All language subtitles for SEAL Team e04s07 All In.SYNCOPY.sub ita

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian Download
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,001 --> 00:00:01,252 Previously on SEAL Team... 2 00:00:01,255 --> 00:00:03,526 How did Natalie take the news of you kitting up again? 3 00:00:03,529 --> 00:00:04,856 Get Ray back, that's it. 4 00:00:04,859 --> 00:00:07,192 After that, it's back to life after Bravo. 5 00:00:07,195 --> 00:00:09,212 DAVIS: I was able to single out a container ship. 6 00:00:09,215 --> 00:00:10,714 - The Aafrah. - JASON: Ray's on that ship. 7 00:00:10,717 --> 00:00:12,649 - Now. - Whoever sees this, 8 00:00:12,652 --> 00:00:14,651 I want you to know I died doing what I loved. 9 00:00:14,654 --> 00:00:16,621 I got him. 10 00:00:17,894 --> 00:00:19,695 - (FINGERNAIL CRACKS) - (SCREAMING) 11 00:00:20,997 --> 00:00:22,131 TRENT: He's alive. 12 00:00:22,134 --> 00:00:23,335 JASON: Here to bring you home. 13 00:00:23,338 --> 00:00:24,617 DAVIS: Tomorrow isn't promised 14 00:00:24,620 --> 00:00:26,087 - to any of us. - Kind of makes you, 15 00:00:26,090 --> 00:00:27,890 uh, reconsider things that, 16 00:00:27,893 --> 00:00:28,994 you know, you've been putting off. 17 00:00:28,997 --> 00:00:30,664 He reinstated me. Bravo. 18 00:00:30,667 --> 00:00:32,175 SONNY: I'm happy for you, buddy. 19 00:00:32,178 --> 00:00:34,644 Get everything you want right in front of you. 20 00:00:34,647 --> 00:00:36,494 Is Bravo 1 back in the saddle for good? 21 00:00:36,497 --> 00:00:38,657 This was my last dance. 22 00:00:49,429 --> 00:00:51,527 Hurry it up. Time's a-wasting. 23 00:00:51,530 --> 00:00:52,895 SONNY: Set. 24 00:00:52,898 --> 00:00:54,364 Go. 25 00:00:58,954 --> 00:01:00,187 LINDELL: Hayes. 26 00:01:00,190 --> 00:01:01,989 Ops meeting. You're late. 27 00:01:05,911 --> 00:01:07,945 ♪♪ 28 00:01:12,584 --> 00:01:16,552 A little welcome back present, Ricky Schroder. 29 00:01:16,555 --> 00:01:17,987 Fire in the hole! 30 00:01:21,593 --> 00:01:23,660 (CHEERING, LAUGHTER) 31 00:01:25,312 --> 00:01:26,744 Oh, you can taste it. 32 00:01:40,311 --> 00:01:42,345 ♪♪ 33 00:01:42,348 --> 00:01:45,348 - Synced and corrected by Firefly - - www.addic7ed.com - 34 00:01:54,759 --> 00:01:57,225 INTELLIGENCE OFFICER: What tactics did your captors employ 35 00:01:57,228 --> 00:01:59,627 during captivity? 36 00:01:59,630 --> 00:02:03,231 Psychological, then physical torture. 37 00:02:03,234 --> 00:02:04,934 Ice picks. Power tools. 38 00:02:04,937 --> 00:02:07,271 Did you employ any specific tactics to survive? 39 00:02:07,274 --> 00:02:09,575 I, uh, I relied on my SERE training. 40 00:02:09,578 --> 00:02:10,777 SERE SCHOOL ADMINISTRATOR: Did the enemy employ 41 00:02:10,780 --> 00:02:12,546 known techniques to try to break you? 42 00:02:12,549 --> 00:02:15,742 (EXHALES) Straight out of the playbook. 43 00:02:15,745 --> 00:02:17,745 Did you rely on your SERE training 44 00:02:17,748 --> 00:02:20,082 to cope with the situation? 45 00:02:20,085 --> 00:02:21,852 Never strayed from the six rules. 46 00:02:21,855 --> 00:02:23,856 PSYCHOLOGIST: How did you manage being under the control 47 00:02:23,859 --> 00:02:25,119 of these terrorists? 48 00:02:25,122 --> 00:02:28,556 (SIGHS) As I told the intelligence officers 49 00:02:28,559 --> 00:02:33,252 and the SERE administrators, I used my standard coping tools. 50 00:02:33,255 --> 00:02:35,555 There is nothing standard about what you endured, 51 00:02:35,558 --> 00:02:36,758 Warrant Officer Perry. 52 00:02:36,761 --> 00:02:38,265 INTELLIGENCE OFFICER: Tell me about the other prisoner. 53 00:02:38,268 --> 00:02:41,668 Zied. (EXHALES) 54 00:02:41,671 --> 00:02:42,904 A good man. 55 00:02:42,907 --> 00:02:45,872 ADMINISTRATOR: Did you betray Zied at any time? 56 00:02:45,875 --> 00:02:47,141 Never. 57 00:02:47,144 --> 00:02:48,275 Never. 58 00:02:48,278 --> 00:02:49,709 And there was nothing I could've... 59 00:02:49,712 --> 00:02:52,512 There was nothing I could've done to save him. 60 00:02:52,515 --> 00:02:54,248 PSYCHOLOGIST: What did you and Zied talk about 61 00:02:54,251 --> 00:02:55,816 when you were alone together? 62 00:02:55,819 --> 00:02:58,253 Uh, we didn't talk much. 63 00:02:58,256 --> 00:02:59,486 When can I get back with my team? 64 00:02:59,489 --> 00:03:00,820 ALL: In due time, Mr. Perry. 65 00:03:00,823 --> 00:03:02,023 Not my decision. 66 00:03:02,026 --> 00:03:04,593 There are many factors to consider. 67 00:03:04,596 --> 00:03:07,130 - There are many factors to consider. - Right. 68 00:03:09,377 --> 00:03:11,576 Well, I never did think that you and I would be 69 00:03:11,579 --> 00:03:15,347 sitting under the stars like this again. 70 00:03:15,350 --> 00:03:17,292 Yeah, you know, Ray's ordeal, 71 00:03:17,295 --> 00:03:21,619 just, was a good reminder of what really counts. 72 00:03:21,622 --> 00:03:24,055 The universe works in mysterious ways, huh? 73 00:03:24,058 --> 00:03:26,257 - Hmm. - Yeah. 74 00:03:26,260 --> 00:03:30,807 But you, me, a sleeping bag that ain't meant for sleeping, 75 00:03:30,810 --> 00:03:33,363 - I will take it. - (LAUGHS) 76 00:03:33,366 --> 00:03:35,767 Even though we're courting disaster again? 77 00:03:35,770 --> 00:03:37,803 We're being careful. All right? We're using 78 00:03:37,806 --> 00:03:41,582 the Unabomber's backyard for our little romantic rendezvous. 79 00:03:41,585 --> 00:03:43,251 - (PHONE VIBRATING) - (BOTH LAUGH) 80 00:03:43,254 --> 00:03:44,254 _ 81 00:03:45,311 --> 00:03:49,112 Another wrong move and our careers are... 82 00:03:49,115 --> 00:03:51,615 Well, we'll just adjust and navigate. 83 00:03:51,618 --> 00:03:53,485 (PHONE VIBRATING) 84 00:03:54,740 --> 00:03:56,706 - Oh... - DAVIS: Seriously? Why? 85 00:03:56,709 --> 00:03:58,810 I-I don't know why a stripper's calling me right now. 86 00:03:58,813 --> 00:04:00,791 - Okay. - I really don't. 87 00:04:00,794 --> 00:04:03,026 Hello? 88 00:04:03,029 --> 00:04:05,228 Oh, no. Okay. 89 00:04:05,231 --> 00:04:07,598 Uh, can somebody else grab him, please? 90 00:04:07,601 --> 00:04:11,301 All right, we're, uh, we'll be right there. Thank you. 91 00:04:11,304 --> 00:04:14,204 - What's going on? - Uh, Thirty Mike is drunk 92 00:04:14,207 --> 00:04:18,443 at the jiggle joint and, uh, he needs a lifeline. 93 00:04:19,846 --> 00:04:21,745 The brotherhood calls. 94 00:04:21,748 --> 00:04:23,514 I'll drive. 95 00:04:23,517 --> 00:04:25,148 Please do. 96 00:04:25,151 --> 00:04:28,518 What do you think the universe is trying to tell us now? 97 00:04:28,521 --> 00:04:32,054 Mm... Let's go. 98 00:04:32,057 --> 00:04:34,590 - (BARKING) - (LAUGHS) 99 00:04:34,593 --> 00:04:37,159 - Come on. Come on. Hop on here. - (PANTING) 100 00:04:37,162 --> 00:04:40,195 Oh, you left me in the dust that last mile. 101 00:04:40,198 --> 00:04:41,898 - Sorry about that. - Oh. 102 00:04:41,901 --> 00:04:45,501 Polly called, wants us to barbecue on Saturday. 103 00:04:45,504 --> 00:04:47,171 Oh, right. 104 00:04:47,174 --> 00:04:49,474 Polly. Polly... Who's Polly? 105 00:04:49,477 --> 00:04:52,730 We can head over there after we stop by Clive's birthday party. 106 00:04:52,733 --> 00:04:53,833 I got a better idea. 107 00:04:53,836 --> 00:04:56,706 Why don't we grab Cerby, get in the car, 108 00:04:56,709 --> 00:04:58,876 head to Rehoboth, get some tequila. 109 00:04:58,879 --> 00:05:00,846 - Mm... - Jump on some rooftops. 