Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,907 --> 00:00:04,209
The CIA wants you back, Robyn.
You're the best they had.
2
00:00:04,233 --> 00:00:05,846
ROBYN: I don't work for them anymore.
3
00:00:05,870 --> 00:00:07,340
I'm using my powers for good.
4
00:00:07,364 --> 00:00:09,016
The Company must be pretty desperate
5
00:00:09,040 --> 00:00:10,642
if they sent your skinny ass up here.
6
00:00:10,666 --> 00:00:13,503
BISHOP: Well,
they figured you'd kill anybody else.
7
00:00:16,422 --> 00:00:18,192
You can't buy back trust.
8
00:00:18,216 --> 00:00:21,207
Who do you go to if
you can't go to the cops?
9
00:00:21,231 --> 00:00:23,317
ROBYN: This is Melody,
one of my oldest friends.
10
00:00:23,341 --> 00:00:24,716
Right now, I need a favor.
11
00:00:24,740 --> 00:00:26,123
ROBYN: Enjoying being dead?
12
00:00:26,147 --> 00:00:27,478
You got him out of one life sentence
13
00:00:27,502 --> 00:00:28,921
and straight into another.
14
00:00:28,945 --> 00:00:30,531
Why do I have a feeling
this is not a social call?
15
00:00:30,555 --> 00:00:32,497
I need those freaky-ass
superpowers of yours.
16
00:00:32,521 --> 00:00:33,832
My pleasure.
17
00:00:33,856 --> 00:00:35,000
ROBYN: Detective Dante.
18
00:00:35,024 --> 00:00:37,703
I haven't seen you before. You new?
19
00:00:37,727 --> 00:00:38,712
Hey!
20
00:00:38,736 --> 00:00:39,924
Officer.
21
00:00:39,948 --> 00:00:41,721
Here you go. Pulled it
from precinct surveillance.
22
00:00:41,745 --> 00:00:42,749
Who is she?
23
00:00:42,773 --> 00:00:44,126
How many others
are out there, desperate,
24
00:00:44,150 --> 00:00:45,502
with nowhere to turn?
25
00:00:45,526 --> 00:00:47,754
ROBYN: They have somewhere to turn.
26
00:00:47,778 --> 00:00:49,447
They turn to me.
We just have to let them know.
27
00:00:53,409 --> 00:00:55,620
♪ ♪
28
00:01:04,837 --> 00:01:06,756
(FACETIME RINGING)
29
00:01:08,507 --> 00:01:11,153
Hey. Everything okay?
30
00:01:11,177 --> 00:01:13,405
No. He's doing decimals.
31
00:01:13,429 --> 00:01:15,140
You know I suck at math.
32
00:01:15,164 --> 00:01:18,202
Okay, sis. Put him on.
33
00:01:18,226 --> 00:01:19,953
Mom, it's almost bedtime.
34
00:01:19,977 --> 00:01:21,371
I really need your brain.
35
00:01:21,395 --> 00:01:22,789
When will you be home?
36
00:01:22,813 --> 00:01:25,835
Mr. Sadler just got back, so soon.
37
00:01:25,859 --> 00:01:28,045
- You promise?
- 100%.
38
00:01:28,069 --> 00:01:30,502
And then we'll put
those decimals in their place.
39
00:01:30,526 --> 00:01:33,645
Yeah, this homework is doing
a serious number on me.
40
00:01:33,669 --> 00:01:35,458
There's the smile I love.
41
00:01:35,482 --> 00:01:38,493
Don't stress, baby. I'll be there soon.
42
00:01:40,870 --> 00:01:42,389
Hi, Mr. Sadler.
43
00:01:42,413 --> 00:01:44,391
Hey, Aliya. How are the munchkins?
44
00:01:44,415 --> 00:01:47,323
Asleep. They were super sweet today.
45
00:01:47,347 --> 00:01:49,355
I left some dinner in
the fridge for you.
46
00:01:49,379 --> 00:01:51,523
Oh, you're a lifesaver.
47
00:01:51,547 --> 00:01:53,025
Thanks for staying late.
48
00:01:53,049 --> 00:01:55,510
Of course, Mr. Sadler. See you tomorrow.
49
00:02:06,235 --> 00:02:07,623
Jackson?
50
00:02:07,647 --> 00:02:09,404
Joy?
51
00:02:11,776 --> 00:02:13,528
Jackson?!
52
00:02:15,113 --> 00:02:16,781
Jackson?!
53
00:02:17,846 --> 00:02:19,331
Joy?
54
00:02:20,785 --> 00:02:22,596
(GASPS) What happened?
55
00:02:22,620 --> 00:02:24,330
- Where's Jackson?
- They took him.
56
00:02:24,789 --> 00:02:26,843
Two men. With guns.
57
00:02:26,867 --> 00:02:28,578
No! You can't.
58
00:02:28,602 --> 00:02:31,552
They said if you call
the police, they'll kill him.
59
00:02:35,508 --> 00:02:38,112
♪ Light switch off, Cuban link cross ♪
60
00:02:38,136 --> 00:02:39,905
♪ The shine bright up the evening ♪
61
00:02:39,929 --> 00:02:41,615
♪ Diamonds crisscross ♪
62
00:02:41,639 --> 00:02:43,033
♪ If you ain't out here
to find it, time to get lost ♪
63
00:02:43,057 --> 00:02:44,910
♪ You know my whole aesthetic ♪
64
00:02:44,934 --> 00:02:46,161
♪ Energy kinetic ♪
65
00:02:46,185 --> 00:02:47,454
♪ You better clear the exit ♪
66
00:02:47,478 --> 00:02:49,564
♪ Light switch on... ♪
67
00:02:51,190 --> 00:02:52,608
(EXHALES)
68
00:02:53,818 --> 00:02:56,296
Who won? You or your demons?
69
00:02:56,320 --> 00:02:57,923
Split decision.
70
00:02:57,947 --> 00:02:59,299
What's that, a vision board?
71
00:02:59,323 --> 00:03:01,468
Yep. Now that you're home all the time,
72
00:03:01,492 --> 00:03:03,012
you're gonna need me less.
73
00:03:03,036 --> 00:03:06,181
Time to reassess and manifest.
74
00:03:06,205 --> 00:03:07,599
Go Aunt Vi.
75
00:03:07,623 --> 00:03:10,209
DELILAH: (SCREAMS) Ow. Delilah?
76
00:03:11,544 --> 00:03:12,938
DELILAH (EXHALES): Ooh, okay.
77
00:03:12,962 --> 00:03:14,481
That looks angry.
78
00:03:14,505 --> 00:03:17,693
Um, the red will go away
before Thursday, right?
79
00:03:17,717 --> 00:03:20,320
Okay, I'm doing it.
No, I'm doing it. Okay.
80
00:03:20,344 --> 00:03:22,948
Okay, one, two...
81
00:03:22,972 --> 00:03:24,079
Ow.
82
00:03:24,103 --> 00:03:25,600
Ow.
83
00:03:26,350 --> 00:03:27,944
(PANTING)
84
00:03:27,968 --> 00:03:29,604
Ow.
85
00:03:34,114 --> 00:03:37,779
I have to, um, call you back, Maya.
86
00:03:41,074 --> 00:03:42,384
You enjoy that?
87
00:03:42,408 --> 00:03:44,887
(CHUCKLES) Immensely. What's Thursday?
88
00:03:44,911 --> 00:03:48,372
What? Um, nothing.
It's just, like, a school thing.
89
00:03:49,753 --> 00:03:51,685
Okay, well, nothing to see here.
90
00:03:51,709 --> 00:03:54,063
You two can go back to doing
whatever you were doing.
91
00:03:54,087 --> 00:03:55,355
VI: Okay.
92
00:03:55,379 --> 00:03:57,649
But the next time you cry out in pain,
93
00:03:57,673 --> 00:04:00,098
do not expect us to come running.
94
00:04:04,889 --> 00:04:06,116
A school thing?
95
00:04:06,140 --> 00:04:07,242
You believe her?
96
00:04:07,266 --> 00:04:08,702
Not for a second.
97
00:04:08,726 --> 00:04:10,829
(PHONE CHIMES)
98
00:04:10,853 --> 00:04:12,748
That a "You up?" text?
99
00:04:12,772 --> 00:04:16,001
No, this is one
of the charities I consult for.
100
00:04:16,025 --> 00:04:17,252
They need me to come in.
101
00:04:17,276 --> 00:04:19,379
What kind of charity needs a consult
102
00:04:19,403 --> 00:04:20,881
after 9:00 at night?
103
00:04:20,905 --> 00:04:22,657
The international kind.
104
00:04:24,117 --> 00:04:26,845
Now, Vi, while I'm out,
105
00:04:26,869 --> 00:04:29,373
can you try to see
if you can get Delilah
106
00:04:29,397 --> 00:04:31,058
to spill what's up?
107
00:04:31,082 --> 00:04:32,834
I mean, she's easier with you.
108
00:04:35,708 --> 00:04:37,794
We've gotten dozens of hits
off that message you sent out,
109
00:04:37,818 --> 00:04:39,782
but this one is different. How so?
110
00:04:39,806 --> 00:04:42,236
Hey, have you seen my charger?
111
00:04:42,260 --> 00:04:44,012
Yeah, it's upstairs
charging my notebook.
112
00:04:44,036 --> 00:04:45,288
You d... you didn't ask me?
113
00:04:45,312 --> 00:04:46,731
I-I've been looking for it for an hour.
114
00:04:46,755 --> 00:04:49,118
Mel, where are all the
other chargers we bought?
115
00:04:49,142 --> 00:04:50,702
Where-where do they go?
116
00:04:50,726 --> 00:04:52,079
He's so cute when he's annoyed.
117
00:04:52,103 --> 00:04:53,622
Sometimes I do it on purpose.
118
00:04:53,646 --> 00:04:54,721
Harry, babe,
119
00:04:54,745 --> 00:04:56,625
just play her the message. All right.
120
00:04:56,649 --> 00:04:58,788
All right, this one came in on our post
121
00:04:58,812 --> 00:05:00,587
from a community crisis board in Queens.
122
00:05:00,611 --> 00:05:02,823
And unlike the others,
this isn't some metaphoric cat
123
00:05:02,847 --> 00:05:04,073
in a theoretical tree.
