All language subtitles for The Equalizer (2021) - 01x02 - Glory.AMZN.WEB-DL.NTb.English.HI.C.orig.Addic7ed.com

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:08,328 --> 00:00:11,630 The CIA wants you back, Robyn. You're the best they had. 2 00:00:11,654 --> 00:00:13,267 ROBYN: I don't work for them anymore. 3 00:00:13,291 --> 00:00:14,681 I'm using my powers for good. 4 00:00:14,681 --> 00:00:16,517 The Company must be pretty desperate 5 00:00:16,517 --> 00:00:18,119 if they sent your skinny ass up here. 6 00:00:18,143 --> 00:00:20,980 BISHOP: Well, they figured you'd kill anybody else. 7 00:00:23,642 --> 00:00:25,412 You can't buy back trust. 8 00:00:25,436 --> 00:00:28,427 Who do you go to if you can't go to the cops? 9 00:00:28,451 --> 00:00:30,537 ROBYN: This is Melody, one of my oldest friends. 10 00:00:30,561 --> 00:00:31,936 Right now, I need a favor. 11 00:00:31,960 --> 00:00:33,343 ROBYN: Enjoying being dead? 12 00:00:33,367 --> 00:00:34,698 You got him out of one life sentence 13 00:00:34,722 --> 00:00:36,141 and straight into another. 14 00:00:36,165 --> 00:00:37,751 Why do I have a feeling this is not a social call? 15 00:00:37,775 --> 00:00:39,717 I need those freaky-ass superpowers of yours. 16 00:00:39,741 --> 00:00:41,052 My pleasure. 17 00:00:41,076 --> 00:00:42,220 ROBYN: Detective Dante. 18 00:00:42,245 --> 00:00:44,924 I haven't seen you before. You new? 19 00:00:45,024 --> 00:00:46,009 Hey! 20 00:00:46,033 --> 00:00:47,221 Officer. 21 00:00:47,245 --> 00:00:49,018 Here you go. Pulled it from precinct surveillance. 22 00:00:49,042 --> 00:00:50,046 Who is she? 23 00:00:50,070 --> 00:00:51,770 How many others are out there, desperate, 24 00:00:51,795 --> 00:00:53,147 with nowhere to turn? 25 00:00:53,171 --> 00:00:54,213 ROBYN: They have somewhere to turn. 26 00:00:54,214 --> 00:00:56,616 They turn to me. We just have to let them know. 27 00:01:01,054 --> 00:01:03,265 ♪ ♪ 28 00:01:12,482 --> 00:01:14,401 (FACETIME RINGING) 29 00:01:16,152 --> 00:01:18,798 Hey. Everything okay? 30 00:01:18,822 --> 00:01:21,050 No. He's doing decimals. 31 00:01:21,074 --> 00:01:22,785 You know I suck at math. 32 00:01:22,809 --> 00:01:25,847 Okay, sis. Put him on. 33 00:01:25,871 --> 00:01:27,598 Mom, it's almost bedtime. 34 00:01:27,622 --> 00:01:29,016 I really need your brain. 35 00:01:29,040 --> 00:01:30,434 When will you be home? 36 00:01:30,458 --> 00:01:33,480 Mr. Sadler just got back, so soon. 37 00:01:33,504 --> 00:01:35,690 - You promise? - 100%. 38 00:01:35,714 --> 00:01:38,147 And then we'll put those decimals in their place. 39 00:01:38,171 --> 00:01:41,290 Yeah, this homework is doing a serious number on me. 40 00:01:41,314 --> 00:01:43,103 There's the smile I love. 41 00:01:43,127 --> 00:01:46,138 Don't stress, baby. I'll be there soon. 42 00:01:48,515 --> 00:01:50,034 Hi, Mr. Sadler. 43 00:01:50,058 --> 00:01:52,205 Hey, Aliya. How are the munchkins? 44 00:01:52,230 --> 00:01:55,138 Asleep. They were super sweet today. 45 00:01:55,162 --> 00:01:57,170 I left some dinner in the fridge for you. 46 00:01:57,194 --> 00:01:59,069 Oh, you're a lifesaver. 47 00:01:59,070 --> 00:02:00,384 Thanks for staying late. 48 00:02:00,409 --> 00:02:02,870 Of course, Mr. Sadler. See you tomorrow. 49 00:02:13,758 --> 00:02:15,146 Jackson? 50 00:02:15,170 --> 00:02:16,927 Joy? 51 00:02:19,299 --> 00:02:21,051 Jackson?! 52 00:02:22,636 --> 00:02:24,304 Jackson?! 53 00:02:25,369 --> 00:02:26,854 Joy? 54 00:02:28,152 --> 00:02:29,963 (GASPS) What happened? 55 00:02:30,143 --> 00:02:31,853 - Where's Jackson? - They took him. 56 00:02:32,312 --> 00:02:34,366 Two men. With guns. 57 00:02:34,390 --> 00:02:36,101 No! You can't. 58 00:02:36,125 --> 00:02:39,075 They said if you call the police, they'll kill him. 59 00:02:43,031 --> 00:02:45,635 ♪ Light switch off, Cuban link cross ♪ 60 00:02:45,659 --> 00:02:47,428 ♪ The shine bright up the evening ♪ 61 00:02:47,452 --> 00:02:48,702 ♪ Diamonds crisscross ♪ 62 00:02:48,703 --> 00:02:50,889 ♪ If you ain't out here to find it, time to get lost ♪ 63 00:02:50,914 --> 00:02:52,540 ♪ You know my whole aesthetic ♪ 64 00:02:52,541 --> 00:02:53,768 ♪ Energy kinetic ♪ 65 00:02:53,792 --> 00:02:55,061 ♪ You better clear the exit ♪ 66 00:02:55,085 --> 00:02:57,171 ♪ Light switch on... ♪ 67 00:02:58,797 --> 00:03:00,215 (EXHALES) 68 00:03:01,425 --> 00:03:03,903 Who won? You or your demons? 69 00:03:03,927 --> 00:03:05,530 Split decision. 70 00:03:05,554 --> 00:03:06,906 What's that, a vision board? 71 00:03:06,930 --> 00:03:09,075 Yep. Now that you're home all the time, 72 00:03:09,099 --> 00:03:10,619 you're gonna need me less. 73 00:03:10,643 --> 00:03:13,788 Time to reassess and manifest. 74 00:03:13,812 --> 00:03:15,206 Go Aunt Vi. 75 00:03:15,230 --> 00:03:17,816 DELILAH: (SCREAMS) Ow. Delilah? 76 00:03:19,151 --> 00:03:20,545 DELILAH (EXHALES): Ooh, okay. 77 00:03:20,569 --> 00:03:22,088 That looks angry. 78 00:03:22,112 --> 00:03:25,300 Um, the red will go away before Thursday, right? 79 00:03:25,324 --> 00:03:27,927 Okay, I'm doing it. No, I'm doing it. Okay. 80 00:03:27,951 --> 00:03:30,555 Okay, one, two... 81 00:03:30,579 --> 00:03:31,686 Ow. 82 00:03:31,710 --> 00:03:33,207 Ow. 83 00:03:33,957 --> 00:03:35,551 (PANTING) 84 00:03:35,575 --> 00:03:37,211 Ow. 85 00:03:41,721 --> 00:03:45,386 I have to, um, call you back, Maya. 86 00:03:48,681 --> 00:03:49,991 You enjoy that? 87 00:03:50,015 --> 00:03:52,494 (CHUCKLES) Immensely. What's Thursday? 88 00:03:52,518 --> 00:03:55,979 What? Um, nothing. It's just, like, a school thing. 89 00:03:57,360 --> 00:03:59,292 Okay, well, nothing to see here. 90 00:03:59,316 --> 00:04:01,670 You two can go back to doing whatever you were doing. 91 00:04:01,694 --> 00:04:02,962 VI: Okay. 92 00:04:02,986 --> 00:04:05,256 But the next time you cry out in pain, 93 00:04:05,280 --> 00:04:07,705 do not expect us to come running. 94 00:04:12,496 --> 00:04:13,723 A school thing? 95 00:04:13,747 --> 00:04:14,849 You believe her? 96 00:04:14,873 --> 00:04:16,309 Not for a second. 97 00:04:16,333 --> 00:04:18,436 (PHONE CHIMES) 98 00:04:18,460 --> 00:04:20,355 That a "You up?" text? 99 00:04:20,379 --> 00:04:23,608 No, this is one of the charities I consult for. 100 00:04:23,632 --> 00:04:24,859 They need me to come in. 101 00:04:24,883 --> 00:04:26,986 What kind of charity needs a consult 102 00:04:27,010 --> 00:04:28,488 after 9:00 at night? 103 00:04:28,512 --> 00:04:30,264 The international kind. 104 00:04:31,724 --> 00:04:34,452 Now, Vi, while I'm out, 105 00:04:34,476 --> 00:04:36,980 can you try to see if you can get Delilah 106 00:04:37,004 --> 00:04:38,665 to spill what's up? 107 00:04:38,689 --> 00:04:40,441 I mean, she's easier with you. 108 00:04:43,315 --> 00:04:45,401 We've gotten dozens of hits off that message you sent out, 109 00:04:45,425 --> 00:04:47,389 but this one is different. How so? 110 00:04:47,413 --> 00:04:49,843 Hey, have you seen my charger? 111 00:04:49,867 --> 00:04:51,619 Yeah, it's upstairs charging my notebook. 112 00:04:51,643 --> 00:04:52,895 You d... you didn't ask me? 113 00:04:52,919 --> 00:04:54,338 I-I've been looking for it for an hour. 114 00:04:54,362 --> 00:04:56,725 Mel, where are all the other chargers we bought? 115 00:04:56,749 --> 00:04:58,309 Where-where do they go? 116 00:04:58,333 --> 00:04:59,686 He's so cute when he's annoyed. 117 00:04:59,710 --> 00:05:01,229 Sometimes I do it on purpose. 118 00:05:01,253 --> 00:05:02,328 Harry, babe, 119 00:05:02,352 --> 00:05:04,232 just play her the message. All right. 120 00:05:04,256 --> 00:05:06,395 All right, this one came in on our post 121 00:05:06,419 --> 00:05:08,194 from a community crisis board in Queens. 