All language subtitles for Se.Mi.Vuoi.Bene.2019.DVD9

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:43,200 --> 00:00:46,910 La cosa più bella della vita si chiama "piressia"... 2 00:00:47,800 --> 00:00:50,838 più volgarmente chiamata "febbre". 3 00:00:50,920 --> 00:00:53,833 Quando il termometro segna almeno 37,5 4 00:00:53,920 --> 00:00:57,834 hai la giustificazione per non andare a scuola o al lavoro. 5 00:00:57,920 --> 00:01:00,958 "Scusate, ho la febbre". Che meraviglia! 6 00:01:01,880 --> 00:01:06,159 La febbre odora di casa dei nonni... 7 00:01:06,960 --> 00:01:10,556 di Vicks Vaporub, di carta dei fumetti. 8 00:01:12,040 --> 00:01:14,600 DIEGO: Di minestra con il formaggino. 9 00:01:14,680 --> 00:01:17,832 La febbre è la malattia più simpatica del mondo. 10 00:01:18,480 --> 00:01:21,154 Quando ero bambino, amavo le lampadine Osram. 11 00:01:21,680 --> 00:01:26,277 In un attimo la tua faticosa vita da scolaro si metteva in pausa. 12 00:01:26,840 --> 00:01:30,595 Ecco. Purtroppo io non ho la febbre. 13 00:01:31,400 --> 00:01:36,270 Ho una malattia molto più antipatica. l poeti la chiamano "male di vivere". 14 00:01:36,800 --> 00:01:39,838 Negli anni '80 la chiamavamo "esaurimento nervoso". 15 00:01:40,480 --> 00:01:43,837 Oggi la conosciamo come "depressione". 16 00:01:44,520 --> 00:01:46,477 Per fortuna, sono in buona compagnia. 17 00:01:46,880 --> 00:01:51,591 Sono stati depressi anche Van Gogh, Baudelaire, Leopardi, 18 00:01:51,680 --> 00:01:55,230 Balzac, Churchill, Lincoln, Caravaggio, Flaubert... 19 00:01:55,680 --> 00:01:58,752 Michelangelo, Napoleone, Dickens, Edgar Allan Poe... 20 00:01:59,920 --> 00:02:01,912 e quasi tutti i cantautori italiani. 21 00:02:09,360 --> 00:02:13,957 Non è facile trovare un metodo per uccidersi efficace e indolore. 22 00:02:14,520 --> 00:02:17,752 Ho studiato e ho scelto una soluzione ibrida. 23 00:02:18,240 --> 00:02:22,280 Sonniferi per un sonno profondo e vasca per affogare. 24 00:02:22,800 --> 00:02:25,952 Un gol a porta vuota. So che cosa pensate. 25 00:02:26,040 --> 00:02:30,432 "Perché, Diego? C'è tanta gente che ti vuole bene!" In realtà non è così. 26 00:02:30,520 --> 00:02:34,799 Negli ultimi mesi spesso ho chiesto aiuto alle persone che "mi vogliono bene". 27 00:02:34,880 --> 00:02:38,874 Nessuno mi ha dato retta. Ve lo dimostro, chiamo papà. 28 00:02:40,120 --> 00:02:42,112 SQUILLI DI CELLULARE 29 00:02:42,640 --> 00:02:44,233 - Pronto? - Ciao, papà. 30 00:02:44,320 --> 00:02:47,518 PAOLO: "Ciao, Diego. È urgente?" - Sì. Direi di sì. 31 00:02:47,600 --> 00:02:51,037 Chiama tua madre che non ha mai un cazzo da fare. 32 00:02:51,480 --> 00:02:52,709 Faccio come dice. 33 00:02:53,040 --> 00:02:55,236 Ciao, amore. Ti posso richiamare domani? 34 00:02:55,320 --> 00:02:58,392 Ho la gatta in calore e i maschi sono impazziti. 35 00:02:58,480 --> 00:03:01,552 Certo. Impedisci questo bunga bunga felino. 36 00:03:01,640 --> 00:03:02,710 Ciao, amore. 37 00:03:03,360 --> 00:03:06,797 Vado sul sicuro. Chiamo Loredana, la mia migliore amica. 38 00:03:06,880 --> 00:03:08,872 SQUILLI DI CELLULARE 39 00:03:09,480 --> 00:03:12,075 - Ciao, zio Diego. - Giada, ti ho svegliato? 40 00:03:12,160 --> 00:03:13,753 No, ripassavo Geografia. 41 00:03:13,840 --> 00:03:18,232 GIADA: Mamma è collassata sul divano. - Se resuscita, dille che la saluto 42 00:03:18,520 --> 00:03:21,797 e che le ho voluto tanto bene, che le voglio tanto bene. 43 00:03:21,880 --> 00:03:23,280 Anch'io ti voglio bene. 44 00:03:23,360 --> 00:03:25,158 GIADA: "Notte." - Buonanotte. 45 00:03:26,320 --> 00:03:28,152 Le voglio bene come a una figlia. 46 00:03:29,040 --> 00:03:33,239 A proposito di figlia, io ne ho una mia. Laura. 47 00:03:35,320 --> 00:03:37,039 LAURA: Ciao, papà. - Shanghai. 48 00:03:37,120 --> 00:03:38,440 Papà, ascolta. 49 00:03:38,520 --> 00:03:42,673 Ho una "call" con Shanghai adesso. Al mattino i cinesi sono molto operativi. 50 00:03:42,760 --> 00:03:47,232 Ti chiamo domani. Ho uno "slot" libero tra le 12 e le 12:15. 51 00:03:47,320 --> 00:03:49,755 - Va bene? DIEGO: "È meglio di niente." 52 00:03:50,440 --> 00:03:54,673 Provo con Luca e Simona. Sono una sola entità, stanno insieme da sempre. 53 00:03:55,720 --> 00:03:59,316 Diego, un attimo. Devo chiederti il permesso? 54 00:03:59,400 --> 00:04:00,993 - Sì! DIEGO: Luca, che succede? 55 00:04:01,080 --> 00:04:03,276 LUCA: "Tragedie per niente!" 56 00:04:03,360 --> 00:04:07,593 Un'oliva ascolana non è una barretta di plutonio. Che mi può fare? 57 00:04:07,680 --> 00:04:10,195 La carne rossa fa venire il cancro! Poi fritta! 58 00:04:10,280 --> 00:04:11,270 Vabbè. 59 00:04:11,360 --> 00:04:16,389 Sentiamoci in un altro momento. Qui a ore pasti è sempre complicato. 60 00:04:16,480 --> 00:04:21,077 Mai mettere insieme una fisioterapista vegana e un commercialista onnivoro. 61 00:04:21,160 --> 00:04:25,279 Colpa mia e di Luca Carboni. Anni fa li ho portati a un suo concerto. 62 00:04:25,360 --> 00:04:28,080 Su "Farfallina" è impossibile non baciarsi. 63 00:04:28,600 --> 00:04:31,638 Riprovo con un parente stretto. Alessandro. 64 00:04:32,600 --> 00:04:34,876 ALESSANDRO: Ciao, fratellone. Com'è la situazione? 65 00:04:34,960 --> 00:04:38,510 Sempre triste, "il mondo ce l'ha con me, non mi capisce nessuno"? 66 00:04:38,600 --> 00:04:39,795 Più o meno. 67 00:04:39,880 --> 00:04:44,671 Adesso non posso, ho dei turisti a bordo. Ci vediamo domani alla mostra. 68 00:04:44,760 --> 00:04:47,275 Già. In effetti, alla mostra. Ciao. 69 00:04:47,920 --> 00:04:51,709 L'ultima spiaggia. La mia ex moglie, Giulia. 70 00:04:52,360 --> 00:04:55,910 Diego, scusa. Sono molto nervosa, sto facendo l'inventario. 71 00:04:56,000 --> 00:04:57,992 Se non stai morendo, ci sentiamo domani. 72 00:04:58,080 --> 00:05:00,117 Sai? È proprio così. 73 00:05:00,200 --> 00:05:02,351 GIULIA: "Non fare la vittima." 74 00:05:02,440 --> 00:05:07,879 Dio padre onnipotente ed eterno, grazie per avere inventato il divorzio. 75 00:05:07,960 --> 00:05:12,113 Amen. Amen. 76 00:05:12,760 --> 00:05:15,639 Lo ammetto, questo era un tentativo disperato. 77 00:05:16,600 --> 00:05:20,992 Dunque ci siamo. Addio, ragazzi. Grazie dell'attenzione. 78 00:05:22,040 --> 00:05:23,440 Metto un po' di musica. 79 00:05:47,920 --> 00:05:49,274 Titoli di coda. 80 00:05:49,960 --> 00:05:55,513 (dall'impianto stereo) Se mi vuoi bene, baciami. Tienimi stretta a te. 81 00:06:52,000 --> 00:06:55,118 - Avvocato, permesso? (dall'impianto stereo) Baciami, grande... 82 00:06:55,200 --> 00:06:57,431 SALTO DI PUNTINA Buongiorno! 83 00:06:58,240 --> 00:07:00,755 - Preparo la colazione? - Baciami, grande... 84 00:07:02,440 --> 00:07:06,229 (accento veneto) Chissà che sarà! Si è incantato "l'en plein". 85 00:07:07,280 --> 00:07:09,351 Si è incantato, avvocato. 86 00:07:11,080 --> 00:07:12,560 MARIA: Signor avvocato! 87 00:07:13,000 --> 00:07:16,232 Signor avvocato! Signor avvocato! 88 00:07:16,640 --> 00:07:20,634 - Aah! Fermo! - Che cazzo urli! 89 00:07:20,720 --> 00:07:24,760 È mezzo nudo, anzi tutto. Si vede tutta la natura! 90 00:07:24,840 --> 00:07:27,833 Sono nella vasca da bagno. Come devo stare? 91 00:07:28,560 --> 00:07:32,395 - Che cazzo guardi? -Niente. - Vai! -Avvocato... 92 00:07:32,840 --> 00:07:36,880 Lei non è depresso, è proprio matto. Non si dorme nella vasca! 93 00:07:36,960 --> 00:07:40,590 Io dormo dove cazzo mi pare. Vai a preparare la colazione! 94 00:07:40,680 --> 00:07:42,034 "Ostregheta"! 95 00:07:58,480 --> 00:08:03,874 Il giorno dopo che ti sei suicidato è strano, non sarebbe dovuto esistere. 96 00:08:04,280 --> 00:08:07,717 Non pensavo di continuare a vivere su questo pianeta. 97 00:08:07,800 --> 00:08:10,713 Quindi ora devo affrontare le conseguenze delle mie azioni. 98 00:08:12,080 --> 00:08:14,914 Ieri sera ho fatto tre giri dell'isolato. 99 00:08:15,000 --> 00:08:17,959 Poi ho pensato: "Che mi frega di trovare parcheggio, tanto muoio". 100 00:08:19,960 --> 00:08:23,556 Poi uso l'auto solo nei week-end. In studio vado a piedi. 101 00:08:24,200 --> 00:08:29,070 Anzi, ci andavo. Forse ieri sono stato poco diplomatico. 102 00:08:30,640 --> 00:08:34,236 Avvocato, oggi è il mio ultimo giorno di lavoro. 103 00:08:34,320 --> 00:08:37,518 Si tenga l'incompetenza e le promesse di farmi socio. 104 00:08:37,960 --> 00:08:40,998 Noi non siamo amici. Ho finto, per convenienza. 105 00:08:41,520 --> 00:08:45,833 Adesso che la guardo bene, ho capito a chi somiglia. Don Chuck castoro. 106 00:08:46,400 --> 00:08:48,357 Lo ricorda? Due gocce d'acqua! 107 00:08:51,200 --> 00:08:52,554 Con permesso. 108 00:08:53,080 --> 00:08:56,278 Non ero depresso per colpa del lavoro o altro. 109 00:08:57,240 --> 00:09:01,393 Ho speso diecimila euro a rate di 50 minuti da uno "strizzacervelli". 110 00:09:01,480 --> 00:09:05,679 - Ma non ha capito che ho. - Ciao, Diego. Solito espresso schiumato? 111 00:09:06,280 --> 00:09:07,509 Non lo so. 112 00:09:09,040 --> 00:09:12,511 Quando sei depresso, anche la domanda più banale ti mette in crisi. 113 00:09:12,600 --> 00:09:15,069 Sì. Magari ripasso dopo. 114 00:09:16,600 --> 00:09:22,039 Vedete? La gente non capisce, scappa. Eppure fino a poco tempo fa, era diverso. 115 00:09:22,120 --> 00:09:25,431 - Salve, regina della torrefazione! - Ciao, Diego. 116 00:09:25,520 --> 00:09:29,230 - Solito espresso schiumato? - Sì, come sai schiumare tu. 117 00:09:29,320 --> 00:09:33,439 - Io non ci credo che hai 26 tatuaggi. - Lo giuro su Lady Gaga. 118 00:09:34,640 --> 00:09:38,680 Quel giorno li ho contati. A ventidue mi sono distratto e ho perso il conto. 119 00:09:39,080 --> 00:09:44,838 Ma nonostante tutto questo e altro, sono comunque entrato in depressione. 120 00:09:45,320 --> 00:09:49,439 Dicono che ogni giorno che ti svegli, c'è un bivio 121 00:09:49,520 --> 00:09:52,399 che può portare la tua vita in una direzione nuova. 122 00:09:53,320 --> 00:09:56,119 Per me, è più difficile. Sono un abitudinario. 123 00:09:56,960 --> 00:10:01,239 Faccio la stessa strada tutti i giorni da anni, senza mai alzare lo sguardo. 124 00:10:01,720 --> 00:10:03,837 Senza mai guardarmi intorno. 125 00:10:24,920 --> 00:10:26,513 - Buongiorno. - Buongiorno. 126 00:10:49,560 --> 00:10:52,632 Ciao. Benvenuto. 127 00:10:52,720 --> 00:10:54,598 - Buongiorno. - Io sono Massimiliano. 128 00:10:54,680 --> 00:10:57,195 - Diego. - Vuoi del tè? 129 00:10:57,280 --> 00:11:01,035 - Ho sfornato questi biscotti. - Ecco che era quel profumo! 130 00:11:01,120 --> 00:11:02,634 Lingue di gatto. 131 00:11:03,040 --> 00:11:07,000 Senti che odore! Le faccio con doppia dose di albume. 132 00:11:07,080 --> 00:11:09,754 Così vengono croccanti fuori e morbide dentro. 133 00:11:09,840 --> 00:11:11,399 Bene! Volevo chiedere... 134 00:11:11,920 --> 00:11:16,517 - Che cosa vendete qui? - Qui? Praticamente niente. 135 00:11:17,120 --> 00:11:19,635 Senti, aspetta qui. Torno subito. 136 00:11:20,080 --> 00:11:22,595 - Dammi del tu. EDOARDO: Che profumo! 137 00:11:22,680 --> 00:11:27,118 - Ciao, Massimiliano. - Arrivi sempre quando sforno i biscotti. 138 00:11:27,200 --> 00:11:29,874 Telepatia gastronomica. Ciao. Edoardo, piacere. 139 00:11:29,960 --> 00:11:31,235 Diego. Piacere. 140 00:11:34,440 --> 00:11:36,159 Allora? Si chiacchiera? 141 00:11:36,240 --> 00:11:39,711 - In che senso? - Non hai letto l'insegna? 142 00:11:39,800 --> 00:11:42,269 - "Chiacchiere". - Nel senso di... 143 00:11:42,360 --> 00:11:43,476 Chiacchiere. 144 00:11:43,560 --> 00:11:49,033 Ma non è obbligatorio. Molte persone che vengono qui neanche sanno perché lo fanno. 145 00:11:49,120 --> 00:11:53,797 Anch'io non so perché sono entrato. Oggi è una giornata particolare. 146 00:11:54,760 --> 00:11:56,558 Ieri mi sono suicidato. 147 00:12:01,280 --> 00:12:04,318 Questo suicidio non deve essere stato un successo. 148 00:12:09,760 --> 00:12:10,750 Ovviamente no. 149 00:12:10,840 --> 00:12:13,958 Mi fai vedere se giochi meglio di come ti uccidi? 150 00:12:14,040 --> 00:12:18,193 - Non gioco da una vita. Però ero forte. - Dicono tutti così. 151 00:12:18,280 --> 00:12:20,431 DIEGO: No, ho vinto il campionato. - Quale? 152 00:12:20,520 --> 00:12:21,840 - All'oratorio. - Ma va'! 153 00:12:24,160 --> 00:12:28,916 Senti, toglimi una curiosità. Che hai scritto nella lettera? 154 00:12:29,000 --> 00:12:30,229 Quale lettera? 155 00:12:30,320 --> 00:12:33,631 Di solito i suicidi scrivono un'ultima lettera. 156 00:12:34,520 --> 00:12:38,150 - Uno a zero! Dai. - Non ho scritto lettere. 157 00:12:38,240 --> 00:12:41,551 - Ho fatto qualche telefonata. - A chi? 158 00:12:41,640 --> 00:12:43,120 Alle persone a cui... 159 00:12:43,200 --> 00:12:46,079 Due a zero! Partita a senso unico. 160 00:12:46,160 --> 00:12:48,277 - Dai! - Persone a cui voglio bene. 161 00:12:48,360 --> 00:12:52,479 - Mia figlia, mio padre, la mia ex moglie. - Era l'estremo saluto? 162 00:12:52,560 --> 00:12:55,280 - Oppure volevi essere salvato? - Non lo so. 163 00:12:56,440 --> 00:13:00,878 Mi ha salvato il tappo della vasca. La gente che amo mi ha lasciato affogare. 164 00:13:02,280 --> 00:13:07,639 Tre a zero. Sospendiamo qua. Volevi ammazzarti, non peggiorerei le cose. 165 00:13:07,720 --> 00:13:09,837 Qui c'è un negozio di idraulica. 166 00:13:09,920 --> 00:13:14,119 A un euro e settanta cambi il tappo e la prossima volta andrà meglio. 167 00:13:14,200 --> 00:13:17,876 Io spenderei di più e siliconerei la vasca. 168 00:13:17,960 --> 00:13:20,395 Ha ragione. In certi casi, è meglio non rischiare. 169 00:13:20,640 --> 00:13:23,519 - Non scherzate. - Dai, lo capisco. 170 00:13:23,600 --> 00:13:28,152 Ti piace essere compatito. Lo capisco, è bellissimo. 171 00:13:28,240 --> 00:13:31,631 Però magari i tuoi amici avevano un problema. 