110 00:05:00,849 --> 00:05:02,275 Yeah, yeah, uh, 111 00:05:02,278 --> 00:05:04,220 considering I'm turning in my final report next week, 112 00:05:04,223 --> 00:05:06,055 I'm not sure that's the best idea. 113 00:05:06,058 --> 00:05:07,456 I think it's a great idea. 114 00:05:07,459 --> 00:05:08,925 I mean, look, Lindell gave you 115 00:05:08,928 --> 00:05:12,394 the contract extension, right? So you're good. 116 00:05:12,397 --> 00:05:14,595 This report's gonna benefit operators. 117 00:05:14,598 --> 00:05:16,400 I can't shortchange it. 118 00:05:16,403 --> 00:05:18,336 Besides, I have not agreed 119 00:05:18,339 --> 00:05:19,801 to Lindell's deal yet. 120 00:05:19,804 --> 00:05:22,405 Oh, you haven't? 121 00:05:22,408 --> 00:05:24,207 My old boss in San Diego keeps sweetening 122 00:05:24,210 --> 00:05:25,244 the offer to come back. 123 00:05:25,247 --> 00:05:28,847 He's offering me more... more access to subjects, 124 00:05:28,850 --> 00:05:30,227 more of my own research staff, 125 00:05:30,230 --> 00:05:33,014 more of everything that I need to make an impact. 126 00:05:33,017 --> 00:05:37,352 Oh, I mean, look, it's good to know you make an impact. 127 00:05:37,355 --> 00:05:38,786 (LAUGHS SOFTLY) 128 00:05:38,789 --> 00:05:40,822 - Wow. - So after all that, 129 00:05:40,825 --> 00:05:42,792 then, uh, yeah, back on Bravo. 130 00:05:42,795 --> 00:05:44,828 Wow... Thank you. 131 00:05:44,831 --> 00:05:45,982 Yeah, no, I mean, 132 00:05:45,985 --> 00:05:49,821 I-I tracked the story about Ambassador Marsden. 133 00:05:49,824 --> 00:05:52,625 I was proud of you for doing the right thing. 134 00:05:52,628 --> 00:05:53,860 Door-kicker with a heart of gold. 135 00:05:53,863 --> 00:05:55,396 I'm glad to see that hasn't changed. 136 00:05:57,230 --> 00:05:58,929 You saying something else has? 137 00:05:58,932 --> 00:06:01,865 - Like what? - I don't know. 138 00:06:01,868 --> 00:06:03,069 By the looks of it, 139 00:06:03,072 --> 00:06:05,006 your shirt's, like, a size smaller, but... 140 00:06:05,009 --> 00:06:06,509 Quit deflecting. What? 141 00:06:07,647 --> 00:06:09,147 You really think I've changed? 142 00:06:09,150 --> 00:06:11,764 I seem to remember that there was a pair of Italian shoes 143 00:06:11,767 --> 00:06:13,604 that didn't really seem appropriate 144 00:06:13,607 --> 00:06:16,018 - for door-kicking. - Okay, well... 145 00:06:16,021 --> 00:06:19,022 I'm, uh, back to wearing my trusty Chippewas, so... 146 00:06:19,025 --> 00:06:20,525 You know what? I don't really think 147 00:06:20,528 --> 00:06:22,360 it's fair for you to hold those shoes against me, 148 00:06:22,363 --> 00:06:25,497 seeing as you only spotted them when you ambushed me. 149 00:06:25,500 --> 00:06:29,233 I do believe I've apologized for that. 150 00:06:29,236 --> 00:06:31,701 Okay. It was a mistake 151 00:06:31,704 --> 00:06:33,803 showing up unannounced and pouring my heart out 152 00:06:33,806 --> 00:06:35,438 when you were in a relationship. Okay? There. 153 00:06:35,441 --> 00:06:37,408 - A mistake? - Mm-hmm. 154 00:06:37,411 --> 00:06:39,411 Are romantic gestures 155 00:06:39,414 --> 00:06:42,081 on the cancel culture checklist? 156 00:06:45,649 --> 00:06:47,749 Is your girlfriend good with the change of footwear? 157 00:06:47,752 --> 00:06:49,403 I mean, I would've asked her personally 158 00:06:49,406 --> 00:06:52,106 when I saw you at Naima's, but-but you were solo. 159 00:06:54,407 --> 00:06:57,307 Actually, we, uh, we broke up. 160 00:06:58,325 --> 00:06:59,624 She was great, but... 161 00:06:59,627 --> 00:07:01,827 I'm seeing someone right now. 162 00:07:05,387 --> 00:07:07,820 Glad you found another reason to stay in Virginia. 163 00:07:07,823 --> 00:07:10,489 (LAUGHS SOFTLY) Uh... 164 00:07:10,492 --> 00:07:12,924 You chose another woman, so... 165 00:07:12,927 --> 00:07:14,159 Didn't have to worry about her 166 00:07:14,162 --> 00:07:15,522 breaking up with me on the tarmac. 167 00:07:20,434 --> 00:07:21,666 Sorry. 168 00:07:21,669 --> 00:07:23,401 I get it. 169 00:07:23,404 --> 00:07:26,238 No, it's old habits. 170 00:07:27,815 --> 00:07:29,447 That's the thing, though, isn't it? 171 00:07:29,450 --> 00:07:31,110 We are an old habit. 172 00:07:32,974 --> 00:07:35,425 I've been working really hard to embrace what's in front of me, 173 00:07:35,428 --> 00:07:37,728 you know, rather than look backward. 174 00:07:40,133 --> 00:07:42,233 "If you're not evolving, then you're falling behind". 175 00:07:42,236 --> 00:07:44,469 Isn't that one of your frog-isms? 176 00:07:46,509 --> 00:07:48,093 Are we still friends? 177 00:07:48,096 --> 00:07:50,096 Still friends. 178 00:07:51,699 --> 00:07:53,531 (DOOR BEEPING) 179 00:07:53,534 --> 00:07:56,502 These are the cages for Bravo Team. 180 00:07:56,505 --> 00:07:58,770 When a Green Teamer shows up, we assign him a cage. 181 00:07:58,773 --> 00:08:00,703 Yeah, I thought about going to BUD/S. 182 00:08:00,706 --> 00:08:03,007 Putting it on the line all the time for the greater good. 183 00:08:03,010 --> 00:08:05,009 No greater honor. 184 00:08:05,012 --> 00:08:06,479 Seems pretty damn fun, too. 185 00:08:06,482 --> 00:08:08,004 When a Bravo member leaves, we... 186 00:08:08,007 --> 00:08:10,914 Is it true about that op in Syria, Master Chief? 187 00:08:10,917 --> 00:08:12,817 You know, these guys rescued a SEAL 188 00:08:12,820 --> 00:08:14,687 right before he got executed? 189 00:08:16,756 --> 00:08:18,655 Might have heard something about that. 190 00:08:18,658 --> 00:08:20,459 You do anything that badass before you traded 191 00:08:20,462 --> 00:08:22,662 door-kicking for tour-guiding? 192 00:08:24,798 --> 00:08:27,497 I'm just a guy in the Ops Center now. 193 00:08:27,500 --> 00:08:28,966 Roger that. 194 00:08:32,171 --> 00:08:35,104 (HELICOPTER WHIRRING IN DISTANCE) 195 00:08:35,107 --> 00:08:36,840 Okay, that's what I'm talking about. 196 00:08:36,843 --> 00:08:39,012 Firing on all cylinders out there. 197 00:08:39,015 --> 00:08:40,256 Yeah, never thought I'd say it, 198 00:08:40,259 --> 00:08:44,224 but it feels like we got that magic back with Bravo, 199 00:08:44,227 --> 00:08:45,718 yeah, even without Jason. 200 00:08:45,721 --> 00:08:48,456 Not to mention we've got The In-Clay-dible Hulk 201 00:08:48,459 --> 00:08:50,392 - rolling with us again. - (LAUGHTER) 202 00:08:50,395 --> 00:08:52,121 Can you imagine how much we're gonna be crushing once we got 203 00:08:52,124 --> 00:08:53,468 - the whole lineup back? - RAY: Say what? 204 00:08:53,471 --> 00:08:55,772 - FULL METAL: Whoa! - BROCK: Hey, come on. 205 00:08:55,775 --> 00:08:57,341 TRENT: Whole band's back together now. 206 00:08:57,344 --> 00:08:59,345 Eh, just a, uh, social visit, boys. 207 00:08:59,348 --> 00:09:00,648 CLAY: You still haven't been cleared hot? 208 00:09:00,651 --> 00:09:03,819 Not yet. Intel officers, Agency folk, 209 00:09:03,822 --> 00:09:05,521 doctors, headshrinkers, they've been probing me 210 00:09:05,524 --> 00:09:06,858 in places I didn't know existed. 211 00:09:06,861 --> 00:09:09,227 - (LAUGHTER) - Fingers crossed, I'll be back soon though, right? 212 00:09:09,230 --> 00:09:11,152 Hey. Never got to thank you 213 00:09:11,155 --> 00:09:13,281 - for that emergency pickup last night. - SONNY: Oh, yeah. 214 00:09:13,284 --> 00:09:15,718 Don't mention it. You know, uh, I've had my fair share 215 00:09:15,721 --> 00:09:17,253 of wild nights there. 