All language subtitles for Suits.S09E01.720p.BluRay.X264-REWARD

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian Download
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,294 --> 00:00:03,501 He's not just suing us. 2 00:00:03,587 --> 00:00:04,898 He's trying to get a guilty verdict 3 00:00:04,922 --> 00:00:06,191 so he can use it and come after my license. 4 00:00:06,215 --> 00:00:07,215 What? 5 00:00:07,299 --> 00:00:09,086 Donna was the one who told you about Simon, 6 00:00:09,176 --> 00:00:10,361 but I want you to say it was me. 7 00:00:10,385 --> 00:00:12,047 If you can't tell me who you were to him, 8 00:00:12,137 --> 00:00:14,345 maybe you can tell me who he is to you. 9 00:00:14,431 --> 00:00:15,492 I just know that he's somebody 10 00:00:15,516 --> 00:00:17,327 that I can't seem to figure out how to cut out of me. 11 00:00:17,351 --> 00:00:19,343 You knew because Harvey Specter told you. 12 00:00:19,436 --> 00:00:20,927 I knew because Robert Zane told me. 13 00:00:21,021 --> 00:00:22,057 Mr. Kessler, who was it? 14 00:00:22,147 --> 00:00:25,106 All I know is that Alex Williams informed me of Pierpont's plan. 15 00:00:25,192 --> 00:00:27,684 How could you take the fall for something you didn't do? 16 00:00:27,778 --> 00:00:29,019 How could you do that to me? 17 00:00:29,112 --> 00:00:31,382 Because I did something else, and I can't live with it anymore. 18 00:00:31,406 --> 00:00:32,567 What are you talking about? 19 00:00:32,658 --> 00:00:34,024 That man that attacked you, 20 00:00:34,117 --> 00:00:36,905 he was killed in his own cell, and it's my fault. 21 00:00:36,995 --> 00:00:40,238 What am I supposed to do when I have a big victory or a terrible loss 22 00:00:40,332 --> 00:00:42,393 and the only person I want to run and tell isn't there? 23 00:00:42,417 --> 00:00:44,704 Samantha, I'm so sorry, but I have to go. 24 00:01:08,819 --> 00:01:10,060 Say it again. 25 00:01:11,613 --> 00:01:14,947 I looked around, and you weren't there. 26 00:01:18,161 --> 00:01:19,823 I'm here now. 27 00:01:21,206 --> 00:01:22,322 What? 28 00:01:24,293 --> 00:01:27,411 I just wish I'd come to my senses sooner. 29 00:01:28,839 --> 00:01:30,171 It's okay. 30 00:01:31,592 --> 00:01:33,379 I was worth the wait. 31 00:01:35,178 --> 00:01:36,259 Donna... 32 00:01:38,724 --> 00:01:39,724 I know. 33 00:01:41,810 --> 00:01:43,392 We have to get some sleep. 34 00:01:52,613 --> 00:01:54,900 Everything's changed. 35 00:01:57,826 --> 00:01:59,112 I know. 36 00:02:07,252 --> 00:02:09,369 Wheeler, phone call for you. 37 00:02:09,463 --> 00:02:10,579 Says it's urgent. 38 00:02:13,008 --> 00:02:14,340 This is Samantha Wheeler. 39 00:02:14,426 --> 00:02:15,917 Samantha, it's Katrina. 40 00:02:16,011 --> 00:02:18,114 I got in early this morning, because I figured we'd have 41 00:02:18,138 --> 00:02:21,506 a lot to take care of with the whole Robert situation, 42 00:02:21,600 --> 00:02:24,593 which is why I was here when the call came in and... 43 00:02:24,686 --> 00:02:26,748 Katrina, I'm in the middle of a workout. Can you just cut to it? 44 00:02:26,772 --> 00:02:30,061 You need to get in here, and you need to get in here now. 45 00:02:32,194 --> 00:02:34,277 Rachel, call me as soon as you get this. 46 00:02:35,530 --> 00:02:36,737 It happened. 47 00:02:36,823 --> 00:02:39,611 And by "it," I mean... Oh, shit, I gotta go. 48 00:02:40,118 --> 00:02:41,279 Who was that? 49 00:02:41,370 --> 00:02:42,486 No one. 50 00:02:43,580 --> 00:02:45,037 - Rachel. - Told her, didn't you? 51 00:02:45,123 --> 00:02:46,705 No. Yeah. 52 00:02:46,792 --> 00:02:49,432 Well, in that case, I hope she listens to her messages before Mike, 53 00:02:49,503 --> 00:02:50,994 'cause I just left him a doozy. 54 00:02:51,088 --> 00:02:53,580 What? I didn't authorize you to do that. 55 00:02:53,674 --> 00:02:55,506 Wait, seriously, what did you tell him? 56 00:02:55,634 --> 00:02:57,737 - What'd you tell Rachel? - That you were better the first time. 57 00:02:57,761 --> 00:02:59,614 Good, 'cause that's exactly what I told Mike about you. 58 00:02:59,638 --> 00:03:02,426 No, you didn't. And neither did I, because you weren't. 59 00:03:02,516 --> 00:03:05,304 Because more vigorous isn't necessarily better. 60 00:03:05,394 --> 00:03:07,010 - Neither is younger. - Really? 61 00:03:07,104 --> 00:03:09,847 Twelve hours in and you're gonna trot that one out? 62 00:03:09,940 --> 00:03:13,183 Twelve years in, and, no, Donna, I'm not... 63 00:03:14,695 --> 00:03:16,937 Because I am glad I came over last night. 64 00:03:17,030 --> 00:03:18,066 Me, too. 65 00:03:18,156 --> 00:03:21,320 You do know I'm coming over again tonight, right? 66 00:03:21,410 --> 00:03:24,153 Yeah, Harvey, I do know that. 67 00:03:24,830 --> 00:03:27,038 There is one thing that I don't know. 68 00:03:27,416 --> 00:03:31,160 What exactly changed to make you come over here? 69 00:03:34,047 --> 00:03:35,788 - Are you expecting someone? - No. 70 00:03:35,924 --> 00:03:38,507 But I do know who it is, and it's bad. 71 00:03:38,593 --> 00:03:40,255 - How bad? - Louis bad. 72 00:03:40,387 --> 00:03:43,346 - He just texted me. He's right outside. - Holy shit. 73 00:03:45,392 --> 00:03:47,745 - He cannot see me in here. - What are we gonna do? 74 00:03:47,769 --> 00:03:50,331 Well, I can't climb out the window, if that's what you're suggesting. 75 00:03:50,355 --> 00:03:52,517 - We're 12 stories up. - You could stick the landing. 76 00:03:53,734 --> 00:03:55,574 - Donna, I know you're in there. - Shit. 77 00:03:56,069 --> 00:03:58,607 Wait a minute. What are we so afraid of? 78 00:03:58,697 --> 00:04:00,466 Harvey, are you saying what I think you're saying? 79 00:04:00,490 --> 00:04:03,233 I am. Let's let him in. 80 00:04:10,542 --> 00:04:13,250 All right, we need to talk, and we need to talk right now. 81 00:04:13,336 --> 00:04:15,749 I went to Harvey's. He didn't answer his door, 82 00:04:15,839 --> 00:04:17,705 so now I'm here. 83 00:04:19,050 --> 00:04:20,586 And you're here. 84 00:04:20,677 --> 00:04:22,009 I am. 85 00:04:24,681 --> 00:04:27,048 And you're in the same exact clothes you were in last night. 86 00:04:28,560 --> 00:04:29,892 Guilty as charged. 87 00:04:30,353 --> 00:04:31,514 Oh, my God. 88 00:04:32,856 --> 00:04:34,768 I know exactly what you two were doing. 89 00:04:34,858 --> 00:04:36,019 Louis, before you jump... 90 00:04:36,109 --> 00:04:37,211 You were up all night trying to figure out 91 00:04:37,235 --> 00:04:38,995 how you were gonna handle the Zane situation. 92 00:04:42,032 --> 00:04:44,524 - We were indeed. - Up all night. 93 00:04:44,618 --> 00:04:46,200 Thinking about the situation. 94 00:04:46,286 --> 00:04:47,680 Well, I can't believe it. You should have called me. 95 00:04:47,704 --> 00:04:48,806 We could have done it together. 96 00:04:48,830 --> 00:04:51,197 Could have, but it's probably best that we didn't. 97 00:04:51,291 --> 00:04:53,019 I don't know. They do say the more the merrier. 98 00:04:53,043 --> 00:04:54,043 Harvey. 99 00:04:54,127 --> 00:04:55,188 You know what, I don't care that you left me out. 100 00:04:55,212 --> 00:04:57,607 The most important thing is that you guys were banging it out all night. 101 00:04:57,631 --> 00:04:59,463 - That we were. - That we were. 102 00:05:00,425 --> 00:05:01,757 So what'd you come up with? 103 00:05:03,386 --> 00:05:06,003 Probably nothing as helpful as what you've come up with. 104 00:05:06,097 --> 00:05:08,217 Well, the only thing I know is that we need to put out 105 00:05:08,266 --> 00:05:10,007 a press release as soon as possible. 106 00:05:10,101 --> 00:05:11,245 Then you came to the right place, 107 00:05:11,269 --> 00:05:14,353 because Donna is top notch at releases. 108 00:05:14,439 --> 00:05:16,897 Why, thank you, Harvey. You know, you're not so bad yourself. 109 00:05:16,983 --> 00:05:18,940 Will you please stop stroking each other's egos? 110 00:05:19,027 --> 00:05:21,064 I'm just as good at releasing as either one of you. 111 00:05:21,154 --> 00:05:22,715 In fact, I hammered one out this morning. 112 00:05:22,739 --> 00:05:23,775 Don't. 113 00:05:29,663 --> 00:05:30,995 Louis, this is great. 114 00:05:32,332 --> 00:05:35,666 It takes responsibility while still standing behind our partner. 115 00:05:35,752 --> 00:05:38,460 So we are agreed. We stand behind Robert. 