All language subtitles for The Equalizer (2021) - 01x02 - Glory.PHOENiX+Syncopy+MiNX.English.HI.C.updated.Addic7ed.com

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,907 --> 00:00:04,209 The CIA wants you back, Robyn. You're the best they had. 2 00:00:04,233 --> 00:00:05,846 ROBYN: I don't work for them anymore. 3 00:00:05,870 --> 00:00:07,340 I'm using my powers for good. 4 00:00:07,364 --> 00:00:09,016 The Company must be pretty desperate 5 00:00:09,040 --> 00:00:10,642 if they sent your skinny ass up here. 6 00:00:10,666 --> 00:00:13,503 BISHOP: Well, they figured you'd kill anybody else. 7 00:00:16,422 --> 00:00:18,192 You can't buy back trust. 8 00:00:18,216 --> 00:00:21,207 Who do you go to if you can't go to the cops? 9 00:00:21,231 --> 00:00:23,317 ROBYN: This is Melody, one of my oldest friends. 10 00:00:23,341 --> 00:00:24,716 Right now, I need a favor. 11 00:00:24,740 --> 00:00:26,123 ROBYN: Enjoying being dead? 12 00:00:26,147 --> 00:00:27,478 You got him out of one life sentence 13 00:00:27,502 --> 00:00:28,921 and straight into another. 14 00:00:28,945 --> 00:00:30,531 Why do I have a feeling this is not a social call? 15 00:00:30,555 --> 00:00:32,497 I need those freaky-ass superpowers of yours. 16 00:00:32,521 --> 00:00:33,832 My pleasure. 17 00:00:33,856 --> 00:00:35,000 ROBYN: Detective Dante. 18 00:00:35,024 --> 00:00:37,703 I haven't seen you before. You new? 19 00:00:37,727 --> 00:00:38,712 Hey! 20 00:00:38,736 --> 00:00:39,924 Officer. 21 00:00:39,948 --> 00:00:41,721 Here you go. Pulled it from precinct surveillance. 22 00:00:41,745 --> 00:00:42,749 Who is she? 23 00:00:42,773 --> 00:00:44,126 How many others are out there, desperate, 24 00:00:44,150 --> 00:00:45,502 with nowhere to turn? 25 00:00:45,526 --> 00:00:47,754 ROBYN: They have somewhere to turn. 26 00:00:47,778 --> 00:00:49,447 They turn to me. We just have to let them know. 27 00:00:53,409 --> 00:00:55,620 ♪ ♪ 28 00:01:04,837 --> 00:01:06,756 (FACETIME RINGING) 29 00:01:08,507 --> 00:01:11,153 Hey. Everything okay? 30 00:01:11,177 --> 00:01:13,405 No. He's doing decimals. 31 00:01:13,429 --> 00:01:15,140 You know I suck at math. 32 00:01:15,164 --> 00:01:18,202 Okay, sis. Put him on. 33 00:01:18,226 --> 00:01:19,953 Mom, it's almost bedtime. 34 00:01:19,977 --> 00:01:21,371 I really need your brain. 35 00:01:21,395 --> 00:01:22,789 When will you be home? 36 00:01:22,813 --> 00:01:25,835 Mr. Sadler just got back, so soon. 37 00:01:25,859 --> 00:01:28,045 - You promise? - 100%. 38 00:01:28,069 --> 00:01:30,502 And then we'll put those decimals in their place. 39 00:01:30,526 --> 00:01:33,645 Yeah, this homework is doing a serious number on me. 40 00:01:33,669 --> 00:01:35,458 There's the smile I love. 41 00:01:35,482 --> 00:01:38,493 Don't stress, baby. I'll be there soon. 42 00:01:40,870 --> 00:01:42,389 Hi, Mr. Sadler. 43 00:01:42,413 --> 00:01:44,391 Hey, Aliya. How are the munchkins? 44 00:01:44,415 --> 00:01:47,323 Asleep. They were super sweet today. 45 00:01:47,347 --> 00:01:49,355 I left some dinner in the fridge for you. 46 00:01:49,379 --> 00:01:51,523 Oh, you're a lifesaver. 47 00:01:51,547 --> 00:01:53,025 Thanks for staying late. 48 00:01:53,049 --> 00:01:55,510 Of course, Mr. Sadler. See you tomorrow. 49 00:02:06,235 --> 00:02:07,623 Jackson? 50 00:02:07,647 --> 00:02:09,404 Joy? 51 00:02:11,776 --> 00:02:13,528 Jackson?! 52 00:02:15,113 --> 00:02:16,781 Jackson?! 53 00:02:17,846 --> 00:02:19,331 Joy? 54 00:02:20,785 --> 00:02:22,596 (GASPS) What happened? 55 00:02:22,620 --> 00:02:24,330 - Where's Jackson? - They took him. 56 00:02:24,789 --> 00:02:26,843 Two men. With guns. 57 00:02:26,867 --> 00:02:28,578 No! You can't. 58 00:02:28,602 --> 00:02:31,552 They said if you call the police, they'll kill him. 59 00:02:35,508 --> 00:02:38,112 ♪ Light switch off, Cuban link cross ♪ 60 00:02:38,136 --> 00:02:39,905 ♪ The shine bright up the evening ♪ 61 00:02:39,929 --> 00:02:41,615 ♪ Diamonds crisscross ♪ 62 00:02:41,639 --> 00:02:43,033 ♪ If you ain't out here to find it, time to get lost ♪ 63 00:02:43,057 --> 00:02:44,910 ♪ You know my whole aesthetic ♪ 64 00:02:44,934 --> 00:02:46,161 ♪ Energy kinetic ♪ 65 00:02:46,185 --> 00:02:47,454 ♪ You better clear the exit ♪ 66 00:02:47,478 --> 00:02:49,564 ♪ Light switch on... ♪ 67 00:02:51,190 --> 00:02:52,608 (EXHALES) 68 00:02:53,818 --> 00:02:56,296 Who won? You or your demons? 69 00:02:56,320 --> 00:02:57,923 Split decision. 70 00:02:57,947 --> 00:02:59,299 What's that, a vision board? 71 00:02:59,323 --> 00:03:01,468 Yep. Now that you're home all the time, 72 00:03:01,492 --> 00:03:03,012 you're gonna need me less. 73 00:03:03,036 --> 00:03:06,181 Time to reassess and manifest. 74 00:03:06,205 --> 00:03:07,599 Go Aunt Vi. 75 00:03:07,623 --> 00:03:10,209 DELILAH: (SCREAMS) Ow. Delilah? 76 00:03:11,544 --> 00:03:12,938 DELILAH (EXHALES): Ooh, okay. 77 00:03:12,962 --> 00:03:14,481 That looks angry. 78 00:03:14,505 --> 00:03:17,693 Um, the red will go away before Thursday, right? 79 00:03:17,717 --> 00:03:20,320 Okay, I'm doing it. No, I'm doing it. Okay. 80 00:03:20,344 --> 00:03:22,948 Okay, one, two... 81 00:03:22,972 --> 00:03:24,079 Ow. 82 00:03:24,103 --> 00:03:25,600 Ow. 83 00:03:26,350 --> 00:03:27,944 (PANTING) 84 00:03:27,968 --> 00:03:29,604 Ow. 85 00:03:34,114 --> 00:03:37,779 I have to, um, call you back, Maya. 86 00:03:41,074 --> 00:03:42,384 You enjoy that? 87 00:03:42,408 --> 00:03:44,887 (CHUCKLES) Immensely. What's Thursday? 88 00:03:44,911 --> 00:03:48,372 What? Um, nothing. It's just, like, a school thing. 89 00:03:49,753 --> 00:03:51,685 Okay, well, nothing to see here. 90 00:03:51,709 --> 00:03:54,063 You two can go back to doing whatever you were doing. 91 00:03:54,087 --> 00:03:55,355 VI: Okay. 92 00:03:55,379 --> 00:03:57,649 But the next time you cry out in pain, 93 00:03:57,673 --> 00:04:00,098 do not expect us to come running. 94 00:04:04,889 --> 00:04:06,116 A school thing? 95 00:04:06,140 --> 00:04:07,242 You believe her? 96 00:04:07,266 --> 00:04:08,702 Not for a second. 97 00:04:08,726 --> 00:04:10,829 (PHONE CHIMES) 98 00:04:10,853 --> 00:04:12,748 That a "You up?" text? 99 00:04:12,772 --> 00:04:16,001 No, this is one of the charities I consult for. 100 00:04:16,025 --> 00:04:17,252 They need me to come in. 101 00:04:17,276 --> 00:04:19,379 What kind of charity needs a consult 102 00:04:19,403 --> 00:04:20,881 after 9:00 at night? 103 00:04:20,905 --> 00:04:22,657 The international kind. 104 00:04:24,117 --> 00:04:26,845 Now, Vi, while I'm out, 105 00:04:26,869 --> 00:04:29,373 can you try to see if you can get Delilah 106 00:04:29,397 --> 00:04:31,058 to spill what's up? 107 00:04:31,082 --> 00:04:32,834 I mean, she's easier with you. 108 00:04:35,708 --> 00:04:37,794 We've gotten dozens of hits off that message you sent out, 109 00:04:37,818 --> 00:04:39,782 but this one is different. How so? 110 00:04:39,806 --> 00:04:42,236 Hey, have you seen my charger? 111 00:04:42,260 --> 00:04:44,012 Yeah, it's upstairs charging my notebook. 112 00:04:44,036 --> 00:04:45,288 You d... you didn't ask me? 113 00:04:45,312 --> 00:04:46,731 I-I've been looking for it for an hour. 114 00:04:46,755 --> 00:04:49,118 Mel, where are all the other chargers we bought? 115 00:04:49,142 --> 00:04:50,702 Where-where do they go? 116 00:04:50,726 --> 00:04:52,079 He's so cute when he's annoyed. 117 00:04:52,103 --> 00:04:53,622 Sometimes I do it on purpose. 118 00:04:53,646 --> 00:04:54,721 Harry, babe, 119 00:04:54,745 --> 00:04:56,625 just play her the message. All right. 120 00:04:56,649 --> 00:04:58,788 All right, this one came in on our post 121 00:04:58,812 --> 00:05:00,587 from a community crisis board in Queens. 