Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,600 --> 00:00:06,720
[siren blares]
2
00:00:06,720 --> 00:00:10,720
-Ooh, I've never heard that.
-What's going on?
3
00:00:14,920 --> 00:00:16,360
My dear queens,
4
00:00:16,360 --> 00:00:20,880
in light of the rapidly
changing coronavirus situation,
5
00:00:20,880 --> 00:00:23,960
we must cease filming
immediately.
6
00:00:25,680 --> 00:00:27,960
Drag queens
know a thing or two
7
00:00:27,960 --> 00:00:29,280
about survival,
8
00:00:29,280 --> 00:00:31,600
so stay safe,
9
00:00:31,600 --> 00:00:34,800
and I pray we'll be
back together soon,
10
00:00:34,800 --> 00:00:37,640
even stronger than before.
11
00:00:37,640 --> 00:00:42,040
For now, with my love,
sashay away.
12
00:00:46,680 --> 00:00:48,680
Actually, what is going on?
13
00:01:03,400 --> 00:01:05,480
What is going on?
14
00:01:05,480 --> 00:01:07,440
Is this the end of the world?
15
00:01:07,440 --> 00:01:08,880
♪ May the best woman ♪
16
00:01:08,880 --> 00:01:10,840
♪ Best woman win ♪
17
00:01:17,320 --> 00:01:19,560
We have to film episode five,
18
00:01:19,560 --> 00:01:21,440
and then this siren goes off.
19
00:01:21,440 --> 00:01:23,360
[siren blares]
20
00:01:23,360 --> 00:01:25,200
That siren doesn't go off.
21
00:01:25,200 --> 00:01:27,800
This isn't a part of the show
where the siren goes off.
22
00:01:27,800 --> 00:01:29,640
Obviously, we don't know
what's ever going to happen.
23
00:01:29,640 --> 00:01:32,480
Ooh, I've never heard
that before.
24
00:01:32,480 --> 00:01:34,720
-What's going on?
-What's going on?
25
00:01:34,720 --> 00:01:36,360
...at this time of the day.
26
00:01:36,360 --> 00:01:37,680
No-one's saying a word.
27
00:01:37,680 --> 00:01:39,320
Especially the production crew.
28
00:01:39,320 --> 00:01:41,080
We're all looking at...
29
00:01:41,080 --> 00:01:44,400
like... hello?
30
00:01:44,400 --> 00:01:47,920
We stopped recording.
Everything's okay. Don't worry.
31
00:01:47,920 --> 00:01:50,560
Uh, but I've got a lot of things
I need to tell you right now.
32
00:01:50,560 --> 00:01:52,960
And they cut
the camera dead-ass.
33
00:01:54,200 --> 00:01:57,080
♪ Welcome to the end
of the world ♪
34
00:01:57,080 --> 00:02:00,720
Ah! Oh my God.
35
00:02:00,720 --> 00:02:03,400
Are we coming back?
What's happening?
36
00:02:03,400 --> 00:02:05,640
Like, is the world ending?
37
00:02:05,640 --> 00:02:07,840
Are my family okay?
Are my friends okay?
38
00:02:07,840 --> 00:02:09,720
What the hell is going on?
39
00:02:09,720 --> 00:02:14,440
I kind of didn't realize
that Covid had got so crazy
40
00:02:14,440 --> 00:02:15,960
and out of hand.
41
00:02:15,960 --> 00:02:18,240
When we were in the hotel
rooms and stuff like that,
42
00:02:18,240 --> 00:02:19,880
I would always have the TV
on in the morning,
43
00:02:19,880 --> 00:02:23,120
so I kind of knew what
the pandemic was going on,
44
00:02:23,120 --> 00:02:24,640
I just didn't know
the severity of, like,
45
00:02:24,640 --> 00:02:26,680
up in Scotland.
46
00:02:26,680 --> 00:02:28,280
We didn't know what
was going on.
47
00:02:28,280 --> 00:02:30,080
The place was a ghost town.
48
00:02:31,800 --> 00:02:35,640
Why is the world
going into lockdown?
49
00:02:37,440 --> 00:02:41,320
I just got back
from the werkroom,
50
00:02:41,320 --> 00:02:43,960
and now I'm sat in
my bedroom.
51
00:02:45,760 --> 00:02:48,160
I got back from filming
and...
52
00:02:48,160 --> 00:02:52,600
it felt like I'd come back
to a different reality.
53
00:02:52,600 --> 00:02:54,720
It was just a weird energy.
54
00:02:54,720 --> 00:02:57,560
You could like see it,
and the roads were empty
55
00:02:57,560 --> 00:03:00,360
and there was...
nothing was open.
56
00:03:00,360 --> 00:03:02,080
Like it was bizarre.
57
00:03:02,080 --> 00:03:05,000
I guess everyone's
a bedroom queen now.
58
00:03:06,360 --> 00:03:07,960
Aah!
59
00:03:07,960 --> 00:03:11,560
When I came out of Drag Race,
it was mildly apocalyptic.
60
00:03:11,560 --> 00:03:13,440
No toilet roll
or pasta anywhere.
61
00:03:13,440 --> 00:03:17,120
One of the local corner shops
drived the bloody prices up.
62
00:03:17,120 --> 00:03:19,120
They had, they doubled it.
63
00:03:19,120 --> 00:03:20,680
And I said this seem
expensive, he said,
64
00:03:20,680 --> 00:03:23,920
"Well, times are tough."
Cheeky fucker.
65
00:03:25,880 --> 00:03:27,800
What, how long is it? How long
are we in this lockdown for?
66
00:03:27,800 --> 00:03:30,200
A month?
Three months?
67
00:03:30,200 --> 00:03:31,760
We're going to get through this.
68
00:03:31,760 --> 00:03:33,320
Daniel Bedingfield
didn't write that song
69
00:03:33,320 --> 00:03:34,960
for no reason, honey.
70
00:03:34,960 --> 00:03:37,000
I'm not going anywhere
for a while now.
71
00:03:37,000 --> 00:03:39,400
Uh...
72
00:03:39,400 --> 00:03:41,360
It's probably a good idea
to unpack,
73
00:03:41,360 --> 00:03:42,880
I just don't know
where to start.
74
00:03:45,280 --> 00:03:46,920
[laughs]
75
00:03:51,680 --> 00:03:53,600
Bloody hell,
how do I set this up?
76
00:03:53,600 --> 00:03:54,760
Let me just gonna focus up.
77
00:03:54,760 --> 00:03:56,320
Um...
78
00:03:56,320 --> 00:03:58,360
We're out of hand sanitizer.
79
00:03:58,360 --> 00:03:59,520
Hope I can deal, but...
80
00:03:59,520 --> 00:04:03,080
-I hope...
-[squeaking]
81
00:04:03,080 --> 00:04:06,360
That was not a fart,
that was the kitchen door.
82
00:04:06,360 --> 00:04:09,400
Wear a mask, you bastards.
83
00:04:11,440 --> 00:04:13,200
On the plus side
it gives me
84
00:04:13,200 --> 00:04:16,200
some time to zhuzh up
some of my flat wigs.
85
00:04:16,200 --> 00:04:19,680
I'm lucky I'm not terribly
thinking about the show a lot.
86
00:04:19,680 --> 00:04:22,720
I've been able to really
get away from it, you know?
87
00:04:30,760 --> 00:04:33,040
So, it's...
88
00:04:33,040 --> 00:04:34,480
quarter past 5:00
in the morning.
89
00:04:34,480 --> 00:04:38,760
I've just got to work.
90
00:04:38,760 --> 00:04:41,800
I'm feeling it,
I'm really feeling...
91
00:04:42,960 --> 00:04:46,040
feeling the virus.
