Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,294 --> 00:00:03,294
What is that?
2
00:00:03,378 --> 00:00:05,523
A list of ethical violations
Samantha Wheeler engaged in
3
00:00:05,547 --> 00:00:07,379
over the course of six years
as my attorney.
4
00:00:07,508 --> 00:00:09,777
- I'm not ruining Samantha's career.
- This is not a suggestion.
5
00:00:09,801 --> 00:00:12,168
It is an order, and if you don't
use this, I will,
6
00:00:12,262 --> 00:00:15,221
and if I do it, Alex,
I'll be going straight to the Bar.
7
00:00:15,307 --> 00:00:16,451
- So what'd you find?
- Nothing.
8
00:00:16,475 --> 00:00:18,161
Bullshit. We've had
information that your firm...
9
00:00:18,185 --> 00:00:20,330
I don't care what you've got,
and if you unseal my records,
10
00:00:20,354 --> 00:00:22,892
the firm of Rand Kaldor Zane
will come after you
11
00:00:22,981 --> 00:00:24,563
for malicious prosecution.
12
00:00:24,650 --> 00:00:26,733
I noticed I had
a voice mail from Brian.
13
00:00:26,818 --> 00:00:27,818
What did he say?
14
00:00:27,903 --> 00:00:29,314
I deleted it
without even listening.
15
00:00:29,404 --> 00:00:30,565
Katrina, that's amazing.
16
00:00:30,656 --> 00:00:31,656
Thank you, Donna.
17
00:00:31,740 --> 00:00:33,527
You bribed Charles Hu
to say I contacted him
18
00:00:33,617 --> 00:00:34,698
a year and a half ago.
19
00:00:34,785 --> 00:00:35,785
Now I can't dispute it
20
00:00:35,869 --> 00:00:38,282
because we're on record
saying this guy's a saint.
21
00:00:38,372 --> 00:00:39,516
Mike, I had nothing
to do with this.
22
00:00:39,540 --> 00:00:40,892
Well, if it wasn't you,
then it was her.
23
00:00:40,916 --> 00:00:41,916
You lied to me.
24
00:00:42,000 --> 00:00:45,869
All I did was produce a piece of evidence
that proves exactly what we know he did.
25
00:00:45,963 --> 00:00:48,455
You didn't produce it,
you fabricated it
26
00:00:48,549 --> 00:00:50,818
because you can't stand
someone getting the better of you.
27
00:00:50,842 --> 00:00:52,378
Well, I don't
trust you anymore.
28
00:00:53,428 --> 00:00:57,263
We were about to lose, and evidence
shows up that saves the day.
29
00:00:57,349 --> 00:00:59,466
- Harvey didn't do anything.
- Then it was you.
30
00:00:59,560 --> 00:01:01,802
As of this second,
you're fired.
31
00:01:09,319 --> 00:01:10,319
Hello?
32
00:01:10,404 --> 00:01:12,090
Did I catch you
at a bad time?
33
00:01:12,114 --> 00:01:13,230
What is it, Faye?
34
00:01:13,323 --> 00:01:17,408
I'm calling because I wanted you to be
the first to know I fired Samantha.
35
00:01:17,494 --> 00:01:18,494
What?
36
00:01:18,579 --> 00:01:21,663
I had reason to suspect she
crossed a line with Mike Ross.
37
00:01:21,748 --> 00:01:23,660
Reason to suspect,
or evidence?
38
00:01:23,750 --> 00:01:25,616
I don't need evidence.
She all but admitted it.
39
00:01:25,711 --> 00:01:27,689
Well, that doesn't sound like
something she'd admit to.
40
00:01:27,713 --> 00:01:30,126
I didn't call to debate
my decision, Donna.
41
00:01:30,215 --> 00:01:33,253
When I came here I laid down one rule,
play it straight or you're fired.
42
00:01:33,343 --> 00:01:35,209
I'm sorry, but she had to go.
43
00:01:35,304 --> 00:01:37,421
And why exactly are you calling me
with this?
44
00:01:37,514 --> 00:01:39,784
Because you pride yourself on keeping
this place together,
45
00:01:39,808 --> 00:01:41,845
and right now
your people need you.
46
00:01:41,935 --> 00:01:43,871
You mean you want me
to stop them from retaliating
47
00:01:43,895 --> 00:01:45,136
against your bullshit move.
48
00:01:45,230 --> 00:01:48,598
Donna, you and I both know your colleagues
are going to act against me,
49
00:01:48,692 --> 00:01:50,854
and it won't be through
proper channels.
50
00:01:51,028 --> 00:01:55,443
And if you don't stop them from doing it,
I don't see this firm surviving the year.
51
00:02:01,580 --> 00:02:02,991
Samantha,
what are you doing...
52
00:02:03,081 --> 00:02:04,913
I just got fired,
Robert.
53
00:02:05,000 --> 00:02:06,832
I didn't know
where else to go.
54
00:02:08,837 --> 00:02:11,250
Okay, why don't you come in,
tell me what happened.
55
00:02:11,340 --> 00:02:13,582
Well, I didn't come
to talk about what happened,
56
00:02:13,675 --> 00:02:15,462
I came to talk about
what's going to happen.
57
00:02:15,552 --> 00:02:16,872
Well, I can answer
that right now.
58
00:02:16,928 --> 00:02:18,385
Not a damn thing.
59
00:02:19,264 --> 00:02:21,847
Robert, she took my job.
60
00:02:21,933 --> 00:02:23,202
If you think I'm just gonna
sit back and...
61
00:02:23,226 --> 00:02:24,946
What I think is you pulled
some kind of shit
62
00:02:25,187 --> 00:02:26,769
with your
Mike Ross case.
63
00:02:26,855 --> 00:02:28,847
That's right.
I heard what happened.
64
00:02:28,940 --> 00:02:31,978
And I would bet my life
that Faye figured it out
65
00:02:32,069 --> 00:02:34,026
and the chickens
have come home to roost.
66
00:02:34,112 --> 00:02:35,774
So you're not
gonna help me?
67
00:02:35,864 --> 00:02:36,864
Of course I am.
68
00:02:36,948 --> 00:02:38,189
But knowing your partners,
69
00:02:38,283 --> 00:02:40,094
they're coming up with a plan
to get that woman out
70
00:02:40,118 --> 00:02:41,359
on her ass right now.
71
00:02:41,453 --> 00:02:45,072
So you are going to sit tight
and have faith in them to make it happen.
72
00:02:45,165 --> 00:02:47,782
I'm not so sure they are
coming up with a plan.
73
00:02:47,876 --> 00:02:48,876
Why not?
74
00:02:48,960 --> 00:02:51,919
Because Harvey's the reason
I got fired in the first place.
75
00:02:55,384 --> 00:02:56,486
Nice of you
to show up, Harvey.
76
00:02:56,510 --> 00:02:57,654
Don't give me
that shit, Louis.
77
00:02:57,678 --> 00:03:00,091
I came as soon as I heard.
What are we doing?
78
00:03:00,180 --> 00:03:02,075
I'll tell you what we're doing.
We're getting Samantha her job back.
79
00:03:02,099 --> 00:03:04,410
And like I was just saying,
Faye's never going to agree to that.
80
00:03:04,434 --> 00:03:07,097
She will if we could find something
on her we could use.
81
00:03:07,187 --> 00:03:10,396
Harvey, we try to play dirty,
she won't roll over, she'll expose us.
82
00:03:10,482 --> 00:03:11,959
Well, how do you suggest
we get Samantha back?
83
00:03:11,983 --> 00:03:13,190
Buy Faye a kitten?
84
00:03:13,276 --> 00:03:14,754
I'm not saying we don't
look for something.
85
00:03:14,778 --> 00:03:17,111
I'm saying when we find it,
we bring it to the Bar
86
00:03:17,197 --> 00:03:18,563
and we have them
remove her.
87
00:03:18,657 --> 00:03:20,510
And that's great, but they're not
just gonna give us the firm back.
88
00:03:20,534 --> 00:03:21,636
They're gonna send in
a replacement.
89
00:03:21,660 --> 00:03:23,447
So what? It can't
be worse than Faye.
90
00:03:23,537 --> 00:03:24,537
Bullshit, it can't.
91
00:03:24,621 --> 00:03:25,890
Am I the only one
who's seen Terminator 2?
92
00:03:25,914 --> 00:03:27,155
You've seen Terminator 2?
93
00:03:27,249 --> 00:03:28,785
I can't believe he's seen
Terminator 1.
94
00:03:28,875 --> 00:03:32,334
I can't believe we're still up here
talking instead of executing a plan.
95
00:03:32,421 --> 00:03:34,273
Speaking of which,
what exactly has Faye ever done
96
00:03:34,297 --> 00:03:36,505
to make us think
that she's anything but ethical?
97
00:03:36,591 --> 00:03:38,548
As far as I can tell,
her record is spotless.
98
00:03:38,635 --> 00:03:40,217
Well, I don't care
what her record is.
99
00:03:40,303 --> 00:03:42,761
Everybody's got something.
We just have to find it.
100
00:03:43,098 --> 00:03:44,259
Then it's agreed.
101
00:03:44,349 --> 00:03:47,012
We do whatever it takes to find something
to get her out that door.
102
00:03:47,102 --> 00:03:48,138
Agreed.
103
00:03:49,229 --> 00:03:50,265
Whatever it takes.
104
00:03:54,192 --> 00:03:57,401
See the money,
wanna stay for your meal
105
00:03:57,529 --> 00:04:00,522
Get another piece of pie
for your wife
106
00:04:00,657 --> 00:04:04,196
Everybody wanna know
how it feel
107
00:04:04,286 --> 00:04:07,495
Everybody wanna see
what it's like
108
00:04:07,581 --> 00:04:10,699
I'll even eat a bean pie
I don't mind
109
00:04:10,792 --> 00:04:12,579
Me and missy is so early
110
00:04:12,669 --> 00:04:14,331
Busy, busy making money
111
00:04:14,421 --> 00:04:15,457
All right!
112
00:04:15,547 --> 00:04:20,383
All step back
I'm 'bout to dance
113
00:04:21,928 --> 00:04:23,715
The greenback boogie
114
00:04:27,100 --> 00:04:28,966
You know, when I took
that bullet for you,
115
00:04:29,060 --> 00:04:30,121
it was because
I trusted that
116
00:04:30,145 --> 00:04:31,330
you would watch out
for Samantha.
117
00:04:31,354 --> 00:04:33,516
I am watching out for her,
Robert. We all are.
118
00:04:33,607 --> 00:04:35,042
Then tell me what you're doing
to get her back.
119
00:04:35,066 --> 00:04:37,604
We're digging into Faye
and we're gonna force her out.
120
00:04:37,694 --> 00:04:40,311
Well, that's a nice concept,
but what are the specifics?
121
00:04:40,405 --> 00:04:41,646
I'm working
on it, Robert.
