All language subtitles for SEAL Team - 04x07 - All In.GLHF.English.orig.Addic7ed.com

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian Download
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:05,048 --> 00:00:07,007 Previously on SEAL Team...How did Natalie take the news 2 00:00:07,050 --> 00:00:08,269 of you kitting up again?Get Ray back, that's it. 3 00:00:08,312 --> 00:00:11,011 After that, it's back to life after Bravo. 4 00:00:11,054 --> 00:00:13,317 I was able to single out a container ship. 5 00:00:13,361 --> 00:00:14,666 The Aafrah. Ray's on that ship. 6 00:00:14,710 --> 00:00:16,712 Now. Whoever sees this, 7 00:00:16,755 --> 00:00:18,714 I want you to know I died doing what I loved. 8 00:00:18,757 --> 00:00:20,672 I got him. 9 00:00:25,460 --> 00:00:26,591 He's alive. 10 00:00:26,635 --> 00:00:27,636 Here to bring you home. 11 00:00:27,679 --> 00:00:28,680 Tomorrow isn't promised 12 00:00:28,724 --> 00:00:30,465 to any of us.Kind of makes you, 13 00:00:30,508 --> 00:00:32,249 uh, reconsider things that, 14 00:00:32,293 --> 00:00:33,685 you know, you've been putting off. 15 00:00:33,729 --> 00:00:34,817 He reinstated me. Bravo. 16 00:00:34,860 --> 00:00:36,384 I'm happy for you, buddy. 17 00:00:36,427 --> 00:00:38,777 Get everything you want right in front of you. 18 00:00:38,821 --> 00:00:40,518 Is Bravo 1 back in the saddle for good? 19 00:00:40,562 --> 00:00:42,999 This was my last dance. 20 00:00:53,662 --> 00:00:55,664 Hurry it up. Time's a-wasting. 21 00:00:55,707 --> 00:00:56,969 Set. 22 00:00:57,013 --> 00:00:58,493 Go. 23 00:01:03,324 --> 00:01:04,455 Hayes. 24 00:01:04,499 --> 00:01:06,327 Ops meeting. You're late. 25 00:01:10,026 --> 00:01:12,028 ♪ 26 00:01:16,772 --> 00:01:20,689 A little welcome back present, Ricky Schroder. 27 00:01:20,732 --> 00:01:21,733 Fire in the hole! 28 00:01:29,393 --> 00:01:30,742 Oh, you can taste it. 29 00:01:44,539 --> 00:01:46,541 ♪ 30 00:01:58,857 --> 00:02:00,946 What tactics did your captors employ 31 00:02:00,990 --> 00:02:03,775 during captivity? 32 00:02:03,819 --> 00:02:07,431 Psychological, then physical torture. 33 00:02:07,475 --> 00:02:09,433 Ice picks. Power tools. 34 00:02:09,477 --> 00:02:11,479 Did you employ any specific tactics to survive? 35 00:02:11,522 --> 00:02:14,090 I, uh, I relied on my SERE training. 36 00:02:14,134 --> 00:02:15,439 Did the enemy employ 37 00:02:15,483 --> 00:02:16,745 known techniques to try to break you? 38 00:02:16,788 --> 00:02:19,878 Straight out of the playbook. 39 00:02:19,922 --> 00:02:21,619 Did you rely on your SERE training 40 00:02:21,663 --> 00:02:24,405 to cope with the situation? 41 00:02:24,448 --> 00:02:26,624 Never strayed from the six rules. 42 00:02:26,668 --> 00:02:28,017 How did you manage being under the control 43 00:02:28,060 --> 00:02:29,366 of these terrorists? 44 00:02:29,410 --> 00:02:32,543 As I told the intelligence officers 45 00:02:32,587 --> 00:02:37,374 and the SERE administrators, I used my standard coping tools. 46 00:02:37,418 --> 00:02:39,637 There is nothing standard about what you endured, 47 00:02:39,681 --> 00:02:41,117 Warrant Officer Perry. 48 00:02:41,161 --> 00:02:42,466 Tell me about the other prisoner. 49 00:02:42,510 --> 00:02:45,817 Zied. 50 00:02:45,861 --> 00:02:47,167 A good man. 51 00:02:47,210 --> 00:02:49,995 Did you betray Zied at any time? 52 00:02:50,039 --> 00:02:51,388 Never. 53 00:02:51,432 --> 00:02:52,650 Never. 54 00:02:52,694 --> 00:02:53,956 And there was nothing I could've... 55 00:02:53,999 --> 00:02:56,698 There was nothing I could've done to save him. 56 00:02:56,741 --> 00:02:58,047 What did you and Zied talk about 57 00:02:58,090 --> 00:02:59,875 when you were alone together? 58 00:02:59,918 --> 00:03:02,573 Uh, we didn't talk much. 59 00:03:02,617 --> 00:03:03,661 When can I get back with my team? 60 00:03:03,705 --> 00:03:04,749 In due time, Mr. Perry. 61 00:03:04,793 --> 00:03:06,751 Not my decision. 62 00:03:06,795 --> 00:03:09,101 There are many factors to consider. 63 00:03:09,145 --> 00:03:11,713 There are many factors to consider.Right. 64 00:03:13,715 --> 00:03:15,847 Well, I never did think that you and I would be 65 00:03:15,891 --> 00:03:19,634 sitting under the stars like this again. 66 00:03:19,677 --> 00:03:21,157 Yeah, you know, Ray's ordeal, 67 00:03:21,201 --> 00:03:25,901 just, was a good reminder of what really counts. 68 00:03:25,944 --> 00:03:28,425 The universe works in mysterious ways, huh? 69 00:03:28,469 --> 00:03:30,601 Hmm.Yeah. 70 00:03:30,645 --> 00:03:34,649 But you, me, a sleeping bag that ain't meant for sleeping, 71 00:03:34,692 --> 00:03:37,129 I will take it. 72 00:03:37,173 --> 00:03:40,002 Even though we're courting disaster again? 73 00:03:40,045 --> 00:03:42,134 We're being careful. All right? We're using 74 00:03:42,178 --> 00:03:44,789 the Unabomber's backyard for our little romantic rendezvous. 75 00:03:49,664 --> 00:03:53,450 Another wrong move and our careers are... 76 00:03:53,494 --> 00:03:55,887 Well, we'll just adjust and navigate. 77 00:03:58,760 --> 00:04:00,675 Oh... Seriously? Why? 78 00:04:00,718 --> 00:04:02,503 I-I don't know why a stripper's calling me right now. 79 00:04:02,546 --> 00:04:03,852 Okay. I really don't. 80 00:04:05,070 --> 00:04:07,203 Hello? 81 00:04:07,247 --> 00:04:09,553 Oh, no. Okay. 82 00:04:09,597 --> 00:04:11,860 Uh, can somebody else grab him, please? 83 00:04:11,903 --> 00:04:15,646 All right, we're, uh, we'll be right there. Thank you. 84 00:04:15,690 --> 00:04:17,518 What's going on? Uh, Thirty Mike is drunk 85 00:04:17,561 --> 00:04:21,739 at the jiggle joint and, uh, he needs a lifeline. 86 00:04:24,133 --> 00:04:26,004 The brotherhood calls. 87 00:04:26,048 --> 00:04:27,832 I'll drive. 88 00:04:27,876 --> 00:04:29,486 Please do. 89 00:04:29,530 --> 00:04:32,837 What do you think the universe is trying to tell us now? 90 00:04:32,881 --> 00:04:36,232 Mm... Let's go. 91 00:04:38,887 --> 00:04:41,193 Come on. Come on. Hop on here. 92 00:04:41,237 --> 00:04:44,196 Oh, you left me in the dust that last mile. 93 00:04:44,240 --> 00:04:46,286 Sorry about that.Oh. 94 00:04:46,329 --> 00:04:49,811 Polly called, wants us to barbecue on Saturday. 95 00:04:49,854 --> 00:04:51,247 Oh, right. 96 00:04:51,291 --> 00:04:53,684 Polly. Polly-- Who's Polly? 97 00:04:53,728 --> 00:04:55,077 We can head over there after we stop by 98 00:04:55,120 --> 00:04:56,296 Clive's birthday party. 99 00:04:56,339 --> 00:04:57,819 I got a better idea. 100 00:04:57,862 --> 00:05:00,212 Why don't we grab Cerby, get in the car, 101 00:05:00,256 --> 00:05:02,824 head to Rehoboth, get some tequila. 102 00:05:02,867 --> 00:05:04,782 Mm...Jump on some rooftops. 103 00:05:04,826 --> 00:05:06,262 Yeah, yeah, uh, 104 00:05:06,306 --> 00:05:08,003 considering I'm turning in my final report next week, 105 00:05:08,046 --> 00:05:09,874 I'm not sure that's the best idea. 106 00:05:09,918 --> 00:05:11,223 I think it's a great idea. 107 00:05:11,267 --> 00:05:13,008 I mean, look, Lindell gave you 108 00:05:13,051 --> 00:05:16,141 the contract extension, right? So you're good. 109 00:05:16,185 --> 00:05:18,318 This report's gonna benefit operators. 