All language subtitles for Shadow.in.the.Cloud.2020.HDRip.XviD.AC3-EVO_en

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai Download
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:06,000 --> 00:00:12,074 Advertise your product or brand here contact www.OpenSubtitles.org today 2 00:00:13,194 --> 00:00:18,194 Provided by explosiveskull https://twitter.com/kaboomskull 3 00:00:18,995 --> 00:00:20,963 (FILM CRACKLES) 4 00:00:20,997 --> 00:00:23,331 (PATRIOTIC BRASS MUSIC) 5 00:00:25,333 --> 00:00:28,270 (SNORES) 6 00:00:28,303 --> 00:00:30,405 NARRATOR: Hey, you! 7 00:00:30,439 --> 00:00:31,708 Yeah, what? 8 00:00:31,741 --> 00:00:33,442 NARRATOR: Shouldn't you be more careful? 9 00:00:33,475 --> 00:00:35,410 Eh, I'm plenty careful. 10 00:00:35,444 --> 00:00:37,446 Now, buzz off. I'm busy. 11 00:00:37,479 --> 00:00:39,414 (GLUGS) 12 00:00:39,448 --> 00:00:41,349 (YELPS, GRUNTS) 13 00:00:41,383 --> 00:00:43,318 (CRASH!) 14 00:00:43,351 --> 00:00:45,587 (MUSIC CONTINUES) 15 00:00:45,620 --> 00:00:48,290 That wasn't my fault. That was a gremlin! 16 00:00:48,323 --> 00:00:49,491 NARRATOR: A gremlin? 17 00:00:49,524 --> 00:00:51,626 Yeah, everyone's heard of gremlins - 18 00:00:51,660 --> 00:00:54,329 they chew up planes, screw up the navigation. 19 00:00:54,362 --> 00:00:56,364 They get their kicks from hurting us! 20 00:00:56,398 --> 00:00:58,768 NARRATOR: Gremlins are all in your head. 21 00:00:58,801 --> 00:01:01,804 We owe it to our boys to stay focused. 22 00:01:01,838 --> 00:01:05,908 It's not critters who cause accidents; it's careless airmen. 23 00:01:05,942 --> 00:01:09,544 It's your responsibility to be safe. 24 00:01:09,578 --> 00:01:13,683 A tidy workspace makes for a productive environment. 25 00:01:13,716 --> 00:01:15,051 Shape up! 26 00:01:15,084 --> 00:01:18,054 We need men with strong hearts and clear minds. 27 00:01:18,087 --> 00:01:21,490 Look after yourself to stay fighting fit. 28 00:01:21,523 --> 00:01:22,992 Stay on task! 29 00:01:23,025 --> 00:01:24,193 (GREMLIN BLOWS RASPBERRY) 30 00:01:24,227 --> 00:01:28,765 NARRATOR: Avoid distraction, and keep your wits about you. 31 00:01:28,798 --> 00:01:30,700 Huh? 32 00:01:30,733 --> 00:01:34,336 (GRAND FANFARE) 33 00:01:34,369 --> 00:01:39,307 NARRATOR: Let's keep our skies safe so we can win this war! 34 00:01:39,341 --> 00:01:40,843 (MUSIC WHIRRS DOWN) 35 00:01:40,877 --> 00:01:43,012 (FILM CRACKLES) 36 00:01:44,446 --> 00:01:46,548 (DRAMATIC MUSIC) 37 00:01:52,955 --> 00:01:55,992 (INDISTINCT RADIO TRANSMISSIONS) 38 00:02:25,922 --> 00:02:28,758 (CLANG! CLANG!) 39 00:02:28,791 --> 00:02:30,993 (TENSE SYNTH MUSIC) 40 00:02:32,728 --> 00:02:34,897 (WOMAN SIGHS) 41 00:02:37,733 --> 00:02:39,902 (DOOR CLANGS) 42 00:02:41,971 --> 00:02:44,339 (WOMAN GASPS) 43 00:02:46,008 --> 00:02:48,410 (KEYS CLACK) 44 00:02:50,545 --> 00:02:52,748 (TYPEWRITER STAMPS) 45 00:02:56,152 --> 00:02:58,587 (MUSIC CONTINUES) 46 00:03:00,422 --> 00:03:02,557 (THUD!) 47 00:03:05,061 --> 00:03:07,462 (WIND HOWLS) 48 00:03:24,646 --> 00:03:26,883 (MUSIC CONTINUES) 49 00:03:40,930 --> 00:03:43,065 (MUSIC SOFTENS) 50 00:03:44,000 --> 00:03:46,135 (BRAKES SQUEAL) 51 00:03:47,737 --> 00:03:49,705 (LIGHTNING CRASHES) 52 00:03:49,739 --> 00:03:52,108 (SYNTH MUSIC INTENSIFIES) 53 00:03:59,614 --> 00:04:01,784 (PLANE ENGINE WHIRRS) 54 00:04:06,022 --> 00:04:07,489 (LIGHTNING CRASHES) 55 00:04:07,522 --> 00:04:09,859 Hey! Where's the Fool's Errand? 56 00:04:09,892 --> 00:04:12,128 (MUSIC CONTINUES) 57 00:04:14,163 --> 00:04:16,564 Hey! 58 00:04:17,199 --> 00:04:19,567 Hey, for Pete's sake! 59 00:04:20,002 --> 00:04:21,971 Wha-? 60 00:04:22,004 --> 00:04:24,006 Where'd you go? 61 00:04:24,040 --> 00:04:26,075 (MUSIC FADES) 62 00:04:26,108 --> 00:04:28,510 (ENGINES HUM) 63 00:04:28,543 --> 00:04:31,080 (WIND HOWLS, THUNDER CRASHES) 64 00:04:33,049 --> 00:04:34,516 (ENGINE ROARS) 65 00:04:34,549 --> 00:04:36,919 (PANTS) 66 00:04:36,953 --> 00:04:39,088 (YELPS) 67 00:04:40,256 --> 00:04:42,490 (PANTS, COUGHS) 68 00:04:42,524 --> 00:04:45,194 (PLANE ENGINE SPUTTERS, WHIRRS) 69 00:04:46,996 --> 00:04:49,031 (WIND BLASTS) 70 00:04:49,065 --> 00:04:51,701 (SYNTH MUSIC INTENSIFIES) 71 00:04:51,734 --> 00:04:53,903 (ENGINE HUMS) 72 00:04:59,141 --> 00:05:01,576 (PROPELLERS WHIRR) 73 00:05:02,678 --> 00:05:04,814 (THUNDER ROLLS) 74 00:05:08,784 --> 00:05:11,020 (ENGINE SPLUTTERS) 75 00:05:17,860 --> 00:05:19,996 (SYNTH MUSIC CONTINUES) 76 00:05:20,997 --> 00:05:23,132 (PANTS) 77 00:05:33,809 --> 00:05:35,978 (DOOR CLUNKS) 78 00:05:38,014 --> 00:05:39,682 (GRUNTS) 79 00:05:39,715 --> 00:05:41,684 TAGGART: It's too early for this bullshit! 80 00:05:41,717 --> 00:05:44,787 DORN: Few too many drinks last night, Taggart, ol' buddy? 81 00:05:44,820 --> 00:05:46,722 TAGGART: Oh Christ. Shut it. 82 00:05:46,756 --> 00:05:48,791 DORN: Oh, hey there, baby. 83 00:05:48,824 --> 00:05:52,762 I believe the powder room is that a-way. (LAUGHS) 84 00:05:52,795 --> 00:05:54,596 I'm on this flight. 85 00:05:54,629 --> 00:05:56,899 Did you notice a loose hydraulic hanging off the wheels? 86 00:05:56,932 --> 00:05:58,633 Huh? A loose hydraulic? 87 00:05:58,666 --> 00:06:01,669 What the hell are you doing here? Get off now! 88 00:06:01,704 --> 00:06:03,806 - I'm on this flight. - The hell you are! 89 00:06:03,839 --> 00:06:06,641 - I'm assigned to this flight. - This isn't a joyride, missy. 90 00:06:06,674 --> 00:06:07,510 Get off now! 91 00:06:07,542 --> 00:06:09,311 What the hell is going on back there? 92 00:06:09,345 --> 00:06:10,813 I'm commissioned to this flight! 93 00:06:10,846 --> 00:06:12,882 Get off my fucking plane! 94 00:06:12,915 --> 00:06:13,883 - (GRUNTS) Do not touch me again! - (YELPS) 95 00:06:13,916 --> 00:06:16,352 - Whoa! (CHORTLES) - (GRUNTS) 96 00:06:16,385 --> 00:06:18,754 You all right there, Tag? (LAUGHS) 97 00:06:18,788 --> 00:06:20,756 Taggart, who is that? 98 00:06:20,790 --> 00:06:22,224 I'm commissioned for this flight. 99 00:06:22,258 --> 00:06:24,626 Orders from Major Riegert. 100 00:06:24,659 --> 00:06:26,796 Seriously, what the hell is happening back there, guys? 101 00:06:26,829 --> 00:06:29,765 Is that a dame? I can't hear shit! 102 00:06:31,666 --> 00:06:35,004 Hey! Is that an actual girl on board? 103 00:06:35,037 --> 00:06:38,741 Can someone tell me what the hell is going on? 104 00:06:38,774 --> 00:06:40,676 Dorn! Is that a broad on the- 105 00:06:40,709 --> 00:06:44,113 Yeah, buddy. It's a dame! Good news, Beckell. 106 00:06:44,146 --> 00:06:46,348 - I can't hear shit. - She's here to pop your cherry. 107 00:06:46,382 --> 00:06:49,218 No, seriously, what is she here for? 108 00:06:49,251 --> 00:06:52,955 FAINTLY: Not a clue! Enjoying the view, though. 109 00:06:52,988 --> 00:06:54,390 You and me both. 110 00:06:54,423 --> 00:06:57,359 Captain! Some broad's just boarded this plane 111 00:06:57,393 --> 00:07:00,329 claiming that she's assigned to this flight, sir. 112 00:07:00,362 --> 00:07:02,298 - What? - I don't know! 113 00:07:02,331 --> 00:07:04,733 (PLANE ENGINE HUMS) 114 00:07:08,838 --> 00:07:11,207 It's from the Major's own desk, sir. 115 00:07:11,240 --> 00:07:13,342 Major Riegert, huh? 116 00:07:13,375 --> 00:07:15,177 I'm not poking the bear at this hour. 117 00:07:15,211 --> 00:07:17,146 Our window's closing for take-off, sir. 118 00:07:17,179 --> 00:07:18,848 Williams, you know anything about this? 119 00:07:18,881 --> 00:07:20,382 No, sir. That's your paperwork, not mine. 120 00:07:20,416 --> 00:07:21,851 We haven't got time for this right now. 121 00:07:21,884 --> 00:07:24,186 Put her in the Sperry until we get up in the air. 122 00:07:24,220 --> 00:07:26,322 We'll find out more once we reach altitude. 123 00:07:26,355 --> 00:07:28,157 You, with me, now. 124 00:07:28,190 --> 00:07:30,658 Captain, we've got the green light. 125 00:07:30,693 --> 00:07:32,328 There's no more stations up here! 126 00:07:32,361 --> 00:07:34,930 Captain's orders - get in the Sperry for take-off now. 127 00:07:34,964 --> 00:07:36,966 (HATCH CREAKS) 128 00:07:36,999 --> 00:07:39,201 (TENSE ELECTRONIC MUSIC) 129 00:07:42,705 --> 00:07:45,174 What are you waiting for? You want me to break your other arm? 130 00:07:45,207 --> 00:07:46,742 Get in there now. We're taking off. 131 00:07:46,775 --> 00:07:48,978 Hey! There's always room on my lap, baby. 132 00:07:49,011 --> 00:07:50,079 - (PATS LAP) - Don't start, Dorn. 133 00:07:50,112 --> 00:07:52,414 - I'm supposed to guard this. - Well, guard it, then. 134 00:07:52,448 --> 00:07:55,151 I can't take my package in there. 135 00:07:55,184 --> 00:07:57,052 Oh Jesus Christ. Well, leave it out here! 136 00:07:57,086 --> 00:07:59,688 The order expressly stated that I guard my package! 137 00:07:59,722 --> 00:08:01,891 Well, feel free to jump on the next plane. 138 00:08:01,924 --> 00:08:04,093 I'll guard it for you. 139 00:08:06,028 --> 00:08:08,063 I'll keep it in the Astrodome. 140 00:08:08,097 --> 00:08:10,699 It's fragile - needs to be kept upright. 141 00:08:10,733 --> 00:08:11,901 OK. 142 00:08:11,934 --> 00:08:13,769 The contents are strictly confidential. 143 00:08:13,802 --> 00:08:15,704 Sure. 144 00:08:15,738 --> 00:08:17,907 Last chance, Missy! 145 00:08:17,940 --> 00:08:20,176 Yes or no? 146 00:08:22,311 --> 00:08:24,680 (SIGHS SOFTLY) 147 00:08:28,784 --> 00:08:30,920 (SIGHS) 148 00:08:35,891 --> 00:08:39,228 - Apologies, Captain. - Ready when you are, boys. 149 00:08:39,261 --> 00:08:42,231 Yes, sir. Standing by for take-off. 150 00:08:42,264 --> 00:08:44,433 (ENGINE WHIRRS LOUDLY) 151 00:08:46,068 --> 00:08:48,204 (PANTS) 152 00:08:48,971 --> 00:08:51,207 (TAGGART GRUNTS) 153 00:08:51,240 --> 00:08:53,275 (GASPS) 154 00:08:53,309 --> 00:08:55,077 (METAL CLANGS) 155 00:08:55,110 --> 00:08:57,179 (GROANS) 156 00:08:57,213 --> 00:08:58,347 (MECHANISM CLUNKS) 157 00:08:58,380 --> 00:09:00,816 (PROPELLERS ROAR) 158 00:09:03,018 --> 00:09:05,154 (PANTS) 159 00:09:06,055 --> 00:09:08,857 (BELT BUCKLE CLANGS) 160 00:09:08,891 --> 00:09:11,060 (ENGINES ROAR) 161 00:09:14,163 --> 00:09:16,966 (ENGINES AND PROPELLERS HUM) 162 00:09:16,999 --> 00:09:18,234 (THUNDER CRASHES SOFTLY) 163 00:09:18,267 --> 00:09:20,402 (GASPS) 164 00:09:22,004 --> 00:09:24,907 (GROANS) 165 00:09:24,940 --> 00:09:27,142 (EERIE ELECTRONIC MUSIC) 166 00:09:37,219 --> 00:09:39,355 (SIGHS) 167 00:09:43,826 --> 00:09:46,362 (PANTS) 168 00:09:46,395 --> 00:09:49,231 (METAL RATTLES) 169 00:09:49,265 --> 00:09:51,500 (MUSIC CONTINUES) 170 00:09:56,005 --> 00:09:58,173 (HULL RATTLES) 171 00:10:03,178 --> 00:10:04,880 (GASPS) 172 00:10:04,913 --> 00:10:06,248 (SOFT GROWLING) 173 00:10:06,282 --> 00:10:08,450 SOFTLY: What was that? 174 00:10:09,018 --> 00:10:10,986 (PANTS) 175 00:10:11,020 --> 00:10:13,522 (THUNDER CRASHES DISTANTLY) 176 00:10:27,636 --> 00:10:29,972 (GASPS) 177 00:10:33,509 --> 00:10:35,844 (CLUNK!) 178 00:10:37,112 --> 00:10:38,013 (GRUNTS) 179 00:10:38,047 --> 00:10:38,947 TAGGART, OVER RADIO: Now I have to put up 180 00:10:38,981 --> 00:10:41,984 with some stuck-up tart pushing me around. 181 00:10:42,017 --> 00:10:44,119 FINCH: Yeah. Since when did we become Noah's Ark, huh? 182 00:10:44,153 --> 00:10:46,455 What, we're gonna give charity rides to every winged dame 183 00:10:46,488 --> 00:10:48,424 now that we've got a golliwog in the cockpit? 184 00:10:48,457 --> 00:10:50,859 WILLIAMS: This is an allied mission, Lieutenant Finch. 185 00:10:50,893 --> 00:10:52,895 - We're working together. - What the hell's a left-tenant? 186 00:10:52,928 --> 00:10:54,096 - Speak English. I don't- - Hey, hey. Boys. Boys. 187 00:10:54,129 --> 00:10:55,864 Can we get back to the subject at hand? 188 00:10:55,898 --> 00:10:58,500 Did you say 'winged dame?' What do you mean, 'winged?' 189 00:10:58,534 --> 00:10:59,668 DORN: Her arm's broke. 190 00:10:59,703 --> 00:11:02,404 BECKELL: Who gives a crap about her arm? How's her ass? 191 00:11:02,438 --> 00:11:04,940 DORN: I couldn't tell in that jumpsuit, all dolled up, 192 00:11:04,973 --> 00:11:07,242 playing soldier, but I will tell you boys this - 193 00:11:07,276 --> 00:11:09,345 she was hotter than the devil's cock. 194 00:11:09,378 --> 00:11:11,480 I would fuck through Taggart to get to her. 195 00:11:11,513 --> 00:11:13,449 - (ALL LAUGH) - I mean, honestly! 196 00:11:13,482 --> 00:11:15,384 She got one of those mouths. You know, those mouths 197 00:11:15,417 --> 00:11:17,553 - you could just fuck all day. - (ALL LAUGH) 198 00:11:17,586 --> 00:11:19,488 FINCH: Well, shit. Maybe the flight gets boring, 199 00:11:19,521 --> 00:11:21,323 - we can all get lucky. - DORN: Maybe you can get lucky 200 00:11:21,357 --> 00:11:24,360 with one hand, but she's gonna need both hands for me, boy. 201 00:11:24,393 --> 00:11:26,662 BECKELL: Cannot believe that there was a pussy that close 202 00:11:26,696 --> 00:11:28,430 to me, and I didn't even get a look! 203 00:11:28,464 --> 00:11:29,998 That's a real stealth pussy, fellas. 204 00:11:30,032 --> 00:11:31,300 - (ALL LAUGH) - Hello, boys. 205 00:11:31,333 --> 00:11:35,270 I hope you don't mind me tagging along today. 206 00:11:35,304 --> 00:11:36,905 - Uh... - (ALL STIFLE LAUGHTER) 207 00:11:36,939 --> 00:11:40,142 - Oh, shit. - (LAUGHTER) 208 00:11:40,175 --> 00:11:42,411 DORN: I'm sorry, baby. Didn't realize (LAUGHS) 209 00:11:42,444 --> 00:11:43,512 we was on the air. 210 00:11:43,545 --> 00:11:46,081 BECKELL: Yeah, sorry. We were just, uh, complimenting. 211 00:11:46,115 --> 00:11:47,583 Oh. You should be careful, now. 212 00:11:47,616 --> 00:11:49,151 Wouldn't want me to get a big head. 213 00:11:49,184 --> 00:11:51,387 DORN: I can give you a big head any time, sweetheart. 214 00:11:51,420 --> 00:11:54,056 BECKELL: (LAUGHS) Ol' dog-faced Dorn at it again. 215 00:11:54,089 --> 00:11:57,259 DORN: Hey, what's your name, honey? 216 00:11:58,360 --> 00:12:00,295 Flight Officer Garrett. And you? 217 00:12:00,329 --> 00:12:03,532 DORN: Private Dorn, at your service. 218 00:12:03,565 --> 00:12:07,102 BECKELL: Um, I'm Private Beckell - tail gunner. 