124
00:05:05,013 --> 00:05:06,927
ALIYA: My sister saw your post.
125
00:05:06,951 --> 00:05:08,595
I don't know if you're for real,
126
00:05:08,619 --> 00:05:11,265
but men broke into my apartment
and took my son,
127
00:05:11,289 --> 00:05:13,600
and now they're asking me
to do something
128
00:05:13,624 --> 00:05:16,103
that I have no idea how to do.
129
00:05:16,127 --> 00:05:19,815
And if I go to the police,
they say they'll kill him.
130
00:05:19,839 --> 00:05:23,384
Please, I've got nowhere else to turn.
131
00:05:27,150 --> 00:05:28,735
What do you want to do?
132
00:05:33,936 --> 00:05:35,330
JOY: It happened so fast.
133
00:05:35,354 --> 00:05:37,157
(SIGHS) I tried to fight, but...
134
00:05:37,181 --> 00:05:38,250
Tell me about the men.
135
00:05:38,274 --> 00:05:39,692
They were white.
136
00:05:40,198 --> 00:05:42,588
One's dark-haired with a short beard.
137
00:05:42,612 --> 00:05:45,674
The other's lighter, with a goatee.
138
00:05:45,698 --> 00:05:47,426
You said they wanted you
to do something.
139
00:05:47,450 --> 00:05:49,244
ALIYA: The man I nanny for,
140
00:05:49,268 --> 00:05:50,929
his name is Frank Sadler.
141
00:05:50,953 --> 00:05:52,472
He works for the FBI.
142
00:05:52,496 --> 00:05:54,790
There's a safe at the house.
They want what's inside.
143
00:05:55,172 --> 00:05:56,727
And you haven't told him?
144
00:05:56,751 --> 00:05:59,354
They said they had spies in his office.
145
00:05:59,378 --> 00:06:01,464
If we told him or the police,
146
00:06:02,095 --> 00:06:04,193
we'd never see Jackson alive again.
147
00:06:04,217 --> 00:06:06,803
I'd try to open it if I could,
148
00:06:06,827 --> 00:06:08,780
but I don't have the
combination, and it's alarmed.
149
00:06:08,804 --> 00:06:10,765
Three wrong tries and the police come.
150
00:06:11,354 --> 00:06:14,036
If I don't get what they want by Friday,
151
00:06:14,060 --> 00:06:15,495
they'll kill my son.
152
00:06:15,519 --> 00:06:18,314
I'm not gonna let that happen.
153
00:06:18,653 --> 00:06:20,775
But there's something
I need you to do for me.
154
00:06:21,156 --> 00:06:22,944
It'll be hard.
155
00:06:23,341 --> 00:06:25,939
Go to work, act like nothing is wrong.
156
00:06:25,963 --> 00:06:27,424
As long as you're there,
157
00:06:27,448 --> 00:06:29,517
they'll think you're trying
to get into that safe.
158
00:06:29,541 --> 00:06:31,543
You think you can do that?
159
00:06:32,828 --> 00:06:33,831
(PHONE CHIMES)
160
00:06:33,855 --> 00:06:35,706
Good. It'll buy us some time.
161
00:06:42,255 --> 00:06:44,048
I'll get in touch with you.
162
00:06:46,092 --> 00:06:48,403
What are you? Some kind of...
163
00:06:48,427 --> 00:06:49,738
ex-cop?
164
00:06:49,762 --> 00:06:53,057
I'm the one you call
when you can't call 911.
165
00:06:54,016 --> 00:06:59,420
Synced & corrected by -robtor-
www.addic7ed.com
166
00:07:06,904 --> 00:07:08,579
You must hate me.
167
00:07:08,603 --> 00:07:10,448
Someone's grumpy.
168
00:07:10,472 --> 00:07:11,724
"Got a problem?
169
00:07:11,748 --> 00:07:13,387
Odds against you?"
170
00:07:13,411 --> 00:07:14,888
You saw my ad, huh?
171
00:07:14,912 --> 00:07:16,665
Hell yeah, I saw it.
172
00:07:16,689 --> 00:07:18,457
- So did the CIA.
- So?
173
00:07:18,481 --> 00:07:20,519
I don't work for them anymore.
174
00:07:20,543 --> 00:07:22,062
Thought you didn't, either.
175
00:07:22,086 --> 00:07:23,188
I don't.
176
00:07:23,212 --> 00:07:24,773
But we have an understanding.
177
00:07:24,797 --> 00:07:26,849
One that keeps them out of my hair.
178
00:07:26,873 --> 00:07:29,695
But their most dangerous
asset going freelance?
179
00:07:29,719 --> 00:07:31,613
Did you really think they were
gonna look the other way?
180
00:07:31,637 --> 00:07:33,139
What are you doing?
181
00:07:33,520 --> 00:07:35,200
I'm using my powers for good.
182
00:07:35,224 --> 00:07:36,731
Well, they want you to stop.
183
00:07:38,144 --> 00:07:40,580
This new side gig of yours
is bringing up questions.
184
00:07:40,604 --> 00:07:42,737
Questions they don't want asked.
185
00:07:43,738 --> 00:07:45,585
They betrayed me.
186
00:07:45,609 --> 00:07:47,445
Tell me why I should care.
187
00:07:49,155 --> 00:07:51,425
This whole world is broken, Bish.
188
00:07:51,449 --> 00:07:52,783
And we helped break it.
189
00:07:53,623 --> 00:07:56,471
The bad guys aren't even afraid anymore.
190
00:07:56,495 --> 00:07:59,016
Because we let them get away with it.
191
00:07:59,040 --> 00:08:02,460
Hell, sometimes we even helped them.
192
00:08:04,593 --> 00:08:08,275
Tell them I appreciate their concern,
193
00:08:08,299 --> 00:08:09,776
but I'm not stopping.
194
00:08:09,800 --> 00:08:13,179
You don't want these people
as your enemy.
195
00:08:13,768 --> 00:08:15,639
They don't want me as theirs.
196
00:08:31,880 --> 00:08:33,550
PALEY: Hey, Dante. The facial rec
197
00:08:33,574 --> 00:08:36,053
on your mystery gal turned up negative.
198
00:08:36,077 --> 00:08:38,430
They said it's like she doesn't exist.
199
00:08:38,454 --> 00:08:40,831
Except she does.
200
00:08:53,469 --> 00:08:55,322
HARRY: Your client's boss.
201
00:08:55,346 --> 00:08:57,199
Special Agent Frank Sadler, 42.
202
00:08:57,223 --> 00:08:59,034
Lost his wife to cancer
a couple of years ago.
203
00:08:59,058 --> 00:09:01,036
Considered a rising star in the Bureau.
204
00:09:01,060 --> 00:09:03,538
His task force broke
that al-Shabaab terror cell
205
00:09:03,562 --> 00:09:04,956
in the Bronx last year.
206
00:09:04,980 --> 00:09:06,666
I don't suppose you know
what he's up to now?
207
00:09:06,690 --> 00:09:08,835
No, because in order
to attain that info,
208
00:09:08,859 --> 00:09:10,236
I'd have to hack into the FBI.
209
00:09:10,867 --> 00:09:12,047
You know I don't like the FBI.
210
00:09:12,071 --> 00:09:13,715
Come on, babe. They think you're dead.
211
00:09:13,739 --> 00:09:15,175
Yeah, and I'd like to keep it that way.
212
00:09:15,199 --> 00:09:16,510
And there's also a little
something called reality.
213
00:09:16,534 --> 00:09:17,719
Perhaps you guys have heard of it?
214
00:09:17,743 --> 00:09:19,513
Oh, that thing I bend to my will?
215
00:09:19,537 --> 00:09:21,848
No, it's good,
it's funny. Here's the thing, okay?
216
00:09:21,872 --> 00:09:23,517
Their cyber-defense is designed
217
00:09:23,541 --> 00:09:25,852
by guys like me for guys like me.
218
00:09:25,876 --> 00:09:27,854
In order to get in there safely,
it would take days.
219
00:09:27,878 --> 00:09:29,815
Days we don't have.
What about the kidnapper's phone
220
00:09:29,839 --> 00:09:31,358
that they sent the photo from?
221
00:09:31,382 --> 00:09:34,471
Oh, we traced it to a cell
phone in Krusevac, Serbia.
222
00:09:34,495 --> 00:09:35,821
MEL: We're thinking they
relayed their call
223
00:09:35,845 --> 00:09:37,697
through a foreign burner
to make them untraceable.
224
00:09:37,721 --> 00:09:39,699
Well, you two are just
full of good news.
225
00:09:39,723 --> 00:09:41,243
HARRY: Look, whoever these guys are,
226
00:09:41,267 --> 00:09:42,744
they know what they're doing.
227
00:09:42,768 --> 00:09:44,645
Still, there's got to be
a way to find them, right?
228
00:09:46,939 --> 00:09:48,708
There is.
229
00:09:48,732 --> 00:09:50,728
We can break into the safe ourselves.
230
00:09:50,752 --> 00:09:53,213
Once we find out what the
kidnappers were looking for,
231
00:09:53,237 --> 00:09:55,298
then we'll figure out who they are.
232
00:09:55,322 --> 00:09:57,050
I hate to be Captain Obvious,
but if it were that simple,
233
00:09:57,074 --> 00:09:58,427
don't you think the bad guys
would've done it already?
234
00:09:58,451 --> 00:10:00,220
Well, the bad guys didn't have you.
235
00:10:00,244 --> 00:10:01,596
I'm sorry, come again?
236
00:10:01,620 --> 00:10:03,432
The safe is digital.
I need you to crack it with me.
237
00:10:03,456 --> 00:10:05,559
Oh. Ah.
238
00:10:05,583 --> 00:10:08,228
Sorry, I'm just trying to
come up with the exact right...
239
00:10:08,252 --> 00:10:10,228
I got it. Hell no.
240
00:10:10,252 --> 00:10:12,232
(LAUGHS): I mean, what do you think?
241
00:10:12,256 --> 00:10:14,192
I'm not even willing
to hack into their servers.
242
00:10:14,216 --> 00:10:17,028
What makes you think I'm gonna
walk into an FBI agent's house?
243
00:10:17,052 --> 00:10:19,322
Because you said the kidnappers
244
00:10:19,346 --> 00:10:20,407
knew what they were doing.
