Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:43,200 --> 00:00:46,910
La cosa più bella della vita
si chiama "piressia"...
2
00:00:47,800 --> 00:00:50,838
più volgarmente chiamata "febbre".
3
00:00:50,920 --> 00:00:53,833
Quando il termometro segna almeno 37,5
4
00:00:53,920 --> 00:00:57,834
hai la giustificazione
per non andare a scuola o al lavoro.
5
00:00:57,920 --> 00:01:00,958
"Scusate, ho la febbre". Che meraviglia!
6
00:01:01,880 --> 00:01:06,159
La febbre odora di casa dei nonni...
7
00:01:06,960 --> 00:01:10,556
di Vicks Vaporub, di carta dei fumetti.
8
00:01:12,040 --> 00:01:14,600
DIEGO:
Di minestra con il formaggino.
9
00:01:14,680 --> 00:01:17,832
La febbre è la malattia più simpatica
del mondo.
10
00:01:18,480 --> 00:01:21,154
Quando ero bambino,
amavo le lampadine Osram.
11
00:01:21,680 --> 00:01:26,277
In un attimo la tua faticosa vita
da scolaro si metteva in pausa.
12
00:01:26,840 --> 00:01:30,595
Ecco. Purtroppo io non ho la febbre.
13
00:01:31,400 --> 00:01:36,270
Ho una malattia molto più antipatica.
l poeti la chiamano "male di vivere".
14
00:01:36,800 --> 00:01:39,838
Negli anni '80 la chiamavamo
"esaurimento nervoso".
15
00:01:40,480 --> 00:01:43,837
Oggi la conosciamo come "depressione".
16
00:01:44,520 --> 00:01:46,477
Per fortuna, sono in buona compagnia.
17
00:01:46,880 --> 00:01:51,591
Sono stati depressi anche Van Gogh,
Baudelaire, Leopardi,
18
00:01:51,680 --> 00:01:55,230
Balzac, Churchill, Lincoln,
Caravaggio, Flaubert...
19
00:01:55,680 --> 00:01:58,752
Michelangelo, Napoleone, Dickens,
Edgar Allan Poe...
20
00:01:59,920 --> 00:02:01,912
e quasi tutti i cantautori italiani.
21
00:02:09,360 --> 00:02:13,957
Non è facile trovare un metodo
per uccidersi efficace e indolore.
22
00:02:14,520 --> 00:02:17,752
Ho studiato
e ho scelto una soluzione ibrida.
23
00:02:18,240 --> 00:02:22,280
Sonniferi per un sonno profondo
e vasca per affogare.
24
00:02:22,800 --> 00:02:25,952
Un gol a porta vuota. So che cosa pensate.
25
00:02:26,040 --> 00:02:30,432
"Perché, Diego? C'è tanta gente
che ti vuole bene!" In realtà non è così.
26
00:02:30,520 --> 00:02:34,799
Negli ultimi mesi spesso ho chiesto aiuto
alle persone che "mi vogliono bene".
27
00:02:34,880 --> 00:02:38,874
Nessuno mi ha dato retta.
Ve lo dimostro, chiamo papà.
28
00:02:40,120 --> 00:02:42,112
SQUILLI DI CELLULARE
29
00:02:42,640 --> 00:02:44,233
- Pronto?
- Ciao, papà.
30
00:02:44,320 --> 00:02:47,518
PAOLO: "Ciao, Diego. È urgente?"
- Sì. Direi di sì.
31
00:02:47,600 --> 00:02:51,037
Chiama tua madre
che non ha mai un cazzo da fare.
32
00:02:51,480 --> 00:02:52,709
Faccio come dice.
33
00:02:53,040 --> 00:02:55,236
Ciao, amore. Ti posso richiamare domani?
34
00:02:55,320 --> 00:02:58,392
Ho la gatta in calore
e i maschi sono impazziti.
35
00:02:58,480 --> 00:03:01,552
Certo.
Impedisci questo bunga bunga felino.
36
00:03:01,640 --> 00:03:02,710
Ciao, amore.
37
00:03:03,360 --> 00:03:06,797
Vado sul sicuro.
Chiamo Loredana, la mia migliore amica.
38
00:03:06,880 --> 00:03:08,872
SQUILLI DI CELLULARE
39
00:03:09,480 --> 00:03:12,075
- Ciao, zio Diego.
- Giada, ti ho svegliato?
40
00:03:12,160 --> 00:03:13,753
No, ripassavo Geografia.
41
00:03:13,840 --> 00:03:18,232
GIADA: Mamma è collassata sul divano.
- Se resuscita, dille che la saluto
42
00:03:18,520 --> 00:03:21,797
e che le ho voluto tanto bene,
che le voglio tanto bene.
43
00:03:21,880 --> 00:03:23,280
Anch'io ti voglio bene.
44
00:03:23,360 --> 00:03:25,158
GIADA: "Notte."
- Buonanotte.
45
00:03:26,320 --> 00:03:28,152
Le voglio bene come a una figlia.
46
00:03:29,040 --> 00:03:33,239
A proposito di figlia,
io ne ho una mia. Laura.
47
00:03:35,320 --> 00:03:37,039
LAURA: Ciao, papà.
- Shanghai.
48
00:03:37,120 --> 00:03:38,440
Papà, ascolta.
49
00:03:38,520 --> 00:03:42,673
Ho una "call" con Shanghai adesso.
Al mattino i cinesi sono molto operativi.
50
00:03:42,760 --> 00:03:47,232
Ti chiamo domani.
Ho uno "slot" libero tra le 12 e le 12:15.
51
00:03:47,320 --> 00:03:49,755
- Va bene?
DIEGO: "È meglio di niente."
52
00:03:50,440 --> 00:03:54,673
Provo con Luca e Simona. Sono una
sola entità, stanno insieme da sempre.
53
00:03:55,720 --> 00:03:59,316
Diego, un attimo.
Devo chiederti il permesso?
54
00:03:59,400 --> 00:04:00,993
- Sì!
DIEGO: Luca, che succede?
55
00:04:01,080 --> 00:04:03,276
LUCA:
"Tragedie per niente!"
56
00:04:03,360 --> 00:04:07,593
Un'oliva ascolana non è una barretta
di plutonio. Che mi può fare?
57
00:04:07,680 --> 00:04:10,195
La carne rossa fa venire il cancro!
Poi fritta!
58
00:04:10,280 --> 00:04:11,270
Vabbè.
59
00:04:11,360 --> 00:04:16,389
Sentiamoci in un altro momento.
Qui a ore pasti è sempre complicato.
60
00:04:16,480 --> 00:04:21,077
Mai mettere insieme una fisioterapista
vegana e un commercialista onnivoro.
61
00:04:21,160 --> 00:04:25,279
Colpa mia e di Luca Carboni.
Anni fa li ho portati a un suo concerto.
62
00:04:25,360 --> 00:04:28,080
Su "Farfallina" è impossibile
non baciarsi.
63
00:04:28,600 --> 00:04:31,638
Riprovo con un parente stretto.
Alessandro.
64
00:04:32,600 --> 00:04:34,876
ALESSANDRO:
Ciao, fratellone. Com'è la situazione?
65
00:04:34,960 --> 00:04:38,510
Sempre triste, "il mondo ce l'ha con me,
non mi capisce nessuno"?
66
00:04:38,600 --> 00:04:39,795
Più o meno.
67
00:04:39,880 --> 00:04:44,671
Adesso non posso, ho dei turisti a bordo.
Ci vediamo domani alla mostra.
68
00:04:44,760 --> 00:04:47,275
Già. In effetti, alla mostra. Ciao.
69
00:04:47,920 --> 00:04:51,709
L'ultima spiaggia.
La mia ex moglie, Giulia.
70
00:04:52,360 --> 00:04:55,910
Diego, scusa. Sono molto nervosa,
sto facendo l'inventario.
71
00:04:56,000 --> 00:04:57,992
Se non stai morendo, ci sentiamo domani.
72
00:04:58,080 --> 00:05:00,117
Sai? È proprio così.
73
00:05:00,200 --> 00:05:02,351
GIULIA:
"Non fare la vittima."
74
00:05:02,440 --> 00:05:07,879
Dio padre onnipotente ed eterno,
grazie per avere inventato il divorzio.
75
00:05:07,960 --> 00:05:12,113
Amen. Amen.
76
00:05:12,760 --> 00:05:15,639
Lo ammetto,
questo era un tentativo disperato.
77
00:05:16,600 --> 00:05:20,992
Dunque ci siamo. Addio, ragazzi.
Grazie dell'attenzione.
78
00:05:22,040 --> 00:05:23,440
Metto un po' di musica.
79
00:05:47,920 --> 00:05:49,274
Titoli di coda.
80
00:05:49,960 --> 00:05:55,513
(dall'impianto stereo) Se mi vuoi bene,
baciami. Tienimi stretta a te.
81
00:06:52,000 --> 00:06:55,118
- Avvocato, permesso?
(dall'impianto stereo) Baciami, grande...
82
00:06:55,200 --> 00:06:57,431
SALTO DI PUNTINA
Buongiorno!
83
00:06:58,240 --> 00:07:00,755
- Preparo la colazione?
- Baciami, grande...
84
00:07:02,440 --> 00:07:06,229
(accento veneto) Chissà che sarà!
Si è incantato "l'en plein".
85
00:07:07,280 --> 00:07:09,351
Si è incantato, avvocato.
86
00:07:11,080 --> 00:07:12,560
MARIA:
Signor avvocato!
87
00:07:13,000 --> 00:07:16,232
Signor avvocato! Signor avvocato!
88
00:07:16,640 --> 00:07:20,634
- Aah! Fermo!
- Che cazzo urli!
89
00:07:20,720 --> 00:07:24,760
È mezzo nudo, anzi tutto.
Si vede tutta la natura!
90
00:07:24,840 --> 00:07:27,833
Sono nella vasca da bagno.
Come devo stare?
91
00:07:28,560 --> 00:07:32,395
- Che cazzo guardi? -Niente.
- Vai! -Avvocato...
92
00:07:32,840 --> 00:07:36,880
Lei non è depresso, è proprio matto.
Non si dorme nella vasca!
93
00:07:36,960 --> 00:07:40,590
Io dormo dove cazzo mi pare.
Vai a preparare la colazione!
94
00:07:40,680 --> 00:07:42,034
"Ostregheta"!
95
00:07:58,480 --> 00:08:03,874
Il giorno dopo che ti sei suicidato
è strano, non sarebbe dovuto esistere.
96
00:08:04,280 --> 00:08:07,717
Non pensavo di continuare a vivere
su questo pianeta.
97
00:08:07,800 --> 00:08:10,713
Quindi ora devo affrontare
le conseguenze delle mie azioni.
98
00:08:12,080 --> 00:08:14,914
Ieri sera ho fatto tre giri dell'isolato.
99
00:08:15,000 --> 00:08:17,959
Poi ho pensato: "Che mi frega
di trovare parcheggio, tanto muoio".
100
00:08:19,960 --> 00:08:23,556
Poi uso l'auto solo nei week-end.
In studio vado a piedi.
101
00:08:24,200 --> 00:08:29,070
Anzi, ci andavo.
Forse ieri sono stato poco diplomatico.
102
00:08:30,640 --> 00:08:34,236
Avvocato,
oggi è il mio ultimo giorno di lavoro.
103
00:08:34,320 --> 00:08:37,518
Si tenga l'incompetenza
e le promesse di farmi socio.
104
00:08:37,960 --> 00:08:40,998
Noi non siamo amici.
Ho finto, per convenienza.
105
00:08:41,520 --> 00:08:45,833
Adesso che la guardo bene, ho capito
a chi somiglia. Don Chuck castoro.
106
00:08:46,400 --> 00:08:48,357
Lo ricorda? Due gocce d'acqua!
107
00:08:51,200 --> 00:08:52,554
Con permesso.
108
00:08:53,080 --> 00:08:56,278
Non ero depresso
per colpa del lavoro o altro.
109
00:08:57,240 --> 00:09:01,393
Ho speso diecimila euro a rate
di 50 minuti da uno "strizzacervelli".
110
00:09:01,480 --> 00:09:05,679
- Ma non ha capito che ho.
- Ciao, Diego. Solito espresso schiumato?
111
00:09:06,280 --> 00:09:07,509
Non lo so.
112
00:09:09,040 --> 00:09:12,511
Quando sei depresso, anche
la domanda più banale ti mette in crisi.
113
00:09:12,600 --> 00:09:15,069
Sì. Magari ripasso dopo.
114
00:09:16,600 --> 00:09:22,039
Vedete? La gente non capisce, scappa.
Eppure fino a poco tempo fa, era diverso.
115
00:09:22,120 --> 00:09:25,431
- Salve, regina della torrefazione!
- Ciao, Diego.
116
00:09:25,520 --> 00:09:29,230
- Solito espresso schiumato?
- Sì, come sai schiumare tu.
117
00:09:29,320 --> 00:09:33,439
- Io non ci credo che hai 26 tatuaggi.
- Lo giuro su Lady Gaga.
118
00:09:34,640 --> 00:09:38,680
Quel giorno li ho contati. A ventidue
mi sono distratto e ho perso il conto.
119
00:09:39,080 --> 00:09:44,838
Ma nonostante tutto questo e altro,
sono comunque entrato in depressione.
120
00:09:45,320 --> 00:09:49,439
Dicono che ogni giorno che ti svegli,
c'è un bivio
121
00:09:49,520 --> 00:09:52,399
che può portare la tua
vita in una direzione nuova.
122
00:09:53,320 --> 00:09:56,119
Per me, è più difficile.
Sono un abitudinario.
123
00:09:56,960 --> 00:10:01,239
Faccio la stessa strada tutti i giorni
da anni, senza mai alzare lo sguardo.
124
00:10:01,720 --> 00:10:03,837
Senza mai guardarmi intorno.
125
00:10:24,920 --> 00:10:26,513
- Buongiorno.
- Buongiorno.
126
00:10:49,560 --> 00:10:52,632
Ciao. Benvenuto.
127
00:10:52,720 --> 00:10:54,598
- Buongiorno.
- Io sono Massimiliano.
128
00:10:54,680 --> 00:10:57,195
- Diego.
- Vuoi del tè?
129
00:10:57,280 --> 00:11:01,035
- Ho sfornato questi biscotti.
- Ecco che era quel profumo!
130
00:11:01,120 --> 00:11:02,634
Lingue di gatto.
131
00:11:03,040 --> 00:11:07,000
Senti che odore!
Le faccio con doppia dose di albume.
132
00:11:07,080 --> 00:11:09,754
Così vengono croccanti fuori
e morbide dentro.
133
00:11:09,840 --> 00:11:11,399
Bene! Volevo chiedere...
134
00:11:11,920 --> 00:11:16,517
- Che cosa vendete qui?
- Qui? Praticamente niente.
135
00:11:17,120 --> 00:11:19,635
Senti, aspetta qui. Torno subito.
136
00:11:20,080 --> 00:11:22,595
- Dammi del tu.
EDOARDO: Che profumo!
137
00:11:22,680 --> 00:11:27,118
- Ciao, Massimiliano.
- Arrivi sempre quando sforno i biscotti.
138
00:11:27,200 --> 00:11:29,874
Telepatia gastronomica.
Ciao. Edoardo, piacere.
139
00:11:29,960 --> 00:11:31,235
Diego. Piacere.
140
00:11:34,440 --> 00:11:36,159
Allora? Si chiacchiera?
141
00:11:36,240 --> 00:11:39,711
- In che senso?
- Non hai letto l'insegna?
142
00:11:39,800 --> 00:11:42,269
- "Chiacchiere".
- Nel senso di...
143
00:11:42,360 --> 00:11:43,476
Chiacchiere.
144
00:11:43,560 --> 00:11:49,033
Ma non è obbligatorio. Molte persone che
vengono qui neanche sanno perché lo fanno.
145
00:11:49,120 --> 00:11:53,797
Anch'io non so perché sono entrato.
Oggi è una giornata particolare.
146
00:11:54,760 --> 00:11:56,558
Ieri mi sono suicidato.
147
00:12:01,280 --> 00:12:04,318
Questo suicidio
non deve essere stato un successo.
148
00:12:09,760 --> 00:12:10,750
Ovviamente no.
149
00:12:10,840 --> 00:12:13,958
Mi fai vedere
se giochi meglio di come ti uccidi?
150
00:12:14,040 --> 00:12:18,193
- Non gioco da una vita. Però ero forte.
- Dicono tutti così.
151
00:12:18,280 --> 00:12:20,431
DIEGO: No, ho vinto il campionato.
- Quale?
152
00:12:20,520 --> 00:12:21,840
- All'oratorio.
- Ma va'!
153
00:12:24,160 --> 00:12:28,916
Senti, toglimi una curiosità.
Che hai scritto nella lettera?
154
00:12:29,000 --> 00:12:30,229
Quale lettera?
155
00:12:30,320 --> 00:12:33,631
Di solito
i suicidi scrivono un'ultima lettera.
156
00:12:34,520 --> 00:12:38,150
- Uno a zero! Dai.
- Non ho scritto lettere.
157
00:12:38,240 --> 00:12:41,551
- Ho fatto qualche telefonata.
- A chi?
158
00:12:41,640 --> 00:12:43,120
Alle persone a cui...
159
00:12:43,200 --> 00:12:46,079
Due a zero! Partita a senso unico.
160
00:12:46,160 --> 00:12:48,277
- Dai!
- Persone a cui voglio bene.
161
00:12:48,360 --> 00:12:52,479
- Mia figlia, mio padre, la mia ex moglie.
- Era l'estremo saluto?
162
00:12:52,560 --> 00:12:55,280
- Oppure volevi essere salvato?
- Non lo so.
163
00:12:56,440 --> 00:13:00,878
Mi ha salvato il tappo della vasca.
La gente che amo mi ha lasciato affogare.
164
00:13:02,280 --> 00:13:07,639
Tre a zero. Sospendiamo qua. Volevi
ammazzarti, non peggiorerei le cose.
165
00:13:07,720 --> 00:13:09,837
Qui c'è un negozio di idraulica.
166
00:13:09,920 --> 00:13:14,119
A un euro e settanta cambi il tappo
e la prossima volta andrà meglio.
167
00:13:14,200 --> 00:13:17,876
Io spenderei di più e siliconerei
la vasca.
168
00:13:17,960 --> 00:13:20,395
Ha ragione.
In certi casi, è meglio non rischiare.
169
00:13:20,640 --> 00:13:23,519
- Non scherzate.
- Dai, lo capisco.
170
00:13:23,600 --> 00:13:28,152
Ti piace essere compatito.
Lo capisco, è bellissimo.
171
00:13:28,240 --> 00:13:31,631
Però magari i tuoi amici
avevano un problema.
172
00:13:31,720 --> 00:13:36,749
- Poi tu ci sei sempre stato per loro?
- Certo, io gli voglio bene.
173
00:13:38,040 --> 00:13:42,114
A volere bene non ci vuole niente.
Faccina, due cuoricini e gli vuoi bene.
174
00:13:44,280 --> 00:13:49,594
- Fare del bene, quello è un'altra cosa.
- Cambia l'insegna, metti "Cazziatoni".