219 00:12:07,136 --> 00:12:11,039 FINCH: Lieutenant Finch, sweetheart - navigator. 220 00:12:11,073 --> 00:12:16,679 TAGGART: Technical Sergeant Taggart - radio operator. 221 00:12:16,713 --> 00:12:19,081 Well, it's a pleasure to meet you all. 222 00:12:19,114 --> 00:12:21,350 Thank you very much for having me on board today. 223 00:12:21,383 --> 00:12:24,019 REEVES: This is Captain Reeves. 224 00:12:24,052 --> 00:12:26,455 Me and my crew cut our R & R short because our allies 225 00:12:26,488 --> 00:12:29,658 in Samoa needed these transponders urgently. 226 00:12:29,692 --> 00:12:33,529 Mr Williams, here - our co-pilot from the New Zealand Air Force - 227 00:12:33,562 --> 00:12:35,264 is overseeing the cargo. 228 00:12:35,297 --> 00:12:38,534 He got signed off hours ago, so why have I got passengers 229 00:12:38,567 --> 00:12:41,503 climbing on to my plane during take-off? 230 00:12:41,537 --> 00:12:43,672 I'm not a passenger, sir. Technically, I'm crew. 231 00:12:43,706 --> 00:12:45,340 WILLIAMS: (CHUCKLES) I very much doubt that. 232 00:12:45,374 --> 00:12:48,076 FINCH: Ain't no women in the air corps. 233 00:12:48,110 --> 00:12:49,445 Sure there are. 234 00:12:49,478 --> 00:12:51,714 I'm Women's Auxiliary Force - RAF, 235 00:12:51,748 --> 00:12:53,982 which I'll wager your Scotsman is as well. 236 00:12:54,016 --> 00:12:56,251 TAGGART: (SCOFFS) You don't know the first thing about me. 237 00:12:56,285 --> 00:12:58,220 - Yeah, Taggart's one of us. - (SIGHS) Where's the light? 238 00:12:58,253 --> 00:12:59,521 We've been to hell and back together. 239 00:12:59,555 --> 00:13:01,657 REEVES: I don't appreciate surprises, Miss Garrett. 240 00:13:01,691 --> 00:13:04,059 I understand that, sir, but it was a last-minute consignment 241 00:13:04,092 --> 00:13:05,461 from the very top level, 242 00:13:05,494 --> 00:13:07,062 and if you've read the order, it's confidential. 243 00:13:07,095 --> 00:13:11,433 REEVES: I'm not supposed to ask. All right, Miss Garrett. 244 00:13:11,467 --> 00:13:13,402 SOFTLY: Flight Officer Garrett. 245 00:13:13,435 --> 00:13:15,504 REEVES: 6000ft and climbing. 246 00:13:15,537 --> 00:13:16,505 TAGGART: Roger. 247 00:13:16,538 --> 00:13:19,776 FINCH: On course, Captain. Top climb - 8000ft. 248 00:13:19,809 --> 00:13:20,642 WILLIAMS: Miss Garrett, 249 00:13:20,677 --> 00:13:23,680 how exactly are you a flight officer? 250 00:13:23,713 --> 00:13:25,080 This is Williams, is that right? 251 00:13:25,113 --> 00:13:26,114 WILLIAMS: It's Flight Lieutenant Williams 252 00:13:26,148 --> 00:13:27,616 of the Royal New Zealand Air Force. 253 00:13:27,649 --> 00:13:30,385 Right. Sorry, Lieutenant. It's very nice to meet you. 254 00:13:30,419 --> 00:13:32,354 WILLIAMS: I thought WAF were non-air crew. 255 00:13:32,387 --> 00:13:36,693 FINCH: Yeah. How's a dodo get to call herself a flight officer? 256 00:13:36,726 --> 00:13:39,127 - A dodo? - BECKELL: You know, grounded, 257 00:13:39,161 --> 00:13:41,263 like a penguin or a chicken. 258 00:13:41,296 --> 00:13:42,664 FINCH: Chickens can fly, you dumb shit. 259 00:13:42,699 --> 00:13:44,466 BECKELL: Hey, not very far, they can't, Finch. 260 00:13:44,500 --> 00:13:47,369 I'm not a bird. I'm a flight mechanic and a pilot. 261 00:13:47,402 --> 00:13:50,105 FINCH: Oh. Well, excuse me, your majesty (!) 262 00:13:50,138 --> 00:13:51,708 We didn't know you were an ace. 263 00:13:51,741 --> 00:13:53,342 WILLIAMS: So, you've had airtime? 264 00:13:53,375 --> 00:13:54,409 (GRUNTS) Yes. 265 00:13:54,443 --> 00:13:56,111 - WILLIAMS: How? - Before I was WAF, 266 00:13:56,144 --> 00:13:57,646 I was Air Transport Auxiliary. 267 00:13:57,680 --> 00:14:00,683 WILLIAMS: Oh. Well, then you're not a pilot. 268 00:14:00,717 --> 00:14:02,084 You're a delivery girl. 269 00:14:02,117 --> 00:14:04,787 - (ALL CHUCKLE) - TAGGART: That's right. 270 00:14:04,821 --> 00:14:08,223 (THUNDER CRASHES) 271 00:14:08,257 --> 00:14:11,660 DORN: Hey there, Garrett. Mm. Now, the way I hear it, 272 00:14:11,694 --> 00:14:15,130 99% of WAFs is lesbian,... 273 00:14:15,163 --> 00:14:17,299 - (ALL SNICKER, LAUGH) - ...and (LAUGHS) 1% is whores. 274 00:14:17,332 --> 00:14:19,568 Now, you find that to be true to fact? 275 00:14:19,601 --> 00:14:22,805 And if so, which one are you? 276 00:14:22,839 --> 00:14:25,474 It's a great question, Private Dorn. 277 00:14:25,507 --> 00:14:28,711 - We're 100% soldiers. - BECKELL: (LAUGHS) Nah! 278 00:14:28,745 --> 00:14:32,080 FINCH: Oh, you're a soldier too! Guys, I feel safer already (!) 279 00:14:32,114 --> 00:14:34,182 WILLIAMS: You're not a soldier if you haven't been in combat. 280 00:14:34,216 --> 00:14:37,553 QUAID: Hey, lay off her, will ya? She's doing her part. 281 00:14:37,586 --> 00:14:39,087 (FINCH SNORTS) 282 00:14:39,121 --> 00:14:41,456 And you are? 283 00:14:41,490 --> 00:14:43,191 QUAID: Staff Sergeant Walter Quaid. 284 00:14:43,225 --> 00:14:45,460 - (WOLF WHISTLES) - Whoo! 285 00:14:45,494 --> 00:14:47,195 FINCH: First name basis, huh, Quaid? 286 00:14:47,229 --> 00:14:49,298 Jesus, I think I'm feeling a little flush. 287 00:14:49,331 --> 00:14:52,735 Is my package secure up there, Sergeant Quaid? 288 00:14:52,769 --> 00:14:55,571 DORN: Oh, I got a big package for you right here, sweetheart. 289 00:14:55,604 --> 00:14:57,406 - (LAUGHS) - Is my package secure? 290 00:14:57,439 --> 00:14:59,575 - BECKELL: 'Package.' Classic! - QUAID: Hey, come on, boys. 291 00:14:59,608 --> 00:15:02,812 Cut the shit. Your package is safe and sound, Miss Garrett. 292 00:15:02,845 --> 00:15:05,247 BECKELL: Hey, what's in there anyway? A decoder? 293 00:15:05,280 --> 00:15:07,316 QUAID: The consignment said 'confidential', Beckell. 294 00:15:07,349 --> 00:15:08,417 - DORN: Ooh! - FINCH: (LAUGHS) Seriously, 295 00:15:08,450 --> 00:15:10,853 how do you breathe with your nose so far up her ass? 296 00:15:10,887 --> 00:15:12,889 REEVES: OK, gentlemen. I know it's all very exciting 297 00:15:12,922 --> 00:15:15,657 with our new guest, but let's keep the chatter to a minimum. 298 00:15:15,692 --> 00:15:16,826 Coming up to 8000ft. 299 00:15:16,859 --> 00:15:17,894 WILLIAMS: Captain, the transponders- 300 00:15:17,927 --> 00:15:19,561 REEVES: ...can't withstand freezing temperatures. 301 00:15:19,595 --> 00:15:20,763 I know, Williams. 302 00:15:20,797 --> 00:15:23,498 We just need to get through the weather before we level off. 303 00:15:23,532 --> 00:15:26,869 FINCH: Hey, fellas. All looking clear where you are? 304 00:15:26,903 --> 00:15:27,737 QUAID: Yeah, all clear up here. 305 00:15:27,770 --> 00:15:29,638 BECKELL: Yeah, all clear out back. Why? 306 00:15:29,671 --> 00:15:30,840 FINCH: When we coming under cloud cover, 307 00:15:30,873 --> 00:15:32,809 I thought I saw something. 308 00:15:32,842 --> 00:15:35,310 REEVES: It would have been nice to tell us then, Finch. 309 00:15:35,344 --> 00:15:36,278 TAGGART: What did you see, Finch? 310 00:15:36,311 --> 00:15:37,680 FINCH: I don't know. Maybe a civilian plane. 311 00:15:37,714 --> 00:15:39,348 It was just a second. 312 00:15:39,381 --> 00:15:41,249 Are you talking about the 11 o'clock, 313 00:15:41,283 --> 00:15:43,251 about a minute out into the ascent? 314 00:15:43,285 --> 00:15:45,354 FINCH: (STAMMERS) As a matter of fact, I am, Garrett. 315 00:15:45,387 --> 00:15:47,522 - You had eyes down there? - Yes, I did. 316 00:15:47,556 --> 00:15:51,526 REEVES: Garrett, you get a good look? 317 00:15:51,560 --> 00:15:53,562 Could have been a single prop, as Finch said. 318 00:15:53,595 --> 00:15:55,430 TAGGART: (LAUGHS) Is this like your loose hydraulic 319 00:15:55,464 --> 00:15:57,700 - on the runway, Miss Garrett? - REEVES: Loose hydraulic? 320 00:15:57,734 --> 00:15:58,868 TAGGART: Oh, Miss Garrett came on to the plane 321 00:15:58,901 --> 00:16:01,804 with her knickers in a twist about something hanging off 322 00:16:01,838 --> 00:16:03,405 - the end of the wheel. - No, I- 323 00:16:03,438 --> 00:16:04,907 - We took off just fine. - (SCOFFS) 324 00:16:04,941 --> 00:16:08,477 REEVES: Gentlemen, as much as I'm enjoying the variety hour, 325 00:16:08,510 --> 00:16:09,712 this chatter is distracting. 326 00:16:09,746 --> 00:16:12,782 Let's just keep off the comms until we get through the storm. 327 00:16:12,815 --> 00:16:15,852 (PLANE RATTLES VIOLENTLY) 328 00:16:15,885 --> 00:16:17,185 (THUNDER CRASHES) 329 00:16:17,219 --> 00:16:19,354 (GRUNTS) 330 00:16:22,692 --> 00:16:24,927 (HULL RATTLES) 331 00:16:24,961 --> 00:16:26,929 (GASPS) 332 00:16:26,963 --> 00:16:29,631 (LIGHTNING CRASHES DISTANTLY) 333 00:16:29,665 --> 00:16:31,834 (EERIE MUSIC) 334 00:16:34,369 --> 00:16:36,571 (EQUIPMENT RATTLES) 335 00:16:37,740 --> 00:16:39,876 (PANTS) 336 00:16:40,777 --> 00:16:43,645 (SOFT CREAKING) 337 00:16:43,680 --> 00:16:46,348 (DISTANT GROWLING, CLATTERING) 338 00:16:46,381 --> 00:16:48,583 (MUSIC INTENSIFIES) 339 00:16:50,419 --> 00:16:51,653 - Captain, I- - REEVES: No comms. 340 00:16:51,688 --> 00:16:54,523 - No, sir, but I- - Silence! That's an order. 341 00:16:54,556 --> 00:16:55,390 Sir, I have a visual of something 342 00:16:55,424 --> 00:16:58,995 on the underside of the starboard wing. 343 00:16:59,028 --> 00:17:00,562 REEVES: Repeat? 344 00:17:00,595 --> 00:17:02,732 I said I, um... 345 00:17:03,833 --> 00:17:05,835 (PANTS) 346 00:17:05,868 --> 00:17:08,537 I saw-I saw something move on the right wing. 347 00:17:08,570 --> 00:17:10,272 DORN: They're called propellers, baby. 348 00:17:10,305 --> 00:17:12,909 TAGGART: And they help us fly. (LAUGHS) 349 00:17:12,942 --> 00:17:16,378 - REEVES: Clarify visual. - I saw... 350 00:17:18,948 --> 00:17:20,717 I saw a shadow, sir. 351 00:17:20,750 --> 00:17:23,351 REEVES: A shadow? 352 00:17:23,385 --> 00:17:25,922 (GROANS) Yes, sir. A shadow... 353 00:17:26,756 --> 00:17:28,457 in the signal lights. 354 00:17:28,490 --> 00:17:30,292 REEVES: The signal lights? 355 00:17:30,325 --> 00:17:35,898 In the navigation light, I saw a shadow. It went across the wing. 356 00:17:35,932 --> 00:17:39,568 I saw. It... 357 00:17:39,601 --> 00:17:42,004 It looked like an animal of some sort. Some kind of- 358 00:17:42,038 --> 00:17:43,072 (ALL SNICKER, GROAN) 359 00:17:43,106 --> 00:17:44,974 DORN: And I see it too. I believe it's Bigfoot (!) 360 00:17:45,007 --> 00:17:46,241 BECKELL: (LAUGHS) Yeah, or a gremlin (!) 361 00:17:46,274 --> 00:17:48,610 REEVES: Garrett, why don't you come on up out of that turret? 362 00:17:48,643 --> 00:17:50,278 I only put you down there to keep you safe 363 00:17:50,312 --> 00:17:51,313 - during take-off. - Sir- 364 00:17:51,346 --> 00:17:53,750 QUAID: Garrett, I'll swap with you if you want. 365 00:17:53,783 --> 00:17:55,383 - You'll swap with me, Quaid? - QUAID: Sure. 366 00:17:55,417 --> 00:17:57,352 Top turret, bottom turret; it's the same to me. 367 00:17:57,385 --> 00:17:58,988 WILLIAMS: Crew positions are not interchangeable, 368 00:17:59,021 --> 00:18:01,023 Staff Sergeant Quaid. 369 00:18:01,057 --> 00:18:02,125 - Then, what- - QUAID: Look, I'm just saying 370 00:18:02,158 --> 00:18:03,926 if she's having trouble down there, maybe somebody- 371 00:18:03,960 --> 00:18:06,996 I'm not having trouble down here, Mr Quaid. 372 00:18:07,029 --> 00:18:09,397 I'm reporting what I've seen. 373 00:18:09,431 --> 00:18:12,300 REEVES: Miss Garrett, you're gonna be fine. 374 00:18:12,334 --> 00:18:15,772 Non-negotiable. You come up to the cabin now. 375 00:18:15,805 --> 00:18:17,639 - Yes, sir. - FINCH: Captain, with respect, 376 00:18:17,672 --> 00:18:20,575 we should keep our eyes peeled. She and me saw something. 377 00:18:20,609 --> 00:18:22,678 It may be nothing, but we should keep our eyes peeled 378 00:18:22,712 --> 00:18:24,412 at least until we're clear of the clouds. 379 00:18:24,446 --> 00:18:26,515 WILLIAMS: I assure you this is not a combat zone. 380 00:18:26,548 --> 00:18:29,018 We've never had Japanese come this far south ever. 381 00:18:29,051 --> 00:18:34,489 REEVES: Agreed. Garrett, out of the Sperry turret now. 382 00:18:34,523 --> 00:18:36,491 Yes, sir. 383 00:18:36,525 --> 00:18:38,761 (MACHINERY WHIRRS) 384 00:18:42,497 --> 00:18:44,633 (CLUNK!) 385 00:18:46,102 --> 00:18:48,370 (GRUNTS) 386 00:18:48,403 --> 00:18:50,706 (METAL CREAKS) 387 00:18:50,740 --> 00:18:52,809 (GASPS) 388 00:18:52,842 --> 00:18:54,977 (TENSE, RUMBLING MUSIC) 389 00:19:00,482 --> 00:19:01,717 (GRUNTS) 390 00:19:01,751 --> 00:19:03,920 (METAL THUMPS) 391 00:19:04,954 --> 00:19:07,422 (GRUNTS) Ow! 392 00:19:07,455 --> 00:19:09,624 (GROANS) Shit. 393 00:19:10,927 --> 00:19:13,129 REEVES: Garrett, out of the hatch. 394 00:19:13,162 --> 00:19:15,530 Yes, sir. 395 00:19:15,564 --> 00:19:17,700 (GRUNTS) 396 00:19:18,835 --> 00:19:20,970 (PANTS) 397 00:19:23,572 --> 00:19:26,374 (THUNDER CRASHES DISTANTLY) 398 00:19:26,408 --> 00:19:28,543 (CLANK!) 399 00:19:29,511 --> 00:19:31,714 Shit. Um... 400 00:19:33,015 --> 00:19:34,817 Uh, sir, we have a... 401 00:19:34,851 --> 00:19:36,451 a bit of an issue with the hatch. 402 00:19:36,484 --> 00:19:38,620 REEVES: OK, Garrett. Let me talk you through it. 403 00:19:38,653 --> 00:19:41,590 So, you use the steel handles that are right above you. 404 00:19:41,623 --> 00:19:45,627 Yes, sir. One of the handles broke off, sir. 405 00:19:45,660 --> 00:19:48,396 - REEVES: It broke off? - In my hand, sir. 406 00:19:48,430 --> 00:19:49,631 TAGGART: Those levers are bolted on 407 00:19:49,664 --> 00:19:51,466 by a machine in a factory, Garrett. You can't- 408 00:19:51,499 --> 00:19:54,704 I'm aware, Mr Taggart, but it broke off in my hand, so... 409 00:19:54,737 --> 00:19:56,571 DORN: Holy moly. She's Hercules! 410 00:19:56,605 --> 00:19:57,672 (GRUNTS) 411 00:19:57,707 --> 00:19:58,908 DORN: We have a legend of board, ladies and gentlemen! 412 00:19:58,941 --> 00:20:01,610 REEVES: Dorn, that's enough. Garrett, pull the leather strap 413 00:20:01,643 --> 00:20:02,945 - to the left of the main catch- - The leather strap 414 00:20:02,979 --> 00:20:05,882 on the auxiliary latch is gone too, sir. 415 00:20:05,915 --> 00:20:08,416 I can't force it open from the inside. If one of you can- 416 00:20:08,450 --> 00:20:11,120 QUAID: You're gonna be OK, Garrett. Just relax. 