116 00:05:38,588 --> 00:05:41,422 - We do. - Well, then I'll put this out right away. 117 00:05:41,508 --> 00:05:44,125 And, Harvey, when you get in, get together with Samantha 118 00:05:44,219 --> 00:05:46,823 and make sure the two of you lock up every last one of Robert's clients. 119 00:05:46,847 --> 00:05:47,883 I'm on it, Louis. 120 00:05:57,399 --> 00:05:58,935 I don't get it. 121 00:05:59,025 --> 00:06:01,517 How could he be such a good lawyer 122 00:06:01,611 --> 00:06:03,773 and not see what's right in front of his face? 123 00:06:03,864 --> 00:06:05,400 Well, to be fair, you didn't see 124 00:06:05,490 --> 00:06:07,823 what was right in front of your face for 12 years. 125 00:06:08,326 --> 00:06:09,407 Fair enough. 126 00:06:09,870 --> 00:06:11,611 But it does beg the question... 127 00:06:11,705 --> 00:06:14,038 Let's not tell Louis or anybody else. 128 00:06:14,124 --> 00:06:15,160 Why not? 129 00:06:15,250 --> 00:06:17,492 Because Louis might be clueless, but he's right. 130 00:06:17,919 --> 00:06:20,377 There's gonna be a lot of blowback from the hearing, 131 00:06:20,463 --> 00:06:23,251 and I'd rather share our news when the people we care about 132 00:06:23,341 --> 00:06:25,333 are in the right frame of mind to hear it. 133 00:06:25,427 --> 00:06:26,427 About that news. 134 00:06:27,137 --> 00:06:30,130 Before Louis got here, you asked what had changed. 135 00:06:30,223 --> 00:06:34,012 Harvey, I want to know everything, and when I do, I want to be able to 136 00:06:34,102 --> 00:06:37,470 hang on every last word, but now's not the time. 137 00:06:37,564 --> 00:06:40,056 So what do you say that you go home 138 00:06:40,150 --> 00:06:43,518 and you change into that armor and you get ready to fight 139 00:06:43,612 --> 00:06:45,023 for Robert's good name? 140 00:06:47,782 --> 00:06:51,025 See the money, wanna stay for your meal 141 00:06:51,119 --> 00:06:54,203 Get another piece of pie for your wife 142 00:06:54,289 --> 00:06:57,748 Everybody wanna know how it feel 143 00:06:57,834 --> 00:07:01,077 Everybody wanna see what it's like 144 00:07:01,171 --> 00:07:04,335 I'll even eat a bean pie I don't mind 145 00:07:04,424 --> 00:07:06,256 Me and missy is so early 146 00:07:06,343 --> 00:07:08,050 Busy, busy making money 147 00:07:08,136 --> 00:07:09,547 All right! 148 00:07:09,638 --> 00:07:12,927 All step back I'm 'bout to dance 149 00:07:15,560 --> 00:07:17,096 The greenback boogie 150 00:07:50,971 --> 00:07:52,462 Alex Williams. 151 00:07:53,056 --> 00:07:54,638 Depends who's asking. 152 00:07:54,724 --> 00:07:57,967 My name is Stephen Faulkner. I'm with the New York Bar. 153 00:07:58,061 --> 00:08:01,145 I wanted to talk about what you did at that hearing yesterday. 154 00:08:01,231 --> 00:08:02,893 I did what anybody would have done. 155 00:08:02,983 --> 00:08:05,726 All the same, you showed a lot of courage exposing your partner. 156 00:08:05,819 --> 00:08:08,402 Robert Zane's a legend. That couldn't have been easy. 157 00:08:08,488 --> 00:08:09,524 It wasn't. 158 00:08:09,614 --> 00:08:11,697 Well, the Bar noticed, which is why I'm here 159 00:08:11,783 --> 00:08:12,990 to discuss the next step, 160 00:08:13,076 --> 00:08:15,068 removing Zane's name from your letterhead. 161 00:08:15,161 --> 00:08:17,244 What? Why do we do that? 162 00:08:17,330 --> 00:08:20,038 Because the man broke privilege, and put your firm in a position 163 00:08:20,125 --> 00:08:21,582 to start hemorrhaging clients. 164 00:08:21,668 --> 00:08:23,771 And since when are our clients the business of the state bar? 165 00:08:23,795 --> 00:08:25,731 Your clients aren't, but your firm's character is. 166 00:08:25,755 --> 00:08:26,755 Look, 167 00:08:28,008 --> 00:08:30,421 I know what Robert did was unethical, 168 00:08:30,510 --> 00:08:33,218 but it was one mistake. We're talking about a man's legacy. 169 00:08:33,304 --> 00:08:36,422 And leaving his name up doesn't just hurt the legacy of your firm. 170 00:08:36,516 --> 00:08:38,348 It's hurting the integrity of the Bar. 171 00:08:38,435 --> 00:08:39,704 And what if I don't see it that way? 172 00:08:39,728 --> 00:08:41,469 More importantly, what if my partners don't? 173 00:08:41,563 --> 00:08:42,770 Because it's not my call. 174 00:08:42,856 --> 00:08:44,625 Let's just say it would be to everyone's benefit 175 00:08:44,649 --> 00:08:46,686 if you and your partners take that name down 176 00:08:46,776 --> 00:08:47,776 of your own accord. 177 00:08:56,244 --> 00:08:58,806 This is Thomas Kessler. I'm not available right now. 178 00:08:58,830 --> 00:09:00,321 Please leave a message. 179 00:09:00,540 --> 00:09:03,453 Thomas, hey. It's me. 180 00:09:04,252 --> 00:09:05,252 Um... 181 00:09:06,296 --> 00:09:09,664 I was just wondering if you were free for lunch today. 182 00:09:10,341 --> 00:09:12,253 Give me a call when you can. 183 00:09:18,308 --> 00:09:21,051 Samantha, whatever it is, it'll have to wait. 184 00:09:21,144 --> 00:09:22,788 We have to start locking up Robert's clients before... 185 00:09:22,812 --> 00:09:23,812 That's why I'm here. 186 00:09:23,897 --> 00:09:26,389 Three of them have already put their accounts up for review. 187 00:09:26,483 --> 00:09:29,396 Son of a bitch. The Bar just ruled on Robert yesterday. 188 00:09:29,486 --> 00:09:30,522 It gets worse. 189 00:09:30,612 --> 00:09:33,980 I reached out to six more and none of them would take my call. 190 00:09:34,074 --> 00:09:35,509 Which means six more are about to go. 191 00:09:35,533 --> 00:09:37,616 And the only way that could happen this fast 192 00:09:37,702 --> 00:09:39,739 is if somebody's already poisoned the well. 193 00:09:40,080 --> 00:09:42,447 - You think Hardman's still after us? - I did, 194 00:09:42,540 --> 00:09:45,453 until I saw these notices were dated two days ago. 195 00:09:45,543 --> 00:09:49,036 And two days ago, Hardman was gunning to have me disbarred, not Robert. 196 00:09:49,130 --> 00:09:50,166 Exactly. 197 00:09:50,256 --> 00:09:52,464 Then who the hell knew to go after his clients? 198 00:09:52,550 --> 00:09:54,542 The same man that tried to blackmail Robert 199 00:09:54,636 --> 00:09:56,252 into taking his name off our wall. 200 00:09:56,346 --> 00:09:58,178 Blackmail? What are you talking about? 201 00:09:58,264 --> 00:10:02,224 I'm talking about you and I going to pay a visit to Eric Kaldor. 202 00:10:09,234 --> 00:10:10,770 Thomas. 203 00:10:10,860 --> 00:10:12,476 What can I do for you? 204 00:10:12,570 --> 00:10:14,277 Unfortunately, Alex, I'm here to say 205 00:10:14,364 --> 00:10:17,072 that there's no longer anything you can do for me. 206 00:10:17,367 --> 00:10:19,484 - You're putting us in review. - Not in review. 207 00:10:19,577 --> 00:10:20,613 I'm letting you go. 208 00:10:21,913 --> 00:10:22,949 - Thomas... - No, look, 209 00:10:23,039 --> 00:10:24,141 let me save you whatever you're gonna say, 210 00:10:24,165 --> 00:10:26,157 because I'm not interested in your excuses. 211 00:10:26,251 --> 00:10:29,119 You're my lawyer. You knew something, and you kept it from me. 212 00:10:29,254 --> 00:10:31,649 - We've been over this. The reason I... - What we haven't been over 213 00:10:31,673 --> 00:10:33,756 is that I was forced to lie yesterday. 214 00:10:34,217 --> 00:10:35,253 Thomas. 215 00:10:35,343 --> 00:10:37,130 You can't make this better, Alex. 216 00:10:37,637 --> 00:10:41,347 Every time I come here, I'm gonna be thinking about everything that happened. 217 00:10:41,432 --> 00:10:43,389 I can't live that way. I'm sorry. 218 00:10:43,476 --> 00:10:44,967 Then let me at least say this. 219 00:10:45,687 --> 00:10:47,223 I appreciate what you did, 220 00:10:47,313 --> 00:10:49,646 and I'm sorry it turned out this way. 221 00:10:50,525 --> 00:10:51,857 That makes two of us. 222 00:11:07,333 --> 00:11:09,871 Harvey Specter and Samantha. 223 00:11:09,961 --> 00:11:10,961 Wow. 224 00:11:11,337 --> 00:11:13,579 I figured you guys would be, uh, too busy 225 00:11:13,673 --> 00:11:16,131 cleaning up Robert's mess to come play hockey. 226 00:11:16,217 --> 00:11:17,833 Cut the shit, Eric. 227 00:11:17,927 --> 00:11:20,010 We know you're going after Robert's clients. 228 00:11:20,096 --> 00:11:21,448 It's funny, when I first started whispering 229 00:11:21,472 --> 00:11:23,242 that Robert was stepping down, nobody believed me, 230 00:11:23,266 --> 00:11:25,383 but now they think I'm a regular Nostradamus. 