122
00:04:41,740 --> 00:04:43,092
I don't wanna hear
that you're working on it.
123
00:04:43,116 --> 00:04:44,732
I wanna hear that
you're doing it.
124
00:04:44,826 --> 00:04:47,026
Unless there's some reason that
you don't want to do it.
125
00:04:47,078 --> 00:04:48,139
What's that
supposed to mean?
126
00:04:48,163 --> 00:04:50,951
It means that you read Samantha
the riot act for pulling the same shit
127
00:04:51,041 --> 00:04:54,284
you've done a thousand times,
only this time it was against Mike!
128
00:04:54,377 --> 00:04:56,457
Look, I came down on her
because she lied to my face.
129
00:04:56,505 --> 00:04:59,442
And I'd do it again, but that doesn't mean
I'm gonna let Faye come after my family.
130
00:04:59,466 --> 00:05:00,693
Well, I hate to
break it to you, Harvey,
131
00:05:00,717 --> 00:05:03,835
but you're the reason that Faye
fired Samantha in the first place.
132
00:05:03,929 --> 00:05:04,929
That's right.
133
00:05:05,013 --> 00:05:07,130
That thing
you would do again,
134
00:05:07,224 --> 00:05:10,888
you did in the middle
of Samantha's office and Faye saw it.
135
00:05:10,977 --> 00:05:12,559
Robert, I didn't know.
136
00:05:12,646 --> 00:05:14,353
Well, now you do.
137
00:05:14,439 --> 00:05:17,477
And I told Samantha that you
would move heaven and earth
138
00:05:17,567 --> 00:05:20,935
to get her back, so get upstairs
and start making it happen.
139
00:05:34,417 --> 00:05:35,417
Brian.
140
00:05:36,628 --> 00:05:38,210
What are you doing here?
141
00:05:38,296 --> 00:05:39,628
Didn't you get
my voice mail?
142
00:05:41,091 --> 00:05:43,799
I got it. I've just
been very busy.
143
00:05:43,885 --> 00:05:45,842
Well, that's too bad.
144
00:05:45,929 --> 00:05:48,512
I was hoping you'd have
time to prepare yourself.
145
00:05:48,598 --> 00:05:50,510
Prepare myself for what?
146
00:05:52,060 --> 00:05:54,552
I'm representing the founder
of Curt's Coffee.
147
00:05:54,646 --> 00:05:56,979
We believe he's entitled
to a piece of the company
148
00:05:57,065 --> 00:05:59,682
he didn't receive
when his partners forced him out.
149
00:05:59,776 --> 00:06:01,642
Curt wasn't forced
out of anything, Brian.
150
00:06:01,736 --> 00:06:03,022
He chose to leave.
151
00:06:03,113 --> 00:06:05,400
And he was fairly compensated
at the time.
152
00:06:05,490 --> 00:06:07,652
He was ripped off,
Katrina.
153
00:06:07,742 --> 00:06:09,233
I see what this is.
154
00:06:09,786 --> 00:06:11,197
You know the parties,
155
00:06:11,288 --> 00:06:13,280
and you think I'll cut you
a check to go away.
156
00:06:13,373 --> 00:06:14,373
No, I don't.
157
00:06:14,457 --> 00:06:16,323
And even if you tried that,
I wouldn't take it.
158
00:06:16,418 --> 00:06:17,979
And who's to say
it would be your choice?
159
00:06:18,003 --> 00:06:19,210
What do you mean?
160
00:06:19,296 --> 00:06:21,413
I mean, you have
a clear conflict.
161
00:06:21,506 --> 00:06:23,025
You represented them
when you worked here.
162
00:06:23,049 --> 00:06:25,069
So what's to stop me
from throwing you off the case?
163
00:06:25,093 --> 00:06:26,093
Nothing.
164
00:06:30,515 --> 00:06:32,472
Except I need this.
165
00:06:33,143 --> 00:06:36,853
This move
hasn't gone great,
166
00:06:36,938 --> 00:06:38,804
so when the partners
brought me this case...
167
00:06:38,899 --> 00:06:39,899
You couldn't say no.
168
00:06:39,983 --> 00:06:41,599
I didn't want to say no.
169
00:06:41,693 --> 00:06:44,731
Because taking on a lawyer
like you sends a message.
170
00:06:45,196 --> 00:06:46,858
All right, Brian.
171
00:06:46,948 --> 00:06:50,737
I won't throw you off the case,
but I will be filing a motion to dismiss.
172
00:06:50,827 --> 00:06:52,944
I'd expect nothing less.
173
00:06:57,667 --> 00:06:59,829
It's good
to see you, Katrina.
174
00:07:07,928 --> 00:07:08,964
Louis, good.
175
00:07:09,095 --> 00:07:10,990
Please tell me you thought of
a place to start digging.
176
00:07:11,014 --> 00:07:13,097
I did.
Faye's first day here.
177
00:07:13,183 --> 00:07:16,017
Gretchen said the way she got
on the Bar's radar in the first place
178
00:07:16,102 --> 00:07:18,640
was by firing her husband
for doing something unethical.
179
00:07:18,730 --> 00:07:20,096
Then this is it.
180
00:07:20,190 --> 00:07:21,626
If anyone knows anything,
it'll be him.
181
00:07:21,650 --> 00:07:22,650
There's just one problem.
182
00:07:22,734 --> 00:07:24,441
What if he won't
talk shit about her?
183
00:07:24,527 --> 00:07:26,505
Louis, there's no way
someone's married to that woman
184
00:07:26,529 --> 00:07:28,591
for more than three days
and doesn't want to talk shit about her.
185
00:07:28,615 --> 00:07:29,776
That's not what I meant.
186
00:07:29,866 --> 00:07:31,573
Their divorce settlement
was sealed.
187
00:07:31,701 --> 00:07:33,054
So it's not that he won't
want to give us anything,
188
00:07:33,078 --> 00:07:34,194
he may not be able to.
189
00:07:34,287 --> 00:07:35,698
That's what I'm telling you.
190
00:07:35,789 --> 00:07:38,122
Well, if he's not willing
to give us what we need,
191
00:07:38,208 --> 00:07:39,949
then we're just gonna
have to make him.
192
00:07:42,504 --> 00:07:43,504
What's that?
193
00:07:43,588 --> 00:07:45,796
A lawsuit, and you're
the lead plaintiff.
194
00:07:45,882 --> 00:07:46,984
You want me
to sue my own firm?
195
00:07:47,008 --> 00:07:48,624
Not the firm. Faye.
196
00:07:48,718 --> 00:07:50,029
She clearly has a problem
with strong women.
197
00:07:50,053 --> 00:07:51,510
- Alex...
- Think about it.
198
00:07:51,596 --> 00:07:53,007
She tried to strip you
of your vote.
199
00:07:53,098 --> 00:07:54,930
She took Gretchen
from Louis against her will
200
00:07:55,016 --> 00:07:56,882
and now she fired
Samantha without proof.
201
00:07:56,977 --> 00:07:58,204
That's a pattern,
and we can win.
202
00:07:58,228 --> 00:07:59,890
I don't care what
you think we can do.
203
00:07:59,980 --> 00:08:02,518
I am not gonna go after another woman
under false pretenses.
204
00:08:02,607 --> 00:08:04,502
What's the matter with you?
We said "whatever it takes."
205
00:08:04,526 --> 00:08:05,526
Well, I didn't.
206
00:08:05,610 --> 00:08:07,046
And in case it hasn't gotten
through your head yet,
207
00:08:07,070 --> 00:08:08,881
shit like this is why she's here
in the first place.
208
00:08:08,905 --> 00:08:09,905
God damn it.
209
00:08:09,990 --> 00:08:12,950
You telling Thomas about that deal
is what got her here in the first place.
210
00:08:16,246 --> 00:08:18,954
I'm sorry, Donna.
I shouldn't have said that.
211
00:08:19,958 --> 00:08:22,041
Alex, what's going on?
212
00:08:22,210 --> 00:08:23,951
Faye asked me to spy
on Samantha
213
00:08:24,045 --> 00:08:27,254
because she suspected Samantha might
do exactly what she did.
214
00:08:27,340 --> 00:08:29,548
I could've warned her,
and I didn't.
215
00:08:29,634 --> 00:08:30,670
Alex.
216
00:08:31,803 --> 00:08:34,637
It's not exactly news that Faye
was keeping an eye on us.
217
00:08:34,723 --> 00:08:36,931
She told us that three seconds
after she got here.
218
00:08:37,017 --> 00:08:39,725
Samantha knew that, and she chose
to cross a line anyway.
219
00:08:39,811 --> 00:08:42,248
And, come to think of it,
what do you think she's doing right now?
220
00:08:42,272 --> 00:08:43,683
Probably nothing good.
221
00:08:43,773 --> 00:08:44,980
My thoughts exactly.
222
00:08:45,066 --> 00:08:47,854
So instead of feeling badly
about not warning her,
223
00:08:47,944 --> 00:08:50,436
I'd say you go stop her
from making things worse.
224
00:08:59,205 --> 00:09:01,697
Appreciate you
meeting me, Tom.
225
00:09:01,791 --> 00:09:02,791
I wasn't sure
you would.
226
00:09:02,876 --> 00:09:03,876
Neither was I.
227
00:09:03,960 --> 00:09:05,730
But I figured if you had
the balls to call me,
228
00:09:05,754 --> 00:09:07,620
I should at least
hear you out.
229
00:09:07,714 --> 00:09:11,879
Well, I can't say
I regret what I did,
230
00:09:12,010 --> 00:09:14,753
but there may be a way
for us to work together now.
231
00:09:14,846 --> 00:09:17,384
In other words,
you need something.
232
00:09:17,724 --> 00:09:18,931
I do.
233
00:09:19,017 --> 00:09:21,634
And I'd be willing
to owe you one in exchange.
234
00:09:21,728 --> 00:09:24,141
First, tell me
what it is you're looking for.
235
00:09:25,398 --> 00:09:27,640
A lawyer named
Faye Richardson.
236
00:09:27,734 --> 00:09:28,975
The Bar put her into our firm
237
00:09:29,069 --> 00:09:30,989
and I want to give them
a reason to pull her out.
238
00:09:31,071 --> 00:09:32,840
What makes you think
there's something to find?
239
00:09:32,864 --> 00:09:35,356
No one gets through life
without doing something.
240
00:09:35,533 --> 00:09:39,322
You want the FBI to go
on a fishing expedition?
241
00:09:39,412 --> 00:09:40,948
I can make that happen.
242
00:09:41,122 --> 00:09:43,034
But I'm not about
to get burned twice.
243
00:09:43,124 --> 00:09:46,333
So this time, before
I deliver for you,
244
00:09:47,170 --> 00:09:48,250
you're gonna
deliver for me.
245
00:09:51,800 --> 00:09:53,336
Gavin Andrews?
