All language subtitles for Penthouse.S02E01.210219.720p-NEXT

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German Download
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese Download
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:08,070 --> 00:00:11,140 THE 28TH CHEONG A ART FESTIVAL 2 00:00:22,320 --> 00:00:24,150 THE 28TH CHEONG A ART FESTIVAL 3 00:00:34,600 --> 00:00:37,529 THE 28TH CHEONG A ART FESTIVAL 4 00:00:43,770 --> 00:00:47,480 The highlight of the 28th Cheong A Art Festival, 5 00:00:48,079 --> 00:00:50,749 the recipient of the Grand Prize, given to the singer... 6 00:00:50,749 --> 00:00:53,679 who has the most-divine voice, is... 7 00:01:00,920 --> 00:01:02,259 THE 28TH CHEONG A ART FESTIVAL GRAND PRIZE IN SINGING CATEGORY 8 00:01:03,329 --> 00:01:05,800 Grade 12 of Cheong A Arts High School... 9 00:01:12,270 --> 00:01:13,600 Over there! 10 00:01:13,600 --> 00:01:15,910 - Oh, my! - No! 11 00:01:21,050 --> 00:01:22,250 Who's that? 12 00:01:39,660 --> 00:01:43,500 FOUR MONTHS AGO IN NEW YORK 13 00:01:45,699 --> 00:01:48,940 EPISODE 1 14 00:02:58,039 --> 00:03:00,680 Bravo! 15 00:03:16,489 --> 00:03:18,759 Thank you for the invite. 16 00:03:18,829 --> 00:03:20,630 Thank you for coming. 17 00:03:21,100 --> 00:03:22,970 The Korean-Americans here chose you... 18 00:03:22,970 --> 00:03:26,400 as the person they'd like to meet the most, Director Cheon. 19 00:03:26,440 --> 00:03:28,710 - Indeed. - Of course. 20 00:03:28,710 --> 00:03:31,069 You know that my wife is a huge fan of yours too, right? 21 00:03:31,069 --> 00:03:32,479 I'm honored. 22 00:03:32,680 --> 00:03:34,609 You're stunning, ma'am. 23 00:03:34,609 --> 00:03:38,479 You have no idea how hard our organization worked to have you. 24 00:03:38,819 --> 00:03:41,220 We pulled every string we could. 25 00:03:41,319 --> 00:03:44,319 Why didn't Chairman Joo come with you? 26 00:03:44,560 --> 00:03:47,220 He had something important. 27 00:03:47,220 --> 00:03:49,989 He was very sad he couldn't come with me. 28 00:03:51,660 --> 00:03:54,359 We reserved the best suite in this hotel... 29 00:03:54,359 --> 00:03:57,069 because we thought you were coming with him. 30 00:03:57,940 --> 00:04:00,299 I heard that you two are getting engaged soon. 31 00:04:02,710 --> 00:04:04,169 Congratulations! 32 00:04:09,079 --> 00:04:10,979 It's him. 33 00:04:11,319 --> 00:04:13,049 I guess he's dying to know what's going on. 34 00:04:14,150 --> 00:04:15,449 Please excuse me for a moment. 35 00:04:21,489 --> 00:04:24,900 I should've been there to watch your beautiful performance. 36 00:04:24,900 --> 00:04:26,160 It's too bad. 37 00:04:26,160 --> 00:04:29,530 I know. You should've taken the day off for me. 38 00:04:29,830 --> 00:04:32,570 I was amazing today. 39 00:04:32,600 --> 00:04:35,539 It's for Cheong A Art Center, which is just as important. 40 00:04:35,669 --> 00:04:37,140 I can't just overlook it. 41 00:04:37,809 --> 00:04:40,539 But you know that I'm always thinking of you, right? 42 00:04:40,910 --> 00:04:43,150 How's the construction going? 43 00:04:43,249 --> 00:04:44,249 You better be excited. 44 00:04:44,249 --> 00:04:47,679 I'm going to build a perfect opera house, just for you. 45 00:04:48,150 --> 00:04:49,320 What are you doing next? 46 00:04:49,320 --> 00:04:51,720 I'm so tired that I might just pass out. 47 00:04:51,890 --> 00:04:53,919 I'm flying back on the first flight back to Korea. 48 00:04:54,020 --> 00:04:55,559 All right. See you at home. 49 00:04:55,689 --> 00:04:57,289 You must've been nervous about your performance. 50 00:04:57,289 --> 00:04:59,499 Having a little drink isn't a bad idea for a night like this. 51 00:05:00,229 --> 00:05:03,570 - I love you. - I love you too. 52 00:05:29,359 --> 00:05:30,559 Who are you? 53 00:05:33,100 --> 00:05:34,359 It's been a while. 54 00:05:34,869 --> 00:05:36,400 You... 55 00:05:41,510 --> 00:05:43,109 What brings you here? 56 00:05:43,210 --> 00:05:44,910 I had business to take care of in New York. 57 00:05:46,010 --> 00:05:49,280 Did you perform? I guess you're staying here. 58 00:05:49,749 --> 00:05:50,749 Yes. 59 00:05:55,320 --> 00:05:56,619 You look good. 60 00:05:57,789 --> 00:05:59,960 It's so strange to see you here. 61 00:06:00,789 --> 00:06:03,530 - How long has it been? - About two years. 62 00:06:04,090 --> 00:06:06,229 Go to your suite. You're drunk. 63 00:06:17,869 --> 00:06:19,479 Are you still alone? 