All language subtitles for RuPauls.Drag.Race.UK.S02E05.1.WEB-DL.480p-FN.en

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,600 --> 00:00:06,720 [siren blares] 2 00:00:06,720 --> 00:00:10,720 -Ooh, I've never heard that. -What's going on? 3 00:00:14,920 --> 00:00:16,360 My dear queens, 4 00:00:16,360 --> 00:00:20,880 in light of the rapidly changing coronavirus situation, 5 00:00:20,880 --> 00:00:23,960 we must cease filming immediately. 6 00:00:25,680 --> 00:00:27,960 Drag queens know a thing or two 7 00:00:27,960 --> 00:00:29,280 about survival, 8 00:00:29,280 --> 00:00:31,600 so stay safe, 9 00:00:31,600 --> 00:00:34,800 and I pray we'll be back together soon, 10 00:00:34,800 --> 00:00:37,640 even stronger than before. 11 00:00:37,640 --> 00:00:42,040 For now, with my love, sashay away. 12 00:00:46,680 --> 00:00:48,680 Actually, what is going on? 13 00:01:03,400 --> 00:01:05,480 What is going on? 14 00:01:05,480 --> 00:01:07,440 Is this the end of the world? 15 00:01:07,440 --> 00:01:08,880 ♪ May the best woman ♪ 16 00:01:08,880 --> 00:01:10,840 ♪ Best woman win ♪ 17 00:01:17,320 --> 00:01:19,560 We have to film episode five, 18 00:01:19,560 --> 00:01:21,440 and then this siren goes off. 19 00:01:21,440 --> 00:01:23,360 [siren blares] 20 00:01:23,360 --> 00:01:25,200 That siren doesn't go off. 21 00:01:25,200 --> 00:01:27,800 This isn't a part of the show where the siren goes off. 22 00:01:27,800 --> 00:01:29,640 Obviously, we don't know what's ever going to happen. 23 00:01:29,640 --> 00:01:32,480 Ooh, I've never heard that before. 24 00:01:32,480 --> 00:01:34,720 -What's going on? -What's going on? 25 00:01:34,720 --> 00:01:36,360 ...at this time of the day. 26 00:01:36,360 --> 00:01:37,680 No-one's saying a word. 27 00:01:37,680 --> 00:01:39,320 Especially the production crew. 28 00:01:39,320 --> 00:01:41,080 We're all looking at... 29 00:01:41,080 --> 00:01:44,400 like... hello? 30 00:01:44,400 --> 00:01:47,920 We stopped recording. Everything's okay. Don't worry. 31 00:01:47,920 --> 00:01:50,560 Uh, but I've got a lot of things I need to tell you right now. 32 00:01:50,560 --> 00:01:52,960 And they cut the camera dead-ass. 33 00:01:54,200 --> 00:01:57,080 ♪ Welcome to the end of the world ♪ 34 00:01:57,080 --> 00:02:00,720 Ah! Oh my God. 35 00:02:00,720 --> 00:02:03,400 Are we coming back? What's happening? 36 00:02:03,400 --> 00:02:05,640 Like, is the world ending? 37 00:02:05,640 --> 00:02:07,840 Are my family okay? Are my friends okay? 38 00:02:07,840 --> 00:02:09,720 What the hell is going on? 39 00:02:09,720 --> 00:02:14,440 I kind of didn't realize that Covid had got so crazy 40 00:02:14,440 --> 00:02:15,960 and out of hand. 41 00:02:15,960 --> 00:02:18,240 When we were in the hotel rooms and stuff like that, 42 00:02:18,240 --> 00:02:19,880 I would always have the TV on in the morning, 43 00:02:19,880 --> 00:02:23,120 so I kind of knew what the pandemic was going on, 44 00:02:23,120 --> 00:02:24,640 I just didn't know the severity of, like, 45 00:02:24,640 --> 00:02:26,680 up in Scotland. 46 00:02:26,680 --> 00:02:28,280 We didn't know what was going on. 47 00:02:28,280 --> 00:02:30,080 The place was a ghost town. 48 00:02:31,800 --> 00:02:35,640 Why is the world going into lockdown? 49 00:02:37,440 --> 00:02:41,320 I just got back from the werkroom, 50 00:02:41,320 --> 00:02:43,960 and now I'm sat in my bedroom. 51 00:02:45,760 --> 00:02:48,160 I got back from filming and... 52 00:02:48,160 --> 00:02:52,600 it felt like I'd come back to a different reality. 53 00:02:52,600 --> 00:02:54,720 It was just a weird energy. 54 00:02:54,720 --> 00:02:57,560 You could like see it, and the roads were empty 55 00:02:57,560 --> 00:03:00,360 and there was... nothing was open. 56 00:03:00,360 --> 00:03:02,080 Like it was bizarre. 57 00:03:02,080 --> 00:03:05,000 I guess everyone's a bedroom queen now. 58 00:03:06,360 --> 00:03:07,960 Aah! 59 00:03:07,960 --> 00:03:11,560 When I came out of Drag Race, it was mildly apocalyptic. 60 00:03:11,560 --> 00:03:13,440 No toilet roll or pasta anywhere. 61 00:03:13,440 --> 00:03:17,120 One of the local corner shops drived the bloody prices up. 62 00:03:17,120 --> 00:03:19,120 They had, they doubled it. 63 00:03:19,120 --> 00:03:20,680 And I said this seem expensive, he said, 64 00:03:20,680 --> 00:03:23,920 "Well, times are tough." Cheeky fucker. 65 00:03:25,880 --> 00:03:27,800 What, how long is it? How long are we in this lockdown for? 66 00:03:27,800 --> 00:03:30,200 A month? Three months? 67 00:03:30,200 --> 00:03:31,760 We're going to get through this. 68 00:03:31,760 --> 00:03:33,320 Daniel Bedingfield didn't write that song 69 00:03:33,320 --> 00:03:34,960 for no reason, honey. 70 00:03:34,960 --> 00:03:37,000 I'm not going anywhere for a while now. 71 00:03:37,000 --> 00:03:39,400 Uh... 72 00:03:39,400 --> 00:03:41,360 It's probably a good idea to unpack, 73 00:03:41,360 --> 00:03:42,880 I just don't know where to start. 74 00:03:45,280 --> 00:03:46,920 [laughs] 75 00:03:51,680 --> 00:03:53,600 Bloody hell, how do I set this up? 76 00:03:53,600 --> 00:03:54,760 Let me just gonna focus up. 77 00:03:54,760 --> 00:03:56,320 Um... 78 00:03:56,320 --> 00:03:58,360 We're out of hand sanitizer. 79 00:03:58,360 --> 00:03:59,520 Hope I can deal, but... 80 00:03:59,520 --> 00:04:03,080 -I hope... -[squeaking] 81 00:04:03,080 --> 00:04:06,360 That was not a fart, that was the kitchen door. 82 00:04:06,360 --> 00:04:09,400 Wear a mask, you bastards. 83 00:04:11,440 --> 00:04:13,200 On the plus side it gives me 84 00:04:13,200 --> 00:04:16,200 some time to zhuzh up some of my flat wigs. 85 00:04:16,200 --> 00:04:19,680 I'm lucky I'm not terribly thinking about the show a lot. 86 00:04:19,680 --> 00:04:22,720 I've been able to really get away from it, you know? 87 00:04:30,760 --> 00:04:33,040 So, it's... 88 00:04:33,040 --> 00:04:34,480 quarter past 5:00 in the morning. 89 00:04:34,480 --> 00:04:38,760 I've just got to work. 90 00:04:38,760 --> 00:04:41,800 I'm feeling it, I'm really feeling... 91 00:04:42,960 --> 00:04:46,040 feeling the virus. 92 00:04:46,040 --> 00:04:48,160 It's really... 