246
00:09:53,426 --> 00:09:55,292
You want me to
turn on my own client?
247
00:09:55,386 --> 00:09:58,003
Not your client. A client of
the firm that just fired you.
248
00:09:58,098 --> 00:10:01,432
And I'm still covered by privilege
for anything I knew before yesterday.
249
00:10:01,518 --> 00:10:03,384
Then get some shit on him
starting today.
250
00:10:03,478 --> 00:10:05,060
I can't.
He doesn't trust me anymore.
251
00:10:05,146 --> 00:10:06,262
Then this meeting is over.
252
00:10:06,356 --> 00:10:07,836
Damn it, there's gotta be
something...
253
00:10:07,899 --> 00:10:09,686
There is. This.
254
00:10:10,401 --> 00:10:12,267
You want my help,
this is the price.
255
00:10:12,362 --> 00:10:13,819
And it's not negotiable.
256
00:10:26,167 --> 00:10:27,874
Sorry to keep you
gentlemen waiting.
257
00:10:27,961 --> 00:10:29,748
Had to gather
these up and...
258
00:10:31,214 --> 00:10:32,214
All right.
259
00:10:33,007 --> 00:10:34,498
What's going on here?
260
00:10:34,592 --> 00:10:35,632
What are you
talking about?
261
00:10:35,677 --> 00:10:38,511
Well, I was told you two were looking
to buy a term life policy.
262
00:10:38,596 --> 00:10:41,714
But there's no way
he is marrying you.
263
00:10:42,350 --> 00:10:44,933
You know what,
I have a lot of great qualities
264
00:10:45,061 --> 00:10:47,223
- and you don't know a goddamn...
- Louis!
265
00:10:47,313 --> 00:10:49,145
Look, you're right.
266
00:10:49,232 --> 00:10:50,973
We're not here
to buy insurance.
267
00:10:51,067 --> 00:10:53,810
We're here because your ex-wife
is overseeing our firm.
268
00:10:53,903 --> 00:10:55,986
Let me just venture
a guess here.
269
00:10:56,072 --> 00:10:58,985
You two are not thrilled
with the way things are going,
270
00:10:59,075 --> 00:11:02,694
and you're looking to dig up
some dirt on her.
271
00:11:02,787 --> 00:11:06,076
But first we need to know
why you left the law.
272
00:11:06,166 --> 00:11:09,955
Well, I was just like you two,
a big-time corporate attorney.
273
00:11:10,044 --> 00:11:12,161
But I wasn't very happy
grinding out deals,
274
00:11:12,255 --> 00:11:15,464
so I took up
high-profile litigation.
275
00:11:15,550 --> 00:11:17,132
Class action.
276
00:11:17,218 --> 00:11:19,130
And class action
requires money.
277
00:11:19,220 --> 00:11:21,337
Money those people
didn't have.
278
00:11:21,556 --> 00:11:22,556
So what'd you do?
279
00:11:22,640 --> 00:11:25,974
I overbilled our three biggest clients
and I shifted the money around
280
00:11:26,060 --> 00:11:28,097
to finance
the contingency cases.
281
00:11:28,188 --> 00:11:29,474
And you got caught
when you lost.
282
00:11:29,564 --> 00:11:30,930
I never lost.
283
00:11:31,024 --> 00:11:32,731
Faye figured it out.
284
00:11:32,817 --> 00:11:35,776
She fired me on the spot
and then she ratted me out
285
00:11:35,862 --> 00:11:37,214
to the Ethics Board
the very next day.
286
00:11:37,238 --> 00:11:40,822
Fifteen years of marriage, and she
turned on me like it was nothing.
287
00:11:40,909 --> 00:11:42,946
Well, she might not be
wife of the year,
288
00:11:43,036 --> 00:11:45,403
but she's not exactly looking like
the bad guy here.
289
00:11:45,496 --> 00:11:47,600
Not to mention, you never
got your license taken away.
290
00:11:47,624 --> 00:11:49,911
Did I say that was
the end of the story?
291
00:11:50,001 --> 00:11:54,211
Faye used the threat of losing my license
as leverage in the divorce.
292
00:11:54,297 --> 00:11:56,334
And once she squeezed
the last nickel out of me,
293
00:11:56,424 --> 00:11:58,211
she called off the dogs.
294
00:11:58,384 --> 00:12:00,922
You're saying she turned you
over to the Bar,
295
00:12:01,012 --> 00:12:02,573
then undid the whole thing
just for money?
296
00:12:02,597 --> 00:12:03,838
If you don't
believe me,
297
00:12:03,932 --> 00:12:06,345
take a look at the terms
of the divorce settlement.
298
00:12:06,434 --> 00:12:09,552
The fact that they never took
my license and then you tell me
299
00:12:09,646 --> 00:12:12,810
that Faye didn't manipulate
the whole goddamn thing.
300
00:12:12,899 --> 00:12:15,562
Are you willing to show us that settlement
even though it's sealed?
301
00:12:15,944 --> 00:12:18,357
She already took me
to the cleaners once.
302
00:12:18,446 --> 00:12:20,483
What's she gonna do,
do it again?
303
00:12:27,538 --> 00:12:29,154
I'll be done
in a minute, Susan.
304
00:12:29,249 --> 00:12:30,865
I'm not here
for the copy machine.
305
00:12:30,959 --> 00:12:32,871
I wanted to talk to you.
306
00:12:32,961 --> 00:12:35,374
I couldn't help but notice
Brian here earlier today.
307
00:12:35,463 --> 00:12:36,999
Whatever it is,
Susan, get to it.
308
00:12:37,090 --> 00:12:38,525
Because if you're here
to blackmail me again...
309
00:12:38,549 --> 00:12:40,290
I'm not here
to blackmail you.
310
00:12:40,385 --> 00:12:41,385
I'm here to help you.
311
00:12:42,095 --> 00:12:44,963
I know how good Brian is and I can
imagine going up against him
312
00:12:45,056 --> 00:12:46,342
isn't going to be
easy for you.
313
00:12:46,432 --> 00:12:48,014
I'm a senior
partner, Susan.
314
00:12:48,101 --> 00:12:50,935
I'm more than capable
of handling myself in a court of law.
315
00:12:51,020 --> 00:12:54,559
I meant, if for some reason
things got personal
316
00:12:54,649 --> 00:12:57,232
between the two of you,
I already know what happened
317
00:12:57,318 --> 00:12:58,934
and I can be there
to support you.
318
00:12:59,028 --> 00:13:01,270
I don't know that you're
capable of supporting me.
319
00:13:01,364 --> 00:13:03,447
Katrina, you let me
off the hook for a reason.
320
00:13:03,533 --> 00:13:05,365
If you won't give me
a second chance,
321
00:13:05,451 --> 00:13:08,410
why didn't you just turn me
in to Faye in the first place?
322
00:13:10,498 --> 00:13:12,831
I'm filing a motion
to dismiss tomorrow.
323
00:13:12,917 --> 00:13:15,830
I want to be armed to the teeth
with case law.
324
00:13:15,920 --> 00:13:17,206
Consider it done.
325
00:13:24,220 --> 00:13:25,631
Hey, what's going on?
326
00:13:25,722 --> 00:13:28,135
Copies of that divorce
settlement came through.
327
00:13:28,224 --> 00:13:30,136
- And?
- His story looks legit.
328
00:13:30,226 --> 00:13:31,433
She cleaned him out.
329
00:13:32,228 --> 00:13:34,641
Harvey, you know, I gotta tell ya,
I don't trust this guy.
330
00:13:34,731 --> 00:13:37,394
I mean, maybe she did clean him out,
but think about it.
331
00:13:37,483 --> 00:13:40,851
Does doing something for money
really sound like Faye?
332
00:13:40,945 --> 00:13:43,153
No, it doesn't,
but he crossed a line,
333
00:13:43,239 --> 00:13:44,425
he didn't get disbarred,
and she got paid.
334
00:13:44,449 --> 00:13:46,156
So how else
do you explain it?
335
00:13:47,577 --> 00:13:48,577
Wait a second.
336
00:13:48,661 --> 00:13:50,514
Maybe the Faye we know needed
a little help getting there.
337
00:13:50,538 --> 00:13:51,538
Meaning?
338
00:13:51,622 --> 00:13:53,559
It's easy to not care about money
after you already have it.
339
00:13:53,583 --> 00:13:56,667
Are you saying she took his money
so she could become a special master?
340
00:13:56,753 --> 00:13:57,753
Look at the timeline.
341
00:13:57,837 --> 00:13:59,440
Right after the incident,
she leaves corporate law,
342
00:13:59,464 --> 00:14:01,797
takes a huge pay cut
to start working for the Bar
343
00:14:01,883 --> 00:14:04,486
and all of sudden it doesn't matter
because she's got a pile of money.
344
00:14:04,510 --> 00:14:06,071
Then the question is,
how do we prove it?
345
00:14:06,095 --> 00:14:08,052
Because this clown's word
isn't enough.
346
00:14:08,139 --> 00:14:11,303
Well, I'm not sure if it'll prove it,
but I know where to start.
347
00:14:18,149 --> 00:14:19,936
If you're picturing
Faye's face on that bag,
348
00:14:20,026 --> 00:14:21,142
you're not the only one.
349
00:14:21,235 --> 00:14:22,692
What are you
doing here, Alex?
350
00:14:22,779 --> 00:14:23,986
I'm here because
knowing you,
351
00:14:24,072 --> 00:14:25,752
you're not just working
on your left cross.
352
00:14:25,782 --> 00:14:27,023
And I'm here to help.
353
00:14:27,116 --> 00:14:28,948
You're right, I'm not just
hitting the bag.
354
00:14:29,035 --> 00:14:31,322
But what I need to do,
you're not gonna want any part of.
355
00:14:31,412 --> 00:14:32,493
Try me.
356
00:14:35,833 --> 00:14:38,541
I have to deliver
Gavin Andrews to the FBI.
357
00:14:38,628 --> 00:14:39,628
What?
358
00:14:39,712 --> 00:14:41,565
They know he's corrupt,
they just can't prove it.
359
00:14:41,589 --> 00:14:43,296
Well, now I know
I was right to come here
360
00:14:43,383 --> 00:14:44,568
because you're out of
your fucking mind.
361
00:14:44,592 --> 00:14:45,958
- Alex...
- Have you forgotten
362
00:14:46,052 --> 00:14:47,252
the list of shit
he has on you?
363
00:14:47,387 --> 00:14:48,753
You do this,
he'll figure it out,
364
00:14:48,846 --> 00:14:50,532
and you won't just be fired,
you'll end up in prison.
365
00:14:50,556 --> 00:14:51,992
Well, that's a risk
I'm willing to take.
366
00:14:52,016 --> 00:14:53,776
Samantha, it's just a job.
It's not worth it.
367
00:14:53,810 --> 00:14:54,926
It's worth it to me.