64 00:06:38,400 --> 00:06:40,129 Do you want me to walk you to your suite? 65 00:08:31,840 --> 00:08:33,210 Goodness. 66 00:09:41,379 --> 00:09:42,609 Did you forget something? 67 00:10:05,670 --> 00:10:06,700 Who are you? 68 00:10:07,269 --> 00:10:08,739 Why are you doing this? 69 00:10:10,170 --> 00:10:12,609 Looks like you put your hands on the wrong woman. 70 00:10:12,609 --> 00:10:13,739 Who sent you? 71 00:10:13,739 --> 00:10:16,080 Was it Joo Dan Tae? Jerk. 72 00:10:16,450 --> 00:10:17,580 Break his hands. 73 00:10:28,529 --> 00:10:30,359 No more surgery for you, doc. 74 00:10:31,489 --> 00:10:32,899 Throw him in the water. 75 00:10:34,930 --> 00:10:36,229 No. No. 76 00:10:36,229 --> 00:10:37,729 No! 77 00:10:43,440 --> 00:10:44,540 Good work. 78 00:10:45,409 --> 00:10:47,080 Make sure there are no problems later. 79 00:10:52,180 --> 00:10:53,450 Ha Yoon Chul. 80 00:10:56,350 --> 00:10:57,690 Why did you do that? 81 00:11:24,850 --> 00:11:25,920 Eun Byeol. 82 00:11:26,350 --> 00:11:27,879 Are you going to school already? 83 00:11:28,389 --> 00:11:29,920 It isn't even 7 a.m. yet. 84 00:11:29,920 --> 00:11:32,290 Did you forget? The practical exam is tomorrow. 85 00:11:32,290 --> 00:11:34,220 I have to stop by the studio before school. 86 00:11:35,759 --> 00:11:38,529 I rushed home to have breakfast with you. 87 00:11:39,200 --> 00:11:40,830 My performance in New York... 88 00:11:40,830 --> 00:11:42,170 Was amazing, I'm sure. 89 00:11:42,170 --> 00:11:43,499 Tell me about it later. 90 00:12:03,450 --> 00:12:04,550 Are you back yet? 91 00:12:05,019 --> 00:12:06,090 Come for breakfast. 92 00:12:06,090 --> 00:12:07,090 I'll be waiting. 93 00:12:09,430 --> 00:12:10,790 TO: CHEON SEO JIN 94 00:12:34,820 --> 00:12:36,220 DIE! JUST DIE! 95 00:12:50,600 --> 00:12:51,899 This came again. 96 00:12:55,909 --> 00:12:57,769 She has taken it too far. 97 00:12:57,840 --> 00:12:59,639 It's too sick to even talk about. 98 00:13:00,909 --> 00:13:02,710 I'm sure it's Oh Yoon Hee. 99 00:13:02,909 --> 00:13:04,080 She's the only one... 100 00:13:04,879 --> 00:13:06,119 who would do this. 101 00:13:08,420 --> 00:13:10,519 Calm down. It may not be her. 102 00:13:10,850 --> 00:13:12,320 A lot of people envy you. 103 00:13:12,320 --> 00:13:13,889 Do you know how many times this happened already? 104 00:13:14,359 --> 00:13:17,060 They couldn't take this risk unless it was for revenge. 105 00:13:18,090 --> 00:13:19,960 I feel like I'm being watched too. 106 00:13:21,100 --> 00:13:22,430 You know too. 107 00:13:22,800 --> 00:13:24,300 As long as Yoon Hee is alive, 108 00:13:24,930 --> 00:13:26,970 we can't be completely free. 109 00:13:27,840 --> 00:13:30,070 She went missing over a year ago. 110 00:13:30,070 --> 00:13:31,670 She still hasn't been caught. 111 00:13:31,670 --> 00:13:32,810 She either died... 112 00:13:32,810 --> 00:13:34,180 while running or hiding. 113 00:13:34,180 --> 00:13:35,979 - It's one or the other. - I won't believe it... 114 00:13:36,149 --> 00:13:37,649 until they find her body. 115 00:13:39,080 --> 00:13:41,619 Are you keeping a close eye on her daughter? 116 00:13:41,749 --> 00:13:43,590 She's a murderer and fugitive's daughter. 117 00:13:43,950 --> 00:13:46,460 The police are watching her 24 hours a day, 118 00:13:46,460 --> 00:13:48,359 and I put someone on her too. 119 00:13:48,359 --> 00:13:49,489 Don't worry. 120 00:13:50,389 --> 00:13:53,060 If she can't come to see her one and only daughter, 121 00:13:53,460 --> 00:13:54,800 she must be dead. 122 00:13:56,800 --> 00:13:58,899 - But... - Stress is bad for you. 123 00:14:00,700 --> 00:14:03,310 You've been way too on edge lately. 124 00:14:05,879 --> 00:14:07,080 What is this? 125 00:14:07,409 --> 00:14:09,609 Did you cook yourself? 126 00:14:09,909 --> 00:14:11,279 I missed you a lot. 127 00:14:11,879 --> 00:14:13,720 You look especially beautiful today. 128 00:14:14,379 --> 00:14:15,389 Thanks. 129 00:14:17,190 --> 00:14:18,290 How was the party? 130 00:14:19,060 --> 00:14:20,220 Did you get drunk? 131 00:14:21,190 --> 00:14:23,560 Did anything happen? 132 00:14:26,029 --> 00:14:27,359 No, nothing. 133 00:14:28,330 --> 00:14:30,129 I drank enough to get a happy buzz. 134 00:14:40,509 --> 00:14:42,909 The real estate policy... 135 00:14:43,080 --> 00:14:46,379 that throws non-homeowners into despair... 136 00:14:46,680 --> 00:14:49,389 must be eliminated! 137 00:14:49,389 --> 00:14:51,920 - It must be eliminated! - It must be eliminated! 