245
00:10:20,431 --> 00:10:21,953
Yet they weren't wearing masks.
246
00:10:21,977 --> 00:10:23,893
So they didn't care about being seen.
247
00:10:24,524 --> 00:10:25,579
Yeah?
248
00:10:25,603 --> 00:10:28,248
Which tells me when this is all over,
249
00:10:28,272 --> 00:10:29,624
they're not gonna leave any witnesses.
250
00:10:29,648 --> 00:10:31,376
They're gonna kill the boy,
251
00:10:31,400 --> 00:10:33,295
his mother, her sister,
252
00:10:33,319 --> 00:10:35,613
unless we get to them first.
253
00:10:44,180 --> 00:10:46,409
I can even those out for you.
254
00:10:46,433 --> 00:10:47,680
Wait, they're not even?
255
00:10:47,704 --> 00:10:49,412
Close, but I can make them perfect.
256
00:10:49,436 --> 00:10:51,914
In one of my early incarnations,
257
00:10:51,938 --> 00:10:54,066
I was the... brow
258
00:10:54,090 --> 00:10:56,384
and lip person in my commune.
259
00:10:57,652 --> 00:10:58,754
But first...
260
00:10:58,778 --> 00:11:02,174
what is this school thing you got?
261
00:11:02,198 --> 00:11:04,427
Okay, it's not anything, Aunt Vi.
262
00:11:04,451 --> 00:11:06,454
I can always make some phone calls.
263
00:11:06,478 --> 00:11:09,569
Okay, fine. Just promise
you won't tell Mom?
264
00:11:11,458 --> 00:11:14,687
Our community choir's performing
in Times Square as part
265
00:11:14,711 --> 00:11:16,897
- of New York Music Fair.
- Okay.
266
00:11:16,921 --> 00:11:19,742
And this is a secret because?
267
00:11:19,766 --> 00:11:23,655
- Because she'll want to come.
- Damn straight. So do I.
268
00:11:23,679 --> 00:11:24,853
What's wrong with that?
269
00:11:24,877 --> 00:11:27,557
Because this is a big deal for me.
270
00:11:27,581 --> 00:11:29,834
I want to remember it
as the night I performed
271
00:11:29,858 --> 00:11:32,069
in Times Square,
not another night Mom bagged
272
00:11:32,093 --> 00:11:34,330
last minute because something
more important came up.
273
00:11:34,354 --> 00:11:36,981
I just want to have this, okay?
274
00:11:37,727 --> 00:11:39,396
Okay, I get it.
275
00:11:39,832 --> 00:11:41,293
I do.
276
00:11:41,317 --> 00:11:44,363
But, Delilah, your mom
took a new job in town,
277
00:11:44,387 --> 00:11:46,619
she stopped traveling for work,
278
00:11:46,643 --> 00:11:48,646
mostly so she could be here for you.
279
00:11:48,670 --> 00:11:49,756
Hmm, really?
280
00:11:49,780 --> 00:11:51,366
'Cause she left late last night,
281
00:11:51,390 --> 00:11:54,061
she's gone early
and it's just you and me here.
282
00:11:54,085 --> 00:11:55,962
So I'm not seeing much difference.
283
00:11:56,377 --> 00:11:58,005
Come on, Dee, give her a chance.
284
00:11:58,029 --> 00:11:59,483
Ask her.
285
00:11:59,507 --> 00:12:01,926
Just think about it.
286
00:12:03,259 --> 00:12:05,333
I'll get the tweezers.
287
00:12:22,083 --> 00:12:24,090
Would you stop playing with yourself?
288
00:12:24,114 --> 00:12:25,925
I'm adjusting my data points, okay?
289
00:12:25,949 --> 00:12:27,451
In case we walk by a camera,
290
00:12:27,475 --> 00:12:29,179
facial rec can't I.D. me. You don't know
291
00:12:29,203 --> 00:12:31,347
what kind of software
the government has.
292
00:12:31,371 --> 00:12:32,932
(DOOR CLOSES)
293
00:12:32,956 --> 00:12:35,542
(SOFT CHATTER, LAUGHTER)
294
00:12:36,918 --> 00:12:38,366
Okay.
295
00:12:38,695 --> 00:12:39,909
We're on.
296
00:12:41,047 --> 00:12:42,775
You ready?
297
00:12:42,799 --> 00:12:45,069
If I told you I wasn't, would you care?
298
00:12:45,093 --> 00:12:47,262
(ALARM BEEPING)
299
00:12:51,182 --> 00:12:52,684
(BEEPING STOPS)
300
00:12:54,691 --> 00:12:56,152
What if he comes home?
301
00:12:56,176 --> 00:12:58,082
It's the middle of the day.
Why would he do that?
302
00:12:58,106 --> 00:13:00,272
Well, I don't know...
He spills mustard on his shirt.
303
00:13:00,296 --> 00:13:02,361
- He's got to change.
- Mustard?
304
00:13:02,385 --> 00:13:04,472
Relish, whatever... he spills
a condiment on his shirt.
305
00:13:04,496 --> 00:13:06,249
He's got to come home, change it.
306
00:13:06,273 --> 00:13:07,925
- And he finds us here.
- We'll improvise.
307
00:13:07,949 --> 00:13:10,094
- Is that, like, a fancy word for "run"?
- Shh!
308
00:13:10,118 --> 00:13:12,370
- What? What?
- You hear that?
309
00:13:13,611 --> 00:13:15,113
That's the sound of you not talking.
310
00:13:15,137 --> 00:13:17,222
- Okay. All right.
- Do that.
311
00:13:21,087 --> 00:13:22,314
Okay.
312
00:13:22,338 --> 00:13:25,067
ROBYN: What you're
looking at is a CoVault 925.
313
00:13:25,091 --> 00:13:28,246
Keypad activated,
isolated lock mechanism...
314
00:13:28,270 --> 00:13:31,365
three-inch steel plates,
security wires in the back.
315
00:13:31,389 --> 00:13:33,100
To access them, you'd have to pull
316
00:13:33,124 --> 00:13:35,127
the whole thing out,
but it's on a pressure plate.
317
00:13:35,151 --> 00:13:38,581
Drill it, move it, touch it
wrong, the police come running.
318
00:13:38,605 --> 00:13:41,195
Enter the code wrong three
times, the police come running.
319
00:13:41,219 --> 00:13:42,639
How do we get in?
320
00:13:42,663 --> 00:13:44,499
ROBYN: Well,
every system has a vulnerability.
321
00:13:44,523 --> 00:13:46,900
This has two...
Security and convenience.
322
00:13:47,363 --> 00:13:49,133
System has a backup battery.
323
00:13:49,157 --> 00:13:52,286
That's security.
Located where it's accessible.
324
00:13:52,310 --> 00:13:53,637
That's convenience.
325
00:13:53,661 --> 00:13:56,689
And since the battery
connects to the circuit board...
326
00:14:01,002 --> 00:14:02,545
It can be hacked.
327
00:14:07,175 --> 00:14:08,194
(CHUCKLES)
328
00:14:08,218 --> 00:14:09,862
(BEEPING)
329
00:14:09,886 --> 00:14:10,988
(LAUGHS)
330
00:14:11,012 --> 00:14:12,198
See, now you're having fun.
331
00:14:12,222 --> 00:14:14,721
No, I'm not. Okay.
332
00:14:25,151 --> 00:14:26,778
Shazam.
333
00:14:27,894 --> 00:14:29,256
Who is she?
334
00:14:29,280 --> 00:14:30,741
ROBYN: "Nikola Kinsa."
335
00:14:30,765 --> 00:14:32,226
- (CAMERA CLICKS)
- Most of this is redacted.
336
00:14:32,250 --> 00:14:33,940
(DOOR OPENS)
337
00:14:33,964 --> 00:14:35,507
Mustard. What'd I tell you?
338
00:14:35,870 --> 00:14:37,331
What do we do?
339
00:14:37,355 --> 00:14:39,028
Faster, come on.
340
00:14:41,834 --> 00:14:44,255
Come on, what are you doing?
Just come on.
341
00:14:44,279 --> 00:14:45,493
KATIE: I didn't mean to push her!
342
00:14:45,517 --> 00:14:47,495
ALIYA: Go get the Band-Aid box.
343
00:14:50,051 --> 00:14:52,529
(EXHALES)
344
00:14:52,553 --> 00:14:54,806
Come on, come on.
345
00:14:56,349 --> 00:14:57,724
How'd it go?
346
00:14:57,748 --> 00:14:59,124
Oh, it was great.
347
00:14:59,453 --> 00:15:01,247
Out in the middle of broad daylight,
348
00:15:01,271 --> 00:15:03,267
God knows how many cameras filming me.
349
00:15:03,291 --> 00:15:04,752
And we almost got caught.
350
00:15:04,776 --> 00:15:05,778
What? Yeah.
351
00:15:05,802 --> 00:15:06,971
By a seven-year-old.
352
00:15:06,995 --> 00:15:09,645
By a seven-year-old
whose father is an FBI agent.
353
00:15:09,669 --> 00:15:11,297
All I'm saying is,
whoever this Nikola Kinsa is,
354
00:15:11,321 --> 00:15:12,385
she better be worth it.
355
00:15:12,409 --> 00:15:14,557
Well, I ran a search
while I was waiting.
356
00:15:14,971 --> 00:15:17,349
She's 26, she's a part-time model,
357
00:15:17,373 --> 00:15:18,946
full-time social climber.
358
00:15:18,970 --> 00:15:21,278
In the last five years,
she's been romantically linked
359
00:15:21,302 --> 00:15:23,123
to half a dozen of Gotham's who's who.
360
00:15:23,147 --> 00:15:25,396
Athletes, billionaires, politicians.
361
00:15:25,420 --> 00:15:28,065
Her latest fling is that guy.
362
00:15:28,089 --> 00:15:30,425
- Club owner Michel Deveaux.
- HARRY: Hmm.
363
00:15:30,449 --> 00:15:32,658
I see you used Google.
I'll have to wipe your cookies.
364
00:15:32,682 --> 00:15:35,389
It's okay. Oh, you moved all
my stuff... that's fine, too.
365
00:15:35,413 --> 00:15:38,167
Change keeps a marriage fresh, baby.
366
00:15:38,191 --> 00:15:40,402
So what is a Manhattan party girl
367
00:15:40,426 --> 00:15:41,846
doing in an FBI agent's safe?