93 00:04:48,160 --> 00:04:50,320 taken over everything. 94 00:04:50,320 --> 00:04:51,640 Everything. 95 00:04:54,720 --> 00:04:56,400 Although this is one of the reasons 96 00:04:56,400 --> 00:04:57,640 that I became a nurse... 97 00:05:01,480 --> 00:05:03,080 is to look after people... 98 00:05:05,360 --> 00:05:07,120 when something like this is happening 99 00:05:07,120 --> 00:05:09,440 that people have no control over, 100 00:05:09,440 --> 00:05:11,800 people know nothing about, 101 00:05:11,800 --> 00:05:14,080 no one knows what they're doing. 102 00:05:14,080 --> 00:05:15,760 Everyone's just trying to be safe and just 103 00:05:15,760 --> 00:05:18,560 try to look after each other but it's so hard when... 104 00:05:22,200 --> 00:05:23,720 I don't know. 105 00:05:26,560 --> 00:05:29,920 There's nothing more that I want 106 00:05:29,920 --> 00:05:32,520 than everything to be normal again 107 00:05:32,520 --> 00:05:34,600 and for everyone to be safe, 108 00:05:34,600 --> 00:05:37,840 and for coronavirus to fuck off. 109 00:05:37,840 --> 00:05:39,120 But... 110 00:05:42,800 --> 00:05:45,680 That's not going to happen for a long time, I don't think. 111 00:05:49,080 --> 00:05:50,360 How are you doing? 112 00:05:50,360 --> 00:05:52,120 Oh, it's a bit cold, come on in. 113 00:05:52,120 --> 00:05:54,680 Come and see my house, why don't ya? 114 00:05:56,800 --> 00:05:57,800 Hiya, babs. 115 00:05:58,640 --> 00:06:01,880 Good morning, world. 116 00:06:01,880 --> 00:06:04,600 To another day. 117 00:06:04,600 --> 00:06:05,920 Where's that bottle of wine? 118 00:06:08,960 --> 00:06:11,760 I am just existing, 119 00:06:11,760 --> 00:06:14,120 I think is the best way to describe it. 120 00:06:14,120 --> 00:06:15,640 I'm quite lucky, actually, 121 00:06:15,640 --> 00:06:16,840 I rent me friend's house. 122 00:06:16,840 --> 00:06:18,360 I live in a big three-bedroom house 123 00:06:18,360 --> 00:06:19,720 in the countryside so I'm very happy. 124 00:06:19,720 --> 00:06:22,160 When you start doing drag, 125 00:06:22,160 --> 00:06:24,600 you have to sign a contract. RuPaul appears. 126 00:06:24,600 --> 00:06:25,760 Look who it is. 127 00:06:27,000 --> 00:06:28,000 Look who it is. 128 00:06:28,000 --> 00:06:29,560 This is my bedroom. 129 00:06:29,560 --> 00:06:31,720 And what you agree is you can either have 130 00:06:31,720 --> 00:06:33,920 a comfortable and minimalist home life... 131 00:06:33,920 --> 00:06:38,200 This is the current state of my bedroom. 132 00:06:38,200 --> 00:06:42,040 Or you can have drag, and I don't trust anyone 133 00:06:42,040 --> 00:06:45,720 that has a minimalist home life that is also doing drag. 134 00:06:45,720 --> 00:06:48,240 Oh, you can't look at that rail. 135 00:06:48,240 --> 00:06:50,720 How do people live like this? 136 00:06:50,720 --> 00:06:52,480 Oh, I wondered where those boots went. 137 00:06:52,480 --> 00:06:53,640 I'll get those. 138 00:06:54,840 --> 00:06:56,480 This is the garage of the house. 139 00:06:56,480 --> 00:07:00,160 Full of feminine, womanly possessions. 140 00:07:00,160 --> 00:07:02,280 I'm gonna put my pole up, I'm gonna have a little dance. 141 00:07:02,280 --> 00:07:06,440 Let the neighbors know who's here, who's queer. 142 00:07:06,440 --> 00:07:08,280 This is the bathroom. 143 00:07:08,280 --> 00:07:10,800 It's where I do my morning poos. 144 00:07:11,720 --> 00:07:13,320 Gonna do some household tasks. 145 00:07:13,320 --> 00:07:15,080 I'm gonna Hoover the floors. 146 00:07:18,640 --> 00:07:21,320 Oh, they actually do smell. 147 00:07:28,520 --> 00:07:32,280 This feels oddly familiar. 148 00:07:32,280 --> 00:07:33,480 Hi. 149 00:07:35,040 --> 00:07:37,920 Those tights were stinking at the Drag Race. 150 00:07:37,920 --> 00:07:39,560 I whacked them right in the bath. 151 00:07:40,960 --> 00:07:43,480 I made a lovely, lovely tight soup. 152 00:07:44,680 --> 00:07:46,320 This is the garden. 153 00:07:46,320 --> 00:07:48,640 We've actually been working on the garden quite a lot. 154 00:07:51,360 --> 00:07:53,280 I did the garden a lot. 155 00:07:53,280 --> 00:07:56,320 So I did a lot of... I became very green-fingered, 156 00:07:56,320 --> 00:07:58,040 which was... eww. Nice. 157 00:07:58,040 --> 00:08:00,920 And, um.. you've got no excuse now. 158 00:08:00,920 --> 00:08:03,480 Do your hedge, plant some veggies, do it all. 159 00:08:03,480 --> 00:08:06,600 It's just waiting for ya. 160 00:08:06,600 --> 00:08:09,040 So, yeah, I did the garden a lot. 161 00:08:09,040 --> 00:08:12,200 And then we'd have sex and then we'd go back in the garden 162 00:08:12,200 --> 00:08:13,440 and have more sex. 163 00:08:16,640 --> 00:08:19,320 It's another day of lockdown, darling. 164 00:08:19,320 --> 00:08:22,680 So I thought I'd test my Snatch game. 165 00:08:22,680 --> 00:08:25,520 Oh, God, the cat is absolutely trying to chew my... 166 00:08:25,520 --> 00:08:27,640 Klaus? Klaus. 167 00:08:29,320 --> 00:08:30,480 [chuckles] 168 00:08:32,240 --> 00:08:33,960 You know what we've got? 169 00:08:33,960 --> 00:08:35,000 Bloody cat. 170 00:08:36,960 --> 00:08:39,040 You want to be a star, don't you? 171 00:08:39,040 --> 00:08:40,200 You want to be a star, don't you? 172 00:08:40,200 --> 00:08:41,200 Then chase the stick! 173 00:08:41,200 --> 00:08:42,680 [laughs] 174 00:08:42,680 --> 00:08:45,200 We've acquired a lovely, beautiful grey Sphynx cat 175 00:08:45,200 --> 00:08:46,560 called Klaus. 176 00:08:46,560 --> 00:08:50,080 Or, officially, Klaus Augustus Black. 177 00:08:50,080 --> 00:08:54,640 I've got a baby. We're watching some horror films. 178 00:08:54,640 --> 00:08:57,520 I've got some... well, I've got an empty cup 179 00:08:57,520 --> 00:08:59,920 because I've drunken all my tea. 180 00:08:59,920 --> 00:09:01,520 It's not so bad. 181 00:09:01,520 --> 00:09:02,440 You know. 182 00:09:02,440 --> 00:09:05,760 So this is Buddington. 183 00:09:05,760 --> 00:09:07,960 Say hello, Buddy. Say hello. 184 00:09:07,960 --> 00:09:09,040 [cat meows] 185 00:09:09,040 --> 00:09:11,640 Cat. Hey. 186 00:09:11,640 --> 00:09:14,040 You're not allowed out either, are you? 187 00:09:14,040 --> 00:09:16,400 Well, he's called Buddy, but his actual full name is 188 00:09:16,400 --> 00:09:20,160 Captain Buddington Gumdrop I. 189 00:09:20,160 --> 00:09:23,280 Hi. Pam. 190 00:09:23,280 --> 00:09:25,320 Pammy. 