138 00:14:51,920 --> 00:14:55,159 Ministers who own multiple houses must repent... 139 00:14:55,159 --> 00:14:59,300 step down as ministers immediately! 140 00:14:59,300 --> 00:15:02,100 - Step down! - Step down! 141 00:15:02,369 --> 00:15:06,040 On the fifth day of my hunger strike, 142 00:15:06,340 --> 00:15:08,070 one citizen... 143 00:15:08,869 --> 00:15:12,710 wrapped this scarf that she knitted around me and said... 144 00:15:12,710 --> 00:15:16,710 her lifelong dream was to own her own house. 145 00:15:16,710 --> 00:15:18,149 ASSEMBLYMAN LEE KYU JIN 146 00:15:18,149 --> 00:15:21,119 I, Assemblyman Lee Kyu Jin... 147 00:15:21,119 --> 00:15:22,190 REAL ESTATE POLICY 148 00:15:22,190 --> 00:15:27,060 I'll make your dream come true! 149 00:15:28,359 --> 00:15:30,629 ASSEMBLYMAN LEE KYU JIN 150 00:15:30,629 --> 00:15:35,869 Like the morning dew 151 00:15:35,869 --> 00:15:37,029 All together! 152 00:15:37,930 --> 00:15:43,810 That endured the long night 153 00:15:44,670 --> 00:15:51,779 On the leaves 154 00:15:52,149 --> 00:15:58,090 More beautiful than pearls 155 00:15:58,820 --> 00:16:00,590 I... 156 00:16:03,529 --> 00:16:05,560 - Assemblyman Lee! - Honey! 157 00:16:05,560 --> 00:16:07,859 - Assemblyman Lee! - Assemblyman Lee! 158 00:16:08,200 --> 00:16:09,800 - Assemblyman Lee! - Assemblyman Lee! 159 00:16:10,430 --> 00:16:12,100 - Assemblyman Lee! - Assemblyman Lee! 160 00:16:12,100 --> 00:16:14,340 - Assemblyman Lee! - Assemblyman Lee! 161 00:16:17,310 --> 00:16:18,470 - Assemblyman Lee! - Assemblyman Lee! 162 00:16:18,470 --> 00:16:20,509 Like the morning dew 163 00:16:20,509 --> 00:16:22,710 - Assemblyman Lee! - You can't die like this! 164 00:16:22,710 --> 00:16:25,350 - Assemblyman Lee! Please breathe! - Wake up! 165 00:16:25,350 --> 00:16:28,580 Assemblyman Lee! You can't pass away! 166 00:16:29,119 --> 00:16:31,249 I'm starving. 167 00:16:31,249 --> 00:16:34,159 I start shaking if I skip even one meal. 168 00:16:34,159 --> 00:16:36,529 I've set it all up already. 169 00:16:36,529 --> 00:16:39,600 Mother sent seafood chicken soup, japchae, grilled shrimp... 170 00:16:39,600 --> 00:16:41,460 All of your favorites. Eat. 171 00:16:41,460 --> 00:16:44,369 How long must I keep up this stupid hunger strike? 172 00:16:44,369 --> 00:16:45,800 It's freezing out. 173 00:16:45,800 --> 00:16:47,869 I'm going to get sick. 174 00:16:47,869 --> 00:16:50,040 This is pathetic. 175 00:16:50,040 --> 00:16:52,440 Your acting was incredible today. 176 00:16:52,440 --> 00:16:55,950 Since you fainted, we can end it naturally. 177 00:16:55,950 --> 00:16:58,920 If we loosen restrictions and let apartments go up... 178 00:16:58,920 --> 00:17:00,820 and make banks give loans easily, 179 00:17:00,820 --> 00:17:02,320 it'll solve everything. 180 00:17:02,749 --> 00:17:04,290 - Hey. - Yes, sir. 181 00:17:04,290 --> 00:17:06,690 You made me do this garbage on purpose, didn't you? 182 00:17:06,690 --> 00:17:08,489 To make me suffer. 183 00:17:08,489 --> 00:17:10,389 That's not it. It was to make up for your mistake... 184 00:17:10,389 --> 00:17:12,030 during the inspection... 185 00:17:12,030 --> 00:17:14,530 I guess you never make mistakes. 186 00:17:14,530 --> 00:17:16,270 I guess not. 187 00:17:16,270 --> 00:17:18,600 Then you should be the assemblyman. 188 00:17:18,899 --> 00:17:21,639 - Hey, you. - Stop it. 189 00:17:21,639 --> 00:17:24,310 He's trying hard. Look at him. 190 00:17:24,310 --> 00:17:28,139 He has no respect for me because it's my first term. 191 00:17:29,050 --> 00:17:32,419 I have the fifth-largest assets among assemblymen. 192 00:17:32,419 --> 00:17:33,820 Do you know... 193 00:17:33,820 --> 00:17:36,119 how hard it is to save that much while living with integrity? 194 00:17:36,119 --> 00:17:38,250 Honey. That's enough. Look at this. 195 00:17:38,419 --> 00:17:39,619 There's an article. 196 00:17:40,060 --> 00:17:43,629 Chairman Joo and Cheon Seo Jin are getting engaged. 197 00:17:44,260 --> 00:17:47,500 They're getting remarried after cheating on each other's spouses. 198 00:17:47,500 --> 00:17:50,500 Why are they announcing their engagement now... 199 00:17:50,500 --> 00:17:51,929 like it's the love of the century? 200 00:17:51,929 --> 00:17:55,869 Cheong A Foundation and J King Holdings are merging. 201 00:17:56,070 --> 00:17:59,209 So their stock prices shot up today. 202 00:18:02,810 --> 00:18:07,419 Hey. Did I or did I not say let's buy that stock? 