All language subtitles for SEAL.Team.S04E07.720p.HDTV.x264-SYNCOPY - m

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German Download
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian Download
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,070 --> 00:00:01,328 Previously, on "SEAL Team"... 2 00:00:01,412 --> 00:00:03,602 How did Natalie take the news of you kitting up again? 3 00:00:03,687 --> 00:00:04,845 Get Ray back, that's it. 4 00:00:04,929 --> 00:00:07,148 After that, it's back to life after Bravo. 5 00:00:07,241 --> 00:00:09,210 I was able to single out a container ship. 6 00:00:09,295 --> 00:00:10,813 - The Aafrah. - Ray's on that ship. 7 00:00:10,897 --> 00:00:12,492 - Now. - Whoever sees this, 8 00:00:12,678 --> 00:00:14,460 I want you to know I died doing what I loved. 9 00:00:14,545 --> 00:00:15,789 I got him. 10 00:00:20,747 --> 00:00:22,053 He's alive. 11 00:00:22,321 --> 00:00:23,429 Here to bring you home. 12 00:00:23,513 --> 00:00:24,795 Tomorrow isn't promised 13 00:00:24,880 --> 00:00:26,116 to any of us. Kind of makes you, 14 00:00:26,200 --> 00:00:27,810 uh, reconsider things that, 15 00:00:27,895 --> 00:00:28,983 you know, you've been putting off. 16 00:00:29,067 --> 00:00:30,748 He reinstated me. Bravo. 17 00:00:30,833 --> 00:00:32,201 I'm happy for you, buddy. 18 00:00:32,286 --> 00:00:34,162 Get everything you want right in front of you. 19 00:00:34,906 --> 00:00:36,563 Is Bravo 1 back in the saddle for good? 20 00:00:36,648 --> 00:00:38,435 This was my last dance. 21 00:00:49,918 --> 00:00:51,879 Hurry it up. Time's a-wasting. 22 00:00:52,053 --> 00:00:53,116 Set. 23 00:00:53,201 --> 00:00:54,475 Go. 24 00:00:59,064 --> 00:01:00,155 Hayes. 25 00:01:00,240 --> 00:01:01,553 Ops meeting. You're late. 26 00:01:12,647 --> 00:01:16,154 A little, welcome back present, Ricky Schroder. 27 00:01:16,607 --> 00:01:17,920 Fire in the hole! 28 00:01:25,268 --> 00:01:26,904 Oh, you can taste it. 29 00:01:42,487 --> 00:01:44,487 *SEAL Team* Season 04 Episode 07 30 00:01:44,626 --> 00:01:46,626 Episode Title: "All In" Aired on: February 17, 2021 31 00:01:46,711 --> 00:01:48,711 Synchronized by srjanapala 32 00:01:54,731 --> 00:01:56,780 What tactics did your captors 33 00:01:56,865 --> 00:01:58,413 employ during captivity? 34 00:01:59,694 --> 00:02:02,725 Psychological, then physical torture. 35 00:02:03,295 --> 00:02:04,905 Ice picks. Power tools. 36 00:02:04,998 --> 00:02:07,210 Did you employ any specific tactics to survive? 37 00:02:07,373 --> 00:02:09,507 I, uh, I relied on my SERE training. 38 00:02:09,592 --> 00:02:10,742 Did the enemy employ 39 00:02:10,826 --> 00:02:12,579 known techniques to try to break you? 40 00:02:14,038 --> 00:02:15,713 Straight out of the playbook. 41 00:02:16,069 --> 00:02:17,750 Did you rely on your SERE training 42 00:02:17,835 --> 00:02:19,467 to cope with the situation? 43 00:02:20,323 --> 00:02:21,819 Never strayed from the six rules. 44 00:02:21,904 --> 00:02:23,993 How did you manage being under the control 45 00:02:24,077 --> 00:02:25,201 of these terrorists? 46 00:02:25,285 --> 00:02:28,378 As I told the intelligence officers 47 00:02:28,462 --> 00:02:33,209 and the SERE administrators, I used my standard coping tools. 48 00:02:33,293 --> 00:02:35,472 There is nothing standard about what you endured, 49 00:02:35,556 --> 00:02:36,600 Warrant Officer Perry. 50 00:02:36,685 --> 00:02:38,166 Tell me about the other prisoner. 51 00:02:38,250 --> 00:02:39,371 Zied. 52 00:02:41,849 --> 00:02:42,820 A good man. 53 00:02:42,905 --> 00:02:44,967 Did you betray Zied at any time? 54 00:02:45,887 --> 00:02:46,931 Never. 55 00:02:47,158 --> 00:02:48,336 Never. 56 00:02:48,569 --> 00:02:49,944 And there was nothing I could've... 57 00:02:51,077 --> 00:02:52,532 There was nothing I could've done to save him. 58 00:02:52,616 --> 00:02:54,071 What did you and Zied talk about 59 00:02:54,155 --> 00:02:55,709 when you were alone together? 60 00:02:56,327 --> 00:02:58,124 Uh, we didn't talk much. 61 00:02:58,209 --> 00:02:59,489 When can I get back with my team? 62 00:02:59,580 --> 00:03:00,735 - In due time, Mr. Perry. - In due time, Mr. Perry. 63 00:03:00,819 --> 00:03:02,258 - Not my decision. - Not my decision. 64 00:03:02,342 --> 00:03:04,609 - There are many factors to consider. - There are many factors to consider. 65 00:03:04,693 --> 00:03:07,261 - There are many factors to consider. - Right. 66 00:03:09,160 --> 00:03:11,624 Well, I never did think that you and I would be 67 00:03:12,000 --> 00:03:14,381 sitting under the stars like this again. 68 00:03:15,552 --> 00:03:17,250 Yeah, you know, Ray's ordeal, 69 00:03:17,335 --> 00:03:21,616 just, was a good reminder of what really counts. 70 00:03:21,952 --> 00:03:24,260 The universe works in mysterious ways, huh? 71 00:03:24,344 --> 00:03:26,436 - Hmm. - Yeah. 72 00:03:26,600 --> 00:03:30,765 But you, me, a sleeping bag that ain't meant for sleeping, 73 00:03:30,850 --> 00:03:32,129 I will take it. 74 00:03:33,866 --> 00:03:35,828 Even though we're courting disaster again? 75 00:03:35,920 --> 00:03:37,743 We're being careful. All right? We're using 76 00:03:37,828 --> 00:03:40,046 the Unabomber's backyard for our little 77 00:03:40,131 --> 00:03:42,921 romantic rendezvous.- - 78 00:03:45,217 --> 00:03:48,963 Another wrong move and our careers are... 79 00:03:49,476 --> 00:03:51,861 Well, we'll just adjust and navigate. 80 00:03:54,650 --> 00:03:56,555 - Oh... - Seriously? Why? 81 00:03:56,640 --> 00:03:58,945 I-I don't know why a stripper's calling me right now. 82 00:03:59,030 --> 00:04:00,336 Okay. I really don't. 83 00:04:00,945 --> 00:04:02,273 Hello? 84 00:04:03,343 --> 00:04:05,093 Oh, no. Okay. 85 00:04:05,573 --> 00:04:07,795 Uh, can somebody else grab him, please? 86 00:04:08,921 --> 00:04:11,382 All right, we're, uh, we'll be right there. Thank you. 87 00:04:11,565 --> 00:04:14,368 - What's going on? - Uh, Thirty Mike is drunk 88 00:04:14,453 --> 00:04:18,702 at the jiggle joint and, uh, he needs a lifeline. 89 00:04:20,008 --> 00:04:21,839 The brotherhood calls. 90 00:04:22,203 --> 00:04:23,667 I'll drive. 91 00:04:23,751 --> 00:04:25,109 Please do. 92 00:04:26,249 --> 00:04:28,672 What do you think the universe is trying to tell us now? 93 00:04:29,140 --> 00:04:31,585 Mm... Let's go. 94 00:04:34,668 --> 00:04:36,934 Come on. Come on. Hop on here. 95 00:04:37,138 --> 00:04:40,030 Oh, you left me in the dust that last mile. 96 00:04:40,115 --> 00:04:41,679 - Sorry about that. - Oh. 97 00:04:41,828 --> 00:04:45,269 Polly called, wants us to barbecue on Saturday. 98 00:04:45,494 --> 00:04:46,847 Oh, right. 99 00:04:47,663 --> 00:04:49,518 Polly. Polly... Who's Polly? 100 00:04:49,603 --> 00:04:51,703 We can head over there after we stop by 101 00:04:51,788 --> 00:04:53,653 - Clive's birthday party. - I got a better idea. 102 00:04:53,737 --> 00:04:55,725 Why don't we grab Cerby, get in the car, 103 00:04:55,841 --> 00:04:59,280 head to Rehoboth, get some tequila. 104 00:04:59,397 --> 00:05:00,773 Mm... Jump on some rooftops. 