All language subtitles for RuPauls.Drag.Race.Untucked.S13E08.WEB-DL.480p-FN.en

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,001 --> 00:00:03,136 This is not RuPaul's Best Friend Race. 2 00:00:03,136 --> 00:00:04,671 I feel very attacked! 3 00:00:04,671 --> 00:00:05,939 Ooh, yes. 4 00:00:05,939 --> 00:00:07,341 Well, we made it. 5 00:00:07,341 --> 00:00:10,444 I have had everybody in this goddamn place coming for me. 6 00:00:10,444 --> 00:00:12,379 RuPaul: This is Untucked, 7 00:00:12,379 --> 00:00:14,248 backstage at the competition 8 00:00:14,248 --> 00:00:18,252 to become America's next drag superstar. 9 00:00:18,252 --> 00:00:20,020 Girl, if you're not watching Untucked, 10 00:00:20,020 --> 00:00:22,923 you're only getting half the story. 11 00:00:22,923 --> 00:00:24,992 Director: Break on the main stage. 12 00:00:24,992 --> 00:00:26,793 All cameras re-po. 13 00:00:28,595 --> 00:00:30,797 RuPaul: Welcome, queens. 14 00:00:30,797 --> 00:00:33,567 When I call your name, please step forward. 15 00:00:33,567 --> 00:00:36,270 Olivia. 16 00:00:36,270 --> 00:00:38,071 Utica. 17 00:00:38,071 --> 00:00:39,206 Elliott. 18 00:00:39,206 --> 00:00:42,175 Ladies, you are safe. 19 00:00:42,175 --> 00:00:44,778 You may leave the stage. 20 00:00:49,349 --> 00:00:53,820 I am so happy to be safe. 21 00:00:53,820 --> 00:00:56,456 I thought, like, 100% 22 00:00:56,456 --> 00:00:58,325 I was gonna be in the bottom. 23 00:00:58,325 --> 00:01:01,094 And so I am just ecstatic 24 00:01:01,094 --> 00:01:02,796 that I get to join the other girls in the back, 25 00:01:02,796 --> 00:01:06,300 and I am just on top of the world. 26 00:01:06,300 --> 00:01:10,504 I have pretty mixed emotions about being safe this week 27 00:01:10,504 --> 00:01:13,140 because it's another dance challenge 28 00:01:13,140 --> 00:01:17,010 that I didn't feel like I stood out in. 29 00:01:17,010 --> 00:01:18,512 And that's pretty frustrating 30 00:01:18,512 --> 00:01:20,781 because this is what I do. 31 00:01:20,781 --> 00:01:23,283 I really thought I could win this challenge. 32 00:01:28,522 --> 00:01:29,690 All cameras up. 33 00:01:29,690 --> 00:01:31,658 Copy that. Here we go. 34 00:01:31,658 --> 00:01:33,060 We got the queens walking. 35 00:01:33,060 --> 00:01:34,528 Mark. 36 00:01:36,396 --> 00:01:39,533 Oh, my God. 37 00:01:39,533 --> 00:01:40,767 I'm so confused. 38 00:01:40,767 --> 00:01:43,870 I'm so ready to talk about this. 39 00:01:43,870 --> 00:01:46,139 This is ♪ crazy ♪ 40 00:01:46,139 --> 00:01:49,309 Girl, I'm so shook right now. 41 00:01:49,309 --> 00:01:51,378 Do you guys not go through, like, 15 emotions. 42 00:01:51,378 --> 00:01:53,880 at the exact same time when they were just calling us? 43 00:01:53,880 --> 00:01:55,682 -Absolutely. -Literally. 44 00:01:55,682 --> 00:01:57,250 Please, someone shed some light 45 00:01:57,250 --> 00:01:58,952 on who is these tops and bottoms, 46 00:01:58,952 --> 00:02:00,620 because I have no idea. 47 00:02:00,620 --> 00:02:02,489 I don't either. 48 00:02:02,489 --> 00:02:04,925 I thought that I was in the bottom this week. 49 00:02:04,925 --> 00:02:06,393 I'm not gonna lie. I thought you were, too. 50 00:02:06,393 --> 00:02:10,163 But I think you did a really, really good job. 51 00:02:10,163 --> 00:02:13,333 It's just like now it's nitty gritty, 52 00:02:13,333 --> 00:02:16,737 and, like, it's like every little detail. 53 00:02:16,737 --> 00:02:19,906 And I feel like everyone out there really slayed. 54 00:02:19,906 --> 00:02:22,142 I think the Russians killed it. 55 00:02:22,142 --> 00:02:23,644 I think the Russians absolutely killed it. 56 00:02:23,644 --> 00:02:26,246 I think both of them are in the top. 57 00:02:26,246 --> 00:02:28,582 Tina led the whole fucking show, though. 58 00:02:28,582 --> 00:02:30,450 The thing is, I feel like the em-she 59 00:02:30,450 --> 00:02:32,019 was another one of those roles 60 00:02:32,019 --> 00:02:35,789 that they might be looking for everything with that. 61 00:02:35,789 --> 00:02:37,924 She had so much content to learn, 62 00:02:37,924 --> 00:02:40,794 and I've done new musicals before. 63 00:02:40,794 --> 00:02:43,030 I've done, like, original things 64 00:02:43,030 --> 00:02:44,231 where you have to just, like, 65 00:02:44,231 --> 00:02:46,500 fly by the seat of a random recording 66 00:02:46,500 --> 00:02:48,035 of someone else singing. 67 00:02:48,035 --> 00:02:49,336 I've done that before 68 00:02:49,336 --> 00:02:51,071 and know how difficult it is 69 00:02:51,071 --> 00:02:53,040 and I knew the em-she was going to be a role 70 00:02:53,040 --> 00:02:55,842 that really, you have to know, like-- 71 00:02:55,842 --> 00:02:57,044 The ins, the outs, the ups and downs. 