203 00:18:07,679 --> 00:18:09,419 How could an assemblyman not know that? 204 00:18:09,820 --> 00:18:11,219 You. Get over here. 205 00:18:12,020 --> 00:18:13,389 I told you to tell me. 206 00:18:13,389 --> 00:18:14,419 Did you buy it? 207 00:18:14,419 --> 00:18:16,260 I went all in. 208 00:18:16,260 --> 00:18:18,530 You little freak. Hey. 209 00:18:18,929 --> 00:18:22,330 You were a nobody, and I gave you a career. 210 00:18:22,330 --> 00:18:24,469 Get out. Get lost. 211 00:18:24,469 --> 00:18:26,139 Go home. Go! 212 00:18:26,139 --> 00:18:28,070 - Get lost! - I'm sorry. 213 00:18:29,609 --> 00:18:31,369 Why you... 214 00:18:32,409 --> 00:18:35,909 CHEONG A ARTS HIGH SCHOOL 215 00:18:44,790 --> 00:18:46,389 Hi, Eun Byeol. 216 00:18:46,590 --> 00:18:48,619 Give me your bag. It must be heavy. 217 00:18:48,619 --> 00:18:50,490 My dad brought me this chocolate. 218 00:18:50,490 --> 00:18:51,689 Eat it while you study. 219 00:18:53,800 --> 00:18:56,270 Eun Byeol. This is the latest. 220 00:18:56,600 --> 00:18:58,939 My mom got it for you from the department store. 221 00:18:59,369 --> 00:19:01,100 You look extra pretty today. 222 00:19:01,100 --> 00:19:03,169 Your face is brighter than my future. 223 00:19:03,169 --> 00:19:06,040 Eun Byeol. Let's hang out at my dad's hotel after school. 224 00:19:06,040 --> 00:19:07,679 No. I have a lesson today. 225 00:19:07,679 --> 00:19:10,179 Then want to go to a restaurant with me tomorrow? 226 00:19:11,179 --> 00:19:12,649 No, I'm busy. 227 00:19:13,179 --> 00:19:15,119 CHEONG A ARTS HIGH SCHOOL 228 00:19:16,850 --> 00:19:18,320 STAFF RESTROOM 229 00:19:31,199 --> 00:19:32,969 Unbelievable. 230 00:19:32,969 --> 00:19:34,869 "Chairman Joo Dan Tae of J King Holdings..." 231 00:19:34,869 --> 00:19:37,439 "and Director Cheon Seo Jin of Cheong A Foundation are engaged?" 232 00:19:37,540 --> 00:19:40,080 I didn't see this coming. 233 00:19:40,439 --> 00:19:42,280 Here they come. 234 00:19:42,280 --> 00:19:44,409 Unbelievable. Your father announced his engagement today. 235 00:19:44,510 --> 00:19:45,919 It's become a top story. 236 00:19:47,020 --> 00:19:50,320 Seok Kyung, how does it feel to become sisters with Eun Byeol? 237 00:19:50,419 --> 00:19:51,689 Who will be the big sister? 238 00:19:51,689 --> 00:19:54,459 Who says we're sisters? That's disgusting. 239 00:19:54,560 --> 00:19:56,290 What's disgusting about it? 240 00:20:02,669 --> 00:20:04,730 Do you hate my family that much? 241 00:20:05,000 --> 00:20:06,969 I couldn't be happier to be sisters with you. 242 00:20:09,209 --> 00:20:11,139 I really look forward to it. 243 00:20:14,580 --> 00:20:16,550 Is she out of her mind? 244 00:20:17,010 --> 00:20:18,449 Calm down. 245 00:20:26,889 --> 00:20:28,760 - What? - You stepped over the line. 246 00:20:28,760 --> 00:20:30,090 I stepped over the line. 247 00:20:36,929 --> 00:20:40,369 LOSER'S SEAT 248 00:20:40,869 --> 00:20:44,109 BAE RO NA 249 00:20:45,240 --> 00:20:47,010 Look, that's her. 250 00:20:47,280 --> 00:20:49,550 It's her, right? The murderer's daughter. 251 00:20:49,550 --> 00:20:52,219 - How disgusting. - I'm creeped out. 252 00:20:56,320 --> 00:20:57,649 That's you, right? 253 00:20:57,919 --> 00:21:01,790 This is crazy. How can you be so shameless? 254 00:21:02,359 --> 00:21:03,889 You're a murderer's daughter. 255 00:21:04,530 --> 00:21:05,899 So creepy. 256 00:21:06,129 --> 00:21:09,300 Her mom stabbed a person to death. 257 00:21:09,300 --> 00:21:11,570 She must have the psychopath gene too. 258 00:21:11,570 --> 00:21:13,840 She's a potential criminal. 259 00:21:14,340 --> 00:21:15,810 We'd better stay away. 260 00:21:21,609 --> 00:21:23,250 Are you serious? 261 00:21:25,480 --> 00:21:27,679 Get lost. Go away. 262 00:21:27,679 --> 00:21:29,290 Go away! 263 00:21:31,649 --> 00:21:33,689 - Oh, my. - Look at that. 264 00:21:40,959 --> 00:21:42,330 Is everyone here? 265 00:21:44,600 --> 00:21:46,000 It seems like it. 266 00:21:46,639 --> 00:21:49,240 You guys will be seniors next year. 267 00:21:49,240 --> 00:21:52,540 The Seoul National University prep course starts today. 268 00:21:52,609 --> 00:21:55,750 Come back here after school. Also... 269 00:21:59,879 --> 00:22:02,290 Here are competitions that you can write about... 270 00:22:02,290 --> 00:22:03,889 in your student record and cover letter later. 