105 00:05:00,858 --> 00:05:02,273 Yeah, yeah, uh, 106 00:05:02,358 --> 00:05:04,110 considering I'm turning in my final report next week, 107 00:05:04,194 --> 00:05:05,804 I'm not sure that's the best idea. 108 00:05:05,889 --> 00:05:07,389 I think it's a great idea. 109 00:05:07,507 --> 00:05:08,842 I mean, look, Lindell gave you 110 00:05:08,927 --> 00:05:12,501 the contract extension, right? So you're good. 111 00:05:12,741 --> 00:05:14,522 This report's gonna benefit operators. 112 00:05:14,607 --> 00:05:16,279 I can't shortchange it. 113 00:05:16,709 --> 00:05:18,273 Besides, I have not agreed 114 00:05:18,358 --> 00:05:20,061 to Lindell's deal yet. 115 00:05:20,326 --> 00:05:22,264 Oh, you haven't? 116 00:05:22,349 --> 00:05:24,074 My old boss in San Diego keeps sweetening 117 00:05:24,159 --> 00:05:25,319 the offer to come back. 118 00:05:25,404 --> 00:05:28,687 He's offering me more... more access to subjects, 119 00:05:28,772 --> 00:05:30,625 more of my own research staff, 120 00:05:30,710 --> 00:05:33,133 more of everything that I need to make an impact. 121 00:05:33,218 --> 00:05:36,389 Oh, I mean, look, it's good to know you make an impact. 122 00:05:38,804 --> 00:05:40,765 - Wow. - So after all that, 123 00:05:40,850 --> 00:05:42,858 then, uh, yeah, back on Bravo. 124 00:05:42,943 --> 00:05:44,600 Wow... Thank you. 125 00:05:44,774 --> 00:05:45,944 Yeah, no, I mean, 126 00:05:46,037 --> 00:05:49,866 I-I-I tracked the story about Ambassador Marsden. 127 00:05:49,951 --> 00:05:51,968 I was proud of you for doing the right thing. 128 00:05:52,576 --> 00:05:53,781 Door-kicker with a heart of gold. 129 00:05:53,865 --> 00:05:55,265 I'm glad to see that hasn't changed. 130 00:05:57,413 --> 00:05:59,157 You saying something else has? 131 00:05:59,639 --> 00:06:01,858 - Like what? - I don't know. 132 00:06:02,155 --> 00:06:03,194 By the looks of it, 133 00:06:03,279 --> 00:06:05,179 your shirt's, like, a size smaller, but... 134 00:06:05,264 --> 00:06:06,614 Quit deflecting. What? 135 00:06:07,755 --> 00:06:09,093 You really think I've changed? 136 00:06:09,178 --> 00:06:11,519 I seem to remember that there was a pair of Italian shoes 137 00:06:11,604 --> 00:06:13,554 that didn't really seem appropriate 138 00:06:13,639 --> 00:06:15,818 - for door-kicking. - Okay, well... 139 00:06:16,109 --> 00:06:19,186 I'm, uh, back to wearing my trusty Chippewas, so... 140 00:06:19,444 --> 00:06:20,573 You know what? I don't really think 141 00:06:20,657 --> 00:06:22,401 it's fair for you to hold those shoes against me, 142 00:06:22,485 --> 00:06:23,576 seeing as you only 143 00:06:23,660 --> 00:06:25,534 spotted them when you ambushed me. 144 00:06:26,171 --> 00:06:29,460 I do believe I've apologized for that. 145 00:06:29,835 --> 00:06:31,703 Okay. It was a mistake 146 00:06:31,788 --> 00:06:33,781 showing up unannounced and pouring my heart out 147 00:06:33,866 --> 00:06:35,501 when you were in a relationship. Okay? There. 148 00:06:35,585 --> 00:06:37,459 - A mistake? - Mm-hmm. 149 00:06:38,061 --> 00:06:39,913 Are romantic gestures 150 00:06:40,193 --> 00:06:42,362 on the cancel culture checklist? 151 00:06:45,736 --> 00:06:47,921 Is your girlfriend good with the change of footwear? 152 00:06:48,178 --> 00:06:49,430 I mean, I would've asked her personally 153 00:06:49,514 --> 00:06:52,343 when I saw you at Naima's, but-but you were solo. 154 00:06:54,284 --> 00:06:57,374 Actually, we, uh, we broke up. 155 00:06:58,462 --> 00:06:59,596 She was great, 156 00:06:59,681 --> 00:07:01,913 - but... - I'm seeing someone right now. 157 00:07:05,272 --> 00:07:07,639 Glad you found another reason to stay in Virginia. 158 00:07:08,182 --> 00:07:10,085 Uh... 159 00:07:10,438 --> 00:07:12,921 You chose another woman, so... 160 00:07:13,046 --> 00:07:14,415 Didn't have to worry about her 161 00:07:14,500 --> 00:07:15,820 breaking up with me on the tarmac. 162 00:07:20,716 --> 00:07:21,981 Sorry. 163 00:07:22,108 --> 00:07:23,311 I get it. 164 00:07:23,396 --> 00:07:26,475 No, it's old habits. 165 00:07:28,024 --> 00:07:29,463 That's the thing, though, isn't it? 166 00:07:29,548 --> 00:07:31,241 We are an old habit. 167 00:07:32,977 --> 00:07:35,351 I've been working really hard to embrace what's in front of me, 168 00:07:35,435 --> 00:07:38,082 you know, rather than look backward. 169 00:07:40,155 --> 00:07:42,272 "If you're not evolving, then you're falling behind." 170 00:07:42,372 --> 00:07:43,921 Isn't that one of your frog-isms? 171 00:07:46,425 --> 00:07:47,897 Are we still friends? 172 00:07:48,837 --> 00:07:50,304 Still friends. 173 00:07:53,615 --> 00:07:56,429 These are the cages for Bravo Team. 174 00:07:56,514 --> 00:07:59,030 When a Green Teamer shows up, we assign him a cage. 175 00:07:59,190 --> 00:08:00,673 Yeah, I thought about going to BUD/S. 176 00:08:00,757 --> 00:08:03,328 Putting it on the line all the time for the greater good. 177 00:08:03,412 --> 00:08:04,804 No greater honor. 178 00:08:04,937 --> 00:08:06,637 Seems pretty damn fun, too. 179 00:08:06,722 --> 00:08:08,633 - When a Bravo member leaves, we... - Is it true 180 00:08:08,718 --> 00:08:11,204 about that op in Syria, Master Chief? 181 00:08:11,289 --> 00:08:12,796 You know, these guys rescued a SEAL 182 00:08:12,881 --> 00:08:14,374 right before he got executed? 183 00:08:17,032 --> 00:08:18,538 Might have heard something about that. 184 00:08:18,623 --> 00:08:20,471 You do anything that badass before you traded 185 00:08:20,556 --> 00:08:22,202 door-kicking for tour-guiding? 186 00:08:24,918 --> 00:08:27,080 I'm just a guy in the Ops Center now. 187 00:08:27,886 --> 00:08:29,463 Roger that. 188 00:08:35,444 --> 00:08:36,899 Okay, that's what I'm talking about. 189 00:08:36,984 --> 00:08:39,028 Firing on all cylinders out there. 190 00:08:39,151 --> 00:08:41,195 Yeah, never thought I'd say it, but it feels like we got 191 00:08:41,279 --> 00:08:45,696 that magic back with Bravo, yeah, even without Jason. 192 00:08:45,806 --> 00:08:48,496 Not to mention we've got The In-Clay-dible Hulk 193 00:08:48,588 --> 00:08:49,614 rolling with us again. 194 00:08:50,707 --> 00:08:52,146 Can you imagine how much we're gonna be crushing once we got 195 00:08:52,230 --> 00:08:53,364 - the whole lineup back? - Say what? 196 00:08:53,448 --> 00:08:55,801 - Whoa! - Hey, come on. 197 00:08:55,886 --> 00:08:57,239 Whole band's back together now. 198 00:08:57,323 --> 00:08:59,459 Eh, just a, uh, social visit, boys. 199 00:08:59,544 --> 00:09:00,646 You still haven't been cleared hot? 200 00:09:00,730 --> 00:09:03,497 Not yet. Intel officers, Agency folk, 201 00:09:03,864 --> 00:09:05,500 doctors, headshrinkers, they've been probing me 202 00:09:05,584 --> 00:09:07,677 in places I didn't know existed. 203 00:09:07,762 --> 00:09:09,255 Fingers crossed, I'll be back soon though, right? 204 00:09:09,339 --> 00:09:11,075 Hey. Never got to thank you 205 00:09:11,160 --> 00:09:13,427 - for that emergency pickup last night. - Oh, yeah. 206 00:09:13,511 --> 00:09:15,786 Don't mention it. You know, uh, I've had my fair share 207 00:09:15,871 --> 00:09:17,267 of wild nights there. 