92
00:04:46,040 --> 00:04:48,160
It's really...
93
00:04:48,160 --> 00:04:50,320
taken over everything.
94
00:04:50,320 --> 00:04:51,640
Everything.
95
00:04:54,720 --> 00:04:56,400
Although this is one
of the reasons
96
00:04:56,400 --> 00:04:57,640
that I became a nurse...
97
00:05:01,480 --> 00:05:03,080
is to look after people...
98
00:05:05,360 --> 00:05:07,120
when something
like this is happening
99
00:05:07,120 --> 00:05:09,440
that people have
no control over,
100
00:05:09,440 --> 00:05:11,800
people know nothing about,
101
00:05:11,800 --> 00:05:14,080
no one knows what
they're doing.
102
00:05:14,080 --> 00:05:15,760
Everyone's just trying
to be safe and just
103
00:05:15,760 --> 00:05:18,560
try to look after each other
but it's so hard when...
104
00:05:22,200 --> 00:05:23,720
I don't know.
105
00:05:26,560 --> 00:05:29,920
There's nothing more
that I want
106
00:05:29,920 --> 00:05:32,520
than everything to be
normal again
107
00:05:32,520 --> 00:05:34,600
and for everyone
to be safe,
108
00:05:34,600 --> 00:05:37,840
and for coronavirus
to fuck off.
109
00:05:37,840 --> 00:05:39,120
But...
110
00:05:42,800 --> 00:05:45,680
That's not going to happen
for a long time, I don't think.
111
00:05:49,080 --> 00:05:50,360
How are you doing?
112
00:05:50,360 --> 00:05:52,120
Oh, it's a bit cold,
come on in.
113
00:05:52,120 --> 00:05:54,680
Come and see my house,
why don't ya?
114
00:05:56,800 --> 00:05:57,800
Hiya, babs.
115
00:05:58,640 --> 00:06:01,880
Good morning, world.
116
00:06:01,880 --> 00:06:04,600
To another day.
117
00:06:04,600 --> 00:06:05,920
Where's that bottle of wine?
118
00:06:08,960 --> 00:06:11,760
I am just existing,
119
00:06:11,760 --> 00:06:14,120
I think is the best way
to describe it.
120
00:06:14,120 --> 00:06:15,640
I'm quite lucky, actually,
121
00:06:15,640 --> 00:06:16,840
I rent me friend's house.
122
00:06:16,840 --> 00:06:18,360
I live in a big
three-bedroom house
123
00:06:18,360 --> 00:06:19,720
in the countryside
so I'm very happy.
124
00:06:19,720 --> 00:06:22,160
When you start doing drag,
125
00:06:22,160 --> 00:06:24,600
you have to sign a contract.
RuPaul appears.
126
00:06:24,600 --> 00:06:25,760
Look who it is.
127
00:06:27,000 --> 00:06:28,000
Look who it is.
128
00:06:28,000 --> 00:06:29,560
This is my bedroom.
129
00:06:29,560 --> 00:06:31,720
And what you agree is you
can either have
130
00:06:31,720 --> 00:06:33,920
a comfortable and minimalist
home life...
131
00:06:33,920 --> 00:06:38,200
This is the current state
of my bedroom.
132
00:06:38,200 --> 00:06:42,040
Or you can have drag,
and I don't trust anyone
133
00:06:42,040 --> 00:06:45,720
that has a minimalist home life
that is also doing drag.
134
00:06:45,720 --> 00:06:48,240
Oh, you can't look at
that rail.
135
00:06:48,240 --> 00:06:50,720
How do people live like this?
136
00:06:50,720 --> 00:06:52,480
Oh, I wondered where
those boots went.
137
00:06:52,480 --> 00:06:53,640
I'll get those.
138
00:06:54,840 --> 00:06:56,480
This is the garage
of the house.
139
00:06:56,480 --> 00:07:00,160
Full of feminine,
womanly possessions.
140
00:07:00,160 --> 00:07:02,280
I'm gonna put my pole up,
I'm gonna have a little dance.
141
00:07:02,280 --> 00:07:06,440
Let the neighbors know
who's here, who's queer.
142
00:07:06,440 --> 00:07:08,280
This is the bathroom.
143
00:07:08,280 --> 00:07:10,800
It's where I do
my morning poos.
144
00:07:11,720 --> 00:07:13,320
Gonna do some household tasks.
145
00:07:13,320 --> 00:07:15,080
I'm gonna Hoover the floors.
146
00:07:18,640 --> 00:07:21,320
Oh, they actually do smell.
147
00:07:28,520 --> 00:07:32,280
This feels oddly familiar.
148
00:07:32,280 --> 00:07:33,480
Hi.
149
00:07:35,040 --> 00:07:37,920
Those tights were stinking
at the Drag Race.
150
00:07:37,920 --> 00:07:39,560
I whacked them
right in the bath.
151
00:07:40,960 --> 00:07:43,480
I made a lovely,
lovely tight soup.
152
00:07:44,680 --> 00:07:46,320
This is the garden.
153
00:07:46,320 --> 00:07:48,640
We've actually been working on
the garden quite a lot.
154
00:07:51,360 --> 00:07:53,280
I did the garden a lot.
155
00:07:53,280 --> 00:07:56,320
So I did a lot of...
I became very green-fingered,
156
00:07:56,320 --> 00:07:58,040
which was... eww.
Nice.
157
00:07:58,040 --> 00:08:00,920
And, um.. you've
got no excuse now.
158
00:08:00,920 --> 00:08:03,480
Do your hedge,
plant some veggies, do it all.
159
00:08:03,480 --> 00:08:06,600
It's just waiting for ya.
160
00:08:06,600 --> 00:08:09,040
So, yeah, I did
the garden a lot.
161
00:08:09,040 --> 00:08:12,200
And then we'd have sex and
then we'd go back in the garden
162
00:08:12,200 --> 00:08:13,440
and have more sex.
163
00:08:16,640 --> 00:08:19,320
It's another day of
lockdown, darling.
164
00:08:19,320 --> 00:08:22,680
So I thought I'd test
my Snatch game.
165
00:08:22,680 --> 00:08:25,520
Oh, God, the cat is absolutely
trying to chew my...
166
00:08:25,520 --> 00:08:27,640
Klaus?
Klaus.
167
00:08:29,320 --> 00:08:30,480
[chuckles]
168
00:08:32,240 --> 00:08:33,960
You know what we've got?
169
00:08:33,960 --> 00:08:35,000
Bloody cat.
170
00:08:36,960 --> 00:08:39,040
You want to be a star,
don't you?
171
00:08:39,040 --> 00:08:40,200
You want to be
a star, don't you?
172
00:08:40,200 --> 00:08:41,200
Then chase the stick!
173
00:08:41,200 --> 00:08:42,680
[laughs]
174
00:08:42,680 --> 00:08:45,200
We've acquired a lovely,
beautiful grey Sphynx cat
175
00:08:45,200 --> 00:08:46,560
called Klaus.
176
00:08:46,560 --> 00:08:50,080
Or, officially,
Klaus Augustus Black.
177
00:08:50,080 --> 00:08:54,640
I've got a baby. We're watching
some horror films.
178
00:08:54,640 --> 00:08:57,520
I've got some...
well, I've got an empty cup
179
00:08:57,520 --> 00:08:59,920
because I've drunken
all my tea.
180
00:08:59,920 --> 00:09:01,520
It's not so bad.
181
00:09:01,520 --> 00:09:02,440
You know.
182
00:09:02,440 --> 00:09:05,760
So this is Buddington.
183
00:09:05,760 --> 00:09:07,960
Say hello, Buddy.
Say hello.
184
00:09:07,960 --> 00:09:09,040
[cat meows]
185
00:09:09,040 --> 00:09:11,640
Cat. Hey.