172 00:13:31,720 --> 00:13:36,749 - Poi tu ci sei sempre stato per loro? - Certo, io gli voglio bene. 173 00:13:38,040 --> 00:13:42,114 A volere bene non ci vuole niente. Faccina, due cuoricini e gli vuoi bene. 174 00:13:44,280 --> 00:13:49,594 - Fare del bene, quello è un'altra cosa. - Cambia l'insegna, metti "Cazziatoni". 175 00:13:49,680 --> 00:13:51,956 È stato un piacere, ora devo scappare. 176 00:13:52,040 --> 00:13:54,714 Mio fratello fa una mostra di quadri. Se non vado, mi ammazza. 177 00:13:54,800 --> 00:13:55,870 Perfetto. 178 00:13:55,960 --> 00:13:58,794 Ti ammazza tuo fratello, una cosa in famiglia. 179 00:14:00,040 --> 00:14:04,080 Basta ironizzare sul mio suicidio! Ho fatto male a dirlo. 180 00:14:04,480 --> 00:14:07,712 - Sono depresso da due anni. - Solo? Io da venti. 181 00:14:07,800 --> 00:14:12,352 No. Tu sei triste quando non ti prendono a un provino. È un'altra cosa. 182 00:14:12,440 --> 00:14:16,593 La tristezza ha un motivo. La depressione, no. Giusto? 183 00:14:17,480 --> 00:14:19,073 Non ci avevo pensato. 184 00:14:19,920 --> 00:14:23,675 - Vabbè, scappo. Devo qualcosa? - Là dietro. 185 00:14:23,760 --> 00:14:27,276 Girati. Io ci prendo sempre qualcosa per le bollette. 186 00:14:27,360 --> 00:14:30,273 Offerta libera, quello che vuoi. - Ho venti euro. 187 00:14:30,360 --> 00:14:33,114 Metti. Quello che vuoi. 188 00:14:33,200 --> 00:14:35,510 - Metti, su! - Grazie. 189 00:14:35,600 --> 00:14:36,954 - Arrivederci. MASSIMILIANO: Ciao. 190 00:14:40,640 --> 00:14:42,996 Maestro. Tornerà? 191 00:14:43,400 --> 00:14:45,198 Sì. Torna, torna. 192 00:14:47,040 --> 00:14:51,671 Mi fa piacere che lei me lo chieda. Forse non ricorda, è troppo giovane. 193 00:14:51,760 --> 00:14:54,150 Eravamo sette a cinque per me. 194 00:14:54,680 --> 00:14:59,357 Cinque a quattro con un break di vantaggio e l'arbitro mi chiama un fallo di piede. 195 00:14:59,440 --> 00:15:01,591 - Un fallo di piede! - Ciao, papà. 196 00:15:01,680 --> 00:15:03,239 Ciao. Stavo... 197 00:15:03,320 --> 00:15:05,471 Raccontando della semifinale contro Bertoni. 198 00:15:05,560 --> 00:15:07,392 È stato un furto. 199 00:15:07,480 --> 00:15:10,552 Da quarant'anni la racconti! Digli del lungolinea. 200 00:15:10,640 --> 00:15:12,552 Non c'era l'occhio di falco. 201 00:15:13,600 --> 00:15:17,753 Fratellone. Scusa il ritardo, ma c'era la fila alla cassa. Ho dovuto sgomitare. 202 00:15:18,560 --> 00:15:23,510 Spiritoso! Non capisco, ho dato le brochure anche ai clienti del taxi. 203 00:15:23,600 --> 00:15:27,594 - L'arte ha i suoi tempi. - No, non è quello. 204 00:15:27,680 --> 00:15:32,596 In Italia siamo troppo provinciali. Chi capisce opere del genere? 205 00:15:33,520 --> 00:15:35,637 A me questa tela piace molto. 206 00:15:35,720 --> 00:15:39,680 Vedi? Loredana che ha studiato ed è un'artista capisce. 207 00:15:39,760 --> 00:15:43,640 Però le etichette sono sbagliate. Qui c'è scritto Italia. 208 00:15:43,720 --> 00:15:48,397 No. È la bandiera dell'ltalia, ma al posto del verde ho messo il blu. 209 00:15:48,480 --> 00:15:52,110 Non vorrei essere pignola, ma sembra quella della Francia. 210 00:15:52,440 --> 00:15:58,118 È una metafora. l confini cromatici abbattono i confini geografici. 211 00:15:58,200 --> 00:16:01,910 Questa è la bandiera dell'ltalia con i colori della Francia. 212 00:16:02,720 --> 00:16:06,680 - Perché quella tela è bianca? - Non è una tela bianca. 213 00:16:06,760 --> 00:16:11,596 È la bandiera del Giappone il cui Sole si è spento dopo la tragedia di Fukushima. 214 00:16:11,680 --> 00:16:13,239 Questo si capisce. 215 00:16:13,320 --> 00:16:16,757 Sì, ma noi ti vogliamo bene lo stesso. Lo sai, vero? 216 00:16:16,840 --> 00:16:21,232 Grazie. Vado a fare gli onori di casa. (sottovoce) Ignoranti. 217 00:16:21,320 --> 00:16:24,791 - Non si sarà mica offeso! - No, è abituato. 218 00:16:24,880 --> 00:16:28,396 Hai più speranza tu di trovare l'uomo giusto che lui di vendere un quadro. 219 00:16:28,480 --> 00:16:31,473 Sì. Non credo qui dentro. 220 00:16:31,560 --> 00:16:35,634 - Madonna santa, questa! - No, è paté di "foie gras". 221 00:16:36,080 --> 00:16:40,313 Le oche, ingozzate per fargli scoppiare il fegato, muoiono in atroci sofferenze. 222 00:16:40,400 --> 00:16:41,516 Questo no! 223 00:16:41,600 --> 00:16:45,116 Perché non si lasciano? È accanimento terapeutico sentimentale. 224 00:16:45,200 --> 00:16:47,157 l figli vivono lontani. 225 00:16:47,240 --> 00:16:50,677 Sono evasi, scappati via, dati alla fuga. 226 00:16:50,760 --> 00:16:52,080 Scusa un attimo. 227 00:16:53,080 --> 00:16:55,311 Ti sostituisco con un programma di dettatura vocale. 228 00:16:55,400 --> 00:16:57,517 - Ciao, mamma. - Ciao. 229 00:16:57,600 --> 00:17:01,560 Tua figlia crede che lavoro full time significhi lavoro tutto il tempo. 230 00:17:01,640 --> 00:17:02,835 Lo so. 231 00:17:03,240 --> 00:17:05,391 Ieri com'è finita con la gatta in calore? 232 00:17:05,480 --> 00:17:07,870 Bene! Si è concessa a Gualtiero. 233 00:17:07,960 --> 00:17:11,271 - Bene. Chi è Gualtiero? - Il soriano fulvo. 234 00:17:11,360 --> 00:17:14,034 Non puoi chiamare un gatto Gualtiero. 235 00:17:14,120 --> 00:17:17,955 Gli ho dato i nomi degli uomini della mia vita, così li ricordo. 236 00:17:18,040 --> 00:17:19,440 Chi è Gualtiero? 237 00:17:19,520 --> 00:17:22,718 - Il mio amore non corrisposto del liceo. - Storia straziante! 238 00:17:22,800 --> 00:17:25,599 - Tu che ne sai? - Confidenze tra donne. 239 00:17:25,880 --> 00:17:27,633 Vado al buffet. 240 00:17:27,720 --> 00:17:32,033 Racimolo qualcosa per i gatti prima che la tua amica vegana butti tutto. 241 00:17:32,120 --> 00:17:35,238 - Brava. Ciao, Laura. Come va? - Bene. 242 00:17:35,320 --> 00:17:37,710 SQUILLI DI CELLULARE Un attimo. Sì. 243 00:17:37,800 --> 00:17:43,273 Non fare saltare nessuno "slot" altrimenti si crea l'effetto domino. Sto arrivando. 244 00:17:43,640 --> 00:17:47,077 - Ciao, Giulia. Come stai? - È lunedì. Come devo stare? 245 00:17:47,160 --> 00:17:48,150 Chiedevo. 246 00:17:48,240 --> 00:17:51,836 - Papà, accompagni tu nonna a casa? - Sì. Vai via? 247 00:17:51,920 --> 00:17:53,400 Quando stiamo insieme? 248 00:17:53,480 --> 00:17:55,472 - Giulietta! - Ciao. 249 00:17:55,560 --> 00:17:59,554 Grazie di essere venuta. Siamo pochi, ma di qualità. 250 00:17:59,640 --> 00:18:02,235 Anche nel mio negozio di libri c'è poca gente. 251 00:18:02,320 --> 00:18:04,073 C'è la crisi dell'editoria. 252 00:18:04,160 --> 00:18:07,790 Grazie della sorprendente rivelazione. 253 00:18:07,880 --> 00:18:12,272 - Bravo! Che acume! - Vieni, ti faccio vedere i pezzi forti. 254 00:18:12,360 --> 00:18:14,556 - Sei intelligente. - Non puoi rompergli le palle sempre. 255 00:18:14,640 --> 00:18:16,711 - Bravo! - Vieni! 256 00:18:24,520 --> 00:18:28,070 Ho fatto il servizio e ha chiamato il fallo di piede. 257 00:18:34,080 --> 00:18:35,753 VOCI NON UDIBILI 258 00:18:41,200 --> 00:18:42,953 Sto arrivando! 259 00:19:23,640 --> 00:19:25,711 - Ehi! Mattiniero. - Buongiorno. 260 00:19:25,800 --> 00:19:26,916 Vieni. 261 00:19:29,080 --> 00:19:30,958 DIEGO: Tu vivi qui? - Sì. 262 00:19:32,560 --> 00:19:37,919 Quando è morta mia moglie, ho venduto l'appartamento e ho aperto questo posto. 263 00:19:38,000 --> 00:19:40,595 - Scusa, non sapevo. - No, figurati! 264 00:19:41,200 --> 00:19:43,874 Il giorno più brutto della mia vita è passato. 265 00:19:44,520 --> 00:19:46,910 Questo mi dà una certa serenità. 266 00:19:47,640 --> 00:19:49,518 Senti. Una flebo di caffè? 267 00:19:49,600 --> 00:19:52,320 Volentieri. Però prima devi vedere una cosa. 268 00:19:52,400 --> 00:19:54,039 - Che cos'è? - Mi aiuti? 269 00:19:54,120 --> 00:19:55,110 Sì. 270 00:19:56,080 --> 00:19:58,834 - Ho preso anche questi. - Sei organizzato. 271 00:19:58,920 --> 00:19:59,910 Sì. 272 00:20:00,360 --> 00:20:03,398 - Che te ne pare? EDOARDO: Ciao. 273 00:20:03,960 --> 00:20:05,553 - Guarda. - Che cos'è? 274 00:20:05,640 --> 00:20:08,235 Diego ha in mente di ammazzare qualcuno. 275 00:20:08,320 --> 00:20:12,109 - No, dai, non è chiaro? - Sì, sei un serial killer. 276 00:20:12,840 --> 00:20:17,676 È la mappa delle persone che amo e delle loro vite. Avevi ragione tu. 277 00:20:17,760 --> 00:20:19,752 - Ognuno ha i suoi problemi. - Beh? 278 00:20:19,840 --> 00:20:23,880 Io farò del bene a ognuno di loro. 279 00:20:25,320 --> 00:20:26,834 - Bravo. - Grazie. 280 00:20:26,920 --> 00:20:30,516 No, ti serve uno psicologo bravo, di spessore. 281 00:20:30,600 --> 00:20:31,795 Un luminare. 282 00:20:32,400 --> 00:20:35,632 Ma tu hai detto che è troppo facile voler bene e basta! 283 00:20:36,240 --> 00:20:40,871 Poi stamattina è il primo giorno da tanto tempo che voglio alzarmi. 284 00:20:40,960 --> 00:20:45,716 Diego, tu davvero pensi di poter modificare il destino delle persone? 285 00:20:45,800 --> 00:20:48,554 - Io no. - Ecco. 286 00:20:48,640 --> 00:20:49,630 Noi. 287 00:20:50,240 --> 00:20:52,197 - Eh? - Noi tre. 288 00:20:53,360 --> 00:20:56,398 - Scusa, vieni un attimo. - Dimmi. 289 00:20:56,480 --> 00:21:00,030 DIEGO: Che c'è? MASSIMILIANO: Ti faccio vedere, ti spiego. 290 00:21:02,360 --> 00:21:04,636 - Che c'è scritto qua? - "Chiacchiere". 291 00:21:04,720 --> 00:21:06,518 Appunto, chiacchiere. 292 00:21:06,920 --> 00:21:11,517 - Io sono buono a chiacchiere. - Vabbè, torno al mio piano originale. 293 00:21:11,600 --> 00:21:15,594 - Mi avrai sulla coscienza. - Dai! Non farmi sentire in colpa. 294 00:21:15,880 --> 00:21:19,715 - Da solo non ce la faccio. - Io vorrei aiutarti. Su, maestro! 295 00:21:19,800 --> 00:21:21,598 Si tratta di fare del bene. 296 00:21:24,240 --> 00:21:26,038 Sono un avvocato bravo. 297 00:21:26,120 --> 00:21:30,239 Conosco 197 modi più o meno legali per convincerti o ricattarti. 298 00:21:30,320 --> 00:21:33,631 Grazie a una mia arringa di 50 ore, un imputato è stato assolto e... 299 00:21:33,720 --> 00:21:38,317 Vabbè. Basta così. Da chi cominciamo? 300 00:21:38,960 --> 00:21:40,030 Dai! 301 00:21:41,160 --> 00:21:46,952 Comincerei da Loredana. Immaginate una Bridget Jones molto meno sicura di sé. 302 00:21:47,200 --> 00:21:49,351 Dobbiamo ricaricarla di autostima. 303 00:21:50,000 --> 00:21:53,914 L'idea è che d'ora in poi, ovunque vada, ogni uomo la trovi irresistibile. 304 00:21:54,800 --> 00:21:58,077 Un'ideona! Parli tu con tutti ovunque vada? 305 00:21:58,160 --> 00:21:59,799 Intanto iniziamo da uno. 306 00:21:59,880 --> 00:22:03,590 Troviamo un uomo che la corteggi. - Lo faccio io, sono un attore. 307 00:22:03,680 --> 00:22:05,717 No. Non è una buona idea. 308 00:22:05,800 --> 00:22:08,759 - Perché? - Ti ricordo il motivo per cui vieni qua. 309 00:22:08,840 --> 00:22:12,516 Vengo scartato perché non faccio parte della cricca. 310 00:22:12,600 --> 00:22:16,753 Lavorano sempre gli stessi. Poi fanno solo commedie e a me non piacciono. 311 00:22:16,840 --> 00:22:20,231 - Al provino sono demotivato. - Vabbè, non serve mica Mastroianni. 312 00:22:21,240 --> 00:22:24,153 - Hai la macchina? Perfetto. - Sì. 313 00:22:24,240 --> 00:22:26,596 - Un po' scassata. - Meglio. 314 00:22:26,680 --> 00:22:27,670 Sì! 315 00:22:28,560 --> 00:22:33,510 DIEGO: Domani mi farò venire a prendere da Loredana sotto casa. Ho anche la scusa. 316 00:22:33,600 --> 00:22:38,152 Grazie. Davvero non ti scoccia accompagnarmi? La mia è sequestrata. 317 00:22:38,240 --> 00:22:42,678 No! Sono abituata a portare uomini senza patente e con l'auto sequestrata. 318 00:22:42,760 --> 00:22:46,879 Smetti di fare la sfigata, sei bellissima. Oggi soprattutto. 319 00:22:46,960 --> 00:22:49,919 Che hai fatto? Hai cambiato acconciatura? Profumo? 320 00:22:50,000 --> 00:22:54,074 No. Tu hai bevuto. La mattina l'alcol fa male. 321 00:22:54,320 --> 00:22:57,518 DIEGO: Tu ti apposti e ci tamponi, piano. 322 00:22:57,600 --> 00:23:01,230 Chiedi scusa. Carino, sorridi, constatazione amichevole. 323 00:23:01,320 --> 00:23:03,880 Poi le chiedi se puoi offrirle da bere. 324 00:23:07,960 --> 00:23:12,159 - Testa di cazzo! - L'aggressività non serve sarà un errore. 325 00:23:12,240 --> 00:23:16,632 - Scusi, bella signora. Stavo leggendo. - Guarda dove vai, non leggere i messaggi! 326 00:23:17,120 --> 00:23:19,112 Leggevo un libro. 327 00:23:19,200 --> 00:23:21,920 Leggeva il libro! Neanche stava al cellulare. 328 00:23:22,000 --> 00:23:24,674 Questo grandissimo... Il mio romanzo preferito! 329 00:23:24,760 --> 00:23:26,114 Sì. 330 00:23:26,200 --> 00:23:28,954 - Adoro Gabriel Garcia Marx. - (sottovoce) Marquez. 331 00:23:29,040 --> 00:23:30,394 Mrao... Marquez. 332 00:23:30,480 --> 00:23:32,949 - Sì, il motociclista! - Anch'io! 333 00:23:33,040 --> 00:23:35,236 Sì? Dovrei imitarlo. 334 00:23:35,320 --> 00:23:38,199 Dovrei chiudermi in solitudine per cento anni. 335 00:23:38,280 --> 00:23:42,274 Così eviterei di tamponare belle signore come lei... 336 00:23:42,360 --> 00:23:46,912 amanti della vita, dell'arte, della musica come me che suono il violino. 337 00:23:47,000 --> 00:23:49,435 - Dai! Io, il violoncello. - Lo so. 338 00:23:49,520 --> 00:23:51,398 - Come lo sa? - Come lo so? 339 00:23:51,480 --> 00:23:53,039 - Come lo sa? - Come lo sa? 340 00:23:53,120 --> 00:23:56,033 Lo so, si vede... Si vede dalle mani. 341 00:23:56,200 --> 00:23:59,989 - Ha i calli sulle dita. - Ammazza che occhio! 342 00:24:01,840 --> 00:24:04,833 - Diamoci del tu. - Edoardo, piacere. 343 00:24:04,920 --> 00:24:07,435 - Loredana. - Facciamo qualcosa di amichevole? 344 00:24:07,520 --> 00:24:09,876 - In che senso? - La constatazione. 345 00:24:09,960 --> 00:24:11,474 - Certo. - Ha il modulo? 346 00:24:11,560 --> 00:24:13,358 - Sono sprovvisto. - Manco il modulo. 347 00:24:13,440 --> 00:24:14,760 Vai! 348 00:24:18,360 --> 00:24:22,479 OLIVIA: Che posto "scicchettoso"! Festeggiamo qualcosa? 349 00:24:22,560 --> 00:24:26,076 Un figlio deve avere un motivo per portare la madre fuori a cena? 350 00:24:26,160 --> 00:24:28,755 Beh... Se è la prima volta, sì. 351 00:24:30,160 --> 00:24:32,595 Dovrebbe esserci una prenotazione a nome Anastasi. 