All language subtitles for The Red Nightmare (2021)-en

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,311 --> 00:00:02,978 (ominous music) 2 00:00:16,105 --> 00:00:18,855 (birds chirping) 3 00:00:21,027 --> 00:00:23,527 (eerie music) 4 00:01:20,400 --> 00:01:22,050 - [Narrator] Three hours earlier. 5 00:01:25,770 --> 00:01:27,567 - Babe, what time do you wanna? 6 00:01:54,852 --> 00:01:57,519 (water running) 7 00:02:06,248 --> 00:02:08,915 (ominous music) 8 00:03:17,870 --> 00:03:20,537 (woman humming) 9 00:03:28,898 --> 00:03:31,565 (ominous music) 10 00:04:02,354 --> 00:04:03,777 Babe. 11 00:04:03,777 --> 00:04:04,610 Babe! 12 00:04:04,610 --> 00:04:05,641 Babe. 13 00:04:05,641 --> 00:04:06,813 - Babe, babe, babe, babe, what's wrong? 14 00:04:06,813 --> 00:04:07,806 - There's someone in the house. 15 00:04:07,806 --> 00:04:08,639 - What? 16 00:04:08,639 --> 00:04:09,837 - There's someone in the house. 17 00:04:09,837 --> 00:04:11,340 - Babe there's, wait, someone in our home? 18 00:04:11,340 --> 00:04:13,010 Hold on, look, look, look, look, look. 19 00:04:13,010 --> 00:04:14,889 I'll pull up Wyze, look. 20 00:04:14,889 --> 00:04:15,722 Look, look, look. 21 00:04:15,722 --> 00:04:16,703 Nobody's there. 22 00:04:16,703 --> 00:04:18,218 What are you talking about? 23 00:04:18,218 --> 00:04:19,180 - She was standing right there. 24 00:04:19,180 --> 00:04:20,013 - She? 25 00:04:21,130 --> 00:04:22,040 Babe, here hold this. 26 00:04:22,040 --> 00:04:24,028 Look, I'm gonna go check. 27 00:04:24,028 --> 00:04:24,906 Just relax, okay. 28 00:04:24,906 --> 00:04:25,960 You need to calm down. 29 00:04:26,859 --> 00:04:29,276 (whimpering) 30 00:04:39,865 --> 00:04:41,532 Babe, no one's here. 31 00:04:43,100 --> 00:04:44,707 - Die! 32 00:04:44,707 --> 00:04:47,457 (dramatic music) 33 00:04:58,520 --> 00:05:00,561 I'm choking you. 34 00:05:00,561 --> 00:05:02,174 I'm choking you. 35 00:05:02,174 --> 00:05:04,341 (gasping) 36 00:05:05,841 --> 00:05:08,591 (dramatic music) 37 00:05:19,805 --> 00:05:20,722 Lola, Lola. 38 00:05:23,365 --> 00:05:25,198 Momo's gonna kill you. 39 00:05:26,553 --> 00:05:28,857 (banging on door) 40 00:05:28,857 --> 00:05:30,494 (Momo giggling) 41 00:05:30,494 --> 00:05:31,327 Let me in. 42 00:05:33,481 --> 00:05:36,148 (ominous music) 43 00:05:39,808 --> 00:05:42,225 (whimpering) 44 00:05:44,659 --> 00:05:45,742 They stretch. 45 00:05:48,978 --> 00:05:51,645 (ominous music) 46 00:06:18,885 --> 00:06:21,635 (dramatic music) 47 00:06:31,211 --> 00:06:32,211 - Oh my god. 48 00:06:33,189 --> 00:06:36,022 (heavy breathing) 49 00:06:45,903 --> 00:06:48,236 (screaming) 50 00:06:49,181 --> 00:06:51,681 (eerie music) 51 00:07:01,128 --> 00:07:03,795 (ominous music) 52 00:07:17,765 --> 00:07:20,182 (scratching) 53 00:07:30,976 --> 00:07:33,726 (ominous music) 54 00:07:41,106 --> 00:07:41,939 - Hey. 55 00:07:44,199 --> 00:07:45,032 Hello? 56 00:07:47,974 --> 00:07:49,321 Hello? 57 00:07:49,321 --> 00:07:51,738 (scratching) 58 00:07:53,465 --> 00:07:54,965 Hey, are you okay? 59 00:07:56,775 --> 00:07:59,442 (ominous music) 60 00:08:13,584 --> 00:08:16,334 (dramatic music) 61 00:08:17,230 --> 00:08:19,380 If you don't leave I'm gonna call the cops. 62 00:08:21,753 --> 00:08:24,420 (ominous music) 63 00:08:30,772 --> 00:08:33,189 (scratching) 64 00:08:40,950 --> 00:08:42,160 Hey, did you hear me? 65 00:08:43,650 --> 00:08:45,593 I said I was gonna call the cops. 66 00:09:22,409 --> 00:09:24,826 (scratching) 67 00:09:32,561 --> 00:09:35,228 (ominous music) 68 00:09:46,610 --> 00:09:47,860 Hey, I saw you. 69 00:09:51,728 --> 00:09:52,561 I saw you. 70 00:09:54,404 --> 00:09:57,071 (ominous music) 71 00:11:24,431 --> 00:11:26,848 (scratching) 72 00:11:36,705 --> 00:11:39,372 (ominous music) 73 00:12:21,333 --> 00:12:23,750 (scratching) 74 00:12:44,980 --> 00:12:47,647 (ominous music) 75 00:12:53,034 --> 00:12:55,201 (hissing) 76 00:12:58,584 --> 00:13:01,251 (ominous music) 77 00:13:13,533 --> 00:13:16,033 (eerie music) 78 00:13:19,312 --> 00:13:21,895 - Dried blood around the mouth. 79 00:13:23,569 --> 00:13:26,069 Nice long arms with the, yeah. 80 00:13:32,853 --> 00:13:35,600 ♪ Even though it's breaking♪ 81 00:13:35,600 --> 00:13:36,433 Hair. 82 00:13:40,386 --> 00:13:41,719 Yeah, and bangs. 83 00:13:43,048 --> 00:13:45,631 Oh yes, this is gonna be great. 84 00:13:46,751 --> 00:13:49,617 ♪ In the sky, you'll get by♪ 85 00:13:49,617 --> 00:13:51,450 Just a little thicker. 86 00:13:54,557 --> 00:13:59,557 ♪ Smile through your fear and sorrow ♪ 87 00:14:01,131 --> 00:14:05,398 ♪ Smile ♪ 88 00:14:05,398 --> 00:14:10,177 ♪ And maybe tomorrow♪ 89 00:14:10,177 --> 00:14:11,010 There. 90 00:14:13,248 --> 00:14:14,081 Hold on. 91 00:14:16,084 --> 00:14:19,950 ♪ Come shining through♪ 92 00:14:19,950 --> 00:14:23,117 (high pitched static) 93 00:14:31,191 --> 00:14:33,858 (phone ringing) 94 00:14:37,931 --> 00:14:38,764 Hello? 95 00:14:40,346 --> 00:14:41,679 - [Rita] Steven. 96 00:14:44,020 --> 00:14:45,640 - Who is this? 97 00:14:45,640 --> 00:14:47,180 - Oh my god, Steven. 98 00:14:48,381 --> 00:14:51,420 It's the mother of your recently aborted child. 99 00:14:51,420 --> 00:14:53,373 You don't recognize my voice? 100 00:14:55,050 --> 00:14:55,883 - No, I suppose I do. 101 00:14:55,883 --> 00:14:58,620 I just wasn't expecting a call. 102 00:14:58,620 --> 00:15:00,590 - Yeah, that's the thing. 103 00:15:00,590 --> 00:15:05,050 So I lost my purse and my keys and my phone. 104 00:15:05,050 --> 00:15:08,113 - Oh, that's unfortunate. 105 00:15:09,809 --> 00:15:11,403 - [Rita] Yes, yes it is. 106 00:15:13,970 --> 00:15:14,970 - Are you all right? 107 00:15:16,900 --> 00:15:18,500 - Yes, I'm fine. 108 00:15:18,500 --> 00:15:20,890 But I was calling to let you know 109 00:15:22,390 --> 00:15:24,013 that I'm coming back now. 110 00:15:27,010 --> 00:15:29,450 - Oh well, if that's the case would you like me 111 00:15:29,450 --> 00:15:32,113 to leave the front door unlocked so you can get inside? 112 00:15:34,160 --> 00:15:35,373 - No, I can get in. 113 00:15:36,760 --> 00:15:38,003 With or without a key. 114 00:15:40,389 --> 00:15:43,056 (ominous music) 115 00:15:44,840 --> 00:15:46,245 - [Operator] We're sorry. 116 00:15:46,245 --> 00:15:47,951 Your call cannot be completed as dialed. 117 00:15:47,951 --> 00:15:48,784 - Hello? 118 00:15:48,784 --> 00:15:50,428 - [Operator] Please, check the number and dial again. 