186
00:09:11,640 --> 00:09:14,040
You're not allowed out
either, are you?
187
00:09:14,040 --> 00:09:16,400
Well, he's called Buddy,
but his actual full name is
188
00:09:16,400 --> 00:09:20,160
Captain Buddington Gumdrop I.
189
00:09:20,160 --> 00:09:23,280
Hi.
Pam.
190
00:09:23,280 --> 00:09:25,320
Pammy.
191
00:09:25,320 --> 00:09:27,560
There's Pam.
Look, she's clawed away
192
00:09:27,560 --> 00:09:28,920
that bit of carpet there.
193
00:09:28,920 --> 00:09:30,840
Don't share that,
don't share that.
194
00:09:30,840 --> 00:09:32,560
Do you want to come up there?
195
00:09:37,040 --> 00:09:39,360
We're just walking the child,
Mr. Buddington.
196
00:09:39,360 --> 00:09:41,160
-This is Michael.
-Hello.
197
00:09:41,160 --> 00:09:42,560
[chuckles]
198
00:09:42,560 --> 00:09:46,000
This has become our form
of entertainment at the minute.
199
00:09:49,560 --> 00:09:51,760
Just out on the daily exercise.
200
00:09:54,640 --> 00:09:58,320
Mitch is just doing
0.1kg on the...
201
00:09:58,320 --> 00:10:00,360
[groans]
202
00:10:00,360 --> 00:10:02,600
Oh!
203
00:10:02,600 --> 00:10:04,320
I'm just on a run.
204
00:10:04,320 --> 00:10:06,120
I'm looking for Chanel!
205
00:10:06,120 --> 00:10:08,640
She's an African Grey,
her name's Chanel.
206
00:10:08,640 --> 00:10:11,560
I like exercise
that is a bit diff--
207
00:10:11,560 --> 00:10:12,920
a bit unusual.
208
00:10:12,920 --> 00:10:16,360
I bought myself a chair
online for 12 quid.
209
00:10:16,360 --> 00:10:17,720
There's actually a lot of things
you can do with a chair
210
00:10:17,720 --> 00:10:19,200
other than sit in.
211
00:10:19,200 --> 00:10:22,080
Started teaching myself
how to do the splits on it.
212
00:10:22,080 --> 00:10:24,880
'cause you never know when
it might come in handy.
213
00:10:28,440 --> 00:10:30,920
I didn't really do much
during the pandemic.
214
00:10:30,920 --> 00:10:32,480
I'm just a very chilled person.
215
00:10:32,480 --> 00:10:33,880
I just slept through it
like a squirrel.
216
00:10:39,440 --> 00:10:42,320
[recorded voice speaking Dutch]
217
00:10:42,320 --> 00:10:45,160
I did try to learn
a bit of Dutch.
218
00:10:45,160 --> 00:10:47,200
So I don't have to
read the subtitles
219
00:10:47,200 --> 00:10:48,880
on Drag Race Holland.
220
00:10:48,880 --> 00:10:52,840
And then Dutch was like hard,
so I didn't learn that much.
221
00:10:52,840 --> 00:10:56,120
I've got, like, some Dutch now.
222
00:10:56,120 --> 00:10:57,440
[voice speaking Dutch]
223
00:10:57,440 --> 00:11:02,000
One of my favorite phrases is
"neuken in de keuken",
224
00:11:02,000 --> 00:11:06,280
which means
"fuck in the kitchen".
225
00:11:06,280 --> 00:11:11,760
I can say, "slagroom",
which means cream.
226
00:11:11,760 --> 00:11:15,920
"Komkommer",
which means cucumber.
227
00:11:15,920 --> 00:11:19,120
Which is generally being
a slag in Holland, to be honest.
228
00:11:19,120 --> 00:11:22,280
Cucumber, cream,
fuck in the kitchen. Ciao.
229
00:11:22,280 --> 00:11:23,920
Dutch with Tia.
230
00:11:28,680 --> 00:11:32,320
So today we are making
one of my favorite delicacies
231
00:11:32,320 --> 00:11:33,400
of all time.
232
00:11:33,400 --> 00:11:35,040
No, it's not beans on toast.
233
00:11:35,040 --> 00:11:36,120
I know, crazy.
234
00:11:36,120 --> 00:11:37,320
What is it?
235
00:11:37,320 --> 00:11:38,640
It's a pot noodle sandwich.
236
00:11:38,640 --> 00:11:41,280
It looks horrific,
but it's gorg.
237
00:11:41,280 --> 00:11:42,480
I don't know about you, world,
238
00:11:42,480 --> 00:11:45,080
but I love me
a cheap and cheerful.
239
00:11:45,080 --> 00:11:47,240
You get your chicken
and mushroom.
240
00:11:47,240 --> 00:11:49,560
Yeah.
241
00:11:49,560 --> 00:11:51,160
You boil it up.
242
00:11:51,160 --> 00:11:52,160
Mm-hmm.
243
00:11:52,160 --> 00:11:54,200
You get your butter
and your bread.
244
00:11:54,200 --> 00:11:55,640
Boom boom boom boom boom.
245
00:11:55,640 --> 00:11:57,600
And you make sure that
it's nice and thick.
246
00:11:57,600 --> 00:11:59,280
Ooh, just fill it everywhere.
247
00:11:59,280 --> 00:12:01,080
Really soaked in
all them juices,
248
00:12:01,080 --> 00:12:03,240
and then you go pkrrt!
on your bread.
249
00:12:03,240 --> 00:12:04,480
Whack it on.
250
00:12:04,480 --> 00:12:06,440
Bang, put your other
bread on top.
251
00:12:06,440 --> 00:12:08,920
Splat! What?
Oh, shit.
252
00:12:08,920 --> 00:12:13,880
Let me tell you, that is some
good quarantine food.
253
00:12:13,880 --> 00:12:14,880
Bon appétit.
254
00:12:17,720 --> 00:12:19,000
I bet everyone's like,
you know,
255
00:12:19,000 --> 00:12:20,760
I feel locked up.
I learned a new skill.
256
00:12:20,760 --> 00:12:24,000
I'm just like I made a pot
noodle sandwich, how about you?
257
00:12:26,120 --> 00:12:27,400
I'm cooking.
258
00:12:27,400 --> 00:12:28,880
Don't know what
I'm cooking yet.
259
00:12:28,880 --> 00:12:30,040
I think I'm just gonna
cook some eggs.
260
00:12:34,920 --> 00:12:38,480
Cooking chicken with
a cat on my shoulder.
261
00:12:43,320 --> 00:12:45,120
Oh, God, why can't
I open the fridge?
262
00:12:45,120 --> 00:12:47,480
Wow.
263
00:12:47,480 --> 00:12:50,760
Half a butternut squash,
and some pickled onions.
264
00:12:50,760 --> 00:12:53,440
It's a healthy
lockdown lifestyle.
265
00:12:54,560 --> 00:12:55,640
And it's not bad.
266
00:12:55,640 --> 00:12:57,760
Quick nuggets?
267
00:12:57,760 --> 00:12:58,760
Nuggets.
268
00:12:58,760 --> 00:13:01,600
With curry sauce. Mmm.
269
00:13:04,160 --> 00:13:07,600
Mmm. A Sister Sister recipe
for your cocktails.
270
00:13:07,600 --> 00:13:09,440
Just double the amount
of liquor,
271
00:13:09,440 --> 00:13:11,600
and add a splash
of ginger beer.
272
00:13:11,600 --> 00:13:13,120
Sister Sister. Mwah.
273
00:13:13,120 --> 00:13:14,720
So I got hungry again.
274
00:13:14,720 --> 00:13:17,360
Chips aren't chips
without mayo, let's be honest.