122 00:05:08,218 --> 00:05:10,430 And unlike the others, this isn't some metaphoric cat 123 00:05:10,454 --> 00:05:11,680 in a theoretical tree. 124 00:05:12,620 --> 00:05:14,534 ALIYA: My sister saw your post. 125 00:05:14,558 --> 00:05:16,202 I don't know if you're for real, 126 00:05:16,226 --> 00:05:18,872 but men broke into my apartment and took my son, 127 00:05:18,896 --> 00:05:21,207 and now they're asking me to do something 128 00:05:21,231 --> 00:05:23,710 that I have no idea how to do. 129 00:05:23,734 --> 00:05:27,422 And if I go to the police, they say they'll kill him. 130 00:05:27,446 --> 00:05:30,991 Please, I've got nowhere else to turn. 131 00:05:34,757 --> 00:05:36,342 What do you want to do? 132 00:05:41,543 --> 00:05:42,937 JOY: It happened so fast. 133 00:05:42,961 --> 00:05:44,764 (SIGHS) I tried to fight, but... 134 00:05:44,788 --> 00:05:45,857 Tell me about the men. 135 00:05:45,881 --> 00:05:47,299 They were white. 136 00:05:47,805 --> 00:05:50,195 One's dark-haired with a short beard. 137 00:05:50,219 --> 00:05:53,281 The other's lighter, with a goatee. 138 00:05:53,305 --> 00:05:55,033 You said they wanted you to do something. 139 00:05:55,057 --> 00:05:56,851 ALIYA: The man I nanny for, 140 00:05:56,875 --> 00:05:58,536 his name is Frank Sadler. 141 00:05:58,560 --> 00:06:00,079 He works for the FBI. 142 00:06:00,103 --> 00:06:02,397 There's a safe at the house. They want what's inside. 143 00:06:02,779 --> 00:06:04,334 And you haven't told him? 144 00:06:04,358 --> 00:06:06,961 They said they had spies in his office. 145 00:06:06,985 --> 00:06:09,071 If we told him or the police, 146 00:06:09,702 --> 00:06:11,800 we'd never see Jackson alive again. 147 00:06:11,824 --> 00:06:14,410 I'd try to open it if I could, 148 00:06:14,434 --> 00:06:16,387 but I don't have the combination, and it's alarmed. 149 00:06:16,411 --> 00:06:18,372 Three wrong tries and the police come. 150 00:06:18,961 --> 00:06:21,643 If I don't get what they want by Friday, 151 00:06:21,667 --> 00:06:23,102 they'll kill my son. 152 00:06:23,126 --> 00:06:25,921 I'm not gonna let that happen. 153 00:06:26,260 --> 00:06:28,382 But there's something I need you to do for me. 154 00:06:28,763 --> 00:06:30,551 It'll be hard. 155 00:06:30,948 --> 00:06:33,546 Go to work, act like nothing is wrong. 156 00:06:33,570 --> 00:06:35,031 As long as you're there, 157 00:06:35,055 --> 00:06:37,124 they'll think you're trying to get into that safe. 158 00:06:37,148 --> 00:06:39,150 You think you can do that? 159 00:06:40,435 --> 00:06:41,438 (PHONE CHIMES) 160 00:06:41,462 --> 00:06:43,313 Good. It'll buy us some time. 161 00:06:49,862 --> 00:06:51,655 I'll get in touch with you. 162 00:06:53,699 --> 00:06:56,010 What are you? Some kind of... 163 00:06:56,034 --> 00:06:57,345 ex-cop? 164 00:06:57,369 --> 00:07:00,664 I'm the one you call when you can't call 911. 165 00:07:01,623 --> 00:07:07,027 Synced & corrected by -robtor- www.addic7ed.com 166 00:07:14,511 --> 00:07:16,186 You must hate me. 167 00:07:16,210 --> 00:07:18,055 Someone's grumpy. 168 00:07:18,079 --> 00:07:19,331 "Got a problem? 169 00:07:19,355 --> 00:07:20,994 Odds against you?" 170 00:07:21,018 --> 00:07:22,495 You saw my ad, huh? 171 00:07:22,519 --> 00:07:24,272 Hell yeah, I saw it. 172 00:07:24,296 --> 00:07:26,064 - So did the CIA. - So? 173 00:07:26,088 --> 00:07:28,126 I don't work for them anymore. 174 00:07:28,150 --> 00:07:29,669 Thought you didn't, either. 175 00:07:29,693 --> 00:07:30,795 I don't. 176 00:07:30,819 --> 00:07:32,380 But we have an understanding. 177 00:07:32,404 --> 00:07:34,456 One that keeps them out of my hair. 178 00:07:34,480 --> 00:07:37,302 But their most dangerous asset going freelance? 179 00:07:37,326 --> 00:07:39,220 Did you really think they were gonna look the other way? 180 00:07:39,244 --> 00:07:40,746 What are you doing? 181 00:07:41,127 --> 00:07:42,807 I'm using my powers for good. 182 00:07:42,831 --> 00:07:44,338 Well, they want you to stop. 183 00:07:45,751 --> 00:07:48,187 This new side gig of yours is bringing up questions. 184 00:07:48,211 --> 00:07:50,344 Questions they don't want asked. 185 00:07:51,345 --> 00:07:53,192 They betrayed me. 186 00:07:53,216 --> 00:07:55,052 Tell me why I should care. 187 00:07:56,762 --> 00:07:59,032 This whole world is broken, Bish. 188 00:07:59,056 --> 00:08:00,390 And we helped break it. 189 00:08:01,230 --> 00:08:04,078 The bad guys aren't even afraid anymore. 190 00:08:04,102 --> 00:08:06,623 Because we let them get away with it. 191 00:08:06,647 --> 00:08:10,067 Hell, sometimes we even helped them. 192 00:08:12,200 --> 00:08:15,882 Tell them I appreciate their concern, 193 00:08:15,906 --> 00:08:17,383 but I'm not stopping. 194 00:08:17,407 --> 00:08:20,786 You don't want these people as your enemy. 195 00:08:21,375 --> 00:08:23,246 They don't want me as theirs. 196 00:08:39,487 --> 00:08:41,157 PALEY: Hey, Dante. The facial rec 197 00:08:41,181 --> 00:08:43,660 on your mystery gal turned up negative. 198 00:08:43,684 --> 00:08:46,037 They said it's like she doesn't exist. 199 00:08:46,061 --> 00:08:48,438 Except she does. 200 00:09:01,076 --> 00:09:02,929 HARRY: Your client's boss. 201 00:09:02,953 --> 00:09:04,806 Special Agent Frank Sadler, 42. 202 00:09:04,830 --> 00:09:06,641 Lost his wife to cancer a couple of years ago. 203 00:09:06,665 --> 00:09:08,643 Considered a rising star in the Bureau. 204 00:09:08,667 --> 00:09:11,145 His task force broke that al-Shabaab terror cell 205 00:09:11,169 --> 00:09:12,563 in the Bronx last year. 206 00:09:12,587 --> 00:09:14,273 I don't suppose you know what he's up to now? 207 00:09:14,297 --> 00:09:16,442 No, because in order to attain that info, 208 00:09:16,466 --> 00:09:17,843 I'd have to hack into the FBI. 209 00:09:18,474 --> 00:09:19,654 You know I don't like the FBI. 210 00:09:19,678 --> 00:09:21,322 Come on, babe. They think you're dead. 211 00:09:21,346 --> 00:09:22,782 Yeah, and I'd like to keep it that way. 212 00:09:22,806 --> 00:09:24,117 And there's also a little something called reality. 213 00:09:24,141 --> 00:09:25,326 Perhaps you guys have heard of it? 214 00:09:25,350 --> 00:09:27,120 Oh, that thing I bend to my will? 215 00:09:27,144 --> 00:09:29,455 No, it's good, it's funny. Here's the thing, okay? 216 00:09:29,479 --> 00:09:31,124 Their cyber-defense is designed 217 00:09:31,148 --> 00:09:33,459 by guys like me for guys like me. 218 00:09:33,483 --> 00:09:35,461 In order to get in there safely, it would take days. 219 00:09:35,485 --> 00:09:37,422 Days we don't have. What about the kidnapper's phone 220 00:09:37,446 --> 00:09:38,965 that they sent the photo from? 221 00:09:38,989 --> 00:09:42,078 Oh, we traced it to a cell phone in Krusevac, Serbia. 222 00:09:42,102 --> 00:09:43,428 MEL: We're thinking they relayed their call 223 00:09:43,452 --> 00:09:45,304 through a foreign burner to make them untraceable. 224 00:09:45,328 --> 00:09:47,306 Well, you two are just full of good news. 225 00:09:47,330 --> 00:09:48,850 HARRY: Look, whoever these guys are, 226 00:09:48,874 --> 00:09:50,351 they know what they're doing. 227 00:09:50,375 --> 00:09:52,252 Still, there's got to be a way to find them, right? 228 00:09:54,546 --> 00:09:56,315 There is. 229 00:09:56,339 --> 00:09:58,335 We can break into the safe ourselves. 230 00:09:58,359 --> 00:10:00,820 Once we find out what the kidnappers were looking for, 231 00:10:00,844 --> 00:10:02,905 then we'll figure out who they are. 232 00:10:02,929 --> 00:10:04,657 I hate to be Captain Obvious, but if it were that simple, 233 00:10:04,681 --> 00:10:06,034 don't you think the bad guys would've done it already? 234 00:10:06,058 --> 00:10:07,827 Well, the bad guys didn't have you. 235 00:10:07,851 --> 00:10:09,203 I'm sorry, come again? 236 00:10:09,227 --> 00:10:11,039 The safe is digital. I need you to crack it with me. 237 00:10:11,063 --> 00:10:13,166 Oh. Ah. 238 00:10:13,190 --> 00:10:15,835 Sorry, I'm just trying to come up with the exact right... 239 00:10:15,859 --> 00:10:17,835 I got it. Hell no. 240 00:10:17,859 --> 00:10:19,839 (LAUGHS): I mean, what do you think? 241 00:10:19,863 --> 00:10:21,799 I'm not even willing to hack into their servers. 