368
00:14:55,019 --> 00:14:58,057
Because I can't wake up
feeling this way every day.
369
00:15:01,275 --> 00:15:03,437
I didn't have
a family, Alex.
370
00:15:03,528 --> 00:15:06,692
And I'd get placed somewhere, and just
when I was finally feeling safe,
371
00:15:06,781 --> 00:15:09,524
the bottom would drop out
and they'd send me away.
372
00:15:10,284 --> 00:15:12,446
I didn't have a say
in anything.
373
00:15:12,537 --> 00:15:16,531
And I promised myself I would
never be that powerless again.
374
00:15:20,128 --> 00:15:23,121
Okay, we'll go after him.
375
00:15:23,214 --> 00:15:25,422
But we have to make sure
he doesn't know it's you,
376
00:15:25,508 --> 00:15:28,342
which is gonna be tough
because he doesn't trust you.
377
00:15:29,554 --> 00:15:32,046
Well, he'll have to trust me
if he thinks there's someone
378
00:15:32,140 --> 00:15:33,676
he can trust even less.
379
00:15:33,766 --> 00:15:35,052
Which there is.
380
00:15:35,184 --> 00:15:37,301
- What are you talking about?
- His niece.
381
00:15:37,395 --> 00:15:38,511
The one I gave you.
382
00:15:38,646 --> 00:15:41,559
I did tell her Gavin used her name
in that tax evasion racket.
383
00:15:41,691 --> 00:15:43,273
Which means she owes us one.
384
00:15:43,359 --> 00:15:45,003
And Gavin won't be thinking
about the gun he's got to your head
385
00:15:45,027 --> 00:15:46,027
if he's got one to his.
386
00:15:46,112 --> 00:15:47,228
Exactly.
387
00:15:47,321 --> 00:15:49,608
In that case,
I'll say good night.
388
00:15:49,699 --> 00:15:51,440
There's a phone call
I need to make.
389
00:15:56,372 --> 00:15:59,035
Gretchen, we have a situation
and we need your help.
390
00:15:59,125 --> 00:16:01,037
You two coming to see me
at the same time.
391
00:16:01,127 --> 00:16:02,584
Whatever it is,
must be serious.
392
00:16:02,670 --> 00:16:03,670
It is.
393
00:16:03,754 --> 00:16:05,074
Louis and I have
reason to believe
394
00:16:05,131 --> 00:16:06,608
that Faye manipulated
the Ethics Board
395
00:16:06,632 --> 00:16:08,919
for personal gain
15 years ago.
396
00:16:09,010 --> 00:16:11,377
We can use it to get rid of her,
but we'll need proof.
397
00:16:11,471 --> 00:16:13,282
And we're here to ask you
to reach out to anyone you know
398
00:16:13,306 --> 00:16:15,389
at your old firm,
give you anything you can.
399
00:16:15,475 --> 00:16:18,309
But, Gretchen, if Faye finds out,
she could fire you.
400
00:16:21,272 --> 00:16:24,185
Okay, I'll do it
on one condition.
401
00:16:24,275 --> 00:16:25,482
Name it.
402
00:16:25,568 --> 00:16:27,651
Harvey throws you
a baby shower.
403
00:16:27,737 --> 00:16:29,148
- What?
- That's a great idea.
404
00:16:29,238 --> 00:16:30,238
No, it's not.
405
00:16:30,323 --> 00:16:31,758
First of all, you're not
the one who's pregnant.
406
00:16:31,782 --> 00:16:33,944
Second of all,
men don't throw baby showers.
407
00:16:34,035 --> 00:16:35,151
Times have changed,
Harvey,
408
00:16:35,244 --> 00:16:36,555
and it just so happens I have
thoughts on a color scheme.
409
00:16:36,579 --> 00:16:37,579
Color scheme?
410
00:16:37,663 --> 00:16:39,266
Would you like me
to be Sheila's midwife, too?
411
00:16:39,290 --> 00:16:41,351
Now that you mention it,
we could really use a friendly...
412
00:16:41,375 --> 00:16:42,436
All right,
this is bullshit.
413
00:16:42,460 --> 00:16:44,326
We came to you with
a serious request.
414
00:16:44,420 --> 00:16:45,564
You turned it into a joke,
so you know what...
415
00:16:45,588 --> 00:16:47,830
You think
I'm joking here?
416
00:16:47,924 --> 00:16:49,540
I know how
goddamn serious this is.
417
00:16:49,634 --> 00:16:51,500
Louis said himself,
Faye catches wind of this,
418
00:16:51,594 --> 00:16:52,755
I'm out on my ass.
419
00:16:52,845 --> 00:16:54,632
And baby showers
aren't bullshit.
420
00:16:54,722 --> 00:16:56,617
It's what people who love
each other do for each other.
421
00:16:56,641 --> 00:16:59,429
Gretchen,
he doesn't need...
422
00:16:59,519 --> 00:17:01,476
Yes, he does.
423
00:17:01,562 --> 00:17:03,519
You see how much
it would mean to him.
424
00:17:03,606 --> 00:17:04,938
Why can't you just do it?
425
00:17:07,318 --> 00:17:09,856
I'll throw you
a baby shower, Louis.
426
00:17:09,946 --> 00:17:12,029
I'll get you what you need.
427
00:17:12,114 --> 00:17:13,230
Thank you.
428
00:17:26,546 --> 00:17:29,710
Katrina, you were supposed
to be here 15 minutes ago.
429
00:17:29,799 --> 00:17:31,335
They're in
the judge's chambers.
430
00:17:31,425 --> 00:17:32,632
I know. I got caught up.
431
00:17:32,718 --> 00:17:33,834
Are you okay?
432
00:17:33,928 --> 00:17:36,090
Yes, I'm fine, Susan.
Let's just get in there.
433
00:17:37,515 --> 00:17:39,515
Your Honor, Curt Lassiter
founded a company.
434
00:17:39,559 --> 00:17:40,925
He was happy.
435
00:17:41,018 --> 00:17:44,102
There was no reason
for him to leave, except one.
436
00:17:44,188 --> 00:17:45,804
His partners
forced his hand.
437
00:17:45,898 --> 00:17:47,935
That's ridiculous,
Your Honor.
438
00:17:48,025 --> 00:17:51,518
Mr. Lassiter forfeited
any future claims to Curt's Coffee.
439
00:17:51,612 --> 00:17:53,319
He signed the agreement.
440
00:17:53,406 --> 00:17:55,526
Except that agreement is invalid
because Curt was told
441
00:17:55,575 --> 00:17:57,862
if he didn't sign,
his shares would be diluted.
442
00:17:57,952 --> 00:18:00,319
So he did what anyone
under duress would do.
443
00:18:00,413 --> 00:18:01,654
He took what he could get.
444
00:18:01,747 --> 00:18:02,808
And you have proof of that?
445
00:18:02,832 --> 00:18:06,576
Those threats weren't put on paper,
which is why I need to compel testimony.
446
00:18:06,669 --> 00:18:10,003
So you can make a mockery of the facts
and paint Curt as a victim?
447
00:18:10,089 --> 00:18:11,751
He is a victim, Katrina.
448
00:18:12,883 --> 00:18:14,340
This wasn't what he wanted.
449
00:18:16,429 --> 00:18:20,719
Your Honor, case law
on this matter is clear.
450
00:18:20,808 --> 00:18:23,596
There has to be evidence
of duress to move forward.
451
00:18:23,686 --> 00:18:26,804
Do you have any precedent
for that, Ms. Bennett?
452
00:18:28,024 --> 00:18:29,356
Ms. Bennett?
453
00:18:29,442 --> 00:18:31,183
Do you have a rebuttal?
454
00:18:32,028 --> 00:18:33,940
Yes, Your Honor.
455
00:18:34,030 --> 00:18:37,614
Klein v. Bartis shows there needs
to be evidence of duress to move forward.
456
00:18:37,700 --> 00:18:39,862
And we need subpoena power
to get that evidence.
457
00:18:39,952 --> 00:18:42,444
Ms. Bennett, do you have
anything to say?
458
00:18:42,538 --> 00:18:44,780
As you're having
your associate speak for you,
459
00:18:44,874 --> 00:18:46,935
it seems like you're not
taking this matter seriously.
460
00:18:46,959 --> 00:18:49,747
I take it seriously,
Your Honor, I...
461
00:18:49,837 --> 00:18:51,920
Your Honor, I'd like to ask
for a continuance.
462
00:18:52,548 --> 00:18:55,962
Klein v. Bartis is
a complicated ruling
463
00:18:56,052 --> 00:18:57,793
and I'll need time to rebut.
464
00:18:57,887 --> 00:18:59,594
That is kind of you to say,
Mr. Altman,
465
00:18:59,680 --> 00:19:02,798
but I'm not hearing anything
from them to make me dismiss this case.
466
00:19:02,892 --> 00:19:06,385
And I would suggest the next
time you come before me, Ms. Bennett,
467
00:19:06,479 --> 00:19:07,765
that you come prepared.
468
00:19:13,903 --> 00:19:15,815
What are you
doing here, Donna?
469
00:19:15,905 --> 00:19:18,648
'Cause if you're looking to reenact
Top Gun, I'm all for it.
470
00:19:18,741 --> 00:19:20,448
This is serious, Harvey.
471
00:19:20,534 --> 00:19:22,275
I wanna talk
about our plan.
472
00:19:22,370 --> 00:19:23,451
What about it?
473
00:19:23,537 --> 00:19:25,265
Louis told me that
you went to see Faye's ex.
474
00:19:25,289 --> 00:19:26,558
And I know that
you don't want to hear this,
475
00:19:26,582 --> 00:19:28,824
but I think that's
a bad road to go down.
476
00:19:28,918 --> 00:19:30,830
Well, then, he didn't
tell you the full story
477
00:19:30,920 --> 00:19:32,627
because it's
leading somewhere.
478
00:19:32,713 --> 00:19:33,713
That's not what I meant.
479
00:19:33,798 --> 00:19:34,858
Faye called me
the other night.
480
00:19:34,882 --> 00:19:36,293
She knows
we're coming at her.
481
00:19:36,384 --> 00:19:37,384
So what?
482
00:19:37,468 --> 00:19:39,780
So you're digging into her personal life.
She's gonna find out.
483
00:19:39,804 --> 00:19:41,573
I don't give a shit
if she finds out about it.
484
00:19:41,597 --> 00:19:43,634
She made it personal
when she fired Samantha.
485
00:19:43,724 --> 00:19:45,306
Harvey, you're not
hearing me.
486
00:19:45,393 --> 00:19:47,510
She finds out about this,
she's gonna go ballistic.
487
00:19:47,603 --> 00:19:49,344
Damn it, Donna,
whose side are you on?
488
00:19:49,438 --> 00:19:50,599
Faye's or Samantha's?
489
00:19:50,690 --> 00:19:52,352
I'm on the side of
all of us, Harvey.