231 00:11:25,476 --> 00:11:28,890 And if you think we're just gonna stand by and let you raid our kitchen, 232 00:11:28,980 --> 00:11:31,563 you've been checked into the boards one too many times. 233 00:11:31,649 --> 00:11:34,266 I think I cannot believe that she's fighting your fight. 234 00:11:34,360 --> 00:11:36,693 It's not his fight, Eric. It's all of ours. 235 00:11:36,779 --> 00:11:37,860 Yeah, if you say so. 236 00:11:37,947 --> 00:11:39,387 But if it wasn't for old Harvey here, 237 00:11:39,449 --> 00:11:41,236 Robert's clients would still be at your firm. 238 00:11:41,326 --> 00:11:43,568 And in case you hadn't noticed, so would Robert. 239 00:11:43,661 --> 00:11:46,324 And you can try to drive a wedge between us all you want. 240 00:11:46,456 --> 00:11:48,642 - It's not gonna work. - So why don't you go ahead and tell us, 241 00:11:48,666 --> 00:11:50,936 what's it gonna take for you to back off Robert's clients? 242 00:11:50,960 --> 00:11:53,998 Well, you know, if I can't drive a wedge, I can't drive a wedge. 243 00:11:54,088 --> 00:11:57,252 But what it's gonna take for me to back off your hero's clients 244 00:11:57,342 --> 00:12:00,085 is for old Harvey here to give me 10 of his. 245 00:12:01,554 --> 00:12:04,467 Ooh! Look at that. Maybe I did drive a wedge. 246 00:12:05,934 --> 00:12:08,642 You keep hitching your wagon to the wrong man, sweet pea. 247 00:12:09,354 --> 00:12:12,847 You didn't drive a wedge between anything, you piece of shit. 248 00:12:12,941 --> 00:12:15,558 Call me "sweet pea" one more fucking time. 249 00:12:21,032 --> 00:12:22,927 You're probably gonna want to think about my offer 250 00:12:22,951 --> 00:12:25,489 before you say no. But don't take too long, all right? 251 00:12:25,578 --> 00:12:27,181 And if you lay a hand on me one more time, 252 00:12:27,205 --> 00:12:30,664 I'll have you thrown out of the Bar faster than your disgraced mentor. 253 00:12:41,469 --> 00:12:43,461 Alex, hey, just the man I was about to see. 254 00:12:43,554 --> 00:12:44,920 Listen, Harvey and Samantha, 255 00:12:45,014 --> 00:12:46,492 they're working on keeping Robert's clients, 256 00:12:46,516 --> 00:12:48,636 but they may need some backup. I want you to be ready. 257 00:12:48,726 --> 00:12:50,287 Well, Louis, I don't know how ready I'll be 258 00:12:50,311 --> 00:12:51,747 when I can't even keep my own clients. 259 00:12:51,771 --> 00:12:53,728 - What? - Kessler just left us. 260 00:12:53,815 --> 00:12:54,851 Shit. 261 00:12:55,984 --> 00:12:57,753 Well, this isn't over. I'll just give him a call. 262 00:12:57,777 --> 00:12:59,129 You're not gonna be able to change his mind, Louis. 263 00:12:59,153 --> 00:13:00,189 How do you know that? 264 00:13:00,280 --> 00:13:03,467 Because Harvey used up all of our goodwill when he asked him to goddamn lie for us. 265 00:13:03,491 --> 00:13:05,052 Alex, I know you're upset about losing a client, 266 00:13:05,076 --> 00:13:06,762 but it's not exactly news that Harvey did that. 267 00:13:06,786 --> 00:13:08,527 That's what I'm trying to tell you, Louis. 268 00:13:08,621 --> 00:13:10,613 I got approached today by the New York Bar. 269 00:13:10,707 --> 00:13:13,745 It was off the record, but the guy pretty much told me 270 00:13:13,835 --> 00:13:16,452 if we don't take Zane's name down, they'll do it for us. 271 00:13:16,546 --> 00:13:18,959 Bullshit, they don't have the authority to do that. 272 00:13:19,048 --> 00:13:21,256 And if you're suggesting that we should do it anyway... 273 00:13:21,342 --> 00:13:22,569 You think I want to take his name down? 274 00:13:22,593 --> 00:13:23,988 Well, then what are you so worked up about, Alex? 275 00:13:24,012 --> 00:13:26,365 Because in the past two hours, I've been punched in the gut twice, 276 00:13:26,389 --> 00:13:27,491 and I want to do something about it. 277 00:13:27,515 --> 00:13:28,617 Well, I don't know what to do about Thomas, 278 00:13:28,641 --> 00:13:30,286 but I sure as hell know what to do about the other thing. 279 00:13:30,310 --> 00:13:31,346 What's that? 280 00:13:31,436 --> 00:13:32,997 I wanna check to see how bad our reputation is. 281 00:13:33,021 --> 00:13:35,082 You're gonna make sure that they don't have the authority 282 00:13:35,106 --> 00:13:36,267 to take that name down, 283 00:13:36,357 --> 00:13:39,475 and then we're gonna tell the New York Bar to go fuck themselves. 284 00:13:44,657 --> 00:13:47,149 I've gotta say, I've never seen you like that before. 285 00:13:47,243 --> 00:13:48,859 I thought you were gonna kill him. 286 00:13:48,953 --> 00:13:50,740 If you hadn't been there, I just might have. 287 00:13:51,289 --> 00:13:54,327 Well, I appreciate you not letting him drive that wedge. 288 00:13:54,667 --> 00:13:57,705 I know you must have been tempted by his offer because of... 289 00:13:57,795 --> 00:13:59,377 I wasn't tempted, Harvey. 290 00:13:59,464 --> 00:14:00,955 If Robert taught me anything, 291 00:14:01,049 --> 00:14:03,507 it's that when a teammate is being attacked, 292 00:14:03,593 --> 00:14:05,004 you don't leave their side. 293 00:14:06,346 --> 00:14:07,382 No, you don't. 294 00:14:09,140 --> 00:14:10,756 Are you thinking what I'm thinking? 295 00:14:10,850 --> 00:14:11,952 Depends on what you're thinking. 296 00:14:11,976 --> 00:14:13,829 I'm thinking that when a teammate's under attack, 297 00:14:13,853 --> 00:14:16,436 you don't just stand by them. You turn the tables. 298 00:14:16,522 --> 00:14:19,185 Because the best defense is a good offense. 299 00:14:19,275 --> 00:14:20,891 Exactly. 300 00:14:21,402 --> 00:14:22,438 What? 301 00:14:23,696 --> 00:14:27,736 I was just thinking, I must have said that to Mike Ross about a thousand times. 302 00:14:27,825 --> 00:14:30,533 Jesus, last night it was Jessica, tonight it's Mike Ross. 303 00:14:30,661 --> 00:14:32,473 Am I gonna have to hear stories about him now, too? 304 00:14:32,497 --> 00:14:35,911 What I meant was, I keep getting reminded of how alike we are. 305 00:14:37,502 --> 00:14:40,085 Well, here's to going on offense. 306 00:14:40,171 --> 00:14:41,457 To going on offense. 307 00:14:46,511 --> 00:14:48,468 - Speaking of last night... - What about it? 308 00:14:48,554 --> 00:14:51,046 I know I said I didn't need you checking up on me, 309 00:14:51,140 --> 00:14:52,426 but you did anyway. 310 00:14:53,643 --> 00:14:56,807 And the truth is, I appreciated it. 311 00:14:56,896 --> 00:14:58,853 Because I was hurting. 312 00:14:59,982 --> 00:15:03,020 - But? - But then you just up and left. 313 00:15:04,237 --> 00:15:05,523 What happened? 314 00:15:05,613 --> 00:15:07,195 I know how that must have seemed, 315 00:15:08,408 --> 00:15:09,990 but I was hurting, too. 316 00:15:10,451 --> 00:15:11,612 And then, 317 00:15:13,579 --> 00:15:14,740 all of a sudden... 318 00:15:16,541 --> 00:15:17,577 I get it. 319 00:15:19,085 --> 00:15:20,451 You needed to be alone. 320 00:15:22,588 --> 00:15:23,749 Yeah, I did. 321 00:15:25,508 --> 00:15:28,000 But, Samantha, I'm sorry if I left you in the lurch. 322 00:15:28,094 --> 00:15:29,130 I understand. 323 00:15:29,720 --> 00:15:32,929 It must have been tough, knowing what Robert gave up for you. 324 00:15:34,434 --> 00:15:35,470 It was. 325 00:15:36,102 --> 00:15:38,560 Which is why tomorrow, you and I are gonna make sure 326 00:15:38,646 --> 00:15:41,480 the only person giving anything up is Eric Kaldor. 327 00:15:53,953 --> 00:15:56,115 - Thomas, hi. - Hey. 328 00:15:57,206 --> 00:15:59,493 So I'm guessing lunch today won't work. 329 00:15:59,584 --> 00:16:01,621 I'm sorry I didn't call you back earlier, Donna. 330 00:16:01,711 --> 00:16:03,311 I had some business matters to attend to. 331 00:16:03,379 --> 00:16:04,540 You mean like firing us? 332 00:16:04,630 --> 00:16:06,963 What happened with Alex had nothing to do with us. 333 00:16:07,425 --> 00:16:08,461 It was business. 334 00:16:08,551 --> 00:16:11,134 Well, I wish it hadn't come to that, but I understand. 335 00:16:12,722 --> 00:16:14,054 And I'm sorry... 336 00:16:16,017 --> 00:16:17,849 - For everything... - Please don't say it. 337 00:16:17,935 --> 00:16:20,177 You said everything there is to say yesterday. 338 00:16:22,148 --> 00:16:25,607 The truth is, I didn't call you back because I just didn't have it in me 339 00:16:26,360 --> 00:16:27,771 to endure hearing the rest. 340 00:16:27,862 --> 00:16:30,195 Thomas, listen to me, you are such a good man... 341 00:16:30,281 --> 00:16:31,817 You don't have to soft-pedal it, Donna. 