122 00:05:00,611 --> 00:05:02,823 And unlike the others, this isn't some metaphoric cat 123 00:05:02,847 --> 00:05:04,073 in a theoretical tree. 124 00:05:05,013 --> 00:05:06,927 ALIYA: My sister saw your post. 125 00:05:06,951 --> 00:05:08,595 I don't know if you're for real, 126 00:05:08,619 --> 00:05:11,265 but men broke into my apartment and took my son, 127 00:05:11,289 --> 00:05:13,600 and now they're asking me to do something 128 00:05:13,624 --> 00:05:16,103 that I have no idea how to do. 129 00:05:16,127 --> 00:05:19,815 And if I go to the police, they say they'll kill him. 130 00:05:19,839 --> 00:05:23,384 Please, I've got nowhere else to turn. 131 00:05:27,150 --> 00:05:28,735 What do you want to do? 132 00:05:33,936 --> 00:05:35,330 JOY: It happened so fast. 133 00:05:35,354 --> 00:05:37,157 (SIGHS) I tried to fight, but... 134 00:05:37,181 --> 00:05:38,250 Tell me about the men. 135 00:05:38,274 --> 00:05:39,692 They were white. 136 00:05:40,198 --> 00:05:42,588 One's dark-haired with a short beard. 137 00:05:42,612 --> 00:05:45,674 The other's lighter, with a goatee. 138 00:05:45,698 --> 00:05:47,426 You said they wanted you to do something. 139 00:05:47,450 --> 00:05:49,244 ALIYA: The man I nanny for, 140 00:05:49,268 --> 00:05:50,929 his name is Frank Sadler. 141 00:05:50,953 --> 00:05:52,472 He works for the FBI. 142 00:05:52,496 --> 00:05:54,790 There's a safe at the house. They want what's inside. 143 00:05:55,172 --> 00:05:56,727 And you haven't told him? 144 00:05:56,751 --> 00:05:59,354 They said they had spies in his office. 145 00:05:59,378 --> 00:06:01,464 If we told him or the police, 146 00:06:02,095 --> 00:06:04,193 we'd never see Jackson alive again. 147 00:06:04,217 --> 00:06:06,803 I'd try to open it if I could, 148 00:06:06,827 --> 00:06:08,780 but I don't have the combination, and it's alarmed. 149 00:06:08,804 --> 00:06:10,765 Three wrong tries and the police come. 150 00:06:11,354 --> 00:06:14,036 If I don't get what they want by Friday, 151 00:06:14,060 --> 00:06:15,495 they'll kill my son. 152 00:06:15,519 --> 00:06:18,314 I'm not gonna let that happen. 153 00:06:18,653 --> 00:06:20,775 But there's something I need you to do for me. 154 00:06:21,156 --> 00:06:22,944 It'll be hard. 155 00:06:23,341 --> 00:06:25,939 Go to work, act like nothing is wrong. 156 00:06:25,963 --> 00:06:27,424 As long as you're there, 157 00:06:27,448 --> 00:06:29,517 they'll think you're trying to get into that safe. 158 00:06:29,541 --> 00:06:31,543 You think you can do that? 159 00:06:32,828 --> 00:06:33,831 (PHONE CHIMES) 160 00:06:33,855 --> 00:06:35,706 Good. It'll buy us some time. 161 00:06:42,255 --> 00:06:44,048 I'll get in touch with you. 162 00:06:46,092 --> 00:06:48,403 What are you? Some kind of... 163 00:06:48,427 --> 00:06:49,738 ex-cop? 164 00:06:49,762 --> 00:06:53,057 I'm the one you call when you can't call 911. 165 00:06:54,016 --> 00:06:59,420 Synced & corrected by -robtor- www.addic7ed.com 166 00:07:06,904 --> 00:07:08,579 You must hate me. 167 00:07:08,603 --> 00:07:10,448 Someone's grumpy. 168 00:07:10,472 --> 00:07:11,724 "Got a problem? 169 00:07:11,748 --> 00:07:13,387 Odds against you?" 170 00:07:13,411 --> 00:07:14,888 You saw my ad, huh? 171 00:07:14,912 --> 00:07:16,665 Hell yeah, I saw it. 172 00:07:16,689 --> 00:07:18,457 - So did the CIA. - So? 173 00:07:18,481 --> 00:07:20,519 I don't work for them anymore. 174 00:07:20,543 --> 00:07:22,062 Thought you didn't, either. 175 00:07:22,086 --> 00:07:23,188 I don't. 176 00:07:23,212 --> 00:07:24,773 But we have an understanding. 177 00:07:24,797 --> 00:07:26,849 One that keeps them out of my hair. 178 00:07:26,873 --> 00:07:29,695 But their most dangerous asset going freelance? 179 00:07:29,719 --> 00:07:31,613 Did you really think they were gonna look the other way? 180 00:07:31,637 --> 00:07:33,139 What are you doing? 181 00:07:33,520 --> 00:07:35,200 I'm using my powers for good. 182 00:07:35,224 --> 00:07:36,731 Well, they want you to stop. 183 00:07:38,144 --> 00:07:40,580 This new side gig of yours is bringing up questions. 184 00:07:40,604 --> 00:07:42,737 Questions they don't want asked. 185 00:07:43,738 --> 00:07:45,585 They betrayed me. 186 00:07:45,609 --> 00:07:47,445 Tell me why I should care. 187 00:07:49,155 --> 00:07:51,425 This whole world is broken, Bish. 188 00:07:51,449 --> 00:07:52,783 And we helped break it. 189 00:07:53,623 --> 00:07:56,471 The bad guys aren't even afraid anymore. 190 00:07:56,495 --> 00:07:59,016 Because we let them get away with it. 191 00:07:59,040 --> 00:08:02,460 Hell, sometimes we even helped them. 192 00:08:04,593 --> 00:08:08,275 Tell them I appreciate their concern, 193 00:08:08,299 --> 00:08:09,776 but I'm not stopping. 194 00:08:09,800 --> 00:08:13,179 You don't want these people as your enemy. 195 00:08:13,768 --> 00:08:15,639 They don't want me as theirs. 196 00:08:31,880 --> 00:08:33,550 PALEY: Hey, Dante. The facial rec 197 00:08:33,574 --> 00:08:36,053 on your mystery gal turned up negative. 198 00:08:36,077 --> 00:08:38,430 They said it's like she doesn't exist. 199 00:08:38,454 --> 00:08:40,831 Except she does. 200 00:08:53,469 --> 00:08:55,322 HARRY: Your client's boss. 201 00:08:55,346 --> 00:08:57,199 Special Agent Frank Sadler, 42. 202 00:08:57,223 --> 00:08:59,034 Lost his wife to cancer a couple of years ago. 203 00:08:59,058 --> 00:09:01,036 Considered a rising star in the Bureau. 204 00:09:01,060 --> 00:09:03,538 His task force broke that al-Shabaab terror cell 205 00:09:03,562 --> 00:09:04,956 in the Bronx last year. 206 00:09:04,980 --> 00:09:06,666 I don't suppose you know what he's up to now? 207 00:09:06,690 --> 00:09:08,835 No, because in order to attain that info, 208 00:09:08,859 --> 00:09:10,236 I'd have to hack into the FBI. 209 00:09:10,867 --> 00:09:12,047 You know I don't like the FBI. 210 00:09:12,071 --> 00:09:13,715 Come on, babe. They think you're dead. 211 00:09:13,739 --> 00:09:15,175 Yeah, and I'd like to keep it that way. 212 00:09:15,199 --> 00:09:16,510 And there's also a little something called reality. 213 00:09:16,534 --> 00:09:17,719 Perhaps you guys have heard of it? 214 00:09:17,743 --> 00:09:19,513 Oh, that thing I bend to my will? 215 00:09:19,537 --> 00:09:21,848 No, it's good, it's funny. Here's the thing, okay? 216 00:09:21,872 --> 00:09:23,517 Their cyber-defense is designed 217 00:09:23,541 --> 00:09:25,852 by guys like me for guys like me. 218 00:09:25,876 --> 00:09:27,854 In order to get in there safely, it would take days. 219 00:09:27,878 --> 00:09:29,815 Days we don't have. What about the kidnapper's phone 220 00:09:29,839 --> 00:09:31,358 that they sent the photo from? 221 00:09:31,382 --> 00:09:34,471 Oh, we traced it to a cell phone in Krusevac, Serbia. 222 00:09:34,495 --> 00:09:35,821 MEL: We're thinking they relayed their call 223 00:09:35,845 --> 00:09:37,697 through a foreign burner to make them untraceable. 224 00:09:37,721 --> 00:09:39,699 Well, you two are just full of good news. 225 00:09:39,723 --> 00:09:41,243 HARRY: Look, whoever these guys are, 226 00:09:41,267 --> 00:09:42,744 they know what they're doing. 227 00:09:42,768 --> 00:09:44,645 Still, there's got to be a way to find them, right? 228 00:09:46,939 --> 00:09:48,708 There is. 229 00:09:48,732 --> 00:09:50,728 We can break into the safe ourselves. 230 00:09:50,752 --> 00:09:53,213 Once we find out what the kidnappers were looking for, 231 00:09:53,237 --> 00:09:55,298 then we'll figure out who they are. 232 00:09:55,322 --> 00:09:57,050 I hate to be Captain Obvious, but if it were that simple, 233 00:09:57,074 --> 00:09:58,427 don't you think the bad guys would've done it already? 234 00:09:58,451 --> 00:10:00,220 Well, the bad guys didn't have you. 235 00:10:00,244 --> 00:10:01,596 I'm sorry, come again? 236 00:10:01,620 --> 00:10:03,432 The safe is digital. I need you to crack it with me. 237 00:10:03,456 --> 00:10:05,559 Oh. Ah. 238 00:10:05,583 --> 00:10:08,228 Sorry, I'm just trying to come up with the exact right... 239 00:10:08,252 --> 00:10:10,228 I got it. Hell no. 240 00:10:10,252 --> 00:10:12,232 (LAUGHS): I mean, what do you think? 241 00:10:12,256 --> 00:10:14,192 I'm not even willing to hack into their servers. 