110 00:05:18,361 --> 00:05:20,015 I can't shortchange it. 111 00:05:20,058 --> 00:05:21,973 Besides, I have not agreed 112 00:05:22,017 --> 00:05:23,671 to Lindell's deal yet. 113 00:05:23,714 --> 00:05:26,891 Oh, you haven't? 114 00:05:26,935 --> 00:05:28,240 My old boss in San Diego keeps sweetening 115 00:05:28,284 --> 00:05:29,764 the offer to come back. 116 00:05:29,807 --> 00:05:32,854 He's offering me more... more access to subjects, 117 00:05:32,897 --> 00:05:34,334 more of my own research staff, 118 00:05:34,377 --> 00:05:36,858 more of everything that I need to make an impact. 119 00:05:36,901 --> 00:05:41,123 Oh, I mean, look, it's good to know you make an impact. 120 00:05:42,690 --> 00:05:44,692 Wow. So after all that, 121 00:05:44,735 --> 00:05:46,911 then, uh, yeah, back on Bravo. 122 00:05:46,955 --> 00:05:48,913 Wow-- Thank you. 123 00:05:48,957 --> 00:05:50,611 Yeah, no, I mean, 124 00:05:50,654 --> 00:05:53,788 I-I tracked the story about Ambassador Marsden. 125 00:05:53,831 --> 00:05:56,704 I was proud of you for doing the right thing. 126 00:05:56,747 --> 00:05:57,922 Door-kicker with a heart of gold. 127 00:05:57,966 --> 00:05:59,315 I'm glad to see that hasn't changed. 128 00:06:01,143 --> 00:06:02,927 You saying something else has? 129 00:06:02,971 --> 00:06:05,843 Like what? I don't know. 130 00:06:05,887 --> 00:06:07,105 By the looks of it, 131 00:06:07,149 --> 00:06:08,977 your shirt's, like, a size smaller, but... 132 00:06:09,020 --> 00:06:10,370 Quit deflecting. What? 133 00:06:12,110 --> 00:06:13,634 You really think I've changed? 134 00:06:13,677 --> 00:06:15,244 I seem to remember that there was a pair of Italian shoes 135 00:06:15,287 --> 00:06:17,681 that didn't really seem appropriate 136 00:06:17,725 --> 00:06:19,944 for door-kicking.Okay, well... 137 00:06:19,988 --> 00:06:22,599 I'm, uh, back to wearing my trusty Chippewas, so... 138 00:06:22,643 --> 00:06:24,296 You know what? I don't really think 139 00:06:24,340 --> 00:06:26,124 it's fair for you to hold those shoes against me, 140 00:06:26,168 --> 00:06:27,299 seeing as you only 141 00:06:27,343 --> 00:06:29,258 spotted them when you ambushed me. 142 00:06:29,301 --> 00:06:33,044 I do believe I've apologized for that. 143 00:06:33,088 --> 00:06:35,264 Okay. It was a mistake 144 00:06:35,307 --> 00:06:37,353 showing up unannounced and pouring my heart out 145 00:06:37,397 --> 00:06:39,224 when you were in a relationship. Okay? There. 146 00:06:39,268 --> 00:06:41,183 A mistake?Mm-hmm. 147 00:06:41,226 --> 00:06:43,185 Are romantic gestures 148 00:06:43,228 --> 00:06:46,014 on the cancel culture checklist? 149 00:06:49,670 --> 00:06:51,323 Is your girlfriend good with the change of footwear? 150 00:06:51,367 --> 00:06:53,238 I mean, I would've asked her personally 151 00:06:53,282 --> 00:06:56,111 when I saw you at Naima's, but-but you were solo. 152 00:06:58,374 --> 00:07:01,203 Actually, we, uh, we broke up. 153 00:07:02,857 --> 00:07:04,032 She was great, but... 154 00:07:04,075 --> 00:07:06,208 I'm seeing someone right now. 155 00:07:09,385 --> 00:07:11,822 Glad you found another reason to stay in Virginia. 156 00:07:11,866 --> 00:07:14,390 Uh... 157 00:07:14,434 --> 00:07:16,958 You chose another woman, so... 158 00:07:17,001 --> 00:07:18,133 Didn't have to worry about her 159 00:07:18,176 --> 00:07:19,351 breaking up with me on the tarmac. 160 00:07:24,400 --> 00:07:25,706 Sorry. 161 00:07:25,749 --> 00:07:27,751 I get it. 162 00:07:27,795 --> 00:07:29,884 No, it's old habits. 163 00:07:31,973 --> 00:07:33,453 That's the thing, though, isn't it? 164 00:07:33,496 --> 00:07:35,933 We are an old habit. 165 00:07:37,848 --> 00:07:39,676 I've been working really hard to embrace what's in front of me, 166 00:07:39,720 --> 00:07:41,765 you know, rather than look backward. 167 00:07:44,115 --> 00:07:46,161 "If you're not evolving, then you're falling behind." 168 00:07:46,204 --> 00:07:48,380 Isn't that one of your frog-isms? 169 00:07:50,905 --> 00:07:52,080 Are we still friends? 170 00:07:52,123 --> 00:07:54,082 Still friends. 171 00:07:57,477 --> 00:08:00,610 These are the cages for Bravo Team. 172 00:08:00,654 --> 00:08:02,830 When a Green Teamer shows up, we assign him a cage. 173 00:08:02,873 --> 00:08:04,396 Yeah, I thought about going toBUDS. 174 00:08:04,440 --> 00:08:07,051 Putting it on the line all the time for the greater good. 175 00:08:07,095 --> 00:08:09,053 No greater honor. 176 00:08:09,097 --> 00:08:10,838 Seems pretty damn fun, too. 177 00:08:10,881 --> 00:08:12,404 When a Bravo member leaves, we...Is it true 178 00:08:12,448 --> 00:08:14,929 about that op in Syria, Master Chief? 179 00:08:14,972 --> 00:08:16,931 You know, these guys rescued a SEAL 180 00:08:16,974 --> 00:08:18,846 right before he got executed? 181 00:08:20,848 --> 00:08:22,719 Might have heard something about that. 182 00:08:22,763 --> 00:08:24,242 You do anything that badass before you traded 183 00:08:24,286 --> 00:08:26,767 door-kicking for tour-guiding? 184 00:08:28,899 --> 00:08:31,423 I'm just a guy in the Ops Center now. 185 00:08:31,467 --> 00:08:32,990 Roger that. 186 00:08:39,127 --> 00:08:40,911 Okay, that's what I'm talking about. 187 00:08:40,955 --> 00:08:42,870 Firing on all cylinders out there. 188 00:08:42,913 --> 00:08:44,959 Yeah, never thought I'd say it, but it feels like we got 189 00:08:45,002 --> 00:08:49,790 that magic back with Bravo, yeah, even without Jason. 190 00:08:49,833 --> 00:08:52,401 Not to mention we've got The In-Clay-dible Hulk 191 00:08:52,444 --> 00:08:54,446 rolling with us again. 192 00:08:54,490 --> 00:08:56,100 Can you imagine how much we're gonna be crushing once we got 193 00:08:56,144 --> 00:08:57,275 the whole lineup back? Say what? 194 00:08:57,319 --> 00:08:59,713 Whoa! Hey, come on. 195 00:08:59,756 --> 00:09:01,149 Whole band's back together now. 196 00:09:01,192 --> 00:09:03,368 Eh, just a, uh, social visit, boys. 197 00:09:03,412 --> 00:09:04,892 You still haven't been cleared hot? 198 00:09:04,935 --> 00:09:07,503 Not yet. Intel officers, Agency folk, 199 00:09:07,547 --> 00:09:09,200 doctors, headshrinkers, they've been probing me 200 00:09:09,244 --> 00:09:10,941 in places I didn't know existed. 201 00:09:10,985 --> 00:09:13,291 Fingers crossed, I'll be back soon though, right? 202 00:09:13,335 --> 00:09:14,945 Hey. Never got to thank you 203 00:09:14,989 --> 00:09:17,295 for that emergency pickup last night. Oh, yeah. 204 00:09:17,339 --> 00:09:19,820 Don't mention it. You know, uh, I've had my fair share 205 00:09:19,863 --> 00:09:21,299 of wild nights there. 206 00:09:21,343 --> 00:09:23,867 Yeah. How come Davis was with you? 207 00:09:23,911 --> 00:09:25,956 Was there a party I wasn't invited to? 208 00:09:26,000 --> 00:09:29,873 No, we were just, uh, closing down at the Bulkhead, 209 00:09:29,917 --> 00:09:31,962 you know, w-when you called from the club. 210 00:09:32,006 --> 00:09:34,312 You know, needed a designated driver.Yeah. 211 00:09:35,357 --> 00:09:36,793 Oh, G.I. Jason... 