72 00:02:57,044 --> 00:02:58,278 -All of it. -Everything. 73 00:02:58,278 --> 00:03:00,514 And I think she really pulled it off. 74 00:03:00,514 --> 00:03:03,617 I thought that Rosé killed the cascade. 75 00:03:03,617 --> 00:03:05,018 Oh, she killed the fuck out of it. 76 00:03:05,018 --> 00:03:06,520 So good. 77 00:03:06,520 --> 00:03:07,521 Is there anybody out there that you think 78 00:03:07,521 --> 00:03:08,955 you know is in the bottom? 79 00:03:08,955 --> 00:03:10,691 'Cause I think I know one person 80 00:03:10,691 --> 00:03:12,292 -that I'm just like... -Who? 81 00:03:12,292 --> 00:03:14,027 I feel like Symone struggled this week. 82 00:03:14,027 --> 00:03:16,563 She did. Like... 83 00:03:16,563 --> 00:03:18,632 Oh, I'm gonna hate to see her in the bottom. 84 00:03:18,632 --> 00:03:19,666 -Yeah. -Jesus. 85 00:03:19,666 --> 00:03:22,736 Like, do we have to send people home? 86 00:03:22,736 --> 00:03:23,837 Yes. 87 00:03:23,837 --> 00:03:25,806 -We could just-- -[laughs] 88 00:03:25,806 --> 00:03:27,074 -Goodbye! -Girl. 89 00:03:27,074 --> 00:03:28,442 We could just give me the crown and the 100.000 90 00:03:28,442 --> 00:03:29,576 and we could all stay. 91 00:03:29,576 --> 00:03:30,977 Oh, is that how she really feels? 92 00:03:30,977 --> 00:03:32,079 Is that how she feels? 93 00:03:32,079 --> 00:03:33,447 Well, I wanna win. 94 00:03:33,447 --> 00:03:35,782 [laughs] 95 00:03:35,782 --> 00:03:40,187 Now, how do you feel about being safe this week? 96 00:03:40,187 --> 00:03:42,556 'Cause last week, you... 97 00:03:42,556 --> 00:03:43,590 I was in the bottom last week. 98 00:03:43,590 --> 00:03:45,492 You were in the bottom last week and-- 99 00:03:45,492 --> 00:03:46,960 You were in the bottom last week. 100 00:03:46,960 --> 00:03:49,229 Yeah, I had to lip sync, and it was traumatizing. 101 00:03:49,229 --> 00:03:50,864 I couldn't stand it. It was whatever. 102 00:03:50,864 --> 00:03:53,433 This week, I am a little frustrated 103 00:03:53,433 --> 00:03:56,169 because being a dancer 104 00:03:56,169 --> 00:03:59,940 I haven't really, like, won any dance challenges. 105 00:03:59,940 --> 00:04:02,776 And so, it's kind of frustrating. 106 00:04:02,776 --> 00:04:04,211 I know you had mentioned you were, like, the underdog 107 00:04:04,211 --> 00:04:05,278 a few weeks ago. 108 00:04:05,278 --> 00:04:06,413 Do you still feel like that? 109 00:04:06,413 --> 00:04:09,483 I still have that, like, underlining feeling. 110 00:04:09,483 --> 00:04:14,020 Like, okay, I'm, like, the red-headed stepchild. 111 00:04:14,020 --> 00:04:15,489 But, like, how do you feel now? 112 00:04:15,489 --> 00:04:17,824 Right now, I'm honestly in this mindset 113 00:04:17,824 --> 00:04:19,326 of I'm just here to do me. 114 00:04:19,326 --> 00:04:21,027 Like, I love talking to you. 115 00:04:21,027 --> 00:04:22,229 I love talking to you. 116 00:04:22,229 --> 00:04:23,930 I love getting to know you guys both so much. 117 00:04:23,930 --> 00:04:27,534 But I'm here to compete in a competition 118 00:04:27,534 --> 00:04:29,269 and showcase my best 119 00:04:29,269 --> 00:04:31,438 and be the best me that I can be, 120 00:04:31,438 --> 00:04:33,940 and not focus on, like, oh, who's hanging out with who? 121 00:04:33,940 --> 00:04:35,509 Who's creating cliques? 122 00:04:35,509 --> 00:04:36,977 Like, that was kind of a thing that-- 123 00:04:36,977 --> 00:04:38,512 I mean, it's that little kid in me. 124 00:04:39,780 --> 00:04:42,082 After opening up to Tina 125 00:04:42,082 --> 00:04:43,316 about what I've been going through 126 00:04:43,316 --> 00:04:44,518 and what I've been feeling, 127 00:04:44,518 --> 00:04:47,087 I realized I need to just, like, 128 00:04:47,087 --> 00:04:49,756 stop trying so hard. 129 00:04:49,756 --> 00:04:51,591 Like, I need to just do me 130 00:04:51,591 --> 00:04:53,493 and realize who I am. 131 00:04:53,493 --> 00:04:56,797 For me, it's not really cliques within the group. 132 00:04:56,797 --> 00:04:58,598 It's mostly the group and then me. 133 00:04:58,598 --> 00:05:00,000 I feel as though 134 00:05:00,000 --> 00:05:02,669 I've been really retracting from the rest of the group. 135 00:05:02,669 --> 00:05:04,371 -Really? -Yeah, absolutely. 136 00:05:04,371 --> 00:05:05,672 Oh. 137 00:05:05,672 --> 00:05:06,840 But I feel like I'm struggling 138 00:05:06,840 --> 00:05:08,542 in the group setting. 139 00:05:08,542 --> 00:05:10,310 I feel the same way. 140 00:05:10,310 --> 00:05:12,179 I've made it known that my door is open. 141 00:05:12,179 --> 00:05:14,347 Just in general. You, too, Utica. 