275
00:13:18,720 --> 00:13:19,800
So yummy.
276
00:13:23,480 --> 00:13:25,520
I miss my family the most.
277
00:13:25,520 --> 00:13:29,520
My nan, um, she's my absolute
best friend.
278
00:13:29,520 --> 00:13:32,800
A hugger for parents,
or a loved one,
279
00:13:32,800 --> 00:13:35,400
it's just like...
you know...
280
00:13:35,400 --> 00:13:37,160
It's a huge problem solver.
281
00:13:37,160 --> 00:13:40,200
It's hard because they also
don't have technology that well.
282
00:13:40,200 --> 00:13:41,480
They're not very good with it.
283
00:13:41,480 --> 00:13:43,000
I've been trying to get
them on the Facetime
284
00:13:43,000 --> 00:13:46,040
and trying to get things
to work out but...
285
00:13:46,040 --> 00:13:47,120
it's a process.
286
00:13:47,120 --> 00:13:49,120
I haven't been home
for nine months.
287
00:13:49,120 --> 00:13:51,080
Haven't seen my mam,
haven't seen my dad,
288
00:13:51,080 --> 00:13:52,640
my siblings,
my cats,
289
00:13:52,640 --> 00:13:55,600
in nine bloody months.
290
00:13:55,600 --> 00:14:00,720
My mum has sort of
preexisting health conditions.
291
00:14:00,720 --> 00:14:02,480
I'm just not prepared
to risk it.
292
00:14:02,480 --> 00:14:04,520
I've got a very good
support network at home.
293
00:14:04,520 --> 00:14:06,040
I'm very lucky to have
two partners
294
00:14:06,040 --> 00:14:08,560
and we are in a thriving,
beautiful, amazing,
295
00:14:08,560 --> 00:14:10,840
weird and dynamic triangle.
296
00:14:10,840 --> 00:14:12,600
Hiya, babs,
it's us here,
297
00:14:12,600 --> 00:14:14,240
the throuple Lemon.
298
00:14:14,240 --> 00:14:15,880
Fancy three slices?
299
00:14:15,880 --> 00:14:17,560
[laughs]
300
00:14:17,560 --> 00:14:18,960
The throuple Lemon.
301
00:14:18,960 --> 00:14:21,520
I finally got home
to my parents' house,
302
00:14:21,520 --> 00:14:24,520
to my moms and my nans,
stay there.
303
00:14:24,520 --> 00:14:26,080
I didn't want them
to be alone.
304
00:14:26,080 --> 00:14:27,880
And kind of I don't want
to have to cook.
305
00:14:33,680 --> 00:14:36,480
I've moved and my room
is a hot mess.
306
00:14:36,480 --> 00:14:38,640
And this bitch is helping me!
307
00:14:38,640 --> 00:14:41,040
Oh my God, whoo!
308
00:14:41,040 --> 00:14:42,840
Tayce's energy is
really good to be around.
309
00:14:42,840 --> 00:14:45,720
In contrast to mine, because
we're very polar opposite.
310
00:14:45,720 --> 00:14:47,400
While I...
I'm an overanalyzer,
311
00:14:47,400 --> 00:14:48,960
she just does not
give a shit.
312
00:14:48,960 --> 00:14:51,400
She's clean, she's spacious,
she's cozy.
313
00:14:51,400 --> 00:14:52,880
She's ready for a queen.
314
00:14:52,880 --> 00:14:54,240
Here we go.
315
00:14:54,240 --> 00:14:57,240
It's been really,
really nice to spend time
316
00:14:57,240 --> 00:15:00,440
with her and you know,
bounce off that kind of vibe.
317
00:15:00,440 --> 00:15:02,200
Didn't take that long,
did it, girl?
318
00:15:02,200 --> 00:15:04,920
-Only about 12 hours.
-Only about 12 hours.
319
00:15:04,920 --> 00:15:07,000
Hey, we've made it!
320
00:15:12,920 --> 00:15:15,080
I just didn't have money
to keep up
321
00:15:15,080 --> 00:15:17,840
the house we were in,
so we all had to move out.
322
00:15:17,840 --> 00:15:20,920
So I had to apply
as homeless,
323
00:15:20,920 --> 00:15:23,200
and I was just staying
with friends at the meantime,
324
00:15:23,200 --> 00:15:26,040
trying to just like stay
there until the Council
325
00:15:26,040 --> 00:15:27,120
found me a place.
326
00:15:27,120 --> 00:15:28,920
Luckily, I was blessed enough
327
00:15:28,920 --> 00:15:31,160
to have found a place
very, very quickly.
328
00:15:31,160 --> 00:15:33,760
It's my first time moving out,
I've never moved out before,
329
00:15:33,760 --> 00:15:36,240
with anyone,
and I've moved out by myself,
330
00:15:36,240 --> 00:15:39,280
so it's definitely
been a learning experience,
331
00:15:39,280 --> 00:15:40,840
to say the least.
332
00:15:40,840 --> 00:15:43,800
But now I've got my own space
to do whatever I want
333
00:15:43,800 --> 00:15:46,560
which accommodates me,
all of my stuff,
334
00:15:46,560 --> 00:15:49,160
as well as all
of Ellie's stuff,
335
00:15:49,160 --> 00:15:51,200
and so that is my drag room.
336
00:15:54,480 --> 00:15:56,920
I battled with
my mental health.
337
00:15:56,920 --> 00:16:00,000
It's just kind of like learning,
well, what can I do
338
00:16:00,000 --> 00:16:05,080
to not lean into being
a big sad Mary today?
339
00:16:05,080 --> 00:16:07,080
Most people, we all
overthink and overanalyze
340
00:16:07,080 --> 00:16:08,640
certain situations,
and when you've got
341
00:16:08,640 --> 00:16:10,280
so much time on your hands,
342
00:16:10,280 --> 00:16:13,200
like we have in lockdown,
it's easy to really, you know,
343
00:16:13,200 --> 00:16:14,680
go to a bad place.
344
00:16:14,680 --> 00:16:18,320
I would be just staring
at myself a lot of the time
345
00:16:18,320 --> 00:16:20,960
in the mirror, just like
finding things wrong with me,
346
00:16:20,960 --> 00:16:24,840
and just really, really
getting into a weird mindset
347
00:16:24,840 --> 00:16:27,200
where, like, I was starting
to like, knock my confidence.
348
00:16:27,200 --> 00:16:29,760
I cry a lot, but
that isn't weakness to me.
349
00:16:29,760 --> 00:16:32,960
That is... just a release
of emotions
350
00:16:32,960 --> 00:16:35,640
and once they're released,
we move on.
351
00:16:35,640 --> 00:16:37,560
It's just a thing that I do.
352
00:16:37,560 --> 00:16:42,160
It's not weakness.
It's just... emotion.
353
00:16:42,160 --> 00:16:44,080
People need...
354
00:16:44,080 --> 00:16:45,560
a release.
355
00:16:45,560 --> 00:16:47,200
Like that's what...
356
00:16:47,200 --> 00:16:49,560
that's one of the things I enjoy
so much about doing drag,
357
00:16:49,560 --> 00:16:52,160
is making people happy,
seeing people...
358
00:16:52,160 --> 00:16:54,720
people see me performing,
all the other amazing people
359
00:16:54,720 --> 00:16:56,160
that I perform with,
360
00:16:56,160 --> 00:16:57,520
and...
361
00:16:57,520 --> 00:16:58,760
People can just forget.
362
00:16:58,760 --> 00:17:00,800
That's why we need
dance floors.
363
00:17:00,800 --> 00:17:03,000
We need clubs, we needs bars,
we need these places
364
00:17:03,000 --> 00:17:04,400
where people can escape.