368
00:15:41,870 --> 00:15:44,748
The file identified her
as "Individual Five,"
369
00:15:44,772 --> 00:15:47,233
but the details were redacted.
370
00:15:47,984 --> 00:15:50,129
It had to be part of a case
he was working on.
371
00:15:50,153 --> 00:15:53,132
Something big enough to kidnap Jackson.
372
00:15:53,156 --> 00:15:54,992
Maybe she was a witness.
373
00:15:55,016 --> 00:15:57,520
Yeah, or she's the one
under investigation.
374
00:15:57,544 --> 00:16:00,123
I just ran her sosh. This
isn't the real Nikola Kinsa.
375
00:16:00,147 --> 00:16:02,144
The real Nikola Kinsa died 20 years ago
376
00:16:02,168 --> 00:16:03,416
at the age of three in a car accident.
377
00:16:03,440 --> 00:16:04,843
This one's existed for six years.
378
00:16:04,867 --> 00:16:06,395
Well, then who is she really?
379
00:16:06,419 --> 00:16:08,233
I don't know... Fake identity, FBI,
380
00:16:08,257 --> 00:16:09,467
con artist, thief?
381
00:16:09,797 --> 00:16:11,608
Ooh, maybe she's
one of those black widows
382
00:16:11,632 --> 00:16:13,523
targeting powerful men.
383
00:16:13,547 --> 00:16:15,245
- She's not a black widow.
- How do you know?
384
00:16:15,269 --> 00:16:17,323
Because the men are alive.
385
00:16:17,347 --> 00:16:18,932
For now.
386
00:16:18,956 --> 00:16:21,160
- Okay.
- Bearded.
387
00:16:21,184 --> 00:16:22,673
A goatee.
388
00:16:23,936 --> 00:16:26,969
- You okay? You having a stroke?
- Can you pull up that picture there?
389
00:16:28,358 --> 00:16:29,735
Yeah. Why?
390
00:16:29,759 --> 00:16:31,678
Focus on the two men in the background.
391
00:16:33,196 --> 00:16:34,631
(CAMERA CLICKS)
392
00:16:34,655 --> 00:16:37,301
Aliya's sister said
that two men took Jackson.
393
00:16:37,325 --> 00:16:38,885
One with a dark beard,
394
00:16:38,909 --> 00:16:40,797
the other one with a goatee.
395
00:16:40,821 --> 00:16:41,990
(PHONE CHIMES)
396
00:16:42,014 --> 00:16:43,057
It's them.
397
00:16:43,081 --> 00:16:44,753
Aliya's sister just confirmed it.
398
00:16:44,777 --> 00:16:46,488
So what's their connection to Nikola?
399
00:16:46,512 --> 00:16:49,021
I don't know, but if we
find them, we find the kid.
400
00:16:49,045 --> 00:16:50,774
But how do we do that?
We don't know who they are.
401
00:16:50,798 --> 00:16:52,107
Look at the photo.
402
00:16:52,131 --> 00:16:53,150
That car comes standard
403
00:16:53,174 --> 00:16:54,426
with roadside assistance.
404
00:16:54,450 --> 00:16:57,226
- Which means...
- They have on board GPS.
405
00:16:57,250 --> 00:16:58,855
Th license plate is visible.
406
00:16:58,879 --> 00:17:00,765
If you can pull
the VIN number from DMV...
407
00:17:00,789 --> 00:17:03,005
We can use their roadside
assistance to track them.
408
00:17:05,088 --> 00:17:07,132
(MUFFLED GRUNTING)
409
00:17:15,656 --> 00:17:18,076
The boss's patience is wearing thin.
410
00:17:18,100 --> 00:17:19,635
I'm gonna ask you one last time.
411
00:17:19,659 --> 00:17:21,607
Who's the mole?
412
00:17:22,111 --> 00:17:24,240
I don't know. I swear.
Please don't do this!
413
00:17:24,264 --> 00:17:27,058
(WHIMPERING, CRYING)
414
00:17:32,339 --> 00:17:34,133
(MUFFLED SCREAMING)
415
00:17:45,394 --> 00:17:47,705
This is what happens
when you violate trust.
416
00:17:47,729 --> 00:17:49,874
- (SHRIEKS)
- (GRUNTS)
417
00:17:49,898 --> 00:17:52,936
Wait. He said to film it.
418
00:17:52,960 --> 00:17:54,911
To warn the others.
419
00:17:54,935 --> 00:17:56,603
Okay, ready.
420
00:17:58,198 --> 00:17:59,592
(CLATTERING NEARBY)
421
00:17:59,616 --> 00:18:01,314
You hear that?
422
00:18:03,372 --> 00:18:05,036
(GUNSHOT)
423
00:18:05,060 --> 00:18:06,221
What the...?
424
00:18:07,414 --> 00:18:09,541
There's someone here.
425
00:18:10,364 --> 00:18:12,367
(OBJECT CLINKING)
426
00:18:13,547 --> 00:18:14,756
There!
427
00:18:19,790 --> 00:18:21,263
Did we get 'em?
428
00:18:22,113 --> 00:18:23,779
Not even close.
429
00:18:23,803 --> 00:18:25,473
Drop the hardware.
430
00:18:25,497 --> 00:18:26,623
Now!
431
00:18:28,613 --> 00:18:30,783
Turn slow.
432
00:18:30,807 --> 00:18:32,476
Let me see your hands.
433
00:18:36,487 --> 00:18:38,030
I got you.
434
00:18:39,707 --> 00:18:41,335
This is none of your business.
435
00:18:41,359 --> 00:18:42,819
Well, now it is.
436
00:18:42,843 --> 00:18:45,638
Along with that 12-year-old kid
you kidnapped.
437
00:18:45,662 --> 00:18:47,432
You're gonna tell me where he is.
438
00:18:47,456 --> 00:18:50,918
And you better pray to whoever
your God is he ain't hurt.
439
00:18:51,405 --> 00:18:53,282
But first you go untie them.
440
00:18:53,663 --> 00:18:55,040
Now!
441
00:18:57,625 --> 00:18:59,210
So tell me...
442
00:18:59,801 --> 00:19:01,374
what kind of coward
443
00:19:01,823 --> 00:19:03,116
lights people on fire?
444
00:19:03,505 --> 00:19:05,658
The kind you shouldn't mess with.
445
00:19:05,682 --> 00:19:07,832
You have no idea the magnitude
446
00:19:07,856 --> 00:19:09,524
of the mistake you're making.
447
00:19:17,277 --> 00:19:19,058
Neither did you.
448
00:19:22,904 --> 00:19:24,648
Come on.
449
00:19:24,672 --> 00:19:27,258
Let's get you into something
a little less flammable.
450
00:19:37,504 --> 00:19:40,049
I was living on the street in Rome.
451
00:19:40,073 --> 00:19:42,910
A man said if I came here,
I could be a model.
452
00:19:42,934 --> 00:19:45,896
But as soon as we arrived,
they took our passports,
453
00:19:45,920 --> 00:19:48,298
held us in a room, and made us do drugs.
454
00:19:49,046 --> 00:19:52,018
They said if we tried to leave,
they would kill us.
455
00:19:52,592 --> 00:19:55,665
After a while, they took us to parties.
456
00:19:55,689 --> 00:19:57,233
Pointed out men.
457
00:19:57,257 --> 00:20:00,177
Told us to be nice to them
if we wanted food and clothes.
458
00:20:00,850 --> 00:20:02,505
What kind of men?
459
00:20:02,529 --> 00:20:04,532
Faces from the newspaper.
460
00:20:04,556 --> 00:20:06,309
Rich, powerful.
461
00:20:06,333 --> 00:20:08,962
We were supposed to act
like we liked them.
462
00:20:08,986 --> 00:20:11,805
But they must've known,
right, what we were?
463
00:20:11,829 --> 00:20:15,250
It's like, um, we weren't
even people to them.
464
00:20:15,781 --> 00:20:17,450
Just party favors.
465
00:20:18,711 --> 00:20:20,728
I'd given up hope until Finn.
466
00:20:21,415 --> 00:20:23,435
We met at a coffee shop.
467
00:20:23,459 --> 00:20:26,003
He was the first person I ever told.
468
00:20:27,418 --> 00:20:29,483
FINN: I have a cousin in Oregon.
469
00:20:29,507 --> 00:20:32,027
We were gonna take the bus there
when we'd saved enough.
470
00:20:32,051 --> 00:20:34,905
But the last few days,
they started beating up girls.
471
00:20:34,929 --> 00:20:37,407
They thought one of us
was ratting to the Feds.
472
00:20:37,431 --> 00:20:39,159
I had to get out of there.
473
00:20:39,183 --> 00:20:41,245
These guys that were
trying to kill you...
474
00:20:41,269 --> 00:20:42,526
My handlers.
475
00:20:42,550 --> 00:20:44,206
Your handlers?
476
00:20:44,230 --> 00:20:46,216
Who handles them?
477
00:20:46,240 --> 00:20:47,693
A voice on the phone.
478
00:20:47,717 --> 00:20:49,677
They made sure we never knew who.
479
00:20:51,359 --> 00:20:54,824
Did ever you hear anything
about them kidnapping a boy?
480
00:20:57,301 --> 00:20:58,677
No.
481
00:21:00,201 --> 00:21:01,556
What about her?
482
00:21:01,580 --> 00:21:02,953
Did you see her?
483
00:21:04,038 --> 00:21:06,311
She was at the parties, like us.
484
00:21:06,335 --> 00:21:08,054
You said they kept you in a room.
485
00:21:08,834 --> 00:21:10,274
Do you remember where?
486
00:21:10,298 --> 00:21:11,858
We were drugged.
487
00:21:11,882 --> 00:21:14,635
But at night there was
a light through the window.
488
00:21:15,341 --> 00:21:18,104
It was blinking blue, then yellow.
489
00:21:18,552 --> 00:21:20,867
And when it was windy, it was like...
490
00:21:20,891 --> 00:21:23,769
someone was banging pots
in the distance.
491
00:21:27,690 --> 00:21:29,483
Hmm.
492
00:21:34,488 --> 00:21:36,633
For your bus ticket.
493
00:21:36,657 --> 00:21:38,757
I'll drop you off at the station.
