Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:08,328 --> 00:00:11,630
The CIA wants you back, Robyn.
You're the best they had.
2
00:00:11,654 --> 00:00:13,267
ROBYN: I don't work for them anymore.
3
00:00:13,291 --> 00:00:14,681
I'm using my powers for good.
4
00:00:14,681 --> 00:00:16,517
The Company must be pretty desperate
5
00:00:16,517 --> 00:00:18,119
if they sent your skinny ass up here.
6
00:00:18,143 --> 00:00:20,980
BISHOP: Well,
they figured you'd kill anybody else.
7
00:00:23,642 --> 00:00:25,412
You can't buy back trust.
8
00:00:25,436 --> 00:00:28,427
Who do you go to if
you can't go to the cops?
9
00:00:28,451 --> 00:00:30,537
ROBYN: This is Melody,
one of my oldest friends.
10
00:00:30,561 --> 00:00:31,936
Right now, I need a favor.
11
00:00:31,960 --> 00:00:33,343
ROBYN: Enjoying being dead?
12
00:00:33,367 --> 00:00:34,698
You got him out of one life sentence
13
00:00:34,722 --> 00:00:36,141
and straight into another.
14
00:00:36,165 --> 00:00:37,751
Why do I have a feeling
this is not a social call?
15
00:00:37,775 --> 00:00:39,717
I need those freaky-ass
superpowers of yours.
16
00:00:39,741 --> 00:00:41,052
My pleasure.
17
00:00:41,076 --> 00:00:42,220
ROBYN: Detective Dante.
18
00:00:42,245 --> 00:00:44,924
I haven't seen you before. You new?
19
00:00:45,024 --> 00:00:46,009
Hey!
20
00:00:46,033 --> 00:00:47,221
Officer.
21
00:00:47,245 --> 00:00:49,018
Here you go. Pulled it
from precinct surveillance.
22
00:00:49,042 --> 00:00:50,046
Who is she?
23
00:00:50,070 --> 00:00:51,770
How many others
are out there, desperate,
24
00:00:51,795 --> 00:00:53,147
with nowhere to turn?
25
00:00:53,171 --> 00:00:54,213
ROBYN: They have somewhere to turn.
26
00:00:54,214 --> 00:00:56,616
They turn to me.
We just have to let them know.
27
00:01:01,054 --> 00:01:03,265
♪ ♪
28
00:01:12,482 --> 00:01:14,401
(FACETIME RINGING)
29
00:01:16,152 --> 00:01:18,798
Hey. Everything okay?
30
00:01:18,822 --> 00:01:21,050
No. He's doing decimals.
31
00:01:21,074 --> 00:01:22,785
You know I suck at math.
32
00:01:22,809 --> 00:01:25,847
Okay, sis. Put him on.
33
00:01:25,871 --> 00:01:27,598
Mom, it's almost bedtime.
34
00:01:27,622 --> 00:01:29,016
I really need your brain.
35
00:01:29,040 --> 00:01:30,434
When will you be home?
36
00:01:30,458 --> 00:01:33,480
Mr. Sadler just got back, so soon.
37
00:01:33,504 --> 00:01:35,690
- You promise?
- 100%.
38
00:01:35,714 --> 00:01:38,147
And then we'll put
those decimals in their place.
39
00:01:38,171 --> 00:01:41,290
Yeah, this homework is doing
a serious number on me.
40
00:01:41,314 --> 00:01:43,103
There's the smile I love.
41
00:01:43,127 --> 00:01:46,138
Don't stress, baby. I'll be there soon.
42
00:01:48,515 --> 00:01:50,034
Hi, Mr. Sadler.
43
00:01:50,058 --> 00:01:52,205
Hey, Aliya. How are the munchkins?
44
00:01:52,230 --> 00:01:55,138
Asleep. They were super sweet today.
45
00:01:55,162 --> 00:01:57,170
I left some dinner in
the fridge for you.
46
00:01:57,194 --> 00:01:59,069
Oh, you're a lifesaver.
47
00:01:59,070 --> 00:02:00,384
Thanks for staying late.
48
00:02:00,409 --> 00:02:02,870
Of course, Mr. Sadler. See you tomorrow.
49
00:02:13,758 --> 00:02:15,146
Jackson?
50
00:02:15,170 --> 00:02:16,927
Joy?
51
00:02:19,299 --> 00:02:21,051
Jackson?!
52
00:02:22,636 --> 00:02:24,304
Jackson?!
53
00:02:25,369 --> 00:02:26,854
Joy?
54
00:02:28,152 --> 00:02:29,963
(GASPS) What happened?
55
00:02:30,143 --> 00:02:31,853
- Where's Jackson?
- They took him.
56
00:02:32,312 --> 00:02:34,366
Two men. With guns.
57
00:02:34,390 --> 00:02:36,101
No! You can't.
58
00:02:36,125 --> 00:02:39,075
They said if you call
the police, they'll kill him.
59
00:02:43,031 --> 00:02:45,635
♪ Light switch off, Cuban link cross ♪
60
00:02:45,659 --> 00:02:47,428
♪ The shine bright up the evening ♪
61
00:02:47,452 --> 00:02:48,702
♪ Diamonds crisscross ♪
62
00:02:48,703 --> 00:02:50,889
♪ If you ain't out here
to find it, time to get lost ♪
63
00:02:50,914 --> 00:02:52,540
♪ You know my whole aesthetic ♪
64
00:02:52,541 --> 00:02:53,768
♪ Energy kinetic ♪
65
00:02:53,792 --> 00:02:55,061
♪ You better clear the exit ♪
66
00:02:55,085 --> 00:02:57,171
♪ Light switch on... ♪
67
00:02:58,797 --> 00:03:00,215
(EXHALES)
68
00:03:01,425 --> 00:03:03,903
Who won? You or your demons?
69
00:03:03,927 --> 00:03:05,530
Split decision.
70
00:03:05,554 --> 00:03:06,906
What's that, a vision board?
71
00:03:06,930 --> 00:03:09,075
Yep. Now that you're home all the time,
72
00:03:09,099 --> 00:03:10,619
you're gonna need me less.
73
00:03:10,643 --> 00:03:13,788
Time to reassess and manifest.
74
00:03:13,812 --> 00:03:15,206
Go Aunt Vi.
75
00:03:15,230 --> 00:03:17,816
DELILAH: (SCREAMS) Ow. Delilah?
76
00:03:19,151 --> 00:03:20,545
DELILAH (EXHALES): Ooh, okay.
77
00:03:20,569 --> 00:03:22,088
That looks angry.
78
00:03:22,112 --> 00:03:25,300
Um, the red will go away
before Thursday, right?
79
00:03:25,324 --> 00:03:27,927
Okay, I'm doing it.
No, I'm doing it. Okay.
80
00:03:27,951 --> 00:03:30,555
Okay, one, two...
81
00:03:30,579 --> 00:03:31,686
Ow.
82
00:03:31,710 --> 00:03:33,207
Ow.
83
00:03:33,957 --> 00:03:35,551
(PANTING)
84
00:03:35,575 --> 00:03:37,211
Ow.
85
00:03:41,721 --> 00:03:45,386
I have to, um, call you back, Maya.
86
00:03:48,681 --> 00:03:49,991
You enjoy that?
87
00:03:50,015 --> 00:03:52,494
(CHUCKLES) Immensely. What's Thursday?
88
00:03:52,518 --> 00:03:55,979
What? Um, nothing.
It's just, like, a school thing.
89
00:03:57,360 --> 00:03:59,292
Okay, well, nothing to see here.
90
00:03:59,316 --> 00:04:01,670
You two can go back to doing
whatever you were doing.
91
00:04:01,694 --> 00:04:02,962
VI: Okay.
92
00:04:02,986 --> 00:04:05,256
But the next time you cry out in pain,
93
00:04:05,280 --> 00:04:07,705
do not expect us to come running.
94
00:04:12,496 --> 00:04:13,723
A school thing?
95
00:04:13,747 --> 00:04:14,849
You believe her?
96
00:04:14,873 --> 00:04:16,309
Not for a second.
97
00:04:16,333 --> 00:04:18,436
(PHONE CHIMES)
98
00:04:18,460 --> 00:04:20,355
That a "You up?" text?
99
00:04:20,379 --> 00:04:23,608
No, this is one
of the charities I consult for.
100
00:04:23,632 --> 00:04:24,859
They need me to come in.
101
00:04:24,883 --> 00:04:26,986
What kind of charity needs a consult
102
00:04:27,010 --> 00:04:28,488
after 9:00 at night?
103
00:04:28,512 --> 00:04:30,264
The international kind.
104
00:04:31,724 --> 00:04:34,452
Now, Vi, while I'm out,
105
00:04:34,476 --> 00:04:36,980
can you try to see
if you can get Delilah
106
00:04:37,004 --> 00:04:38,665
to spill what's up?
107
00:04:38,689 --> 00:04:40,441
I mean, she's easier with you.
108
00:04:43,315 --> 00:04:45,401
We've gotten dozens of hits
off that message you sent out,
109
00:04:45,425 --> 00:04:47,389
but this one is different. How so?
110
00:04:47,413 --> 00:04:49,843
Hey, have you seen my charger?
111
00:04:49,867 --> 00:04:51,619
Yeah, it's upstairs
charging my notebook.
112
00:04:51,643 --> 00:04:52,895
You d... you didn't ask me?
113
00:04:52,919 --> 00:04:54,338
I-I've been looking for it for an hour.
114
00:04:54,362 --> 00:04:56,725
Mel, where are all the
other chargers we bought?
115
00:04:56,749 --> 00:04:58,309
Where-where do they go?
116
00:04:58,333 --> 00:04:59,686
He's so cute when he's annoyed.
117
00:04:59,710 --> 00:05:01,229
Sometimes I do it on purpose.
118
00:05:01,253 --> 00:05:02,328
Harry, babe,
119
00:05:02,352 --> 00:05:04,232
just play her the message. All right.
120
00:05:04,256 --> 00:05:06,395
All right, this one came in on our post
121
00:05:06,419 --> 00:05:08,194
from a community crisis board in Queens.
122
00:05:08,218 --> 00:05:10,430
And unlike the others,
this isn't some metaphoric cat
123
00:05:10,454 --> 00:05:11,680
in a theoretical tree.