142 00:05:14,347 --> 00:05:15,782 You already know. You already know. 143 00:05:15,782 --> 00:05:18,285 Utica's taking me out on a date after this. 144 00:05:18,285 --> 00:05:20,086 I don't know if you don't-- you know this-- 145 00:05:20,086 --> 00:05:21,988 I would love to take you out on a date. 146 00:05:21,988 --> 00:05:24,291 You've said we're on a date right now in the van 147 00:05:24,291 --> 00:05:25,959 and then you were, like, I don't think-- 148 00:05:25,959 --> 00:05:27,160 She was, like, where do you really wanna go? 149 00:05:27,160 --> 00:05:28,195 And you were, like, I don't think 150 00:05:28,195 --> 00:05:30,096 there's gonna be a second date. 151 00:05:30,096 --> 00:05:32,098 [all laugh] 152 00:05:32,098 --> 00:05:34,167 So cliques-wise, 153 00:05:34,167 --> 00:05:35,368 we have the Bald Head Brigade. 154 00:05:35,368 --> 00:05:38,104 -[laughs] -Kandy Muse, Miss Symone, 155 00:05:38,104 --> 00:05:40,440 and LaLa Ri. Yes. 156 00:05:40,440 --> 00:05:41,808 We have the Winning Circle. 157 00:05:41,808 --> 00:05:44,010 And then you called yourselves, what, Team B? 158 00:05:44,010 --> 00:05:45,378 The Porkchop Girls. 159 00:05:45,378 --> 00:05:47,948 -Team B. -I called them B Squad. 160 00:05:47,948 --> 00:05:49,282 -[laughs] -B Squad. 161 00:05:49,282 --> 00:05:53,453 Once Mik referred to herself, Tina, and Kandy 162 00:05:53,453 --> 00:05:54,487 as the Mean Girls. 163 00:05:54,487 --> 00:05:56,256 -Hands in the middle. -All right. 164 00:05:56,256 --> 00:05:58,391 Mean Girls on three. One, two, three. 165 00:05:58,391 --> 00:05:59,526 -Mean Girls. -Mean Girls. 166 00:05:59,526 --> 00:06:01,361 You had a few nicknames. 167 00:06:01,361 --> 00:06:03,096 Do I really? 168 00:06:03,096 --> 00:06:05,232 Had. Past tense. 169 00:06:05,232 --> 00:06:06,266 Oh, everybody called me the mole. 170 00:06:06,266 --> 00:06:07,300 -The mole. -The mole. 171 00:06:07,300 --> 00:06:08,301 Elliott the spy. 172 00:06:08,301 --> 00:06:10,203 Elliott the spy. I love Elliott the spy. 173 00:06:10,203 --> 00:06:11,504 [laughs] 174 00:06:11,504 --> 00:06:13,807 I've been called the Sweden. 175 00:06:13,807 --> 00:06:15,609 The Sweden? 176 00:06:15,609 --> 00:06:17,377 The Sweden. 177 00:06:17,377 --> 00:06:20,146 The country that's neutral with everybody. 178 00:06:20,146 --> 00:06:21,715 That's Switzerland, bitch. 179 00:06:21,715 --> 00:06:23,116 Switzerland! Shit! 180 00:06:23,116 --> 00:06:24,484 -You know what? -[laughs] 181 00:06:25,719 --> 00:06:28,255 Girl, no one else calls you that. 182 00:06:28,255 --> 00:06:30,891 Like, no one else would think of something like this 183 00:06:30,891 --> 00:06:32,559 except Miss Utica. 184 00:06:32,559 --> 00:06:34,728 Now that we're in Untucked-- 185 00:06:34,728 --> 00:06:35,996 You know what? I'm not gonna get up. 186 00:06:35,996 --> 00:06:38,865 I was gonna show my reveal of the outfit, 187 00:06:38,865 --> 00:06:40,033 because this turns into something else. 188 00:06:40,033 --> 00:06:41,201 Is that a reveal? 189 00:06:41,201 --> 00:06:42,335 Yes, child. 190 00:06:42,335 --> 00:06:43,336 Girl, you ain't got no one else 191 00:06:43,336 --> 00:06:44,337 up in this room, bitch. 192 00:06:44,337 --> 00:06:45,572 You better reveal, honey. 193 00:06:45,572 --> 00:06:47,507 I was ready to do so. 194 00:06:47,507 --> 00:06:48,675 If I was in the lip sync, 195 00:06:48,675 --> 00:06:50,710 I was ready to do so. 196 00:06:50,710 --> 00:06:53,079 I said what I said. 197 00:06:53,079 --> 00:06:56,149 Little girl. Little girl. 198 00:06:56,149 --> 00:06:57,917 Oh, my gosh. 199 00:06:57,917 --> 00:06:58,952 Here we go. Here we go. 200 00:06:58,952 --> 00:07:01,788 So we know it's like a gown, right? 201 00:07:01,788 --> 00:07:05,392 What you do, you undo that first, 202 00:07:05,392 --> 00:07:06,626 and then you just, like, 203 00:07:06,626 --> 00:07:09,596 it's a cute, like, little gown moment. 204 00:07:09,596 --> 00:07:10,997 But then it goes... 205 00:07:10,997 --> 00:07:13,233 [screams and laughter] 206 00:07:13,233 --> 00:07:15,535 Just like a moment. 207 00:07:15,535 --> 00:07:17,737 -Whoo! -Y'all are crazy. 208 00:07:17,737 --> 00:07:19,039 You better werk, bitch. 209 00:07:19,039 --> 00:07:21,941 Oh, she's putting it back on. Okay. 210 00:07:21,941 --> 00:07:24,544 It's a full moment that I'm super proud of, 211 00:07:24,544 --> 00:07:26,646 but I'm also super happy 212 00:07:26,646 --> 00:07:28,548 that I did not have to reveal her. 213 00:07:35,021 --> 00:07:37,223 Well, thank you, ladies. 214 00:07:37,223 --> 00:07:38,725 I think we've heard enough. 215 00:07:38,725 --> 00:07:40,427 While you untuck in the werkroom, 216 00:07:40,427 --> 00:07:43,396 the judges and I will deliberate. 