175
00:13:49,680 --> 00:13:51,956
È stato un piacere, ora devo scappare.
176
00:13:52,040 --> 00:13:54,714
Mio fratello fa una mostra di quadri.
Se non vado, mi ammazza.
177
00:13:54,800 --> 00:13:55,870
Perfetto.
178
00:13:55,960 --> 00:13:58,794
Ti ammazza tuo fratello,
una cosa in famiglia.
179
00:14:00,040 --> 00:14:04,080
Basta ironizzare sul mio suicidio!
Ho fatto male a dirlo.
180
00:14:04,480 --> 00:14:07,712
- Sono depresso da due anni.
- Solo? Io da venti.
181
00:14:07,800 --> 00:14:12,352
No. Tu sei triste quando non ti prendono
a un provino. È un'altra cosa.
182
00:14:12,440 --> 00:14:16,593
La tristezza ha un motivo.
La depressione, no. Giusto?
183
00:14:17,480 --> 00:14:19,073
Non ci avevo pensato.
184
00:14:19,920 --> 00:14:23,675
- Vabbè, scappo. Devo qualcosa?
- Là dietro.
185
00:14:23,760 --> 00:14:27,276
Girati. Io ci prendo sempre qualcosa
per le bollette.
186
00:14:27,360 --> 00:14:30,273
Offerta libera, quello che vuoi.
- Ho venti euro.
187
00:14:30,360 --> 00:14:33,114
Metti. Quello che vuoi.
188
00:14:33,200 --> 00:14:35,510
- Metti, su!
- Grazie.
189
00:14:35,600 --> 00:14:36,954
- Arrivederci.
MASSIMILIANO: Ciao.
190
00:14:40,640 --> 00:14:42,996
Maestro. Tornerà?
191
00:14:43,400 --> 00:14:45,198
Sì. Torna, torna.
192
00:14:47,040 --> 00:14:51,671
Mi fa piacere che lei me lo chieda.
Forse non ricorda, è troppo giovane.
193
00:14:51,760 --> 00:14:54,150
Eravamo sette a cinque per me.
194
00:14:54,680 --> 00:14:59,357
Cinque a quattro con un break di vantaggio
e l'arbitro mi chiama un fallo di piede.
195
00:14:59,440 --> 00:15:01,591
- Un fallo di piede!
- Ciao, papà.
196
00:15:01,680 --> 00:15:03,239
Ciao. Stavo...
197
00:15:03,320 --> 00:15:05,471
Raccontando della semifinale
contro Bertoni.
198
00:15:05,560 --> 00:15:07,392
È stato un furto.
199
00:15:07,480 --> 00:15:10,552
Da quarant'anni la racconti!
Digli del lungolinea.
200
00:15:10,640 --> 00:15:12,552
Non c'era l'occhio di falco.
201
00:15:13,600 --> 00:15:17,753
Fratellone. Scusa il ritardo, ma c'era
la fila alla cassa. Ho dovuto sgomitare.
202
00:15:18,560 --> 00:15:23,510
Spiritoso! Non capisco, ho dato
le brochure anche ai clienti del taxi.
203
00:15:23,600 --> 00:15:27,594
- L'arte ha i suoi tempi.
- No, non è quello.
204
00:15:27,680 --> 00:15:32,596
In Italia siamo troppo provinciali.
Chi capisce opere del genere?
205
00:15:33,520 --> 00:15:35,637
A me questa tela piace molto.
206
00:15:35,720 --> 00:15:39,680
Vedi? Loredana che ha studiato
ed è un'artista capisce.
207
00:15:39,760 --> 00:15:43,640
Però le etichette sono sbagliate.
Qui c'è scritto Italia.
208
00:15:43,720 --> 00:15:48,397
No. È la bandiera dell'ltalia,
ma al posto del verde ho messo il blu.
209
00:15:48,480 --> 00:15:52,110
Non vorrei essere pignola,
ma sembra quella della Francia.
210
00:15:52,440 --> 00:15:58,118
È una metafora. l confini cromatici
abbattono i confini geografici.
211
00:15:58,200 --> 00:16:01,910
Questa è la bandiera dell'ltalia
con i colori della Francia.
212
00:16:02,720 --> 00:16:06,680
- Perché quella tela è bianca?
- Non è una tela bianca.
213
00:16:06,760 --> 00:16:11,596
È la bandiera del Giappone il cui Sole
si è spento dopo la tragedia di Fukushima.
214
00:16:11,680 --> 00:16:13,239
Questo si capisce.
215
00:16:13,320 --> 00:16:16,757
Sì, ma noi
ti vogliamo bene lo stesso. Lo sai, vero?
216
00:16:16,840 --> 00:16:21,232
Grazie. Vado a fare gli onori di casa.
(sottovoce) Ignoranti.
217
00:16:21,320 --> 00:16:24,791
- Non si sarà mica offeso!
- No, è abituato.
218
00:16:24,880 --> 00:16:28,396
Hai più speranza tu di trovare l'uomo
giusto che lui di vendere un quadro.
219
00:16:28,480 --> 00:16:31,473
Sì. Non credo qui dentro.
220
00:16:31,560 --> 00:16:35,634
- Madonna santa, questa!
- No, è paté di "foie gras".
221
00:16:36,080 --> 00:16:40,313
Le oche, ingozzate per fargli scoppiare
il fegato, muoiono in atroci sofferenze.
222
00:16:40,400 --> 00:16:41,516
Questo no!
223
00:16:41,600 --> 00:16:45,116
Perché non si lasciano?
È accanimento terapeutico sentimentale.
224
00:16:45,200 --> 00:16:47,157
l figli vivono lontani.
225
00:16:47,240 --> 00:16:50,677
Sono evasi, scappati via, dati alla fuga.
226
00:16:50,760 --> 00:16:52,080
Scusa un attimo.
227
00:16:53,080 --> 00:16:55,311
Ti sostituisco con un programma
di dettatura vocale.
228
00:16:55,400 --> 00:16:57,517
- Ciao, mamma.
- Ciao.
229
00:16:57,600 --> 00:17:01,560
Tua figlia crede che lavoro full time
significhi lavoro tutto il tempo.
230
00:17:01,640 --> 00:17:02,835
Lo so.
231
00:17:03,240 --> 00:17:05,391
Ieri com'è finita con la gatta in calore?
232
00:17:05,480 --> 00:17:07,870
Bene! Si è concessa a Gualtiero.
233
00:17:07,960 --> 00:17:11,271
- Bene. Chi è Gualtiero?
- Il soriano fulvo.
234
00:17:11,360 --> 00:17:14,034
Non puoi chiamare un gatto Gualtiero.
235
00:17:14,120 --> 00:17:17,955
Gli ho dato i nomi degli uomini
della mia vita, così li ricordo.
236
00:17:18,040 --> 00:17:19,440
Chi è Gualtiero?
237
00:17:19,520 --> 00:17:22,718
- Il mio amore non corrisposto del liceo.
- Storia straziante!
238
00:17:22,800 --> 00:17:25,599
- Tu che ne sai?
- Confidenze tra donne.
239
00:17:25,880 --> 00:17:27,633
Vado al buffet.
240
00:17:27,720 --> 00:17:32,033
Racimolo qualcosa per i gatti
prima che la tua amica vegana butti tutto.
241
00:17:32,120 --> 00:17:35,238
- Brava. Ciao, Laura. Come va?
- Bene.
242
00:17:35,320 --> 00:17:37,710
SQUILLI DI CELLULARE
Un attimo. Sì.
243
00:17:37,800 --> 00:17:43,273
Non fare saltare nessuno "slot" altrimenti
si crea l'effetto domino. Sto arrivando.
244
00:17:43,640 --> 00:17:47,077
- Ciao, Giulia. Come stai?
- È lunedì. Come devo stare?
245
00:17:47,160 --> 00:17:48,150
Chiedevo.
246
00:17:48,240 --> 00:17:51,836
- Papà, accompagni tu nonna a casa?
- Sì. Vai via?
247
00:17:51,920 --> 00:17:53,400
Quando stiamo insieme?
248
00:17:53,480 --> 00:17:55,472
- Giulietta!
- Ciao.
249
00:17:55,560 --> 00:17:59,554
Grazie di essere venuta.
Siamo pochi, ma di qualità.
250
00:17:59,640 --> 00:18:02,235
Anche nel mio negozio di libri
c'è poca gente.
251
00:18:02,320 --> 00:18:04,073
C'è la crisi dell'editoria.
252
00:18:04,160 --> 00:18:07,790
Grazie della sorprendente rivelazione.
253
00:18:07,880 --> 00:18:12,272
- Bravo! Che acume!
- Vieni, ti faccio vedere i pezzi forti.
254
00:18:12,360 --> 00:18:14,556
- Sei intelligente.
- Non puoi rompergli le palle sempre.
255
00:18:14,640 --> 00:18:16,711
- Bravo!
- Vieni!
256
00:18:24,520 --> 00:18:28,070
Ho fatto il servizio
e ha chiamato il fallo di piede.
257
00:18:34,080 --> 00:18:35,753
VOCI NON UDIBILI
258
00:18:41,200 --> 00:18:42,953
Sto arrivando!
259
00:19:23,640 --> 00:19:25,711
- Ehi! Mattiniero.
- Buongiorno.
260
00:19:25,800 --> 00:19:26,916
Vieni.
261
00:19:29,080 --> 00:19:30,958
DIEGO: Tu vivi qui?
- Sì.
262
00:19:32,560 --> 00:19:37,919
Quando è morta mia moglie, ho venduto
l'appartamento e ho aperto questo posto.
263
00:19:38,000 --> 00:19:40,595
- Scusa, non sapevo.
- No, figurati!
264
00:19:41,200 --> 00:19:43,874
Il giorno più brutto della mia vita
è passato.
265
00:19:44,520 --> 00:19:46,910
Questo mi dà una certa serenità.
266
00:19:47,640 --> 00:19:49,518
Senti. Una flebo di caffè?
267
00:19:49,600 --> 00:19:52,320
Volentieri.
Però prima devi vedere una cosa.
268
00:19:52,400 --> 00:19:54,039
- Che cos'è?
- Mi aiuti?
269
00:19:54,120 --> 00:19:55,110
Sì.
270
00:19:56,080 --> 00:19:58,834
- Ho preso anche questi.
- Sei organizzato.
271
00:19:58,920 --> 00:19:59,910
Sì.
272
00:20:00,360 --> 00:20:03,398
- Che te ne pare?
EDOARDO: Ciao.
273
00:20:03,960 --> 00:20:05,553
- Guarda.
- Che cos'è?
274
00:20:05,640 --> 00:20:08,235
Diego ha in mente di ammazzare qualcuno.
275
00:20:08,320 --> 00:20:12,109
- No, dai, non è chiaro?
- Sì, sei un serial killer.
276
00:20:12,840 --> 00:20:17,676
È la mappa delle persone che amo
e delle loro vite. Avevi ragione tu.
277
00:20:17,760 --> 00:20:19,752
- Ognuno ha i suoi problemi.
- Beh?
278
00:20:19,840 --> 00:20:23,880
Io farò del bene a ognuno di loro.
279
00:20:25,320 --> 00:20:26,834
- Bravo.
- Grazie.
280
00:20:26,920 --> 00:20:30,516
No, ti serve
uno psicologo bravo, di spessore.
281
00:20:30,600 --> 00:20:31,795
Un luminare.
282
00:20:32,400 --> 00:20:35,632
Ma tu hai detto
che è troppo facile voler bene e basta!
283
00:20:36,240 --> 00:20:40,871
Poi stamattina è il primo giorno
da tanto tempo che voglio alzarmi.
284
00:20:40,960 --> 00:20:45,716
Diego, tu davvero pensi di poter
modificare il destino delle persone?
285
00:20:45,800 --> 00:20:48,554
- Io no.
- Ecco.
286
00:20:48,640 --> 00:20:49,630
Noi.
287
00:20:50,240 --> 00:20:52,197
- Eh?
- Noi tre.
288
00:20:53,360 --> 00:20:56,398
- Scusa, vieni un attimo.
- Dimmi.
289
00:20:56,480 --> 00:21:00,030
DIEGO: Che c'è?
MASSIMILIANO: Ti faccio vedere, ti spiego.
290
00:21:02,360 --> 00:21:04,636
- Che c'è scritto qua?
- "Chiacchiere".
291
00:21:04,720 --> 00:21:06,518
Appunto, chiacchiere.
292
00:21:06,920 --> 00:21:11,517
- Io sono buono a chiacchiere.
- Vabbè, torno al mio piano originale.
293
00:21:11,600 --> 00:21:15,594
- Mi avrai sulla coscienza.
- Dai! Non farmi sentire in colpa.
294
00:21:15,880 --> 00:21:19,715
- Da solo non ce la faccio.
- Io vorrei aiutarti. Su, maestro!
295
00:21:19,800 --> 00:21:21,598
Si tratta di fare del bene.
296
00:21:24,240 --> 00:21:26,038
Sono un avvocato bravo.
297
00:21:26,120 --> 00:21:30,239
Conosco 197 modi più o meno legali
per convincerti o ricattarti.
298
00:21:30,320 --> 00:21:33,631
Grazie a una mia arringa di 50 ore,
un imputato è stato assolto e...
299
00:21:33,720 --> 00:21:38,317
Vabbè. Basta così. Da chi cominciamo?
300
00:21:38,960 --> 00:21:40,030
Dai!
301
00:21:41,160 --> 00:21:46,952
Comincerei da Loredana. Immaginate
una Bridget Jones molto meno sicura di sé.
302
00:21:47,200 --> 00:21:49,351
Dobbiamo ricaricarla di autostima.
303
00:21:50,000 --> 00:21:53,914
L'idea è che d'ora in poi, ovunque vada,
ogni uomo la trovi irresistibile.
304
00:21:54,800 --> 00:21:58,077
Un'ideona! Parli tu con tutti
ovunque vada?
305
00:21:58,160 --> 00:21:59,799
Intanto iniziamo da uno.
306
00:21:59,880 --> 00:22:03,590
Troviamo un uomo che la corteggi.
- Lo faccio io, sono un attore.
307
00:22:03,680 --> 00:22:05,717
No. Non è una buona idea.
308
00:22:05,800 --> 00:22:08,759
- Perché?
- Ti ricordo il motivo per cui vieni qua.
309
00:22:08,840 --> 00:22:12,516
Vengo scartato
perché non faccio parte della cricca.
310
00:22:12,600 --> 00:22:16,753
Lavorano sempre gli stessi. Poi fanno
solo commedie e a me non piacciono.
311
00:22:16,840 --> 00:22:20,231
- Al provino sono demotivato.
- Vabbè, non serve mica Mastroianni.
312
00:22:21,240 --> 00:22:24,153
- Hai la macchina? Perfetto.
- Sì.
313
00:22:24,240 --> 00:22:26,596
- Un po' scassata.
- Meglio.
314
00:22:26,680 --> 00:22:27,670
Sì!
315
00:22:28,560 --> 00:22:33,510
DIEGO: Domani mi farò venire a prendere
da Loredana sotto casa. Ho anche la scusa.
316
00:22:33,600 --> 00:22:38,152
Grazie. Davvero non ti scoccia
accompagnarmi? La mia è sequestrata.
317
00:22:38,240 --> 00:22:42,678
No! Sono abituata a portare uomini
senza patente e con l'auto sequestrata.
318
00:22:42,760 --> 00:22:46,879
Smetti di fare la sfigata, sei bellissima.
Oggi soprattutto.
319
00:22:46,960 --> 00:22:49,919
Che hai fatto?
Hai cambiato acconciatura? Profumo?
320
00:22:50,000 --> 00:22:54,074
No.
Tu hai bevuto. La mattina l'alcol fa male.
321
00:22:54,320 --> 00:22:57,518
DIEGO:
Tu ti apposti e ci tamponi, piano.
322
00:22:57,600 --> 00:23:01,230
Chiedi scusa.
Carino, sorridi, constatazione amichevole.
323
00:23:01,320 --> 00:23:03,880
Poi le chiedi se puoi offrirle da bere.
324
00:23:07,960 --> 00:23:12,159
- Testa di cazzo!
- L'aggressività non serve sarà un errore.
325
00:23:12,240 --> 00:23:16,632
- Scusi, bella signora. Stavo leggendo.
- Guarda dove vai, non leggere i messaggi!
326
00:23:17,120 --> 00:23:19,112
Leggevo un libro.
327
00:23:19,200 --> 00:23:21,920
Leggeva il libro!
Neanche stava al cellulare.
328
00:23:22,000 --> 00:23:24,674
Questo grandissimo...
Il mio romanzo preferito!
329
00:23:24,760 --> 00:23:26,114
Sì.
330
00:23:26,200 --> 00:23:28,954
- Adoro Gabriel Garcia Marx.
- (sottovoce) Marquez.
331
00:23:29,040 --> 00:23:30,394
Mrao... Marquez.
332
00:23:30,480 --> 00:23:32,949
- Sì, il motociclista!
- Anch'io!
333
00:23:33,040 --> 00:23:35,236
Sì? Dovrei imitarlo.
334
00:23:35,320 --> 00:23:38,199
Dovrei chiudermi
in solitudine per cento anni.
335
00:23:38,280 --> 00:23:42,274
Così eviterei di tamponare belle signore
come lei...
336
00:23:42,360 --> 00:23:46,912
amanti della vita, dell'arte, della musica
come me che suono il violino.
337
00:23:47,000 --> 00:23:49,435
- Dai! Io, il violoncello.
- Lo so.
338
00:23:49,520 --> 00:23:51,398
- Come lo sa?
- Come lo so?
339
00:23:51,480 --> 00:23:53,039
- Come lo sa?
- Come lo sa?
340
00:23:53,120 --> 00:23:56,033
Lo so, si vede... Si vede dalle mani.
341
00:23:56,200 --> 00:23:59,989
- Ha i calli sulle dita.
- Ammazza che occhio!
342
00:24:01,840 --> 00:24:04,833
- Diamoci del tu.
- Edoardo, piacere.
343
00:24:04,920 --> 00:24:07,435
- Loredana.
- Facciamo qualcosa di amichevole?
344
00:24:07,520 --> 00:24:09,876
- In che senso?
- La constatazione.
345
00:24:09,960 --> 00:24:11,474
- Certo.
- Ha il modulo?
346
00:24:11,560 --> 00:24:13,358
- Sono sprovvisto.
- Manco il modulo.
347
00:24:13,440 --> 00:24:14,760
Vai!
348
00:24:18,360 --> 00:24:22,479
OLIVIA: Che posto "scicchettoso"!
Festeggiamo qualcosa?
349
00:24:22,560 --> 00:24:26,076
Un figlio deve avere un motivo
per portare la madre fuori a cena?
350
00:24:26,160 --> 00:24:28,755
Beh... Se è la prima volta, sì.
351
00:24:30,160 --> 00:24:32,595
Dovrebbe esserci una prenotazione
a nome Anastasi.
352
00:24:32,680 --> 00:24:34,672
Sì. Buonasera, signori.
353
00:24:34,760 --> 00:24:37,434
- Il vostro tavolo è da questa parte.
- Gualtiero!