124
00:05:12,620 --> 00:05:14,534
ALIYA: My sister saw your post.
125
00:05:14,558 --> 00:05:16,202
I don't know if you're for real,
126
00:05:16,226 --> 00:05:18,872
but men broke into my apartment
and took my son,
127
00:05:18,896 --> 00:05:21,207
and now they're asking me
to do something
128
00:05:21,231 --> 00:05:23,710
that I have no idea how to do.
129
00:05:23,734 --> 00:05:27,422
And if I go to the police,
they say they'll kill him.
130
00:05:27,446 --> 00:05:30,991
Please, I've got nowhere else to turn.
131
00:05:34,757 --> 00:05:36,342
What do you want to do?
132
00:05:41,543 --> 00:05:42,937
JOY: It happened so fast.
133
00:05:42,961 --> 00:05:44,764
(SIGHS) I tried to fight, but...
134
00:05:44,788 --> 00:05:45,857
Tell me about the men.
135
00:05:45,881 --> 00:05:47,299
They were white.
136
00:05:47,805 --> 00:05:50,195
One's dark-haired with a short beard.
137
00:05:50,219 --> 00:05:53,281
The other's lighter, with a goatee.
138
00:05:53,305 --> 00:05:55,033
You said they wanted you
to do something.
139
00:05:55,057 --> 00:05:56,851
ALIYA: The man I nanny for,
140
00:05:56,875 --> 00:05:58,536
his name is Frank Sadler.
141
00:05:58,560 --> 00:06:00,079
He works for the FBI.
142
00:06:00,103 --> 00:06:02,397
There's a safe at the house.
They want what's inside.
143
00:06:02,779 --> 00:06:04,334
And you haven't told him?
144
00:06:04,358 --> 00:06:06,961
They said they had spies in his office.
145
00:06:06,985 --> 00:06:09,071
If we told him or the police,
146
00:06:09,702 --> 00:06:11,800
we'd never see Jackson alive again.
147
00:06:11,824 --> 00:06:14,410
I'd try to open it if I could,
148
00:06:14,434 --> 00:06:16,387
but I don't have the
combination, and it's alarmed.
149
00:06:16,411 --> 00:06:18,372
Three wrong tries and the police come.
150
00:06:18,961 --> 00:06:21,643
If I don't get what they want by Friday,
151
00:06:21,667 --> 00:06:23,102
they'll kill my son.
152
00:06:23,126 --> 00:06:25,921
I'm not gonna let that happen.
153
00:06:26,260 --> 00:06:28,382
But there's something
I need you to do for me.
154
00:06:28,763 --> 00:06:30,551
It'll be hard.
155
00:06:30,948 --> 00:06:33,546
Go to work, act like nothing is wrong.
156
00:06:33,570 --> 00:06:35,031
As long as you're there,
157
00:06:35,055 --> 00:06:37,124
they'll think you're trying
to get into that safe.
158
00:06:37,148 --> 00:06:39,150
You think you can do that?
159
00:06:40,435 --> 00:06:41,438
(PHONE CHIMES)
160
00:06:41,462 --> 00:06:43,313
Good. It'll buy us some time.
161
00:06:49,862 --> 00:06:51,655
I'll get in touch with you.
162
00:06:53,699 --> 00:06:56,010
What are you? Some kind of...
163
00:06:56,034 --> 00:06:57,345
ex-cop?
164
00:06:57,369 --> 00:07:00,664
I'm the one you call
when you can't call 911.
165
00:07:01,623 --> 00:07:07,027
Synced & corrected by -robtor-
www.addic7ed.com
166
00:07:14,511 --> 00:07:16,186
You must hate me.
167
00:07:16,210 --> 00:07:18,055
Someone's grumpy.
168
00:07:18,079 --> 00:07:19,331
"Got a problem?
169
00:07:19,355 --> 00:07:20,994
Odds against you?"
170
00:07:21,018 --> 00:07:22,495
You saw my ad, huh?
171
00:07:22,519 --> 00:07:24,272
Hell yeah, I saw it.
172
00:07:24,296 --> 00:07:26,064
- So did the CIA.
- So?
173
00:07:26,088 --> 00:07:28,126
I don't work for them anymore.
174
00:07:28,150 --> 00:07:29,669
Thought you didn't, either.
175
00:07:29,693 --> 00:07:30,795
I don't.
176
00:07:30,819 --> 00:07:32,380
But we have an understanding.
177
00:07:32,404 --> 00:07:34,456
One that keeps them out of my hair.
178
00:07:34,480 --> 00:07:37,302
But their most dangerous
asset going freelance?
179
00:07:37,326 --> 00:07:39,220
Did you really think they were
gonna look the other way?
180
00:07:39,244 --> 00:07:40,746
What are you doing?
181
00:07:41,127 --> 00:07:42,807
I'm using my powers for good.
182
00:07:42,831 --> 00:07:44,338
Well, they want you to stop.
183
00:07:45,751 --> 00:07:48,187
This new side gig of yours
is bringing up questions.
184
00:07:48,211 --> 00:07:50,344
Questions they don't want asked.
185
00:07:51,345 --> 00:07:53,192
They betrayed me.
186
00:07:53,216 --> 00:07:55,052
Tell me why I should care.
187
00:07:56,762 --> 00:07:59,032
This whole world is broken, Bish.
188
00:07:59,056 --> 00:08:00,390
And we helped break it.
189
00:08:01,230 --> 00:08:04,078
The bad guys aren't even afraid anymore.
190
00:08:04,102 --> 00:08:06,623
Because we let them get away with it.
191
00:08:06,647 --> 00:08:10,067
Hell, sometimes we even helped them.
192
00:08:12,200 --> 00:08:15,882
Tell them I appreciate their concern,
193
00:08:15,906 --> 00:08:17,383
but I'm not stopping.
194
00:08:17,407 --> 00:08:20,786
You don't want these people
as your enemy.
195
00:08:21,375 --> 00:08:23,246
They don't want me as theirs.
196
00:08:39,487 --> 00:08:41,157
PALEY: Hey, Dante. The facial rec
197
00:08:41,181 --> 00:08:43,660
on your mystery gal turned up negative.
198
00:08:43,684 --> 00:08:46,037
They said it's like she doesn't exist.
199
00:08:46,061 --> 00:08:48,438
Except she does.
200
00:09:01,076 --> 00:09:02,929
HARRY: Your client's boss.
201
00:09:02,953 --> 00:09:04,806
Special Agent Frank Sadler, 42.
202
00:09:04,830 --> 00:09:06,641
Lost his wife to cancer
a couple of years ago.
203
00:09:06,665 --> 00:09:08,643
Considered a rising star in the Bureau.
204
00:09:08,667 --> 00:09:11,145
His task force broke
that al-Shabaab terror cell
205
00:09:11,169 --> 00:09:12,563
in the Bronx last year.
206
00:09:12,587 --> 00:09:14,273
I don't suppose you know
what he's up to now?
207
00:09:14,297 --> 00:09:16,442
No, because in order
to attain that info,
208
00:09:16,466 --> 00:09:17,843
I'd have to hack into the FBI.
209
00:09:18,474 --> 00:09:19,654
You know I don't like the FBI.
210
00:09:19,678 --> 00:09:21,322
Come on, babe. They think you're dead.
211
00:09:21,346 --> 00:09:22,782
Yeah, and I'd like to keep it that way.
212
00:09:22,806 --> 00:09:24,117
And there's also a little
something called reality.
213
00:09:24,141 --> 00:09:25,326
Perhaps you guys have heard of it?
214
00:09:25,350 --> 00:09:27,120
Oh, that thing I bend to my will?
215
00:09:27,144 --> 00:09:29,455
No, it's good,
it's funny. Here's the thing, okay?
216
00:09:29,479 --> 00:09:31,124
Their cyber-defense is designed
217
00:09:31,148 --> 00:09:33,459
by guys like me for guys like me.
218
00:09:33,483 --> 00:09:35,461
In order to get in there safely,
it would take days.
219
00:09:35,485 --> 00:09:37,422
Days we don't have.
What about the kidnapper's phone
220
00:09:37,446 --> 00:09:38,965
that they sent the photo from?
221
00:09:38,989 --> 00:09:42,078
Oh, we traced it to a cell
phone in Krusevac, Serbia.
222
00:09:42,102 --> 00:09:43,428
MEL: We're thinking they
relayed their call
223
00:09:43,452 --> 00:09:45,304
through a foreign burner
to make them untraceable.
224
00:09:45,328 --> 00:09:47,306
Well, you two are just
full of good news.
225
00:09:47,330 --> 00:09:48,850
HARRY: Look, whoever these guys are,
226
00:09:48,874 --> 00:09:50,351
they know what they're doing.
227
00:09:50,375 --> 00:09:52,252
Still, there's got to be
a way to find them, right?
228
00:09:54,546 --> 00:09:56,315
There is.
229
00:09:56,339 --> 00:09:58,335
We can break into the safe ourselves.
230
00:09:58,359 --> 00:10:00,820
Once we find out what the
kidnappers were looking for,
231
00:10:00,844 --> 00:10:02,905
then we'll figure out who they are.
232
00:10:02,929 --> 00:10:04,657
I hate to be Captain Obvious,
but if it were that simple,
233
00:10:04,681 --> 00:10:06,034
don't you think the bad guys
would've done it already?
234
00:10:06,058 --> 00:10:07,827
Well, the bad guys didn't have you.
235
00:10:07,851 --> 00:10:09,203
I'm sorry, come again?
236
00:10:09,227 --> 00:10:11,039
The safe is digital.
I need you to crack it with me.
237
00:10:11,063 --> 00:10:13,166
Oh. Ah.
238
00:10:13,190 --> 00:10:15,835
Sorry, I'm just trying to
come up with the exact right...
239
00:10:15,859 --> 00:10:17,835
I got it. Hell no.
240
00:10:17,859 --> 00:10:19,839
(LAUGHS): I mean, what do you think?
241
00:10:19,863 --> 00:10:21,799
I'm not even willing
to hack into their servers.
242
00:10:21,823 --> 00:10:24,635
What makes you think I'm gonna
walk into an FBI agent's house?
243
00:10:24,659 --> 00:10:26,929
Because you said the kidnappers
244
00:10:26,953 --> 00:10:28,014
knew what they were doing.