352 00:24:32,680 --> 00:24:34,672 Sì. Buonasera, signori. 353 00:24:34,760 --> 00:24:37,434 - Il vostro tavolo è da questa parte. - Gualtiero! 354 00:24:37,520 --> 00:24:38,874 DIEGO: No! 355 00:24:38,960 --> 00:24:40,838 - Quel Gualtiero? - Sì! 356 00:24:40,920 --> 00:24:43,196 Ne hai parlato pochi giorni fa. 357 00:24:43,280 --> 00:24:46,591 DIEGO: Che combinazione! - Forse non ti ricordi di me. 358 00:24:46,680 --> 00:24:48,160 Infatti non ricordo. 359 00:24:48,240 --> 00:24:51,631 Olivia Moschini, secondo banco, vicino alla finestra. 360 00:24:51,720 --> 00:24:54,155 Accanto a quel soggetto della Prestalupi! 361 00:24:54,240 --> 00:24:55,833 Sì, che è morta. 362 00:24:55,920 --> 00:24:58,389 Vabbè, già al liceo non sprizzava di vitalità. 363 00:24:58,480 --> 00:24:59,755 È vero. 364 00:25:00,480 --> 00:25:03,120 Tu hai venduto l'anima al diavolo. 365 00:25:03,200 --> 00:25:05,954 Adesso che ti guardo bene... sei uguale. 366 00:25:06,640 --> 00:25:09,758 - Sei spiccicata, mia cara Olivia. - Grazie. 367 00:25:09,840 --> 00:25:12,116 - Visto? - Signori, vi accomodate? 368 00:25:12,200 --> 00:25:13,190 DIEGO: Sì. 369 00:25:13,280 --> 00:25:17,513 È partito tutto alla grande. Gualtiero sembrava interessato all'articolo. 370 00:25:17,600 --> 00:25:21,480 - Non era scontato. - Anche con Loredana, bene. 371 00:25:21,560 --> 00:25:23,631 A parte la frattura al naso. 372 00:25:23,720 --> 00:25:28,272 Scusa, ho sentito l'ansia del debutto. Ero agitato e non ho frenato in tempo. 373 00:25:28,360 --> 00:25:31,512 Avevo detto che come attore... È emotivo, non rende. 374 00:25:31,600 --> 00:25:33,353 È un cane! 375 00:25:34,000 --> 00:25:38,233 È un cane che non sa dire "bau". Una cosa così, neanche nelle fiction. 376 00:25:38,320 --> 00:25:41,154 Non lo prendono nemmeno lì. Non ha fatto manco la comparsa. 377 00:25:41,240 --> 00:25:43,391 Però metto passione. 378 00:25:43,480 --> 00:25:48,316 Comunque, nonostante l'interpretazione penosa, il pubblico ha apprezzato. 379 00:25:48,400 --> 00:25:50,357 Guardate che mi ha scritto Loredana ieri sera. 380 00:25:51,080 --> 00:25:52,230 Ah! 381 00:25:52,320 --> 00:25:54,630 "L'idiota che ci ha tamponati..." Io. 382 00:25:54,720 --> 00:25:58,839 "Mi ha invitato a uscire". Segue faccina con i cuoricini al posto degli occhi. 383 00:25:58,920 --> 00:26:03,312 - Questo è un buon segno. - Direi di sì. Dai, Massimiliano. 384 00:26:03,400 --> 00:26:04,800 - Andiamo. - Dove? 385 00:26:04,880 --> 00:26:09,033 Mi aiuti con mio fratello. Poi sistemiamo un'altra faccenda. 386 00:26:09,120 --> 00:26:12,636 Tu resti qui, poi tornerai in scena con Loredana. 387 00:26:12,720 --> 00:26:15,997 - Da oggi siamo "multitasking". - Io sono multi-preoccupato. 388 00:26:22,320 --> 00:26:24,994 Questo è magnifico! 389 00:26:25,080 --> 00:26:28,198 Deve trattarsi della bandiera del Giappone... 390 00:26:28,280 --> 00:26:33,355 il cui Sole purpureo si è spento dopo la tragedia di Fukushima. Giusto? 391 00:26:33,440 --> 00:26:37,480 È esattamente così. Ha colto il senso dell'opera. 392 00:26:37,560 --> 00:26:38,789 Magnifico! 393 00:26:39,200 --> 00:26:43,240 Mi presento. Sono Corrado De Robertis. Sono un mercante d'arte. 394 00:26:43,320 --> 00:26:48,873 Volevo discutere dell'acquisizione di alcune opere per conto dei miei clienti. 395 00:26:49,440 --> 00:26:51,432 Con molto, molto piacere. 396 00:26:52,720 --> 00:26:56,077 - Mi scusi. Vieni, c'è un cliente. - Ciao. 397 00:26:56,160 --> 00:26:59,676 - Che devo fare? - Sei un avvocato, mi aiuti a contrattare. 398 00:27:00,000 --> 00:27:04,279 Signor De Robertis, lui è Diego Anastasi, il mio agente. 399 00:27:05,000 --> 00:27:07,231 - Noi non ci conosciamo. - Anastasi. 400 00:27:07,320 --> 00:27:08,879 - De Robertis. - Piacere. 401 00:27:08,960 --> 00:27:13,352 Così, per capire. Lei a quante opere era interessato? 402 00:27:15,640 --> 00:27:17,472 - Una cinquantina. - Cinque. 403 00:27:17,560 --> 00:27:20,553 - Dai, capolavoro! - Io avrei iniziato da cinque. 404 00:27:20,640 --> 00:27:24,270 - Cinquanta sono tante. Le hai? - Da che parte stai? 405 00:27:24,360 --> 00:27:28,354 - Cinquanta sono perfette. - Quale sarebbe la quotazione? 406 00:27:28,440 --> 00:27:29,430 Non lo so. 407 00:27:29,520 --> 00:27:31,079 - Visto il numero, direi... - Cinque. 408 00:27:32,280 --> 00:27:34,556 - Cinquecento. - Cinque! 409 00:27:34,640 --> 00:27:36,199 - Cinquemila? - No, cinque. 410 00:27:36,280 --> 00:27:38,715 - Cinquecento? - Cinque euro. Cinquanta per cinque... 411 00:27:38,800 --> 00:27:40,393 Facciamo cinquecento. 412 00:27:40,480 --> 00:27:42,472 Cinquecento per cinquanta... 413 00:27:43,400 --> 00:27:46,518 - Sono 250.000. - Lallero! 414 00:27:46,600 --> 00:27:50,560 Fa venticinquemila. La matematica non è... È da matita blu. 415 00:27:50,640 --> 00:27:55,590 - Venticinquemila sono tanti, tanti soldi. - Vabbè, definiamo altri dettagli. 416 00:27:56,440 --> 00:27:58,716 - Modalità di pagamento? - Dilazionato. 417 00:27:58,800 --> 00:28:00,678 No, dilazionato è da poveracci. 418 00:28:00,760 --> 00:28:03,559 - È da poveracci. - Lo lasci dire ai suoi clienti. 419 00:28:03,640 --> 00:28:07,680 Lo dico per te. Troppi soldi in banca, li investono male. 420 00:28:07,760 --> 00:28:11,276 Dilazionato vuol dire un vitalizio ogni mese per anni! Fidati. 421 00:28:11,360 --> 00:28:12,350 Va bene. 422 00:28:12,440 --> 00:28:15,751 Prendo il catalogo, così può scegliere le opere. 423 00:28:15,840 --> 00:28:17,069 Le cinque migliori. 424 00:28:17,160 --> 00:28:19,675 - Le cinquanta migliori. DIEGO: Se ci sono. 425 00:28:19,760 --> 00:28:20,750 Grazie. 426 00:28:20,840 --> 00:28:23,309 - Sei un cretino! - È andata bene. 427 00:28:23,400 --> 00:28:25,960 - Non ho 25.000 euro! - Tu hai fatto il piano. 428 00:28:26,040 --> 00:28:29,158 Poi l'arte è una questione di percezione. 429 00:28:29,240 --> 00:28:33,359 Magari alziamo le quotazioni e il mercato si convince del valore di queste opere. 430 00:28:33,440 --> 00:28:35,830 - Le hai viste? - Vabbè... 431 00:28:37,040 --> 00:28:40,192 Magari poi tuo fratello diventa un Picasso. 432 00:28:44,960 --> 00:28:49,432 Vi porteremo in una delle mete turistiche più esclusive di Torino. 433 00:28:49,520 --> 00:28:52,160 TRADUCE IN GIAPPONESE È una libreria. 434 00:28:52,240 --> 00:28:57,440 Una volta era una garçonnière, il pied-à-terre di Giacomo Casanova. 435 00:28:57,520 --> 00:29:02,879 Ricordate? Il seduttore veneziano incontrò lì alcune nobildonne... 436 00:29:02,960 --> 00:29:06,795 tra cui la principessa Sissi, Grace di Monaco... 437 00:29:08,440 --> 00:29:11,592 - Rapunzel. Cenerentola. - Rapunzel. 438 00:29:11,680 --> 00:29:15,356 - Pippi Calzelunghe. - Il gossip piace, lascia fare. 439 00:29:15,440 --> 00:29:16,430 Che cosa? 440 00:29:16,520 --> 00:29:19,638 - Non so nemmeno qual è il piano! - Te lo dico io. 441 00:29:19,720 --> 00:29:22,872 Assisterai a un gesto mai visto. 442 00:29:22,960 --> 00:29:25,953 Farò un regalo alla mia ex moglie. Non traduca. 443 00:29:34,320 --> 00:29:37,233 Questo è fatto... e questi. 444 00:29:37,320 --> 00:29:39,437 Ho quasi finito. 445 00:29:39,520 --> 00:29:41,876 GIULIA: Questi sono a posto. 446 00:29:41,960 --> 00:29:44,839 Casanova? Cenerentola? 447 00:29:44,920 --> 00:29:48,152 No! La foto, no. Vengo male. Vengo male. 448 00:29:48,920 --> 00:29:51,754 PARLA IN GIAPPONESE GIULIA: Come? 449 00:29:52,520 --> 00:29:54,830 (in inglese) Non so. 450 00:29:55,960 --> 00:29:59,237 Giacomo Casanova era un uomo del Settecento. 451 00:29:59,320 --> 00:30:02,472 Questo edificio è degli anni '50. Che fa Casanova qui? 452 00:30:02,560 --> 00:30:05,951 Le ho procurato più clienti io in venti minuti che lei in tre anni. 453 00:30:06,480 --> 00:30:09,359 Dell'esattezza storica, 'sti cazzi. 454 00:30:09,440 --> 00:30:13,593 Fate piano! Che giornata del cacchio! 455 00:30:15,760 --> 00:30:17,160 CAMPANELLO 456 00:30:19,480 --> 00:30:20,675 Arrivo. 457 00:30:23,280 --> 00:30:24,873 - Ciao, amore! - Ciao, mamma. 458 00:30:24,960 --> 00:30:26,792 - Vieni. - Grazie. 459 00:30:29,600 --> 00:30:32,991 Che hai fatto? Capelli, trucco diverso. Che cos'è? 460 00:30:34,040 --> 00:30:35,997 Ho fatto sesso tutta la notte. 461 00:30:36,240 --> 00:30:37,390 Che cosa? 462 00:30:37,480 --> 00:30:41,360 - Sesso! Il sesso è... - So che è. Dicevo "che cosa" di stupore. 463 00:30:41,440 --> 00:30:46,117 Gualtiero, il mio compagno di liceo incontrato per caso l'altra sera. 464 00:30:46,200 --> 00:30:50,672 - Sì, per caso. - Ecco, ci siamo rivisti. Manco "ciao". 465 00:30:50,760 --> 00:30:53,559 Mi ha alzato la gonna e zac! Mi ha messo le mani... 466 00:30:53,640 --> 00:30:55,711 Non voglio sapere i dettagli. 467 00:30:55,800 --> 00:30:59,555 - Ti prego! - Tu mi hai chiesto che ho fatto. 468 00:30:59,640 --> 00:31:03,793 - Ti chiedevo che hai fatto ai capelli. - Ho dovuto fare la piega. 469 00:31:03,880 --> 00:31:07,590 Gualtiero afferra per i capelli con foga e dopo... 470 00:31:07,680 --> 00:31:11,071 Immagino. Mamma! Non voglio sapere i dettagli! 471 00:31:11,840 --> 00:31:14,480 - Chiavi. - Eh! 472 00:31:14,880 --> 00:31:19,318 No, chiavi della cantina. Devo infilare... Devo appoggiare... 473 00:31:19,720 --> 00:31:22,997 Oggi è impossibile parlare con te. Devo mettere delle cose. 474 00:31:23,760 --> 00:31:27,549 - Cose di valore? - Costano tanto, ma non valgono niente. 475 00:31:39,320 --> 00:31:42,518 DIEGO: Il tè senza pasticcini! - Ancora? Sono a dieta. 476 00:31:42,600 --> 00:31:44,796 - Io no. - Si chiama "solidarietà". 477 00:31:44,880 --> 00:31:46,155 Vabbè. 478 00:31:46,240 --> 00:31:48,755 Mi ha di nuovo scritto il tipo del tamponamento. 479 00:31:48,840 --> 00:31:49,910 Ma va? 480 00:31:50,000 --> 00:31:52,037 - È simpatico. - Molto. 481 00:31:52,120 --> 00:31:54,919 - Lo hai visto una volta. Che ne sai? - Sì, no... 482 00:31:55,000 --> 00:31:58,471 Si capisce da come uno tampona se è simpatico. 483 00:31:58,560 --> 00:31:59,550 Sì. 484 00:32:00,040 --> 00:32:03,351 - All'inizio sembrava un po' scemo. - Uh! 485 00:32:03,440 --> 00:32:08,310 Invece quando scrive, si sente che è molto colto, profondo. 486 00:32:08,400 --> 00:32:10,119 - Grazie. - Di che? 487 00:32:10,200 --> 00:32:14,672 Grazie al cielo, la tua situazione sentimentale si vivacizza. 488 00:32:15,680 --> 00:32:20,516 Martedì finisco le prove presto e pensavo di invitarlo a cena. 489 00:32:21,040 --> 00:32:22,872 - Secondo te, accetta? - Accetta. 490 00:32:25,080 --> 00:32:26,434 Bene. 491 00:32:32,080 --> 00:32:33,070 Salve. 492 00:32:34,800 --> 00:32:37,554 Scusi se la disturbo mentre è insieme a... È suo marito? 493 00:32:37,880 --> 00:32:38,916 No. 494 00:32:39,000 --> 00:32:41,196 - Siamo solo amici. - Meglio. 495 00:32:41,280 --> 00:32:44,193 - Perché? - La signora merita molto di più. 496 00:32:46,440 --> 00:32:50,514 Volevo dirle solo questo. L'ho osservata per tutto il tempo e francamente... 497 00:32:51,160 --> 00:32:55,313 Non ho mai visto una donna così elegante e... 498 00:32:55,560 --> 00:33:00,191 - Sì, contemporaneamente così sensuale. - Dio! 499 00:33:01,120 --> 00:33:05,114 - Grazie mille. - Comunque scusi se mi sono permesso. 500 00:33:06,000 --> 00:33:11,280 Mi scusi anche lei, anche se siete solo amici, fortunatamente. 501 00:33:11,840 --> 00:33:14,992 - Per la signora. - Grazie mille. 502 00:33:15,840 --> 00:33:17,069 Arrivederci. 503 00:33:21,120 --> 00:33:23,635 Evidentemente la dieta funziona. 504 00:33:24,200 --> 00:33:25,316 Questo no. 505 00:33:27,840 --> 00:33:31,675 Mia figlia è una "workaholic", pensa solo al lavoro. 506 00:33:31,760 --> 00:33:35,151 Andiamo nel suo ufficio, io distraggo l'assistente 507 00:33:35,240 --> 00:33:38,870 e voi copiate l'agenda che la tiene in ostaggio. 508 00:33:39,200 --> 00:33:41,317 - Posso fare una controproposta? - Cioè? 509 00:33:41,400 --> 00:33:42,390 Allora. 510 00:33:42,840 --> 00:33:46,993 Tramite l'indirizzo IP del server della sua azienda, il nome è scritto là, 511 00:33:47,080 --> 00:33:50,915 mi introduco nel database e faccio "reboot" per connettermi da remoto. 512 00:33:51,000 --> 00:33:55,631 Così creo un "mirror" dell'agenda di tua figlia in tempo reale. Voilà! 513 00:33:59,000 --> 00:34:01,276 - Come hai fatto? - Edoardo è un dopista. 514 00:34:01,800 --> 00:34:02,916 Come? 515 00:34:03,360 --> 00:34:05,591 Gli uomini si dividono in tre categorie. 516 00:34:05,960 --> 00:34:10,159 l primisti, gli adessisti e i dopisti. 517 00:34:10,680 --> 00:34:14,640 l primisti sono i nostalgici. Quelli che comprano i vinili. 518 00:34:14,720 --> 00:34:15,915 Io ne ho più di mille. 519 00:34:16,000 --> 00:34:19,880 Sei un primista, come me. Poi ci sono gli adessisti. 520 00:34:19,960 --> 00:34:24,273 Loro vivono nel presente, sono i fanatici del "carpe diem". Tipo tua figlia. 521 00:34:24,360 --> 00:34:26,079 Certo. l dopisti? 522 00:34:26,160 --> 00:34:29,597 Siamo noi, quelli che sognano. Noi guardiamo al futuro. 523 00:34:29,680 --> 00:34:34,675 Senza quelli come me, non avremmo cose fondamentali come la ruota. 524 00:34:34,760 --> 00:34:38,151 La corrente elettrica, la scrittura, la penicillina, gli emoticon. 525 00:34:38,240 --> 00:34:39,356 Gli emoticon. 526 00:34:40,560 --> 00:34:43,837 Svuotate l'agenda di mia figlia. Via gli appuntamenti per domani. 527 00:34:43,920 --> 00:34:44,910 Diego. 528 00:34:45,000 --> 00:34:48,880 - Quando l'abbiamo liberata, che fai? - Una volta che mia figlia è libera... 529 00:34:50,040 --> 00:34:52,509 ci penso io. Vado. 530 00:34:56,040 --> 00:34:57,474 Tu hai inventato la ruota? 531 00:35:05,880 --> 00:35:11,239 Non capisco perché siamo venuti a Milano. Ringrazia che non ho messo il tassametro. 