208 00:09:17,359 --> 00:09:19,332 Yeah. How come Davis was with you? 209 00:09:19,743 --> 00:09:22,012 Was there a party I wasn't invited to? 210 00:09:22,097 --> 00:09:25,707 No, we were just, uh, closing down at the Bulkhead, 211 00:09:25,827 --> 00:09:28,067 you know, w-when you called from the club. 212 00:09:28,190 --> 00:09:30,496 You know, needed a designated driver.Yeah. 213 00:09:31,337 --> 00:09:33,326 Oh, G.I. Jason... 214 00:09:33,418 --> 00:09:34,652 Oh, ooh, ooh!...is back, 215 00:09:35,472 --> 00:09:37,309 - With his new piece. - Look at that. 216 00:09:37,394 --> 00:09:38,801 Yeah, that's really funny, huh? 217 00:09:38,886 --> 00:09:41,325 Mocking me 'cause I traded in my gun for my radio. 218 00:09:41,832 --> 00:09:43,254 What, you don't think I'm not pulling my weight 219 00:09:43,338 --> 00:09:44,429 from the Ops Center? 220 00:09:44,513 --> 00:09:45,966 Man, we're... we're just playing. 221 00:09:46,050 --> 00:09:47,747 The Ops Center saves our asses all the time. 222 00:09:47,831 --> 00:09:49,389 Yeah, and we haven't seen you around much 223 00:09:49,473 --> 00:09:51,779 so I just figured, you know, poke your under-luggage 224 00:09:51,864 --> 00:09:53,177 a little bit just to let you know 225 00:09:53,261 --> 00:09:54,656 we miss you. 226 00:09:54,740 --> 00:09:55,606 I think you're reading this wrong, 227 00:09:55,691 --> 00:09:56,997 - brother. - Gentlemen. 228 00:09:57,082 --> 00:09:59,530 DEVGRU's executive officer is stepping down. 229 00:09:59,802 --> 00:10:02,607 Lieutenant Commander Blackburn is now commander select 230 00:10:02,692 --> 00:10:04,145 effective immediately. 231 00:10:04,230 --> 00:10:05,615 Oh, nice. 232 00:10:05,699 --> 00:10:08,841 - About time. - New duties permitting, 233 00:10:08,926 --> 00:10:11,731 I'll be aiding in the turnover process of my replacement, 234 00:10:11,816 --> 00:10:13,208 Lieutenant Soto. 235 00:10:14,891 --> 00:10:16,504 I'm honored to have the opportunity 236 00:10:16,588 --> 00:10:18,503 to lead Bravo into the future. 237 00:10:26,872 --> 00:10:28,520 XO's a big job. 238 00:10:28,605 --> 00:10:33,005 Nearly eaten your way to the top of DEVGRU's food chain. 239 00:10:33,925 --> 00:10:36,148 Seems like I was just loading into this cage 240 00:10:36,279 --> 00:10:37,326 and now I'm shoving off. 241 00:10:39,004 --> 00:10:41,317 Look at this guy. Look at him! 242 00:10:41,494 --> 00:10:44,289 Man, I remember this guy when he first showed up. 243 00:10:44,374 --> 00:10:46,379 Yeah. Thought I could win the war on terror 244 00:10:46,463 --> 00:10:47,771 on my own back then. 245 00:10:47,855 --> 00:10:48,911 And now? 246 00:10:48,996 --> 00:10:50,948 Well, even though my battle's on a new front, 247 00:10:51,033 --> 00:10:54,294 I'll get up each day and do my part. 248 00:10:54,379 --> 00:10:56,602 Listen, uh, Bravo Team has, um, 249 00:10:57,256 --> 00:11:00,001 had some big changes come their way lately. 250 00:11:00,085 --> 00:11:01,133 And, uh, 251 00:11:01,217 --> 00:11:03,762 you have been one of the finest officers 252 00:11:04,046 --> 00:11:06,918 to lead that team since I've been under command. 253 00:11:08,403 --> 00:11:09,606 They're gonna miss you. 254 00:11:11,381 --> 00:11:13,012 I'd like to think that, but, you know, 255 00:11:13,453 --> 00:11:15,371 if they can move on from the great Jason Hayes, 256 00:11:15,511 --> 00:11:16,817 they can move on from me. 257 00:11:18,072 --> 00:11:19,739 Won't be as easy for me, though. 258 00:11:20,552 --> 00:11:22,320 Hell, commanding Bravo, it's... 259 00:11:22,903 --> 00:11:24,591 it's been my identity. 260 00:11:24,907 --> 00:11:27,091 Wasn't my choice like it was yours. 261 00:11:27,753 --> 00:11:29,715 Just hope I can adapt as quickly as you have. 262 00:11:33,511 --> 00:11:34,511 Oh. 263 00:11:35,032 --> 00:11:37,545 - Hope I'm not rushing you out. - Nah, man. 264 00:11:37,630 --> 00:11:39,213 Cage is all yours. 265 00:11:39,519 --> 00:11:41,150 Thanks for the help, Jace. 266 00:11:41,266 --> 00:11:42,630 Hey. There you go. 267 00:11:48,692 --> 00:11:50,356 You know, it's a... 268 00:11:50,661 --> 00:11:53,098 shame to have just missed out on the Jason Hayes era. 269 00:11:54,216 --> 00:11:56,177 Your reputation precedes you. 270 00:11:57,497 --> 00:11:59,321 I did my part for my team and my country, 271 00:11:59,405 --> 00:12:00,536 like everyone else. 272 00:12:00,712 --> 00:12:03,172 Maybe someday we'll fight the war together 273 00:12:03,257 --> 00:12:05,297 from the virtual foxhole of the Ops Center. 274 00:12:05,382 --> 00:12:06,948 Right. 275 00:12:07,887 --> 00:12:10,716 You know, you look that far ahead, sir... 276 00:12:11,870 --> 00:12:14,036 ...you're gonna lose sight of what matters. 277 00:12:23,336 --> 00:12:24,601 Hey. 278 00:12:25,700 --> 00:12:27,262 Wondering when we can 279 00:12:27,346 --> 00:12:30,333 cash that rain check for our little campout. 280 00:12:30,860 --> 00:12:33,266 Sonny, I heard Thirty asking you 281 00:12:33,351 --> 00:12:35,700 why we were together last night in front of everybody. 282 00:12:35,843 --> 00:12:38,060 He's got a memory like a goldfish. 283 00:12:38,167 --> 00:12:39,927 - Don't-don't worry about it. - We messed up. 284 00:12:40,581 --> 00:12:43,481 Us even having this conversation at work, it's reckless. 285 00:12:43,566 --> 00:12:45,841 No one's here, Davis. 286 00:12:46,017 --> 00:12:47,872 Okay? You know? 287 00:12:47,971 --> 00:12:50,498 Us, kind of sneaking around, keepin' it fresh. 288 00:12:50,848 --> 00:12:53,364 Soto's gonna want to size up the team, 289 00:12:53,505 --> 00:12:55,005 watch everybody like a hawk. 290 00:12:57,463 --> 00:12:59,755 He hasn't been with Bravo for five minutes 291 00:12:59,840 --> 00:13:02,253 and the newbie's already chapping my ass. 292 00:13:02,338 --> 00:13:03,820 Issue isn't Soto. 293 00:13:03,904 --> 00:13:05,591 The issue is us. 294 00:13:06,153 --> 00:13:07,908 So we're back here already? 295 00:13:08,643 --> 00:13:10,565 Why you gotta be so paranoid, Davis? 296 00:13:13,176 --> 00:13:14,569 Davis. 297 00:13:16,794 --> 00:13:18,286 Okay. I'll be right there. 298 00:13:19,591 --> 00:13:21,419 Lindell wants to see me. 299 00:13:22,904 --> 00:13:24,384 Who's paranoid now? 300 00:13:35,806 --> 00:13:37,442 Come on in. 301 00:13:39,163 --> 00:13:40,558 Lieutenant Davis. 302 00:13:40,915 --> 00:13:43,091 You wanted to see me, sir? 303 00:13:44,989 --> 00:13:47,341 You've attracted a lot of attention lately. 304 00:13:49,733 --> 00:13:53,967 SOCOM took note of your exploits rescuing Warrant Officer Perry, 305 00:13:54,052 --> 00:13:55,763 and they want you to give a presentation 306 00:13:55,848 --> 00:13:58,325 on lateral thinking in intel processing 307 00:13:58,410 --> 00:14:01,200 at their upcoming conference in Tampa. 308 00:14:01,614 --> 00:14:03,591 I was just doing my job, sir. 309 00:14:04,965 --> 00:14:06,825 You pulled another rabbit out of the hat, 310 00:14:06,910 --> 00:14:09,786 and this command and country owe you our gratitude. 