490
00:19:52,441 --> 00:19:55,775
Because we may need to get Faye out,
but if this thing goes too far,
491
00:19:55,861 --> 00:19:58,444
we may not have a firm
for Samantha to come back to.
492
00:20:03,786 --> 00:20:05,698
Gavin, what can I do for you?
493
00:20:05,788 --> 00:20:08,997
We've got a problem,
and her name is Darlene.
494
00:20:09,083 --> 00:20:10,619
What's the problem?
495
00:20:10,710 --> 00:20:13,248
The problem is, she's developed
some expensive tastes.
496
00:20:13,337 --> 00:20:14,337
And thanks to you,
497
00:20:14,422 --> 00:20:17,836
she's figured out she's got a rich uncle
that she's decided to use as an ATM.
498
00:20:17,967 --> 00:20:19,407
You're saying she's
blackmailing you.
499
00:20:19,468 --> 00:20:20,800
Yes, Alex, I am.
500
00:20:20,886 --> 00:20:22,878
And I need you
to make her go away.
501
00:20:22,972 --> 00:20:24,616
What exactly are you
asking me to do here, Gavin?
502
00:20:24,640 --> 00:20:26,597
Because if it's illegal,
I'm not doing it.
503
00:20:26,684 --> 00:20:28,391
Don't give me that
Boy Scout shit.
504
00:20:28,477 --> 00:20:29,538
You're the reason
she knows about
505
00:20:29,562 --> 00:20:31,554
my tax management strategy
in the first place.
506
00:20:31,647 --> 00:20:32,833
You mean your money
laundering scheme
507
00:20:32,857 --> 00:20:34,793
that you were using her and me
to help you get away with.
508
00:20:34,817 --> 00:20:36,854
- Alex...
- Gavin, I told you once,
509
00:20:36,944 --> 00:20:39,231
I'll tell you again,
I don't do shit like this.
510
00:20:40,030 --> 00:20:41,111
But you're in luck
511
00:20:41,198 --> 00:20:43,360
because Samantha Wheeler
doesn't work here anymore.
512
00:20:43,451 --> 00:20:44,594
And if you want to go to her,
513
00:20:44,618 --> 00:20:47,486
not as your lawyer,
but as a private citizen,
514
00:20:47,580 --> 00:20:49,446
then I strongly
advise against it.
515
00:20:50,207 --> 00:20:52,449
She won't do this for me.
She can't stand me.
516
00:20:52,543 --> 00:20:53,954
No, she can't.
517
00:20:54,044 --> 00:20:57,162
But she just lost her job, so,
as long as the price is right,
518
00:20:57,256 --> 00:20:59,043
I bet she'll do
whatever needs doing.
519
00:21:05,598 --> 00:21:08,762
Katrina, if this is about court tomorrow,
Susan already contacted me.
520
00:21:08,851 --> 00:21:09,911
It's not about that, Brian.
521
00:21:09,935 --> 00:21:12,769
I'm calling to tell you
you didn't need to do that today.
522
00:21:12,855 --> 00:21:14,972
Yes, I did. You weren't providing
effective counsel.
523
00:21:15,065 --> 00:21:17,836
- And when I win this thing, I don't want it appealed.
- Come on, Brian.
524
00:21:17,860 --> 00:21:20,141
You did that because you saw
that I was having a migraine.
525
00:21:22,865 --> 00:21:24,072
Okay, I did.
526
00:21:24,825 --> 00:21:25,927
But as long as
we're being honest,
527
00:21:25,951 --> 00:21:27,863
you were having that migraine
because of me.
528
00:21:27,953 --> 00:21:30,366
I know you're conflicted
about going against me on this
529
00:21:30,456 --> 00:21:33,824
and the reason I know that is
because I'm conflicted, too.
530
00:21:33,918 --> 00:21:35,875
That doesn't mean
you have to prop me up.
531
00:21:35,961 --> 00:21:38,419
Maybe not, but you could've
had me thrown off this case
532
00:21:38,506 --> 00:21:39,872
and you didn't.
533
00:21:39,965 --> 00:21:42,503
The least I could do
was return the favor.
534
00:21:43,302 --> 00:21:45,544
Okay, but I don't want you
thinking that I need charity
535
00:21:45,638 --> 00:21:47,254
or that I can't handle you.
536
00:21:47,348 --> 00:21:48,429
I don't think that.
537
00:21:48,516 --> 00:21:50,223
Then thank you.
538
00:21:50,309 --> 00:21:53,097
And you're right,
I am conflicted,
539
00:21:53,187 --> 00:21:55,850
because I've never been
involved in a case with you
540
00:21:55,940 --> 00:21:58,273
where I wasn't
rooting for you.
541
00:21:58,359 --> 00:22:00,545
Well, there's no rule that says
just because you're going against me
542
00:22:00,569 --> 00:22:01,630
you can't still
root for me.
543
00:22:01,654 --> 00:22:04,442
Actually, Brian, there is a rule
and that's exactly what it says.
544
00:22:04,907 --> 00:22:06,239
Good night, Katrina.
545
00:22:06,951 --> 00:22:08,533
See you in court, Brian.
546
00:22:12,665 --> 00:22:15,703
Thirty pounds overweight
and this is what you do for dinner?
547
00:22:16,335 --> 00:22:19,373
Faye, I didn't
know you cared.
548
00:22:19,463 --> 00:22:23,252
The only thing I care about is that you
keep making bad decisions.
549
00:22:23,342 --> 00:22:24,342
Such as?
550
00:22:24,426 --> 00:22:26,588
Such as talking
to Harvey Specter
551
00:22:26,679 --> 00:22:28,261
or whoever else
came to you.
552
00:22:28,347 --> 00:22:29,463
I didn't talk
to anybody.
553
00:22:29,557 --> 00:22:30,889
Bullshit, George.
554
00:22:30,975 --> 00:22:31,975
Bernice called me,
555
00:22:32,101 --> 00:22:35,014
said someone was looking
into my communications from back then,
556
00:22:35,104 --> 00:22:37,221
and it took about five seconds
for me to figure out
557
00:22:37,314 --> 00:22:38,850
who pointed them
in that direction.
558
00:22:38,941 --> 00:22:40,102
Goddamn Bernice.
559
00:22:40,192 --> 00:22:42,309
Let's skip the part
where you blame someone else
560
00:22:42,403 --> 00:22:45,316
and get to the part where you tell me
what you told them.
561
00:22:45,489 --> 00:22:47,321
Nothing that wasn't true.
562
00:22:47,408 --> 00:22:49,240
I seriously doubt that.
563
00:22:49,326 --> 00:22:52,160
Well, come to think of it,
I may have left out a few details,
564
00:22:52,246 --> 00:22:55,489
but those two didn't seem
to be particularly interested in nuance.
565
00:22:55,583 --> 00:22:59,372
So I drew them a map and I showed them
exactly where to go.
566
00:23:00,629 --> 00:23:01,870
The Ethics Board.
567
00:23:01,964 --> 00:23:03,080
That's right.
568
00:23:03,173 --> 00:23:05,290
You're a Grade A
son of a bitch.
569
00:23:05,384 --> 00:23:07,296
And you're
a Grade A hypocrite.
570
00:23:07,386 --> 00:23:09,924
Walking around like you never
crossed a line.
571
00:23:10,014 --> 00:23:11,014
Well, you did.
572
00:23:11,098 --> 00:23:13,806
And when this is over,
you're gonna be out on your ass
573
00:23:13,893 --> 00:23:17,102
and I'll have done to you
exactly what you did to me.
574
00:23:21,442 --> 00:23:23,274
Susan, good.
What have you got?
575
00:23:23,360 --> 00:23:26,398
I think I know how we can go after
Curt Lassiter tomorrow.
576
00:23:26,488 --> 00:23:28,525
He says he never
wanted to leave his firm,
577
00:23:28,657 --> 00:23:30,193
but that's what
he's saying now.
578
00:23:30,284 --> 00:23:32,367
We need to know
what he was saying then.
579
00:23:35,247 --> 00:23:37,327
You want to get access
to his personal email account.
580
00:23:37,499 --> 00:23:39,161
Mmm-hmm.
All we need is one email
581
00:23:39,251 --> 00:23:41,438
where he says he's happy
with his payout and we've got him.
582
00:23:41,462 --> 00:23:44,125
It's a good idea,
Susan, but it won't work.
583
00:23:44,214 --> 00:23:46,797
There's no way Brian would
ever allow personal emails
584
00:23:46,884 --> 00:23:47,920
to be part of this case.
585
00:23:48,010 --> 00:23:49,876
He will if you
force him to.
586
00:23:50,387 --> 00:23:52,379
And how on earth
would I do that?
587
00:23:52,473 --> 00:23:54,180
By using your history
with Brian to show
588
00:23:54,266 --> 00:23:57,179
there's no difference between
the personal and the professional.
589
00:23:58,938 --> 00:24:02,477
Susan, you're suggesting exposing
intimate details of Brian's life
590
00:24:02,566 --> 00:24:04,899
when we don't even know
if we'll find anything.
591
00:24:04,985 --> 00:24:06,066
But we might.
592
00:24:06,236 --> 00:24:08,649
And the jury is always
going to sympathize
593
00:24:08,739 --> 00:24:10,856
with a founder who got booted
from his own company.
594
00:24:14,119 --> 00:24:16,532
Is this because you still
have feelings for Brian?
595
00:24:16,622 --> 00:24:20,616
It's because I was having a migraine today
and he tried to let me off the hook.
596
00:24:20,709 --> 00:24:22,792
Something was going on,
that much was obvious.
597
00:24:22,878 --> 00:24:26,121
But, Katrina, just because
you're his soft spot
598
00:24:26,215 --> 00:24:28,798
doesn't mean
he has to be yours.
599
00:24:41,730 --> 00:24:43,596
Okay, you got me here.
600
00:24:43,691 --> 00:24:45,102
This better be good.
601
00:24:45,192 --> 00:24:47,149
My niece is
coming after me.
602
00:24:47,236 --> 00:24:48,352
So what?
603
00:24:48,445 --> 00:24:50,983
Why aren't you calling Alex Williams
with this instead of me?
604
00:24:51,073 --> 00:24:53,816
'Cause you've always been willing
to do things he won't.
605
00:24:53,909 --> 00:24:56,322
What specifically
is she coming after you for?
606
00:24:56,412 --> 00:24:58,995
She wants $10 million,
or she's threatening
607
00:24:59,081 --> 00:25:00,993
to come forward
with everything she has
608
00:25:01,083 --> 00:25:02,574
on my money
laundering operations.
609
00:25:02,668 --> 00:25:05,160
And exactly how much
does she know?
610
00:25:05,254 --> 00:25:08,088
Enough to put me away
for a long time.
611
00:25:10,259 --> 00:25:13,002
Okay, give the money to me
and I'll give it to her.