532 00:35:11,320 --> 00:35:13,994 - Taci, mi sei già costato un "botto". - Come? 533 00:35:14,640 --> 00:35:17,997 Hai fatto il "botto" con i quadri. Sono contento, fiero di te. 534 00:35:18,080 --> 00:35:21,278 Sono qui per parlare con una persona che deve aiutare papà. 535 00:35:21,360 --> 00:35:22,714 Aiutare papà? 536 00:35:22,800 --> 00:35:27,352 Ma se desidera solo una rivincita con Bertoni! 537 00:35:28,040 --> 00:35:30,077 DIEGO: Infatti. Eccolo. 538 00:35:34,400 --> 00:35:36,278 - Ma dai! DIEGO: Scusi! 539 00:35:36,360 --> 00:35:38,670 - Sì? - Lei è Adriano Bertoni? 540 00:35:38,760 --> 00:35:41,036 - Sì. - Numero cinque ATP nel '75? 541 00:35:41,120 --> 00:35:44,272 Semifinale a Wimbledon e un quarto a Roland Garros? 542 00:35:44,360 --> 00:35:45,794 - Sì. - Una Coppa Davis? 543 00:35:45,880 --> 00:35:47,678 - Sì. - Due vittorie agli Internazionali? 544 00:35:47,760 --> 00:35:49,160 Vuole un selfie? 545 00:35:49,240 --> 00:35:52,756 - No, volevo chiederle un favore. - Se posso... 546 00:35:52,840 --> 00:35:54,877 È per mio padre. 547 00:35:54,960 --> 00:35:56,474 - Per suo padre? - Non sta bene. 548 00:35:56,560 --> 00:35:59,473 - Mi dispiace - Malato terminale! 549 00:36:00,200 --> 00:36:01,953 - È gravissimo. - Che posso fare? 550 00:36:02,040 --> 00:36:05,078 Il suo ultimo desiderio. Mi aiuti! 551 00:36:08,640 --> 00:36:09,630 (accento siciliano) Pronto? 552 00:36:09,720 --> 00:36:12,474 Parla con l'assistente della dottoressa Anastasi. 553 00:36:12,560 --> 00:36:16,236 Chiamo per conto del dottor Brunori. 554 00:36:16,320 --> 00:36:20,155 Chiede di spostare l'appuntamento con la dottoressa Anastasi. 555 00:36:20,240 --> 00:36:23,039 Ok. Spostiamo a mercoledì prossimo. 556 00:36:23,120 --> 00:36:24,315 Grazie. 557 00:36:25,160 --> 00:36:26,389 Fatta. 558 00:36:27,520 --> 00:36:30,354 - Pronto? - Sono l'assistente di Perini. 559 00:36:30,440 --> 00:36:33,717 - Sì? - Dobbiamo spostare l'appuntamento. 560 00:36:35,320 --> 00:36:37,437 Parla con Francesca. Dica. 561 00:36:37,520 --> 00:36:41,639 Chiamo per annullare l'appuntamento del dottor Pinto. 562 00:36:41,720 --> 00:36:45,475 - Chiamo per Marangoni. - Spostiamo l'appuntamento? 563 00:36:45,560 --> 00:36:47,631 (accento barese) Mettici nel primo angolo che hai. 564 00:36:47,720 --> 00:36:49,313 - Venerdì? - Grazie. 565 00:36:51,240 --> 00:36:52,356 Come andiamo? 566 00:36:53,680 --> 00:36:54,796 Guarda. 567 00:36:56,720 --> 00:37:00,111 La chiamo subito. Clamoroso! 568 00:37:00,200 --> 00:37:01,475 LAURA: "Ehi." - Laura. 569 00:37:01,560 --> 00:37:04,678 - Veloce, che... - Hai fretta. Sarò rapido. 570 00:37:04,760 --> 00:37:08,913 Domani volevo andare a Lemie. Ricordi? Ti ci portavo quando eri piccola. 571 00:37:09,840 --> 00:37:13,754 - Vagamente. È in montagna, giusto? - La butto lì. 572 00:37:13,840 --> 00:37:15,559 Andiamo insieme? 573 00:37:15,640 --> 00:37:18,155 Dai! Sai da quanto non ho una giornata libera? 574 00:37:18,240 --> 00:37:21,711 Ho qui la mia agenda che è completamente... 575 00:37:24,400 --> 00:37:29,077 - Francesca, gli appuntamenti di domani? - Hanno disdetto tutti, è assurdo. 576 00:37:29,160 --> 00:37:33,518 - Li ho ricollocati nei giorni successivi. - Incredibile! 577 00:37:33,600 --> 00:37:36,672 - Allora sei libera. - Sì. 578 00:37:36,760 --> 00:37:40,913 Ok. Passo a prenderti alle nove. Domani giornata padre, figlia. 579 00:37:41,000 --> 00:37:42,639 Ti occupo tutti gli "slot". 580 00:37:43,200 --> 00:37:46,034 - Fatta. EDOARDO: Ha scritto "papà". 581 00:37:46,920 --> 00:37:50,072 Diego, c'è qualcosa che non mi è chiaro. 582 00:37:50,800 --> 00:37:56,432 Quei tuoi due amici, Luca e Simona. Come fai per farli litigare di meno? 583 00:37:56,520 --> 00:38:00,480 Non voglio farli litigare di meno. Voglio farli litigare di più. 584 00:38:03,560 --> 00:38:04,630 Che vi preparo? 585 00:38:04,720 --> 00:38:07,474 (insieme) Un panino salsiccia special. Doppio lardo. 586 00:38:07,560 --> 00:38:11,600 Cacio, senape, niente insalata. 587 00:38:11,960 --> 00:38:15,397 - L'insalata fa malissimo. - A me si "ripropone". 588 00:38:18,600 --> 00:38:20,159 Che vi preparo? 589 00:38:20,240 --> 00:38:23,233 INSIEME: Una vellutata con seitan, lenticchie rosse. 590 00:38:23,320 --> 00:38:28,839 Zucca, tofu al vapore con salsa di zenzero. 591 00:38:29,800 --> 00:38:33,430 - Olio extravergine di oliva. - Estratto a freddo. 592 00:38:37,880 --> 00:38:40,395 CAMPANELLO Giada, apri tu? 593 00:38:40,480 --> 00:38:41,880 Agli ordini. 594 00:38:45,800 --> 00:38:47,917 Ciao, principessa! 595 00:38:48,000 --> 00:38:51,357 Ciao. Non farti illusioni sulla cena, ha cucinato mamma. 596 00:38:51,440 --> 00:38:52,430 Solita tattica? 597 00:38:52,520 --> 00:38:54,591 Tu la distrai e io butto nell'umido. 598 00:38:56,920 --> 00:39:00,391 - Ciao, regina del cibo precotto. - Deficiente. 599 00:39:01,200 --> 00:39:03,112 Questi sono per te. 600 00:39:04,080 --> 00:39:06,037 - Per me? - Non te li dà mai nessuno. 601 00:39:06,960 --> 00:39:09,156 - Sei una brutta persona. - Invece di ringraziare... 602 00:39:10,200 --> 00:39:13,557 Se vuoi restare sola con Edoardo, fai un cenno e vado via con Giada. 603 00:39:13,640 --> 00:39:14,630 No. 604 00:39:14,720 --> 00:39:18,191 - Sola con lui mi sembra troppo. - Quanti siamo? 605 00:39:18,720 --> 00:39:23,033 Chi siamo! Tu, la tua cattiveria... Viene Simona con un amico. 606 00:39:23,120 --> 00:39:25,237 - Davvero? - Secondo me, c'è un inciucio. 607 00:39:25,320 --> 00:39:26,993 - Lo conosciamo? - No. 608 00:39:27,080 --> 00:39:29,720 La cosa buffa è che pure lui si chiama Edoardo. 609 00:39:30,680 --> 00:39:32,114 Che è? 610 00:39:33,120 --> 00:39:35,476 - Edoardo? - Che hai? 611 00:39:35,560 --> 00:39:37,870 Due Edoardo nella stessa cena è... 612 00:39:38,480 --> 00:39:42,793 - È quantomeno bizzarro. - È bizzarro, ma non da morirci. Dai! 613 00:39:42,880 --> 00:39:45,759 CAMPANELLO Vado io. Sarà un Edoardo. 614 00:39:45,840 --> 00:39:47,797 - Vai. - Vado io. 615 00:39:51,840 --> 00:39:53,638 - Ciao, Diego. - Ciao. 616 00:39:53,720 --> 00:39:55,359 - Lui è il mio amico... - Edoardo. 617 00:39:56,040 --> 00:39:59,317 - Ciao, amica! - Ciao, Simona! Arrivo. 618 00:40:00,680 --> 00:40:04,117 Che carina! Hai uno sbaffo qua. Vai a controllare. 619 00:40:04,200 --> 00:40:06,317 - Grazie. Vado in bagno. - Va bene. 620 00:40:09,840 --> 00:40:11,354 Che fai qua? 621 00:40:11,440 --> 00:40:14,239 Tu che fai qui! Simona ha detto che andavamo a cena da un'amica. 622 00:40:14,320 --> 00:40:16,198 - Che dovevo fare? - L'amica è Loredana. 623 00:40:16,280 --> 00:40:17,873 Sì, Loredana. 624 00:40:18,720 --> 00:40:21,440 - È Loredana Loredana? - Loredana. 625 00:40:21,520 --> 00:40:23,398 Scusa, ma io come potevo saperlo? 626 00:40:23,480 --> 00:40:26,632 Magari Loredana ha invitato anche te stasera a cena. 627 00:40:26,720 --> 00:40:27,949 È vero. 628 00:40:28,040 --> 00:40:31,795 - Loredana mi ha invitato a cena martedì. - Oggi che giorno è? 629 00:40:31,880 --> 00:40:33,951 - Non lo so. - Ti do un indizio. Ieri era lunedì. 630 00:40:34,040 --> 00:40:35,679 Quindi oggi è martedì! 631 00:40:37,000 --> 00:40:41,313 La disoccupazione fa perdere il senso dei giorni. Ti senti come i barbieri. 632 00:40:41,400 --> 00:40:42,993 - È sempre lunedì. - Che mi frega! 633 00:40:43,080 --> 00:40:46,471 - Che faccio? - Vai, io cerco una scusa. 634 00:40:46,560 --> 00:40:48,597 - Edoardo, ciao! - Ciao! 635 00:40:48,680 --> 00:40:51,036 - Benvenuto! Chi è assente? - Io. 636 00:40:51,120 --> 00:40:52,110 L'altro Edoardo. 637 00:40:53,200 --> 00:40:58,514 Il tuo Edoardo dice che l'altro Edoardo ha avuto un inconveniente. 638 00:40:58,600 --> 00:41:01,638 - Mannaggia! Tu che ne sai? - Io che ne so? 639 00:41:01,720 --> 00:41:03,473 - Lui che ne sa? - L'ho chiesto io. 640 00:41:03,560 --> 00:41:05,313 - Qualcuno lo saprà. - Qualcuno lo saprà. 641 00:41:05,400 --> 00:41:08,199 Io! Lo ha detto Simona. 642 00:41:08,280 --> 00:41:10,920 Ora è andata a ritoccarsi il trucco. Aveva uno sbaffo. 643 00:41:11,000 --> 00:41:13,231 Non avevo sbaffi. 644 00:41:13,320 --> 00:41:15,789 - Ciao. - Grazie di averci invitato. 645 00:41:15,880 --> 00:41:16,870 Scherzi? 646 00:41:16,960 --> 00:41:20,237 - Mi dispiace per l'inconveniente. - Quale inconveniente? 647 00:41:20,320 --> 00:41:23,074 - Edoardo... - Edoardo ha portato il vino caldo. 648 00:41:23,160 --> 00:41:25,311 - Sono astemio. - È un inconveniente. 649 00:41:25,400 --> 00:41:27,232 - Vi siete presentati? - Beh... 650 00:41:27,320 --> 00:41:29,915 - Sì. Edoardo. - Edoardo. 651 00:41:30,000 --> 00:41:33,038 - Simona, Loredana, Diego. - Ci conosciamo. 652 00:41:33,120 --> 00:41:34,270 - Avete fame? - Sì. 653 00:41:34,360 --> 00:41:35,714 - È pronto? - Pronto. 654 00:41:35,800 --> 00:41:37,280 - Io andrei. - Andiamo. 655 00:41:37,360 --> 00:41:40,876 DIEGO: È pronto. - Si mangia! Oh! 656 00:41:45,320 --> 00:41:49,075 - Ciao, io sono Giada. - Io sono Edoardo, piacere. 657 00:41:49,160 --> 00:41:52,870 - Un amico di? - Un amico di? Un amico di? 658 00:41:52,960 --> 00:41:58,240 - Di tutti. È il nostro nuovo amico. - Edoardo fa l'agricoltore biologico. 659 00:41:59,400 --> 00:42:00,390 Fai l'agricoltore? 660 00:42:01,440 --> 00:42:04,433 - Sì, ma anche il violinista. - Il violinista? 661 00:42:05,040 --> 00:42:09,193 Che c'è di strano? Di giorno coltiva, di sera suona. 662 00:42:09,840 --> 00:42:14,278 Ho conosciuto uno che il mercoledì faceva il catechista, il sabato la "drag queen". 663 00:42:14,800 --> 00:42:17,360 Ha ragione Diego. 664 00:42:17,440 --> 00:42:21,195 Dopo la dura giornata nei campi, al buio... 665 00:42:21,280 --> 00:42:24,956 io mi metto in mezzo al mio orticello, la notte. 666 00:42:25,040 --> 00:42:30,593 Amo suonare il violino... ai carciofi. 667 00:42:30,680 --> 00:42:34,390 La musica stimola i carciofi che sbocciano. 668 00:42:34,480 --> 00:42:35,596 Vengono alti così. 669 00:42:37,760 --> 00:42:39,035 - Mangiamo? LOREDANA: Sì! 670 00:42:39,120 --> 00:42:42,397 - Che hai preparato? - Cena messicana. 671 00:42:43,160 --> 00:42:46,790 Barbacoa, chilaquiles, alambres e chiles en nogada. 672 00:42:46,880 --> 00:42:50,954 - È senza carne, così non muori di fame. - Ottimo, anche Edoardo è vegano. 673 00:42:52,400 --> 00:42:55,154 - Sei vegano? - Sì, molto. 674 00:42:56,120 --> 00:43:01,718 - A saperlo, preparavo più cose. - Non preoccuparti, perché io sono vegano. 675 00:43:02,040 --> 00:43:05,875 Ma è quel vegano con l'eccezione del messicano. 676 00:43:05,960 --> 00:43:10,398 Spiega meglio. Si vergogna a dire che è vegano da parte di madre... 677 00:43:10,480 --> 00:43:13,757 - e messicano da parte di padre. - "Vamos"... 678 00:43:13,840 --> 00:43:15,433 Sì, olé. 679 00:43:16,280 --> 00:43:19,671 - Diego, ti posso parlare un secondo? - Certo. Con permesso. 680 00:43:22,680 --> 00:43:23,909 Dimmi. 681 00:43:24,000 --> 00:43:27,357 Chi è quel coglione che pende dalle tue labbra? 682 00:43:27,440 --> 00:43:29,318 - Quale coglione? - L'omonimo. 683 00:43:37,280 --> 00:43:40,876 - È incredibile! - L'ho fatto per il tuo bene. 684 00:43:40,960 --> 00:43:45,512 No, che tu abbia pensato di usare la stessa persona per me e per Simona. 685 00:43:46,480 --> 00:43:50,360 Capisco lei che è una "gnocca" da prendere a schiaffi da quando è piccola. 686 00:43:50,920 --> 00:43:54,834 Va bene. Ma lui non è esattamente Bradley Cooper. 687 00:43:57,880 --> 00:44:00,998 Aspetta. Lei è quello del complimento al bar? 688 00:44:03,720 --> 00:44:07,953 Quindi lei non pensa che io sia la donna più affascinante del pianeta. 689 00:44:08,040 --> 00:44:12,273 Intanto la responsabilità di tutta questa vicenda è di Diego. 690 00:44:12,440 --> 00:44:13,874 - Basta! 691 00:44:13,960 --> 00:44:19,080 Comunque io non faccio fatica ad ammettere che lei è una bellissima donna. 692 00:44:19,160 --> 00:44:20,833 - Pensa te! - Le dirò di più. 693 00:44:21,280 --> 00:44:26,560 Dovessimo trovarci su un'isola deserta io, lei e questa signorina tatuata... 694 00:44:26,640 --> 00:44:29,314 io non esiterei a scegliere lei. 695 00:44:29,400 --> 00:44:30,390 Immagino. 696 00:44:32,200 --> 00:44:34,112 - Sei arrabbiata? - No. 697 00:44:34,880 --> 00:44:36,633 - Però state facendo un casino. - Lo so. 698 00:44:37,720 --> 00:44:38,710 Vabbè. 699 00:44:38,800 --> 00:44:40,519 - Vi aiuto io. DIEGO: Davvero? 700 00:44:40,600 --> 00:44:41,590 - Sì. 701 00:44:41,760 --> 00:44:45,959 Ma tu, se mi vuoi bene, non ti intrometti nella mia vita mai più. 702 00:44:47,040 --> 00:44:49,396 - Mai... - Più. Promesso. 703 00:44:49,960 --> 00:44:53,510 Bravo. Allora, con Simona come procede? 704 00:44:53,840 --> 00:44:55,718 Beh... Benissimo. 705 00:44:55,800 --> 00:44:59,635 Ieri mi ha inviato la ricetta del tiramisù vegano. 706 00:44:59,720 --> 00:45:03,634 È seguita da faccetta che manda un bacino con bocca a cuore. 707 00:45:03,720 --> 00:45:06,394 Il tiramisù vegano è un reato penale. 708 00:45:06,480 --> 00:45:10,599 Poi mi sembra di capire che ancora non avete quagliato. 709 00:45:10,680 --> 00:45:15,072 Abbiamo una tattica volutamente diesel, un passo alla volta. 710 00:45:15,720 --> 00:45:20,556 Ragazzi, siete tanto carini, ma non capite un cazzo di donne. 711 00:45:20,640 --> 00:45:21,710 Dai a me. 712 00:45:24,880 --> 00:45:27,111 LOREDANA: Allora... - Non so se... 713 00:45:31,040 --> 00:45:32,269 NOTIFICA DI SMS 714 00:45:34,280 --> 00:45:37,557 - Din din! Jackpot. Stasera scopate. - Bene! 715 00:45:37,640 --> 00:45:41,554 Che dici? Tu non devi scopare. Come l'hai convinta? 716 00:45:41,640 --> 00:45:45,520 "Stasera cena bio? Scegli tu se prima o dopo", faccetta con occhiolino. 717 00:45:45,600 --> 00:45:46,590 Sì! 718 00:45:46,680 --> 00:45:50,560 Noi donne decidiamo in anticipo se vogliamo darvela. 719 00:45:50,640 --> 00:45:55,271 - Non servono questi teatrini. - Scusate, c'è un messaggio di Simona. 