191 00:09:25,320 --> 00:09:27,560 There's Pam. Look, she's clawed away 192 00:09:27,560 --> 00:09:28,920 that bit of carpet there. 193 00:09:28,920 --> 00:09:30,840 Don't share that, don't share that. 194 00:09:30,840 --> 00:09:32,560 Do you want to come up there? 195 00:09:37,040 --> 00:09:39,360 We're just walking the child, Mr. Buddington. 196 00:09:39,360 --> 00:09:41,160 -This is Michael. -Hello. 197 00:09:41,160 --> 00:09:42,560 [chuckles] 198 00:09:42,560 --> 00:09:46,000 This has become our form of entertainment at the minute. 199 00:09:49,560 --> 00:09:51,760 Just out on the daily exercise. 200 00:09:54,640 --> 00:09:58,320 Mitch is just doing 0.1kg on the... 201 00:09:58,320 --> 00:10:00,360 [groans] 202 00:10:00,360 --> 00:10:02,600 Oh! 203 00:10:02,600 --> 00:10:04,320 I'm just on a run. 204 00:10:04,320 --> 00:10:06,120 I'm looking for Chanel! 205 00:10:06,120 --> 00:10:08,640 She's an African Grey, her name's Chanel. 206 00:10:08,640 --> 00:10:11,560 I like exercise that is a bit diff-- 207 00:10:11,560 --> 00:10:12,920 a bit unusual. 208 00:10:12,920 --> 00:10:16,360 I bought myself a chair online for 12 quid. 209 00:10:16,360 --> 00:10:17,720 There's actually a lot of things you can do with a chair 210 00:10:17,720 --> 00:10:19,200 other than sit in. 211 00:10:19,200 --> 00:10:22,080 Started teaching myself how to do the splits on it. 212 00:10:22,080 --> 00:10:24,880 'cause you never know when it might come in handy. 213 00:10:28,440 --> 00:10:30,920 I didn't really do much during the pandemic. 214 00:10:30,920 --> 00:10:32,480 I'm just a very chilled person. 215 00:10:32,480 --> 00:10:33,880 I just slept through it like a squirrel. 216 00:10:39,440 --> 00:10:42,320 [recorded voice speaking Dutch] 217 00:10:42,320 --> 00:10:45,160 I did try to learn a bit of Dutch. 218 00:10:45,160 --> 00:10:47,200 So I don't have to read the subtitles 219 00:10:47,200 --> 00:10:48,880 on Drag Race Holland. 220 00:10:48,880 --> 00:10:52,840 And then Dutch was like hard, so I didn't learn that much. 221 00:10:52,840 --> 00:10:56,120 I've got, like, some Dutch now. 222 00:10:56,120 --> 00:10:57,440 [voice speaking Dutch] 223 00:10:57,440 --> 00:11:02,000 One of my favorite phrases is "neuken in de keuken", 224 00:11:02,000 --> 00:11:06,280 which means "fuck in the kitchen". 225 00:11:06,280 --> 00:11:11,760 I can say, "slagroom", which means cream. 226 00:11:11,760 --> 00:11:15,920 "Komkommer", which means cucumber. 227 00:11:15,920 --> 00:11:19,120 Which is generally being a slag in Holland, to be honest. 228 00:11:19,120 --> 00:11:22,280 Cucumber, cream, fuck in the kitchen. Ciao. 229 00:11:22,280 --> 00:11:23,920 Dutch with Tia. 230 00:11:28,680 --> 00:11:32,320 So today we are making one of my favorite delicacies 231 00:11:32,320 --> 00:11:33,400 of all time. 232 00:11:33,400 --> 00:11:35,040 No, it's not beans on toast. 233 00:11:35,040 --> 00:11:36,120 I know, crazy. 234 00:11:36,120 --> 00:11:37,320 What is it? 235 00:11:37,320 --> 00:11:38,640 It's a pot noodle sandwich. 236 00:11:38,640 --> 00:11:41,280 It looks horrific, but it's gorg. 237 00:11:41,280 --> 00:11:42,480 I don't know about you, world, 238 00:11:42,480 --> 00:11:45,080 but I love me a cheap and cheerful. 239 00:11:45,080 --> 00:11:47,240 You get your chicken and mushroom. 240 00:11:47,240 --> 00:11:49,560 Yeah. 241 00:11:49,560 --> 00:11:51,160 You boil it up. 242 00:11:51,160 --> 00:11:52,160 Mm-hmm. 243 00:11:52,160 --> 00:11:54,200 You get your butter and your bread. 244 00:11:54,200 --> 00:11:55,640 Boom boom boom boom boom. 245 00:11:55,640 --> 00:11:57,600 And you make sure that it's nice and thick. 246 00:11:57,600 --> 00:11:59,280 Ooh, just fill it everywhere. 247 00:11:59,280 --> 00:12:01,080 Really soaked in all them juices, 248 00:12:01,080 --> 00:12:03,240 and then you go pkrrt! on your bread. 249 00:12:03,240 --> 00:12:04,480 Whack it on. 250 00:12:04,480 --> 00:12:06,440 Bang, put your other bread on top. 251 00:12:06,440 --> 00:12:08,920 Splat! What? Oh, shit. 252 00:12:08,920 --> 00:12:13,880 Let me tell you, that is some good quarantine food. 253 00:12:13,880 --> 00:12:14,880 Bon appétit. 254 00:12:17,720 --> 00:12:19,000 I bet everyone's like, you know, 255 00:12:19,000 --> 00:12:20,760 I feel locked up. I learned a new skill. 256 00:12:20,760 --> 00:12:24,000 I'm just like I made a pot noodle sandwich, how about you? 257 00:12:26,120 --> 00:12:27,400 I'm cooking. 258 00:12:27,400 --> 00:12:28,880 Don't know what I'm cooking yet. 259 00:12:28,880 --> 00:12:30,040 I think I'm just gonna cook some eggs. 260 00:12:34,920 --> 00:12:38,480 Cooking chicken with a cat on my shoulder. 261 00:12:43,320 --> 00:12:45,120 Oh, God, why can't I open the fridge? 262 00:12:45,120 --> 00:12:47,480 Wow. 263 00:12:47,480 --> 00:12:50,760 Half a butternut squash, and some pickled onions. 264 00:12:50,760 --> 00:12:53,440 It's a healthy lockdown lifestyle. 265 00:12:54,560 --> 00:12:55,640 And it's not bad. 266 00:12:55,640 --> 00:12:57,760 Quick nuggets? 267 00:12:57,760 --> 00:12:58,760 Nuggets. 268 00:12:58,760 --> 00:13:01,600 With curry sauce. Mmm. 269 00:13:04,160 --> 00:13:07,600 Mmm. A Sister Sister recipe for your cocktails. 270 00:13:07,600 --> 00:13:09,440 Just double the amount of liquor, 271 00:13:09,440 --> 00:13:11,600 and add a splash of ginger beer. 272 00:13:11,600 --> 00:13:13,120 Sister Sister. Mwah. 273 00:13:13,120 --> 00:13:14,720 So I got hungry again. 274 00:13:14,720 --> 00:13:17,360 Chips aren't chips without mayo, let's be honest. 275 00:13:18,720 --> 00:13:19,800 So yummy. 276 00:13:23,480 --> 00:13:25,520 I miss my family the most. 277 00:13:25,520 --> 00:13:29,520 My nan, um, she's my absolute best friend. 278 00:13:29,520 --> 00:13:32,800 A hugger for parents, or a loved one, 279 00:13:32,800 --> 00:13:35,400 it's just like... you know... 280 00:13:35,400 --> 00:13:37,160 It's a huge problem solver. 