245
00:10:28,038 --> 00:10:29,560
Yet they weren't wearing masks.
246
00:10:29,584 --> 00:10:31,500
So they didn't care about being seen.
247
00:10:32,131 --> 00:10:33,186
Yeah?
248
00:10:33,210 --> 00:10:35,855
Which tells me when this is all over,
249
00:10:35,879 --> 00:10:37,231
they're not gonna leave any witnesses.
250
00:10:37,255 --> 00:10:38,983
They're gonna kill the boy,
251
00:10:39,007 --> 00:10:40,902
his mother, her sister,
252
00:10:40,926 --> 00:10:43,220
unless we get to them first.
253
00:10:54,515 --> 00:10:56,744
I can even those out for you.
254
00:10:56,768 --> 00:10:58,015
Wait, they're not even?
255
00:10:58,039 --> 00:10:59,747
Close, but I can make them perfect.
256
00:10:59,771 --> 00:11:02,249
In one of my early incarnations,
257
00:11:02,273 --> 00:11:04,401
I was the... brow
258
00:11:04,425 --> 00:11:06,719
and lip person in my commune.
259
00:11:07,987 --> 00:11:09,089
But first...
260
00:11:09,113 --> 00:11:12,509
what is this school thing you got?
261
00:11:12,533 --> 00:11:14,762
Okay, it's not anything, Aunt Vi.
262
00:11:14,786 --> 00:11:16,789
I can always make some phone calls.
263
00:11:16,813 --> 00:11:19,904
Okay, fine. Just promise
you won't tell Mom?
264
00:11:21,793 --> 00:11:25,022
Our community choir's performing
in Times Square as part
265
00:11:25,046 --> 00:11:27,232
- of New York Music Fair.
- Okay.
266
00:11:27,256 --> 00:11:30,077
And this is a secret because?
267
00:11:30,101 --> 00:11:33,990
- Because she'll want to come.
- Damn straight. So do I.
268
00:11:34,014 --> 00:11:35,188
What's wrong with that?
269
00:11:35,212 --> 00:11:37,892
Because this is a big deal for me.
270
00:11:37,916 --> 00:11:40,169
I want to remember it
as the night I performed
271
00:11:40,193 --> 00:11:42,404
in Times Square,
not another night Mom bagged
272
00:11:42,428 --> 00:11:44,665
last minute because something
more important came up.
273
00:11:44,689 --> 00:11:47,316
I just want to have this, okay?
274
00:11:48,062 --> 00:11:49,731
Okay, I get it.
275
00:11:50,167 --> 00:11:51,628
I do.
276
00:11:51,652 --> 00:11:54,698
But, Delilah, your mom
took a new job in town,
277
00:11:54,722 --> 00:11:56,954
she stopped traveling for work,
278
00:11:56,978 --> 00:11:58,981
mostly so she could be here for you.
279
00:11:59,005 --> 00:12:00,091
Hmm, really?
280
00:12:00,115 --> 00:12:01,701
'Cause she left late last night,
281
00:12:01,725 --> 00:12:04,396
she's gone early
and it's just you and me here.
282
00:12:04,420 --> 00:12:06,297
So I'm not seeing much difference.
283
00:12:06,712 --> 00:12:08,340
Come on, Dee, give her a chance.
284
00:12:08,364 --> 00:12:09,818
Ask her.
285
00:12:09,842 --> 00:12:12,261
Just think about it.
286
00:12:13,594 --> 00:12:15,668
I'll get the tweezers.
287
00:12:32,418 --> 00:12:34,425
Would you stop playing with yourself?
288
00:12:34,449 --> 00:12:36,260
I'm adjusting my data points, okay?
289
00:12:36,284 --> 00:12:37,786
In case we walk by a camera,
290
00:12:37,810 --> 00:12:39,514
facial rec can't I.D. me. You don't know
291
00:12:39,538 --> 00:12:41,682
what kind of software
the government has.
292
00:12:41,706 --> 00:12:43,267
(DOOR CLOSES)
293
00:12:43,291 --> 00:12:45,877
(SOFT CHATTER, LAUGHTER)
294
00:12:47,253 --> 00:12:48,701
Okay.
295
00:12:49,030 --> 00:12:50,244
We're on.
296
00:12:51,382 --> 00:12:53,110
You ready?
297
00:12:53,134 --> 00:12:55,404
If I told you I wasn't, would you care?
298
00:12:55,428 --> 00:12:57,597
(ALARM BEEPING)
299
00:13:01,517 --> 00:13:03,019
(BEEPING STOPS)
300
00:13:05,026 --> 00:13:06,487
What if he comes home?
301
00:13:06,511 --> 00:13:08,417
It's the middle of the day.
Why would he do that?
302
00:13:08,441 --> 00:13:10,607
Well, I don't know...
He spills mustard on his shirt.
303
00:13:10,631 --> 00:13:12,696
- He's got to change.
- Mustard?
304
00:13:12,720 --> 00:13:14,807
Relish, whatever... he spills
a condiment on his shirt.
305
00:13:14,831 --> 00:13:16,584
He's got to come home, change it.
306
00:13:16,608 --> 00:13:18,260
- And he finds us here.
- We'll improvise.
307
00:13:18,284 --> 00:13:20,429
- Is that, like, a fancy word for "run"?
- Shh!
308
00:13:20,453 --> 00:13:22,705
- What? What?
- You hear that?
309
00:13:23,945 --> 00:13:25,447
That's the sound of you not talking.
310
00:13:25,472 --> 00:13:27,557
- Okay. All right.
- Do that.
311
00:13:31,422 --> 00:13:32,649
Okay.
312
00:13:32,673 --> 00:13:35,402
ROBYN: What you're
looking at is a CoVault 925.
313
00:13:35,426 --> 00:13:38,581
Keypad activated,
isolated lock mechanism...
314
00:13:38,605 --> 00:13:41,700
three-inch steel plates,
security wires in the back.
315
00:13:41,724 --> 00:13:43,435
To access them, you'd have to pull
316
00:13:43,459 --> 00:13:45,462
the whole thing out,
but it's on a pressure plate.
317
00:13:45,486 --> 00:13:48,916
Drill it, move it, touch it
wrong, the police come running.
318
00:13:48,940 --> 00:13:51,530
Enter the code wrong three
times, the police come running.
319
00:13:51,554 --> 00:13:52,974
How do we get in?
320
00:13:52,998 --> 00:13:54,834
ROBYN: Well,
every system has a vulnerability.
321
00:13:54,858 --> 00:13:57,235
This has two...
Security and convenience.
322
00:13:57,698 --> 00:13:59,468
System has a backup battery.
323
00:13:59,492 --> 00:14:02,621
That's security.
Located where it's accessible.
324
00:14:02,645 --> 00:14:03,972
That's convenience.
325
00:14:03,996 --> 00:14:07,024
And since the battery
connects to the circuit board...
326
00:14:11,337 --> 00:14:12,880
It can be hacked.
327
00:14:17,510 --> 00:14:18,529
(CHUCKLES)
328
00:14:18,553 --> 00:14:20,197
(BEEPING)
329
00:14:20,221 --> 00:14:21,323
(LAUGHS)
330
00:14:21,347 --> 00:14:22,533
See, now you're having fun.
331
00:14:22,557 --> 00:14:25,056
No, I'm not. Okay.
332
00:14:35,486 --> 00:14:37,113
Shazam.
333
00:14:38,229 --> 00:14:39,591
Who is she?
334
00:14:39,615 --> 00:14:41,076
ROBYN: "Nikola Kinsa."
335
00:14:41,100 --> 00:14:42,561
- (CAMERA CLICKS)
- Most of this is redacted.
336
00:14:42,585 --> 00:14:44,275
(DOOR OPENS)
337
00:14:44,299 --> 00:14:45,842
Mustard. What'd I tell you?
338
00:14:46,205 --> 00:14:47,666
What do we do?
339
00:14:47,690 --> 00:14:49,363
Faster, come on.
340
00:14:52,169 --> 00:14:54,590
Come on, what are you doing?
Just come on.
341
00:14:54,614 --> 00:14:55,828
KATIE: I didn't mean to push her!
342
00:14:55,852 --> 00:14:57,830
ALIYA: Go get the Band-Aid box.
343
00:15:00,386 --> 00:15:02,864
(EXHALES)
344
00:15:02,888 --> 00:15:05,141
Come on, come on.
345
00:15:06,684 --> 00:15:08,059
How'd it go?
346
00:15:08,083 --> 00:15:09,459
Oh, it was great.
347
00:15:09,788 --> 00:15:11,582
Out in the middle of broad daylight,
348
00:15:11,606 --> 00:15:13,602
God knows how many cameras filming me.
349
00:15:13,626 --> 00:15:15,087
And we almost got caught.
350
00:15:15,111 --> 00:15:16,113
What? Yeah.
351
00:15:16,137 --> 00:15:17,306
By a seven-year-old.
352
00:15:17,330 --> 00:15:19,980
By a seven-year-old
whose father is an FBI agent.
353
00:15:20,004 --> 00:15:21,632
All I'm saying is,
whoever this Nikola Kinsa is,
354
00:15:21,656 --> 00:15:22,720
she better be worth it.
355
00:15:22,744 --> 00:15:24,892
Well, I ran a search
while I was waiting.
356
00:15:25,306 --> 00:15:27,684
She's 26, she's a part-time model,
357
00:15:27,708 --> 00:15:29,281
full-time social climber.
358
00:15:29,305 --> 00:15:31,613
In the last five years,
she's been romantically linked
359
00:15:31,637 --> 00:15:33,458
to half a dozen of Gotham's who's who.
360
00:15:33,482 --> 00:15:35,731
Athletes, billionaires, politicians.
361
00:15:35,755 --> 00:15:38,400
Her latest fling is that guy.
362
00:15:38,424 --> 00:15:40,760
- Club owner Michel Deveaux.
- HARRY: Hmm.
363
00:15:40,784 --> 00:15:42,993
I see you used Google.
I'll have to wipe your cookies.
364
00:15:43,017 --> 00:15:45,724
It's okay. Oh, you moved all
my stuff... that's fine, too.
365
00:15:45,748 --> 00:15:48,502
Change keeps a marriage fresh, baby.
366
00:15:48,526 --> 00:15:50,737
So what is a Manhattan party girl
367
00:15:50,761 --> 00:15:52,181
doing in an FBI agent's safe?