720 00:45:55,360 --> 00:45:58,432 "Stasera mi presti casa senza fare domande?" 721 00:45:58,520 --> 00:46:02,275 - Sì. Le ho detto che vivo con mia mamma. - Bravo! 722 00:46:02,360 --> 00:46:06,479 - Bella idea. - No, io vivo con mamma. 723 00:46:06,960 --> 00:46:13,196 Ecco. Senti, dopo parliamo e con calma ti inseriamo nel tabellone. 724 00:46:13,280 --> 00:46:16,273 - Vabbè, grazie. - Sì, stellina mia. 725 00:46:16,360 --> 00:46:19,114 Allora, veniamo a noi. Dunque... 726 00:46:19,200 --> 00:46:24,434 Adesso sincronizziamo Luca, lo dirottiamo su casa tua e la frittata è fatta. 727 00:46:24,520 --> 00:46:26,034 - Ok. - Gli mando un messaggio? 728 00:46:26,120 --> 00:46:28,191 Brava. Vabbè. 729 00:46:28,520 --> 00:46:32,912 - Programmi per oggi? - Oggi... giornata libera. 730 00:46:42,640 --> 00:46:45,997 LAURA: Sono le dieci e trenta. Arriveremo per le undici. 731 00:46:46,080 --> 00:46:49,869 Le foto, una passeggiata. Finiamo alle dodici e quindici. 732 00:46:49,960 --> 00:46:53,670 Torniamo giù veloce e pranziamo alle tredici e trenta. 733 00:46:53,760 --> 00:46:56,275 Vedo se c'è qualche baita, così... 734 00:46:56,360 --> 00:46:57,919 Papà, che fai? 735 00:46:58,000 --> 00:47:01,437 - Oggi non si organizza, si improvvisa. - Ho capito, ma... 736 00:47:01,520 --> 00:47:05,480 - So che non sei abituata, oggi va così. - Va così! 737 00:47:09,080 --> 00:47:11,311 Vai! Guarda in alto! 738 00:47:16,760 --> 00:47:18,513 Hop! Hop! 739 00:47:24,880 --> 00:47:27,554 Uno, due, tre! 740 00:47:29,840 --> 00:47:31,479 Mamma mia! 741 00:47:37,560 --> 00:47:39,552 Aiuto! 742 00:47:46,040 --> 00:47:47,838 Guarda là! 743 00:48:15,120 --> 00:48:20,593 - Bertoni? Non ci posso credere! - No! Paolo Anastasi! 744 00:48:20,680 --> 00:48:23,479 - Semifinale degli Internazionali! - Sì. 745 00:48:23,560 --> 00:48:24,835 - Che ho vinto io. - Sì. 746 00:48:24,920 --> 00:48:27,913 Hanno chiamato un fallo di piede molto dubbio. 747 00:48:28,000 --> 00:48:29,275 Infatti. 748 00:48:29,360 --> 00:48:32,159 Facciamo una rivincita? 749 00:48:34,040 --> 00:48:36,350 Lo aspetto da una vita. 750 00:48:43,160 --> 00:48:46,358 - È stata una bellissima giornata. - Anche per me. 751 00:48:47,480 --> 00:48:49,597 Da quanto non passavamo del tempo insieme? 752 00:48:51,600 --> 00:48:55,071 Da quando è morta nonna, circa dodici anni fa. 753 00:49:00,280 --> 00:49:04,752 Però adesso è il caso di andare perché non si vede più niente. 754 00:49:04,840 --> 00:49:07,719 - Aspetta ancora un attimo. - Perché? 755 00:49:08,400 --> 00:49:11,677 Allora è vero, non ricordi niente. Aspetta. 756 00:49:14,720 --> 00:49:16,040 Eccole. 757 00:49:18,160 --> 00:49:20,311 Papà, che sono? 758 00:49:20,400 --> 00:49:23,757 Sono le stelle del cielo che sono scese a salutarti. 759 00:49:23,840 --> 00:49:27,277 - Come si chiamano? - Si chiamano "lucciole". 760 00:49:27,880 --> 00:49:30,440 Si illuminano solo per qualche giorno, ma tutti le amano. 761 00:49:30,520 --> 00:49:32,432 Non voglio più un cane. 762 00:49:32,520 --> 00:49:35,399 - Voglio una lucciola. - Agli ordini. 763 00:49:37,280 --> 00:49:40,876 Le lucciole! Non le ricordavo più. 764 00:49:42,680 --> 00:49:45,320 - Guarda che belle! - Succede. 765 00:49:46,440 --> 00:49:49,319 A volte dimentichiamo che esistono le lucciole. 766 00:49:59,120 --> 00:50:01,840 CAMPANELLO Maria, apri tu? 767 00:50:02,400 --> 00:50:05,996 - Sono gli amici che ti dicevo. MARIA: Sì, apro io. 768 00:50:07,160 --> 00:50:10,597 Da questa parte. Attenzione al gradino che mi "strabucate". 769 00:50:10,680 --> 00:50:11,670 In che senso? 770 00:50:12,800 --> 00:50:15,395 - "Strabucate", inciampate. - Benvenuti! 771 00:50:15,480 --> 00:50:17,392 - Ciao, Diego! - Edoardo. 772 00:50:17,480 --> 00:50:21,076 - Sì. Che casa! - L'ho voluta io, mi piacciono i gradini. 773 00:50:21,160 --> 00:50:22,514 Diego, guardami. 774 00:50:23,000 --> 00:50:28,473 Io non ho mai tradito il mio uomo. Però la vita è piena di contraddizioni. 775 00:50:28,560 --> 00:50:32,713 Quindi grazie per la casa. Stasera io sono a pilates, vero? 776 00:50:32,800 --> 00:50:36,919 Sì, siamo amici. Se non ci aiutiamo in questi momenti! Dai. 777 00:50:37,000 --> 00:50:39,390 Posso contare sulla riservatezza di Maria? 778 00:50:39,480 --> 00:50:41,278 - Scherzi? MARIA: Mi offende! 779 00:50:41,360 --> 00:50:46,480 Sono stata una tomba anche quando l'avvocato ha tentato di suicidarsi. 780 00:50:46,880 --> 00:50:51,636 - Hai tentato di ucciderti? - No, esagera. Mi sono... Lascia stare. 781 00:50:51,720 --> 00:50:54,997 Vi ho preparato la mia camera. Lenzuola pulite. 782 00:50:55,080 --> 00:50:59,393 Fra cinque minuti esco e vi lascio al piacere della carne. Non quella cotta. 783 00:50:59,480 --> 00:51:02,234 - La carne cruda. Siete vegetariani? - Vegani! 784 00:51:02,320 --> 00:51:04,277 Quindi non mangiate. 785 00:51:04,360 --> 00:51:07,558 - La camera è questa. - Sì. Vado. 786 00:51:07,640 --> 00:51:09,632 - Buon appetito. - Sì. 787 00:51:11,200 --> 00:51:14,876 Avvocato, che succede? - Fatti gli affari tuoi! 788 00:51:14,960 --> 00:51:16,189 Sì. 789 00:51:16,280 --> 00:51:19,000 - Ha preparato l'altra stanza? - Sì. Dormono tutti qui? 790 00:51:19,080 --> 00:51:20,514 EDOARDO: Allora io... 791 00:51:20,600 --> 00:51:23,798 - Con permesso. - Prego. Fra cinque minuti vanno via. 792 00:51:23,880 --> 00:51:24,996 È una sveltina. 793 00:51:25,760 --> 00:51:28,195 CAMPANELLO MARIA: Chi va? 794 00:51:28,640 --> 00:51:30,711 - Vado io. MARIA: Sì. 795 00:51:31,400 --> 00:51:35,633 Lo sapevo! Ha lasciato il lavoro, questa diventa una casa chiusa e finiamo dentro. 796 00:51:35,720 --> 00:51:37,837 Maria Vergine santissima! 797 00:51:37,920 --> 00:51:41,357 - Venite. Attenti al gradino. - Grazie, Diego. 798 00:51:41,440 --> 00:51:45,514 l veri amici non ti tradiscono, ma ti aiutano a tradire. 799 00:51:45,600 --> 00:51:47,080 - Parla piano. - Che ti frega? 800 00:51:47,160 --> 00:51:50,198 l vicini! Poi chissà che pensano. Ci presentiamo? 801 00:51:50,280 --> 00:51:52,556 - Piacere, Daniela. - Diego. Non ci conosciamo. 802 00:51:52,640 --> 00:51:54,438 Che spettacolo! 803 00:51:54,520 --> 00:51:55,670 Andiamo in camera tua. 804 00:51:55,760 --> 00:51:58,639 Nella camera degli ospiti ci sono le lenzuola pulite. 805 00:51:58,720 --> 00:52:01,235 Non mi formalizzo. - Mi formalizzo io! Dai, è lì. 806 00:52:01,320 --> 00:52:02,834 Vieni, Daniela. 807 00:52:02,920 --> 00:52:06,675 DIEGO: Quanti tatuaggi! Vorrei contarli. 808 00:52:06,760 --> 00:52:08,797 Eccoci qua. Più di venti. 809 00:52:08,880 --> 00:52:11,440 - Io non vado a letto con lui. - Non devi andarci. 810 00:52:11,520 --> 00:52:13,876 Tergiversa, tra due minuti scateno l'inferno. 811 00:52:14,240 --> 00:52:15,515 Ecco, l'inferno. 812 00:52:16,200 --> 00:52:20,319 - È una casa di appuntamenti. - Non ascoltare tutto! Prendi le pentole. 813 00:52:20,400 --> 00:52:22,710 - Per una spaghettata? - No! Pentole, padelle. 814 00:52:22,800 --> 00:52:24,598 - Bistecche? - No, un pentolino. 815 00:52:24,680 --> 00:52:27,957 - Sugo? - Non cuciniamo! Ho chiesto le pentole. 816 00:52:28,040 --> 00:52:30,191 Bastava dire "pentole". 817 00:52:30,280 --> 00:52:32,715 SQUILLI DI CELLULARE L'ho detto. Chi è? 818 00:52:32,800 --> 00:52:35,474 - Ciao, papà. PAOLO: "Diego, ti chiamo da ore." 819 00:52:35,560 --> 00:52:38,234 Ho incontrato Bertoni. Vuole darmi la rivincita. 820 00:52:38,320 --> 00:52:39,674 Che bello! 821 00:52:39,760 --> 00:52:42,639 - Questa volta lo faccio nero. - Quando sarà? 822 00:52:42,720 --> 00:52:44,473 - Diego. - Che c'è? 823 00:52:44,560 --> 00:52:47,951 Questo vuole passare al dunque! Che aspetti? 824 00:52:48,040 --> 00:52:49,838 - Dammi un minuto. - Che faccio? 825 00:52:49,920 --> 00:52:53,197 Fai un po' di "petting". Devo spiegarti tutto? 826 00:52:53,280 --> 00:52:56,000 - Quando è la partita? - Domani alle dodici. 827 00:52:56,080 --> 00:52:57,434 DIEGO: Alle dodici? 828 00:52:57,520 --> 00:53:01,833 EDOARDO: Diego. - Va bene, domani ci sarò. Ciao. 829 00:53:01,920 --> 00:53:02,990 Che c'è? 830 00:53:03,080 --> 00:53:06,437 La tua amica scalpita. Io non ho interesse. 831 00:53:06,520 --> 00:53:08,876 Ma il personaggio dovrebbe procedere. 832 00:53:08,960 --> 00:53:10,917 - Che dici? - Il personaggio. 833 00:53:11,000 --> 00:53:12,559 - Non devi procedere, fai "melina". - Come? 834 00:53:12,640 --> 00:53:15,519 Prendi tempo, indugia. 835 00:53:16,880 --> 00:53:18,075 Che cos'è "melina"? 836 00:53:18,160 --> 00:53:21,153 È quando una squadra vince e... Che ti frega! 837 00:53:21,240 --> 00:53:23,232 - Non ascoltare. - Devo preoccuparmi? 838 00:53:23,320 --> 00:53:25,471 No. Tre, due, uno. 839 00:53:27,400 --> 00:53:28,959 - Che succede? LUCA: Che è successo? 840 00:53:29,040 --> 00:53:32,556 Stavamo ordinando la dispensa e... No! 841 00:53:33,920 --> 00:53:37,834 - Che fai qui? - Tu che fai mezza nuda qui! 842 00:53:38,240 --> 00:53:41,312 - Chi cazzo è questa mignottona? - Mignottona a chi? 843 00:53:41,400 --> 00:53:42,436 A te! 844 00:53:42,520 --> 00:53:47,959 - Tranquilla, stavo solo chiedendo. - Chi è quell'orsacchiotto in mutande? 845 00:53:48,040 --> 00:53:49,599 - È tatuata! - Beh? 846 00:53:49,680 --> 00:53:53,799 Zitta! Io volevo farmi una stellina e hai fatto una tragedia. 847 00:53:53,880 --> 00:53:57,999 - Invece questa va bene? - Non perdiamo di vista la questione! 848 00:53:58,080 --> 00:54:01,198 Chi è quell'orsacchiotto uscito dalla tua camera? 849 00:54:01,280 --> 00:54:03,192 - Un bell'uomo. - Dove? 850 00:54:03,280 --> 00:54:05,590 - Diego, ne sai niente? - Di che? 851 00:54:05,680 --> 00:54:07,160 Non fare il finto tonto. 852 00:54:07,240 --> 00:54:10,153 - Hai retto il gioco a questo puttaniere? - È un puttaniere. 853 00:54:10,240 --> 00:54:11,390 Tu mi hai tradito. 854 00:54:11,480 --> 00:54:14,279 Hai aiutato Simona ad appartarsi con quello. 855 00:54:14,360 --> 00:54:16,158 Gli amici aiutano a tradire. 856 00:54:16,240 --> 00:54:19,199 - Aiutano a tradire me. - Sono amico di entrambi. 857 00:54:19,280 --> 00:54:24,071 - No! Gli hai dato la stanza migliore. - È arrivata prima. Sono amico di entrambi 858 00:54:24,160 --> 00:54:28,359 - Bell'amico! Puzzi di pancetta. - No. 859 00:54:28,440 --> 00:54:31,433 Lardo di Colonnata. Ho preso un aperitivo con la mia amica. 860 00:54:31,520 --> 00:54:33,796 Lasciale la mano! 861 00:54:33,880 --> 00:54:38,238 Io capisco il tradimento. È attività fisica, ti fa bene. 862 00:54:38,320 --> 00:54:43,111 Ma il lardo, no! Vado via! - Non hai capito. Io vado via! 863 00:54:43,200 --> 00:54:45,920 - Non hai capito, ti sto lasciando! - Io ti lascio! 864 00:54:46,000 --> 00:54:47,320 Stai con la mignottona! 865 00:54:47,400 --> 00:54:50,472 Dove vai? Sei nuda. Poi con te facciamo i conti. 866 00:54:50,560 --> 00:54:53,394 SIMONA: Adesso faccio quello che voglio! LUCA: Però vestiti. 867 00:54:53,840 --> 00:54:55,399 Ragazzi, bravi. 868 00:55:00,440 --> 00:55:03,080 Sei sicuro che è malato terminale? Sembra in forma. 869 00:55:03,160 --> 00:55:04,719 È un terminale in forma. 870 00:55:04,800 --> 00:55:08,953 Ci sono casi che prima di schiattare, hanno... Ssh! Ci sente. 871 00:55:09,040 --> 00:55:10,679 - Ciao, Bertoni! - Ciao. 872 00:55:10,760 --> 00:55:12,433 - Tre su cinque? - Non esageriamo. 873 00:55:12,520 --> 00:55:16,878 - Facciamo due su tre. - Sono pronto, andiamo. Vai, Bertoni. 874 00:55:16,960 --> 00:55:18,076 Dai! 875 00:55:22,080 --> 00:55:26,552 Ma... Avevi detto che c'erano quattro gatti, questo sembra il Colosseo. 876 00:55:27,120 --> 00:55:31,433 Papà è un po' fanatico. Perdoniamolo, tra poco volerà in cielo. 877 00:55:31,520 --> 00:55:35,719 - Speriamo non durante l'incontro. - Vai. Dai! 878 00:55:38,760 --> 00:55:41,559 - Bertoni è dei nostri. - Dai! 879 00:55:41,640 --> 00:55:43,871 Per papà sarà il giorno più bello. 880 00:55:56,080 --> 00:55:58,595 Pronti? Al servizio Bertoni. 881 00:55:59,080 --> 00:56:00,355 ARBITRO: Gioco. 882 00:56:12,760 --> 00:56:16,674 - Sì! ARBITRO: Anastasi 15, Bertoni zero. 883 00:56:20,800 --> 00:56:22,200 Gioco Anastasi. 884 00:56:27,560 --> 00:56:29,995 ARBITRO: Anastasi 40, Bertoni zero. 885 00:56:37,160 --> 00:56:41,757 Gioco Anastasi. Anastasi conduce per tre giochi a zero nella prima partita. 886 00:56:43,240 --> 00:56:44,594 Sì! 887 00:56:50,440 --> 00:56:52,318 Set point, Anastasi. 888 00:57:04,280 --> 00:57:08,354 - Bravo! ARBITRO: Prima partita, Anastasi. 889 00:57:08,440 --> 00:57:11,399 Punteggio, sei giochi a zero. 890 00:57:16,600 --> 00:57:18,876 - Bertoni! - Sì? 891 00:57:18,960 --> 00:57:21,077 PERNACCHIA No! 892 00:57:22,400 --> 00:57:25,279 Che mi fai? Le pernacchie? 893 00:57:25,360 --> 00:57:28,956 Sì, andiamo. Andiamo. 894 00:57:45,840 --> 00:57:49,595 PAOLO: No! ARBITRO: Anastasi zero, Bertoni 15. 895 00:58:04,280 --> 00:58:06,272 SQUILLI DI CELLULARE 896 00:58:08,840 --> 00:58:10,911 - Tesoro. - Papà, mi hanno licenziata. 897 00:58:11,000 --> 00:58:11,990 Come? 898 00:58:12,080 --> 00:58:17,838 Ieri non avevo la giornata libera. Nella agenda non risultavano gli appuntamenti. 899 00:58:17,920 --> 00:58:21,152 - Ma la gente è venuta lo stesso. - Scusa un attimo. 900 00:58:21,760 --> 00:58:26,357 Quando avete cancellato gli appuntamenti, avete avvisato le persone di non venire? 901 00:58:27,680 --> 00:58:30,798 PARLOTTANO Siete due coglioni! 902 00:58:32,400 --> 00:58:36,519 Amore, vedrai, tutto si sistema. Troveremo una soluzione. 903 00:58:36,600 --> 00:58:41,914 Ho la soluzione. Scopro chi mi ha fatto questo scherzo e gli strappo le palle! 904 00:58:42,000 --> 00:58:45,118 Giusto, brava. A dopo. Ciao. 905 00:58:46,560 --> 00:58:50,679 - Una cosa dovete fare! Se chiami, avvisi. - Dovevi avvisare. 906 00:58:50,760 --> 00:58:52,638 - Quanto stiamo? - Match point per Bertoni. 907 00:58:52,720 --> 00:58:53,756 Come? 908 00:58:53,840 --> 00:58:56,071 - Match point Bertoni. - Match point? 