119 00:15:50,428 --> 00:15:53,261 Or call your operator to help you. 120 00:15:56,300 --> 00:15:58,633 (dial tone) 121 00:16:02,443 --> 00:16:05,341 (ominous music) 122 00:16:05,341 --> 00:16:08,008 (running water) 123 00:16:40,176 --> 00:16:41,093 - One, two. 124 00:16:43,654 --> 00:16:47,579 ♪ Smile, though your heart is aching ♪ 125 00:16:47,579 --> 00:16:52,579 ♪ Smile, even though it's breaking ♪ 126 00:16:53,314 --> 00:16:56,128 ♪ When there are clouds♪ 127 00:16:56,128 --> 00:16:58,378 (thudding) 128 00:17:02,922 --> 00:17:07,922 ♪ When there are clouds in the sky, you'll get by ♪ 129 00:17:10,482 --> 00:17:12,308 ♪ Smile♪ 130 00:17:12,308 --> 00:17:14,558 (thudding) 131 00:17:16,167 --> 00:17:18,834 (ominous music) 132 00:17:43,316 --> 00:17:45,566 (thudding) 133 00:17:47,124 --> 00:17:49,791 (running water) 134 00:18:18,642 --> 00:18:21,309 (ominous music) 135 00:18:45,948 --> 00:18:48,698 (crackling fire) 136 00:19:09,093 --> 00:19:11,760 (ominous music) 137 00:19:19,225 --> 00:19:21,225 - [Man] One, two, three. 138 00:19:22,076 --> 00:19:23,409 One, two, three. 139 00:19:24,928 --> 00:19:26,261 One, two, three. 140 00:19:28,118 --> 00:19:29,451 One, two, three. 141 00:19:31,204 --> 00:19:32,537 One, two, three. 142 00:19:34,229 --> 00:19:35,562 One, two, three. 143 00:19:37,012 --> 00:19:38,345 One, two, three. 144 00:19:40,852 --> 00:19:42,185 One, two, three. 145 00:19:43,857 --> 00:19:46,524 (ominous music) 146 00:19:48,939 --> 00:19:51,772 (rattling pencil) 147 00:20:12,571 --> 00:20:16,488 - I'm gonna have to place you in the pink room. 148 00:20:30,934 --> 00:20:33,351 Now, don't you be disruptive. 149 00:20:34,299 --> 00:20:36,966 (ominous music) 150 00:20:38,177 --> 00:20:41,260 I don't remember giving you scissors. 151 00:20:43,463 --> 00:20:46,130 (ominous music) 152 00:20:57,262 --> 00:21:00,179 (scissors slicing) 153 00:21:06,533 --> 00:21:09,200 (ominous music) 154 00:21:16,838 --> 00:21:19,088 (thudding) 155 00:21:21,668 --> 00:21:24,335 (ominous music) 156 00:21:40,472 --> 00:21:41,389 - Scissors. 157 00:21:43,426 --> 00:21:46,093 (ominous music) 158 00:23:36,287 --> 00:23:38,537 (creaking) 159 00:23:43,946 --> 00:23:46,196 (grunting) 160 00:23:47,206 --> 00:23:49,206 - [Man] One, two, three. 161 00:23:51,358 --> 00:23:53,481 One, two, three. 162 00:23:53,481 --> 00:23:55,467 One, two three. 163 00:23:55,467 --> 00:23:56,717 One, two, three 164 00:23:57,936 --> 00:24:00,686 (woman cackling) 165 00:24:01,728 --> 00:24:03,061 One, two, three. 166 00:24:04,956 --> 00:24:07,640 (woman cackling) 167 00:24:07,640 --> 00:24:08,473 Three. 168 00:24:11,188 --> 00:24:13,521 (footsteps) 169 00:25:11,230 --> 00:25:13,897 (ominous music) 170 00:25:19,572 --> 00:25:21,021 One, two, three. 171 00:25:21,021 --> 00:25:23,354 (screaming) 172 00:25:24,430 --> 00:25:29,430 ♪ Smile though heart is aching ♪ 173 00:25:31,020 --> 00:25:35,064 ♪ Smile ♪ 174 00:25:35,064 --> 00:25:40,064 ♪ Even though it's breaking ♪ 175 00:25:41,289 --> 00:25:46,289 ♪ When there are clouds ♪ 176 00:25:48,170 --> 00:25:53,170 ♪ In the sky, you'll get by ♪ 177 00:25:56,487 --> 00:26:01,487 ♪ Smile through your fears♪ 178 00:26:01,707 --> 00:26:04,374 (ominous music) 179 00:26:12,681 --> 00:26:14,931 (creaking) 180 00:26:16,331 --> 00:26:18,998 (ominous music) 181 00:26:27,425 --> 00:26:28,258 - Hello? 182 00:26:30,035 --> 00:26:32,702 (ominous music) 183 00:26:53,589 --> 00:26:55,839 (creaking) 184 00:26:58,470 --> 00:27:01,322 Monday will be a good day too. 185 00:27:01,322 --> 00:27:03,572 (creaking) 186 00:27:10,264 --> 00:27:12,931 (ominous music) 187 00:27:23,966 --> 00:27:26,133 (gasping) 188 00:27:27,384 --> 00:27:30,051 (ominous music) 189 00:27:31,052 --> 00:27:32,302 Leave me alone! 190 00:27:33,747 --> 00:27:36,414 (ominous music) 191 00:27:41,582 --> 00:27:42,415 Okay. 192 00:27:45,966 --> 00:27:48,049 I'm not doing this again. 193 00:27:51,314 --> 00:27:52,481 He's not real. 194 00:27:53,961 --> 00:27:56,211 (clicking) 195 00:28:10,660 --> 00:28:13,327 (ominous music) 196 00:28:37,265 --> 00:28:39,682 (scribbling) 197 00:28:45,833 --> 00:28:48,083 (creaking) 198 00:28:54,228 --> 00:28:56,895 (ominous music) 199 00:29:14,644 --> 00:29:15,477 No. 200 00:29:17,960 --> 00:29:19,143 He's not real. 201 00:29:21,860 --> 00:29:23,130 He's not real. 202 00:29:28,242 --> 00:29:30,409 (sighing) 203 00:29:35,515 --> 00:29:38,348 (heavy footsteps) 204 00:29:39,508 --> 00:29:42,175 (ominous music) 205 00:29:52,476 --> 00:29:54,726 (creaking) 206 00:29:56,642 --> 00:29:59,309 (ominous music) 207 00:30:05,739 --> 00:30:07,906 (gasping) 208 00:30:09,865 --> 00:30:11,621 You're not real. 209 00:30:11,621 --> 00:30:13,092 (ominous music) 210 00:30:13,092 --> 00:30:15,259 (gasping) 211 00:30:19,502 --> 00:30:22,002 (eerie music) 212 00:30:27,099 --> 00:30:29,766 (ominous music) 213 00:31:00,987 --> 00:31:02,737 - [Akeela] Ah-Key-la. 214 00:31:05,931 --> 00:31:07,800 (ominous music) 215 00:31:07,800 --> 00:31:08,633 - Hello? 216 00:31:10,539 --> 00:31:13,206 (ominous music) 217 00:31:41,634 --> 00:31:43,884 (clicking) 218 00:31:51,827 --> 00:31:52,660 - Akeela. 219 00:31:57,834 --> 00:32:00,501 (ominous music) 220 00:32:06,660 --> 00:32:08,827 (sighing) 221 00:32:11,826 --> 00:32:14,076 (clicking) 222 00:32:25,877 --> 00:32:28,627 (birds chirping) 223 00:32:34,288 --> 00:32:36,538 (clicking) 224 00:32:43,830 --> 00:32:45,680 - Hey, can I help you with something? 225 00:32:48,590 --> 00:32:51,890 Wait, you're that girl that was digging through the trash. 226 00:32:51,890 --> 00:32:54,130 You know, I'd appreciate if you didn't do that. 227 00:32:54,130 --> 00:32:55,830 Next time I'm gonna call the cops. 228 00:32:58,386 --> 00:33:01,053 (ominous music) 229 00:33:19,818 --> 00:33:22,485 (keys jangling) 230 00:33:24,053 --> 00:33:26,720 (ominous music) 231 00:33:50,024 --> 00:33:52,274 (groaning) 232 00:33:55,762 --> 00:33:57,262 - [Akeela] Akeela! 233 00:33:58,799 --> 00:34:01,466 (ominous music) 234 00:34:05,081 --> 00:34:07,748 (phone ringing) 235 00:34:08,997 --> 00:34:09,890 - [Johnny] Hello? 236 00:34:09,890 --> 00:34:10,723 - Hey. 237 00:34:14,360 --> 00:34:15,910 - [Johnny] Hey babe, what's up? 238 00:34:16,900 --> 00:34:18,130 - I'm, um... 239 00:34:19,509 --> 00:34:20,709 I'm at that photo shoot. 240 00:34:25,616 --> 00:34:26,679 - [Johnny] I thought that you said 241 00:34:26,679 --> 00:34:27,663 that you weren't gonna do it. 242 00:34:29,920 --> 00:34:31,590 You said that he looks like a total creep. 243 00:34:31,590 --> 00:34:33,040 - Yup, I know. 244 00:34:33,040 --> 00:34:34,750 But this could start my career 245 00:34:35,787 --> 00:34:37,190 and you know I need the money. 