281 00:13:37,160 --> 00:13:40,200 It's hard because they also don't have technology that well. 282 00:13:40,200 --> 00:13:41,480 They're not very good with it. 283 00:13:41,480 --> 00:13:43,000 I've been trying to get them on the Facetime 284 00:13:43,000 --> 00:13:46,040 and trying to get things to work out but... 285 00:13:46,040 --> 00:13:47,120 it's a process. 286 00:13:47,120 --> 00:13:49,120 I haven't been home for nine months. 287 00:13:49,120 --> 00:13:51,080 Haven't seen my mam, haven't seen my dad, 288 00:13:51,080 --> 00:13:52,640 my siblings, my cats, 289 00:13:52,640 --> 00:13:55,600 in nine bloody months. 290 00:13:55,600 --> 00:14:00,720 My mum has sort of preexisting health conditions. 291 00:14:00,720 --> 00:14:02,480 I'm just not prepared to risk it. 292 00:14:02,480 --> 00:14:04,520 I've got a very good support network at home. 293 00:14:04,520 --> 00:14:06,040 I'm very lucky to have two partners 294 00:14:06,040 --> 00:14:08,560 and we are in a thriving, beautiful, amazing, 295 00:14:08,560 --> 00:14:10,840 weird and dynamic triangle. 296 00:14:10,840 --> 00:14:12,600 Hiya, babs, it's us here, 297 00:14:12,600 --> 00:14:14,240 the throuple Lemon. 298 00:14:14,240 --> 00:14:15,880 Fancy three slices? 299 00:14:15,880 --> 00:14:17,560 [laughs] 300 00:14:17,560 --> 00:14:18,960 The throuple Lemon. 301 00:14:18,960 --> 00:14:21,520 I finally got home to my parents' house, 302 00:14:21,520 --> 00:14:24,520 to my moms and my nans, stay there. 303 00:14:24,520 --> 00:14:26,080 I didn't want them to be alone. 304 00:14:26,080 --> 00:14:27,880 And kind of I don't want to have to cook. 305 00:14:33,680 --> 00:14:36,480 I've moved and my room is a hot mess. 306 00:14:36,480 --> 00:14:38,640 And this bitch is helping me! 307 00:14:38,640 --> 00:14:41,040 Oh my God, whoo! 308 00:14:41,040 --> 00:14:42,840 Tayce's energy is really good to be around. 309 00:14:42,840 --> 00:14:45,720 In contrast to mine, because we're very polar opposite. 310 00:14:45,720 --> 00:14:47,400 While I... I'm an overanalyzer, 311 00:14:47,400 --> 00:14:48,960 she just does not give a shit. 312 00:14:48,960 --> 00:14:51,400 She's clean, she's spacious, she's cozy. 313 00:14:51,400 --> 00:14:52,880 She's ready for a queen. 314 00:14:52,880 --> 00:14:54,240 Here we go. 315 00:14:54,240 --> 00:14:57,240 It's been really, really nice to spend time 316 00:14:57,240 --> 00:15:00,440 with her and you know, bounce off that kind of vibe. 317 00:15:00,440 --> 00:15:02,200 Didn't take that long, did it, girl? 318 00:15:02,200 --> 00:15:04,920 -Only about 12 hours. -Only about 12 hours. 319 00:15:04,920 --> 00:15:07,000 Hey, we've made it! 320 00:15:12,920 --> 00:15:15,080 I just didn't have money to keep up 321 00:15:15,080 --> 00:15:17,840 the house we were in, so we all had to move out. 322 00:15:17,840 --> 00:15:20,920 So I had to apply as homeless, 323 00:15:20,920 --> 00:15:23,200 and I was just staying with friends at the meantime, 324 00:15:23,200 --> 00:15:26,040 trying to just like stay there until the Council 325 00:15:26,040 --> 00:15:27,120 found me a place. 326 00:15:27,120 --> 00:15:28,920 Luckily, I was blessed enough 327 00:15:28,920 --> 00:15:31,160 to have found a place very, very quickly. 328 00:15:31,160 --> 00:15:33,760 It's my first time moving out, I've never moved out before, 329 00:15:33,760 --> 00:15:36,240 with anyone, and I've moved out by myself, 330 00:15:36,240 --> 00:15:39,280 so it's definitely been a learning experience, 331 00:15:39,280 --> 00:15:40,840 to say the least. 332 00:15:40,840 --> 00:15:43,800 But now I've got my own space to do whatever I want 333 00:15:43,800 --> 00:15:46,560 which accommodates me, all of my stuff, 334 00:15:46,560 --> 00:15:49,160 as well as all of Ellie's stuff, 335 00:15:49,160 --> 00:15:51,200 and so that is my drag room. 336 00:15:54,480 --> 00:15:56,920 I battled with my mental health. 337 00:15:56,920 --> 00:16:00,000 It's just kind of like learning, well, what can I do 338 00:16:00,000 --> 00:16:05,080 to not lean into being a big sad Mary today? 339 00:16:05,080 --> 00:16:07,080 Most people, we all overthink and overanalyze 340 00:16:07,080 --> 00:16:08,640 certain situations, and when you've got 341 00:16:08,640 --> 00:16:10,280 so much time on your hands, 342 00:16:10,280 --> 00:16:13,200 like we have in lockdown, it's easy to really, you know, 343 00:16:13,200 --> 00:16:14,680 go to a bad place. 344 00:16:14,680 --> 00:16:18,320 I would be just staring at myself a lot of the time 345 00:16:18,320 --> 00:16:20,960 in the mirror, just like finding things wrong with me, 346 00:16:20,960 --> 00:16:24,840 and just really, really getting into a weird mindset 347 00:16:24,840 --> 00:16:27,200 where, like, I was starting to like, knock my confidence. 348 00:16:27,200 --> 00:16:29,760 I cry a lot, but that isn't weakness to me. 349 00:16:29,760 --> 00:16:32,960 That is... just a release of emotions 350 00:16:32,960 --> 00:16:35,640 and once they're released, we move on. 351 00:16:35,640 --> 00:16:37,560 It's just a thing that I do. 352 00:16:37,560 --> 00:16:42,160 It's not weakness. It's just... emotion. 353 00:16:42,160 --> 00:16:44,080 People need... 354 00:16:44,080 --> 00:16:45,560 a release. 355 00:16:45,560 --> 00:16:47,200 Like that's what... 356 00:16:47,200 --> 00:16:49,560 that's one of the things I enjoy so much about doing drag, 357 00:16:49,560 --> 00:16:52,160 is making people happy, seeing people... 358 00:16:52,160 --> 00:16:54,720 people see me performing, all the other amazing people 359 00:16:54,720 --> 00:16:56,160 that I perform with, 360 00:16:56,160 --> 00:16:57,520 and... 361 00:16:57,520 --> 00:16:58,760 People can just forget. 362 00:16:58,760 --> 00:17:00,800 That's why we need dance floors. 363 00:17:00,800 --> 00:17:03,000 We need clubs, we needs bars, we need these places 364 00:17:03,000 --> 00:17:04,400 where people can escape. 365 00:17:04,400 --> 00:17:07,360 Especially young queers as well that are finding themselves. 366 00:17:07,360 --> 00:17:08,880 It's so necessary. 367 00:17:08,880 --> 00:17:10,880 When I first just moved to London, 368 00:17:10,880 --> 00:17:12,800 it would have been detrimental for my mental health 369 00:17:12,800 --> 00:17:14,040 because... 