494
00:21:38,781 --> 00:21:40,616
You need to leave tonight.
495
00:21:42,330 --> 00:21:44,874
(DOOR OPENS, CLOSES)
496
00:21:50,436 --> 00:21:51,813
Um...
497
00:21:52,256 --> 00:21:54,480
- You okay, Mom?
- Mm-hmm. Yeah.
498
00:21:56,389 --> 00:21:58,516
I just needed a little some of that.
499
00:22:03,110 --> 00:22:04,995
Hey, um, I wanted to ask.
500
00:22:05,019 --> 00:22:07,539
Thursday night, my choir
is singing in Times Square,
501
00:22:07,563 --> 00:22:09,624
if you want to come. But if you're busy,
502
00:22:09,648 --> 00:22:10,776
it's no biggie. (CHUCKLES)
503
00:22:10,800 --> 00:22:11,999
It's part of New York Music Fair,
504
00:22:12,023 --> 00:22:15,130
and it is a biggie...
Your daughter has a solo.
505
00:22:15,154 --> 00:22:17,727
A solo? That's amazing.
506
00:22:17,751 --> 00:22:18,920
Of course I'll come.
507
00:22:18,944 --> 00:22:22,030
Like I said, it is not a big deal.
508
00:22:22,536 --> 00:22:24,806
(SNIFFS) Yo, why do you
smell like gasoline?
509
00:22:24,830 --> 00:22:28,894
I think I spilled some on myself
when I filled up.
510
00:22:28,918 --> 00:22:30,252
Good night.
511
00:22:31,128 --> 00:22:32,856
Is that what she didn't want to tell us?
512
00:22:32,880 --> 00:22:34,149
Why?
513
00:22:34,173 --> 00:22:35,901
She didn't want you to disappoint her.
514
00:22:35,925 --> 00:22:38,052
I told her that
things are different now.
515
00:22:39,372 --> 00:22:41,552
Try not to make me a liar.
516
00:22:46,143 --> 00:22:47,686
(SIGHS)
517
00:22:57,321 --> 00:23:00,574
(POT CLANGING)
518
00:23:03,554 --> 00:23:05,848
(BUOY BELL CLANGING)
519
00:23:16,549 --> 00:23:19,135
♪ ♪
520
00:23:33,732 --> 00:23:36,545
OZ: Max Kelso. Radek Goran.
521
00:23:36,569 --> 00:23:37,653
Know 'em?
522
00:23:37,983 --> 00:23:40,033
Can't say I've had the pleasure.
523
00:23:40,057 --> 00:23:41,842
Real charmers.
524
00:23:41,866 --> 00:23:43,660
Robbery, assault, attempted murder.
525
00:23:43,684 --> 00:23:45,311
Often charged, never convicted.
526
00:23:45,741 --> 00:23:48,094
Word is they're connected,
we just don't know to what.
527
00:23:48,118 --> 00:23:51,560
We're a couple of dozen subway
stops from my jurisdiction, Oz.
528
00:23:51,584 --> 00:23:53,145
What's this got to do with me?
529
00:23:53,169 --> 00:23:56,022
Looks like they were trying
to throw a barbecue.
530
00:23:56,046 --> 00:24:00,402
Someone shut 'em down,
maybe saved some lives.
531
00:24:00,426 --> 00:24:01,844
After hearing shots,
532
00:24:02,299 --> 00:24:05,098
local homeless saw an
African-American woman
533
00:24:05,122 --> 00:24:07,332
ushering two injured
white kids to her car.
534
00:24:07,888 --> 00:24:10,745
I showed her a picture of that
phantom you've been searching for.
535
00:24:10,769 --> 00:24:12,247
Positive I.D.
536
00:24:12,271 --> 00:24:13,915
It's definitely your gal.
537
00:24:13,939 --> 00:24:15,490
I want everything you find...
538
00:24:15,514 --> 00:24:17,136
Prints, ballistics, DNA.
539
00:24:17,160 --> 00:24:18,295
Already in process.
540
00:24:18,319 --> 00:24:19,921
- I owe you, Oz.
- Forget it.
541
00:24:19,945 --> 00:24:21,631
I'm still paying you back
for Mott Street.
542
00:24:21,655 --> 00:24:23,362
SADLER: Detective Oswaldo?
543
00:24:24,160 --> 00:24:25,453
Frank Sadler, FBI.
544
00:24:26,407 --> 00:24:29,414
I hate to be that guy,
but your vics are POIs
545
00:24:29,438 --> 00:24:31,308
in an ongoing investigation.
546
00:24:31,332 --> 00:24:33,185
We're gonna have to take
control of the scene.
547
00:24:33,209 --> 00:24:35,044
We'll need your people to withdraw.
548
00:24:38,631 --> 00:24:40,342
Sorry, Marcus.
549
00:24:40,366 --> 00:24:42,660
Looks like I wasted your time.
550
00:24:43,567 --> 00:24:46,156
All right, fellas. Pack it up.
551
00:24:46,180 --> 00:24:49,046
- Agent Sadler.
- The Feds are on it now.
552
00:24:49,070 --> 00:24:50,494
Detective Marcus Dante.
553
00:24:50,518 --> 00:24:52,329
I'm pursuing a lead in a separate case.
554
00:24:52,353 --> 00:24:53,897
Have you guys ever
come across this woman
555
00:24:53,921 --> 00:24:56,020
as a part of your investigation?
556
00:24:57,816 --> 00:25:00,194
Sorry, Detective. Can't say I have.
557
00:25:07,701 --> 00:25:08,912
MEL: Sex trafficking?
558
00:25:08,936 --> 00:25:11,190
That's what Sadler was investigating?
559
00:25:11,214 --> 00:25:13,008
And our party girl Nikola,
560
00:25:13,032 --> 00:25:14,810
she was a victim.
561
00:25:14,834 --> 00:25:16,753
The runaways said they'd been
beating girls,
562
00:25:16,777 --> 00:25:18,480
looking for an FBI informant.
563
00:25:18,504 --> 00:25:20,482
- Nikola?
- Has to be.
564
00:25:20,506 --> 00:25:23,760
I mean, what if our kidnappers
were telling the truth?
565
00:25:23,784 --> 00:25:25,204
About having spies.
566
00:25:25,228 --> 00:25:26,689
What if Sadler
567
00:25:26,713 --> 00:25:29,407
has a mole in his office
but he doesn't know who it is?
568
00:25:29,431 --> 00:25:32,160
Then he would keep
his informant's file in his home
569
00:25:32,184 --> 00:25:33,360
to keep them protected.
570
00:25:33,384 --> 00:25:36,456
There are two moles,
one in each organization.
571
00:25:36,480 --> 00:25:37,666
HARRY: Hey.
572
00:25:37,690 --> 00:25:40,001
Your "pots and pans" hunch paid off.
573
00:25:40,025 --> 00:25:43,362
It's an old boat supply shop
and restaurant.
574
00:25:44,154 --> 00:25:46,074
Blue and yellow flashing neon sign,
575
00:25:46,098 --> 00:25:48,051
within earshot of the marina.
576
00:25:48,075 --> 00:25:50,829
It sold eight years ago,
and they never reopened.
577
00:25:50,853 --> 00:25:52,689
But I found the real estate listing.
578
00:25:52,713 --> 00:25:55,892
Take a look at this room.
579
00:25:55,916 --> 00:25:58,228
And here is Jackson's kidnapping photo.
580
00:25:58,252 --> 00:26:01,022
ROBYN: Same radiator, same wallpaper.
581
00:26:01,046 --> 00:26:03,316
That's the same room. He's there.
582
00:26:03,340 --> 00:26:04,801
Who owns that building?
583
00:26:04,825 --> 00:26:06,611
Well, that's an excellent question.
584
00:26:06,635 --> 00:26:08,697
And I have an excellent answer.
585
00:26:08,721 --> 00:26:10,865
Nikola's boyfriend, Michel Deveaux.
586
00:26:10,889 --> 00:26:13,201
Well, his investment group
that he's a part of.
587
00:26:13,225 --> 00:26:14,619
They're hiding behind a shell company,
588
00:26:14,643 --> 00:26:16,997
but it's the same group
that owns his nightclubs.
589
00:26:17,021 --> 00:26:18,989
ROBYN: If he owns that building,
590
00:26:19,013 --> 00:26:20,500
Deveaux's a part of this.
591
00:26:20,524 --> 00:26:23,278
I bet he doesn't know his
girlfriend's an FBI informant.
592
00:26:23,302 --> 00:26:25,171
And that she may not be
his girlfriend by choice.
593
00:26:25,195 --> 00:26:27,115
She's probably trapped
and looking for a way out.
594
00:26:27,139 --> 00:26:29,542
That's why she went to Sadler.
595
00:26:29,566 --> 00:26:31,536
You know what? Get me everything you got
on Deveaux.
596
00:26:31,560 --> 00:26:32,628
HARRY: All right.
597
00:26:32,652 --> 00:26:34,030
And I want a map of that building.
598
00:26:34,054 --> 00:26:35,770
Whoa, hold on, hold on.
599
00:26:35,794 --> 00:26:38,602
If Jackson's there,
he's gonna be heavily guarded.
600
00:26:38,626 --> 00:26:40,072
Well, then I'm-a need backup.
601
00:26:40,096 --> 00:26:41,601
- MEL: Oh, yeah!
- Wait, no.
602
00:26:41,625 --> 00:26:43,380
I was trying to stop her
from getting killed,
603
00:26:43,404 --> 00:26:45,032
not get you both killed.
604
00:26:45,056 --> 00:26:46,558
Bye, honey.
605
00:26:49,557 --> 00:26:52,142
♪ ♪
606
00:26:56,822 --> 00:26:58,657
Darling.
607
00:27:04,670 --> 00:27:06,381
We had some trouble.
608
00:27:06,405 --> 00:27:07,491
Hey.
609
00:27:07,515 --> 00:27:08,942
Hi.
610
00:27:08,966 --> 00:27:11,631
Someone took out two of our handlers.
611
00:27:11,655 --> 00:27:13,261
Rivals?
612
00:27:13,285 --> 00:27:15,096
LAZERIC: Unsure.
613
00:27:15,120 --> 00:27:17,664
But I'm doubling security
across our interests.
614
00:27:17,688 --> 00:27:19,976
Okay. Thank you.