354
00:24:37,520 --> 00:24:38,874
DIEGO:
No!
355
00:24:38,960 --> 00:24:40,838
- Quel Gualtiero?
- Sì!
356
00:24:40,920 --> 00:24:43,196
Ne hai parlato pochi giorni fa.
357
00:24:43,280 --> 00:24:46,591
DIEGO: Che combinazione!
- Forse non ti ricordi di me.
358
00:24:46,680 --> 00:24:48,160
Infatti non ricordo.
359
00:24:48,240 --> 00:24:51,631
Olivia Moschini, secondo banco,
vicino alla finestra.
360
00:24:51,720 --> 00:24:54,155
Accanto a quel soggetto della Prestalupi!
361
00:24:54,240 --> 00:24:55,833
Sì, che è morta.
362
00:24:55,920 --> 00:24:58,389
Vabbè, già al liceo
non sprizzava di vitalità.
363
00:24:58,480 --> 00:24:59,755
È vero.
364
00:25:00,480 --> 00:25:03,120
Tu hai venduto l'anima al diavolo.
365
00:25:03,200 --> 00:25:05,954
Adesso che ti guardo bene... sei uguale.
366
00:25:06,640 --> 00:25:09,758
- Sei spiccicata, mia cara Olivia.
- Grazie.
367
00:25:09,840 --> 00:25:12,116
- Visto?
- Signori, vi accomodate?
368
00:25:12,200 --> 00:25:13,190
DIEGO:
Sì.
369
00:25:13,280 --> 00:25:17,513
È partito tutto alla grande. Gualtiero
sembrava interessato all'articolo.
370
00:25:17,600 --> 00:25:21,480
- Non era scontato.
- Anche con Loredana, bene.
371
00:25:21,560 --> 00:25:23,631
A parte la frattura al naso.
372
00:25:23,720 --> 00:25:28,272
Scusa, ho sentito l'ansia del debutto.
Ero agitato e non ho frenato in tempo.
373
00:25:28,360 --> 00:25:31,512
Avevo detto che come attore...
È emotivo, non rende.
374
00:25:31,600 --> 00:25:33,353
È un cane!
375
00:25:34,000 --> 00:25:38,233
È un cane che non sa dire "bau".
Una cosa così, neanche nelle fiction.
376
00:25:38,320 --> 00:25:41,154
Non lo prendono nemmeno lì.
Non ha fatto manco la comparsa.
377
00:25:41,240 --> 00:25:43,391
Però metto passione.
378
00:25:43,480 --> 00:25:48,316
Comunque, nonostante l'interpretazione
penosa, il pubblico ha apprezzato.
379
00:25:48,400 --> 00:25:50,357
Guardate che mi ha scritto
Loredana ieri sera.
380
00:25:51,080 --> 00:25:52,230
Ah!
381
00:25:52,320 --> 00:25:54,630
"L'idiota che ci ha tamponati..." Io.
382
00:25:54,720 --> 00:25:58,839
"Mi ha invitato a uscire". Segue faccina
con i cuoricini al posto degli occhi.
383
00:25:58,920 --> 00:26:03,312
- Questo è un buon segno.
- Direi di sì. Dai, Massimiliano.
384
00:26:03,400 --> 00:26:04,800
- Andiamo.
- Dove?
385
00:26:04,880 --> 00:26:09,033
Mi aiuti con mio fratello.
Poi sistemiamo un'altra faccenda.
386
00:26:09,120 --> 00:26:12,636
Tu resti qui,
poi tornerai in scena con Loredana.
387
00:26:12,720 --> 00:26:15,997
- Da oggi siamo "multitasking".
- Io sono multi-preoccupato.
388
00:26:22,320 --> 00:26:24,994
Questo è magnifico!
389
00:26:25,080 --> 00:26:28,198
Deve trattarsi
della bandiera del Giappone...
390
00:26:28,280 --> 00:26:33,355
il cui Sole purpureo si è spento
dopo la tragedia di Fukushima. Giusto?
391
00:26:33,440 --> 00:26:37,480
È esattamente così.
Ha colto il senso dell'opera.
392
00:26:37,560 --> 00:26:38,789
Magnifico!
393
00:26:39,200 --> 00:26:43,240
Mi presento. Sono Corrado De Robertis.
Sono un mercante d'arte.
394
00:26:43,320 --> 00:26:48,873
Volevo discutere dell'acquisizione di
alcune opere per conto dei miei clienti.
395
00:26:49,440 --> 00:26:51,432
Con molto, molto piacere.
396
00:26:52,720 --> 00:26:56,077
- Mi scusi. Vieni, c'è un cliente.
- Ciao.
397
00:26:56,160 --> 00:26:59,676
- Che devo fare?
- Sei un avvocato, mi aiuti a contrattare.
398
00:27:00,000 --> 00:27:04,279
Signor De Robertis,
lui è Diego Anastasi, il mio agente.
399
00:27:05,000 --> 00:27:07,231
- Noi non ci conosciamo.
- Anastasi.
400
00:27:07,320 --> 00:27:08,879
- De Robertis.
- Piacere.
401
00:27:08,960 --> 00:27:13,352
Così, per capire.
Lei a quante opere era interessato?
402
00:27:15,640 --> 00:27:17,472
- Una cinquantina.
- Cinque.
403
00:27:17,560 --> 00:27:20,553
- Dai, capolavoro!
- Io avrei iniziato da cinque.
404
00:27:20,640 --> 00:27:24,270
- Cinquanta sono tante. Le hai?
- Da che parte stai?
405
00:27:24,360 --> 00:27:28,354
- Cinquanta sono perfette.
- Quale sarebbe la quotazione?
406
00:27:28,440 --> 00:27:29,430
Non lo so.
407
00:27:29,520 --> 00:27:31,079
- Visto il numero, direi...
- Cinque.
408
00:27:32,280 --> 00:27:34,556
- Cinquecento.
- Cinque!
409
00:27:34,640 --> 00:27:36,199
- Cinquemila?
- No, cinque.
410
00:27:36,280 --> 00:27:38,715
- Cinquecento?
- Cinque euro. Cinquanta per cinque...
411
00:27:38,800 --> 00:27:40,393
Facciamo cinquecento.
412
00:27:40,480 --> 00:27:42,472
Cinquecento per cinquanta...
413
00:27:43,400 --> 00:27:46,518
- Sono 250.000.
- Lallero!
414
00:27:46,600 --> 00:27:50,560
Fa venticinquemila.
La matematica non è... È da matita blu.
415
00:27:50,640 --> 00:27:55,590
- Venticinquemila sono tanti, tanti soldi.
- Vabbè, definiamo altri dettagli.
416
00:27:56,440 --> 00:27:58,716
- Modalità di pagamento?
- Dilazionato.
417
00:27:58,800 --> 00:28:00,678
No, dilazionato è da poveracci.
418
00:28:00,760 --> 00:28:03,559
- È da poveracci.
- Lo lasci dire ai suoi clienti.
419
00:28:03,640 --> 00:28:07,680
Lo dico per te. Troppi soldi in banca,
li investono male.
420
00:28:07,760 --> 00:28:11,276
Dilazionato vuol dire un vitalizio
ogni mese per anni! Fidati.
421
00:28:11,360 --> 00:28:12,350
Va bene.
422
00:28:12,440 --> 00:28:15,751
Prendo il catalogo, così può
scegliere le opere.
423
00:28:15,840 --> 00:28:17,069
Le cinque migliori.
424
00:28:17,160 --> 00:28:19,675
- Le cinquanta migliori.
DIEGO: Se ci sono.
425
00:28:19,760 --> 00:28:20,750
Grazie.
426
00:28:20,840 --> 00:28:23,309
- Sei un cretino!
- È andata bene.
427
00:28:23,400 --> 00:28:25,960
- Non ho 25.000 euro!
- Tu hai fatto il piano.
428
00:28:26,040 --> 00:28:29,158
Poi l'arte è una questione di percezione.
429
00:28:29,240 --> 00:28:33,359
Magari alziamo le quotazioni e il mercato
si convince del valore di queste opere.
430
00:28:33,440 --> 00:28:35,830
- Le hai viste?
- Vabbè...
431
00:28:37,040 --> 00:28:40,192
Magari poi tuo fratello diventa
un Picasso.
432
00:28:44,960 --> 00:28:49,432
Vi porteremo in una delle mete turistiche
più esclusive di Torino.
433
00:28:49,520 --> 00:28:52,160
TRADUCE IN GIAPPONESE
È una libreria.
434
00:28:52,240 --> 00:28:57,440
Una volta era una garçonnière,
il pied-à-terre di Giacomo Casanova.
435
00:28:57,520 --> 00:29:02,879
Ricordate? Il seduttore veneziano
incontrò lì alcune nobildonne...
436
00:29:02,960 --> 00:29:06,795
tra cui la principessa Sissi,
Grace di Monaco...
437
00:29:08,440 --> 00:29:11,592
- Rapunzel. Cenerentola.
- Rapunzel.
438
00:29:11,680 --> 00:29:15,356
- Pippi Calzelunghe.
- Il gossip piace, lascia fare.
439
00:29:15,440 --> 00:29:16,430
Che cosa?
440
00:29:16,520 --> 00:29:19,638
- Non so nemmeno qual è il piano!
- Te lo dico io.
441
00:29:19,720 --> 00:29:22,872
Assisterai a un gesto mai visto.
442
00:29:22,960 --> 00:29:25,953
Farò un regalo alla mia ex moglie.
Non traduca.
443
00:29:34,320 --> 00:29:37,233
Questo è fatto... e questi.
444
00:29:37,320 --> 00:29:39,437
Ho quasi finito.
445
00:29:39,520 --> 00:29:41,876
GIULIA:
Questi sono a posto.
446
00:29:41,960 --> 00:29:44,839
Casanova? Cenerentola?
447
00:29:44,920 --> 00:29:48,152
No! La foto, no. Vengo male. Vengo male.
448
00:29:48,920 --> 00:29:51,754
PARLA IN GIAPPONESE
GIULIA: Come?
449
00:29:52,520 --> 00:29:54,830
(in inglese) Non so.
450
00:29:55,960 --> 00:29:59,237
Giacomo Casanova
era un uomo del Settecento.
451
00:29:59,320 --> 00:30:02,472
Questo edificio è degli anni '50.
Che fa Casanova qui?
452
00:30:02,560 --> 00:30:05,951
Le ho procurato più clienti io
in venti minuti che lei in tre anni.
453
00:30:06,480 --> 00:30:09,359
Dell'esattezza storica, 'sti cazzi.
454
00:30:09,440 --> 00:30:13,593
Fate piano! Che giornata del cacchio!
455
00:30:15,760 --> 00:30:17,160
CAMPANELLO
456
00:30:19,480 --> 00:30:20,675
Arrivo.
457
00:30:23,280 --> 00:30:24,873
- Ciao, amore!
- Ciao, mamma.
458
00:30:24,960 --> 00:30:26,792
- Vieni.
- Grazie.
459
00:30:29,600 --> 00:30:32,991
Che hai fatto?
Capelli, trucco diverso. Che cos'è?
460
00:30:34,040 --> 00:30:35,997
Ho fatto sesso tutta la notte.
461
00:30:36,240 --> 00:30:37,390
Che cosa?
462
00:30:37,480 --> 00:30:41,360
- Sesso! Il sesso è...
- So che è. Dicevo "che cosa" di stupore.
463
00:30:41,440 --> 00:30:46,117
Gualtiero, il mio compagno di liceo
incontrato per caso l'altra sera.
464
00:30:46,200 --> 00:30:50,672
- Sì, per caso.
- Ecco, ci siamo rivisti. Manco "ciao".
465
00:30:50,760 --> 00:30:53,559
Mi ha alzato la gonna e zac!
Mi ha messo le mani...
466
00:30:53,640 --> 00:30:55,711
Non voglio sapere i dettagli.
467
00:30:55,800 --> 00:30:59,555
- Ti prego!
- Tu mi hai chiesto che ho fatto.
468
00:30:59,640 --> 00:31:03,793
- Ti chiedevo che hai fatto ai capelli.
- Ho dovuto fare la piega.
469
00:31:03,880 --> 00:31:07,590
Gualtiero afferra per i capelli con foga
e dopo...
470
00:31:07,680 --> 00:31:11,071
Immagino. Mamma!
Non voglio sapere i dettagli!
471
00:31:11,840 --> 00:31:14,480
- Chiavi.
- Eh!
472
00:31:14,880 --> 00:31:19,318
No, chiavi della cantina.
Devo infilare... Devo appoggiare...
473
00:31:19,720 --> 00:31:22,997
Oggi è impossibile parlare con te.
Devo mettere delle cose.
474
00:31:23,760 --> 00:31:27,549
- Cose di valore?
- Costano tanto, ma non valgono niente.
475
00:31:39,320 --> 00:31:42,518
DIEGO: Il tè senza pasticcini!
- Ancora? Sono a dieta.
476
00:31:42,600 --> 00:31:44,796
- Io no.
- Si chiama "solidarietà".
477
00:31:44,880 --> 00:31:46,155
Vabbè.
478
00:31:46,240 --> 00:31:48,755
Mi ha di nuovo scritto
il tipo del tamponamento.
479
00:31:48,840 --> 00:31:49,910
Ma va?
480
00:31:50,000 --> 00:31:52,037
- È simpatico.
- Molto.
481
00:31:52,120 --> 00:31:54,919
- Lo hai visto una volta. Che ne sai?
- Sì, no...
482
00:31:55,000 --> 00:31:58,471
Si capisce da come uno tampona
se è simpatico.
483
00:31:58,560 --> 00:31:59,550
Sì.
484
00:32:00,040 --> 00:32:03,351
- All'inizio sembrava un po' scemo.
- Uh!
485
00:32:03,440 --> 00:32:08,310
Invece quando scrive, si sente
che è molto colto, profondo.
486
00:32:08,400 --> 00:32:10,119
- Grazie.
- Di che?
487
00:32:10,200 --> 00:32:14,672
Grazie al cielo, la tua situazione
sentimentale si vivacizza.
488
00:32:15,680 --> 00:32:20,516
Martedì finisco le prove presto
e pensavo di invitarlo a cena.
489
00:32:21,040 --> 00:32:22,872
- Secondo te, accetta?
- Accetta.
490
00:32:25,080 --> 00:32:26,434
Bene.
491
00:32:32,080 --> 00:32:33,070
Salve.
492
00:32:34,800 --> 00:32:37,554
Scusi se la disturbo
mentre è insieme a... È suo marito?
493
00:32:37,880 --> 00:32:38,916
No.
494
00:32:39,000 --> 00:32:41,196
- Siamo solo amici.
- Meglio.
495
00:32:41,280 --> 00:32:44,193
- Perché?
- La signora merita molto di più.
496
00:32:46,440 --> 00:32:50,514
Volevo dirle solo questo. L'ho osservata
per tutto il tempo e francamente...
497
00:32:51,160 --> 00:32:55,313
Non ho mai visto una donna
così elegante e...
498
00:32:55,560 --> 00:33:00,191
- Sì, contemporaneamente così sensuale.
- Dio!
499
00:33:01,120 --> 00:33:05,114
- Grazie mille.
- Comunque scusi se mi sono permesso.
500
00:33:06,000 --> 00:33:11,280
Mi scusi anche lei, anche se siete
solo amici, fortunatamente.
501
00:33:11,840 --> 00:33:14,992
- Per la signora.
- Grazie mille.
502
00:33:15,840 --> 00:33:17,069
Arrivederci.
503
00:33:21,120 --> 00:33:23,635
Evidentemente la dieta funziona.
504
00:33:24,200 --> 00:33:25,316
Questo no.
505
00:33:27,840 --> 00:33:31,675
Mia figlia è una "workaholic",
pensa solo al lavoro.
506
00:33:31,760 --> 00:33:35,151
Andiamo nel suo ufficio,
io distraggo l'assistente
507
00:33:35,240 --> 00:33:38,870
e voi copiate l'agenda
che la tiene in ostaggio.
508
00:33:39,200 --> 00:33:41,317
- Posso fare una controproposta?
- Cioè?
509
00:33:41,400 --> 00:33:42,390
Allora.
510
00:33:42,840 --> 00:33:46,993
Tramite l'indirizzo IP del server
della sua azienda, il nome è scritto là,
511
00:33:47,080 --> 00:33:50,915
mi introduco nel database e faccio
"reboot" per connettermi da remoto.
512
00:33:51,000 --> 00:33:55,631
Così creo un "mirror" dell'agenda
di tua figlia in tempo reale. Voilà!
513
00:33:59,000 --> 00:34:01,276
- Come hai fatto?
- Edoardo è un dopista.
514
00:34:01,800 --> 00:34:02,916
Come?
515
00:34:03,360 --> 00:34:05,591
Gli uomini si dividono in tre categorie.
516
00:34:05,960 --> 00:34:10,159
l primisti, gli adessisti e i dopisti.
517
00:34:10,680 --> 00:34:14,640
l primisti sono i nostalgici.
Quelli che comprano i vinili.
518
00:34:14,720 --> 00:34:15,915
Io ne ho più di mille.
519
00:34:16,000 --> 00:34:19,880
Sei un primista,
come me. Poi ci sono gli adessisti.
520
00:34:19,960 --> 00:34:24,273
Loro vivono nel presente, sono i fanatici
del "carpe diem". Tipo tua figlia.
521
00:34:24,360 --> 00:34:26,079
Certo. l dopisti?
522
00:34:26,160 --> 00:34:29,597
Siamo noi, quelli che sognano.
Noi guardiamo al futuro.
523
00:34:29,680 --> 00:34:34,675
Senza quelli come me, non avremmo
cose fondamentali come la ruota.
524
00:34:34,760 --> 00:34:38,151
La corrente elettrica, la scrittura,
la penicillina, gli emoticon.
525
00:34:38,240 --> 00:34:39,356
Gli emoticon.
526
00:34:40,560 --> 00:34:43,837
Svuotate l'agenda di mia figlia.
Via gli appuntamenti per domani.
527
00:34:43,920 --> 00:34:44,910
Diego.
528
00:34:45,000 --> 00:34:48,880
- Quando l'abbiamo liberata, che fai?
- Una volta che mia figlia è libera...
529
00:34:50,040 --> 00:34:52,509
ci penso io. Vado.
530
00:34:56,040 --> 00:34:57,474
Tu hai inventato la ruota?
531
00:35:05,880 --> 00:35:11,239
Non capisco perché siamo venuti a Milano.
Ringrazia che non ho messo il tassametro.
532
00:35:11,320 --> 00:35:13,994
- Taci, mi sei già costato un "botto".
- Come?
533
00:35:14,640 --> 00:35:17,997
Hai fatto il "botto" con i quadri.
Sono contento, fiero di te.
534
00:35:18,080 --> 00:35:21,278
Sono qui per parlare con una persona
che deve aiutare papà.
535
00:35:21,360 --> 00:35:22,714
Aiutare papà?
536
00:35:22,800 --> 00:35:27,352
Ma se desidera solo una rivincita
con Bertoni!
537
00:35:28,040 --> 00:35:30,077
DIEGO:
Infatti. Eccolo.