342 00:16:31,908 --> 00:16:35,618 Nobody goes from spending their nights together to lunch. 343 00:16:36,537 --> 00:16:39,575 There are so many things I want to say about you. 344 00:16:40,791 --> 00:16:42,202 Maybe another time. 345 00:16:45,421 --> 00:16:46,753 Take care, Thomas. 346 00:16:47,465 --> 00:16:48,581 Goodbye, Donna. 347 00:16:54,347 --> 00:16:57,215 There's my love. I hope you're in the mood for your favorite, 348 00:16:57,308 --> 00:16:59,550 'cause this matzo's about to get brei'd. 349 00:16:59,644 --> 00:17:00,680 That sounds amazing. 350 00:17:01,562 --> 00:17:02,848 Tough day? 351 00:17:03,689 --> 00:17:05,521 Yeah, you could say that. 352 00:17:05,691 --> 00:17:09,150 The Bar wants us to take Robert's name down. 353 00:17:09,237 --> 00:17:10,819 But before I tell them to go to hell... 354 00:17:10,905 --> 00:17:12,646 You need to know if you can afford to. 355 00:17:12,740 --> 00:17:14,982 That's why you're making matzo brei. You know. 356 00:17:17,370 --> 00:17:18,406 How bad is it? 357 00:17:20,289 --> 00:17:22,906 The students that were hoping to interview with you this year 358 00:17:23,000 --> 00:17:24,582 pulled their résumés back. 359 00:17:24,669 --> 00:17:26,251 I overheard some of them talking. 360 00:17:26,337 --> 00:17:28,499 They said if you're not willing to distance yourself 361 00:17:28,589 --> 00:17:30,626 from someone who's been disbarred, 362 00:17:31,551 --> 00:17:34,043 then you don't care about the reputation of your firm. 363 00:17:34,470 --> 00:17:35,506 They said that? 364 00:17:35,763 --> 00:17:38,255 Louis, maybe it's time for you to consider. 365 00:17:38,349 --> 00:17:40,341 No, I can't do it. 366 00:17:40,434 --> 00:17:42,300 Why not? You took Jessica's name down. 367 00:17:42,395 --> 00:17:44,557 Yeah, that was different. She knew about Mike. 368 00:17:44,647 --> 00:17:46,604 She was guilty. But Rob... 369 00:17:47,358 --> 00:17:48,358 Robert, what? 370 00:17:51,988 --> 00:17:54,571 What I'm about to tell you stays between these walls. 371 00:17:54,657 --> 00:17:55,738 It wasn't Robert. 372 00:17:56,450 --> 00:17:58,737 It was Harvey. More specifically, it was Donna. 373 00:17:58,828 --> 00:18:01,070 What? Oh, my God. 374 00:18:01,163 --> 00:18:04,873 Exactly. The man took a huge bullet for us, Sheila. 375 00:18:04,959 --> 00:18:06,951 I'm not just gonna rip his name down now. 376 00:18:07,044 --> 00:18:10,003 Okay, Louis, Harvey and Donna or not, 377 00:18:10,089 --> 00:18:11,955 the world thinks it was Robert. 378 00:18:12,049 --> 00:18:13,256 You don't have a choice. 379 00:18:13,342 --> 00:18:17,757 Sheila, when our child grows up and asks me how to make decisions, 380 00:18:17,847 --> 00:18:19,054 I'm not going to say, 381 00:18:19,140 --> 00:18:21,348 "Take the way out that protects your reputation 382 00:18:21,434 --> 00:18:22,661 "at the cost of your character." 383 00:18:22,685 --> 00:18:24,221 And I understand all of that, 384 00:18:24,312 --> 00:18:26,178 but you asked me how bad it was, 385 00:18:26,272 --> 00:18:28,730 and the truth is, if I didn't know you 386 00:18:28,816 --> 00:18:31,024 and I had heard what had happened, 387 00:18:31,110 --> 00:18:33,193 I'd be feeling the same way my students do. 388 00:18:42,455 --> 00:18:43,946 - Hey. - Hey. 389 00:18:44,624 --> 00:18:46,957 Let me guess. You can't come over tonight. 390 00:18:47,043 --> 00:18:48,079 How'd you know? 391 00:18:49,211 --> 00:18:52,124 Because I know Robert's clients haven't been locked down yet, 392 00:18:52,214 --> 00:18:55,548 and I'm the one who told you to put on your armor. 393 00:18:55,635 --> 00:18:58,628 Have I ever told you how much I love it when you do that? 394 00:18:58,721 --> 00:19:01,429 No, but I knew it anyway. 395 00:19:02,391 --> 00:19:03,757 See what I did there? 396 00:19:06,687 --> 00:19:08,053 Hey, what's going on? 397 00:19:08,147 --> 00:19:10,810 Samantha asked what happened to me last night. 398 00:19:10,900 --> 00:19:12,311 I didn't know what to say. 399 00:19:12,401 --> 00:19:13,733 So what did you say? 400 00:19:14,737 --> 00:19:18,902 She assumed I wanted to be alone, so I let her think that. 401 00:19:18,991 --> 00:19:22,234 That's not true. I didn't just let her think that. 402 00:19:22,328 --> 00:19:25,412 I lied to her. I told her she was right. 403 00:19:25,498 --> 00:19:27,911 Well, that's not ideal, but I know 404 00:19:28,000 --> 00:19:30,242 what it's like to be having a tough conversation 405 00:19:30,336 --> 00:19:31,416 and not wanna say something 406 00:19:31,462 --> 00:19:33,499 that's gonna hurt the other person even more. 407 00:19:33,589 --> 00:19:34,589 Did something happen? 408 00:19:34,674 --> 00:19:36,165 Thomas and I ended it tonight. 409 00:19:36,258 --> 00:19:39,467 Oh, my God. Donna, I didn't know that you two were still together. 410 00:19:39,553 --> 00:19:41,260 - I would never have... - Listen to me. 411 00:19:41,347 --> 00:19:43,088 It was already over, and he knew it. 412 00:19:43,182 --> 00:19:45,424 - Are you sure? - I'm sure. 413 00:19:45,643 --> 00:19:48,681 Harvey, you didn't do anything wrong. I swear. 414 00:19:50,898 --> 00:19:51,934 Thanks. 415 00:19:52,024 --> 00:19:55,392 All right, you ready to do a deep dive into Kaldor's clients? 416 00:19:55,486 --> 00:19:57,853 Well, as long as we're going after Kaldor's, 417 00:19:57,947 --> 00:20:00,860 what do you say we also go after Ellen Rand's? 418 00:20:00,950 --> 00:20:03,158 What do you think this pile is? 419 00:20:03,244 --> 00:20:04,280 Louis. 420 00:20:05,121 --> 00:20:06,953 - It's been too long. - It has. 421 00:20:07,039 --> 00:20:09,622 But I'm sorry to say, Henry, this is not a social call. 422 00:20:09,709 --> 00:20:12,747 I'm guessing this has something to do with Robert's disbarment. 423 00:20:12,837 --> 00:20:14,874 I just discovered, as of today, 424 00:20:14,964 --> 00:20:18,173 we do not have one single applicant from any of the top 10 schools, 425 00:20:18,259 --> 00:20:19,695 and I was hoping that you could help us change that 426 00:20:19,719 --> 00:20:21,802 by steering some students our way. 427 00:20:21,887 --> 00:20:25,380 Because, as you know, if Harvard comes, the rest follow. 428 00:20:25,474 --> 00:20:27,306 Louis, I'm not a recruiter. 429 00:20:27,393 --> 00:20:29,225 But when you suggest something, Henry, 430 00:20:29,311 --> 00:20:30,311 the students listen. 431 00:20:30,396 --> 00:20:32,729 Except they don't come to me for things like that. 432 00:20:32,815 --> 00:20:36,274 That's fine, I can come to them. You have an ethics conference coming up. 433 00:20:36,360 --> 00:20:37,817 Let me be the keynote speaker. 434 00:20:37,903 --> 00:20:41,487 Louis, the university has approval of all speakers. 435 00:20:42,158 --> 00:20:44,946 There's no way they're gonna let you be keynote right now. 436 00:20:45,035 --> 00:20:46,401 Professor, please, I... 437 00:20:48,456 --> 00:20:51,290 I have nowhere else to turn. I need your help. 438 00:20:52,334 --> 00:20:53,666 All right, Louis. 439 00:20:54,587 --> 00:20:55,828 I'll try. 440 00:20:56,756 --> 00:20:58,463 But if I'm gonna vouch for you, 441 00:20:59,133 --> 00:21:00,874 I want you to tell me what happened. 442 00:21:00,968 --> 00:21:03,506 Because Robert undercutting you just to get even? 443 00:21:03,596 --> 00:21:04,632 I don't buy it. 444 00:21:04,722 --> 00:21:06,825 Well, if you could figure out that Robert wouldn't do this, 445 00:21:06,849 --> 00:21:09,091 you could figure out the truth for yourself. 446 00:21:09,185 --> 00:21:10,551 Harvey. 447 00:21:11,312 --> 00:21:12,598 Louis, 448 00:21:13,439 --> 00:21:15,146 how could this happen on your watch? 449 00:21:15,232 --> 00:21:16,268 You know what, Henry? 450 00:21:16,358 --> 00:21:18,475 Shit's happened on your watch, too. 451 00:21:18,569 --> 00:21:21,653 Shit that you did, and we helped you get out of it. 452 00:21:21,739 --> 00:21:23,321 Louis, I'm not criticizing you. 453 00:21:23,407 --> 00:21:24,818 I'm concerned about you. 454 00:21:24,909 --> 00:21:28,118 Well, then why don't you concern yourself with what I just asked of you? 455 00:21:28,204 --> 00:21:30,617 And concern yourself with it before the end of the week. 456 00:21:39,089 --> 00:21:41,151 You won't just be signing the best legal team in the city. 457 00:21:41,175 --> 00:21:45,215 You'll also be gaining access to our network of high-powered clients. 