246 00:34:37,190 --> 00:34:39,493 I don't like feeling like I'm a burden for you. 247 00:34:41,340 --> 00:34:42,290 - [Johnny] You're not a burden to me. 248 00:34:42,290 --> 00:34:43,666 Stop staying that. 249 00:34:43,666 --> 00:34:44,550 - I know, but you have so much on your plate 250 00:34:44,550 --> 00:34:45,750 with your mom's funeral. 251 00:34:49,636 --> 00:34:52,410 - [Johnny] Yeah, but if you weren't here with me 252 00:34:52,410 --> 00:34:54,210 to go through this process, I don't. 253 00:34:55,170 --> 00:34:57,320 I don't know how I'd be able to survive it. 254 00:34:58,511 --> 00:35:01,178 (ominous music) 255 00:35:02,639 --> 00:35:04,889 (knocking) 256 00:35:08,690 --> 00:35:09,763 - Chrissy? - Yes. 257 00:35:11,272 --> 00:35:13,687 - Wow, you look even better in person. 258 00:35:13,687 --> 00:35:14,667 - Thank you. 259 00:35:14,667 --> 00:35:15,563 Are you Marcus? 260 00:35:16,440 --> 00:35:17,600 - Yeah, come on in. 261 00:35:17,600 --> 00:35:18,500 Let's get started. 262 00:35:33,500 --> 00:35:36,470 - So, I admire your work. 263 00:35:36,470 --> 00:35:38,223 Is that the camera you always use? 264 00:35:40,550 --> 00:35:41,383 - Yup. 265 00:35:44,660 --> 00:35:46,623 Wow, you are so. 266 00:35:48,690 --> 00:35:49,543 So beautiful. 267 00:35:51,810 --> 00:35:52,953 - Thanks, again. 268 00:35:58,130 --> 00:35:59,263 - Could you lay back? 269 00:36:00,652 --> 00:36:01,485 - Mm-hm. 270 00:36:03,828 --> 00:36:06,328 (funky music) 271 00:36:16,484 --> 00:36:18,734 (clicking) 272 00:36:19,728 --> 00:36:22,228 (funky music) 273 00:36:32,980 --> 00:36:34,683 - Can you uncover your chi-chis? 274 00:36:38,680 --> 00:36:40,290 - I don't do nude. 275 00:36:40,290 --> 00:36:42,190 - I'll wire you another 1,000 dollars. 276 00:36:46,910 --> 00:36:48,110 - Okay, but just my bra. 277 00:36:57,202 --> 00:36:59,702 (funky music) 278 00:37:01,060 --> 00:37:02,680 - Well, get on with it. 279 00:37:02,680 --> 00:37:03,513 Please. 280 00:37:06,640 --> 00:37:07,473 Slowly. 281 00:37:09,885 --> 00:37:12,385 (funky music) 282 00:37:22,900 --> 00:37:24,393 Well, uncover your chi-chis. 283 00:37:27,462 --> 00:37:29,962 (funky music) 284 00:37:31,470 --> 00:37:32,303 - Sure. 285 00:37:34,851 --> 00:37:37,351 (funky music) 286 00:37:54,835 --> 00:37:57,085 (clicking) 287 00:38:18,320 --> 00:38:20,397 - Your soul is so beautiful. 288 00:38:24,908 --> 00:38:27,575 (ominous music) 289 00:38:31,000 --> 00:38:34,053 - I need to go to the bathroom for a minute. 290 00:38:37,300 --> 00:38:39,083 Do, do you mind? 291 00:38:49,532 --> 00:38:52,199 (ominous music) 292 00:39:32,612 --> 00:39:35,261 (unlatching) 293 00:39:35,261 --> 00:39:36,470 - Wait a minute. 294 00:39:36,470 --> 00:39:38,653 Wait a minute, wait a minute, wait a minute. 295 00:39:38,653 --> 00:39:40,820 (echoing) 296 00:39:42,494 --> 00:39:45,161 (ominous music) 297 00:39:51,950 --> 00:39:53,493 - Chrissy, is that you? 298 00:39:58,140 --> 00:39:59,060 I've been trying to find you. 299 00:39:59,060 --> 00:40:01,513 Why aren't you answering my calls or my texts? 300 00:40:03,610 --> 00:40:04,683 What happened? 301 00:40:07,803 --> 00:40:10,470 (ominous music) 302 00:40:12,053 --> 00:40:14,303 (retching) 303 00:40:16,637 --> 00:40:18,887 Did you drink or something? 304 00:40:20,211 --> 00:40:23,440 - [Demonic Voice] I want you all to rot. 305 00:40:23,440 --> 00:40:25,523 I want your souls to rot. 306 00:40:28,559 --> 00:40:29,392 - Help. 307 00:40:29,392 --> 00:40:30,717 - Chrissy, what is up with you? 308 00:40:30,717 --> 00:40:32,800 - My name is not Chrissy! 309 00:40:37,033 --> 00:40:40,773 Your mother's soul is burned. 310 00:40:43,100 --> 00:40:45,987 She speaks loudest of all. 311 00:40:51,471 --> 00:40:52,304 - You're fucked up. 312 00:40:52,304 --> 00:40:53,137 You know what? 313 00:40:54,050 --> 00:40:55,627 You were a burden, fuck you. 314 00:41:06,206 --> 00:41:07,926 (ominous music) 315 00:41:07,926 --> 00:41:10,824 (clicking) 316 00:41:10,824 --> 00:41:13,491 (ominous music) 317 00:41:22,394 --> 00:41:24,894 (eerie music) 318 00:41:33,384 --> 00:41:35,840 - You can act like you textin' all you want. 319 00:41:35,840 --> 00:41:37,390 You do realize we alone, right? 320 00:41:39,098 --> 00:41:41,248 And I've been waiting to be alone with you. 321 00:41:43,850 --> 00:41:45,123 - I'm not acting. 322 00:41:47,830 --> 00:41:49,657 (kissing) 323 00:41:49,657 --> 00:41:52,990 - Mm, you taste good as a mother fucker. 324 00:41:55,657 --> 00:41:57,603 (sniffing) 325 00:41:57,603 --> 00:41:59,720 Mm, you smell good too. 326 00:41:59,720 --> 00:42:00,553 - Thanks. 327 00:42:03,840 --> 00:42:04,673 Okay. 328 00:42:06,854 --> 00:42:09,187 (whistling) 329 00:42:16,389 --> 00:42:18,056 - Can I have a kiss? 330 00:42:24,080 --> 00:42:24,913 - Okay. 331 00:42:28,098 --> 00:42:30,765 (ominous music) 332 00:42:33,540 --> 00:42:36,457 (demonic whispers) 333 00:42:45,912 --> 00:42:49,005 - Hey, what the fuck was that? 334 00:42:49,005 --> 00:42:51,288 (cracking) 335 00:42:51,288 --> 00:42:53,886 What the fuck is wrong with your neck? 336 00:42:53,886 --> 00:42:55,404 - Huh? 337 00:42:55,404 --> 00:42:57,860 - Your neck spinned. 338 00:42:57,860 --> 00:42:59,220 - Get in the back seat. 339 00:42:59,220 --> 00:43:00,053 - For what? 340 00:43:00,890 --> 00:43:02,340 - I wanna show you something. 341 00:43:05,150 --> 00:43:06,553 - You on some freaky shit? 342 00:43:08,886 --> 00:43:11,386 (eerie music) 343 00:43:20,031 --> 00:43:20,948 You coming? 344 00:43:22,530 --> 00:43:23,363 - Lay down. 345 00:43:30,630 --> 00:43:31,743 Are you laying down? 346 00:43:32,830 --> 00:43:34,641 - Yeah, come on. 347 00:43:34,641 --> 00:43:35,474 Come back here. 348 00:43:39,143 --> 00:43:41,643 (eerie music) 349 00:43:46,760 --> 00:43:48,390 - [Anna] Do you like me? 350 00:43:48,390 --> 00:43:49,290 - [At] I like you. 351 00:43:50,470 --> 00:43:52,560 - [Anna] How much do you like me? 352 00:43:52,560 --> 00:43:53,460 - [At] I love you. 353 00:43:54,376 --> 00:43:55,965 - [Anna] You love me? 354 00:43:55,965 --> 00:43:57,048 - [At] Mm-hm. 355 00:44:00,434 --> 00:44:02,601 (gasping) 356 00:44:06,446 --> 00:44:08,835 (ominous music) 357 00:44:08,835 --> 00:44:10,274 - Oh sh-- 358 00:44:10,274 --> 00:44:12,475 - [Demonic Voice] Die. 359 00:44:12,475 --> 00:44:13,975 You have now died. 360 00:44:18,206 --> 00:44:21,073 (gasping) 361 00:44:21,073 --> 00:44:21,906 - What the fuck? 362 00:44:23,180 --> 00:44:24,013 Anna? 363 00:44:26,180 --> 00:44:27,013 Anna! 364 00:44:28,210 --> 00:44:29,043 Anna! 365 00:44:35,103 --> 00:44:37,936 (heavy breathing) 366 00:44:45,117 --> 00:44:47,784 (ominous music) 367 00:44:49,440 --> 00:44:50,423 Is that your blood? 