271 00:22:03,889 --> 00:22:07,320 I've prepared a plan so that the prizes can be... 272 00:22:07,320 --> 00:22:10,359 fairly distributed among you. 273 00:22:10,359 --> 00:22:11,389 CHEONG A ARTS HIGH SCHOOL'S COMPETITION SCHEDULE 274 00:22:12,699 --> 00:22:16,199 They're organized by the school under the director's protection. 275 00:22:16,199 --> 00:22:18,869 You guys just have to do as I say. 276 00:22:19,139 --> 00:22:22,270 Now, go to your seats and start filling out applications. 277 00:22:26,879 --> 00:22:28,909 CHEONG A ARTS HIGH SCHOOL COMPETITION APPLICATION 278 00:22:33,949 --> 00:22:35,219 Moving on. 279 00:22:35,219 --> 00:22:37,590 Chairman Joo Dan Tae of J King Holdings... 280 00:22:37,590 --> 00:22:39,619 has announced his engagement... 281 00:22:39,619 --> 00:22:41,919 to Director Cheon Seo Jin of Cheong A Foundation. 282 00:22:41,919 --> 00:22:44,159 It's been said that they were seeing each other... 283 00:22:44,159 --> 00:22:45,530 casually for a while... 284 00:22:45,530 --> 00:22:48,629 but recently decided to get married. 285 00:22:48,760 --> 00:22:50,169 According to a J King Holdings employee, 286 00:22:50,169 --> 00:22:52,439 after Chairman Joo's ex-wife, Ms. Shim, 287 00:22:52,439 --> 00:22:55,669 was murdered at Hera Palace last year, 288 00:22:55,669 --> 00:22:57,969 - Director Cheon comforted him... - Good afternoon. 289 00:22:57,969 --> 00:22:59,409 "Good afternoon"? 290 00:22:59,409 --> 00:23:01,540 - The company hopes the public... - Hey. 291 00:23:01,540 --> 00:23:03,850 - will support their new start. - Who are those people? 292 00:23:03,850 --> 00:23:06,020 Are you really a murderer's daughter? 293 00:23:07,119 --> 00:23:10,119 I mean, are you this woman's daughter? 294 00:23:14,790 --> 00:23:17,459 Hey, get out of here. Right now. 295 00:23:17,659 --> 00:23:19,300 Get out of here. 296 00:23:19,859 --> 00:23:20,959 Go away. 297 00:23:21,530 --> 00:23:23,270 Leave! Get lost. 298 00:23:23,270 --> 00:23:25,199 Ro Na, can we talk for a minute? 299 00:23:25,199 --> 00:23:27,169 Have you heard anything from your mom? When did you last see her? 300 00:23:27,169 --> 00:23:29,369 - Please say something! - Ro Na! 301 00:23:29,369 --> 00:23:31,869 - She didn't pick up her phone. - Say something! 302 00:23:31,869 --> 00:23:33,879 - Ro Na! - Wait! 303 00:23:38,179 --> 00:23:40,520 You've all heard about our engagement, right? 304 00:23:41,020 --> 00:23:44,090 Congratulations, Mr. Joo. Congratulations, Mom. 305 00:23:44,090 --> 00:23:45,149 Thanks. 306 00:23:46,260 --> 00:23:47,659 Thanks, Eun Byeol. 307 00:23:47,659 --> 00:23:50,359 Most of all, I hope you guys will get along. 308 00:23:50,689 --> 00:23:52,859 Why wouldn't we? 309 00:23:53,260 --> 00:23:55,530 Will we be living in the penthouse too? 310 00:23:55,530 --> 00:23:57,199 I love this place. 311 00:23:58,230 --> 00:24:00,439 Don't you two have anything to say? 312 00:24:01,399 --> 00:24:02,770 No, I don't. 313 00:24:05,070 --> 00:24:06,340 Excuse me. 314 00:24:06,340 --> 00:24:08,540 Sit back down. We're not finished yet. 315 00:24:08,540 --> 00:24:09,850 Don't you know? 316 00:24:10,149 --> 00:24:13,280 I get an upset stomach if I eat with someone I hate. 317 00:24:14,580 --> 00:24:15,889 Joo Seok Kyung! 318 00:24:17,449 --> 00:24:20,790 Eat up. The steak turned out amazing. 319 00:24:36,639 --> 00:24:37,810 Get up. 320 00:24:39,409 --> 00:24:41,040 Don't be so childish. 321 00:24:41,639 --> 00:24:44,179 This is not only a marriage but also a business deal. 322 00:24:44,449 --> 00:24:47,679 You getting on my nerves will do no good to your dad. 323 00:24:50,719 --> 00:24:52,459 You're so creepy. 324 00:24:53,219 --> 00:24:55,219 Does my dad know you're like this? 325 00:24:55,219 --> 00:24:57,560 Don't interrupt me. It's rude. 326 00:24:58,159 --> 00:25:00,260 Now that you've become my family, 327 00:25:00,429 --> 00:25:02,530 I won't put up with your disrespectful behavior anymore. 328 00:25:04,129 --> 00:25:05,699 Too bad. 329 00:25:05,840 --> 00:25:09,209 If you were a little smarter, you wouldn't have behaved this way. 330 00:25:10,070 --> 00:25:13,109 I wish your mom had taught you better. 331 00:25:14,879 --> 00:25:16,850 Don't talk that way about my mom. 332 00:25:16,850 --> 00:25:19,580 You're the one who should watch your mouth. 333 00:25:20,280 --> 00:25:22,750 It might have been different before, 334 00:25:23,020 --> 00:25:26,889 but I will never let you ruin my reputation. 335 00:25:31,129 --> 00:25:33,399 Behave yourself, Seok Kyung. 336 00:25:51,609 --> 00:25:52,820 How do you like the lemon charlotte? 