417 00:20:11,153 --> 00:20:11,888 I am relaxed! 418 00:20:11,921 --> 00:20:13,521 REEVES: Easy there, Miss Garrett. 419 00:20:13,555 --> 00:20:14,357 We're trying to help you. 420 00:20:14,389 --> 00:20:16,125 TAGGART: Uh, there's a problem here. 421 00:20:16,158 --> 00:20:17,126 REEVES: Taggart, what do you see? 422 00:20:17,159 --> 00:20:19,561 TAGGART: Screws. There's screws on the ground. 423 00:20:19,594 --> 00:20:21,163 Garrett, you touch anything down there? 424 00:20:21,197 --> 00:20:22,899 - No! - Anything out here, then? 425 00:20:22,932 --> 00:20:24,834 You get curious, maybe pull a lever? 426 00:20:24,867 --> 00:20:26,534 As I recall, Mr Taggart, you were shoving me in 427 00:20:26,568 --> 00:20:29,005 with both hands. I didn't have any time. 428 00:20:29,038 --> 00:20:30,907 TAGGART: Dorn, Beckell, give me a hand here. 429 00:20:30,940 --> 00:20:34,210 - DORN: Roger that, Tag. - What's going on up there? 430 00:20:34,243 --> 00:20:35,778 (MEN GRUNT) 431 00:20:35,811 --> 00:20:37,880 DORN: Easy. Easy. To the left. Come on. 432 00:20:37,914 --> 00:20:38,848 Could someone please report? 433 00:20:38,881 --> 00:20:41,918 DORN: Hey! Don't think about it, pussycat. OK? 434 00:20:41,951 --> 00:20:44,020 Keep your mind off it. The men are handling it. 435 00:20:44,053 --> 00:20:45,520 (TOOLS CLUNK) 436 00:20:45,553 --> 00:20:46,222 (SIGHS) 437 00:20:46,255 --> 00:20:48,590 TAGGART: These wires are torn! 438 00:20:48,623 --> 00:20:49,792 (GRUNTS) 439 00:20:49,825 --> 00:20:51,559 TAGGART: What kind of a number did you pull here, Garrett? 440 00:20:51,593 --> 00:20:54,864 I didn't pull out any wires! You were there! 441 00:20:54,897 --> 00:20:56,799 (CLANK!) 442 00:20:56,832 --> 00:20:58,034 Wha-? 443 00:20:58,067 --> 00:20:59,567 WILLIAMS: Sir, we're having some trouble with the electrical. 444 00:20:59,601 --> 00:21:00,535 What's going on? 445 00:21:00,568 --> 00:21:01,536 WILLIAMS: Fuses for the aft lights just blew. 446 00:21:01,569 --> 00:21:03,739 REEVES: Copy that. Try and isolate the cause. 447 00:21:03,773 --> 00:21:05,674 - WILLIAMS: Sir- - What the hell is that noise? 448 00:21:05,708 --> 00:21:07,609 - Is it the equipment? - What noise? 449 00:21:07,642 --> 00:21:08,878 (HULL CREAKS) 450 00:21:08,911 --> 00:21:11,914 That. Did you... You didn't just hear that? 451 00:21:11,948 --> 00:21:13,783 FINCH: Just focus on the clouds, Garrett. 452 00:21:13,816 --> 00:21:15,617 Do you see any more wildlife out there? 453 00:21:15,650 --> 00:21:17,219 Thank you. Thank you, Finch. 454 00:21:17,253 --> 00:21:18,688 FINCH: Lieutenant Finch. 455 00:21:18,721 --> 00:21:19,855 Thank you, Lieutenant Finch. 456 00:21:19,889 --> 00:21:22,091 BECKELL: Jesus, listen to her voice. She's cracking up. 457 00:21:22,124 --> 00:21:22,925 QUAID: Leave it, Beckell. 458 00:21:22,959 --> 00:21:24,559 BECKELL: Hey, Quaid, I'm not the one 459 00:21:24,592 --> 00:21:26,028 jumping at shadows, OK? 460 00:21:26,062 --> 00:21:27,163 QUAID: If she hadn't jumped, we wouldn't know 461 00:21:27,196 --> 00:21:28,898 the hatch was broken, now, would we? 462 00:21:28,931 --> 00:21:31,100 BECKELL: Well, everything's eventually gonna break. 463 00:21:31,133 --> 00:21:33,102 QUAID: I apologize for Beckell, Miss Garrett. 464 00:21:33,135 --> 00:21:34,170 He's not used to talking to women. 465 00:21:34,203 --> 00:21:36,806 BECKELL: Hey, this has got nothing to do with her 466 00:21:36,839 --> 00:21:39,875 being a dame, Quaid. It's the position, see? 467 00:21:39,909 --> 00:21:43,245 Belly gunners always go crazy, and I don't mean 'fun' crazy. 468 00:21:43,279 --> 00:21:46,015 You're just cooped up down there in your little plastic aquarium 469 00:21:46,048 --> 00:21:48,150 over a death drop. 470 00:21:48,184 --> 00:21:50,753 - No space, no time to bail. - (GRUNTS) 471 00:21:50,786 --> 00:21:51,887 BECKELL: Woof. No, sir. 472 00:21:51,921 --> 00:21:53,923 You couldn't. You could put me in jail, 473 00:21:53,956 --> 00:21:55,958 torture me all the livelong day. There's no fucking way- 474 00:21:55,992 --> 00:21:58,526 - REEVES: Stow it, Beckell. - How's that hatch going, boys? 475 00:21:58,560 --> 00:22:00,096 REEVES: Am I sensing a tone there, Miss Garrett? 476 00:22:00,129 --> 00:22:02,732 Yes, correct, Captain. I have a tone. 477 00:22:02,765 --> 00:22:03,966 (CLUNK! MEN CHUCKLE) 478 00:22:04,000 --> 00:22:05,567 - TAGGART: Whoa, whoa, whoa. - DORN: 'Yes, correct, Captain. 479 00:22:05,600 --> 00:22:06,402 - 'I have a tone.' - TAGGART: Oh my God, 480 00:22:06,435 --> 00:22:08,004 are you letting her speak like that? 481 00:22:08,037 --> 00:22:08,938 REEVES: Quiet! 482 00:22:08,971 --> 00:22:12,274 FINCH: If I spoke to Captain like that... 483 00:22:12,308 --> 00:22:14,744 (EERIE MUSIC) 484 00:22:14,777 --> 00:22:16,746 What is going on up there? 485 00:22:16,779 --> 00:22:18,748 REEVES: Miss Garrett, we're trying to help you. 486 00:22:18,781 --> 00:22:20,282 No, I am in a compromised position, 487 00:22:20,316 --> 00:22:21,150 and I am not receiving updates. 488 00:22:21,183 --> 00:22:22,918 REEVES: You are an auxiliary civilian. 489 00:22:22,952 --> 00:22:25,321 Correction, sir - I am a Flight Officer. 490 00:22:25,354 --> 00:22:28,724 DORN: (CHUCKLES) Jeepers creepers. Bitch has gone crazy. 491 00:22:28,758 --> 00:22:30,126 (MEN CHUCKLE) 492 00:22:30,159 --> 00:22:32,928 This bitch has got 200 hours flying over the Pacific 493 00:22:32,962 --> 00:22:36,165 in unarmed planes. Do you understand me? 494 00:22:36,198 --> 00:22:40,202 No guns, no crew. No one but myself through enemy territory. 495 00:22:40,236 --> 00:22:43,272 Which one of you can say the same? 496 00:22:43,305 --> 00:22:45,573 This is not the first time that I have experienced 497 00:22:45,607 --> 00:22:47,810 a mid-flight situation, but this is the first time 498 00:22:47,843 --> 00:22:50,012 that I've had to sit hear and listen to the Marx Brothers 499 00:22:50,046 --> 00:22:54,150 talk about who gets to screw me first while I try and do my job. 500 00:22:54,183 --> 00:22:56,152 So quit the gink parade and get me out of this bubble 501 00:22:56,185 --> 00:22:59,587 instead of pitching a fit when I tell you what I have seen. 502 00:22:59,621 --> 00:23:02,892 Do you understand me? Is that clear? 503 00:23:02,925 --> 00:23:05,761 Is that clear?! 504 00:23:05,795 --> 00:23:08,364 - (MEN SNICKER, LAUGH) - TAGGART: Next minute 505 00:23:08,397 --> 00:23:10,632 she'll be pinning a Badge of Honor on herself! 506 00:23:10,665 --> 00:23:11,700 BECKELL: What can't ya do, sweetheart? 507 00:23:11,734 --> 00:23:13,069 You're an ace; you're an engineer. 508 00:23:13,102 --> 00:23:16,072 REEVES: Taggart, Dorn, Beckell - leave the hatch for now. 509 00:23:16,105 --> 00:23:19,674 Let's give Officer Garrett some time to stop being hysterical. 510 00:23:19,708 --> 00:23:20,709 Do not leave the hatch. 511 00:23:20,743 --> 00:23:21,576 - DORN: With pleasure, sir. - BECKELL: Yes, sir. 512 00:23:21,609 --> 00:23:24,013 No, I have to get out of this turret. 513 00:23:24,046 --> 00:23:25,114 Let me out of the turret now. 514 00:23:25,147 --> 00:23:27,183 FINCH: Oh, her voice is like nails down a chalkboard. 515 00:23:27,216 --> 00:23:28,384 I am here to protect my package, Do not- 516 00:23:28,417 --> 00:23:31,887 - HIGH-PITCHED: Me, me, me, me. - Do not keep me in here! 517 00:23:31,921 --> 00:23:32,955 TAGGART: Leave her in there. 518 00:23:32,988 --> 00:23:35,324 I can cut her off the main radio, sir, if you like. 519 00:23:35,357 --> 00:23:36,192 Do not take me off comms. 520 00:23:36,225 --> 00:23:38,127 REEVES: Please do, Sergeant Taggart. 521 00:23:38,160 --> 00:23:39,929 And while we're at it, let's check her credentials 522 00:23:39,962 --> 00:23:41,797 against Auckland Airbase and Samoa. 523 00:23:41,831 --> 00:23:44,133 Get me out of the turret now. I am here to protect that package. 524 00:23:44,166 --> 00:23:45,701 - REEVES: Cut her, Taggart. - Do not keep me in this turret. 525 00:23:45,734 --> 00:23:46,902 QUAID: Captain Reeves, if she's off radio 526 00:23:46,936 --> 00:23:49,671 - and she sees something- - Get me out of the turret now! 527 00:23:49,705 --> 00:23:51,774 REEVES: I think we could all do with a little bit of quiet time. 528 00:23:51,807 --> 00:23:54,977 - TAGGART: Changing band. - Do not take me off comms. 529 00:23:55,010 --> 00:23:56,912 Captain. 530 00:23:56,946 --> 00:23:58,114 Captain! 531 00:23:58,147 --> 00:24:00,916 (HULL RATTLES) Fuck! 532 00:24:00,950 --> 00:24:03,252 Fuck! You stupid fucks! 533 00:24:03,285 --> 00:24:05,653 Fuck! 534 00:24:06,288 --> 00:24:08,724 Goddammit! (PANTS) 535 00:24:11,193 --> 00:24:13,195 (EXHALES SHARPLY) 536 00:24:13,229 --> 00:24:15,998 (GASPS) 537 00:24:16,031 --> 00:24:18,267 (MACHINERY WHIRRS) 538 00:24:21,770 --> 00:24:24,006 (MACHINERY CREAKS) 539 00:24:30,746 --> 00:24:31,881 (CLUNK!) 540 00:24:31,914 --> 00:24:34,049 (PANTS) 541 00:24:35,351 --> 00:24:38,087 (THUMPS FOOT, SIGHS) Fuck. 542 00:24:38,120 --> 00:24:40,156 (PANTS) 543 00:24:40,189 --> 00:24:42,358 (TENSE MUSIC) 544 00:24:45,728 --> 00:24:47,863 (SIGHS) 545 00:24:49,832 --> 00:24:52,001 (MUSIC BUILDS) 546 00:24:54,103 --> 00:24:56,272 (HULL RATTLES) 547 00:24:58,841 --> 00:25:00,776 (HULL SHAKES) 548 00:25:00,809 --> 00:25:02,945 (SOFT GROWLING) 549 00:25:04,246 --> 00:25:06,949 (THUNDER CRASHES DISTANTLY) 550 00:25:07,950 --> 00:25:10,085 (OMINOUS MUSIC) 551 00:25:16,058 --> 00:25:18,194 (EERIE RATTLING) 552 00:25:23,899 --> 00:25:26,101 OK. 553 00:25:32,007 --> 00:25:34,210 (SUSPENSEFUL MUSIC) 554 00:25:40,082 --> 00:25:42,284 Captain we have a Jake, 5 o'clock, 400ft below us 555 00:25:42,318 --> 00:25:44,086 in the clouds. Captain, do you copy? 556 00:25:44,119 --> 00:25:45,287 There's a Japanese Aichi right- 557 00:25:45,321 --> 00:25:47,756 - (YELPS) - (SCREECHES) 558 00:25:47,790 --> 00:25:50,359 - (SCREAMS) - (GREMLIN GROWLS) 559 00:25:50,392 --> 00:25:53,862 - (GRUNTS) - (GREMLIN SCREECHES) 560 00:25:53,896 --> 00:25:56,165 (YELPS, HYPERVENTILATES) 561 00:25:57,366 --> 00:26:00,069 (GREMLIN SCREECHES) 562 00:26:00,102 --> 00:26:02,037 (GREMLIN YOWLS) 563 00:26:02,071 --> 00:26:04,073 (PANTS, WHIMPERS) 564 00:26:04,106 --> 00:26:06,308 (TENSE ACTION MUSIC) 565 00:26:08,177 --> 00:26:11,180 (GLASS SHATTERS) (SCREAMS, GASPS) 566 00:26:11,213 --> 00:26:14,216 (MUFFLED SCREECHING, GUN BARREL CLICKS) 567 00:26:14,250 --> 00:26:15,384 (SCREAMS) Fuck! 568 00:26:15,417 --> 00:26:16,552 (GUN, BULLETS CLATTER) 569 00:26:16,585 --> 00:26:19,989 - (GREMLIN ROARS) - (SCREAMS, WHIMPERS) 570 00:26:20,022 --> 00:26:22,191 (BONES CRACK) (SCREAMS IN PAIN) 571 00:26:22,224 --> 00:26:24,360 (YELPS, GROANS) 572 00:26:25,527 --> 00:26:28,964 (MUFFLED SCREECHING, GUN RATTLES) 573 00:26:28,998 --> 00:26:30,566 (WHIMPERS) 574 00:26:30,599 --> 00:26:33,168 - (PANTS) - (GREMLIN GROWLS) 575 00:26:33,202 --> 00:26:35,871 (METAL SCRAPES) 576 00:26:35,904 --> 00:26:38,207 (GRUNTS) Shit. 577 00:26:38,240 --> 00:26:38,742 (PANTS) 578 00:26:38,774 --> 00:26:40,576 (THUD!) (SCREAMS) 579 00:26:40,609 --> 00:26:43,812 - (GRUNTS) - (GREMLIN GROWLS) 580 00:26:43,846 --> 00:26:45,214 (GREMLIN HISSES) 581 00:26:45,247 --> 00:26:47,883 (GROANS) (GUN BARREL CLICKS) 582 00:26:47,916 --> 00:26:49,151 (TRIGGER CLICKS) 583 00:26:49,184 --> 00:26:51,120 (BANG! GREMLIN SCREECHES) 584 00:26:51,153 --> 00:26:53,856 (SCREECHING FADES) (PANTS) 585 00:26:54,990 --> 00:26:58,360 (HULL THUMPS, MUFFLED GROWLING) 586 00:26:58,394 --> 00:27:00,329 (INDISTINCT RADIO CHATTER) 587 00:27:00,362 --> 00:27:02,531 (YELLS, PANTS) 588 00:27:03,866 --> 00:27:06,068 (METAL THUMPS) (SIGHS) 589 00:27:07,369 --> 00:27:09,538 SOFTLY: Fuck. 590 00:27:10,572 --> 00:27:12,374 (SCREAMS) 591 00:27:12,408 --> 00:27:14,543 (HOWLS IN PAIN) 592 00:27:16,979 --> 00:27:19,114 (GRUNTS) 593 00:27:22,518 --> 00:27:25,321 (BONE CLICKS) (SCREAMS) 594 00:27:25,354 --> 00:27:27,589 (WHIMPERS) 595 00:27:28,891 --> 00:27:31,026 (GASPS) 596 00:27:32,194 --> 00:27:33,962 (PANTS) 597 00:27:33,996 --> 00:27:37,433 (INDISTINCT RADIO CHATTER CONTINUES) 598 00:27:39,435 --> 00:27:41,470 (GROANS) 599 00:27:41,503 --> 00:27:43,906 (YELPS) 600 00:27:43,939 --> 00:27:46,075 (PANTS) 601 00:27:47,609 --> 00:27:49,945 (GASPS) 602 00:27:52,014 --> 00:27:54,149 (GRUNTS) 603 00:27:55,451 --> 00:27:57,586 (GROANS) 604 00:28:02,091 --> 00:28:04,226 (YELPS, SCREAMS) 605 00:28:05,394 --> 00:28:07,996 (HOWLS) 606 00:28:08,030 --> 00:28:09,965 (HULL RATTLES) (GROANS) 607 00:28:09,998 --> 00:28:12,568 (RADIO CHATTER CONTINUES) 608 00:28:12,601 --> 00:28:14,436 (PANTS) 609 00:28:14,470 --> 00:28:16,638 REEVES: I repeat - do not reorient the Sperry 610 00:28:16,672 --> 00:28:18,340 until we determine what's happened. 611 00:28:18,374 --> 00:28:20,342 TAGGART: We all know what's happened, Captain. 612 00:28:20,376 --> 00:28:22,544 That woman down there has got a gun! 613 00:28:22,578 --> 00:28:24,046 I knew she was dangerous! 614 00:28:24,079 --> 00:28:26,482 DORN: Nah, man. She's just plain ol' crazy. 615 00:28:26,515 --> 00:28:30,519 She's been seeing things from the start. 616 00:28:30,552 --> 00:28:31,688 REEVES: Garrett, do you read me? 617 00:28:31,721 --> 00:28:33,622 (PANTS) 618 00:28:33,655 --> 00:28:36,225 REEVES: Garrett, respond! 619 00:28:38,260 --> 00:28:40,929 - Garrett?! - Everything's OK down here. 620 00:28:40,963 --> 00:28:42,164 - (SCATTERED LAUGHTER) - TAGGART: Oh, Jesus. 621 00:28:42,197 --> 00:28:45,267 REEVES: Miss Garrett, you tell me what happened down there. 622 00:28:45,300 --> 00:28:46,668 DORN: Yeah, Garrett. You tell the Captain why you're 623 00:28:46,703 --> 00:28:49,171 - taking potshots at unicorns. - (LAUGHTER) 624 00:28:49,204 --> 00:28:51,373 Why you're sharpshooting the wings off of Tinkerbell. 625 00:28:51,407 --> 00:28:53,409 REEVES: Shut up, Dorn! Let her speak. 626 00:28:53,442 --> 00:28:55,978 Confirm you just discharged a weapon. 