368 00:44:52,130 --> 00:44:52,963 - No. 369 00:44:54,909 --> 00:44:57,576 (ominous music) 370 00:45:06,710 --> 00:45:08,210 - You're freaking me out, man. 371 00:45:10,899 --> 00:45:13,566 (ominous music) 372 00:45:24,360 --> 00:45:27,220 - After I fucked your brains out, 373 00:45:27,220 --> 00:45:28,483 I was starving. 374 00:45:29,820 --> 00:45:31,493 I needed to feast. 375 00:45:36,470 --> 00:45:38,180 I wouldn't do that 376 00:45:38,180 --> 00:45:39,157 if I was you. 377 00:45:43,040 --> 00:45:44,333 Just take me home. 378 00:45:45,560 --> 00:45:46,657 I won't hurt you. 379 00:45:51,823 --> 00:45:54,656 (engine starting) 380 00:46:01,209 --> 00:46:03,876 (ominous music) 381 00:46:10,387 --> 00:46:14,304 (speaking in foreign language) 382 00:46:17,670 --> 00:46:19,156 (knocking) 383 00:46:19,156 --> 00:46:21,239 - [Deliveryman] Delivery! 384 00:46:24,262 --> 00:46:26,929 (ominous music) 385 00:46:49,012 --> 00:46:51,762 (birds chirping) 386 00:47:26,178 --> 00:47:28,928 (ethereal music) 387 00:47:52,808 --> 00:47:55,475 (ominous music) 388 00:48:24,280 --> 00:48:26,947 (phone ringing) 389 00:48:30,898 --> 00:48:33,750 (heavy breathing) 390 00:48:33,750 --> 00:48:35,302 - Hello? 391 00:48:35,302 --> 00:48:38,697 (heavy breathing) 392 00:48:38,697 --> 00:48:39,530 Hola? 393 00:48:41,989 --> 00:48:42,844 (speaking in foreign language) 394 00:48:42,844 --> 00:48:44,005 - [Man] A tracking device. 395 00:48:44,005 --> 00:48:45,589 (speaking in foreign language) 396 00:48:45,589 --> 00:48:47,506 It's a tracking device. 397 00:48:48,709 --> 00:48:50,716 It's a tracking-- 398 00:48:50,716 --> 00:48:53,383 (ominous music) 399 00:49:10,417 --> 00:49:12,737 (drilling) 400 00:49:12,737 --> 00:49:15,404 (ominous music) 401 00:49:30,313 --> 00:49:32,480 (gasping) 402 00:49:34,395 --> 00:49:37,062 (ominous music) 403 00:49:41,104 --> 00:49:45,021 (speaking in foreign language) 404 00:49:52,013 --> 00:49:54,680 (phone ringing) 405 00:49:55,679 --> 00:49:58,346 (ominous music) 406 00:50:29,316 --> 00:50:33,233 (speaking in foreign language) 407 00:50:39,505 --> 00:50:41,553 (electric drill running) 408 00:50:41,553 --> 00:50:44,678 (muffled screaming) 409 00:50:44,678 --> 00:50:47,345 (ominous music) 410 00:50:58,549 --> 00:51:01,478 (thudding) 411 00:51:01,478 --> 00:51:03,811 (rustling) 412 00:51:29,022 --> 00:51:31,689 (phone ringing) 413 00:51:33,610 --> 00:51:34,443 - Hey, you. 414 00:51:35,419 --> 00:51:36,252 I was starting to get worried. 415 00:51:36,252 --> 00:51:37,620 Are we still on for tonight? 416 00:51:39,150 --> 00:51:40,010 Yeah, I'm ready. 417 00:51:40,010 --> 00:51:42,380 I thought you would be here around 7:30. 418 00:51:42,380 --> 00:51:44,383 It's um, it's 7:45. 419 00:51:45,340 --> 00:51:46,173 Oh, you're here. 420 00:51:46,173 --> 00:51:48,330 Why didn't you just say something? 421 00:51:48,330 --> 00:51:49,560 All right, cool. 422 00:51:49,560 --> 00:51:50,393 You know what, I'll head down now. 423 00:51:50,393 --> 00:51:51,226 All right. 424 00:52:08,861 --> 00:52:12,079 (ominous music) 425 00:52:12,079 --> 00:52:14,329 (creaking) 426 00:52:18,890 --> 00:52:21,557 (ominous music) 427 00:52:26,651 --> 00:52:27,577 - [Narrator] And later that night, 428 00:52:27,577 --> 00:52:30,460 after her date, she returned. 429 00:52:30,460 --> 00:52:32,590 - [Man] Hello, we are not available now. 430 00:52:32,590 --> 00:52:36,090 Please leave your name and phone number after the beep. 431 00:52:36,090 --> 00:52:37,787 We will return your call. 432 00:52:37,787 --> 00:52:38,710 (beeping) 433 00:52:38,710 --> 00:52:41,090 - Hey, I just wanted to call 434 00:52:41,090 --> 00:52:43,493 and say thanks again for an amazing night. 435 00:52:44,410 --> 00:52:47,420 I really like you Daveon so let's make 436 00:52:47,420 --> 00:52:48,570 this happen again soon. 437 00:52:49,540 --> 00:52:51,444 Um, I guess that's it. 438 00:52:51,444 --> 00:52:54,183 So, have a goodnight, bye. 439 00:53:04,229 --> 00:53:06,396 (gasping) 440 00:53:12,168 --> 00:53:14,668 (eerie music) 441 00:53:27,270 --> 00:53:29,937 (ominous music) 442 00:53:41,063 --> 00:53:42,433 Who's footprints is them? 443 00:53:46,797 --> 00:53:47,630 Hm? 444 00:53:49,404 --> 00:53:50,905 - I. 445 00:53:50,905 --> 00:53:52,330 I don't. 446 00:53:52,330 --> 00:53:54,303 - Shut your ass up! 447 00:53:59,680 --> 00:54:01,973 Look at me when I'm talking to you. 448 00:54:03,369 --> 00:54:06,036 (ominous music) 449 00:54:12,920 --> 00:54:14,918 Now reach over there in that corner 450 00:54:14,918 --> 00:54:15,751 and hand me my belt. 451 00:54:15,751 --> 00:54:16,584 - No, no, no. 452 00:54:16,584 --> 00:54:18,063 - Hand me my belt, nigga! 453 00:54:19,865 --> 00:54:22,532 (ominous music) 454 00:54:39,300 --> 00:54:40,563 - [Ghoul] No, no. 455 00:54:41,600 --> 00:54:42,433 Please, I. 456 00:54:43,543 --> 00:54:44,376 I'm so sorry. 457 00:54:44,376 --> 00:54:45,540 - [Cheryl] Don't wake the neighbors. 458 00:54:45,540 --> 00:54:46,786 - [Ghoul] No, no, please, please! 459 00:54:46,786 --> 00:54:47,619 (smacking) 460 00:54:47,619 --> 00:54:48,452 No! 461 00:54:48,452 --> 00:54:50,535 - [Cheryl] I said, don't wake the neighbors! 462 00:54:50,535 --> 00:54:51,646 - [Ghoul] Please, please. 463 00:54:51,646 --> 00:54:52,961 - Don't wake, shut up! - No. 464 00:54:52,961 --> 00:54:55,130 - [Cheryl] Shut up! 465 00:54:55,130 --> 00:54:57,797 (ominous music) 466 00:55:00,750 --> 00:55:02,633 - And God bless Grammy and Grandpa. 467 00:55:03,584 --> 00:55:04,417 And God bless Mommy and Daddy. 468 00:55:04,417 --> 00:55:06,070 And also God bless Santa so that he may find 469 00:55:06,070 --> 00:55:08,510 our house and bring us lots of presents. 470 00:55:08,510 --> 00:55:10,950 We've been good all year long, God. 471 00:55:10,950 --> 00:55:14,000 Well, except that incident at assembly last week. 472 00:55:14,000 --> 00:55:16,900 But that was Tommy's idea, God, not mine. 473 00:55:16,900 --> 00:55:19,550 So, please don't punish me. 474 00:55:19,550 --> 00:55:20,383 Thank you, amen. 475 00:55:24,240 --> 00:55:25,290 - [Santa] Ho, ho, ho. 476 00:55:27,461 --> 00:55:30,128 (ominous music) 477 00:55:34,850 --> 00:55:36,670 - Hey, did you say your prayers? 478 00:55:36,670 --> 00:55:37,503 - [Tyler] Yes. 479 00:55:37,503 --> 00:55:38,600 - Good. 480 00:55:38,600 --> 00:55:40,160 Now, get some sleep. 481 00:55:40,160 --> 00:55:42,160 Remember, Santa knows when you're awake. 482 00:55:43,100 --> 00:55:45,320 - How does he know when I'm awake? 483 00:55:45,320 --> 00:55:47,970 He's too busy delivering presents all around the world. 484 00:55:47,970 --> 00:55:50,250 - Santa doesn't share his secrets. 485 00:55:50,250 --> 00:55:51,850 You have your monster killer? 486 00:55:51,850 --> 00:55:54,150 - Yes, Mom, I have my monster killer. 