337 00:25:52,820 --> 00:25:55,179 I heard that it's your favorite, so I tried making it. 338 00:25:55,649 --> 00:25:57,550 Did you make it yourself? 339 00:25:59,889 --> 00:26:01,859 It tastes lovely. 340 00:26:02,659 --> 00:26:04,830 Is there anything you're bad at? 341 00:26:05,090 --> 00:26:07,500 You come from a prestigious family, make a ton of money, 342 00:26:07,500 --> 00:26:11,100 and are good-looking. And you're a good cook too? 343 00:26:11,770 --> 00:26:14,869 I'm glad that you like it. 344 00:26:17,040 --> 00:26:18,369 By the way... 345 00:26:29,820 --> 00:26:33,760 When my mom isn't around, you don't have to try so hard. 346 00:26:34,020 --> 00:26:35,060 What? 347 00:26:35,060 --> 00:26:37,929 I'll tell her that you're nice to me. 348 00:26:37,990 --> 00:26:39,830 So loosen up a bit. 349 00:26:40,000 --> 00:26:42,830 Seeing you try so hard to win my heart, 350 00:26:42,830 --> 00:26:44,629 I feel so sorry for you. 351 00:26:57,149 --> 00:26:59,280 Something doesn't feel right. 352 00:26:59,619 --> 00:27:01,449 Maybe I'm just being oversensitive. 353 00:27:11,230 --> 00:27:12,699 YOU DON'T DESERVE TO BE HAPPY. YOU WILL BECOME MISERABLE. 354 00:27:12,699 --> 00:27:14,230 YOU CAN NEVER BE HAPPY. DIE. 355 00:27:14,300 --> 00:27:15,330 YOU HAVE THE VOICE OF A DEMON! 356 00:27:20,100 --> 00:27:21,399 DIE, CHEON SEO JIN! 357 00:27:21,469 --> 00:27:23,340 DIE! 358 00:27:31,649 --> 00:27:33,050 DIE! 359 00:27:35,550 --> 00:27:38,050 Secretary Do is checking the security camera footage. 360 00:27:38,189 --> 00:27:40,990 He hasn't found any suspicious visitors yet, 361 00:27:40,990 --> 00:27:42,419 but I have a bad feeling. 362 00:27:42,590 --> 00:27:44,990 How could this happen right after our engagement was announced? 363 00:27:46,500 --> 00:27:49,300 This person is right under my nose. 364 00:27:49,800 --> 00:27:52,740 What if it's Oh Yoon Hee? What if she's back? 365 00:27:52,740 --> 00:27:55,570 She's on the run. She couldn't approach us so easily. 366 00:27:55,570 --> 00:27:57,369 Then who did this? 367 00:27:57,369 --> 00:27:59,270 We'll find out. 368 00:27:59,270 --> 00:28:01,679 I'll tighten up security. Don't worry too much. 369 00:28:01,679 --> 00:28:04,010 Why did you have to take away Oh Yoon Hee's house? 370 00:28:04,010 --> 00:28:05,949 Couldn't you stop at having her bank accounts seized? 371 00:28:05,949 --> 00:28:08,020 When she finds out her daughter is moving from one place to another, 372 00:28:08,020 --> 00:28:09,490 wouldn't she become determined to get back at you? 373 00:28:09,490 --> 00:28:11,219 If I hadn't accused her of embezzlement, 374 00:28:11,219 --> 00:28:12,350 I would have gotten in huge trouble. 375 00:28:12,350 --> 00:28:14,790 You know that I had no choice. 376 00:28:14,859 --> 00:28:16,230 Still, 377 00:28:17,459 --> 00:28:19,659 you should have left Bae Ro Na alone. 378 00:28:20,760 --> 00:28:23,629 A mom who has lost everything would fear nothing. 379 00:28:27,040 --> 00:28:28,340 You... 380 00:28:32,040 --> 00:28:33,439 made a mistake. 381 00:28:41,719 --> 00:28:43,149 Do you think... 382 00:28:43,149 --> 00:28:45,649 I asked you to take care of her to be treated this way? 383 00:28:45,719 --> 00:28:47,659 You keep disappointing me. 384 00:28:47,659 --> 00:28:50,330 How am I going to trust you again? 385 00:28:50,330 --> 00:28:52,730 I'm sorry, sir. I'm really sorry. 386 00:28:52,800 --> 00:28:55,300 I'm sorry. I'm really sorry. 387 00:28:55,300 --> 00:28:58,300 I'm sorry, sir. I'm sorry. 388 00:28:58,300 --> 00:28:59,939 I'm sorry. 389 00:29:06,740 --> 00:29:09,379 NO LITTERING 390 00:29:24,459 --> 00:29:25,859 Why are you here? 391 00:29:25,859 --> 00:29:27,699 You went to see your mom, didn't you? 392 00:29:28,129 --> 00:29:29,330 Where did you meet her? 393 00:29:29,730 --> 00:29:31,070 Who gave you this? 394 00:29:31,369 --> 00:29:32,669 Is it your mom? 395 00:29:32,669 --> 00:29:34,439 You went to see your mom, didn't you? 396 00:29:34,439 --> 00:29:35,699 No! 397 00:29:36,439 --> 00:29:37,510 Where is she? 398 00:29:37,510 --> 00:29:39,109 You better tell me now! 399 00:29:39,109 --> 00:29:40,840 I really have no idea. 400 00:29:41,310 --> 00:29:42,850 If you find out where she is, 401 00:29:42,850 --> 00:29:44,179 let me know too. 402 00:29:44,609 --> 00:29:45,980 Stop coming to me! 403 00:29:45,980 --> 00:29:47,719 When are you going to stop? 404 00:29:48,350 --> 00:29:51,350 Until your mom, that murderer appears, 405 00:29:51,590 --> 00:29:54,919 you'll never be able to escape the hands of the Chairman. 