627 00:28:56,011 --> 00:28:57,146 I did not. 628 00:28:57,179 --> 00:29:00,683 REEVES: Confirm you have a non-issue weapon on my plane. 629 00:29:00,717 --> 00:29:01,950 I do not, sir. 630 00:29:01,984 --> 00:29:03,585 REEVES: Miss Garrett, you have seven men up here who just heard 631 00:29:03,619 --> 00:29:06,689 some kind of ruckus and a gunshot clear as day. 632 00:29:06,723 --> 00:29:09,958 You calling us liars? 633 00:29:09,992 --> 00:29:12,327 That was not a gunshot, sir. You-You heard wrong. 634 00:29:12,361 --> 00:29:16,365 REEVES: Oh, I heard wrong? We all heard wrong? 635 00:29:16,398 --> 00:29:19,168 So what was it then? 636 00:29:19,201 --> 00:29:20,703 That was the sound of a... 637 00:29:20,737 --> 00:29:22,304 bird hitting the side of the plane, sir. 638 00:29:22,337 --> 00:29:24,039 - It startled me. - (MEN SCOFF) 639 00:29:24,072 --> 00:29:26,308 TAGGART: That was a fuckin' loud bird. 640 00:29:26,341 --> 00:29:28,010 The bird carrying a fucking gun? 641 00:29:28,043 --> 00:29:29,211 QUAID: Officer Garrett, 642 00:29:29,244 --> 00:29:32,114 if there's something you're not telling us, now's the time. 643 00:29:32,147 --> 00:29:33,382 Just tell us what's happening 644 00:29:33,415 --> 00:29:37,286 and everything will be all right, OK? 645 00:29:37,319 --> 00:29:39,288 Sergeant Quaid, do you have my radio bag? 646 00:29:39,321 --> 00:29:43,559 QUAID: Yes, ma'am. It's safe and sound up here with me. 647 00:29:43,592 --> 00:29:47,129 My radio bag is our top priority. 648 00:29:47,162 --> 00:29:49,164 That is the most important thing on this plane. 649 00:29:49,198 --> 00:29:51,433 QUAID: I understand that, Garrett, but- 650 00:29:51,467 --> 00:29:53,368 But what? 651 00:29:53,402 --> 00:29:57,039 - What are you asking me? - QUAID: I'm asking... 652 00:29:57,072 --> 00:29:59,107 What are you doing? 653 00:29:59,141 --> 00:30:02,144 And I told you. It's confidential. 654 00:30:02,177 --> 00:30:03,645 QUAID: I understand it's confidential, 655 00:30:03,680 --> 00:30:05,547 but how can we trust you if you keep lying to us? 656 00:30:05,581 --> 00:30:06,683 Are you even listening to me? 657 00:30:06,716 --> 00:30:09,184 DORN: Oh, come on, Quaid. You're just riling her up. 658 00:30:09,218 --> 00:30:11,353 BECKELL: Yeah, she's got that whatsit - the temper-menstrual- 659 00:30:11,386 --> 00:30:14,356 TAGGART: Captain, I've got word from Auckland radio control. 660 00:30:14,389 --> 00:30:15,491 - REEVES: Go ahead. - There's a problem here. 661 00:30:15,524 --> 00:30:18,060 No, please. Please listen. We are-We are in danger. 662 00:30:18,093 --> 00:30:19,762 REEVES: I don't doubt it. Taggart, what are they saying? 663 00:30:19,796 --> 00:30:20,697 TAGGART: Oh, you're not going to like this. 664 00:30:20,730 --> 00:30:23,098 Auckland says they've got no injury reports 665 00:30:23,131 --> 00:30:25,634 for a Maude Garrett. They don't even have a Maude Garrett 666 00:30:25,667 --> 00:30:28,604 listed on their WAF sheets. They got a Maude Johnson 667 00:30:28,637 --> 00:30:31,440 come over 10 months ago from the WASPs, but... 668 00:30:31,473 --> 00:30:34,711 Boys, we're chaperoning an interloper. 669 00:30:34,744 --> 00:30:36,578 (TENSE STRING MUSIC) 670 00:30:36,612 --> 00:30:39,014 REEVES: Who are you? 671 00:30:40,148 --> 00:30:43,252 Who are you, Miss Garrett? 672 00:30:43,285 --> 00:30:45,387 There was an enemy fighter in close proximity. 673 00:30:45,420 --> 00:30:47,289 REEVES: All right. Taggart, force the hatch open 674 00:30:47,322 --> 00:30:48,223 and bring her up for questioning. 675 00:30:48,257 --> 00:30:50,659 TAGGART: Aye, Captain. (MACHINERY WHIRRS) 676 00:30:50,693 --> 00:30:52,729 (PANTS) Shit. 677 00:30:52,762 --> 00:30:54,496 (CLANK! MACHINERY WHINES) 678 00:30:54,530 --> 00:30:57,065 - TAGGART: Oh, you cheeky bitch! - REEVES: Taggart, report. 679 00:30:57,099 --> 00:30:59,736 TAGGART: Oh, she's jammed the fucking cogs from the inside! 680 00:30:59,769 --> 00:31:02,604 - REEVES: Garrett! - Listen to me very carefully. 681 00:31:02,638 --> 00:31:06,843 There is a Japanese Aichi E13A in very close proximity, 682 00:31:06,876 --> 00:31:09,679 quite possibly directly under us right now. 683 00:31:09,712 --> 00:31:12,180 The Japanese use it for reconnaissance and combat. 684 00:31:12,214 --> 00:31:14,851 WILLIAMS: I told you - the Japanese can't fly this far. 685 00:31:14,884 --> 00:31:16,051 Just because they haven't yet doesn't mean 686 00:31:16,084 --> 00:31:19,187 they can't start now. The Jake is a long-range sea scout. 687 00:31:19,221 --> 00:31:21,824 - WILLIAMS: Not that long-range. - I know what I saw, 688 00:31:21,858 --> 00:31:24,493 and that Aichi's going to be back with Zekes or Type Fives, 689 00:31:24,526 --> 00:31:26,428 and we're gonna be sitting here with our asses out. 690 00:31:26,461 --> 00:31:29,464 DORN: We got a hand crank out here. Only a matter of time 691 00:31:29,498 --> 00:31:32,501 till we bust this pearl out of the oyster. 692 00:31:32,534 --> 00:31:34,771 (MACHINERY WHINES) 693 00:31:35,604 --> 00:31:38,140 (WHISPERS INDISTINCTLY) 694 00:31:38,173 --> 00:31:40,542 (HYDRAULICS WHIRR) 695 00:31:40,576 --> 00:31:42,611 BECKELL: Guys, there's a... 696 00:31:42,644 --> 00:31:45,213 - There's a-There's a big rat. - REEVES: Not now, Beckell. 697 00:31:45,247 --> 00:31:48,317 Garrett, you're gonna start giving us straight answers now. 698 00:31:48,350 --> 00:31:51,219 Where does a non-combat WAF like you get a gun? 699 00:31:51,253 --> 00:31:51,988 Beckell, what'd you just say? 700 00:31:52,021 --> 00:31:53,890 REEVES: No, you're talking to me. 701 00:31:53,923 --> 00:31:56,291 Who the hell are you, Miss Garrett? 702 00:31:56,325 --> 00:31:57,326 BECKELL: Will-Williams, 703 00:31:57,359 --> 00:31:59,227 are there-are there huge rats in New Zealand? 704 00:31:59,261 --> 00:32:00,095 - WILLIAMS: What? - (MAN LAUGHS) 705 00:32:00,128 --> 00:32:01,163 - FINCH: Oh, Jesus. - REEVES: Beckell, 706 00:32:01,196 --> 00:32:02,230 get off the comms! 707 00:32:02,264 --> 00:32:04,499 It's got fur, hooks for hands, face all mushed up. 708 00:32:04,533 --> 00:32:05,534 Is that right, Beckell? 709 00:32:05,567 --> 00:32:06,736 TAGGART: Answer the Captain's question, Garrett! 710 00:32:06,769 --> 00:32:08,838 REEVES: Taggart, get that hatch open and have your side arm 711 00:32:08,871 --> 00:32:10,073 - at the ready. - TAGGART: Aye, Captain. 712 00:32:10,105 --> 00:32:12,641 REEVES: Garrett, are you gonna start answering my questions 713 00:32:12,674 --> 00:32:14,343 or continue behaving like an enemy agent? 714 00:32:14,376 --> 00:32:16,278 I am not - repeat - not your enemy. 715 00:32:16,311 --> 00:32:17,847 TAGGART: Then what the hell is Quaid keeping in that bag 716 00:32:17,880 --> 00:32:20,148 - up there? - You mess with that bag, 717 00:32:20,182 --> 00:32:21,350 and you have Riegert to reckon with, 718 00:32:21,383 --> 00:32:23,218 and if any of you know Riegert like I do, 719 00:32:23,251 --> 00:32:25,888 that's a court martial for each and every one of you. 720 00:32:25,922 --> 00:32:27,656 QUAID: I'm not going to contravene orders. 721 00:32:27,690 --> 00:32:29,291 TAGGART: Quaid, she's bluffing. 722 00:32:29,324 --> 00:32:30,225 (CLANK!) 723 00:32:30,258 --> 00:32:31,694 REEVES: I'm not sure about that, Taggart, 724 00:32:31,728 --> 00:32:33,495 but I know I don't wanna mess with Major Riegert 725 00:32:33,528 --> 00:32:34,396 any more than I have to. 726 00:32:34,429 --> 00:32:36,933 Beckell, where did you see that rat? 727 00:32:36,966 --> 00:32:39,869 Where did you see...? (PLANE ENGINE ROARS) 728 00:32:39,902 --> 00:32:42,337 - I have a visual on the Jake! - TAGGART: Oh my God. 729 00:32:42,371 --> 00:32:43,840 The fucking nerve of this girl! 730 00:32:43,873 --> 00:32:45,742 QUAID: Garrett, tell us exactly where you're looking. 731 00:32:45,775 --> 00:32:48,443 WILLIAMS: She can't tell us because she's making it all up. 732 00:32:48,477 --> 00:32:50,178 BECKELL: Are- Are you sure about that? 733 00:32:50,212 --> 00:32:51,179 Because I don't know about you, 734 00:32:51,213 --> 00:32:53,348 but I'm getting the heebie-jeebies back here. 735 00:32:53,382 --> 00:32:54,951 (MACHINERY CLUNKS, WHIRRS) 736 00:32:54,984 --> 00:32:56,886 - TAGGART: Fuck! - REEVES: Taggart, report. 737 00:32:56,919 --> 00:32:59,354 TAGGART: Somehow she's over-ridden manual control 738 00:32:59,388 --> 00:33:01,691 - of the turret! - Sir, permission to fire. 739 00:33:01,724 --> 00:33:02,859 REEVES: Is that a joke? 740 00:33:02,892 --> 00:33:05,193 Sir, requesting permission to fire on an enemy attacker. 741 00:33:05,227 --> 00:33:05,995 FINCH: There's nothing out front. 742 00:33:06,029 --> 00:33:07,130 BECKELL: Nothing out back, but Cap- 743 00:33:07,162 --> 00:33:08,898 - WILLIAMS: She's gone mad. - QUAID: Garrett, cool it. 744 00:33:08,931 --> 00:33:11,466 AMERICAN ACCENT: Fucking spot down low at 3 o'clock! 745 00:33:11,500 --> 00:33:13,201 REEVES: You want me to give you permission? 746 00:33:13,235 --> 00:33:16,571 You wouldn't even know how to fire if I did. 747 00:33:16,605 --> 00:33:18,540 I was being polite. 748 00:33:18,573 --> 00:33:20,743 (CHAINS RIP) 749 00:33:20,777 --> 00:33:21,610 (GRUNTS) 750 00:33:21,643 --> 00:33:23,311 (GUNFIRE, METAL CLANKS) 751 00:33:23,345 --> 00:33:24,613 (MEN YELL INDISTINCTLY) 752 00:33:24,646 --> 00:33:27,850 (SCREAMS) Fuck you! (RAPID GUNFIRE) 753 00:33:29,317 --> 00:33:31,620 (YELLS) 754 00:33:31,653 --> 00:33:33,355 (GUNFIRE CONTINUES) 755 00:33:33,388 --> 00:33:34,791 (ENGINE BOOMS) 756 00:33:34,824 --> 00:33:36,224 (GUNFIRE STOPS, PLANE ROARS) (PANTS) 757 00:33:36,258 --> 00:33:38,527 DORN: She hit it! She hit it! She was right! 758 00:33:38,560 --> 00:33:39,796 REEVES: All stations report now! 759 00:33:39,829 --> 00:33:41,798 FINCH: (STAMMERS) All clear up front, sir. 760 00:33:41,831 --> 00:33:42,765 QUAID: No damage on top turret. 761 00:33:42,799 --> 00:33:43,800 - TAGGART: Aye, we're fine. - BECKELL: Fuck! 762 00:33:43,833 --> 00:33:46,301 TAGGART: Radioing Auckland base right away, sir. 763 00:33:46,334 --> 00:33:47,536 - BECKELL: Fuck! - Beckell, are you OK? 764 00:33:47,569 --> 00:33:49,504 BECKELL: Jesus, fuck! One of them whizzed right past my face. 765 00:33:49,538 --> 00:33:50,707 REEVES: Beckell, you're OK. 766 00:33:50,740 --> 00:33:51,741 BECKELL: One inch different and I would have been mincemeat! 767 00:33:51,774 --> 00:33:53,275 FINCH: (LAUGHS) That feeling between your legs 768 00:33:53,308 --> 00:33:54,276 is your balls dropping, Beckell. 769 00:33:54,309 --> 00:33:56,311 - BECKELL: Hey, fuck you, Finch! - (FINCH LAUGHS) 770 00:33:56,344 --> 00:33:57,980 WILLIAMS: This is impossible. They don't have the range. 771 00:33:58,014 --> 00:34:00,315 REEVES: Well, they do now. Look alive, boys. 772 00:34:00,348 --> 00:34:01,616 We just became a combat mission. 773 00:34:01,650 --> 00:34:03,485 FINCH: Uh, with due respect, sir, your co-pilot 774 00:34:03,518 --> 00:34:05,955 is a fuckin' monkey, so... 775 00:34:05,988 --> 00:34:07,489 WILLIAMS: Why don't you shut your mouth, Finch? 776 00:34:07,522 --> 00:34:08,657 I was stating the facts. 777 00:34:08,691 --> 00:34:10,993 FINCH: 'Oh, b-b-but, sir, it's impossible for the Japs 778 00:34:11,027 --> 00:34:12,028 'to come this far south!' 779 00:34:12,061 --> 00:34:15,630 REEVES: Knock it off, Finch! Time and a place! 780 00:34:15,664 --> 00:34:17,599 QUAID: Garrett, you with us? 781 00:34:17,632 --> 00:34:19,334 I'm here. What is the state of my package? 782 00:34:19,367 --> 00:34:21,738 FINCH: Oh, hey, hey, hey. Hang on. She sounds different, right? 783 00:34:21,771 --> 00:34:23,271 Is anyone else fucking hearing this? 784 00:34:23,305 --> 00:34:24,306 TAGGART: Aye, I'm hearing this. 785 00:34:24,339 --> 00:34:26,809 DORN: Hey, boys. She shot the goddamn Jap plane 786 00:34:26,843 --> 00:34:29,411 right through the wing - clean hit maybe 500 yards. 787 00:34:29,444 --> 00:34:31,013 - TAGGART: My bloody ass! - DORN: I saw it! 788 00:34:31,047 --> 00:34:33,448 I saw a smoke trail! I think I'm in love! 789 00:34:33,482 --> 00:34:36,719 TAGGART: Pull your cock in and listen to her voice, Dorn. 790 00:34:36,753 --> 00:34:38,420 What is the state of my package? 791 00:34:38,453 --> 00:34:39,889 QUAID: Your package is fine, ma'am. 792 00:34:39,922 --> 00:34:41,490 Next to me, right side up, like you said. 793 00:34:41,523 --> 00:34:42,759 They'll be back. If they attacked, 794 00:34:42,792 --> 00:34:43,760 that means they have back up. 795 00:34:43,793 --> 00:34:45,962 FINCH: She's American. Her voice is American. 796 00:34:45,995 --> 00:34:47,697 TAGGART: Aye, she's taken us for fools 797 00:34:47,730 --> 00:34:49,498 from the moment she stepped on the plane. 798 00:34:49,531 --> 00:34:52,034 DORN: She can take me any way she damn well pleases. 799 00:34:52,068 --> 00:34:53,836 She's Annie Fuckin' Oakley! 800 00:34:53,870 --> 00:34:55,938 REEVES: Could be Frau Hitler for all we know, 801 00:34:55,972 --> 00:34:58,607 unless you care to enlighten us, Garrett. 802 00:34:58,640 --> 00:35:03,980 We could enlighten ourselves if we opened that package, sir. 803 00:35:04,013 --> 00:35:06,414 I am not an enemy agent. 804 00:35:06,448 --> 00:35:08,617 And if you want a court martial, then sure - 805 00:35:08,650 --> 00:35:10,519 Go on ahead and open the package. 806 00:35:10,552 --> 00:35:13,355 REEVES: Well, who are you, then? 807 00:35:17,860 --> 00:35:20,529 My maiden name is Garrett. 808 00:35:20,562 --> 00:35:22,098 My husband's name is Johnson. 809 00:35:22,131 --> 00:35:24,100 DORN: Shit, you're married!? Damn! 810 00:35:24,133 --> 00:35:27,970 After shooting that good, I was ready to propose. 811 00:35:28,004 --> 00:35:29,972 Thought I was too much of a whore for you, Dorn. 812 00:35:30,006 --> 00:35:32,340 DORN: Oh, no one's too much of a whore for me, baby. 813 00:35:32,374 --> 00:35:35,845 REEVES: Why do you have a gun, Mrs Johnson? 814 00:35:35,878 --> 00:35:40,382 Why the change of voice? Why the whole Mata Hari act? 815 00:35:44,120 --> 00:35:46,488 My mission is classified, care of Major Riegert. 