612
00:25:13,095 --> 00:25:16,304
No one ever has to know,
but I'll record her accepting a bribe.
613
00:25:16,390 --> 00:25:18,803
And if she ever comes calling again,
we have her.
614
00:25:18,892 --> 00:25:20,804
So I'm supposed to just
give her the money?
615
00:25:20,894 --> 00:25:23,728
Short of killing her, I don't see
any other way out of this.
616
00:25:23,814 --> 00:25:26,397
And, Gavin,
I'm not doing that.
617
00:25:26,859 --> 00:25:29,727
And how do I know you're not just
gonna keep the money for yourself?
618
00:25:29,820 --> 00:25:32,380
Because you're gonna pay me
$5 million for doing this damn thing.
619
00:25:32,406 --> 00:25:35,023
You want half of what I'm giving her
just to record someone?
620
00:25:35,117 --> 00:25:36,717
It's not just recording
someone, asshole.
621
00:25:36,785 --> 00:25:38,345
It's taking part
in covering up a crime.
622
00:25:38,412 --> 00:25:40,995
And, Gavin, if you don't get
someone to do this for you,
623
00:25:41,081 --> 00:25:42,868
$10 million is a drop
in the bucket.
624
00:25:42,958 --> 00:25:45,041
She'll take you for another 50
and you know it.
625
00:25:45,127 --> 00:25:47,084
There's my girl.
626
00:25:47,171 --> 00:25:49,379
I gotta say, you're a lot more
fun to work with
627
00:25:49,465 --> 00:25:51,001
than Saint Alex
of Midtown.
628
00:25:51,842 --> 00:25:53,049
I've missed this.
629
00:25:53,135 --> 00:25:54,592
Well, I haven't.
630
00:25:54,678 --> 00:25:56,438
Get me the money,
and I'll get you your tape.
631
00:26:03,645 --> 00:26:06,103
Ms. Bennett, I see you're
here with another motion.
632
00:26:06,190 --> 00:26:08,182
I hope it's more cogent
than your last one.
633
00:26:08,275 --> 00:26:09,356
It is, Your Honor.
634
00:26:09,443 --> 00:26:11,150
I would like to
expand discovery
635
00:26:11,236 --> 00:26:14,116
to include Curt Lassiter's personal
emails during the period in question.
636
00:26:14,198 --> 00:26:16,406
Your Honor,
that's an invasion of privacy
637
00:26:16,492 --> 00:26:17,886
and not at all
pertinent to the case.
638
00:26:17,910 --> 00:26:18,910
Isn't it?
639
00:26:18,994 --> 00:26:22,408
Mr. Altman's own argument
is that Curt was forced out
640
00:26:22,498 --> 00:26:24,205
through unofficial
conversations.
641
00:26:24,291 --> 00:26:26,269
That's no reason to dig
into my client's private life.
642
00:26:26,293 --> 00:26:28,626
What precedent are you citing,
Ms. Bennett?
643
00:26:28,712 --> 00:26:30,704
My precedent isn't legal,
Your Honor.
644
00:26:30,798 --> 00:26:33,336
It's how life is.
645
00:26:33,425 --> 00:26:36,293
When you work with people
for a long time,
646
00:26:36,386 --> 00:26:38,924
relationships become personal
and lines get blurred.
647
00:26:39,014 --> 00:26:40,926
Objection, Your Honor.
That's speculation.
648
00:26:41,016 --> 00:26:42,882
No, Brian. It isn't.
649
00:26:44,269 --> 00:26:46,511
You used to be
my associate, correct?
650
00:26:46,814 --> 00:26:47,975
I did.
651
00:26:48,065 --> 00:26:50,352
And isn't it true
we had personal conversations
652
00:26:50,442 --> 00:26:53,185
inside the office
and work conversations outside?
653
00:26:53,320 --> 00:26:55,528
- That's true, but I don't see how...
- But nothing.
654
00:26:55,614 --> 00:26:58,277
At some point, you stopped thinking
of me as your superior,
655
00:26:58,367 --> 00:27:01,531
and we became
more than coworkers, didn't we?
656
00:27:01,620 --> 00:27:03,782
Yes, we did.
657
00:27:03,872 --> 00:27:06,535
Then I have every right
to your client's emails.
658
00:27:06,625 --> 00:27:09,459
But what if they reveal things
having nothing to do with this case
659
00:27:09,545 --> 00:27:10,877
that he doesn't want
in the world?
660
00:27:10,963 --> 00:27:14,081
Do you think I'm the kind of lawyer
who would smear a man's character?
661
00:27:14,174 --> 00:27:18,009
I think you have more integrity than
any lawyer I've ever met.
662
00:27:18,095 --> 00:27:20,963
That doesn't sound like much
of an objection, Mr. Altman.
663
00:27:21,056 --> 00:27:23,890
You'll hand over
those emails immediately.
664
00:27:27,354 --> 00:27:29,812
Harvey, can I have
a word with you?
665
00:27:29,898 --> 00:27:32,811
Sorry, Faye. My days
of talking to you are over.
666
00:27:34,069 --> 00:27:35,435
I know you went
to see George.
667
00:27:35,529 --> 00:27:36,940
So what?
668
00:27:37,030 --> 00:27:38,987
So I wanna know
what he told you.
669
00:27:39,074 --> 00:27:40,074
The truth.
670
00:27:40,159 --> 00:27:41,511
That you leveraged him
to get money
671
00:27:41,535 --> 00:27:43,492
after you found out
he was committing a crime.
672
00:27:43,579 --> 00:27:46,538
Well, I hate to tell you this,
but that's not the truth.
673
00:27:46,623 --> 00:27:49,536
You gonna say you didn't keep him
from being investigated by the Bar
674
00:27:49,626 --> 00:27:51,583
and then he didn't
miraculously agree
675
00:27:51,670 --> 00:27:53,690
to give you all his money
in the divorce settlement?
676
00:27:53,714 --> 00:27:55,956
That's the thing
George is good at.
677
00:27:56,049 --> 00:27:58,257
Twisting details
to sound true.
678
00:27:58,343 --> 00:28:00,426
I did keep them from
investigating him
679
00:28:00,512 --> 00:28:02,048
and I made him give me
the money.
680
00:28:02,139 --> 00:28:03,971
But what he
left out was,
681
00:28:04,057 --> 00:28:06,515
I stayed there three more years
and didn't take a salary
682
00:28:06,602 --> 00:28:08,969
so I could make
his clients whole.
683
00:28:09,062 --> 00:28:11,349
Bullshit. Why would you do that
if you hated the man?
684
00:28:12,983 --> 00:28:14,440
Because I have a daughter.
685
00:28:14,526 --> 00:28:18,770
And I didn't want her to grow up
knowing that her father was a criminal.
686
00:28:18,864 --> 00:28:20,025
There it is.
687
00:28:20,115 --> 00:28:21,322
There's the truth.
688
00:28:21,408 --> 00:28:24,151
So you can expose me,
but you'll be shattering
689
00:28:24,244 --> 00:28:27,157
my daughter's conception
of her father.
690
00:28:28,540 --> 00:28:30,372
Well, here's what
we're gonna do.
691
00:28:30,459 --> 00:28:32,496
You're gonna
hire Samantha back.
692
00:28:32,586 --> 00:28:33,952
Then you're gonna resign.
693
00:28:34,046 --> 00:28:35,503
And we're gonna
call it even.
694
00:28:35,589 --> 00:28:37,171
I can't do that.
695
00:28:37,257 --> 00:28:38,418
I'm sorry,
what did you say?
696
00:28:38,508 --> 00:28:40,295
I can't horse trade
my way out of this.
697
00:28:40,385 --> 00:28:41,385
I don't believe this.
698
00:28:41,470 --> 00:28:44,258
You let this piece of shit off scot-free,
but you won't bring her back
699
00:28:44,348 --> 00:28:45,909
for something you don't even
have proof of?
700
00:28:45,933 --> 00:28:47,424
I have all the
goddamn proof I need.
701
00:28:47,517 --> 00:28:49,557
Because just three days ago,
you were in that office
702
00:28:49,603 --> 00:28:51,936
yelling at her for this
and I saw you.
703
00:28:52,689 --> 00:28:55,272
Well, you might as well start
packing your shit, Faye,
704
00:28:55,359 --> 00:29:00,696
because as soon as I find proof of
what you did, you're gone.
705
00:29:06,328 --> 00:29:09,617
I crossed one line
in my career.
706
00:29:09,706 --> 00:29:13,450
I hated doing it,
but I did it.
707
00:29:13,543 --> 00:29:15,000
For my child.
708
00:29:16,129 --> 00:29:19,042
Samantha did what
she did to win a case.
709
00:29:20,759 --> 00:29:22,466
That's not the same thing.
710
00:29:30,060 --> 00:29:31,722
Katrina,
I found something.
711
00:29:31,812 --> 00:29:33,348
What is it?
712
00:29:33,438 --> 00:29:36,055
An email chain from Lassiter
to his best friend
713
00:29:36,149 --> 00:29:38,232
bragging about the yacht
he was about to buy
714
00:29:38,318 --> 00:29:40,651
with the proceeds
from his awesome deal.
715
00:29:43,532 --> 00:29:45,068
Susan, this is great.
716
00:29:45,158 --> 00:29:46,615
We can use it to force
a settlement.
717
00:29:46,702 --> 00:29:48,489
Settlement? We don't
need to settle.
718
00:29:48,578 --> 00:29:50,240
This is proof
they're lying.
719
00:29:50,330 --> 00:29:53,243
And didn't you say Brian refused
to even consider a settlement?
720
00:29:53,333 --> 00:29:55,575
Yes, but now
we have leverage.
721
00:29:55,669 --> 00:29:58,207
This isn't leverage,
this is an outright dismissal.
722
00:29:58,297 --> 00:29:59,629
You don't know that.
723
00:29:59,715 --> 00:30:02,378
And any time you move forward
with litigation,
724
00:30:02,467 --> 00:30:04,129
anything can happen.
725
00:30:04,219 --> 00:30:06,085
I know what is happening.
726
00:30:06,179 --> 00:30:07,966
You're trying to
give him a way out.
727
00:30:08,056 --> 00:30:09,297
And don't tell me
I'm wrong.
728
00:30:09,391 --> 00:30:10,973
All right,
you're not wrong.
729
00:30:11,059 --> 00:30:13,176
Brian needs this not to be
a total annihilation.
730
00:30:13,270 --> 00:30:14,990
I thought you said
you don't care about him.
731
00:30:15,063 --> 00:30:16,975
I don't, not in that way.
732
00:30:17,065 --> 00:30:18,065
Then what way?
733
00:30:18,150 --> 00:30:21,190
Because you're putting his interests
over our client's, and that's not right.
734
00:30:21,278 --> 00:30:23,235
Don't you talk to me
about what is right.
735
00:30:23,322 --> 00:30:25,234
I have been doing
what is right.