365
00:17:04,400 --> 00:17:07,360
Especially young queers as well
that are finding themselves.
366
00:17:07,360 --> 00:17:08,880
It's so necessary.
367
00:17:08,880 --> 00:17:10,880
When I first just
moved to London,
368
00:17:10,880 --> 00:17:12,800
it would have been detrimental
for my mental health
369
00:17:12,800 --> 00:17:14,040
because...
370
00:17:15,400 --> 00:17:17,320
that's where I really found
myself.
371
00:17:17,320 --> 00:17:18,520
In a club.
372
00:17:18,520 --> 00:17:21,400
In a sweaty club,
I found myself.
373
00:17:21,400 --> 00:17:22,920
It's hard to not...
374
00:17:24,080 --> 00:17:29,280
get, um... down and
lose sight of everything
375
00:17:29,280 --> 00:17:32,080
and just kind of fall in
on yourself.
376
00:17:32,080 --> 00:17:34,600
That's... that's where
having friends
377
00:17:34,600 --> 00:17:39,880
and being able to talk
to people really helps.
378
00:17:41,240 --> 00:17:44,120
I think maybe I went
through a bit of a depression,
379
00:17:44,120 --> 00:17:46,160
um, over the summer.
380
00:17:46,160 --> 00:17:48,680
Get up.
381
00:17:48,680 --> 00:17:50,800
No.
Stop that.
382
00:17:50,800 --> 00:17:52,480
-Get up.
-Stop it.
383
00:17:52,480 --> 00:17:56,560
I literally didn't
leave my bedroom
384
00:17:56,560 --> 00:17:57,760
for a couple of days.
385
00:17:57,760 --> 00:17:59,880
-Time to wake up.
-What?
386
00:17:59,880 --> 00:18:01,800
-Come on.
-Leave me alone.
387
00:18:01,800 --> 00:18:04,840
But then those days
turned into weeks
388
00:18:04,840 --> 00:18:08,200
and those weeks
turned into months.
389
00:18:08,200 --> 00:18:10,680
I didn't leave the house.
390
00:18:10,680 --> 00:18:13,240
Like I wasn't even
there in the room.
391
00:18:13,240 --> 00:18:17,240
I'd just be staring
into space for hours on end.
392
00:18:17,240 --> 00:18:19,160
I shut the world out.
393
00:18:19,160 --> 00:18:20,280
Didn't want to talk to anybody.
394
00:18:20,280 --> 00:18:22,360
Handsome?
395
00:18:22,360 --> 00:18:24,120
-What?
-Time to get up.
396
00:18:24,120 --> 00:18:27,800
You also need to give Dickhead
his belly rub treatment.
397
00:18:27,800 --> 00:18:29,720
You've done that already.
398
00:18:29,720 --> 00:18:32,560
-Nope, it's your turn.
-Oh, no.
399
00:18:33,560 --> 00:18:36,480
My fiancé Steve...
400
00:18:36,480 --> 00:18:39,680
Steve would come into
the room every morning
401
00:18:39,680 --> 00:18:42,960
and he would wake me
up with a brew.
402
00:18:42,960 --> 00:18:44,360
Brew for you.
403
00:18:45,760 --> 00:18:48,640
I realize how alarming
that kind of behavior is,
404
00:18:48,640 --> 00:18:52,120
but at the time,
I felt it was perfectly normal.
405
00:18:52,120 --> 00:18:54,200
Kevin.
406
00:18:54,200 --> 00:18:55,880
Let's go for a walk.
407
00:18:55,880 --> 00:18:56,920
No.
408
00:18:56,920 --> 00:18:58,960
I made you a brew.
409
00:18:58,960 --> 00:19:02,720
We started going out
on the morning walks,
410
00:19:02,720 --> 00:19:07,480
and... that just
really helped to
411
00:19:07,480 --> 00:19:08,960
clear my mind.
412
00:19:08,960 --> 00:19:12,040
This is my first walk
413
00:19:12,040 --> 00:19:17,280
since lockdown started
12 weeks ago.
414
00:19:17,280 --> 00:19:19,160
I've not left the house
in 12 weeks.
415
00:19:19,160 --> 00:19:22,880
Thankfully, the walks allowed
me to start focusing
416
00:19:22,880 --> 00:19:24,960
then on the future
and what I could do
417
00:19:24,960 --> 00:19:27,680
to get myself back up
and running again
418
00:19:27,680 --> 00:19:29,440
and functioning
as a human being.
419
00:19:29,440 --> 00:19:32,400
So me and Steve are out
on the Common.
420
00:19:34,280 --> 00:19:35,520
It feels really good.
421
00:19:35,520 --> 00:19:37,440
Thinking back at it now...
422
00:19:37,440 --> 00:19:39,360
Say hi, Steve.
423
00:19:39,360 --> 00:19:40,560
Hello.
424
00:19:40,560 --> 00:19:42,120
I think it was shock.
425
00:19:42,120 --> 00:19:44,760
I had this amazing
opportunity of being
426
00:19:44,760 --> 00:19:49,320
on RuPaul's Drag Race
Season Two,
427
00:19:49,320 --> 00:19:53,240
and that was cut short when
I was doing really well,
428
00:19:53,240 --> 00:19:55,640
to then losing all of my work.
429
00:19:55,640 --> 00:19:59,080
Everything felt like
it was crashing down around me
430
00:19:59,080 --> 00:20:03,200
and I felt like the rug
had been pulled from under me.
431
00:20:03,200 --> 00:20:04,680
And there was no floor,
432
00:20:04,680 --> 00:20:06,760
and I was just falling.
That's how I felt.
433
00:20:06,760 --> 00:20:10,200
Here we are on our daily stroll.
434
00:20:10,200 --> 00:20:12,920
Morning walks have become
a regular occurrence now,
435
00:20:12,920 --> 00:20:16,680
thanks to Steve
dragging me out of bed.
436
00:20:16,680 --> 00:20:18,560
And it's really, really good
437
00:20:18,560 --> 00:20:21,240
to just get out of the house.
438
00:20:21,240 --> 00:20:22,800
[laughs]
439
00:20:27,800 --> 00:20:30,440
There's a kind of ominous
cloud of...
440
00:20:33,280 --> 00:20:34,920
worry...
441
00:20:36,880 --> 00:20:38,520
dread, and fear,
442
00:20:38,520 --> 00:20:39,960
because of course, overnight,
443
00:20:39,960 --> 00:20:45,840
everything I'd really worked for
was just gone.
444
00:20:45,840 --> 00:20:48,160
Since I've moved to London
quite self-sufficient,
445
00:20:48,160 --> 00:20:50,880
I've lived here for eight years
and I've made it work, you know,
446
00:20:50,880 --> 00:20:53,040
and if I'm going to be a bit
broke for a week, then whatever,
447
00:20:53,040 --> 00:20:55,400
but having to ask for like
quite a big bit of money
448
00:20:55,400 --> 00:20:57,600
from like family is not
really something
449
00:20:57,600 --> 00:20:58,840
that I want to be doing.
450
00:20:58,840 --> 00:21:01,640
I've not fully relaxed
this whole year.
451
00:21:01,640 --> 00:21:04,160
I think I've always had
the feeling with Drag Race,
452
00:21:04,160 --> 00:21:07,240
and also the impending
doom of the virus
453
00:21:07,240 --> 00:21:10,840
and the uncertainty of job
and how disposable it was.
454
00:21:10,840 --> 00:21:13,560
I know of three
queer venues
455
00:21:13,560 --> 00:21:15,080
that have had to close
during this.
456
00:21:15,080 --> 00:21:18,560
Since like, 2010,
we've lost 50% of venues.