311 00:14:09,927 --> 00:14:12,062 And I wish that all my officers 312 00:14:12,146 --> 00:14:14,761 were as dedicated and principled as you. 313 00:14:15,887 --> 00:14:17,498 SOCOM needs an answer. 314 00:14:17,583 --> 00:14:18,547 What'll it be? 315 00:14:18,631 --> 00:14:20,395 Yes, of course, I'll do it. 316 00:14:20,775 --> 00:14:22,647 - Thank you. - Mm-hmm. 317 00:14:29,183 --> 00:14:30,559 All right, Captain Lindell's roped 318 00:14:30,643 --> 00:14:32,185 Lieutenant Davis into an assignment, 319 00:14:32,270 --> 00:14:34,044 so you'll be rolling without her on this one. 320 00:14:34,200 --> 00:14:36,873 I'm gonna have to monitor Sonny's separation anxiety. 321 00:14:36,958 --> 00:14:38,881 You'll be spinning up to Ecuador 322 00:14:38,966 --> 00:14:41,092 as straps on an Alpha Team op 323 00:14:41,177 --> 00:14:44,420 to recover a cache of Russian MANPADS. 324 00:14:44,505 --> 00:14:46,717 I didn't think I was gonna have to wear those 325 00:14:46,802 --> 00:14:47,857 till I was 70. 326 00:14:47,942 --> 00:14:49,077 If your bladder runs like your mouth, 327 00:14:49,161 --> 00:14:50,201 you're gonna need 'em now. 328 00:14:52,090 --> 00:14:53,188 These are handheld 329 00:14:53,273 --> 00:14:55,615 surface-to-air missiles capable of taking down airliners, 330 00:14:55,700 --> 00:14:57,130 so focus up. 331 00:14:57,684 --> 00:15:00,067 Intel indicates the MANPADS are being sold 332 00:15:00,151 --> 00:15:01,333 to a faction of Hezbollah. 333 00:15:01,418 --> 00:15:02,938 Our mission is to recover the missiles, 334 00:15:03,023 --> 00:15:04,114 take down the players. 335 00:15:04,198 --> 00:15:06,160 Stand by for more details. 336 00:15:06,511 --> 00:15:07,813 Hey. No Jace, no Ray. 337 00:15:07,898 --> 00:15:09,595 It's gonna be up to us to tag team this op. 338 00:15:09,680 --> 00:15:10,908 One more thing: 339 00:15:10,993 --> 00:15:12,520 I'll be rolling out with you guys. 340 00:15:12,692 --> 00:15:14,692 No better way to get to know my team. 341 00:15:23,204 --> 00:15:25,700 Master Chief, you sort out the cage assignments 342 00:15:25,785 --> 00:15:27,355 for the incoming Green Team class? 343 00:15:27,439 --> 00:15:29,705 The new yeoman is taking care of it; He's up to speed, sir. 344 00:15:29,789 --> 00:15:31,059 Good. 345 00:15:31,247 --> 00:15:34,427 It's hard to believe I just did my last mission brief for Bravo. 346 00:15:36,012 --> 00:15:37,598 What do you mean? They're spinning up? 347 00:15:37,683 --> 00:15:38,716 Yeah. 348 00:15:38,863 --> 00:15:41,192 Lieutenant Soto's headed out in the field with them. 349 00:15:41,661 --> 00:15:42,959 It's a new era. 350 00:16:31,161 --> 00:16:32,802 Still got it, brother. 351 00:16:33,722 --> 00:16:34,897 Never lost it. 352 00:16:38,497 --> 00:16:40,137 Thought you went cold turkey on shooting 353 00:16:40,222 --> 00:16:41,411 when you stopped operating. 354 00:16:41,496 --> 00:16:43,325 You know, I'm just clearing my head, Ray. 355 00:16:43,410 --> 00:16:45,328 All right? Doing what I love to do. 356 00:16:45,696 --> 00:16:47,256 Or are you sharking 357 00:16:47,341 --> 00:16:48,889 because Bravo's spun up for the first time 358 00:16:48,973 --> 00:16:50,192 since you left the team? 359 00:16:55,881 --> 00:16:59,018 All right, Mr. Smart-ass. 360 00:16:59,161 --> 00:17:00,628 Before Tunisia, 361 00:17:00,731 --> 00:17:02,804 all you could talk about was how you missed your family. 362 00:17:02,888 --> 00:17:04,403 So why aren't you with them now? 363 00:17:05,723 --> 00:17:06,723 Look, man. 364 00:17:06,878 --> 00:17:08,837 I'm just staying sharp for when I'm cleared hot again. 365 00:17:08,921 --> 00:17:10,169 Mm-hmm. 366 00:17:10,254 --> 00:17:12,294 Itching to get back out there and crush some skulls. 367 00:17:13,911 --> 00:17:15,643 Oh-ho. Look at that, huh? 368 00:17:15,727 --> 00:17:19,403 Prime Time is back. 369 00:17:20,848 --> 00:17:21,896 Hey. 370 00:17:21,981 --> 00:17:23,481 You feel comfortable about, uh, 371 00:17:23,566 --> 00:17:25,963 talking about your captivity over there? 372 00:17:27,561 --> 00:17:30,767 You know, the brass and the shrinks have got me talked out. 373 00:17:30,852 --> 00:17:31,719 Yeah. 374 00:17:31,804 --> 00:17:33,504 I'm just ready to move forward, man. 375 00:17:33,745 --> 00:17:34,719 I can't have an impact 376 00:17:34,804 --> 00:17:36,404 if I'm left out of the damn fight, right? 377 00:17:36,789 --> 00:17:38,056 Yeah. 378 00:17:38,141 --> 00:17:39,430 I get it. 379 00:17:40,085 --> 00:17:45,242 Hey, um... you know what, Naima has been on me 380 00:17:45,327 --> 00:17:47,109 to invite you and Natalie over for dinner 381 00:17:47,311 --> 00:17:49,242 to thank you; Something about saving my life. 382 00:17:49,326 --> 00:17:50,678 That's not necessary, Ray. 383 00:17:50,769 --> 00:17:51,912 You want to tell her no? 384 00:17:51,997 --> 00:17:53,539 Well... that's a good point. 385 00:17:53,624 --> 00:17:55,117 So I can expect you when? 386 00:17:55,201 --> 00:17:56,205 I-I don't know. Whenever. 387 00:17:56,289 --> 00:17:57,655 I'm not going anywhere. 388 00:18:14,434 --> 00:18:16,094 What we got here, man? 389 00:18:16,350 --> 00:18:18,631 Oh. Isn't that sweet? 390 00:18:18,811 --> 00:18:20,963 I've seen this reality show before: 391 00:18:21,048 --> 00:18:22,627 Love Island in Vah Beach. 392 00:18:22,725 --> 00:18:25,457 Ain't nobody want to see a reboot. 393 00:18:25,550 --> 00:18:26,957 Not gonna get one. 394 00:18:28,050 --> 00:18:30,238 - Stella's got a boyfriend. - Mm-hmm. 395 00:18:30,323 --> 00:18:31,676 We're just friends. 396 00:18:31,761 --> 00:18:34,333 No, you're just a couple of dumb-ass magnets 397 00:18:34,418 --> 00:18:36,116 that can't seem to resist each other. 398 00:18:37,183 --> 00:18:39,591 - What do you make of Soto? - Soto? 399 00:18:39,676 --> 00:18:41,425 Well, he's your typical millennial 400 00:18:41,509 --> 00:18:43,341 that thinks he invented the wheel 401 00:18:43,426 --> 00:18:46,989 but he don't know how to change a tire. 402 00:18:47,621 --> 00:18:48,736 Yeah. 403 00:18:48,965 --> 00:18:50,684 Heading outside the wire with a chaperone's 404 00:18:50,769 --> 00:18:53,086 - gonna be a change, huh? - Yeah, well, the great thing 405 00:18:53,171 --> 00:18:55,059 about Blackburn, he'd just sit back 406 00:18:55,284 --> 00:18:56,743 and let us do our thing. 407 00:18:56,903 --> 00:18:58,311 Well, something tells me 408 00:18:58,395 --> 00:19:00,313 that Soto isn't really the "sit back" type. 409 00:19:00,397 --> 00:19:01,880 Oh, no. 410 00:19:01,964 --> 00:19:05,187 Well, I better, uh... 411 00:19:05,279 --> 00:19:07,412 organize my gear. 412 00:19:11,379 --> 00:19:13,457 He always this frosty with newcomers 413 00:19:13,541 --> 00:19:15,937 or is it special for me? 414 00:19:16,199 --> 00:19:17,801 No, he, uh... 415 00:19:18,488 --> 00:19:22,082 Social graces skip a generation or two in the Quinn family. 416 00:19:22,284 --> 00:19:23,766 Don't take it personally. 417 00:19:23,851 --> 00:19:26,465 Nothing makes an operator more unsettled than change. 