816 00:35:46,521 --> 00:35:47,622 That's all you need to know. 817 00:35:47,656 --> 00:35:49,491 TAGGART: Sir, we could just open it and say we didn't. 818 00:35:49,524 --> 00:35:50,960 It's her word against ours. 819 00:35:50,993 --> 00:35:53,528 REEVES: I wish I could, Taggart, but the order was clear. 820 00:35:53,562 --> 00:35:56,498 Whatever's in there is top level and not to be tampered with. 821 00:35:56,531 --> 00:35:58,768 (BECKELL WHIMPERS) 822 00:36:00,402 --> 00:36:01,369 Beckell, how are you doing? 823 00:36:01,403 --> 00:36:04,841 REEVES: He'll be fine. He's not your concern. 824 00:36:04,874 --> 00:36:07,509 That was your first combat, right? 825 00:36:07,542 --> 00:36:10,947 FINCH: Nice change of subject, Garrett. 826 00:36:14,817 --> 00:36:16,752 BECKELL: (SIGHS) Can I... 827 00:36:16,786 --> 00:36:20,056 Can I venture a guess at you, Garrett? 828 00:36:21,023 --> 00:36:23,391 Shoot. 829 00:36:24,526 --> 00:36:25,995 Are you a... 830 00:36:26,028 --> 00:36:29,664 kind of a plain-type girl, like a... 831 00:36:29,699 --> 00:36:34,569 - school teacher type? - DORN: (LAUGHS) Oh, Beckell. 832 00:36:34,603 --> 00:36:35,738 What makes you say that? 833 00:36:35,771 --> 00:36:38,506 BECKELL: Well, there was this girl, you know, back home - 834 00:36:38,540 --> 00:36:41,143 - high school. Margie. - DORN: Beckell, please. 835 00:36:41,177 --> 00:36:43,112 BECKELL: Well, you'd never see her in any beauty pageant, 836 00:36:43,145 --> 00:36:44,981 - but... - (MEN CHUCKLE) 837 00:36:45,014 --> 00:36:46,916 You know, I could just- I could talk to her all day. 838 00:36:46,949 --> 00:36:48,117 DORN: Oh, Beckell, please stop. 839 00:36:48,150 --> 00:36:50,086 She'd always crack a joke or some kind of smart opinion, 840 00:36:50,119 --> 00:36:53,022 you know? Had a lot of stuff going on upstairs, like you. 841 00:36:53,055 --> 00:36:54,924 REEVES: Beckell, time and a place. 842 00:36:54,957 --> 00:36:58,460 BECKELL: Yeah. I know, sir. Yeah. 843 00:36:58,493 --> 00:37:00,029 (EXHALES SHARPLY) I don't know. Maybe I'm getting a little- 844 00:37:00,062 --> 00:37:02,464 Maybe... I shoulda asked her out or something, you know. 845 00:37:02,497 --> 00:37:03,966 - REEVES: Cool it, Beckell. - I just get to thinking 846 00:37:04,000 --> 00:37:06,668 sometimes out here, and now- now with the Japs, 847 00:37:06,702 --> 00:37:08,603 it's like maybe I'll never get to ever tell her that I- 848 00:37:08,637 --> 00:37:10,605 REEVES: Beckell, I said cool it! (MUFFLED CLUNKING) 849 00:37:10,639 --> 00:37:12,909 WILLIAMS: Captain, Engine 3's in trouble. 850 00:37:12,942 --> 00:37:15,011 REEVES: What? (ENGINE WHIRRS DOWN, CREAKS) 851 00:37:15,044 --> 00:37:16,645 FINCH: Sambo, what the fuck are you doing? 852 00:37:16,679 --> 00:37:18,580 WILLIAMS STAMMERS: It's not responding. 853 00:37:18,613 --> 00:37:21,851 Sir, permission to turn back. (TURRET WHIRRS) 854 00:37:21,884 --> 00:37:23,119 REEVES: I'm thinking. 855 00:37:23,152 --> 00:37:25,520 TAGGART: Sir, I've got bad news. 856 00:37:25,553 --> 00:37:27,823 I've had no response on the shortwave, the longwave. 857 00:37:27,857 --> 00:37:30,693 Nothing. (HATCH CREAKS, CLUNKS) 858 00:37:30,726 --> 00:37:32,527 (MUFFLED CHITTERING) 859 00:37:32,560 --> 00:37:34,030 REEVES: Mission stands, gentlemen. 860 00:37:34,063 --> 00:37:35,463 We've been through worse. 861 00:37:35,497 --> 00:37:37,199 - DORN: Wil-fucking-co. - QUAID: Yes, sir. 862 00:37:37,233 --> 00:37:39,702 WILLIAMS: Understood. 863 00:37:39,735 --> 00:37:41,804 (TURRET CLUNKS, WHIRRS) 864 00:37:41,837 --> 00:37:44,040 (GRUNTS) 865 00:37:44,073 --> 00:37:47,143 Come on. (GRUNTS) (TURRET CLUNKS) 866 00:37:47,944 --> 00:37:50,046 (HULL CLANGS) 867 00:37:50,079 --> 00:37:52,214 (EXHALES SHARPLY) Shit. 868 00:37:53,115 --> 00:37:55,517 (GASPS) (HULL CLANGS) 869 00:37:56,518 --> 00:37:58,586 (CLANGING INTENSIFIES) 870 00:37:58,620 --> 00:38:01,623 - (GREMLIN GROWLS) - (WHIMPERS) 871 00:38:03,292 --> 00:38:06,262 (SCREECHES, SNIFFS) 872 00:38:06,295 --> 00:38:10,066 - (SHRIEKS, GROWLS) - (MUFFLED GROANING) 873 00:38:12,868 --> 00:38:15,938 - (SCREAMS) - (GROANS) 874 00:38:15,972 --> 00:38:18,140 (TURRET CREAKS) (GASPS) 875 00:38:21,243 --> 00:38:23,746 (CREAKING CONTINUES) 876 00:38:23,779 --> 00:38:25,915 (GRUNTS) Come on. 877 00:38:25,948 --> 00:38:28,751 - (PANTS) - (GREMLIN CLICKS) 878 00:38:30,252 --> 00:38:31,721 (THUMP!) (GREMLIN SHRIEKS) 879 00:38:31,754 --> 00:38:34,857 - (GRUNTS) - (GREMLIN WAILS) 880 00:38:34,890 --> 00:38:37,059 (PANTS) (GUN BARREL CLICKS) 881 00:38:37,093 --> 00:38:38,894 (GREMLIN HISSES) 882 00:38:38,928 --> 00:38:39,996 (CLANG!) (GREMLIN HOWLS) 883 00:38:40,029 --> 00:38:42,264 (WHIMPERS) 884 00:38:43,232 --> 00:38:45,301 (GROANS SOFTLY) 885 00:38:45,334 --> 00:38:47,669 (GREMLIN GROANS, PANTS) 886 00:38:48,971 --> 00:38:51,639 (GROWLS, BREATHES HEAVILY) 887 00:38:54,977 --> 00:38:57,847 (GASPS) 888 00:38:57,880 --> 00:38:59,949 I have I have a visual on something. 889 00:38:59,982 --> 00:39:02,251 DORN: Can you be more specific than that, sweetheart? 890 00:39:02,284 --> 00:39:04,720 It's a kind of... 891 00:39:05,888 --> 00:39:07,990 very large,... 892 00:39:08,024 --> 00:39:10,525 very dangerous kind of... 893 00:39:11,360 --> 00:39:13,696 (GREMLIN GROWLS) 894 00:39:15,031 --> 00:39:16,098 ...rodent. 895 00:39:16,132 --> 00:39:17,033 REEVES: Mrs Johnson, I'm done with your nonsense. 896 00:39:17,066 --> 00:39:18,267 I don't wanna hear another word about it. 897 00:39:18,300 --> 00:39:21,137 QUAID: Garrett, listen to me. You don't need to lie any more. 898 00:39:21,170 --> 00:39:23,605 BECKELL: She's not lying. There is an actual gremlin on board! 899 00:39:23,638 --> 00:39:25,141 (FOOTSTEPS CLUNK) 900 00:39:25,174 --> 00:39:27,575 - TAGGART: A what? - FINCH: Like the cartoon? 901 00:39:27,609 --> 00:39:29,345 BECKELL: I don't know, but... but how else- 902 00:39:29,378 --> 00:39:30,980 FINCH: Well, the crazy's catching, that's for sure. 903 00:39:31,013 --> 00:39:31,947 BECKELL: I am not crazy! 904 00:39:31,981 --> 00:39:33,615 (HATCH CLATTERS) TAGGART: Kid, listen to me. 905 00:39:33,648 --> 00:39:35,617 First combat does funny things to your head. 906 00:39:35,650 --> 00:39:38,287 This is no gremlin. There's just a witch of a woman 907 00:39:38,320 --> 00:39:39,221 trying to manipulate you. 908 00:39:39,255 --> 00:39:40,289 BECKELL: It's got nothing to do with her. 909 00:39:40,322 --> 00:39:42,657 TAGGART: Sooner you understand that, the better life 910 00:39:42,691 --> 00:39:44,260 you're gonna have. You hear me? (CLANG!) 911 00:39:44,293 --> 00:39:47,229 Whoa, whoa, whoa, whoa, whoa! What's happening?! 912 00:39:47,263 --> 00:39:48,397 (GRUNTS) 913 00:39:48,431 --> 00:39:51,100 WILLIAMS: Captain, half the auxiliary gauges just zeroed. 914 00:39:51,133 --> 00:39:52,667 The hydraulics aren't responding. 915 00:39:52,701 --> 00:39:53,803 Yeah, it's cos that thing just tore them 916 00:39:53,836 --> 00:39:54,870 out of the bottom of the plane. 917 00:39:54,904 --> 00:39:56,172 REEVES: Garrett, that's enough! 918 00:39:56,205 --> 00:39:57,373 BECKELL: Look, if it's not a gremlin- 919 00:39:57,406 --> 00:39:58,841 REEVES: No, no, no! 920 00:39:58,874 --> 00:40:02,178 It is not a gremlin. A gremlin is not an animal. 921 00:40:02,211 --> 00:40:03,979 A gremlin is someone else's fuck-up. 922 00:40:04,013 --> 00:40:05,781 BECKELL: But sir, how the hell else do you explain it? 923 00:40:05,815 --> 00:40:08,017 REEVES: A 'gremlin' means someone screwed up 924 00:40:08,050 --> 00:40:11,220 and you're blaming Santa Claus. It's a pass-the-buck excuse, 925 00:40:11,253 --> 00:40:12,455 - not a literal animal. - (WHISPERS INDISTINCTLY) 926 00:40:12,488 --> 00:40:15,724 BECKELL: I saw a big furry rat thing with hooks for hands... 927 00:40:15,758 --> 00:40:16,992 TAGGART: Exactly the words she used. 928 00:40:17,026 --> 00:40:18,360 BECKELL: ...out on the port tail-fin. 929 00:40:18,394 --> 00:40:19,762 FINCH: Right, where no one else can see it. 930 00:40:19,795 --> 00:40:21,263 BECKELL: We've all heard it! 931 00:40:21,297 --> 00:40:24,233 I've heard airmen talking about these things for years - 932 00:40:24,266 --> 00:40:26,902 mutant animals that come to fuck with us. 933 00:40:26,936 --> 00:40:28,938 REEVES: Jesus Christ. You've lost your damn mind. 934 00:40:28,971 --> 00:40:30,039 TAGGART: She put the idea 935 00:40:30,072 --> 00:40:31,907 of the rat thing into your head, Beckell. 936 00:40:31,941 --> 00:40:33,342 He brought it up himself! 937 00:40:33,375 --> 00:40:35,144 TAGGART: Yes, after you told him what to say. 938 00:40:35,177 --> 00:40:37,645 I've been on an all-crew intercom this entire time. 939 00:40:37,680 --> 00:40:39,315 - How could I even begin to- - TAGGART: I don't know! 940 00:40:39,348 --> 00:40:40,416 It's whatever's in that bag - 941 00:40:40,449 --> 00:40:42,218 some kind of mind-control device. 942 00:40:42,251 --> 00:40:44,386 - And I'm crazy? - DORN: The hell is that? 943 00:40:44,420 --> 00:40:46,956 BECKELL: She didn't put shit in my head. I know what I saw, 944 00:40:46,989 --> 00:40:48,290 and she saw it too. 945 00:40:48,324 --> 00:40:52,228 DORN: The gremlin is on starboard wing right now. 946 00:40:52,261 --> 00:40:54,230 Prop 4. 947 00:40:54,263 --> 00:40:56,432 FINCH: What, Dorn? What did you just say? 948 00:40:56,465 --> 00:41:00,136 DORN: It's a real gremlin. Look for your-fucking-selves! 949 00:41:00,169 --> 00:41:02,238 BECKELL: You see it, Dorn? You see it, right!? 950 00:41:02,271 --> 00:41:04,240 TAGGART: There's nothing there, Dorn! 951 00:41:04,273 --> 00:41:06,408 - Quaid, do you see it?! - QUAID: Dorn, I... 952 00:41:06,442 --> 00:41:08,177 Where are you looking?! (METAL CLANGS) 953 00:41:08,210 --> 00:41:09,178 (ENGINE POWERS DOWN) 954 00:41:09,211 --> 00:41:11,981 WILLIAMS: Sir, Engine 4's now malfunctioning. 955 00:41:12,014 --> 00:41:13,215 - How shall we proceed? - REEVES: Dorn! 956 00:41:13,249 --> 00:41:15,317 Report what you actually see. 957 00:41:15,351 --> 00:41:18,988 DORN: Sir, it is in the smoke! It was a large animal, I swear. 958 00:41:19,021 --> 00:41:20,823 - QUAID: I can't see shit. - TAGGART: It's her. 959 00:41:20,856 --> 00:41:23,692 It's whatever she's got in that package. Psychological warfare! 960 00:41:23,726 --> 00:41:25,361 DORN: Hey, asshole! You telling me I'm hallucinating? 961 00:41:25,394 --> 00:41:27,163 BECKELL: Yeah, we can't all be seeing things. 962 00:41:27,196 --> 00:41:28,097 Sir, listen to me. It is- 963 00:41:28,130 --> 00:41:29,231 WILLIAMS: Captain, permission to turn back? 964 00:41:29,265 --> 00:41:31,834 REEVES: One thing at a time! 965 00:41:31,867 --> 00:41:32,868 Taggart, I'm starting to think you're right. 966 00:41:32,902 --> 00:41:36,238 These irregularities started with the package. 967 00:41:36,272 --> 00:41:37,940 Nothing about that package is affecting anything 968 00:41:37,973 --> 00:41:41,710 on this airplane. Do not under any circumstances, open it. 969 00:41:41,744 --> 00:41:42,945 QUAID: Sir, I just... 970 00:41:42,978 --> 00:41:44,380 The papers said not to open the package. 971 00:41:44,413 --> 00:41:45,948 TAGGART: You didn't read the bloody papers. 972 00:41:45,981 --> 00:41:46,782 REEVES: Staff Sergeant Quaid, 973 00:41:46,815 --> 00:41:48,851 open the package. If it's Riegert, 974 00:41:48,884 --> 00:41:50,119 - I'll take the heat. - QUAID: Sir, I just- 975 00:41:50,152 --> 00:41:51,253 REEVES: Quaid, that's an order. 976 00:41:51,287 --> 00:41:52,221 Quaid, do not open the package. 977 00:41:52,254 --> 00:41:53,822 BECKELL: Cap, she wasn't lying about the Japs, 978 00:41:53,856 --> 00:41:55,724 and she wasn't lying about the gremlin! 979 00:41:55,758 --> 00:41:56,692 REEVES: Lieutenant Finch, 980 00:41:56,725 --> 00:41:58,227 retrieve the package from Quaid and open it. 981 00:41:58,260 --> 00:41:59,428 - FINCH: Sir. - Do not open the package. 982 00:41:59,461 --> 00:42:02,097 REEVES: Now! Whatever's in that package is what's causing 983 00:42:02,131 --> 00:42:05,367 - the failures on this plane. - FINCH: (SIGHS) Yes, sir. 984 00:42:05,401 --> 00:42:07,836 - Quaid! - TAGGART: Shut it! 985 00:42:07,870 --> 00:42:08,938 Do not open the package! Please do not open- 986 00:42:08,971 --> 00:42:11,507 - TAGGART: Shut your mouth! - FINCH: Fucking Christ. 987 00:42:11,540 --> 00:42:15,144 TAGGART: All right, Walt. Hand it over. 988 00:42:16,045 --> 00:42:17,479 QUAID: (SIGHS) No. 989 00:42:17,513 --> 00:42:19,081 FINCH: Don't make this difficult, buddy. 990 00:42:19,114 --> 00:42:20,249 Look, I'm just following orders. 991 00:42:20,282 --> 00:42:21,450 QUAID: No, I'm not giving you shit. 992 00:42:21,483 --> 00:42:23,352 - Don't open the package. - TAGGART: Just grab it, Finch. 993 00:42:23,385 --> 00:42:24,486 He's outnumbered three to one. 994 00:42:24,520 --> 00:42:27,289 - Do not open the package. - FINCH: Quaid, I beg you - 995 00:42:27,323 --> 00:42:28,390 don't be a dummy here. 996 00:42:28,424 --> 00:42:30,993 Please don't do this. Please do not open the package. 997 00:42:31,026 --> 00:42:32,328 - FINCH: Whoa, whoa, whoa, whoa! - TAGGART: Bloody hell. 998 00:42:32,361 --> 00:42:33,462 Have you lost your fucking mind? 999 00:42:33,495 --> 00:42:34,964 FINCH: You keep pointing that fucking gun at me, Quaid, 1000 00:42:34,997 --> 00:42:35,998 - so help me- - QUAID: Back off. 1001 00:42:36,031 --> 00:42:37,299 FINCH: Take your hand off your gun right now! 1002 00:42:37,333 --> 00:42:39,835 QUAID: I said back the hell off me! 1003 00:42:39,868 --> 00:42:43,138 FINCH: Jesus Christ! Oh, for... (MEN STRUGGLE) 1004 00:42:43,172 --> 00:42:45,507 (MUFFLED YELLING) 1005 00:42:45,541 --> 00:42:49,011 - (SCREAMS) - FINCH: I got it! I got it. 1006 00:42:49,545 --> 00:42:51,914 (GASPS SOFTLY) 1007 00:42:57,519 --> 00:42:59,888 (BABY COOS OVER RADIO) 1008 00:43:05,261 --> 00:43:07,529 (SIGHS GENTLY) 1009 00:43:07,563 --> 00:43:10,299 - REEVES: The hell is that? - Please. 