538
00:35:34,400 --> 00:35:36,278
- Ma dai!
DIEGO: Scusi!
539
00:35:36,360 --> 00:35:38,670
- Sì?
- Lei è Adriano Bertoni?
540
00:35:38,760 --> 00:35:41,036
- Sì.
- Numero cinque ATP nel '75?
541
00:35:41,120 --> 00:35:44,272
Semifinale a Wimbledon
e un quarto a Roland Garros?
542
00:35:44,360 --> 00:35:45,794
- Sì.
- Una Coppa Davis?
543
00:35:45,880 --> 00:35:47,678
- Sì.
- Due vittorie agli Internazionali?
544
00:35:47,760 --> 00:35:49,160
Vuole un selfie?
545
00:35:49,240 --> 00:35:52,756
- No, volevo chiederle un favore.
- Se posso...
546
00:35:52,840 --> 00:35:54,877
È per mio padre.
547
00:35:54,960 --> 00:35:56,474
- Per suo padre?
- Non sta bene.
548
00:35:56,560 --> 00:35:59,473
- Mi dispiace
- Malato terminale!
549
00:36:00,200 --> 00:36:01,953
- È gravissimo.
- Che posso fare?
550
00:36:02,040 --> 00:36:05,078
Il suo ultimo desiderio. Mi aiuti!
551
00:36:08,640 --> 00:36:09,630
(accento siciliano) Pronto?
552
00:36:09,720 --> 00:36:12,474
Parla con l'assistente
della dottoressa Anastasi.
553
00:36:12,560 --> 00:36:16,236
Chiamo per conto del dottor Brunori.
554
00:36:16,320 --> 00:36:20,155
Chiede di spostare l'appuntamento
con la dottoressa Anastasi.
555
00:36:20,240 --> 00:36:23,039
Ok. Spostiamo a mercoledì prossimo.
556
00:36:23,120 --> 00:36:24,315
Grazie.
557
00:36:25,160 --> 00:36:26,389
Fatta.
558
00:36:27,520 --> 00:36:30,354
- Pronto?
- Sono l'assistente di Perini.
559
00:36:30,440 --> 00:36:33,717
- Sì?
- Dobbiamo spostare l'appuntamento.
560
00:36:35,320 --> 00:36:37,437
Parla con Francesca. Dica.
561
00:36:37,520 --> 00:36:41,639
Chiamo per annullare l'appuntamento
del dottor Pinto.
562
00:36:41,720 --> 00:36:45,475
- Chiamo per Marangoni.
- Spostiamo l'appuntamento?
563
00:36:45,560 --> 00:36:47,631
(accento barese)
Mettici nel primo angolo che hai.
564
00:36:47,720 --> 00:36:49,313
- Venerdì?
- Grazie.
565
00:36:51,240 --> 00:36:52,356
Come andiamo?
566
00:36:53,680 --> 00:36:54,796
Guarda.
567
00:36:56,720 --> 00:37:00,111
La chiamo subito. Clamoroso!
568
00:37:00,200 --> 00:37:01,475
LAURA: "Ehi."
- Laura.
569
00:37:01,560 --> 00:37:04,678
- Veloce, che...
- Hai fretta. Sarò rapido.
570
00:37:04,760 --> 00:37:08,913
Domani volevo andare a Lemie. Ricordi?
Ti ci portavo quando eri piccola.
571
00:37:09,840 --> 00:37:13,754
- Vagamente. È in montagna, giusto?
- La butto lì.
572
00:37:13,840 --> 00:37:15,559
Andiamo insieme?
573
00:37:15,640 --> 00:37:18,155
Dai!
Sai da quanto non ho una giornata libera?
574
00:37:18,240 --> 00:37:21,711
Ho qui la mia agenda
che è completamente...
575
00:37:24,400 --> 00:37:29,077
- Francesca, gli appuntamenti di domani?
- Hanno disdetto tutti, è assurdo.
576
00:37:29,160 --> 00:37:33,518
- Li ho ricollocati nei giorni successivi.
- Incredibile!
577
00:37:33,600 --> 00:37:36,672
- Allora sei libera.
- Sì.
578
00:37:36,760 --> 00:37:40,913
Ok. Passo a prenderti alle nove.
Domani giornata padre, figlia.
579
00:37:41,000 --> 00:37:42,639
Ti occupo tutti gli "slot".
580
00:37:43,200 --> 00:37:46,034
- Fatta.
EDOARDO: Ha scritto "papà".
581
00:37:46,920 --> 00:37:50,072
Diego, c'è qualcosa che non mi è chiaro.
582
00:37:50,800 --> 00:37:56,432
Quei tuoi due amici, Luca e Simona.
Come fai per farli litigare di meno?
583
00:37:56,520 --> 00:38:00,480
Non voglio farli litigare di meno.
Voglio farli litigare di più.
584
00:38:03,560 --> 00:38:04,630
Che vi preparo?
585
00:38:04,720 --> 00:38:07,474
(insieme)
Un panino salsiccia special. Doppio lardo.
586
00:38:07,560 --> 00:38:11,600
Cacio, senape, niente insalata.
587
00:38:11,960 --> 00:38:15,397
- L'insalata fa malissimo.
- A me si "ripropone".
588
00:38:18,600 --> 00:38:20,159
Che vi preparo?
589
00:38:20,240 --> 00:38:23,233
INSIEME: Una vellutata con seitan,
lenticchie rosse.
590
00:38:23,320 --> 00:38:28,839
Zucca, tofu al vapore
con salsa di zenzero.
591
00:38:29,800 --> 00:38:33,430
- Olio extravergine di oliva.
- Estratto a freddo.
592
00:38:37,880 --> 00:38:40,395
CAMPANELLO
Giada, apri tu?
593
00:38:40,480 --> 00:38:41,880
Agli ordini.
594
00:38:45,800 --> 00:38:47,917
Ciao, principessa!
595
00:38:48,000 --> 00:38:51,357
Ciao. Non farti illusioni sulla cena,
ha cucinato mamma.
596
00:38:51,440 --> 00:38:52,430
Solita tattica?
597
00:38:52,520 --> 00:38:54,591
Tu la distrai e io butto nell'umido.
598
00:38:56,920 --> 00:39:00,391
- Ciao, regina del cibo precotto.
- Deficiente.
599
00:39:01,200 --> 00:39:03,112
Questi sono per te.
600
00:39:04,080 --> 00:39:06,037
- Per me?
- Non te li dà mai nessuno.
601
00:39:06,960 --> 00:39:09,156
- Sei una brutta persona.
- Invece di ringraziare...
602
00:39:10,200 --> 00:39:13,557
Se vuoi restare sola con Edoardo,
fai un cenno e vado via con Giada.
603
00:39:13,640 --> 00:39:14,630
No.
604
00:39:14,720 --> 00:39:18,191
- Sola con lui mi sembra troppo.
- Quanti siamo?
605
00:39:18,720 --> 00:39:23,033
Chi siamo! Tu, la tua cattiveria...
Viene Simona con un amico.
606
00:39:23,120 --> 00:39:25,237
- Davvero?
- Secondo me, c'è un inciucio.
607
00:39:25,320 --> 00:39:26,993
- Lo conosciamo?
- No.
608
00:39:27,080 --> 00:39:29,720
La cosa buffa è
che pure lui si chiama Edoardo.
609
00:39:30,680 --> 00:39:32,114
Che è?
610
00:39:33,120 --> 00:39:35,476
- Edoardo?
- Che hai?
611
00:39:35,560 --> 00:39:37,870
Due Edoardo nella stessa cena è...
612
00:39:38,480 --> 00:39:42,793
- È quantomeno bizzarro.
- È bizzarro, ma non da morirci. Dai!
613
00:39:42,880 --> 00:39:45,759
CAMPANELLO
Vado io. Sarà un Edoardo.
614
00:39:45,840 --> 00:39:47,797
- Vai.
- Vado io.
615
00:39:51,840 --> 00:39:53,638
- Ciao, Diego.
- Ciao.
616
00:39:53,720 --> 00:39:55,359
- Lui è il mio amico...
- Edoardo.
617
00:39:56,040 --> 00:39:59,317
- Ciao, amica!
- Ciao, Simona! Arrivo.
618
00:40:00,680 --> 00:40:04,117
Che carina! Hai uno sbaffo qua.
Vai a controllare.
619
00:40:04,200 --> 00:40:06,317
- Grazie. Vado in bagno.
- Va bene.
620
00:40:09,840 --> 00:40:11,354
Che fai qua?
621
00:40:11,440 --> 00:40:14,239
Tu che fai qui! Simona
ha detto che andavamo a cena da un'amica.
622
00:40:14,320 --> 00:40:16,198
- Che dovevo fare?
- L'amica è Loredana.
623
00:40:16,280 --> 00:40:17,873
Sì, Loredana.
624
00:40:18,720 --> 00:40:21,440
- È Loredana Loredana?
- Loredana.
625
00:40:21,520 --> 00:40:23,398
Scusa, ma io come potevo saperlo?
626
00:40:23,480 --> 00:40:26,632
Magari Loredana ha invitato anche te
stasera a cena.
627
00:40:26,720 --> 00:40:27,949
È vero.
628
00:40:28,040 --> 00:40:31,795
- Loredana mi ha invitato a cena martedì.
- Oggi che giorno è?
629
00:40:31,880 --> 00:40:33,951
- Non lo so.
- Ti do un indizio. Ieri era lunedì.
630
00:40:34,040 --> 00:40:35,679
Quindi oggi è martedì!
631
00:40:37,000 --> 00:40:41,313
La disoccupazione fa perdere il senso
dei giorni. Ti senti come i barbieri.
632
00:40:41,400 --> 00:40:42,993
- È sempre lunedì.
- Che mi frega!
633
00:40:43,080 --> 00:40:46,471
- Che faccio?
- Vai, io cerco una scusa.
634
00:40:46,560 --> 00:40:48,597
- Edoardo, ciao!
- Ciao!
635
00:40:48,680 --> 00:40:51,036
- Benvenuto! Chi è assente?
- Io.
636
00:40:51,120 --> 00:40:52,110
L'altro Edoardo.
637
00:40:53,200 --> 00:40:58,514
Il tuo Edoardo dice che l'altro Edoardo
ha avuto un inconveniente.
638
00:40:58,600 --> 00:41:01,638
- Mannaggia! Tu che ne sai?
- Io che ne so?
639
00:41:01,720 --> 00:41:03,473
- Lui che ne sa?
- L'ho chiesto io.
640
00:41:03,560 --> 00:41:05,313
- Qualcuno lo saprà.
- Qualcuno lo saprà.
641
00:41:05,400 --> 00:41:08,199
Io! Lo ha detto Simona.
642
00:41:08,280 --> 00:41:10,920
Ora è andata a ritoccarsi il trucco.
Aveva uno sbaffo.
643
00:41:11,000 --> 00:41:13,231
Non avevo sbaffi.
644
00:41:13,320 --> 00:41:15,789
- Ciao.
- Grazie di averci invitato.
645
00:41:15,880 --> 00:41:16,870
Scherzi?
646
00:41:16,960 --> 00:41:20,237
- Mi dispiace per l'inconveniente.
- Quale inconveniente?
647
00:41:20,320 --> 00:41:23,074
- Edoardo...
- Edoardo ha portato il vino caldo.
648
00:41:23,160 --> 00:41:25,311
- Sono astemio.
- È un inconveniente.
649
00:41:25,400 --> 00:41:27,232
- Vi siete presentati?
- Beh...
650
00:41:27,320 --> 00:41:29,915
- Sì. Edoardo.
- Edoardo.
651
00:41:30,000 --> 00:41:33,038
- Simona, Loredana, Diego.
- Ci conosciamo.
652
00:41:33,120 --> 00:41:34,270
- Avete fame?
- Sì.
653
00:41:34,360 --> 00:41:35,714
- È pronto?
- Pronto.
654
00:41:35,800 --> 00:41:37,280
- Io andrei.
- Andiamo.
655
00:41:37,360 --> 00:41:40,876
DIEGO: È pronto.
- Si mangia! Oh!
656
00:41:45,320 --> 00:41:49,075
- Ciao, io sono Giada.
- Io sono Edoardo, piacere.
657
00:41:49,160 --> 00:41:52,870
- Un amico di?
- Un amico di? Un amico di?
658
00:41:52,960 --> 00:41:58,240
- Di tutti. È il nostro nuovo amico.
- Edoardo fa l'agricoltore biologico.
659
00:41:59,400 --> 00:42:00,390
Fai l'agricoltore?
660
00:42:01,440 --> 00:42:04,433
- Sì, ma anche il violinista.
- Il violinista?
661
00:42:05,040 --> 00:42:09,193
Che c'è di strano?
Di giorno coltiva, di sera suona.
662
00:42:09,840 --> 00:42:14,278
Ho conosciuto uno che il mercoledì faceva
il catechista, il sabato la "drag queen".
663
00:42:14,800 --> 00:42:17,360
Ha ragione Diego.
664
00:42:17,440 --> 00:42:21,195
Dopo la dura giornata nei campi,
al buio...
665
00:42:21,280 --> 00:42:24,956
io mi metto in mezzo al mio orticello,
la notte.
666
00:42:25,040 --> 00:42:30,593
Amo suonare il violino... ai carciofi.
667
00:42:30,680 --> 00:42:34,390
La musica stimola i carciofi
che sbocciano.
668
00:42:34,480 --> 00:42:35,596
Vengono alti così.
669
00:42:37,760 --> 00:42:39,035
- Mangiamo?
LOREDANA: Sì!
670
00:42:39,120 --> 00:42:42,397
- Che hai preparato?
- Cena messicana.
671
00:42:43,160 --> 00:42:46,790
Barbacoa, chilaquiles, alambres
e chiles en nogada.
672
00:42:46,880 --> 00:42:50,954
- È senza carne, così non muori di fame.
- Ottimo, anche Edoardo è vegano.
673
00:42:52,400 --> 00:42:55,154
- Sei vegano?
- Sì, molto.
674
00:42:56,120 --> 00:43:01,718
- A saperlo, preparavo più cose.
- Non preoccuparti, perché io sono vegano.
675
00:43:02,040 --> 00:43:05,875
Ma è quel vegano
con l'eccezione del messicano.
676
00:43:05,960 --> 00:43:10,398
Spiega meglio. Si vergogna a dire
che è vegano da parte di madre...
677
00:43:10,480 --> 00:43:13,757
- e messicano da parte di padre.
- "Vamos"...
678
00:43:13,840 --> 00:43:15,433
Sì, olé.
679
00:43:16,280 --> 00:43:19,671
- Diego, ti posso parlare un secondo?
- Certo. Con permesso.
680
00:43:22,680 --> 00:43:23,909
Dimmi.
681
00:43:24,000 --> 00:43:27,357
Chi è quel coglione
che pende dalle tue labbra?
682
00:43:27,440 --> 00:43:29,318
- Quale coglione?
- L'omonimo.
683
00:43:37,280 --> 00:43:40,876
- È incredibile!
- L'ho fatto per il tuo bene.
684
00:43:40,960 --> 00:43:45,512
No, che tu abbia pensato di usare
la stessa persona per me e per Simona.
685
00:43:46,480 --> 00:43:50,360
Capisco lei che è una "gnocca" da prendere
a schiaffi da quando è piccola.
686
00:43:50,920 --> 00:43:54,834
Va bene.
Ma lui non è esattamente Bradley Cooper.
687
00:43:57,880 --> 00:44:00,998
Aspetta.
Lei è quello del complimento al bar?
688
00:44:03,720 --> 00:44:07,953
Quindi lei non pensa che io sia la donna
più affascinante del pianeta.
689
00:44:08,040 --> 00:44:12,273
Intanto la responsabilità di tutta
questa vicenda è di Diego.
690
00:44:12,440 --> 00:44:13,874
- Basta!
691
00:44:13,960 --> 00:44:19,080
Comunque io non faccio fatica ad ammettere
che lei è una bellissima donna.
692
00:44:19,160 --> 00:44:20,833
- Pensa te!
- Le dirò di più.
693
00:44:21,280 --> 00:44:26,560
Dovessimo trovarci su un'isola deserta
io, lei e questa signorina tatuata...
694
00:44:26,640 --> 00:44:29,314
io non esiterei a scegliere lei.
695
00:44:29,400 --> 00:44:30,390
Immagino.
696
00:44:32,200 --> 00:44:34,112
- Sei arrabbiata?
- No.
697
00:44:34,880 --> 00:44:36,633
- Però state facendo un casino.
- Lo so.
698
00:44:37,720 --> 00:44:38,710
Vabbè.
699
00:44:38,800 --> 00:44:40,519
- Vi aiuto io.
DIEGO: Davvero?
700
00:44:40,600 --> 00:44:41,590
- Sì.
701
00:44:41,760 --> 00:44:45,959
Ma tu, se mi vuoi bene,
non ti intrometti nella mia vita mai più.
702
00:44:47,040 --> 00:44:49,396
- Mai...
- Più. Promesso.
703
00:44:49,960 --> 00:44:53,510
Bravo. Allora, con Simona come procede?
704
00:44:53,840 --> 00:44:55,718
Beh... Benissimo.
705
00:44:55,800 --> 00:44:59,635
Ieri mi ha inviato la ricetta
del tiramisù vegano.
706
00:44:59,720 --> 00:45:03,634
È seguita da faccetta
che manda un bacino con bocca a cuore.
707
00:45:03,720 --> 00:45:06,394
Il tiramisù vegano è un reato penale.
708
00:45:06,480 --> 00:45:10,599
Poi mi sembra di capire
che ancora non avete quagliato.
709
00:45:10,680 --> 00:45:15,072
Abbiamo una tattica volutamente diesel,
un passo alla volta.
710
00:45:15,720 --> 00:45:20,556
Ragazzi, siete tanto carini,
ma non capite un cazzo di donne.
711
00:45:20,640 --> 00:45:21,710
Dai a me.
712
00:45:24,880 --> 00:45:27,111
LOREDANA: Allora...
- Non so se...
713
00:45:31,040 --> 00:45:32,269
NOTIFICA DI SMS
714
00:45:34,280 --> 00:45:37,557
- Din din! Jackpot. Stasera scopate.
- Bene!
715
00:45:37,640 --> 00:45:41,554
Che dici? Tu non devi scopare.
Come l'hai convinta?
716
00:45:41,640 --> 00:45:45,520
"Stasera cena bio? Scegli tu se prima
o dopo", faccetta con occhiolino.
717
00:45:45,600 --> 00:45:46,590
Sì!
718
00:45:46,680 --> 00:45:50,560
Noi donne decidiamo in anticipo
se vogliamo darvela.
719
00:45:50,640 --> 00:45:55,271
- Non servono questi teatrini.
- Scusate, c'è un messaggio di Simona.
720
00:45:55,360 --> 00:45:58,432
"Stasera mi presti casa
senza fare domande?"
721
00:45:58,520 --> 00:46:02,275
- Sì. Le ho detto che vivo con mia mamma.
- Bravo!
722
00:46:02,360 --> 00:46:06,479
- Bella idea.
- No, io vivo con mamma.