216 00:09:17,256 --> 00:09:19,756 Yeah. How come Davis was with you? 217 00:09:19,759 --> 00:09:22,026 Was there a party I wasn't invited to? 218 00:09:22,029 --> 00:09:25,764 No, we were just, uh, closing down at the Bulkhead, 219 00:09:25,767 --> 00:09:28,201 you know, w-when you called from the club. 220 00:09:28,204 --> 00:09:30,571 - You know, needed a designated driver. - Yeah. 221 00:09:31,356 --> 00:09:34,192 - Oh, G.I. Jason is back, - Oh, ooh, ooh! 222 00:09:34,195 --> 00:09:36,096 (LAUGHS): with his new piece. 223 00:09:36,099 --> 00:09:37,133 Look at that. 224 00:09:37,136 --> 00:09:38,735 Yeah, that's really funny, huh? 225 00:09:38,738 --> 00:09:41,444 Mocking me 'cause I traded in my gun for my radio. 226 00:09:41,447 --> 00:09:43,280 What, you don't think I'm not pulling my weight 227 00:09:43,283 --> 00:09:44,384 from the Ops Center? 228 00:09:44,387 --> 00:09:45,988 CLAY: Man, we're... we're just playing. 229 00:09:45,991 --> 00:09:47,824 The Ops Center saves our asses all the time. 230 00:09:47,827 --> 00:09:49,399 Yeah, and we haven't seen you around much 231 00:09:49,402 --> 00:09:51,776 so I just figured, you know, poke your under-luggage 232 00:09:51,779 --> 00:09:53,125 a little bit just to let you know 233 00:09:53,128 --> 00:09:54,595 - we miss you. - (LAUGHTER) 234 00:09:54,598 --> 00:09:57,064 - I think you're reading this wrong, brother. - LINDELL: Gentlemen. 235 00:09:57,067 --> 00:09:59,532 DEVGRU's executive officer is stepping down. 236 00:09:59,535 --> 00:10:02,563 Lieutenant Commander Blackburn is now commander select 237 00:10:02,566 --> 00:10:04,232 effective immediately. 238 00:10:04,235 --> 00:10:06,102 - FULL METAL: Oh, nice. - (APPLAUSE) 239 00:10:06,105 --> 00:10:08,805 - SONNY: About time. - ERIC: New duties permitting, 240 00:10:08,808 --> 00:10:11,776 I'll be aiding in the turnover process of my replacement, 241 00:10:11,779 --> 00:10:13,445 Lieutenant Soto. 242 00:10:14,883 --> 00:10:16,417 I'm honored to have the opportunity 243 00:10:16,420 --> 00:10:18,320 to lead Bravo into the future. 244 00:10:26,860 --> 00:10:28,793 XO's a big job. 245 00:10:28,796 --> 00:10:32,430 Nearly eaten your way to the top of DEVGRU's food chain. 246 00:10:33,734 --> 00:10:36,132 Seems like I was just loading into this cage 247 00:10:36,135 --> 00:10:37,300 and now I'm shoving off. 248 00:10:37,303 --> 00:10:39,003 (LAUGHING) 249 00:10:39,006 --> 00:10:41,406 Look at this guy. Look at him! 250 00:10:41,409 --> 00:10:44,240 Man, I remember this guy when he first showed up. 251 00:10:44,243 --> 00:10:46,375 Yeah. Thought I could win the war on terror 252 00:10:46,378 --> 00:10:47,812 - on my own back then. - (CHUCKLES) 253 00:10:47,815 --> 00:10:48,914 And now? 254 00:10:48,917 --> 00:10:50,783 Well, even though my battle's on a new front, 255 00:10:50,786 --> 00:10:54,288 I'll get up each day and do my part. 256 00:10:54,291 --> 00:10:57,120 Listen, uh, Bravo Team has, um, 257 00:10:57,123 --> 00:10:59,856 had some big changes come their way lately. 258 00:10:59,859 --> 00:11:01,091 And, uh, 259 00:11:01,094 --> 00:11:03,793 you have been one of the finest officers 260 00:11:03,796 --> 00:11:06,763 to lead that team since I've been under command. 261 00:11:08,101 --> 00:11:10,234 They're gonna miss you. 262 00:11:11,387 --> 00:11:13,786 I'd like to think that, but, you know, 263 00:11:13,789 --> 00:11:15,440 if they can move on from the great Jason Hayes, 264 00:11:15,443 --> 00:11:16,743 they can move on from me. 265 00:11:18,043 --> 00:11:19,541 Won't be as easy for me, though. 266 00:11:19,544 --> 00:11:22,277 Hell, commanding Bravo, it's... 267 00:11:22,280 --> 00:11:24,880 it's been my identity. 268 00:11:24,883 --> 00:11:26,916 Wasn't my choice like it was yours. 269 00:11:27,807 --> 00:11:29,907 Just hope I can adapt as quickly as you have. 270 00:11:29,910 --> 00:11:31,710 (DOOR BEEPS, LATCH CLICKS) 271 00:11:33,548 --> 00:11:35,081 Oh. 272 00:11:35,084 --> 00:11:37,491 - Hope I'm not rushing you out. - ERIC: Nah, man. 273 00:11:37,494 --> 00:11:39,161 Cage is all yours. 274 00:11:39,164 --> 00:11:41,329 Thanks for the help, Jace. 275 00:11:41,332 --> 00:11:42,465 Hey. There you go. 276 00:11:48,005 --> 00:11:50,305 You know, it's a... 277 00:11:50,308 --> 00:11:53,107 shame to have just missed out on the Jason Hayes era. 278 00:11:53,110 --> 00:11:56,611 Your reputation precedes you. 279 00:11:56,614 --> 00:11:59,281 I did my part for my team and my country, 280 00:11:59,284 --> 00:12:00,749 like everyone else. 281 00:12:00,752 --> 00:12:03,153 Maybe someday we'll fight the war together 282 00:12:03,156 --> 00:12:05,155 from the virtual foxhole of the Ops Center. 283 00:12:05,158 --> 00:12:06,658 Right. 284 00:12:07,925 --> 00:12:10,793 You know, you look that far ahead, sir... 285 00:12:12,125 --> 00:12:14,626 ... you're gonna lose sight of what matters. 286 00:12:23,440 --> 00:12:24,605 Hey. 287 00:12:24,608 --> 00:12:27,208 Wondering when we can 288 00:12:27,211 --> 00:12:30,946 cash that rain check for our little campout. 289 00:12:30,949 --> 00:12:33,326 Sonny, I heard Thirty asking you 290 00:12:33,329 --> 00:12:35,749 why we were together last night in front of everybody. 291 00:12:35,752 --> 00:12:37,755 He's got a memory like a goldfish. (CHUCKLES) 292 00:12:37,758 --> 00:12:39,758 - Don't-don't worry about it. - We messed up. 293 00:12:40,907 --> 00:12:43,557 Us even having this conversation at work, it's reckless. 294 00:12:43,560 --> 00:12:45,759 (SIGHS) No one's here, Davis. 295 00:12:45,762 --> 00:12:48,029 Okay? You know? 296 00:12:48,032 --> 00:12:50,531 Us, kind of sneaking around, keepin' it fresh. 297 00:12:50,534 --> 00:12:53,364 Soto's gonna want to size up the team, 298 00:12:53,367 --> 00:12:54,900 watch everybody like a hawk. 299 00:12:54,903 --> 00:12:57,337 (SCOFFS) 300 00:12:57,340 --> 00:13:00,006 He hasn't been with Bravo for five minutes 301 00:13:00,009 --> 00:13:02,353 and the newbie's already chapping my ass. 302 00:13:02,356 --> 00:13:03,643 Issue isn't Soto. 303 00:13:03,646 --> 00:13:05,178 The issue is us. 304 00:13:05,181 --> 00:13:07,681 So we're back here already? 305 00:13:08,890 --> 00:13:10,622 Why you gotta be so paranoid, Davis? 306 00:13:10,625 --> 00:13:12,692 (PHONE VIBRATES) 307 00:13:12,695 --> 00:13:14,128 Davis. 308 00:13:16,790 --> 00:13:19,092 Okay. I'll be right there. 309 00:13:19,095 --> 00:13:21,095 Lindell wants to see me. 310 00:13:22,832 --> 00:13:24,331 Who's paranoid now? 311 00:13:25,491 --> 00:13:27,524 (SIGHS) 312 00:13:29,271 --> 00:13:31,304 (INDISTINCT CHATTER) 313 00:13:35,878 --> 00:13:37,711 LINDELL: Come on in. 314 00:13:39,183 --> 00:13:40,812 Lieutenant Davis. 315 00:13:40,815 --> 00:13:43,083 You wanted to see me, sir? 316 00:13:45,235 --> 00:13:46,967 You've attracted a lot of attention lately. 317 00:13:49,758 --> 00:13:53,725 SOCOM took note of your exploits rescuing Warrant Officer Perry, 318 00:13:53,728 --> 00:13:55,861 and they want you to give a presentation 319 00:13:55,864 --> 00:13:58,271 on lateral thinking in Intel processing 320 00:13:58,274 --> 00:14:01,065 at their upcoming conference in Tampa. 321 00:14:01,068 --> 00:14:03,135 I was just doing my job, sir. 322 00:14:04,860 --> 00:14:06,827 You pulled another rabbit out of the hat, 323 00:14:06,830 --> 00:14:09,764 and this command and country owe you our gratitude. 324 00:14:09,767 --> 00:14:12,068 And I wish that all my officers 325 00:14:12,071 --> 00:14:14,913 were as dedicated and principled as you. 326 00:14:14,916 --> 00:14:17,282 SOCOM needs an answer. 