370 00:17:15,400 --> 00:17:17,320 that's where I really found myself. 371 00:17:17,320 --> 00:17:18,520 In a club. 372 00:17:18,520 --> 00:17:21,400 In a sweaty club, I found myself. 373 00:17:21,400 --> 00:17:22,920 It's hard to not... 374 00:17:24,080 --> 00:17:29,280 get, um... down and lose sight of everything 375 00:17:29,280 --> 00:17:32,080 and just kind of fall in on yourself. 376 00:17:32,080 --> 00:17:34,600 That's... that's where having friends 377 00:17:34,600 --> 00:17:39,880 and being able to talk to people really helps. 378 00:17:41,240 --> 00:17:44,120 I think maybe I went through a bit of a depression, 379 00:17:44,120 --> 00:17:46,160 um, over the summer. 380 00:17:46,160 --> 00:17:48,680 Get up. 381 00:17:48,680 --> 00:17:50,800 No. Stop that. 382 00:17:50,800 --> 00:17:52,480 -Get up. -Stop it. 383 00:17:52,480 --> 00:17:56,560 I literally didn't leave my bedroom 384 00:17:56,560 --> 00:17:57,760 for a couple of days. 385 00:17:57,760 --> 00:17:59,880 -Time to wake up. -What? 386 00:17:59,880 --> 00:18:01,800 -Come on. -Leave me alone. 387 00:18:01,800 --> 00:18:04,840 But then those days turned into weeks 388 00:18:04,840 --> 00:18:08,200 and those weeks turned into months. 389 00:18:08,200 --> 00:18:10,680 I didn't leave the house. 390 00:18:10,680 --> 00:18:13,240 Like I wasn't even there in the room. 391 00:18:13,240 --> 00:18:17,240 I'd just be staring into space for hours on end. 392 00:18:17,240 --> 00:18:19,160 I shut the world out. 393 00:18:19,160 --> 00:18:20,280 Didn't want to talk to anybody. 394 00:18:20,280 --> 00:18:22,360 Handsome? 395 00:18:22,360 --> 00:18:24,120 -What? -Time to get up. 396 00:18:24,120 --> 00:18:27,800 You also need to give Dickhead his belly rub treatment. 397 00:18:27,800 --> 00:18:29,720 You've done that already. 398 00:18:29,720 --> 00:18:32,560 -Nope, it's your turn. -Oh, no. 399 00:18:33,560 --> 00:18:36,480 My fiancé Steve... 400 00:18:36,480 --> 00:18:39,680 Steve would come into the room every morning 401 00:18:39,680 --> 00:18:42,960 and he would wake me up with a brew. 402 00:18:42,960 --> 00:18:44,360 Brew for you. 403 00:18:45,760 --> 00:18:48,640 I realize how alarming that kind of behavior is, 404 00:18:48,640 --> 00:18:52,120 but at the time, I felt it was perfectly normal. 405 00:18:52,120 --> 00:18:54,200 Kevin. 406 00:18:54,200 --> 00:18:55,880 Let's go for a walk. 407 00:18:55,880 --> 00:18:56,920 No. 408 00:18:56,920 --> 00:18:58,960 I made you a brew. 409 00:18:58,960 --> 00:19:02,720 We started going out on the morning walks, 410 00:19:02,720 --> 00:19:07,480 and... that just really helped to 411 00:19:07,480 --> 00:19:08,960 clear my mind. 412 00:19:08,960 --> 00:19:12,040 This is my first walk 413 00:19:12,040 --> 00:19:17,280 since lockdown started 12 weeks ago. 414 00:19:17,280 --> 00:19:19,160 I've not left the house in 12 weeks. 415 00:19:19,160 --> 00:19:22,880 Thankfully, the walks allowed me to start focusing 416 00:19:22,880 --> 00:19:24,960 then on the future and what I could do 417 00:19:24,960 --> 00:19:27,680 to get myself back up and running again 418 00:19:27,680 --> 00:19:29,440 and functioning as a human being. 419 00:19:29,440 --> 00:19:32,400 So me and Steve are out on the Common. 420 00:19:34,280 --> 00:19:35,520 It feels really good. 421 00:19:35,520 --> 00:19:37,440 Thinking back at it now... 422 00:19:37,440 --> 00:19:39,360 Say hi, Steve. 423 00:19:39,360 --> 00:19:40,560 Hello. 424 00:19:40,560 --> 00:19:42,120 I think it was shock. 425 00:19:42,120 --> 00:19:44,760 I had this amazing opportunity of being 426 00:19:44,760 --> 00:19:49,320 on RuPaul's Drag Race Season Two, 427 00:19:49,320 --> 00:19:53,240 and that was cut short when I was doing really well, 428 00:19:53,240 --> 00:19:55,640 to then losing all of my work. 429 00:19:55,640 --> 00:19:59,080 Everything felt like it was crashing down around me 430 00:19:59,080 --> 00:20:03,200 and I felt like the rug had been pulled from under me. 431 00:20:03,200 --> 00:20:04,680 And there was no floor, 432 00:20:04,680 --> 00:20:06,760 and I was just falling. That's how I felt. 433 00:20:06,760 --> 00:20:10,200 Here we are on our daily stroll. 434 00:20:10,200 --> 00:20:12,920 Morning walks have become a regular occurrence now, 435 00:20:12,920 --> 00:20:16,680 thanks to Steve dragging me out of bed. 436 00:20:16,680 --> 00:20:18,560 And it's really, really good 437 00:20:18,560 --> 00:20:21,240 to just get out of the house. 438 00:20:21,240 --> 00:20:22,800 [laughs] 439 00:20:27,800 --> 00:20:30,440 There's a kind of ominous cloud of... 440 00:20:33,280 --> 00:20:34,920 worry... 441 00:20:36,880 --> 00:20:38,520 dread, and fear, 442 00:20:38,520 --> 00:20:39,960 because of course, overnight, 443 00:20:39,960 --> 00:20:45,840 everything I'd really worked for was just gone. 444 00:20:45,840 --> 00:20:48,160 Since I've moved to London quite self-sufficient, 445 00:20:48,160 --> 00:20:50,880 I've lived here for eight years and I've made it work, you know, 446 00:20:50,880 --> 00:20:53,040 and if I'm going to be a bit broke for a week, then whatever, 447 00:20:53,040 --> 00:20:55,400 but having to ask for like quite a big bit of money 448 00:20:55,400 --> 00:20:57,600 from like family is not really something 449 00:20:57,600 --> 00:20:58,840 that I want to be doing. 450 00:20:58,840 --> 00:21:01,640 I've not fully relaxed this whole year. 451 00:21:01,640 --> 00:21:04,160 I think I've always had the feeling with Drag Race, 452 00:21:04,160 --> 00:21:07,240 and also the impending doom of the virus 453 00:21:07,240 --> 00:21:10,840 and the uncertainty of job and how disposable it was. 454 00:21:10,840 --> 00:21:13,560 I know of three queer venues 455 00:21:13,560 --> 00:21:15,080 that have had to close during this. 456 00:21:15,080 --> 00:21:18,560 Since like, 2010, we've lost 50% of venues. 457 00:21:18,560 --> 00:21:20,840 And we're losing even more because of this, 458 00:21:20,840 --> 00:21:24,320 and they're safe spaces, and they're needed, 459 00:21:24,320 --> 00:21:26,000 and they're necessary, 460 00:21:26,000 --> 00:21:27,920 and they need to be protected at all costs. 