615
00:27:20,000 --> 00:27:22,359
- Is everything okay?
- Of course.
616
00:27:22,383 --> 00:27:23,916
Just business.
617
00:27:23,940 --> 00:27:27,466
(BUOY BELL CLANGING,
SEABIRDS SCREECHING)
618
00:27:29,904 --> 00:27:31,323
So what's the play?
619
00:27:31,347 --> 00:27:32,781
Go in and get him.
620
00:27:32,805 --> 00:27:34,574
Wait. You're just gonna
knock on the door?
621
00:27:34,598 --> 00:27:35,575
Shouldn't we be armed?
622
00:27:35,599 --> 00:27:37,267
I am.
623
00:27:41,386 --> 00:27:42,763
Building and Safety.
624
00:27:42,787 --> 00:27:44,626
Uh, we're here for the inspection.
625
00:27:44,650 --> 00:27:45,610
Inspection?
626
00:27:45,634 --> 00:27:47,170
For the asbestos.
627
00:27:47,194 --> 00:27:49,905
They didn't tell you
about all the asbestos in here?
628
00:27:50,527 --> 00:27:51,758
Look, lady...
629
00:27:51,782 --> 00:27:54,035
Look, we got a 5:00 appointment
right here, I could show...
630
00:27:54,059 --> 00:27:55,637
♪ Shut up, don't talk, just listen ♪
631
00:27:55,661 --> 00:27:57,639
♪ You can't level with
the heights we hitting ♪
632
00:27:57,663 --> 00:27:59,265
♪ That girl there, she a catch,
no fishing ♪
633
00:27:59,289 --> 00:28:00,792
♪ And if you take the bait ♪
634
00:28:00,816 --> 00:28:02,194
♪ You will learn your lesson ♪
635
00:28:02,218 --> 00:28:03,971
♪ I been around the block
for a minute now ♪
636
00:28:03,995 --> 00:28:05,706
♪ Bigger vision, on a mission,
better woman now ♪
637
00:28:05,730 --> 00:28:08,530
♪ Ain't it funny how these
squares wanna circle around? ♪
638
00:28:08,554 --> 00:28:10,140
Uh, asbestos inspection?
639
00:28:10,164 --> 00:28:12,073
♪ In it like a clinic,
put in work while I'm in it ♪
640
00:28:12,097 --> 00:28:14,683
♪ So I do it, do it, do it
till I'm breathless ♪
641
00:28:17,182 --> 00:28:19,435
You've learned a few things
since we were in Kandahar.
642
00:28:22,521 --> 00:28:24,124
♪ Listen ♪
643
00:28:24,148 --> 00:28:26,376
- ♪ Just listen ♪
- ♪ Yeah, shut up, uh ♪
644
00:28:26,400 --> 00:28:28,002
- ♪ Just listen ♪
- (SPORTSCASTER SPEAKING INDISTINCTLY)
645
00:28:28,026 --> 00:28:29,129
♪ Just listen ♪
646
00:28:29,153 --> 00:28:31,290
♪ Shut up more and then listen ♪
647
00:28:31,314 --> 00:28:32,274
MEL: Give me a reason.
648
00:28:32,298 --> 00:28:33,216
Get inside.
649
00:28:33,240 --> 00:28:35,075
Where's the boy?
650
00:28:35,492 --> 00:28:36,886
♪ Just listen ♪
651
00:28:36,910 --> 00:28:38,471
(WHIMPERING)
652
00:28:38,495 --> 00:28:39,539
Where's Jackson?!
653
00:28:39,563 --> 00:28:40,911
♪ Shut up more and then listen. ♪
654
00:28:42,555 --> 00:28:44,016
(SIREN WAILING)
655
00:28:44,040 --> 00:28:46,960
(INDISTINCT RADIO CHATTER)
656
00:28:48,348 --> 00:28:49,631
CONWAY: Agent Sadler.
657
00:28:49,655 --> 00:28:51,247
Place was a trafficking stash house.
658
00:28:51,271 --> 00:28:52,581
They were holding six vics.
659
00:28:52,605 --> 00:28:54,083
Any connection to our ring?
660
00:28:54,107 --> 00:28:55,918
It's owned by Michel Deveaux's
investment group.
661
00:28:55,942 --> 00:28:57,295
Which is meaningless.
662
00:28:57,319 --> 00:28:58,796
They'll put blame on
the company leasing it.
663
00:28:58,820 --> 00:29:00,923
Let me guess. Offshore shell corp?
664
00:29:00,947 --> 00:29:03,592
Yup. Unless your confidential informant
665
00:29:03,616 --> 00:29:06,721
can connect it to Deveaux,
it's legally a dead end.
666
00:29:06,745 --> 00:29:08,176
How did we even find this place?
667
00:29:08,200 --> 00:29:09,432
Anonymous tip.
668
00:29:09,456 --> 00:29:11,916
By the time we got here,
the captors were already cuffed.
669
00:29:12,442 --> 00:29:13,978
There's something else.
670
00:29:14,002 --> 00:29:17,406
Vics I.D.'d one of their rescuers
as a Black woman, mid-40s.
671
00:29:20,008 --> 00:29:22,052
Guards didn't know much.
672
00:29:22,494 --> 00:29:25,406
Just that men came earlier
that day and got Jackson.
673
00:29:25,430 --> 00:29:28,117
They were never told who he was
or where he was taken.
674
00:29:28,141 --> 00:29:29,577
They're just there to guard the girls.
675
00:29:29,601 --> 00:29:31,605
Hell, they don't even know
who they work for.
676
00:29:31,629 --> 00:29:33,247
Well, that's why the Feds
can never get to Deveaux.
677
00:29:33,271 --> 00:29:35,161
You know, he keeps
everything compartmentalized.
678
00:29:35,185 --> 00:29:36,625
If he's even the one in charge.
679
00:29:36,649 --> 00:29:38,377
He's the one in charge.
680
00:29:38,401 --> 00:29:40,102
What'd you find?
681
00:29:40,126 --> 00:29:42,197
Well, he was born in Calais,
682
00:29:42,921 --> 00:29:44,603
where he dropped off the radar,
683
00:29:44,627 --> 00:29:46,302
until popping back up
in the Ibiza party scene,
684
00:29:46,326 --> 00:29:49,126
where suddenly he had money
and a bunch of friends.
685
00:29:49,150 --> 00:29:51,640
Some hedge fund bros backed
his trip to the U.S.,
686
00:29:51,664 --> 00:29:53,309
financing a couple
of nightclubs downtown,
687
00:29:53,333 --> 00:29:54,852
known for their bottle service
688
00:29:54,876 --> 00:29:58,129
and... surprise...
Young, beautiful women.
689
00:29:58,655 --> 00:30:00,649
He's spent the last decade
climbing the New York social ladder.
690
00:30:00,673 --> 00:30:02,360
Billionaires, athletes, politicians.
691
00:30:02,384 --> 00:30:03,986
And for some reason, a bunch of them
692
00:30:04,010 --> 00:30:05,780
cut him in on some pretty
high-end business deals,
693
00:30:05,804 --> 00:30:07,031
including all that real estate.
694
00:30:07,055 --> 00:30:08,500
I think we know the reason.
695
00:30:08,524 --> 00:30:10,144
Well, I was being rhetorical, but yeah.
696
00:30:10,168 --> 00:30:11,724
Anyway, the point is,
697
00:30:11,748 --> 00:30:14,789
he's, uh, quietly building
a little empire for himself.
698
00:30:14,813 --> 00:30:16,332
And, like Jeffrey Epstein,
699
00:30:16,356 --> 00:30:18,209
he's using trafficked women to do it.
700
00:30:18,233 --> 00:30:20,424
- Not that we can prove it.
- Who's this guy
701
00:30:20,448 --> 00:30:22,523
standing behind Deveaux,
whispering in his ear?
702
00:30:22,547 --> 00:30:24,591
- That's his number two,
- Andrej Lazeric.
703
00:30:24,615 --> 00:30:26,175
He runs his businesses with him.
704
00:30:26,199 --> 00:30:29,494
He's originally from Serbia,
but the two hooked up in Ibiza.
705
00:30:29,895 --> 00:30:32,753
We know who they are.
Let's just go at them.
706
00:30:32,777 --> 00:30:34,457
No, we need Jackson first.
707
00:30:35,708 --> 00:30:38,062
Put together
a list of all the properties
708
00:30:38,086 --> 00:30:39,355
that Deveaux has.
709
00:30:39,379 --> 00:30:41,423
I mean, we know when they took him.
710
00:30:41,949 --> 00:30:44,217
Maybe street cams'll tell us where.
711
00:30:49,474 --> 00:30:50,851
Agent Sadler.
712
00:30:50,875 --> 00:30:52,668
Got a minute?
713
00:30:55,219 --> 00:30:56,804
I don't know much.
714
00:30:57,234 --> 00:30:58,582
Just that she showed a couple
of weeks back
715
00:30:58,606 --> 00:31:00,835
and inserted herself into a murder case.
716
00:31:00,859 --> 00:31:02,821
Been looking for her ever since.
717
00:31:02,845 --> 00:31:04,547
Was she an asset or liability?
718
00:31:04,571 --> 00:31:05,973
Saved a girl.
719
00:31:05,997 --> 00:31:07,248
Broke the law doing it.
720
00:31:07,679 --> 00:31:09,927
I ran facial rec, prints... nada.
721
00:31:09,951 --> 00:31:11,345
It's 2021.
722
00:31:11,369 --> 00:31:13,848
Takes a lot of effort to not exist.
723
00:31:13,872 --> 00:31:15,599
She's advertising now.
724
00:31:15,623 --> 00:31:17,601
Offering to help people.
725
00:31:17,625 --> 00:31:20,229
So, you'd say she's
on the side of the angels or...?
726
00:31:20,253 --> 00:31:22,172
Those two dead bodies of yours,
727
00:31:22,781 --> 00:31:24,630
that sound like an angel to you?
728
00:31:24,654 --> 00:31:26,580
Avenging, maybe.
729
00:31:26,604 --> 00:31:28,511
Some might say they deserved it.
730
00:31:29,888 --> 00:31:31,933
That's where we differ.
731
00:31:31,957 --> 00:31:33,724
I'm not too keen on private citizens
732
00:31:33,748 --> 00:31:36,138
opening their own branch
of law enforcement.