212 00:09:36,837 --> 00:09:38,316 Oh, ooh, ooh!...is back, 213 00:09:38,360 --> 00:09:40,144 with his new piece. 214 00:09:40,188 --> 00:09:41,450 Look at that. 215 00:09:41,493 --> 00:09:42,973 Yeah, that's really funny, huh? 216 00:09:43,017 --> 00:09:45,323 Mocking me 'cause I traded in my gun for my radio. 217 00:09:45,367 --> 00:09:46,977 What, you don't think I'm not pulling my weight 218 00:09:47,021 --> 00:09:48,152 from the Ops Center? 219 00:09:48,196 --> 00:09:50,328 Man, we're... we're just playing. 220 00:09:50,372 --> 00:09:52,026 The Ops Center saves our asses all the time. 221 00:09:52,069 --> 00:09:53,505 Yeah, and we haven't seen you around much 222 00:09:53,549 --> 00:09:55,203 so I just figured, you know, poke your under-luggage 223 00:09:55,246 --> 00:09:56,900 a little bit just to let you know 224 00:09:56,944 --> 00:09:58,380 we miss you. 225 00:09:58,423 --> 00:09:59,555 I think you're reading this wrong, brother. 226 00:09:59,599 --> 00:10:01,122 Gentlemen. 227 00:10:01,165 --> 00:10:03,254 DEVGRU's executive officer is stepping down. 228 00:10:03,298 --> 00:10:06,214 Lieutenant Commander Blackburn is now commander select 229 00:10:06,257 --> 00:10:07,998 effective immediately. 230 00:10:08,042 --> 00:10:10,174 Oh, nice. 231 00:10:10,218 --> 00:10:12,916 About time. New duties permitting, 232 00:10:12,960 --> 00:10:16,006 I'll be aiding in the turnover process of my replacement, 233 00:10:16,050 --> 00:10:18,530 Lieutenant Soto. 234 00:10:18,574 --> 00:10:20,228 I'm honored to have the opportunity 235 00:10:20,271 --> 00:10:22,186 to lead Bravo into the future. 236 00:10:32,675 --> 00:10:34,634 XO's a big job. 237 00:10:34,677 --> 00:10:38,333 Nearly eaten your way to the top of DEVGRU's food chain. 238 00:10:39,595 --> 00:10:41,858 Seems like I was just loading into this cage 239 00:10:41,902 --> 00:10:42,990 and now I'm shoving off. 240 00:10:44,948 --> 00:10:47,472 Look at this guy. Look at him! 241 00:10:47,516 --> 00:10:49,953 Man, I remember this guy when he first showed up. 242 00:10:49,997 --> 00:10:52,042 Yeah. Thought I could win the war on terror 243 00:10:52,086 --> 00:10:53,914 on my own back then. 244 00:10:53,957 --> 00:10:55,306 And now? 245 00:10:55,350 --> 00:10:56,612 Well, even though my battle's on a new front, 246 00:10:56,656 --> 00:11:00,529 I'll get up each day and do my part. 247 00:11:00,572 --> 00:11:02,836 Listen, uh, Bravo Team has, um, 248 00:11:02,879 --> 00:11:05,665 had some big changes come their way lately. 249 00:11:05,708 --> 00:11:06,796 And, uh, 250 00:11:06,840 --> 00:11:09,625 you have been one of the finest officers 251 00:11:09,669 --> 00:11:12,541 to lead that team since I've been under command. 252 00:11:13,847 --> 00:11:15,936 They're gonna miss you. 253 00:11:17,372 --> 00:11:19,330 I'd like to think that, but, you know, 254 00:11:19,374 --> 00:11:21,332 if they can move on from the great Jason Hayes, 255 00:11:21,376 --> 00:11:22,682 they can move on from me. 256 00:11:23,813 --> 00:11:25,380 Won't be as easy for me, though. 257 00:11:25,423 --> 00:11:27,991 Hell, commanding Bravo, it's... 258 00:11:28,035 --> 00:11:30,690 it's been my identity. 259 00:11:30,733 --> 00:11:32,692 Wasn't my choice like it was yours. 260 00:11:33,736 --> 00:11:35,738 Just hope I can adapt as quickly as you have. 261 00:11:39,568 --> 00:11:40,917 Oh. 262 00:11:40,961 --> 00:11:43,006 Hope I'm not rushing you out. Nah, man. 263 00:11:43,050 --> 00:11:44,878 Cage is all yours. 264 00:11:44,921 --> 00:11:47,010 Thanks for the help, Jace. 265 00:11:47,054 --> 00:11:48,142 Hey. There you go. 266 00:11:53,800 --> 00:11:56,019 You know, it's a... 267 00:11:56,063 --> 00:11:58,761 shame to have just missed out on the Jason Hayes era. 268 00:11:58,805 --> 00:12:02,460 Your reputation precedes you. 269 00:12:02,504 --> 00:12:04,985 I did my part for my team and my country, 270 00:12:05,028 --> 00:12:06,682 like everyone else. 271 00:12:06,726 --> 00:12:09,032 Maybe someday we'll fight the war together 272 00:12:09,076 --> 00:12:10,860 from the virtual foxhole of the Ops Center. 273 00:12:10,904 --> 00:12:12,470 Right. 274 00:12:13,776 --> 00:12:16,605 You know, you look that far ahead, sir... 275 00:12:17,954 --> 00:12:20,565 ...you're gonna lose sight of what matters. 276 00:12:29,139 --> 00:12:30,445 Hey. 277 00:12:30,488 --> 00:12:32,926 Wondering when we can 278 00:12:32,969 --> 00:12:36,799 cash that rain check for our little campout. 279 00:12:36,843 --> 00:12:38,932 Sonny, I heard Thirty asking you 280 00:12:38,975 --> 00:12:41,586 why we were together last night in front of everybody. 281 00:12:41,630 --> 00:12:43,458 He's got a memory like a goldfish. 282 00:12:43,501 --> 00:12:45,460 Don't-don't worry about it.We messed up. 283 00:12:46,853 --> 00:12:49,420 Us even having this conversation at work, it's reckless. 284 00:12:49,464 --> 00:12:51,596 No one's here, Davis. 285 00:12:51,640 --> 00:12:53,816 Okay? You know? 286 00:12:53,860 --> 00:12:56,427 Us, kind of sneaking around, keepin' it fresh. 287 00:12:56,471 --> 00:12:58,821 Soto's gonna want to size up the team, 288 00:12:58,865 --> 00:13:00,475 watch everybody like a hawk. 289 00:13:03,086 --> 00:13:05,785 He hasn't been with Bravo for five minutes 290 00:13:05,828 --> 00:13:07,917 and the newbie's already chapping my ass. 291 00:13:07,961 --> 00:13:09,484 Issue isn't Soto. 292 00:13:09,527 --> 00:13:10,920 The issue is us. 293 00:13:10,964 --> 00:13:13,531 So we're back here already? 294 00:13:14,837 --> 00:13:16,230 Why you gotta be so paranoid, Davis? 295 00:13:18,362 --> 00:13:19,755 Davis. 296 00:13:21,278 --> 00:13:22,845 Okay. 297 00:13:22,889 --> 00:13:24,586 I'll be right there. 298 00:13:24,629 --> 00:13:26,588 Lindell wants to see me. 299 00:13:28,372 --> 00:13:29,852 Who's paranoid now? 300 00:13:41,429 --> 00:13:43,561 Come on in. 301 00:13:44,911 --> 00:13:46,347 Lieutenant Davis. 302 00:13:46,390 --> 00:13:48,566 You wanted to see me, sir? 303 00:13:50,612 --> 00:13:52,396 You've attracted a lot of attention lately. 304 00:13:55,356 --> 00:13:59,186 SOCOM took note of your exploits rescuing Warrant Officer Perry, 305 00:13:59,229 --> 00:14:01,231 and they want you to give a presentation 306 00:14:01,275 --> 00:14:02,667 on lateral thinking 307 00:14:02,711 --> 00:14:04,321 in intel processing 308 00:14:04,365 --> 00:14:06,541 at their upcoming conference in Tampa. 309 00:14:06,584 --> 00:14:08,630 I was just doing my job, sir. 310 00:14:10,588 --> 00:14:12,547 You pulled another rabbit out of the hat, 311 00:14:12,590 --> 00:14:15,506 and this command and country owe you our gratitude. 312 00:14:15,550 --> 00:14:17,726 And I wish that all my officers 313 00:14:17,769 --> 00:14:20,424 were as dedicated and principled as you. 314 00:14:20,468 --> 00:14:22,731 SOCOM needs an answer. 