909 00:58:56,160 --> 00:58:57,150 Match point. 910 00:59:07,480 --> 00:59:10,917 PAOLO: Cazzo! ARBITRO: Zero sei, sei zero, sei zero. 911 00:59:11,000 --> 00:59:14,118 Adriano Bertoni si aggiudica l'incontro. 912 00:59:21,200 --> 00:59:26,275 Come diceva Shel Shapiro, bisogna saper perdere, ma anche saper vincere. 913 00:59:27,080 --> 00:59:28,594 PAOLO: Cazzone. 914 00:59:31,200 --> 00:59:32,236 È un coglione. 915 00:59:50,400 --> 00:59:54,679 - Comunque Bertoni è in gran forma. - Shh. 916 00:59:54,760 --> 00:59:57,400 Con lui e mia figlia abbiamo fatto un casino. 917 00:59:57,480 --> 01:00:00,473 Poi ho ricevuto questo messaggio da mia madre. 918 01:00:01,280 --> 01:00:03,715 Ciao, Diego. Devi aiutarmi. 919 01:00:03,800 --> 01:00:09,319 Ieri sera ho scritto un messaggio a Gualtiero e lui non ha risposto. 920 01:00:09,400 --> 01:00:12,996 Ha visualizzato di sicuro perché ci sono le spuntine blu! 921 01:00:14,000 --> 01:00:16,390 Dura 26 minuti. SQUILLI DI CELLULARE 922 01:00:16,800 --> 01:00:21,556 - È Giulia, la mia ex. Dimmi, Giulia. - Hanno licenziato Laura. 923 01:00:21,920 --> 01:00:26,199 Ti dico la stessa cosa che ho detto a lei. Tranquilla, si sistema tutto. 924 01:00:26,280 --> 01:00:29,876 Se mi dici "tranquilla", mi innervosisco di più. 925 01:00:29,960 --> 01:00:35,433 Ho il negozio pieno di giapponesi che fanno foto e non comprano niente. 926 01:00:35,520 --> 01:00:38,433 l giapponesi non funzionano. - Certo. Casanova! 927 01:00:38,520 --> 01:00:40,432 GIULIA: "l clienti vanno via." 928 01:00:40,520 --> 01:00:44,480 Quindi non dirmi "tranquilla" perché non si sistema un cacchio. 929 01:00:44,560 --> 01:00:48,713 - Un cacchio. - Un cacchio. Un cacchio. 930 01:00:49,600 --> 01:00:54,072 Ha chiuso. È arrabbiata come prima, più di prima. 931 01:00:54,160 --> 01:00:56,994 Chiaramente è una donna compressa. 932 01:00:57,600 --> 01:01:01,879 - Ha bisogno di tirare fuori, sfogarsi. - Le compro un "punching ball"? 933 01:01:02,440 --> 01:01:04,955 No, io ho un'idea migliore. 934 01:01:05,840 --> 01:01:10,596 Questa è la "rage room". Avete quindici minuti a disposizione. 935 01:01:10,680 --> 01:01:14,117 Potete spaccare tutto, senza restrizioni. 936 01:01:14,200 --> 01:01:17,591 Unica regola, vietato colpire l'altra persona. 937 01:01:17,680 --> 01:01:19,034 Peccato. 938 01:01:19,120 --> 01:01:21,840 - Buon divertimento. - Grazie. 939 01:01:23,040 --> 01:01:26,750 - Che te ne pare? - Non capisco il senso di tutto ciò. 940 01:01:26,840 --> 01:01:29,480 - Pensi che sia divertente? - Credo di sì. 941 01:01:29,560 --> 01:01:31,631 SIRENA GIULIA: Che è? 942 01:01:31,720 --> 01:01:33,439 È il via. 943 01:01:34,040 --> 01:01:37,431 DIEGO: Dai! Abbiamo quindici minuti. Di più! 944 01:01:48,840 --> 01:01:49,876 Vai! 945 01:01:55,000 --> 01:01:57,310 - Ti stai divertendo? - Meraviglioso! 946 01:01:57,400 --> 01:02:00,711 Dovrebbe passarlo la mutua. 947 01:02:00,800 --> 01:02:03,713 - Sono contento di esserti di aiuto. - Non ho capito. 948 01:02:03,800 --> 01:02:06,190 No, ti diverti. 949 01:02:06,280 --> 01:02:08,795 - Hai detto che mi sei di aiuto. - Sì. 950 01:02:08,880 --> 01:02:11,315 - Io ho bisogno di aiuto? - No. 951 01:02:11,400 --> 01:02:14,040 - Sei un po' nervosa. - Sono un po' nervosa? 952 01:02:14,120 --> 01:02:15,873 Ti incazzi spesso. 953 01:02:15,960 --> 01:02:19,158 - Non sono nervosa! - È vietato colpire le persone. 954 01:02:19,240 --> 01:02:21,391 - Mi serve aiuto? - Sei matta? 955 01:02:21,480 --> 01:02:24,917 - Sì, sono matta e sono nervosa! - Giulia. 956 01:02:25,000 --> 01:02:27,560 - Sono matta e nervosa! - Ferma! 957 01:02:28,680 --> 01:02:30,353 Aiuto! 958 01:02:30,920 --> 01:02:34,152 ALLARME Aiuto! Aiuto! 959 01:02:34,920 --> 01:02:37,594 Signora! Posi il piede di porco! 960 01:02:39,400 --> 01:02:41,995 - No. - Metta giù il piede di porco! 961 01:02:42,080 --> 01:02:43,912 - No! - A terra! 962 01:02:48,400 --> 01:02:49,470 Fuori! 963 01:02:55,920 --> 01:02:59,630 Mai fare incazzare una ex moglie con un piede di porco in mano. 964 01:03:00,440 --> 01:03:02,511 Grazie, questa la segno. 965 01:03:07,200 --> 01:03:12,514 Da quando Simona è tornata da sua madre, sto molto meglio. Non stavo così da anni! 966 01:03:12,600 --> 01:03:15,115 L'altra sera avevo il languorino. 967 01:03:15,200 --> 01:03:18,034 Mi sono "sparato" una carbonara alle tre di notte. 968 01:03:18,120 --> 01:03:19,793 È il top. 969 01:03:19,880 --> 01:03:23,669 Non ho dormito un cazzo. Un'acidità... La morte. 970 01:03:24,400 --> 01:03:29,316 Simona mi diceva che la sera i grassi animali alterano i ritmi circadiani. 971 01:03:29,400 --> 01:03:31,551 - l ritmi che? - Circadiani. 972 01:03:32,960 --> 01:03:35,236 Ultimamente dormo poco. 973 01:03:35,320 --> 01:03:39,519 - Ero abituata con Luca che russava. - Ci si abitua a tutto. 974 01:03:40,000 --> 01:03:43,835 Insomma. Fatico a ricordare la mia vita prima di Luca. 975 01:03:43,920 --> 01:03:46,355 - Addirittura! - Lo psicologo l'ha detto. 976 01:03:46,440 --> 01:03:47,954 Quando una storia finisce... 977 01:03:48,040 --> 01:03:52,353 - vuoi corrispondere all'ideale dell'altro. - È sbagliato. 978 01:03:52,440 --> 01:03:55,956 Ti pare che uno vive la propria vita in base a un'altra persona? 979 01:03:56,040 --> 01:03:57,190 No! 980 01:03:58,160 --> 01:04:02,154 Però non so, qualcosa mi blocca. 981 01:04:02,240 --> 01:04:03,230 Che cosa? 982 01:04:03,360 --> 01:04:06,114 È come se a me importasse più di lei che di me. 983 01:04:06,200 --> 01:04:08,920 È come se contasse più la sua felicità che la mia. 984 01:04:09,000 --> 01:04:11,151 Magari lo chiedo allo psicologo. 985 01:04:11,240 --> 01:04:14,392 Non so se c'è una parola per definire questa malattia. 986 01:04:14,480 --> 01:04:17,154 Una ci sarebbe, "amore". 987 01:04:19,840 --> 01:04:21,877 SQUILLI DI CELLULARE Scusa. 988 01:04:22,600 --> 01:04:24,512 LAURA: "Papà, l'ho trovato." - Chi? 989 01:04:24,600 --> 01:04:27,911 - Lo stronzo che mi ha fatto licenziare. - In che senso? 990 01:04:28,000 --> 01:04:32,950 LAURA: "Tutte le chiamate provenivano dal numero di un negozio." 991 01:04:33,040 --> 01:04:36,636 È uno che mi vuole fregare. Sono già qua. 992 01:04:36,720 --> 01:04:39,235 - C'è scritto "Chiacchiere". - Non entrare! 993 01:04:39,320 --> 01:04:42,950 Ho capito che posto è. Vengo subito. Scusa, ho un'emergenza. 994 01:04:43,040 --> 01:04:44,030 Ciao. 995 01:04:50,120 --> 01:04:53,113 - Arrivo! Laura, sono qua! - Dai! 996 01:04:53,200 --> 01:04:56,591 - Brava, mi hai aspettato. - Figurati. Entriamo. 997 01:04:56,680 --> 01:05:00,799 Aspetta! Prendiamo una tisana e ragioniamo sulla tattica. 998 01:05:00,880 --> 01:05:03,714 - Papà, che tattica! Andiamo. - Sì. 999 01:05:06,800 --> 01:05:08,917 LAURA: Buongiorno. DIEGO: Buongiorno. 1000 01:05:09,960 --> 01:05:11,872 - Buongiorno. - Noi non ci conosciamo, 1001 01:05:11,960 --> 01:05:14,156 dobbiamo presentarci. Diego Anastasi. 1002 01:05:14,240 --> 01:05:15,799 - Avvocato. - Piacere. 1003 01:05:15,880 --> 01:05:18,076 - Lei è? - Io sono Massimiliano. 1004 01:05:18,160 --> 01:05:19,879 - Il gestore del locale. - Sì. 1005 01:05:19,960 --> 01:05:22,794 - Lei è mia figlia Laura. - Molto piacere. 1006 01:05:22,880 --> 01:05:28,672 Siamo qui perché pare che siano partite da questo locale, negozio, bazar... 1007 01:05:28,760 --> 01:05:32,913 - Siano partite telefonate strane. - Ci sarà un errore. 1008 01:05:33,000 --> 01:05:37,358 - Dice che c'è un errore, ci fidiamo. - No, fallo parlare! Cortesemente. 1009 01:05:37,440 --> 01:05:42,640 Mi spiega perché ha chiamato il mio ufficio annullando 37 appuntamenti? 1010 01:05:43,320 --> 01:05:44,515 Guardi... 1011 01:05:44,600 --> 01:05:47,115 Risponda altrimenti andiamo via. 1012 01:05:47,200 --> 01:05:49,032 - Fallo parlare! - Ce l'ho. 1013 01:05:49,120 --> 01:05:53,831 È colpa della fibra. Sì, stanno cambiando la fibra. 1014 01:05:53,920 --> 01:05:58,278 C'è chi la vuole ottica, chi veloce. Si creano delle interferenze. 1015 01:05:58,360 --> 01:06:01,797 Adesso mettono il 5G e non ci saranno più problemi. 1016 01:06:01,880 --> 01:06:03,314 EDOARDO: Ciao, Diego. 1017 01:06:03,880 --> 01:06:08,875 Ciao! Tu sei Laura. Piacere, Edoardo. Papà parla tanto di te, è pazzo di te. 1018 01:06:08,960 --> 01:06:10,394 - Sì? - Sì. 1019 01:06:11,840 --> 01:06:16,596 Papà, cortesemente, mi spieghi che succede? È uno scherzo? 1020 01:06:16,680 --> 01:06:21,118 Succede che lui è un cretino e io pensavo che lavori troppo e dovevi staccare. 1021 01:06:21,200 --> 01:06:22,919 - Allora ho... - Sei stato tu? 1022 01:06:23,000 --> 01:06:25,117 No, noi. Più loro di me. 1023 01:06:25,600 --> 01:06:26,590 Non ci credo. 1024 01:06:26,680 --> 01:06:29,798 L'ho fatto per noi. È stata bella quella giornata. 1025 01:06:29,880 --> 01:06:34,272 Sì, però ho perso il lavoro! Sono stata licenziata. 1026 01:06:34,360 --> 01:06:38,593 - Amore, si risolve tutto. - Amore un cazzo! Tu sei un egoista. 1027 01:06:38,680 --> 01:06:42,913 Mamma ha ragione. Te ne fotti degli altri, pensi solo a te stesso. 1028 01:06:44,760 --> 01:06:46,752 - Stronzo! - Ma... 1029 01:06:50,200 --> 01:06:51,316 Mia figlia. 1030 01:06:53,920 --> 01:06:54,990 Scusa. 1031 01:06:55,080 --> 01:06:59,632 No. Un attore dovrebbe capire quando entrare in scena, ma... 1032 01:06:59,720 --> 01:07:04,112 - È colpa mia, questa volta è colpa mia. MASSIMILIANO: Senti, Diego. 1033 01:07:04,280 --> 01:07:06,875 - Devi sapere un'altra cosa. - Che cosa? 1034 01:07:07,440 --> 01:07:08,954 Riguarda tua moglie. 1035 01:07:09,040 --> 01:07:10,110 Che ha fatto? 1036 01:07:10,200 --> 01:07:15,275 Io temo... che lei non sia sempre incazzata come dici. 1037 01:07:15,360 --> 01:07:18,990 La conosco da trent'anni. Non c'è una volta che non sia incazzata. 1038 01:07:19,080 --> 01:07:20,070 Sarà. 1039 01:07:20,640 --> 01:07:23,030 Stamattina sono passato in libreria. 1040 01:07:23,120 --> 01:07:26,591 Volevo vedere se i giapponesi continuavano a considerarla Medjugorje. 1041 01:07:27,600 --> 01:07:32,197 Tua moglie stava là, sorridente e serena. 1042 01:07:32,280 --> 01:07:35,671 Giulia sorridente e serena è una notizia! 1043 01:07:35,760 --> 01:07:37,353 - Oh. - Ehi. 1044 01:07:37,440 --> 01:07:40,399 Forse le cose non sono sempre come tu le immagini. 1045 01:07:41,240 --> 01:07:44,153 Magari sono più complicate o più semplici. 1046 01:07:48,240 --> 01:07:52,029 Guarda il signorino, non ha trovato il tempo per rispondermi. 1047 01:07:52,120 --> 01:07:56,114 Ma per questa "rifattona", sette like e tre cuoricini. 1048 01:07:56,200 --> 01:08:01,070 Ormai ci siamo giocati mamma! Lascia stare i gatti e "attrazione fatale". 1049 01:08:01,160 --> 01:08:03,720 - Aiutami a fare una cosa. - Che cosa? 1050 01:08:03,800 --> 01:08:10,149 Voglio recuperare i quadri che ho fatto da ragazzo. Provo a venderli a De Robertis 1051 01:08:10,240 --> 01:08:12,550 - Dove sono? - Li avevo messi in cantina. 1052 01:08:12,640 --> 01:08:13,994 No! 1053 01:08:14,080 --> 01:08:18,632 È impossibile che siano in cantina. Di sicuro mamma li ha buttati. Vero? 1054 01:08:18,720 --> 01:08:20,996 - No, sono in cantina. - Vedi? 1055 01:08:21,080 --> 01:08:22,309 Grazie, mamma. 1056 01:08:24,920 --> 01:08:28,118 Mamma si confonde. Saranno dalla zia a Bogliasco. 1057 01:08:28,200 --> 01:08:33,195 È rincoglionita, ma se dice che sono qui, saranno qui. Almeno controlliamo. 1058 01:08:33,280 --> 01:08:35,875 Ma è pieno di polvere! 1059 01:08:38,240 --> 01:08:40,880 Andiamo via. È inutile. È buio! 1060 01:08:40,960 --> 01:08:44,112 Io ricordo che erano qui. Accendo la luce. 1061 01:08:45,760 --> 01:08:47,479 Sono qui. 1062 01:08:47,560 --> 01:08:50,598 Guarda un po'. Hai visto che erano qui? 1063 01:08:51,120 --> 01:08:53,510 Guarda. Ero bravo, vero? 1064 01:08:53,600 --> 01:08:58,197 - Lo tieni al contrario. - Li ho dipinti io, so qual è il verso. 1065 01:08:58,280 --> 01:09:00,749 - C'è la tua firma in alto. - È vero. 1066 01:09:01,560 --> 01:09:05,031 - Non è male. - Sì. Li abbiamo trovati. Li portiamo su? 1067 01:09:05,120 --> 01:09:07,157 No, erano di più. 1068 01:09:07,240 --> 01:09:10,199 - No, no. Forse di là? - Sì. 1069 01:09:10,280 --> 01:09:14,433 - Guarda se c'è... - Guarda lì, guarda lì sotto. 1070 01:09:14,520 --> 01:09:17,080 Tatà! Eccoli qua. 1071 01:09:19,000 --> 01:09:20,354 Fai vedere. 1072 01:09:23,680 --> 01:09:27,799 - Questo somiglia alle opere recenti. - Sì, lo stile è quello. 1073 01:09:27,880 --> 01:09:30,475 Si capisce che è un'opera giovanile perché è colorato male. 1074 01:09:30,560 --> 01:09:31,914 Sì? 1075 01:09:32,040 --> 01:09:33,952 Vediamo gli altri. 1076 01:09:41,080 --> 01:09:43,117 - Sono i quadri della mostra? - No. 1077 01:09:43,200 --> 01:09:44,793 - Che ci fanno qui? - Non lo so. 1078 01:09:46,800 --> 01:09:48,439 - Li ha comprati la mamma? - No! 1079 01:09:48,520 --> 01:09:50,637 - Allora chi è stato? - Boh! 1080 01:09:53,840 --> 01:09:54,830 Sei stato tu? 1081 01:09:54,920 --> 01:09:58,038 Sì, per farti aumentare le quotazioni. Capisci? 1082 01:09:59,320 --> 01:10:00,436 Certo. 1083 01:10:01,680 --> 01:10:02,670 Sei scemo? 1084 01:10:02,760 --> 01:10:07,357 Pensi che io sia un fallito, che nessuno possa amare le mie opere! 1085 01:10:07,440 --> 01:10:12,435 Ti dimostrerò, Diego, che ti sbagli. Ti sbagli di grosso! 1086 01:10:16,600 --> 01:10:17,954 Vai a cagare! 1087 01:10:35,200 --> 01:10:37,635 - È permesso? - Prego. 1088 01:10:39,880 --> 01:10:41,872 MASSIMILIANO: Ciao. - Ciao. 1089 01:10:44,280 --> 01:10:48,513 Questo posto vi serve per fare perdere il lavoro alla gente? 1090 01:10:48,600 --> 01:10:51,911 Sì, quasi esclusivamente. 1091 01:10:52,840 --> 01:10:53,830 Già. 1092 01:10:56,280 --> 01:10:59,352 Tuo padre lo ha fatto con le migliori intenzioni. 