457
00:21:18,560 --> 00:21:20,840
And we're losing even more
because of this,
458
00:21:20,840 --> 00:21:24,320
and they're safe spaces,
and they're needed,
459
00:21:24,320 --> 00:21:26,000
and they're necessary,
460
00:21:26,000 --> 00:21:27,920
and they need to be protected
at all costs.
461
00:21:27,920 --> 00:21:29,240
I didn't get any
employment grants,
462
00:21:29,240 --> 00:21:31,400
but I did get to go
on universal credit.
463
00:21:31,400 --> 00:21:32,920
Thankfully.
464
00:21:32,920 --> 00:21:36,040
And, um, they kept telling me
to get a real job,
465
00:21:36,040 --> 00:21:40,160
and I was just like,
excuse me, this is a real job.
466
00:21:40,160 --> 00:21:42,680
There's such a stigma against,
oh, don't sign on,
467
00:21:42,680 --> 00:21:44,080
don't do this, don't do that.
468
00:21:44,080 --> 00:21:46,680
Do you know what?
Get that stigma out the window.
469
00:21:46,680 --> 00:21:48,520
We all need to do
what we need to do
470
00:21:48,520 --> 00:21:49,760
to get food on our plates,
471
00:21:49,760 --> 00:21:52,160
and trust me, I know about
food on a plate.
472
00:21:52,160 --> 00:21:55,200
There's no shame,
that's why we pay taxes.
473
00:21:55,200 --> 00:21:56,440
It's why we do everything.
474
00:21:56,440 --> 00:21:58,080
During this quarantine,
475
00:21:58,080 --> 00:22:02,000
I have earned no money,
I've had no work.
476
00:22:02,000 --> 00:22:03,600
I've been skint.
477
00:22:03,600 --> 00:22:05,640
I've written a song called
"I'm Over my Overdraft"
478
00:22:05,640 --> 00:22:06,840
which I should sing
for you, but I'm not.
479
00:22:06,840 --> 00:22:07,840
I'm gonna do another song.
480
00:22:07,840 --> 00:22:09,680
My residencies were gone.
481
00:22:09,680 --> 00:22:11,560
I had loads of fingers
in loads of pies,
482
00:22:11,560 --> 00:22:13,680
and all those pies
have pissed off now.
483
00:22:13,680 --> 00:22:15,240
♪ Red Bucks ♪
484
00:22:15,240 --> 00:22:17,280
Bollocks, I messed it up.
485
00:22:17,280 --> 00:22:19,920
Well, where am I going
to get me money from?
486
00:22:19,920 --> 00:22:23,120
How'm I gonna get
me bloody oat milk
487
00:22:23,120 --> 00:22:24,440
for me morning Cheerios?
488
00:22:24,440 --> 00:22:26,360
I actually mocked
this hoop skirt.
489
00:22:26,360 --> 00:22:28,160
Thank you, Drag Race.
490
00:22:28,160 --> 00:22:30,240
And so, yeah, I sold some
things, but, you know what?
491
00:22:30,240 --> 00:22:33,480
That's something I will keep
for a very long time
492
00:22:33,480 --> 00:22:35,600
until I sell it online.
493
00:22:41,240 --> 00:22:43,040
It's about 6 A.M.
494
00:22:43,040 --> 00:22:49,280
And I am currently
doing the visuals and DVM.
495
00:22:49,280 --> 00:22:52,920
Augh. Help me.
496
00:22:55,520 --> 00:22:58,800
I'm on night shift
in my fast food restaurant.
497
00:22:58,800 --> 00:23:02,040
I'm doing a trash walk
picking up rubbish.
498
00:23:02,040 --> 00:23:04,640
I have been doing night shift,
day shift, morning shift,
499
00:23:04,640 --> 00:23:06,640
late shift, night shift.
500
00:23:06,640 --> 00:23:08,200
Before the pandemic
even hit,
501
00:23:08,200 --> 00:23:10,600
there wasn't that many
opportunities for me to work
502
00:23:10,600 --> 00:23:12,960
full-time in drag
up in Scotland anyways,
503
00:23:12,960 --> 00:23:15,840
so I had to go out and get
my little drive-thru gig
504
00:23:15,840 --> 00:23:17,600
and make as much money
as I could there.
505
00:23:17,600 --> 00:23:19,240
It's all about survival
in these times.
506
00:23:19,240 --> 00:23:20,920
Got to make that coin.
507
00:23:20,920 --> 00:23:22,920
I'm one of the fortunate ones.
508
00:23:22,920 --> 00:23:29,920
I temporarily paused a
office job to come and film,
509
00:23:29,920 --> 00:23:32,840
and that job has been
a blessing.
510
00:23:34,840 --> 00:23:38,440
I'm honestly just past
the point of tiredness now.
511
00:23:38,440 --> 00:23:41,640
This pandemic has
literally changed
512
00:23:41,640 --> 00:23:44,040
the whole landscape
of healthcare.
513
00:23:44,040 --> 00:23:46,000
I'm seen people die
from the virus,
514
00:23:46,000 --> 00:23:47,240
and it's been horrific.
515
00:23:47,240 --> 00:23:49,720
But... to be honest with you,
516
00:23:49,720 --> 00:23:53,480
it's made me really appreciate
life more than ever.
517
00:23:53,480 --> 00:23:54,960
Like, I've always
appreciated life,
518
00:23:54,960 --> 00:23:57,320
because I've seen
people die before.
519
00:23:57,320 --> 00:24:00,880
I've seen people get through
really bad illnesses and not.
520
00:24:00,880 --> 00:24:03,000
But this has just been
really different
521
00:24:03,000 --> 00:24:05,360
because it's affected
the whole world.
522
00:24:05,360 --> 00:24:07,960
It's, it's...
523
00:24:07,960 --> 00:24:11,000
Whew, this is rough.
This is really rough.
524
00:24:11,000 --> 00:24:14,800
Mentally,
it's mentally draining.
525
00:24:14,800 --> 00:24:15,800
I...
526
00:24:17,160 --> 00:24:20,040
By my training...
527
00:24:20,040 --> 00:24:23,480
I'm a mental health nurse,
so that's my background,
528
00:24:23,480 --> 00:24:24,920
but during the pandemic,
529
00:24:24,920 --> 00:24:27,120
I've been working so many
different environments
530
00:24:27,120 --> 00:24:28,920
that I've never worked in
in my whole life
531
00:24:28,920 --> 00:24:30,880
and it's sort of changed my
whole perspective on everything.
532
00:24:30,880 --> 00:24:34,000
I've been picking shifts up
everywhere and anywhere
533
00:24:34,000 --> 00:24:35,600
that I can do,
534
00:24:35,600 --> 00:24:37,600
because it's...
535
00:24:38,640 --> 00:24:40,800
It's been very demanding.
536
00:24:40,800 --> 00:24:42,840
And there's not enough of us,
537
00:24:42,840 --> 00:24:44,600
so if you're ever stuck
for something to do,
538
00:24:44,600 --> 00:24:46,240
train yourself in healthcare,
539
00:24:46,240 --> 00:24:48,840
because I don't think there's
enough people doing it.
540
00:25:02,280 --> 00:25:05,400
Usually, I'm like performing
in front of loads of people
541
00:25:05,400 --> 00:25:07,920
and to stop that,
542
00:25:07,920 --> 00:25:10,280
and do things online,
it was weird.
543
00:25:10,280 --> 00:25:12,560
I mean, it was great
that we adapted.
544
00:25:12,560 --> 00:25:14,440
[piano playing]
545
00:25:14,440 --> 00:25:17,360
[hisses]
546
00:25:20,320 --> 00:25:22,000
[laughs]
547
00:25:22,000 --> 00:25:25,840
This pandemic has really
tested the drag community.