242 00:10:14,216 --> 00:10:17,028 What makes you think I'm gonna walk into an FBI agent's house? 243 00:10:17,052 --> 00:10:19,322 Because you said the kidnappers 244 00:10:19,346 --> 00:10:20,407 knew what they were doing. 245 00:10:20,431 --> 00:10:21,953 Yet they weren't wearing masks. 246 00:10:21,977 --> 00:10:23,893 So they didn't care about being seen. 247 00:10:24,524 --> 00:10:25,579 Yeah? 248 00:10:25,603 --> 00:10:28,248 Which tells me when this is all over, 249 00:10:28,272 --> 00:10:29,624 they're not gonna leave any witnesses. 250 00:10:29,648 --> 00:10:31,376 They're gonna kill the boy, 251 00:10:31,400 --> 00:10:33,295 his mother, her sister, 252 00:10:33,319 --> 00:10:35,613 unless we get to them first. 253 00:10:44,180 --> 00:10:46,409 I can even those out for you. 254 00:10:46,433 --> 00:10:47,680 Wait, they're not even? 255 00:10:47,704 --> 00:10:49,412 Close, but I can make them perfect. 256 00:10:49,436 --> 00:10:51,914 In one of my early incarnations, 257 00:10:51,938 --> 00:10:54,066 I was the... brow 258 00:10:54,090 --> 00:10:56,384 and lip person in my commune. 259 00:10:57,652 --> 00:10:58,754 But first... 260 00:10:58,778 --> 00:11:02,174 what is this school thing you got? 261 00:11:02,198 --> 00:11:04,427 Okay, it's not anything, Aunt Vi. 262 00:11:04,451 --> 00:11:06,454 I can always make some phone calls. 263 00:11:06,478 --> 00:11:09,569 Okay, fine. Just promise you won't tell Mom? 264 00:11:11,458 --> 00:11:14,687 Our community choir's performing in Times Square as part 265 00:11:14,711 --> 00:11:16,897 - of New York Music Fair. - Okay. 266 00:11:16,921 --> 00:11:19,742 And this is a secret because? 267 00:11:19,766 --> 00:11:23,655 - Because she'll want to come. - Damn straight. So do I. 268 00:11:23,679 --> 00:11:24,853 What's wrong with that? 269 00:11:24,877 --> 00:11:27,557 Because this is a big deal for me. 270 00:11:27,581 --> 00:11:29,834 I want to remember it as the night I performed 271 00:11:29,858 --> 00:11:32,069 in Times Square, not another night Mom bagged 272 00:11:32,093 --> 00:11:34,330 last minute because something more important came up. 273 00:11:34,354 --> 00:11:36,981 I just want to have this, okay? 274 00:11:37,727 --> 00:11:39,396 Okay, I get it. 275 00:11:39,832 --> 00:11:41,293 I do. 276 00:11:41,317 --> 00:11:44,363 But, Delilah, your mom took a new job in town, 277 00:11:44,387 --> 00:11:46,619 she stopped traveling for work, 278 00:11:46,643 --> 00:11:48,646 mostly so she could be here for you. 279 00:11:48,670 --> 00:11:49,756 Hmm, really? 280 00:11:49,780 --> 00:11:51,366 'Cause she left late last night, 281 00:11:51,390 --> 00:11:54,061 she's gone early and it's just you and me here. 282 00:11:54,085 --> 00:11:55,962 So I'm not seeing much difference. 283 00:11:56,377 --> 00:11:58,005 Come on, Dee, give her a chance. 284 00:11:58,029 --> 00:11:59,483 Ask her. 285 00:11:59,507 --> 00:12:01,926 Just think about it. 286 00:12:03,259 --> 00:12:05,333 I'll get the tweezers. 287 00:12:22,083 --> 00:12:24,090 Would you stop playing with yourself? 288 00:12:24,114 --> 00:12:25,925 I'm adjusting my data points, okay? 289 00:12:25,949 --> 00:12:27,451 In case we walk by a camera, 290 00:12:27,475 --> 00:12:29,179 facial rec can't I.D. me. You don't know 291 00:12:29,203 --> 00:12:31,347 what kind of software the government has. 292 00:12:31,371 --> 00:12:32,932 (DOOR CLOSES) 293 00:12:32,956 --> 00:12:35,542 (SOFT CHATTER, LAUGHTER) 294 00:12:36,918 --> 00:12:38,366 Okay. 295 00:12:38,695 --> 00:12:39,909 We're on. 296 00:12:41,047 --> 00:12:42,775 You ready? 297 00:12:42,799 --> 00:12:45,069 If I told you I wasn't, would you care? 298 00:12:45,093 --> 00:12:47,262 (ALARM BEEPING) 299 00:12:51,182 --> 00:12:52,684 (BEEPING STOPS) 300 00:12:54,691 --> 00:12:56,152 What if he comes home? 301 00:12:56,176 --> 00:12:58,082 It's the middle of the day. Why would he do that? 302 00:12:58,106 --> 00:13:00,272 Well, I don't know... He spills mustard on his shirt. 303 00:13:00,296 --> 00:13:02,361 - He's got to change. - Mustard? 304 00:13:02,385 --> 00:13:04,472 Relish, whatever... he spills a condiment on his shirt. 305 00:13:04,496 --> 00:13:06,249 He's got to come home, change it. 306 00:13:06,273 --> 00:13:07,925 - And he finds us here. - We'll improvise. 307 00:13:07,949 --> 00:13:10,094 - Is that, like, a fancy word for "run"? - Shh! 308 00:13:10,118 --> 00:13:12,370 - What? What? - You hear that? 309 00:13:13,611 --> 00:13:15,113 That's the sound of you not talking. 310 00:13:15,137 --> 00:13:17,222 - Okay. All right. - Do that. 311 00:13:21,087 --> 00:13:22,314 Okay. 312 00:13:22,338 --> 00:13:25,067 ROBYN: What you're looking at is a CoVault 925. 313 00:13:25,091 --> 00:13:28,246 Keypad activated, isolated lock mechanism... 314 00:13:28,270 --> 00:13:31,365 three-inch steel plates, security wires in the back. 315 00:13:31,389 --> 00:13:33,100 To access them, you'd have to pull 316 00:13:33,124 --> 00:13:35,127 the whole thing out, but it's on a pressure plate. 317 00:13:35,151 --> 00:13:38,581 Drill it, move it, touch it wrong, the police come running. 318 00:13:38,605 --> 00:13:41,195 Enter the code wrong three times, the police come running. 319 00:13:41,219 --> 00:13:42,639 How do we get in? 320 00:13:42,663 --> 00:13:44,499 ROBYN: Well, every system has a vulnerability. 321 00:13:44,523 --> 00:13:46,900 This has two... Security and convenience. 322 00:13:47,363 --> 00:13:49,133 System has a backup battery. 323 00:13:49,157 --> 00:13:52,286 That's security. Located where it's accessible. 324 00:13:52,310 --> 00:13:53,637 That's convenience. 325 00:13:53,661 --> 00:13:56,689 And since the battery connects to the circuit board... 326 00:14:01,002 --> 00:14:02,545 It can be hacked. 327 00:14:07,175 --> 00:14:08,194 (CHUCKLES) 328 00:14:08,218 --> 00:14:09,862 (BEEPING) 329 00:14:09,886 --> 00:14:10,988 (LAUGHS) 330 00:14:11,012 --> 00:14:12,198 See, now you're having fun. 331 00:14:12,222 --> 00:14:14,721 No, I'm not. Okay. 332 00:14:25,151 --> 00:14:26,778 Shazam. 333 00:14:27,894 --> 00:14:29,256 Who is she? 334 00:14:29,280 --> 00:14:30,741 ROBYN: "Nikola Kinsa." 335 00:14:30,765 --> 00:14:32,226 - (CAMERA CLICKS) - Most of this is redacted. 336 00:14:32,250 --> 00:14:33,940 (DOOR OPENS) 337 00:14:33,964 --> 00:14:35,507 Mustard. What'd I tell you? 338 00:14:35,870 --> 00:14:37,331 What do we do? 339 00:14:37,355 --> 00:14:39,028 Faster, come on. 340 00:14:41,834 --> 00:14:44,255 Come on, what are you doing? Just come on. 341 00:14:44,279 --> 00:14:45,493 KATIE: I didn't mean to push her! 342 00:14:45,517 --> 00:14:47,495 ALIYA: Go get the Band-Aid box. 343 00:14:50,051 --> 00:14:52,529 (EXHALES) 344 00:14:52,553 --> 00:14:54,806 Come on, come on. 345 00:14:56,349 --> 00:14:57,724 How'd it go? 346 00:14:57,748 --> 00:14:59,124 Oh, it was great. 347 00:14:59,453 --> 00:15:01,247 Out in the middle of broad daylight, 348 00:15:01,271 --> 00:15:03,267 God knows how many cameras filming me. 349 00:15:03,291 --> 00:15:04,752 And we almost got caught. 350 00:15:04,776 --> 00:15:05,778 What? Yeah. 351 00:15:05,802 --> 00:15:06,971 By a seven-year-old. 352 00:15:06,995 --> 00:15:09,645 By a seven-year-old whose father is an FBI agent. 353 00:15:09,669 --> 00:15:11,297 All I'm saying is, whoever this Nikola Kinsa is, 354 00:15:11,321 --> 00:15:12,385 she better be worth it. 355 00:15:12,409 --> 00:15:14,557 Well, I ran a search while I was waiting. 356 00:15:14,971 --> 00:15:17,349 She's 26, she's a part-time model, 357 00:15:17,373 --> 00:15:18,946 full-time social climber. 358 00:15:18,970 --> 00:15:21,278 In the last five years, she's been romantically linked 359 00:15:21,302 --> 00:15:23,123 to half a dozen of Gotham's who's who. 360 00:15:23,147 --> 00:15:25,396 Athletes, billionaires, politicians. 361 00:15:25,420 --> 00:15:28,065 Her latest fling is that guy. 362 00:15:28,089 --> 00:15:30,425 - Club owner Michel Deveaux. - HARRY: Hmm. 363 00:15:30,449 --> 00:15:32,658 I see you used Google. I'll have to wipe your cookies. 