327 00:14:17,285 --> 00:14:18,650 What'll it be? 328 00:14:18,653 --> 00:14:20,819 Yes, of course, I'll do it. 329 00:14:20,822 --> 00:14:22,755 - Thank you. - Mm-hmm. 330 00:14:28,829 --> 00:14:30,661 ERIC: All right, Captain Lindell's roped 331 00:14:30,664 --> 00:14:32,245 Lieutenant Davis into an assignment, 332 00:14:32,248 --> 00:14:34,098 so you'll be rolling without her on this one. 333 00:14:34,101 --> 00:14:36,776 I'm gonna have to monitor Sonny's separation anxiety. 334 00:14:36,779 --> 00:14:38,879 ERIC: You'll be spinning up to Ecuador 335 00:14:38,882 --> 00:14:40,938 as straps on an Alpha Team op 336 00:14:40,941 --> 00:14:44,442 to recover a cache of Russian MANPADS. 337 00:14:44,445 --> 00:14:46,709 (CHUCKLES) I didn't think I was gonna have to wear those 338 00:14:46,712 --> 00:14:49,148 - till I was 70. - If your bladder runs like your mouth, 339 00:14:49,151 --> 00:14:52,218 - you're gonna need 'em now. - (LAUGHTER) 340 00:14:52,221 --> 00:14:53,252 SOTO: These are handheld 341 00:14:53,255 --> 00:14:55,855 surface-to-air missiles capable of taking down airliners, 342 00:14:55,858 --> 00:14:57,357 so focus up. 343 00:14:57,360 --> 00:14:59,860 ERIC: Intel indicates the MANPADS are being sold 344 00:14:59,863 --> 00:15:01,429 to a faction of Hezbollah. 345 00:15:01,432 --> 00:15:02,999 Our mission is to recover the missiles, 346 00:15:03,002 --> 00:15:04,167 take down the players. 347 00:15:04,170 --> 00:15:06,236 Stand by for more details. 348 00:15:06,239 --> 00:15:07,838 Hey. No Jace, no Ray. 349 00:15:07,841 --> 00:15:09,672 It's gonna be up to us to tag team this op. 350 00:15:09,675 --> 00:15:10,909 SOTO: One more thing: 351 00:15:10,912 --> 00:15:12,545 I'll be rolling out with you guys. 352 00:15:12,548 --> 00:15:14,247 No better way to get to know my team. 353 00:15:16,850 --> 00:15:20,016 (DOOR OPENS, CLOSES) 354 00:15:20,019 --> 00:15:22,053 (INDISTINCT RADIO TRANSMISSIONS) 355 00:15:23,422 --> 00:15:25,719 ERIC: Master Chief, you sort out the cage assignments 356 00:15:25,722 --> 00:15:27,423 for the incoming Green Team class? 357 00:15:27,426 --> 00:15:29,927 The new yeoman is taking care of it; he's up to speed, sir. 358 00:15:29,930 --> 00:15:31,331 Good. 359 00:15:31,334 --> 00:15:34,154 It's hard to believe I just did my last mission brief for Bravo. 360 00:15:35,934 --> 00:15:37,667 What do you mean? They're spinning up? 361 00:15:37,670 --> 00:15:38,671 Yeah. 362 00:15:38,674 --> 00:15:41,237 Lieutenant Soto's headed out in the field with them. 363 00:15:41,240 --> 00:15:42,805 It's a new era. 364 00:15:48,697 --> 00:15:50,731 ♪♪ 365 00:16:11,469 --> 00:16:13,770 ♪♪ 366 00:16:19,944 --> 00:16:21,977 ♪♪ 367 00:16:31,174 --> 00:16:33,740 Still got it, brother. 368 00:16:33,743 --> 00:16:34,975 Never lost it. 369 00:16:38,007 --> 00:16:40,141 Thought you went cold turkey on shooting 370 00:16:40,144 --> 00:16:41,442 when you stopped operating. 371 00:16:41,445 --> 00:16:43,512 You know, I'm just clearing my head, Ray. 372 00:16:43,515 --> 00:16:45,713 All right? Doing what I love to do. 373 00:16:45,716 --> 00:16:47,316 Or are you sharking 374 00:16:47,319 --> 00:16:48,872 because Bravo's spun up for the first time 375 00:16:48,875 --> 00:16:50,175 since you left the team? 376 00:16:55,893 --> 00:16:59,194 (EXHALES) All right, Mr. Smart-ass. 377 00:16:59,197 --> 00:17:00,695 Before Tunisia, 378 00:17:00,698 --> 00:17:02,799 all you could talk about was how you missed your family. 379 00:17:02,802 --> 00:17:05,070 So why aren't you with them now? 380 00:17:05,073 --> 00:17:06,906 (LAUGHS) Look, man. 381 00:17:06,909 --> 00:17:08,875 I'm just staying sharp for when I'm cleared hot again. 382 00:17:08,878 --> 00:17:10,045 Mm-hmm. 383 00:17:10,048 --> 00:17:12,248 Itching to get back out there and crush some skulls. 384 00:17:13,844 --> 00:17:15,743 Oh-ho. Look at that, huh? 385 00:17:15,746 --> 00:17:18,247 Prime Time is back. 386 00:17:20,351 --> 00:17:21,516 Hey. 387 00:17:21,519 --> 00:17:23,552 You feel comfortable about, uh, 388 00:17:23,555 --> 00:17:26,123 talking about your captivity over there? 389 00:17:26,126 --> 00:17:27,692 (SCOFFS) 390 00:17:27,695 --> 00:17:30,762 You know, the brass and the shrinks have got me talked out. 391 00:17:30,765 --> 00:17:31,766 Yeah. 392 00:17:31,769 --> 00:17:33,501 I'm just ready to move forward, man. 393 00:17:33,504 --> 00:17:34,604 I can't have an impact 394 00:17:34,607 --> 00:17:36,263 if I'm left out of the damn fight, right? 395 00:17:36,266 --> 00:17:37,998 Yeah. 396 00:17:38,001 --> 00:17:40,033 I get it. 397 00:17:40,036 --> 00:17:45,163 Hey, um... you know what, Naima has been on me 398 00:17:45,166 --> 00:17:47,200 to invite you and Natalie over for dinner 399 00:17:47,203 --> 00:17:49,443 to thank you; something about saving my life. 400 00:17:49,446 --> 00:17:50,877 That's not necessary, Ray. 401 00:17:50,880 --> 00:17:53,547 - You want to tell her no? - Well... that's a good point. 402 00:17:53,550 --> 00:17:54,883 So I can expect you when? 403 00:17:54,886 --> 00:17:56,019 I-I don't know. Whenever. 404 00:17:56,022 --> 00:17:57,354 I'm not going anywhere. 405 00:18:07,831 --> 00:18:09,864 (INDISTINCT RADIO TRANSMISSION) 406 00:18:13,021 --> 00:18:14,620 (SHOUTS PLAYFULLY) 407 00:18:14,623 --> 00:18:16,090 What we got here, man? 408 00:18:16,093 --> 00:18:18,560 Oh. Isn't that sweet? 409 00:18:18,563 --> 00:18:20,931 - I've seen this reality show before: - _ 410 00:18:20,934 --> 00:18:22,685 Love Island in Vah Beach. 411 00:18:22,688 --> 00:18:25,077 Ain't nobody want to see a reboot. 412 00:18:25,080 --> 00:18:27,547 Not gonna get one. 413 00:18:27,550 --> 00:18:29,613 Stella's got a boyfriend. 414 00:18:29,616 --> 00:18:31,685 - Mm-hmm. - We're just friends. 415 00:18:31,688 --> 00:18:34,430 No, you're just a couple of dumbass magnets 416 00:18:34,433 --> 00:18:36,132 that can't seem to resist each other. 417 00:18:37,625 --> 00:18:39,626 - What do you make of Soto? - Soto? 418 00:18:39,629 --> 00:18:41,529 Well, he's your typical millennial 419 00:18:41,532 --> 00:18:43,296 that thinks he invented the wheel 420 00:18:43,299 --> 00:18:46,766 but he don't know how to change a tire. 421 00:18:46,769 --> 00:18:48,801 Yeah. 422 00:18:48,804 --> 00:18:50,704 Heading outside the wire with a chaperone's 423 00:18:50,707 --> 00:18:52,067 gonna be a change, huh? 424 00:18:52,070 --> 00:18:53,777 Yeah, well, the great thing about Blackburn, 425 00:18:53,780 --> 00:18:56,809 he'd just sit back and let us do our thing. 426 00:18:56,812 --> 00:18:58,311 Well, something tells me 427 00:18:58,314 --> 00:19:00,512 that Soto isn't really the "sit back" type. 428 00:19:00,515 --> 00:19:01,981 Oh, no. 429 00:19:01,984 --> 00:19:05,350 Well, I better, uh... 430 00:19:05,353 --> 00:19:07,553 organize my gear. 431 00:19:10,822 --> 00:19:13,522 He always this frosty with newcomers 432 00:19:13,525 --> 00:19:15,893 or is it special for me? 433 00:19:15,896 --> 00:19:18,297 No, he, uh... 434 00:19:18,300 --> 00:19:21,701 Social graces skip a generation or two in the Quinn family. 435 00:19:22,663 --> 00:19:23,862 Don't take it personally. 436 00:19:23,865 --> 00:19:26,365 Nothing makes an operator more unsettled than change. 437 00:19:28,142 --> 00:19:30,041 I know I need to earn the team's trust. 