733
00:31:38,271 --> 00:31:40,249
Well, good luck, Detective.
734
00:31:40,273 --> 00:31:42,465
Let you know if we find anything.
735
00:31:43,276 --> 00:31:44,527
Please do.
736
00:31:45,653 --> 00:31:47,465
Hey, when you get to the concert,
737
00:31:47,489 --> 00:31:48,966
there's discount parking on 41st.
738
00:31:48,990 --> 00:31:50,384
It's three blocks away,
739
00:31:50,408 --> 00:31:52,013
so you should probably
get there by 7:00.
740
00:31:52,037 --> 00:31:53,897
- It may get crowded.
- Got it. I can't wait.
741
00:31:53,921 --> 00:31:55,764
You know I love to hear you sing.
742
00:31:55,788 --> 00:31:57,373
(BOTH LAUGH)
743
00:31:59,667 --> 00:32:01,419
(CAR DOOR CLOSES)
744
00:32:05,006 --> 00:32:07,610
(ENGINE STARTER CLICKING)
745
00:32:07,634 --> 00:32:09,302
Huh.
746
00:32:10,053 --> 00:32:11,554
Battery's dead.
747
00:32:13,640 --> 00:32:16,058
DELILAH: Yo, Aunt Vi,
wait up! Can you drop me at school?
748
00:32:16,082 --> 00:32:17,386
Sure. Hop in.
749
00:32:17,410 --> 00:32:18,770
Bye. See you tonight.
750
00:32:19,129 --> 00:32:21,147
Later, traitor.
751
00:32:26,361 --> 00:32:28,321
(PHONE RINGING)
752
00:32:31,449 --> 00:32:33,075
What you got, Harry?
753
00:32:33,099 --> 00:32:34,830
I got a list of Deveaux's properties.
754
00:32:34,854 --> 00:32:36,585
46 in all. There may be more.
755
00:32:36,609 --> 00:32:38,007
I'm pulling up surveillance footage,
756
00:32:38,031 --> 00:32:39,808
but it's gonna take a little time.
757
00:32:39,832 --> 00:32:41,101
Well, send the list through.
758
00:32:41,125 --> 00:32:42,102
Maybe I can help you narrow it down.
759
00:32:42,126 --> 00:32:43,628
Yeah. Everything okay?
760
00:32:46,746 --> 00:32:48,706
Let me call you back.
761
00:32:57,183 --> 00:32:58,643
We had an agreement.
762
00:32:59,169 --> 00:33:01,565
You people don't come
near my family ever.
763
00:33:01,589 --> 00:33:02,765
You broke the agreement.
764
00:33:02,789 --> 00:33:04,299
Going private isn't walking away.
765
00:33:04,323 --> 00:33:06,442
Is the CIA really ready
to go to war over this?
766
00:33:06,919 --> 00:33:08,029
Are you?
767
00:33:08,053 --> 00:33:10,339
We'd be happy to accommodate
your new hobby, though,
768
00:33:10,363 --> 00:33:11,990
if you came back to the fold.
769
00:33:12,891 --> 00:33:14,242
That's not even on the table.
770
00:33:15,126 --> 00:33:16,352
They'll be sorry to hear that.
771
00:33:16,376 --> 00:33:19,176
A missing ignition coil's
just a minor inconvenience.
772
00:33:19,200 --> 00:33:21,207
Imagine if we really wanted
to get in your way.
773
00:33:28,381 --> 00:33:30,568
(PHONE RINGING)
774
00:33:30,592 --> 00:33:32,278
Hello?
775
00:33:32,302 --> 00:33:34,530
Aliya? What's wrong?
776
00:33:34,554 --> 00:33:37,036
JACKSON (OVER PHONE):
Mom, please help me.
777
00:33:37,060 --> 00:33:39,243
I don't want to die. I don't want to...
778
00:33:39,267 --> 00:33:41,117
DISTORTED VOICE: Timeline's changed.
779
00:33:41,141 --> 00:33:43,153
We need the contents
of the safe tonight.
780
00:33:43,177 --> 00:33:46,842
Do what you have to,
or you'll watch your son die.
781
00:33:47,765 --> 00:33:51,203
It came an hour ago
with a time and place to meet.
782
00:33:51,227 --> 00:33:52,812
What do we do?
783
00:33:53,896 --> 00:33:56,232
Well, the first thing
we have to do is...
784
00:33:58,109 --> 00:33:59,628
Aliya?
785
00:33:59,652 --> 00:34:02,047
You don't know what it's like.
786
00:34:02,071 --> 00:34:05,175
Watching someone else's kids
when you can't protect your own.
787
00:34:05,199 --> 00:34:06,504
JOY: Aliya.
788
00:34:06,528 --> 00:34:07,886
What are you doing?
789
00:34:07,910 --> 00:34:10,430
She knows what's in the safe.
790
00:34:10,454 --> 00:34:12,540
I'm not letting my boy die.
791
00:34:12,876 --> 00:34:14,327
You're right.
792
00:34:16,669 --> 00:34:18,331
I know what's in the safe.
793
00:34:19,213 --> 00:34:20,941
I have the code.
794
00:34:20,965 --> 00:34:23,944
And I will give it all to you.
795
00:34:23,968 --> 00:34:27,763
And we will save your son together.
796
00:34:32,685 --> 00:34:34,812
(GUN DROPS)
797
00:34:39,737 --> 00:34:41,795
Wait. You're going through
with the exchange?
798
00:34:41,819 --> 00:34:42,921
ROBYN: We have no choice.
799
00:34:42,945 --> 00:34:44,798
They moved up the timeline.
800
00:34:44,822 --> 00:34:46,800
Probably because we hit
their safe house.
801
00:34:46,824 --> 00:34:49,427
Meet's set for 7:00 under the FDR.
802
00:34:49,451 --> 00:34:51,262
You said it yourself.
These guys get what they want,
803
00:34:51,286 --> 00:34:52,680
they're still gonna kill Jackson,
804
00:34:52,704 --> 00:34:54,002
his mother, her sister.
805
00:34:54,026 --> 00:34:55,262
MEL: And if you give them the file,
806
00:34:55,286 --> 00:34:56,475
they'll know Nikola's the informant
807
00:34:56,499 --> 00:34:58,269
and they'll kill her, too.
808
00:34:58,293 --> 00:34:59,836
I know.
809
00:35:00,795 --> 00:35:02,422
In fact, I'm counting on it.
810
00:35:04,883 --> 00:35:07,511
(SCHOOL BELL RINGS) (PHONE VIBRATES)
811
00:35:07,852 --> 00:35:09,188
Hey, Mom, what's up?
812
00:35:09,212 --> 00:35:11,122
ROBYN: Hey, baby, I need to talk to you.
813
00:35:11,568 --> 00:35:13,143
About tonight.
814
00:35:13,167 --> 00:35:14,478
Okay, let me guess.
815
00:35:14,502 --> 00:35:16,313
You wanted to be there
more than anything
816
00:35:16,337 --> 00:35:17,942
but something came up,
817
00:35:17,966 --> 00:35:19,828
something only you can fix.
818
00:35:19,852 --> 00:35:21,121
You'll have Aunt Vi record it,
819
00:35:21,145 --> 00:35:23,289
you'll watch it later. I know the drill.
820
00:35:23,313 --> 00:35:24,737
Delilah.
821
00:35:24,761 --> 00:35:26,401
No, I told Aunt Vi you'd bag.
822
00:35:26,425 --> 00:35:28,303
So, like I said, no biggie.
823
00:35:28,327 --> 00:35:30,580
You do you, Mom.
824
00:35:41,459 --> 00:35:42,472
ROBYN (OVER RADIO): Anything?
825
00:35:42,916 --> 00:35:44,088
Negative.
826
00:35:44,112 --> 00:35:45,711
(PHONE RINGING)
827
00:35:47,629 --> 00:35:49,880
If these Euro-thugs are
gonna screw up my life,
828
00:35:49,904 --> 00:35:51,067
at least they could be on time.
829
00:35:51,091 --> 00:35:52,444
MEL: See,
that's why I don't want children.
830
00:35:52,468 --> 00:35:55,220
They get mad at you, they get kidnapped.
831
00:35:56,054 --> 00:35:57,657
Speaking of which.
832
00:35:57,681 --> 00:35:59,784
Three o'clock, you got two vehicles
833
00:35:59,808 --> 00:36:01,226
approaching your position.
834
00:36:04,408 --> 00:36:05,826
Showtime.
835
00:36:10,611 --> 00:36:12,530
The FBI hasn't been notified.
836
00:36:12,554 --> 00:36:14,014
Neither has the NYPD. We're safe.
837
00:36:14,038 --> 00:36:17,083
Good. After we get
what we need, kill them.
838
00:36:18,535 --> 00:36:19,912
Ms. Ekuban!
839
00:36:20,288 --> 00:36:22,956
Let's end this. We have your boy.
840
00:36:29,338 --> 00:36:30,756
Nikola?
841
00:36:32,466 --> 00:36:34,177
ROBYN: I brought her here as insurance.
842
00:36:34,201 --> 00:36:35,597
To make sure we all
get out of this alive.
843
00:36:35,621 --> 00:36:37,472
NIKOLA: I'm sorry, baby.
844
00:36:37,496 --> 00:36:39,206
I tried to get away.
845
00:36:40,804 --> 00:36:42,034
Who are you?
846
00:36:42,058 --> 00:36:43,536
Doesn't matter.
847
00:36:43,560 --> 00:36:45,997
All I care about is the boy.
848
00:36:46,021 --> 00:36:48,106
It's my job to make sure
he gets out of here safely.
849
00:36:48,481 --> 00:36:50,293
Now, I got what you asked for.
850
00:36:50,317 --> 00:36:52,879
I say we should all be
professionals here.
851
00:36:52,903 --> 00:36:54,756
You get what you want,
I get what I want.
852
00:36:54,780 --> 00:36:57,175
The kid lives, your girl lives.
853
00:36:57,199 --> 00:36:58,575
Everybody gets to live.
854
00:36:59,032 --> 00:37:01,159
How's that sound?
855
00:37:03,538 --> 00:37:04,915
Let's go.
856
00:37:07,751 --> 00:37:09,002
Come on.