458 00:21:45,888 --> 00:21:47,754 Clients like this one, 459 00:21:47,848 --> 00:21:50,465 who would love to finance your Singapore expansion. 460 00:21:50,559 --> 00:21:53,176 Ms. Wheeler, I didn't get to where I am today 461 00:21:53,270 --> 00:21:54,727 by turning down a free lunch, 462 00:21:55,272 --> 00:21:57,810 but I'm starting to think that you're wasting my time. 463 00:21:57,900 --> 00:21:58,900 How so? 464 00:21:58,984 --> 00:22:01,476 By not acknowledging your firm's Robert Zane problem. 465 00:22:01,570 --> 00:22:02,777 What Robert Zane problem? 466 00:22:02,863 --> 00:22:05,150 Look, I like Robert, but I can't sell this move. 467 00:22:05,241 --> 00:22:07,574 To my board, Zane is a four-letter word. 468 00:22:07,660 --> 00:22:09,868 Robert's disbarment doesn't reflect 469 00:22:09,954 --> 00:22:11,115 the culture at our firm. 470 00:22:11,205 --> 00:22:12,516 Then why aren't you taking his name down? 471 00:22:12,540 --> 00:22:14,180 Because, you gotta understand the history. 472 00:22:14,208 --> 00:22:15,915 The only thing I have to understand 473 00:22:16,001 --> 00:22:19,210 is that keeping Zane's name up sends the signal 474 00:22:19,296 --> 00:22:21,037 that you stand by what he did. 475 00:22:21,131 --> 00:22:22,292 We do stand by him. 476 00:22:22,716 --> 00:22:25,379 He was a great lawyer and an even better man, 477 00:22:25,469 --> 00:22:27,506 and the Bar's decision doesn't change that. 478 00:22:27,596 --> 00:22:29,883 Then I'll be blunt. His name is only half of it. 479 00:22:29,974 --> 00:22:31,590 It's also a matter of his people. 480 00:22:31,684 --> 00:22:32,786 What do you mean, "his people"? 481 00:22:32,810 --> 00:22:35,974 One of your partners came from the Robert Zane coaching tree. 482 00:22:36,063 --> 00:22:38,743 And you know what they say about trees and apples and all that shit. 483 00:22:38,774 --> 00:22:40,293 - What are you trying to say? - I'm saying... 484 00:22:40,317 --> 00:22:42,400 That the only way we'd ever consider signing 485 00:22:42,486 --> 00:22:44,398 is if you were to let Ms. Wheeler go as well. 486 00:22:44,488 --> 00:22:45,590 Well, that's not gonna happen. 487 00:22:45,614 --> 00:22:47,467 - I'm not going anywhere. - Then I wish you luck. 488 00:22:47,491 --> 00:22:49,574 But there is no way 489 00:22:49,660 --> 00:22:51,697 we're leaving Rand Kaldor to sign with you. 490 00:22:51,787 --> 00:22:53,949 And if you think anyone else will, 491 00:22:54,081 --> 00:22:56,368 you're not the lawyer I've always heard you were. 492 00:23:07,511 --> 00:23:10,549 Harvey, where are you? I struck out. 493 00:23:10,639 --> 00:23:12,005 If we don't come up with something, 494 00:23:12,099 --> 00:23:14,682 we might as well give Eric the keys to Robert's house, 495 00:23:14,768 --> 00:23:17,806 because he sure as hell is gonna end up with all of his clients. 496 00:23:19,732 --> 00:23:22,145 Samantha, how's it going with Zane's roster? 497 00:23:22,234 --> 00:23:24,021 At the moment, it's not going at all. 498 00:23:24,111 --> 00:23:26,524 All right, listen to me. Our reputation took a hit. 499 00:23:26,614 --> 00:23:29,527 But if the clients people most expect to leave decide to stay, 500 00:23:29,617 --> 00:23:32,220 it's gonna send a message to the world that we can still be trusted. 501 00:23:32,244 --> 00:23:33,513 I don't know what to tell you, Louis. 502 00:23:33,537 --> 00:23:36,655 We had a plan to go on offense and it's not working out on my end. 503 00:23:36,749 --> 00:23:38,285 - What about Harvey? - I don't know. 504 00:23:38,417 --> 00:23:39,519 - What do you mean, you don't know? - I mean, 505 00:23:39,543 --> 00:23:41,660 I have been breaking my back to get this done 506 00:23:41,754 --> 00:23:44,588 and I can't even reach Harvey, which makes me wonder 507 00:23:44,673 --> 00:23:46,665 if he even gives a shit about this at all. 508 00:23:46,759 --> 00:23:49,422 Don't you say that. The night it happened, he did not sleep a wink 509 00:23:49,511 --> 00:23:52,629 because he was up all night at Donna's trying to figure out what to do. 510 00:23:57,561 --> 00:23:59,473 - Was he, now? - Yeah, he was. 511 00:23:59,563 --> 00:24:01,020 Well, that is good to know. 512 00:24:01,106 --> 00:24:04,690 In fact, you might have just given me an idea 513 00:24:04,777 --> 00:24:07,110 about how we can keep Robert's clients after all. 514 00:24:13,661 --> 00:24:15,118 - Hello? - Alex. 515 00:24:15,204 --> 00:24:16,695 Stephen Faulkner. How are you? 516 00:24:16,789 --> 00:24:19,281 To tell you the truth, Stephen, better than I was yesterday. 517 00:24:19,375 --> 00:24:20,769 Because I looked into whether you had precedent 518 00:24:20,793 --> 00:24:22,455 to make us remove Robert's name, 519 00:24:22,544 --> 00:24:24,080 and what do you know? 520 00:24:24,171 --> 00:24:26,208 - You don't. - Is that a fact? 521 00:24:26,298 --> 00:24:27,334 It is. 522 00:24:27,841 --> 00:24:30,379 Seven years ago, another firm had a partner disbarred 523 00:24:30,469 --> 00:24:32,677 and you didn't just let them leave up his name. 524 00:24:32,763 --> 00:24:34,115 You let them leave up his bio, too. 525 00:24:34,139 --> 00:24:35,425 Since we're talking about bios, 526 00:24:35,516 --> 00:24:36,882 let's talk about yours. 527 00:24:36,976 --> 00:24:38,968 Because I'm not just calling to check in. 528 00:24:39,103 --> 00:24:40,935 I'm calling to make you an offer. 529 00:24:41,689 --> 00:24:43,555 Become managing partner. 530 00:24:44,942 --> 00:24:46,558 - What? - That's right. 531 00:24:46,652 --> 00:24:48,755 We may not have authority to make you change your name, 532 00:24:48,779 --> 00:24:52,864 but we do have authority to make changes to a firm's leadership when it fails. 533 00:24:52,950 --> 00:24:54,907 - Bullshit. - Don't believe me? Look it up. 534 00:24:54,994 --> 00:24:56,326 You seem to like doing that. 535 00:24:56,412 --> 00:24:57,869 What I like are my partners, 536 00:24:57,955 --> 00:24:59,641 and there's no way I would ever betray Louis Litt. 537 00:24:59,665 --> 00:25:00,865 Alex, if you don't take action, 538 00:25:00,916 --> 00:25:02,202 there will be consequences. 539 00:25:02,292 --> 00:25:04,375 There have already been consequences, Steve. 540 00:25:04,461 --> 00:25:07,579 And you came to me with two proposals, so let me give you my two answers. 541 00:25:07,673 --> 00:25:09,585 Go to hell and go fuck yourself. 542 00:25:27,443 --> 00:25:29,355 - You get my message? - Yeah, I did. 543 00:25:29,445 --> 00:25:31,186 Good. So nice of you to return. 544 00:25:31,280 --> 00:25:33,341 I didn't return your call because I've been a little busy 545 00:25:33,365 --> 00:25:35,607 - trying to come back with some good news. - And? 546 00:25:36,368 --> 00:25:38,234 - Look, Samantha... - That's what I thought. 547 00:25:38,328 --> 00:25:39,431 Well, it doesn't matter anyway, 548 00:25:39,455 --> 00:25:41,099 because we're gonna give Eric what he wants. 549 00:25:41,123 --> 00:25:43,285 Robert's clients? We can't do that. 550 00:25:43,375 --> 00:25:45,833 Not his clients, Harvey. Yours. 551 00:25:45,919 --> 00:25:47,706 What happened to "teammates don't do that"? 552 00:25:47,796 --> 00:25:49,458 - Things change. - Like what? 553 00:25:49,548 --> 00:25:51,210 Why don't you ask your girlfriend? 554 00:25:52,468 --> 00:25:55,381 - I don't know what you're talking about. - Like hell you don't. 555 00:25:55,804 --> 00:25:58,592 You didn't leave the other night to go be alone. 556 00:25:58,682 --> 00:26:00,594 You left to be with Donna. 557 00:26:00,684 --> 00:26:02,471 And Louis might buy that bullshit 558 00:26:02,561 --> 00:26:05,178 about you being up all night talking about what to do, 559 00:26:05,272 --> 00:26:08,436 but I know talking is not what you were up to. 560 00:26:08,525 --> 00:26:09,525 Samantha, listen to me... 561 00:26:09,610 --> 00:26:11,379 Why don't we skip the part where you try to explain 562 00:26:11,403 --> 00:26:14,817 why you lied to me and get to the part where you give Eric your clients? 563 00:26:14,907 --> 00:26:16,523 First of all, you have no idea 564 00:26:16,617 --> 00:26:19,109 what happened between me and Donna the other night. 