368
00:15:52,205 --> 00:15:55,083
The file identified her
as "Individual Five,"
369
00:15:55,107 --> 00:15:57,568
but the details were redacted.
370
00:15:58,319 --> 00:16:00,464
It had to be part of a case
he was working on.
371
00:16:00,488 --> 00:16:03,467
Something big enough to kidnap Jackson.
372
00:16:03,491 --> 00:16:05,327
Maybe she was a witness.
373
00:16:05,351 --> 00:16:07,855
Yeah, or she's the one
under investigation.
374
00:16:07,879 --> 00:16:10,458
I just ran her sosh. This
isn't the real Nikola Kinsa.
375
00:16:10,482 --> 00:16:12,479
The real Nikola Kinsa died 20 years ago
376
00:16:12,503 --> 00:16:13,751
at the age of three in a car accident.
377
00:16:13,775 --> 00:16:15,178
This one's existed for six years.
378
00:16:15,202 --> 00:16:16,730
Well, then who is she really?
379
00:16:16,754 --> 00:16:18,568
I don't know... Fake identity, FBI,
380
00:16:18,592 --> 00:16:19,802
con artist, thief?
381
00:16:20,132 --> 00:16:21,943
Ooh, maybe she's
one of those black widows
382
00:16:21,967 --> 00:16:23,858
targeting powerful men.
383
00:16:23,882 --> 00:16:25,580
- She's not a black widow.
- How do you know?
384
00:16:25,604 --> 00:16:27,658
Because the men are alive.
385
00:16:27,682 --> 00:16:29,267
For now.
386
00:16:29,291 --> 00:16:31,495
- Okay.
- Bearded.
387
00:16:31,519 --> 00:16:33,008
A goatee.
388
00:16:34,271 --> 00:16:37,304
- You okay? You having a stroke?
- Can you pull up that picture there?
389
00:16:38,693 --> 00:16:40,070
Yeah. Why?
390
00:16:40,094 --> 00:16:42,013
Focus on the two men in the background.
391
00:16:43,531 --> 00:16:44,966
(CAMERA CLICKS)
392
00:16:44,990 --> 00:16:47,636
Aliya's sister said
that two men took Jackson.
393
00:16:47,660 --> 00:16:49,220
One with a dark beard,
394
00:16:49,244 --> 00:16:51,132
the other one with a goatee.
395
00:16:51,156 --> 00:16:52,325
(PHONE CHIMES)
396
00:16:52,349 --> 00:16:53,392
It's them.
397
00:16:53,416 --> 00:16:55,088
Aliya's sister just confirmed it.
398
00:16:55,112 --> 00:16:56,823
So what's their connection to Nikola?
399
00:16:56,847 --> 00:16:59,356
I don't know, but if we
find them, we find the kid.
400
00:16:59,380 --> 00:17:01,109
But how do we do that?
We don't know who they are.
401
00:17:01,133 --> 00:17:02,442
Look at the photo.
402
00:17:02,466 --> 00:17:03,485
That car comes standard
403
00:17:03,509 --> 00:17:04,761
with roadside assistance.
404
00:17:04,785 --> 00:17:07,561
- Which means...
- They have on board GPS.
405
00:17:07,585 --> 00:17:09,190
Th license plate is visible.
406
00:17:09,214 --> 00:17:11,100
If you can pull
the VIN number from DMV...
407
00:17:11,124 --> 00:17:13,340
We can use their roadside
assistance to track them.
408
00:17:15,423 --> 00:17:17,467
(MUFFLED GRUNTING)
409
00:17:25,991 --> 00:17:28,411
The boss's patience is wearing thin.
410
00:17:28,435 --> 00:17:29,970
I'm gonna ask you one last time.
411
00:17:29,994 --> 00:17:31,942
Who's the mole?
412
00:17:32,446 --> 00:17:34,575
I don't know. I swear.
Please don't do this!
413
00:17:34,599 --> 00:17:37,393
(WHIMPERING, CRYING)
414
00:17:42,674 --> 00:17:44,468
(MUFFLED SCREAMING)
415
00:17:55,729 --> 00:17:58,040
This is what happens
when you violate trust.
416
00:17:58,064 --> 00:18:00,209
- (SHRIEKS)
- (GRUNTS)
417
00:18:00,233 --> 00:18:03,271
Wait. He said to film it.
418
00:18:03,295 --> 00:18:05,246
To warn the others.
419
00:18:05,270 --> 00:18:06,938
Okay, ready.
420
00:18:08,533 --> 00:18:09,927
(CLATTERING NEARBY)
421
00:18:09,951 --> 00:18:11,649
You hear that?
422
00:18:13,707 --> 00:18:15,371
(GUNSHOT)
423
00:18:15,395 --> 00:18:16,556
What the...?
424
00:18:17,749 --> 00:18:19,876
There's someone here.
425
00:18:20,699 --> 00:18:22,702
(OBJECT CLINKING)
426
00:18:23,882 --> 00:18:25,091
There!
427
00:18:30,125 --> 00:18:31,598
Did we get 'em?
428
00:18:32,448 --> 00:18:34,114
Not even close.
429
00:18:34,138 --> 00:18:35,808
Drop the hardware.
430
00:18:35,832 --> 00:18:36,958
Now!
431
00:18:38,948 --> 00:18:41,118
Turn slow.
432
00:18:41,142 --> 00:18:42,811
Let me see your hands.
433
00:18:46,822 --> 00:18:48,365
I got you.
434
00:18:50,042 --> 00:18:51,670
This is none of your business.
435
00:18:51,694 --> 00:18:53,154
Well, now it is.
436
00:18:53,178 --> 00:18:55,973
Along with that 12-year-old kid
you kidnapped.
437
00:18:55,997 --> 00:18:57,767
You're gonna tell me where he is.
438
00:18:57,791 --> 00:19:01,253
And you better pray to whoever
your God is he ain't hurt.
439
00:19:01,740 --> 00:19:03,617
But first you go untie them.
440
00:19:03,998 --> 00:19:05,375
Now!
441
00:19:07,960 --> 00:19:09,545
So tell me...
442
00:19:10,136 --> 00:19:11,709
what kind of coward
443
00:19:12,158 --> 00:19:13,451
lights people on fire?
444
00:19:13,840 --> 00:19:15,993
The kind you shouldn't mess with.
445
00:19:16,017 --> 00:19:18,167
You have no idea the magnitude
446
00:19:18,191 --> 00:19:19,859
of the mistake you're making.
447
00:19:27,612 --> 00:19:29,393
Neither did you.
448
00:19:33,239 --> 00:19:34,983
Come on.
449
00:19:35,014 --> 00:19:37,600
Let's get you into something
a little less flammable.
450
00:19:49,949 --> 00:19:52,494
I was living on the street in Rome.
451
00:19:52,518 --> 00:19:55,355
A man said if I came here,
I could be a model.
452
00:19:55,379 --> 00:19:58,341
But as soon as we arrived,
they took our passports,
453
00:19:58,365 --> 00:20:00,743
held us in a room, and made us do drugs.
454
00:20:01,594 --> 00:20:04,566
They said if we tried to leave,
they would kill us.
455
00:20:05,139 --> 00:20:08,212
After a while, they took us to parties.
456
00:20:08,237 --> 00:20:09,781
Pointed out men.
457
00:20:09,805 --> 00:20:12,725
Told us to be nice to them
if we wanted food and clothes.
458
00:20:13,398 --> 00:20:15,053
What kind of men?
459
00:20:15,077 --> 00:20:17,080
Faces from the newspaper.
460
00:20:17,104 --> 00:20:18,857
Rich, powerful.
461
00:20:18,881 --> 00:20:21,510
We were supposed to act
like we liked them.
462
00:20:21,534 --> 00:20:24,353
But they must've known,
right, what we were?
463
00:20:24,377 --> 00:20:27,798
It's like, um, we weren't
even people to them.
464
00:20:28,329 --> 00:20:29,998
Just party favors.
465
00:20:31,259 --> 00:20:33,276
I'd given up hope until Finn.
466
00:20:33,963 --> 00:20:35,983
We met at a coffee shop.
467
00:20:36,007 --> 00:20:38,551
He was the first person I ever told.
468
00:20:39,966 --> 00:20:42,031
FINN: I have a cousin in Oregon.
469
00:20:42,055 --> 00:20:44,575
We were gonna take the bus there
when we'd saved enough.
470
00:20:44,599 --> 00:20:47,453
But the last few days,
they started beating up girls.
471
00:20:47,477 --> 00:20:49,955
They thought one of us
was ratting to the Feds.
472
00:20:49,979 --> 00:20:51,707
I had to get out of there.
473
00:20:51,731 --> 00:20:53,793
These guys that were
trying to kill you...
474
00:20:53,817 --> 00:20:55,074
My handlers.
475
00:20:55,098 --> 00:20:56,754
Your handlers?
476
00:20:56,778 --> 00:20:58,764
Who handles them?
477
00:20:58,788 --> 00:21:00,241
A voice on the phone.
478
00:21:00,265 --> 00:21:02,225
They made sure we never knew who.
479
00:21:03,907 --> 00:21:07,372
Did ever you hear anything
about them kidnapping a boy?
480
00:21:09,849 --> 00:21:11,225
No.
481
00:21:12,749 --> 00:21:14,104
What about her?
482
00:21:14,128 --> 00:21:15,501
Did you see her?
483
00:21:16,586 --> 00:21:18,859
She was at the parties, like us.
484
00:21:18,883 --> 00:21:20,602
You said they kept you in a room.
485
00:21:21,382 --> 00:21:22,822
Do you remember where?
486
00:21:22,846 --> 00:21:24,406
We were drugged.
487
00:21:24,430 --> 00:21:27,183
But at night there was
a light through the window.
488
00:21:27,889 --> 00:21:30,652
It was blinking blue, then yellow.
489
00:21:31,100 --> 00:21:33,415
And when it was windy, it was like...
490
00:21:33,439 --> 00:21:36,317
someone was banging pots
in the distance.
491
00:21:40,238 --> 00:21:42,031
Hmm.
492
00:21:47,036 --> 00:21:49,181
For your bus ticket.
493
00:21:49,205 --> 00:21:51,305
I'll drop you off at the station.