487 00:55:54,150 --> 00:55:55,520 - Good. 488 00:55:55,520 --> 00:55:56,353 All right. 489 00:56:01,800 --> 00:56:05,050 - Can you leave the door open, just a little? 490 00:56:05,050 --> 00:56:06,100 Please? 491 00:56:06,100 --> 00:56:06,933 - Of course. 492 00:56:12,390 --> 00:56:15,443 Remember, he knows when you're awake. 493 00:56:23,360 --> 00:56:26,074 (creaking) 494 00:56:26,074 --> 00:56:28,241 (humming) 495 00:56:32,458 --> 00:56:34,001 - Mom? 496 00:56:34,001 --> 00:56:35,918 - [Mother] Go to sleep. 497 00:56:42,768 --> 00:56:45,018 (thudding) 498 00:56:50,462 --> 00:56:53,129 (ominous music) 499 00:56:54,641 --> 00:56:56,891 (growling) 500 00:56:58,400 --> 00:56:59,483 - Ho, ho, ho. 501 00:57:04,944 --> 00:57:07,694 (dramatic music) 502 00:57:13,273 --> 00:57:15,940 (ominous music) 503 00:57:26,591 --> 00:57:27,765 - Ah! 504 00:57:27,765 --> 00:57:28,598 - Whoa, hey! 505 00:57:28,598 --> 00:57:29,513 Relax, buddy. 506 00:57:30,570 --> 00:57:31,773 Is everything okay? 507 00:57:33,010 --> 00:57:35,903 - Mommy is hurt, on the staircase. 508 00:57:38,100 --> 00:57:40,040 - Hey, it's all right little man. 509 00:57:40,040 --> 00:57:41,500 Your mom's in the kitchen cleaning up 510 00:57:41,500 --> 00:57:43,940 that mess you guys made baking those cookies 511 00:57:43,940 --> 00:57:44,993 for Santa Claus. 512 00:57:46,060 --> 00:57:48,533 - Everything okay? I heard you scream. 513 00:57:49,800 --> 00:57:52,676 - He's fine, he just had a little nightmare. 514 00:57:52,676 --> 00:57:53,509 - Oh. 515 00:57:54,880 --> 00:57:55,930 Oh, honey. 516 00:57:55,930 --> 00:57:57,310 Everything's okay. 517 00:57:57,310 --> 00:57:59,160 We're just right downstairs. 518 00:57:59,160 --> 00:57:59,993 Go back to bed. 519 00:57:59,993 --> 00:58:01,320 Try to get some sleep, okay? 520 00:58:01,320 --> 00:58:03,100 - Yeah, you don't want Santa skipping over us 521 00:58:03,100 --> 00:58:04,833 because you're not asleep. 522 00:58:11,052 --> 00:58:11,885 Come on. 523 00:58:16,000 --> 00:58:17,961 - We love you, honey. 524 00:58:17,961 --> 00:58:22,961 - [Tyler] I love you, too. 525 00:58:28,164 --> 00:58:29,468 (ominous music) 526 00:58:29,468 --> 00:58:31,718 (thudding) 527 00:58:42,182 --> 00:58:45,427 (ominous music) 528 00:58:45,427 --> 00:58:46,260 Mom? 529 00:58:47,688 --> 00:58:50,355 (ominous music) 530 00:59:03,230 --> 00:59:06,863 - He sees you when you're sleeping. 531 00:59:08,400 --> 00:59:10,654 He knows when you're. 532 00:59:10,654 --> 00:59:11,878 (growling) 533 00:59:11,878 --> 00:59:12,711 Awake! 534 00:59:13,990 --> 00:59:15,740 - [Santa] Ho, ho, ho. 535 00:59:23,063 --> 00:59:25,396 (footsteps) 536 00:59:33,614 --> 00:59:35,864 (growling) 537 00:59:43,857 --> 00:59:46,524 (ominous music) 538 00:59:58,844 --> 01:00:01,177 (screaming) 539 01:00:12,197 --> 01:00:13,030 - Ho, ho. 540 01:00:14,037 --> 01:00:15,453 (growling) 541 01:00:15,453 --> 01:00:16,286 - Ah! 542 01:00:21,470 --> 01:00:23,260 - Good morning, Tyler. 543 01:00:23,260 --> 01:00:25,060 Merry Christmas. 544 01:00:25,060 --> 01:00:27,050 We thought you were gonna sleep all day. 545 01:00:27,050 --> 01:00:29,680 Your father's ready to open presents. 546 01:00:29,680 --> 01:00:31,280 Come on downstairs, sleepy head. 547 01:00:40,330 --> 01:00:42,110 - Whoa! 548 01:00:42,110 --> 01:00:45,960 - There he is, merry Christmas, little man. 549 01:00:45,960 --> 01:00:47,060 - You got me a football? 550 01:00:47,060 --> 01:00:48,030 - And I'm gonna take you to the field. 551 01:00:48,030 --> 01:00:49,680 Show you how to throw like your old man. 552 01:00:49,680 --> 01:00:50,513 - All right! 553 01:00:51,528 --> 01:00:52,361 - Hey, hey, hey. 554 01:00:52,361 --> 01:00:53,710 Let's wait for your mom, all right? 555 01:00:53,710 --> 01:00:55,960 We'll start with these little ones over here. 556 01:01:00,030 --> 01:01:01,440 - Merry Christmas. 557 01:01:01,440 --> 01:01:02,273 - Oh, thank you. 558 01:01:05,759 --> 01:01:10,009 ♪ He sees you when you're sleeping ♪ 559 01:01:18,598 --> 01:01:22,263 ♪ He knows when you're awake ♪ 560 01:01:22,263 --> 01:01:24,930 (ominous music) 561 01:01:29,946 --> 01:01:32,279 (screaming) 562 01:01:35,051 --> 01:01:37,551 (eerie music) 563 01:01:40,875 --> 01:01:43,542 (phone ringing) 564 01:01:45,160 --> 01:01:45,993 - [Chad] Hello? 565 01:01:47,060 --> 01:01:48,003 - Hey, it's me. 566 01:01:51,590 --> 01:01:52,423 - [Chad] Okay. 567 01:01:56,180 --> 01:01:58,510 - I just, I just wanted to apologize 568 01:01:58,510 --> 01:02:00,893 for what happened the other night. 569 01:02:04,000 --> 01:02:04,853 - [Chad] Uh-huh. 570 01:02:07,750 --> 01:02:11,473 - All those things that I said were wrong and stupid. 571 01:02:13,150 --> 01:02:13,993 And I'm sorry. 572 01:02:21,343 --> 01:02:22,176 (sighing) 573 01:02:22,176 --> 01:02:25,053 - [Chad] Hey, look, I gotta go. 574 01:02:26,670 --> 01:02:30,113 - Okay, well um, you know where I'll be. 575 01:02:32,635 --> 01:02:34,802 (sighing) 576 01:02:39,929 --> 01:02:42,596 (ominous music) 577 01:02:59,436 --> 01:03:01,686 (giggling) 578 01:03:05,148 --> 01:03:07,398 (clanging) 579 01:03:16,188 --> 01:03:19,021 (phone vibrating) 580 01:03:52,010 --> 01:03:54,343 (footsteps) 581 01:04:00,175 --> 01:04:02,143 - Will you play with me? 582 01:04:02,143 --> 01:04:04,810 (ominous music) 583 01:04:07,360 --> 01:04:12,360 I wanna play with you. 584 01:04:13,920 --> 01:04:16,285 (humming) 585 01:04:16,285 --> 01:04:17,952 I'm gonna catch you. 586 01:04:20,429 --> 01:04:21,932 I'm gonna get you. 587 01:04:21,932 --> 01:04:24,159 I'm gonna get you! 588 01:04:24,159 --> 01:04:26,826 (ominous music) 589 01:04:30,130 --> 01:04:31,213 Play with me. 590 01:04:38,911 --> 01:04:39,949 Play with me. 591 01:04:39,949 --> 01:04:42,075 - Leave me alone! 592 01:04:42,075 --> 01:04:42,908 - Aw. 593 01:04:46,011 --> 01:04:48,511 (light music) 594 01:04:53,784 --> 01:04:54,617 Bye-bye. 595 01:04:57,080 --> 01:04:59,580 (light music) 596 01:05:18,292 --> 01:05:19,125 Ah! 597 01:05:25,992 --> 01:05:28,575 (door opening) 598 01:05:30,468 --> 01:05:32,135 Biddi wants to play. 599 01:05:39,032 --> 01:05:41,638 (light music) 600 01:05:41,638 --> 01:05:45,221 When Biddi wants to play, he wants to play. 601 01:05:46,279 --> 01:05:48,520 And you will push him on the swing, 602 01:05:48,520 --> 01:05:53,363 time after time, after time, after time, after time. 603 01:05:57,400 --> 01:05:59,900 (light music) 604 01:06:09,523 --> 01:06:10,606 - All right. 605 01:06:11,570 --> 01:06:13,447 I don't wanna do this. 606 01:06:13,447 --> 01:06:15,614 (sighing) 607 01:06:16,450 --> 01:06:17,607 Let's go talk to her. 608 01:06:22,045 --> 01:06:24,212 (sighing) 609 01:06:31,960 --> 01:06:32,793 Angie! 