217 00:07:52,505 --> 00:07:53,573 [gasps] Oh, my God. 218 00:07:53,573 --> 00:07:54,574 Aah! 219 00:07:54,574 --> 00:07:57,811 Yellow, yellow, yellow. 220 00:07:57,811 --> 00:08:00,347 Wait. Sit down. Grab a drink. 221 00:08:00,347 --> 00:08:01,815 I need to know what is going on. 222 00:08:01,815 --> 00:08:04,984 Y'all please talk to us. 223 00:08:04,984 --> 00:08:06,052 Wait. Please sit down. 224 00:08:06,052 --> 00:08:08,688 Okay. Tina, how do you feel? 225 00:08:08,688 --> 00:08:10,357 I mean, I'm in the bottom, so-- 226 00:08:10,357 --> 00:08:11,725 -Are you kidding? -What? 227 00:08:11,725 --> 00:08:13,426 Are you fucking kidding? 228 00:08:13,426 --> 00:08:15,795 They said I stopped lip syncing at some point. 229 00:08:15,795 --> 00:08:17,731 They said they didn't understand my choice at the end 230 00:08:17,731 --> 00:08:18,732 when I was dying. 231 00:08:18,732 --> 00:08:20,333 It was the way you died. 232 00:08:20,333 --> 00:08:21,935 Not that she died. 233 00:08:21,935 --> 00:08:24,404 They said, like, I wasn't singing at the end. 234 00:08:26,005 --> 00:08:27,107 It was a big role. 235 00:08:27,107 --> 00:08:29,509 There was a lot going on and I wasn't-- 236 00:08:29,509 --> 00:08:30,910 I wasn't afraid to take it on. 237 00:08:30,910 --> 00:08:33,179 So us three are definitely in the bottom. 238 00:08:33,179 --> 00:08:34,247 -Oh, for sure. -Yeah. 239 00:08:34,247 --> 00:08:35,849 That's so shitty. 240 00:08:35,849 --> 00:08:37,183 Baby, we got clocked. 241 00:08:37,183 --> 00:08:40,820 I'm pissed. I'm pissed the fuck off. 242 00:08:40,820 --> 00:08:42,455 I went off on that stage, 243 00:08:42,455 --> 00:08:43,790 and I gave it my all, 244 00:08:43,790 --> 00:08:45,658 saying I had a good old fucking time. 245 00:08:45,658 --> 00:08:47,660 And I walked off of that stage like, damn, bitch, 246 00:08:47,660 --> 00:08:48,795 I did that. 247 00:08:48,795 --> 00:08:50,764 The fact that they couldn't see my face? 248 00:08:50,764 --> 00:08:52,999 -Sorry about it. -Oh, my God. 249 00:08:54,267 --> 00:08:56,369 What did they say about you? 250 00:08:56,369 --> 00:08:59,139 Well, for me it was they could see 251 00:08:59,139 --> 00:09:00,640 that I was in my head the entire time. 252 00:09:00,640 --> 00:09:02,709 Like, they saw me go into myself, 253 00:09:02,709 --> 00:09:05,078 and then they saw it onstage when I was performing. 254 00:09:05,078 --> 00:09:06,546 So... 255 00:09:07,647 --> 00:09:09,315 I'm really gagged. 256 00:09:09,315 --> 00:09:11,184 Okay, continue. 257 00:09:12,318 --> 00:09:14,287 Russians, how do y'all feel? 258 00:09:14,287 --> 00:09:15,922 -Great. They loved us. -Werk. 259 00:09:15,922 --> 00:09:17,624 They really loved how we worked together. 260 00:09:17,624 --> 00:09:20,293 They loved the accents. 261 00:09:20,293 --> 00:09:22,729 They were afraid that one would, like, outshine the other, 262 00:09:22,729 --> 00:09:23,863 and that we didn't. 263 00:09:23,863 --> 00:09:26,366 That we both came on with really good energy 264 00:09:26,366 --> 00:09:28,468 and that it, like, came at a really fun time 265 00:09:28,468 --> 00:09:29,602 in the whole piece together. 266 00:09:29,602 --> 00:09:31,404 It just kind of lit it up. 267 00:09:31,404 --> 00:09:33,606 And, like, I just had a blast with it. 268 00:09:33,606 --> 00:09:35,809 Yeah, I don't know what it was, but I just felt this, bitch. 269 00:09:35,809 --> 00:09:37,143 I was, like, this is my shit. 270 00:09:37,143 --> 00:09:38,978 To be Russian? Then that's that. 271 00:09:38,978 --> 00:09:40,647 Yeah. 272 00:09:40,647 --> 00:09:42,715 Rosé, how do you feel? 273 00:09:42,715 --> 00:09:44,050 I am in the top. 274 00:09:44,050 --> 00:09:45,752 There's a chance that I'll win this. 275 00:09:45,752 --> 00:09:47,086 She's gonna win this. 276 00:09:47,086 --> 00:09:49,389 They were really enamored 277 00:09:49,389 --> 00:09:50,757 with what I did in the performance 278 00:09:50,757 --> 00:09:52,091 and with the character. 279 00:09:52,091 --> 00:09:54,994 I wish that this was a brighter shade of yellow, 280 00:09:54,994 --> 00:09:57,096 because Michelle immediately clocked 281 00:09:57,096 --> 00:09:58,665 and was, like, I love the look. 282 00:09:58,665 --> 00:10:00,867 I just, you know, I wish it was, you know, yellow. 283 00:10:00,867 --> 00:10:03,803 I just hope it doesn't, like, take away, 284 00:10:03,803 --> 00:10:07,106 because I really wanted to come to this challenge 285 00:10:07,106 --> 00:10:08,641 and, like, slay it. 286 00:10:08,641 --> 00:10:10,477 -You did, babe. -And I feel great about it. 287 00:10:10,477 --> 00:10:11,544 They loved it. 288 00:10:11,544 --> 00:10:12,545 I hope my runway doesn't hold me back 289 00:10:12,545 --> 00:10:13,680 from my first win. 290 00:10:13,680 --> 00:10:16,449 But I'm grateful for what they said to me. 291 00:10:16,449 --> 00:10:20,220 Now, who do y'all think 292 00:10:20,220 --> 00:10:21,955 is gonna be lip syncing? 