494
00:21:51,329 --> 00:21:53,164
You need to leave tonight.
495
00:21:54,878 --> 00:21:57,422
(DOOR OPENS, CLOSES)
496
00:22:02,984 --> 00:22:04,361
Um...
497
00:22:04,804 --> 00:22:07,028
- You okay, Mom?
- Mm-hmm. Yeah.
498
00:22:08,937 --> 00:22:11,064
I just needed a little some of that.
499
00:22:15,658 --> 00:22:17,543
Hey, um, I wanted to ask.
500
00:22:17,567 --> 00:22:20,087
Thursday night, my choir
is singing in Times Square,
501
00:22:20,111 --> 00:22:22,172
if you want to come. But if you're busy,
502
00:22:22,196 --> 00:22:23,324
it's no biggie. (CHUCKLES)
503
00:22:23,348 --> 00:22:24,547
It's part of New York Music Fair,
504
00:22:24,571 --> 00:22:27,678
and it is a biggie...
Your daughter has a solo.
505
00:22:27,702 --> 00:22:30,275
A solo? That's amazing.
506
00:22:30,299 --> 00:22:31,468
Of course I'll come.
507
00:22:31,492 --> 00:22:34,578
Like I said, it is not a big deal.
508
00:22:35,084 --> 00:22:37,354
(SNIFFS) Yo, why do you
smell like gasoline?
509
00:22:37,378 --> 00:22:41,442
I think I spilled some on myself
when I filled up.
510
00:22:41,466 --> 00:22:42,800
Good night.
511
00:22:43,676 --> 00:22:45,404
Is that what she didn't want to tell us?
512
00:22:45,428 --> 00:22:46,697
Why?
513
00:22:46,721 --> 00:22:48,449
She didn't want you to disappoint her.
514
00:22:48,473 --> 00:22:50,600
I told her that
things are different now.
515
00:22:51,920 --> 00:22:54,100
Try not to make me a liar.
516
00:22:58,691 --> 00:23:00,234
(SIGHS)
517
00:23:09,869 --> 00:23:13,122
(POT CLANGING)
518
00:23:16,102 --> 00:23:18,396
(BUOY BELL CLANGING)
519
00:23:29,097 --> 00:23:31,683
♪ ♪
520
00:23:46,280 --> 00:23:49,093
OZ: Max Kelso. Radek Goran.
521
00:23:49,117 --> 00:23:50,201
Know 'em?
522
00:23:50,531 --> 00:23:52,581
Can't say I've had the pleasure.
523
00:23:52,605 --> 00:23:54,390
Real charmers.
524
00:23:54,414 --> 00:23:56,208
Robbery, assault, attempted murder.
525
00:23:56,232 --> 00:23:57,859
Often charged, never convicted.
526
00:23:58,289 --> 00:24:00,642
Word is they're connected,
we just don't know to what.
527
00:24:00,666 --> 00:24:04,108
We're a couple of dozen subway
stops from my jurisdiction, Oz.
528
00:24:04,132 --> 00:24:05,693
What's this got to do with me?
529
00:24:05,717 --> 00:24:08,570
Looks like they were trying
to throw a barbecue.
530
00:24:08,594 --> 00:24:12,950
Someone shut 'em down,
maybe saved some lives.
531
00:24:12,974 --> 00:24:14,392
After hearing shots,
532
00:24:14,847 --> 00:24:17,646
local homeless saw an
African-American woman
533
00:24:17,670 --> 00:24:19,880
ushering two injured
white kids to her car.
534
00:24:20,436 --> 00:24:23,293
I showed her a picture of that
phantom you've been searching for.
535
00:24:23,317 --> 00:24:24,795
Positive I.D.
536
00:24:24,819 --> 00:24:26,463
It's definitely your gal.
537
00:24:26,487 --> 00:24:28,038
I want everything you find...
538
00:24:28,062 --> 00:24:29,684
Prints, ballistics, DNA.
539
00:24:29,708 --> 00:24:30,843
Already in process.
540
00:24:30,867 --> 00:24:32,469
- I owe you, Oz.
- Forget it.
541
00:24:32,493 --> 00:24:34,179
I'm still paying you back
for Mott Street.
542
00:24:34,203 --> 00:24:35,910
SADLER: Detective Oswaldo?
543
00:24:36,708 --> 00:24:38,001
Frank Sadler, FBI.
544
00:24:38,955 --> 00:24:41,962
I hate to be that guy,
but your vics are POIs
545
00:24:41,986 --> 00:24:43,856
in an ongoing investigation.
546
00:24:43,880 --> 00:24:45,733
We're gonna have to take
control of the scene.
547
00:24:45,757 --> 00:24:47,592
We'll need your people to withdraw.
548
00:24:51,179 --> 00:24:52,890
Sorry, Marcus.
549
00:24:52,914 --> 00:24:55,208
Looks like I wasted your time.
550
00:24:56,115 --> 00:24:58,704
All right, fellas. Pack it up.
551
00:24:58,728 --> 00:25:01,594
- Agent Sadler.
- The Feds are on it now.
552
00:25:01,618 --> 00:25:03,042
Detective Marcus Dante.
553
00:25:03,066 --> 00:25:04,877
I'm pursuing a lead in a separate case.
554
00:25:04,901 --> 00:25:06,445
Have you guys ever
come across this woman
555
00:25:06,469 --> 00:25:08,568
as a part of your investigation?
556
00:25:10,364 --> 00:25:12,742
Sorry, Detective. Can't say I have.
557
00:25:20,249 --> 00:25:21,460
MEL: Sex trafficking?
558
00:25:21,484 --> 00:25:23,738
That's what Sadler was investigating?
559
00:25:23,762 --> 00:25:25,556
And our party girl Nikola,
560
00:25:25,580 --> 00:25:27,358
she was a victim.
561
00:25:27,382 --> 00:25:29,301
The runaways said they'd been
beating girls,
562
00:25:29,325 --> 00:25:31,028
looking for an FBI informant.
563
00:25:31,052 --> 00:25:33,030
- Nikola?
- Has to be.
564
00:25:33,054 --> 00:25:36,308
I mean, what if our kidnappers
were telling the truth?
565
00:25:36,332 --> 00:25:37,752
About having spies.
566
00:25:37,776 --> 00:25:39,237
What if Sadler
567
00:25:39,261 --> 00:25:41,955
has a mole in his office
but he doesn't know who it is?
568
00:25:41,979 --> 00:25:44,708
Then he would keep
his informant's file in his home
569
00:25:44,732 --> 00:25:45,908
to keep them protected.
570
00:25:45,932 --> 00:25:49,004
There are two moles,
one in each organization.
571
00:25:49,028 --> 00:25:50,214
HARRY: Hey.
572
00:25:50,238 --> 00:25:52,549
Your "pots and pans" hunch paid off.
573
00:25:52,573 --> 00:25:55,910
It's an old boat supply shop
and restaurant.
574
00:25:56,702 --> 00:25:58,622
Blue and yellow flashing neon sign,
575
00:25:58,646 --> 00:26:00,599
within earshot of the marina.
576
00:26:00,623 --> 00:26:03,377
It sold eight years ago,
and they never reopened.
577
00:26:03,401 --> 00:26:05,237
But I found the real estate listing.
578
00:26:05,261 --> 00:26:08,440
Take a look at this room.
579
00:26:08,464 --> 00:26:10,776
And here is Jackson's kidnapping photo.
580
00:26:10,800 --> 00:26:13,570
ROBYN: Same radiator, same wallpaper.
581
00:26:13,594 --> 00:26:15,864
That's the same room. He's there.
582
00:26:15,888 --> 00:26:17,349
Who owns that building?
583
00:26:17,373 --> 00:26:19,159
Well, that's an excellent question.
584
00:26:19,183 --> 00:26:21,245
And I have an excellent answer.
585
00:26:21,269 --> 00:26:23,413
Nikola's boyfriend, Michel Deveaux.
586
00:26:23,437 --> 00:26:25,749
Well, his investment group
that he's a part of.
587
00:26:25,773 --> 00:26:27,167
They're hiding behind a shell company,
588
00:26:27,191 --> 00:26:29,545
but it's the same group
that owns his nightclubs.
589
00:26:29,569 --> 00:26:31,537
ROBYN: If he owns that building,
590
00:26:31,561 --> 00:26:33,048
Deveaux's a part of this.
591
00:26:33,072 --> 00:26:35,826
I bet he doesn't know his
girlfriend's an FBI informant.
592
00:26:35,850 --> 00:26:37,719
And that she may not be
his girlfriend by choice.
593
00:26:37,743 --> 00:26:39,663
She's probably trapped
and looking for a way out.
594
00:26:39,687 --> 00:26:42,090
That's why she went to Sadler.
595
00:26:42,114 --> 00:26:44,084
You know what? Get me everything you got
on Deveaux.
596
00:26:44,108 --> 00:26:45,176
HARRY: All right.
597
00:26:45,200 --> 00:26:46,578
And I want a map of that building.
598
00:26:46,602 --> 00:26:48,318
Whoa, hold on, hold on.
599
00:26:48,342 --> 00:26:51,150
If Jackson's there,
he's gonna be heavily guarded.
600
00:26:51,174 --> 00:26:52,620
Well, then I'm-a need backup.
601
00:26:52,644 --> 00:26:54,149
- MEL: Oh, yeah!
- Wait, no.
602
00:26:54,173 --> 00:26:55,928
I was trying to stop her
from getting killed,
603
00:26:55,952 --> 00:26:57,580
not get you both killed.
604
00:26:57,604 --> 00:26:59,106
Bye, honey.
605
00:27:02,105 --> 00:27:04,690
♪ ♪
606
00:27:09,370 --> 00:27:11,205
Darling.
607
00:27:17,218 --> 00:27:18,929
We had some trouble.
608
00:27:18,953 --> 00:27:20,039
Hey.
609
00:27:20,063 --> 00:27:21,490
Hi.
610
00:27:21,514 --> 00:27:24,179
Someone took out two of our handlers.
611
00:27:24,203 --> 00:27:25,809
Rivals?
612
00:27:25,833 --> 00:27:27,644
LAZERIC: Unsure.
613
00:27:27,668 --> 00:27:30,212
But I'm doubling security
across our interests.
614
00:27:30,236 --> 00:27:32,524
Okay. Thank you.