610 01:06:37,040 --> 01:06:37,873 Angie. 611 01:06:39,970 --> 01:06:40,803 Hey. 612 01:06:43,660 --> 01:06:45,310 I've been doing some thinking and 613 01:06:48,160 --> 01:06:49,323 I accept your apology. 614 01:06:50,460 --> 01:06:52,360 It was just a dumb argument, you know. 615 01:06:55,520 --> 01:06:57,963 Hey, are you okay? 616 01:07:01,680 --> 01:07:02,513 Angie. 617 01:07:03,680 --> 01:07:04,513 Hey. 618 01:07:06,580 --> 01:07:08,871 - Do you wanna play with me? 619 01:07:08,871 --> 01:07:11,538 (ominous music) 620 01:07:13,670 --> 01:07:15,320 - [Narrator] In its primitive form, 621 01:07:15,320 --> 01:07:19,940 usually a circular or hard, durable material. 622 01:07:19,940 --> 01:07:23,130 Momentum or gravity can applied 623 01:07:23,130 --> 01:07:27,533 as well as torque to any of its infinite axis. 624 01:07:29,360 --> 01:07:31,470 Distinguished and unidentified 625 01:07:31,470 --> 01:07:34,080 by a particular characteristic, 626 01:07:34,080 --> 01:07:37,630 it remains difficult or impossible 627 01:07:37,630 --> 01:07:40,763 to understand or explain. 628 01:07:42,050 --> 01:07:44,717 (ominous music) 629 01:07:55,541 --> 01:07:57,624 - Would you look at that? 630 01:07:58,570 --> 01:08:00,073 - It's nice, huh? 631 01:08:01,230 --> 01:08:04,170 - Who would have thought about stuff like that? 632 01:08:04,170 --> 01:08:05,170 - Stuff like what? 633 01:08:07,465 --> 01:08:08,382 - You know. 634 01:08:09,523 --> 01:08:10,823 - [Nadia] It's just there. 635 01:08:12,090 --> 01:08:13,580 It's normal. 636 01:08:13,580 --> 01:08:17,300 - Right, it's so perfectly round. 637 01:08:17,300 --> 01:08:19,563 And it's beautiful. 638 01:08:21,619 --> 01:08:22,793 - Uh, okay. 639 01:08:24,630 --> 01:08:26,680 - Could you at least try to entertain me? 640 01:08:27,990 --> 01:08:29,580 - No. 641 01:08:29,580 --> 01:08:30,413 Not really. 642 01:08:31,630 --> 01:08:33,623 It's a strange thing to think about. 643 01:08:35,570 --> 01:08:37,720 - If it's so strange then what do you wanna talk about, 644 01:08:37,720 --> 01:08:39,599 your dead dog Timmy? 645 01:08:39,599 --> 01:08:41,060 (dramatic music) 646 01:08:41,060 --> 01:08:42,510 - Wait, why did you say that? 647 01:08:43,520 --> 01:08:45,080 - You think its strange to talk about 648 01:08:45,080 --> 01:08:47,570 so why don't we talk about your dead dog Timmy. 649 01:08:47,570 --> 01:08:49,090 - How could you say that? 650 01:08:49,090 --> 01:08:50,370 - What? 651 01:08:50,370 --> 01:08:52,430 - How could you say that? 652 01:08:52,430 --> 01:08:55,020 - I mean if you wanna get nasty 653 01:08:55,020 --> 01:08:56,723 then I'm going to get nasty. 654 01:09:09,240 --> 01:09:10,623 - Why would he say that? 655 01:09:11,960 --> 01:09:13,960 Fuck him! 656 01:09:13,960 --> 01:09:15,333 I should be with Roger. 657 01:09:16,480 --> 01:09:20,503 He has more money and better hygiene. 658 01:09:22,864 --> 01:09:24,030 (knocking) 659 01:09:24,030 --> 01:09:24,863 What! 660 01:09:25,800 --> 01:09:27,327 - [Larry] Nadia. 661 01:09:27,327 --> 01:09:28,160 - What? 662 01:09:29,320 --> 01:09:31,380 - [Larry] I'm sorry, okay. 663 01:09:31,380 --> 01:09:34,300 - Well, why did you have to say that? 664 01:09:34,300 --> 01:09:36,370 - I know, I shouldn't have said that. 665 01:09:36,370 --> 01:09:38,090 - No, why the f-- 666 01:09:38,090 --> 01:09:39,153 Why did you say that? 667 01:09:40,360 --> 01:09:41,602 - [Larry] I don't know. 668 01:09:41,602 --> 01:09:42,702 You know me sometimes. 669 01:09:48,400 --> 01:09:49,233 - Why? 670 01:09:51,500 --> 01:09:53,050 Why would you say such a thing? 671 01:09:54,750 --> 01:09:56,423 - It's just how I get sometimes. 672 01:10:00,192 --> 01:10:01,025 I'm sorry. 673 01:10:04,495 --> 01:10:05,950 I'm not, I'm not the devil. 674 01:10:05,950 --> 01:10:07,750 Why are you looking at me like that? 675 01:10:12,139 --> 01:10:13,389 - You're awful. 676 01:10:14,900 --> 01:10:17,373 You are awful like the devil. 677 01:10:19,400 --> 01:10:21,400 - Why would you say that to me, I'm not. 678 01:10:23,160 --> 01:10:23,993 - Yes you are. 679 01:10:27,620 --> 01:10:28,513 - I loved Timmy. 680 01:10:31,806 --> 01:10:33,667 - And I loved Timmy too, but he didn't love you. 681 01:10:33,667 --> 01:10:36,323 That's why you were saying all these mean things. 682 01:10:41,587 --> 01:10:43,754 - Do you wanna go eat ice? 683 01:10:45,801 --> 01:10:47,968 - [Nadia] Did you say ice? 684 01:10:50,503 --> 01:10:51,336 - Mm-hm. 685 01:10:52,204 --> 01:10:54,871 (ominous music) 686 01:11:03,939 --> 01:11:05,439 - Did you say ice? 687 01:11:07,315 --> 01:11:08,148 - Yes. 688 01:11:09,964 --> 01:11:11,047 - I love ice. 689 01:11:12,163 --> 01:11:14,603 I wanna chew it until my teeth bleed. 690 01:11:17,998 --> 01:11:19,400 - Mm. 691 01:11:19,400 --> 01:11:21,650 (munching) 692 01:11:27,478 --> 01:11:28,811 Oh, that's nice. 693 01:11:30,033 --> 01:11:32,073 - Mm, yeah. 694 01:11:34,644 --> 01:11:35,477 - It's so cold. 695 01:11:39,949 --> 01:11:40,782 Mm. 696 01:11:43,110 --> 01:11:44,043 I'm sorry, okay. 697 01:11:48,770 --> 01:11:49,603 I'm sorry. 698 01:11:50,660 --> 01:11:51,593 - You're a dick! 699 01:11:55,780 --> 01:11:58,790 - I just, sometimes I don't know. 700 01:12:02,359 --> 01:12:04,359 I don't know, it's just. 701 01:12:06,703 --> 01:12:07,703 It seems so. 702 01:12:10,416 --> 01:12:11,249 - But isn't it. 703 01:12:11,249 --> 01:12:13,749 - [Demonic Voice] Mesmerizing? 704 01:12:15,446 --> 01:12:16,696 - [Larry] Yeah. 705 01:12:18,624 --> 01:12:22,515 - [Nadia] Now I get what you were trying to explain me. 706 01:12:22,515 --> 01:12:23,682 To compare me. 707 01:12:24,975 --> 01:12:27,058 The beauty of the sphere. 708 01:12:28,098 --> 01:12:29,060 - It's smooth. 709 01:12:29,060 --> 01:12:30,533 It's like the universe. 710 01:12:33,023 --> 01:12:33,856 - Yeah. 711 01:12:35,190 --> 01:12:36,833 Oh my god, we need spoons! 712 01:12:39,204 --> 01:12:42,700 (ominous music) 713 01:12:42,700 --> 01:12:44,070 There are none. 714 01:12:44,070 --> 01:12:45,270 - They're in the drawer. 715 01:12:46,230 --> 01:12:47,343 - No, there aren't. 716 01:12:48,562 --> 01:12:51,060 - Well you, just look around. 717 01:12:51,060 --> 01:12:51,893 - I already did. 718 01:12:51,893 --> 01:12:53,323 There are no spoons. 719 01:12:54,280 --> 01:12:57,173 - Well, maybe you need to look better. 720 01:12:57,173 --> 01:12:58,600 (dramatic music) 721 01:12:58,600 --> 01:13:00,633 - Why are you being so rude to me again? 