857
00:37:10,670 --> 00:37:13,900
ROBYN: Hey, Jackson. Your mom sent me.
858
00:37:13,924 --> 00:37:15,467
I'm gonna get you out of here.
859
00:37:17,552 --> 00:37:19,179
The file.
860
00:37:21,097 --> 00:37:23,058
The boy first.
861
00:37:26,937 --> 00:37:28,730
- Get behind me.
- Okay.
862
00:37:30,566 --> 00:37:31,709
Back up. Come on.
863
00:37:31,733 --> 00:37:33,527
- Wait.
- (GUNS CLICKING)
864
00:37:34,124 --> 00:37:36,547
If they take one more
step, shoot them all.
865
00:37:36,571 --> 00:37:39,050
You're right. I do care for her,
866
00:37:39,074 --> 00:37:40,426
but I don't know if she cares for me.
867
00:37:40,450 --> 00:37:43,096
And if she doesn't,
then you have a problem.
868
00:37:43,120 --> 00:37:44,764
Because as much as I care,
869
00:37:44,788 --> 00:37:46,331
there's one thing I cannot abide.
870
00:37:46,915 --> 00:37:48,333
Disloyalty.
871
00:37:55,716 --> 00:37:57,176
You?
872
00:37:57,200 --> 00:37:58,945
What?
873
00:37:58,969 --> 00:37:59,988
Michel.
874
00:38:00,012 --> 00:38:01,781
Drop the gun, Drej.
875
00:38:01,805 --> 00:38:02,907
Now.
876
00:38:02,931 --> 00:38:06,244
♪ One day ♪
877
00:38:06,268 --> 00:38:09,038
♪ When the glory comes ♪
878
00:38:09,062 --> 00:38:11,207
♪ It will be ours ♪
879
00:38:11,231 --> 00:38:13,501
♪ It will be ours ♪
880
00:38:13,525 --> 00:38:17,046
♪ Ooh, one day ♪
881
00:38:17,070 --> 00:38:19,716
♪ When the war is won ♪
882
00:38:19,740 --> 00:38:22,260
♪ We will be sure ♪
883
00:38:22,284 --> 00:38:25,203
♪ We will be sure ♪
884
00:38:29,291 --> 00:38:32,729
- JACKSON: Mom!
- ALIYA: Jackson!
885
00:38:32,753 --> 00:38:33,920
♪ ♪
886
00:38:34,462 --> 00:38:36,649
Thanks for your help back there.
887
00:38:36,673 --> 00:38:38,109
I couldn't let him destroy another life.
888
00:38:38,133 --> 00:38:40,635
Not after what he did to mine.
889
00:38:45,140 --> 00:38:47,118
Well, tonight you get your life back.
890
00:38:47,142 --> 00:38:49,287
But we can't finish this without Sadler.
891
00:38:49,311 --> 00:38:51,396
You did your part.
We've got it from here.
892
00:38:52,356 --> 00:38:54,107
Go.
893
00:38:59,446 --> 00:39:02,467
♪ Hands to the heavens,
no man, no weapon ♪
894
00:39:02,491 --> 00:39:05,178
♪ Formed against,
yes, glory is destined ♪
895
00:39:05,202 --> 00:39:08,264
♪ Every day women and men
become legends ♪
896
00:39:08,288 --> 00:39:10,975
♪ Sins that go against our skin
become blessings ♪
897
00:39:10,999 --> 00:39:13,644
♪ The movement is a rhythm to us ♪
898
00:39:13,668 --> 00:39:16,022
♪ Freedom is like religion to us ♪
899
00:39:16,046 --> 00:39:19,484
♪ Justice is juxtapositionin' us ♪
900
00:39:19,508 --> 00:39:22,278
♪ Justice for all
just ain't specific enough ♪
901
00:39:22,302 --> 00:39:25,281
♪ One son died,
his spirit is revisitin' us ♪
902
00:39:25,305 --> 00:39:28,493
♪ Truant living living in us,
resistance is us ♪
903
00:39:28,517 --> 00:39:31,204
♪ That's why Rosa sat on the bus ♪
904
00:39:31,228 --> 00:39:33,331
♪ That's why we walk through Ferguson ♪
905
00:39:33,355 --> 00:39:35,541
♪ With our hands up, when it go down ♪
906
00:39:35,565 --> 00:39:38,044
♪ We woman and man up,
they say, "Stay down" ♪
907
00:39:38,068 --> 00:39:40,004
♪ And we stand up ♪
908
00:39:40,028 --> 00:39:41,339
♪ Shots, we on the ground ♪
909
00:39:41,363 --> 00:39:42,840
♪ The camera panned up ♪
910
00:39:42,864 --> 00:39:46,469
♪ King pointed to
the mountaintop and we ran up ♪
911
00:39:46,493 --> 00:39:48,996
- ♪ We'll cry glory ♪
- ♪ Glory ♪
912
00:39:49,020 --> 00:39:51,231
- ♪ Oh, glory ♪
- ♪ Glory ♪
913
00:39:51,255 --> 00:39:54,060
- ♪ Oh, glory ♪
- ♪ Glory ♪
914
00:39:54,084 --> 00:39:55,978
♪ Oh, glory ♪
915
00:39:56,002 --> 00:39:58,064
- ♪ Glory ♪
- ♪ We'll cry... ♪
916
00:39:58,088 --> 00:39:59,756
She's good.
917
00:40:00,679 --> 00:40:03,194
That song is about freedom.
918
00:40:03,218 --> 00:40:05,363
Which I'm gonna need.
919
00:40:05,387 --> 00:40:07,305
That's why I called you here.
920
00:40:08,515 --> 00:40:09,891
I'm ready to deal.
921
00:40:10,558 --> 00:40:12,427
What changed?
922
00:40:13,520 --> 00:40:15,856
I need to be here for her.
923
00:40:16,481 --> 00:40:18,835
And this new work I'm doing,
924
00:40:18,859 --> 00:40:21,045
helping people, it's important.
925
00:40:21,069 --> 00:40:23,214
So, I can't do both
926
00:40:23,238 --> 00:40:25,049
and be at war with the Company.
927
00:40:25,073 --> 00:40:28,219
But I have conditions.
928
00:40:28,243 --> 00:40:30,221
Freelance only.
929
00:40:30,245 --> 00:40:32,348
And only if it's a just cause.
930
00:40:32,372 --> 00:40:35,101
The rest of the time, they can
just stay out of my way.
931
00:40:35,125 --> 00:40:36,686
I can sell that.
932
00:40:36,710 --> 00:40:38,503
And one more thing.
933
00:40:39,129 --> 00:40:40,964
If they ever lie to me
934
00:40:41,840 --> 00:40:45,553
or if they come anywhere near my family,
935
00:40:45,577 --> 00:40:47,280
I will come for them.
936
00:40:47,304 --> 00:40:50,682
I don't doubt that. I don't doubt that.
937
00:40:51,391 --> 00:40:55,020
Oh, by the way, how is that
new gig of yours going?
938
00:40:57,981 --> 00:40:59,625
(SIREN WAILING IN DISTANCE)
939
00:40:59,649 --> 00:41:01,961
SADLER: Doesn't matter where you run.
940
00:41:01,985 --> 00:41:04,130
Deveaux will never trust you again.
941
00:41:04,154 --> 00:41:06,799
He's gonna eliminate you
the first chance he gets
942
00:41:06,823 --> 00:41:08,301
unless you take him down first.
943
00:41:08,325 --> 00:41:11,512
You can put him away if
you tell me everything.
944
00:41:11,536 --> 00:41:14,786
Starting with the name
of the mole in my office.
945
00:41:14,810 --> 00:41:16,438
♪ Glory ♪
946
00:41:16,462 --> 00:41:18,811
♪ Selma's now for every man,
woman and child ♪
947
00:41:18,835 --> 00:41:21,814
♪ Even Jesus got his crown
in front of a crowd ♪
948
00:41:21,838 --> 00:41:24,775
♪ They marched with the torch,
we gon' run with it now... ♪
949
00:41:24,799 --> 00:41:26,944
FBI. Freeze! Show me
your hands! Don't move!
950
00:41:26,968 --> 00:41:30,907
♪ From dark roads he rose,
to become a hero... ♪
951
00:41:30,931 --> 00:41:32,116
(PHONE RINGING)
952
00:41:32,140 --> 00:41:34,285
♪ His power was the people... ♪
953
00:41:34,309 --> 00:41:36,412
SADLER: Conway's the mole. Arrest him!
954
00:41:36,436 --> 00:41:39,332
♪ Saw the face of Jim Crow
under a bald eagle ♪
955
00:41:39,356 --> 00:41:42,230
♪ The biggest weapon
is to stay peaceful... ♪
956
00:41:42,254 --> 00:41:45,588
You were always good at
leveling the playing field.
957
00:41:45,612 --> 00:41:48,240
What did they used to
call you in Kandahar?
958
00:41:48,865 --> 00:41:51,326
They called me "Almaeadil."
959
00:41:53,119 --> 00:41:55,306
The Equalizer.
960
00:41:55,330 --> 00:41:57,225
♪ And young people's energy ♪
961
00:41:57,249 --> 00:41:59,477
♪ Welcome to the story we call victory ♪
962
00:41:59,501 --> 00:42:02,438
♪ The comin' of the Lord,
my eyes have seen the glory ♪
963
00:42:02,462 --> 00:42:05,441
- ♪ Oh, glory ♪
- ♪ Glory ♪
964
00:42:05,465 --> 00:42:08,945
- ♪ Glory ♪
- ♪ We'll cry glory ♪
965
00:42:08,969 --> 00:42:10,530
♪ Glory ♪
966
00:42:10,554 --> 00:42:13,157
- ♪ Oh, glory ♪
- ♪ Glory ♪
967
00:42:13,181 --> 00:42:15,451
♪ Oh, glory ♪
968
00:42:15,475 --> 00:42:17,828
- ♪ Glory ♪
- ♪ Say glory ♪
969
00:42:17,852 --> 00:42:19,330
♪ Glory ♪
970
00:42:19,354 --> 00:42:21,690
- ♪ Oh, glory ♪
- ♪ Glory ♪
971
00:42:23,233 --> 00:42:26,587
♪ Glory. ♪
972
00:42:26,611 --> 00:42:31,616
(CHEERING, APPLAUSE)
69006
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.