315 00:14:22,774 --> 00:14:24,211 What'll it be? 316 00:14:24,254 --> 00:14:26,387 Yes, of course, I'll do it. 317 00:14:26,430 --> 00:14:28,302 Thank you. Mm-hmm. 318 00:14:34,438 --> 00:14:36,223 All right, Captain Lindell's roped 319 00:14:36,266 --> 00:14:37,528 Lieutenant Davis into an assignment, 320 00:14:37,572 --> 00:14:39,574 so you'll be rolling without her on this one. 321 00:14:39,617 --> 00:14:41,881 I'm gonna have to monitor Sonny's separation anxiety. 322 00:14:41,924 --> 00:14:43,926 You'll be spinning up to Ecuador 323 00:14:43,970 --> 00:14:46,407 as straps on an Alpha Team op 324 00:14:46,450 --> 00:14:49,889 to recover a cache of Russian MANPADS. 325 00:14:49,932 --> 00:14:51,934 I didn't think I was gonna have to wear those 326 00:14:51,978 --> 00:14:53,240 till I was 70. 327 00:14:53,283 --> 00:14:54,328 If your bladder runs like your mouth, 328 00:14:54,371 --> 00:14:55,329 you're gonna need 'em now. 329 00:14:57,461 --> 00:14:58,985 These are handheld 330 00:14:59,028 --> 00:15:00,900 surface-to-air missiles capable of taking down airliners, 331 00:15:00,943 --> 00:15:02,553 so focus up. 332 00:15:02,597 --> 00:15:05,730 Intel indicates the MANPADS are being sold 333 00:15:05,774 --> 00:15:07,428 to a faction of Hezbollah. 334 00:15:07,471 --> 00:15:08,603 Our mission is to recover the missiles, 335 00:15:08,646 --> 00:15:09,778 take down the players. 336 00:15:09,821 --> 00:15:11,823 Stand by for more details. 337 00:15:11,867 --> 00:15:13,477 Hey. No Jace, no Ray. 338 00:15:13,521 --> 00:15:15,349 It's gonna be up to us to tag team this op. 339 00:15:15,392 --> 00:15:16,785 One more thing 340 00:15:16,828 --> 00:15:18,482 I'll be rolling out with you guys. 341 00:15:18,526 --> 00:15:19,919 No better way to get to know my team. 342 00:15:29,015 --> 00:15:31,365 Master Chief, you sort out the cage assignments 343 00:15:31,408 --> 00:15:33,019 for the incoming Green Team class? 344 00:15:33,062 --> 00:15:35,369 The new yeoman is taking care of it; he's up to speed, sir. 345 00:15:35,412 --> 00:15:37,023 Good. 346 00:15:37,066 --> 00:15:39,590 It's hard to believe I just did my last mission brief for Bravo. 347 00:15:41,636 --> 00:15:43,464 What do you mean? They're spinning up? 348 00:15:43,507 --> 00:15:44,856 Yeah. 349 00:15:44,900 --> 00:15:46,815 Lieutenant Soto's headed out in the field with them. 350 00:15:46,858 --> 00:15:48,512 It's a new era. 351 00:15:54,649 --> 00:15:56,651 ♪ 352 00:16:17,063 --> 00:16:19,456 ♪ 353 00:16:25,636 --> 00:16:27,638 ♪ 354 00:16:38,867 --> 00:16:41,478 Still got it, brother. 355 00:16:41,522 --> 00:16:42,697 Never lost it. 356 00:16:45,961 --> 00:16:48,050 Thought you went cold turkey on shooting 357 00:16:48,094 --> 00:16:49,530 when you stopped operating. 358 00:16:49,573 --> 00:16:51,358 You know, I'm just clearing my head, Ray. 359 00:16:51,401 --> 00:16:53,360 All right? Doing what I love to do. 360 00:16:53,403 --> 00:16:54,883 Or are you sharking 361 00:16:54,926 --> 00:16:56,363 because Bravo's spun up for the first time 362 00:16:56,406 --> 00:16:57,625 since you left the team? 363 00:17:03,587 --> 00:17:06,764 All right, Mr. Smart-ass. 364 00:17:06,808 --> 00:17:08,375 Before Tunisia, 365 00:17:08,418 --> 00:17:10,551 all you could talk about was how you missed your family. 366 00:17:10,594 --> 00:17:12,770 So why aren't you with them now? 367 00:17:12,814 --> 00:17:14,642 Look, man. 368 00:17:14,685 --> 00:17:16,600 I'm just staying sharp for when I'm cleared hot again. 369 00:17:16,644 --> 00:17:18,080 Mm-hmm. 370 00:17:18,124 --> 00:17:20,517 Itching to get back out there and crush some skulls. 371 00:17:21,518 --> 00:17:23,390 Oh-ho. Look at that, huh? 372 00:17:23,433 --> 00:17:26,480 Prime Time is back. 373 00:17:27,959 --> 00:17:29,048 Hey. 374 00:17:29,091 --> 00:17:31,398 You feel comfortable about, uh, 375 00:17:31,441 --> 00:17:33,878 talking about your captivity over there? 376 00:17:35,619 --> 00:17:38,405 You know, the brass and the shrinks have got me talked out. 377 00:17:38,448 --> 00:17:39,623 Yeah. 378 00:17:39,667 --> 00:17:41,408 I'm just ready to move forward, man. 379 00:17:41,451 --> 00:17:42,670 I can't have an impact 380 00:17:42,713 --> 00:17:43,845 if I'm left out of the damn fight, right? 381 00:17:43,888 --> 00:17:45,586 Yeah. 382 00:17:45,629 --> 00:17:47,631 I get it. 383 00:17:47,675 --> 00:17:52,636 Hey, um... you know what, Naima has been on me 384 00:17:52,680 --> 00:17:54,856 to invite you and Natalie over for dinner 385 00:17:54,899 --> 00:17:56,988 to thank you; something about saving my life. 386 00:17:57,032 --> 00:17:58,425 That's not necessary, Ray. 387 00:17:58,468 --> 00:17:59,904 You want to tell her no? Well... 388 00:17:59,948 --> 00:18:00,992 that's a good point. 389 00:18:01,036 --> 00:18:02,864 So I can expect you when? 390 00:18:02,907 --> 00:18:03,952 I-I don't know. Whenever. 391 00:18:03,995 --> 00:18:05,214 I'm not going anywhere. 392 00:18:22,492 --> 00:18:23,841 What we got here, man? 393 00:18:23,885 --> 00:18:26,192 Oh. Isn't that sweet? 394 00:18:26,235 --> 00:18:29,151 I've seen this reality show before 395 00:18:29,195 --> 00:18:30,631 Love Island in Vah Beach. 396 00:18:30,674 --> 00:18:32,676 Ain't nobody want to see a reboot. 397 00:18:32,720 --> 00:18:35,070 Not gonna get one. 398 00:18:35,114 --> 00:18:37,986 Stella's got a boyfriend.Mm-hmm. 399 00:18:38,029 --> 00:18:39,640 We're just friends. 400 00:18:39,683 --> 00:18:41,816 No, you're just a couple of dumbass magnets 401 00:18:41,859 --> 00:18:43,557 that can't seem to resist each other. 402 00:18:45,515 --> 00:18:47,169 What do you make of Soto? Soto? 403 00:18:47,213 --> 00:18:49,171 Well, he's your typical millennial 404 00:18:49,215 --> 00:18:50,868 that thinks he invented the wheel 405 00:18:50,912 --> 00:18:54,220 but he don't know how to change a tire. 406 00:18:54,263 --> 00:18:56,483 Yeah. 407 00:18:56,526 --> 00:18:58,746 Heading outside the wire with a chaperone's 408 00:18:58,789 --> 00:19:00,835 gonna be a change, huh?Yeah, well, the great thing 409 00:19:00,878 --> 00:19:02,097 about Blackburn, he'd just sit back 410 00:19:02,141 --> 00:19:04,491 and let us do our thing. 411 00:19:04,534 --> 00:19:06,057 Well, something tells me 412 00:19:06,101 --> 00:19:08,059 that Soto isn't really the "sit back" type. 413 00:19:08,103 --> 00:19:09,626 Oh, no. 414 00:19:09,670 --> 00:19:12,934 Well, I better, uh... 415 00:19:12,977 --> 00:19:15,110 organize my gear. 416 00:19:18,722 --> 00:19:21,203 He always this frosty with newcomers 417 00:19:21,247 --> 00:19:23,684 or is it special for me? 418 00:19:23,727 --> 00:19:25,860 No, he, uh... 419 00:19:25,903 --> 00:19:29,211 Social graces skip a generation or two in the Quinn family. 420 00:19:30,256 --> 00:19:31,779 Don't take it personally. 421 00:19:31,822 --> 00:19:34,129 Nothing makes an operator more unsettled than change. 422 00:19:35,783 --> 00:19:37,698 I know I need to earn the team's trust. 