1010 00:43:10,332 --> 00:43:14,970 BECKELL: That can't be what it sounds like, right? Right? 1011 00:43:15,004 --> 00:43:19,541 FINCH: You gotta be fucking kidding. There's a baby in here. 1012 00:43:19,575 --> 00:43:23,979 Jesus, this little thing's tiny. It shouldn't be up here! 1013 00:43:24,013 --> 00:43:26,181 QUAID: Gimme the baby back, Finch. 1014 00:43:26,215 --> 00:43:28,450 FINCH: No, sir. 1015 00:43:28,484 --> 00:43:30,853 QUAID: Give me my baby 1016 00:43:30,886 --> 00:43:33,122 - right now. - (BABY COOS) 1017 00:43:33,889 --> 00:43:35,991 DORN: Wait. 1018 00:43:36,025 --> 00:43:37,393 Your baby? 1019 00:43:37,426 --> 00:43:39,328 BECKELL: No fucking way. 1020 00:43:39,361 --> 00:43:41,497 SOFTLY: Walt, I'm sorry. 1021 00:43:42,865 --> 00:43:44,600 QUAID: Thank you. 1022 00:43:44,633 --> 00:43:47,169 REEVES: We can't continue this mission. 1023 00:43:47,202 --> 00:43:49,204 - Return to base. - WILLIAMS: Yes, Captain. 1024 00:43:49,238 --> 00:43:50,539 FINCH: Sir. Setting a course back. 1025 00:43:50,572 --> 00:43:54,009 (PLANE HULL RUMBLES, ENGINES WHIRR) 1026 00:43:56,945 --> 00:44:00,582 FINCH: So, wait, wait, wait. So this is your kid? 1027 00:44:00,616 --> 00:44:02,918 With her? 1028 00:44:02,951 --> 00:44:04,186 Man, she's married. 1029 00:44:04,219 --> 00:44:06,388 BECKELL: Quaid, you guys are married? 1030 00:44:06,422 --> 00:44:07,589 TAGGART: No, Beckell. 1031 00:44:07,623 --> 00:44:10,426 Quaid's the stupid bastard who fell for another man's slut. 1032 00:44:10,459 --> 00:44:11,860 QUAID: You shut your fucking mouth. 1033 00:44:11,894 --> 00:44:13,062 TAGGART: What are you gonna do? 1034 00:44:13,095 --> 00:44:13,896 QUAID: If you think I'm letting you talk to her like that, 1035 00:44:13,929 --> 00:44:16,198 you have lost your tiny little mind! 1036 00:44:16,231 --> 00:44:17,366 She saved all our lives today. 1037 00:44:17,399 --> 00:44:20,002 She's twice the airman any of you are. 1038 00:44:20,035 --> 00:44:22,271 Look, I had to stow it before, but that's over now, 1039 00:44:22,304 --> 00:44:24,340 and until we land, one of you says one more wrong word 1040 00:44:24,373 --> 00:44:27,176 to Maude, I will come down out of the fucking turret 1041 00:44:27,209 --> 00:44:29,178 and I will take his head off! 1042 00:44:29,211 --> 00:44:31,180 YELLS: Are we clear?! 1043 00:44:31,213 --> 00:44:33,015 (BABY FUSSES) 1044 00:44:33,048 --> 00:44:36,018 DORN: Well, shit, Walt. We would never have talked to her 1045 00:44:36,051 --> 00:44:38,187 that way if we knew she was your girl. 1046 00:44:38,220 --> 00:44:41,056 TAGGART: We've been taken for fools by the pair of them. 1047 00:44:41,090 --> 00:44:43,959 You have no idea how fucked you are, Quaid. 1048 00:44:43,992 --> 00:44:45,260 He had nothing to do with this, OK? 1049 00:44:45,294 --> 00:44:47,162 It was my plan from the beginning! 1050 00:44:47,196 --> 00:44:50,866 REEVES: What plan was that, Mrs Johnson? 1051 00:44:52,368 --> 00:44:54,603 What plan? 1052 00:44:55,938 --> 00:44:58,140 (POIGNANT AMBIENT MUSIC) 1053 00:45:08,117 --> 00:45:10,252 My husband. I... 1054 00:45:12,654 --> 00:45:18,026 I was young when we got married, and I didn't know. 1055 00:45:18,060 --> 00:45:21,630 I didn't know how much he liked to drink 1056 00:45:21,663 --> 00:45:25,934 (SNIFFLES) or that he'd start hitting me. I... 1057 00:45:29,238 --> 00:45:32,908 The war came around, and it was two birds - 1058 00:45:34,476 --> 00:45:38,514 serve my country and get the hell away from him. 1059 00:45:42,518 --> 00:45:44,653 Walt and me,... 1060 00:45:47,356 --> 00:45:50,559 we were just messing around. 1061 00:45:50,592 --> 00:45:53,128 You know, until we weren't. 1062 00:45:57,499 --> 00:45:59,401 He left me when I told him that I was married, 1063 00:45:59,435 --> 00:46:04,540 which I understand, but I didn't tell him that I was pregnant. 1064 00:46:07,543 --> 00:46:10,145 I didn't even think I'd... 1065 00:46:10,179 --> 00:46:15,117 keep the baby. I thought I'd just give the baby away. But... 1066 00:46:16,719 --> 00:46:18,721 I couldn't. 1067 00:46:18,755 --> 00:46:21,423 (POIGNANT MUSIC CONTINUES) 1068 00:46:27,463 --> 00:46:30,132 I don't know who ratted me out, but... 1069 00:46:30,165 --> 00:46:31,467 yesterday, my husband showed up on base, 1070 00:46:31,500 --> 00:46:34,737 and the minute that he got me alone,... 1071 00:46:38,040 --> 00:46:40,209 he was gonna kill me. 1072 00:46:47,082 --> 00:46:49,251 I will not let myself be dishonorably discharged 1073 00:46:49,284 --> 00:46:50,652 so that a drunk can choke me to death 1074 00:46:50,687 --> 00:46:53,322 in the privacy of his own home. 1075 00:46:56,759 --> 00:47:00,295 I will not let my baby become an orphan. 1076 00:47:04,132 --> 00:47:06,368 Or worse. 1077 00:47:09,671 --> 00:47:10,907 (SNIFFLES) 1078 00:47:10,940 --> 00:47:15,410 So, yes. I stole the letterhead, I stole the uniform - all of it. 1079 00:47:15,444 --> 00:47:18,180 - QUAID: Why didn't you tell me? - I just did, Walt. 1080 00:47:18,213 --> 00:47:23,118 - QUAID: Why didn't you tell me? - Maybe I was scared, Walt! 1081 00:47:24,721 --> 00:47:25,955 I didn't know what the hell you were gonna do. 1082 00:47:25,989 --> 00:47:29,224 I had to get out of there, and I didn't know if you were gonna... 1083 00:47:29,258 --> 00:47:33,830 march me right back to him or if you would just leave me again. 1084 00:47:33,863 --> 00:47:36,532 REEVES: You came on to my ship with a forged document 1085 00:47:36,565 --> 00:47:39,301 and a baby in a bag. What did you think was going to happen, 1086 00:47:39,334 --> 00:47:41,537 Mrs Johnson? 1087 00:47:43,205 --> 00:47:47,142 I thought I could sit out a cargo run to Samoa. 1088 00:47:48,277 --> 00:47:49,746 BECKELL: Yeah, but with a baby? 1089 00:47:49,779 --> 00:47:52,281 I didn't have any other option. 1090 00:47:52,314 --> 00:47:54,550 (MUSIC CONTINUES) 1091 00:47:56,251 --> 00:47:58,554 I asked the nurses to give me something to sedate my baby, 1092 00:47:58,587 --> 00:48:00,723 and I got on the plane. 1093 00:48:03,525 --> 00:48:05,762 I just thought... 1094 00:48:06,696 --> 00:48:09,064 maybe. 1095 00:48:10,232 --> 00:48:12,401 Maybe if I was lucky. 1096 00:48:14,503 --> 00:48:17,205 REEVES: Mrs Johnson, Mr Quaid, soon as we land, 1097 00:48:17,239 --> 00:48:18,841 both of you are under arrest by order 1098 00:48:18,875 --> 00:48:22,745 of the United States Army Air Corps. 1099 00:48:22,779 --> 00:48:25,280 (HULL RATTLES SOFTLY) 1100 00:48:25,314 --> 00:48:26,683 BECKELL: I have eyes on the enemy! 1101 00:48:26,716 --> 00:48:27,850 DORN: Beckell, you see the Gremlin? 1102 00:48:27,884 --> 00:48:30,619 BECKELL: No. 6 o'clock. 1103 00:48:30,652 --> 00:48:32,588 (TURRET WHIRRS) 1104 00:48:32,621 --> 00:48:34,423 (CLANG!) (YELPS) 1105 00:48:34,456 --> 00:48:36,191 DORN: What gun do I need to be on, Beckell? 1106 00:48:36,224 --> 00:48:38,327 FINCH: All right, let's keep it together. 1107 00:48:38,360 --> 00:48:41,496 - Keep it together right now. - OK, everybody. Eyes on target. 1108 00:48:41,530 --> 00:48:42,899 (ALL TALK OVER EACH OTHER) 1109 00:48:42,932 --> 00:48:44,232 SOFTLY: Fuck. 1110 00:48:44,266 --> 00:48:45,667 DORN: Confirming three Zekes 1111 00:48:45,702 --> 00:48:47,302 coming up right behind us, fellas. 1112 00:48:47,336 --> 00:48:48,738 FINCH: Fuck, fuck, fuck. Did you say three? 1113 00:48:48,771 --> 00:48:49,772 - TAGGART: Jesus Christ! - BECKELL: I see 'em. 1114 00:48:49,806 --> 00:48:51,774 They're splitting up, guys. They're splitting up. 1115 00:48:51,808 --> 00:48:53,408 WILLIAMS: Captain, they're going to be on us in no time. 1116 00:48:53,442 --> 00:48:54,309 BECKELL: Can't we outrun 'em? 1117 00:48:54,343 --> 00:48:55,277 No chance in hell with our engines out. 1118 00:48:55,310 --> 00:48:57,546 REEVES: No shit. Everyone to their stations. 1119 00:48:57,579 --> 00:48:59,749 Prepare for evasive maneuvers and defensive fire. 1120 00:48:59,782 --> 00:49:01,684 (CRASH!) BECKELL: Did you hear that? 1121 00:49:01,718 --> 00:49:03,720 DORN: I hear it. What the hell is that racket? 1122 00:49:03,753 --> 00:49:06,588 TAGGART: Shit, there's something on the top of the plane. 1123 00:49:06,622 --> 00:49:08,624 Quaid, it's heading your way! (FOOTSTEPS THUMP) 1124 00:49:08,657 --> 00:49:10,292 QUAID: There's something- There's something on the turret. 1125 00:49:10,325 --> 00:49:10,994 - Quaid- - There's something on 1126 00:49:11,027 --> 00:49:12,762 the goddamn turret! (CRASH!) 1127 00:49:12,795 --> 00:49:14,463 - (QUAID SCREAMS) - (GREMLIN HISSES) 1128 00:49:14,496 --> 00:49:15,932 - TAGGART: What's going on? - (SCREAMING) 1129 00:49:15,965 --> 00:49:18,701 - What's going on? - FINCH: What the fuck?! 1130 00:49:18,735 --> 00:49:19,434 (BANG!) 1131 00:49:19,468 --> 00:49:22,270 (GASPS, PANTS) (RADIO CRACKLES) 1132 00:49:22,304 --> 00:49:24,239 Quaid! 1133 00:49:24,272 --> 00:49:27,409 - (MEN SHOUT INDISTINCTLY) - Quaid, say something! 1134 00:49:27,442 --> 00:49:29,779 Quaid, say something right now. Where is the baby? 1135 00:49:29,812 --> 00:49:31,714 (SHOUTING CUTS OUT) 1136 00:49:31,748 --> 00:49:33,515 Quaid, say something! 1137 00:49:33,548 --> 00:49:37,854 FINCH, SOFTLY: Fuck. Fuck. Fucking hell. He's... 1138 00:49:40,222 --> 00:49:41,456 Quaid's down. 1139 00:49:41,490 --> 00:49:43,693 - TAGGART: No, no, no, no. - (GASPS, WHIMPERS) 1140 00:49:43,726 --> 00:49:46,662 FINCH: Sir. Sir. Fuck, it's gone. The fucking goddamn baby- 1141 00:49:46,696 --> 00:49:49,932 - Where the fuck is it?! - (WAILS) 1142 00:49:49,966 --> 00:49:52,300 (GASPS, SHRIEKS) 1143 00:49:52,935 --> 00:49:55,370 (WEEPS) 1144 00:49:55,404 --> 00:49:57,572 (RADIO STATIC HISSES) 1145 00:49:58,407 --> 00:50:00,308 (WEEPS) 1146 00:50:00,342 --> 00:50:02,544 (SCREAMS) 1147 00:50:02,577 --> 00:50:04,714 (PANTS) 1148 00:50:14,489 --> 00:50:15,992 (POIGNANT AMBIENT MUSIC) 1149 00:50:16,025 --> 00:50:18,560 (HULL RATTLES) 1150 00:50:18,593 --> 00:50:20,797 (PROPELLER SPUTTERS) 1151 00:50:21,731 --> 00:50:23,565 (SIGHS) 1152 00:50:23,598 --> 00:50:26,635 - (BABY CRIES) - (GREMLIN HISSES) 1153 00:50:29,671 --> 00:50:32,340 (GASPS) 1154 00:50:32,374 --> 00:50:34,509 (BABY'S CRIES RESONATE) 1155 00:50:36,713 --> 00:50:38,848 (GREMLIN GROWLS) 1156 00:50:43,786 --> 00:50:44,987 (EXCLAIMS) 1157 00:50:45,021 --> 00:50:47,355 (BABY CRIES DISTANTLY) 1158 00:50:47,389 --> 00:50:49,558 (MUSIC BUILDS) 1159 00:50:53,830 --> 00:50:55,965 (GROWLS) 1160 00:50:56,565 --> 00:50:58,735 (SOBS) 1161 00:51:00,970 --> 00:51:03,271 (HISSES) 1162 00:51:03,305 --> 00:51:05,474 (SOFT OPERATIC MUSIC) 1163 00:51:06,441 --> 00:51:07,710 TAGGART: Here they come. 1164 00:51:07,744 --> 00:51:09,712 REEVES: Taggart, take the port waist gun. 1165 00:51:09,746 --> 00:51:12,380 (MEN SHOUT OVER EACH OTHER) 1166 00:51:12,414 --> 00:51:14,050 BECKELL: We're all gonna die! 1167 00:51:14,083 --> 00:51:15,617 You have know idea how far I'll go. 1168 00:51:15,650 --> 00:51:17,486 (PISTOL CLICKS) 1169 00:51:17,519 --> 00:51:19,521 You have no idea how far I'll go! 1170 00:51:19,554 --> 00:51:21,724 (GUNFIRE STRIKES HULL) 1171 00:51:22,725 --> 00:51:24,927 (DOOR CLATTERS) 1172 00:51:24,961 --> 00:51:26,595 Come on! (BULLET CLANGS) 1173 00:51:26,628 --> 00:51:29,397 (GROANS) (BANG! BANG!) 1174 00:51:29,431 --> 00:51:31,333 (GREMLIN SQUEALS) 1175 00:51:31,366 --> 00:51:32,769 No! 1176 00:51:32,802 --> 00:51:34,937 (YELPS) 1177 00:51:36,538 --> 00:51:38,908 (SUSPENSEFUL SYNTH MUSIC) 1178 00:51:40,042 --> 00:51:42,011 Fuck! 1179 00:51:42,044 --> 00:51:44,379 Oh God. (GROANS, PANTS) 1180 00:51:52,688 --> 00:51:54,824 (GRUNTS) 1181 00:51:57,492 --> 00:51:59,461 (GRUNTS) 1182 00:51:59,494 --> 00:52:01,831 (SYNTH MUSIC CONTINUES) 1183 00:52:01,864 --> 00:52:04,100 (YELPS) 1184 00:52:04,133 --> 00:52:05,600 (GROANS) 1185 00:52:05,634 --> 00:52:07,569 (GUNFIRE PATTERS) 1186 00:52:07,602 --> 00:52:09,371 (PLANE ENGINES HOWL) 1187 00:52:09,404 --> 00:52:11,707 (BULLETS PATTER) (YELLS, GROANS) 1188 00:52:11,741 --> 00:52:14,911 (GUNFIRE, ENGINES ROAR) (SCREAMS) 1189 00:52:15,778 --> 00:52:17,914 (YELPS, GROANS) 1190 00:52:19,614 --> 00:52:21,751 (PANTS) 1191 00:52:23,786 --> 00:52:26,022 (MUSIC CONTINUES) 1192 00:52:30,760 --> 00:52:32,895 (GRUNTS) 1193 00:52:34,697 --> 00:52:36,933 (PROPELLERS HISS) 1194 00:52:37,599 --> 00:52:40,435 (GRUNTS) 1195 00:52:40,468 --> 00:52:42,470 (GUNFIRE PATTERS, ENGINES ROAR) 1196 00:52:42,504 --> 00:52:44,740 (YELLS) 1197 00:52:44,774 --> 00:52:47,009 (SCREAMS) 1198 00:52:47,710 --> 00:52:49,712 (YELPS, GROANS) 1199 00:52:49,745 --> 00:52:52,081 (CLUNK!) 1200 00:52:52,114 --> 00:52:54,717 (METAL SCRAPES) 1201 00:52:54,750 --> 00:52:57,452 (GRUNTS) 1202 00:52:57,485 --> 00:52:59,421 (GUNFIRE RIPS) (SCREAMS) 1203 00:52:59,454 --> 00:53:00,823 (ENGINES ROAR) 1204 00:53:00,857 --> 00:53:02,825 (PANTS) 1205 00:53:02,859 --> 00:53:05,527 (SUSPENSEFUL ACTION MUSIC) 1206 00:53:07,063 --> 00:53:09,497 (WHIMPERS) 1207 00:53:15,171 --> 00:53:17,606 (SCREAMS) 1208 00:53:18,440 --> 00:53:20,009 (GROANS) 1209 00:53:20,042 --> 00:53:22,677 (YELPS) 1210 00:53:22,712 --> 00:53:24,947 (WHIMPERS) 1211 00:53:26,448 --> 00:53:28,684 (MUSIC CONTINUES) 1212 00:53:31,486 --> 00:53:33,622 (GASPS) 1213 00:53:34,891 --> 00:53:37,026 (GRUNTS) 1214 00:53:39,628 --> 00:53:41,697 (SCREAMS) 1215 00:53:41,731 --> 00:53:43,866 (SOBS, WHIMPERS) 1216 00:53:47,737 --> 00:53:49,872 (GASPS) 1217 00:53:51,073 --> 00:53:53,575 (GROANS, PANTS) 1218 00:53:53,608 --> 00:53:55,811 (GUNFIRE) 1219 00:53:55,845 --> 00:53:57,680 (BULLETS CLANK) (GRUNTS) 1220 00:53:57,713 --> 00:53:59,815 (ENGINES ROAR) 1221 00:53:59,849 --> 00:54:02,018 (GROANS) 1222 00:54:02,051 --> 00:54:04,186 (PANTS) 1223 00:54:06,956 --> 00:54:09,191 (WHIMPERS, YELPS) 1224 00:54:09,892 --> 00:54:11,559 (GRUNTS) 1225 00:54:11,593 --> 00:54:13,729 (PANTS) 1226 00:54:15,231 --> 00:54:17,666 (MUSIC CONTINUES) 1227 00:54:21,804 --> 00:54:23,873 (BABY COOS SOFTLY) 1228 00:54:23,906 --> 00:54:26,108 Shh. (PANTS) 1229 00:54:27,209 --> 00:54:29,946 (GENTLE SYNTH MUSIC) 1230 00:54:29,979 --> 00:54:32,848 Hi, sweetie. 