418 00:19:28,077 --> 00:19:29,951 I know I need to earn the team's trust. 419 00:19:30,035 --> 00:19:32,040 Apparently, Sonny's most of all. 420 00:19:32,124 --> 00:19:34,913 Yeah, well, when the bullets start flying, 421 00:19:34,997 --> 00:19:37,972 there's nobody else you'd rather have by your side than him. 422 00:19:38,057 --> 00:19:39,874 That's good to know. 423 00:19:40,266 --> 00:19:42,782 Though he's not the Bravo member I've got my eye on. 424 00:19:43,621 --> 00:19:44,923 Word is you've got 425 00:19:45,007 --> 00:19:46,839 a penchant to go rogue and buck rules. 426 00:19:50,055 --> 00:19:52,844 I took my lumps and learned my lesson. 427 00:19:53,246 --> 00:19:55,176 Yeah, it's all behind me now. 428 00:19:56,113 --> 00:19:57,936 Well, given how I want my team to run, 429 00:19:58,020 --> 00:19:59,592 it's not behind me. 430 00:19:59,742 --> 00:20:01,529 In my eyes, you're still on probation, 431 00:20:01,685 --> 00:20:03,271 so walk the line, Spenser. 432 00:20:03,755 --> 00:20:06,145 I'm not the only one with something to prove here. 433 00:20:14,081 --> 00:20:15,695 Havoc, this is Echo 1. 434 00:20:15,786 --> 00:20:17,051 I pass jackpot. 435 00:20:17,136 --> 00:20:18,686 Break. Target secure. 436 00:20:18,771 --> 00:20:20,872 - I say again, target secure. - Yes! 437 00:20:20,956 --> 00:20:22,982 Congratulations, Master Chief. 438 00:20:23,067 --> 00:20:24,637 After three months of hard work, 439 00:20:24,722 --> 00:20:26,883 you've just helped take down one of the most wanted men in Yemen. 440 00:20:26,967 --> 00:20:28,060 Well, boots on the ground, 441 00:20:28,145 --> 00:20:30,099 they deserve all the credit, sir. I... 442 00:20:31,489 --> 00:20:33,686 Wounded Eagle! Wounded Eagle! 443 00:20:33,771 --> 00:20:34,842 Who's hit? 444 00:20:34,926 --> 00:20:36,191 Who's down? 445 00:20:36,709 --> 00:20:37,787 Master Chief, 446 00:20:37,912 --> 00:20:40,140 the operators on the ground will handle their teammate. 447 00:20:41,935 --> 00:20:43,514 There's nothing you can do from here. 448 00:20:53,787 --> 00:20:55,139 All right, guys, bring it in. 449 00:20:55,224 --> 00:20:57,069 Handoff location for the MANPADS 450 00:20:57,154 --> 00:20:58,811 has been identified as this farmhouse 451 00:20:58,935 --> 00:21:00,346 in the foothills outside of Lluzhapa. 452 00:21:00,430 --> 00:21:01,956 Alpha's already on the ground. 453 00:21:02,040 --> 00:21:04,132 They'll be on lead assault to recover the missiles, 454 00:21:04,301 --> 00:21:07,133 Bravo will secure the perimeter and run squirter patrol. 455 00:21:07,561 --> 00:21:10,399 Our HVT is Cipriano Mota. 456 00:21:10,483 --> 00:21:12,619 A gunrunner on the most wanted list who's been dealing arms 457 00:21:12,703 --> 00:21:14,621 in the Northern Triangle for the past decade. 458 00:21:14,705 --> 00:21:16,623 Our LZ is five klicks out. 459 00:21:16,707 --> 00:21:19,931 Offset infil, foot patrol in along these hills, set up 460 00:21:20,015 --> 00:21:22,411 a skirmish line just north of the target on this ridge. 461 00:21:22,495 --> 00:21:24,588 Excuse me, Lieutenant, I was, uh, just curious 462 00:21:24,672 --> 00:21:26,241 on how many deployments 463 00:21:26,325 --> 00:21:27,716 you might have under that belt of yours? 464 00:21:27,800 --> 00:21:31,371 Four... three CENTCOM, one PACCOM. 465 00:21:31,833 --> 00:21:33,510 Then STA-21, Naval Science Institute. 466 00:21:33,958 --> 00:21:35,076 Okay. 467 00:21:35,160 --> 00:21:36,904 Any more questions about my service record? 468 00:21:36,988 --> 00:21:39,254 Good. I'm aware my accolades 469 00:21:39,338 --> 00:21:41,474 don't match up to Bravo Team's. 470 00:21:41,757 --> 00:21:43,607 But I'm also aware 471 00:21:43,691 --> 00:21:46,131 many of the operators who earned them aren't here. 472 00:21:46,351 --> 00:21:48,335 It's a new day and a new Bravo, gentlemen. 473 00:21:55,236 --> 00:21:56,773 Okay, all right, easy, easy, easy. 474 00:21:56,858 --> 00:21:59,315 Just relax, okay? It's a little too loud in here. 475 00:22:00,708 --> 00:22:02,749 That's the first time you've missed our morning run. 476 00:22:03,100 --> 00:22:04,620 Might not be my last. 477 00:22:04,712 --> 00:22:07,280 Just not, uh, feeling too well, called in sick. 478 00:22:07,504 --> 00:22:10,233 Could that be because you don't like being in the Ops Center 479 00:22:10,405 --> 00:22:11,812 with Bravo outside the wire? 480 00:22:11,960 --> 00:22:14,585 Does she grill you like this when you go on your run? 481 00:22:15,084 --> 00:22:18,163 You know, maybe Rehoboth is a good idea. 482 00:22:18,247 --> 00:22:19,599 I like it... Taking some time off 483 00:22:19,683 --> 00:22:21,645 after I turn in my report, we could get away then. 484 00:22:21,729 --> 00:22:24,147 Ah, I really don't think vacation's gonna change the fact 485 00:22:24,330 --> 00:22:26,509 that I used to be an asset to my team 486 00:22:26,616 --> 00:22:29,069 and my country, and now I'm just riding a desk. 487 00:22:30,069 --> 00:22:33,227 Would training the next generation of SEALs 488 00:22:33,312 --> 00:22:35,179 help you feel like an asset? 489 00:22:35,897 --> 00:22:37,574 What, Green Team or something? 490 00:22:37,658 --> 00:22:39,154 Or BUD/S. 491 00:22:41,755 --> 00:22:43,667 My old boss sweetened the offer again, 492 00:22:43,751 --> 00:22:47,645 and I would be crazy not to consider it. 493 00:22:48,067 --> 00:22:51,044 Be an easy yes with you on board. 494 00:22:51,395 --> 00:22:54,025 San Diego.Yeah. 495 00:22:54,109 --> 00:22:56,331 You'd still have the beach. 496 00:22:56,790 --> 00:22:59,836 You always said you loved living there before DEVGRU. 497 00:23:00,258 --> 00:23:03,204 Kids are gone, Bravo's in your rearview. 498 00:23:03,579 --> 00:23:06,368 A fresh start might be just what you need. 499 00:23:31,193 --> 00:23:32,802 Alpha's standing by. 500 00:23:32,894 --> 00:23:34,514 We'll set our skirmish line along this ridge. 501 00:23:34,598 --> 00:23:36,897 There's a gully 300 meters west. 502 00:23:36,982 --> 00:23:38,943 We'll extend the line in that direction. 503 00:23:39,028 --> 00:23:41,084 We move that far out, we lose line of sight. 504 00:23:41,169 --> 00:23:43,740 Line of sight is less important than a hole in the defense. 505 00:23:43,837 --> 00:23:45,188 Don't have the bodies for it. 506 00:23:45,272 --> 00:23:47,999 No, Sonny's right. Securing the gully 507 00:23:48,084 --> 00:23:50,150 denies enemy access past the ridge. 508 00:23:50,482 --> 00:23:53,066 The line of sight issue is mitigated by our ATAKs. 509 00:23:53,357 --> 00:23:55,982 Yes, sir. Then we extend the line. 510 00:23:56,582 --> 00:23:57,630 Bravo 6... 511 00:23:57,715 --> 00:23:59,740 low man covers the gully. 512 00:24:00,660 --> 00:24:01,928 Move out! 513 00:24:08,600 --> 00:24:10,213 The house is beautiful. 514 00:24:10,297 --> 00:24:12,038 I love the crown molding. 515 00:24:12,123 --> 00:24:13,347 Oh, that was all Ray. 516 00:24:13,431 --> 00:24:15,258 He didn't like how the contractors installed it, 517 00:24:15,342 --> 00:24:17,240 so he took it down and did it over. 518 00:24:17,325 --> 00:24:20,498 Wow, didn't know that, uh, Ray was such a Mr. Fix-it. 519 00:24:21,803 --> 00:24:24,765 I'm used to him crawling the walls in his downtime, 520 00:24:24,850 --> 00:24:27,631 but he's been more of a caged tiger than usual. 