565 00:26:19,203 --> 00:26:22,446 Second of all, I don't believe you're asking me to give up my clients 566 00:26:22,539 --> 00:26:25,577 because you're, what, jealous? 567 00:26:25,667 --> 00:26:27,659 You think this is because I'm jealous? 568 00:26:27,753 --> 00:26:29,244 Then what the hell is it about? 569 00:26:29,338 --> 00:26:32,001 I lost everything that night. 570 00:26:32,091 --> 00:26:35,459 Robert was everything to me, 571 00:26:35,552 --> 00:26:37,794 and the person I lost him for was you. 572 00:26:37,888 --> 00:26:40,301 And instead of feeling bad about it like you said you did, 573 00:26:40,390 --> 00:26:43,758 you were off having a little romp with the person whose fault it really was. 574 00:26:43,852 --> 00:26:46,515 So give up your clients or don't, but if your answer is no, 575 00:26:46,605 --> 00:26:48,517 I'm gonna put you through that wall. 576 00:27:00,994 --> 00:27:03,156 - Yes, may I help you? - Katrina Bennett. 577 00:27:03,247 --> 00:27:05,204 - I'm Sheila Sazs. - Sheila. 578 00:27:05,290 --> 00:27:08,158 Yes, we meet at last. 579 00:27:08,252 --> 00:27:09,618 Indeed we do. 580 00:27:10,504 --> 00:27:12,962 - And I must say, it is... - Save it. 581 00:27:13,048 --> 00:27:15,040 You don't like me. I don't like you. 582 00:27:15,134 --> 00:27:19,128 But we both would kill for Louis, and I respect that. 583 00:27:19,221 --> 00:27:20,302 I'm listening. 584 00:27:20,389 --> 00:27:22,756 This firm's in trouble, and I won't let it go down 585 00:27:22,850 --> 00:27:24,557 while my captain is at its helm. 586 00:27:24,643 --> 00:27:27,477 You're talking about the ramifications of Robert leaving. 587 00:27:27,563 --> 00:27:30,681 I'm talking about no one trusting you while his name is on that wall. 588 00:27:30,774 --> 00:27:32,356 I always admired Robert. 589 00:27:33,068 --> 00:27:36,812 But if I'm being honest, I had my doubts about leaving his name up. 590 00:27:36,905 --> 00:27:38,441 Then I was right to come to you. 591 00:27:38,532 --> 00:27:40,426 And you think he'll hear it better if it comes from me? 592 00:27:40,450 --> 00:27:43,238 I don't care how he hears it. It just needs to get done. 593 00:27:44,163 --> 00:27:45,745 - Then it will. - Good. 594 00:27:45,831 --> 00:27:49,199 But don't mention my coming here. I told him I had book club tonight. 595 00:27:49,334 --> 00:27:51,451 - What are you saying you read? - Eat Pray Love. 596 00:27:51,545 --> 00:27:53,832 Good choice, except that is the kind of thing 597 00:27:53,922 --> 00:27:56,790 he'll want to read with you, assuming he hasn't read it already. 598 00:27:56,884 --> 00:27:59,968 - Oh, God, you're right. - I suggest Amazons. 599 00:28:00,053 --> 00:28:01,885 It's about hockey. He'll never pick it up. 600 00:28:01,972 --> 00:28:03,508 Perhaps I might like you after all. 601 00:28:03,599 --> 00:28:07,388 I have to admit, when I look at you, I see myself. 602 00:28:07,477 --> 00:28:11,562 Though more attractive with far less sexual magnetism. 603 00:28:13,066 --> 00:28:14,432 Why would you say that to me? 604 00:28:14,526 --> 00:28:16,233 Because I'm starting to care about you, 605 00:28:16,320 --> 00:28:18,482 and truth be told, your beauty's a turnoff. 606 00:28:18,572 --> 00:28:20,529 Friendly advice, 607 00:28:20,616 --> 00:28:22,699 you might want to frump it up a bit. 608 00:28:29,958 --> 00:28:32,416 Remember that thing about not telling anyone? 609 00:28:32,502 --> 00:28:33,788 Samantha knows. 610 00:28:33,879 --> 00:28:35,982 And from that look on your face, she's not taking it well. 611 00:28:36,006 --> 00:28:38,043 - She's not taking anything well. - Let me guess, 612 00:28:38,133 --> 00:28:40,862 she just lost the most important person in her life, and then she finds out 613 00:28:40,886 --> 00:28:43,048 that the night it happened, we're off having a party. 614 00:28:43,138 --> 00:28:44,178 Yeah, something like that. 615 00:28:44,264 --> 00:28:45,700 Well, you can't really blame her for that, can you? 616 00:28:45,724 --> 00:28:46,724 No, not for that. 617 00:28:47,976 --> 00:28:50,163 But I can sure as hell blame her for the things she said. 618 00:28:50,187 --> 00:28:51,223 - How bad? - Bad. 619 00:28:51,313 --> 00:28:52,975 I'm telling you, if she weren't a woman... 620 00:28:53,065 --> 00:28:55,105 Harvey, if there is one thing I know about Samantha, 621 00:28:55,192 --> 00:28:57,003 it's that she wouldn't want you to treat her differently 622 00:28:57,027 --> 00:28:58,108 because she's a woman. 623 00:28:58,195 --> 00:28:59,195 What are you saying? 624 00:28:59,279 --> 00:29:00,965 I'm saying it sounds like she's spoiling for a fight. 625 00:29:00,989 --> 00:29:04,219 And sometimes when somebody wants a fight, you have no choice but to give it to them. 626 00:29:04,243 --> 00:29:06,735 I am not getting in the ring with Samantha. 627 00:29:06,828 --> 00:29:07,909 Yes, you are. 628 00:29:08,914 --> 00:29:10,621 She boxes every morning. 629 00:29:10,707 --> 00:29:13,019 You go in there tomorrow, you let her get it out of her system. 630 00:29:13,043 --> 00:29:15,035 Are you nuts? I'm not hitting a woman. 631 00:29:15,128 --> 00:29:17,996 If I were you, I'd be more worried about losing to that woman. 632 00:29:18,090 --> 00:29:19,331 I am not losing to anyone! 633 00:29:19,424 --> 00:29:21,165 Harvey, she has military training. 634 00:29:21,260 --> 00:29:24,469 Louis said that she put down his mugger in about five seconds flat, 635 00:29:24,554 --> 00:29:28,264 and from what I know about fighting, the more pissed off person usually wins. 636 00:29:30,519 --> 00:29:31,930 Harvey, listen to me. 637 00:29:32,020 --> 00:29:33,682 She needs this just like you would. 638 00:29:33,772 --> 00:29:35,166 So if you're not willing to give it to her, 639 00:29:35,190 --> 00:29:36,931 that's not looking out for her. 640 00:29:37,025 --> 00:29:38,732 That's just disrespecting her. 641 00:29:55,460 --> 00:29:57,417 Whatever it is, I am tired of talking. 642 00:29:57,504 --> 00:30:00,212 We're not talking. We're going right now. 643 00:30:00,299 --> 00:30:02,461 - I'm not fighting you. - Yeah, you are. 644 00:30:02,551 --> 00:30:04,696 You've been talking about it since the day you got here. 645 00:30:04,720 --> 00:30:07,400 Now you're pissed, and you said you wanted to put me through a wall. 646 00:30:07,472 --> 00:30:08,950 - Well, here I am. - You're damn right, 647 00:30:08,974 --> 00:30:10,785 I want to put you through a wall, but not today. 648 00:30:10,809 --> 00:30:12,471 You feel awful about what you did, 649 00:30:12,561 --> 00:30:15,144 and I don't want any excuses when I kick your ass. 650 00:30:15,230 --> 00:30:17,542 There aren't gonna be any excuses because I'm not gonna need them. 651 00:30:17,566 --> 00:30:19,432 - Get out of my face. - I'm not going anywhere. 652 00:30:19,526 --> 00:30:20,526 Watch yourself. 653 00:30:20,610 --> 00:30:23,381 You're in the ring with the man who's responsible for disbarring your mentor. 654 00:30:23,405 --> 00:30:24,441 I'm warning you... 655 00:30:24,531 --> 00:30:25,800 The man who put his needs in front of yours. 656 00:30:25,824 --> 00:30:26,864 You don't want to do this. 657 00:30:26,950 --> 00:30:28,990 The man who decided his love life was more import... 658 00:30:33,707 --> 00:30:35,744 - I guess it's on. - Yes, it is. 659 00:30:52,684 --> 00:30:53,720 Ready to be done? 660 00:30:53,810 --> 00:30:55,676 Oh, I'm just getting started. 661 00:31:09,618 --> 00:31:12,031 Katrina, what are you doing here so early? 662 00:31:12,120 --> 00:31:16,364 I need to talk to you, and I need it to be before this place is crawling with people. 663 00:31:16,458 --> 00:31:19,121 Okay, what is it? 664 00:31:19,211 --> 00:31:21,373 It's what everyone in this firm knows has to be done 665 00:31:21,463 --> 00:31:23,580 and no one seems willing to tell Louis. 666 00:31:23,715 --> 00:31:26,207 - You mean taking Zane's name down? - Yes, that's what I mean. 667 00:31:26,301 --> 00:31:27,917 He's not gonna want to do it. 668 00:31:28,011 --> 00:31:29,468 You think I do? 669 00:31:29,554 --> 00:31:31,157 But the longer we leave his name up there, 670 00:31:31,181 --> 00:31:33,844 the more damage we inflict on ourselves. 671 00:31:35,227 --> 00:31:37,014 See that right there? 672 00:31:37,104 --> 00:31:39,562 - You know what I mean. - So what if I do? 673 00:31:39,648 --> 00:31:41,981 Why are you coming to me and not Harvey or Donna? 