364 00:15:32,682 --> 00:15:35,389 It's okay. Oh, you moved all my stuff... that's fine, too. 365 00:15:35,413 --> 00:15:38,167 Change keeps a marriage fresh, baby. 366 00:15:38,191 --> 00:15:40,402 So what is a Manhattan party girl 367 00:15:40,426 --> 00:15:41,846 doing in an FBI agent's safe? 368 00:15:41,870 --> 00:15:44,748 The file identified her as "Individual Five," 369 00:15:44,772 --> 00:15:47,233 but the details were redacted. 370 00:15:47,984 --> 00:15:50,129 It had to be part of a case he was working on. 371 00:15:50,153 --> 00:15:53,132 Something big enough to kidnap Jackson. 372 00:15:53,156 --> 00:15:54,992 Maybe she was a witness. 373 00:15:55,016 --> 00:15:57,520 Yeah, or she's the one under investigation. 374 00:15:57,544 --> 00:16:00,123 I just ran her sosh. This isn't the real Nikola Kinsa. 375 00:16:00,147 --> 00:16:02,144 The real Nikola Kinsa died 20 years ago 376 00:16:02,168 --> 00:16:03,416 at the age of three in a car accident. 377 00:16:03,440 --> 00:16:04,843 This one's existed for six years. 378 00:16:04,867 --> 00:16:06,395 Well, then who is she really? 379 00:16:06,419 --> 00:16:08,233 I don't know... Fake identity, FBI, 380 00:16:08,257 --> 00:16:09,467 con artist, thief? 381 00:16:09,797 --> 00:16:11,608 Ooh, maybe she's one of those black widows 382 00:16:11,632 --> 00:16:13,523 targeting powerful men. 383 00:16:13,547 --> 00:16:15,245 - She's not a black widow. - How do you know? 384 00:16:15,269 --> 00:16:17,323 Because the men are alive. 385 00:16:17,347 --> 00:16:18,932 For now. 386 00:16:18,956 --> 00:16:21,160 - Okay. - Bearded. 387 00:16:21,184 --> 00:16:22,673 A goatee. 388 00:16:23,936 --> 00:16:26,969 - You okay? You having a stroke? - Can you pull up that picture there? 389 00:16:28,358 --> 00:16:29,735 Yeah. Why? 390 00:16:29,759 --> 00:16:31,678 Focus on the two men in the background. 391 00:16:33,196 --> 00:16:34,631 (CAMERA CLICKS) 392 00:16:34,655 --> 00:16:37,301 Aliya's sister said that two men took Jackson. 393 00:16:37,325 --> 00:16:38,885 One with a dark beard, 394 00:16:38,909 --> 00:16:40,797 the other one with a goatee. 395 00:16:40,821 --> 00:16:41,990 (PHONE CHIMES) 396 00:16:42,014 --> 00:16:43,057 It's them. 397 00:16:43,081 --> 00:16:44,753 Aliya's sister just confirmed it. 398 00:16:44,777 --> 00:16:46,488 So what's their connection to Nikola? 399 00:16:46,512 --> 00:16:49,021 I don't know, but if we find them, we find the kid. 400 00:16:49,045 --> 00:16:50,774 But how do we do that? We don't know who they are. 401 00:16:50,798 --> 00:16:52,107 Look at the photo. 402 00:16:52,131 --> 00:16:53,150 That car comes standard 403 00:16:53,174 --> 00:16:54,426 with roadside assistance. 404 00:16:54,450 --> 00:16:57,226 - Which means... - They have on board GPS. 405 00:16:57,250 --> 00:16:58,855 Th license plate is visible. 406 00:16:58,879 --> 00:17:00,765 If you can pull the VIN number from DMV... 407 00:17:00,789 --> 00:17:03,005 We can use their roadside assistance to track them. 408 00:17:05,088 --> 00:17:07,132 (MUFFLED GRUNTING) 409 00:17:15,656 --> 00:17:18,076 The boss's patience is wearing thin. 410 00:17:18,100 --> 00:17:19,635 I'm gonna ask you one last time. 411 00:17:19,659 --> 00:17:21,607 Who's the mole? 412 00:17:22,111 --> 00:17:24,240 I don't know. I swear. Please don't do this! 413 00:17:24,264 --> 00:17:27,058 (WHIMPERING, CRYING) 414 00:17:32,339 --> 00:17:34,133 (MUFFLED SCREAMING) 415 00:17:45,394 --> 00:17:47,705 This is what happens when you violate trust. 416 00:17:47,729 --> 00:17:49,874 - (SHRIEKS) - (GRUNTS) 417 00:17:49,898 --> 00:17:52,936 Wait. He said to film it. 418 00:17:52,960 --> 00:17:54,911 To warn the others. 419 00:17:54,935 --> 00:17:56,603 Okay, ready. 420 00:17:58,198 --> 00:17:59,592 (CLATTERING NEARBY) 421 00:17:59,616 --> 00:18:01,314 You hear that? 422 00:18:03,372 --> 00:18:05,036 (GUNSHOT) 423 00:18:05,060 --> 00:18:06,221 What the...? 424 00:18:07,414 --> 00:18:09,541 There's someone here. 425 00:18:10,364 --> 00:18:12,367 (OBJECT CLINKING) 426 00:18:13,547 --> 00:18:14,756 There! 427 00:18:19,790 --> 00:18:21,263 Did we get 'em? 428 00:18:22,113 --> 00:18:23,779 Not even close. 429 00:18:23,803 --> 00:18:25,473 Drop the hardware. 430 00:18:25,497 --> 00:18:26,623 Now! 431 00:18:28,613 --> 00:18:30,783 Turn slow. 432 00:18:30,807 --> 00:18:32,476 Let me see your hands. 433 00:18:36,487 --> 00:18:38,030 I got you. 434 00:18:39,707 --> 00:18:41,335 This is none of your business. 435 00:18:41,359 --> 00:18:42,819 Well, now it is. 436 00:18:42,843 --> 00:18:45,638 Along with that 12-year-old kid you kidnapped. 437 00:18:45,662 --> 00:18:47,432 You're gonna tell me where he is. 438 00:18:47,456 --> 00:18:50,918 And you better pray to whoever your God is he ain't hurt. 439 00:18:51,405 --> 00:18:53,282 But first you go untie them. 440 00:18:53,663 --> 00:18:55,040 Now! 441 00:18:57,625 --> 00:18:59,210 So tell me... 442 00:18:59,801 --> 00:19:01,374 what kind of coward 443 00:19:01,823 --> 00:19:03,116 lights people on fire? 444 00:19:03,505 --> 00:19:05,658 The kind you shouldn't mess with. 445 00:19:05,682 --> 00:19:07,832 You have no idea the magnitude 446 00:19:07,856 --> 00:19:09,524 of the mistake you're making. 447 00:19:17,277 --> 00:19:19,058 Neither did you. 448 00:19:22,904 --> 00:19:24,648 Come on. 449 00:19:24,672 --> 00:19:27,258 Let's get you into something a little less flammable. 450 00:19:37,504 --> 00:19:40,049 I was living on the street in Rome. 451 00:19:40,073 --> 00:19:42,910 A man said if I came here, I could be a model. 452 00:19:42,934 --> 00:19:45,896 But as soon as we arrived, they took our passports, 453 00:19:45,920 --> 00:19:48,298 held us in a room, and made us do drugs. 454 00:19:49,046 --> 00:19:52,018 They said if we tried to leave, they would kill us. 455 00:19:52,592 --> 00:19:55,665 After a while, they took us to parties. 456 00:19:55,689 --> 00:19:57,233 Pointed out men. 457 00:19:57,257 --> 00:20:00,177 Told us to be nice to them if we wanted food and clothes. 458 00:20:00,850 --> 00:20:02,505 What kind of men? 459 00:20:02,529 --> 00:20:04,532 Faces from the newspaper. 460 00:20:04,556 --> 00:20:06,309 Rich, powerful. 461 00:20:06,333 --> 00:20:08,962 We were supposed to act like we liked them. 462 00:20:08,986 --> 00:20:11,805 But they must've known, right, what we were? 463 00:20:11,829 --> 00:20:15,250 It's like, um, we weren't even people to them. 464 00:20:15,781 --> 00:20:17,450 Just party favors. 465 00:20:18,711 --> 00:20:20,728 I'd given up hope until Finn. 466 00:20:21,415 --> 00:20:23,435 We met at a coffee shop. 467 00:20:23,459 --> 00:20:26,003 He was the first person I ever told. 468 00:20:27,418 --> 00:20:29,483 FINN: I have a cousin in Oregon. 469 00:20:29,507 --> 00:20:32,027 We were gonna take the bus there when we'd saved enough. 470 00:20:32,051 --> 00:20:34,905 But the last few days, they started beating up girls. 471 00:20:34,929 --> 00:20:37,407 They thought one of us was ratting to the Feds. 472 00:20:37,431 --> 00:20:39,159 I had to get out of there. 473 00:20:39,183 --> 00:20:41,245 These guys that were trying to kill you... 474 00:20:41,269 --> 00:20:42,526 My handlers. 475 00:20:42,550 --> 00:20:44,206 Your handlers? 476 00:20:44,230 --> 00:20:46,216 Who handles them? 477 00:20:46,240 --> 00:20:47,693 A voice on the phone. 478 00:20:47,717 --> 00:20:49,677 They made sure we never knew who. 479 00:20:51,359 --> 00:20:54,824 Did ever you hear anything about them kidnapping a boy? 480 00:20:57,301 --> 00:20:58,677 No. 481 00:21:00,201 --> 00:21:01,556 What about her? 482 00:21:01,580 --> 00:21:02,953 Did you see her? 483 00:21:04,038 --> 00:21:06,311 She was at the parties, like us. 484 00:21:06,335 --> 00:21:08,054 You said they kept you in a room. 485 00:21:08,834 --> 00:21:10,274 Do you remember where? 486 00:21:10,298 --> 00:21:11,858 We were drugged. 