406 00:29:54,919 --> 00:29:58,490 If you're caught contacting your mom... 407 00:29:58,929 --> 00:30:01,100 or meeting her, 408 00:30:01,100 --> 00:30:04,770 I'm going to kill you. 409 00:30:04,770 --> 00:30:05,899 Do you understand? 410 00:30:14,510 --> 00:30:16,179 What am I supposed to do? 411 00:30:16,649 --> 00:30:18,709 I have nowhere else to go. 412 00:30:19,949 --> 00:30:21,679 Even if I get beaten to death, 413 00:30:21,679 --> 00:30:24,990 I'd like to see my mom before I go too! 414 00:30:32,290 --> 00:30:33,800 That idiot! 415 00:30:34,260 --> 00:30:36,129 Why did she let her take her sandwiches? 416 00:30:36,429 --> 00:30:37,800 So stupid! 417 00:30:41,340 --> 00:30:42,340 Yoo Jenny. 418 00:30:46,439 --> 00:30:48,480 What are you doing here? 419 00:30:49,109 --> 00:30:50,649 Are you guys following me? 420 00:30:50,850 --> 00:30:52,480 I told you that something was odd. 421 00:30:53,050 --> 00:30:55,619 I knew something was up when she came in late every day. 422 00:30:55,980 --> 00:30:58,619 You completely fooled us. 423 00:30:58,619 --> 00:30:59,619 Tell us. 424 00:30:59,859 --> 00:31:02,119 Have you been hanging out with Bae Ro Na all this time? 425 00:31:02,659 --> 00:31:03,659 Well... 426 00:31:04,590 --> 00:31:06,300 That's not it. 427 00:31:07,530 --> 00:31:10,230 Did you buy her sandwiches and food too? 428 00:31:10,570 --> 00:31:12,129 Tell us! 429 00:31:12,969 --> 00:31:15,100 Yes, I'm friends with Ro Na! 430 00:31:15,100 --> 00:31:16,969 Don't you guys feel bad for her? 431 00:31:17,010 --> 00:31:18,909 Both of her parents are gone! 432 00:31:18,909 --> 00:31:22,179 She's the daughter of the murderer who killed my mom. 433 00:31:22,409 --> 00:31:24,209 I lost my mom because of her. 434 00:31:24,209 --> 00:31:27,250 But that's not Ro Na's fault. 435 00:31:27,250 --> 00:31:30,419 So you're saying, you're on Ro Na's side. 436 00:31:31,449 --> 00:31:33,619 I'll be telling Mr. Ma... 437 00:31:33,619 --> 00:31:36,629 that you won't be in the SNU prep course anymore. 438 00:31:39,359 --> 00:31:40,459 Eun Byeol! 439 00:32:31,449 --> 00:32:34,419 DIE! 440 00:32:35,850 --> 00:32:37,790 DIE! 441 00:32:45,790 --> 00:32:47,629 That witch! 442 00:32:48,760 --> 00:32:50,830 Get away from Chairman. 443 00:32:51,469 --> 00:32:53,740 Joo Dan Tae is my man. 444 00:32:54,240 --> 00:32:56,639 I won't let anyone take him. 445 00:32:58,340 --> 00:33:00,939 Die! Die, Cheon Seo Jin! 446 00:33:01,810 --> 00:33:02,909 Die! 447 00:33:03,449 --> 00:33:06,419 Die, Cheon Seo Jin! 448 00:33:07,350 --> 00:33:08,879 Ms. Yang, you're here! 449 00:33:13,990 --> 00:33:15,560 Director Cheon, 450 00:33:16,459 --> 00:33:18,429 what brings you here? 451 00:33:21,100 --> 00:33:22,359 My goodness. 452 00:33:23,899 --> 00:33:26,639 I thought the white sneakers looked familiar. 453 00:33:27,270 --> 00:33:29,270 It was you, indeed. 454 00:33:29,840 --> 00:33:33,209 Do you think you can curse me with some toys? 455 00:33:35,040 --> 00:33:37,580 Do you think Chairman can become yours with that? 456 00:33:39,449 --> 00:33:41,179 Please forgive me, Director! 457 00:33:41,250 --> 00:33:43,949 Please don't tell Chairman that I did this. 458 00:33:44,149 --> 00:33:46,689 I can't live without Chairman. 459 00:33:46,689 --> 00:33:49,219 We don't have time to be bothered by someone like you. 460 00:33:49,459 --> 00:33:51,530 Just get out of this house right now. 461 00:33:52,090 --> 00:33:53,959 If I see you again, 462 00:33:54,830 --> 00:33:56,429 you won't make it out of the house alive. 463 00:33:57,570 --> 00:33:59,740 No, I can't leave. 464 00:34:00,369 --> 00:34:02,439 Please forgive me, Director. 465 00:34:02,899 --> 00:34:07,340 If I have to die, I must die in this house. 466 00:34:07,639 --> 00:34:10,709 Nobody except for Chairman can get rid of me. 467 00:34:13,119 --> 00:34:15,850 Once I marry Chairman, I'll own the house. 468 00:34:15,850 --> 00:34:18,949 It'll be in my right to fire you and get rid of you! 469 00:34:28,100 --> 00:34:30,770 I shouldn't be the one leaving. 470 00:34:35,739 --> 00:34:37,040 It's you, 471 00:34:39,069 --> 00:34:40,779 Cheon Seo Jin. 472 00:34:41,639 --> 00:34:42,710 What? 473 00:34:43,210 --> 00:34:44,210 I... 474 00:34:46,009 --> 00:34:47,319 have lived with Chairman... 475 00:34:48,650 --> 00:34:51,089 for 20 years. 476 00:34:51,619 --> 00:34:52,619 Goodness. 