Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:54,865 --> 00:01:56,366
Okay, what's the blue light?
2
00:01:56,450 --> 00:01:57,367
Green.
3
00:01:57,451 --> 00:01:58,660
Jesus, green then.
4
00:01:58,744 --> 00:02:00,287
It's just the light
at the end of his dock.
5
00:02:00,370 --> 00:02:01,997
- That's it?
- No.
6
00:02:02,289 --> 00:02:04,124
Please, no. I'm begging you.
7
00:02:04,207 --> 00:02:06,209
I have 55 minutes.
8
00:02:06,293 --> 00:02:08,211
There's been like, ten movies made of it.
9
00:02:08,295 --> 00:02:09,546
Nell.
10
00:02:11,173 --> 00:02:12,799
It's everything, I guess.
11
00:02:12,883 --> 00:02:14,051
It's hope.
12
00:02:14,134 --> 00:02:16,845
It's something you want
but know that you'll never get
13
00:02:16,928 --> 00:02:18,680
because it doesn't exist.
14
00:02:18,764 --> 00:02:21,475
Or maybe missing everything you've lost.
15
00:02:21,558 --> 00:02:23,477
Please, Nell.
16
00:02:23,560 --> 00:02:25,062
It's right.
17
00:02:25,729 --> 00:02:30,275
Okay, what about this...
"orgiastic future"?
18
00:02:31,652 --> 00:02:34,738
Yeah, well, that's not happening.
19
00:02:34,821 --> 00:02:36,156
Yeah, but it's in the book.
20
00:02:36,239 --> 00:02:37,407
Stop it, Jude.
21
00:02:38,408 --> 00:02:39,493
Finish the essay.
22
00:02:40,327 --> 00:02:42,746
Okay, this hope not existing,
that's what Tom is feeling?
23
00:02:42,829 --> 00:02:44,247
- Nick.
- Nick.
24
00:02:44,331 --> 00:02:45,874
Shit! Okay.
25
00:02:45,957 --> 00:02:48,502
Just make it sound original.
26
00:02:48,585 --> 00:02:51,004
You'll be fine. It's really open-ended.
27
00:02:52,381 --> 00:02:54,091
I gotta go. Good luck.
28
00:02:54,716 --> 00:02:55,884
Wait. You going tonight?
29
00:02:56,093 --> 00:02:58,428
Uh, if my dad gets back in time,
I'll meet you there.
30
00:03:01,348 --> 00:03:03,600
- Which egg?
- East.
31
00:03:04,226 --> 00:03:05,352
East.
32
00:03:12,150 --> 00:03:13,819
- Jude.
- Hey, Mr. Wallace.
33
00:03:13,902 --> 00:03:15,529
Don't you have statistics now?
34
00:03:15,612 --> 00:03:18,657
I do. Yeah, but I heard
Mr. Reeves is out sick.
35
00:03:18,740 --> 00:03:20,909
There's a sub.
36
00:03:21,410 --> 00:03:26,248
The thing is, Mr. Wallace, um, I have to
finish this for Mr. Foster's class.
37
00:03:26,331 --> 00:03:28,083
- Uh-huh.
- It's a third of our grade.
38
00:03:28,375 --> 00:03:31,253
You understand that
we're having this conversation right now?
39
00:03:31,920 --> 00:03:33,713
- Sir?
- It's one thing to skip a class,
40
00:03:33,797 --> 00:03:35,590
but now I've told you to go to that class,
41
00:03:35,674 --> 00:03:37,384
so now it's, sort of,
becoming another thing.
42
00:03:39,261 --> 00:03:40,679
Right. Yeah.
43
00:03:44,850 --> 00:03:46,017
The thing is, Mr. Wallace,
44
00:03:46,101 --> 00:03:48,937
I think it might be better for me to
get in trouble for skipping class,
45
00:03:49,020 --> 00:03:51,022
but be able to finish the essay?
46
00:03:54,192 --> 00:03:56,319
Jude, you're a weird kid.
47
00:03:57,404 --> 00:03:59,114
But we've both got a job to do, Jude.
48
00:03:59,197 --> 00:04:00,782
Your job is to go to class.
49
00:04:00,866 --> 00:04:03,744
My job is to be a guidance counselor
and tell you to go to class,
50
00:04:03,827 --> 00:04:06,747
and also to help you get out
into the real world in one piece.
51
00:04:07,122 --> 00:04:08,373
- Got it?
- Yeah.
52
00:04:08,457 --> 00:04:09,750
Okay.
53
00:04:12,627 --> 00:04:15,005
You had a terrible summer, Jude. I know.
54
00:04:15,547 --> 00:04:17,340
I'm sorry I didn't get
to your father's funeral,
55
00:04:17,424 --> 00:04:18,800
the school wanted somebody to be there.
56
00:04:18,884 --> 00:04:22,012
But you... you still got to follow
the rules like everybody else. Okay?
57
00:04:22,554 --> 00:04:25,599
And trust me, there are
much larger hurdles out there
58
00:04:25,682 --> 00:04:27,642
than a paper for Mr. Foster.
59
00:04:39,488 --> 00:04:40,697
Okay.
60
00:04:41,364 --> 00:04:45,494
Now, we know that there
are marbles in the jar,
61
00:04:45,577 --> 00:04:49,122
but if we make the jar opaque,
62
00:04:49,581 --> 00:04:53,794
is it still possible to say
that there's a one in nine chance that...
63
00:04:53,877 --> 00:04:57,839
Excuse me? Mr... What's his name?
64
00:04:59,341 --> 00:05:00,634
Jude.
65
00:05:02,135 --> 00:05:03,303
Hey, Jude.
66
00:05:07,724 --> 00:05:10,811
- Am I disturbing you?
- No.
67
00:05:10,894 --> 00:05:13,563
Good. Then maybe you
can answer the question.
68
00:05:13,647 --> 00:05:15,482
- I was listening, sir.
- Terrific.
69
00:05:16,066 --> 00:05:17,192
What did I say?
70
00:05:21,196 --> 00:05:22,739
You have a jar of marbles,
we can't see through.
71
00:05:22,823 --> 00:05:24,825
And you want to know
if there's a one in nine chance
72
00:05:24,908 --> 00:05:27,202
that the number of marbles
starts with a one through nine.
73
00:05:27,285 --> 00:05:28,787
But that's wrong.
74
00:05:28,870 --> 00:05:30,121
I'm sorry?
75
00:05:30,205 --> 00:05:32,666
It's wrong. There's actually a 30% chance
76
00:05:32,749 --> 00:05:34,835
that the number of marbles
starts with a one,
77
00:05:34,918 --> 00:05:38,046
and about a 20% chance
that it starts with a two and so on.
78
00:05:38,129 --> 00:05:39,798
It's called Benford's Law.
79
00:05:40,715 --> 00:05:42,926
Mr. Reeves hasn't gotten
to it yet, but he will.
80
00:05:43,009 --> 00:05:44,386
So, it's not your fault,
81
00:05:44,469 --> 00:05:47,097
'cause it's probably
not in his class book yet.
82
00:05:54,521 --> 00:05:59,651
So, if we turn the jar... opaque,
83
00:05:59,734 --> 00:06:02,696
now we can't see the marbles.
84
00:06:02,779 --> 00:06:04,781
That was awesome. Are you kidding me?
85
00:06:04,864 --> 00:06:06,950
I like how he went back to the marbles.
86
00:06:07,033 --> 00:06:08,493
Oh, it was fantastic.
87
00:06:08,577 --> 00:06:10,161
- How'd you know what it was?
- I didn't really.
88
00:06:10,245 --> 00:06:12,372
I think I heard it
on a radio show or something.
89
00:06:12,455 --> 00:06:14,708
- I... I don't know. It just came out.
- You serious?
90
00:06:14,791 --> 00:06:17,168
- You don't even know if it's real?
- I think it is, but no.
91
00:06:17,252 --> 00:06:18,545
Not really.
92
00:06:18,628 --> 00:06:20,338
- Did you finish?
- Barely.
93
00:06:20,422 --> 00:06:22,465
Hey, Judie.
94
00:06:25,051 --> 00:06:27,345
That was great.
95
00:06:27,429 --> 00:06:29,681
You finally found someone
that you could out-geek.
96
00:06:32,267 --> 00:06:34,436
- Shut up, Derek.
- He made it up.
97
00:06:35,020 --> 00:06:36,062
Seriously, Judie?
98
00:06:37,230 --> 00:06:38,898
No, it's real, I think.
99
00:06:38,982 --> 00:06:40,650
I thought it was cool.
100
00:07:03,548 --> 00:07:05,050
Nice.
101
00:07:07,969 --> 00:07:09,721
No! No, no, no.
102
00:07:09,804 --> 00:07:10,889
You go away.
103
00:07:10,972 --> 00:07:13,183
Mmm.
104
00:07:13,266 --> 00:07:14,684
Wait, what? What is that?
105
00:07:14,768 --> 00:07:15,852
Just a hunch.
106
00:07:17,979 --> 00:07:20,649
I'd tuck that rook back inside
if I were you.
107
00:07:20,732 --> 00:07:22,108
Never.
108
00:07:25,445 --> 00:07:26,988
Wait, what?
109
00:07:27,530 --> 00:07:29,240
It was the rook, I think.
110
00:07:29,324 --> 00:07:31,117
Yep.
111
00:07:31,493 --> 00:07:33,828
Let's play again. Reset the clocks.
112
00:07:41,878 --> 00:07:43,505
We picking Nell up tonight?
113
00:07:43,588 --> 00:07:45,507
- She can't come.
- Why not?
114
00:07:45,590 --> 00:07:48,343
Uh, she's babysitting her sister.
115
00:07:48,426 --> 00:07:52,347
She said that if her dad
gets back in time, she'd try.
116
00:07:53,807 --> 00:07:55,642
So what kind of party is this tonight?
117
00:07:56,559 --> 00:07:57,477
What do you mean?
118
00:07:58,478 --> 00:08:00,522
I mean, what kind of party is it?
119
00:08:01,231 --> 00:08:03,483
Just a big party. I don't...
120
00:08:03,566 --> 00:08:06,987
The Muftics are moving,
and David thought it'd be cool
121
00:08:07,070 --> 00:08:09,114
to have a big party in their empty house.
122
00:08:09,197 --> 00:08:11,032
Wow. They just rebuilt that house.
123
00:08:11,116 --> 00:08:13,493
Yeah, but David's dad
got a job in Atlanta.
124
00:08:14,077 --> 00:08:16,371
Well, I hope they don't burn
down the kitchen in Atlanta too.
125
00:08:20,208 --> 00:08:22,127
So the parents will be home then, right?
126
00:08:22,252 --> 00:08:23,712
Probably. I don't know.
127
00:08:24,379 --> 00:08:25,714
- Beer?
- No.
128
00:08:25,797 --> 00:08:27,507
- Are you sure?
- Yeah.
129
00:08:31,553 --> 00:08:32,929
Jude.
130
00:08:33,013 --> 00:08:34,681
- Yeah?
- Um...
131
00:08:36,891 --> 00:08:40,311
This isn't one of those
rainbow parties, is it?
132
00:08:40,895 --> 00:08:41,980
What?
133
00:08:42,313 --> 00:08:45,400
You know, where the girls put
different color lipsticks on,
134
00:08:45,483 --> 00:08:49,320
- and the boys try to sleep--
- Oh, my God, Mom. No!
135
00:08:49,404 --> 00:08:52,032
- Jude?
- Mom, that doesn't even exist.
136
00:08:52,115 --> 00:08:53,825
Well, they do.
I read about it in the paper.
137
00:08:53,908 --> 00:08:56,870
- No, Mom. It's just a myth.
- It was on a parent's blog as well.