487 00:21:11,882 --> 00:21:14,635 But at night there was a light through the window. 488 00:21:15,341 --> 00:21:18,104 It was blinking blue, then yellow. 489 00:21:18,552 --> 00:21:20,867 And when it was windy, it was like... 490 00:21:20,891 --> 00:21:23,769 someone was banging pots in the distance. 491 00:21:27,690 --> 00:21:29,483 Hmm. 492 00:21:34,488 --> 00:21:36,633 For your bus ticket. 493 00:21:36,657 --> 00:21:38,757 I'll drop you off at the station. 494 00:21:38,781 --> 00:21:40,616 You need to leave tonight. 495 00:21:42,330 --> 00:21:44,874 (DOOR OPENS, CLOSES) 496 00:21:50,436 --> 00:21:51,813 Um... 497 00:21:52,256 --> 00:21:54,480 - You okay, Mom? - Mm-hmm. Yeah. 498 00:21:56,389 --> 00:21:58,516 I just needed a little some of that. 499 00:22:03,110 --> 00:22:04,995 Hey, um, I wanted to ask. 500 00:22:05,019 --> 00:22:07,539 Thursday night, my choir is singing in Times Square, 501 00:22:07,563 --> 00:22:09,624 if you want to come. But if you're busy, 502 00:22:09,648 --> 00:22:10,776 it's no biggie. (CHUCKLES) 503 00:22:10,800 --> 00:22:11,999 It's part of New York Music Fair, 504 00:22:12,023 --> 00:22:15,130 and it is a biggie... Your daughter has a solo. 505 00:22:15,154 --> 00:22:17,727 A solo? That's amazing. 506 00:22:17,751 --> 00:22:18,920 Of course I'll come. 507 00:22:18,944 --> 00:22:22,030 Like I said, it is not a big deal. 508 00:22:22,536 --> 00:22:24,806 (SNIFFS) Yo, why do you smell like gasoline? 509 00:22:24,830 --> 00:22:28,894 I think I spilled some on myself when I filled up. 510 00:22:28,918 --> 00:22:30,252 Good night. 511 00:22:31,128 --> 00:22:32,856 Is that what she didn't want to tell us? 512 00:22:32,880 --> 00:22:34,149 Why? 513 00:22:34,173 --> 00:22:35,901 She didn't want you to disappoint her. 514 00:22:35,925 --> 00:22:38,052 I told her that things are different now. 515 00:22:39,372 --> 00:22:41,552 Try not to make me a liar. 516 00:22:46,143 --> 00:22:47,686 (SIGHS) 517 00:22:57,321 --> 00:23:00,574 (POT CLANGING) 518 00:23:03,554 --> 00:23:05,848 (BUOY BELL CLANGING) 519 00:23:16,549 --> 00:23:19,135 ♪ ♪ 520 00:23:33,732 --> 00:23:36,545 OZ: Max Kelso. Radek Goran. 521 00:23:36,569 --> 00:23:37,653 Know 'em? 522 00:23:37,983 --> 00:23:40,033 Can't say I've had the pleasure. 523 00:23:40,057 --> 00:23:41,842 Real charmers. 524 00:23:41,866 --> 00:23:43,660 Robbery, assault, attempted murder. 525 00:23:43,684 --> 00:23:45,311 Often charged, never convicted. 526 00:23:45,741 --> 00:23:48,094 Word is they're connected, we just don't know to what. 527 00:23:48,118 --> 00:23:51,560 We're a couple of dozen subway stops from my jurisdiction, Oz. 528 00:23:51,584 --> 00:23:53,145 What's this got to do with me? 529 00:23:53,169 --> 00:23:56,022 Looks like they were trying to throw a barbecue. 530 00:23:56,046 --> 00:24:00,402 Someone shut 'em down, maybe saved some lives. 531 00:24:00,426 --> 00:24:01,844 After hearing shots, 532 00:24:02,299 --> 00:24:05,098 local homeless saw an African-American woman 533 00:24:05,122 --> 00:24:07,332 ushering two injured white kids to her car. 534 00:24:07,888 --> 00:24:10,745 I showed her a picture of that phantom you've been searching for. 535 00:24:10,769 --> 00:24:12,247 Positive I.D. 536 00:24:12,271 --> 00:24:13,915 It's definitely your gal. 537 00:24:13,939 --> 00:24:15,490 I want everything you find... 538 00:24:15,514 --> 00:24:17,136 Prints, ballistics, DNA. 539 00:24:17,160 --> 00:24:18,295 Already in process. 540 00:24:18,319 --> 00:24:19,921 - I owe you, Oz. - Forget it. 541 00:24:19,945 --> 00:24:21,631 I'm still paying you back for Mott Street. 542 00:24:21,655 --> 00:24:23,362 SADLER: Detective Oswaldo? 543 00:24:24,160 --> 00:24:25,453 Frank Sadler, FBI. 544 00:24:26,407 --> 00:24:29,414 I hate to be that guy, but your vics are POIs 545 00:24:29,438 --> 00:24:31,308 in an ongoing investigation. 546 00:24:31,332 --> 00:24:33,185 We're gonna have to take control of the scene. 547 00:24:33,209 --> 00:24:35,044 We'll need your people to withdraw. 548 00:24:38,631 --> 00:24:40,342 Sorry, Marcus. 549 00:24:40,366 --> 00:24:42,660 Looks like I wasted your time. 550 00:24:43,567 --> 00:24:46,156 All right, fellas. Pack it up. 551 00:24:46,180 --> 00:24:49,046 - Agent Sadler. - The Feds are on it now. 552 00:24:49,070 --> 00:24:50,494 Detective Marcus Dante. 553 00:24:50,518 --> 00:24:52,329 I'm pursuing a lead in a separate case. 554 00:24:52,353 --> 00:24:53,897 Have you guys ever come across this woman 555 00:24:53,921 --> 00:24:56,020 as a part of your investigation? 556 00:24:57,816 --> 00:25:00,194 Sorry, Detective. Can't say I have. 557 00:25:07,701 --> 00:25:08,912 MEL: Sex trafficking? 558 00:25:08,936 --> 00:25:11,190 That's what Sadler was investigating? 559 00:25:11,214 --> 00:25:13,008 And our party girl Nikola, 560 00:25:13,032 --> 00:25:14,810 she was a victim. 561 00:25:14,834 --> 00:25:16,753 The runaways said they'd been beating girls, 562 00:25:16,777 --> 00:25:18,480 looking for an FBI informant. 563 00:25:18,504 --> 00:25:20,482 - Nikola? - Has to be. 564 00:25:20,506 --> 00:25:23,760 I mean, what if our kidnappers were telling the truth? 565 00:25:23,784 --> 00:25:25,204 About having spies. 566 00:25:25,228 --> 00:25:26,689 What if Sadler 567 00:25:26,713 --> 00:25:29,407 has a mole in his office but he doesn't know who it is? 568 00:25:29,431 --> 00:25:32,160 Then he would keep his informant's file in his home 569 00:25:32,184 --> 00:25:33,360 to keep them protected. 570 00:25:33,384 --> 00:25:36,456 There are two moles, one in each organization. 571 00:25:36,480 --> 00:25:37,666 HARRY: Hey. 572 00:25:37,690 --> 00:25:40,001 Your "pots and pans" hunch paid off. 573 00:25:40,025 --> 00:25:43,362 It's an old boat supply shop and restaurant. 574 00:25:44,154 --> 00:25:46,074 Blue and yellow flashing neon sign, 575 00:25:46,098 --> 00:25:48,051 within earshot of the marina. 576 00:25:48,075 --> 00:25:50,829 It sold eight years ago, and they never reopened. 577 00:25:50,853 --> 00:25:52,689 But I found the real estate listing. 578 00:25:52,713 --> 00:25:55,892 Take a look at this room. 579 00:25:55,916 --> 00:25:58,228 And here is Jackson's kidnapping photo. 580 00:25:58,252 --> 00:26:01,022 ROBYN: Same radiator, same wallpaper. 581 00:26:01,046 --> 00:26:03,316 That's the same room. He's there. 582 00:26:03,340 --> 00:26:04,801 Who owns that building? 583 00:26:04,825 --> 00:26:06,611 Well, that's an excellent question. 584 00:26:06,635 --> 00:26:08,697 And I have an excellent answer. 585 00:26:08,721 --> 00:26:10,865 Nikola's boyfriend, Michel Deveaux. 586 00:26:10,889 --> 00:26:13,201 Well, his investment group that he's a part of. 587 00:26:13,225 --> 00:26:14,619 They're hiding behind a shell company, 588 00:26:14,643 --> 00:26:16,997 but it's the same group that owns his nightclubs. 589 00:26:17,021 --> 00:26:18,989 ROBYN: If he owns that building, 590 00:26:19,013 --> 00:26:20,500 Deveaux's a part of this. 591 00:26:20,524 --> 00:26:23,278 I bet he doesn't know his girlfriend's an FBI informant. 592 00:26:23,302 --> 00:26:25,171 And that she may not be his girlfriend by choice. 593 00:26:25,195 --> 00:26:27,115 She's probably trapped and looking for a way out. 594 00:26:27,139 --> 00:26:29,542 That's why she went to Sadler. 595 00:26:29,566 --> 00:26:31,536 You know what? Get me everything you got on Deveaux. 596 00:26:31,560 --> 00:26:32,628 HARRY: All right. 597 00:26:32,652 --> 00:26:34,030 And I want a map of that building. 598 00:26:34,054 --> 00:26:35,770 Whoa, hold on, hold on. 599 00:26:35,794 --> 00:26:38,602 If Jackson's there, he's gonna be heavily guarded. 600 00:26:38,626 --> 00:26:40,072 Well, then I'm-a need backup. 601 00:26:40,096 --> 00:26:41,601 - MEL: Oh, yeah! - Wait, no. 602 00:26:41,625 --> 00:26:43,380 I was trying to stop her from getting killed, 603 00:26:43,404 --> 00:26:45,032 not get you both killed. 604 00:26:45,056 --> 00:26:46,558 Bye, honey. 