615
00:27:32,548 --> 00:27:34,907
- Is everything okay?
- Of course.
616
00:27:34,931 --> 00:27:36,464
Just business.
617
00:27:36,488 --> 00:27:40,014
(BUOY BELL CLANGING,
SEABIRDS SCREECHING)
618
00:27:42,452 --> 00:27:43,871
So what's the play?
619
00:27:43,895 --> 00:27:45,329
Go in and get him.
620
00:27:45,353 --> 00:27:47,122
Wait. You're just gonna
knock on the door?
621
00:27:47,146 --> 00:27:48,123
Shouldn't we be armed?
622
00:27:48,147 --> 00:27:49,815
I am.
623
00:27:53,934 --> 00:27:55,311
Building and Safety.
624
00:27:55,335 --> 00:27:57,174
Uh, we're here for the inspection.
625
00:27:57,198 --> 00:27:58,158
Inspection?
626
00:27:58,182 --> 00:27:59,718
For the asbestos.
627
00:27:59,742 --> 00:28:02,453
They didn't tell you
about all the asbestos in here?
628
00:28:03,075 --> 00:28:04,306
Look, lady...
629
00:28:04,330 --> 00:28:06,583
Look, we got a 5:00 appointment
right here, I could show...
630
00:28:06,607 --> 00:28:08,185
♪ Shut up, don't talk, just listen ♪
631
00:28:08,209 --> 00:28:10,187
♪ You can't level with
the heights we hitting ♪
632
00:28:10,211 --> 00:28:11,813
♪ That girl there, she a catch,
no fishing ♪
633
00:28:11,837 --> 00:28:13,340
♪ And if you take the bait ♪
634
00:28:13,364 --> 00:28:14,742
♪ You will learn your lesson ♪
635
00:28:14,766 --> 00:28:16,519
♪ I been around the block
for a minute now ♪
636
00:28:16,543 --> 00:28:18,254
♪ Bigger vision, on a mission,
better woman now ♪
637
00:28:18,278 --> 00:28:21,078
♪ Ain't it funny how these
squares wanna circle around? ♪
638
00:28:21,102 --> 00:28:22,688
Uh, asbestos inspection?
639
00:28:22,712 --> 00:28:24,621
♪ In it like a clinic,
put in work while I'm in it ♪
640
00:28:24,645 --> 00:28:27,231
♪ So I do it, do it, do it
till I'm breathless ♪
641
00:28:29,730 --> 00:28:31,983
You've learned a few things
since we were in Kandahar.
642
00:28:35,069 --> 00:28:36,672
♪ Listen ♪
643
00:28:36,696 --> 00:28:38,924
- ♪ Just listen ♪
- ♪ Yeah, shut up, uh ♪
644
00:28:38,948 --> 00:28:40,550
- ♪ Just listen ♪
- (SPORTSCASTER SPEAKING INDISTINCTLY)
645
00:28:40,574 --> 00:28:41,677
♪ Just listen ♪
646
00:28:41,701 --> 00:28:43,838
♪ Shut up more and then listen ♪
647
00:28:43,862 --> 00:28:44,822
MEL: Give me a reason.
648
00:28:44,846 --> 00:28:45,764
Get inside.
649
00:28:45,788 --> 00:28:47,623
Where's the boy?
650
00:28:48,040 --> 00:28:49,434
♪ Just listen ♪
651
00:28:49,458 --> 00:28:51,019
(WHIMPERING)
652
00:28:51,043 --> 00:28:52,087
Where's Jackson?!
653
00:28:52,111 --> 00:28:53,459
♪ Shut up more and then listen. ♪
654
00:28:57,104 --> 00:28:58,565
(SIREN WAILING)
655
00:28:58,605 --> 00:29:01,525
(INDISTINCT RADIO CHATTER)
656
00:29:03,218 --> 00:29:04,501
CONWAY: Agent Sadler.
657
00:29:04,525 --> 00:29:06,117
Place was a trafficking stash house.
658
00:29:06,141 --> 00:29:07,714
They were holding six vics.
659
00:29:07,739 --> 00:29:09,217
Any connection to our ring?
660
00:29:09,241 --> 00:29:11,052
It's owned by Michel Deveaux's
investment group.
661
00:29:11,076 --> 00:29:12,429
Which is meaningless.
662
00:29:12,453 --> 00:29:13,930
They'll put blame on
the company leasing it.
663
00:29:13,954 --> 00:29:16,515
Let me guess. Offshore shell corp?
664
00:29:16,540 --> 00:29:19,398
Yup. Unless your confidential informant
665
00:29:19,423 --> 00:29:22,086
can connect it to Deveaux,
it's legally a dead end.
666
00:29:22,087 --> 00:29:23,587
How did we even find this place?
667
00:29:23,588 --> 00:29:24,840
Anonymous tip.
668
00:29:24,865 --> 00:29:27,325
By the time we got here,
the captors were already cuffed.
669
00:29:27,759 --> 00:29:29,295
There's something else.
670
00:29:29,319 --> 00:29:32,723
Vics I.D.'d one of their rescuers
as a Black woman, mid-40s.
671
00:29:35,450 --> 00:29:37,494
Guards didn't know much.
672
00:29:37,725 --> 00:29:40,637
Just that men came earlier
that day and got Jackson.
673
00:29:40,662 --> 00:29:43,625
They were never told who he was
or where he was taken.
674
00:29:43,650 --> 00:29:44,894
They're just there to guard the girls.
675
00:29:44,918 --> 00:29:46,922
Hell, they don't even know
who they work for.
676
00:29:46,946 --> 00:29:48,564
Well, that's why the Feds
can never get to Deveaux.
677
00:29:48,588 --> 00:29:50,478
You know, he keeps
everything compartmentalized.
678
00:29:50,502 --> 00:29:51,942
If he's even the one in charge.
679
00:29:51,966 --> 00:29:53,694
He's the one in charge.
680
00:29:53,718 --> 00:29:55,419
What'd you find?
681
00:29:55,443 --> 00:29:57,514
Well, he was born in Calais,
682
00:29:58,238 --> 00:29:59,920
where he dropped off the radar,
683
00:29:59,944 --> 00:30:01,619
until popping back up
in the Ibiza party scene,
684
00:30:01,643 --> 00:30:04,443
where suddenly he had money
and a bunch of friends.
685
00:30:04,467 --> 00:30:06,957
Some hedge fund bros backed
his trip to the U.S.,
686
00:30:06,981 --> 00:30:08,626
financing a couple
of nightclubs downtown,
687
00:30:08,650 --> 00:30:10,169
known for their bottle service
688
00:30:10,193 --> 00:30:13,446
and... surprise...
Young, beautiful women.
689
00:30:13,971 --> 00:30:15,965
He's spent the last decade
climbing the New York social ladder.
690
00:30:15,990 --> 00:30:17,677
Billionaires, athletes, politicians.
691
00:30:17,701 --> 00:30:19,303
And for some reason, a bunch of them
692
00:30:19,327 --> 00:30:21,097
cut him in on some pretty
high-end business deals,
693
00:30:21,121 --> 00:30:22,348
including all that real estate.
694
00:30:22,372 --> 00:30:23,817
I think we know the reason.
695
00:30:23,841 --> 00:30:25,461
Well, I was being rhetorical, but yeah.
696
00:30:25,485 --> 00:30:27,041
Anyway, the point is,
697
00:30:27,065 --> 00:30:30,106
he's, uh, quietly building
a little empire for himself.
698
00:30:30,130 --> 00:30:31,649
And, like Jeffrey Epstein,
699
00:30:31,673 --> 00:30:33,526
he's using trafficked women to do it.
700
00:30:33,550 --> 00:30:35,741
- Not that we can prove it.
- Who's this guy
701
00:30:35,765 --> 00:30:37,840
standing behind Deveaux,
whispering in his ear?
702
00:30:37,864 --> 00:30:39,908
- That's his number two,
- Andrej Lazeric.
703
00:30:39,932 --> 00:30:41,492
He runs his businesses with him.
704
00:30:41,516 --> 00:30:44,811
He's originally from Serbia,
but the two hooked up in Ibiza.
705
00:30:45,212 --> 00:30:48,070
We know who they are.
Let's just go at them.
706
00:30:48,109 --> 00:30:49,789
No, we need Jackson first.
707
00:30:51,025 --> 00:30:53,379
Put together
a list of all the properties
708
00:30:53,403 --> 00:30:54,672
that Deveaux has.
709
00:30:54,696 --> 00:30:56,740
I mean, we know when they took him.
710
00:30:57,266 --> 00:30:59,534
Maybe street cams'll tell us where.
711
00:31:04,791 --> 00:31:06,168
Agent Sadler.
712
00:31:06,192 --> 00:31:07,985
Got a minute?
713
00:31:10,536 --> 00:31:12,121
I don't know much.
714
00:31:12,551 --> 00:31:13,899
Just that she showed a couple
of weeks back
715
00:31:13,923 --> 00:31:16,152
and inserted herself into a murder case.
716
00:31:16,176 --> 00:31:18,138
Been looking for her ever since.
717
00:31:18,162 --> 00:31:19,864
Was she an asset or liability?
718
00:31:19,888 --> 00:31:21,290
Saved a girl.
719
00:31:21,314 --> 00:31:22,565
Broke the law doing it.
720
00:31:22,996 --> 00:31:25,244
I ran facial rec, prints... nada.
721
00:31:25,268 --> 00:31:26,662
It's 2021.
722
00:31:26,686 --> 00:31:29,165
Takes a lot of effort to not exist.
723
00:31:29,189 --> 00:31:30,916
She's advertising now.
724
00:31:30,940 --> 00:31:32,918
Offering to help people.
725
00:31:32,942 --> 00:31:35,546
So, you'd say she's
on the side of the angels or...?
726
00:31:35,570 --> 00:31:37,489
Those two dead bodies of yours,
727
00:31:38,098 --> 00:31:39,947
that sound like an angel to you?
728
00:31:39,971 --> 00:31:41,897
Avenging, maybe.
729
00:31:41,921 --> 00:31:43,828
Some might say they deserved it.
730
00:31:45,205 --> 00:31:47,250
That's where we differ.
731
00:31:47,274 --> 00:31:49,041
I'm not too keen on private citizens
732
00:31:49,065 --> 00:31:51,455
opening their own branch
of law enforcement.