1231 00:54:32,882 --> 00:54:35,184 It's gonna be OK, sweetie. 1232 00:54:36,686 --> 00:54:38,788 It's gonna be OK. OK? 1233 00:54:38,821 --> 00:54:40,723 (GUNFIRE) 1234 00:54:40,756 --> 00:54:43,225 (YELPS) (BULLETS CLANK) 1235 00:54:43,259 --> 00:54:45,861 (SCREAMS) (ENGINES ROAR) 1236 00:54:45,895 --> 00:54:48,030 (GASPS) 1237 00:54:49,966 --> 00:54:51,666 - (GRUNTS) - (BABY CRIES SOFTLY) 1238 00:54:51,701 --> 00:54:53,736 We gotta move, sweetie. 1239 00:54:53,769 --> 00:54:55,972 (HEAVY ACTION MUSIC) 1240 00:54:58,841 --> 00:55:00,242 (GRUNTS) 1241 00:55:00,276 --> 00:55:03,545 - (YELPS) - (BABY CRIES) 1242 00:55:03,578 --> 00:55:05,247 - Hold on. - (BABY HOWLS) 1243 00:55:05,281 --> 00:55:07,883 (GUNFIRE PATTERS) 1244 00:55:07,917 --> 00:55:09,617 (ENGINES ROAR) 1245 00:55:09,651 --> 00:55:11,954 - (BABY WAILS) - (GRUNTS) 1246 00:55:17,827 --> 00:55:19,962 (GROANS) 1247 00:55:21,330 --> 00:55:23,099 (GUNFIRE) 1248 00:55:23,132 --> 00:55:26,802 (GUNFIRE, PLANES ROAR) (SCREAMS, PANTS) 1249 00:55:29,138 --> 00:55:31,707 (YELPS) 1250 00:55:31,741 --> 00:55:34,710 - (GRUNTS, EXCLAIMS) - (BABY CRIES) 1251 00:55:34,744 --> 00:55:36,846 (WHIMPERS, YELLS) 1252 00:55:36,879 --> 00:55:38,881 (ACTION MUSIC CONTINUES) 1253 00:55:38,914 --> 00:55:41,050 (GROANS) 1254 00:55:43,052 --> 00:55:45,187 (MUFFLED CRYING) 1255 00:55:46,155 --> 00:55:48,758 (GRUNTS) 1256 00:55:48,791 --> 00:55:50,760 (SCREAMS, PANTS) 1257 00:55:50,793 --> 00:55:52,995 OK! (YELPS) 1258 00:55:53,963 --> 00:55:56,198 (EXCLAIMS, GRUNTS) 1259 00:55:57,733 --> 00:55:59,702 (GRUNTS, YELPS) 1260 00:55:59,735 --> 00:56:01,904 (MUSIC BUILDS) 1261 00:56:02,371 --> 00:56:04,707 (CRIES) 1262 00:56:06,142 --> 00:56:08,778 (SCREAMS) 1263 00:56:08,811 --> 00:56:11,080 - (GASPS) - (BABY FUSSES) 1264 00:56:17,386 --> 00:56:20,122 - (YELPS) - (BABY CRIES) 1265 00:56:20,156 --> 00:56:22,590 (GUNFIRE CLATTERS) 1266 00:56:23,359 --> 00:56:24,592 (SCREAMS) 1267 00:56:24,626 --> 00:56:26,628 (GASPS) (ENGINES ROAR) 1268 00:56:26,661 --> 00:56:28,330 (MUSIC STOPS) 1269 00:56:28,364 --> 00:56:30,699 (ENGINE WHIRRS DOWN) 1270 00:56:30,733 --> 00:56:32,968 (SHRIEKS) 1271 00:56:33,635 --> 00:56:35,037 (BOOM!) 1272 00:56:35,071 --> 00:56:37,106 (CLANG!) (SCREAMS, YELPS) 1273 00:56:37,139 --> 00:56:39,674 (GASPS, SPUTTERS) 1274 00:56:39,708 --> 00:56:42,178 (BREATHES HEAVILY) 1275 00:56:42,211 --> 00:56:44,579 (HOPEFUL SYNTH MUSIC) 1276 00:56:47,083 --> 00:56:49,617 (PANTS) 1277 00:56:49,651 --> 00:56:51,787 (LAUGHS) 1278 00:56:53,389 --> 00:56:55,758 Well, Jesus H Christ! 1279 00:56:55,791 --> 00:56:58,094 If it isn't the love of my life. 1280 00:56:58,127 --> 00:57:00,262 Welcome back to the party, baby. 1281 00:57:00,296 --> 00:57:02,164 (GUNFIRE RIPS) (GRUNTS) 1282 00:57:02,198 --> 00:57:05,835 (ENGINES ROAR, GUNFIRE PATTERS) (GASPS) 1283 00:57:08,370 --> 00:57:10,672 (EXCLAIMS) 1284 00:57:10,706 --> 00:57:13,209 (INDISTINCT CONVERSATION) 1285 00:57:13,242 --> 00:57:15,377 (GASPS) 1286 00:57:17,146 --> 00:57:18,013 (PANTS) 1287 00:57:18,047 --> 00:57:20,683 - Shh. - (BABY COOS) 1288 00:57:20,716 --> 00:57:22,952 It's gonna be OK. 1289 00:57:25,788 --> 00:57:26,889 (INDISTINCT YELLING) 1290 00:57:26,922 --> 00:57:29,291 (GUNFIRE RIPS) (SCREAMS) 1291 00:57:30,426 --> 00:57:32,862 - (GRUNTS) - Garrett? 1292 00:57:32,895 --> 00:57:34,430 How the hell did you get up here? 1293 00:57:34,463 --> 00:57:37,066 Turn around! Focus on the Zeroes! 1294 00:57:37,099 --> 00:57:39,201 - Yes, ma'am! - (BABY CRIES) 1295 00:57:39,235 --> 00:57:41,437 Hold on, sweetie. 1296 00:57:41,470 --> 00:57:45,673 - (TAGGART GRUNTS, SCREAMS) - (GREMLIN SHRIEKS) 1297 00:57:45,708 --> 00:57:48,177 (FRANTIC PERCUSSIVE MUSIC) 1298 00:57:48,210 --> 00:57:50,179 (TAGGART GRUNTS) 1299 00:57:50,212 --> 00:57:53,749 TAGGART: Get the fuck off me! Garrett! 1300 00:57:53,782 --> 00:57:55,317 - (YELPS) - (SCREAMS) 1301 00:57:55,351 --> 00:57:56,218 (BANG!) 1302 00:57:56,252 --> 00:57:58,454 (YELPS) 1303 00:57:58,487 --> 00:58:01,390 (ALARM BLARES) (GROANS) 1304 00:58:01,423 --> 00:58:04,994 - (GREMLIN SCREECHES) - (YELPS) 1305 00:58:05,027 --> 00:58:07,396 (SCREAMS) 1306 00:58:07,429 --> 00:58:09,064 - (GRUNTS) - (GREMLIN SQUEALS) 1307 00:58:09,098 --> 00:58:12,168 You keep that baby safe, you stupid idiot! 1308 00:58:12,201 --> 00:58:15,070 - (GREMLIN SHRIEKS) - (GROANS) 1309 00:58:16,038 --> 00:58:17,706 (SCREAMS) 1310 00:58:17,740 --> 00:58:20,709 - Taggart! No! - (SCREAMS) 1311 00:58:20,743 --> 00:58:23,779 (PERCUSSIVE ELECTRONIC MUSIC) 1312 00:58:23,812 --> 00:58:25,948 (GREMLIN GROWLS) 1313 00:58:28,217 --> 00:58:30,920 Fuck. (PANTS) 1314 00:58:30,953 --> 00:58:33,155 (GREMLIN GROWLS) 1315 00:58:33,189 --> 00:58:35,191 (CLANG!) (GREMLIN SHRIEKS) 1316 00:58:35,224 --> 00:58:36,792 (METAL CLANGS) (GREMLIN HOWLS) 1317 00:58:36,825 --> 00:58:39,728 (YELLS) (CLANGING, HOWLING CONTINUE) 1318 00:58:39,762 --> 00:58:42,364 - (EXCLAIMS) - (GREMLIN SHRIEKS) 1319 00:58:42,398 --> 00:58:44,833 (MUSIC CONTINUES) 1320 00:58:46,101 --> 00:58:48,270 Fuck! 1321 00:58:49,438 --> 00:58:51,774 (PANTS) 1322 00:58:52,808 --> 00:58:54,944 (GRUNTS) 1323 00:58:58,214 --> 00:58:59,782 (GRUNTS) 1324 00:58:59,815 --> 00:59:02,051 Goddammit! 1325 00:59:02,818 --> 00:59:04,019 (EXCLAIMS) 1326 00:59:04,053 --> 00:59:05,254 (GREMLIN SHRIEKS) 1327 00:59:05,821 --> 00:59:07,356 Fuck! 1328 00:59:07,389 --> 00:59:09,391 (GRUNTS) (METAL CLANGS) 1329 00:59:09,425 --> 00:59:11,794 (MUSIC STOPS) 1330 00:59:14,096 --> 00:59:15,898 (PANTS) 1331 00:59:15,931 --> 00:59:17,333 (WILLIAMS SHOUTS INDISTINCTLY) 1332 00:59:17,366 --> 00:59:18,267 REEVES: Never mind, we don't need it. 1333 00:59:18,300 --> 00:59:19,301 WILLIAMS: All these gauges are shot out. 1334 00:59:19,335 --> 00:59:21,537 - I can't read any of them. - REEVES: Goddammit! 1335 00:59:21,570 --> 00:59:23,872 - Dump the fuel! - WILLIAMS: Garrett?! 1336 00:59:23,906 --> 00:59:24,907 How the hell did you get up here?! 1337 00:59:24,940 --> 00:59:27,142 We have to dump the fuel, the cargo, everything. 1338 00:59:27,176 --> 00:59:28,344 Gotta be dead weight when we set down, 1339 00:59:28,377 --> 00:59:29,845 otherwise we'll explode on impact. 1340 00:59:29,878 --> 00:59:31,213 No. That cargo is not going anywhere. 1341 00:59:31,247 --> 00:59:33,048 Doesn't matter. Dump it! 1342 00:59:33,082 --> 00:59:35,918 (ENGINES ROAR, GUNFIRE) Get down! (YELPS) 1343 00:59:35,951 --> 00:59:38,287 (MEN SCREAM, GLASS SHATTERS, BULLETS CLANG) 1344 00:59:38,320 --> 00:59:40,823 - (BABY CRIES) - (GASPS) 1345 00:59:41,991 --> 00:59:43,425 - (SCREAMS IN PAIN) - Captain! 1346 00:59:43,459 --> 00:59:46,028 - (REEVES GROANS) - Captain. 1347 00:59:46,061 --> 00:59:49,398 - Sir! Sir. - (WILLIAMS GRUNTS, PANTS) 1348 00:59:51,834 --> 00:59:54,403 - I'm sorry. - What did you say? 1349 00:59:56,572 --> 00:59:59,842 STRAINED: What were you thinking? 1350 01:00:02,244 --> 01:00:06,448 No, no, no, no. Stay with me. Captain, stay with me! 1351 01:00:09,318 --> 01:00:12,121 WILLIAMS: Captain, my visibility's shot to hell, sir. 1352 01:00:12,154 --> 01:00:13,889 What's your bearing? 1353 01:00:13,922 --> 01:00:15,824 Captain, do you have visual? 1354 01:00:15,858 --> 01:00:17,493 - He's gone. - Huh? 1355 01:00:17,526 --> 01:00:19,061 He's dead. 1356 01:00:19,094 --> 01:00:21,230 (PANTS) 1357 01:00:23,232 --> 01:00:26,168 Williams, you gotta land this plane. 1358 01:00:26,201 --> 01:00:27,603 (PANTS) 1359 01:00:27,636 --> 01:00:29,338 - No, no, no, no, no. - You don't have a choice. 1360 01:00:29,371 --> 01:00:31,440 - I can't. I can't. I can't. - You've got to land this plane. 1361 01:00:31,473 --> 01:00:34,043 We have no other choice, Williams. 1362 01:00:34,076 --> 01:00:35,277 You land this plane or we die trying. 1363 01:00:35,311 --> 01:00:38,947 - You gotta shoot your shot. - (PANTS) 1364 01:00:38,981 --> 01:00:41,383 SOFTLY: OK. OK. OK. (WHIMPERS) 1365 01:00:41,417 --> 01:00:44,820 (MACHINERY CREAKS) (YELLS, GASPS) 1366 01:00:46,488 --> 01:00:48,290 - I'll get your visual. - OK! 1367 01:00:48,324 --> 01:00:50,159 (GUNFIRE RIPS) (FINCH YELLS INDISTINCTLY) 1368 01:00:50,192 --> 01:00:53,429 If I'm going down, we all go the fuck down! 1369 01:00:53,462 --> 01:00:55,297 (GUNFIRE BLASTS) (SCREAMS) 1370 01:00:55,331 --> 01:00:57,599 (BOOM!) (LAUGHS) 1371 01:00:57,633 --> 01:01:01,170 That's what you get! Uncle Sam says, 'Fuck you!' 1372 01:01:01,203 --> 01:01:03,505 Fuck me! Where the fuck did you come from?! 1373 01:01:03,539 --> 01:01:05,507 We gotta set this plane down anywhere. 1374 01:01:05,541 --> 01:01:08,444 - 'Set down?' Is that a joke? - No, we're setting it down. 1375 01:01:08,477 --> 01:01:10,546 I just gotta find somewhere. 1376 01:01:10,579 --> 01:01:13,048 Is... Is that what Reeves said? 1377 01:01:13,082 --> 01:01:15,484 Reeves is dead. 1378 01:01:15,517 --> 01:01:18,587 Williams, head right! Head for the coast. It's your 3 o'clock. 1379 01:01:18,620 --> 01:01:20,289 WILLIAMS: OK! 1380 01:01:20,322 --> 01:01:24,326 - Did you say Reeves is dead? - (PANTS) Yes. 1381 01:01:24,360 --> 01:01:27,963 So, what? That fucking golly's flying the plane? 1382 01:01:27,996 --> 01:01:30,065 Strap in, Finch. It's gonna get choppy. 1383 01:01:30,099 --> 01:01:31,266 Is that a fucking joke!? 1384 01:01:31,300 --> 01:01:33,202 (GUNFIRE RIPS) (SPLUTTERS) 1385 01:01:33,235 --> 01:01:35,437 (GASPS FRANTICALLY) 1386 01:01:38,140 --> 01:01:40,242 (ENGINE ROARS) 1387 01:01:40,275 --> 01:01:43,479 (WHIMPERS) 1388 01:01:43,512 --> 01:01:46,915 - (BABY COOS) - SOFTLY: It's OK. It's OK. 1389 01:01:46,949 --> 01:01:48,584 It's OK. 1390 01:01:48,617 --> 01:01:51,453 - It's gonna be OK. - (BABY CRIES) 1391 01:01:51,487 --> 01:01:53,922 (GASPS, WHIMPERS) 1392 01:01:56,291 --> 01:01:58,427 (MUFFLED CRYING) 1393 01:02:00,162 --> 01:02:01,630 (CHUCKLES SOFTLY) 1394 01:02:01,663 --> 01:02:03,999 (GASPS) 1395 01:02:07,636 --> 01:02:10,072 (BREATHES SHAKILY) 1396 01:02:12,742 --> 01:02:15,344 Walt. 1397 01:02:15,377 --> 01:02:17,279 (GASPS) 1398 01:02:17,312 --> 01:02:20,249 - You're... You're hurt. - I'm here. 1399 01:02:20,282 --> 01:02:22,451 (POIGNANT SYNTH MUSIC) 1400 01:02:29,391 --> 01:02:31,627 (BREATHES HEAVILY) 1401 01:02:36,999 --> 01:02:39,736 - (GREMLIN SHRIEKS) - BECKELL: Fuck! Shit! (GRUNTS) 1402 01:02:39,769 --> 01:02:41,437 Help! Help! 1403 01:02:41,470 --> 01:02:44,741 - Wait, wait. - (BECKELL YELLS INDISTINCTLY) 1404 01:02:44,774 --> 01:02:47,176 (GREMLIN SHRIEKS) 1405 01:02:47,209 --> 01:02:50,078 - Don't let this go. - I never would. 1406 01:02:50,112 --> 01:02:53,382 BECKELL: Somebody! Hey! What the fuck?! 1407 01:02:53,415 --> 01:02:56,251 - What the-Hey, get off of me! - (GREMLIN SQUEALS) 1408 01:02:56,285 --> 01:02:57,986 - Hey, what's wrong with you?! - Hey, you! 1409 01:02:58,020 --> 01:03:00,389 - (GREMLIN GROWLS) - Get off of me! Get off of me! 1410 01:03:00,422 --> 01:03:02,491 (BANG!) (GREMLIN SHRIEKS) 1411 01:03:02,524 --> 01:03:06,495 - (GROWLS) - (BECKELL YELLS INDISTINCTLY) 1412 01:03:06,528 --> 01:03:08,330 (GREMLIN SQUEALS) (BANG!) 1413 01:03:08,363 --> 01:03:09,699 Beckell, hold your fire! 1414 01:03:09,732 --> 01:03:11,133 (BANG!) (YELPS) 1415 01:03:11,166 --> 01:03:13,035 - Watch out! - (GROANS) 1416 01:03:13,068 --> 01:03:16,472 - BECKELL: (YELPS) Jesus Christ! - (GREMLIN SNARLS) 1417 01:03:16,505 --> 01:03:18,407 (BECKELL YELLS) 1418 01:03:18,440 --> 01:03:20,609 (BANG!) (YELLS) 1419 01:03:21,310 --> 01:03:22,779 (GREMLIN HISSES) 1420 01:03:22,812 --> 01:03:25,013 (PANTS) 1421 01:03:25,047 --> 01:03:27,216 (DRAMATIC SYNTH MUSIC) 1422 01:03:29,618 --> 01:03:30,385 (SIGHS) 1423 01:03:30,419 --> 01:03:32,554 (ENGINE ROARS) 1424 01:03:32,588 --> 01:03:34,223 Get down! (GUNFIRE) 1425 01:03:34,256 --> 01:03:35,357 (BULLETS CLATTER) 1426 01:03:35,390 --> 01:03:38,494 BECKELL: Fuck! Goddammit! Oh, Jesus Christ! Garrett! 1427 01:03:38,527 --> 01:03:40,662 (GUNFIRE BLASTS) 1428 01:03:43,165 --> 01:03:46,769 (SCREAMS) (GUNFIRE CONTINUES) 1429 01:03:46,803 --> 01:03:49,204 (GASPS) (ENGINE HOWLS) 1430 01:03:50,672 --> 01:03:53,475 (BOOM!) (GASPS) 1431 01:03:53,509 --> 01:03:55,377 (HULL CREAKS) 1432 01:03:55,410 --> 01:03:56,578 (ENGINE SLOWS) 1433 01:03:56,612 --> 01:04:00,115 We're diving. We're too low. We're too low to the ground! 1434 01:04:00,148 --> 01:04:02,752 - Come on. - BECKELL: Wait, wait! My hat! 1435 01:04:02,785 --> 01:04:04,687 - Beckell, come on! - OK. 1436 01:04:04,721 --> 01:04:07,589 - Come on! - Oh my God. Holy shit. 1437 01:04:07,623 --> 01:04:09,525 Fuck! Dorn! 1438 01:04:09,558 --> 01:04:10,259 Dorn! 1439 01:04:10,292 --> 01:04:12,695 - Strap in. - Oh God. Oh jeez. 1440 01:04:12,729 --> 01:04:15,531 Stop looking down! Come on. 1441 01:04:15,564 --> 01:04:17,767 - Strap in! - (YELPS) 1442 01:04:17,800 --> 01:04:18,735 What? 1443 01:04:18,768 --> 01:04:22,204 If you want to see Margie again, strap in. 1444 01:04:22,839 --> 01:04:24,239 Yes, ma'am. 1445 01:04:24,273 --> 01:04:25,742 (GRUNTS) (CONSOLE CLANGS) 1446 01:04:25,775 --> 01:04:29,378 - Dammit! (GRUNTS) - Why are we diving? 1447 01:04:29,411 --> 01:04:33,515 The elevators are jammed. I can't get it out of a nosedive. 1448 01:04:33,549 --> 01:04:35,752 So we roll through! 1449 01:04:36,418 --> 01:04:38,086 What?! 1450 01:04:38,120 --> 01:04:41,123 We roll through to 180, then a nose down is a nose up. 1451 01:04:41,156 --> 01:04:44,727 It'll get us out of the dive. I can't do it alone. 1452 01:04:44,761 --> 01:04:46,729 (TENSE SYNTH MUSIC) 1453 01:04:46,763 --> 01:04:48,731 Full left rudder! 1454 01:04:48,765 --> 01:04:51,500 (BOTH SCREAM) (ENGINE ROARS) 1455 01:04:53,635 --> 01:04:55,805 (BOTH SCREAM) 1456 01:04:57,406 --> 01:04:59,575 (GEAR, INSTRUMENTS CLUNK) 1457 01:04:59,608 --> 01:05:02,511 - (WILLIAMS GRUNTS) - (GARRETT SCREAMS) 1458 01:05:02,544 --> 01:05:04,179 (PANTS) 1459 01:05:04,212 --> 01:05:06,381 (BOTH SCREAM, GRUNT) 1460 01:05:06,415 --> 01:05:09,752 (MACHINERY CLUNKS) (ALL SCREAM) 1461 01:05:09,786 --> 01:05:12,321 (BOTH GRUNT, PANT) 1462 01:05:12,354 --> 01:05:14,757 Cut 1 and 2! 