438 00:19:30,044 --> 00:19:32,177 Apparently, Sonny's most of all. 439 00:19:32,180 --> 00:19:35,013 Yeah, well, when the bullets start flying, 440 00:19:35,016 --> 00:19:37,616 there's nobody else you'd rather have by your side than him. 441 00:19:37,619 --> 00:19:39,984 That's good to know. 442 00:19:39,987 --> 00:19:42,887 Though he's not the Bravo member I've got my eye on. 443 00:19:42,890 --> 00:19:45,023 Word is you've got 444 00:19:45,026 --> 00:19:47,025 a penchant to go rogue and buck rules. 445 00:19:47,028 --> 00:19:48,528 (SOFT CHUCKLE) 446 00:19:50,064 --> 00:19:52,931 I took my lumps and learned my lesson. 447 00:19:52,934 --> 00:19:55,767 Yeah, it's all behind me now. 448 00:19:55,770 --> 00:19:58,035 Well, given how I want my team to run, 449 00:19:58,038 --> 00:19:59,770 it's not behind me. 450 00:19:59,773 --> 00:20:01,572 In my eyes, you're still on probation, 451 00:20:01,575 --> 00:20:03,240 so walk the line, Spenser. 452 00:20:03,243 --> 00:20:06,077 I'm not the only one with something to prove here. 453 00:20:14,354 --> 00:20:15,952 (OVER COMMS): Havoc, this is Echo 1. 454 00:20:15,955 --> 00:20:17,188 I pass jackpot. 455 00:20:17,191 --> 00:20:18,722 Break. Target secure. 456 00:20:18,725 --> 00:20:20,791 - I say again, target secure. - OTHERS: Yes! 457 00:20:20,794 --> 00:20:23,195 LINDELL: Congratulations, Master Chief. 458 00:20:23,198 --> 00:20:24,497 After three months of hard work, 459 00:20:24,500 --> 00:20:26,805 you've just helped take down one of the most wanted men in Yemen. 460 00:20:26,808 --> 00:20:28,008 Well, boots on the ground, 461 00:20:28,011 --> 00:20:29,910 they deserve all the credit, sir. I... 462 00:20:31,602 --> 00:20:33,735 ECHO 1: Wounded Eagle! Wounded Eagle! 463 00:20:33,738 --> 00:20:34,937 Who's hit? 464 00:20:34,940 --> 00:20:36,373 Who's down? 465 00:20:36,376 --> 00:20:37,808 LINDELL: Master Chief, 466 00:20:37,811 --> 00:20:39,971 the operators on the ground will handle their teammate. 467 00:20:42,032 --> 00:20:43,599 There's nothing you can do from here. 468 00:20:45,617 --> 00:20:47,583 ♪♪ 469 00:20:47,586 --> 00:20:49,619 (BREATHING SHAKILY) 470 00:20:53,760 --> 00:20:55,227 All right, guys, bring it in. 471 00:20:55,230 --> 00:20:57,129 Handoff location for the MANPADS 472 00:20:57,132 --> 00:20:58,946 has been identified as this farmhouse 473 00:20:58,949 --> 00:21:00,496 in the foothills outside of Lluzhapa. 474 00:21:00,499 --> 00:21:02,063 Alpha's already on the ground. 475 00:21:02,066 --> 00:21:04,266 They'll be on lead assault to recover the missiles, 476 00:21:04,269 --> 00:21:07,168 Bravo will secure the perimeter and run squirter patrol. 477 00:21:07,171 --> 00:21:10,606 Our HVT is Cipriano Mota. 478 00:21:10,609 --> 00:21:12,908 A gunrunner on the most wanted list who's been dealing arms 479 00:21:12,911 --> 00:21:14,910 in the Northern Triangle for the past decade. 480 00:21:14,913 --> 00:21:16,912 Our LZ is five klicks out. 481 00:21:16,915 --> 00:21:19,339 Offset infil, foot patrol in along these hills, 482 00:21:19,342 --> 00:21:22,136 set up a skirmish line just north of the target on this ridge. 483 00:21:22,139 --> 00:21:23,968 Excuse me, Lieutenant, I was, uh, 484 00:21:23,971 --> 00:21:26,189 just curious on how many deployments 485 00:21:26,192 --> 00:21:27,889 you might have under that belt of yours? 486 00:21:27,892 --> 00:21:31,426 Four... three CENTCOM, one PACCOM. 487 00:21:31,429 --> 00:21:33,978 Then STA-21, Naval Science Institute. 488 00:21:33,981 --> 00:21:35,014 Okay. 489 00:21:35,017 --> 00:21:36,998 SOTO: Any more questions about my service record? 490 00:21:37,001 --> 00:21:39,302 Good. I'm aware my accolades 491 00:21:39,305 --> 00:21:41,669 don't match up to Bravo Team's. 492 00:21:41,672 --> 00:21:43,838 But I'm also aware 493 00:21:43,841 --> 00:21:46,274 many of the operators who earned them aren't here. 494 00:21:46,277 --> 00:21:48,610 It's a new day and a new Bravo, gentlemen. 495 00:21:51,950 --> 00:21:54,949 - (GROANS) - (CERBERUS BARKING) 496 00:21:54,952 --> 00:21:56,784 Okay, all right, easy, easy, easy. 497 00:21:56,787 --> 00:21:59,387 Just relax, okay? It's a little too loud in here. 498 00:22:00,524 --> 00:22:02,623 That's the first time you've missed our morning run. 499 00:22:02,626 --> 00:22:04,826 JASON: Might not be my last. 500 00:22:04,829 --> 00:22:07,629 Just not, uh, feeling too well, called in sick. 501 00:22:07,632 --> 00:22:10,473 Could that be because you don't like being in the Ops Center 502 00:22:10,476 --> 00:22:11,942 with Bravo outside the wire? 503 00:22:11,945 --> 00:22:14,981 Does she grill you like this when you go on your run? 504 00:22:14,984 --> 00:22:17,984 You know, maybe Rehoboth is a good idea. 505 00:22:17,987 --> 00:22:19,898 I like it... taking some time off 506 00:22:19,901 --> 00:22:21,767 after I turn in my report, we could get away then. 507 00:22:21,770 --> 00:22:24,987 Ah, I really don't think vacation's gonna change the fact 508 00:22:24,990 --> 00:22:26,956 that I used to be an asset to my team 509 00:22:26,959 --> 00:22:28,892 and my country, and now I'm just riding a desk. 510 00:22:30,121 --> 00:22:33,323 Would training the next generation of SEALs 511 00:22:33,326 --> 00:22:35,330 help you feel like an asset? 512 00:22:35,333 --> 00:22:37,501 What, Green Team or something? 513 00:22:37,504 --> 00:22:39,037 Or BUD/S. 514 00:22:41,139 --> 00:22:43,973 My old boss sweetened the offer again, 515 00:22:43,976 --> 00:22:47,409 and I would be crazy not to consider it. 516 00:22:47,412 --> 00:22:51,413 Be an easy yes with you on board. 517 00:22:51,416 --> 00:22:54,216 - San Diego. - Yeah. 518 00:22:54,219 --> 00:22:56,519 You'd still have the beach. 519 00:22:56,522 --> 00:22:59,188 You always said you loved living there before DEVGRU. 520 00:23:00,358 --> 00:23:02,624 Kids are gone, Bravo's in your rearview. 521 00:23:02,627 --> 00:23:05,829 A fresh start might be just what you need. 522 00:23:13,384 --> 00:23:15,417 (ANIMALS CALLING, INSECTS TRILLING) 523 00:23:15,420 --> 00:23:18,420 _ 524 00:23:31,205 --> 00:23:32,704 Alpha's standing by. 525 00:23:32,707 --> 00:23:34,595 We'll set our skirmish line along this ridge. 526 00:23:34,598 --> 00:23:36,864 SONNY: There's a gully 300 meters west. 527 00:23:36,867 --> 00:23:38,899 We'll extend the line in that direction. 528 00:23:38,902 --> 00:23:41,135 We move that far out, we lose line of sight. 529 00:23:41,138 --> 00:23:43,937 Line of sight is less important than a hole in the defense. 530 00:23:43,940 --> 00:23:45,205 THIRTY MIKE: Don't have the bodies for it. 531 00:23:45,208 --> 00:23:48,041 No, Sonny's right. Securing the gully 532 00:23:48,044 --> 00:23:50,243 denies enemy access past the ridge. 533 00:23:50,246 --> 00:23:53,113 The line of sight issue is mitigated by our ATAKs. 534 00:23:53,116 --> 00:23:56,750 Yes, sir. Then we extend the line. 535 00:23:56,753 --> 00:23:57,951 Bravo 6... 536 00:23:57,954 --> 00:24:00,687 low man covers the gully. 537 00:24:00,690 --> 00:24:02,724 Move out! 538 00:24:08,532 --> 00:24:10,196 The house is beautiful. 539 00:24:10,199 --> 00:24:11,864 I love the crown molding. 540 00:24:11,867 --> 00:24:13,366 NAIMA: Oh, that was all Ray. 541 00:24:13,369 --> 00:24:15,267 He didn't like how the contractors installed it, 542 00:24:15,270 --> 00:24:17,271 so he took it down and did it over. 543 00:24:17,274 --> 00:24:20,340 Wow, didn't know that, uh, Ray was such a Mr. Fix-it. 544 00:24:21,696 --> 00:24:24,729 I'm used to him crawling the walls in his downtime, 545 00:24:24,732 --> 00:24:27,897 but he's been more of a caged tiger than usual. 