138
00:08:56,953 --> 00:09:00,498
Mom, I'm begging you, please.
Don't talk about it. Please, it's made up!
139
00:09:00,582 --> 00:09:02,792
Okay. I'm just trying to be
a well-informed mother.
140
00:09:02,876 --> 00:09:05,128
That's fake, I promise.
141
00:09:14,179 --> 00:09:15,430
Whose house is this?
142
00:09:16,556 --> 00:09:18,767
Is the whole school
coming to this party?
143
00:09:18,850 --> 00:09:22,395
Yeah. They have a rule: if you invite
any kids, you have to invite all of them.
144
00:09:23,021 --> 00:09:23,938
Really?
145
00:09:24,022 --> 00:09:25,982
Mom, no. That ended in fourth grade.
146
00:09:27,609 --> 00:09:29,277
Maybe I should just say hi to the Muftics.
147
00:09:29,402 --> 00:09:30,487
Mom, please.
148
00:09:30,570 --> 00:09:32,739
Just to wish them well, to see them off.
149
00:09:32,822 --> 00:09:34,407
Mom, I got to go.
150
00:09:34,491 --> 00:09:36,451
Okay, call me when you need a lift.
151
00:09:36,534 --> 00:09:38,078
Hey, Judie!
152
00:09:42,916 --> 00:09:43,750
Hey.
153
00:09:45,168 --> 00:09:47,045
The world can be full of pricks.
154
00:09:47,128 --> 00:09:48,588
Try to avoid them.
155
00:09:48,671 --> 00:09:50,173
Okay, Mom. I'll call you later.
156
00:09:56,346 --> 00:09:58,765
Speakers! Speakers!
157
00:10:12,362 --> 00:10:13,530
Okay.
158
00:10:15,740 --> 00:10:17,742
Hey, kids. Don't just hide in here.
159
00:10:25,708 --> 00:10:26,751
Jesus!
160
00:10:26,835 --> 00:10:28,503
I know. There are kids
here from everywhere.
161
00:10:28,586 --> 00:10:29,754
Who brought them?
162
00:10:29,838 --> 00:10:31,422
Nobody knows. They all just showed up.
163
00:10:31,506 --> 00:10:33,424
Derek and June
and that group are headed in.
164
00:10:33,508 --> 00:10:34,342
Shit.
165
00:10:34,425 --> 00:10:36,845
- Where are your parents?
- They're already in Atlanta.
166
00:10:36,928 --> 00:10:38,721
I'm staying with my grandmother
for the next week.
167
00:10:38,805 --> 00:10:40,473
- Hey.
- Hey.
168
00:10:40,557 --> 00:10:42,142
Looks like your party got hijacked.
169
00:10:42,225 --> 00:10:44,227
- Yeah.
- Oh, okay.
170
00:10:44,310 --> 00:10:45,603
There's nothing to do but ride it out.
171
00:10:45,854 --> 00:10:47,689
Will you guys hang out
and help me clean up after?
172
00:10:47,772 --> 00:10:49,232
Mom wants me home by 11:00.
173
00:10:49,315 --> 00:10:51,192
Hopefully they'll be gone by then.
174
00:10:53,653 --> 00:10:54,737
Who brought the keg?
175
00:10:54,904 --> 00:10:57,073
I don't know. Some kid just
dragged it into the bathroom.
176
00:10:57,198 --> 00:10:58,533
Okay, well, you know what?
177
00:10:59,033 --> 00:11:00,910
I need to go to the bathroom.
178
00:11:01,327 --> 00:11:03,913
Jesus.
179
00:11:22,932 --> 00:11:24,934
I don't even remember. Was this David's?
180
00:11:27,937 --> 00:11:29,188
No. Sister.
181
00:11:36,696 --> 00:11:38,031
Parents', I guess.
182
00:11:38,823 --> 00:11:40,074
I think I'm going to go.
183
00:11:40,158 --> 00:11:41,951
- Why?
- 'Cause this blows,
184
00:11:42,035 --> 00:11:43,369
and maybe Nell won't even show up.
185
00:11:43,453 --> 00:11:46,789
- Why not?
- She has to stay with her little sister.
186
00:11:47,665 --> 00:11:51,002
Why did you laugh at school today
when Derek called me a geek?
187
00:11:52,670 --> 00:11:55,006
- I didn't.
- Yeah, you did.
188
00:11:57,091 --> 00:11:58,343
Jesus.
189
00:11:58,426 --> 00:11:59,594
What?
190
00:12:01,554 --> 00:12:02,722
It's huge.
191
00:12:03,389 --> 00:12:04,933
Who could have this many clothes?
192
00:12:05,642 --> 00:12:08,019
David's mom, I guess.
193
00:12:13,232 --> 00:12:15,151
They have a closet inside of a closet.
194
00:12:16,861 --> 00:12:18,279
Look, David's rich, I think.
195
00:12:21,449 --> 00:12:22,283
Let's get out of here.
196
00:12:22,367 --> 00:12:24,452
- Whoa. Whoa.
- What?
197
00:12:26,079 --> 00:12:27,705
Great. I'm going back down.
198
00:12:27,789 --> 00:12:29,582
No. Come on. Let's look at these.
199
00:12:36,506 --> 00:12:37,840
Nice!
200
00:12:40,593 --> 00:12:42,428
Probably David's dad's,
from before the Internet.
201
00:12:42,512 --> 00:12:43,721
What do you got?
202
00:12:44,138 --> 00:12:45,723
Jesus, Derek.
203
00:12:45,807 --> 00:12:46,891
What is it, Judie?
204
00:12:46,975 --> 00:12:49,560
Give 'em.
205
00:12:49,644 --> 00:12:51,312
David work himself silly to these?
206
00:12:51,396 --> 00:12:52,981
This is his parents' bedroom.
207
00:12:53,314 --> 00:12:54,524
Gross.
208
00:12:54,774 --> 00:12:56,567
Where's your girlfriend, Judie?
209
00:12:59,112 --> 00:13:00,405
She'll be here.
210
00:13:00,655 --> 00:13:01,948
Okay.
211
00:13:11,499 --> 00:13:13,584
Oh, my God. Oh, my God. Oh, my God.
212
00:13:14,544 --> 00:13:15,420
Hey, kids!
213
00:13:16,879 --> 00:13:18,047
Come up here.
214
00:13:18,131 --> 00:13:19,549
Oh, shit.
215
00:13:21,134 --> 00:13:22,635
Derek's just going to torture them.
216
00:13:23,428 --> 00:13:24,762
Maybe better them than us.
217
00:13:24,846 --> 00:13:26,139
Ah, come on.
218
00:13:34,522 --> 00:13:36,858
All right, settle down.
Get into a circle.
219
00:13:37,191 --> 00:13:40,611
We are going to play a game.
There are only two redheads in this deck.
220
00:13:41,070 --> 00:13:42,447
Real redheads, I've checked.
221
00:13:42,655 --> 00:13:45,700
Everybody gets a card,
but the two who get the real redheads
222
00:13:45,783 --> 00:13:47,535
either make out
in front of us for three minutes
223
00:13:47,618 --> 00:13:49,829
or go in the closet for seven minutes.
224
00:13:51,873 --> 00:13:54,751
But what if two guys get the red card?
225
00:13:55,001 --> 00:13:57,128
Well, a game's a game.
I guess there's no exceptions.
226
00:13:57,962 --> 00:13:59,922
No. No way do I want to
look at naked old people.
227
00:14:00,006 --> 00:14:03,634
You're saying you don't,
which is cool, but you do.
228
00:14:04,635 --> 00:14:06,679
All right. Sit down, kiddos.
229
00:14:09,015 --> 00:14:12,727
Black. Brown. Ah, blonde, nice.
230
00:14:12,810 --> 00:14:13,978
Brown.
231
00:14:14,062 --> 00:14:16,397
Red! Whoo-hoo-hoo!
232
00:14:16,647 --> 00:14:19,734
Oh, no. No, no. Sit right back down.
233
00:14:21,069 --> 00:14:22,153
One gone.
234
00:14:25,031 --> 00:14:27,283
- You taking her place?
- Shut up, Derek.
235
00:14:27,367 --> 00:14:29,535
- I just want to look at something.
- No.
236
00:14:29,619 --> 00:14:31,662
You're either in or you're out.
And now you're in, Judie.
237
00:14:31,746 --> 00:14:33,206
All right, new game.
Give me back the cards.
238
00:14:35,208 --> 00:14:37,126
- Hey. Let me look at those.
- You saw them already.
239
00:14:37,210 --> 00:14:39,420
Hey, brainiac.
You want to see the cards?
240
00:14:40,463 --> 00:14:41,881
Play the game.
241
00:14:43,883 --> 00:14:44,884
Fine.
242
00:14:54,102 --> 00:14:55,311
Brown.
243
00:14:55,395 --> 00:14:56,979
Brown. Blonde.
244
00:14:57,063 --> 00:14:59,023
Black. Blonde.
245
00:14:59,107 --> 00:15:00,775
Brown. Blonde!
246
00:15:00,858 --> 00:15:02,693
- Hey!
- You're either in or you're out.
247
00:15:02,944 --> 00:15:05,780
So, all the way around.
No reds, so we keep on going.
248
00:15:06,781 --> 00:15:08,449
Black. Blonde.
249
00:15:08,533 --> 00:15:10,910
Black. Brown.
250
00:15:12,036 --> 00:15:13,413
Oh! Red!
251
00:15:13,496 --> 00:15:14,914
Red for Judie.
252
00:15:15,415 --> 00:15:16,958
Blonde. Blonde.
253
00:15:17,041 --> 00:15:19,085
Brown. Black. Brown.
254
00:15:19,168 --> 00:15:21,796
Blonde. Black. Brown. Blonde.
255
00:15:22,797 --> 00:15:24,173
Red!
256
00:15:24,924 --> 00:15:25,883
Shit. Wow.
257
00:15:26,634 --> 00:15:30,096
Okay, we're not making out, so...
let's go sit in the closet.
258
00:15:32,807 --> 00:15:34,517
Come on, Judie, into the closet.
259
00:15:35,101 --> 00:15:36,602
Let's go, Judie!
260
00:15:39,689 --> 00:15:41,732
Shit.
261
00:15:42,608 --> 00:15:44,569
Let's go, Judie!
262
00:16:17,602 --> 00:16:19,979
Don't even think about touching me.
263
00:16:22,523 --> 00:16:23,900
I wasn't going to.
264
00:16:23,983 --> 00:16:25,818
- Really?
- No.
265
00:16:25,902 --> 00:16:27,653
I have a girlfriend.
266
00:16:27,737 --> 00:16:29,572
I know. Bell.
267
00:16:29,655 --> 00:16:31,574
- Nell.
- Whatever.
268
00:16:33,326 --> 00:16:34,744
Do you have a watch?
269
00:16:37,914 --> 00:16:39,999
Uh, I have a phone.
270
00:16:42,293 --> 00:16:44,337
This is going to be a long time.
271
00:16:46,130 --> 00:16:48,299
Yeah.
272
00:16:55,181 --> 00:16:57,141
I'll let you touch me, if you want.
273
00:17:03,606 --> 00:17:06,442
No, that's okay. Thanks though.
274
00:17:15,243 --> 00:17:17,328
I'm going to try to get a beer.
275
00:17:18,204 --> 00:17:20,164
Aren't you dating Derek?
276
00:17:20,623 --> 00:17:22,875
Not really.
277
00:17:23,459 --> 00:17:24,835
Oh.
278
00:17:27,922 --> 00:17:30,508
I'm sorry he calls you Judie all the time.
279
00:17:31,133 --> 00:17:33,261
It's okay.
I've been hearing it since, like...