293 00:10:21,955 --> 00:10:23,223 I think it could be me and Symone. 294 00:10:23,223 --> 00:10:24,991 It could be Tina and Symone. It could be me and Tina. 295 00:10:24,991 --> 00:10:27,026 I honestly have no idea. 296 00:10:27,026 --> 00:10:28,728 I just cannot believe it's you guys. 297 00:10:29,896 --> 00:10:31,197 I'm truly gagged, 298 00:10:31,197 --> 00:10:34,300 because when we went into recording with Michelle, 299 00:10:34,300 --> 00:10:35,235 it went lovely. 300 00:10:35,235 --> 00:10:36,369 I had a great time. 301 00:10:36,369 --> 00:10:38,371 When we went into rehearsal with Jamal, 302 00:10:38,371 --> 00:10:39,506 it was amazing. 303 00:10:39,506 --> 00:10:41,708 Trying to stay on your toes 304 00:10:41,708 --> 00:10:42,942 and adapt to whatever can happen 305 00:10:42,942 --> 00:10:44,444 is, like, one of the most important things 306 00:10:44,444 --> 00:10:45,612 in this competition. 307 00:10:45,612 --> 00:10:49,115 It's frustrating and it's so exhausting, 308 00:10:49,115 --> 00:10:50,583 but it's Drag Race. 309 00:10:50,583 --> 00:10:51,885 [clears throat] 310 00:10:51,885 --> 00:10:54,320 Listen, whatever happens out there, 311 00:10:54,320 --> 00:10:56,823 we had a lovely Rusical. 312 00:10:56,823 --> 00:10:58,424 Did we not have so much fucking fun this week? 313 00:10:58,424 --> 00:10:59,526 So much fun. 314 00:10:59,526 --> 00:11:00,894 And I'm not saying my goodbyes just yet 315 00:11:00,894 --> 00:11:02,896 because I'm going no-motherfucking-where. 316 00:11:02,896 --> 00:11:04,430 There's no goodbyes. Like, stop that. 317 00:11:04,430 --> 00:11:06,199 No, but I'm gonna go grab my iPod 318 00:11:06,199 --> 00:11:08,034 and listen to the song. 319 00:11:08,034 --> 00:11:09,736 Yeah. 320 00:11:09,736 --> 00:11:11,971 Hopefully I don't have to, you know, lip sync, 321 00:11:11,971 --> 00:11:13,640 but you never know. 322 00:11:13,640 --> 00:11:17,010 I'm gonna grab my iPod real quick. 323 00:11:17,010 --> 00:11:19,312 My little furry bag. 324 00:11:19,312 --> 00:11:21,014 This is not a fun feeling, kids. 325 00:11:21,014 --> 00:11:22,181 Whoever's been here, I get it. 326 00:11:22,181 --> 00:11:23,249 It's not fucking fun. 327 00:11:23,249 --> 00:11:26,252 Girl, I do not wanna lip sync. 328 00:11:26,252 --> 00:11:27,820 I don't wanna lip sync again. 329 00:11:27,820 --> 00:11:30,123 I don't wanna lip sync again. 330 00:11:34,394 --> 00:11:35,595 This cannot happen. 331 00:11:35,595 --> 00:11:37,230 I think this has to be a joke. 332 00:11:37,230 --> 00:11:38,731 Oh! 333 00:11:38,731 --> 00:11:41,501 Well, it's happening, so buckle up, buttercup. 334 00:11:41,501 --> 00:11:43,570 I wish I could have given you that role, 335 00:11:43,570 --> 00:11:44,604 but I couldn't. 336 00:11:44,604 --> 00:11:46,205 Oh, no. 337 00:11:46,205 --> 00:11:48,274 -I just... -Um... 338 00:11:48,274 --> 00:11:50,143 No, I just, like... 339 00:11:50,143 --> 00:11:51,978 because you're-- coming out of this. 340 00:11:51,978 --> 00:11:53,746 you're gonna be one of my closest friends. 341 00:11:53,746 --> 00:11:55,181 Uh-huh. 342 00:11:55,181 --> 00:11:57,584 But at some point, we do have to compete. 343 00:11:57,584 --> 00:11:58,818 Oh, I know. 344 00:11:58,818 --> 00:12:00,186 As soon as Denali and I met, 345 00:12:00,186 --> 00:12:02,422 we had an instant connection, 346 00:12:02,422 --> 00:12:06,092 and it has only grown from that point. 347 00:12:06,092 --> 00:12:09,295 And also, Denali is snatched out of drag. 348 00:12:09,295 --> 00:12:10,697 Denali is so fucking cute. 349 00:12:10,697 --> 00:12:14,634 Our personalities are like ooh... 350 00:12:14,634 --> 00:12:15,802 Skill-set-wise, we can do a lot of the same shit. 351 00:12:15,802 --> 00:12:17,236 Mm-hmm. Absolutely. 352 00:12:17,236 --> 00:12:18,471 And we carry a similar vibe. 353 00:12:18,471 --> 00:12:20,073 But I will say 354 00:12:20,073 --> 00:12:23,343 you drug me through the dirt in that audition, 355 00:12:23,343 --> 00:12:27,647 and I humbly am so happy 356 00:12:27,647 --> 00:12:29,349 that I gave you that role. 357 00:12:29,349 --> 00:12:30,950 Oh, she gave it to me. 358 00:12:30,950 --> 00:12:31,951 Uh-huh. I just handed it over to you. 359 00:12:31,951 --> 00:12:32,952 Oh, she served it to me. 360 00:12:32,952 --> 00:12:34,120 Okay. Free of charge. 