548
00:25:25,840 --> 00:25:28,600
There were some people that
just hung up their frocks.
549
00:25:28,600 --> 00:25:31,200
[squeaking]
550
00:25:31,200 --> 00:25:32,480
And there were some people
that it's made them
551
00:25:32,480 --> 00:25:34,680
really, really got for it.
552
00:25:34,680 --> 00:25:38,520
[bass voice]
♪ Windows ♪
553
00:25:38,520 --> 00:25:42,800
It's really tested people's
survival skills.
554
00:25:42,800 --> 00:25:45,960
I was very fortunate because
fans have tipped
555
00:25:45,960 --> 00:25:48,800
and that was wonderful.
556
00:25:48,800 --> 00:25:52,200
Because I realized
how much support I had
557
00:25:52,200 --> 00:25:54,360
as an artist.
558
00:25:54,360 --> 00:25:58,200
And I felt so loved
and appreciated.
559
00:25:58,200 --> 00:26:01,360
Fancy microphone and
lovely backdrops do not happen
560
00:26:01,360 --> 00:26:03,000
without the support of people,
561
00:26:03,000 --> 00:26:05,880
and I have such
a lovely support.
562
00:26:10,600 --> 00:26:13,440
So today I found out
that I am
563
00:26:13,440 --> 00:26:17,520
returning to doing
some regular drag gig.
564
00:26:20,080 --> 00:26:22,000
Show me the money, honey.
565
00:26:22,000 --> 00:26:23,480
I need to pay this rent!
566
00:26:25,280 --> 00:26:27,280
We're now doing performances
in venues that would
567
00:26:27,280 --> 00:26:29,440
originally hold 2.000 people,
568
00:26:29,440 --> 00:26:31,840
and now they're holding
250 people.
569
00:26:36,320 --> 00:26:37,840
When restrictions lifted,
570
00:26:37,840 --> 00:26:40,200
I felt like it was my
first time on stage again,
571
00:26:40,200 --> 00:26:42,680
and it was, oh, goodness me,
it felt good.
572
00:26:42,680 --> 00:26:45,160
If I had to go out there
in a full hazmat suit,
573
00:26:45,160 --> 00:26:48,600
I was gonna go out there in
a full hazmat suit.
574
00:26:50,320 --> 00:26:51,880
I've been working,
I've been gigging,
575
00:26:51,880 --> 00:26:53,440
I've been hustling,
I've been doing the thing.
576
00:26:53,440 --> 00:26:54,480
I've been doing the brunches,
577
00:26:54,480 --> 00:26:55,520
I've been doing
the whole rounds,
578
00:26:55,520 --> 00:26:56,840
I've been doing the circuit.
579
00:26:58,560 --> 00:27:00,520
If you're paying,
I'll be there.
580
00:27:01,800 --> 00:27:03,560
Oh, look, you can
see me in the mirror.
581
00:27:03,560 --> 00:27:05,640
Oh, that's like Inception, that.
582
00:27:08,200 --> 00:27:10,360
A lot of places survived
on brunches.
583
00:27:10,360 --> 00:27:12,600
I think there's a moral issue
584
00:27:12,600 --> 00:27:15,000
with the amount of
Prosecco you feed these Huns
585
00:27:15,000 --> 00:27:18,320
and then you expect them to
sit down when "W.A.P." comes on.
586
00:27:18,320 --> 00:27:21,000
They all lose their shit.
587
00:27:24,600 --> 00:27:27,520
No cheering, no whooping.
588
00:27:27,520 --> 00:27:29,760
No clapping, no dancing.
589
00:27:29,760 --> 00:27:31,440
How are you doing tonight?
590
00:27:31,440 --> 00:27:34,400
Please don't answer
that question, you know.
591
00:27:34,400 --> 00:27:37,960
Did you enjoy that song?
Doesn't matter.
592
00:27:37,960 --> 00:27:40,640
I mean, I suppose
if they didn't like it,
593
00:27:40,640 --> 00:27:42,720
they're not going to be able
to boo either, so...
594
00:27:42,720 --> 00:27:44,680
You know, you know.
595
00:27:44,680 --> 00:27:46,200
Apples and oranges.
596
00:27:46,200 --> 00:27:47,360
[bagpipes play]
597
00:27:51,520 --> 00:27:54,600
Right now there's nothing else
I'd like to do more
598
00:27:54,600 --> 00:27:56,560
than go out and perform
and make money,
599
00:27:56,560 --> 00:27:58,120
but I can't do that.
600
00:27:58,120 --> 00:28:00,280
I'm glad to see some queens
are back at work
601
00:28:00,280 --> 00:28:02,760
but it wasn't the case
for us queens in Scotland.
602
00:28:02,760 --> 00:28:06,720
You know, we've kind of
been left in the dark.
603
00:28:06,720 --> 00:28:09,040
It is against the law
604
00:28:09,040 --> 00:28:12,640
to play music
in any venue, any bar,
605
00:28:12,640 --> 00:28:17,240
so drag right now is dead
in the kind of live events way.
606
00:28:17,240 --> 00:28:20,000
I'm sure, you know,
good intentions and all that.
607
00:28:20,000 --> 00:28:22,400
And it is better
to be safe than sorry,
608
00:28:22,400 --> 00:28:26,000
but, you know, there's
a whole, you know,
609
00:28:26,000 --> 00:28:28,800
load of drag queens out there
that are, you know,
610
00:28:28,800 --> 00:28:32,160
losing their jobs and having
to sign on, myself included.
611
00:28:38,720 --> 00:28:41,080
Bleaching my hair
because I need to look
612
00:28:41,080 --> 00:28:45,160
exactly the same way
I did seven months ago!
613
00:28:45,160 --> 00:28:48,520
I am in such a lucky position
to be returning
614
00:28:48,520 --> 00:28:49,920
to Drag Race.
615
00:28:49,920 --> 00:28:53,680
And it's given me a goal
to look forward to.
616
00:28:53,680 --> 00:28:56,160
The Season Two girls
have come correct.
617
00:28:56,160 --> 00:29:00,880
So Imma step my cookies up
on some of these runway looks.
618
00:29:00,880 --> 00:29:02,840
My anxiety is
through the roof.
619
00:29:02,840 --> 00:29:05,200
It's a lot more stressful
this time around,
620
00:29:05,200 --> 00:29:06,880
not knowing what to expect.
621
00:29:06,880 --> 00:29:08,160
In the history of Drag Race,
622
00:29:08,160 --> 00:29:09,840
no one has ever had
this amount of time
623
00:29:09,840 --> 00:29:12,600
to actually
get ready for the show.
624
00:29:12,600 --> 00:29:14,920
There's no excuse now,
this is the time
625
00:29:14,920 --> 00:29:17,200
where we've been able to
practice our sewing skills,
626
00:29:17,200 --> 00:29:20,160
refine our makeup,
actually hydrate those wigs.
627
00:29:20,160 --> 00:29:21,320
Tia Kofi.
628
00:29:23,240 --> 00:29:27,040
No more will you see me sporting
a flat wig on the runway.
629
00:29:27,040 --> 00:29:30,480
No, no, no, no, no, styled wigs
only for Miss Tia Kofi.
630
00:29:30,480 --> 00:29:31,480
Thank you very much.
631
00:29:31,480 --> 00:29:33,640
[laughing]
632
00:29:34,680 --> 00:29:36,000
Who, me?
633
00:29:36,000 --> 00:29:37,600
Like this?
634
00:29:37,600 --> 00:29:39,120
With all this hair?
635
00:29:39,120 --> 00:29:40,280
Can you believe it?
636
00:29:40,280 --> 00:29:41,480
Yes.
637
00:29:41,480 --> 00:29:42,640
That's right.