605 00:26:49,557 --> 00:26:52,142 ♪ ♪ 606 00:26:56,822 --> 00:26:58,657 Darling. 607 00:27:04,670 --> 00:27:06,381 We had some trouble. 608 00:27:06,405 --> 00:27:07,491 Hey. 609 00:27:07,515 --> 00:27:08,942 Hi. 610 00:27:08,966 --> 00:27:11,631 Someone took out two of our handlers. 611 00:27:11,655 --> 00:27:13,261 Rivals? 612 00:27:13,285 --> 00:27:15,096 LAZERIC: Unsure. 613 00:27:15,120 --> 00:27:17,664 But I'm doubling security across our interests. 614 00:27:17,688 --> 00:27:19,976 Okay. Thank you. 615 00:27:20,000 --> 00:27:22,359 - Is everything okay? - Of course. 616 00:27:22,383 --> 00:27:23,916 Just business. 617 00:27:23,940 --> 00:27:27,466 (BUOY BELL CLANGING, SEABIRDS SCREECHING) 618 00:27:29,904 --> 00:27:31,323 So what's the play? 619 00:27:31,347 --> 00:27:32,781 Go in and get him. 620 00:27:32,805 --> 00:27:34,574 Wait. You're just gonna knock on the door? 621 00:27:34,598 --> 00:27:35,575 Shouldn't we be armed? 622 00:27:35,599 --> 00:27:37,267 I am. 623 00:27:41,386 --> 00:27:42,763 Building and Safety. 624 00:27:42,787 --> 00:27:44,626 Uh, we're here for the inspection. 625 00:27:44,650 --> 00:27:45,610 Inspection? 626 00:27:45,634 --> 00:27:47,170 For the asbestos. 627 00:27:47,194 --> 00:27:49,905 They didn't tell you about all the asbestos in here? 628 00:27:50,527 --> 00:27:51,758 Look, lady... 629 00:27:51,782 --> 00:27:54,035 Look, we got a 5:00 appointment right here, I could show... 630 00:27:54,059 --> 00:27:55,637 ♪ Shut up, don't talk, just listen ♪ 631 00:27:55,661 --> 00:27:57,639 ♪ You can't level with the heights we hitting ♪ 632 00:27:57,663 --> 00:27:59,265 ♪ That girl there, she a catch, no fishing ♪ 633 00:27:59,289 --> 00:28:00,792 ♪ And if you take the bait ♪ 634 00:28:00,816 --> 00:28:02,194 ♪ You will learn your lesson ♪ 635 00:28:02,218 --> 00:28:03,971 ♪ I been around the block for a minute now ♪ 636 00:28:03,995 --> 00:28:05,706 ♪ Bigger vision, on a mission, better woman now ♪ 637 00:28:05,730 --> 00:28:08,530 ♪ Ain't it funny how these squares wanna circle around? ♪ 638 00:28:08,554 --> 00:28:10,140 Uh, asbestos inspection? 639 00:28:10,164 --> 00:28:12,073 ♪ In it like a clinic, put in work while I'm in it ♪ 640 00:28:12,097 --> 00:28:14,683 ♪ So I do it, do it, do it till I'm breathless ♪ 641 00:28:17,182 --> 00:28:19,435 You've learned a few things since we were in Kandahar. 642 00:28:22,521 --> 00:28:24,124 ♪ Listen ♪ 643 00:28:24,148 --> 00:28:26,376 - ♪ Just listen ♪ - ♪ Yeah, shut up, uh ♪ 644 00:28:26,400 --> 00:28:28,002 - ♪ Just listen ♪ - (SPORTSCASTER SPEAKING INDISTINCTLY) 645 00:28:28,026 --> 00:28:29,129 ♪ Just listen ♪ 646 00:28:29,153 --> 00:28:31,290 ♪ Shut up more and then listen ♪ 647 00:28:31,314 --> 00:28:32,274 MEL: Give me a reason. 648 00:28:32,298 --> 00:28:33,216 Get inside. 649 00:28:33,240 --> 00:28:35,075 Where's the boy? 650 00:28:35,492 --> 00:28:36,886 ♪ Just listen ♪ 651 00:28:36,910 --> 00:28:38,471 (WHIMPERING) 652 00:28:38,495 --> 00:28:39,539 Where's Jackson?! 653 00:28:39,563 --> 00:28:40,911 ♪ Shut up more and then listen. ♪ 654 00:28:42,555 --> 00:28:44,016 (SIREN WAILING) 655 00:28:44,040 --> 00:28:46,960 (INDISTINCT RADIO CHATTER) 656 00:28:48,348 --> 00:28:49,631 CONWAY: Agent Sadler. 657 00:28:49,655 --> 00:28:51,247 Place was a trafficking stash house. 658 00:28:51,271 --> 00:28:52,581 They were holding six vics. 659 00:28:52,605 --> 00:28:54,083 Any connection to our ring? 660 00:28:54,107 --> 00:28:55,918 It's owned by Michel Deveaux's investment group. 661 00:28:55,942 --> 00:28:57,295 Which is meaningless. 662 00:28:57,319 --> 00:28:58,796 They'll put blame on the company leasing it. 663 00:28:58,820 --> 00:29:00,923 Let me guess. Offshore shell corp? 664 00:29:00,947 --> 00:29:03,592 Yup. Unless your confidential informant 665 00:29:03,616 --> 00:29:06,721 can connect it to Deveaux, it's legally a dead end. 666 00:29:06,745 --> 00:29:08,176 How did we even find this place? 667 00:29:08,200 --> 00:29:09,432 Anonymous tip. 668 00:29:09,456 --> 00:29:11,916 By the time we got here, the captors were already cuffed. 669 00:29:12,442 --> 00:29:13,978 There's something else. 670 00:29:14,002 --> 00:29:17,406 Vics I.D.'d one of their rescuers as a Black woman, mid-40s. 671 00:29:20,008 --> 00:29:22,052 Guards didn't know much. 672 00:29:22,494 --> 00:29:25,406 Just that men came earlier that day and got Jackson. 673 00:29:25,430 --> 00:29:28,117 They were never told who he was or where he was taken. 674 00:29:28,141 --> 00:29:29,577 They're just there to guard the girls. 675 00:29:29,601 --> 00:29:31,605 Hell, they don't even know who they work for. 676 00:29:31,629 --> 00:29:33,247 Well, that's why the Feds can never get to Deveaux. 677 00:29:33,271 --> 00:29:35,161 You know, he keeps everything compartmentalized. 678 00:29:35,185 --> 00:29:36,625 If he's even the one in charge. 679 00:29:36,649 --> 00:29:38,377 He's the one in charge. 680 00:29:38,401 --> 00:29:40,102 What'd you find? 681 00:29:40,126 --> 00:29:42,197 Well, he was born in Calais, 682 00:29:42,921 --> 00:29:44,603 where he dropped off the radar, 683 00:29:44,627 --> 00:29:46,302 until popping back up in the Ibiza party scene, 684 00:29:46,326 --> 00:29:49,126 where suddenly he had money and a bunch of friends. 685 00:29:49,150 --> 00:29:51,640 Some hedge fund bros backed his trip to the U.S., 686 00:29:51,664 --> 00:29:53,309 financing a couple of nightclubs downtown, 687 00:29:53,333 --> 00:29:54,852 known for their bottle service 688 00:29:54,876 --> 00:29:58,129 and... surprise... Young, beautiful women. 689 00:29:58,655 --> 00:30:00,649 He's spent the last decade climbing the New York social ladder. 690 00:30:00,673 --> 00:30:02,360 Billionaires, athletes, politicians. 691 00:30:02,384 --> 00:30:03,986 And for some reason, a bunch of them 692 00:30:04,010 --> 00:30:05,780 cut him in on some pretty high-end business deals, 693 00:30:05,804 --> 00:30:07,031 including all that real estate. 694 00:30:07,055 --> 00:30:08,500 I think we know the reason. 695 00:30:08,524 --> 00:30:10,144 Well, I was being rhetorical, but yeah. 696 00:30:10,168 --> 00:30:11,724 Anyway, the point is, 697 00:30:11,748 --> 00:30:14,789 he's, uh, quietly building a little empire for himself. 698 00:30:14,813 --> 00:30:16,332 And, like Jeffrey Epstein, 699 00:30:16,356 --> 00:30:18,209 he's using trafficked women to do it. 700 00:30:18,233 --> 00:30:20,424 - Not that we can prove it. - Who's this guy 701 00:30:20,448 --> 00:30:22,523 standing behind Deveaux, whispering in his ear? 702 00:30:22,547 --> 00:30:24,591 - That's his number two, - Andrej Lazeric. 703 00:30:24,615 --> 00:30:26,175 He runs his businesses with him. 704 00:30:26,199 --> 00:30:29,494 He's originally from Serbia, but the two hooked up in Ibiza. 705 00:30:29,895 --> 00:30:32,753 We know who they are. Let's just go at them. 706 00:30:32,777 --> 00:30:34,457 No, we need Jackson first. 707 00:30:35,708 --> 00:30:38,062 Put together a list of all the properties 708 00:30:38,086 --> 00:30:39,355 that Deveaux has. 709 00:30:39,379 --> 00:30:41,423 I mean, we know when they took him. 710 00:30:41,949 --> 00:30:44,217 Maybe street cams'll tell us where. 711 00:30:49,474 --> 00:30:50,851 Agent Sadler. 712 00:30:50,875 --> 00:30:52,668 Got a minute? 713 00:30:55,219 --> 00:30:56,804 I don't know much. 714 00:30:57,234 --> 00:30:58,582 Just that she showed a couple of weeks back 715 00:30:58,606 --> 00:31:00,835 and inserted herself into a murder case. 716 00:31:00,859 --> 00:31:02,821 Been looking for her ever since. 717 00:31:02,845 --> 00:31:04,547 Was she an asset or liability? 718 00:31:04,571 --> 00:31:05,973 Saved a girl. 719 00:31:05,997 --> 00:31:07,248 Broke the law doing it. 720 00:31:07,679 --> 00:31:09,927 I ran facial rec, prints... nada. 721 00:31:09,951 --> 00:31:11,345 It's 2021. 722 00:31:11,369 --> 00:31:13,848 Takes a lot of effort to not exist. 723 00:31:13,872 --> 00:31:15,599 She's advertising now. 724 00:31:15,623 --> 00:31:17,601 Offering to help people. 