723
00:46:06,960 --> 00:46:13,196
Ecco. Senti, dopo parliamo
e con calma ti inseriamo nel tabellone.
724
00:46:13,280 --> 00:46:16,273
- Vabbè, grazie.
- Sì, stellina mia.
725
00:46:16,360 --> 00:46:19,114
Allora, veniamo a noi. Dunque...
726
00:46:19,200 --> 00:46:24,434
Adesso sincronizziamo Luca, lo dirottiamo
su casa tua e la frittata è fatta.
727
00:46:24,520 --> 00:46:26,034
- Ok.
- Gli mando un messaggio?
728
00:46:26,120 --> 00:46:28,191
Brava. Vabbè.
729
00:46:28,520 --> 00:46:32,912
- Programmi per oggi?
- Oggi... giornata libera.
730
00:46:42,640 --> 00:46:45,997
LAURA: Sono le dieci e trenta.
Arriveremo per le undici.
731
00:46:46,080 --> 00:46:49,869
Le foto, una passeggiata.
Finiamo alle dodici e quindici.
732
00:46:49,960 --> 00:46:53,670
Torniamo giù veloce
e pranziamo alle tredici e trenta.
733
00:46:53,760 --> 00:46:56,275
Vedo se c'è qualche baita, così...
734
00:46:56,360 --> 00:46:57,919
Papà, che fai?
735
00:46:58,000 --> 00:47:01,437
- Oggi non si organizza, si improvvisa.
- Ho capito, ma...
736
00:47:01,520 --> 00:47:05,480
- So che non sei abituata, oggi va così.
- Va così!
737
00:47:09,080 --> 00:47:11,311
Vai! Guarda in alto!
738
00:47:16,760 --> 00:47:18,513
Hop! Hop!
739
00:47:24,880 --> 00:47:27,554
Uno, due, tre!
740
00:47:29,840 --> 00:47:31,479
Mamma mia!
741
00:47:37,560 --> 00:47:39,552
Aiuto!
742
00:47:46,040 --> 00:47:47,838
Guarda là!
743
00:48:15,120 --> 00:48:20,593
- Bertoni? Non ci posso credere!
- No! Paolo Anastasi!
744
00:48:20,680 --> 00:48:23,479
- Semifinale degli Internazionali!
- Sì.
745
00:48:23,560 --> 00:48:24,835
- Che ho vinto io.
- Sì.
746
00:48:24,920 --> 00:48:27,913
Hanno chiamato un fallo di piede
molto dubbio.
747
00:48:28,000 --> 00:48:29,275
Infatti.
748
00:48:29,360 --> 00:48:32,159
Facciamo una rivincita?
749
00:48:34,040 --> 00:48:36,350
Lo aspetto da una vita.
750
00:48:43,160 --> 00:48:46,358
- È stata una bellissima giornata.
- Anche per me.
751
00:48:47,480 --> 00:48:49,597
Da quanto non passavamo del tempo insieme?
752
00:48:51,600 --> 00:48:55,071
Da quando è morta nonna,
circa dodici anni fa.
753
00:49:00,280 --> 00:49:04,752
Però adesso è il caso di andare
perché non si vede più niente.
754
00:49:04,840 --> 00:49:07,719
- Aspetta ancora un attimo.
- Perché?
755
00:49:08,400 --> 00:49:11,677
Allora è vero, non ricordi niente.
Aspetta.
756
00:49:14,720 --> 00:49:16,040
Eccole.
757
00:49:18,160 --> 00:49:20,311
Papà, che sono?
758
00:49:20,400 --> 00:49:23,757
Sono le stelle
del cielo che sono scese a salutarti.
759
00:49:23,840 --> 00:49:27,277
- Come si chiamano?
- Si chiamano "lucciole".
760
00:49:27,880 --> 00:49:30,440
Si illuminano solo per qualche giorno,
ma tutti le amano.
761
00:49:30,520 --> 00:49:32,432
Non voglio più un cane.
762
00:49:32,520 --> 00:49:35,399
- Voglio una lucciola.
- Agli ordini.
763
00:49:37,280 --> 00:49:40,876
Le lucciole! Non le ricordavo più.
764
00:49:42,680 --> 00:49:45,320
- Guarda che belle!
- Succede.
765
00:49:46,440 --> 00:49:49,319
A volte dimentichiamo
che esistono le lucciole.
766
00:49:59,120 --> 00:50:01,840
CAMPANELLO
Maria, apri tu?
767
00:50:02,400 --> 00:50:05,996
- Sono gli amici che ti dicevo.
MARIA: Sì, apro io.
768
00:50:07,160 --> 00:50:10,597
Da questa parte. Attenzione al gradino
che mi "strabucate".
769
00:50:10,680 --> 00:50:11,670
In che senso?
770
00:50:12,800 --> 00:50:15,395
- "Strabucate", inciampate.
- Benvenuti!
771
00:50:15,480 --> 00:50:17,392
- Ciao, Diego!
- Edoardo.
772
00:50:17,480 --> 00:50:21,076
- Sì. Che casa!
- L'ho voluta io, mi piacciono i gradini.
773
00:50:21,160 --> 00:50:22,514
Diego, guardami.
774
00:50:23,000 --> 00:50:28,473
Io non ho mai tradito il mio uomo.
Però la vita è piena di contraddizioni.
775
00:50:28,560 --> 00:50:32,713
Quindi grazie per la casa.
Stasera io sono a pilates, vero?
776
00:50:32,800 --> 00:50:36,919
Sì, siamo amici. Se non ci aiutiamo
in questi momenti! Dai.
777
00:50:37,000 --> 00:50:39,390
Posso contare sulla riservatezza di Maria?
778
00:50:39,480 --> 00:50:41,278
- Scherzi?
MARIA: Mi offende!
779
00:50:41,360 --> 00:50:46,480
Sono stata una tomba anche quando
l'avvocato ha tentato di suicidarsi.
780
00:50:46,880 --> 00:50:51,636
- Hai tentato di ucciderti?
- No, esagera. Mi sono... Lascia stare.
781
00:50:51,720 --> 00:50:54,997
Vi ho preparato la mia camera.
Lenzuola pulite.
782
00:50:55,080 --> 00:50:59,393
Fra cinque minuti esco e vi lascio
al piacere della carne. Non quella cotta.
783
00:50:59,480 --> 00:51:02,234
- La carne cruda. Siete vegetariani?
- Vegani!
784
00:51:02,320 --> 00:51:04,277
Quindi non mangiate.
785
00:51:04,360 --> 00:51:07,558
- La camera è questa.
- Sì. Vado.
786
00:51:07,640 --> 00:51:09,632
- Buon appetito.
- Sì.
787
00:51:11,200 --> 00:51:14,876
Avvocato, che succede?
- Fatti gli affari tuoi!
788
00:51:14,960 --> 00:51:16,189
Sì.
789
00:51:16,280 --> 00:51:19,000
- Ha preparato l'altra stanza?
- Sì. Dormono tutti qui?
790
00:51:19,080 --> 00:51:20,514
EDOARDO:
Allora io...
791
00:51:20,600 --> 00:51:23,798
- Con permesso.
- Prego. Fra cinque minuti vanno via.
792
00:51:23,880 --> 00:51:24,996
È una sveltina.
793
00:51:25,760 --> 00:51:28,195
CAMPANELLO
MARIA: Chi va?
794
00:51:28,640 --> 00:51:30,711
- Vado io.
MARIA: Sì.
795
00:51:31,400 --> 00:51:35,633
Lo sapevo! Ha lasciato il lavoro, questa
diventa una casa chiusa e finiamo dentro.
796
00:51:35,720 --> 00:51:37,837
Maria Vergine santissima!
797
00:51:37,920 --> 00:51:41,357
- Venite. Attenti al gradino.
- Grazie, Diego.
798
00:51:41,440 --> 00:51:45,514
l veri amici non ti tradiscono,
ma ti aiutano a tradire.
799
00:51:45,600 --> 00:51:47,080
- Parla piano.
- Che ti frega?
800
00:51:47,160 --> 00:51:50,198
l vicini! Poi chissà che pensano.
Ci presentiamo?
801
00:51:50,280 --> 00:51:52,556
- Piacere, Daniela.
- Diego. Non ci conosciamo.
802
00:51:52,640 --> 00:51:54,438
Che spettacolo!
803
00:51:54,520 --> 00:51:55,670
Andiamo in camera tua.
804
00:51:55,760 --> 00:51:58,639
Nella camera
degli ospiti ci sono le lenzuola pulite.
805
00:51:58,720 --> 00:52:01,235
Non mi formalizzo.
- Mi formalizzo io! Dai, è lì.
806
00:52:01,320 --> 00:52:02,834
Vieni, Daniela.
807
00:52:02,920 --> 00:52:06,675
DIEGO:
Quanti tatuaggi! Vorrei contarli.
808
00:52:06,760 --> 00:52:08,797
Eccoci qua. Più di venti.
809
00:52:08,880 --> 00:52:11,440
- Io non vado a letto con lui.
- Non devi andarci.
810
00:52:11,520 --> 00:52:13,876
Tergiversa, tra due minuti
scateno l'inferno.
811
00:52:14,240 --> 00:52:15,515
Ecco, l'inferno.
812
00:52:16,200 --> 00:52:20,319
- È una casa di appuntamenti.
- Non ascoltare tutto! Prendi le pentole.
813
00:52:20,400 --> 00:52:22,710
- Per una spaghettata?
- No! Pentole, padelle.
814
00:52:22,800 --> 00:52:24,598
- Bistecche?
- No, un pentolino.
815
00:52:24,680 --> 00:52:27,957
- Sugo?
- Non cuciniamo! Ho chiesto le pentole.
816
00:52:28,040 --> 00:52:30,191
Bastava dire "pentole".
817
00:52:30,280 --> 00:52:32,715
SQUILLI DI CELLULARE
L'ho detto. Chi è?
818
00:52:32,800 --> 00:52:35,474
- Ciao, papà.
PAOLO: "Diego, ti chiamo da ore."
819
00:52:35,560 --> 00:52:38,234
Ho incontrato Bertoni.
Vuole darmi la rivincita.
820
00:52:38,320 --> 00:52:39,674
Che bello!
821
00:52:39,760 --> 00:52:42,639
- Questa volta lo faccio nero.
- Quando sarà?
822
00:52:42,720 --> 00:52:44,473
- Diego.
- Che c'è?
823
00:52:44,560 --> 00:52:47,951
Questo vuole passare al dunque!
Che aspetti?
824
00:52:48,040 --> 00:52:49,838
- Dammi un minuto.
- Che faccio?
825
00:52:49,920 --> 00:52:53,197
Fai un po' di "petting".
Devo spiegarti tutto?
826
00:52:53,280 --> 00:52:56,000
- Quando è la partita?
- Domani alle dodici.
827
00:52:56,080 --> 00:52:57,434
DIEGO:
Alle dodici?
828
00:52:57,520 --> 00:53:01,833
EDOARDO: Diego.
- Va bene, domani ci sarò. Ciao.
829
00:53:01,920 --> 00:53:02,990
Che c'è?
830
00:53:03,080 --> 00:53:06,437
La tua amica scalpita.
Io non ho interesse.
831
00:53:06,520 --> 00:53:08,876
Ma il personaggio dovrebbe procedere.
832
00:53:08,960 --> 00:53:10,917
- Che dici?
- Il personaggio.
833
00:53:11,000 --> 00:53:12,559
- Non devi procedere, fai "melina".
- Come?
834
00:53:12,640 --> 00:53:15,519
Prendi tempo, indugia.
835
00:53:16,880 --> 00:53:18,075
Che cos'è "melina"?
836
00:53:18,160 --> 00:53:21,153
È quando
una squadra vince e... Che ti frega!
837
00:53:21,240 --> 00:53:23,232
- Non ascoltare.
- Devo preoccuparmi?
838
00:53:23,320 --> 00:53:25,471
No. Tre, due, uno.
839
00:53:27,400 --> 00:53:28,959
- Che succede?
LUCA: Che è successo?
840
00:53:29,040 --> 00:53:32,556
Stavamo ordinando la dispensa e... No!
841
00:53:33,920 --> 00:53:37,834
- Che fai qui?
- Tu che fai mezza nuda qui!
842
00:53:38,240 --> 00:53:41,312
- Chi cazzo è questa mignottona?
- Mignottona a chi?
843
00:53:41,400 --> 00:53:42,436
A te!
844
00:53:42,520 --> 00:53:47,959
- Tranquilla, stavo solo chiedendo.
- Chi è quell'orsacchiotto in mutande?
845
00:53:48,040 --> 00:53:49,599
- È tatuata!
- Beh?
846
00:53:49,680 --> 00:53:53,799
Zitta! Io volevo farmi una stellina
e hai fatto una tragedia.
847
00:53:53,880 --> 00:53:57,999
- Invece questa va bene?
- Non perdiamo di vista la questione!
848
00:53:58,080 --> 00:54:01,198
Chi è quell'orsacchiotto uscito
dalla tua camera?
849
00:54:01,280 --> 00:54:03,192
- Un bell'uomo.
- Dove?
850
00:54:03,280 --> 00:54:05,590
- Diego, ne sai niente?
- Di che?
851
00:54:05,680 --> 00:54:07,160
Non fare il finto tonto.
852
00:54:07,240 --> 00:54:10,153
- Hai retto il gioco a questo puttaniere?
- È un puttaniere.
853
00:54:10,240 --> 00:54:11,390
Tu mi hai tradito.
854
00:54:11,480 --> 00:54:14,279
Hai aiutato Simona ad appartarsi
con quello.
855
00:54:14,360 --> 00:54:16,158
Gli amici aiutano a tradire.
856
00:54:16,240 --> 00:54:19,199
- Aiutano a tradire me.
- Sono amico di entrambi.
857
00:54:19,280 --> 00:54:24,071
- No! Gli hai dato la stanza migliore.
- È arrivata prima. Sono amico di entrambi
858
00:54:24,160 --> 00:54:28,359
- Bell'amico! Puzzi di pancetta.
- No.
859
00:54:28,440 --> 00:54:31,433
Lardo di Colonnata. Ho preso un aperitivo
con la mia amica.
860
00:54:31,520 --> 00:54:33,796
Lasciale la mano!
861
00:54:33,880 --> 00:54:38,238
Io capisco il tradimento.
È attività fisica, ti fa bene.
862
00:54:38,320 --> 00:54:43,111
Ma il lardo, no! Vado via!
- Non hai capito. Io vado via!
863
00:54:43,200 --> 00:54:45,920
- Non hai capito, ti sto lasciando!
- Io ti lascio!
864
00:54:46,000 --> 00:54:47,320
Stai con la mignottona!
865
00:54:47,400 --> 00:54:50,472
Dove vai?
Sei nuda. Poi con te facciamo i conti.
866
00:54:50,560 --> 00:54:53,394
SIMONA: Adesso faccio quello che voglio!
LUCA: Però vestiti.
867
00:54:53,840 --> 00:54:55,399
Ragazzi, bravi.
868
00:55:00,440 --> 00:55:03,080
Sei sicuro che è malato terminale?
Sembra in forma.
869
00:55:03,160 --> 00:55:04,719
È un terminale in forma.
870
00:55:04,800 --> 00:55:08,953
Ci sono casi che prima di schiattare,
hanno... Ssh! Ci sente.
871
00:55:09,040 --> 00:55:10,679
- Ciao, Bertoni!
- Ciao.
872
00:55:10,760 --> 00:55:12,433
- Tre su cinque?
- Non esageriamo.
873
00:55:12,520 --> 00:55:16,878
- Facciamo due su tre.
- Sono pronto, andiamo. Vai, Bertoni.
874
00:55:16,960 --> 00:55:18,076
Dai!
875
00:55:22,080 --> 00:55:26,552
Ma... Avevi detto che c'erano quattro
gatti, questo sembra il Colosseo.
876
00:55:27,120 --> 00:55:31,433
Papà è un po' fanatico.
Perdoniamolo, tra poco volerà in cielo.
877
00:55:31,520 --> 00:55:35,719
- Speriamo non durante l'incontro.
- Vai. Dai!
878
00:55:38,760 --> 00:55:41,559
- Bertoni è dei nostri.
- Dai!
879
00:55:41,640 --> 00:55:43,871
Per papà sarà il giorno più bello.
880
00:55:56,080 --> 00:55:58,595
Pronti? Al servizio Bertoni.
881
00:55:59,080 --> 00:56:00,355
ARBITRO:
Gioco.
882
00:56:12,760 --> 00:56:16,674
- Sì!
ARBITRO: Anastasi 15, Bertoni zero.
883
00:56:20,800 --> 00:56:22,200
Gioco Anastasi.
884
00:56:27,560 --> 00:56:29,995
ARBITRO:
Anastasi 40, Bertoni zero.
885
00:56:37,160 --> 00:56:41,757
Gioco Anastasi. Anastasi conduce
per tre giochi a zero nella prima partita.
886
00:56:43,240 --> 00:56:44,594
Sì!
887
00:56:50,440 --> 00:56:52,318
Set point, Anastasi.
888
00:57:04,280 --> 00:57:08,354
- Bravo!
ARBITRO: Prima partita, Anastasi.
889
00:57:08,440 --> 00:57:11,399
Punteggio, sei giochi a zero.
890
00:57:16,600 --> 00:57:18,876
- Bertoni!
- Sì?
891
00:57:18,960 --> 00:57:21,077
PERNACCHIA
No!
892
00:57:22,400 --> 00:57:25,279
Che mi fai? Le pernacchie?
893
00:57:25,360 --> 00:57:28,956
Sì, andiamo. Andiamo.
894
00:57:45,840 --> 00:57:49,595
PAOLO: No!
ARBITRO: Anastasi zero, Bertoni 15.
895
00:58:04,280 --> 00:58:06,272
SQUILLI DI CELLULARE
896
00:58:08,840 --> 00:58:10,911
- Tesoro.
- Papà, mi hanno licenziata.
897
00:58:11,000 --> 00:58:11,990
Come?
898
00:58:12,080 --> 00:58:17,838
Ieri non avevo la giornata libera. Nella
agenda non risultavano gli appuntamenti.
899
00:58:17,920 --> 00:58:21,152
- Ma la gente è venuta lo stesso.
- Scusa un attimo.
900
00:58:21,760 --> 00:58:26,357
Quando avete cancellato gli appuntamenti,
avete avvisato le persone di non venire?
901
00:58:27,680 --> 00:58:30,798
PARLOTTANO
Siete due coglioni!
902
00:58:32,400 --> 00:58:36,519
Amore, vedrai, tutto si sistema.
Troveremo una soluzione.
903
00:58:36,600 --> 00:58:41,914
Ho la soluzione. Scopro chi mi ha fatto
questo scherzo e gli strappo le palle!
904
00:58:42,000 --> 00:58:45,118
Giusto, brava. A dopo. Ciao.
905
00:58:46,560 --> 00:58:50,679
- Una cosa dovete fare! Se chiami, avvisi.
- Dovevi avvisare.
906
00:58:50,760 --> 00:58:52,638
- Quanto stiamo?
- Match point per Bertoni.
907
00:58:52,720 --> 00:58:53,756
Come?