242 00:10:21,823 --> 00:10:24,635 What makes you think I'm gonna walk into an FBI agent's house? 243 00:10:24,659 --> 00:10:26,929 Because you said the kidnappers 244 00:10:26,953 --> 00:10:28,014 knew what they were doing. 245 00:10:28,038 --> 00:10:29,560 Yet they weren't wearing masks. 246 00:10:29,584 --> 00:10:31,500 So they didn't care about being seen. 247 00:10:32,131 --> 00:10:33,186 Yeah? 248 00:10:33,210 --> 00:10:35,855 Which tells me when this is all over, 249 00:10:35,879 --> 00:10:37,231 they're not gonna leave any witnesses. 250 00:10:37,255 --> 00:10:38,983 They're gonna kill the boy, 251 00:10:39,007 --> 00:10:40,902 his mother, her sister, 252 00:10:40,926 --> 00:10:43,220 unless we get to them first. 253 00:10:54,515 --> 00:10:56,744 I can even those out for you. 254 00:10:56,768 --> 00:10:58,015 Wait, they're not even? 255 00:10:58,039 --> 00:10:59,747 Close, but I can make them perfect. 256 00:10:59,771 --> 00:11:02,249 In one of my early incarnations, 257 00:11:02,273 --> 00:11:04,401 I was the... brow 258 00:11:04,425 --> 00:11:06,719 and lip person in my commune. 259 00:11:07,987 --> 00:11:09,089 But first... 260 00:11:09,113 --> 00:11:12,509 what is this school thing you got? 261 00:11:12,533 --> 00:11:14,762 Okay, it's not anything, Aunt Vi. 262 00:11:14,786 --> 00:11:16,789 I can always make some phone calls. 263 00:11:16,813 --> 00:11:19,904 Okay, fine. Just promise you won't tell Mom? 264 00:11:21,793 --> 00:11:25,022 Our community choir's performing in Times Square as part 265 00:11:25,046 --> 00:11:27,232 - of New York Music Fair. - Okay. 266 00:11:27,256 --> 00:11:30,077 And this is a secret because? 267 00:11:30,101 --> 00:11:33,990 - Because she'll want to come. - Damn straight. So do I. 268 00:11:34,014 --> 00:11:35,188 What's wrong with that? 269 00:11:35,212 --> 00:11:37,892 Because this is a big deal for me. 270 00:11:37,916 --> 00:11:40,169 I want to remember it as the night I performed 271 00:11:40,193 --> 00:11:42,404 in Times Square, not another night Mom bagged 272 00:11:42,428 --> 00:11:44,665 last minute because something more important came up. 273 00:11:44,689 --> 00:11:47,316 I just want to have this, okay? 274 00:11:48,062 --> 00:11:49,731 Okay, I get it. 275 00:11:50,167 --> 00:11:51,628 I do. 276 00:11:51,652 --> 00:11:54,698 But, Delilah, your mom took a new job in town, 277 00:11:54,722 --> 00:11:56,954 she stopped traveling for work, 278 00:11:56,978 --> 00:11:58,981 mostly so she could be here for you. 279 00:11:59,005 --> 00:12:00,091 Hmm, really? 280 00:12:00,115 --> 00:12:01,701 'Cause she left late last night, 281 00:12:01,725 --> 00:12:04,396 she's gone early and it's just you and me here. 282 00:12:04,420 --> 00:12:06,297 So I'm not seeing much difference. 283 00:12:06,712 --> 00:12:08,340 Come on, Dee, give her a chance. 284 00:12:08,364 --> 00:12:09,818 Ask her. 285 00:12:09,842 --> 00:12:12,261 Just think about it. 286 00:12:13,594 --> 00:12:15,668 I'll get the tweezers. 287 00:12:32,418 --> 00:12:34,425 Would you stop playing with yourself? 288 00:12:34,449 --> 00:12:36,260 I'm adjusting my data points, okay? 289 00:12:36,284 --> 00:12:37,786 In case we walk by a camera, 290 00:12:37,810 --> 00:12:39,514 facial rec can't I.D. me. You don't know 291 00:12:39,538 --> 00:12:41,682 what kind of software the government has. 292 00:12:41,706 --> 00:12:43,267 (DOOR CLOSES) 293 00:12:43,291 --> 00:12:45,877 (SOFT CHATTER, LAUGHTER) 294 00:12:47,253 --> 00:12:48,701 Okay. 295 00:12:49,030 --> 00:12:50,244 We're on. 296 00:12:51,382 --> 00:12:53,110 You ready? 297 00:12:53,134 --> 00:12:55,404 If I told you I wasn't, would you care? 298 00:12:55,428 --> 00:12:57,597 (ALARM BEEPING) 299 00:13:01,517 --> 00:13:03,019 (BEEPING STOPS) 300 00:13:05,026 --> 00:13:06,487 What if he comes home? 301 00:13:06,511 --> 00:13:08,417 It's the middle of the day. Why would he do that? 302 00:13:08,441 --> 00:13:10,607 Well, I don't know... He spills mustard on his shirt. 303 00:13:10,631 --> 00:13:12,696 - He's got to change. - Mustard? 304 00:13:12,720 --> 00:13:14,807 Relish, whatever... he spills a condiment on his shirt. 305 00:13:14,831 --> 00:13:16,584 He's got to come home, change it. 306 00:13:16,608 --> 00:13:18,260 - And he finds us here. - We'll improvise. 307 00:13:18,284 --> 00:13:20,429 - Is that, like, a fancy word for "run"? - Shh! 308 00:13:20,453 --> 00:13:22,705 - What? What? - You hear that? 309 00:13:23,945 --> 00:13:25,447 That's the sound of you not talking. 310 00:13:25,472 --> 00:13:27,557 - Okay. All right. - Do that. 311 00:13:31,422 --> 00:13:32,649 Okay. 312 00:13:32,673 --> 00:13:35,402 ROBYN: What you're looking at is a CoVault 925. 313 00:13:35,426 --> 00:13:38,581 Keypad activated, isolated lock mechanism... 314 00:13:38,605 --> 00:13:41,700 three-inch steel plates, security wires in the back. 315 00:13:41,724 --> 00:13:43,435 To access them, you'd have to pull 316 00:13:43,459 --> 00:13:45,462 the whole thing out, but it's on a pressure plate. 317 00:13:45,486 --> 00:13:48,916 Drill it, move it, touch it wrong, the police come running. 318 00:13:48,940 --> 00:13:51,530 Enter the code wrong three times, the police come running. 319 00:13:51,554 --> 00:13:52,974 How do we get in? 320 00:13:52,998 --> 00:13:54,834 ROBYN: Well, every system has a vulnerability. 321 00:13:54,858 --> 00:13:57,235 This has two... Security and convenience. 322 00:13:57,698 --> 00:13:59,468 System has a backup battery. 323 00:13:59,492 --> 00:14:02,621 That's security. Located where it's accessible. 324 00:14:02,645 --> 00:14:03,972 That's convenience. 325 00:14:03,996 --> 00:14:07,024 And since the battery connects to the circuit board... 326 00:14:11,337 --> 00:14:12,880 It can be hacked. 327 00:14:17,510 --> 00:14:18,529 (CHUCKLES) 328 00:14:18,553 --> 00:14:20,197 (BEEPING) 329 00:14:20,221 --> 00:14:21,323 (LAUGHS) 330 00:14:21,347 --> 00:14:22,533 See, now you're having fun. 331 00:14:22,557 --> 00:14:25,056 No, I'm not. Okay. 332 00:14:35,486 --> 00:14:37,113 Shazam. 333 00:14:38,229 --> 00:14:39,591 Who is she? 334 00:14:39,615 --> 00:14:41,076 ROBYN: "Nikola Kinsa." 335 00:14:41,100 --> 00:14:42,561 - (CAMERA CLICKS) - Most of this is redacted. 336 00:14:42,585 --> 00:14:44,275 (DOOR OPENS) 337 00:14:44,299 --> 00:14:45,842 Mustard. What'd I tell you? 338 00:14:46,205 --> 00:14:47,666 What do we do? 339 00:14:47,690 --> 00:14:49,363 Faster, come on. 340 00:14:52,169 --> 00:14:54,590 Come on, what are you doing? Just come on. 341 00:14:54,614 --> 00:14:55,828 KATIE: I didn't mean to push her! 342 00:14:55,852 --> 00:14:57,830 ALIYA: Go get the Band-Aid box. 343 00:15:00,386 --> 00:15:02,864 (EXHALES) 344 00:15:02,888 --> 00:15:05,141 Come on, come on. 345 00:15:06,684 --> 00:15:08,059 How'd it go? 346 00:15:08,083 --> 00:15:09,459 Oh, it was great. 347 00:15:09,788 --> 00:15:11,582 Out in the middle of broad daylight, 348 00:15:11,606 --> 00:15:13,602 God knows how many cameras filming me. 349 00:15:13,626 --> 00:15:15,087 And we almost got caught. 350 00:15:15,111 --> 00:15:16,113 What? Yeah. 351 00:15:16,137 --> 00:15:17,306 By a seven-year-old. 352 00:15:17,330 --> 00:15:19,980 By a seven-year-old whose father is an FBI agent. 353 00:15:20,004 --> 00:15:21,632 All I'm saying is, whoever this Nikola Kinsa is, 354 00:15:21,656 --> 00:15:22,720 she better be worth it. 355 00:15:22,744 --> 00:15:24,892 Well, I ran a search while I was waiting. 356 00:15:25,306 --> 00:15:27,684 She's 26, she's a part-time model, 357 00:15:27,708 --> 00:15:29,281 full-time social climber. 358 00:15:29,305 --> 00:15:31,613 In the last five years, she's been romantically linked 359 00:15:31,637 --> 00:15:33,458 to half a dozen of Gotham's who's who. 360 00:15:33,482 --> 00:15:35,731 Athletes, billionaires, politicians. 361 00:15:35,755 --> 00:15:38,400 Her latest fling is that guy. 362 00:15:38,424 --> 00:15:40,760 - Club owner Michel Deveaux. - HARRY: Hmm. 363 00:15:40,784 --> 00:15:42,993 I see you used Google. I'll have to wipe your cookies. 