736
00:30:25,324 --> 00:30:27,566
I cut Brian out of my life,
but he's still a friend
737
00:30:27,659 --> 00:30:30,402
and I don't want
to do this to him.
738
00:30:30,495 --> 00:30:32,532
Katrina, I hear you.
739
00:30:32,622 --> 00:30:34,989
But if this case was against any
other lawyer,
740
00:30:35,083 --> 00:30:37,120
we'd be out celebrating
right now.
741
00:30:37,210 --> 00:30:38,417
But it's your call.
742
00:30:44,760 --> 00:30:45,921
Good, you're here.
743
00:30:46,011 --> 00:30:47,127
What is it, Louis?
744
00:30:47,220 --> 00:30:48,301
Gretchen came through.
745
00:30:48,388 --> 00:30:49,754
Two emails from
Faye Richardson
746
00:30:49,848 --> 00:30:52,010
to members of the Bar
specifically asking to quash
747
00:30:52,100 --> 00:30:53,716
any investigation
into her husband.
748
00:30:53,810 --> 00:30:55,450
It's all there in black
and white, Harvey.
749
00:30:55,479 --> 00:30:56,595
We got her.
750
00:30:57,939 --> 00:30:59,055
All right.
751
00:31:00,192 --> 00:31:01,683
- Let's do this.
- Hold on a second.
752
00:31:01,777 --> 00:31:02,938
What's going on?
753
00:31:03,028 --> 00:31:04,269
Nothing's going on,
Louis.
754
00:31:04,363 --> 00:31:06,355
Harvey, I've seen you
win enough times
755
00:31:06,448 --> 00:31:08,009
to know that this is
not what you look like.
756
00:31:08,033 --> 00:31:09,033
What is it?
757
00:31:09,117 --> 00:31:11,154
You were right,
that son of a bitch lied.
758
00:31:11,244 --> 00:31:14,408
She didn't take him to the cleaners
just so she could have the money.
759
00:31:14,498 --> 00:31:17,582
She did it to cover up his crime,
so her daughter would never know.
760
00:31:17,667 --> 00:31:19,078
But that means
if this comes out,
761
00:31:19,169 --> 00:31:20,897
it'll destroy that girl's vision
of her father.
762
00:31:20,921 --> 00:31:22,841
Not to mention her mother
who's kept it from her.
763
00:31:22,881 --> 00:31:24,359
She's a grown woman.
She can handle it.
764
00:31:24,383 --> 00:31:26,466
Handle what? You painting her
as a liar and a cheat?
765
00:31:26,551 --> 00:31:28,391
I'm not painting her as anything.
She did this.
766
00:31:28,470 --> 00:31:31,087
And we said we'd get Samantha back,
whatever it takes.
767
00:31:31,181 --> 00:31:32,547
So this is what
it's gonna take.
768
00:31:33,809 --> 00:31:35,516
What if there
was another way?
769
00:31:35,602 --> 00:31:37,138
What other way?
770
00:31:37,229 --> 00:31:38,748
Alex and Samantha
are working on something.
771
00:31:38,772 --> 00:31:40,354
What if whatever
they find gets her out
772
00:31:40,440 --> 00:31:42,240
without doing something
like this to a family?
773
00:31:43,610 --> 00:31:46,068
One day.
They have one day.
774
00:31:46,154 --> 00:31:48,817
Then I'm pulling the trigger
whether you like it or not.
775
00:31:52,202 --> 00:31:54,945
Since when did you start
working bankers' hours?
776
00:31:55,288 --> 00:31:58,452
Robert. What are
you doing here?
777
00:31:58,542 --> 00:31:59,874
I'm here to see you.
778
00:31:59,960 --> 00:32:01,872
Well, whatever it is,
it'll have to wait.
779
00:32:01,962 --> 00:32:03,453
Joy has a
piano recital and...
780
00:32:03,547 --> 00:32:04,708
Bullshit, she does.
781
00:32:04,798 --> 00:32:07,632
You're getting in that car
to meet Samantha.
782
00:32:07,717 --> 00:32:09,253
All right, you got me.
783
00:32:09,344 --> 00:32:11,586
She cut a deal with the FBI,
and I'm helping her.
784
00:32:11,680 --> 00:32:12,841
Helping her how?
785
00:32:13,890 --> 00:32:16,678
We're giving them Gavin Andrews
in exchange for dirt on Faye.
786
00:32:16,768 --> 00:32:18,528
Gavin Andrews?
Are you out of your damn mind?
787
00:32:18,603 --> 00:32:20,456
He's got information on her,
and if he finds out...
788
00:32:20,480 --> 00:32:21,480
It doesn't matter.
789
00:32:21,565 --> 00:32:22,708
The way we're doing it,
Gavin will never know...
790
00:32:22,732 --> 00:32:24,098
Says every inmate
sitting in prison
791
00:32:24,192 --> 00:32:25,670
that thought they committed
the perfect crime.
792
00:32:25,694 --> 00:32:27,151
- Robert...
- Alex, listen to me.
793
00:32:27,237 --> 00:32:28,797
I know you're trying
to do right by her,
794
00:32:28,864 --> 00:32:31,572
but even if Gavin doesn't
figure out what she's up to,
795
00:32:31,658 --> 00:32:33,524
she has a history
with the FBI.
796
00:32:33,618 --> 00:32:35,325
What kind of history?
797
00:32:35,412 --> 00:32:37,306
The kind that could come back
and bite her in the ass.
798
00:32:37,330 --> 00:32:40,118
I appreciate that, Robert,
but the train has left the station.
799
00:32:40,208 --> 00:32:42,120
Then do me one favor.
800
00:32:44,546 --> 00:32:46,412
Let me get in that car
instead of you.
801
00:32:56,516 --> 00:32:58,599
Robert, what are
you doing here?
802
00:32:58,685 --> 00:32:59,846
I'm here to help you.
803
00:32:59,936 --> 00:33:01,723
- Help me or stop me?
- Both.
804
00:33:01,813 --> 00:33:03,332
Because if you do
what you're about to,
805
00:33:03,356 --> 00:33:04,667
the FBI is going
to have something over you
806
00:33:04,691 --> 00:33:06,273
for the rest of your life.
807
00:33:06,359 --> 00:33:07,850
I'm not giving up
the plan.
808
00:33:07,944 --> 00:33:08,944
I'm not asking you to.
809
00:33:09,029 --> 00:33:12,898
I'm asking you to be quiet
and let me be a lawyer one last time.
810
00:33:12,991 --> 00:33:14,277
What's going
on here?
811
00:33:14,367 --> 00:33:16,233
We were supposed
to meet alone.
812
00:33:16,328 --> 00:33:18,445
Well, my client and I
had other ideas.
813
00:33:18,538 --> 00:33:21,622
She's not gonna give you
anything until you sign this.
814
00:33:26,379 --> 00:33:29,213
Blanket immunity
for anything you've ever done.
815
00:33:29,299 --> 00:33:30,299
I don't think so.
816
00:33:30,383 --> 00:33:33,376
Not anything
she's ever done.
817
00:33:33,553 --> 00:33:36,170
Anything she's ever done
for the man she's giving you.
818
00:33:36,264 --> 00:33:37,617
I don't have authority
to sign this.
819
00:33:37,641 --> 00:33:38,641
Bullshit, you don't.
820
00:33:38,892 --> 00:33:40,453
This is a onetime offer
good for 30 seconds.
821
00:33:40,477 --> 00:33:41,477
Take it or leave it.
822
00:33:41,561 --> 00:33:43,518
- Robert.
- Samantha, I'm handling this.
823
00:33:43,605 --> 00:33:45,892
Jesus, you are Robert Zane.
824
00:33:45,982 --> 00:33:47,769
You're not even a lawyer.
825
00:33:47,859 --> 00:33:51,603
I don't have to be a goddamn
lawyer for this to be legally binding.
826
00:33:51,696 --> 00:33:53,528
So sign it or not,
827
00:33:53,615 --> 00:33:56,528
because you're not getting
what she has without it.
828
00:34:12,592 --> 00:34:14,333
Look at that,
you came through.
829
00:34:14,427 --> 00:34:15,427
I did.
830
00:34:15,512 --> 00:34:17,392
Now you're giving me
everything you got on Faye.
831
00:34:17,472 --> 00:34:19,429
Not a goddamn thing.
832
00:34:19,516 --> 00:34:22,350
Turns out I couldn't find
anything on the woman.
833
00:34:22,435 --> 00:34:24,552
Just like you couldn't
find anything way back when.
834
00:34:24,646 --> 00:34:26,387
- We had a deal.
- What deal?
835
00:34:26,606 --> 00:34:30,441
You might have immunity on paper,
but that's all you have on paper.
836
00:34:30,527 --> 00:34:32,860
Don't ever call me again.
837
00:34:32,946 --> 00:34:34,153
You son of a bitch.
838
00:34:38,827 --> 00:34:40,614
Whatever it is
you're thinking about doing,
839
00:34:40,704 --> 00:34:42,411
it isn't gonna happen.
840
00:34:42,497 --> 00:34:46,116
Because I'm not getting out of this
booth until we talk this thing through.
841
00:34:55,594 --> 00:34:57,927
Katrina, what are
you doing here?
842
00:34:58,013 --> 00:34:59,254
We found his emails.
843
00:34:59,347 --> 00:35:01,964
Curt lied about
being forced out.
844
00:35:02,058 --> 00:35:03,515
I'm here to end this.
845
00:35:03,602 --> 00:35:05,343
And I wanted
to do it in person.
846
00:35:05,437 --> 00:35:06,803
What about settling?
847
00:35:06,896 --> 00:35:08,603
It's too late for that.
848
00:35:08,690 --> 00:35:12,775
Unless you drop this by tomorrow,
we're going to countersue for slander.
849
00:35:13,278 --> 00:35:14,689
I'm sorry, Brian.
850
00:35:15,864 --> 00:35:17,526
You can't blame him
for trying.
851
00:35:17,616 --> 00:35:19,027
What do you mean?
852
00:35:19,159 --> 00:35:20,900
Curt wasn't entirely lying.
853
00:35:20,994 --> 00:35:25,580
He may not have been forced out,
but he regretted leaving.
854
00:35:25,665 --> 00:35:28,282
Are you talking
about him or you?
855
00:35:28,376 --> 00:35:30,038
Can it be both?
856
00:35:30,754 --> 00:35:33,747
Your partners didn't assign you
this case, did they?
857
00:35:33,840 --> 00:35:35,877
- You took it.
- I did.
858
00:35:35,967 --> 00:35:38,710
I knew they were going after you
and then you called and...
859
00:35:38,803 --> 00:35:40,510
- And what?
- I missed you.
860
00:35:42,223 --> 00:35:43,964
So I took the case...
861
00:35:45,143 --> 00:35:47,556
Because I wanted
to spend time with you.