1463 01:05:14,791 --> 01:05:15,858 (SCREAMS) Neutralize the rudder! 1464 01:05:15,892 --> 01:05:16,793 Neutralizing! 1465 01:05:16,826 --> 01:05:21,296 (RUDDER CLUNKING SLOWS) (BOTH GASP, PANT) 1466 01:05:21,330 --> 01:05:25,233 Max 1 and 2! Full right rudder, max right aileron! 1467 01:05:25,267 --> 01:05:27,202 Let's kick her right side up! 1468 01:05:27,235 --> 01:05:29,504 (WILLIAMS GRUNTS, SCREAMS) 1469 01:05:29,538 --> 01:05:32,174 (ENGINE ROARS) (BOTH GRUNT, YELL) 1470 01:05:32,207 --> 01:05:34,911 WILLIAMS: Oh shit! (GARRETT YELLS) 1471 01:05:34,944 --> 01:05:37,680 (GRUNTS) We're not gonna make it up! (YELLS) 1472 01:05:37,714 --> 01:05:40,549 (BOTH SCREAM) (ENGINE CREAKS, ROARS) 1473 01:05:40,582 --> 01:05:43,886 - (BOTH GRUNT, PANT) - (WILLIAMS YELLS) 1474 01:05:44,754 --> 01:05:46,889 (WILLIAMS PANTS, GROANS) 1475 01:05:46,923 --> 01:05:48,590 (HYPERVENTILATES) 1476 01:05:48,624 --> 01:05:51,593 WILLIAMS: We're coming in too fast! No, no, no, no, no! No! 1477 01:05:51,627 --> 01:05:53,495 We're coming in way too fast! 1478 01:05:53,528 --> 01:05:58,400 (GLASS CRASHES, METAL CLANGS) (ALL GRUNT, GROAN) 1479 01:05:58,433 --> 01:06:00,803 (GLASS CLATTERS, METAL SCRAPES) 1480 01:06:00,837 --> 01:06:02,772 (CLANG!) 1481 01:06:02,805 --> 01:06:05,507 (ENGINE HISSES, HULL CREAKS) 1482 01:06:06,541 --> 01:06:08,778 (PANTING) 1483 01:06:10,780 --> 01:06:12,715 (GASPS) 1484 01:06:12,749 --> 01:06:14,884 (FLAMES CRACKLE) 1485 01:06:15,484 --> 01:06:17,452 (PANTS) 1486 01:06:17,486 --> 01:06:19,689 (EERIE SYNTH MUSIC) 1487 01:06:23,893 --> 01:06:26,294 (PANTING CONTINUES) 1488 01:06:35,905 --> 01:06:38,240 (PANTS) 1489 01:06:49,284 --> 01:06:51,453 (MUSIC BUILDS) 1490 01:06:58,293 --> 01:07:00,529 (GASPS SOFTLY) 1491 01:07:00,562 --> 01:07:02,799 (COUGHING) 1492 01:07:04,332 --> 01:07:06,435 (SPLUTTERS) 1493 01:07:06,468 --> 01:07:08,705 Hold on. Hold on. Hold on! 1494 01:07:11,406 --> 01:07:12,141 - I got it. - No, no. 1495 01:07:12,175 --> 01:07:13,241 - I got it. We're OK. - No. Walt! 1496 01:07:13,275 --> 01:07:15,644 - I got it! We're fine. - BECKELL: Are you all dead? 1497 01:07:15,677 --> 01:07:18,014 - Beckell! - Garrett? Quaid? 1498 01:07:18,047 --> 01:07:20,282 - Beckell, you OK? - Holy shit! 1499 01:07:20,315 --> 01:07:22,317 - Ow! Ow. - Oh, I'm sorry. 1500 01:07:22,350 --> 01:07:24,754 - (PANTS) - Uh, sorry. 1501 01:07:24,787 --> 01:07:27,656 BECKELL: Oh my God. Williams, you OK? Hey, where's Cap? 1502 01:07:27,690 --> 01:07:30,827 - WILLIAMS: We lost him. - BECKELL: What? No. No! 1503 01:07:30,860 --> 01:07:32,829 We gotta go. We gotta go! 1504 01:07:32,862 --> 01:07:34,697 There's fuel in the lines. There's oxygen tanks on board. 1505 01:07:34,731 --> 01:07:35,630 - We have to leave. - We gotta get Williams. 1506 01:07:35,664 --> 01:07:37,532 - Walt, the baby! - We gotta get Williams! 1507 01:07:37,566 --> 01:07:39,367 Beckell can do it. Get out of the plane, Walt! 1508 01:07:39,401 --> 01:07:40,803 - All right. - Go! 1509 01:07:40,837 --> 01:07:42,304 - All right. - Come on! Come on! 1510 01:07:42,337 --> 01:07:43,740 Come on! Hurry up! 1511 01:07:43,773 --> 01:07:45,007 Go, go, go, go, go! 1512 01:07:45,041 --> 01:07:47,043 - Move! - Come on! Come on! 1513 01:07:47,076 --> 01:07:49,644 (SYNTH MUSIC INTENSIFIES) 1514 01:07:50,780 --> 01:07:52,782 (BOOM!) (ALL SCREAM) 1515 01:07:52,815 --> 01:07:55,350 GARRETT: (PANTS) Go! (FLAMES ROAR) 1516 01:07:55,383 --> 01:07:57,687 Come on! (DEBRIS CLATTERS) 1517 01:07:57,720 --> 01:07:59,956 (ALL PANT, GRUNT) 1518 01:08:02,058 --> 01:08:04,359 (ALL YELP) 1519 01:08:04,392 --> 01:08:06,428 - (ALL PANT) - (WILLIAMS GROANS) 1520 01:08:06,461 --> 01:08:08,965 You got this. Come on. Come on. 1521 01:08:08,998 --> 01:08:10,833 (WILLIAMS GRUNTS, YELPS) 1522 01:08:10,867 --> 01:08:14,436 Hey. Hey, where are the Zeroes? Huh? 1523 01:08:14,469 --> 01:08:16,304 Where are the goddamn Zeroes? 1524 01:08:16,338 --> 01:08:19,942 QUAID: I think we got 'em all, Beckell. I think we got 'em all. 1525 01:08:19,976 --> 01:08:21,643 (ALL PANT) 1526 01:08:21,676 --> 01:08:23,713 BECKELL: Yes! Fuck yeah! 1527 01:08:23,746 --> 01:08:25,681 Take that, you fuckers! 1528 01:08:25,715 --> 01:08:28,550 - Yeeees! Whoo! - (GARRETT PANTS) 1529 01:08:31,586 --> 01:08:33,655 (BOTH PANT) 1530 01:08:33,689 --> 01:08:35,892 (SOMBRE SYNTH MUSIC) 1531 01:08:39,762 --> 01:08:42,330 No. No, no, no. 1532 01:08:42,364 --> 01:08:45,067 (PANTS) (BAG BUCKLE CLICKS) 1533 01:08:45,101 --> 01:08:47,469 Please, baby. 1534 01:08:48,905 --> 01:08:50,605 (POIGNANT MUSIC) 1535 01:08:50,639 --> 01:08:52,842 (GARRETT GASPS) 1536 01:08:52,875 --> 01:08:55,510 (BABY COOS SOFTLY) 1537 01:08:55,544 --> 01:08:57,079 (GASPS) 1538 01:08:57,113 --> 01:08:59,548 (CHUCKLES) 1539 01:09:02,417 --> 01:09:05,353 Hi, sweetie. (GASPS) 1540 01:09:05,387 --> 01:09:07,723 (CHUCKLES) We made it, huh? 1541 01:09:10,726 --> 01:09:12,094 (BABY FUSSES SOFTLY) 1542 01:09:12,128 --> 01:09:13,662 (LAUGHS) 1543 01:09:13,696 --> 01:09:16,766 It's a miracle. 1544 01:09:16,799 --> 01:09:18,968 I mean, I heard of stuff like this - 1545 01:09:19,001 --> 01:09:23,438 babies getting washed overboard on boats and such, but... 1546 01:09:23,471 --> 01:09:28,476 I mean, to go through all that? (LAUGHS) It's a miracle. 1547 01:09:28,510 --> 01:09:30,680 - What are you gonna do now? - (WILLIAMS YELPS) 1548 01:09:30,713 --> 01:09:32,715 I mean,... 1549 01:09:32,748 --> 01:09:35,617 you're gonna be in trouble, aren't you? 1550 01:09:35,650 --> 01:09:38,988 - (GRUNTS) She's got a transfer. - No, I don't. 1551 01:09:39,021 --> 01:09:41,991 Yeah, you do. Remember? 1552 01:09:42,024 --> 01:09:44,659 Someone lost her paperwork. 1553 01:09:45,627 --> 01:09:46,829 - Oh. - Yeah. 1554 01:09:46,863 --> 01:09:47,629 - Yeah. - Yeah. 1555 01:09:47,662 --> 01:09:49,598 Yeah. No, I remember. I was there. 1556 01:09:49,631 --> 01:09:52,134 I saw what they were talking about. I just, um... 1557 01:09:52,168 --> 01:09:53,703 You know, it must have been a mix-up in the office, 1558 01:09:53,736 --> 01:09:55,838 you know what I mean. Fucking secretaries these days. 1559 01:09:55,872 --> 01:09:58,573 You know, fucking dames. 1560 01:09:58,607 --> 01:10:00,642 What about 'em, Beckell? 1561 01:10:00,675 --> 01:10:02,912 (MUSIC CONTINUES) 1562 01:10:03,713 --> 01:10:05,882 Nothin'. 1563 01:10:05,915 --> 01:10:08,084 Maude. 1564 01:10:09,118 --> 01:10:11,553 I'm, uh... 1565 01:10:13,155 --> 01:10:16,491 I'm sorry that I-I left you. I, um... 1566 01:10:18,694 --> 01:10:21,731 (SIGHS) I didn't do what was right. 1567 01:10:22,198 --> 01:10:25,467 But... 1568 01:10:25,500 --> 01:10:28,104 everything I need is right here. 1569 01:10:29,604 --> 01:10:30,840 So... 1570 01:10:30,873 --> 01:10:32,507 Walt. 1571 01:10:32,540 --> 01:10:34,609 Would you, um... 1572 01:10:34,643 --> 01:10:36,812 - Would you- - Walt. 1573 01:10:36,846 --> 01:10:37,579 Would you do me the honor- 1574 01:10:37,612 --> 01:10:39,882 - (GREMLIN SCREECHES) - (YELPS) 1575 01:10:39,916 --> 01:10:42,118 (BABY WAILS) 1576 01:10:42,852 --> 01:10:44,987 (GREMLIN SNARLS) 1577 01:10:46,689 --> 01:10:48,758 - (GROWLS) - (BABY CONTINUES CRYING) 1578 01:10:48,791 --> 01:10:50,927 (GRUNTS) (SPLASH!) 1579 01:10:50,960 --> 01:10:53,930 (PANTS) 1580 01:10:53,963 --> 01:10:56,464 - (BABY FUSSES) - (GRUNTS) 1581 01:10:57,599 --> 01:10:59,534 (GREMLIN WHINES) 1582 01:10:59,567 --> 01:11:01,636 (GREMLIN SCREECHES) 1583 01:11:01,670 --> 01:11:04,240 (PANTS) I said, 'Don't let this go.' 1584 01:11:04,273 --> 01:11:06,608 (BABY FUSSES) 1585 01:11:06,641 --> 01:11:09,145 (GREMLIN GROWLS, SCREECHES) 1586 01:11:11,579 --> 01:11:13,716 (SIGHS) 1587 01:11:14,549 --> 01:11:16,786 (EXHALES SHARPLY) 1588 01:11:18,020 --> 01:11:20,122 (GRUNTS) (FABRIC RIPS) 1589 01:11:20,156 --> 01:11:22,992 (DISCORDANT ELECTRONIC MUSIC) 1590 01:11:24,659 --> 01:11:27,029 (GREMLIN GROWLS, SQUEAKS) 1591 01:11:27,863 --> 01:11:29,999 (PANTS) 1592 01:11:33,769 --> 01:11:35,738 (MUSIC BUILDS) 1593 01:11:35,771 --> 01:11:38,941 - (PANTS, SCREAMS) - (GREMLIN SQUEALS) 1594 01:11:38,975 --> 01:11:41,676 (GRUNTS) 1595 01:11:41,711 --> 01:11:42,812 (GREMLIN SHRIEKS) 1596 01:11:42,845 --> 01:11:44,579 (YELPS) 1597 01:11:44,612 --> 01:11:47,249 - (GREMLIN SCREECHES) - (GRUNTS) 1598 01:11:47,283 --> 01:11:49,651 (SQUEALS) 1599 01:11:49,685 --> 01:11:51,821 (GRUNTS) 1600 01:11:52,722 --> 01:11:54,690 (GRUNTING CONTINUES) 1601 01:11:54,724 --> 01:11:58,593 - (GREMLIN SQUEALS BREATHLESSLY) - (PANTS, GRUNTS) 1602 01:11:58,626 --> 01:12:01,130 (GREMLIN GASPS, CHOKES) 1603 01:12:01,163 --> 01:12:03,699 (SCREAMS, GRUNTS) 1604 01:12:03,733 --> 01:12:05,868 (GREMLIN HISSES) 1605 01:12:06,869 --> 01:12:08,971 (GREMLIN SQUEALS) 1606 01:12:09,005 --> 01:12:11,173 (GRUNTS) 1607 01:12:11,207 --> 01:12:13,709 (BONES SNAP) (GREMLIN SCREECHES) 1608 01:12:13,743 --> 01:12:15,011 (GRUNTS) 1609 01:12:15,044 --> 01:12:17,313 (BLOOD SQUELCHES) 1610 01:12:17,346 --> 01:12:19,315 (BLOOD GUSHES) 1611 01:12:19,348 --> 01:12:22,184 - (PANTS) - (GREMLIN SQUEAKS) 1612 01:12:23,786 --> 01:12:24,687 (YELLS) 1613 01:12:24,720 --> 01:12:26,889 (SPLASH!) 1614 01:12:26,922 --> 01:12:29,692 (PANTS, WHINES BREATHLESSLY) 1615 01:12:33,295 --> 01:12:35,131 (GASPS) 1616 01:12:35,164 --> 01:12:37,166 (COUGHS, PANTS) 1617 01:12:37,199 --> 01:12:39,802 (BABY CRIES) 1618 01:12:39,835 --> 01:12:41,904 (PANTS) 1619 01:12:41,937 --> 01:12:44,073 (SEABIRDS CAW) 1620 01:12:44,106 --> 01:12:46,541 (BREATHES HEAVILY) 1621 01:12:48,844 --> 01:12:50,913 (BABY CRIES) 1622 01:12:50,946 --> 01:12:53,182 (WATER SPLASHES) (PANTS) 1623 01:12:54,649 --> 01:12:56,618 (BABY WAILS) 1624 01:12:56,651 --> 01:12:59,621 (WARM SYNTH MUSIC) 1625 01:12:59,654 --> 01:13:01,190 (BREATHES HEAVILY) 1626 01:13:01,223 --> 01:13:04,960 SOFTLY: It's OK. Mom's here. Mom's here. OK. 1627 01:13:04,994 --> 01:13:06,362 Here you go. 1628 01:13:06,395 --> 01:13:09,198 - (BABY WAILS) - Shh. Come on. 1629 01:13:09,231 --> 01:13:11,566 Shh. Come here. 1630 01:13:12,334 --> 01:13:14,970 Come here. Come here. 1631 01:13:15,004 --> 01:13:17,773 - Shh. - (BABY CONTINUES WAILING) 1632 01:13:17,807 --> 01:13:20,109 Shh. I know you're hungry. 1633 01:13:23,345 --> 01:13:25,748 (BABY CRIES) 1634 01:13:29,318 --> 01:13:31,619 (SYNTH MUSIC BUILDS) 1635 01:13:31,653 --> 01:13:33,823 (BABY FUSSES) 1636 01:13:39,962 --> 01:13:42,164 (FUSSING CONTINUES) 1637 01:13:46,302 --> 01:13:48,871 (FUSSING SLOWS, QUIETENS) 1638 01:13:52,674 --> 01:13:54,910 (BABY COOS SOFTLY) 1639 01:13:59,682 --> 01:14:01,917 (MUSIC CONTINUES) 1640 01:14:02,885 --> 01:14:04,854 (SIGHS GENTLY) 1641 01:14:04,887 --> 01:14:07,022 (PANTS) 1642 01:14:10,226 --> 01:14:12,660 (DISTANT CRASHING) 1643 01:14:14,964 --> 01:14:17,199 (EXPLOSION ROARS) 1644 01:14:18,033 --> 01:14:20,169 (FLAMES CRACKLE) 1645 01:14:22,104 --> 01:14:24,907 (SYNTH MUSIC CONTINUES) 1646 01:14:24,940 --> 01:14:27,176 (DEBRIS CLATTERS) 1647 01:14:28,477 --> 01:14:30,846 (FLAMES HISS) 1648 01:14:42,424 --> 01:14:44,860 (BREATHES HEAVILY) 1649 01:14:48,197 --> 01:14:50,399 (SYNTH MUSIC BUILDS) 1650 01:14:54,336 --> 01:14:56,705 (MUSIC FADES) 1651 01:14:58,507 --> 01:15:00,042 MAN: It's in the trees! 1652 01:15:00,075 --> 01:15:01,944 It's coming! 1653 01:15:01,977 --> 01:15:05,481 ♪ When I was a child, running in the night, 1654 01:15:05,514 --> 01:15:08,384 ♪ afraid of what might be 1655 01:15:08,417 --> 01:15:12,321 ♪ hiding in the dark, hiding in the street, 1656 01:15:12,354 --> 01:15:15,191 ♪ and of what was following me. 1657 01:15:15,224 --> 01:15:18,093 ♪ Do, do, do, do, do, do-do. 1658 01:15:18,127 --> 01:15:21,830 ♪ Now hounds of love are hunting. 1659 01:15:21,864 --> 01:15:25,000 ♪ Ooh, ooh, ooh, ooh, ooh, ooh-ooh. 1660 01:15:25,034 --> 01:15:28,204 ♪ I've always been a coward. 1661 01:15:28,237 --> 01:15:31,307 ♪ Ooh, ooh, ooh, ooh, ooh, ooh-ooh. 1662 01:15:31,340 --> 01:15:34,777 ♪ And I don't know what's good for me. 1663 01:15:36,412 --> 01:15:39,215 ♪ Oh, here I go. 1664 01:15:39,248 --> 01:15:42,851 ♪ It's coming for me through the trees. 1665 01:15:44,320 --> 01:15:48,857 ♪ Oh, help me, someone. Help me, please. 1666 01:15:51,160 --> 01:15:53,295 ♪ Take my shoes off 1667 01:15:53,329 --> 01:15:56,232 ♪ and throw them in the lake, 1668 01:15:56,265 --> 01:15:58,467 ♪ and I'll be 1669 01:15:58,500 --> 01:16:02,004 ♪ two steps on the water. 1670 01:16:04,473 --> 01:16:08,110 ♪ I found a fox, caught by dogs. 1671 01:16:08,143 --> 01:16:11,213 ♪ He let me take him in my hands. 1672 01:16:11,247 --> 01:16:14,817 ♪ His little heart, it beats so fast, 1673 01:16:14,850 --> 01:16:17,319 ♪ and I'm ashamed of running away 1674 01:16:17,353 --> 01:16:22,157 ♪ from nothing real. I just can't deal with this. 1675 01:16:22,191 --> 01:16:24,860 ♪ I'm still afraid to be there. 1676 01:16:24,893 --> 01:16:27,463 ♪ Do, do, do, do, do, do-do. 1677 01:16:27,496 --> 01:16:30,866 ♪ Among your hounds of love. 1678 01:16:30,899 --> 01:16:34,036 ♪ Ooh, ooh, ooh, ooh, ooh, ooh-ooh. 1679 01:16:34,069 --> 01:16:37,506 ♪ I never know what's good for me. 1680 01:16:39,141 --> 01:16:41,310 ♪ Oh, here I go. 1681 01:16:42,244 --> 01:16:45,014 ♪ Don't let me go. 1682 01:16:45,047 --> 01:16:47,583 ♪ Hold me down. 1683 01:16:47,616 --> 01:16:51,987 ♪ It's coming for me through the trees. 1684 01:16:52,021 --> 01:16:53,922 ♪ Do, do, do-do. 1685 01:16:53,956 --> 01:16:56,025 ♪ Take your shoes off 1686 01:16:56,058 --> 01:17:00,229 ♪ and throw them in the lake. 1687 01:17:00,262 --> 01:17:02,031 ♪ Do you know what I really need? 1688 01:17:02,064 --> 01:17:04,433 ♪ Do you know what I really need? 1689 01:17:04,466 --> 01:17:08,070 ♪ Love, love, love, love, love, yeah. ♪ 1690 01:17:14,443 --> 01:17:16,612 (EERIE ELECTRONIC MUSIC) 1691 01:17:16,663 --> 01:17:21,663 Provided by explosiveskull https://twitter.com/kaboomskull 1691 01:17:22,305 --> 01:18:22,174 OpenSubtitles recommends using Nord VPN from 3.49 USD/month ----> osdb.link/vpn121545

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.