364 00:15:43,017 --> 00:15:45,724 It's okay. Oh, you moved all my stuff... that's fine, too. 365 00:15:45,748 --> 00:15:48,502 Change keeps a marriage fresh, baby. 366 00:15:48,526 --> 00:15:50,737 So what is a Manhattan party girl 367 00:15:50,761 --> 00:15:52,181 doing in an FBI agent's safe? 368 00:15:52,205 --> 00:15:55,083 The file identified her as "Individual Five," 369 00:15:55,107 --> 00:15:57,568 but the details were redacted. 370 00:15:58,319 --> 00:16:00,464 It had to be part of a case he was working on. 371 00:16:00,488 --> 00:16:03,467 Something big enough to kidnap Jackson. 372 00:16:03,491 --> 00:16:05,327 Maybe she was a witness. 373 00:16:05,351 --> 00:16:07,855 Yeah, or she's the one under investigation. 374 00:16:07,879 --> 00:16:10,458 I just ran her sosh. This isn't the real Nikola Kinsa. 375 00:16:10,482 --> 00:16:12,479 The real Nikola Kinsa died 20 years ago 376 00:16:12,503 --> 00:16:13,751 at the age of three in a car accident. 377 00:16:13,775 --> 00:16:15,178 This one's existed for six years. 378 00:16:15,202 --> 00:16:16,730 Well, then who is she really? 379 00:16:16,754 --> 00:16:18,568 I don't know... Fake identity, FBI, 380 00:16:18,592 --> 00:16:19,802 con artist, thief? 381 00:16:20,132 --> 00:16:21,943 Ooh, maybe she's one of those black widows 382 00:16:21,967 --> 00:16:23,858 targeting powerful men. 383 00:16:23,882 --> 00:16:25,580 - She's not a black widow. - How do you know? 384 00:16:25,604 --> 00:16:27,658 Because the men are alive. 385 00:16:27,682 --> 00:16:29,267 For now. 386 00:16:29,291 --> 00:16:31,495 - Okay. - Bearded. 387 00:16:31,519 --> 00:16:33,008 A goatee. 388 00:16:34,271 --> 00:16:37,304 - You okay? You having a stroke? - Can you pull up that picture there? 389 00:16:38,693 --> 00:16:40,070 Yeah. Why? 390 00:16:40,094 --> 00:16:42,013 Focus on the two men in the background. 391 00:16:43,531 --> 00:16:44,966 (CAMERA CLICKS) 392 00:16:44,990 --> 00:16:47,636 Aliya's sister said that two men took Jackson. 393 00:16:47,660 --> 00:16:49,220 One with a dark beard, 394 00:16:49,244 --> 00:16:51,132 the other one with a goatee. 395 00:16:51,156 --> 00:16:52,325 (PHONE CHIMES) 396 00:16:52,349 --> 00:16:53,392 It's them. 397 00:16:53,416 --> 00:16:55,088 Aliya's sister just confirmed it. 398 00:16:55,112 --> 00:16:56,823 So what's their connection to Nikola? 399 00:16:56,847 --> 00:16:59,356 I don't know, but if we find them, we find the kid. 400 00:16:59,380 --> 00:17:01,109 But how do we do that? We don't know who they are. 401 00:17:01,133 --> 00:17:02,442 Look at the photo. 402 00:17:02,466 --> 00:17:03,485 That car comes standard 403 00:17:03,509 --> 00:17:04,761 with roadside assistance. 404 00:17:04,785 --> 00:17:07,561 - Which means... - They have on board GPS. 405 00:17:07,585 --> 00:17:09,190 Th license plate is visible. 406 00:17:09,214 --> 00:17:11,100 If you can pull the VIN number from DMV... 407 00:17:11,124 --> 00:17:13,340 We can use their roadside assistance to track them. 408 00:17:15,423 --> 00:17:17,467 (MUFFLED GRUNTING) 409 00:17:25,991 --> 00:17:28,411 The boss's patience is wearing thin. 410 00:17:28,435 --> 00:17:29,970 I'm gonna ask you one last time. 411 00:17:29,994 --> 00:17:31,942 Who's the mole? 412 00:17:32,446 --> 00:17:34,575 I don't know. I swear. Please don't do this! 413 00:17:34,599 --> 00:17:37,393 (WHIMPERING, CRYING) 414 00:17:42,674 --> 00:17:44,468 (MUFFLED SCREAMING) 415 00:17:55,729 --> 00:17:58,040 This is what happens when you violate trust. 416 00:17:58,064 --> 00:18:00,209 - (SHRIEKS) - (GRUNTS) 417 00:18:00,233 --> 00:18:03,271 Wait. He said to film it. 418 00:18:03,295 --> 00:18:05,246 To warn the others. 419 00:18:05,270 --> 00:18:06,938 Okay, ready. 420 00:18:08,533 --> 00:18:09,927 (CLATTERING NEARBY) 421 00:18:09,951 --> 00:18:11,649 You hear that? 422 00:18:13,707 --> 00:18:15,371 (GUNSHOT) 423 00:18:15,395 --> 00:18:16,556 What the...? 424 00:18:17,749 --> 00:18:19,876 There's someone here. 425 00:18:20,699 --> 00:18:22,702 (OBJECT CLINKING) 426 00:18:23,882 --> 00:18:25,091 There! 427 00:18:30,125 --> 00:18:31,598 Did we get 'em? 428 00:18:32,448 --> 00:18:34,114 Not even close. 429 00:18:34,138 --> 00:18:35,808 Drop the hardware. 430 00:18:35,832 --> 00:18:36,958 Now! 431 00:18:38,948 --> 00:18:41,118 Turn slow. 432 00:18:41,142 --> 00:18:42,811 Let me see your hands. 433 00:18:46,822 --> 00:18:48,365 I got you. 434 00:18:50,042 --> 00:18:51,670 This is none of your business. 435 00:18:51,694 --> 00:18:53,154 Well, now it is. 436 00:18:53,178 --> 00:18:55,973 Along with that 12-year-old kid you kidnapped. 437 00:18:55,997 --> 00:18:57,767 You're gonna tell me where he is. 438 00:18:57,791 --> 00:19:01,253 And you better pray to whoever your God is he ain't hurt. 439 00:19:01,740 --> 00:19:03,617 But first you go untie them. 440 00:19:03,998 --> 00:19:05,375 Now! 441 00:19:07,960 --> 00:19:09,545 So tell me... 442 00:19:10,136 --> 00:19:11,709 what kind of coward 443 00:19:12,158 --> 00:19:13,451 lights people on fire? 444 00:19:13,840 --> 00:19:15,993 The kind you shouldn't mess with. 445 00:19:16,017 --> 00:19:18,167 You have no idea the magnitude 446 00:19:18,191 --> 00:19:19,859 of the mistake you're making. 447 00:19:27,612 --> 00:19:29,393 Neither did you. 448 00:19:33,239 --> 00:19:34,983 Come on. 449 00:19:35,014 --> 00:19:37,600 Let's get you into something a little less flammable. 450 00:19:49,949 --> 00:19:52,494 I was living on the street in Rome. 451 00:19:52,518 --> 00:19:55,355 A man said if I came here, I could be a model. 452 00:19:55,379 --> 00:19:58,341 But as soon as we arrived, they took our passports, 453 00:19:58,365 --> 00:20:00,743 held us in a room, and made us do drugs. 454 00:20:01,594 --> 00:20:04,566 They said if we tried to leave, they would kill us. 455 00:20:05,139 --> 00:20:08,212 After a while, they took us to parties. 456 00:20:08,237 --> 00:20:09,781 Pointed out men. 457 00:20:09,805 --> 00:20:12,725 Told us to be nice to them if we wanted food and clothes. 458 00:20:13,398 --> 00:20:15,053 What kind of men? 459 00:20:15,077 --> 00:20:17,080 Faces from the newspaper. 460 00:20:17,104 --> 00:20:18,857 Rich, powerful. 461 00:20:18,881 --> 00:20:21,510 We were supposed to act like we liked them. 462 00:20:21,534 --> 00:20:24,353 But they must've known, right, what we were? 463 00:20:24,377 --> 00:20:27,798 It's like, um, we weren't even people to them. 464 00:20:28,329 --> 00:20:29,998 Just party favors. 465 00:20:31,259 --> 00:20:33,276 I'd given up hope until Finn. 466 00:20:33,963 --> 00:20:35,983 We met at a coffee shop. 467 00:20:36,007 --> 00:20:38,551 He was the first person I ever told. 468 00:20:39,966 --> 00:20:42,031 FINN: I have a cousin in Oregon. 469 00:20:42,055 --> 00:20:44,575 We were gonna take the bus there when we'd saved enough. 470 00:20:44,599 --> 00:20:47,453 But the last few days, they started beating up girls. 471 00:20:47,477 --> 00:20:49,955 They thought one of us was ratting to the Feds. 472 00:20:49,979 --> 00:20:51,707 I had to get out of there. 473 00:20:51,731 --> 00:20:53,793 These guys that were trying to kill you... 474 00:20:53,817 --> 00:20:55,074 My handlers. 475 00:20:55,098 --> 00:20:56,754 Your handlers? 476 00:20:56,778 --> 00:20:58,764 Who handles them? 477 00:20:58,788 --> 00:21:00,241 A voice on the phone. 478 00:21:00,265 --> 00:21:02,225 They made sure we never knew who. 479 00:21:03,907 --> 00:21:07,372 Did ever you hear anything about them kidnapping a boy? 480 00:21:09,849 --> 00:21:11,225 No. 481 00:21:12,749 --> 00:21:14,104 What about her? 482 00:21:14,128 --> 00:21:15,501 Did you see her? 483 00:21:16,586 --> 00:21:18,859 She was at the parties, like us. 484 00:21:18,883 --> 00:21:20,602 You said they kept you in a room. 485 00:21:21,382 --> 00:21:22,822 Do you remember where? 486 00:21:22,846 --> 00:21:24,406 We were drugged. 