908
00:58:53,840 --> 00:58:56,071
- Match point Bertoni.
- Match point?
909
00:58:56,160 --> 00:58:57,150
Match point.
910
00:59:07,480 --> 00:59:10,917
PAOLO: Cazzo!
ARBITRO: Zero sei, sei zero, sei zero.
911
00:59:11,000 --> 00:59:14,118
Adriano Bertoni si aggiudica l'incontro.
912
00:59:21,200 --> 00:59:26,275
Come diceva Shel Shapiro, bisogna
saper perdere, ma anche saper vincere.
913
00:59:27,080 --> 00:59:28,594
PAOLO:
Cazzone.
914
00:59:31,200 --> 00:59:32,236
È un coglione.
915
00:59:50,400 --> 00:59:54,679
- Comunque Bertoni è in gran forma.
- Shh.
916
00:59:54,760 --> 00:59:57,400
Con lui e mia figlia
abbiamo fatto un casino.
917
00:59:57,480 --> 01:00:00,473
Poi ho ricevuto
questo messaggio da mia madre.
918
01:00:01,280 --> 01:00:03,715
Ciao, Diego. Devi aiutarmi.
919
01:00:03,800 --> 01:00:09,319
Ieri sera ho scritto un messaggio
a Gualtiero e lui non ha risposto.
920
01:00:09,400 --> 01:00:12,996
Ha visualizzato di sicuro
perché ci sono le spuntine blu!
921
01:00:14,000 --> 01:00:16,390
Dura 26 minuti.
SQUILLI DI CELLULARE
922
01:00:16,800 --> 01:00:21,556
- È Giulia, la mia ex. Dimmi, Giulia.
- Hanno licenziato Laura.
923
01:00:21,920 --> 01:00:26,199
Ti dico la stessa cosa che ho detto a lei.
Tranquilla, si sistema tutto.
924
01:00:26,280 --> 01:00:29,876
Se mi dici "tranquilla",
mi innervosisco di più.
925
01:00:29,960 --> 01:00:35,433
Ho il negozio pieno di giapponesi
che fanno foto e non comprano niente.
926
01:00:35,520 --> 01:00:38,433
l giapponesi non funzionano.
- Certo. Casanova!
927
01:00:38,520 --> 01:00:40,432
GIULIA:
"l clienti vanno via."
928
01:00:40,520 --> 01:00:44,480
Quindi non dirmi "tranquilla"
perché non si sistema un cacchio.
929
01:00:44,560 --> 01:00:48,713
- Un cacchio.
- Un cacchio. Un cacchio.
930
01:00:49,600 --> 01:00:54,072
Ha chiuso.
È arrabbiata come prima, più di prima.
931
01:00:54,160 --> 01:00:56,994
Chiaramente è una donna compressa.
932
01:00:57,600 --> 01:01:01,879
- Ha bisogno di tirare fuori, sfogarsi.
- Le compro un "punching ball"?
933
01:01:02,440 --> 01:01:04,955
No, io ho un'idea migliore.
934
01:01:05,840 --> 01:01:10,596
Questa è la "rage room".
Avete quindici minuti a disposizione.
935
01:01:10,680 --> 01:01:14,117
Potete spaccare tutto, senza restrizioni.
936
01:01:14,200 --> 01:01:17,591
Unica regola,
vietato colpire l'altra persona.
937
01:01:17,680 --> 01:01:19,034
Peccato.
938
01:01:19,120 --> 01:01:21,840
- Buon divertimento.
- Grazie.
939
01:01:23,040 --> 01:01:26,750
- Che te ne pare?
- Non capisco il senso di tutto ciò.
940
01:01:26,840 --> 01:01:29,480
- Pensi che sia divertente?
- Credo di sì.
941
01:01:29,560 --> 01:01:31,631
SIRENA
GIULIA: Che è?
942
01:01:31,720 --> 01:01:33,439
È il via.
943
01:01:34,040 --> 01:01:37,431
DIEGO:
Dai! Abbiamo quindici minuti. Di più!
944
01:01:48,840 --> 01:01:49,876
Vai!
945
01:01:55,000 --> 01:01:57,310
- Ti stai divertendo?
- Meraviglioso!
946
01:01:57,400 --> 01:02:00,711
Dovrebbe passarlo la mutua.
947
01:02:00,800 --> 01:02:03,713
- Sono contento di esserti di aiuto.
- Non ho capito.
948
01:02:03,800 --> 01:02:06,190
No, ti diverti.
949
01:02:06,280 --> 01:02:08,795
- Hai detto che mi sei di aiuto.
- Sì.
950
01:02:08,880 --> 01:02:11,315
- Io ho bisogno di aiuto?
- No.
951
01:02:11,400 --> 01:02:14,040
- Sei un po' nervosa.
- Sono un po' nervosa?
952
01:02:14,120 --> 01:02:15,873
Ti incazzi spesso.
953
01:02:15,960 --> 01:02:19,158
- Non sono nervosa!
- È vietato colpire le persone.
954
01:02:19,240 --> 01:02:21,391
- Mi serve aiuto?
- Sei matta?
955
01:02:21,480 --> 01:02:24,917
- Sì, sono matta e sono nervosa!
- Giulia.
956
01:02:25,000 --> 01:02:27,560
- Sono matta e nervosa!
- Ferma!
957
01:02:28,680 --> 01:02:30,353
Aiuto!
958
01:02:30,920 --> 01:02:34,152
ALLARME
Aiuto! Aiuto!
959
01:02:34,920 --> 01:02:37,594
Signora! Posi il piede di porco!
960
01:02:39,400 --> 01:02:41,995
- No.
- Metta giù il piede di porco!
961
01:02:42,080 --> 01:02:43,912
- No!
- A terra!
962
01:02:48,400 --> 01:02:49,470
Fuori!
963
01:02:55,920 --> 01:02:59,630
Mai fare incazzare una ex moglie
con un piede di porco in mano.
964
01:03:00,440 --> 01:03:02,511
Grazie, questa la segno.
965
01:03:07,200 --> 01:03:12,514
Da quando Simona è tornata da sua madre,
sto molto meglio. Non stavo così da anni!
966
01:03:12,600 --> 01:03:15,115
L'altra sera avevo il languorino.
967
01:03:15,200 --> 01:03:18,034
Mi sono "sparato" una carbonara
alle tre di notte.
968
01:03:18,120 --> 01:03:19,793
È il top.
969
01:03:19,880 --> 01:03:23,669
Non ho dormito un cazzo.
Un'acidità... La morte.
970
01:03:24,400 --> 01:03:29,316
Simona mi diceva che la sera i grassi
animali alterano i ritmi circadiani.
971
01:03:29,400 --> 01:03:31,551
- l ritmi che?
- Circadiani.
972
01:03:32,960 --> 01:03:35,236
Ultimamente dormo poco.
973
01:03:35,320 --> 01:03:39,519
- Ero abituata con Luca che russava.
- Ci si abitua a tutto.
974
01:03:40,000 --> 01:03:43,835
Insomma. Fatico a ricordare la mia vita
prima di Luca.
975
01:03:43,920 --> 01:03:46,355
- Addirittura!
- Lo psicologo l'ha detto.
976
01:03:46,440 --> 01:03:47,954
Quando una storia finisce...
977
01:03:48,040 --> 01:03:52,353
- vuoi corrispondere all'ideale dell'altro.
- È sbagliato.
978
01:03:52,440 --> 01:03:55,956
Ti pare che uno vive la propria vita
in base a un'altra persona?
979
01:03:56,040 --> 01:03:57,190
No!
980
01:03:58,160 --> 01:04:02,154
Però non so, qualcosa mi blocca.
981
01:04:02,240 --> 01:04:03,230
Che cosa?
982
01:04:03,360 --> 01:04:06,114
È come se a me importasse
più di lei che di me.
983
01:04:06,200 --> 01:04:08,920
È come se contasse più la sua felicità
che la mia.
984
01:04:09,000 --> 01:04:11,151
Magari lo chiedo allo psicologo.
985
01:04:11,240 --> 01:04:14,392
Non so se c'è una parola per definire
questa malattia.
986
01:04:14,480 --> 01:04:17,154
Una ci sarebbe, "amore".
987
01:04:19,840 --> 01:04:21,877
SQUILLI DI CELLULARE
Scusa.
988
01:04:22,600 --> 01:04:24,512
LAURA: "Papà, l'ho trovato."
- Chi?
989
01:04:24,600 --> 01:04:27,911
- Lo stronzo che mi ha fatto licenziare.
- In che senso?
990
01:04:28,000 --> 01:04:32,950
LAURA: "Tutte le chiamate
provenivano dal numero di un negozio."
991
01:04:33,040 --> 01:04:36,636
È uno che mi vuole fregare. Sono già qua.
992
01:04:36,720 --> 01:04:39,235
- C'è scritto "Chiacchiere".
- Non entrare!
993
01:04:39,320 --> 01:04:42,950
Ho capito che posto è. Vengo subito.
Scusa, ho un'emergenza.
994
01:04:43,040 --> 01:04:44,030
Ciao.
995
01:04:50,120 --> 01:04:53,113
- Arrivo! Laura, sono qua!
- Dai!
996
01:04:53,200 --> 01:04:56,591
- Brava, mi hai aspettato.
- Figurati. Entriamo.
997
01:04:56,680 --> 01:05:00,799
Aspetta! Prendiamo una tisana
e ragioniamo sulla tattica.
998
01:05:00,880 --> 01:05:03,714
- Papà, che tattica! Andiamo.
- Sì.
999
01:05:06,800 --> 01:05:08,917
LAURA: Buongiorno.
DIEGO: Buongiorno.
1000
01:05:09,960 --> 01:05:11,872
- Buongiorno.
- Noi non ci conosciamo,
1001
01:05:11,960 --> 01:05:14,156
dobbiamo presentarci. Diego Anastasi.
1002
01:05:14,240 --> 01:05:15,799
- Avvocato.
- Piacere.
1003
01:05:15,880 --> 01:05:18,076
- Lei è?
- Io sono Massimiliano.
1004
01:05:18,160 --> 01:05:19,879
- Il gestore del locale.
- Sì.
1005
01:05:19,960 --> 01:05:22,794
- Lei è mia figlia Laura.
- Molto piacere.
1006
01:05:22,880 --> 01:05:28,672
Siamo qui perché pare che siano partite
da questo locale, negozio, bazar...
1007
01:05:28,760 --> 01:05:32,913
- Siano partite telefonate strane.
- Ci sarà un errore.
1008
01:05:33,000 --> 01:05:37,358
- Dice che c'è un errore, ci fidiamo.
- No, fallo parlare! Cortesemente.
1009
01:05:37,440 --> 01:05:42,640
Mi spiega perché ha chiamato
il mio ufficio annullando 37 appuntamenti?
1010
01:05:43,320 --> 01:05:44,515
Guardi...
1011
01:05:44,600 --> 01:05:47,115
Risponda altrimenti andiamo via.
1012
01:05:47,200 --> 01:05:49,032
- Fallo parlare!
- Ce l'ho.
1013
01:05:49,120 --> 01:05:53,831
È colpa della fibra.
Sì, stanno cambiando la fibra.
1014
01:05:53,920 --> 01:05:58,278
C'è chi la vuole ottica, chi veloce.
Si creano delle interferenze.
1015
01:05:58,360 --> 01:06:01,797
Adesso mettono il 5G e non ci saranno
più problemi.
1016
01:06:01,880 --> 01:06:03,314
EDOARDO:
Ciao, Diego.
1017
01:06:03,880 --> 01:06:08,875
Ciao! Tu sei Laura. Piacere, Edoardo.
Papà parla tanto di te, è pazzo di te.
1018
01:06:08,960 --> 01:06:10,394
- Sì?
- Sì.
1019
01:06:11,840 --> 01:06:16,596
Papà, cortesemente, mi spieghi
che succede? È uno scherzo?
1020
01:06:16,680 --> 01:06:21,118
Succede che lui è un cretino e io pensavo
che lavori troppo e dovevi staccare.
1021
01:06:21,200 --> 01:06:22,919
- Allora ho...
- Sei stato tu?
1022
01:06:23,000 --> 01:06:25,117
No, noi. Più loro di me.
1023
01:06:25,600 --> 01:06:26,590
Non ci credo.
1024
01:06:26,680 --> 01:06:29,798
L'ho fatto per noi.
È stata bella quella giornata.
1025
01:06:29,880 --> 01:06:34,272
Sì, però ho perso il lavoro!
Sono stata licenziata.
1026
01:06:34,360 --> 01:06:38,593
- Amore, si risolve tutto.
- Amore un cazzo! Tu sei un egoista.
1027
01:06:38,680 --> 01:06:42,913
Mamma ha ragione. Te ne fotti degli altri,
pensi solo a te stesso.
1028
01:06:44,760 --> 01:06:46,752
- Stronzo!
- Ma...
1029
01:06:50,200 --> 01:06:51,316
Mia figlia.
1030
01:06:53,920 --> 01:06:54,990
Scusa.
1031
01:06:55,080 --> 01:06:59,632
No. Un attore dovrebbe capire
quando entrare in scena, ma...
1032
01:06:59,720 --> 01:07:04,112
- È colpa mia, questa volta è colpa mia.
MASSIMILIANO: Senti, Diego.
1033
01:07:04,280 --> 01:07:06,875
- Devi sapere un'altra cosa.
- Che cosa?
1034
01:07:07,440 --> 01:07:08,954
Riguarda tua moglie.
1035
01:07:09,040 --> 01:07:10,110
Che ha fatto?
1036
01:07:10,200 --> 01:07:15,275
Io temo... che lei non sia sempre
incazzata come dici.
1037
01:07:15,360 --> 01:07:18,990
La conosco da trent'anni. Non c'è
una volta che non sia incazzata.
1038
01:07:19,080 --> 01:07:20,070
Sarà.
1039
01:07:20,640 --> 01:07:23,030
Stamattina sono passato in libreria.
1040
01:07:23,120 --> 01:07:26,591
Volevo vedere se i giapponesi
continuavano a considerarla Medjugorje.
1041
01:07:27,600 --> 01:07:32,197
Tua moglie stava là, sorridente e serena.
1042
01:07:32,280 --> 01:07:35,671
Giulia sorridente e serena è una notizia!
1043
01:07:35,760 --> 01:07:37,353
- Oh.
- Ehi.
1044
01:07:37,440 --> 01:07:40,399
Forse le cose non sono sempre
come tu le immagini.
1045
01:07:41,240 --> 01:07:44,153
Magari sono più complicate o più semplici.
1046
01:07:48,240 --> 01:07:52,029
Guarda il signorino,
non ha trovato il tempo per rispondermi.
1047
01:07:52,120 --> 01:07:56,114
Ma per questa "rifattona",
sette like e tre cuoricini.
1048
01:07:56,200 --> 01:08:01,070
Ormai ci siamo giocati mamma! Lascia stare
i gatti e "attrazione fatale".
1049
01:08:01,160 --> 01:08:03,720
- Aiutami a fare una cosa.
- Che cosa?
1050
01:08:03,800 --> 01:08:10,149
Voglio recuperare i quadri che ho fatto
da ragazzo. Provo a venderli a De Robertis
1051
01:08:10,240 --> 01:08:12,550
- Dove sono?
- Li avevo messi in cantina.
1052
01:08:12,640 --> 01:08:13,994
No!
1053
01:08:14,080 --> 01:08:18,632
È impossibile che siano in cantina.
Di sicuro mamma li ha buttati. Vero?
1054
01:08:18,720 --> 01:08:20,996
- No, sono in cantina.
- Vedi?
1055
01:08:21,080 --> 01:08:22,309
Grazie, mamma.
1056
01:08:24,920 --> 01:08:28,118
Mamma si confonde.
Saranno dalla zia a Bogliasco.
1057
01:08:28,200 --> 01:08:33,195
È rincoglionita, ma se dice che sono qui,
saranno qui. Almeno controlliamo.
1058
01:08:33,280 --> 01:08:35,875
Ma è pieno di polvere!
1059
01:08:38,240 --> 01:08:40,880
Andiamo via. È inutile. È buio!
1060
01:08:40,960 --> 01:08:44,112
Io ricordo che erano qui. Accendo la luce.
1061
01:08:45,760 --> 01:08:47,479
Sono qui.
1062
01:08:47,560 --> 01:08:50,598
Guarda un po'. Hai visto che erano qui?
1063
01:08:51,120 --> 01:08:53,510
Guarda. Ero bravo, vero?
1064
01:08:53,600 --> 01:08:58,197
- Lo tieni al contrario.
- Li ho dipinti io, so qual è il verso.
1065
01:08:58,280 --> 01:09:00,749
- C'è la tua firma in alto.
- È vero.
1066
01:09:01,560 --> 01:09:05,031
- Non è male.
- Sì. Li abbiamo trovati. Li portiamo su?
1067
01:09:05,120 --> 01:09:07,157
No, erano di più.
1068
01:09:07,240 --> 01:09:10,199
- No, no. Forse di là?
- Sì.
1069
01:09:10,280 --> 01:09:14,433
- Guarda se c'è...
- Guarda lì, guarda lì sotto.
1070
01:09:14,520 --> 01:09:17,080
Tatà! Eccoli qua.
1071
01:09:19,000 --> 01:09:20,354
Fai vedere.
1072
01:09:23,680 --> 01:09:27,799
- Questo somiglia alle opere recenti.
- Sì, lo stile è quello.
1073
01:09:27,880 --> 01:09:30,475
Si capisce che è un'opera giovanile
perché è colorato male.
1074
01:09:30,560 --> 01:09:31,914
Sì?
1075
01:09:32,040 --> 01:09:33,952
Vediamo gli altri.
1076
01:09:41,080 --> 01:09:43,117
- Sono i quadri della mostra?
- No.
1077
01:09:43,200 --> 01:09:44,793
- Che ci fanno qui?
- Non lo so.
1078
01:09:46,800 --> 01:09:48,439
- Li ha comprati la mamma?
- No!
1079
01:09:48,520 --> 01:09:50,637
- Allora chi è stato?
- Boh!
1080
01:09:53,840 --> 01:09:54,830
Sei stato tu?
1081
01:09:54,920 --> 01:09:58,038
Sì, per farti aumentare
le quotazioni. Capisci?
1082
01:09:59,320 --> 01:10:00,436
Certo.
1083
01:10:01,680 --> 01:10:02,670
Sei scemo?
1084
01:10:02,760 --> 01:10:07,357
Pensi che io sia un fallito, che nessuno
possa amare le mie opere!
1085
01:10:07,440 --> 01:10:12,435
Ti dimostrerò, Diego, che ti sbagli.
Ti sbagli di grosso!
1086
01:10:16,600 --> 01:10:17,954
Vai a cagare!
1087
01:10:35,200 --> 01:10:37,635
- È permesso?
- Prego.
1088
01:10:39,880 --> 01:10:41,872
MASSIMILIANO: Ciao.
- Ciao.
1089
01:10:44,280 --> 01:10:48,513
Questo posto vi serve
per fare perdere il lavoro alla gente?
1090
01:10:48,600 --> 01:10:51,911
Sì, quasi esclusivamente.
1091
01:10:52,840 --> 01:10:53,830
Già.