280
00:17:33,344 --> 00:17:35,846
second grade.
281
00:17:35,930 --> 00:17:38,015
And you do it too.
282
00:17:39,308 --> 00:17:40,643
Yeah.
283
00:17:43,813 --> 00:17:45,481
Your folks name you after that song?
284
00:17:46,315 --> 00:17:48,109
No. There's a book.
285
00:17:48,192 --> 00:17:49,527
Called Jude?
286
00:17:49,610 --> 00:17:50,778
Yeah.
287
00:17:50,861 --> 00:17:52,488
I've never read it though.
288
00:17:55,658 --> 00:17:57,785
Is it true that you made up
that thing in class?
289
00:17:58,160 --> 00:18:00,288
Sort of. Yeah.
290
00:18:02,206 --> 00:18:03,583
That was cool.
291
00:18:10,673 --> 00:18:12,633
Is Kent gay?
292
00:18:12,717 --> 00:18:14,176
No. Why?
293
00:18:14,510 --> 00:18:16,470
'Cause he never dates anybody.
294
00:18:17,972 --> 00:18:21,225
Yeah, but I don't think
that makes him gay.
295
00:18:21,309 --> 00:18:24,061
That makes him
a regular high-school junior.
296
00:18:24,729 --> 00:18:26,022
Yeah.
297
00:18:28,566 --> 00:18:30,276
I know he made out with a girl.
298
00:18:31,193 --> 00:18:33,070
A woman, really.
299
00:18:33,487 --> 00:18:34,405
Who?
300
00:18:37,158 --> 00:18:38,159
Someone's mom.
301
00:18:39,493 --> 00:18:41,120
No way! Who?
302
00:18:44,248 --> 00:18:45,374
Kendall's mom.
303
00:18:46,417 --> 00:18:48,002
Jesus!
304
00:18:50,004 --> 00:18:51,213
Oh!
305
00:19:00,431 --> 00:19:01,724
We're done.
306
00:19:07,772 --> 00:19:09,023
Okay.
307
00:19:13,402 --> 00:19:15,404
Hey, assholes! It's time.
308
00:19:34,256 --> 00:19:36,342
Those pricks.
309
00:19:36,425 --> 00:19:37,885
I'm getting a drink.
310
00:19:47,937 --> 00:19:49,146
Watch it!
311
00:19:58,364 --> 00:19:59,824
Get off him!
312
00:20:20,428 --> 00:20:21,262
Hey.
313
00:20:21,721 --> 00:20:23,597
- You know where David is?
- David who?
314
00:20:23,681 --> 00:20:24,807
- Muftic.
- No.
315
00:20:24,890 --> 00:20:26,767
- What about Kent?
- Shut up.
316
00:21:18,611 --> 00:21:19,487
Where are they?
317
00:21:22,531 --> 00:21:24,033
Downstairs?
318
00:21:24,116 --> 00:21:25,659
Um, they didn't come out.
319
00:21:25,743 --> 00:21:26,577
What?
320
00:21:26,660 --> 00:21:28,162
No one came out.
321
00:21:43,511 --> 00:21:45,429
I already did that, Kent.
322
00:22:01,487 --> 00:22:04,031
- What did you do, Derek?
- Hey. I didn't do anything.
323
00:22:04,114 --> 00:22:05,658
They didn't come out.
324
00:22:09,787 --> 00:22:11,413
All right, well, let's find them.
325
00:22:18,504 --> 00:22:20,339
- Mom.
- Where are you?
326
00:22:20,422 --> 00:22:22,091
I'm coming home.
You don't have to pick me up.
327
00:22:22,174 --> 00:22:23,926
I've been trying to call you, Ju--
328
00:23:27,865 --> 00:23:28,866
What the hell did you do?
329
00:23:32,953 --> 00:23:34,496
You're... Dad. What are you...
330
00:23:34,580 --> 00:23:36,081
What are you doing here? Mom!
331
00:23:36,332 --> 00:23:38,459
Don't worry about your mother.
Worry about me.
332
00:23:38,542 --> 00:23:40,544
Did you do it?
333
00:23:40,628 --> 00:23:42,421
Do what? Dad...
334
00:23:42,504 --> 00:23:44,798
This is not the time for this.
Did you hurt that kid?
335
00:23:45,549 --> 00:23:47,259
What? No. What kid?
336
00:23:47,343 --> 00:23:48,385
Derek Colby.
337
00:23:48,469 --> 00:23:50,387
I... I just saw him at the party.
338
00:23:50,471 --> 00:23:52,514
- What party?
- Then why do the police think you did it?
339
00:23:52,598 --> 00:23:54,683
Why are there people
saying they saw you do it?
340
00:23:54,767 --> 00:23:55,726
Do what?
341
00:23:55,809 --> 00:23:57,061
Stab him.
342
00:23:57,645 --> 00:23:58,520
In the park.
343
00:24:01,398 --> 00:24:03,525
How are you here, Dad?
344
00:24:04,693 --> 00:24:06,487
What do you mean how am I here?
345
00:24:07,905 --> 00:24:09,448
Where the hell am I supposed to be?
346
00:24:10,991 --> 00:24:12,660
Take it easy, Drew. Please.
347
00:24:21,669 --> 00:24:23,212
Our boy killed a kid.
348
00:24:25,631 --> 00:24:27,549
Don't you tell me to take it easy.
349
00:24:36,517 --> 00:24:38,894
I have to go to my room for a second.
350
00:24:42,690 --> 00:24:45,484
- What did you do?
- I didn't do anything, Mom. I promise.
351
00:25:24,481 --> 00:25:27,484
Jude! Change your clothes.
A lawyer is coming.
352
00:25:58,432 --> 00:26:01,059
Seriously, if they're off banging
each other, I will kill them both.
353
00:26:01,143 --> 00:26:02,936
- I didn't think you guys were dating.
- We are.
354
00:26:03,020 --> 00:26:04,605
- That's not what I heard.
- Shut up, Kent.
355
00:26:04,813 --> 00:26:06,607
If anything, I want to date her sister.
356
00:26:06,690 --> 00:26:07,649
They sent her away.
357
00:26:07,775 --> 00:26:09,693
- To where?
- Some fancy all-girls school.
358
00:26:09,777 --> 00:26:12,529
- Hey, stop talking! Where are they?
- I don't know.
359
00:26:12,613 --> 00:26:13,781
There's not another way
out of that closet?
360
00:26:13,864 --> 00:26:14,823
I don't think so.
361
00:26:14,907 --> 00:26:16,033
What do you mean "I don't think so"?
362
00:26:16,200 --> 00:26:18,035
I mean, I've never been
in there before either.
363
00:26:18,827 --> 00:26:20,621
- What?
- I never knew it was there.
364
00:26:20,704 --> 00:26:22,331
You have a secret closet in your house?
365
00:26:22,915 --> 00:26:25,626
I don't think it was secret.
I just didn't know it was there.
366
00:26:29,338 --> 00:26:30,422
Jude!
367
00:26:38,764 --> 00:26:40,182
Why isn't the music playing?
368
00:26:41,391 --> 00:26:43,435
- You David?
- Yeah.
369
00:26:43,519 --> 00:26:44,978
The cops are here.
370
00:26:45,062 --> 00:26:46,605
- Did you let them in?
- I don't know.
371
00:26:48,190 --> 00:26:50,317
Hey, people. Shut up.
The cops are here.
372
00:26:56,323 --> 00:26:59,159
- Is this your house?
- It is, yeah.
373
00:26:59,243 --> 00:27:01,537
- Are your parents home?
- No, not yet.
374
00:27:01,620 --> 00:27:02,996
They're coming.
375
00:27:03,080 --> 00:27:05,165
We're moving to Atlanta.
376
00:27:14,049 --> 00:27:16,260
- Is there any alcohol in here?
- No.
377
00:27:24,685 --> 00:27:27,396
Okay, listen. Keep it down.
378
00:27:27,729 --> 00:27:29,815
You're getting noise complaints,
and I don't want to come back here.
379
00:27:29,898 --> 00:27:30,732
Got it?
380
00:27:30,816 --> 00:27:32,526
Yeah, I do. Thank you.
381
00:27:38,949 --> 00:27:39,992
Shit.
382
00:27:40,826 --> 00:27:42,369
It's Meade here.
383
00:27:42,452 --> 00:27:43,954
There's no sign of drinking or drugs.
384
00:27:44,037 --> 00:27:46,081
And the kids said they'd keep it down.
385
00:27:48,083 --> 00:27:50,335
The number you havereached is a non-working number.
386
00:27:50,419 --> 00:27:51,920
- Derek.
- Yeah?
387
00:27:52,004 --> 00:27:53,380
- Call June.
- Why?
388
00:27:53,463 --> 00:27:55,507
To see where she is. Jesus.
389
00:27:55,591 --> 00:27:58,135
...is a non-working number.
Please check the number--
390
00:28:01,221 --> 00:28:03,223
The number you have reached
391
00:28:03,307 --> 00:28:05,309
is a non-working number. Please--
392
00:28:05,392 --> 00:28:06,768
It's not working.
393
00:28:06,852 --> 00:28:08,604
That's what I got with Jude's.
394
00:28:09,021 --> 00:28:10,439
What the...
395
00:28:12,733 --> 00:28:14,902
Stop looking at me like it's my fault.
396
00:28:17,529 --> 00:28:19,781
The police were already here.
397
00:28:19,865 --> 00:28:21,825
- They're out looking for him.
- Mom.
398
00:28:21,909 --> 00:28:24,036
No. I think it would be better
if you came here.
399
00:28:24,119 --> 00:28:26,496
Your dad asked you to
change your clothes, Jude.
400
00:28:26,580 --> 00:28:28,999
- I will in a sec. Can I ask you something?
- What?
401
00:28:30,167 --> 00:28:31,335
Is this you?
402
00:28:33,045 --> 00:28:35,547
- Who gave that to you?
- It was in David's house.
403
00:28:35,631 --> 00:28:37,382
- David who?
- David Muftic.
404
00:28:38,217 --> 00:28:39,051
Jesus.
405
00:28:39,134 --> 00:28:40,969
- Is it you?
- Just give it to me.
406
00:28:42,471 --> 00:28:44,306
I can't, Mom.
407
00:28:44,640 --> 00:28:45,766
Give it to me, Jude.
408
00:28:45,849 --> 00:28:47,392
Mom, I think need it.
409
00:28:47,476 --> 00:28:50,062
- For what?
- I don't know.
410
00:28:50,145 --> 00:28:51,897
I'll tell you in a minute.
411
00:28:55,984 --> 00:28:57,986
He's got one of the pictures.
412
00:28:58,695 --> 00:29:00,030
Of what?
413
00:29:00,948 --> 00:29:02,407
The playing cards.
414
00:29:02,824 --> 00:29:04,868
Jude! Jude!
415
00:29:06,662 --> 00:29:08,330
Jude, get down here.
416
00:30:03,635 --> 00:30:04,761
Jesus Christ.
417
00:30:24,531 --> 00:30:28,618
Your dad's not here, Jude.
He's at home. You know that.
418
00:30:31,371 --> 00:30:32,831
Where is this?
419
00:30:32,914 --> 00:30:35,167
- How did you get here?
- I don't know.
420
00:30:35,751 --> 00:30:37,002
We were in a closet.
421
00:30:37,461 --> 00:30:39,838
"We"? Who came with you?
422
00:30:40,422 --> 00:30:42,424
- June.
- June?
423
00:30:42,841 --> 00:30:44,593
- O'Neill?
- Johnson.
424
00:30:46,845 --> 00:30:48,347
Well, you better get the hell back.
425
00:30:48,638 --> 00:30:49,890
How?