361 00:12:34,120 --> 00:12:35,722 Because you absolutely killed it, 362 00:12:35,722 --> 00:12:37,590 and I'm so proud of you and... 363 00:12:37,590 --> 00:12:39,459 After it was over, I was, like, duh. 364 00:12:39,459 --> 00:12:41,361 -This makes perfect sense. -Oh, thanks, baby. 365 00:12:41,361 --> 00:12:42,962 All three of us failed. 366 00:12:42,962 --> 00:12:44,030 No. 367 00:12:44,030 --> 00:12:45,999 We're in the fucking bottom. 368 00:12:45,999 --> 00:12:47,900 Oh, my God. Oh, my God, no. 369 00:12:47,900 --> 00:12:51,537 Girl, I am literally shocked right now. 370 00:12:51,537 --> 00:12:53,906 Those are my bitches of literal life. 371 00:12:53,906 --> 00:12:55,742 Symone's my L.A. bitch. 372 00:12:55,742 --> 00:12:57,877 Tina and Kandy, those are my Mean Girls. 373 00:12:57,877 --> 00:13:00,647 So one of my closest friends in the competition 374 00:13:00,647 --> 00:13:02,081 is about to go home, 375 00:13:02,081 --> 00:13:03,149 and I am gonna have an aneurysm. 376 00:13:03,149 --> 00:13:04,283 I can't handle it. 377 00:13:04,283 --> 00:13:06,753 For the most part, we've all been strong, 378 00:13:06,753 --> 00:13:09,789 so for, like, all three of us to land in the bottom is, like fucking wild. 379 00:13:09,789 --> 00:13:11,324 That is what I'm saying. 380 00:13:11,324 --> 00:13:12,425 But it wasn't, like, 381 00:13:12,425 --> 00:13:13,660 oh, none of them deserved to be in the top. 382 00:13:13,660 --> 00:13:14,827 because all three of them did really fucking well. 383 00:13:14,827 --> 00:13:16,095 All three of you guys did really fucking well. 384 00:13:16,095 --> 00:13:17,196 So it's not like I'm mad at anything. 385 00:13:17,196 --> 00:13:21,234 Listen, I'm here to be at the finale. 386 00:13:21,234 --> 00:13:22,335 -Same. -To go all the way 387 00:13:22,335 --> 00:13:25,872 and show the world what I am and who I am. 388 00:13:25,872 --> 00:13:28,141 It's frustrating, because, like, 389 00:13:28,141 --> 00:13:30,510 it does sounds like a disappointment thing, 390 00:13:30,510 --> 00:13:32,211 like when you hear them say, like, 391 00:13:32,211 --> 00:13:34,213 it feels like the bar's been lowered 392 00:13:34,213 --> 00:13:36,382 and it just fucking sucks. 393 00:13:36,382 --> 00:13:38,217 It's annoying. I hate it. 394 00:13:38,217 --> 00:13:40,853 When it comes to drag I don't like imperfection. 395 00:13:40,853 --> 00:13:41,954 I just don't. 396 00:13:41,954 --> 00:13:44,390 It's the one thing, like, I'm good at, 397 00:13:44,390 --> 00:13:46,192 and I want it to go good all the time. 398 00:13:46,192 --> 00:13:48,428 And that's on me, but, like, 399 00:13:48,428 --> 00:13:51,330 I'm not gonna go in this lip sync defeated. 400 00:13:51,330 --> 00:13:53,332 Like, it's what I do. It's what I enjoy to do. 401 00:13:53,332 --> 00:13:54,734 So you just gotta do it, mama. 402 00:13:54,734 --> 00:13:57,003 No, whatever order it is, 403 00:13:57,003 --> 00:13:58,204 this lip sync's gonna be fucked. 404 00:13:58,204 --> 00:13:59,505 -Yeah. -Girl. 405 00:13:59,505 --> 00:14:03,209 As your sister, I don't want you to think of your... 406 00:14:03,209 --> 00:14:05,445 It's not a failure this week. 407 00:14:05,445 --> 00:14:07,180 Another person's success is not your failure. 408 00:14:07,180 --> 00:14:08,748 That's true. 409 00:14:08,748 --> 00:14:10,917 I don't wanna go home. 410 00:14:10,917 --> 00:14:12,518 I don't wanna go home. 411 00:14:12,518 --> 00:14:13,619 I don't think any of us wanna go home. 412 00:14:13,619 --> 00:14:15,254 I can't believe we're here right now. 413 00:14:15,254 --> 00:14:18,224 After four weeks of no critiques-- 414 00:14:18,224 --> 00:14:21,327 You have been safe. 415 00:14:21,327 --> 00:14:22,762 I know. 416 00:14:22,762 --> 00:14:24,230 I've broken the safe streak. 417 00:14:24,230 --> 00:14:25,998 I'm in the top, and if it's a win for me, 418 00:14:25,998 --> 00:14:27,667 I will burst into tears. 419 00:14:27,667 --> 00:14:30,336 But I really do think it's yours to-- 420 00:14:30,336 --> 00:14:32,605 Likewise. I don't know. Listen, I really want it, 421 00:14:32,605 --> 00:14:35,208 but, like, you never know. 422 00:14:35,208 --> 00:14:37,977 -Wait. Bitch, look at this. -What? 423 00:14:37,977 --> 00:14:40,646 Literally, look at all this orange. 424 00:14:40,646 --> 00:14:42,882 -You're the same color. -I am clearly yellow. 425 00:14:42,882 --> 00:14:44,517 -Can we get this? -I don't know. 426 00:14:44,517 --> 00:14:45,985 -You're the same color. -I'm gonna just lay out. 427 00:14:45,985 --> 00:14:47,320 Look at all this-- 428 00:14:47,320 --> 00:14:48,387 the two different shades of orange. 429 00:14:48,387 --> 00:14:50,656 and I'm clearly the yellow option, okay? 430 00:14:50,656 --> 00:14:52,625 I'm colorblind, so don't ask me, okay? 431 00:14:52,625 --> 00:14:54,026 Slightly. Only red/green. 