546 00:24:27,900 --> 00:24:30,301 Oh, that's because "operators weren't meant to stay 547 00:24:30,304 --> 00:24:31,804 on the sidelines". 548 00:24:31,807 --> 00:24:33,508 Every team guy I've ever rehabbed 549 00:24:33,511 --> 00:24:35,172 has given me some version of that. 550 00:24:35,175 --> 00:24:38,006 Which is why I need you to use your sway with Lindell 551 00:24:38,009 --> 00:24:39,276 to get me back in the game. 552 00:24:39,279 --> 00:24:42,407 I don't think my opinion carries much weight with him right now. 553 00:24:42,410 --> 00:24:45,779 Hey, how have you been feeling since you've been back? 554 00:24:45,782 --> 00:24:47,581 Your hands were in pretty bad shape. 555 00:24:47,584 --> 00:24:49,353 (SCOFFS) Good as new. 556 00:24:49,356 --> 00:24:51,890 - I don't pay them any attention. - NATALIE: You been sleeping? 557 00:24:51,893 --> 00:24:53,426 - Yeah. - No. 558 00:24:58,085 --> 00:25:00,152 Uh, so why is it you feel 559 00:25:00,155 --> 00:25:02,056 like you don't have any pull with Lindell anymore? 560 00:25:02,059 --> 00:25:03,581 I thought you were his pride and joy. 561 00:25:03,584 --> 00:25:06,184 I was and, uh, then 562 00:25:06,187 --> 00:25:08,722 I accepted a job in San Diego. 563 00:25:08,725 --> 00:25:10,893 You're leaving us? 564 00:25:10,896 --> 00:25:12,395 What's that mean for you two? 565 00:25:12,398 --> 00:25:14,795 Jason's thinking about coming with me. 566 00:25:14,798 --> 00:25:17,064 Yeah. 567 00:25:17,067 --> 00:25:18,700 You're leaving Command? 568 00:25:19,736 --> 00:25:21,801 (CHUCKLES) What about Mikey and Emma? 569 00:25:21,804 --> 00:25:24,271 Kids will be fine. You know, it's easy to... 570 00:25:24,274 --> 00:25:27,641 get a ticket for them to come on down and see us in San Diego. 571 00:25:27,644 --> 00:25:29,476 San Diego? 572 00:25:29,479 --> 00:25:31,746 Don't tell me you're thinking about reentering BUD/S, 573 00:25:31,749 --> 00:25:33,414 doing the frogman cycle all over again. 574 00:25:33,417 --> 00:25:34,783 You're not too far off. 575 00:25:36,317 --> 00:25:37,750 Ah. 576 00:25:37,753 --> 00:25:39,752 Jason Hayes, 577 00:25:39,755 --> 00:25:41,154 BUD/S instructor. 578 00:25:41,157 --> 00:25:44,626 God help those young tadpoles. (LAUGHS) 579 00:25:44,629 --> 00:25:47,093 Look, change of scenery will do me good. 580 00:25:47,096 --> 00:25:49,095 I do believe that's the first time I've heard you use 581 00:25:49,098 --> 00:25:51,499 "change" and "good" in the same sentence, Jace. 582 00:25:53,306 --> 00:25:54,905 SONNY: What bug's in your britches? 583 00:25:54,908 --> 00:25:56,173 CLAY: Soto told me that 584 00:25:56,176 --> 00:25:58,343 I'm still on probation as far as he's concerned. 585 00:25:58,346 --> 00:26:01,548 Well, you want to be back on Bravo, ain't that enough? 586 00:26:01,551 --> 00:26:03,418 Yeah, I just, I'd kind of figured that I'd have a little 587 00:26:03,421 --> 00:26:05,654 more say around here, especially without Jason and Ray. 588 00:26:05,657 --> 00:26:07,056 Yeah. 589 00:26:07,059 --> 00:26:08,125 You're not evolving, 590 00:26:08,128 --> 00:26:09,294 then you're falling behind. 591 00:26:09,297 --> 00:26:10,660 Being the low man 592 00:26:10,663 --> 00:26:12,890 on the totem pole ain't that bad. 593 00:26:12,893 --> 00:26:15,326 Kicking doors in, having fun, 594 00:26:15,329 --> 00:26:19,397 less politics... life was simpler back then. 595 00:26:20,712 --> 00:26:23,100 The deeper you go... 596 00:26:23,103 --> 00:26:24,901 the more complicated it gets. 597 00:26:24,904 --> 00:26:27,938 You just keep treading water and... 598 00:26:27,941 --> 00:26:30,173 it all works out. 599 00:26:30,176 --> 00:26:33,042 Yeah, you tread enough water, eventually you drown. 600 00:26:33,045 --> 00:26:34,312 Yeah. 601 00:26:34,315 --> 00:26:36,215 You go enjoy that hole, new guy. 602 00:26:36,218 --> 00:26:38,852 (SONNY LAUGHING) 603 00:26:43,013 --> 00:26:45,706 You know, Ray, I wasn't gonna say anything inside in front of Naima, 604 00:26:45,709 --> 00:26:47,783 but you used to brag all the time 605 00:26:47,786 --> 00:26:51,628 how you could just sleep at peace like a baby 606 00:26:51,631 --> 00:26:53,929 and nothing would bother you. 607 00:26:53,932 --> 00:26:56,167 Why you staring at the ceiling? 608 00:26:57,728 --> 00:27:00,029 I'm just sick and tired of everybody making 609 00:27:00,032 --> 00:27:01,964 such a big deal about my captivity. 610 00:27:06,113 --> 00:27:09,014 Well, you know... 611 00:27:09,017 --> 00:27:11,951 firing hard at the range... not sleeping, 612 00:27:11,954 --> 00:27:15,317 playing Property Brothers here at home, I... 613 00:27:15,320 --> 00:27:17,352 Who's the one sharking now? 614 00:27:17,355 --> 00:27:18,755 I'll get back to being myself 615 00:27:18,758 --> 00:27:20,624 once I'm back in the sandbox again. 616 00:27:20,627 --> 00:27:23,395 If people understood what we've been through... 617 00:27:25,678 --> 00:27:28,112 ... they'd also understand that... 618 00:27:28,115 --> 00:27:30,782 we need to stay in the fight. 619 00:27:30,785 --> 00:27:32,219 If people knew what we've been through, 620 00:27:32,222 --> 00:27:34,169 there'd be no more war. 621 00:27:34,172 --> 00:27:36,638 You know, senators and judges, 622 00:27:36,641 --> 00:27:38,141 they serve their country into their 80s, 623 00:27:38,144 --> 00:27:39,977 we call them heroes. 624 00:27:39,980 --> 00:27:41,981 But warriors, we want to keep serving the best way 625 00:27:41,984 --> 00:27:45,386 we know how, people act like we're addicts. 626 00:27:45,389 --> 00:27:47,422 You know, when you got blown up, 627 00:27:47,425 --> 00:27:50,158 I went to Lindell and I demanded 628 00:27:50,161 --> 00:27:52,160 to go back on the teams. 629 00:27:52,163 --> 00:27:54,595 He thought I'd fallen off the wagon. 630 00:27:54,598 --> 00:27:57,333 He was like, "Hayes, you just, you're regressing!" 631 00:27:57,336 --> 00:27:59,469 (SCOFFS) That guy. 632 00:27:59,472 --> 00:28:01,705 Yeah. 633 00:28:01,708 --> 00:28:04,872 So... 634 00:28:04,875 --> 00:28:07,642 is moving to San Diego your way of... 635 00:28:07,645 --> 00:28:09,678 trying not to relapse again? 636 00:28:11,181 --> 00:28:14,181 You know, seeing the boys, uh, 637 00:28:14,184 --> 00:28:16,618 spin up yesterday just got me thinking, you know, 638 00:28:16,621 --> 00:28:18,720 that I quit the one job... 639 00:28:18,723 --> 00:28:20,923 the one job that I ever loved. 640 00:28:20,926 --> 00:28:22,325 Being a SEAL. 641 00:28:22,328 --> 00:28:23,928 SEALs never quit. 642 00:28:23,931 --> 00:28:26,365 (LAUGHS) No, you didn't quit. 643 00:28:29,399 --> 00:28:31,498 You earned the right to put yourself first. 644 00:28:31,501 --> 00:28:32,900 That's what you did. 645 00:28:35,638 --> 00:28:38,372 You know, Ray, I'm just realizing more and more 646 00:28:38,375 --> 00:28:40,640 as time goes by that I'm just 647 00:28:40,643 --> 00:28:42,509 more at home 648 00:28:42,512 --> 00:28:44,411 in a war zone. 649 00:28:46,950 --> 00:28:49,215 Warriors... 650 00:28:49,218 --> 00:28:52,986 they weren't meant to survive the battlefield. 651 00:28:52,989 --> 00:28:55,189 Ops Center not cutting it for you? 652 00:28:56,615 --> 00:28:58,948 Ah, my skills... 653 00:28:58,951 --> 00:29:00,951 aren't helping in there, but, 654 00:29:00,954 --> 00:29:02,054 you know... 655 00:29:02,057 --> 00:29:04,497 And training our future frogmen, 656 00:29:04,500 --> 00:29:07,702 that'll make you feel like you're still having an impact? 