1092
01:10:56,280 --> 01:10:59,352
Tuo padre lo ha fatto
con le migliori intenzioni.
1093
01:10:59,440 --> 01:11:00,430
Sì, dai!
1094
01:11:00,520 --> 01:11:02,637
- Ti assicuro.
- Io sono qui solo per recuperare...
1095
01:11:02,720 --> 01:11:04,791
La borsa. Dov'è?
1096
01:11:05,360 --> 01:11:09,195
- Eccola. Prego.
- Sì. Infatti. Grazie.
1097
01:11:21,080 --> 01:11:22,719
Lo ha scritto mio padre?
1098
01:11:29,600 --> 01:11:31,159
Sai...
1099
01:11:32,080 --> 01:11:33,753
Lui è molto fiero di te.
1100
01:11:35,760 --> 01:11:38,355
È anche un po' preoccupato.
1101
01:11:42,800 --> 01:11:45,315
- Posso farti una domanda?
- Certo.
1102
01:11:46,400 --> 01:11:49,598
Qual è stata la tua giornata più bella
degli ultimi anni?
1103
01:11:50,720 --> 01:11:53,997
(Edoardo Bennato canta)
Un giorno credi di esser giusto...
1104
01:11:54,720 --> 01:11:57,918
e di essere un grande uomo.
1105
01:11:58,920 --> 01:12:04,393
In un altro ti svegli
e devi cominciare da zero.
1106
01:12:06,680 --> 01:12:09,798
Situazioni che stancamente...
1107
01:12:10,720 --> 01:12:13,997
si ripetono senza tempo.
1108
01:12:14,840 --> 01:12:20,154
Una musica per pochi amici,
come tre anni fa.
1109
01:12:22,440 --> 01:12:25,911
A questo punto non devi lasciare.
1110
01:12:26,640 --> 01:12:32,830
Qui la lotta è più dura,
ma tu se le prendi di santa ragione...
1111
01:12:34,440 --> 01:12:36,875
insisti di più.
1112
01:12:37,960 --> 01:12:40,953
Sei testardo, questo è sicuro.
1113
01:12:42,040 --> 01:12:45,078
Quindi ti puoi salvare ancora.
1114
01:12:45,680 --> 01:12:51,153
Metti tutta la forza che hai
nei tuoi fragili nervi.
1115
01:13:08,880 --> 01:13:12,590
Quando ti alzi e ti senti distrutto...
1116
01:13:12,680 --> 01:13:15,878
fatti forza e vai incontro al tuo giorno.
1117
01:13:16,520 --> 01:13:22,710
Non tornar sui tuoi soliti passi,
basterebbe un istante.
1118
01:13:31,880 --> 01:13:34,998
No, è il mio ex marito! Rompiscatole!
1119
01:13:35,080 --> 01:13:36,799
GIULIA:
Che cacchio vuoi?
1120
01:13:39,280 --> 01:13:42,796
(Edoardo Bennato canta)
Mentre tu sei l'assurdo in persona...
1121
01:13:42,880 --> 01:13:46,191
e ti vedi già vecchio e cadente...
1122
01:13:46,280 --> 01:13:51,958
raccontare a tutta la gente
del tuo falso incidente.
1123
01:14:16,320 --> 01:14:22,191
Questa è la tragica storia di Diego,
pelato depresso, suicida non scaltro.
1124
01:14:22,280 --> 01:14:27,309
Voleva aiutare i suoi cari, non nego,
ma fece un casino peggiore dell'altro.
1125
01:14:28,400 --> 01:14:31,837
- Molto simpatico, grazie.
- Stasera ho la vena poetica.
1126
01:14:31,920 --> 01:14:32,910
Vedo.
1127
01:14:33,760 --> 01:14:36,878
Sono io il problema, diciamo la verità.
1128
01:14:36,960 --> 01:14:39,759
No, Diego. È che a volte...
1129
01:14:42,000 --> 01:14:46,597
Bisogna accettare le cose
che non funzionano così come sono.
1130
01:14:46,680 --> 01:14:49,115
- Non è facile.
- Ragiona.
1131
01:14:49,720 --> 01:14:54,556
Perché preferiamo spendere
un sacco di soldi per una cosa nuova...
1132
01:14:55,880 --> 01:14:59,396
quando potremmo ripararne una vecchia?
1133
01:15:01,360 --> 01:15:05,877
Ti dico io perché.
Per aggiustare le cose ci vuole amore...
1134
01:15:07,560 --> 01:15:10,120
cura, dedizione.
1135
01:15:16,760 --> 01:15:18,080
Quella sera lì...
1136
01:15:19,680 --> 01:15:23,071
Era una serata come questa, faceva freddo.
1137
01:15:24,360 --> 01:15:28,832
Eravamo stati a cena fuori
e stavamo tornando a casa. Guidavo io.
1138
01:15:31,000 --> 01:15:32,559
Ho avuto un colpo di sonno.
1139
01:15:34,480 --> 01:15:36,233
Io non mi sono fatto niente.
1140
01:15:37,960 --> 01:15:41,840
Invece mia moglie...
non mi ha risposto più.
1141
01:15:43,440 --> 01:15:45,909
l medici le hanno tentate tutte mentre...
1142
01:15:47,480 --> 01:15:49,597
mentre io stavo ad aspettare...
1143
01:15:52,720 --> 01:15:56,919
la notizia che mi avrebbe cambiato
completamente la vita, per sempre.
1144
01:15:58,760 --> 01:16:03,630
Purtroppo... non sono riusciti
ad aggiustare mia moglie.
1145
01:16:06,120 --> 01:16:07,110
Scusa, io...
1146
01:16:07,200 --> 01:16:10,671
No, è inutile cercare le parole.
Non esistono.
1147
01:16:14,560 --> 01:16:17,871
Per questo ho deciso
di aprire il negozio delle chiacchiere.
1148
01:16:20,080 --> 01:16:21,230
Qui non ti seguo.
1149
01:16:22,560 --> 01:16:26,315
Le chiacchiere, Diego, non invecchiano.
1150
01:16:27,120 --> 01:16:31,512
Esistono solo nel momento
in cui le pronunci, poi volano via.
1151
01:16:32,880 --> 01:16:34,030
Sono magiche.
1152
01:16:34,880 --> 01:16:38,112
Non si rompono, non scolorano.
1153
01:16:40,680 --> 01:16:45,880
Ma se dette al momento giusto,
ti possono salvare la vita.
1154
01:16:47,600 --> 01:16:50,877
Sai? A volte le persone...
1155
01:16:52,120 --> 01:16:55,716
le aiuti anche così, ascoltandole.
1156
01:16:58,080 --> 01:17:01,790
Così finisce la storia
di Diego il maldestro
1157
01:17:01,880 --> 01:17:04,714
che fallì ad aiutare la sua gente
1158
01:17:04,800 --> 01:17:09,397
e che dal suo splendido, illustre
maestro apprese ben poco,
1159
01:17:09,480 --> 01:17:11,676
anzi un cazzo di niente.
1160
01:17:14,600 --> 01:17:15,750
Ho esagerato, vero?
1161
01:17:17,840 --> 01:17:21,356
- Però devi guardare il lato positivo.
- Cioè?
1162
01:17:22,400 --> 01:17:24,835
Non hai più pensato di affogarti
in una vasca da bagno.
1163
01:17:27,520 --> 01:17:28,556
Grazie.
1164
01:17:31,440 --> 01:17:34,274
Però... ti frego la regina.
1165
01:17:34,840 --> 01:17:38,470
No, tocca a me.
Rimetti tutto a posto. Toccava a me.
1166
01:17:38,560 --> 01:17:42,031
Metti lì, sistema. Metti a posto. Ecco.
1167
01:17:50,400 --> 01:17:55,191
(veneto) Dalle mie parti si dice: "Se una
bustina del tè va su e giù per due ore..."
1168
01:17:55,280 --> 01:17:58,352
"..il suo 'paron' ha un peso nel cuore".
Traduco?
1169
01:17:58,440 --> 01:17:59,590
No, si capisce.
1170
01:17:59,680 --> 01:18:02,320
- "Paron"...
- "Paron" è padrone.
1171
01:18:04,400 --> 01:18:08,235
Come va la vita? Mi fa stare in pensiero.
SQUILLI DI CELLULARE
1172
01:18:11,200 --> 01:18:12,350
Dimmi, Edoardo.
1173
01:18:17,200 --> 01:18:18,190
Arrivo.
1174
01:18:46,640 --> 01:18:48,632
RINTOCCHI DI CAMPANE
1175
01:19:09,160 --> 01:19:10,719
Io pensavo di dire due parole.
1176
01:19:12,480 --> 01:19:14,631
- Affacciati.
- Perché?
1177
01:19:31,400 --> 01:19:33,471
- Non c'è nessuno.
LOREDANA: Lo so.
1178
01:19:34,760 --> 01:19:38,913
- Povero Massimiliano, mi dispiace tanto!
- Perché?
1179
01:19:40,840 --> 01:19:42,991
- Non aveva parenti?
- Non lo so.
1180
01:19:48,600 --> 01:19:49,590
Guarda.
1181
01:20:07,920 --> 01:20:09,149
Le "Chiacchiere"!
1182
01:20:10,160 --> 01:20:13,312
- Tutta questa gente veniva al negozio?
EDOARDO: Sì.
1183
01:20:14,360 --> 01:20:17,080
Perché non basta volere bene alle persone.
1184
01:20:17,160 --> 01:20:18,833
Bisogna anche ascoltarle.
1185
01:20:24,680 --> 01:20:25,875
C'è mia figlia.
1186
01:21:41,800 --> 01:21:43,792
Era una persona amabile.
1187
01:21:48,640 --> 01:21:51,917
DIEGO: Se muoio, voglio un funerale così.
- Mannaggia!
1188
01:21:52,000 --> 01:21:56,313
Avevo prenotato una dozzina di vecchie
per piangere. Le tengo per il mio.
1189
01:21:56,400 --> 01:21:57,390
Sarà meglio.
1190
01:22:00,640 --> 01:22:04,156
Può mancarti una persona
che conoscevi da un mese?
1191
01:22:04,320 --> 01:22:06,880
A me manca mio padre e non lo conosco!
1192
01:22:11,240 --> 01:22:15,598
Senti anche tu odore di biscotti
appena sfornati? A volte è la suggestione.
1193
01:22:15,680 --> 01:22:18,275
- No, hai ragione.
EDOARDO: Sorpresa.
1194
01:22:18,360 --> 01:22:22,513
- Fate attenzione, sono caldissimi.
- Non sono buoni uguali.
1195
01:22:22,600 --> 01:22:25,035
Promettiamo di migliorare
la prossima volta.
1196
01:22:25,120 --> 01:22:26,349
Sei a dieta.
1197
01:22:26,440 --> 01:22:27,510
- Chi?
- Tu.
1198
01:22:27,600 --> 01:22:33,153
Quella sera sul Titanic ci sarà stata
una signora che non ha ordinato il dolce.
1199
01:22:33,240 --> 01:22:37,598
- A che cosa è servito? A che cosa?
- Non è morta di congestione.
1200
01:22:37,680 --> 01:22:39,990
Sì, ma poi? Glu glu glu.
1201
01:22:41,480 --> 01:22:43,631
- Vuoi, papà?
- Che profumo!
1202
01:22:43,720 --> 01:22:44,710
Sì.
1203
01:22:45,600 --> 01:22:49,435
Ho fatto un po' di incontri di lavoro
questa settimana.
1204
01:22:49,760 --> 01:22:52,719
- Ho ricevuto alcune proposte.
- Ottimo.
1205
01:22:52,800 --> 01:22:55,918
Saranno 24 ore su 24,
sette giorni su sette.
1206
01:22:56,000 --> 01:22:56,990
Sì.
1207
01:22:57,080 --> 01:22:59,914
Non avrai un minuto
per spendere i soldi che guadagni.
1208
01:23:01,240 --> 01:23:05,439
Infatti le ho rifiutate tutte.
Non ho più voglia di vivere così.
1209
01:23:06,120 --> 01:23:10,592
- Scherzi?
- No. Solo gli stupidi non cambiano idea.
1210
01:23:10,680 --> 01:23:12,956
- James Russel Lowell.
- Bravo.
1211
01:23:13,040 --> 01:23:15,953
- È una delle mie frasi preferite.
- Ho cambiato idea grazie a te.
1212
01:23:17,280 --> 01:23:19,795
- E a Massimiliano.
- Che c'entra Massimiliano?
1213
01:23:22,160 --> 01:23:28,111
Un giorno ti racconto. Intanto ho deciso
di prendere un intervallo.
1214
01:23:29,440 --> 01:23:31,796
Mi stupisci. Senti.
1215
01:23:33,040 --> 01:23:37,478
- Mi accompagni da mamma?
- Da mamma? Papà, seriamente.
1216
01:23:38,040 --> 01:23:42,239
- Senti carenza di insulti nella tua vita?
- Non proprio.
1217
01:23:44,640 --> 01:23:47,155
- Sì?
- Ciao, mamma.
1218
01:23:47,240 --> 01:23:48,469
Ciao.
1219
01:23:51,040 --> 01:23:52,759
Che fate voi due qui?
1220
01:23:54,200 --> 01:23:56,032
- Non lo so.
- Volevo parlarti.
1221
01:23:56,120 --> 01:23:58,635
Io non ho niente da dirti.
1222
01:23:58,720 --> 01:24:01,440
Se litigate,
vado via. Conosco questo film.
1223
01:24:01,520 --> 01:24:03,716
Laura, rimani. Qualcosa riguarda anche te.
1224
01:24:03,800 --> 01:24:05,553
Che cacchio c'è?
1225
01:24:06,560 --> 01:24:11,430
Scusa per l'8 giugno 1998.
Sono stato maleducato con tua madre.
1226
01:24:12,760 --> 01:24:17,880
Scusa per il 6 giugno 2003. Potevo evitare
la battuta sul vestito attillato.
1227
01:24:19,160 --> 01:24:21,356
Scusa per il 23 novembre 2007.
1228
01:24:21,440 --> 01:24:23,909
Avrei dovuto esserci all'inaugurazione
della libreria.
1229
01:24:24,000 --> 01:24:25,719
Hai segnato tutto?
1230
01:24:25,800 --> 01:24:30,113
Ho parlato con le tue amiche. Sono meglio
di un archivio della polizia. Continuo?
1231
01:24:30,200 --> 01:24:34,194
- Prego.
- Scusa per la primavera del 2004.
1232
01:24:34,280 --> 01:24:39,992
Tradirti era sbagliato, poi
con la professoressa di Lettere di Laura!
1233
01:24:40,080 --> 01:24:41,275
Come?
1234
01:24:41,360 --> 01:24:44,159
- Ti sei scopato la Paternesi?
- Perciò ti ha bocciata.
1235
01:24:44,240 --> 01:24:46,880
- Questo ti riguardava.
- Aspetta.
1236
01:24:46,960 --> 01:24:49,555
Ho perso un anno perché...
1237
01:24:49,640 --> 01:24:51,552
Ho detto che avrei lasciato mamma
e non era vero.
1238
01:24:51,640 --> 01:24:56,431
Con la Paternesi? Capisco quella
di Matematica, di Fisica, ma la... con...
1239
01:24:56,520 --> 01:24:59,115
Non ho parole.
- Aveva un suo perché.
1240
01:24:59,200 --> 01:25:05,720
Senti. Se fai questo per tornare con me,
scordatelo perché esco con un altro uomo.
1241
01:25:05,800 --> 01:25:09,271
- Poi sto bene quando non ti vedo.
- Lo so.
1242
01:25:09,360 --> 01:25:11,829
Vorrei che tu stessi bene
anche quando mi vedi.
1243
01:25:11,920 --> 01:25:13,513
È difficile.
1244
01:25:14,200 --> 01:25:17,591
- Continua.
- Senza interruzioni, per favore.
1245
01:25:18,160 --> 01:25:23,110
Scusa per l'estate '96. Ho finto di slogarmi
la caviglia per tornare in albergo.
1246
01:25:23,200 --> 01:25:25,317
Scusa per l'aprile 2008.
1247
01:25:25,400 --> 01:25:29,792
Ho organizzato una festa a sorpresa
per i tuoi 40 anni e ne avevi 38.
1248
01:25:32,080 --> 01:25:37,030
Scusa se due anni fa ti ho chiesto se eri
incinta, invece avevi qualche chilo in più.
1249
01:25:37,120 --> 01:25:39,032
- Veramente?
- Sì.
1250
01:25:39,640 --> 01:25:41,233
Scusa, in generale.
1251
01:25:55,440 --> 01:25:56,794
- Buongiorno.
- Buongiorno.
1252
01:25:56,880 --> 01:25:59,554
La mostra del Tintoretto
è dall'altra parte.
1253
01:25:59,640 --> 01:26:02,075
No, sono qui per Anastasi.
1254
01:26:03,000 --> 01:26:05,799
- È il primo.
- Andiamo bene!
1255
01:26:07,760 --> 01:26:08,750
Ciao.
1256
01:26:11,400 --> 01:26:12,754
Che fai qui?
1257
01:26:12,840 --> 01:26:15,719
Mio fratello
fa una mostra importante e non vengo?
1258
01:26:16,480 --> 01:26:21,430
A fare che? A prendermi per il culo?
A comprare quadri per illudermi?
1259
01:26:21,520 --> 01:26:25,070
Alessandro, sono venuto per te.
Io ti voglio bene.
1260
01:26:25,160 --> 01:26:26,230
Certo, come no!
1261
01:26:26,320 --> 01:26:29,711
Me ne frego di queste croste orrende.
Puoi dire ciò che vuoi.
1262
01:26:29,800 --> 01:26:33,271
- Ma questa è la bandiera della Spagna.
- Posala.
1263
01:26:33,360 --> 01:26:38,071
Se pensi che la gente apprezzi le bandiere
sbagliate, sei un pittore negato e pazzo.
1264
01:26:38,160 --> 01:26:41,631
Adesso basta!
APPLAUSO
1265
01:26:44,800 --> 01:26:48,953
- È un altro amico tuo?
- No, è John Foster Krauss. Benvenuto.
1266
01:26:50,400 --> 01:26:53,711
INSIEME: Chi è?
- È il critico del New York Herald.
1267
01:26:53,800 --> 01:26:56,315
Forse era dal Tintoretto e si è perso.
1268
01:27:01,320 --> 01:27:03,039
(in inglese) Sì.
1269
01:27:18,120 --> 01:27:19,190
- Grazie.
- Giusto.
1270
01:27:24,280 --> 01:27:28,559
- Non toccarmi.
- Capolavoro.
1271
01:27:28,640 --> 01:27:31,155
Hai sentito? Capolavoro!
1272
01:27:40,680 --> 01:27:43,514
- Prego.
- Ha detto Guggenheim?
1273
01:27:43,600 --> 01:27:44,590
Sì, New York.
1274
01:27:45,200 --> 01:27:48,113
Capisci, Diego? Io al Guggenheim!
1275
01:27:48,200 --> 01:27:49,873
Un tassinaro a New York!
1276
01:27:49,960 --> 01:27:52,520
- Pensa quando lo diciamo a mamma.
