitters?
541
00:17:30,266 --> 00:17:32,616
The girls, I mean,
they would be happy to do that.
542
00:17:32,660 --> 00:17:34,749
No, I know that, but I need
somebody who can drive.
543
00:17:34,792 --> 00:17:36,620
Although I don't know how
I think I'm gonna pay for that.
544
00:17:36,664 --> 00:17:38,448
I guess I'll--
oh, I'll rob a bank.
545
00:17:38,492 --> 00:17:40,450
Well, about that,
I have an idea.
546
00:17:40,494 --> 00:17:43,714
So I've been thinking
and I wondered if may...
547
00:17:43,758 --> 00:17:45,890
BERT:
Mom? Oh, hey.
548
00:17:45,934 --> 00:17:47,283
I made a drawing of Dad.
549
00:17:47,327 --> 00:17:49,720
And I was wondering if
you could take a picture
550
00:17:49,764 --> 00:17:51,113
of it and send it to him?
551
00:17:51,157 --> 00:17:52,636
Of course I can, honey.
552
00:17:52,680 --> 00:17:53,942
Oh.
553
00:17:53,985 --> 00:17:56,466
Hey, Wade.Hey, Bert.
554
00:18:00,557 --> 00:18:02,907
Kid really, uh...
555
00:18:02,951 --> 00:18:05,301
he really misses his dad, huh?Yeah.
556
00:18:05,345 --> 00:18:08,043
Yeah.Sorry, I'm sorry.
557
00:18:08,087 --> 00:18:09,697
You were saying something.
558
00:18:11,220 --> 00:18:13,179
Uh, yes. Yes, yes.
559
00:18:13,222 --> 00:18:15,746
I, uh, I was...
560
00:18:15,790 --> 00:18:18,184
I was, I was thinking.
561
00:18:18,227 --> 00:18:21,578
And, um...
562
00:18:21,622 --> 00:18:23,798
And I-I really...
[clears throat]
563
00:18:23,841 --> 00:18:26,279
I-I think that
this makes the most sense.
564
00:18:28,107 --> 00:18:32,285
I think that you and Bert should
move to Asheville.
565
00:18:32,328 --> 00:18:34,113
Really?
566
00:18:34,156 --> 00:18:35,505
Yeah.
567
00:18:36,985 --> 00:18:39,683
I mean, that's where your--
your family is there.
568
00:18:39,727 --> 00:18:43,470
You know, your cousins,
your friends.
569
00:18:43,513 --> 00:18:46,125
And that-that's
where his dad is.
570
00:18:47,909 --> 00:18:49,693
It would be a lot easier.
571
00:18:50,825 --> 00:18:53,741
I-I think that
that would be best for you.
572
00:18:53,784 --> 00:18:56,439
I...
573
00:18:56,483 --> 00:18:58,963
I mean, I'll admit,
the thought's crossed my mind.
574
00:18:59,007 --> 00:19:01,444
Yeah.Yeah, I could live
with my sister,
575
00:19:01,488 --> 00:19:04,012
and there's-there's a very hot
restaurant scene there.
576
00:19:04,055 --> 00:19:05,840
Yeah.
It's just...
577
00:19:05,883 --> 00:19:07,276
What does that...?
578
00:19:07,320 --> 00:19:08,886
What does that mean for us?
579
00:19:08,930 --> 00:19:10,845
It's not far.
580
00:19:10,888 --> 00:19:12,063
I'll come see you.
581
00:19:12,107 --> 00:19:14,109
We'll make it work.
582
00:19:15,850 --> 00:19:17,678
You need this.
583
00:19:27,296 --> 00:19:30,212
And maybe Bert can give that
drawing to his dad in person.
584
00:19:30,256 --> 00:19:31,822
Oh, his head is exploding
585
00:19:31,866 --> 00:19:33,346
because he's being shot
with a laser.
586
00:19:33,389 --> 00:19:35,043
That kid loves lasers.
587
00:19:45,575 --> 00:19:48,317
Oh...
Delia.
588
00:19:48,361 --> 00:19:49,797
It's okay,
we're not breaking up.
589
00:19:49,840 --> 00:19:51,190
It's just a change.
590
00:19:51,233 --> 00:19:52,539
I know.
591
00:19:54,367 --> 00:19:56,673
Hey, Shannon, I got you
a little going-away present.
592
00:19:56,717 --> 00:19:58,936
Oh, thank you.Yeah, it's nothing.
593
00:20:00,024 --> 00:20:01,417
It's a cookbook.Yeah.
594
00:20:01,461 --> 00:20:03,114
Yeah, it's got a lot
of good recipes.
595
00:20:03,158 --> 00:20:04,855
Huh, you know I'm
a professional chef, right?
596
00:20:04,899 --> 00:20:06,596
Yeah. Yeah, I do, yeah.Yeah.
597
00:20:06,640 --> 00:20:08,032
Amazon wouldn't publish
my review
598
00:20:08,076 --> 00:20:10,557
if I didn't buy a copy,
so I got six copies.
599
00:20:10,600 --> 00:20:12,689
Oh, so this is
her ex-boyfriend?
600
00:20:12,733 --> 00:20:13,690
Mm-hmm.
601
00:20:13,734 --> 00:20:14,952
No wonder you
were worried.
602
00:20:14,996 --> 00:20:16,519
Baby, don't.
603
00:20:16,563 --> 00:20:18,217
Well, he's...
604
00:20:18,260 --> 00:20:19,522
he's bald now, Michelle.
605
00:20:19,566 --> 00:20:20,958
You know, he's got no hair.
606
00:20:22,264 --> 00:20:24,092
You okay, Wade?
607
00:20:24,135 --> 00:20:25,746
Yeah. Yeah, yeah.
608
00:20:25,789 --> 00:20:27,226
We'll-we'll make it work.
609
00:20:27,269 --> 00:20:28,227
Yeah.
610
00:20:29,750 --> 00:20:31,882
So... [laughs]
611
00:20:31,926 --> 00:20:33,319
you ready?
612
00:20:33,362 --> 00:20:35,712
Yeah. Yeah.Yeah.
613
00:20:37,236 --> 00:20:40,064
You know, the other night,
I actually
614
00:20:40,108 --> 00:20:41,892
thought you were gonna ask me
to move in with you.
615
00:20:41,936 --> 00:20:43,677
I was.
616
00:20:45,156 --> 00:20:46,549
I would've said yes.
617
00:20:46,593 --> 00:20:48,421
I had a feeling.
618
00:20:48,464 --> 00:20:50,379
It would have been a mess.
619
00:20:50,423 --> 00:20:52,947
Probably.
620
00:20:52,990 --> 00:20:54,427
Thank you.
621
00:20:54,470 --> 00:20:57,908
Captioning sponsored by
CBS
622
00:20:57,952 --> 00:20:59,519
Captioned by
Media Access Group at WGBH access.wgbh.org
623
00:20:59,569 --> 00:21:04,119
Repair and Synchronization by
Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0
43125
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.