423 00:19:37,741 --> 00:19:39,787 Apparently, Sonny's most of all. 424 00:19:39,830 --> 00:19:42,659 Yeah, well, when the bullets start flying, 425 00:19:42,703 --> 00:19:45,053 there's nobody else you'd rather have by your side than him. 426 00:19:45,096 --> 00:19:47,621 That's good to know. 427 00:19:47,664 --> 00:19:50,537 Though he's not the Bravo member I've got my eye on. 428 00:19:50,580 --> 00:19:52,669 Word is you've got 429 00:19:52,713 --> 00:19:54,584 a penchant to go rogue and buck rules. 430 00:19:57,761 --> 00:20:00,590 I took my lumps and learned my lesson. 431 00:20:00,634 --> 00:20:03,245 Yeah, it's all behind me now. 432 00:20:03,289 --> 00:20:05,682 Well, given how I want my team to run, 433 00:20:05,726 --> 00:20:07,249 it's not behind me. 434 00:20:07,293 --> 00:20:09,120 In my eyes, you're still on probation, 435 00:20:09,164 --> 00:20:10,861 so walk the line, Spenser. 436 00:20:10,905 --> 00:20:13,734 I'm not the only one with something to prove here. 437 00:20:21,959 --> 00:20:23,613 Havoc, this is Echo 1. 438 00:20:23,657 --> 00:20:24,962 I pass jackpot. 439 00:20:25,006 --> 00:20:26,268 Break. Target secure. 440 00:20:26,312 --> 00:20:28,618 I say again, target secure. Yes! 441 00:20:28,662 --> 00:20:31,055 Congratulations, Master Chief. 442 00:20:31,099 --> 00:20:32,709 After three months of hard work, 443 00:20:32,753 --> 00:20:34,233 you've just helped take down one of the most wanted men in Yemen. 444 00:20:34,276 --> 00:20:35,973 Well, boots on the ground, 445 00:20:36,017 --> 00:20:37,801 they deserve all the credit, sir. I... 446 00:20:39,847 --> 00:20:40,935 Wounded Eagle! Wounded Eagle! 447 00:20:40,978 --> 00:20:42,589 Who's hit? 448 00:20:42,632 --> 00:20:43,938 Who's down? 449 00:20:43,981 --> 00:20:45,635 Master Chief, 450 00:20:45,679 --> 00:20:47,071 the operators on the ground will handle their teammate. 451 00:20:49,813 --> 00:20:51,250 There's nothing you can do from here. 452 00:20:53,208 --> 00:20:55,123 ♪ 453 00:21:01,782 --> 00:21:03,174 All right, guys, bring it in. 454 00:21:03,218 --> 00:21:04,959 Handoff location for the MANPADS 455 00:21:05,002 --> 00:21:06,700 has been identified as this farmhouse 456 00:21:06,743 --> 00:21:08,092 in the foothills outside of Lluzhapa. 457 00:21:08,136 --> 00:21:09,703 Alpha's already on the ground. 458 00:21:09,746 --> 00:21:11,879 They'll be on lead assault to recover the missiles, 459 00:21:11,922 --> 00:21:14,795 Bravo will secure the perimeter and run squirter patrol. 460 00:21:14,838 --> 00:21:18,146 Our HVT is Cipriano Mota. 461 00:21:18,189 --> 00:21:20,366 A gunrunner on the most wanted list who's been dealing arms 462 00:21:20,409 --> 00:21:22,368 in the Northern Triangle for the past decade. 463 00:21:22,411 --> 00:21:24,370 Our LZ is five klicks out. 464 00:21:24,413 --> 00:21:27,677 Offset infil, foot patrol in along these hills, set up 465 00:21:27,721 --> 00:21:30,158 a skirmish line just north of the target on this ridge. 466 00:21:30,201 --> 00:21:32,334 Excuse me, Lieutenant, I was, uh, just curious 467 00:21:32,378 --> 00:21:33,988 on how many deployments 468 00:21:34,031 --> 00:21:35,337 you might have under that belt of yours? 469 00:21:35,381 --> 00:21:38,993 Four-- three CENTCOM, one PACCOM. 470 00:21:39,036 --> 00:21:41,256 Then STA-21, Naval Science Institute. 471 00:21:41,300 --> 00:21:42,823 Okay. 472 00:21:42,866 --> 00:21:44,651 Any more questions about my service record? 473 00:21:44,694 --> 00:21:47,001 Good. I'm aware my accolades 474 00:21:47,044 --> 00:21:49,220 don't match up to Bravo Team's. 475 00:21:49,264 --> 00:21:51,353 But I'm also aware 476 00:21:51,397 --> 00:21:53,877 many of the operators who earned them aren't here. 477 00:21:53,921 --> 00:21:56,184 It's a new day and a new Bravo, gentlemen. 478 00:22:03,060 --> 00:22:04,366 Okay, all right, easy, easy, easy. 479 00:22:04,410 --> 00:22:07,021 Just relax, okay? It's a little too loud in here. 480 00:22:08,414 --> 00:22:10,198 That's the first time you've missed our morning run. 481 00:22:10,241 --> 00:22:12,374 Might not be my last. 482 00:22:12,418 --> 00:22:15,682 Just not, uh, feeling too well, called in sick. 483 00:22:15,725 --> 00:22:17,727 Could that be because you don't like being in the Ops Center 484 00:22:17,771 --> 00:22:19,207 with Bravo outside the wire? 485 00:22:19,250 --> 00:22:21,862 Does she grill you like this when you go on your run? 486 00:22:23,298 --> 00:22:25,909 You know, maybe Rehoboth is a good idea. 487 00:22:25,953 --> 00:22:27,346 I like it-- taking some time off 488 00:22:27,389 --> 00:22:29,391 after I turn in my report, we could get away then. 489 00:22:29,435 --> 00:22:32,438 Ah, I really don't think vacation's gonna change the fact 490 00:22:32,481 --> 00:22:34,701 that I used to be an asset to my team 491 00:22:34,744 --> 00:22:36,398 and my country, and now I'm just riding a desk. 492 00:22:36,442 --> 00:22:40,228 Would training the next generation of SEALs 493 00:22:40,271 --> 00:22:42,926 help you feel like an asset? 494 00:22:42,970 --> 00:22:45,320 What, Green Team or something? 495 00:22:45,364 --> 00:22:47,366 Or BUDS. 496 00:22:48,802 --> 00:22:51,413 My old boss sweetened the offer again, 497 00:22:51,457 --> 00:22:55,025 and I would be crazy not to consider it. 498 00:22:55,069 --> 00:22:58,942 Be an easy yes with you on board. 499 00:22:58,986 --> 00:23:01,771 San Diego.Yeah. 500 00:23:01,815 --> 00:23:04,078 You'd still have the beach. 501 00:23:04,121 --> 00:23:06,776 You always said you loved living there before DEVGRU. 502 00:23:07,995 --> 00:23:10,214 Kids are gone, Bravo's in your rearview. 503 00:23:10,258 --> 00:23:13,783 A fresh start might be just what you need. 504 00:23:40,462 --> 00:23:41,985 Alpha's standing by. 505 00:23:42,029 --> 00:23:43,291 We'll set our skirmish line along this ridge. 506 00:23:43,334 --> 00:23:45,467 There's a gully 300 meters west. 507 00:23:45,511 --> 00:23:47,513 We'll extend the line in that direction. 508 00:23:47,556 --> 00:23:49,906 We move that far out, we lose line of sight. 509 00:23:49,950 --> 00:23:52,561 Line of sight is less important than a hole in the defense. 510 00:23:52,605 --> 00:23:53,954 Don't have the bodies for it. 511 00:23:53,997 --> 00:23:56,609 No, Sonny's right. Securing the gully 512 00:23:56,652 --> 00:23:58,915 denies enemy access past the ridge. 513 00:23:58,959 --> 00:24:01,831 The line of sight issue is mitigated by our ATAKs. 514 00:24:01,875 --> 00:24:05,444 Yes, sir. Then we extend the line. 515 00:24:05,487 --> 00:24:06,575 Bravo 6... 516 00:24:06,619 --> 00:24:09,404 low man covers the gully. 517 00:24:09,448 --> 00:24:11,450 Move out! 518 00:24:17,325 --> 00:24:18,979 The house is beautiful. 519 00:24:19,022 --> 00:24:20,197 I love the crown molding. 520 00:24:20,241 --> 00:24:22,112 Oh, that was all Ray. 521 00:24:22,156 --> 00:24:23,505 He didn't like how the contractors installed it, 522 00:24:23,549 --> 00:24:26,465 so he took it down and did it over. 523 00:24:26,508 --> 00:24:28,728 Wow, didn't know that, uh, Ray was such a Mr. Fix-it. 524 00:24:30,338 --> 00:24:33,297 I'm used to him crawling the walls in his downtime, 525 00:24:33,341 --> 00:24:36,126 but he's been more of a caged tiger than usual. 