521 00:24:27,889 --> 00:24:30,233 Oh, that's because "operators weren't meant to stay 522 00:24:30,317 --> 00:24:31,670 on the sidelines." 523 00:24:31,754 --> 00:24:33,454 Every team guy I've ever rehabbed 524 00:24:33,538 --> 00:24:35,037 has given me some version of that. 525 00:24:35,122 --> 00:24:37,202 Which is why I need you to use your sway with Lindell 526 00:24:37,506 --> 00:24:39,293 to get me back in the game. 527 00:24:39,378 --> 00:24:42,332 I don't think my opinion carries much weight with him right now. 528 00:24:42,727 --> 00:24:45,445 Hey, how have you been feeling since you've been back? 529 00:24:45,530 --> 00:24:47,274 Your hands were in pretty bad shape. 530 00:24:47,552 --> 00:24:49,313 Good as new. 531 00:24:49,499 --> 00:24:51,865 - I don't pay them any attention. - You been sleeping? 532 00:24:51,949 --> 00:24:53,342 - Yeah. - No. 533 00:24:58,170 --> 00:25:00,109 Uh, so why is it you feel 534 00:25:00,194 --> 00:25:02,016 like you don't have any pull with Lindell anymore? 535 00:25:02,100 --> 00:25:03,540 I thought you were his pride and joy. 536 00:25:03,647 --> 00:25:06,420 I was and, uh, then 537 00:25:06,505 --> 00:25:08,896 I accepted a job in San Diego. 538 00:25:09,333 --> 00:25:10,857 You're leaving us? 539 00:25:10,942 --> 00:25:12,343 What's that mean for you two? 540 00:25:12,544 --> 00:25:14,772 Jason's thinking about coming with me. 541 00:25:15,921 --> 00:25:17,054 Yeah. 542 00:25:17,358 --> 00:25:19,099 You're leaving Command? 543 00:25:19,671 --> 00:25:21,676 What about Mikey and Emma? 544 00:25:21,760 --> 00:25:24,244 Kids will be fine. You know, it's easy to... 545 00:25:24,328 --> 00:25:27,551 get a ticket for them to come on down and see us in San Diego. 546 00:25:27,635 --> 00:25:29,423 San Diego? 547 00:25:29,507 --> 00:25:31,904 Don't tell me you're thinking about reentering BUD/S, 548 00:25:31,988 --> 00:25:33,253 doing the frogman cycle all over again. 549 00:25:33,337 --> 00:25:34,958 You're not too far off. 550 00:25:35,991 --> 00:25:37,427 Ah. 551 00:25:37,883 --> 00:25:39,801 Jason Hayes, 552 00:25:39,925 --> 00:25:41,450 BUD/S instructor. 553 00:25:41,785 --> 00:25:43,910 God help those young tadpoles. 554 00:25:44,487 --> 00:25:46,402 Look, change of scenery will do me good. 555 00:25:46,958 --> 00:25:49,033 I do believe that's the first time I've heard you use 556 00:25:49,117 --> 00:25:51,902 "change" and "good" in the same sentence, Jace. 557 00:25:53,458 --> 00:25:54,804 What bug's in your britches? 558 00:25:54,888 --> 00:25:56,178 Soto told me that 559 00:25:56,263 --> 00:25:58,194 I'm still on probation as far as he's concerned. 560 00:25:58,279 --> 00:26:01,599 Well, you want to be back on Bravo, ain't that enough? 561 00:26:01,716 --> 00:26:03,457 Yeah, I just, I'd kind of figured that I'd have a little 562 00:26:03,541 --> 00:26:05,459 more say around here, especially without Jason and Ray. 563 00:26:05,543 --> 00:26:06,808 Yeah. 564 00:26:07,145 --> 00:26:09,357 You're not evolving, then you're falling behind. 565 00:26:09,630 --> 00:26:10,626 Being the low man 566 00:26:10,711 --> 00:26:12,455 on the totem pole ain't that bad. 567 00:26:12,935 --> 00:26:14,860 Kicking doors in, having fun, 568 00:26:15,224 --> 00:26:18,116 less politics... life was simpler 569 00:26:18,201 --> 00:26:19,247 back then. 570 00:26:20,514 --> 00:26:22,435 The deeper you go... 571 00:26:23,201 --> 00:26:25,162 the more complicated it gets. 572 00:26:25,427 --> 00:26:27,803 You just keep treading water and... 573 00:26:27,888 --> 00:26:29,657 it all works out. 574 00:26:30,708 --> 00:26:32,857 Yeah, you tread enough water, eventually you drown. 575 00:26:33,304 --> 00:26:34,233 Yeah. 576 00:26:34,318 --> 00:26:36,232 You go enjoy that hole, new guy. 577 00:26:42,928 --> 00:26:44,977 You know, Ray, I wasn't gonna say anything inside in front 578 00:26:45,061 --> 00:26:47,718 of Naima, but you used to brag all the time 579 00:26:47,802 --> 00:26:50,645 how you could just sleep at peace like a baby 580 00:26:50,756 --> 00:26:52,973 and nothing would bother you. 581 00:26:54,234 --> 00:26:56,214 Why you staring at the ceiling? 582 00:26:58,158 --> 00:26:59,860 I'm just sick and tired of everybody making 583 00:26:59,945 --> 00:27:01,860 such a big deal about my captivity. 584 00:27:06,015 --> 00:27:07,725 Well, you know... 585 00:27:08,983 --> 00:27:11,786 firing hard at the range... not sleeping, 586 00:27:11,870 --> 00:27:14,789 playing Property Brothers here at home, I... 587 00:27:15,280 --> 00:27:16,835 Who's the one sharking now? 588 00:27:17,475 --> 00:27:18,662 I'll get back to being myself 589 00:27:18,746 --> 00:27:20,534 once I'm back in the sandbox again. 590 00:27:20,618 --> 00:27:23,571 If people understood what we've been through... 591 00:27:25,434 --> 00:27:27,422 ...they'd also understand that... 592 00:27:27,973 --> 00:27:29,774 we need to stay in the fight. 593 00:27:30,715 --> 00:27:32,104 If people knew what we've been through, 594 00:27:32,188 --> 00:27:33,677 there'd be no more war. 595 00:27:33,761 --> 00:27:36,637 You know, senators and judges, 596 00:27:36,721 --> 00:27:38,030 they serve their country into their 80s, 597 00:27:38,114 --> 00:27:39,901 we call them heroes. 598 00:27:40,055 --> 00:27:41,772 But warriors, we want to keep serving the best way 599 00:27:41,856 --> 00:27:44,950 we know how, people act like we're addicts. 600 00:27:45,828 --> 00:27:47,376 You know, when you got blown up, 601 00:27:47,461 --> 00:27:49,737 I went to Lindell and I demanded 602 00:27:50,149 --> 00:27:51,739 to go back on the teams. 603 00:27:52,188 --> 00:27:54,133 He thought I'd fallen off the wagon. 604 00:27:54,422 --> 00:27:57,133 He was like, "Hayes, you just, you're regressing!" 605 00:27:57,274 --> 00:27:59,094 That guy. 606 00:27:59,178 --> 00:28:00,469 Yeah. 607 00:28:01,685 --> 00:28:03,492 So... 608 00:28:05,257 --> 00:28:07,406 is moving to San Diego your way of... 609 00:28:07,889 --> 00:28:10,065 trying not to relapse again? 610 00:28:11,205 --> 00:28:12,870 You know, seeing the boys, uh, 611 00:28:14,182 --> 00:28:17,025 spin up yesterday just got me thinking, you know, that I quit 612 00:28:17,109 --> 00:28:18,766 the one job... 613 00:28:18,850 --> 00:28:20,942 the one job that I ever loved. 614 00:28:21,026 --> 00:28:22,465 Being a SEAL. 615 00:28:22,549 --> 00:28:23,945 SEALs never quit. 616 00:28:24,466 --> 00:28:26,990 No, you didn't quit. 617 00:28:29,078 --> 00:28:31,083 You earned the right to put yourself first. 618 00:28:31,167 --> 00:28:32,690 That's what you did. 619 00:28:35,635 --> 00:28:38,003 You know, Ray, I'm just realizing more and more 620 00:28:38,299 --> 00:28:40,179 as time goes by that I'm just 621 00:28:40,767 --> 00:28:42,218 more at home 622 00:28:43,365 --> 00:28:45,236 in a war zone. 623 00:28:46,820 --> 00:28:48,471 Warriors... 