426
00:30:50,265 --> 00:30:52,642
- Where is the closet?
- David Muftic's.
427
00:30:54,019 --> 00:30:56,480
Mr. Wallace?
428
00:30:56,563 --> 00:30:58,273
Why did you hit me?
429
00:31:02,027 --> 00:31:04,112
Is it true that Derek's dead?
430
00:31:05,614 --> 00:31:06,615
Yes.
431
00:31:09,159 --> 00:31:11,078
The police said I did it.
432
00:31:11,787 --> 00:31:12,871
Yep.
433
00:31:14,831 --> 00:31:16,291
You're in the wrong place, Jude.
434
00:32:07,259 --> 00:32:08,260
Get out.
435
00:32:09,678 --> 00:32:10,595
What?
436
00:32:11,346 --> 00:32:12,848
Get out. Get out of here.
437
00:32:13,557 --> 00:32:14,391
How?
438
00:32:14,474 --> 00:32:17,102
I don't know. Try the closet.
Just get out.
439
00:32:26,903 --> 00:32:27,737
What?
440
00:32:28,822 --> 00:32:31,032
I have to get home, Mr. Wallace.
441
00:32:31,658 --> 00:32:32,951
You sure do.
442
00:32:56,433 --> 00:32:58,477
Well, they're not home
or they're not here.
443
00:33:04,941 --> 00:33:06,818
Okay, we're going to stay here.
You guys can take off.
444
00:33:07,152 --> 00:33:09,070
Dad's upstairs. Kid's still missing.
445
00:33:46,274 --> 00:33:47,484
Hey, he's across the street!
446
00:33:49,569 --> 00:33:51,571
You guys go up, we'll go down.
447
00:34:57,721 --> 00:34:59,514
Get your ass up here!
448
00:34:59,598 --> 00:35:01,099
I'm coming, Dad.
449
00:35:01,182 --> 00:35:03,310
You brought
the police into our house?
450
00:35:03,393 --> 00:35:05,478
I didn't bring them here.
Some kid got hurt in the park.
451
00:35:05,562 --> 00:35:07,939
Some kid got killed,
and they came from here!
452
00:35:08,023 --> 00:35:09,441
Get out here!
453
00:35:15,280 --> 00:35:17,032
- Who was the kid?
- Which kid?
454
00:35:17,115 --> 00:35:19,534
- Jude.
- Nobody. He's a douchebag.
455
00:35:19,618 --> 00:35:21,036
Then why did you invite him?
456
00:35:21,119 --> 00:35:22,746
I didn't! He just showed up.
457
00:35:22,829 --> 00:35:24,664
Then why
didn't you get him to leave?
458
00:35:24,748 --> 00:35:27,208
I don't know, Dad.
He's just a weird, creepy kid.
459
00:35:27,292 --> 00:35:28,585
Nobody even pays attention to him.
460
00:35:28,668 --> 00:35:32,213
Well, the weird, creepy kid
killed Derek after leaving our house.
461
00:35:32,297 --> 00:35:34,924
- It's not my fault, Dad.
- No, it is your fault.
462
00:35:35,008 --> 00:35:38,011
You let kids in here you didn't know,
kids you didn't like.
463
00:35:38,094 --> 00:35:42,432
And you let it get out of control.
And that is your fault.
464
00:35:44,184 --> 00:35:45,143
Hey, Kent.
465
00:35:45,769 --> 00:35:46,686
Hey.
466
00:35:46,770 --> 00:35:47,771
Where's, Jude?
467
00:35:48,271 --> 00:35:49,939
Uh, we don't know.
468
00:35:50,440 --> 00:35:53,735
I think he might have, uh, disappeared.
469
00:35:55,570 --> 00:35:56,404
What?
470
00:35:56,488 --> 00:35:57,906
They were playing that game,
Seven In Heaven,
471
00:35:57,989 --> 00:36:00,325
where you have to go into
a closet for seven minutes with someone...
472
00:36:00,408 --> 00:36:03,370
- Or they have to make out.
- So Jude had to go in with June.
473
00:36:04,079 --> 00:36:05,747
- June?
- Yeah.
474
00:36:06,331 --> 00:36:08,208
And they didn't really come out.
475
00:36:08,792 --> 00:36:10,085
Why did he go in with her?
476
00:36:10,293 --> 00:36:11,586
It's not like that, Nell.
477
00:36:13,129 --> 00:36:14,964
Oh, Derek made them.
They didn't have a choice.
478
00:36:15,131 --> 00:36:17,175
But how did they "not come out"?
479
00:36:17,258 --> 00:36:19,761
We don't know yet.
We'll find them though.
480
00:36:19,844 --> 00:36:21,763
- Are they hiding?
- We don't know.
481
00:36:23,014 --> 00:36:25,058
But are they still here, Kent?
482
00:36:25,308 --> 00:36:27,394
That's what we're trying to figure out.
But we don't know.
483
00:36:29,187 --> 00:36:32,524
Well, you do know there are
a couple of cops outside?
484
00:36:32,691 --> 00:36:34,067
- A couple?
- Oh, God.
485
00:36:34,150 --> 00:36:36,861
Don't open that door.
486
00:36:37,362 --> 00:36:39,072
This is the police.
487
00:36:39,155 --> 00:36:40,615
- Open the door.
- Upstairs!
488
00:36:40,699 --> 00:36:42,492
If they had a warrant,
they would have said so.
489
00:36:44,661 --> 00:36:46,746
Open the door.
490
00:36:46,830 --> 00:36:49,249
That's bad for David.
That's really bad for David's parents.
491
00:36:52,794 --> 00:36:53,628
Hi.
492
00:36:54,170 --> 00:36:55,755
You're not the kid I talked to before.
493
00:36:55,839 --> 00:36:57,132
No. I'm different.
494
00:36:58,550 --> 00:36:59,634
Open the door, son.
495
00:36:59,718 --> 00:37:01,761
Um, everything is fine here, really.
496
00:37:01,845 --> 00:37:03,555
Did the music get turned too loud again?
497
00:37:04,055 --> 00:37:05,265
Open the door.
498
00:37:05,348 --> 00:37:07,517
We told you to keep it down,
and you didn't.
499
00:37:07,600 --> 00:37:08,768
Now open the door.
500
00:37:08,852 --> 00:37:10,729
No. No, really. Everything is fine here.
501
00:37:10,812 --> 00:37:12,105
We're great. How are you?
502
00:37:13,732 --> 00:37:14,858
Open the door.
503
00:37:14,941 --> 00:37:18,111
Um, I'm going to have to ask
if you have a warrant right now.
504
00:37:20,155 --> 00:37:22,532
- How old are you?
- Sixteen.
505
00:37:22,991 --> 00:37:24,701
Is there any alcohol
being served in there?
506
00:37:24,826 --> 00:37:26,035
Not that I've seen. No.
507
00:37:26,619 --> 00:37:27,495
What's your name?
508
00:37:28,121 --> 00:37:29,038
Luke.
509
00:37:29,330 --> 00:37:31,958
Listen, Luke.
You're going to open the door.
510
00:37:32,667 --> 00:37:35,336
We're going to come inside
and make sure everything is okay. Okay?
511
00:37:35,962 --> 00:37:38,047
Otherwise, everything escalates.
512
00:37:38,757 --> 00:37:40,133
Do you understand?
513
00:37:40,467 --> 00:37:44,179
Um, well, we should probably
take a vote or something first.
514
00:37:44,262 --> 00:37:45,096
Just one sec.
515
00:37:45,889 --> 00:37:47,807
Okay, there's two cops outside.
516
00:37:47,891 --> 00:37:50,727
My brother says this happens sometimes.
You just got to wait them out.
517
00:37:50,810 --> 00:37:52,395
Otherwise, everyone's
parents are getting called,
518
00:37:52,479 --> 00:37:54,022
and there could be
booze problems for David.
519
00:37:54,105 --> 00:37:55,982
So for now, keep the music off,
520
00:37:56,191 --> 00:37:58,193
everybody start cleaning up,
but nobody leave.
521
00:38:00,862 --> 00:38:02,655
Hey, everybody.
522
00:38:02,739 --> 00:38:04,449
Let's go.
Let's help me clean up my house.
523
00:38:08,369 --> 00:38:11,456
The number you havereached is a non-working number.
524
00:38:11,539 --> 00:38:13,333
Please check the number and dial again.
525
00:38:15,210 --> 00:38:17,295
This was
supposed to be 15 to 20 kids.
526
00:38:17,378 --> 00:38:18,671
I agreed to buy you a keg.
527
00:38:18,755 --> 00:38:21,549
And now it's... I don't know how many kids
and one of them is dead.
528
00:38:21,633 --> 00:38:24,177
You know how much trouble
I could get in for this?
529
00:38:24,260 --> 00:38:25,929
I'm sorry, Dad.
530
00:39:07,220 --> 00:39:08,972
Holy shit, you little bastard.
531
00:39:09,055 --> 00:39:10,431
Dad, he's here in the stairs.
532
00:39:10,515 --> 00:39:12,433
- What? Where? Which stairs?
- Back!
533
00:41:11,928 --> 00:41:12,929
Are we friends?
534
00:41:13,513 --> 00:41:14,597
No.
535
00:41:16,265 --> 00:41:18,017
- Never?
- Never.
536
00:41:18,685 --> 00:41:20,228
Not even when we were younger?
537
00:41:20,520 --> 00:41:22,271
I didn't even know you
when I was younger, and no.
538
00:41:22,939 --> 00:41:24,273
Derek was my friend.
539
00:41:24,899 --> 00:41:26,484
- Really?
- Yes, really.
540
00:41:28,194 --> 00:41:30,905
I didn't do anything to Derek.
541
00:41:31,114 --> 00:41:32,907
They saw you do it, you asshole!
542
00:41:33,074 --> 00:41:34,951
- Did you?
- No. I wasn't there.
543
00:41:35,034 --> 00:41:36,828
- Where?
- At the park!
544
00:41:36,911 --> 00:41:38,579
It wasn't me. I promise.
545
00:41:39,789 --> 00:41:40,999
You're a twisted kid.
546
00:41:41,833 --> 00:41:43,292
You've always been a little twisted kid.
547
00:41:43,376 --> 00:41:45,294
- Always?
- Yes, always!
548
00:41:45,545 --> 00:41:46,671
Jesus!
549
00:41:47,797 --> 00:41:49,215
- I'm calling the cops.
- Please, don't.
550
00:41:50,049 --> 00:41:51,009
I...
551
00:41:52,844 --> 00:41:57,056
I guess we weren't ever friends,
but I can prove you can trust me.
552
00:41:57,348 --> 00:41:58,349
How?
553
00:42:01,310 --> 00:42:02,937
You wet the bed until sixth grade.
554
00:42:03,021 --> 00:42:04,522
Oh, bullshit!
555
00:42:05,857 --> 00:42:07,567
And I never told.
556
00:42:11,487 --> 00:42:13,364
And you made out with Mrs. Brenner.
557
00:42:18,828 --> 00:42:19,912
You know June Johnson?
558
00:42:22,206 --> 00:42:23,249
Yeah.
559
00:42:24,000 --> 00:42:25,793
- You know where she lives?
- Yeah.
560
00:42:25,877 --> 00:42:27,128
Where?
561
00:42:28,379 --> 00:42:29,380
Dudson and Third.
562
00:42:29,756 --> 00:42:30,965
Corner, I think.
563
00:42:31,549 --> 00:42:33,134
I didn't hurt Derek. Swear.
564
00:42:33,676 --> 00:42:35,470
And just so you know...
565
00:42:37,430 --> 00:42:39,098
you were my best friend.
566
00:42:51,444 --> 00:42:52,695
Oh, wow.