638
00:29:44,160 --> 00:29:47,560
Darling! Oh, she's gonna look
like a right tart.
639
00:29:47,560 --> 00:29:49,080
I can't wait.
Whoo!
640
00:29:49,080 --> 00:29:52,280
I do most everything myself,
so I've been sewing.
641
00:29:52,280 --> 00:29:54,720
The sewing machine's been out.
642
00:29:54,720 --> 00:29:58,000
We learn and we grow
from our mistakes.
643
00:29:58,000 --> 00:30:01,160
My mistake being
making that outfit.
644
00:30:01,160 --> 00:30:04,560
I'm currently mocking up
three outfits at once.
645
00:30:04,560 --> 00:30:08,800
Look how neat and pretty
that is.
646
00:30:08,800 --> 00:30:10,240
Yeah, I'm running out of time.
647
00:30:10,240 --> 00:30:12,680
But... it's getting there.
648
00:30:12,680 --> 00:30:14,960
I've started experimenting
with different...
649
00:30:14,960 --> 00:30:17,760
different techniques
that I've never done before
650
00:30:17,760 --> 00:30:20,320
and trying to learn new things.
651
00:30:20,320 --> 00:30:23,680
We're in a five-star spa-hotel
over the weekend...
652
00:30:23,680 --> 00:30:26,240
and there you just sat
on the floor,
653
00:30:26,240 --> 00:30:28,560
sewing your dress.
654
00:30:28,560 --> 00:30:33,480
-Well, I've got work to do.
-You nerd.
655
00:30:33,480 --> 00:30:35,640
It's tedious work, but...
656
00:30:35,640 --> 00:30:39,040
makes all the bloody difference.
657
00:30:39,040 --> 00:30:42,600
I'm going to be making
some pads.
658
00:30:42,600 --> 00:30:44,680
Kids, don't do this at home.
659
00:30:46,240 --> 00:30:49,760
Binge-watching Drag Race
has given me a lot of insight
660
00:30:49,760 --> 00:30:51,720
into what RuPaul likes,
661
00:30:51,720 --> 00:30:55,120
and whatever she doesn't
like, I'm not doing.
662
00:30:55,120 --> 00:30:57,640
You never think this much effort
would go into making
663
00:30:57,640 --> 00:30:58,920
an arse, would you?
664
00:31:01,120 --> 00:31:03,840
I'm just trying
to really push myself.
665
00:31:03,840 --> 00:31:05,800
I'll put my all
into anything.
666
00:31:05,800 --> 00:31:09,440
It might not be good,
but I would put my all into it.
667
00:31:09,440 --> 00:31:10,880
I'm shy now.
668
00:31:10,880 --> 00:31:13,600
It'll be Camp Old Times,
being reunited with the girls.
669
00:31:19,040 --> 00:31:20,640
I got...
670
00:31:22,560 --> 00:31:28,160
my Covid test results
back today,
671
00:31:28,160 --> 00:31:32,120
in preparation for
coming back to Drag Race,
672
00:31:32,120 --> 00:31:35,000
and my result was positive.
673
00:31:38,040 --> 00:31:40,280
I can't go back to filming
674
00:31:40,280 --> 00:31:42,880
because I...
675
00:31:44,080 --> 00:31:45,520
I have...
676
00:31:47,440 --> 00:31:51,040
I have the disease.
I have Covid-19.
677
00:31:56,240 --> 00:31:57,880
I don't really know...
678
00:32:02,680 --> 00:32:05,400
I don't really know how
to deal with having it.
679
00:32:05,400 --> 00:32:07,080
I'm just a bit numb.
680
00:32:07,080 --> 00:32:10,000
This whole year has just
taken everything away from me.
681
00:32:10,000 --> 00:32:12,880
That's the end
of my Drag Race journey.
682
00:32:14,280 --> 00:32:15,440
So...
683
00:32:16,880 --> 00:32:18,080
[sighs]
684
00:32:21,040 --> 00:32:25,120
Filming is most likely
well underway by now.
685
00:32:25,120 --> 00:32:27,640
I've just got to focus
on getting better now
686
00:32:27,640 --> 00:32:31,400
and hopefully.... hopefully
they'll allow me back
687
00:32:31,400 --> 00:32:34,720
for the finale,
to at least see that.
688
00:32:34,720 --> 00:32:36,800
So we'll have to see.
689
00:32:36,800 --> 00:32:38,840
Fingers crossed.
Everything crossed.
690
00:32:53,040 --> 00:32:55,920
Oh my God!
691
00:32:55,920 --> 00:32:57,120
We're back!
692
00:32:58,640 --> 00:33:01,200
Drag Race UK, Season Two!
693
00:33:01,200 --> 00:33:03,080
Oh, my goodness, oh!
694
00:33:03,080 --> 00:33:04,360
I'm back, I'm home.
695
00:33:04,360 --> 00:33:06,000
Let's go, I'm ready.
696
00:33:06,000 --> 00:33:07,760
Can I get that crown
now, please?
697
00:33:15,640 --> 00:33:17,240
These other clowns
better watch out.
698
00:33:17,240 --> 00:33:20,040
Ellie Diamond is back and
she's here for the crown.
699
00:33:23,720 --> 00:33:26,680
As much as they are
all my mortal enemies,
700
00:33:26,680 --> 00:33:29,160
I'm excited to be
reunited with them,
701
00:33:29,160 --> 00:33:30,440
in some strange way.
702
00:33:30,440 --> 00:33:33,120
Oh, I think I've got feelings.
Eww.
703
00:33:34,960 --> 00:33:38,320
Last time I'd be worried you'd
like smell my bacon sandwich
704
00:33:38,320 --> 00:33:40,400
on my breath
or something like that.
705
00:33:40,400 --> 00:33:42,560
So this is a wee bit
more flattering.
706
00:33:42,560 --> 00:33:44,720
Trust me, I've not had
people to talk to,
707
00:33:44,720 --> 00:33:48,040
so I'm fucking choking
to talk to people.
708
00:33:48,040 --> 00:33:50,160
I'm gagging for that--
709
00:33:50,160 --> 00:33:51,600
to talk to people.
710
00:33:52,520 --> 00:33:54,400
Off to the pink prison.
711
00:34:07,680 --> 00:34:09,240
There ain't no pandemic
gonna stop
712
00:34:09,240 --> 00:34:10,760
Bimini Bon Boulash, baby.
713
00:34:10,760 --> 00:34:13,800
Corona may have sent these
girls home the first time,
714
00:34:13,800 --> 00:34:17,960
but this time around,
I'm sending these bitches home.
715
00:34:17,960 --> 00:34:19,360
[wicked laughter]
716
00:34:20,360 --> 00:34:22,520
I am not coming back
as Tia One,
717
00:34:22,520 --> 00:34:24,120
not even Tia Two.
718
00:34:24,120 --> 00:34:27,200
Bitch, I am Tia Three,
and the government tells me
719
00:34:27,200 --> 00:34:29,360
that I am very dangerous.
720
00:34:36,840 --> 00:34:40,120
♪ To, to, to, to the moon ♪
721
00:34:40,120 --> 00:34:41,760
♪ To the moon ♪
722
00:34:41,760 --> 00:34:43,320
♪ To the moon ♪
723
00:34:43,320 --> 00:34:44,800
♪ Come on and take me away ♪
724
00:34:44,800 --> 00:34:48,200
♪ To, to, to, to the moon ♪
725
00:34:48,200 --> 00:34:50,240
♪ To the moon ♪
726
00:34:50,240 --> 00:34:51,640
♪ To the moon ♪
727
00:34:51,640 --> 00:34:52,800
♪ Come on and take me away ♪
728
00:34:52,800 --> 00:34:56,560
♪ To, to, to, to the moon ♪
53260
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.