725 00:31:17,625 --> 00:31:20,229 So, you'd say she's on the side of the angels or...? 726 00:31:20,253 --> 00:31:22,172 Those two dead bodies of yours, 727 00:31:22,781 --> 00:31:24,630 that sound like an angel to you? 728 00:31:24,654 --> 00:31:26,580 Avenging, maybe. 729 00:31:26,604 --> 00:31:28,511 Some might say they deserved it. 730 00:31:29,888 --> 00:31:31,933 That's where we differ. 731 00:31:31,957 --> 00:31:33,724 I'm not too keen on private citizens 732 00:31:33,748 --> 00:31:36,138 opening their own branch of law enforcement. 733 00:31:38,271 --> 00:31:40,249 Well, good luck, Detective. 734 00:31:40,273 --> 00:31:42,465 Let you know if we find anything. 735 00:31:43,276 --> 00:31:44,527 Please do. 736 00:31:45,653 --> 00:31:47,465 Hey, when you get to the concert, 737 00:31:47,489 --> 00:31:48,966 there's discount parking on 41st. 738 00:31:48,990 --> 00:31:50,384 It's three blocks away, 739 00:31:50,408 --> 00:31:52,013 so you should probably get there by 7:00. 740 00:31:52,037 --> 00:31:53,897 - It may get crowded. - Got it. I can't wait. 741 00:31:53,921 --> 00:31:55,764 You know I love to hear you sing. 742 00:31:55,788 --> 00:31:57,373 (BOTH LAUGH) 743 00:31:59,667 --> 00:32:01,419 (CAR DOOR CLOSES) 744 00:32:05,006 --> 00:32:07,610 (ENGINE STARTER CLICKING) 745 00:32:07,634 --> 00:32:09,302 Huh. 746 00:32:10,053 --> 00:32:11,554 Battery's dead. 747 00:32:13,640 --> 00:32:16,058 DELILAH: Yo, Aunt Vi, wait up! Can you drop me at school? 748 00:32:16,082 --> 00:32:17,386 Sure. Hop in. 749 00:32:17,410 --> 00:32:18,770 Bye. See you tonight. 750 00:32:19,129 --> 00:32:21,147 Later, traitor. 751 00:32:26,361 --> 00:32:28,321 (PHONE RINGING) 752 00:32:31,449 --> 00:32:33,075 What you got, Harry? 753 00:32:33,099 --> 00:32:34,830 I got a list of Deveaux's properties. 754 00:32:34,854 --> 00:32:36,585 46 in all. There may be more. 755 00:32:36,609 --> 00:32:38,007 I'm pulling up surveillance footage, 756 00:32:38,031 --> 00:32:39,808 but it's gonna take a little time. 757 00:32:39,832 --> 00:32:41,101 Well, send the list through. 758 00:32:41,125 --> 00:32:42,102 Maybe I can help you narrow it down. 759 00:32:42,126 --> 00:32:43,628 Yeah. Everything okay? 760 00:32:46,746 --> 00:32:48,706 Let me call you back. 761 00:32:57,183 --> 00:32:58,643 We had an agreement. 762 00:32:59,169 --> 00:33:01,565 You people don't come near my family ever. 763 00:33:01,589 --> 00:33:02,765 You broke the agreement. 764 00:33:02,789 --> 00:33:04,299 Going private isn't walking away. 765 00:33:04,323 --> 00:33:06,442 Is the CIA really ready to go to war over this? 766 00:33:06,919 --> 00:33:08,029 Are you? 767 00:33:08,053 --> 00:33:10,339 We'd be happy to accommodate your new hobby, though, 768 00:33:10,363 --> 00:33:11,990 if you came back to the fold. 769 00:33:12,891 --> 00:33:14,242 That's not even on the table. 770 00:33:15,126 --> 00:33:16,352 They'll be sorry to hear that. 771 00:33:16,376 --> 00:33:19,176 A missing ignition coil's just a minor inconvenience. 772 00:33:19,200 --> 00:33:21,207 Imagine if we really wanted to get in your way. 773 00:33:28,381 --> 00:33:30,568 (PHONE RINGING) 774 00:33:30,592 --> 00:33:32,278 Hello? 775 00:33:32,302 --> 00:33:34,530 Aliya? What's wrong? 776 00:33:34,554 --> 00:33:37,036 JACKSON (OVER PHONE): Mom, please help me. 777 00:33:37,060 --> 00:33:39,243 I don't want to die. I don't want to... 778 00:33:39,267 --> 00:33:41,117 DISTORTED VOICE: Timeline's changed. 779 00:33:41,141 --> 00:33:43,153 We need the contents of the safe tonight. 780 00:33:43,177 --> 00:33:46,842 Do what you have to, or you'll watch your son die. 781 00:33:47,765 --> 00:33:51,203 It came an hour ago with a time and place to meet. 782 00:33:51,227 --> 00:33:52,812 What do we do? 783 00:33:53,896 --> 00:33:56,232 Well, the first thing we have to do is... 784 00:33:58,109 --> 00:33:59,628 Aliya? 785 00:33:59,652 --> 00:34:02,047 You don't know what it's like. 786 00:34:02,071 --> 00:34:05,175 Watching someone else's kids when you can't protect your own. 787 00:34:05,199 --> 00:34:06,504 JOY: Aliya. 788 00:34:06,528 --> 00:34:07,886 What are you doing? 789 00:34:07,910 --> 00:34:10,430 She knows what's in the safe. 790 00:34:10,454 --> 00:34:12,540 I'm not letting my boy die. 791 00:34:12,876 --> 00:34:14,327 You're right. 792 00:34:16,669 --> 00:34:18,331 I know what's in the safe. 793 00:34:19,213 --> 00:34:20,941 I have the code. 794 00:34:20,965 --> 00:34:23,944 And I will give it all to you. 795 00:34:23,968 --> 00:34:27,763 And we will save your son together. 796 00:34:32,685 --> 00:34:34,812 (GUN DROPS) 797 00:34:39,737 --> 00:34:41,795 Wait. You're going through with the exchange? 798 00:34:41,819 --> 00:34:42,921 ROBYN: We have no choice. 799 00:34:42,945 --> 00:34:44,798 They moved up the timeline. 800 00:34:44,822 --> 00:34:46,800 Probably because we hit their safe house. 801 00:34:46,824 --> 00:34:49,427 Meet's set for 7:00 under the FDR. 802 00:34:49,451 --> 00:34:51,262 You said it yourself. These guys get what they want, 803 00:34:51,286 --> 00:34:52,680 they're still gonna kill Jackson, 804 00:34:52,704 --> 00:34:54,002 his mother, her sister. 805 00:34:54,026 --> 00:34:55,262 MEL: And if you give them the file, 806 00:34:55,286 --> 00:34:56,475 they'll know Nikola's the informant 807 00:34:56,499 --> 00:34:58,269 and they'll kill her, too. 808 00:34:58,293 --> 00:34:59,836 I know. 809 00:35:00,795 --> 00:35:02,422 In fact, I'm counting on it. 810 00:35:04,883 --> 00:35:07,511 (SCHOOL BELL RINGS) (PHONE VIBRATES) 811 00:35:07,852 --> 00:35:09,188 Hey, Mom, what's up? 812 00:35:09,212 --> 00:35:11,122 ROBYN: Hey, baby, I need to talk to you. 813 00:35:11,568 --> 00:35:13,143 About tonight. 814 00:35:13,167 --> 00:35:14,478 Okay, let me guess. 815 00:35:14,502 --> 00:35:16,313 You wanted to be there more than anything 816 00:35:16,337 --> 00:35:17,942 but something came up, 817 00:35:17,966 --> 00:35:19,828 something only you can fix. 818 00:35:19,852 --> 00:35:21,121 You'll have Aunt Vi record it, 819 00:35:21,145 --> 00:35:23,289 you'll watch it later. I know the drill. 820 00:35:23,313 --> 00:35:24,737 Delilah. 821 00:35:24,761 --> 00:35:26,401 No, I told Aunt Vi you'd bag. 822 00:35:26,425 --> 00:35:28,303 So, like I said, no biggie. 823 00:35:28,327 --> 00:35:30,580 You do you, Mom. 824 00:35:41,459 --> 00:35:42,472 ROBYN (OVER RADIO): Anything? 825 00:35:42,916 --> 00:35:44,088 Negative. 826 00:35:44,112 --> 00:35:45,711 (PHONE RINGING) 827 00:35:47,629 --> 00:35:49,880 If these Euro-thugs are gonna screw up my life, 828 00:35:49,904 --> 00:35:51,067 at least they could be on time. 829 00:35:51,091 --> 00:35:52,444 MEL: See, that's why I don't want children. 830 00:35:52,468 --> 00:35:55,220 They get mad at you, they get kidnapped. 831 00:35:56,054 --> 00:35:57,657 Speaking of which. 832 00:35:57,681 --> 00:35:59,784 Three o'clock, you got two vehicles 833 00:35:59,808 --> 00:36:01,226 approaching your position. 834 00:36:04,408 --> 00:36:05,826 Showtime. 835 00:36:10,611 --> 00:36:12,530 The FBI hasn't been notified. 836 00:36:12,554 --> 00:36:14,014 Neither has the NYPD. We're safe. 837 00:36:14,038 --> 00:36:17,083 Good. After we get what we need, kill them. 838 00:36:18,535 --> 00:36:19,912 Ms. Ekuban! 839 00:36:20,288 --> 00:36:22,956 Let's end this. We have your boy. 840 00:36:29,338 --> 00:36:30,756 Nikola? 841 00:36:32,466 --> 00:36:34,177 ROBYN: I brought her here as insurance. 842 00:36:34,201 --> 00:36:35,597 To make sure we all get out of this alive. 843 00:36:35,621 --> 00:36:37,472 NIKOLA: I'm sorry, baby. 844 00:36:37,496 --> 00:36:39,206 I tried to get away. 845 00:36:40,804 --> 00:36:42,034 Who are you? 846 00:36:42,058 --> 00:36:43,536 Doesn't matter. 847 00:36:43,560 --> 00:36:45,997 All I care about is the boy. 848 00:36:46,021 --> 00:36:48,106 It's my job to make sure he gets out of here safely. 