432 00:14:54,026 --> 00:14:56,229 Christmas is a difficult time for me, okay? 433 00:14:56,229 --> 00:14:57,463 That is just so interesting. 434 00:14:57,463 --> 00:15:00,032 I'm gonna go get another cocktail. [laughs] 435 00:15:00,032 --> 00:15:02,268 Whatever happens, I'm gonna cry. 436 00:15:02,268 --> 00:15:04,570 You know, whoever is going home tonight, 437 00:15:04,570 --> 00:15:05,905 it is what it is. 438 00:15:05,905 --> 00:15:07,940 We have had the most amazing season. 439 00:15:07,940 --> 00:15:08,941 We have. 440 00:15:08,941 --> 00:15:11,377 And y'all are fucking incredible. 441 00:15:11,377 --> 00:15:13,613 And I ain't tryin' to cry on the fucking runway, 442 00:15:13,613 --> 00:15:15,815 but I'll cry every day if I keep fucking up. 443 00:15:15,815 --> 00:15:17,950 But, listen, if we gotta go up against somebody, 444 00:15:17,950 --> 00:15:19,252 Y'all better give it your all now. 445 00:15:19,252 --> 00:15:21,087 All, bitch. 446 00:15:21,087 --> 00:15:22,088 If you gotta terminate my ass, 447 00:15:22,088 --> 00:15:23,089 you better terminate my ass. 448 00:15:23,089 --> 00:15:25,258 I want a lip sync, bitch. 449 00:15:25,258 --> 00:15:26,526 I'm not gonna be able to watch. 450 00:15:26,526 --> 00:15:28,795 -I'm not either. -Oh, God. 451 00:15:28,795 --> 00:15:30,429 I'm looking at the bottom right now, 452 00:15:30,429 --> 00:15:31,664 and it's two of my friends. 453 00:15:31,664 --> 00:15:35,902 and I don't want to have to lip sync against them. 454 00:15:35,902 --> 00:15:37,303 That is scary and terrifying. 455 00:15:45,178 --> 00:15:47,547 -You know what's so crazy? -What's so crazy? 456 00:15:47,547 --> 00:15:49,315 This is the first week 457 00:15:49,315 --> 00:15:52,351 that there are three from the winners circle in the bottom. 458 00:15:52,685 --> 00:15:54,754 -Ohh! -Can I just say that? 459 00:15:54,754 --> 00:15:57,623 We walked into this bitch together. 460 00:15:57,623 --> 00:15:59,692 One of us is going home tonight. 461 00:15:59,692 --> 00:16:03,162 But one of us has to win this fucking competition. 462 00:16:03,162 --> 00:16:04,263 -Yeah. -All right? 463 00:16:04,263 --> 00:16:05,998 Yeah, one of us is gonna win this, bitch. 464 00:16:05,998 --> 00:16:07,233 I love you all so much. 465 00:16:07,233 --> 00:16:08,968 I love you guys, too. 466 00:16:08,968 --> 00:16:11,137 I can't even breathe when LaLa had to go home. 467 00:16:11,137 --> 00:16:13,573 -What'd she say? -Whoo! Five minutes, baby. 468 00:16:13,573 --> 00:16:15,341 Five minutes? Oh. 469 00:16:17,410 --> 00:16:20,046 I'm listening to my lip sync song right now, 470 00:16:20,046 --> 00:16:22,548 and all I can think is, like, 471 00:16:22,548 --> 00:16:24,083 I'm really gonna have to go up there 472 00:16:24,083 --> 00:16:25,918 and do this against one of my girls. 473 00:16:25,918 --> 00:16:27,620 But I don't wanna go home. 474 00:16:27,620 --> 00:16:29,455 It's me or them, 475 00:16:29,455 --> 00:16:32,525 and unfortunately I came to this competition to win. 476 00:16:34,093 --> 00:16:36,262 The fact that I could be lip syncing tonight 477 00:16:36,262 --> 00:16:37,663 is terrifying to me. 478 00:16:37,663 --> 00:16:40,299 I'm possibly going home. 479 00:16:40,299 --> 00:16:41,467 I don't wanna be that girl, 480 00:16:41,467 --> 00:16:42,568 and I don't like that possibility, 481 00:16:42,568 --> 00:16:43,836 and that's not what I came here to do, 482 00:16:43,836 --> 00:16:45,438 so I'm fucking scared. 483 00:16:47,573 --> 00:16:48,908 -All right. -Thank you. 484 00:16:48,908 --> 00:16:50,142 Yes! 485 00:16:52,411 --> 00:16:53,980 RuPaul: Welcome back, ladies. 486 00:16:53,980 --> 00:16:57,350 Symone. Kandy. 487 00:16:57,350 --> 00:16:59,886 The time has come... 488 00:16:59,886 --> 00:17:03,422 for you to lip sync... 489 00:17:03,422 --> 00:17:05,925 for your life! 490 00:17:05,925 --> 00:17:07,994 I've made my decision. 491 00:17:07,994 --> 00:17:10,263 Symone, shantay you stay. 492 00:17:10,263 --> 00:17:12,665 Kandy Muse, 493 00:17:12,665 --> 00:17:15,735 keep showing them who's boss. 494 00:17:15,735 --> 00:17:19,038 Now sashay away. 495 00:17:19,038 --> 00:17:22,608 [applause] 496 00:17:22,608 --> 00:17:24,377 Kandy, Kandy, wait. 497 00:17:26,145 --> 00:17:28,047 I'm not ready for you to go. 498 00:17:28,047 --> 00:17:31,651 You are safe to slay another day. 499 00:17:31,651 --> 00:17:34,287 [cheering] 500 00:17:37,189 --> 00:17:40,393 20 seconds ago, I thought I was going home, 501 00:17:40,393 --> 00:17:43,562 and now I'm not going anywhere. 502 00:17:43,562 --> 00:17:45,331 I don't know how to wrap my head around it. 503 00:17:45,331 --> 00:17:46,666 I don't know what to think. 