526 00:24:36,170 --> 00:24:38,999 Oh, that's because "operators weren't meant to stay 527 00:24:39,042 --> 00:24:40,435 on the sidelines." 528 00:24:40,479 --> 00:24:42,219 Every team guy I've ever rehabbed 529 00:24:42,263 --> 00:24:44,526 has given me some version of that. 530 00:24:44,570 --> 00:24:46,485 Which is why I need you to use your sway with Lindell 531 00:24:46,528 --> 00:24:48,356 to get me back in the game. 532 00:24:48,399 --> 00:24:51,098 I don't think my opinion carries much weight with him right now. 533 00:24:51,141 --> 00:24:54,405 Hey, how have you been feeling since you've been back? 534 00:24:54,449 --> 00:24:56,233 Your hands were in pretty bad shape. 535 00:24:56,277 --> 00:24:57,931 Good as new. 536 00:24:57,974 --> 00:25:00,194 I don't pay them any attention. You been sleeping? 537 00:25:00,237 --> 00:25:01,630 Yeah. No. 538 00:25:06,200 --> 00:25:08,724 Uh, so why is it you feel 539 00:25:08,768 --> 00:25:11,292 like you don't have any pull with Lindell anymore? 540 00:25:11,335 --> 00:25:12,641 I thought you were his pride and joy. 541 00:25:12,685 --> 00:25:14,730 I was and, uh, then 542 00:25:14,774 --> 00:25:17,341 I accepted a job in San Diego. 543 00:25:17,385 --> 00:25:19,996 You're leaving us? 544 00:25:20,040 --> 00:25:21,432 What's that mean for you two? 545 00:25:21,476 --> 00:25:23,434 Jason's thinking about coming with me. 546 00:25:23,478 --> 00:25:25,611 Yeah. 547 00:25:25,654 --> 00:25:27,395 You're leaving Command? 548 00:25:28,396 --> 00:25:30,441 What about Mikey and Emma? 549 00:25:30,485 --> 00:25:33,009 Kids will be fine. You know, it's easy to... 550 00:25:33,053 --> 00:25:36,317 get a ticket for them to come on down and see us in San Diego. 551 00:25:36,360 --> 00:25:38,188 San Diego? 552 00:25:38,232 --> 00:25:40,669 Don't tell me you're thinking about reenteringBUDS, 553 00:25:40,713 --> 00:25:42,018 doing the frogman cycle all over again. 554 00:25:42,062 --> 00:25:43,367 You're not too far off. 555 00:25:44,717 --> 00:25:46,370 Ah. 556 00:25:46,414 --> 00:25:48,372 Jason Hayes, 557 00:25:48,416 --> 00:25:49,678 BUDS instructor. 558 00:25:49,722 --> 00:25:53,726 God help those young tadpoles. 559 00:25:53,769 --> 00:25:55,641 Look, change of scenery will do me good. 560 00:25:55,684 --> 00:25:57,643 I do believe that's the first time I've heard you use 561 00:25:57,686 --> 00:26:00,471 "change" and "good" in the same sentence, Jace. 562 00:26:01,472 --> 00:26:03,213 What bug's in your britches? 563 00:26:03,257 --> 00:26:04,563 Soto told me that 564 00:26:04,606 --> 00:26:06,695 I'm still on probation as far as he's concerned. 565 00:26:06,739 --> 00:26:10,046 Well, you want to be back on Bravo, ain't that enough? 566 00:26:10,090 --> 00:26:12,222 Yeah, I just, I'd kind of figured that I'd have a little 567 00:26:12,266 --> 00:26:14,224 more say around here, especially without Jason and Ray. 568 00:26:14,268 --> 00:26:15,574 Yeah. 569 00:26:15,617 --> 00:26:16,618 You're not evolving, 570 00:26:16,662 --> 00:26:17,706 then you're falling behind. 571 00:26:17,750 --> 00:26:19,447 Being the low man 572 00:26:19,490 --> 00:26:21,275 on the totem pole ain't that bad. 573 00:26:21,318 --> 00:26:23,625 Kicking doors in, having fun, 574 00:26:23,669 --> 00:26:26,585 less politics-- life was simpler 575 00:26:26,628 --> 00:26:29,196 back then. 576 00:26:29,239 --> 00:26:31,372 The deeper you go... 577 00:26:31,415 --> 00:26:33,200 the more complicated it gets. 578 00:26:33,243 --> 00:26:36,246 You just keep treading water and... 579 00:26:36,290 --> 00:26:38,422 it all works out. 580 00:26:38,466 --> 00:26:41,295 Yeah, you tread enough water, eventually you drown. 581 00:26:41,338 --> 00:26:42,731 Yeah. 582 00:26:42,775 --> 00:26:45,255 You go enjoy that hole, new guy. 583 00:26:51,653 --> 00:26:53,742 You know, Ray, I wasn't gonna say anything inside in front 584 00:26:53,786 --> 00:26:56,484 of Naima, but you used to brag all the time 585 00:26:56,527 --> 00:26:59,705 how you could just sleep at peace like a baby 586 00:26:59,748 --> 00:27:02,229 and nothing would bother you. 587 00:27:02,272 --> 00:27:04,448 Why you staring at the ceiling? 588 00:27:06,407 --> 00:27:08,627 I'm just sick and tired of everybody making 589 00:27:08,670 --> 00:27:10,585 such a big deal about my captivity. 590 00:27:14,545 --> 00:27:17,461 Well, you know... 591 00:27:17,505 --> 00:27:20,551 firing hard at the range... not sleeping, 592 00:27:20,595 --> 00:27:23,554 playing Property Brothers here at home, I... 593 00:27:23,598 --> 00:27:25,600 Who's the one sharking now? 594 00:27:25,644 --> 00:27:27,428 I'll get back to being myself 595 00:27:27,471 --> 00:27:29,299 once I'm back in the sandbox again. 596 00:27:29,343 --> 00:27:31,911 If people understood what we've been through... 597 00:27:34,348 --> 00:27:36,655 ...they'd also understand that... 598 00:27:36,698 --> 00:27:39,396 we need to stay in the fight. 599 00:27:39,440 --> 00:27:40,702 If people knew what we've been through, 600 00:27:40,746 --> 00:27:42,443 there'd be no more war. 601 00:27:42,486 --> 00:27:45,402 You know, senators and judges, 602 00:27:45,446 --> 00:27:46,795 they serve their country into their 80s, 603 00:27:46,839 --> 00:27:48,667 we call them heroes. 604 00:27:48,710 --> 00:27:50,538 But warriors, we want to keep serving the best way 605 00:27:50,581 --> 00:27:53,715 we know how, people act like we're addicts. 606 00:27:53,759 --> 00:27:55,761 You know, when you got blown up, 607 00:27:55,804 --> 00:27:58,502 I went to Lindell and I demanded 608 00:27:58,546 --> 00:28:00,504 to go back on the teams. 609 00:28:00,548 --> 00:28:02,898 He thought I'd fallen off the wagon. 610 00:28:02,942 --> 00:28:05,771 He was like, "Hayes, you just, you're regressing!" 611 00:28:05,814 --> 00:28:07,860 That guy. 612 00:28:07,903 --> 00:28:10,297 Yeah. 613 00:28:10,340 --> 00:28:13,343 So... 614 00:28:13,387 --> 00:28:16,172 is moving to San Diego your way of... 615 00:28:16,216 --> 00:28:18,392 trying not to relapse again? 616 00:28:19,654 --> 00:28:22,613 You know, seeing the boys, uh, 617 00:28:22,657 --> 00:28:25,791 spin up yesterday just got me thinking, you know, that I quit 618 00:28:25,834 --> 00:28:27,531 the one job... 619 00:28:27,575 --> 00:28:29,708 the one job that I ever loved. 620 00:28:29,751 --> 00:28:31,231 Being a SEAL. 621 00:28:31,274 --> 00:28:32,711 SEALs never quit. 622 00:28:32,754 --> 00:28:35,278 No, you didn't quit. 623 00:28:37,803 --> 00:28:39,848 You earned the right to put yourself first. 624 00:28:39,892 --> 00:28:41,415 That's what you did. 625 00:28:43,983 --> 00:28:46,768 You know, Ray, I'm just realizing more and more 626 00:28:46,812 --> 00:28:48,944 as time goes by that I'm just 627 00:28:48,988 --> 00:28:50,859 more at home 628 00:28:50,903 --> 00:28:52,774 in a war zone. 629 00:28:55,429 --> 00:28:57,648 Warriors... 630 00:28:57,692 --> 00:29:01,391 they weren't meant to survive the battlefield. 