487 00:21:24,430 --> 00:21:27,183 But at night there was a light through the window. 488 00:21:27,889 --> 00:21:30,652 It was blinking blue, then yellow. 489 00:21:31,100 --> 00:21:33,415 And when it was windy, it was like... 490 00:21:33,439 --> 00:21:36,317 someone was banging pots in the distance. 491 00:21:40,238 --> 00:21:42,031 Hmm. 492 00:21:47,036 --> 00:21:49,181 For your bus ticket. 493 00:21:49,205 --> 00:21:51,305 I'll drop you off at the station. 494 00:21:51,329 --> 00:21:53,164 You need to leave tonight. 495 00:21:54,878 --> 00:21:57,422 (DOOR OPENS, CLOSES) 496 00:22:02,984 --> 00:22:04,361 Um... 497 00:22:04,804 --> 00:22:07,028 - You okay, Mom? - Mm-hmm. Yeah. 498 00:22:08,937 --> 00:22:11,064 I just needed a little some of that. 499 00:22:15,658 --> 00:22:17,543 Hey, um, I wanted to ask. 500 00:22:17,567 --> 00:22:20,087 Thursday night, my choir is singing in Times Square, 501 00:22:20,111 --> 00:22:22,172 if you want to come. But if you're busy, 502 00:22:22,196 --> 00:22:23,324 it's no biggie. (CHUCKLES) 503 00:22:23,348 --> 00:22:24,547 It's part of New York Music Fair, 504 00:22:24,571 --> 00:22:27,678 and it is a biggie... Your daughter has a solo. 505 00:22:27,702 --> 00:22:30,275 A solo? That's amazing. 506 00:22:30,299 --> 00:22:31,468 Of course I'll come. 507 00:22:31,492 --> 00:22:34,578 Like I said, it is not a big deal. 508 00:22:35,084 --> 00:22:37,354 (SNIFFS) Yo, why do you smell like gasoline? 509 00:22:37,378 --> 00:22:41,442 I think I spilled some on myself when I filled up. 510 00:22:41,466 --> 00:22:42,800 Good night. 511 00:22:43,676 --> 00:22:45,404 Is that what she didn't want to tell us? 512 00:22:45,428 --> 00:22:46,697 Why? 513 00:22:46,721 --> 00:22:48,449 She didn't want you to disappoint her. 514 00:22:48,473 --> 00:22:50,600 I told her that things are different now. 515 00:22:51,920 --> 00:22:54,100 Try not to make me a liar. 516 00:22:58,691 --> 00:23:00,234 (SIGHS) 517 00:23:09,869 --> 00:23:13,122 (POT CLANGING) 518 00:23:16,102 --> 00:23:18,396 (BUOY BELL CLANGING) 519 00:23:29,097 --> 00:23:31,683 ♪ ♪ 520 00:23:46,280 --> 00:23:49,093 OZ: Max Kelso. Radek Goran. 521 00:23:49,117 --> 00:23:50,201 Know 'em? 522 00:23:50,531 --> 00:23:52,581 Can't say I've had the pleasure. 523 00:23:52,605 --> 00:23:54,390 Real charmers. 524 00:23:54,414 --> 00:23:56,208 Robbery, assault, attempted murder. 525 00:23:56,232 --> 00:23:57,859 Often charged, never convicted. 526 00:23:58,289 --> 00:24:00,642 Word is they're connected, we just don't know to what. 527 00:24:00,666 --> 00:24:04,108 We're a couple of dozen subway stops from my jurisdiction, Oz. 528 00:24:04,132 --> 00:24:05,693 What's this got to do with me? 529 00:24:05,717 --> 00:24:08,570 Looks like they were trying to throw a barbecue. 530 00:24:08,594 --> 00:24:12,950 Someone shut 'em down, maybe saved some lives. 531 00:24:12,974 --> 00:24:14,392 After hearing shots, 532 00:24:14,847 --> 00:24:17,646 local homeless saw an African-American woman 533 00:24:17,670 --> 00:24:19,880 ushering two injured white kids to her car. 534 00:24:20,436 --> 00:24:23,293 I showed her a picture of that phantom you've been searching for. 535 00:24:23,317 --> 00:24:24,795 Positive I.D. 536 00:24:24,819 --> 00:24:26,463 It's definitely your gal. 537 00:24:26,487 --> 00:24:28,038 I want everything you find... 538 00:24:28,062 --> 00:24:29,684 Prints, ballistics, DNA. 539 00:24:29,708 --> 00:24:30,843 Already in process. 540 00:24:30,867 --> 00:24:32,469 - I owe you, Oz. - Forget it. 541 00:24:32,493 --> 00:24:34,179 I'm still paying you back for Mott Street. 542 00:24:34,203 --> 00:24:35,910 SADLER: Detective Oswaldo? 543 00:24:36,708 --> 00:24:38,001 Frank Sadler, FBI. 544 00:24:38,955 --> 00:24:41,962 I hate to be that guy, but your vics are POIs 545 00:24:41,986 --> 00:24:43,856 in an ongoing investigation. 546 00:24:43,880 --> 00:24:45,733 We're gonna have to take control of the scene. 547 00:24:45,757 --> 00:24:47,592 We'll need your people to withdraw. 548 00:24:51,179 --> 00:24:52,890 Sorry, Marcus. 549 00:24:52,914 --> 00:24:55,208 Looks like I wasted your time. 550 00:24:56,115 --> 00:24:58,704 All right, fellas. Pack it up. 551 00:24:58,728 --> 00:25:01,594 - Agent Sadler. - The Feds are on it now. 552 00:25:01,618 --> 00:25:03,042 Detective Marcus Dante. 553 00:25:03,066 --> 00:25:04,877 I'm pursuing a lead in a separate case. 554 00:25:04,901 --> 00:25:06,445 Have you guys ever come across this woman 555 00:25:06,469 --> 00:25:08,568 as a part of your investigation? 556 00:25:10,364 --> 00:25:12,742 Sorry, Detective. Can't say I have. 557 00:25:20,249 --> 00:25:21,460 MEL: Sex trafficking? 558 00:25:21,484 --> 00:25:23,738 That's what Sadler was investigating? 559 00:25:23,762 --> 00:25:25,556 And our party girl Nikola, 560 00:25:25,580 --> 00:25:27,358 she was a victim. 561 00:25:27,382 --> 00:25:29,301 The runaways said they'd been beating girls, 562 00:25:29,325 --> 00:25:31,028 looking for an FBI informant. 563 00:25:31,052 --> 00:25:33,030 - Nikola? - Has to be. 564 00:25:33,054 --> 00:25:36,308 I mean, what if our kidnappers were telling the truth? 565 00:25:36,332 --> 00:25:37,752 About having spies. 566 00:25:37,776 --> 00:25:39,237 What if Sadler 567 00:25:39,261 --> 00:25:41,955 has a mole in his office but he doesn't know who it is? 568 00:25:41,979 --> 00:25:44,708 Then he would keep his informant's file in his home 569 00:25:44,732 --> 00:25:45,908 to keep them protected. 570 00:25:45,932 --> 00:25:49,004 There are two moles, one in each organization. 571 00:25:49,028 --> 00:25:50,214 HARRY: Hey. 572 00:25:50,238 --> 00:25:52,549 Your "pots and pans" hunch paid off. 573 00:25:52,573 --> 00:25:55,910 It's an old boat supply shop and restaurant. 574 00:25:56,702 --> 00:25:58,622 Blue and yellow flashing neon sign, 575 00:25:58,646 --> 00:26:00,599 within earshot of the marina. 576 00:26:00,623 --> 00:26:03,377 It sold eight years ago, and they never reopened. 577 00:26:03,401 --> 00:26:05,237 But I found the real estate listing. 578 00:26:05,261 --> 00:26:08,440 Take a look at this room. 579 00:26:08,464 --> 00:26:10,776 And here is Jackson's kidnapping photo. 580 00:26:10,800 --> 00:26:13,570 ROBYN: Same radiator, same wallpaper. 581 00:26:13,594 --> 00:26:15,864 That's the same room. He's there. 582 00:26:15,888 --> 00:26:17,349 Who owns that building? 583 00:26:17,373 --> 00:26:19,159 Well, that's an excellent question. 584 00:26:19,183 --> 00:26:21,245 And I have an excellent answer. 585 00:26:21,269 --> 00:26:23,413 Nikola's boyfriend, Michel Deveaux. 586 00:26:23,437 --> 00:26:25,749 Well, his investment group that he's a part of. 587 00:26:25,773 --> 00:26:27,167 They're hiding behind a shell company, 588 00:26:27,191 --> 00:26:29,545 but it's the same group that owns his nightclubs. 589 00:26:29,569 --> 00:26:31,537 ROBYN: If he owns that building, 590 00:26:31,561 --> 00:26:33,048 Deveaux's a part of this. 591 00:26:33,072 --> 00:26:35,826 I bet he doesn't know his girlfriend's an FBI informant. 592 00:26:35,850 --> 00:26:37,719 And that she may not be his girlfriend by choice. 593 00:26:37,743 --> 00:26:39,663 She's probably trapped and looking for a way out. 594 00:26:39,687 --> 00:26:42,090 That's why she went to Sadler. 595 00:26:42,114 --> 00:26:44,084 You know what? Get me everything you got on Deveaux. 596 00:26:44,108 --> 00:26:45,176 HARRY: All right. 597 00:26:45,200 --> 00:26:46,578 And I want a map of that building. 598 00:26:46,602 --> 00:26:48,318 Whoa, hold on, hold on. 599 00:26:48,342 --> 00:26:51,150 If Jackson's there, he's gonna be heavily guarded. 600 00:26:51,174 --> 00:26:52,620 Well, then I'm-a need backup. 601 00:26:52,644 --> 00:26:54,149 - MEL: Oh, yeah! - Wait, no. 602 00:26:54,173 --> 00:26:55,928 I was trying to stop her from getting killed, 603 00:26:55,952 --> 00:26:57,580 not get you both killed. 604 00:26:57,604 --> 00:26:59,106 Bye, honey. 