504 00:17:46,666 --> 00:17:48,167 I don't know what to do. 505 00:17:48,167 --> 00:17:50,236 I thought I was leaving. 506 00:17:50,236 --> 00:17:52,705 I'm just like-- I'm still speechless. 507 00:17:54,173 --> 00:17:56,642 Symone: So Ru tells us that we can both stay, 508 00:17:56,642 --> 00:17:58,577 and I am so happy about that 509 00:17:58,577 --> 00:18:00,179 because I did not wanna be the girl 510 00:18:00,179 --> 00:18:01,547 that sends home Kandy Muse. 511 00:18:01,547 --> 00:18:04,183 And more than that, I love myself, 512 00:18:04,183 --> 00:18:05,351 so I wanna be here. 513 00:18:05,351 --> 00:18:07,353 So great day, great night. 514 00:18:07,353 --> 00:18:08,587 Couldn't be happier. 515 00:18:08,587 --> 00:18:11,223 Oh. 516 00:18:11,223 --> 00:18:14,093 Ahh! 517 00:18:14,093 --> 00:18:16,662 -Bitch. -Girl. 518 00:18:16,662 --> 00:18:17,697 Honey darling. 519 00:18:17,697 --> 00:18:18,931 -A double shantay. -Honey darling. 520 00:18:18,931 --> 00:18:20,399 A double shantay. 521 00:18:20,399 --> 00:18:22,969 And it was us, the Bald Headed Brigade. 522 00:18:22,969 --> 00:18:24,971 Once she said your name and you stayed, 523 00:18:24,971 --> 00:18:26,072 I was like, you know what? 524 00:18:26,072 --> 00:18:27,740 If I'm gonna lose to anyone, 525 00:18:27,740 --> 00:18:29,909 at least I'm losing to someone I love and adore 526 00:18:29,909 --> 00:18:30,943 and is my sister. 527 00:18:30,943 --> 00:18:33,446 I did what I did on the stage, and... 528 00:18:33,446 --> 00:18:36,115 I was hearing the crowd. You were turning it. 529 00:18:36,115 --> 00:18:37,283 And I saw you at one point, 530 00:18:37,283 --> 00:18:38,918 I was like, bitch, she is on the ground. 531 00:18:38,918 --> 00:18:40,786 Girl, mopping the floor. [both laugh] 532 00:18:40,786 --> 00:18:42,922 I truly broke down on that stage 533 00:18:42,922 --> 00:18:45,558 because you see it happen to other girls on other seasons, 534 00:18:45,558 --> 00:18:46,726 and you never expect, like, 535 00:18:46,726 --> 00:18:48,260 a double shantay to happen to you. 536 00:18:48,260 --> 00:18:50,429 To you? Yeah, it's nuts. 537 00:18:50,429 --> 00:18:51,430 I can't walk in here and be expecting that. 538 00:18:51,430 --> 00:18:52,632 I assume I was going home, 539 00:18:52,632 --> 00:18:54,233 and I'm so gagged. 540 00:18:54,233 --> 00:18:55,601 I'm definitely taking it as 541 00:18:55,601 --> 00:18:57,470 get your shit together, honey. 542 00:18:57,470 --> 00:18:58,838 Yeah, she's not playing. 543 00:18:58,838 --> 00:19:01,307 The critique of you didn't do bad. 544 00:19:01,307 --> 00:19:02,308 You just didn't shine, bitch. 545 00:19:02,308 --> 00:19:03,743 I was, like, oh, God. 546 00:19:03,743 --> 00:19:04,877 But that does also show 547 00:19:04,877 --> 00:19:06,212 how the competition is so fucking stiff 548 00:19:06,212 --> 00:19:08,247 that it's, like, anyone's game. 549 00:19:08,247 --> 00:19:10,182 And, like, any little detail can-- 550 00:19:10,182 --> 00:19:12,018 -Knock your ass. -You're out of here. 551 00:19:12,018 --> 00:19:13,853 We were both in the top last week, and then-- 552 00:19:13,853 --> 00:19:15,521 -We were. -Yeah, yeah. 553 00:19:15,521 --> 00:19:18,557 And our asses were catapulted to the fucking bottom, like-- 554 00:19:18,557 --> 00:19:20,559 Now there's still nine of us here. 555 00:19:20,559 --> 00:19:23,129 Somebody needs to go home. [laughs] 556 00:19:23,129 --> 00:19:25,865 -We cannot fall again. -No. 557 00:19:25,865 --> 00:19:27,633 We need to bring it from this point forward. 558 00:19:27,633 --> 00:19:29,802 -Tea. -But with that being said, 559 00:19:29,802 --> 00:19:31,270 I'm ready to spill the tea with the girls. 560 00:19:31,270 --> 00:19:32,438 Let's go see what the tea is. 561 00:19:32,438 --> 00:19:35,307 -Girl, what a fucking day. -Day. 562 00:19:35,307 --> 00:19:36,776 Oh, my God. 563 00:19:43,549 --> 00:19:45,785 ♪ I'm a winner ♪ 564 00:19:45,785 --> 00:19:47,920 ♪ I'm a winner, baby ♪ 565 00:19:47,920 --> 00:19:49,855 ♪ I'm a winner ♪ 566 00:19:49,855 --> 00:19:51,824 ♪ I'm a winner, baby ♪ 567 00:19:51,824 --> 00:19:53,692 ♪ I'm a winner ♪ 568 00:19:53,692 --> 00:19:55,528 ♪ I'm a winner, baby ♪ 569 00:19:55,528 --> 00:19:57,530 ♪ I'm a winner ♪ 570 00:19:57,530 --> 00:19:58,931 ♪ I'm a winner, baby ♪ 571 00:19:58,931 --> 00:20:01,200 ♪ Losers, weepers ♪ 572 00:20:01,200 --> 00:20:02,702 ♪ I'm a winner, baby ♪ 573 00:20:02,702 --> 00:20:05,037 ♪ Finders, keepers ♪ 574 00:20:05,037 --> 00:20:06,705 ♪ I'm a winner, baby ♪ 575 00:20:06,705 --> 00:20:08,974 ♪ Losers, weepers ♪ 576 00:20:08,974 --> 00:20:11,444 ♪ I'm a winner, baby ♪ 40479

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.