733
00:31:53,588 --> 00:31:55,566
Well, good luck, Detective.
734
00:31:55,590 --> 00:31:57,782
Let you know if we find anything.
735
00:31:58,593 --> 00:31:59,844
Please do.
736
00:32:00,970 --> 00:32:02,782
Hey, when you get to the concert,
737
00:32:02,806 --> 00:32:04,283
there's discount parking on 41st.
738
00:32:04,307 --> 00:32:05,701
It's three blocks away,
739
00:32:05,725 --> 00:32:07,330
so you should probably
get there by 7:00.
740
00:32:07,354 --> 00:32:09,214
- It may get crowded.
- Got it. I can't wait.
741
00:32:09,238 --> 00:32:11,081
You know I love to hear you sing.
742
00:32:11,105 --> 00:32:12,690
(BOTH LAUGH)
743
00:32:14,984 --> 00:32:16,736
(CAR DOOR CLOSES)
744
00:32:20,323 --> 00:32:22,927
(ENGINE STARTER CLICKING)
745
00:32:22,951 --> 00:32:24,619
Huh.
746
00:32:25,370 --> 00:32:26,871
Battery's dead.
747
00:32:28,957 --> 00:32:31,375
DELILAH: Yo, Aunt Vi,
wait up! Can you drop me at school?
748
00:32:31,399 --> 00:32:32,703
Sure. Hop in.
749
00:32:32,727 --> 00:32:34,087
Bye. See you tonight.
750
00:32:34,446 --> 00:32:36,464
Later, traitor.
751
00:32:41,678 --> 00:32:43,638
(PHONE RINGING)
752
00:32:46,766 --> 00:32:48,392
What you got, Harry?
753
00:32:48,416 --> 00:32:50,147
I got a list of Deveaux's properties.
754
00:32:50,171 --> 00:32:51,902
46 in all. There may be more.
755
00:32:51,926 --> 00:32:53,324
I'm pulling up surveillance footage,
756
00:32:53,348 --> 00:32:55,125
but it's gonna take a little time.
757
00:32:55,149 --> 00:32:56,418
Well, send the list through.
758
00:32:56,442 --> 00:32:57,419
Maybe I can help you narrow it down.
759
00:32:57,443 --> 00:32:58,945
Yeah. Everything okay?
760
00:33:02,063 --> 00:33:04,023
Let me call you back.
761
00:33:12,500 --> 00:33:13,960
We had an agreement.
762
00:33:14,486 --> 00:33:16,882
You people don't come
near my family ever.
763
00:33:16,906 --> 00:33:18,082
You broke the agreement.
764
00:33:18,106 --> 00:33:19,616
Going private isn't walking away.
765
00:33:19,640 --> 00:33:21,759
Is the CIA really ready
to go to war over this?
766
00:33:22,236 --> 00:33:23,346
Are you?
767
00:33:23,370 --> 00:33:25,656
We'd be happy to accommodate
your new hobby, though,
768
00:33:25,680 --> 00:33:27,307
if you came back to the fold.
769
00:33:28,208 --> 00:33:29,559
That's not even on the table.
770
00:33:30,443 --> 00:33:31,669
They'll be sorry to hear that.
771
00:33:31,693 --> 00:33:34,493
A missing ignition coil's
just a minor inconvenience.
772
00:33:34,517 --> 00:33:36,524
Imagine if we really wanted
to get in your way.
773
00:33:43,698 --> 00:33:45,885
(PHONE RINGING)
774
00:33:45,909 --> 00:33:47,595
Hello?
775
00:33:47,619 --> 00:33:49,847
Aliya? What's wrong?
776
00:33:49,871 --> 00:33:52,353
JACKSON (OVER PHONE):
Mom, please help me.
777
00:33:52,377 --> 00:33:54,560
I don't want to die. I don't want to...
778
00:33:54,584 --> 00:33:56,434
DISTORTED VOICE: Timeline's changed.
779
00:33:56,458 --> 00:33:58,470
We need the contents
of the safe tonight.
780
00:33:58,494 --> 00:34:02,159
Do what you have to,
or you'll watch your son die.
781
00:34:03,082 --> 00:34:06,520
It came an hour ago
with a time and place to meet.
782
00:34:06,544 --> 00:34:08,129
What do we do?
783
00:34:09,213 --> 00:34:11,549
Well, the first thing
we have to do is...
784
00:34:13,426 --> 00:34:14,945
Aliya?
785
00:34:14,969 --> 00:34:17,364
You don't know what it's like.
786
00:34:17,388 --> 00:34:20,492
Watching someone else's kids
when you can't protect your own.
787
00:34:20,516 --> 00:34:21,821
JOY: Aliya.
788
00:34:21,845 --> 00:34:23,203
What are you doing?
789
00:34:23,227 --> 00:34:25,747
She knows what's in the safe.
790
00:34:25,771 --> 00:34:27,857
I'm not letting my boy die.
791
00:34:28,193 --> 00:34:29,644
You're right.
792
00:34:31,986 --> 00:34:33,648
I know what's in the safe.
793
00:34:34,530 --> 00:34:36,258
I have the code.
794
00:34:36,282 --> 00:34:39,261
And I will give it all to you.
795
00:34:39,285 --> 00:34:43,080
And we will save your son together.
796
00:34:48,002 --> 00:34:50,129
(GUN DROPS)
797
00:34:55,054 --> 00:34:57,112
Wait. You're going through
with the exchange?
798
00:34:57,136 --> 00:34:58,238
ROBYN: We have no choice.
799
00:34:58,262 --> 00:35:00,115
They moved up the timeline.
800
00:35:00,139 --> 00:35:02,117
Probably because we hit
their safe house.
801
00:35:02,141 --> 00:35:04,744
Meet's set for 7:00 under the FDR.
802
00:35:04,768 --> 00:35:06,579
You said it yourself.
These guys get what they want,
803
00:35:06,603 --> 00:35:07,806
they're still gonna kill Jackson,
804
00:35:07,807 --> 00:35:09,319
his mother, her sister.
805
00:35:09,343 --> 00:35:10,579
MEL: And if you give them the file,
806
00:35:10,603 --> 00:35:11,792
they'll know Nikola's the informant
807
00:35:11,816 --> 00:35:13,586
and they'll kill her, too.
808
00:35:13,610 --> 00:35:15,153
I know.
809
00:35:15,839 --> 00:35:17,466
In fact, I'm counting on it.
810
00:35:22,905 --> 00:35:25,533
(SCHOOL BELL RINGS) (PHONE VIBRATES)
811
00:35:26,284 --> 00:35:27,326
Hey, Mom, what's up?
812
00:35:27,327 --> 00:35:29,237
ROBYN: Hey, baby, I need to talk to you.
813
00:35:29,683 --> 00:35:31,258
About tonight.
814
00:35:31,282 --> 00:35:32,593
Okay, let me guess.
815
00:35:32,617 --> 00:35:34,428
You wanted to be there
more than anything
816
00:35:34,452 --> 00:35:36,057
but something came up,
817
00:35:36,081 --> 00:35:37,943
something only you can fix.
818
00:35:37,967 --> 00:35:39,236
You'll have Aunt Vi record it,
819
00:35:39,260 --> 00:35:41,404
you'll watch it later. I know the drill.
820
00:35:41,428 --> 00:35:42,852
Delilah.
821
00:35:42,876 --> 00:35:44,516
No, I told Aunt Vi you'd bag.
822
00:35:44,540 --> 00:35:46,418
So, like I said, no biggie.
823
00:35:46,442 --> 00:35:48,695
You do you, Mom.
824
00:35:59,574 --> 00:36:00,587
ROBYN (OVER RADIO): Anything?
825
00:36:01,031 --> 00:36:02,203
Negative.
826
00:36:02,227 --> 00:36:03,826
(PHONE RINGING)
827
00:36:05,744 --> 00:36:07,995
If these Euro-thugs are
gonna screw up my life,
828
00:36:08,019 --> 00:36:09,182
at least they could be on time.
829
00:36:09,206 --> 00:36:10,559
MEL: See,
that's why I don't want children.
830
00:36:10,583 --> 00:36:13,335
They get mad at you, they get kidnapped.
831
00:36:14,169 --> 00:36:15,772
Speaking of which.
832
00:36:15,796 --> 00:36:17,899
Three o'clock, you got two vehicles
833
00:36:17,923 --> 00:36:19,341
approaching your position.
834
00:36:22,523 --> 00:36:23,941
Showtime.
835
00:36:28,726 --> 00:36:30,645
The FBI hasn't been notified.
836
00:36:30,669 --> 00:36:32,129
Neither has the NYPD. We're safe.
837
00:36:32,153 --> 00:36:35,198
Good. After we get
what we need, kill them.
838
00:36:36,650 --> 00:36:38,027
Ms. Ekuban!
839
00:36:38,403 --> 00:36:41,071
Let's end this. We have your boy.
840
00:36:47,453 --> 00:36:48,871
Nikola?
841
00:36:50,581 --> 00:36:52,292
ROBYN: I brought her here as insurance.
842
00:36:52,316 --> 00:36:53,712
To make sure we all
get out of this alive.
843
00:36:53,736 --> 00:36:55,587
NIKOLA: I'm sorry, baby.
844
00:36:55,611 --> 00:36:57,321
I tried to get away.
845
00:36:58,919 --> 00:37:00,149
Who are you?
846
00:37:00,173 --> 00:37:01,651
Doesn't matter.
847
00:37:01,675 --> 00:37:04,112
All I care about is the boy.
848
00:37:04,136 --> 00:37:06,221
It's my job to make sure
he gets out of here safely.
849
00:37:06,596 --> 00:37:08,408
Now, I got what you asked for.
850
00:37:08,432 --> 00:37:10,994
I say we should all be
professionals here.
851
00:37:11,018 --> 00:37:12,871
You get what you want,
I get what I want.
852
00:37:12,895 --> 00:37:15,290
The kid lives, your girl lives.
853
00:37:15,314 --> 00:37:16,690
Everybody gets to live.
854
00:37:17,147 --> 00:37:19,274
How's that sound?
855
00:37:21,653 --> 00:37:23,030
Let's go.
856
00:37:25,866 --> 00:37:27,117
Come on.