605 00:27:02,105 --> 00:27:04,690 ♪ ♪ 606 00:27:09,370 --> 00:27:11,205 Darling. 607 00:27:17,218 --> 00:27:18,929 We had some trouble. 608 00:27:18,953 --> 00:27:20,039 Hey. 609 00:27:20,063 --> 00:27:21,490 Hi. 610 00:27:21,514 --> 00:27:24,179 Someone took out two of our handlers. 611 00:27:24,203 --> 00:27:25,809 Rivals? 612 00:27:25,833 --> 00:27:27,644 LAZERIC: Unsure. 613 00:27:27,668 --> 00:27:30,212 But I'm doubling security across our interests. 614 00:27:30,236 --> 00:27:32,524 Okay. Thank you. 615 00:27:32,548 --> 00:27:34,907 - Is everything okay? - Of course. 616 00:27:34,931 --> 00:27:36,464 Just business. 617 00:27:36,488 --> 00:27:40,014 (BUOY BELL CLANGING, SEABIRDS SCREECHING) 618 00:27:42,452 --> 00:27:43,871 So what's the play? 619 00:27:43,895 --> 00:27:45,329 Go in and get him. 620 00:27:45,353 --> 00:27:47,122 Wait. You're just gonna knock on the door? 621 00:27:47,146 --> 00:27:48,123 Shouldn't we be armed? 622 00:27:48,147 --> 00:27:49,815 I am. 623 00:27:53,934 --> 00:27:55,311 Building and Safety. 624 00:27:55,335 --> 00:27:57,174 Uh, we're here for the inspection. 625 00:27:57,198 --> 00:27:58,158 Inspection? 626 00:27:58,182 --> 00:27:59,718 For the asbestos. 627 00:27:59,742 --> 00:28:02,453 They didn't tell you about all the asbestos in here? 628 00:28:03,075 --> 00:28:04,306 Look, lady... 629 00:28:04,330 --> 00:28:06,583 Look, we got a 5:00 appointment right here, I could show... 630 00:28:06,607 --> 00:28:08,185 ♪ Shut up, don't talk, just listen ♪ 631 00:28:08,209 --> 00:28:10,187 ♪ You can't level with the heights we hitting ♪ 632 00:28:10,211 --> 00:28:11,813 ♪ That girl there, she a catch, no fishing ♪ 633 00:28:11,837 --> 00:28:13,340 ♪ And if you take the bait ♪ 634 00:28:13,364 --> 00:28:14,742 ♪ You will learn your lesson ♪ 635 00:28:14,766 --> 00:28:16,519 ♪ I been around the block for a minute now ♪ 636 00:28:16,543 --> 00:28:18,254 ♪ Bigger vision, on a mission, better woman now ♪ 637 00:28:18,278 --> 00:28:21,078 ♪ Ain't it funny how these squares wanna circle around? ♪ 638 00:28:21,102 --> 00:28:22,688 Uh, asbestos inspection? 639 00:28:22,712 --> 00:28:24,621 ♪ In it like a clinic, put in work while I'm in it ♪ 640 00:28:24,645 --> 00:28:27,231 ♪ So I do it, do it, do it till I'm breathless ♪ 641 00:28:29,730 --> 00:28:31,983 You've learned a few things since we were in Kandahar. 642 00:28:35,069 --> 00:28:36,672 ♪ Listen ♪ 643 00:28:36,696 --> 00:28:38,924 - ♪ Just listen ♪ - ♪ Yeah, shut up, uh ♪ 644 00:28:38,948 --> 00:28:40,550 - ♪ Just listen ♪ - (SPORTSCASTER SPEAKING INDISTINCTLY) 645 00:28:40,574 --> 00:28:41,677 ♪ Just listen ♪ 646 00:28:41,701 --> 00:28:43,838 ♪ Shut up more and then listen ♪ 647 00:28:43,862 --> 00:28:44,822 MEL: Give me a reason. 648 00:28:44,846 --> 00:28:45,764 Get inside. 649 00:28:45,788 --> 00:28:47,623 Where's the boy? 650 00:28:48,040 --> 00:28:49,434 ♪ Just listen ♪ 651 00:28:49,458 --> 00:28:51,019 (WHIMPERING) 652 00:28:51,043 --> 00:28:52,087 Where's Jackson?! 653 00:28:52,111 --> 00:28:53,459 ♪ Shut up more and then listen. ♪ 654 00:28:57,104 --> 00:28:58,565 (SIREN WAILING) 655 00:28:58,605 --> 00:29:01,525 (INDISTINCT RADIO CHATTER) 656 00:29:03,218 --> 00:29:04,501 CONWAY: Agent Sadler. 657 00:29:04,525 --> 00:29:06,117 Place was a trafficking stash house. 658 00:29:06,141 --> 00:29:07,714 They were holding six vics. 659 00:29:07,739 --> 00:29:09,217 Any connection to our ring? 660 00:29:09,241 --> 00:29:11,052 It's owned by Michel Deveaux's investment group. 661 00:29:11,076 --> 00:29:12,429 Which is meaningless. 662 00:29:12,453 --> 00:29:13,930 They'll put blame on the company leasing it. 663 00:29:13,954 --> 00:29:16,515 Let me guess. Offshore shell corp? 664 00:29:16,540 --> 00:29:19,398 Yup. Unless your confidential informant 665 00:29:19,423 --> 00:29:22,086 can connect it to Deveaux, it's legally a dead end. 666 00:29:22,087 --> 00:29:23,587 How did we even find this place? 667 00:29:23,588 --> 00:29:24,840 Anonymous tip. 668 00:29:24,865 --> 00:29:27,325 By the time we got here, the captors were already cuffed. 669 00:29:27,759 --> 00:29:29,295 There's something else. 670 00:29:29,319 --> 00:29:32,723 Vics I.D.'d one of their rescuers as a Black woman, mid-40s. 671 00:29:35,450 --> 00:29:37,494 Guards didn't know much. 672 00:29:37,725 --> 00:29:40,637 Just that men came earlier that day and got Jackson. 673 00:29:40,662 --> 00:29:43,625 They were never told who he was or where he was taken. 674 00:29:43,650 --> 00:29:44,894 They're just there to guard the girls. 675 00:29:44,918 --> 00:29:46,922 Hell, they don't even know who they work for. 676 00:29:46,946 --> 00:29:48,564 Well, that's why the Feds can never get to Deveaux. 677 00:29:48,588 --> 00:29:50,478 You know, he keeps everything compartmentalized. 678 00:29:50,502 --> 00:29:51,942 If he's even the one in charge. 679 00:29:51,966 --> 00:29:53,694 He's the one in charge. 680 00:29:53,718 --> 00:29:55,419 What'd you find? 681 00:29:55,443 --> 00:29:57,514 Well, he was born in Calais, 682 00:29:58,238 --> 00:29:59,920 where he dropped off the radar, 683 00:29:59,944 --> 00:30:01,619 until popping back up in the Ibiza party scene, 684 00:30:01,643 --> 00:30:04,443 where suddenly he had money and a bunch of friends. 685 00:30:04,467 --> 00:30:06,957 Some hedge fund bros backed his trip to the U.S., 686 00:30:06,981 --> 00:30:08,626 financing a couple of nightclubs downtown, 687 00:30:08,650 --> 00:30:10,169 known for their bottle service 688 00:30:10,193 --> 00:30:13,446 and... surprise... Young, beautiful women. 689 00:30:13,971 --> 00:30:15,965 He's spent the last decade climbing the New York social ladder. 690 00:30:15,990 --> 00:30:17,677 Billionaires, athletes, politicians. 691 00:30:17,701 --> 00:30:19,303 And for some reason, a bunch of them 692 00:30:19,327 --> 00:30:21,097 cut him in on some pretty high-end business deals, 693 00:30:21,121 --> 00:30:22,348 including all that real estate. 694 00:30:22,372 --> 00:30:23,817 I think we know the reason. 695 00:30:23,841 --> 00:30:25,461 Well, I was being rhetorical, but yeah. 696 00:30:25,485 --> 00:30:27,041 Anyway, the point is, 697 00:30:27,065 --> 00:30:30,106 he's, uh, quietly building a little empire for himself. 698 00:30:30,130 --> 00:30:31,649 And, like Jeffrey Epstein, 699 00:30:31,673 --> 00:30:33,526 he's using trafficked women to do it. 700 00:30:33,550 --> 00:30:35,741 - Not that we can prove it. - Who's this guy 701 00:30:35,765 --> 00:30:37,840 standing behind Deveaux, whispering in his ear? 702 00:30:37,864 --> 00:30:39,908 - That's his number two, - Andrej Lazeric. 703 00:30:39,932 --> 00:30:41,492 He runs his businesses with him. 704 00:30:41,516 --> 00:30:44,811 He's originally from Serbia, but the two hooked up in Ibiza. 705 00:30:45,212 --> 00:30:48,070 We know who they are. Let's just go at them. 706 00:30:48,109 --> 00:30:49,789 No, we need Jackson first. 707 00:30:51,025 --> 00:30:53,379 Put together a list of all the properties 708 00:30:53,403 --> 00:30:54,672 that Deveaux has. 709 00:30:54,696 --> 00:30:56,740 I mean, we know when they took him. 710 00:30:57,266 --> 00:30:59,534 Maybe street cams'll tell us where. 711 00:31:04,791 --> 00:31:06,168 Agent Sadler. 712 00:31:06,192 --> 00:31:07,985 Got a minute? 713 00:31:10,536 --> 00:31:12,121 I don't know much. 714 00:31:12,551 --> 00:31:13,899 Just that she showed a couple of weeks back 715 00:31:13,923 --> 00:31:16,152 and inserted herself into a murder case. 716 00:31:16,176 --> 00:31:18,138 Been looking for her ever since. 717 00:31:18,162 --> 00:31:19,864 Was she an asset or liability? 718 00:31:19,888 --> 00:31:21,290 Saved a girl. 719 00:31:21,314 --> 00:31:22,565 Broke the law doing it. 720 00:31:22,996 --> 00:31:25,244 I ran facial rec, prints... nada. 721 00:31:25,268 --> 00:31:26,662 It's 2021. 722 00:31:26,686 --> 00:31:29,165 Takes a lot of effort to not exist. 723 00:31:29,189 --> 00:31:30,916 She's advertising now. 724 00:31:30,940 --> 00:31:32,918 Offering to help people. 