674 00:31:42,067 --> 00:31:43,707 Because it's going to come down to a vote, 675 00:31:43,777 --> 00:31:45,894 and without you and Louis pushing the others, 676 00:31:45,987 --> 00:31:47,067 it's never going to happen. 677 00:31:47,697 --> 00:31:51,441 And if that's not good enough, because you owe me. 678 00:31:51,535 --> 00:31:53,492 No, you're not calling that in for this. 679 00:31:53,578 --> 00:31:55,661 Did you think I was gonna ask you to wash my car? 680 00:31:56,415 --> 00:32:00,034 Alex, you know this is the right thing to do. 681 00:32:00,127 --> 00:32:01,743 What the hell is stopping you? 682 00:32:01,837 --> 00:32:03,829 He didn't do it, Katrina. 683 00:32:04,381 --> 00:32:05,917 Robert didn't do it. 684 00:32:06,007 --> 00:32:08,044 For what it's worth, I didn't think he did. 685 00:32:09,010 --> 00:32:14,130 But that doesn't matter, because he said he did. 686 00:32:16,393 --> 00:32:17,474 All right. 687 00:32:18,854 --> 00:32:20,390 I'll get Louis to agree. 688 00:32:25,318 --> 00:32:28,527 I'm surprised you have the strength to pick that up. 689 00:32:28,613 --> 00:32:29,729 Me? 690 00:32:29,823 --> 00:32:32,657 I'm surprised you can sit after I kicked your ass. 691 00:32:32,742 --> 00:32:35,155 You didn't kick anything, but I'll admit, 692 00:32:35,245 --> 00:32:38,158 you did pretty good for a guy in his 70s. 693 00:32:38,248 --> 00:32:39,434 Hey, those are fighting words. 694 00:32:39,458 --> 00:32:41,871 - You wanna go again? - No. 695 00:32:41,960 --> 00:32:43,076 Me neither. 696 00:32:44,171 --> 00:32:48,882 Look, if you want me to give up my clients to Kaldor, I will. 697 00:32:49,468 --> 00:32:51,130 But is that what Robert would want? 698 00:32:51,470 --> 00:32:53,382 No. 699 00:32:54,723 --> 00:32:56,305 It's not what I want, either. 700 00:32:56,391 --> 00:32:57,552 Then what is? 701 00:32:59,186 --> 00:33:00,643 We fight for his clients. 702 00:33:00,729 --> 00:33:04,097 We keep who we can keep, but his name stays up no matter what. 703 00:33:04,191 --> 00:33:05,557 I can live with that. 704 00:33:06,776 --> 00:33:07,812 So can I. 705 00:33:16,453 --> 00:33:18,194 - Louis. - Henry, hi. 706 00:33:18,288 --> 00:33:19,682 Thanks for getting back to me so soon. 707 00:33:19,706 --> 00:33:23,290 Listen, I... About what I said earlier... 708 00:33:23,376 --> 00:33:26,995 Don't give it another thought. I understand you're under a lot of stress. 709 00:33:27,088 --> 00:33:29,045 And I'm sorry to say I'm about to add to it. 710 00:33:29,132 --> 00:33:32,125 Don't tell me, they said I'm not welcome as keynote speaker. 711 00:33:32,219 --> 00:33:33,630 Even if they didn't, Louis, 712 00:33:33,720 --> 00:33:35,400 Harvard students are not going to be fooled 713 00:33:35,472 --> 00:33:39,182 by some speech. They're going to respond to your actions. 714 00:33:39,267 --> 00:33:41,350 Damn it, I'm taking every action I can think of. 715 00:33:41,436 --> 00:33:42,472 No, Louis, 716 00:33:42,562 --> 00:33:46,522 you're bending over backwards to avoid taking the one action you should. 717 00:33:48,944 --> 00:33:50,401 Thanks for trying, Henry. 718 00:33:50,487 --> 00:33:51,898 Take care, Louis. 719 00:33:57,327 --> 00:33:59,410 You look like you just got some bad news. 720 00:33:59,496 --> 00:34:00,496 I did. 721 00:34:00,580 --> 00:34:01,866 This thing... 722 00:34:02,541 --> 00:34:04,624 Our reputation, it's worse than I thought. 723 00:34:07,045 --> 00:34:08,286 Actually, 724 00:34:09,005 --> 00:34:10,997 that's what I'm here to talk to you about. 725 00:34:12,842 --> 00:34:13,878 No, I'm not doing it. 726 00:34:13,969 --> 00:34:16,177 Louis, even Katrina knows it's the right thing. 727 00:34:16,263 --> 00:34:17,754 She went to you behind my back? 728 00:34:17,847 --> 00:34:19,033 She would have come in here and told you that to your face, 729 00:34:19,057 --> 00:34:20,639 but I didn't give her the chance. 730 00:34:20,725 --> 00:34:21,786 - Why not? - Because I didn't want her 731 00:34:21,810 --> 00:34:24,413 to hear that the Bar tried to get me to take over as managing partner. 732 00:34:24,437 --> 00:34:27,100 - What? They can't do that. - They can, and they have. 733 00:34:27,190 --> 00:34:30,149 In '97, they got a name partner to step in as managing partner 734 00:34:30,235 --> 00:34:32,101 in exactly the same situation. 735 00:34:33,363 --> 00:34:34,924 You're here to tell me you're taking over. 736 00:34:34,948 --> 00:34:38,191 I'm here to tell you that if they can do that, what else can they do? 737 00:34:38,285 --> 00:34:40,125 - I don't know. - And I don't want to find out. 738 00:34:42,122 --> 00:34:43,408 It's gonna require a vote. 739 00:34:43,498 --> 00:34:45,581 - And we have two right here. - We need three. 740 00:34:45,667 --> 00:34:47,579 You know that Samantha will not say yes. 741 00:34:47,669 --> 00:34:50,207 And neither will Donna, since this whole thing started with her. 742 00:34:54,551 --> 00:34:56,588 - Harvey. - He's our only chance. 743 00:34:56,720 --> 00:34:58,461 - I say we go see him right now. - No. 744 00:34:58,555 --> 00:35:00,283 I went to him with something like this before. 745 00:35:00,307 --> 00:35:02,076 He didn't like it then and he certainly won't like it now. 746 00:35:02,100 --> 00:35:04,592 And I'm telling you, the only chance we have 747 00:35:04,686 --> 00:35:07,520 of him saying yes is if I go to see him alone. 748 00:35:13,278 --> 00:35:17,648 Gina, I know Kaldor said that if you went with them, they'd... 749 00:35:17,866 --> 00:35:19,073 Look... 750 00:35:19,618 --> 00:35:24,204 If it's your final decision, there's nothing left for me to say. 751 00:35:27,417 --> 00:35:29,500 That was one of Robert's clients, wasn't it? 752 00:35:29,586 --> 00:35:31,623 What can I say? You win some. You lose some. 753 00:35:31,713 --> 00:35:33,079 That's why I'm here, Harvey. 754 00:35:33,548 --> 00:35:36,165 Been losing too many, and we need to put an end to this. 755 00:35:36,259 --> 00:35:37,591 What are you talking about? 756 00:35:37,802 --> 00:35:39,885 I'm talking about taking Robert's name down. 757 00:35:39,971 --> 00:35:41,337 - Not gonna happen. - Harvey... 758 00:35:41,431 --> 00:35:43,343 Damn it, Louis, I gave Samantha my word! 759 00:35:43,433 --> 00:35:45,095 - You said... - I know what I said. 760 00:35:45,185 --> 00:35:47,598 But since then, the Bar has been up our asses, 761 00:35:47,687 --> 00:35:49,519 clients have been dropping like flies, 762 00:35:49,606 --> 00:35:53,020 and we are not gonna have any associates next year if we do not do this. 763 00:35:53,109 --> 00:35:56,819 Now, Alex is with me. That's two votes. Your vote makes it happen. 764 00:35:56,905 --> 00:35:58,265 Makes what happen, Louis? 765 00:35:58,740 --> 00:36:00,384 Samantha, I was just explaining to Harvey... 766 00:36:00,408 --> 00:36:01,510 You weren't explaining shit. 767 00:36:01,534 --> 00:36:03,929 You were going behind my back trying to pull Robert's name down, 768 00:36:03,953 --> 00:36:05,990 and over my dead body is that gonna happen. 769 00:36:06,081 --> 00:36:07,572 Well, it is not only up to you. 770 00:36:07,666 --> 00:36:10,249 You gave me your word that Robert's name stays up. 771 00:36:10,335 --> 00:36:11,997 - Did you tell him that? - Yes, I did. 772 00:36:12,087 --> 00:36:13,828 Then what the fuck is going on here? 773 00:36:13,922 --> 00:36:16,835 What's going is, if we don't do this, this firm has no future. 774 00:36:16,925 --> 00:36:19,963 Then let me be clear. If you do this, I'm gone, 775 00:36:20,053 --> 00:36:22,136 and you'll be lucky if I don't go to the Bar 776 00:36:22,222 --> 00:36:24,305 and tell them what really happened. 777 00:36:29,437 --> 00:36:30,665 You really think she's gonna go to the Bar? 778 00:36:30,689 --> 00:36:32,646 - I don't know. - Well, God damn it, Harvey, 779 00:36:32,732 --> 00:36:36,851 his name stays up and his clients go, we might as well just close up shop. 780 00:36:36,945 --> 00:36:39,403 Then we'll just have to make sure his clients stay. 781 00:36:39,489 --> 00:36:40,591 What the hell does that mean? 782 00:36:40,615 --> 00:36:42,948 It means we don't need to take Robert's name down. 783 00:36:43,034 --> 00:36:44,616 We just have to keep his clients. 784 00:36:44,703 --> 00:36:46,490 Well, we aren't keeping his clients. 785 00:36:46,579 --> 00:36:48,946 We haven't been, Louis, but we can. 786 00:36:50,875 --> 00:36:52,582 And I know just where to start. 