461 00:21:27,920 --> 00:21:29,240 I didn't get any employment grants, 462 00:21:29,240 --> 00:21:31,400 but I did get to go on universal credit. 463 00:21:31,400 --> 00:21:32,920 Thankfully. 464 00:21:32,920 --> 00:21:36,040 And, um, they kept telling me to get a real job, 465 00:21:36,040 --> 00:21:40,160 and I was just like, excuse me, this is a real job. 466 00:21:40,160 --> 00:21:42,680 There's such a stigma against, oh, don't sign on, 467 00:21:42,680 --> 00:21:44,080 don't do this, don't do that. 468 00:21:44,080 --> 00:21:46,680 Do you know what? Get that stigma out the window. 469 00:21:46,680 --> 00:21:48,520 We all need to do what we need to do 470 00:21:48,520 --> 00:21:49,760 to get food on our plates, 471 00:21:49,760 --> 00:21:52,160 and trust me, I know about food on a plate. 472 00:21:52,160 --> 00:21:55,200 There's no shame, that's why we pay taxes. 473 00:21:55,200 --> 00:21:56,440 It's why we do everything. 474 00:21:56,440 --> 00:21:58,080 During this quarantine, 475 00:21:58,080 --> 00:22:02,000 I have earned no money, I've had no work. 476 00:22:02,000 --> 00:22:03,600 I've been skint. 477 00:22:03,600 --> 00:22:05,640 I've written a song called "I'm Over my Overdraft" 478 00:22:05,640 --> 00:22:06,840 which I should sing for you, but I'm not. 479 00:22:06,840 --> 00:22:07,840 I'm gonna do another song. 480 00:22:07,840 --> 00:22:09,680 My residencies were gone. 481 00:22:09,680 --> 00:22:11,560 I had loads of fingers in loads of pies, 482 00:22:11,560 --> 00:22:13,680 and all those pies have pissed off now. 483 00:22:13,680 --> 00:22:15,240 ♪ Red Bucks ♪ 484 00:22:15,240 --> 00:22:17,280 Bollocks, I messed it up. 485 00:22:17,280 --> 00:22:19,920 Well, where am I going to get me money from? 486 00:22:19,920 --> 00:22:23,120 How'm I gonna get me bloody oat milk 487 00:22:23,120 --> 00:22:24,440 for me morning Cheerios? 488 00:22:24,440 --> 00:22:26,360 I actually mocked this hoop skirt. 489 00:22:26,360 --> 00:22:28,160 Thank you, Drag Race. 490 00:22:28,160 --> 00:22:30,240 And so, yeah, I sold some things, but, you know what? 491 00:22:30,240 --> 00:22:33,480 That's something I will keep for a very long time 492 00:22:33,480 --> 00:22:35,600 until I sell it online. 493 00:22:41,240 --> 00:22:43,040 It's about 6 A.M. 494 00:22:43,040 --> 00:22:49,280 And I am currently doing the visuals and DVM. 495 00:22:49,280 --> 00:22:52,920 Augh. Help me. 496 00:22:55,520 --> 00:22:58,800 I'm on night shift in my fast food restaurant. 497 00:22:58,800 --> 00:23:02,040 I'm doing a trash walk picking up rubbish. 498 00:23:02,040 --> 00:23:04,640 I have been doing night shift, day shift, morning shift, 499 00:23:04,640 --> 00:23:06,640 late shift, night shift. 500 00:23:06,640 --> 00:23:08,200 Before the pandemic even hit, 501 00:23:08,200 --> 00:23:10,600 there wasn't that many opportunities for me to work 502 00:23:10,600 --> 00:23:12,960 full-time in drag up in Scotland anyways, 503 00:23:12,960 --> 00:23:15,840 so I had to go out and get my little drive-thru gig 504 00:23:15,840 --> 00:23:17,600 and make as much money as I could there. 505 00:23:17,600 --> 00:23:19,240 It's all about survival in these times. 506 00:23:19,240 --> 00:23:20,920 Got to make that coin. 507 00:23:20,920 --> 00:23:22,920 I'm one of the fortunate ones. 508 00:23:22,920 --> 00:23:29,920 I temporarily paused a office job to come and film, 509 00:23:29,920 --> 00:23:32,840 and that job has been a blessing. 510 00:23:34,840 --> 00:23:38,440 I'm honestly just past the point of tiredness now. 511 00:23:38,440 --> 00:23:41,640 This pandemic has literally changed 512 00:23:41,640 --> 00:23:44,040 the whole landscape of healthcare. 513 00:23:44,040 --> 00:23:46,000 I'm seen people die from the virus, 514 00:23:46,000 --> 00:23:47,240 and it's been horrific. 515 00:23:47,240 --> 00:23:49,720 But... to be honest with you, 516 00:23:49,720 --> 00:23:53,480 it's made me really appreciate life more than ever. 517 00:23:53,480 --> 00:23:54,960 Like, I've always appreciated life, 518 00:23:54,960 --> 00:23:57,320 because I've seen people die before. 519 00:23:57,320 --> 00:24:00,880 I've seen people get through really bad illnesses and not. 520 00:24:00,880 --> 00:24:03,000 But this has just been really different 521 00:24:03,000 --> 00:24:05,360 because it's affected the whole world. 522 00:24:05,360 --> 00:24:07,960 It's, it's... 523 00:24:07,960 --> 00:24:11,000 Whew, this is rough. This is really rough. 524 00:24:11,000 --> 00:24:14,800 Mentally, it's mentally draining. 525 00:24:14,800 --> 00:24:15,800 I... 526 00:24:17,160 --> 00:24:20,040 By my training... 527 00:24:20,040 --> 00:24:23,480 I'm a mental health nurse, so that's my background, 528 00:24:23,480 --> 00:24:24,920 but during the pandemic, 529 00:24:24,920 --> 00:24:27,120 I've been working so many different environments 530 00:24:27,120 --> 00:24:28,920 that I've never worked in in my whole life 531 00:24:28,920 --> 00:24:30,880 and it's sort of changed my whole perspective on everything. 532 00:24:30,880 --> 00:24:34,000 I've been picking shifts up everywhere and anywhere 533 00:24:34,000 --> 00:24:35,600 that I can do, 534 00:24:35,600 --> 00:24:37,600 because it's... 535 00:24:38,640 --> 00:24:40,800 It's been very demanding. 536 00:24:40,800 --> 00:24:42,840 And there's not enough of us, 537 00:24:42,840 --> 00:24:44,600 so if you're ever stuck for something to do, 538 00:24:44,600 --> 00:24:46,240 train yourself in healthcare, 539 00:24:46,240 --> 00:24:48,840 because I don't think there's enough people doing it. 540 00:25:02,280 --> 00:25:05,400 Usually, I'm like performing in front of loads of people 541 00:25:05,400 --> 00:25:07,920 and to stop that, 542 00:25:07,920 --> 00:25:10,280 and do things online, it was weird. 543 00:25:10,280 --> 00:25:12,560 I mean, it was great that we adapted. 544 00:25:12,560 --> 00:25:14,440 [piano playing] 545 00:25:14,440 --> 00:25:17,360 [hisses] 546 00:25:20,320 --> 00:25:22,000 [laughs] 547 00:25:22,000 --> 00:25:25,840 This pandemic has really tested the drag community. 548 00:25:25,840 --> 00:25:28,600 There were some people that just hung up their frocks. 