849 00:36:48,481 --> 00:36:50,293 Now, I got what you asked for. 850 00:36:50,317 --> 00:36:52,879 I say we should all be professionals here. 851 00:36:52,903 --> 00:36:54,756 You get what you want, I get what I want. 852 00:36:54,780 --> 00:36:57,175 The kid lives, your girl lives. 853 00:36:57,199 --> 00:36:58,575 Everybody gets to live. 854 00:36:59,032 --> 00:37:01,159 How's that sound? 855 00:37:03,538 --> 00:37:04,915 Let's go. 856 00:37:07,751 --> 00:37:09,002 Come on. 857 00:37:10,670 --> 00:37:13,900 ROBYN: Hey, Jackson. Your mom sent me. 858 00:37:13,924 --> 00:37:15,467 I'm gonna get you out of here. 859 00:37:17,552 --> 00:37:19,179 The file. 860 00:37:21,097 --> 00:37:23,058 The boy first. 861 00:37:26,937 --> 00:37:28,730 - Get behind me. - Okay. 862 00:37:30,566 --> 00:37:31,709 Back up. Come on. 863 00:37:31,733 --> 00:37:33,527 - Wait. - (GUNS CLICKING) 864 00:37:34,124 --> 00:37:36,547 If they take one more step, shoot them all. 865 00:37:36,571 --> 00:37:39,050 You're right. I do care for her, 866 00:37:39,074 --> 00:37:40,426 but I don't know if she cares for me. 867 00:37:40,450 --> 00:37:43,096 And if she doesn't, then you have a problem. 868 00:37:43,120 --> 00:37:44,764 Because as much as I care, 869 00:37:44,788 --> 00:37:46,331 there's one thing I cannot abide. 870 00:37:46,915 --> 00:37:48,333 Disloyalty. 871 00:37:55,716 --> 00:37:57,176 You? 872 00:37:57,200 --> 00:37:58,945 What? 873 00:37:58,969 --> 00:37:59,988 Michel. 874 00:38:00,012 --> 00:38:01,781 Drop the gun, Drej. 875 00:38:01,805 --> 00:38:02,907 Now. 876 00:38:02,931 --> 00:38:06,244 ♪ One day ♪ 877 00:38:06,268 --> 00:38:09,038 ♪ When the glory comes ♪ 878 00:38:09,062 --> 00:38:11,207 ♪ It will be ours ♪ 879 00:38:11,231 --> 00:38:13,501 ♪ It will be ours ♪ 880 00:38:13,525 --> 00:38:17,046 ♪ Ooh, one day ♪ 881 00:38:17,070 --> 00:38:19,716 ♪ When the war is won ♪ 882 00:38:19,740 --> 00:38:22,260 ♪ We will be sure ♪ 883 00:38:22,284 --> 00:38:25,203 ♪ We will be sure ♪ 884 00:38:29,291 --> 00:38:32,729 - JACKSON: Mom! - ALIYA: Jackson! 885 00:38:32,753 --> 00:38:33,920 ♪ ♪ 886 00:38:34,462 --> 00:38:36,649 Thanks for your help back there. 887 00:38:36,673 --> 00:38:38,109 I couldn't let him destroy another life. 888 00:38:38,133 --> 00:38:40,635 Not after what he did to mine. 889 00:38:45,140 --> 00:38:47,118 Well, tonight you get your life back. 890 00:38:47,142 --> 00:38:49,287 But we can't finish this without Sadler. 891 00:38:49,311 --> 00:38:51,396 You did your part. We've got it from here. 892 00:38:52,356 --> 00:38:54,107 Go. 893 00:38:59,446 --> 00:39:02,467 ♪ Hands to the heavens, no man, no weapon ♪ 894 00:39:02,491 --> 00:39:05,178 ♪ Formed against, yes, glory is destined ♪ 895 00:39:05,202 --> 00:39:08,264 ♪ Every day women and men become legends ♪ 896 00:39:08,288 --> 00:39:10,975 ♪ Sins that go against our skin become blessings ♪ 897 00:39:10,999 --> 00:39:13,644 ♪ The movement is a rhythm to us ♪ 898 00:39:13,668 --> 00:39:16,022 ♪ Freedom is like religion to us ♪ 899 00:39:16,046 --> 00:39:19,484 ♪ Justice is juxtapositionin' us ♪ 900 00:39:19,508 --> 00:39:22,278 ♪ Justice for all just ain't specific enough ♪ 901 00:39:22,302 --> 00:39:25,281 ♪ One son died, his spirit is revisitin' us ♪ 902 00:39:25,305 --> 00:39:28,493 ♪ Truant living living in us, resistance is us ♪ 903 00:39:28,517 --> 00:39:31,204 ♪ That's why Rosa sat on the bus ♪ 904 00:39:31,228 --> 00:39:33,331 ♪ That's why we walk through Ferguson ♪ 905 00:39:33,355 --> 00:39:35,541 ♪ With our hands up, when it go down ♪ 906 00:39:35,565 --> 00:39:38,044 ♪ We woman and man up, they say, "Stay down" ♪ 907 00:39:38,068 --> 00:39:40,004 ♪ And we stand up ♪ 908 00:39:40,028 --> 00:39:41,339 ♪ Shots, we on the ground ♪ 909 00:39:41,363 --> 00:39:42,840 ♪ The camera panned up ♪ 910 00:39:42,864 --> 00:39:46,469 ♪ King pointed to the mountaintop and we ran up ♪ 911 00:39:46,493 --> 00:39:48,996 - ♪ We'll cry glory ♪ - ♪ Glory ♪ 912 00:39:49,020 --> 00:39:51,231 - ♪ Oh, glory ♪ - ♪ Glory ♪ 913 00:39:51,255 --> 00:39:54,060 - ♪ Oh, glory ♪ - ♪ Glory ♪ 914 00:39:54,084 --> 00:39:55,978 ♪ Oh, glory ♪ 915 00:39:56,002 --> 00:39:58,064 - ♪ Glory ♪ - ♪ We'll cry... ♪ 916 00:39:58,088 --> 00:39:59,756 She's good. 917 00:40:00,679 --> 00:40:03,194 That song is about freedom. 918 00:40:03,218 --> 00:40:05,363 Which I'm gonna need. 919 00:40:05,387 --> 00:40:07,305 That's why I called you here. 920 00:40:08,515 --> 00:40:09,891 I'm ready to deal. 921 00:40:10,558 --> 00:40:12,427 What changed? 922 00:40:13,520 --> 00:40:15,856 I need to be here for her. 923 00:40:16,481 --> 00:40:18,835 And this new work I'm doing, 924 00:40:18,859 --> 00:40:21,045 helping people, it's important. 925 00:40:21,069 --> 00:40:23,214 So, I can't do both 926 00:40:23,238 --> 00:40:25,049 and be at war with the Company. 927 00:40:25,073 --> 00:40:28,219 But I have conditions. 928 00:40:28,243 --> 00:40:30,221 Freelance only. 929 00:40:30,245 --> 00:40:32,348 And only if it's a just cause. 930 00:40:32,372 --> 00:40:35,101 The rest of the time, they can just stay out of my way. 931 00:40:35,125 --> 00:40:36,686 I can sell that. 932 00:40:36,710 --> 00:40:38,503 And one more thing. 933 00:40:39,129 --> 00:40:40,964 If they ever lie to me 934 00:40:41,840 --> 00:40:45,553 or if they come anywhere near my family, 935 00:40:45,577 --> 00:40:47,280 I will come for them. 936 00:40:47,304 --> 00:40:50,682 I don't doubt that. I don't doubt that. 937 00:40:51,391 --> 00:40:55,020 Oh, by the way, how is that new gig of yours going? 938 00:40:57,981 --> 00:40:59,625 (SIREN WAILING IN DISTANCE) 939 00:40:59,649 --> 00:41:01,961 SADLER: Doesn't matter where you run. 940 00:41:01,985 --> 00:41:04,130 Deveaux will never trust you again. 941 00:41:04,154 --> 00:41:06,799 He's gonna eliminate you the first chance he gets 942 00:41:06,823 --> 00:41:08,301 unless you take him down first. 943 00:41:08,325 --> 00:41:11,512 You can put him away if you tell me everything. 944 00:41:11,536 --> 00:41:14,786 Starting with the name of the mole in my office. 945 00:41:14,810 --> 00:41:16,438 ♪ Glory ♪ 946 00:41:16,462 --> 00:41:18,811 ♪ Selma's now for every man, woman and child ♪ 947 00:41:18,835 --> 00:41:21,814 ♪ Even Jesus got his crown in front of a crowd ♪ 948 00:41:21,838 --> 00:41:24,775 ♪ They marched with the torch, we gon' run with it now... ♪ 949 00:41:24,799 --> 00:41:26,944 FBI. Freeze! Show me your hands! Don't move! 950 00:41:26,968 --> 00:41:30,907 ♪ From dark roads he rose, to become a hero... ♪ 951 00:41:30,931 --> 00:41:32,116 (PHONE RINGING) 952 00:41:32,140 --> 00:41:34,285 ♪ His power was the people... ♪ 953 00:41:34,309 --> 00:41:36,412 SADLER: Conway's the mole. Arrest him! 954 00:41:36,436 --> 00:41:39,332 ♪ Saw the face of Jim Crow under a bald eagle ♪ 955 00:41:39,356 --> 00:41:42,230 ♪ The biggest weapon is to stay peaceful... ♪ 956 00:41:42,254 --> 00:41:45,588 You were always good at leveling the playing field. 957 00:41:45,612 --> 00:41:48,240 What did they used to call you in Kandahar? 958 00:41:48,865 --> 00:41:51,326 They called me "Almaeadil." 959 00:41:53,119 --> 00:41:55,306 The Equalizer. 960 00:41:55,330 --> 00:41:57,225 ♪ And young people's energy ♪ 961 00:41:57,249 --> 00:41:59,477 ♪ Welcome to the story we call victory ♪ 962 00:41:59,501 --> 00:42:02,438 ♪ The comin' of the Lord, my eyes have seen the glory ♪ 963 00:42:02,462 --> 00:42:05,441 - ♪ Oh, glory ♪ - ♪ Glory ♪ 964 00:42:05,465 --> 00:42:08,945 - ♪ Glory ♪ - ♪ We'll cry glory ♪ 965 00:42:08,969 --> 00:42:10,530 ♪ Glory ♪ 966 00:42:10,554 --> 00:42:13,157 - ♪ Oh, glory ♪ - ♪ Glory ♪ 967 00:42:13,181 --> 00:42:15,451 ♪ Oh, glory ♪ 968 00:42:15,475 --> 00:42:17,828 - ♪ Glory ♪ - ♪ Say glory ♪ 969 00:42:17,852 --> 00:42:19,330 ♪ Glory ♪ 970 00:42:19,354 --> 00:42:21,690 - ♪ Oh, glory ♪ - ♪ Glory ♪ 971 00:42:23,233 --> 00:42:26,587 ♪ Glory. ♪ 972 00:42:26,611 --> 00:42:31,616 (CHEERING, APPLAUSE) 69006

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.