725 00:31:32,942 --> 00:31:35,546 So, you'd say she's on the side of the angels or...? 726 00:31:35,570 --> 00:31:37,489 Those two dead bodies of yours, 727 00:31:38,098 --> 00:31:39,947 that sound like an angel to you? 728 00:31:39,971 --> 00:31:41,897 Avenging, maybe. 729 00:31:41,921 --> 00:31:43,828 Some might say they deserved it. 730 00:31:45,205 --> 00:31:47,250 That's where we differ. 731 00:31:47,274 --> 00:31:49,041 I'm not too keen on private citizens 732 00:31:49,065 --> 00:31:51,455 opening their own branch of law enforcement. 733 00:31:53,588 --> 00:31:55,566 Well, good luck, Detective. 734 00:31:55,590 --> 00:31:57,782 Let you know if we find anything. 735 00:31:58,593 --> 00:31:59,844 Please do. 736 00:32:00,970 --> 00:32:02,782 Hey, when you get to the concert, 737 00:32:02,806 --> 00:32:04,283 there's discount parking on 41st. 738 00:32:04,307 --> 00:32:05,701 It's three blocks away, 739 00:32:05,725 --> 00:32:07,330 so you should probably get there by 7:00. 740 00:32:07,354 --> 00:32:09,214 - It may get crowded. - Got it. I can't wait. 741 00:32:09,238 --> 00:32:11,081 You know I love to hear you sing. 742 00:32:11,105 --> 00:32:12,690 (BOTH LAUGH) 743 00:32:14,984 --> 00:32:16,736 (CAR DOOR CLOSES) 744 00:32:20,323 --> 00:32:22,927 (ENGINE STARTER CLICKING) 745 00:32:22,951 --> 00:32:24,619 Huh. 746 00:32:25,370 --> 00:32:26,871 Battery's dead. 747 00:32:28,957 --> 00:32:31,375 DELILAH: Yo, Aunt Vi, wait up! Can you drop me at school? 748 00:32:31,399 --> 00:32:32,703 Sure. Hop in. 749 00:32:32,727 --> 00:32:34,087 Bye. See you tonight. 750 00:32:34,446 --> 00:32:36,464 Later, traitor. 751 00:32:41,678 --> 00:32:43,638 (PHONE RINGING) 752 00:32:46,766 --> 00:32:48,392 What you got, Harry? 753 00:32:48,416 --> 00:32:50,147 I got a list of Deveaux's properties. 754 00:32:50,171 --> 00:32:51,902 46 in all. There may be more. 755 00:32:51,926 --> 00:32:53,324 I'm pulling up surveillance footage, 756 00:32:53,348 --> 00:32:55,125 but it's gonna take a little time. 757 00:32:55,149 --> 00:32:56,418 Well, send the list through. 758 00:32:56,442 --> 00:32:57,419 Maybe I can help you narrow it down. 759 00:32:57,443 --> 00:32:58,945 Yeah. Everything okay? 760 00:33:02,063 --> 00:33:04,023 Let me call you back. 761 00:33:12,500 --> 00:33:13,960 We had an agreement. 762 00:33:14,486 --> 00:33:16,882 You people don't come near my family ever. 763 00:33:16,906 --> 00:33:18,082 You broke the agreement. 764 00:33:18,106 --> 00:33:19,616 Going private isn't walking away. 765 00:33:19,640 --> 00:33:21,759 Is the CIA really ready to go to war over this? 766 00:33:22,236 --> 00:33:23,346 Are you? 767 00:33:23,370 --> 00:33:25,656 We'd be happy to accommodate your new hobby, though, 768 00:33:25,680 --> 00:33:27,307 if you came back to the fold. 769 00:33:28,208 --> 00:33:29,559 That's not even on the table. 770 00:33:30,443 --> 00:33:31,669 They'll be sorry to hear that. 771 00:33:31,693 --> 00:33:34,493 A missing ignition coil's just a minor inconvenience. 772 00:33:34,517 --> 00:33:36,524 Imagine if we really wanted to get in your way. 773 00:33:43,698 --> 00:33:45,885 (PHONE RINGING) 774 00:33:45,909 --> 00:33:47,595 Hello? 775 00:33:47,619 --> 00:33:49,847 Aliya? What's wrong? 776 00:33:49,871 --> 00:33:52,353 JACKSON (OVER PHONE): Mom, please help me. 777 00:33:52,377 --> 00:33:54,560 I don't want to die. I don't want to... 778 00:33:54,584 --> 00:33:56,434 DISTORTED VOICE: Timeline's changed. 779 00:33:56,458 --> 00:33:58,470 We need the contents of the safe tonight. 780 00:33:58,494 --> 00:34:02,159 Do what you have to, or you'll watch your son die. 781 00:34:03,082 --> 00:34:06,520 It came an hour ago with a time and place to meet. 782 00:34:06,544 --> 00:34:08,129 What do we do? 783 00:34:09,213 --> 00:34:11,549 Well, the first thing we have to do is... 784 00:34:13,426 --> 00:34:14,945 Aliya? 785 00:34:14,969 --> 00:34:17,364 You don't know what it's like. 786 00:34:17,388 --> 00:34:20,492 Watching someone else's kids when you can't protect your own. 787 00:34:20,516 --> 00:34:21,821 JOY: Aliya. 788 00:34:21,845 --> 00:34:23,203 What are you doing? 789 00:34:23,227 --> 00:34:25,747 She knows what's in the safe. 790 00:34:25,771 --> 00:34:27,857 I'm not letting my boy die. 791 00:34:28,193 --> 00:34:29,644 You're right. 792 00:34:31,986 --> 00:34:33,648 I know what's in the safe. 793 00:34:34,530 --> 00:34:36,258 I have the code. 794 00:34:36,282 --> 00:34:39,261 And I will give it all to you. 795 00:34:39,285 --> 00:34:43,080 And we will save your son together. 796 00:34:48,002 --> 00:34:50,129 (GUN DROPS) 797 00:34:55,054 --> 00:34:57,112 Wait. You're going through with the exchange? 798 00:34:57,136 --> 00:34:58,238 ROBYN: We have no choice. 799 00:34:58,262 --> 00:35:00,115 They moved up the timeline. 800 00:35:00,139 --> 00:35:02,117 Probably because we hit their safe house. 801 00:35:02,141 --> 00:35:04,744 Meet's set for 7:00 under the FDR. 802 00:35:04,768 --> 00:35:06,579 You said it yourself. These guys get what they want, 803 00:35:06,603 --> 00:35:07,806 they're still gonna kill Jackson, 804 00:35:07,807 --> 00:35:09,319 his mother, her sister. 805 00:35:09,343 --> 00:35:10,579 MEL: And if you give them the file, 806 00:35:10,603 --> 00:35:11,792 they'll know Nikola's the informant 807 00:35:11,816 --> 00:35:13,586 and they'll kill her, too. 808 00:35:13,610 --> 00:35:15,153 I know. 809 00:35:15,839 --> 00:35:17,466 In fact, I'm counting on it. 810 00:35:22,905 --> 00:35:25,533 (SCHOOL BELL RINGS) (PHONE VIBRATES) 811 00:35:26,284 --> 00:35:27,326 Hey, Mom, what's up? 812 00:35:27,327 --> 00:35:29,237 ROBYN: Hey, baby, I need to talk to you. 813 00:35:29,683 --> 00:35:31,258 About tonight. 814 00:35:31,282 --> 00:35:32,593 Okay, let me guess. 815 00:35:32,617 --> 00:35:34,428 You wanted to be there more than anything 816 00:35:34,452 --> 00:35:36,057 but something came up, 817 00:35:36,081 --> 00:35:37,943 something only you can fix. 818 00:35:37,967 --> 00:35:39,236 You'll have Aunt Vi record it, 819 00:35:39,260 --> 00:35:41,404 you'll watch it later. I know the drill. 820 00:35:41,428 --> 00:35:42,852 Delilah. 821 00:35:42,876 --> 00:35:44,516 No, I told Aunt Vi you'd bag. 822 00:35:44,540 --> 00:35:46,418 So, like I said, no biggie. 823 00:35:46,442 --> 00:35:48,695 You do you, Mom. 824 00:35:59,574 --> 00:36:00,587 ROBYN (OVER RADIO): Anything? 825 00:36:01,031 --> 00:36:02,203 Negative. 826 00:36:02,227 --> 00:36:03,826 (PHONE RINGING) 827 00:36:05,744 --> 00:36:07,995 If these Euro-thugs are gonna screw up my life, 828 00:36:08,019 --> 00:36:09,182 at least they could be on time. 829 00:36:09,206 --> 00:36:10,559 MEL: See, that's why I don't want children. 830 00:36:10,583 --> 00:36:13,335 They get mad at you, they get kidnapped. 831 00:36:14,169 --> 00:36:15,772 Speaking of which. 832 00:36:15,796 --> 00:36:17,899 Three o'clock, you got two vehicles 833 00:36:17,923 --> 00:36:19,341 approaching your position. 834 00:36:22,523 --> 00:36:23,941 Showtime. 835 00:36:28,726 --> 00:36:30,645 The FBI hasn't been notified. 836 00:36:30,669 --> 00:36:32,129 Neither has the NYPD. We're safe. 837 00:36:32,153 --> 00:36:35,198 Good. After we get what we need, kill them. 838 00:36:36,650 --> 00:36:38,027 Ms. Ekuban! 839 00:36:38,403 --> 00:36:41,071 Let's end this. We have your boy. 840 00:36:47,453 --> 00:36:48,871 Nikola? 841 00:36:50,581 --> 00:36:52,292 ROBYN: I brought her here as insurance. 842 00:36:52,316 --> 00:36:53,712 To make sure we all get out of this alive. 843 00:36:53,736 --> 00:36:55,587 NIKOLA: I'm sorry, baby. 844 00:36:55,611 --> 00:36:57,321 I tried to get away. 845 00:36:58,919 --> 00:37:00,149 Who are you? 846 00:37:00,173 --> 00:37:01,651 Doesn't matter. 847 00:37:01,675 --> 00:37:04,112 All I care about is the boy. 848 00:37:04,136 --> 00:37:06,221 It's my job to make sure he gets out of here safely. 