549 00:25:28,600 --> 00:25:31,200 [squeaking] 550 00:25:31,200 --> 00:25:32,480 And there were some people that it's made them 551 00:25:32,480 --> 00:25:34,680 really, really got for it. 552 00:25:34,680 --> 00:25:38,520 [bass voice] ♪ Windows ♪ 553 00:25:38,520 --> 00:25:42,800 It's really tested people's survival skills. 554 00:25:42,800 --> 00:25:45,960 I was very fortunate because fans have tipped 555 00:25:45,960 --> 00:25:48,800 and that was wonderful. 556 00:25:48,800 --> 00:25:52,200 Because I realized how much support I had 557 00:25:52,200 --> 00:25:54,360 as an artist. 558 00:25:54,360 --> 00:25:58,200 And I felt so loved and appreciated. 559 00:25:58,200 --> 00:26:01,360 Fancy microphone and lovely backdrops do not happen 560 00:26:01,360 --> 00:26:03,000 without the support of people, 561 00:26:03,000 --> 00:26:05,880 and I have such a lovely support. 562 00:26:10,600 --> 00:26:13,440 So today I found out that I am 563 00:26:13,440 --> 00:26:17,520 returning to doing some regular drag gig. 564 00:26:20,080 --> 00:26:22,000 Show me the money, honey. 565 00:26:22,000 --> 00:26:23,480 I need to pay this rent! 566 00:26:25,280 --> 00:26:27,280 We're now doing performances in venues that would 567 00:26:27,280 --> 00:26:29,440 originally hold 2.000 people, 568 00:26:29,440 --> 00:26:31,840 and now they're holding 250 people. 569 00:26:36,320 --> 00:26:37,840 When restrictions lifted, 570 00:26:37,840 --> 00:26:40,200 I felt like it was my first time on stage again, 571 00:26:40,200 --> 00:26:42,680 and it was, oh, goodness me, it felt good. 572 00:26:42,680 --> 00:26:45,160 If I had to go out there in a full hazmat suit, 573 00:26:45,160 --> 00:26:48,600 I was gonna go out there in a full hazmat suit. 574 00:26:50,320 --> 00:26:51,880 I've been working, I've been gigging, 575 00:26:51,880 --> 00:26:53,440 I've been hustling, I've been doing the thing. 576 00:26:53,440 --> 00:26:54,480 I've been doing the brunches, 577 00:26:54,480 --> 00:26:55,520 I've been doing the whole rounds, 578 00:26:55,520 --> 00:26:56,840 I've been doing the circuit. 579 00:26:58,560 --> 00:27:00,520 If you're paying, I'll be there. 580 00:27:01,800 --> 00:27:03,560 Oh, look, you can see me in the mirror. 581 00:27:03,560 --> 00:27:05,640 Oh, that's like Inception, that. 582 00:27:08,200 --> 00:27:10,360 A lot of places survived on brunches. 583 00:27:10,360 --> 00:27:12,600 I think there's a moral issue 584 00:27:12,600 --> 00:27:15,000 with the amount of Prosecco you feed these Huns 585 00:27:15,000 --> 00:27:18,320 and then you expect them to sit down when "W.A.P." comes on. 586 00:27:18,320 --> 00:27:21,000 They all lose their shit. 587 00:27:24,600 --> 00:27:27,520 No cheering, no whooping. 588 00:27:27,520 --> 00:27:29,760 No clapping, no dancing. 589 00:27:29,760 --> 00:27:31,440 How are you doing tonight? 590 00:27:31,440 --> 00:27:34,400 Please don't answer that question, you know. 591 00:27:34,400 --> 00:27:37,960 Did you enjoy that song? Doesn't matter. 592 00:27:37,960 --> 00:27:40,640 I mean, I suppose if they didn't like it, 593 00:27:40,640 --> 00:27:42,720 they're not going to be able to boo either, so... 594 00:27:42,720 --> 00:27:44,680 You know, you know. 595 00:27:44,680 --> 00:27:46,200 Apples and oranges. 596 00:27:46,200 --> 00:27:47,360 [bagpipes play] 597 00:27:51,520 --> 00:27:54,600 Right now there's nothing else I'd like to do more 598 00:27:54,600 --> 00:27:56,560 than go out and perform and make money, 599 00:27:56,560 --> 00:27:58,120 but I can't do that. 600 00:27:58,120 --> 00:28:00,280 I'm glad to see some queens are back at work 601 00:28:00,280 --> 00:28:02,760 but it wasn't the case for us queens in Scotland. 602 00:28:02,760 --> 00:28:06,720 You know, we've kind of been left in the dark. 603 00:28:06,720 --> 00:28:09,040 It is against the law 604 00:28:09,040 --> 00:28:12,640 to play music in any venue, any bar, 605 00:28:12,640 --> 00:28:17,240 so drag right now is dead in the kind of live events way. 606 00:28:17,240 --> 00:28:20,000 I'm sure, you know, good intentions and all that. 607 00:28:20,000 --> 00:28:22,400 And it is better to be safe than sorry, 608 00:28:22,400 --> 00:28:26,000 but, you know, there's a whole, you know, 609 00:28:26,000 --> 00:28:28,800 load of drag queens out there that are, you know, 610 00:28:28,800 --> 00:28:32,160 losing their jobs and having to sign on, myself included. 611 00:28:38,720 --> 00:28:41,080 Bleaching my hair because I need to look 612 00:28:41,080 --> 00:28:45,160 exactly the same way I did seven months ago! 613 00:28:45,160 --> 00:28:48,520 I am in such a lucky position to be returning 614 00:28:48,520 --> 00:28:49,920 to Drag Race. 615 00:28:49,920 --> 00:28:53,680 And it's given me a goal to look forward to. 616 00:28:53,680 --> 00:28:56,160 The Season Two girls have come correct. 617 00:28:56,160 --> 00:29:00,880 So Imma step my cookies up on some of these runway looks. 618 00:29:00,880 --> 00:29:02,840 My anxiety is through the roof. 619 00:29:02,840 --> 00:29:05,200 It's a lot more stressful this time around, 620 00:29:05,200 --> 00:29:06,880 not knowing what to expect. 621 00:29:06,880 --> 00:29:08,160 In the history of Drag Race, 622 00:29:08,160 --> 00:29:09,840 no one has ever had this amount of time 623 00:29:09,840 --> 00:29:12,600 to actually get ready for the show. 624 00:29:12,600 --> 00:29:14,920 There's no excuse now, this is the time 625 00:29:14,920 --> 00:29:17,200 where we've been able to practice our sewing skills, 626 00:29:17,200 --> 00:29:20,160 refine our makeup, actually hydrate those wigs. 627 00:29:20,160 --> 00:29:21,320 Tia Kofi. 628 00:29:23,240 --> 00:29:27,040 No more will you see me sporting a flat wig on the runway. 629 00:29:27,040 --> 00:29:30,480 No, no, no, no, no, styled wigs only for Miss Tia Kofi. 630 00:29:30,480 --> 00:29:31,480 Thank you very much. 631 00:29:31,480 --> 00:29:33,640 [laughing] 632 00:29:34,680 --> 00:29:36,000 Who, me? 633 00:29:36,000 --> 00:29:37,600 Like this? 634 00:29:37,600 --> 00:29:39,120 With all this hair? 635 00:29:39,120 --> 00:29:40,280 Can you believe it? 636 00:29:40,280 --> 00:29:41,480 Yes. 637 00:29:41,480 --> 00:29:42,640 That's right. 