722 01:13:02,260 --> 01:13:03,330 - I'm not trying to be rude. 723 01:13:03,330 --> 01:13:07,203 I mean, I'm not trying to be rude. 724 01:13:10,630 --> 01:13:11,653 - Well, you are. 725 01:13:13,070 --> 01:13:15,263 Can you just find a spoon for me? 726 01:13:16,453 --> 01:13:17,953 - Are you serious? 727 01:13:18,910 --> 01:13:20,501 - Are you serious? 728 01:13:20,501 --> 01:13:22,460 You were, you just apologized to me 729 01:13:22,460 --> 01:13:24,010 and now you're just being rude. 730 01:13:27,570 --> 01:13:29,580 Wait no, you don't get to storm off. 731 01:13:29,580 --> 01:13:30,708 I get to storm off! 732 01:13:30,708 --> 01:13:32,716 You don't get to storm off! 733 01:13:32,716 --> 01:13:33,716 I storm off! 734 01:13:35,640 --> 01:13:37,200 - Things have been odd. 735 01:13:37,200 --> 01:13:38,610 Every since you came around 736 01:13:38,610 --> 01:13:40,353 she hasn't been in her right mind. 737 01:13:41,330 --> 01:13:45,290 I mean, I guess I did mention about her dead dog. 738 01:13:45,290 --> 01:13:46,973 Which is also my dog, too. 739 01:13:47,860 --> 01:13:48,970 But that doesn't give her a reason 740 01:13:48,970 --> 01:13:50,873 to try to emotionally break me. 741 01:13:53,600 --> 01:13:55,670 I guess she was kind of logically thinking 742 01:13:55,670 --> 01:13:58,760 and having some reason when I did say that. 743 01:13:58,760 --> 01:14:02,680 But do you know why things have been weird? 744 01:14:02,680 --> 01:14:04,940 - Are you talking to yourself? 745 01:14:04,940 --> 01:14:06,003 Or to the ball? 746 01:14:09,720 --> 01:14:11,320 I don't know which one is worse. 747 01:14:12,320 --> 01:14:14,513 - I actually wasn't talking at all. 748 01:14:17,360 --> 01:14:20,453 - Do you know how I know that you were talking? 749 01:14:21,450 --> 01:14:22,283 - Sure. 750 01:14:23,630 --> 01:14:24,463 - It told me. 751 01:14:26,560 --> 01:14:28,183 - You're being a psycho today. 752 01:14:29,600 --> 01:14:32,693 - Am I being a psycho? 753 01:14:32,693 --> 01:14:35,452 No, you're right, I'm being a psycho. 754 01:14:35,452 --> 01:14:39,593 But you like that. 755 01:14:39,593 --> 01:14:41,343 - You're right, I do. 756 01:14:44,450 --> 01:14:46,190 It's her fault, your honor! 757 01:14:46,190 --> 01:14:48,433 She came in here with a bad attitude. 758 01:14:49,621 --> 01:14:52,521 And she didn't wanna play with me. 759 01:14:52,521 --> 01:14:53,447 - Shut up! 760 01:14:53,447 --> 01:14:57,272 You're just a damn fool with no direction. 761 01:14:57,272 --> 01:14:59,160 - [Larry] Why would you say that to me? 762 01:14:59,160 --> 01:15:00,560 - [Nadia] Because it's true. 763 01:15:01,750 --> 01:15:05,400 You have no direction and you're a damn fool. 764 01:15:18,442 --> 01:15:21,109 (water running) 765 01:15:24,476 --> 01:15:26,410 This doesn't make any sense. 766 01:15:26,410 --> 01:15:27,397 It's just a ball. 767 01:15:27,397 --> 01:15:29,480 Why is he talking to that stupid ball 768 01:15:29,480 --> 01:15:30,847 like it's his god? 769 01:15:32,621 --> 01:15:33,788 What the fuck? 770 01:15:35,001 --> 01:15:36,084 It's his god. 771 01:15:37,653 --> 01:15:38,486 Oh. 772 01:15:40,386 --> 01:15:43,053 (ominous music) 773 01:15:50,206 --> 01:15:52,084 What are you doing? 774 01:15:52,084 --> 01:15:52,917 - Nothing. 775 01:15:55,577 --> 01:15:56,883 - Do you study it? 776 01:15:57,950 --> 01:15:59,550 - That's exactly what I'm doing. 777 01:16:01,160 --> 01:16:02,853 - Or do you worship it? 778 01:16:04,083 --> 01:16:05,733 - Why would you assume the worst? 779 01:16:07,970 --> 01:16:10,280 - You know it's wrong to put someone else's 780 01:16:10,280 --> 01:16:11,643 before your lord, Larry? 781 01:16:14,500 --> 01:16:17,640 - This morning I was acting a little strange 782 01:16:17,640 --> 01:16:19,473 and I guess, mean. 783 01:16:20,760 --> 01:16:24,313 But now, you're the one who's getting progressively mean. 784 01:16:29,533 --> 01:16:32,360 - I, I'm just calling it like I see it. 785 01:16:32,360 --> 01:16:33,913 - Well, Nadia. 786 01:16:35,520 --> 01:16:36,670 - What? 787 01:16:36,670 --> 01:16:39,683 - I'm glad that your dog Timmy died. 788 01:16:39,683 --> 01:16:40,520 (dramatic music) 789 01:16:40,520 --> 01:16:43,673 He was just a stupid old mutt. 790 01:16:47,760 --> 01:16:48,910 - Really? 791 01:16:48,910 --> 01:16:50,170 - [Larry] Yup. 792 01:16:50,170 --> 01:16:52,100 And if he was a female, 793 01:16:52,100 --> 01:16:54,093 I would call him a little bitch. 794 01:16:58,530 --> 01:17:01,557 - Did you do it? 795 01:17:01,557 --> 01:17:02,650 Hm? 796 01:17:02,650 --> 01:17:03,750 - Do what? 797 01:17:03,750 --> 01:17:04,847 - You know what. 798 01:17:06,213 --> 01:17:07,070 - I don't. 799 01:17:07,070 --> 01:17:08,820 - Did you do it? 800 01:17:08,820 --> 01:17:09,820 Did you kill Timmy? 801 01:17:09,820 --> 01:17:10,823 - Of course not. 802 01:17:14,280 --> 01:17:15,623 Hey, where are you going? 803 01:17:20,950 --> 01:17:22,723 Whoa, whoa, nelly. 804 01:17:23,850 --> 01:17:25,023 Hold your horses. 805 01:17:27,354 --> 01:17:29,354 - [Nadia] Did you do it? 806 01:17:33,111 --> 01:17:34,740 Did you kill Timmy? 807 01:17:34,740 --> 01:17:36,800 - [Larry] Of course I didn't kill him. 808 01:17:36,800 --> 01:17:37,960 I loved Timmy. 809 01:17:37,960 --> 01:17:38,793 - [Nadia] You said you would be happy 810 01:17:38,793 --> 01:17:39,626 if he would be dead. 811 01:17:39,626 --> 01:17:41,610 - [Larry] No, no, I didn't say that. 812 01:17:41,610 --> 01:17:42,759 - [Nadia] Yes you did. 813 01:17:42,759 --> 01:17:44,732 - [Larry] No, I didn't. 814 01:17:44,732 --> 01:17:46,031 - [Nadia] Yes you did! 815 01:17:46,031 --> 01:17:46,864 - [Larry] No, I didn't. 816 01:17:46,864 --> 01:17:47,851 - [Nadia] Yes, you did! 817 01:17:47,851 --> 01:17:48,684 Quit it! 818 01:17:48,684 --> 01:17:51,017 (screaming) 819 01:17:52,628 --> 01:17:55,128 (eerie music) 820 01:18:23,419 --> 01:18:25,669 (knocking) 821 01:18:38,746 --> 01:18:40,913 (sighing) 822 01:18:42,074 --> 01:18:44,630 (ringing) 823 01:18:44,630 --> 01:18:45,590 - [Host] Hello? 824 01:18:45,590 --> 01:18:48,143 - Yeah, hey it's Jake I'm here for the Airbnb. 825 01:18:49,500 --> 01:18:51,080 - [Host] Oh hey, Jake. 826 01:18:51,080 --> 01:18:53,563 You're a bit early but that's fine. 827 01:18:54,930 --> 01:18:56,943 - Great, I'm just trying to get inside. 828 01:18:57,850 --> 01:18:59,620 - [Host] Oh, shoot. 829 01:18:59,620 --> 01:19:00,833 I can be so forgetful. 830 01:19:02,040 --> 01:19:03,823 There's a key in the planter. 831 01:19:04,810 --> 01:19:07,260 It's a beautiful aloe vera plant. 