567
00:43:33,820 --> 00:43:35,947
So we get a warrant.
They're a bunch of kids.
568
00:43:36,030 --> 00:43:37,949
- Who knows what they're doing in there?
- We can't.
569
00:43:38,032 --> 00:43:39,033
Why?
570
00:43:39,117 --> 00:43:41,369
Because I already called in
that there was no booze.
571
00:43:41,786 --> 00:43:43,204
So we say we saw it now?
572
00:43:43,287 --> 00:43:45,414
How? Through a crack in the open window?
573
00:43:45,873 --> 00:43:47,208
Who cares? We just say.
574
00:43:48,292 --> 00:43:50,002
There are only three judges in this town,
575
00:43:50,086 --> 00:43:52,713
and more than likely
one of their kids is in there.
576
00:43:52,922 --> 00:43:54,006
Look.
577
00:43:54,590 --> 00:43:56,551
Every one of those kid's cameras is on us.
578
00:43:56,801 --> 00:43:59,053
Some judge will sign a warrant,
I'm telling you.
579
00:43:59,137 --> 00:44:03,975
No. No underage drinking,
no 911 calls, just noise complaints.
580
00:44:04,225 --> 00:44:05,560
No warrant.
581
00:44:06,853 --> 00:44:08,354
But we got something better
than a warrant.
582
00:44:09,730 --> 00:44:10,773
You recognize that car?
583
00:44:13,651 --> 00:44:14,610
I don't know.
584
00:44:14,777 --> 00:44:16,529
I've put a thousand tickets on that car.
585
00:44:18,239 --> 00:44:19,907
It's Judy Dragle's kid.
586
00:44:19,991 --> 00:44:21,909
- Oh, boy.
- Yep.
587
00:44:48,102 --> 00:44:50,271
What the hell is wrong with you?
588
00:44:50,438 --> 00:44:51,272
June!
589
00:44:51,355 --> 00:44:53,149
You left me there, you piece of shit!
590
00:44:53,232 --> 00:44:55,026
Stop! I thought you said
you were getting a drink.
591
00:44:55,109 --> 00:44:57,320
- You left me there!
- I'm sorry! I swear.
592
00:44:57,403 --> 00:44:58,779
I was getting beat up.
593
00:45:03,784 --> 00:45:04,994
What happened to you?
594
00:45:05,077 --> 00:45:07,163
- A bunch of guys attacked me.
- Who?
595
00:45:07,246 --> 00:45:10,166
I don't know. They just surrounded me
and started grabbing at me
596
00:45:10,249 --> 00:45:11,542
before I could get away.
597
00:45:16,047 --> 00:45:18,090
- Are you okay?
- No.
598
00:45:18,507 --> 00:45:20,009
Why were you up in the tree?
599
00:45:20,092 --> 00:45:21,510
Because those guys were chasing me.
600
00:45:21,594 --> 00:45:25,222
And I lost my keys
and they kept coming back to look for me.
601
00:45:27,892 --> 00:45:30,394
This might not even be your house,
you know.
602
00:45:31,938 --> 00:45:33,272
This is my house.
603
00:45:33,356 --> 00:45:34,649
June.
604
00:45:35,191 --> 00:45:37,693
We're not where you think we are.
605
00:45:38,402 --> 00:45:40,571
- What are you talking about?
- We're somewhere else.
606
00:45:40,655 --> 00:45:43,366
Somewhere the same but different.
607
00:45:43,449 --> 00:45:45,785
And I... I don't think
you should go in that house.
608
00:45:45,868 --> 00:45:48,663
Shut up, Judie. And come here
and help me get into my home.
609
00:45:57,505 --> 00:45:58,381
Go!
610
00:46:17,608 --> 00:46:18,901
What the hell are you doing?
611
00:46:21,904 --> 00:46:23,114
Kent?
612
00:46:24,281 --> 00:46:25,574
I think he's in trouble.
613
00:46:25,700 --> 00:46:27,618
What are you talking about?
614
00:46:28,577 --> 00:46:30,496
I think something really
messed up has happened.
615
00:46:30,579 --> 00:46:31,664
Look.
616
00:46:33,124 --> 00:46:35,209
That wasn't there before.
617
00:46:35,292 --> 00:46:37,253
- You think Jude wrote that?
- I do.
618
00:46:37,336 --> 00:46:38,879
I saw him.
619
00:46:40,923 --> 00:46:42,717
And I think he's in trouble.
620
00:46:49,640 --> 00:46:51,684
- This isn't my house.
- That's what I was saying.
621
00:46:59,817 --> 00:47:01,318
What the hell?
622
00:47:04,989 --> 00:47:06,323
Is this a joke?
623
00:47:06,741 --> 00:47:09,827
We're somewhere else, June.
The same but different.
624
00:47:10,953 --> 00:47:12,371
That your sister?
625
00:47:12,705 --> 00:47:14,582
Yeah, but I've never seen
this picture before.
626
00:47:17,001 --> 00:47:18,502
Wait a sec.
627
00:47:29,722 --> 00:47:31,182
June.
628
00:48:30,658 --> 00:48:31,826
Go away.
629
00:48:38,499 --> 00:48:39,917
Molly, what are you doing?
630
00:48:40,918 --> 00:48:42,336
You should've let me smother you, June.
631
00:48:43,462 --> 00:48:44,630
It would've been easier.
632
00:48:45,631 --> 00:48:47,174
- Ready?
- Go.
633
00:48:51,428 --> 00:48:53,597
- That was your sister?
- We don't get along.
634
00:48:53,722 --> 00:48:54,765
No shit.
635
00:49:02,439 --> 00:49:04,358
- And here we go.
- Mmm-hmm.
636
00:49:06,193 --> 00:49:08,571
What is going on?
637
00:49:08,654 --> 00:49:12,032
- Hello, Mrs. Dragle.
- Just what the hell is going on?
638
00:49:12,283 --> 00:49:14,577
Well, ma'am, your son's probably inside
with a bunch of kids.
639
00:49:14,660 --> 00:49:16,954
It seems the party
got a bit out of control.
640
00:49:17,037 --> 00:49:19,707
- So go get them.
- Oh, we can't really.
641
00:49:20,541 --> 00:49:24,336
We don't have a warrant to go in so
we just have to wait till they come out.
642
00:49:24,420 --> 00:49:25,296
What?
643
00:49:25,379 --> 00:49:27,381
Oh, for Christ's sake,
why can't you go in?
644
00:49:27,464 --> 00:49:30,009
We don't have any evidence
of drug use or underage drinking
645
00:49:30,092 --> 00:49:32,428
and now it's pretty quiet in there, so...
646
00:49:32,803 --> 00:49:35,514
really, we just have to wait and make sure
nothing gets out of control again.
647
00:49:35,598 --> 00:49:37,474
Jesus.
648
00:49:44,190 --> 00:49:45,691
Eric!
649
00:49:47,401 --> 00:49:48,444
Open this door!
650
00:49:48,903 --> 00:49:49,987
Eric?
651
00:49:50,654 --> 00:49:53,115
Open this door.
652
00:49:54,116 --> 00:49:55,242
Eric?
653
00:49:56,493 --> 00:49:57,703
Eric!
654
00:49:58,746 --> 00:50:02,082
- Eric Dragle, open this door!
- Jesus!
655
00:50:02,625 --> 00:50:03,918
Oh, no.
656
00:50:04,293 --> 00:50:06,670
Eric!
657
00:50:06,754 --> 00:50:08,756
Open the door, Eric!
658
00:50:09,340 --> 00:50:10,549
Oh, come on.
659
00:50:12,426 --> 00:50:14,261
- Can't let her in.
- I'm dead.
660
00:50:14,345 --> 00:50:16,180
If you open the door, she comes in.
661
00:50:16,263 --> 00:50:19,058
Cop sticks his foot in the door,
then they come in. Things get worse.
662
00:50:20,184 --> 00:50:22,436
- How does this end?
- I think they'll leave.
663
00:50:25,814 --> 00:50:27,149
Eric!
664
00:50:28,901 --> 00:50:31,445
Uh, hi, Mom.
665
00:50:32,029 --> 00:50:34,365
E-Everything's okay.
I'll see you at home.
666
00:50:34,448 --> 00:50:36,242
Fine, Eric. Fine.
667
00:50:36,867 --> 00:50:39,954
But I am now going to call
your father in the city.
668
00:50:40,663 --> 00:50:41,914
Eric!
669
00:50:54,260 --> 00:50:58,305
And that is why we can't leave the house.
670
00:51:02,351 --> 00:51:03,852
Come with me.
671
00:51:08,816 --> 00:51:10,567
I went in there and I saw Jude.
672
00:51:10,651 --> 00:51:12,152
- What?
- I know. I know.
673
00:51:12,236 --> 00:51:14,238
It sounds crazy,
but I swear to you I saw him.
674
00:51:15,447 --> 00:51:16,490
What do you mean though?
675
00:51:16,573 --> 00:51:19,910
I saw him and he was getting
the shit kicked out of him.
676
00:51:19,994 --> 00:51:21,287
David, come here.
677
00:51:24,248 --> 00:51:25,708
Was that there before?
678
00:51:26,834 --> 00:51:28,711
- I don't know.
- It wasn't.
679
00:51:28,794 --> 00:51:29,753
We all looked and it wasn't.
680
00:51:29,837 --> 00:51:31,505
- What is it?
- It's writing.
681
00:51:31,588 --> 00:51:34,216
- It says, "Get me home."
- He thinks Jude wrote it.
682
00:51:34,550 --> 00:51:37,261
- Oh, my God.
- The closet was hidden, right?
683
00:51:37,344 --> 00:51:39,221
We all know there was never
any writing in there.
684
00:51:39,305 --> 00:51:42,141
And how come both of their cell phones
say that they're out of service?
685
00:51:42,224 --> 00:51:43,058
Kent.
686
00:51:43,142 --> 00:51:45,394
I think they're in trouble
and maybe they need our help.
687
00:51:45,853 --> 00:51:47,104
Look, she's gonna cry now.
688
00:51:47,187 --> 00:51:49,356
Why do you gotta be such
a goddamn asshole every time?
689
00:51:49,440 --> 00:51:51,317
Stop! Stop it!
690
00:51:53,444 --> 00:51:55,112
Jesus, you guys.
691
00:52:16,425 --> 00:52:17,968
Holy crap.
692
00:52:20,846 --> 00:52:22,639
It's like I said, the same but different.
693
00:52:24,475 --> 00:52:27,019
- Jesus.
- And here, Derek is dead.
694
00:52:27,478 --> 00:52:29,438
- Seriously?
- Yeah.
695
00:52:30,189 --> 00:52:32,191
That's what those guys were yelling
when they were chasing me.
696
00:52:32,274 --> 00:52:34,234
But I thought they were
just trying to scare me.
697
00:52:34,568 --> 00:52:36,195
- They're saying I killed him.
- Derek?
698
00:52:36,278 --> 00:52:37,946
In the park,
some kids said they saw me.
699
00:52:38,405 --> 00:52:39,239
Did you?
700
00:52:40,282 --> 00:52:41,116
June.
701
00:53:03,389 --> 00:53:05,015
My dad's back.
702
00:53:07,184 --> 00:53:08,268
From where?
703
00:53:09,395 --> 00:53:10,938
From being dead.
704
00:53:13,440 --> 00:53:16,527
How did your dad die?
705
00:53:17,152 --> 00:53:19,947
He hit a deer on the parkway.
706
00:53:22,408 --> 00:53:24,284
But wait, he's alive here.
707
00:53:25,035 --> 00:53:27,663
Maybe that's a good thing.
Maybe this place isn't all bad.
708
00:53:27,746 --> 00:53:31,834
It's all bad. It's a different my dad
and a different me too, I think.