857
00:37:28,785 --> 00:37:32,015
ROBYN: Hey, Jackson. Your mom sent me.
858
00:37:32,039 --> 00:37:33,582
I'm gonna get you out of here.
859
00:37:35,667 --> 00:37:37,294
The file.
860
00:37:39,212 --> 00:37:41,173
The boy first.
861
00:37:45,052 --> 00:37:46,845
- Get behind me.
- Okay.
862
00:37:48,681 --> 00:37:49,824
Back up. Come on.
863
00:37:49,848 --> 00:37:51,642
- Wait.
- (GUNS CLICKING)
864
00:37:52,239 --> 00:37:54,662
If they take one more
step, shoot them all.
865
00:37:54,686 --> 00:37:57,165
You're right. I do care for her,
866
00:37:57,189 --> 00:37:58,541
but I don't know if she cares for me.
867
00:37:58,565 --> 00:38:01,211
And if she doesn't,
then you have a problem.
868
00:38:01,235 --> 00:38:02,879
Because as much as I care,
869
00:38:02,903 --> 00:38:04,446
there's one thing I cannot abide.
870
00:38:05,030 --> 00:38:06,448
Disloyalty.
871
00:38:13,831 --> 00:38:15,291
You?
872
00:38:15,315 --> 00:38:17,060
What?
873
00:38:17,084 --> 00:38:18,103
Michel.
874
00:38:18,127 --> 00:38:19,896
Drop the gun, Drej.
875
00:38:19,920 --> 00:38:21,022
Now.
876
00:38:21,046 --> 00:38:24,359
♪ One day ♪
877
00:38:24,383 --> 00:38:27,153
♪ When the glory comes ♪
878
00:38:27,177 --> 00:38:29,322
♪ It will be ours ♪
879
00:38:29,346 --> 00:38:31,616
♪ It will be ours ♪
880
00:38:31,640 --> 00:38:35,161
♪ Ooh, one day ♪
881
00:38:35,185 --> 00:38:37,831
♪ When the war is won ♪
882
00:38:37,855 --> 00:38:40,375
♪ We will be sure ♪
883
00:38:40,399 --> 00:38:43,318
♪ We will be sure ♪
884
00:38:47,406 --> 00:38:50,844
- JACKSON: Mom!
- ALIYA: Jackson!
885
00:38:50,868 --> 00:38:52,035
♪ ♪
886
00:38:52,577 --> 00:38:54,764
Thanks for your help back there.
887
00:38:54,788 --> 00:38:56,224
I couldn't let him destroy another life.
888
00:38:56,248 --> 00:38:58,750
Not after what he did to mine.
889
00:39:03,255 --> 00:39:05,233
Well, tonight you get your life back.
890
00:39:05,257 --> 00:39:07,402
But we can't finish this without Sadler.
891
00:39:07,426 --> 00:39:09,511
You did your part.
We've got it from here.
892
00:39:10,471 --> 00:39:12,222
Go.
893
00:39:17,561 --> 00:39:20,582
♪ Hands to the heavens,
no man, no weapon ♪
894
00:39:20,606 --> 00:39:23,293
♪ Formed against,
yes, glory is destined ♪
895
00:39:23,317 --> 00:39:26,379
♪ Every day women and men
become legends ♪
896
00:39:26,403 --> 00:39:29,090
♪ Sins that go against our skin
become blessings ♪
897
00:39:29,114 --> 00:39:31,759
♪ The movement is a rhythm to us ♪
898
00:39:31,783 --> 00:39:34,137
♪ Freedom is like religion to us ♪
899
00:39:34,161 --> 00:39:37,599
♪ Justice is juxtapositionin' us ♪
900
00:39:37,623 --> 00:39:40,393
♪ Justice for all
just ain't specific enough ♪
901
00:39:40,417 --> 00:39:43,396
♪ One son died,
his spirit is revisitin' us ♪
902
00:39:43,420 --> 00:39:46,608
♪ Truant living living in us,
resistance is us ♪
903
00:39:46,632 --> 00:39:49,319
♪ That's why Rosa sat on the bus ♪
904
00:39:49,343 --> 00:39:51,446
♪ That's why we walk through Ferguson ♪
905
00:39:51,470 --> 00:39:53,656
♪ With our hands up, when it go down ♪
906
00:39:53,680 --> 00:39:56,159
♪ We woman and man up,
they say, "Stay down" ♪
907
00:39:56,183 --> 00:39:58,119
♪ And we stand up ♪
908
00:39:58,143 --> 00:39:59,454
♪ Shots, we on the ground ♪
909
00:39:59,478 --> 00:40:00,955
♪ The camera panned up ♪
910
00:40:00,979 --> 00:40:04,584
♪ King pointed to
the mountaintop and we ran up ♪
911
00:40:04,608 --> 00:40:07,111
- ♪ We'll cry glory ♪
- ♪ Glory ♪
912
00:40:07,135 --> 00:40:09,346
- ♪ Oh, glory ♪
- ♪ Glory ♪
913
00:40:09,370 --> 00:40:12,175
- ♪ Oh, glory ♪
- ♪ Glory ♪
914
00:40:12,199 --> 00:40:14,093
♪ Oh, glory ♪
915
00:40:14,117 --> 00:40:16,179
- ♪ Glory ♪
- ♪ We'll cry... ♪
916
00:40:16,203 --> 00:40:17,871
She's good.
917
00:40:18,794 --> 00:40:21,309
That song is about freedom.
918
00:40:21,333 --> 00:40:23,478
Which I'm gonna need.
919
00:40:23,502 --> 00:40:25,420
That's why I called you here.
920
00:40:26,630 --> 00:40:28,006
I'm ready to deal.
921
00:40:28,673 --> 00:40:30,542
What changed?
922
00:40:31,635 --> 00:40:33,971
I need to be here for her.
923
00:40:34,596 --> 00:40:36,950
And this new work I'm doing,
924
00:40:36,974 --> 00:40:39,160
helping people, it's important.
925
00:40:39,184 --> 00:40:41,329
So, I can't do both
926
00:40:41,353 --> 00:40:43,164
and be at war with the Company.
927
00:40:43,188 --> 00:40:46,334
But I have conditions.
928
00:40:46,358 --> 00:40:48,336
Freelance only.
929
00:40:48,360 --> 00:40:50,463
And only if it's a just cause.
930
00:40:50,487 --> 00:40:53,216
The rest of the time, they can
just stay out of my way.
931
00:40:53,240 --> 00:40:54,801
I can sell that.
932
00:40:54,825 --> 00:40:56,618
And one more thing.
933
00:40:57,244 --> 00:40:59,079
If they ever lie to me
934
00:40:59,955 --> 00:41:03,668
or if they come anywhere near my family,
935
00:41:03,692 --> 00:41:05,395
I will come for them.
936
00:41:05,419 --> 00:41:08,797
I don't doubt that. I don't doubt that.
937
00:41:09,506 --> 00:41:13,135
Oh, by the way, how is that
new gig of yours going?
938
00:41:16,096 --> 00:41:17,740
(SIREN WAILING IN DISTANCE)
939
00:41:17,764 --> 00:41:20,076
SADLER: Doesn't matter where you run.
940
00:41:20,100 --> 00:41:22,245
Deveaux will never trust you again.
941
00:41:22,269 --> 00:41:24,914
He's gonna eliminate you
the first chance he gets
942
00:41:24,938 --> 00:41:26,416
unless you take him down first.
943
00:41:26,440 --> 00:41:29,627
You can put him away if
you tell me everything.
944
00:41:29,651 --> 00:41:32,901
Starting with the name
of the mole in my office.
945
00:41:32,925 --> 00:41:34,553
♪ Glory ♪
946
00:41:34,577 --> 00:41:36,926
♪ Selma's now for every man,
woman and child ♪
947
00:41:36,950 --> 00:41:39,929
♪ Even Jesus got his crown
in front of a crowd ♪
948
00:41:39,953 --> 00:41:42,890
♪ They marched with the torch,
we gon' run with it now... ♪
949
00:41:42,914 --> 00:41:45,059
FBI. Freeze! Show me
your hands! Don't move!
950
00:41:45,083 --> 00:41:49,022
♪ From dark roads he rose,
to become a hero... ♪
951
00:41:49,046 --> 00:41:50,231
(PHONE RINGING)
952
00:41:50,255 --> 00:41:52,400
♪ His power was the people... ♪
953
00:41:52,424 --> 00:41:54,527
SADLER: Conway's the mole. Arrest him!
954
00:41:54,551 --> 00:41:57,447
♪ Saw the face of Jim Crow
under a bald eagle ♪
955
00:41:57,471 --> 00:42:00,345
♪ The biggest weapon
is to stay peaceful... ♪
956
00:42:00,369 --> 00:42:03,703
You were always good at
leveling the playing field.
957
00:42:03,727 --> 00:42:06,355
What did they used to
call you in Kandahar?
958
00:42:06,980 --> 00:42:09,441
They called me "Almaeadil."
959
00:42:11,234 --> 00:42:13,421
The Equalizer.
960
00:42:13,445 --> 00:42:15,340
♪ And young people's energy ♪
961
00:42:15,364 --> 00:42:17,592
♪ Welcome to the story we call victory ♪
962
00:42:17,616 --> 00:42:20,553
♪ The comin' of the Lord,
my eyes have seen the glory ♪
963
00:42:20,577 --> 00:42:23,556
- ♪ Oh, glory ♪
- ♪ Glory ♪
964
00:42:23,580 --> 00:42:27,060
- ♪ Glory ♪
- ♪ We'll cry glory ♪
965
00:42:27,084 --> 00:42:28,645
♪ Glory ♪
966
00:42:28,669 --> 00:42:31,272
- ♪ Oh, glory ♪
- ♪ Glory ♪
967
00:42:31,296 --> 00:42:33,566
♪ Oh, glory ♪
968
00:42:33,590 --> 00:42:35,943
- ♪ Glory ♪
- ♪ Say glory ♪
969
00:42:35,967 --> 00:42:37,445
♪ Glory ♪
970
00:42:37,469 --> 00:42:39,805
- ♪ Oh, glory ♪
- ♪ Glory ♪
971
00:42:41,348 --> 00:42:44,702
♪ Glory. ♪
972
00:42:44,726 --> 00:42:49,731
(CHEERING, APPLAUSE)
69006
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.