1093 01:10:59,440 --> 01:11:00,430 Sì, dai! 1094 01:11:00,520 --> 01:11:02,637 - Ti assicuro. - Io sono qui solo per recuperare... 1095 01:11:02,720 --> 01:11:04,791 La borsa. Dov'è? 1096 01:11:05,360 --> 01:11:09,195 - Eccola. Prego. - Sì. Infatti. Grazie. 1097 01:11:21,080 --> 01:11:22,719 Lo ha scritto mio padre? 1098 01:11:29,600 --> 01:11:31,159 Sai... 1099 01:11:32,080 --> 01:11:33,753 Lui è molto fiero di te. 1100 01:11:35,760 --> 01:11:38,355 È anche un po' preoccupato. 1101 01:11:42,800 --> 01:11:45,315 - Posso farti una domanda? - Certo. 1102 01:11:46,400 --> 01:11:49,598 Qual è stata la tua giornata più bella degli ultimi anni? 1103 01:11:50,720 --> 01:11:53,997 (Edoardo Bennato canta) Un giorno credi di esser giusto... 1104 01:11:54,720 --> 01:11:57,918 e di essere un grande uomo. 1105 01:11:58,920 --> 01:12:04,393 In un altro ti svegli e devi cominciare da zero. 1106 01:12:06,680 --> 01:12:09,798 Situazioni che stancamente... 1107 01:12:10,720 --> 01:12:13,997 si ripetono senza tempo. 1108 01:12:14,840 --> 01:12:20,154 Una musica per pochi amici, come tre anni fa. 1109 01:12:22,440 --> 01:12:25,911 A questo punto non devi lasciare. 1110 01:12:26,640 --> 01:12:32,830 Qui la lotta è più dura, ma tu se le prendi di santa ragione... 1111 01:12:34,440 --> 01:12:36,875 insisti di più. 1112 01:12:37,960 --> 01:12:40,953 Sei testardo, questo è sicuro. 1113 01:12:42,040 --> 01:12:45,078 Quindi ti puoi salvare ancora. 1114 01:12:45,680 --> 01:12:51,153 Metti tutta la forza che hai nei tuoi fragili nervi. 1115 01:13:08,880 --> 01:13:12,590 Quando ti alzi e ti senti distrutto... 1116 01:13:12,680 --> 01:13:15,878 fatti forza e vai incontro al tuo giorno. 1117 01:13:16,520 --> 01:13:22,710 Non tornar sui tuoi soliti passi, basterebbe un istante. 1118 01:13:31,880 --> 01:13:34,998 No, è il mio ex marito! Rompiscatole! 1119 01:13:35,080 --> 01:13:36,799 GIULIA: Che cacchio vuoi? 1120 01:13:39,280 --> 01:13:42,796 (Edoardo Bennato canta) Mentre tu sei l'assurdo in persona... 1121 01:13:42,880 --> 01:13:46,191 e ti vedi già vecchio e cadente... 1122 01:13:46,280 --> 01:13:51,958 raccontare a tutta la gente del tuo falso incidente. 1123 01:14:16,320 --> 01:14:22,191 Questa è la tragica storia di Diego, pelato depresso, suicida non scaltro. 1124 01:14:22,280 --> 01:14:27,309 Voleva aiutare i suoi cari, non nego, ma fece un casino peggiore dell'altro. 1125 01:14:28,400 --> 01:14:31,837 - Molto simpatico, grazie. - Stasera ho la vena poetica. 1126 01:14:31,920 --> 01:14:32,910 Vedo. 1127 01:14:33,760 --> 01:14:36,878 Sono io il problema, diciamo la verità. 1128 01:14:36,960 --> 01:14:39,759 No, Diego. È che a volte... 1129 01:14:42,000 --> 01:14:46,597 Bisogna accettare le cose che non funzionano così come sono. 1130 01:14:46,680 --> 01:14:49,115 - Non è facile. - Ragiona. 1131 01:14:49,720 --> 01:14:54,556 Perché preferiamo spendere un sacco di soldi per una cosa nuova... 1132 01:14:55,880 --> 01:14:59,396 quando potremmo ripararne una vecchia? 1133 01:15:01,360 --> 01:15:05,877 Ti dico io perché. Per aggiustare le cose ci vuole amore... 1134 01:15:07,560 --> 01:15:10,120 cura, dedizione. 1135 01:15:16,760 --> 01:15:18,080 Quella sera lì... 1136 01:15:19,680 --> 01:15:23,071 Era una serata come questa, faceva freddo. 1137 01:15:24,360 --> 01:15:28,832 Eravamo stati a cena fuori e stavamo tornando a casa. Guidavo io. 1138 01:15:31,000 --> 01:15:32,559 Ho avuto un colpo di sonno. 1139 01:15:34,480 --> 01:15:36,233 Io non mi sono fatto niente. 1140 01:15:37,960 --> 01:15:41,840 Invece mia moglie... non mi ha risposto più. 1141 01:15:43,440 --> 01:15:45,909 l medici le hanno tentate tutte mentre... 1142 01:15:47,480 --> 01:15:49,597 mentre io stavo ad aspettare... 1143 01:15:52,720 --> 01:15:56,919 la notizia che mi avrebbe cambiato completamente la vita, per sempre. 1144 01:15:58,760 --> 01:16:03,630 Purtroppo... non sono riusciti ad aggiustare mia moglie. 1145 01:16:06,120 --> 01:16:07,110 Scusa, io... 1146 01:16:07,200 --> 01:16:10,671 No, è inutile cercare le parole. Non esistono. 1147 01:16:14,560 --> 01:16:17,871 Per questo ho deciso di aprire il negozio delle chiacchiere. 1148 01:16:20,080 --> 01:16:21,230 Qui non ti seguo. 1149 01:16:22,560 --> 01:16:26,315 Le chiacchiere, Diego, non invecchiano. 1150 01:16:27,120 --> 01:16:31,512 Esistono solo nel momento in cui le pronunci, poi volano via. 1151 01:16:32,880 --> 01:16:34,030 Sono magiche. 1152 01:16:34,880 --> 01:16:38,112 Non si rompono, non scolorano. 1153 01:16:40,680 --> 01:16:45,880 Ma se dette al momento giusto, ti possono salvare la vita. 1154 01:16:47,600 --> 01:16:50,877 Sai? A volte le persone... 1155 01:16:52,120 --> 01:16:55,716 le aiuti anche così, ascoltandole. 1156 01:16:58,080 --> 01:17:01,790 Così finisce la storia di Diego il maldestro 1157 01:17:01,880 --> 01:17:04,714 che fallì ad aiutare la sua gente 1158 01:17:04,800 --> 01:17:09,397 e che dal suo splendido, illustre maestro apprese ben poco, 1159 01:17:09,480 --> 01:17:11,676 anzi un cazzo di niente. 1160 01:17:14,600 --> 01:17:15,750 Ho esagerato, vero? 1161 01:17:17,840 --> 01:17:21,356 - Però devi guardare il lato positivo. - Cioè? 1162 01:17:22,400 --> 01:17:24,835 Non hai più pensato di affogarti in una vasca da bagno. 1163 01:17:27,520 --> 01:17:28,556 Grazie. 1164 01:17:31,440 --> 01:17:34,274 Però... ti frego la regina. 1165 01:17:34,840 --> 01:17:38,470 No, tocca a me. Rimetti tutto a posto. Toccava a me. 1166 01:17:38,560 --> 01:17:42,031 Metti lì, sistema. Metti a posto. Ecco. 1167 01:17:50,400 --> 01:17:55,191 (veneto) Dalle mie parti si dice: "Se una bustina del tè va su e giù per due ore..." 1168 01:17:55,280 --> 01:17:58,352 "..il suo 'paron' ha un peso nel cuore". Traduco? 1169 01:17:58,440 --> 01:17:59,590 No, si capisce. 1170 01:17:59,680 --> 01:18:02,320 - "Paron"... - "Paron" è padrone. 1171 01:18:04,400 --> 01:18:08,235 Come va la vita? Mi fa stare in pensiero. SQUILLI DI CELLULARE 1172 01:18:11,200 --> 01:18:12,350 Dimmi, Edoardo. 1173 01:18:17,200 --> 01:18:18,190 Arrivo. 1174 01:18:46,640 --> 01:18:48,632 RINTOCCHI DI CAMPANE 1175 01:19:09,160 --> 01:19:10,719 Io pensavo di dire due parole. 1176 01:19:12,480 --> 01:19:14,631 - Affacciati. - Perché? 1177 01:19:31,400 --> 01:19:33,471 - Non c'è nessuno. LOREDANA: Lo so. 1178 01:19:34,760 --> 01:19:38,913 - Povero Massimiliano, mi dispiace tanto! - Perché? 1179 01:19:40,840 --> 01:19:42,991 - Non aveva parenti? - Non lo so. 1180 01:19:48,600 --> 01:19:49,590 Guarda. 1181 01:20:07,920 --> 01:20:09,149 Le "Chiacchiere"! 1182 01:20:10,160 --> 01:20:13,312 - Tutta questa gente veniva al negozio? EDOARDO: Sì. 1183 01:20:14,360 --> 01:20:17,080 Perché non basta volere bene alle persone. 1184 01:20:17,160 --> 01:20:18,833 Bisogna anche ascoltarle. 1185 01:20:24,680 --> 01:20:25,875 C'è mia figlia. 1186 01:21:41,800 --> 01:21:43,792 Era una persona amabile. 1187 01:21:48,640 --> 01:21:51,917 DIEGO: Se muoio, voglio un funerale così. - Mannaggia! 1188 01:21:52,000 --> 01:21:56,313 Avevo prenotato una dozzina di vecchie per piangere. Le tengo per il mio. 1189 01:21:56,400 --> 01:21:57,390 Sarà meglio. 1190 01:22:00,640 --> 01:22:04,156 Può mancarti una persona che conoscevi da un mese? 1191 01:22:04,320 --> 01:22:06,880 A me manca mio padre e non lo conosco! 1192 01:22:11,240 --> 01:22:15,598 Senti anche tu odore di biscotti appena sfornati? A volte è la suggestione. 1193 01:22:15,680 --> 01:22:18,275 - No, hai ragione. EDOARDO: Sorpresa. 1194 01:22:18,360 --> 01:22:22,513 - Fate attenzione, sono caldissimi. - Non sono buoni uguali. 1195 01:22:22,600 --> 01:22:25,035 Promettiamo di migliorare la prossima volta. 1196 01:22:25,120 --> 01:22:26,349 Sei a dieta. 1197 01:22:26,440 --> 01:22:27,510 - Chi? - Tu. 1198 01:22:27,600 --> 01:22:33,153 Quella sera sul Titanic ci sarà stata una signora che non ha ordinato il dolce. 1199 01:22:33,240 --> 01:22:37,598 - A che cosa è servito? A che cosa? - Non è morta di congestione. 1200 01:22:37,680 --> 01:22:39,990 Sì, ma poi? Glu glu glu. 1201 01:22:41,480 --> 01:22:43,631 - Vuoi, papà? - Che profumo! 1202 01:22:43,720 --> 01:22:44,710 Sì. 1203 01:22:45,600 --> 01:22:49,435 Ho fatto un po' di incontri di lavoro questa settimana. 1204 01:22:49,760 --> 01:22:52,719 - Ho ricevuto alcune proposte. - Ottimo. 1205 01:22:52,800 --> 01:22:55,918 Saranno 24 ore su 24, sette giorni su sette. 1206 01:22:56,000 --> 01:22:56,990 Sì. 1207 01:22:57,080 --> 01:22:59,914 Non avrai un minuto per spendere i soldi che guadagni. 1208 01:23:01,240 --> 01:23:05,439 Infatti le ho rifiutate tutte. Non ho più voglia di vivere così. 1209 01:23:06,120 --> 01:23:10,592 - Scherzi? - No. Solo gli stupidi non cambiano idea. 1210 01:23:10,680 --> 01:23:12,956 - James Russel Lowell. - Bravo. 1211 01:23:13,040 --> 01:23:15,953 - È una delle mie frasi preferite. - Ho cambiato idea grazie a te. 1212 01:23:17,280 --> 01:23:19,795 - E a Massimiliano. - Che c'entra Massimiliano? 1213 01:23:22,160 --> 01:23:28,111 Un giorno ti racconto. Intanto ho deciso di prendere un intervallo. 1214 01:23:29,440 --> 01:23:31,796 Mi stupisci. Senti. 1215 01:23:33,040 --> 01:23:37,478 - Mi accompagni da mamma? - Da mamma? Papà, seriamente. 1216 01:23:38,040 --> 01:23:42,239 - Senti carenza di insulti nella tua vita? - Non proprio. 1217 01:23:44,640 --> 01:23:47,155 - Sì? - Ciao, mamma. 1218 01:23:47,240 --> 01:23:48,469 Ciao. 1219 01:23:51,040 --> 01:23:52,759 Che fate voi due qui? 1220 01:23:54,200 --> 01:23:56,032 - Non lo so. - Volevo parlarti. 1221 01:23:56,120 --> 01:23:58,635 Io non ho niente da dirti. 1222 01:23:58,720 --> 01:24:01,440 Se litigate, vado via. Conosco questo film. 1223 01:24:01,520 --> 01:24:03,716 Laura, rimani. Qualcosa riguarda anche te. 1224 01:24:03,800 --> 01:24:05,553 Che cacchio c'è? 1225 01:24:06,560 --> 01:24:11,430 Scusa per l'8 giugno 1998. Sono stato maleducato con tua madre. 1226 01:24:12,760 --> 01:24:17,880 Scusa per il 6 giugno 2003. Potevo evitare la battuta sul vestito attillato. 1227 01:24:19,160 --> 01:24:21,356 Scusa per il 23 novembre 2007. 1228 01:24:21,440 --> 01:24:23,909 Avrei dovuto esserci all'inaugurazione della libreria. 1229 01:24:24,000 --> 01:24:25,719 Hai segnato tutto? 1230 01:24:25,800 --> 01:24:30,113 Ho parlato con le tue amiche. Sono meglio di un archivio della polizia. Continuo? 1231 01:24:30,200 --> 01:24:34,194 - Prego. - Scusa per la primavera del 2004. 1232 01:24:34,280 --> 01:24:39,992 Tradirti era sbagliato, poi con la professoressa di Lettere di Laura! 1233 01:24:40,080 --> 01:24:41,275 Come? 1234 01:24:41,360 --> 01:24:44,159 - Ti sei scopato la Paternesi? - Perciò ti ha bocciata. 1235 01:24:44,240 --> 01:24:46,880 - Questo ti riguardava. - Aspetta. 1236 01:24:46,960 --> 01:24:49,555 Ho perso un anno perché... 1237 01:24:49,640 --> 01:24:51,552 Ho detto che avrei lasciato mamma e non era vero. 1238 01:24:51,640 --> 01:24:56,431 Con la Paternesi? Capisco quella di Matematica, di Fisica, ma la... con... 1239 01:24:56,520 --> 01:24:59,115 Non ho parole. - Aveva un suo perché. 1240 01:24:59,200 --> 01:25:05,720 Senti. Se fai questo per tornare con me, scordatelo perché esco con un altro uomo. 1241 01:25:05,800 --> 01:25:09,271 - Poi sto bene quando non ti vedo. - Lo so. 1242 01:25:09,360 --> 01:25:11,829 Vorrei che tu stessi bene anche quando mi vedi. 1243 01:25:11,920 --> 01:25:13,513 È difficile. 1244 01:25:14,200 --> 01:25:17,591 - Continua. - Senza interruzioni, per favore. 1245 01:25:18,160 --> 01:25:23,110 Scusa per l'estate '96. Ho finto di slogarmi la caviglia per tornare in albergo. 1246 01:25:23,200 --> 01:25:25,317 Scusa per l'aprile 2008. 1247 01:25:25,400 --> 01:25:29,792 Ho organizzato una festa a sorpresa per i tuoi 40 anni e ne avevi 38. 1248 01:25:32,080 --> 01:25:37,030 Scusa se due anni fa ti ho chiesto se eri incinta, invece avevi qualche chilo in più. 1249 01:25:37,120 --> 01:25:39,032 - Veramente? - Sì. 1250 01:25:39,640 --> 01:25:41,233 Scusa, in generale. 1251 01:25:55,440 --> 01:25:56,794 - Buongiorno. - Buongiorno. 1252 01:25:56,880 --> 01:25:59,554 La mostra del Tintoretto è dall'altra parte. 1253 01:25:59,640 --> 01:26:02,075 No, sono qui per Anastasi. 1254 01:26:03,000 --> 01:26:05,799 - È il primo. - Andiamo bene! 1255 01:26:07,760 --> 01:26:08,750 Ciao. 1256 01:26:11,400 --> 01:26:12,754 Che fai qui? 1257 01:26:12,840 --> 01:26:15,719 Mio fratello fa una mostra importante e non vengo? 1258 01:26:16,480 --> 01:26:21,430 A fare che? A prendermi per il culo? A comprare quadri per illudermi? 1259 01:26:21,520 --> 01:26:25,070 Alessandro, sono venuto per te. Io ti voglio bene. 1260 01:26:25,160 --> 01:26:26,230 Certo, come no! 1261 01:26:26,320 --> 01:26:29,711 Me ne frego di queste croste orrende. Puoi dire ciò che vuoi. 1262 01:26:29,800 --> 01:26:33,271 - Ma questa è la bandiera della Spagna. - Posala. 1263 01:26:33,360 --> 01:26:38,071 Se pensi che la gente apprezzi le bandiere sbagliate, sei un pittore negato e pazzo. 1264 01:26:38,160 --> 01:26:41,631 Adesso basta! APPLAUSO 1265 01:26:44,800 --> 01:26:48,953 - È un altro amico tuo? - No, è John Foster Krauss. Benvenuto. 1266 01:26:50,400 --> 01:26:53,711 INSIEME: Chi è? - È il critico del New York Herald. 1267 01:26:53,800 --> 01:26:56,315 Forse era dal Tintoretto e si è perso. 1268 01:27:01,320 --> 01:27:03,039 (in inglese) Sì. 1269 01:27:18,120 --> 01:27:19,190 - Grazie. - Giusto. 1270 01:27:24,280 --> 01:27:28,559 - Non toccarmi. - Capolavoro. 1271 01:27:28,640 --> 01:27:31,155 Hai sentito? Capolavoro! 1272 01:27:40,680 --> 01:27:43,514 - Prego. - Ha detto Guggenheim? 1273 01:27:43,600 --> 01:27:44,590 Sì, New York. 1274 01:27:45,200 --> 01:27:48,113 Capisci, Diego? Io al Guggenheim! 1275 01:27:48,200 --> 01:27:49,873 Un tassinaro a New York! 1276 01:27:49,960 --> 01:27:52,520 - Pensa quando lo diciamo a mamma. - A proposito. 1277 01:27:52,600 --> 01:27:55,240 Perché non è venuta? Pensavo che lei venisse. 