631 00:29:01,435 --> 00:29:03,611 Ops Center not cutting it for you? 632 00:29:05,265 --> 00:29:07,484 Ah, my skills... 633 00:29:07,528 --> 00:29:09,573 aren't helping in there, but, 634 00:29:09,617 --> 00:29:10,923 you know... 635 00:29:10,966 --> 00:29:12,838 And training our future frogmen, 636 00:29:12,881 --> 00:29:16,015 that'll make you feel like you're still having an impact? 637 00:29:18,757 --> 00:29:21,368 Look, Jace, 638 00:29:21,411 --> 00:29:23,674 I... I have no doubt 639 00:29:23,718 --> 00:29:25,676 that you'd be a great gatekeeper 640 00:29:25,720 --> 00:29:29,506 atBUDS, but I got to ask. 641 00:29:29,550 --> 00:29:32,596 Are you running toward something you think you want, 642 00:29:32,640 --> 00:29:34,773 or away from something that you don't? 643 00:29:46,741 --> 00:29:48,656 ♪ 644 00:29:55,837 --> 00:29:58,318 Alpha 1, this is Bravo 1. We're set. 645 00:29:58,361 --> 00:30:01,060 Roger that. Stand by, Bravo. 646 00:30:02,888 --> 00:30:05,412 Execute, execute, execute! 647 00:30:17,816 --> 00:30:19,948 Squirters coming your way, Bravo. 648 00:30:19,992 --> 00:30:22,342 Looks like three Tangos. 649 00:30:27,303 --> 00:30:29,131 I've got three squirters 100 meters out 650 00:30:29,175 --> 00:30:30,437 at three o'clock-- all armed. 651 00:30:30,480 --> 00:30:31,960 I've got eyes on them, too. 652 00:30:39,359 --> 00:30:41,100 One squirter down, two at large. 653 00:30:41,143 --> 00:30:43,406 Bravo 5, Tango 70 meters south. 654 00:30:43,450 --> 00:30:44,843 Send in the hair missile. 655 00:30:44,886 --> 00:30:46,279 Stellen! 656 00:30:54,069 --> 00:30:56,376 Pepper, oust! Oust, here. 657 00:30:56,419 --> 00:30:58,900 Platz.Good girl. 658 00:31:08,867 --> 00:31:12,305 Bravo 1, no joy on HVT here. 659 00:31:21,967 --> 00:31:23,838 No HVT here, either. 660 00:31:23,882 --> 00:31:25,884 Our target's still at large. 661 00:31:29,278 --> 00:31:33,543 Bravo 6, any movement west of the gully? Over. 662 00:31:33,587 --> 00:31:37,330 Negative. Don't have eyes on... 663 00:32:12,582 --> 00:32:15,324 Bravo 1, this is 6. 664 00:32:15,368 --> 00:32:17,500 HVT secured. 665 00:32:17,544 --> 00:32:19,328 I've got Mota. 666 00:32:22,592 --> 00:32:24,986 Alpha didn't recover the MANPADS on target. 667 00:32:25,030 --> 00:32:27,554 But Bravo handled our business by snagging Mota. 668 00:32:27,597 --> 00:32:30,949 Agency is confident our HVT will spill where they're heading. 669 00:32:30,992 --> 00:32:32,124 Good collar, Spenser. 670 00:32:32,167 --> 00:32:35,214 Not bad for Bravo 6, huh? 671 00:32:35,257 --> 00:32:37,956 We land at Vah Beach at 1400. 672 00:32:37,999 --> 00:32:39,958 At 1600 I need you front and center 673 00:32:40,001 --> 00:32:42,395 for Blackburn's promotion ceremony. 674 00:32:45,093 --> 00:32:46,616 Hey, Sonny.Yes, sir? 675 00:32:48,096 --> 00:32:49,402 Would've missed our HVT if not for your call 676 00:32:49,445 --> 00:32:50,925 on extending the line. 677 00:32:50,969 --> 00:32:52,318 The team needs more of that from you. 678 00:32:52,361 --> 00:32:54,407 Yeah, being the brains of the operation 679 00:32:54,450 --> 00:32:57,323 isn't really my thing, you know. 680 00:32:57,366 --> 00:33:01,022 I like my knuckle-dragger ways. Simple but effective. 681 00:33:01,066 --> 00:33:03,155 Simple is safe. 682 00:33:03,198 --> 00:33:05,331 But you joined the teams 'cause you like a challenge, right? 683 00:33:05,374 --> 00:33:07,376 Yes, sir. 684 00:33:09,552 --> 00:33:11,685 See you out there.All right. 685 00:33:11,728 --> 00:33:14,949 Tonight we're yarding out two former Bravo members, 686 00:33:14,993 --> 00:33:17,169 Jason Hayes and Eric Blackburn.Right over there. 687 00:33:17,212 --> 00:33:20,302 Hey, guys. To Commander Blackburn... 688 00:33:22,087 --> 00:33:24,480 May your new job be less of a pain in the ass 689 00:33:24,524 --> 00:33:26,221 than leading this crew of door-kickers. 690 00:33:27,396 --> 00:33:30,138 And to Master Chief Hayes, my brother, 691 00:33:30,182 --> 00:33:33,359 my friend, 692 00:33:33,402 --> 00:33:36,579 here's hoping you find a way to make an impact after Bravo. 693 00:33:38,233 --> 00:33:41,280 Anything you want to share with the boys? 694 00:33:41,323 --> 00:33:44,065 No, I've made too many boring speeches in this bar already. 695 00:33:44,109 --> 00:33:47,286 It's all past. Go ahead, Blackburn. You're up. 696 00:33:47,329 --> 00:33:50,115 All right. Listen up. 697 00:33:50,158 --> 00:33:51,986 Listen up! 698 00:33:52,030 --> 00:33:54,206 It's been an absolute honor 699 00:33:54,249 --> 00:33:58,079 leading a group who always raise their hands first 700 00:33:58,123 --> 00:34:00,081 when it comes time to run into the fire. 701 00:34:01,691 --> 00:34:05,086 And while no one wants to talk about it, 702 00:34:05,130 --> 00:34:07,132 our mission is far from over. 703 00:34:08,742 --> 00:34:11,092 But I intend to keep doing my part 704 00:34:11,136 --> 00:34:13,007 fighting for the greater good. 705 00:34:13,051 --> 00:34:17,142 And, uh, on a personal note... 706 00:34:17,185 --> 00:34:19,448 Bravo Team will always be my family. 707 00:34:19,492 --> 00:34:20,623 Hear, hear. 708 00:34:20,667 --> 00:34:23,365 Hear, hear. Cheers. 709 00:34:23,409 --> 00:34:25,498 All right.But we'd have nothing to cheers with here. 710 00:34:25,541 --> 00:34:27,413 I would hate to, uh, 711 00:34:27,456 --> 00:34:30,372 see you guys go, but before we do... 712 00:34:30,416 --> 00:34:33,506 you gentlemen need to yard out! 713 00:34:33,549 --> 00:34:35,334 Yard out! 714 00:34:37,466 --> 00:34:40,643 ♪ I got to go, but my friend can stick around ♪ 715 00:34:40,687 --> 00:34:43,342 Chug, chug, chug, chug, chug... 716 00:34:43,385 --> 00:34:45,779 ♪ Take a load off, Fanny 717 00:34:45,822 --> 00:34:49,696 ♪ Take a load for free 718 00:34:49,739 --> 00:34:53,787 ♪ Take a load off, Fanny 719 00:34:53,830 --> 00:34:58,748 ♪ And, and, and you put the load right on me... ♪ 720 00:35:02,535 --> 00:35:05,538 With Blackburn and Jason gone, 721 00:35:05,581 --> 00:35:08,193 team's gonna need Bravo 2 back in action with them. 722 00:35:09,716 --> 00:35:12,153 From your lips to the brass's ears. 723 00:35:12,197 --> 00:35:13,807 I cannot wait to get back to work, 724 00:35:13,850 --> 00:35:16,549 put this last month behind me. 725 00:35:16,592 --> 00:35:18,420 Um... 726 00:35:18,464 --> 00:35:21,423 Say, you know the prisoner I was held captive with? 727 00:35:21,467 --> 00:35:22,642 Zied? 728 00:35:22,685 --> 00:35:24,383 Of course. 729 00:35:27,429 --> 00:35:29,431 With your intel access, do you think maybe 730 00:35:29,475 --> 00:35:32,782 you could his family in Tunisia? 731 00:35:32,826 --> 00:35:34,610 They probably have no idea what happened to him. 732 00:35:34,654 --> 00:35:36,569 I'd like to tell them. 733 00:35:36,612 --> 00:35:38,353 Get some closure. 734 00:35:38,397 --> 00:35:40,138 I'll see what I can do. 735 00:35:41,226 --> 00:35:42,488 Appreciate you.Mm-hmm. 736 00:35:53,890 --> 00:35:56,241 Hey, Davis. 