849 00:37:06,596 --> 00:37:08,408 Now, I got what you asked for. 850 00:37:08,432 --> 00:37:10,994 I say we should all be professionals here. 851 00:37:11,018 --> 00:37:12,871 You get what you want, I get what I want. 852 00:37:12,895 --> 00:37:15,290 The kid lives, your girl lives. 853 00:37:15,314 --> 00:37:16,690 Everybody gets to live. 854 00:37:17,147 --> 00:37:19,274 How's that sound? 855 00:37:21,653 --> 00:37:23,030 Let's go. 856 00:37:25,866 --> 00:37:27,117 Come on. 857 00:37:28,785 --> 00:37:32,015 ROBYN: Hey, Jackson. Your mom sent me. 858 00:37:32,039 --> 00:37:33,582 I'm gonna get you out of here. 859 00:37:35,667 --> 00:37:37,294 The file. 860 00:37:39,212 --> 00:37:41,173 The boy first. 861 00:37:45,052 --> 00:37:46,845 - Get behind me. - Okay. 862 00:37:48,681 --> 00:37:49,824 Back up. Come on. 863 00:37:49,848 --> 00:37:51,642 - Wait. - (GUNS CLICKING) 864 00:37:52,239 --> 00:37:54,662 If they take one more step, shoot them all. 865 00:37:54,686 --> 00:37:57,165 You're right. I do care for her, 866 00:37:57,189 --> 00:37:58,541 but I don't know if she cares for me. 867 00:37:58,565 --> 00:38:01,211 And if she doesn't, then you have a problem. 868 00:38:01,235 --> 00:38:02,879 Because as much as I care, 869 00:38:02,903 --> 00:38:04,446 there's one thing I cannot abide. 870 00:38:05,030 --> 00:38:06,448 Disloyalty. 871 00:38:13,831 --> 00:38:15,291 You? 872 00:38:15,315 --> 00:38:17,060 What? 873 00:38:17,084 --> 00:38:18,103 Michel. 874 00:38:18,127 --> 00:38:19,896 Drop the gun, Drej. 875 00:38:19,920 --> 00:38:21,022 Now. 876 00:38:21,046 --> 00:38:24,359 ♪ One day ♪ 877 00:38:24,383 --> 00:38:27,153 ♪ When the glory comes ♪ 878 00:38:27,177 --> 00:38:29,322 ♪ It will be ours ♪ 879 00:38:29,346 --> 00:38:31,616 ♪ It will be ours ♪ 880 00:38:31,640 --> 00:38:35,161 ♪ Ooh, one day ♪ 881 00:38:35,185 --> 00:38:37,831 ♪ When the war is won ♪ 882 00:38:37,855 --> 00:38:40,375 ♪ We will be sure ♪ 883 00:38:40,399 --> 00:38:43,318 ♪ We will be sure ♪ 884 00:38:47,406 --> 00:38:50,844 - JACKSON: Mom! - ALIYA: Jackson! 885 00:38:50,868 --> 00:38:52,035 ♪ ♪ 886 00:38:52,577 --> 00:38:54,764 Thanks for your help back there. 887 00:38:54,788 --> 00:38:56,224 I couldn't let him destroy another life. 888 00:38:56,248 --> 00:38:58,750 Not after what he did to mine. 889 00:39:03,255 --> 00:39:05,233 Well, tonight you get your life back. 890 00:39:05,257 --> 00:39:07,402 But we can't finish this without Sadler. 891 00:39:07,426 --> 00:39:09,511 You did your part. We've got it from here. 892 00:39:10,471 --> 00:39:12,222 Go. 893 00:39:17,561 --> 00:39:20,582 ♪ Hands to the heavens, no man, no weapon ♪ 894 00:39:20,606 --> 00:39:23,293 ♪ Formed against, yes, glory is destined ♪ 895 00:39:23,317 --> 00:39:26,379 ♪ Every day women and men become legends ♪ 896 00:39:26,403 --> 00:39:29,090 ♪ Sins that go against our skin become blessings ♪ 897 00:39:29,114 --> 00:39:31,759 ♪ The movement is a rhythm to us ♪ 898 00:39:31,783 --> 00:39:34,137 ♪ Freedom is like religion to us ♪ 899 00:39:34,161 --> 00:39:37,599 ♪ Justice is juxtapositionin' us ♪ 900 00:39:37,623 --> 00:39:40,393 ♪ Justice for all just ain't specific enough ♪ 901 00:39:40,417 --> 00:39:43,396 ♪ One son died, his spirit is revisitin' us ♪ 902 00:39:43,420 --> 00:39:46,608 ♪ Truant living living in us, resistance is us ♪ 903 00:39:46,632 --> 00:39:49,319 ♪ That's why Rosa sat on the bus ♪ 904 00:39:49,343 --> 00:39:51,446 ♪ That's why we walk through Ferguson ♪ 905 00:39:51,470 --> 00:39:53,656 ♪ With our hands up, when it go down ♪ 906 00:39:53,680 --> 00:39:56,159 ♪ We woman and man up, they say, "Stay down" ♪ 907 00:39:56,183 --> 00:39:58,119 ♪ And we stand up ♪ 908 00:39:58,143 --> 00:39:59,454 ♪ Shots, we on the ground ♪ 909 00:39:59,478 --> 00:40:00,955 ♪ The camera panned up ♪ 910 00:40:00,979 --> 00:40:04,584 ♪ King pointed to the mountaintop and we ran up ♪ 911 00:40:04,608 --> 00:40:07,111 - ♪ We'll cry glory ♪ - ♪ Glory ♪ 912 00:40:07,135 --> 00:40:09,346 - ♪ Oh, glory ♪ - ♪ Glory ♪ 913 00:40:09,370 --> 00:40:12,175 - ♪ Oh, glory ♪ - ♪ Glory ♪ 914 00:40:12,199 --> 00:40:14,093 ♪ Oh, glory ♪ 915 00:40:14,117 --> 00:40:16,179 - ♪ Glory ♪ - ♪ We'll cry... ♪ 916 00:40:16,203 --> 00:40:17,871 She's good. 917 00:40:18,794 --> 00:40:21,309 That song is about freedom. 918 00:40:21,333 --> 00:40:23,478 Which I'm gonna need. 919 00:40:23,502 --> 00:40:25,420 That's why I called you here. 920 00:40:26,630 --> 00:40:28,006 I'm ready to deal. 921 00:40:28,673 --> 00:40:30,542 What changed? 922 00:40:31,635 --> 00:40:33,971 I need to be here for her. 923 00:40:34,596 --> 00:40:36,950 And this new work I'm doing, 924 00:40:36,974 --> 00:40:39,160 helping people, it's important. 925 00:40:39,184 --> 00:40:41,329 So, I can't do both 926 00:40:41,353 --> 00:40:43,164 and be at war with the Company. 927 00:40:43,188 --> 00:40:46,334 But I have conditions. 928 00:40:46,358 --> 00:40:48,336 Freelance only. 929 00:40:48,360 --> 00:40:50,463 And only if it's a just cause. 930 00:40:50,487 --> 00:40:53,216 The rest of the time, they can just stay out of my way. 931 00:40:53,240 --> 00:40:54,801 I can sell that. 932 00:40:54,825 --> 00:40:56,618 And one more thing. 933 00:40:57,244 --> 00:40:59,079 If they ever lie to me 934 00:40:59,955 --> 00:41:03,668 or if they come anywhere near my family, 935 00:41:03,692 --> 00:41:05,395 I will come for them. 936 00:41:05,419 --> 00:41:08,797 I don't doubt that. I don't doubt that. 937 00:41:09,506 --> 00:41:13,135 Oh, by the way, how is that new gig of yours going? 938 00:41:16,096 --> 00:41:17,740 (SIREN WAILING IN DISTANCE) 939 00:41:17,764 --> 00:41:20,076 SADLER: Doesn't matter where you run. 940 00:41:20,100 --> 00:41:22,245 Deveaux will never trust you again. 941 00:41:22,269 --> 00:41:24,914 He's gonna eliminate you the first chance he gets 942 00:41:24,938 --> 00:41:26,416 unless you take him down first. 943 00:41:26,440 --> 00:41:29,627 You can put him away if you tell me everything. 944 00:41:29,651 --> 00:41:32,901 Starting with the name of the mole in my office. 945 00:41:32,925 --> 00:41:34,553 ♪ Glory ♪ 946 00:41:34,577 --> 00:41:36,926 ♪ Selma's now for every man, woman and child ♪ 947 00:41:36,950 --> 00:41:39,929 ♪ Even Jesus got his crown in front of a crowd ♪ 948 00:41:39,953 --> 00:41:42,890 ♪ They marched with the torch, we gon' run with it now... ♪ 949 00:41:42,914 --> 00:41:45,059 FBI. Freeze! Show me your hands! Don't move! 950 00:41:45,083 --> 00:41:49,022 ♪ From dark roads he rose, to become a hero... ♪ 951 00:41:49,046 --> 00:41:50,231 (PHONE RINGING) 952 00:41:50,255 --> 00:41:52,400 ♪ His power was the people... ♪ 953 00:41:52,424 --> 00:41:54,527 SADLER: Conway's the mole. Arrest him! 954 00:41:54,551 --> 00:41:57,447 ♪ Saw the face of Jim Crow under a bald eagle ♪ 955 00:41:57,471 --> 00:42:00,345 ♪ The biggest weapon is to stay peaceful... ♪ 956 00:42:00,369 --> 00:42:03,703 You were always good at leveling the playing field. 957 00:42:03,727 --> 00:42:06,355 What did they used to call you in Kandahar? 958 00:42:06,980 --> 00:42:09,441 They called me "Almaeadil." 959 00:42:11,234 --> 00:42:13,421 The Equalizer. 960 00:42:13,445 --> 00:42:15,340 ♪ And young people's energy ♪ 961 00:42:15,364 --> 00:42:17,592 ♪ Welcome to the story we call victory ♪ 962 00:42:17,616 --> 00:42:20,553 ♪ The comin' of the Lord, my eyes have seen the glory ♪ 963 00:42:20,577 --> 00:42:23,556 - ♪ Oh, glory ♪ - ♪ Glory ♪ 964 00:42:23,580 --> 00:42:27,060 - ♪ Glory ♪ - ♪ We'll cry glory ♪ 965 00:42:27,084 --> 00:42:28,645 ♪ Glory ♪ 966 00:42:28,669 --> 00:42:31,272 - ♪ Oh, glory ♪ - ♪ Glory ♪ 967 00:42:31,296 --> 00:42:33,566 ♪ Oh, glory ♪ 968 00:42:33,590 --> 00:42:35,943 - ♪ Glory ♪ - ♪ Say glory ♪ 969 00:42:35,967 --> 00:42:37,445 ♪ Glory ♪ 970 00:42:37,469 --> 00:42:39,805 - ♪ Oh, glory ♪ - ♪ Glory ♪ 971 00:42:41,348 --> 00:42:44,702 ♪ Glory. ♪ 972 00:42:44,726 --> 00:42:49,731 (CHEERING, APPLAUSE) 69006

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.