1278 01:27:55,320 --> 01:27:56,720 - L'hai chiamata? - Sì. 1279 01:27:56,800 --> 01:27:58,200 Ma è sempre staccato. 1280 01:27:58,280 --> 01:28:01,273 Vado a controllare. Devo anche dirle una cosa. 1281 01:28:01,360 --> 01:28:03,795 Conserva questo. Ora è un Fontana. 1282 01:28:04,880 --> 01:28:07,952 No, è un Anastasi. 1283 01:28:08,040 --> 01:28:10,794 CAMPANELLO OLIVIA: Arrivo! 1284 01:28:11,600 --> 01:28:12,590 Arrivo. 1285 01:28:17,360 --> 01:28:19,829 - Ciao. - Sei qui? Ci hai fatto preoccupare. 1286 01:28:19,920 --> 01:28:20,956 Perché? 1287 01:28:22,120 --> 01:28:26,399 Hai il telefono staccato, non sei venuta all'inaugurazione della mostra. 1288 01:28:26,480 --> 01:28:27,550 C'era gente? 1289 01:28:27,640 --> 01:28:31,111 No, una catastrofe. Però... Va bene, poi ti racconto. 1290 01:28:31,200 --> 01:28:34,432 - Come stai? - Benissimo. Perché? 1291 01:28:34,520 --> 01:28:38,196 - Siediti, devo dirti una cosa. - Sì. 1292 01:28:39,360 --> 01:28:44,719 Vedi, mamma? Io ho pensato molto alle tue sofferenze d'amore... 1293 01:28:45,440 --> 01:28:46,794 di questo periodo. 1294 01:28:47,880 --> 01:28:52,079 Pensavo che magari il fatto che ti manca Gualtiero... 1295 01:28:52,800 --> 01:28:55,838 - In realtà... - In realtà? 1296 01:28:56,360 --> 01:28:59,000 In realtà... Uno capisce una cosa. 1297 01:28:59,080 --> 01:29:02,710 - Pensa di provare qualcosa, invece... - Invece? 1298 01:29:03,640 --> 01:29:07,270 Voglio dire, magari tu pensavi che fosse amore. 1299 01:29:07,360 --> 01:29:11,115 - Invece era semplicemente un "'gasmo". - Non ho capito. 1300 01:29:11,560 --> 01:29:15,349 Tu pensavi, dal tuo punto di vista, che fosse amore. 1301 01:29:15,440 --> 01:29:18,877 - Invece era solo un... "'gasmo" - "'Gasmo"? 1302 01:29:20,080 --> 01:29:22,072 OLIVIA: Dai! - Da quanto non scopavi? 1303 01:29:22,160 --> 01:29:23,514 Figurati! 1304 01:29:23,600 --> 01:29:27,719 C'era ancora "Lascia o raddoppia". È stata una cosa veloce. 1305 01:29:27,800 --> 01:29:32,113 - Perché lui voleva mettere... - Non servono i dettagli. 1306 01:29:32,680 --> 01:29:37,197 Però vedi che ho ragione? Pensavi fosse amore, invece era solo un orgasmo. 1307 01:29:37,280 --> 01:29:42,958 - Ti eri scordata di come poteva essere... - Scusate, ma qui va per le lunghe. 1308 01:29:43,600 --> 01:29:45,751 Devo andare a prendere mio nipote all'asilo. 1309 01:29:45,840 --> 01:29:47,274 Lei che fa qui? 1310 01:29:48,040 --> 01:29:51,636 - Eravamo in cucina e... Sai com'è. - Non so com'è. 1311 01:29:52,360 --> 01:29:57,480 - Immagino. È la prima volta che voi... - No, l'ultima è stata nel '75 a Parigi. 1312 01:29:57,560 --> 01:30:02,954 Al Roland Garros. Io avevo perso con Borg e per consolarmi... 1313 01:30:03,640 --> 01:30:08,078 - Mamma, tu tradivi papà con Bertoni? - Io vi lascio. 1314 01:30:08,160 --> 01:30:11,119 - Ci vediamo domani, passerottina. - Ciao. 1315 01:30:11,200 --> 01:30:13,317 - Passerottina? - Sì. 1316 01:30:13,400 --> 01:30:14,595 Non fare tardi. 1317 01:30:15,920 --> 01:30:20,119 OLIVIA: Abbiamo un bis in sospeso. - Mamma, non ti riconosco più. 1318 01:30:20,200 --> 01:30:24,558 Io sì. Darla mi è sempre piaciuto tantissimo. 1319 01:30:24,640 --> 01:30:25,676 Bene. 1320 01:30:25,760 --> 01:30:29,800 Meno male che mi hai portato apposta da Gualtiero. Mi hai risvegliato. 1321 01:30:29,880 --> 01:30:33,760 - Hai capito che sono stato... - Tu non hai mai saputo dire le bugie. 1322 01:30:34,440 --> 01:30:36,955 Come quando mettevi il termometro sulla lampadina. 1323 01:30:37,040 --> 01:30:38,997 - Non l'ho mai fatto. - Eh! 1324 01:30:39,080 --> 01:30:40,434 Una volta. 1325 01:30:43,880 --> 01:30:47,669 (cantante) Cosa speri? Cosa sogni? 1326 01:30:47,760 --> 01:30:50,878 - Grazie di avermi stanata stasera. - Scherzi? 1327 01:30:50,960 --> 01:30:54,431 Ho letto "cover band di Luca Carboni" e ho pensato a te. 1328 01:30:54,520 --> 01:30:55,510 Grazie. 1329 01:30:55,600 --> 01:31:01,153 - Ma a me le cover band mettono tanta... - Le cover band mettono tristezza. 1330 01:31:01,240 --> 01:31:04,790 Al primo posto c'è il piano bar, al secondo le cover band. 1331 01:31:04,880 --> 01:31:08,999 - Da una vita mi parli di Luca Carboni! - Ma quello non è Luca Carboni. 1332 01:31:09,080 --> 01:31:13,359 È uno che si sforza di assomigliargli. Non sei Luca Carboni. Perché fai così? 1333 01:31:13,440 --> 01:31:17,354 Vabbè, lui non somiglia a Luca Carboni. Ha anche la pancetta. Ma lui? 1334 01:31:18,960 --> 01:31:20,917 (cantante) Se ho bisogno di affetto. 1335 01:31:21,000 --> 01:31:23,959 SIMONA: Luca Carboni! - Pensa tu! 1336 01:31:31,480 --> 01:31:33,711 - Lo sapevi? Tu lo sapevi. - Figurati! 1337 01:31:37,840 --> 01:31:39,274 Vai! 1338 01:31:43,440 --> 01:31:44,635 È Simona! 1339 01:31:49,720 --> 01:31:53,236 (cantano) Perché tra gioia e dolore... 1340 01:31:53,960 --> 01:31:55,030 C'è anche Loredana. 1341 01:31:56,600 --> 01:32:00,514 - Lo hai organizzato tu. - È una combinazione. Figurati! 1342 01:32:00,600 --> 01:32:02,990 (Simona canta) Sì dei figli. - Ti sta chiamando. 1343 01:32:03,080 --> 01:32:04,594 - Io? - Dai! 1344 01:32:04,680 --> 01:32:06,558 - Che vado a fare? - Si chiama "trappolone". 1345 01:32:06,640 --> 01:32:08,597 Infatti, il trappolone. 1346 01:32:12,880 --> 01:32:14,872 (cantano) Oppure no. 1347 01:32:15,600 --> 01:32:19,037 Sembri libera e felice... 1348 01:32:19,120 --> 01:32:22,511 - Io non c'entro. - O a volte piangi un po'. 1349 01:32:22,600 --> 01:32:25,399 Non so chi l'ha organizzata. 1350 01:32:29,960 --> 01:32:33,590 (cantano) Si dice in giro "farfallina"... 1351 01:32:35,200 --> 01:32:37,590 che tu l'anima non hai. 1352 01:32:38,480 --> 01:32:40,949 - Ho un tipo da presentarti. - Ancora? 1353 01:32:41,040 --> 01:32:42,918 Domani lo invito a cena con noi. 1354 01:32:43,000 --> 01:32:47,358 Se non ti piace, mi mandi un messaggio. Io fingo una peritonite e scappiamo. 1355 01:32:47,440 --> 01:32:50,080 - Oddio! Chi è? - Fidati, ti piacerà. 1356 01:32:50,160 --> 01:32:51,150 Immagino. 1357 01:32:53,160 --> 01:32:55,675 (cantano) Da non poterne più. 1358 01:32:56,520 --> 01:32:59,638 (Luca Carboni canta) Ho bisogno di affetto. 1359 01:32:59,720 --> 01:33:02,838 Per oggi tienimi con te. 1360 01:33:05,000 --> 01:33:07,310 Ho bisogno di affetto. 1361 01:33:11,360 --> 01:33:13,556 Ho bisogno di amore. 1362 01:33:23,440 --> 01:33:26,717 - Hai ricominciato a fumare? - No, è per farti compagnia. 1363 01:33:26,800 --> 01:33:28,075 Non sei contento? 1364 01:33:29,400 --> 01:33:32,472 Sai che cosa mi dispiace di questa storia di Bertoni? 1365 01:33:32,560 --> 01:33:35,120 Basta! Che ci frega di Bertoni! 1366 01:33:35,200 --> 01:33:38,352 - Lasciami finire per una volta. - Scusa. 1367 01:33:39,480 --> 01:33:44,600 Mi dispiace che tu eri in tribuna. 1368 01:33:44,680 --> 01:33:46,194 Tutte e due le volte. 1369 01:33:47,360 --> 01:33:50,558 Io volevo essere il tuo eroe. 1370 01:33:52,800 --> 01:33:56,316 Non mi importava dei trofei, delle gare. 1371 01:33:56,400 --> 01:34:00,440 - Mi importava di te e basta. - Tu sei il mio eroe, papà. 1372 01:34:01,640 --> 01:34:05,680 Anche se Bertoni un po' di più. Due su due! Poi tutto il resto che ha fatto! 1373 01:34:05,760 --> 01:34:10,198 - Che cosa? - No, dico che Bertoni è bravo a tennis. 1374 01:34:11,000 --> 01:34:14,038 - Sei proprio una merda. - Ho avuto un buon esempio. 1375 01:34:15,040 --> 01:34:16,190 Ci facciamo un due su tre? 1376 01:34:19,160 --> 01:34:22,392 - Arena? - No, nel campetto dove mi hai insegnato. 1377 01:34:27,840 --> 01:34:30,958 - Puliamo? - Allora fai sul serio. 1378 01:34:31,040 --> 01:34:33,600 Vabbè, come si fa a giocare con le foglie? 1379 01:34:38,480 --> 01:34:39,550 Pronto? 1380 01:34:48,320 --> 01:34:52,394 DIEGO: Quella sera, per la prima volta, ho visto le rughe sul viso di papà. 1381 01:34:53,600 --> 01:34:56,832 E per la prima volta, ho avuto un match point contro di lui. 1382 01:34:58,600 --> 01:35:00,637 Ho tirato fuori apposta. 1383 01:35:01,320 --> 01:35:02,993 Io non posso cambiarlo. 1384 01:35:03,840 --> 01:35:09,438 Papà è fatto così. La sua vita è stata una lunghissima partita di tennis. 1385 01:35:12,320 --> 01:35:14,755 Non ce la faccio più. Ti voglio bene, papà. 1386 01:35:14,840 --> 01:35:15,990 Sei forte! 1387 01:35:31,760 --> 01:35:34,673 - Eccomi qua. Scusa. - Scusa! 1388 01:35:35,160 --> 01:35:39,439 Devo passare tutta la vita ad aspettarti? Se arrivava il tuo amico? 1389 01:35:39,880 --> 01:35:43,317 - Sai che mi imbarazzo. - È impossibile. Scusi! 1390 01:35:43,760 --> 01:35:47,913 - Può togliere un coperto? Siamo solo due. - Non viene più. 1391 01:35:49,160 --> 01:35:50,150 È già arrivato. 1392 01:35:54,800 --> 01:36:00,080 Sei un cretino. Potevi dirmi: "Loredana, ceniamo insieme domani?" 1393 01:36:00,160 --> 01:36:04,677 - No, devi fare i teatrini. - Non sarebbe stata la domanda giusta. 1394 01:36:05,440 --> 01:36:06,920 Qual era la domanda giusta? 1395 01:36:07,640 --> 01:36:11,190 Loredana, vuoi rovinare una splendida amicizia... 1396 01:36:12,200 --> 01:36:16,672 facendo del sesso, per altro di discreta qualità? Chiedi in giro. 1397 01:36:21,240 --> 01:36:22,230 Aiuto! 1398 01:36:24,880 --> 01:36:28,760 L'ho detto prima. È una vita che ti aspetto. 1399 01:36:32,400 --> 01:36:34,915 Perché non me lo hai detto ieri sera? 1400 01:36:35,600 --> 01:36:39,310 Faccio una dichiarazione d'amore a un concerto di Luca Carboni? 1401 01:36:39,600 --> 01:36:42,320 - C'è un limite a tutto. - Hai ragione, alzo le mani. 1402 01:36:42,960 --> 01:36:47,512 - Senza nulla togliere a Luca Carboni. - "Ci vuole un fisico bestiale" a me piace. 1403 01:36:47,600 --> 01:36:49,592 Scherzi? L'ha scritta per me. 1404 01:36:49,680 --> 01:36:52,354 - Già. Ti piacerebbe. - Mi ha visto in spiaggia... 1405 01:36:52,440 --> 01:36:54,955 - Sei pure ingrassato! - Anche tu, sui fianchi. 1406 01:36:55,040 --> 01:36:56,838 Sei un cafone! 1407 01:36:56,920 --> 01:37:01,358 Stai sputando nel piatto in cui forse mangerai, perché ancora non ho deciso. 1408 01:37:01,440 --> 01:37:06,356 A proposito di cena, il programma della serata. Cena, bacio romantico. 1409 01:37:06,440 --> 01:37:10,559 Poi ci appartiamo in macchina in un posto pieno di guardoni. 1410 01:37:10,640 --> 01:37:13,633 Come ti permetti? Maleducato cafone! 1411 01:37:13,720 --> 01:37:16,554 - Sono una signora. - Mettiamo i giornali sui finestrini. 1412 01:37:16,640 --> 01:37:19,030 Ancora con i giornali? 1413 01:37:20,400 --> 01:37:24,713 - l bagni, li fanno apposta. - Allora dopo andiamo ai bagni. 1414 01:37:24,800 --> 01:37:27,156 - Cammina! Alzati. - Adesso? 1415 01:37:28,120 --> 01:37:30,396 - Dai! Lento! - Adesso? 1416 01:37:30,480 --> 01:37:33,040 DIEGO: Mangiamo. Ho pagato in anticipo. 1417 01:37:33,120 --> 01:37:37,797 Alla fine niente è andato come avevo previsto, ma sono felice lo stesso. 1418 01:37:37,880 --> 01:37:40,440 GEMITI DI PIACERE Molto felice. 1419 01:37:49,200 --> 01:37:54,070 Mio fratello ha esposto a New York ed era molto contento. Io un po' meno. 1420 01:37:54,160 --> 01:37:56,800 GEMITI DI PIACERE 1421 01:37:56,880 --> 01:38:00,157 Mia madre, come avrete capito, sta benone. 1422 01:38:00,240 --> 01:38:05,395 Trascura i suoi amati felini, ma si sa, i gatti non hanno bisogno di nessuno. 1423 01:38:05,480 --> 01:38:08,632 GEMITI DI PIACERE Adesso, scusate, io andrei. 1424 01:38:08,720 --> 01:38:10,473 Questa cosa mi mette a disagio. 1425 01:38:11,880 --> 01:38:15,112 - Giulia! GIULIA: Grazie. 1426 01:38:16,320 --> 01:38:20,439 Giulia si è fidanzata con uno dei giapponesi. Merito mio. 1427 01:38:20,520 --> 01:38:23,797 - Dove metto questi? DIEGO: Laura l'aiuta. 1428 01:38:23,880 --> 01:38:29,160 Ogni tanto passo e pranziamo insieme. Mi sembra che faccia piacere a entrambe. 1429 01:38:30,000 --> 01:38:34,517 Invece Luca e Simona hanno avuto bisogno ancora di un mio intervento. 1430 01:38:34,600 --> 01:38:40,153 Siamo d'accordo. Ogni primo lunedì del mese, Luca ha diritto a una serata vegan free. 1431 01:38:40,240 --> 01:38:44,951 Solo se ha accumulato trenta Km di jogging il mese precedente, altrimenti niente. 1432 01:38:45,040 --> 01:38:49,239 l Km guadagnati si possono accumulare per il mese successivo? 1433 01:38:49,320 --> 01:38:50,310 No. 1434 01:38:50,840 --> 01:38:55,278 Il loro contratto è stato il più spinoso che io abbia mai stipulato. 1435 01:38:55,360 --> 01:38:57,477 Ma alla fine ce l'ho fatta. 1436 01:38:57,560 --> 01:38:59,916 DIEGO: Il negozio delle "Chiacchiere" è in ottime mani. 1437 01:39:00,000 --> 01:39:01,116 Che te ne pare? 1438 01:39:03,080 --> 01:39:06,437 Non sono male. Sei quasi al livello di Massimiliano. 1439 01:39:07,120 --> 01:39:12,070 - Sei meglio come cuoco che come attore. - Allora farò i biscotti. 1440 01:39:14,120 --> 01:39:19,434 Vorrei dirvi che io e papà giochiamo a tennis e ci vediamo una volta a settimana. 1441 01:39:21,160 --> 01:39:24,790 Purtroppo quella è stata l'ultima volta che abbiamo giocato insieme. 1442 01:39:25,760 --> 01:39:29,913 Papà era davvero malato. Non aveva detto niente a nessuno. 1443 01:39:30,760 --> 01:39:32,877 Se n'è andato una sera di dicembre. 1444 01:39:32,960 --> 01:39:35,953 Per lui è il mese più triste, non ci sono i tornei dell'ATP. 1445 01:39:37,000 --> 01:39:40,072 Al funerale c'erano tutti, da Panatta a Pietrangeli. 1446 01:39:40,600 --> 01:39:43,559 Mancava solo Bertoni, che ha bucato in autostrada. 1447 01:39:44,760 --> 01:39:48,549 Pensate quello che volete, ma secondo me, è stato papà. 1448 01:39:58,920 --> 01:40:03,756 DIEGO: Per quanto riguarda me, le cose con Loredana vanno alla grande. 1449 01:40:04,240 --> 01:40:08,120 La nostra storia è vibrante, passionale. 1450 01:40:08,200 --> 01:40:11,716 Tutta sesso, droga e rock'n'roll. 119022

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.