787 00:37:02,679 --> 00:37:05,296 Well, look what the cat dragged in. 788 00:37:05,390 --> 00:37:08,258 You're backing off, and you're backing off now. 789 00:37:11,563 --> 00:37:13,475 Whose am I getting, Robert's or yours? 790 00:37:13,565 --> 00:37:16,353 Wait, don't tell me, don't tell me. I wanna guess this one. 791 00:37:16,443 --> 00:37:17,479 They're mine. 792 00:37:17,569 --> 00:37:19,561 Wow, I would have totally gotten that wrong. 793 00:37:20,989 --> 00:37:24,448 You must really be hating this right now. What did she do to convince you? 794 00:37:24,534 --> 00:37:25,886 Why don't you just take your win and go home, Eric? 795 00:37:25,910 --> 00:37:27,742 It's no fun winning if you can't rub it in. 796 00:37:27,829 --> 00:37:29,115 I mean, I knew she had Zane 797 00:37:29,205 --> 00:37:30,808 wrapped around her little finger, I just didn't... 798 00:37:30,832 --> 00:37:33,449 Finish that sentence, Eric. Go ahead, finish that sentence. 799 00:37:37,839 --> 00:37:40,001 - I'll treat 'em well. - You do that. 800 00:37:40,091 --> 00:37:43,801 And don't you ever say another word about Robert again. 801 00:37:56,816 --> 00:37:59,433 You trying to decide if you're gonna kill Louis or not? 802 00:38:00,737 --> 00:38:02,319 It's 50-50. 803 00:38:03,823 --> 00:38:07,282 Well, if it makes any difference, Rand Kaldor officially backed off. 804 00:38:09,078 --> 00:38:10,819 Harvey gave his clients to Eric? 805 00:38:10,914 --> 00:38:11,950 He did. 806 00:38:13,958 --> 00:38:17,201 But he still has one more to give up, and it's one of his favorites. 807 00:38:18,838 --> 00:38:20,545 Brick Street Athletics. 808 00:38:20,924 --> 00:38:23,007 - Why? - He wanted to make a gesture. 809 00:38:23,510 --> 00:38:24,751 He did, or you did? 810 00:38:26,054 --> 00:38:28,137 He did, Samantha. 811 00:38:29,390 --> 00:38:31,052 It was 100% his idea. 812 00:38:31,142 --> 00:38:33,054 I just asked if I could be the one to tell you 813 00:38:33,144 --> 00:38:35,887 because it would give me a chance to say something 814 00:38:35,980 --> 00:38:37,061 that I need to say. 815 00:38:37,148 --> 00:38:38,355 Donna, you don't have to. 816 00:38:38,441 --> 00:38:41,149 I put myself over the firm, and it cost you dearly. 817 00:38:41,236 --> 00:38:43,649 And if I'm being honest, if I could somehow go back 818 00:38:43,738 --> 00:38:46,902 and take it all away, I don't know if I would. 819 00:38:49,619 --> 00:38:50,860 But I'm sorry. 820 00:38:53,581 --> 00:38:55,618 - I am so sorry. - Donna, 821 00:38:56,876 --> 00:38:58,993 he didn't just leave because of you. 822 00:38:59,087 --> 00:39:00,123 What? 823 00:39:03,591 --> 00:39:06,004 He did something years ago 824 00:39:06,511 --> 00:39:07,547 for me. 825 00:39:08,471 --> 00:39:11,054 It had been eating him up, and I didn't know about it. 826 00:39:11,599 --> 00:39:13,886 When he left, he told me, and ever since then... 827 00:39:13,977 --> 00:39:15,684 No wonder you were so upset. 828 00:39:16,646 --> 00:39:18,137 You felt responsible. 829 00:39:18,815 --> 00:39:20,226 He's gone, Donna. 830 00:39:20,316 --> 00:39:21,352 I know. 831 00:39:21,901 --> 00:39:24,644 But for what it's worth, we're here to pick up the slack. 832 00:39:37,333 --> 00:39:39,871 I imagine you heard about Zane's name staying up. 833 00:39:40,420 --> 00:39:42,036 - I did. - Look, 834 00:39:43,339 --> 00:39:46,173 I know it goes without saying, but I'm gonna say it anyway. 835 00:39:47,218 --> 00:39:48,800 - I still owe you. - No. 836 00:39:48,887 --> 00:39:52,176 I asked you to convince Louis, and you did that. 837 00:39:53,474 --> 00:39:54,840 You don't owe me anything. 838 00:39:56,477 --> 00:39:58,890 Well, I might not owe you, 839 00:39:58,980 --> 00:40:01,438 but that doesn't mean you can't still come knocking. 840 00:40:02,859 --> 00:40:04,600 I guess this means we're rolling the dice 841 00:40:04,694 --> 00:40:06,811 that keeping Zane's clients will be enough. 842 00:40:08,156 --> 00:40:09,442 I guess it does. 843 00:40:10,575 --> 00:40:13,818 Alex, I don't mean to pry, but do you know something I don't? 844 00:40:14,579 --> 00:40:16,036 Nothing worth telling. 845 00:40:17,624 --> 00:40:18,740 'Night, Katrina. 846 00:40:36,059 --> 00:40:38,893 I've got to admit, I never thought I'd see this place again. 847 00:40:38,978 --> 00:40:41,311 Even with the furniture, it's not the same without him. 848 00:40:42,315 --> 00:40:44,432 Harvey, why did you want me to meet you here? 849 00:40:44,525 --> 00:40:47,017 Mike asked me to rent it out for them when they left. 850 00:40:47,111 --> 00:40:48,693 I never did. 851 00:40:48,821 --> 00:40:51,484 Mmm. Well, it must have cost them a fortune. 852 00:40:51,574 --> 00:40:52,815 Didn't cost them a thing. 853 00:40:53,868 --> 00:40:57,032 I created a fake tenant. I've been paying rent ever since. 854 00:40:59,999 --> 00:41:01,581 In case they came back. 855 00:41:02,251 --> 00:41:04,459 - I know it sounds crazy... - It's not crazy. 856 00:41:05,797 --> 00:41:08,790 You know, I'm glad that Louis interrupted us the other morning. 857 00:41:09,342 --> 00:41:11,254 - You are? - Yeah. 858 00:41:11,594 --> 00:41:14,632 Gave me time to realize I have more to tell you. 859 00:41:14,722 --> 00:41:16,133 Like, about this apartment? 860 00:41:19,894 --> 00:41:23,058 It used to remind me of all the things I've lost. 861 00:41:23,564 --> 00:41:25,100 But now, 862 00:41:25,191 --> 00:41:27,148 it reminds me of all the things 863 00:41:28,861 --> 00:41:30,102 you've helped me accept. 864 00:41:30,530 --> 00:41:31,646 What do you mean? 865 00:41:31,739 --> 00:41:33,651 I mean, a week ago I never would have come over 866 00:41:33,741 --> 00:41:35,403 knowing that you were still with Thomas. 867 00:41:35,493 --> 00:41:37,655 But that night, I didn't even think about it, 868 00:41:37,745 --> 00:41:40,362 because once it hit me that we should be together, 869 00:41:41,374 --> 00:41:43,115 it felt like we've always been together. 870 00:41:43,710 --> 00:41:45,497 Uh-oh. You're gonna make me cry. 871 00:41:45,586 --> 00:41:47,248 I'm just getting started. 872 00:41:51,676 --> 00:41:54,259 I thought I was gonna lose everything at that hearing, 873 00:41:55,138 --> 00:41:56,595 and then I didn't. 874 00:41:58,725 --> 00:42:00,307 But I felt empty. 875 00:42:02,186 --> 00:42:03,552 And then I won, 876 00:42:04,981 --> 00:42:06,313 and you weren't there. 877 00:42:06,941 --> 00:42:10,434 What I'm trying to say is, that night, everything finally made sense. 878 00:42:11,070 --> 00:42:13,562 I'm finally where I'm supposed to be. 879 00:42:14,907 --> 00:42:16,148 We both are. 880 00:42:21,581 --> 00:42:22,617 What? 881 00:42:24,667 --> 00:42:26,784 Guess whose name I put on the fake lease? 882 00:42:27,503 --> 00:42:28,664 Rick Sorkin. 883 00:42:28,755 --> 00:42:30,667 Oh, my God, that's the kid who didn't show up 884 00:42:30,757 --> 00:42:32,965 for his interview the day you hired Mike. 885 00:42:33,051 --> 00:42:35,418 See? That's what I love about you. 886 00:42:35,511 --> 00:42:36,592 You get me. 887 00:42:36,679 --> 00:42:38,090 "Love about me"? 888 00:42:39,807 --> 00:42:41,014 Love about you. 889 00:43:06,793 --> 00:43:08,125 - Louis Litt? - Yeah. 890 00:43:08,211 --> 00:43:09,793 My name is Faye Richardson. 891 00:43:09,879 --> 00:43:12,292 I'm here on behalf of the New York Bar Association. 892 00:43:12,381 --> 00:43:13,713 Here to do what? 893 00:43:13,800 --> 00:43:17,043 This is a court order granting me full control of your law firm 894 00:43:17,136 --> 00:43:19,298 under the Bar's special master provision. 895 00:43:24,727 --> 00:43:25,763 No. 896 00:43:27,647 --> 00:43:28,808 You can't do this. 897 00:43:28,898 --> 00:43:30,209 You're correct. You do have a choice. 898 00:43:30,233 --> 00:43:32,441 You can refuse, in which case tomorrow morning 899 00:43:32,527 --> 00:43:34,894 the Bar will suspend every partner in this firm 900 00:43:34,987 --> 00:43:37,149 from practicing law for six months. 901 00:43:37,240 --> 00:43:39,823 You do that, you might as well take us apart brick by brick. 902 00:43:39,909 --> 00:43:42,492 Be that as it may, the only way to avoid that outcome 903 00:43:42,578 --> 00:43:45,412 is for you to sign that document right now. 72121

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.