832 01:19:07,260 --> 01:19:08,710 It should be just behind you. 833 01:19:13,490 --> 01:19:14,563 - Oh okay, I see it. 834 01:19:27,040 --> 01:19:28,712 - [Host] Are you in? 835 01:19:28,712 --> 01:19:30,310 - Yeah, I'm in. 836 01:19:30,310 --> 01:19:32,033 - [Host] Great, enjoy your stay. 837 01:19:33,340 --> 01:19:35,010 - Thanks, I will. 838 01:19:35,010 --> 01:19:37,110 - [Host] Oh, one more thing. 839 01:19:37,110 --> 01:19:39,300 I know that I don't have it listed under 840 01:19:39,300 --> 01:19:41,823 the instructions but there is one house rule. 841 01:19:43,620 --> 01:19:44,820 - Yeah sure, what is it? 842 01:19:47,260 --> 01:19:49,823 - [Host] Do not go near the bedroom down the hall. 843 01:19:51,270 --> 01:19:53,423 Do not go near the bedroom down the hall. 844 01:19:54,950 --> 01:19:55,823 - Okay. 845 01:19:57,070 --> 01:19:59,360 - [Host] My cousin Gregory is in there. 846 01:19:59,360 --> 01:20:01,040 He isn't well. 847 01:20:01,040 --> 01:20:03,853 So steer clear of the room all together. 848 01:20:04,800 --> 01:20:05,633 Got it? 849 01:20:07,180 --> 01:20:08,020 - Uh, yeah. 850 01:20:08,020 --> 01:20:09,170 I was just under the impression 851 01:20:09,170 --> 01:20:11,283 that I was gonna be here alone. 852 01:20:13,993 --> 01:20:15,160 - [Host] Oh, I'm sorry about the confusion 853 01:20:15,160 --> 01:20:17,370 but it did say on the listing that it was 854 01:20:17,370 --> 01:20:18,883 a shared living space. 855 01:20:21,120 --> 01:20:24,180 - Yeah well, that would explain the cheap price 856 01:20:24,180 --> 01:20:25,363 and the bad reviews. 857 01:20:26,700 --> 01:20:28,350 - [Host] Would you like a refund? 858 01:20:30,330 --> 01:20:31,670 - No, no, it's fine. 859 01:20:31,670 --> 01:20:32,503 I can make do. 860 01:20:33,420 --> 01:20:34,253 - [Host] Well, great. 861 01:20:34,253 --> 01:20:35,740 Well, enjoy your stay. 862 01:20:35,740 --> 01:20:37,600 Just follow the one rule that I gave you. 863 01:20:37,600 --> 01:20:38,900 Don't go near the bedroom. 864 01:20:40,490 --> 01:20:41,323 - Got it. 865 01:21:38,720 --> 01:21:39,553 - Hello. 866 01:21:41,950 --> 01:21:42,783 - Hey. 867 01:21:46,130 --> 01:21:47,080 - What's your name? 868 01:21:48,060 --> 01:21:49,183 - Uh, Jake. 869 01:21:50,870 --> 01:21:51,703 - Hi, Jake. 870 01:21:57,040 --> 01:22:00,103 - Look, I was told I would get some privacy here. 871 01:22:05,120 --> 01:22:05,953 - Yes. 872 01:22:07,700 --> 01:22:09,150 I just need to get something. 873 01:22:11,527 --> 01:22:12,360 - Sure. 874 01:22:27,643 --> 01:22:30,810 (clattering utensils) 875 01:23:13,380 --> 01:23:14,980 - [Gregory] Is it Jake or Jacob? 876 01:23:16,630 --> 01:23:18,733 - [Jake] Um, it's Jacob. 877 01:23:24,610 --> 01:23:25,443 - That's pretty. 878 01:24:08,850 --> 01:24:11,250 - [Narrator] And then the day turned into night. 879 01:24:17,470 --> 01:24:18,303 - Jacob. 880 01:24:23,810 --> 01:24:25,070 That's a pretty name. 881 01:24:28,014 --> 01:24:30,181 (gasping) 882 01:24:40,364 --> 01:24:42,531 (sighing) 883 01:25:42,330 --> 01:25:43,303 I forgot one. 884 01:25:44,470 --> 01:25:45,303 - One what? 885 01:25:49,160 --> 01:25:50,460 - One of the sharp things. 886 01:25:51,850 --> 01:25:55,783 - [Jake] Oh, well... I'm glad you found it. 887 01:25:57,400 --> 01:25:58,233 - Yeah, me too. 888 01:26:06,110 --> 01:26:07,360 When you were growing up, 889 01:26:08,570 --> 01:26:10,193 did you ever play hide and seek? 890 01:26:11,770 --> 01:26:12,603 - Of course. 891 01:26:13,440 --> 01:26:15,830 - I used to play a lot with my friends 892 01:26:15,830 --> 01:26:16,833 when I was a kid. 893 01:26:22,660 --> 01:26:23,830 But I would raise the stakes 894 01:26:23,830 --> 01:26:24,913 and make it more fun. 895 01:26:25,920 --> 01:26:27,023 Like with knives. 896 01:26:35,150 --> 01:26:37,400 My friends don't play with me anymore though. 897 01:26:38,910 --> 01:26:40,033 They've all gone away. 898 01:26:56,690 --> 01:26:57,603 One. 899 01:26:58,940 --> 01:26:59,773 Two. 900 01:27:01,305 --> 01:27:02,138 Three. 901 01:27:03,035 --> 01:27:04,572 Four. 902 01:27:04,572 --> 01:27:05,999 Five. 903 01:27:05,999 --> 01:27:07,049 Six. 904 01:27:07,049 --> 01:27:07,956 - Shit. 905 01:27:07,956 --> 01:27:09,525 - Seven. 906 01:27:09,525 --> 01:27:10,994 Eight. 907 01:27:10,994 --> 01:27:11,827 Nine. 908 01:27:12,735 --> 01:27:13,568 10! 909 01:27:18,419 --> 01:27:19,252 11, 12. 910 01:27:21,890 --> 01:27:25,392 13, 14. 911 01:27:25,392 --> 01:27:27,463 15, 16, 17, 18, 19, 20! 912 01:27:29,390 --> 01:27:31,590 Ready or not, here I come. 913 01:27:54,380 --> 01:27:55,213 Jacob. 914 01:27:56,250 --> 01:27:58,453 When I find you I'm gonna slit your throat. 915 01:28:01,870 --> 01:28:03,950 You're really good at this, Jacob. 916 01:28:03,950 --> 01:28:06,183 You must have a really good hiding spot. 917 01:28:10,307 --> 01:28:13,307 (crickets chirping) 918 01:28:25,010 --> 01:28:26,623 Leaving is cheating! 919 01:28:28,310 --> 01:28:29,663 That's not fair. 920 01:29:10,310 --> 01:29:11,960 - Doesn't look like the pictures. 921 01:29:12,957 --> 01:29:15,207 (knocking) 922 01:29:16,492 --> 01:29:17,640 - [Gregory] Hello? 923 01:29:17,640 --> 01:29:19,250 - Uh yeah, this is Kyle. 924 01:29:19,250 --> 01:29:21,093 I'm here for the room. 925 01:29:22,758 --> 01:29:24,041 - [Gregory] Oh hey, Kyle. 926 01:29:24,041 --> 01:29:25,760 What can I do for you? 927 01:29:25,760 --> 01:29:28,340 - Uh, yeah I was just trying to get in I didn't, uh. 928 01:29:28,340 --> 01:29:30,593 Nobody answered and there's no key, so. 929 01:29:31,850 --> 01:29:33,673 - [Gregory] Oh, shoot. 930 01:29:35,400 --> 01:29:36,680 I'm sorry. 931 01:29:36,680 --> 01:29:40,363 You know, there's a key in the planter. 932 01:29:41,478 --> 01:29:43,720 There's a really beautiful aloe vera plant just behind you. 933 01:29:43,720 --> 01:29:44,693 Look in there. 934 01:29:45,700 --> 01:29:46,533 Are you in? 935 01:29:48,610 --> 01:29:49,860 - Yeah, I'm in. 936 01:29:50,880 --> 01:29:52,993 - [Gregory] Great, enjoy your stay. 937 01:29:54,080 --> 01:29:55,320 - Thanks. 938 01:29:55,320 --> 01:29:58,470 - [Gregory] Oh Kyle, actually there's one more thing. 939 01:29:58,470 --> 01:29:59,303 - What's that? 940 01:30:00,460 --> 01:30:02,720 - [Gregory] I know that I don't have it listed under 941 01:30:02,720 --> 01:30:05,423 the instructions but there is one house rule. 942 01:30:06,460 --> 01:30:08,973 Don't go near the bedroom at the end of the hall. 943 01:30:10,040 --> 01:30:14,083 Do not go near the bedroom at the end of the hall, got it? 944 01:30:15,955 --> 01:30:16,788 - Yeah. 945 01:30:21,567 --> 01:30:23,734 (beeping) 946 01:30:27,957 --> 01:30:30,552 (scoffs) 947 01:30:30,552 --> 01:30:33,052 (eerie music) 54026

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.