624 00:28:49,267 --> 00:28:52,477 they weren't meant to survive the battlefield. 625 00:28:53,545 --> 00:28:55,721 Ops Center not cutting it for you? 626 00:28:56,344 --> 00:28:58,523 Ah, my skills... 627 00:28:59,322 --> 00:29:00,808 aren't helping in there, but, 628 00:29:00,892 --> 00:29:02,157 you know... 629 00:29:02,241 --> 00:29:04,072 And training our future frogmen, 630 00:29:04,156 --> 00:29:07,290 that'll make you feel like you're still having an impact? 631 00:29:10,919 --> 00:29:12,602 Look, Jace, 632 00:29:12,686 --> 00:29:14,909 I... I have no doubt 633 00:29:14,993 --> 00:29:16,911 that you'd be a great gatekeeper 634 00:29:17,387 --> 00:29:20,262 at BUD/S, but I got to ask. 635 00:29:20,692 --> 00:29:23,698 Are you running toward something you think you want, 636 00:29:23,783 --> 00:29:25,916 or away from something that you don't? 637 00:29:45,621 --> 00:29:48,061 Alpha 1, this is Bravo 1. We're set. 638 00:29:48,894 --> 00:29:51,129 Roger that. Stand by, Bravo. 639 00:29:52,672 --> 00:29:55,155 Execute, execute, execute! 640 00:30:07,600 --> 00:30:09,512 Squirters coming your way, Bravo. 641 00:30:09,597 --> 00:30:11,947 Looks like three Tangos. 642 00:30:16,696 --> 00:30:18,814 I've got three squirters 100 meters out 643 00:30:18,958 --> 00:30:20,179 at three o'clock... All armed. 644 00:30:20,264 --> 00:30:21,961 I've got eyes on them, too. 645 00:30:28,776 --> 00:30:30,842 One squirter down, two at large. 646 00:30:30,927 --> 00:30:33,150 Bravo 5, Tango 70 meters south. 647 00:30:33,234 --> 00:30:34,586 Send in the hair missile. 648 00:30:34,670 --> 00:30:36,022 Stellen! 649 00:30:43,853 --> 00:30:46,119 Pepper, oust! Oust, here. 650 00:30:46,203 --> 00:30:48,684 Platz. Good girl. 651 00:30:58,651 --> 00:31:02,152 Bravo 1, no joy on HVT here. 652 00:31:11,751 --> 00:31:13,582 No HVT here, either. 653 00:31:13,791 --> 00:31:15,793 Our target's still at large. 654 00:31:19,061 --> 00:31:23,286 Bravo 6, any movement west of the gully? Over. 655 00:31:23,371 --> 00:31:25,956 Negative. Don't have eyes on... 656 00:32:03,116 --> 00:32:05,413 Bravo 1, this is 6. 657 00:32:05,498 --> 00:32:07,678 HVT secured. 658 00:32:07,875 --> 00:32:09,659 I've got Mota. 659 00:32:11,891 --> 00:32:14,245 Alpha didn't recover the MANPADS on target. 660 00:32:14,330 --> 00:32:17,296 But Bravo handled our business by snagging Mota. 661 00:32:17,798 --> 00:32:20,692 Agency is confident our HVT will spill where they're heading. 662 00:32:21,042 --> 00:32:22,673 Good collar, Spenser. 663 00:32:23,173 --> 00:32:24,957 Not bad for Bravo 6, huh? 664 00:32:26,134 --> 00:32:28,337 We land at Vah Beach at 1400. 665 00:32:28,595 --> 00:32:30,150 At 1600 I need you front and center 666 00:32:30,235 --> 00:32:32,138 for Blackburn's promotion ceremony. 667 00:32:34,962 --> 00:32:36,883 - Hey, Sonny. - Yes, sir? 668 00:32:37,332 --> 00:32:39,471 Would've missed our HVT if not for your call 669 00:32:39,556 --> 00:32:40,669 on extending the line. 670 00:32:40,753 --> 00:32:42,061 The team needs more of that from you. 671 00:32:42,145 --> 00:32:45,025 Yeah, being the brains of the operation 672 00:32:45,110 --> 00:32:46,696 isn't really my thing, y ou know. 673 00:32:46,781 --> 00:32:50,765 I like my knuckle-dragger ways. Simple but effective. 674 00:32:51,298 --> 00:32:52,898 Simple is safe. 675 00:32:52,983 --> 00:32:55,501 But you joined the teams 'cause you like a challenge, right? 676 00:32:56,313 --> 00:32:57,540 Yes, sir. 677 00:32:59,336 --> 00:33:01,428 - See you out there. - - All right. 678 00:33:01,512 --> 00:33:04,693 Tonight we're yarding out two former Bravo members, 679 00:33:04,829 --> 00:33:07,205 - Jason Hayes and Eric lackburn. - Right over there. 680 00:33:07,290 --> 00:33:10,180 Hey, guys. To Commander Blackburn... 681 00:33:12,079 --> 00:33:14,470 May your new job be less of a pain in the ass 682 00:33:14,555 --> 00:33:16,075 than leading this crew of door-kickers. 683 00:33:17,180 --> 00:33:20,243 And to Master Chief Hayes, my brother, 684 00:33:20,828 --> 00:33:22,297 my friend, 685 00:33:23,664 --> 00:33:26,844 here's hoping you find a way to make an impact after Bravo. 686 00:33:28,204 --> 00:33:30,000 Anything you want to share with the boys? 687 00:33:31,351 --> 00:33:33,986 No, I've made too many boring speeches in this bar already. 688 00:33:34,071 --> 00:33:37,029 It's all past. Go ahead, Blackburn. You're up. 689 00:33:37,430 --> 00:33:39,858 All right. Listen up. 690 00:33:39,942 --> 00:33:42,204 Listen up! 691 00:33:42,289 --> 00:33:44,125 It's been an absolute honor 692 00:33:44,289 --> 00:33:48,330 leading a group who always raise their hands first 693 00:33:48,415 --> 00:33:50,373 when it comes time to run into the fire. 694 00:33:52,055 --> 00:33:54,352 And while no one wants to talk about it, 695 00:33:55,023 --> 00:33:57,025 our mission is far from over. 696 00:33:58,750 --> 00:34:01,173 But I intend to keep doing my part 697 00:34:01,258 --> 00:34:02,751 fighting for the greater good. 698 00:34:03,047 --> 00:34:05,797 And, uh, on a personal note... 699 00:34:07,352 --> 00:34:09,192 Bravo Team will always be my family. 700 00:34:09,856 --> 00:34:10,947 Hear, hear. 701 00:34:11,032 --> 00:34:12,860 - Hear, hear. - Cheers. 702 00:34:12,945 --> 00:34:15,548 All right. But we'd have nothing to cheers with here. 703 00:34:15,633 --> 00:34:17,156 I would hate to, uh, 704 00:34:17,430 --> 00:34:20,116 see you guys go, but before we do... 705 00:34:20,554 --> 00:34:23,593 you gentlemen need to yard out! 706 00:34:23,739 --> 00:34:24,888 Yard out! 707 00:34:27,368 --> 00:34:30,387 ♪ I got to go, but my friend can stick around ♪ 708 00:34:30,666 --> 00:34:33,280 Chug, chug, chug, chug, chug... 709 00:34:33,430 --> 00:34:35,522 ♪ Take a load off, Fanny 710 00:34:35,606 --> 00:34:39,439 ♪ Take a load for free 711 00:34:39,523 --> 00:34:43,383 ♪ Take a load off, Fanny 712 00:34:43,468 --> 00:34:48,386 ♪ And, and, and you put the load right on me... ♪ 713 00:34:53,274 --> 00:34:55,281 With Blackburn and Jason gone, 714 00:34:55,578 --> 00:34:57,936 team's gonna need Bravo 2 back in action with them. 715 00:34:59,500 --> 00:35:01,897 From your lips to the brass's ears. 716 00:35:01,981 --> 00:35:03,843 I cannot wait to get back to work, 717 00:35:03,953 --> 00:35:06,292 put this last month behind me. 718 00:35:06,859 --> 00:35:08,164 Um... 719 00:35:08,296 --> 00:35:11,398 Say, you know the prisoner I was held captive with? 720 00:35:11,795 --> 00:35:12,921 Zied? 721 00:35:13,070 --> 00:35:14,679 Of course. 722 00:35:17,765 --> 00:35:19,578 With your intel access, do you think maybe 723 00:35:19,663 --> 00:35:21,726 you could his family in Tunisia? 724 00:35:22,602 --> 00:35:25,054 They probably have no idea what happened to him. 725 00:35:25,398 --> 00:35:26,868 I'd like to tell them. 726 00:35:26,953 --> 00:35:28,097 Get some closure. 727 00:35:28,703 --> 00:35:30,210 I'll see what I can do. 728 00:35:31,010 --> 00:35:32,231 Appreciate you.Mm-hmm. 729 00:35:44,320 --> 00:35:45,984 Hey, Davis. 