657 00:29:10,871 --> 00:29:15,172 Look, Jace, I... I have no doubt 658 00:29:15,175 --> 00:29:17,243 that you'd be a great gatekeeper 659 00:29:17,246 --> 00:29:21,046 at BUD/S, but I got to ask. 660 00:29:21,049 --> 00:29:23,950 Are you running toward something you think you want, 661 00:29:23,953 --> 00:29:26,087 or away from something that you don't? 662 00:29:35,209 --> 00:29:37,143 ♪♪ 663 00:29:45,513 --> 00:29:48,180 Alpha 1, this is Bravo 1. We're set. 664 00:29:48,183 --> 00:29:50,816 ALPHA 1: Roger that. Stand by, Bravo. 665 00:29:52,553 --> 00:29:55,254 Execute, execute, execute! 666 00:29:55,257 --> 00:29:58,791 (EXPLOSIONS AND HEAVY GUNFIRE) 667 00:30:07,468 --> 00:30:09,734 Squirters coming your way, Bravo. 668 00:30:09,737 --> 00:30:12,171 Looks like three Tangos. 669 00:30:14,727 --> 00:30:16,727 (MEN SHOUTING) 670 00:30:16,730 --> 00:30:18,877 I've got three squirters 100 meters out 671 00:30:18,880 --> 00:30:20,493 at three o'clock... all armed. 672 00:30:20,496 --> 00:30:21,928 I've got eyes on them, too. 673 00:30:21,931 --> 00:30:24,465 (SHOUTING AND GUNFIRE) 674 00:30:28,987 --> 00:30:30,954 SOTO: One squirter down, two at large. 675 00:30:30,957 --> 00:30:33,414 Bravo 5, Tango 70 meters south. 676 00:30:33,417 --> 00:30:34,684 Send in the hair missile. 677 00:30:34,687 --> 00:30:36,251 BROCK: Stellen! 678 00:30:36,254 --> 00:30:38,120 (BARKING) 679 00:30:38,123 --> 00:30:41,157 (SCREAMING) 680 00:30:43,963 --> 00:30:46,395 Pepper, oust! Oust, here. 681 00:30:46,398 --> 00:30:48,865 Platz. Good girl. 682 00:30:52,901 --> 00:30:55,635 (MAN GRUNTING) 683 00:30:58,808 --> 00:31:02,410 Bravo 1, no joy on HVT here. 684 00:31:11,789 --> 00:31:13,655 No HVT here, either. 685 00:31:13,658 --> 00:31:15,691 Our target's still at large. 686 00:31:19,072 --> 00:31:23,441 Bravo 6, any movement west of the gully? Over. 687 00:31:23,444 --> 00:31:26,446 Negative. Don't have eyes on... 688 00:31:28,730 --> 00:31:31,230 (GRUNTING) 689 00:31:39,617 --> 00:31:41,082 (CRIES OUT) 690 00:31:52,863 --> 00:31:54,896 (ZIP TIE TIGHTENS) 691 00:32:02,573 --> 00:32:05,305 Bravo 1, this is 6. 692 00:32:05,308 --> 00:32:07,507 - HVT secured. - (MAN GROANS) 693 00:32:07,510 --> 00:32:09,077 I've got Mota. 694 00:32:11,946 --> 00:32:14,245 Alpha didn't recover the MANPADS on target. 695 00:32:14,248 --> 00:32:17,584 But Bravo handled our business by snagging Mota. 696 00:32:17,587 --> 00:32:20,787 Agency is confident our HVT will spill where they're heading. 697 00:32:20,790 --> 00:32:22,154 Good collar, Spenser. 698 00:32:22,157 --> 00:32:25,298 Not bad for Bravo 6, huh? 699 00:32:25,301 --> 00:32:28,109 We land at Vah Beach at 1400. 700 00:32:28,112 --> 00:32:30,112 At 1600 I need you front and center 701 00:32:30,115 --> 00:32:32,416 for Blackburn's promotion ceremony. 702 00:32:32,419 --> 00:32:35,040 (SONNY MUTTERS) 703 00:32:35,043 --> 00:32:37,427 - Hey, Sonny. - Yes, sir? 704 00:32:37,430 --> 00:32:39,230 Would've missed our HVT if not for your call 705 00:32:39,233 --> 00:32:40,631 on extending the line. 706 00:32:40,634 --> 00:32:42,134 The team needs more of that from you. 707 00:32:42,137 --> 00:32:44,781 Yeah, being the brains of the operation 708 00:32:44,784 --> 00:32:46,685 isn't really my thing, you know. 709 00:32:46,688 --> 00:32:51,122 I like my knuckle-dragger ways. Simple but effective. 710 00:32:51,125 --> 00:32:53,191 Simple is safe. 711 00:32:53,194 --> 00:32:55,494 But you joined the teams 'cause you like a challenge, right? 712 00:32:55,497 --> 00:32:57,431 Yes, sir. 713 00:32:59,594 --> 00:33:01,833 - See you out there. - All right. 714 00:33:01,836 --> 00:33:04,902 SONNY: Tonight we're yarding out two former Bravo members, 715 00:33:04,905 --> 00:33:07,205 - Jason Hayes and Eric Blackburn. - Right over there. 716 00:33:07,208 --> 00:33:10,343 Hey, guys. To Commander Blackburn... 717 00:33:11,948 --> 00:33:14,516 May your new job be less of a pain in the ass 718 00:33:14,519 --> 00:33:16,085 than leading this crew of door-kickers. 719 00:33:16,088 --> 00:33:17,382 (LAUGHTER) 720 00:33:17,385 --> 00:33:20,184 And to Master Chief Hayes, my brother, 721 00:33:20,187 --> 00:33:23,420 my friend, 722 00:33:23,423 --> 00:33:26,458 here's hoping you find a way to make an impact after Bravo. 723 00:33:28,229 --> 00:33:31,362 Anything you want to share with the boys? 724 00:33:31,365 --> 00:33:34,089 No, I've made too many boring speeches in this bar already. 725 00:33:34,092 --> 00:33:37,368 It's all past. Go ahead, Blackburn. You're up. 726 00:33:37,371 --> 00:33:40,137 All right. (CLEARS THROAT) Listen up. 727 00:33:40,140 --> 00:33:41,939 - (LAUGHTER) - JASON: Listen up! 728 00:33:41,942 --> 00:33:44,242 ERIC: It's been an absolute honor 729 00:33:44,245 --> 00:33:48,112 leading a group who always raise their hands first 730 00:33:48,115 --> 00:33:50,148 when it comes time to run into the fire. 731 00:33:51,852 --> 00:33:55,085 And while no one wants to talk about it, 732 00:33:55,088 --> 00:33:57,121 our mission is far from over. 733 00:33:58,858 --> 00:34:01,091 But I intend to keep doing my part 734 00:34:01,094 --> 00:34:02,926 fighting for the greater good. 735 00:34:02,929 --> 00:34:07,130 And, uh, on a personal note... 736 00:34:07,133 --> 00:34:09,532 Bravo Team will always be my family. 737 00:34:09,535 --> 00:34:10,733 Hear, hear. 738 00:34:10,736 --> 00:34:12,937 - RAY: Hear, hear. - ALL: Cheers. 739 00:34:12,940 --> 00:34:15,605 - All right. - But we'd have nothing to cheers with here. 740 00:34:15,608 --> 00:34:17,473 I would hate to, uh, 741 00:34:17,476 --> 00:34:20,443 see you guys go, but before we do... 742 00:34:20,446 --> 00:34:23,613 - you gentlemen need to yard out! - (CHEERING) 743 00:34:23,616 --> 00:34:25,415 CLAY: Yard out! 744 00:34:25,418 --> 00:34:27,483 (ALL CHEERING) 745 00:34:27,486 --> 00:34:30,753 ♪ I got to go, but my friend can stick around ♪ 746 00:34:30,756 --> 00:34:33,355 ALL (CHANTING): Chug, chug, chug, chug, chug... 747 00:34:33,358 --> 00:34:35,925 ♪ Take a load off, Fanny ♪ 748 00:34:35,928 --> 00:34:39,796 ♪ Take a load for free ♪ 749 00:34:39,799 --> 00:34:43,933 ♪ Take a load off, Fanny ♪ 750 00:34:43,936 --> 00:34:48,972 ♪ And, and, and you put the load right on me... ♪ 751 00:34:52,578 --> 00:34:55,611 DAVIS: With Blackburn and Jason gone, 752 00:34:55,614 --> 00:34:58,247 team's gonna need Bravo 2 back in action with them. 753 00:34:58,250 --> 00:34:59,782 (CHUCKLES) 754 00:34:59,785 --> 00:35:02,151 From your lips to the brass's ears. 755 00:35:02,154 --> 00:35:03,953 I cannot wait to get back to work, 756 00:35:03,956 --> 00:35:06,655 put this last month behind me. 757 00:35:06,658 --> 00:35:08,490 Um... 758 00:35:08,493 --> 00:35:11,493 Say, you know the prisoner I was held captive with? 759 00:35:11,496 --> 00:35:12,761 Zied? 760 00:35:12,764 --> 00:35:13,997 Of course. 761 00:35:17,668 --> 00:35:18,912 With your Intel access, 762 00:35:18,915 --> 00:35:21,495 do you think maybe you could his family in Tunisia? 763 00:35:22,806 --> 00:35:24,706 They probably have no idea what happened to him. 764 00:35:24,709 --> 00:35:26,641 I'd like to tell them. 765 00:35:26,644 --> 00:35:28,377 Get some closure. 766 00:35:28,380 --> 00:35:30,113 I'll see what I can do. 767 00:35:31,183 --> 00:35:32,547 - Appreciate you. - Mm-hmm. 768 00:35:32,550 --> 00:35:33,783 (BOTTLE CLINKS) 769 00:35:43,995 --> 00:35:46,227 Hey, Davis. 