737 00:35:56,284 --> 00:35:57,633 Davis, hold up. 738 00:35:57,677 --> 00:36:01,028 Look, I'm-I'm sorry about what I said the other day. 739 00:36:01,071 --> 00:36:03,204 Okay? A-And you're right. 740 00:36:03,248 --> 00:36:04,597 Okay? We just need to be more careful. 741 00:36:04,640 --> 00:36:06,773 We need to be more than careful. 742 00:36:06,816 --> 00:36:10,124 I don't want it to end the same way it did before. 743 00:36:10,168 --> 00:36:11,821 Okay? And... 744 00:36:11,865 --> 00:36:14,128 Isn't the hard part supposed to be 745 00:36:14,172 --> 00:36:17,131 trying to finding the person you want to be with, 746 00:36:17,175 --> 00:36:21,179 not figuring out how to make it work? 747 00:36:21,222 --> 00:36:23,224 It just, I don't know, it just doesn't seem fair to us. 748 00:36:23,268 --> 00:36:24,747 But I don't want to put our careers on the line 749 00:36:24,791 --> 00:36:26,445 if you're not up to the challenge. 750 00:36:26,488 --> 00:36:28,664 Oh, great. 751 00:36:29,883 --> 00:36:31,841 Strippers calling you again? 752 00:36:31,885 --> 00:36:34,279 Uh, no. Uh-- no, it's complicated. Uh... 753 00:36:34,322 --> 00:36:37,282 Yeah, and Sonny likes simple. 754 00:36:37,325 --> 00:36:39,893 I get it, but that's never gonna be us. 755 00:36:39,936 --> 00:36:44,289 That was my friend Hannah from Texas and-and we go way back. 756 00:36:44,332 --> 00:36:46,465 But when I was in Texas, 757 00:36:46,508 --> 00:36:49,294 well, we kind of, you know, we-- 758 00:36:49,337 --> 00:36:51,383 we became more than friends.Okay. Okay. 759 00:36:51,426 --> 00:36:54,473 Davis, I ignored her call 760 00:36:54,516 --> 00:36:57,258 because this conversation right here 761 00:36:57,302 --> 00:36:59,173 is so much more important to me. 762 00:36:59,217 --> 00:37:01,654 Yeah, look, I-I... 763 00:37:01,697 --> 00:37:03,308 I prefer simple, 764 00:37:03,351 --> 00:37:04,918 but I tell you what, 765 00:37:04,961 --> 00:37:08,704 no matter how complicated it gets, 766 00:37:08,748 --> 00:37:11,925 I will walk through fire to make it work with you, Davis. 767 00:37:11,968 --> 00:37:15,668 Together. 768 00:37:15,711 --> 00:37:19,846 If we decide to make this real, one of us needs to leave Bravo. 769 00:37:20,890 --> 00:37:22,327 Well, there's a lot of changes 770 00:37:22,370 --> 00:37:25,286 happening in Bravo right now. 771 00:37:25,330 --> 00:37:27,897 I could consider going to another team. 772 00:37:35,731 --> 00:37:37,907 Command asked me to present at the SOCOM conference. 773 00:37:41,563 --> 00:37:44,218 That could open up some doors.Yeah? 774 00:37:44,262 --> 00:37:46,307 Present some good opportunities for me. 775 00:37:46,351 --> 00:37:47,874 Opportunities? You sure that's what you want?Yeah. 776 00:37:47,917 --> 00:37:49,571 Right now, the only thing 777 00:37:49,615 --> 00:37:53,706 I know I want is to finish up that camping trip. 778 00:37:53,749 --> 00:37:55,925 Yeah. 779 00:37:55,969 --> 00:37:59,320 Been a while since you closed this place down. 780 00:37:59,364 --> 00:38:01,844 Yeah. How was the op with Soto? How was it? 781 00:38:01,888 --> 00:38:04,325 It's gonna be a tough transition. 782 00:38:04,369 --> 00:38:06,849 Lot of that going around here. 783 00:38:06,893 --> 00:38:09,678 Well, he essentially told me that I'm back to new guy status. 784 00:38:09,722 --> 00:38:12,290 New guy? It's all right, man, I mean, look, 785 00:38:12,333 --> 00:38:15,336 you're back on Bravo, so you're doing what you're meant to do, 786 00:38:15,380 --> 00:38:16,685 and, uh, that's all that matters. 787 00:38:16,729 --> 00:38:18,470 Yeah, it is. 788 00:38:18,513 --> 00:38:20,341 But I can't help feeling like I'm... 789 00:38:20,385 --> 00:38:22,169 like I'm starting over, you know? 790 00:38:24,389 --> 00:38:25,477 Well, you know what? 791 00:38:25,520 --> 00:38:28,131 You were the new guy first time around. 792 00:38:28,175 --> 00:38:29,350 Wasn't so bad, huh? 793 00:38:29,394 --> 00:38:33,746 First year was one of the best, actually. 794 00:38:33,789 --> 00:38:36,705 Both in and out of the sandbox.Mm-hmm. 795 00:38:38,098 --> 00:38:40,056 Well, maybe, 796 00:38:40,100 --> 00:38:42,058 maybe you're not regressing 797 00:38:42,102 --> 00:38:45,758 if you're returning to something that you love. 798 00:38:49,849 --> 00:38:51,851 ♪ 799 00:39:19,879 --> 00:39:21,881 ♪ 800 00:39:36,809 --> 00:39:38,593 Okay, okay. 801 00:39:40,595 --> 00:39:42,249 Hi. 802 00:39:42,292 --> 00:39:44,207 Did I wake you? No. 803 00:39:44,251 --> 00:39:46,688 No, no, some maniac knocking on my door did. 804 00:39:49,256 --> 00:39:51,345 Are you okay? What are you doing here? 805 00:39:51,389 --> 00:39:53,434 I, uh, I just, I wanted to let you know 806 00:39:53,478 --> 00:39:54,566 that maybe you're right. 807 00:39:54,609 --> 00:39:57,351 And m-maybe I did change after you. 808 00:39:59,614 --> 00:40:02,835 I realized that I wanted a lot more out of life. 809 00:40:02,878 --> 00:40:05,359 O-Okay, you know, this whole "we weren't great" speech 810 00:40:05,403 --> 00:40:06,882 could've been put in a text. 811 00:40:06,926 --> 00:40:09,319 Going to STA-21, dating a Washington insider, 812 00:40:09,363 --> 00:40:11,191 the Italian shoes, m-maybe those were all just outlets 813 00:40:11,234 --> 00:40:12,671 to help me move on from you. 814 00:40:12,714 --> 00:40:15,456 A-And I'm really glad that you have those. 815 00:40:15,500 --> 00:40:17,632 I actually have my own outlets to move on. 816 00:40:17,676 --> 00:40:20,156 One is inside right now...But the thing is, 817 00:40:20,200 --> 00:40:22,376 I realize that m-maybe I wasn't moving on. 818 00:40:23,769 --> 00:40:26,424 You know, m-maybe I was running away. 819 00:40:27,468 --> 00:40:29,644 Running away from what? 820 00:40:29,688 --> 00:40:32,691 The fact I still love you. 821 00:40:35,737 --> 00:40:39,219 Okay, I guess that's not a text-appropriate statement. 822 00:40:40,220 --> 00:40:41,351 Uh... 823 00:40:41,395 --> 00:40:43,484 I don't know what to say. 824 00:40:43,528 --> 00:40:44,703 That's a first. 825 00:40:49,403 --> 00:40:51,666 I just needed you to know. 826 00:41:02,198 --> 00:41:04,374 Last time you brought a book. 827 00:41:06,551 --> 00:41:09,815 And, uh, and flowers. 828 00:41:11,599 --> 00:41:13,601 Maybe you're the one that's intent 829 00:41:13,645 --> 00:41:15,864 on canceling romantic gestures. 830 00:41:18,867 --> 00:41:22,392 Well, I was kind of hoping that I would suffice. 831 00:41:24,699 --> 00:41:26,571 You do. 832 00:41:29,530 --> 00:41:31,489 ♪ 833 00:41:55,469 --> 00:41:57,427 Been expecting you to walk in here 834 00:41:57,471 --> 00:42:00,213 since I learned I'm losing Natalie to San Diego. 835 00:42:00,256 --> 00:42:01,562 I suppose you're about to tell me 836 00:42:01,606 --> 00:42:03,477 I need to find a new ops chief? 837 00:42:03,521 --> 00:42:06,393 Sir, I've identified the one job that makes me want to get up 838 00:42:06,436 --> 00:42:07,786 in the morning. 839 00:42:07,829 --> 00:42:09,439 And what job is that? 840 00:42:09,483 --> 00:42:11,616 Being Bravo 1 again. 60778

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.