709
00:53:31,917 --> 00:53:33,710
Wait. You saw another you?
710
00:53:34,294 --> 00:53:36,380
I saw my room and that was scary enough.
711
00:53:39,133 --> 00:53:41,093
It's Mr. Wallace.
712
00:53:41,593 --> 00:53:43,053
- From school?
- Yeah.
713
00:53:47,641 --> 00:53:49,726
He punched me and threw me in his car.
714
00:53:50,269 --> 00:53:52,521
Mr. Wallace punched you?
Our Mr. Wallace?
715
00:53:52,604 --> 00:53:54,523
He's surprisingly strong.
716
00:54:00,195 --> 00:54:02,364
- And he told me to get out of here.
- How?
717
00:54:02,448 --> 00:54:04,450
He said the closet, but I tried.
718
00:54:04,533 --> 00:54:06,326
- Wait. You went back?
- Yeah.
719
00:54:07,619 --> 00:54:08,745
Maybe if both of us...
720
00:54:09,955 --> 00:54:12,708
The place is gonna
be packed with cops.
721
00:54:29,892 --> 00:54:32,060
Stay in there, Jude.
722
00:54:32,269 --> 00:54:35,063
What has he told you?
What has he told you?
723
00:54:35,147 --> 00:54:36,982
That we have to get out.
724
00:54:37,065 --> 00:54:39,818
Good. Yes. How?
725
00:54:41,862 --> 00:54:43,614
We have to go back to the closet.
726
00:54:43,697 --> 00:54:45,782
And so, Jude...
727
00:54:46,867 --> 00:54:48,869
Please don't hit me, Mr. Wallace.
728
00:54:52,831 --> 00:54:55,876
- And why the hell are you here?
- I tried.
729
00:54:55,959 --> 00:54:58,462
- You tried what?
- The closet. It didn't work.
730
00:54:58,587 --> 00:54:59,505
Just you?
731
00:55:01,131 --> 00:55:01,965
Yeah
732
00:55:02,049 --> 00:55:06,053
So, and I know that you are
the little genius in the group,
733
00:55:06,220 --> 00:55:09,056
maybe try both of you.
734
00:55:09,139 --> 00:55:11,767
Mr. Wallace, sir.
Uh, they found me.
735
00:55:11,850 --> 00:55:15,938
So the house is gonna be packed
with cops and more people.
736
00:55:18,982 --> 00:55:20,317
Get in the car.
737
00:55:22,027 --> 00:55:24,488
Get in. Lie down in the back.
738
00:55:36,083 --> 00:55:37,543
Jesus Christ.
739
00:55:48,262 --> 00:55:49,846
I'll let you touch me if you want.
740
00:55:55,352 --> 00:55:57,437
- Garage?
- Empty.
741
00:55:58,438 --> 00:56:01,191
- Basement?
- We searched everywhere, Derek.
742
00:56:01,275 --> 00:56:03,277
How do you know?
You didn't even know that was here.
743
00:56:03,360 --> 00:56:04,278
Shut up.
744
00:56:17,291 --> 00:56:19,209
- It's just a closet, you guys.
- It isn't.
745
00:56:19,501 --> 00:56:23,338
That was honestly the most boring
seven minutes of my life, assholes.
746
00:56:24,548 --> 00:56:27,426
I swear to God, I saw him.
I know he's still here.
747
00:56:27,593 --> 00:56:30,137
- Okay, then how do we help him?
- I don't know.
748
00:56:30,220 --> 00:56:31,430
I don't think we should leave.
749
00:56:31,930 --> 00:56:33,599
What if they're, like,
at a movie or something?
750
00:56:33,682 --> 00:56:35,225
They're not at a movie.
751
00:56:35,934 --> 00:56:39,646
Kendall! Kendall Brenner!
Come to the window now!
752
00:56:39,771 --> 00:56:41,064
God.
753
00:56:42,899 --> 00:56:44,151
That's Kendall's mom, Kent.
754
00:56:45,027 --> 00:56:46,945
- He told you?
- Oh, yeah.
755
00:56:55,829 --> 00:56:57,414
Where is he taking us?
756
00:56:57,748 --> 00:56:59,875
I... I think to the house.
757
00:57:00,959 --> 00:57:03,795
Mr. Wallace, if we go to the house,
I think I'll be arrested.
758
00:57:03,879 --> 00:57:05,255
Stop talking.
759
00:57:23,106 --> 00:57:24,483
Stay there.
760
00:57:36,244 --> 00:57:37,579
What's he doing?
761
00:57:37,746 --> 00:57:39,414
Maybe he's in charge of this place.
762
00:57:47,923 --> 00:57:48,799
Let's go.
763
00:57:50,092 --> 00:57:51,301
Come on.
764
00:58:12,197 --> 00:58:14,533
- Uh...
- Come on.
765
00:58:27,170 --> 00:58:28,964
You have seven minutes.
766
00:58:29,423 --> 00:58:31,550
Hopefully, I'll never see you again,
but if I do...
767
00:58:33,510 --> 00:58:35,262
there's nothing I can do for you.
768
00:58:40,851 --> 00:58:41,810
Come on, Jude.
769
00:58:52,279 --> 00:58:54,531
Kendall, open the door now.
770
00:58:56,575 --> 00:58:59,995
All right, fine.
771
00:59:01,538 --> 00:59:04,499
You see these, hmm? You see them?
772
00:59:04,958 --> 00:59:06,334
Take a good look.
773
00:59:06,835 --> 00:59:09,087
'Cause if you don't
get your butt out here right now,
774
00:59:09,337 --> 00:59:11,256
it's gonna be the last time
that you see them.
775
00:59:11,882 --> 00:59:13,925
Maybe until you're married, Kendall!
776
00:59:14,259 --> 00:59:15,886
Her mom seems mean.
777
00:59:16,386 --> 00:59:18,305
Why would you make out with her?
778
00:59:18,680 --> 00:59:19,765
Shut up, Nell.
779
00:59:25,812 --> 00:59:27,564
- Seven minutes.
- Yeah.
780
00:59:31,234 --> 00:59:32,694
Are you okay?
781
00:59:35,072 --> 00:59:37,574
I don't know. Yeah... I guess.
782
01:00:50,021 --> 01:00:50,939
Kent.
783
01:00:51,815 --> 01:00:53,316
You better come down here.
784
01:01:04,953 --> 01:01:06,371
Hi, Mrs. Sullivan.
785
01:01:06,454 --> 01:01:07,664
Where's Jude?
786
01:01:07,956 --> 01:01:09,583
I don't know. Is he not at home?
787
01:01:10,625 --> 01:01:12,252
Would I be here if he was?
788
01:01:13,378 --> 01:01:14,713
Try June's house.
789
01:01:15,046 --> 01:01:17,215
Hi, Nell. Who's June?
790
01:01:17,299 --> 01:01:19,634
June Johnson. They left together.
791
01:01:19,718 --> 01:01:20,802
To where?
792
01:01:21,386 --> 01:01:23,346
I don't know.
793
01:01:23,430 --> 01:01:26,933
We, uh... we didn't see them leave,
so they might still be here.
794
01:01:28,101 --> 01:01:29,269
Why isn't his phone working?
795
01:01:30,687 --> 01:01:33,398
That's a very good question,
Mrs. Sullivan.
796
01:01:34,691 --> 01:01:36,651
- Kent.
- It's Luke.
797
01:01:36,818 --> 01:01:38,612
- What?
- He's Luke.
798
01:01:38,695 --> 01:01:40,197
He's Kent.
799
01:01:40,280 --> 01:01:42,532
Yeah. No, it's Kent. Yeah, Mrs. Sullivan.
800
01:01:42,908 --> 01:01:45,410
Where the hell am I supposed
to look for my son?
801
01:02:00,467 --> 01:02:02,427
We still have four minutes.
802
01:02:09,643 --> 01:02:11,144
Can I ask you a question?
803
01:02:11,478 --> 01:02:14,981
Yes, it was my first time.
Did I not do it right?
804
01:02:15,440 --> 01:02:16,650
You did fine.
805
01:02:18,944 --> 01:02:21,238
Was it your first time?
806
01:02:23,198 --> 01:02:24,199
No.
807
01:02:29,621 --> 01:02:32,249
What happens if we open the door
and we're still here?
808
01:02:32,707 --> 01:02:38,588
We quickly forget about how maybe
I didn't do so good, and we run fast.
809
01:02:38,672 --> 01:02:40,548
You did fine.
810
01:02:42,592 --> 01:02:44,511
Jesus, why do you still have that?
811
01:02:46,471 --> 01:02:47,514
It's my mom.
812
01:02:48,098 --> 01:02:49,307
Really?
813
01:02:50,350 --> 01:02:52,602
Wow. Looks like
it was taken forever ago.
814
01:02:52,686 --> 01:02:54,145
Yeah, but it's her.
815
01:02:54,229 --> 01:02:56,189
And I think it's how we got here.
816
01:02:56,648 --> 01:02:57,732
How?
817
01:02:57,816 --> 01:03:00,777
I don't know. The same but not the same.
818
01:03:00,860 --> 01:03:03,113
But this was where we were.
819
01:03:04,114 --> 01:03:05,657
And I don't have one.
820
01:03:06,491 --> 01:03:07,993
I don't think it's that.
821
01:03:08,076 --> 01:03:11,121
Well, something did it.
822
01:03:12,038 --> 01:03:13,456
Yeah.
823
01:03:14,958 --> 01:03:16,459
I don't know.
824
01:03:36,479 --> 01:03:37,814
You ready?
825
01:03:39,316 --> 01:03:40,275
I guess.
826
01:04:24,069 --> 01:04:25,362
Let's get out of here.
827
01:04:36,539 --> 01:04:37,832
Where is everybody?
828
01:04:38,958 --> 01:04:40,293
I don't know.
829
01:04:46,383 --> 01:04:48,426
- Hi, Mom.
- Are you okay?
830
01:04:49,594 --> 01:04:51,388
- Yeah.
- Are you headed home?
831
01:04:51,638 --> 01:04:55,016
I went by to pick you up
and everybody was gone. I got worried.
832
01:04:55,350 --> 01:04:59,187
Uh, yeah, I'm fine.
Sorry, but, Mom, where is everybody?
833
01:04:59,270 --> 01:05:00,647
What do you mean?
834
01:05:00,730 --> 01:05:04,484
I mean it just seems
like nobody's around.
835
01:05:04,776 --> 01:05:07,112
It's late, Jude. Just come home.
836
01:05:07,195 --> 01:05:08,279
Okay.
837
01:05:08,571 --> 01:05:09,864
- Jude.
- Yeah?
838
01:05:09,948 --> 01:05:11,658
Come straight home, okay?
839
01:05:12,742 --> 01:05:14,119
Okay.
840
01:05:14,202 --> 01:05:16,329
- What did she say?
- That it's late.
841
01:05:16,413 --> 01:05:18,581
But it was definitely my mom.
842
01:05:18,665 --> 01:05:21,543
- And everything sounded okay.
- Oh, thank God.
843
01:05:24,838 --> 01:05:27,590
- It's Wallace.
- Should we run?
844
01:05:30,802 --> 01:05:32,846
Yes!
845
01:05:59,122 --> 01:06:01,833
If Mr. Wallace is after us,
where are we now?
846
01:06:01,916 --> 01:06:02,917
I don't know.
847
01:06:06,629 --> 01:06:08,256
- Oh, Jesus!
- Come on!
848
01:06:31,613 --> 01:06:33,865
He stopped.
849
01:06:39,746 --> 01:06:41,080
What street is this?
850
01:06:41,164 --> 01:06:44,083
I don't know.
We passed Gaylord. I remember that.