730 00:35:46,068 --> 00:35:47,377 Davis, hold up. 731 00:35:47,695 --> 00:35:51,000 Look, I'm-I'm sorry about what I said the other day. 732 00:35:51,085 --> 00:35:52,671 Okay? A-And you're right. 733 00:35:52,954 --> 00:35:54,570 Okay? We just need to be more careful. 734 00:35:54,843 --> 00:35:56,516 We need to be more than careful. 735 00:35:57,116 --> 00:35:59,867 I don't want it to end the same way it did before. 736 00:36:00,148 --> 00:36:01,565 Okay? And... 737 00:36:01,882 --> 00:36:03,872 Isn't the hard part supposed to be 738 00:36:04,210 --> 00:36:07,124 trying to finding the person you want to be with, 739 00:36:07,679 --> 00:36:10,124 not figuring out how to make it work? 740 00:36:11,006 --> 00:36:12,968 It just, I don't know, it just doesn't seem fair to us. 741 00:36:13,052 --> 00:36:14,974 But I don't want to put our careers on the line 742 00:36:15,059 --> 00:36:16,672 if you're not up to the challenge. 743 00:36:17,310 --> 00:36:19,486 Oh, great. 744 00:36:20,318 --> 00:36:21,515 Strippers calling you again? 745 00:36:21,599 --> 00:36:24,258 Uh, no. Uh... no, it's complicated. Uh... 746 00:36:24,343 --> 00:36:26,311 Yeah, and Sonny likes simple. 747 00:36:27,109 --> 00:36:30,593 I get it, but that's never gonna be us. 748 00:36:31,233 --> 00:36:34,922 That was my friend Hannah from Texas and-and we go way back. 749 00:36:35,007 --> 00:36:36,827 But when I was in Texas, 750 00:36:37,858 --> 00:36:39,593 well, we kind of, you know, we... 751 00:36:39,749 --> 00:36:41,461 - We became more than friends. - Okay. Okay. 752 00:36:41,545 --> 00:36:44,257 Davis, I ignored her call 753 00:36:44,600 --> 00:36:46,663 because this conversation right here 754 00:36:47,235 --> 00:36:49,577 is so much more important to me. 755 00:36:50,444 --> 00:36:51,695 Yeah, look, I-I... 756 00:36:51,780 --> 00:36:53,051 I prefer simple, 757 00:36:53,397 --> 00:36:54,661 but I tell you what, 758 00:36:55,038 --> 00:36:57,858 no matter how complicated it gets, 759 00:36:58,795 --> 00:37:02,194 I will walk through fire to make it work with you, Davis. 760 00:37:02,780 --> 00:37:04,335 Together. 761 00:37:05,685 --> 00:37:09,858 If we decide to make this real, one of us needs to leave Bravo. 762 00:37:11,007 --> 00:37:12,398 Well, there's a lot of changes 763 00:37:12,483 --> 00:37:14,225 happening in Bravo right now. 764 00:37:15,694 --> 00:37:18,413 I could consider going to another team. 765 00:37:25,819 --> 00:37:28,952 Command asked me to present at the SOCOM conference. 766 00:37:31,347 --> 00:37:34,007 - That could open up some doors. - Yeah? 767 00:37:34,139 --> 00:37:35,889 Present some good opportunities for me. 768 00:37:35,974 --> 00:37:38,134 - Opportunities? You sure that's what you want? - Yeah. 769 00:37:38,772 --> 00:37:39,913 Right now, the only thing 770 00:37:39,998 --> 00:37:42,819 I know I want is to finish up that camping trip. 771 00:37:44,663 --> 00:37:45,870 Yeah. 772 00:37:46,882 --> 00:37:49,064 Been a while since you closed this place down. 773 00:37:49,148 --> 00:37:52,183 Yeah. How was the op with Soto? How was it? 774 00:37:52,574 --> 00:37:54,069 It's gonna be a tough transition. 775 00:37:54,402 --> 00:37:56,425 Lot of that going around here. 776 00:37:56,510 --> 00:37:59,934 Well, he essentially told me that I'm back to new guy status. 777 00:38:00,019 --> 00:38:02,450 - New guy? - It's all right, man, I mean, look, 778 00:38:02,535 --> 00:38:05,621 you're back on Bravo, so you're doing what you're meant to do, 779 00:38:05,706 --> 00:38:07,043 and, uh, that's all that matters. 780 00:38:07,128 --> 00:38:08,213 Yeah, it is. 781 00:38:08,660 --> 00:38:10,503 But I can't help feeling like I'm... 782 00:38:10,825 --> 00:38:12,568 like I'm starting over, you know? 783 00:38:14,173 --> 00:38:15,527 Well, you know what? 784 00:38:15,612 --> 00:38:18,499 You were the new guy first time around. 785 00:38:18,584 --> 00:38:19,956 Wasn't so bad, huh? 786 00:38:20,619 --> 00:38:22,917 First year was one of the best, actually. 787 00:38:24,199 --> 00:38:27,589 - Both in and out of the sandbox. - Mm-hmm. 788 00:38:28,508 --> 00:38:30,011 Well, maybe, 789 00:38:30,925 --> 00:38:32,378 maybe you're not regressing 790 00:38:32,463 --> 00:38:35,550 if you're returning to something that you love. 791 00:39:27,328 --> 00:39:28,925 Okay, okay. 792 00:39:30,864 --> 00:39:32,251 Hi. 793 00:39:32,412 --> 00:39:34,287 - Did I wake you? - No. 794 00:39:34,516 --> 00:39:37,299 No, no, some maniac knocking on my door did. 795 00:39:39,384 --> 00:39:41,228 Are you okay? What are you doing here? 796 00:39:41,369 --> 00:39:43,877 I, uh, I just, I wanted to let you know 797 00:39:43,962 --> 00:39:45,181 that maybe you're right. 798 00:39:45,579 --> 00:39:47,761 And m-maybe I did change after you. 799 00:39:49,757 --> 00:39:52,423 I realized that I wanted a lot more out of life. 800 00:39:52,508 --> 00:39:55,728 O-Okay, you know, this whole "we weren't great" speech 801 00:39:55,813 --> 00:39:57,079 could've been put in a text. 802 00:39:57,164 --> 00:39:59,838 Going to STA-21, dating a Washington insider, 803 00:39:59,923 --> 00:40:01,560 the Italian shoes, m-maybe those were all just outlets 804 00:40:01,644 --> 00:40:03,040 to help me move on from you. 805 00:40:03,124 --> 00:40:05,524 A-And I'm really glad that you have those. 806 00:40:05,609 --> 00:40:07,701 I actually have my own outlets to move on. 807 00:40:07,786 --> 00:40:09,704 - One is inside right now... - But the thing is, 808 00:40:09,883 --> 00:40:12,743 I realize that m-maybe I wasn't moving on. 809 00:40:14,267 --> 00:40:16,517 You know, m-maybe I was running away. 810 00:40:17,525 --> 00:40:19,329 Running away from what? 811 00:40:20,743 --> 00:40:22,735 The fact I still love you. 812 00:40:26,098 --> 00:40:29,580 Okay, I guess that's not a text-appropriate statement. 813 00:40:30,520 --> 00:40:31,611 Uh... 814 00:40:31,805 --> 00:40:33,548 I don't know what to say. 815 00:40:33,633 --> 00:40:34,808 That's a first. 816 00:40:40,453 --> 00:40:42,110 I just needed you to know. 817 00:40:52,341 --> 00:40:54,040 Last time you brought a book. 818 00:40:56,961 --> 00:40:59,790 And, uh, and flowers. 819 00:41:01,907 --> 00:41:03,869 Maybe you're the one that's intent 820 00:41:03,954 --> 00:41:06,173 on canceling romantic gestures. 821 00:41:09,159 --> 00:41:11,978 Well, I was kind of hoping that I would suffice. 822 00:41:15,085 --> 00:41:16,392 You do. 823 00:41:46,095 --> 00:41:47,797 Been expecting you to walk in here 824 00:41:47,881 --> 00:41:50,582 since I learned I'm losing Natalie to San Diego. 825 00:41:50,666 --> 00:41:51,932 I suppose you're about to tell me 826 00:41:52,016 --> 00:41:53,847 I need to find a new ops chief? 827 00:41:54,196 --> 00:41:56,762 Sir, I've identified the one job that makes me want to get up 828 00:41:56,849 --> 00:41:57,888 in the morning. 829 00:41:57,973 --> 00:41:59,543 And what job is that? 830 00:41:59,628 --> 00:42:01,329 Being Bravo 1 again. 831 00:42:02,569 --> 00:42:04,569 Synchronized by srjanapala 61398

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.