862
00:35:48,188 --> 00:35:49,929
I can't believe you.
863
00:35:50,023 --> 00:35:53,937
That's why you wouldn't settle?
To spend more time with me?
864
00:35:54,027 --> 00:35:55,609
- Katrina...
- No.
865
00:35:55,695 --> 00:35:58,813
What did you think would happen
when we spent that time together?
866
00:35:58,907 --> 00:36:00,773
I thought we would see
each other and talk
867
00:36:00,867 --> 00:36:03,109
and be in each other's lives
like we used to.
868
00:36:03,203 --> 00:36:04,944
- And then?
- I don't know.
869
00:36:05,038 --> 00:36:06,950
Well, what I know
is that
870
00:36:07,040 --> 00:36:09,077
I wanted to keep
working together as friends.
871
00:36:09,167 --> 00:36:11,500
You couldn't do it.
You left.
872
00:36:11,586 --> 00:36:14,670
God damn it, there's nothing wrong
with missing someone, Katrina.
873
00:36:14,756 --> 00:36:17,715
There is for me.
Because I have to move on.
874
00:36:19,844 --> 00:36:21,335
And so do you.
875
00:36:24,015 --> 00:36:25,051
So that's it?
876
00:36:25,141 --> 00:36:28,305
We just never
see each other again?
877
00:36:31,064 --> 00:36:32,930
You have our terms.
878
00:36:33,024 --> 00:36:35,232
You can pursue
this case or don't,
879
00:36:35,318 --> 00:36:37,435
but if you don't drop
this case by tomorrow,
880
00:36:37,529 --> 00:36:39,771
Brian, I will
have you removed.
881
00:36:45,328 --> 00:36:47,035
Can I talk to you
for a second?
882
00:36:47,122 --> 00:36:49,739
I just got off the phone
with Samantha.
883
00:36:50,625 --> 00:36:52,287
Their plan didn't work.
884
00:36:53,878 --> 00:36:55,744
That settles it, then.
885
00:36:55,839 --> 00:36:57,671
That's what I'm here
to talk about, Harvey.
886
00:36:57,757 --> 00:36:59,464
I don't think it does.
887
00:36:59,551 --> 00:37:01,964
I don't believe this.
So you're taking Louis's side?
888
00:37:02,053 --> 00:37:03,134
Yes, I am.
889
00:37:03,221 --> 00:37:05,554
And quite frankly,
I don't understand why you're not.
890
00:37:05,640 --> 00:37:06,676
Well, let's see.
891
00:37:06,766 --> 00:37:09,008
We all wanted her gone,
this is a one-way ticket out
892
00:37:09,102 --> 00:37:10,746
and what the fuck else
is there to talk about?
893
00:37:10,770 --> 00:37:12,123
- Harvey.
- What is it with all of you?
894
00:37:12,147 --> 00:37:14,639
Don't you get it?
She is never gonna stop coming.
895
00:37:14,733 --> 00:37:17,692
Zane's name, Louis's title,
Samantha's job...
896
00:37:17,777 --> 00:37:18,984
This isn't about her.
897
00:37:19,070 --> 00:37:21,430
I don't want to be a part of
doing this to someone's family.
898
00:37:21,489 --> 00:37:22,883
What about what
she did to our family?
899
00:37:22,907 --> 00:37:24,114
She didn't kill
anyone, Harvey.
900
00:37:24,200 --> 00:37:25,691
She was just
doing her job.
901
00:37:25,785 --> 00:37:27,572
And I'm the reason
she fucking did it.
902
00:37:28,705 --> 00:37:31,072
Faye saw me yelling
at Samantha, Donna.
903
00:37:31,166 --> 00:37:32,373
That's how she knew.
904
00:37:32,459 --> 00:37:33,540
Oh, my God.
905
00:37:33,626 --> 00:37:35,026
We could've had
this fight anywhere.
906
00:37:35,086 --> 00:37:37,203
The roof, the street,
the file room...
907
00:37:37,714 --> 00:37:39,205
None of this
would've happened.
908
00:37:39,299 --> 00:37:40,915
But instead,
I chose to have it
909
00:37:41,009 --> 00:37:43,409
right in the middle of the office,
where anyone could see it.
910
00:37:44,304 --> 00:37:45,420
I get it now.
911
00:37:49,642 --> 00:37:51,620
Harvey, if there is one thing
that I love about you,
912
00:37:51,644 --> 00:37:54,978
it's your sense of loyalty. But when you
add guilt on top of that...
913
00:37:55,440 --> 00:37:56,976
What are you saying?
914
00:37:59,319 --> 00:38:01,026
Imagine you could
go back in time
915
00:38:01,112 --> 00:38:03,820
and not know about your mother
what you knew.
916
00:38:03,907 --> 00:38:07,071
Wouldn't you do that
for yourself?
917
00:38:07,994 --> 00:38:09,735
- It was my fault, Donna.
- I know that.
918
00:38:12,749 --> 00:38:14,160
But doing this...
919
00:38:16,336 --> 00:38:19,374
It's not the man
I want you to be.
920
00:38:20,256 --> 00:38:23,249
And I know it's not
the man you want to be.
921
00:38:28,431 --> 00:38:29,967
What's that?
922
00:38:30,058 --> 00:38:31,344
Just came in.
923
00:38:31,434 --> 00:38:33,266
They're dropping
the case.
924
00:38:36,064 --> 00:38:37,805
Why are you
giving this to me?
925
00:38:39,692 --> 00:38:43,936
Susan, what I did for Louis
when I was his associate
926
00:38:44,030 --> 00:38:49,742
and Brian did for me was about
more than just legal brilliance.
927
00:38:49,828 --> 00:38:53,071
It was also about
having the person's back.
928
00:38:53,164 --> 00:38:57,784
And just as important,
telling them when they're wrong.
929
00:38:57,877 --> 00:39:01,245
Are you thanking me
for telling you you were wrong?
930
00:39:01,339 --> 00:39:04,628
I'm explaining
why I'm giving this to you.
931
00:39:04,717 --> 00:39:07,801
Because I like my associates
to keep a record of their wins.
932
00:39:07,887 --> 00:39:10,049
Are you saying
you're making me your...
933
00:39:10,139 --> 00:39:11,300
Yes, Susan, I am.
934
00:39:11,391 --> 00:39:14,304
Unless you keep asking questions,
in which case, you're not.
935
00:39:16,396 --> 00:39:17,512
I won't let you down.
936
00:39:17,605 --> 00:39:18,812
I know you won't.
937
00:39:18,898 --> 00:39:20,139
Now go home.
938
00:39:20,233 --> 00:39:21,314
Not having a life
939
00:39:21,401 --> 00:39:23,688
is what got me into trouble
with Brian in the first place.
940
00:39:42,171 --> 00:39:43,207
Faye.
941
00:39:44,716 --> 00:39:46,127
What can I do for you?
942
00:39:46,885 --> 00:39:50,344
It's been enough time that
if Harvey were going to go to the Bar,
943
00:39:50,430 --> 00:39:51,887
he would've already.
944
00:39:51,973 --> 00:39:55,842
And it doesn't take Einstein to figure out
who convinced him not to.
945
00:39:55,935 --> 00:39:58,097
You asked me to keep
the firm together.
946
00:39:58,187 --> 00:39:59,678
That's what I did.
947
00:40:01,357 --> 00:40:02,973
How'd you do it?
948
00:40:03,067 --> 00:40:05,730
How'd you get him
to back off?
949
00:40:05,820 --> 00:40:09,655
I thought what if you were my mother
and you'd done that for me.
950
00:40:10,325 --> 00:40:12,066
The rest just came out.
951
00:40:13,077 --> 00:40:14,818
Thank you, Donna.
952
00:40:16,122 --> 00:40:20,036
Faye, for the record, we didn't
do this for self-preservation.
953
00:40:20,126 --> 00:40:22,743
Because no matter
what you may think of us...
954
00:40:24,172 --> 00:40:26,880
There are some lines
we won't cross.
955
00:40:36,142 --> 00:40:37,953
Okay, what was so important
that I needed to come over
956
00:40:37,977 --> 00:40:39,218
at this time of night?
957
00:40:39,312 --> 00:40:41,349
I wanted to say
I'm sorry.
958
00:40:41,439 --> 00:40:43,726
Because we both know
you'd still be at the firm
959
00:40:43,816 --> 00:40:46,183
if it wasn't for me
yelling at you like an idiot.
960
00:40:46,277 --> 00:40:47,859
It's okay, Harvey.
961
00:40:47,946 --> 00:40:49,733
I'm the one who
crossed the line.
962
00:40:49,822 --> 00:40:51,188
It's not just that,
Samantha.
963
00:40:51,282 --> 00:40:53,399
We found a way
to get Faye out.
964
00:40:53,493 --> 00:40:55,075
I didn't take it.
965
00:40:55,161 --> 00:40:57,118
And I wanted you
to hear that from me.
966
00:40:57,205 --> 00:40:59,948
Donna already
told me, Harvey.
967
00:41:00,041 --> 00:41:03,625
And for what it's worth,
I think you did the right thing.
968
00:41:03,711 --> 00:41:06,203
You're the last person
I would expect to hear that from.
969
00:41:06,297 --> 00:41:09,415
Well, if you'd asked me an hour ago,
you wouldn't have.
970
00:41:09,509 --> 00:41:15,221
But she watched out for her child
and I wish I had a parent like that.
971
00:41:16,432 --> 00:41:18,173
Samantha, what's going on?
972
00:41:18,267 --> 00:41:20,930
A few weeks ago,
I hired an investigator
973
00:41:21,020 --> 00:41:23,020
and I just found out
where my biological father is.
974
00:41:23,439 --> 00:41:24,725
Pittsburgh.
975
00:41:24,816 --> 00:41:26,273
- Pittsburgh.
- Yeah.
976
00:41:26,359 --> 00:41:29,067
And I was gonna go tomorrow
but Robert's going to visit Rachel
977
00:41:29,153 --> 00:41:31,190
and they can't cancel.
978
00:41:32,281 --> 00:41:33,897
Samantha, what is it?
979
00:41:36,452 --> 00:41:39,035
I don't wanna go alone.
980
00:41:39,122 --> 00:41:42,832
Well, if I'm not too deep
in your doghouse,
981
00:41:43,042 --> 00:41:45,876
I certainly could use
a break from Faye.
982
00:41:45,962 --> 00:41:48,170
You'd really go with me?
983
00:41:48,256 --> 00:41:49,417
I would.
984
00:41:50,133 --> 00:41:52,967
Well, in that case, you are not
too deep in my doghouse.
985
00:41:53,052 --> 00:41:54,338
Okay, then.
986
00:41:54,429 --> 00:41:56,796
I'll pick you up
in the morning.
987
00:41:56,889 --> 00:41:58,130
Okay.
988
00:41:58,224 --> 00:41:59,715
Thank you, Harvey.
77922
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.