851
01:06:44,167 --> 01:06:45,543
This all looks wrong, though.
852
01:06:46,211 --> 01:06:48,630
- Where the hell is Prosserdale?
- I have no idea.
853
01:06:48,713 --> 01:06:50,173
Yeah, well, we're on it.
854
01:06:54,302 --> 01:06:56,721
- Nell?
- Hey, my dad's back. Where are you?
855
01:06:56,804 --> 01:06:58,473
Uh, I'm not sure.
856
01:06:58,765 --> 01:07:00,934
Well, come to Kent's. Everybody's here.
857
01:07:02,602 --> 01:07:06,189
- Everybody like who?
- What do you mean? Everybody.
858
01:07:06,564 --> 01:07:09,692
- Is Derek there?
- Yeah, but he's being okay. Just come.
859
01:07:09,776 --> 01:07:13,780
Uh...
I'm not sure where we are now.
860
01:07:14,989 --> 01:07:16,199
Who's we?
861
01:07:17,242 --> 01:07:19,369
Um, I'm with June.
862
01:07:19,994 --> 01:07:22,247
Yeah, that's what everybody said.
863
01:07:22,455 --> 01:07:23,957
We just got lost.
864
01:07:24,499 --> 01:07:27,961
- Where are you?
- Uh, some street called Prosserdale.
865
01:07:28,044 --> 01:07:30,171
That's right here. That goes to Kent's.
866
01:07:30,255 --> 01:07:31,256
What?
867
01:07:31,756 --> 01:07:32,924
Just stay on that road.
868
01:07:33,925 --> 01:07:35,385
Okay.
869
01:07:36,803 --> 01:07:39,639
I guess we're close to Kent's.
870
01:07:40,890 --> 01:07:42,433
- Really?
- She says.
871
01:07:49,482 --> 01:07:50,692
- Careful!
- What?
872
01:07:50,775 --> 01:07:52,277
There's a dog.
873
01:07:55,738 --> 01:07:57,115
There was a dog.
874
01:08:55,298 --> 01:08:56,633
Hello?
875
01:09:00,094 --> 01:09:01,137
Kent?
876
01:09:11,481 --> 01:09:12,482
No.
877
01:09:12,565 --> 01:09:14,442
Yeah, no.
878
01:09:14,525 --> 01:09:15,777
Oh, yes.
879
01:09:16,569 --> 01:09:17,737
Hi, June.
880
01:09:18,780 --> 01:09:20,031
Hi.
881
01:09:20,365 --> 01:09:22,408
So this shithead kills me
and then you start boning him?
882
01:09:22,492 --> 01:09:23,368
Shut up!
883
01:09:23,493 --> 01:09:26,371
And I didn't kill you.
You're standing right here.
884
01:09:26,454 --> 01:09:28,581
- Dude.
- Jesus.
885
01:09:28,665 --> 01:09:29,999
I still have the pencil.
886
01:09:30,291 --> 01:09:31,584
Why did you do this, Jude?
887
01:09:31,834 --> 01:09:32,669
I didn't.
888
01:09:32,835 --> 01:09:35,088
And why would you pick her over me?
889
01:09:37,799 --> 01:09:39,425
He didn't touch me, Bell.
890
01:09:42,970 --> 01:09:45,473
That is a great answer, June. Well done.
891
01:09:45,932 --> 01:09:47,392
We're gonna play another game.
892
01:09:47,475 --> 01:09:49,310
Seven in Heaven was clearly
a blast for you two,
893
01:09:49,394 --> 01:09:51,187
but this one, I think you'll love.
894
01:09:51,979 --> 01:09:54,941
Really. We've been waiting
for this for a long time.
895
01:09:55,024 --> 01:09:57,652
It's like truth or dare, but more fun.
896
01:09:59,112 --> 01:10:00,363
Let go.
897
01:10:01,698 --> 01:10:04,283
- I didn't--
- Don't say anything, Jude.
898
01:10:04,367 --> 01:10:05,201
Not yet.
899
01:10:20,341 --> 01:10:21,926
You looking for mommy, Judie?
900
01:10:22,135 --> 01:10:26,097
You know, it's not truth or dare, really.
It's more like lie and die.
901
01:10:26,347 --> 01:10:29,142
We ask you a question
and if you lie, bing!
902
01:10:29,350 --> 01:10:32,228
The magic door opens up and
grabs someone you care about.
903
01:10:32,311 --> 01:10:35,189
And then you get
one more chance to tell the truth.
904
01:10:35,356 --> 01:10:36,566
- What?
- What the hell
905
01:10:36,649 --> 01:10:37,859
are you talking about, Derek?
906
01:10:38,609 --> 01:10:39,694
You'll see.
907
01:10:52,206 --> 01:10:53,458
What the hell?
908
01:10:53,541 --> 01:10:58,212
So, when you said that little thing about
how Judie didn't touch you,
909
01:10:58,504 --> 01:10:59,505
that was a lie.
910
01:10:59,839 --> 01:11:01,048
And now here's your sister.
911
01:11:02,633 --> 01:11:04,552
So come on down!
912
01:11:18,065 --> 01:11:21,903
Now you get to play one more time.
Are you ready for your question?
913
01:11:21,986 --> 01:11:25,490
- I wasn't playing in the first place.
- Oh, yes, you were!
914
01:11:28,034 --> 01:11:29,952
June, question.
915
01:11:30,661 --> 01:11:33,498
- What?
- It's an easy one. Trust me.
916
01:11:33,581 --> 01:11:34,916
What, Derek?
917
01:11:34,999 --> 01:11:36,626
Your sister's away at school.
918
01:11:37,877 --> 01:11:38,961
Do you miss her?
919
01:11:41,756 --> 01:11:42,715
Of course.
920
01:12:16,040 --> 01:12:17,875
- Yeah! Whoo!
- Yeah!
921
01:12:25,716 --> 01:12:27,552
Look at me. It's not real!
922
01:12:27,844 --> 01:12:29,303
You lied to us, June.
923
01:12:29,512 --> 01:12:31,305
You lied to me and you lied to them.
924
01:12:31,514 --> 01:12:33,975
If you hadn't, your sister
would still be fast asleep.
925
01:12:36,477 --> 01:12:37,895
And she would've woken up.
926
01:12:40,731 --> 01:12:43,776
Now, Judie, it's your turn.
927
01:12:43,860 --> 01:12:46,904
And again, I do think this is an easy one.
We want to start off slow.
928
01:12:47,446 --> 01:12:49,532
But we have a special guest for this one.
929
01:12:57,331 --> 01:12:58,708
Hey, Jude.
930
01:13:00,710 --> 01:13:06,716
So that marbles thing that you were so
very smart about, what is it called again?
931
01:13:08,467 --> 01:13:11,220
- Benford's Law.
- Yes, that's it.
932
01:13:11,304 --> 01:13:13,222
I'll certainly never forget it.
933
01:13:13,973 --> 01:13:15,766
But that wasn't the question.
934
01:13:17,852 --> 01:13:19,061
Do you love Penelope?
935
01:13:20,229 --> 01:13:23,816
Or Nell, as I guess you call her.
936
01:13:26,611 --> 01:13:28,070
It's okay.
937
01:13:30,406 --> 01:13:31,324
I don't know.
938
01:13:34,327 --> 01:13:36,746
Well, it seems you do know.
939
01:13:42,126 --> 01:13:45,171
Hey, Jude. Is your dad alive?
940
01:13:49,842 --> 01:13:51,260
No.
941
01:13:52,303 --> 01:13:54,388
Wait, what? Are you sure?
942
01:13:55,514 --> 01:13:57,683
- I thought maybe you saw him.
- He's dead.
943
01:13:57,767 --> 01:13:59,226
And how did he die?
944
01:14:01,187 --> 01:14:02,897
In a car accident.
945
01:14:30,633 --> 01:14:32,677
Let's see if this thing works backwards.
946
01:14:33,010 --> 01:14:36,681
Judie, that was a tricky one.
You told the truth and he still died.
947
01:14:37,056 --> 01:14:38,349
Kent.
948
01:14:39,558 --> 01:14:41,143
You're a weird-ass kid, Judie.
949
01:14:41,560 --> 01:14:43,854
Did you wet the bed until sixth grade?
950
01:14:48,943 --> 01:14:50,653
No.
951
01:14:52,279 --> 01:14:53,489
No!
952
01:15:05,042 --> 01:15:06,669
This is not how this is played.
953
01:15:06,961 --> 01:15:09,672
A game's a game, Derek.
Ready for your next question, Kent?
954
01:15:09,922 --> 01:15:11,382
- Oh, shit.
- Please.
955
01:15:16,262 --> 01:15:17,680
Oh.
956
01:15:18,180 --> 01:15:19,306
Hi, Mrs. Brenner.
957
01:15:21,976 --> 01:15:24,353
Please, don't ask anything.
958
01:15:25,271 --> 01:15:27,231
- You go.
- Derek.
959
01:15:28,691 --> 01:15:30,317
Why did we never have sex?
960
01:15:31,360 --> 01:15:32,194
What?
961
01:15:34,030 --> 01:15:35,448
Why?
962
01:15:38,409 --> 01:15:39,618
Because we didn't.
963
01:15:41,746 --> 01:15:43,289
No.
964
01:15:43,372 --> 01:15:46,584
No, because you finished
as soon as I took your belt off.
965
01:15:49,211 --> 01:15:50,463
Ready for the next one?
966
01:15:50,546 --> 01:15:54,341
Derek, don't say another word.
967
01:16:14,612 --> 01:16:16,322
Go, go!
968
01:16:30,169 --> 01:16:31,921
- In here.
- Wait!
969
01:16:32,254 --> 01:16:33,589
Wait, Jude!
970
01:16:36,217 --> 01:16:37,176
Jude.
971
01:16:37,718 --> 01:16:39,720
- Dad.
- You have to get out of here, Jude.
972
01:16:39,804 --> 01:16:42,473
- I know, we're trying.
- Not really.
973
01:16:42,640 --> 01:16:44,892
- What?
- You're just going around and around.
974
01:16:44,975 --> 01:16:46,602
But I don't know how to--
975
01:16:46,685 --> 01:16:50,731
Yes, you do.
If you wanted to end it, you'd end it.
976
01:16:50,815 --> 01:16:52,274
Come on, Jude! Let me in!
977
01:16:55,569 --> 01:16:57,238
Jude, come on. Please, please!
978
01:16:58,197 --> 01:16:59,198
I like her, by the way.
979
01:16:59,281 --> 01:17:01,408
Yeah. I do too, but how do I end it?
980
01:17:01,492 --> 01:17:03,035
Just like our chess games.
981
01:17:03,119 --> 01:17:06,705
You have to reset the clocks,
get everything back to zero. End the game.
982
01:17:09,792 --> 01:17:11,544
End the game.
983
01:17:12,419 --> 01:17:14,380
If I end it, you won't be here?
984
01:17:16,006 --> 01:17:18,008
Right. And neither will you.
985
01:17:18,467 --> 01:17:21,428
Please, Jude! Jude, please!
986
01:17:26,142 --> 01:17:27,476
Jude!
987
01:17:27,560 --> 01:17:29,854
Let me in! Come on!
988
01:17:31,939 --> 01:17:34,275
- You have to hurry.
- Dad, what is this?
989
01:17:34,733 --> 01:17:36,735
Hold onto it till you get home.
990
01:17:37,153 --> 01:17:38,112
Ask your mom.
991
01:17:41,907 --> 01:17:42,992
Bye, Dad.
992
01:17:43,993 --> 01:17:45,786
Run, Jude. Run.
993
01:17:46,328 --> 01:17:49,540
- Jude! What the hell?
- Run!
994
01:18:05,472 --> 01:18:06,307
Shit!