638 00:29:44,160 --> 00:29:47,560 Darling! Oh, she's gonna look like a right tart. 639 00:29:47,560 --> 00:29:49,080 I can't wait. Whoo! 640 00:29:49,080 --> 00:29:52,280 I do most everything myself, so I've been sewing. 641 00:29:52,280 --> 00:29:54,720 The sewing machine's been out. 642 00:29:54,720 --> 00:29:58,000 We learn and we grow from our mistakes. 643 00:29:58,000 --> 00:30:01,160 My mistake being making that outfit. 644 00:30:01,160 --> 00:30:04,560 I'm currently mocking up three outfits at once. 645 00:30:04,560 --> 00:30:08,800 Look how neat and pretty that is. 646 00:30:08,800 --> 00:30:10,240 Yeah, I'm running out of time. 647 00:30:10,240 --> 00:30:12,680 But... it's getting there. 648 00:30:12,680 --> 00:30:14,960 I've started experimenting with different... 649 00:30:14,960 --> 00:30:17,760 different techniques that I've never done before 650 00:30:17,760 --> 00:30:20,320 and trying to learn new things. 651 00:30:20,320 --> 00:30:23,680 We're in a five-star spa-hotel over the weekend... 652 00:30:23,680 --> 00:30:26,240 and there you just sat on the floor, 653 00:30:26,240 --> 00:30:28,560 sewing your dress. 654 00:30:28,560 --> 00:30:33,480 -Well, I've got work to do. -You nerd. 655 00:30:33,480 --> 00:30:35,640 It's tedious work, but... 656 00:30:35,640 --> 00:30:39,040 makes all the bloody difference. 657 00:30:39,040 --> 00:30:42,600 I'm going to be making some pads. 658 00:30:42,600 --> 00:30:44,680 Kids, don't do this at home. 659 00:30:46,240 --> 00:30:49,760 Binge-watching Drag Race has given me a lot of insight 660 00:30:49,760 --> 00:30:51,720 into what RuPaul likes, 661 00:30:51,720 --> 00:30:55,120 and whatever she doesn't like, I'm not doing. 662 00:30:55,120 --> 00:30:57,640 You never think this much effort would go into making 663 00:30:57,640 --> 00:30:58,920 an arse, would you? 664 00:31:01,120 --> 00:31:03,840 I'm just trying to really push myself. 665 00:31:03,840 --> 00:31:05,800 I'll put my all into anything. 666 00:31:05,800 --> 00:31:09,440 It might not be good, but I would put my all into it. 667 00:31:09,440 --> 00:31:10,880 I'm shy now. 668 00:31:10,880 --> 00:31:13,600 It'll be Camp Old Times, being reunited with the girls. 669 00:31:19,040 --> 00:31:20,640 I got... 670 00:31:22,560 --> 00:31:28,160 my Covid test results back today, 671 00:31:28,160 --> 00:31:32,120 in preparation for coming back to Drag Race, 672 00:31:32,120 --> 00:31:35,000 and my result was positive. 673 00:31:38,040 --> 00:31:40,280 I can't go back to filming 674 00:31:40,280 --> 00:31:42,880 because I... 675 00:31:44,080 --> 00:31:45,520 I have... 676 00:31:47,440 --> 00:31:51,040 I have the disease. I have Covid-19. 677 00:31:56,240 --> 00:31:57,880 I don't really know... 678 00:32:02,680 --> 00:32:05,400 I don't really know how to deal with having it. 679 00:32:05,400 --> 00:32:07,080 I'm just a bit numb. 680 00:32:07,080 --> 00:32:10,000 This whole year has just taken everything away from me. 681 00:32:10,000 --> 00:32:12,880 That's the end of my Drag Race journey. 682 00:32:14,280 --> 00:32:15,440 So... 683 00:32:16,880 --> 00:32:18,080 [sighs] 684 00:32:21,040 --> 00:32:25,120 Filming is most likely well underway by now. 685 00:32:25,120 --> 00:32:27,640 I've just got to focus on getting better now 686 00:32:27,640 --> 00:32:31,400 and hopefully.... hopefully they'll allow me back 687 00:32:31,400 --> 00:32:34,720 for the finale, to at least see that. 688 00:32:34,720 --> 00:32:36,800 So we'll have to see. 689 00:32:36,800 --> 00:32:38,840 Fingers crossed. Everything crossed. 690 00:32:53,040 --> 00:32:55,920 Oh my God! 691 00:32:55,920 --> 00:32:57,120 We're back! 692 00:32:58,640 --> 00:33:01,200 Drag Race UK, Season Two! 693 00:33:01,200 --> 00:33:03,080 Oh, my goodness, oh! 694 00:33:03,080 --> 00:33:04,360 I'm back, I'm home. 695 00:33:04,360 --> 00:33:06,000 Let's go, I'm ready. 696 00:33:06,000 --> 00:33:07,760 Can I get that crown now, please? 697 00:33:15,640 --> 00:33:17,240 These other clowns better watch out. 698 00:33:17,240 --> 00:33:20,040 Ellie Diamond is back and she's here for the crown. 699 00:33:23,720 --> 00:33:26,680 As much as they are all my mortal enemies, 700 00:33:26,680 --> 00:33:29,160 I'm excited to be reunited with them, 701 00:33:29,160 --> 00:33:30,440 in some strange way. 702 00:33:30,440 --> 00:33:33,120 Oh, I think I've got feelings. Eww. 703 00:33:34,960 --> 00:33:38,320 Last time I'd be worried you'd like smell my bacon sandwich 704 00:33:38,320 --> 00:33:40,400 on my breath or something like that. 705 00:33:40,400 --> 00:33:42,560 So this is a wee bit more flattering. 706 00:33:42,560 --> 00:33:44,720 Trust me, I've not had people to talk to, 707 00:33:44,720 --> 00:33:48,040 so I'm fucking choking to talk to people. 708 00:33:48,040 --> 00:33:50,160 I'm gagging for that-- 709 00:33:50,160 --> 00:33:51,600 to talk to people. 710 00:33:52,520 --> 00:33:54,400 Off to the pink prison. 711 00:34:07,680 --> 00:34:09,240 There ain't no pandemic gonna stop 712 00:34:09,240 --> 00:34:10,760 Bimini Bon Boulash, baby. 713 00:34:10,760 --> 00:34:13,800 Corona may have sent these girls home the first time, 714 00:34:13,800 --> 00:34:17,960 but this time around, I'm sending these bitches home. 715 00:34:17,960 --> 00:34:19,360 [wicked laughter] 716 00:34:20,360 --> 00:34:22,520 I am not coming back as Tia One, 717 00:34:22,520 --> 00:34:24,120 not even Tia Two. 718 00:34:24,120 --> 00:34:27,200 Bitch, I am Tia Three, and the government tells me 719 00:34:27,200 --> 00:34:29,360 that I am very dangerous. 720 00:34:36,840 --> 00:34:40,120 ♪ To, to, to, to the moon ♪ 721 00:34:40,120 --> 00:34:41,760 ♪ To the moon ♪ 722 00:34:41,760 --> 00:34:43,320 ♪ To the moon ♪ 723 00:34:43,320 --> 00:34:44,800 ♪ Come on and take me away ♪ 724 00:34:44,800 --> 00:34:48,200 ♪ To, to, to, to the moon ♪ 725 00:34:48,200 --> 00:34:50,240 ♪ To the moon ♪ 726 00:34:50,240 --> 00:34:51,640 ♪ To the moon ♪ 727 00:34:51,640 --> 00:34:52,800 ♪ Come on and take me away ♪ 728 00:34:52,800 --> 00:34:56,560 ♪ To, to, to, to the moon ♪ 53260

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.