770 00:35:46,230 --> 00:35:47,728 Davis, hold up. 771 00:35:47,731 --> 00:35:51,032 Look, I'm-I'm sorry about what I said the other day. 772 00:35:51,035 --> 00:35:53,167 Okay? A-And you're right. 773 00:35:53,170 --> 00:35:54,702 Okay? We just need to be more careful. 774 00:35:54,705 --> 00:35:56,904 We need to be more than careful. 775 00:35:56,907 --> 00:36:00,074 I don't want it to end the same way it did before. 776 00:36:00,077 --> 00:36:01,976 Okay? And... 777 00:36:01,979 --> 00:36:04,045 Isn't the hard part supposed to be 778 00:36:04,048 --> 00:36:07,048 trying to finding the person you want to be with, 779 00:36:07,051 --> 00:36:09,851 not figuring out how to make it work? 780 00:36:11,154 --> 00:36:13,320 It just, I don't know, it just doesn't seem fair to us. 781 00:36:13,323 --> 00:36:14,854 But I don't want to put our careers on the line 782 00:36:14,857 --> 00:36:16,523 if you're not up to the challenge. 783 00:36:16,526 --> 00:36:18,759 - (PHONE RINGING) - Oh, great. 784 00:36:19,962 --> 00:36:21,762 DAVIS: Strippers calling you again? 785 00:36:21,765 --> 00:36:24,266 Uh, no. Uh... no, it's complicated. Uh... 786 00:36:24,269 --> 00:36:27,274 Yeah, and Sonny likes simple. 787 00:36:27,277 --> 00:36:30,545 I get it, but that's never gonna be us. 788 00:36:30,548 --> 00:36:34,816 That was my friend Hannah from Texas and-and we go way back. 789 00:36:34,819 --> 00:36:36,985 But when I was in Texas, 790 00:36:36,988 --> 00:36:39,589 well, we kind of, you know, we... 791 00:36:39,592 --> 00:36:41,626 - we became more than friends. - Okay. Okay. 792 00:36:41,629 --> 00:36:44,662 Davis, I ignored her call 793 00:36:44,665 --> 00:36:47,366 because this conversation right here 794 00:36:47,369 --> 00:36:49,269 is so much more important to me. 795 00:36:49,272 --> 00:36:51,772 Yeah, look, I-I... 796 00:36:51,775 --> 00:36:53,275 I prefer simple, 797 00:36:53,278 --> 00:36:54,978 but I tell you what, 798 00:36:54,981 --> 00:36:58,715 no matter how complicated it gets, 799 00:36:58,718 --> 00:37:01,987 I will walk through fire to make it work with you, Davis. 800 00:37:01,990 --> 00:37:03,990 Together. 801 00:37:05,694 --> 00:37:09,863 If we decide to make this real, one of us needs to leave Bravo. 802 00:37:11,050 --> 00:37:12,383 Well, there's a lot of changes 803 00:37:12,386 --> 00:37:14,219 happening in Bravo right now. 804 00:37:15,759 --> 00:37:18,493 I could consider going to another team. 805 00:37:23,591 --> 00:37:25,925 (CLEARS THROAT) 806 00:37:25,928 --> 00:37:28,661 Command asked me to present at the SOCOM conference. 807 00:37:31,570 --> 00:37:34,102 - That could open up some doors. - Yeah? 808 00:37:34,105 --> 00:37:35,938 Present some good opportunities for me. 809 00:37:35,941 --> 00:37:38,159 - Opportunities? You sure that's what you want? - Yeah. 810 00:37:38,162 --> 00:37:39,813 Right now, the only thing 811 00:37:39,816 --> 00:37:42,816 I know I want is to finish up that camping trip. 812 00:37:44,119 --> 00:37:46,186 Yeah. 813 00:37:46,189 --> 00:37:49,223 Been a while since you closed this place down. 814 00:37:49,226 --> 00:37:52,158 Yeah. How was the op with Soto? How was it? 815 00:37:52,161 --> 00:37:54,427 It's gonna be a tough transition. 816 00:37:54,430 --> 00:37:56,497 Lot of that going around here. 817 00:37:56,500 --> 00:38:00,004 Well, he essentially told me that I'm back to new guy status. 818 00:38:00,007 --> 00:38:02,442 New guy? It's all right, man, I mean, look, 819 00:38:02,445 --> 00:38:05,593 you're back on Bravo, so you're doing what you're meant to do, 820 00:38:05,596 --> 00:38:07,061 and, uh, that's all that matters. 821 00:38:07,064 --> 00:38:08,829 Yeah, it is. 822 00:38:08,832 --> 00:38:10,698 But I can't help feeling like I'm... 823 00:38:10,701 --> 00:38:12,400 like I'm starting over, you know? 824 00:38:12,403 --> 00:38:14,602 (EXHALES) 825 00:38:14,605 --> 00:38:15,637 Well, you know what? 826 00:38:15,640 --> 00:38:18,606 You were the new guy first time around. 827 00:38:18,609 --> 00:38:19,841 Wasn't so bad, huh? 828 00:38:19,844 --> 00:38:22,844 First year was one of the best, actually. 829 00:38:24,313 --> 00:38:27,213 - Both in and out of the sandbox. - Mm-hmm. 830 00:38:28,512 --> 00:38:30,312 Well, maybe, 831 00:38:30,315 --> 00:38:32,314 maybe you're not regressing 832 00:38:32,317 --> 00:38:35,385 if you're returning to something that you love. 833 00:38:40,292 --> 00:38:42,325 ♪♪ 834 00:38:46,030 --> 00:38:48,063 (ELECTRICAL BUZZING) 835 00:39:10,321 --> 00:39:12,354 ♪♪ 836 00:39:27,238 --> 00:39:28,971 STELLA: Okay, okay. 837 00:39:30,942 --> 00:39:32,540 Hi. 838 00:39:32,543 --> 00:39:34,507 - Did I wake you? - (CLEARS THROAT) No. 839 00:39:34,510 --> 00:39:37,309 No, no, some maniac knocking on my door did. 840 00:39:37,312 --> 00:39:39,512 (CHUCKLES) 841 00:39:39,515 --> 00:39:41,316 Are you okay? What are you doing here? 842 00:39:41,319 --> 00:39:43,941 I, uh, I just, I wanted to let you know 843 00:39:43,944 --> 00:39:45,143 that maybe you're right. 844 00:39:45,146 --> 00:39:47,812 And m-maybe I did change after you. 845 00:39:50,002 --> 00:39:52,536 I realized that I wanted a lot more out of life. 846 00:39:52,539 --> 00:39:55,839 O-Okay, you know, this whole "we weren't great" speech 847 00:39:55,842 --> 00:39:57,193 could've been put in a text. 848 00:39:57,196 --> 00:39:59,732 Going to STA-21, dating a Washington insider, 849 00:39:59,735 --> 00:40:01,733 the Italian shoes, m-maybe those were all just outlets 850 00:40:01,736 --> 00:40:03,236 to help me move on from you. 851 00:40:03,239 --> 00:40:05,707 A-And I'm really glad that you have those. 852 00:40:05,710 --> 00:40:07,875 I actually have my own outlets to move on. 853 00:40:07,878 --> 00:40:10,078 - One is inside right now... - But the thing is, 854 00:40:10,081 --> 00:40:12,448 I realize that m-maybe I wasn't moving on. 855 00:40:14,316 --> 00:40:16,383 You know, m-maybe I was running away. 856 00:40:17,722 --> 00:40:20,056 Running away from what? 857 00:40:20,059 --> 00:40:23,093 The fact I still love you. 858 00:40:26,112 --> 00:40:29,446 Okay, I guess that's not a text-appropriate statement. 859 00:40:30,598 --> 00:40:31,763 Uh... 860 00:40:31,766 --> 00:40:33,866 (LAUGHS): I don't know what to say. 861 00:40:33,869 --> 00:40:34,869 That's a first. 862 00:40:39,774 --> 00:40:42,174 I just needed you to know. 863 00:40:52,392 --> 00:40:54,559 Last time you brought a book. 864 00:40:56,815 --> 00:41:00,116 And, uh, and flowers. 865 00:41:01,938 --> 00:41:03,971 Maybe you're the one that's intent 866 00:41:03,974 --> 00:41:06,275 on canceling romantic gestures. 867 00:41:09,214 --> 00:41:12,615 Well, I was kind of hoping that I would suffice. 868 00:41:15,012 --> 00:41:16,912 You do. 869 00:41:19,617 --> 00:41:21,650 ♪♪ 870 00:41:45,837 --> 00:41:47,869 LINDELL: Been expecting you to walk in here 871 00:41:47,872 --> 00:41:50,672 since I learned I'm losing Natalie to San Diego. 872 00:41:50,675 --> 00:41:52,108 I suppose you're about to tell me 873 00:41:52,111 --> 00:41:53,942 I need to find a new ops chief? 874 00:41:53,945 --> 00:41:56,812 Sir, I've identified the one job that makes me want to get up 875 00:41:56,815 --> 00:41:58,048 in the morning. 876 00:41:58,051 --> 00:41:59,583 And what job is that? 877 00:41:59,586 --> 00:42:01,586 Being Bravo 1 again. 878 00:42:07,400 --> 00:42:11,400 - Synced and corrected by Firefly - - www.addic7ed.com - 64382

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.