995
01:18:28,996 --> 01:18:30,331
Hey! Judie!
996
01:18:30,497 --> 01:18:32,875
Shit! Quick. Grab the chain.
997
01:18:34,293 --> 01:18:35,377
Shit!
998
01:18:36,712 --> 01:18:38,088
Keep it closed!
999
01:18:41,008 --> 01:18:42,676
Judie!
1000
01:18:43,594 --> 01:18:45,262
Open the door, Judie!
1001
01:18:52,603 --> 01:18:54,605
I told you, Jude.
1002
01:18:54,688 --> 01:18:58,984
If you didn't make it out,
there's nothing I could do for you.
1003
01:19:01,237 --> 01:19:05,366
You also once told me it was your job
to get me out into the real world.
1004
01:19:06,242 --> 01:19:08,994
This isn't the real world, Mr. Wallace.
1005
01:19:13,874 --> 01:19:15,084
For you it is now.
1006
01:19:15,167 --> 01:19:18,295
No, it isn't. I can get us out.
Take us back to the house.
1007
01:19:25,427 --> 01:19:26,512
Then we'd better run.
1008
01:19:35,896 --> 01:19:37,398
Judie!
1009
01:20:11,140 --> 01:20:12,391
Cutting through the park.
1010
01:20:12,474 --> 01:20:13,767
How do they know where we're going?
1011
01:20:13,851 --> 01:20:15,769
They know and they don't
want you to make it.
1012
01:20:15,978 --> 01:20:18,105
- Why?
- They want you to stay here.
1013
01:20:18,188 --> 01:20:20,024
They want to hurt you
for as long as they can.
1014
01:20:20,190 --> 01:20:22,860
- Why?
- 'Cause they can. Because you let them.
1015
01:20:22,943 --> 01:20:26,655
This is the place where the worst thoughts
take over. Everybody's worst thoughts.
1016
01:20:26,739 --> 01:20:28,699
And you sure as hell turned
everything upside down.
1017
01:20:29,616 --> 01:20:31,618
- We need seven minutes.
- I know.
1018
01:20:31,702 --> 01:20:33,871
- Will we have seven minutes?
- Probably not.
1019
01:20:33,954 --> 01:20:35,581
You said you had a plan.
1020
01:20:35,748 --> 01:20:37,750
We're gonna die if we stay here.
1021
01:20:37,833 --> 01:20:40,419
But I know how to get us
seven minutes, I think.
1022
01:20:40,502 --> 01:20:44,131
- How do we do it?
- The same way we beat their game.
1023
01:20:44,381 --> 01:20:47,259
We have to take it over.
We need to control it and end it.
1024
01:20:47,593 --> 01:20:48,427
How?
1025
01:20:48,510 --> 01:20:51,680
We have to destroy the closet.
We need to reset the clocks.
1026
01:20:51,764 --> 01:20:54,767
What? I thought you said
it was the card or something.
1027
01:20:54,850 --> 01:20:58,937
Maybe the card's important, but my dad
said to hold onto it till we get home.
1028
01:20:59,688 --> 01:21:01,231
Like a... like a passport.
1029
01:21:01,565 --> 01:21:02,399
What?
1030
01:21:02,483 --> 01:21:04,485
It's only important when
you're away from home, but--
1031
01:21:04,568 --> 01:21:06,695
But you still need it to get home.
1032
01:21:06,779 --> 01:21:09,865
But how are we gonna tear down the closet
and use it at the same time?
1033
01:21:09,948 --> 01:21:12,618
The gas can that you smashed my head on,
does it have gas in it?
1034
01:21:12,910 --> 01:21:13,827
Of course.
1035
01:21:15,079 --> 01:21:17,039
We tear it down as we go through.
1036
01:21:17,247 --> 01:21:19,249
What if some of the others
have gone through?
1037
01:21:20,376 --> 01:21:23,253
I... I'm sure they've tried, but I don't
think the closet would let them.
1038
01:21:23,545 --> 01:21:25,923
- Why not?
- No passport.
1039
01:21:30,677 --> 01:21:31,762
Oh, shit!
1040
01:21:31,929 --> 01:21:33,972
- Who is that?
- My grandmother.
1041
01:21:34,181 --> 01:21:36,600
- So? Okay.
- She has a key.
1042
01:21:37,226 --> 01:21:38,352
Oh, this is bad.
1043
01:21:57,037 --> 01:21:58,038
Have at them.
1044
01:22:09,383 --> 01:22:10,843
Thank you, Mr. Wallace.
1045
01:22:12,177 --> 01:22:14,263
- June!
- Go, go, go.
1046
01:22:14,346 --> 01:22:16,056
No matter what,
give it the full seven minutes.
1047
01:22:16,140 --> 01:22:16,974
June!
1048
01:22:17,057 --> 01:22:18,851
- I don't like this idea.
- It'll work.
1049
01:22:18,934 --> 01:22:21,061
- How do you know?
- I promise it will. Please.
1050
01:22:22,938 --> 01:22:24,898
They're going to kill us. Please, come on!
1051
01:22:27,067 --> 01:22:28,485
Please!
1052
01:22:31,196 --> 01:22:32,698
Come on. I can't do it without you.
1053
01:22:47,421 --> 01:22:49,548
You're kidding me.
1054
01:23:02,811 --> 01:23:04,146
Jesus.
1055
01:23:05,230 --> 01:23:07,524
- It'll work.
- How do you know?
1056
01:23:09,526 --> 01:23:12,738
Wallace said this is the world
where our worst thoughts take over.
1057
01:23:12,821 --> 01:23:14,031
So?
1058
01:23:14,114 --> 01:23:16,408
We never made them answer
the second question.
1059
01:23:16,492 --> 01:23:18,285
What? We could've hurt them.
1060
01:23:18,368 --> 01:23:21,038
We could've killed Kent's mom
or Derek's dad and we didn't.
1061
01:23:21,121 --> 01:23:23,874
And like Wallace said,
it turned everything upside down.
1062
01:23:24,082 --> 01:23:27,169
If we won't kill them,
this world can't use us anymore.
1063
01:23:28,045 --> 01:23:31,131
- You really believe that?
- I think I do. Yeah.
1064
01:23:36,303 --> 01:23:39,556
All right, let's all play
hands on our heads, butts on the floor.
1065
01:23:39,640 --> 01:23:41,016
Now!
1066
01:23:44,144 --> 01:23:47,523
- Where's Derek?
- I don't know. I thought he was down here.
1067
01:23:47,814 --> 01:23:51,193
At least I don't have to pretend
to be Derek's girlfriend anymore.
1068
01:23:52,778 --> 01:23:54,905
Yeah, but I wasn't
pretending with you now.
1069
01:23:57,741 --> 01:24:00,202
- Are we going to jail?
- What's your name?
1070
01:24:00,786 --> 01:24:02,371
Thomas Phares.
1071
01:24:02,996 --> 01:24:06,458
Well, we'll just see,
Thomas Phares, won't we?
1072
01:24:12,047 --> 01:24:13,090
- Shit!
- What?
1073
01:24:13,173 --> 01:24:14,675
The hinges burned my back.
1074
01:24:22,349 --> 01:24:24,309
Your sister is fine, I promise you.
1075
01:24:29,106 --> 01:24:30,232
Just four more minutes.
1076
01:24:51,545 --> 01:24:53,589
- This isn't gonna work.
- It will.
1077
01:24:54,172 --> 01:24:55,632
We're gonna die in here.
1078
01:25:04,766 --> 01:25:07,227
Remember first grade?
This is gonna be like that.
1079
01:25:07,644 --> 01:25:09,855
We're gonna go outside
and I'm gonna start calling off the names
1080
01:25:09,938 --> 01:25:12,065
of everyone whose parents are outside
waiting for them,
1081
01:25:12,149 --> 01:25:13,150
then you will be released.
1082
01:25:13,525 --> 01:25:16,153
For those of you whose parents clearly
don't give a damn about you,
1083
01:25:16,236 --> 01:25:18,155
we will have a van come
and take you to the station.
1084
01:25:18,238 --> 01:25:20,073
They can meet you there, okay?
1085
01:25:20,365 --> 01:25:25,287
Okay. Good. Can I get Lisa Burke
and Chuck Mallet, please? On me, let's go.
1086
01:25:25,912 --> 01:25:29,458
Then I'm gonna need an Ashley O'Neil,
Megan Collins, Stephanie Kelley,
1087
01:25:29,541 --> 01:25:31,460
Matt Thompson, Scott Worth.
1088
01:25:32,294 --> 01:25:34,546
Excuse me. Is Jude Sullivan in there?
1089
01:25:34,921 --> 01:25:36,590
Sullivan?
1090
01:25:38,592 --> 01:25:39,635
Uh, no. Haven't got him.
1091
01:25:40,177 --> 01:25:41,261
June Johnson?
1092
01:25:41,762 --> 01:25:43,180
Johnson.
1093
01:25:43,805 --> 01:25:44,681
Nope.
1094
01:25:44,765 --> 01:25:46,058
I think our kids are missing.
1095
01:25:46,350 --> 01:25:48,810
Their phones don't work.
Someone here said they left.
1096
01:25:48,894 --> 01:25:49,895
Disappeared.
1097
01:25:50,437 --> 01:25:52,314
Disappeared is, I guess, what they said.
1098
01:27:10,308 --> 01:27:13,103
Everybody just stay there
for a second, okay?
1099
01:27:13,854 --> 01:27:16,189
- Jude.
- Mom, just for a second.
1100
01:27:27,784 --> 01:27:28,785
I didn't kill Derek.
1101
01:27:31,204 --> 01:27:32,873
Okay, that's... that's good.
1102
01:27:34,040 --> 01:27:38,462
Jude, nice to see you. You too, June.
1103
01:27:44,718 --> 01:27:47,596
Kent, are we friends?
1104
01:27:48,680 --> 01:27:50,515
Of course we're friends, man.
1105
01:27:54,978 --> 01:27:56,021
Where you been?
1106
01:27:57,731 --> 01:27:59,983
I'm not sure, I guess.
1107
01:28:05,572 --> 01:28:06,573
Hey.
1108
01:28:06,656 --> 01:28:08,450
Where did you guys go?
1109
01:28:09,534 --> 01:28:11,661
It's really confusing now.
1110
01:28:11,745 --> 01:28:14,456
Okay, I'm gonna go back up there
and I'm gonna look for Derek.
1111
01:28:28,303 --> 01:28:29,679
Where the hell were you, huh?
1112
01:28:29,763 --> 01:28:31,223
We searched the house, top to bottom.
1113
01:28:46,071 --> 01:28:47,531
Did you guys go to a campfire?
1114
01:28:53,537 --> 01:28:54,663
Hey, Mom.
1115
01:29:05,006 --> 01:29:06,132
What's this?
1116
01:29:09,553 --> 01:29:11,596
A few of us made these years ago.
1117
01:29:12,222 --> 01:29:15,016
When we first moved here.
It was sort of a joke gift.
1118
01:29:16,059 --> 01:29:18,895
We made them and
we put them in the pack
1119
01:29:19,521 --> 01:29:20,981
and we gave them to the husbands.
1120
01:29:22,107 --> 01:29:23,525
What did dad do when he saw it?
1121
01:29:24,109 --> 01:29:25,569
He played along.
1122
01:29:26,111 --> 01:29:29,698
I think he liked seeing
some silly different version of me.
1123
01:29:29,781 --> 01:29:30,615
Oh.
1124
01:29:31,658 --> 01:29:32,784
You okay?
1125
01:29:34,202 --> 01:29:35,412
Yeah.
1126
01:29:37,163 --> 01:29:39,916
Wow, that was forever ago.
78660
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.