- A proposito.
1277
01:27:52,600 --> 01:27:55,240
Perché non è venuta? Pensavo
che lei venisse.
1278
01:27:55,320 --> 01:27:56,720
- L'hai chiamata?
- Sì.
1279
01:27:56,800 --> 01:27:58,200
Ma è sempre staccato.
1280
01:27:58,280 --> 01:28:01,273
Vado a controllare.
Devo anche dirle una cosa.
1281
01:28:01,360 --> 01:28:03,795
Conserva questo. Ora è un Fontana.
1282
01:28:04,880 --> 01:28:07,952
No, è un Anastasi.
1283
01:28:08,040 --> 01:28:10,794
CAMPANELLO
OLIVIA: Arrivo!
1284
01:28:11,600 --> 01:28:12,590
Arrivo.
1285
01:28:17,360 --> 01:28:19,829
- Ciao.
- Sei qui? Ci hai fatto preoccupare.
1286
01:28:19,920 --> 01:28:20,956
Perché?
1287
01:28:22,120 --> 01:28:26,399
Hai il telefono staccato, non sei venuta
all'inaugurazione della mostra.
1288
01:28:26,480 --> 01:28:27,550
C'era gente?
1289
01:28:27,640 --> 01:28:31,111
No, una catastrofe.
Però... Va bene, poi ti racconto.
1290
01:28:31,200 --> 01:28:34,432
- Come stai?
- Benissimo. Perché?
1291
01:28:34,520 --> 01:28:38,196
- Siediti, devo dirti una cosa.
- Sì.
1292
01:28:39,360 --> 01:28:44,719
Vedi, mamma? Io ho pensato molto
alle tue sofferenze d'amore...
1293
01:28:45,440 --> 01:28:46,794
di questo periodo.
1294
01:28:47,880 --> 01:28:52,079
Pensavo che magari il fatto
che ti manca Gualtiero...
1295
01:28:52,800 --> 01:28:55,838
- In realtà...
- In realtà?
1296
01:28:56,360 --> 01:28:59,000
In realtà... Uno capisce una cosa.
1297
01:28:59,080 --> 01:29:02,710
- Pensa di provare qualcosa, invece...
- Invece?
1298
01:29:03,640 --> 01:29:07,270
Voglio dire, magari tu pensavi
che fosse amore.
1299
01:29:07,360 --> 01:29:11,115
- Invece era semplicemente un "'gasmo".
- Non ho capito.
1300
01:29:11,560 --> 01:29:15,349
Tu pensavi, dal tuo punto di vista,
che fosse amore.
1301
01:29:15,440 --> 01:29:18,877
- Invece era solo un... "'gasmo"
- "'Gasmo"?
1302
01:29:20,080 --> 01:29:22,072
OLIVIA: Dai!
- Da quanto non scopavi?
1303
01:29:22,160 --> 01:29:23,514
Figurati!
1304
01:29:23,600 --> 01:29:27,719
C'era ancora "Lascia o raddoppia".
È stata una cosa veloce.
1305
01:29:27,800 --> 01:29:32,113
- Perché lui voleva mettere...
- Non servono i dettagli.
1306
01:29:32,680 --> 01:29:37,197
Però vedi che ho ragione? Pensavi
fosse amore, invece era solo un orgasmo.
1307
01:29:37,280 --> 01:29:42,958
- Ti eri scordata di come poteva essere...
- Scusate, ma qui va per le lunghe.
1308
01:29:43,600 --> 01:29:45,751
Devo andare a prendere mio nipote
all'asilo.
1309
01:29:45,840 --> 01:29:47,274
Lei che fa qui?
1310
01:29:48,040 --> 01:29:51,636
- Eravamo in cucina e... Sai com'è.
- Non so com'è.
1311
01:29:52,360 --> 01:29:57,480
- Immagino. È la prima volta che voi...
- No, l'ultima è stata nel '75 a Parigi.
1312
01:29:57,560 --> 01:30:02,954
Al Roland Garros. Io avevo perso con Borg
e per consolarmi...
1313
01:30:03,640 --> 01:30:08,078
- Mamma, tu tradivi papà con Bertoni?
- Io vi lascio.
1314
01:30:08,160 --> 01:30:11,119
- Ci vediamo domani, passerottina.
- Ciao.
1315
01:30:11,200 --> 01:30:13,317
- Passerottina?
- Sì.
1316
01:30:13,400 --> 01:30:14,595
Non fare tardi.
1317
01:30:15,920 --> 01:30:20,119
OLIVIA: Abbiamo un bis in sospeso.
- Mamma, non ti riconosco più.
1318
01:30:20,200 --> 01:30:24,558
Io sì.
Darla mi è sempre piaciuto tantissimo.
1319
01:30:24,640 --> 01:30:25,676
Bene.
1320
01:30:25,760 --> 01:30:29,800
Meno male che mi hai portato
apposta da Gualtiero. Mi hai risvegliato.
1321
01:30:29,880 --> 01:30:33,760
- Hai capito che sono stato...
- Tu non hai mai saputo dire le bugie.
1322
01:30:34,440 --> 01:30:36,955
Come quando mettevi il termometro
sulla lampadina.
1323
01:30:37,040 --> 01:30:38,997
- Non l'ho mai fatto.
- Eh!
1324
01:30:39,080 --> 01:30:40,434
Una volta.
1325
01:30:43,880 --> 01:30:47,669
(cantante) Cosa speri? Cosa sogni?
1326
01:30:47,760 --> 01:30:50,878
- Grazie di avermi stanata stasera.
- Scherzi?
1327
01:30:50,960 --> 01:30:54,431
Ho letto "cover band di Luca Carboni"
e ho pensato a te.
1328
01:30:54,520 --> 01:30:55,510
Grazie.
1329
01:30:55,600 --> 01:31:01,153
- Ma a me le cover band mettono tanta...
- Le cover band mettono tristezza.
1330
01:31:01,240 --> 01:31:04,790
Al primo posto c'è il piano bar,
al secondo le cover band.
1331
01:31:04,880 --> 01:31:08,999
- Da una vita mi parli di Luca Carboni!
- Ma quello non è Luca Carboni.
1332
01:31:09,080 --> 01:31:13,359
È uno che si sforza di assomigliargli.
Non sei Luca Carboni. Perché fai così?
1333
01:31:13,440 --> 01:31:17,354
Vabbè, lui non somiglia a Luca Carboni.
Ha anche la pancetta. Ma lui?
1334
01:31:18,960 --> 01:31:20,917
(cantante) Se ho bisogno di affetto.
1335
01:31:21,000 --> 01:31:23,959
SIMONA: Luca Carboni!
- Pensa tu!
1336
01:31:31,480 --> 01:31:33,711
- Lo sapevi? Tu lo sapevi.
- Figurati!
1337
01:31:37,840 --> 01:31:39,274
Vai!
1338
01:31:43,440 --> 01:31:44,635
È Simona!
1339
01:31:49,720 --> 01:31:53,236
(cantano) Perché tra gioia e dolore...
1340
01:31:53,960 --> 01:31:55,030
C'è anche Loredana.
1341
01:31:56,600 --> 01:32:00,514
- Lo hai organizzato tu.
- È una combinazione. Figurati!
1342
01:32:00,600 --> 01:32:02,990
(Simona canta) Sì dei figli.
- Ti sta chiamando.
1343
01:32:03,080 --> 01:32:04,594
- Io?
- Dai!
1344
01:32:04,680 --> 01:32:06,558
- Che vado a fare?
- Si chiama "trappolone".
1345
01:32:06,640 --> 01:32:08,597
Infatti, il trappolone.
1346
01:32:12,880 --> 01:32:14,872
(cantano) Oppure no.
1347
01:32:15,600 --> 01:32:19,037
Sembri libera e felice...
1348
01:32:19,120 --> 01:32:22,511
- Io non c'entro.
- O a volte piangi un po'.
1349
01:32:22,600 --> 01:32:25,399
Non so chi l'ha organizzata.
1350
01:32:29,960 --> 01:32:33,590
(cantano) Si dice in giro "farfallina"...
1351
01:32:35,200 --> 01:32:37,590
che tu l'anima non hai.
1352
01:32:38,480 --> 01:32:40,949
- Ho un tipo da presentarti.
- Ancora?
1353
01:32:41,040 --> 01:32:42,918
Domani lo invito a cena con noi.
1354
01:32:43,000 --> 01:32:47,358
Se non ti piace, mi mandi un messaggio.
Io fingo una peritonite e scappiamo.
1355
01:32:47,440 --> 01:32:50,080
- Oddio! Chi è?
- Fidati, ti piacerà.
1356
01:32:50,160 --> 01:32:51,150
Immagino.
1357
01:32:53,160 --> 01:32:55,675
(cantano) Da non poterne più.
1358
01:32:56,520 --> 01:32:59,638
(Luca Carboni canta)
Ho bisogno di affetto.
1359
01:32:59,720 --> 01:33:02,838
Per oggi tienimi con te.
1360
01:33:05,000 --> 01:33:07,310
Ho bisogno di affetto.
1361
01:33:11,360 --> 01:33:13,556
Ho bisogno di amore.
1362
01:33:23,440 --> 01:33:26,717
- Hai ricominciato a fumare?
- No, è per farti compagnia.
1363
01:33:26,800 --> 01:33:28,075
Non sei contento?
1364
01:33:29,400 --> 01:33:32,472
Sai che cosa mi dispiace
di questa storia di Bertoni?
1365
01:33:32,560 --> 01:33:35,120
Basta! Che ci frega di Bertoni!
1366
01:33:35,200 --> 01:33:38,352
- Lasciami finire per una volta.
- Scusa.
1367
01:33:39,480 --> 01:33:44,600
Mi dispiace che tu eri in tribuna.
1368
01:33:44,680 --> 01:33:46,194
Tutte e due le volte.
1369
01:33:47,360 --> 01:33:50,558
Io volevo essere il tuo eroe.
1370
01:33:52,800 --> 01:33:56,316
Non mi importava dei trofei, delle gare.
1371
01:33:56,400 --> 01:34:00,440
- Mi importava di te e basta.
- Tu sei il mio eroe, papà.
1372
01:34:01,640 --> 01:34:05,680
Anche se Bertoni un po' di più. Due su
due! Poi tutto il resto che ha fatto!
1373
01:34:05,760 --> 01:34:10,198
- Che cosa?
- No, dico che Bertoni è bravo a tennis.
1374
01:34:11,000 --> 01:34:14,038
- Sei proprio una merda.
- Ho avuto un buon esempio.
1375
01:34:15,040 --> 01:34:16,190
Ci facciamo un due su tre?
1376
01:34:19,160 --> 01:34:22,392
- Arena?
- No, nel campetto dove mi hai insegnato.
1377
01:34:27,840 --> 01:34:30,958
- Puliamo?
- Allora fai sul serio.
1378
01:34:31,040 --> 01:34:33,600
Vabbè, come si fa a giocare con le foglie?
1379
01:34:38,480 --> 01:34:39,550
Pronto?
1380
01:34:48,320 --> 01:34:52,394
DIEGO: Quella sera, per la prima volta,
ho visto le rughe sul viso di papà.
1381
01:34:53,600 --> 01:34:56,832
E per la prima volta,
ho avuto un match point contro di lui.
1382
01:34:58,600 --> 01:35:00,637
Ho tirato fuori apposta.
1383
01:35:01,320 --> 01:35:02,993
Io non posso cambiarlo.
1384
01:35:03,840 --> 01:35:09,438
Papà è fatto così. La sua vita è stata
una lunghissima partita di tennis.
1385
01:35:12,320 --> 01:35:14,755
Non ce la faccio più.
Ti voglio bene, papà.
1386
01:35:14,840 --> 01:35:15,990
Sei forte!
1387
01:35:31,760 --> 01:35:34,673
- Eccomi qua. Scusa.
- Scusa!
1388
01:35:35,160 --> 01:35:39,439
Devo passare tutta la vita ad aspettarti?
Se arrivava il tuo amico?
1389
01:35:39,880 --> 01:35:43,317
- Sai che mi imbarazzo.
- È impossibile. Scusi!
1390
01:35:43,760 --> 01:35:47,913
- Può togliere un coperto? Siamo solo due.
- Non viene più.
1391
01:35:49,160 --> 01:35:50,150
È già arrivato.
1392
01:35:54,800 --> 01:36:00,080
Sei un cretino. Potevi dirmi:
"Loredana, ceniamo insieme domani?"
1393
01:36:00,160 --> 01:36:04,677
- No, devi fare i teatrini.
- Non sarebbe stata la domanda giusta.
1394
01:36:05,440 --> 01:36:06,920
Qual era la domanda giusta?
1395
01:36:07,640 --> 01:36:11,190
Loredana,
vuoi rovinare una splendida amicizia...
1396
01:36:12,200 --> 01:36:16,672
facendo del sesso, per altro
di discreta qualità? Chiedi in giro.
1397
01:36:21,240 --> 01:36:22,230
Aiuto!
1398
01:36:24,880 --> 01:36:28,760
L'ho detto prima.
È una vita che ti aspetto.
1399
01:36:32,400 --> 01:36:34,915
Perché non me lo hai detto ieri sera?
1400
01:36:35,600 --> 01:36:39,310
Faccio una dichiarazione d'amore
a un concerto di Luca Carboni?
1401
01:36:39,600 --> 01:36:42,320
- C'è un limite a tutto.
- Hai ragione, alzo le mani.
1402
01:36:42,960 --> 01:36:47,512
- Senza nulla togliere a Luca Carboni.
- "Ci vuole un fisico bestiale" a me piace.
1403
01:36:47,600 --> 01:36:49,592
Scherzi? L'ha scritta per me.
1404
01:36:49,680 --> 01:36:52,354
- Già. Ti piacerebbe.
- Mi ha visto in spiaggia...
1405
01:36:52,440 --> 01:36:54,955
- Sei pure ingrassato!
- Anche tu, sui fianchi.
1406
01:36:55,040 --> 01:36:56,838
Sei un cafone!
1407
01:36:56,920 --> 01:37:01,358
Stai sputando nel piatto in cui forse
mangerai, perché ancora non ho deciso.
1408
01:37:01,440 --> 01:37:06,356
A proposito di cena, il programma
della serata. Cena, bacio romantico.
1409
01:37:06,440 --> 01:37:10,559
Poi ci appartiamo in macchina
in un posto pieno di guardoni.
1410
01:37:10,640 --> 01:37:13,633
Come ti permetti? Maleducato cafone!
1411
01:37:13,720 --> 01:37:16,554
- Sono una signora.
- Mettiamo i giornali sui finestrini.
1412
01:37:16,640 --> 01:37:19,030
Ancora con i giornali?
1413
01:37:20,400 --> 01:37:24,713
- l bagni, li fanno apposta.
- Allora dopo andiamo ai bagni.
1414
01:37:24,800 --> 01:37:27,156
- Cammina! Alzati.
- Adesso?
1415
01:37:28,120 --> 01:37:30,396
- Dai! Lento!
- Adesso?
1416
01:37:30,480 --> 01:37:33,040
DIEGO:
Mangiamo. Ho pagato in anticipo.
1417
01:37:33,120 --> 01:37:37,797
Alla fine niente è andato come
avevo previsto, ma sono felice lo stesso.
1418
01:37:37,880 --> 01:37:40,440
GEMITI DI PIACERE
Molto felice.
1419
01:37:49,200 --> 01:37:54,070
Mio fratello ha esposto a New York
ed era molto contento. Io un po' meno.
1420
01:37:54,160 --> 01:37:56,800
GEMITI DI PIACERE
1421
01:37:56,880 --> 01:38:00,157
Mia madre, come avrete capito, sta benone.
1422
01:38:00,240 --> 01:38:05,395
Trascura i suoi amati felini, ma si sa,
i gatti non hanno bisogno di nessuno.
1423
01:38:05,480 --> 01:38:08,632
GEMITI DI PIACERE
Adesso, scusate, io andrei.
1424
01:38:08,720 --> 01:38:10,473
Questa cosa mi mette a disagio.
1425
01:38:11,880 --> 01:38:15,112
- Giulia!
GIULIA: Grazie.
1426
01:38:16,320 --> 01:38:20,439
Giulia si è fidanzata
con uno dei giapponesi. Merito mio.
1427
01:38:20,520 --> 01:38:23,797
- Dove metto questi?
DIEGO: Laura l'aiuta.
1428
01:38:23,880 --> 01:38:29,160
Ogni tanto passo e pranziamo insieme.
Mi sembra che faccia piacere a entrambe.
1429
01:38:30,000 --> 01:38:34,517
Invece Luca e Simona hanno avuto bisogno
ancora di un mio intervento.
1430
01:38:34,600 --> 01:38:40,153
Siamo d'accordo. Ogni primo lunedì del mese,
Luca ha diritto a una serata vegan free.
1431
01:38:40,240 --> 01:38:44,951
Solo se ha accumulato trenta Km di jogging
il mese precedente, altrimenti niente.
1432
01:38:45,040 --> 01:38:49,239
l Km guadagnati si possono accumulare
per il mese successivo?
1433
01:38:49,320 --> 01:38:50,310
No.
1434
01:38:50,840 --> 01:38:55,278
Il loro contratto è stato il più spinoso
che io abbia mai stipulato.
1435
01:38:55,360 --> 01:38:57,477
Ma alla fine ce l'ho fatta.
1436
01:38:57,560 --> 01:38:59,916
DIEGO: Il negozio delle "Chiacchiere"
è in ottime mani.
1437
01:39:00,000 --> 01:39:01,116
Che te ne pare?
1438
01:39:03,080 --> 01:39:06,437
Non sono male.
Sei quasi al livello di Massimiliano.
1439
01:39:07,120 --> 01:39:12,070
- Sei meglio come cuoco che come attore.
- Allora farò i biscotti.
1440
01:39:14,120 --> 01:39:19,434
Vorrei dirvi che io e papà giochiamo
a tennis e ci vediamo una volta a settimana.
1441
01:39:21,160 --> 01:39:24,790
Purtroppo quella è stata l'ultima volta
che abbiamo giocato insieme.
1442
01:39:25,760 --> 01:39:29,913
Papà era davvero malato.
Non aveva detto niente a nessuno.
1443
01:39:30,760 --> 01:39:32,877
Se n'è andato una sera di dicembre.
1444
01:39:32,960 --> 01:39:35,953
Per lui è il mese più triste,
non ci sono i tornei dell'ATP.
1445
01:39:37,000 --> 01:39:40,072
Al funerale c'erano tutti,
da Panatta a Pietrangeli.
1446
01:39:40,600 --> 01:39:43,559
Mancava solo Bertoni,
che ha bucato in autostrada.
1447
01:39:44,760 --> 01:39:48,549
Pensate quello che volete,
ma secondo me, è stato papà.
1448
01:39:58,920 --> 01:40:03,756
DIEGO: Per quanto riguarda me,
le cose con Loredana vanno alla grande.
1449
01:40:04,240 --> 01:40:08,120
La nostra storia è vibrante, passionale.
1450
01:40:08,200 --> 01:40:11,716
Tutta sesso, droga e rock'n'roll.
119022
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.