477 00:34:52,719 --> 00:34:54,860 The way Chairman looks at me, 478 00:34:56,089 --> 00:34:57,190 his breath, 479 00:34:59,159 --> 00:35:00,929 and every hair on his body. 480 00:35:02,730 --> 00:35:04,299 I remember them all. 481 00:35:05,630 --> 00:35:09,100 I can die... 482 00:35:09,440 --> 00:35:11,239 for this man. 483 00:35:11,569 --> 00:35:13,540 Joo Dan Tae is mine. 484 00:35:13,980 --> 00:35:16,040 I won't let anyone take him! 485 00:35:19,710 --> 00:35:21,549 My goodness. 486 00:35:22,449 --> 00:35:23,549 Chairman! 487 00:35:24,250 --> 00:35:26,860 You haven't fixed that habit of yours yet? 488 00:35:27,319 --> 00:35:30,290 I've just let you be since you've done so much, 489 00:35:30,659 --> 00:35:34,029 but I'll make sure to fix that crazy habit of yours today. 490 00:35:34,900 --> 00:35:38,670 I have no reason to live if it isn't for you. 491 00:35:41,839 --> 00:35:42,940 "You"? 492 00:35:43,069 --> 00:35:44,069 I... 493 00:35:47,139 --> 00:35:48,210 love... 494 00:35:50,150 --> 00:35:52,750 you to death, Chairman. 495 00:35:53,920 --> 00:35:54,980 Get her away. 496 00:35:57,049 --> 00:35:59,750 No, Chairman! I can't leave. 497 00:35:59,889 --> 00:36:02,719 Chairman! Don't desert me! 498 00:36:02,860 --> 00:36:04,259 Chairman! 499 00:36:05,190 --> 00:36:06,759 - My goodness. - You can't get rid of me. 500 00:36:06,759 --> 00:36:10,770 I feel a little sad that I can't have... 501 00:36:10,770 --> 00:36:12,130 Ms. Yang's spicy braised monkfish. 502 00:36:15,069 --> 00:36:16,299 DIE! 503 00:36:16,299 --> 00:36:17,810 Who did this, then? 504 00:36:17,810 --> 00:36:19,369 We'll find out. 505 00:36:19,369 --> 00:36:20,380 There's one person... 506 00:36:21,310 --> 00:36:22,810 that comes to mind. 507 00:36:23,409 --> 00:36:24,710 Joo Dan Tae. 508 00:36:26,880 --> 00:36:28,850 What a smart man you are. 509 00:36:30,319 --> 00:36:34,060 Right. Did the PR Team publish the engagement news? 510 00:36:34,219 --> 00:36:36,420 Why? Is something wrong? 511 00:36:36,420 --> 00:36:37,960 I want them to reword the statement... 512 00:36:37,960 --> 00:36:40,929 that I'll become the CEO once the two companies merge. 513 00:36:40,929 --> 00:36:43,699 - What do you mean? - When Cheong A Group is made, 514 00:36:44,429 --> 00:36:47,369 you will be the CEO, of course. 515 00:36:47,699 --> 00:36:48,969 I think I'll be busy... 516 00:36:48,969 --> 00:36:52,509 making Cheong A Art Center a world-class opera theater. 517 00:36:52,639 --> 00:36:55,380 I'll ask them to fix that. 518 00:36:57,850 --> 00:36:59,110 What are you doing tonight? 519 00:37:00,279 --> 00:37:01,279 Why? 520 00:37:01,779 --> 00:37:04,089 Just curious. 521 00:37:16,429 --> 00:37:18,130 Hello, Chairman. 522 00:37:23,339 --> 00:37:25,839 I thought he passed out because of his hunger strike. 523 00:37:27,639 --> 00:37:29,440 Why is he sleeping at my office? 524 00:37:29,839 --> 00:37:33,150 You make me come all this way and appear now? 525 00:37:33,949 --> 00:37:38,119 You can't call a civil servant up as you please like this. 526 00:37:38,920 --> 00:37:40,089 Come on. 527 00:37:40,350 --> 00:37:41,750 Have you forgotten already? 528 00:37:42,690 --> 00:37:44,790 Remember who got you that badge? 529 00:37:44,790 --> 00:37:47,259 Half of your votes were from me. 530 00:37:47,259 --> 00:37:48,560 You know well. 531 00:37:48,560 --> 00:37:50,900 The price of Hera Palace properties went to dust... 532 00:37:50,900 --> 00:37:52,900 thanks to your wife's death, 533 00:37:53,100 --> 00:37:56,900 and I was the one who pulled the prices back up. 534 00:37:57,170 --> 00:37:59,239 Remember that? 535 00:37:59,369 --> 00:38:01,310 If I didn't become an assemblyman, 536 00:38:01,670 --> 00:38:04,610 Hera Palace wouldn't have gotten the prices back up... 537 00:38:04,610 --> 00:38:06,650 to 150,000 dollars per 3.3m2. 538 00:38:07,350 --> 00:38:10,219 Isn't that thanks to Seo Jin's announcement... 539 00:38:10,219 --> 00:38:12,920 of building the second Cheong A Medical Center in Samseong-dong? 540 00:38:13,250 --> 00:38:15,290 That's true. 541 00:38:15,520 --> 00:38:18,790 But don't you think your business is doing too well? 542 00:38:19,219 --> 00:38:21,989 You've made it so big out of nothing. 543 00:38:22,560 --> 00:38:25,730 Let's be honest here. 544 00:38:26,569 --> 00:38:28,270 Thanks to Shim Su Ryeon, 545 00:38:28,699 --> 00:38:30,699 your wealth multiplied. 546 00:38:32,469 --> 00:38:36,139 I guess luck follows when you're a righteous man. 547 00:38:39,210 --> 00:38:42,049 Whatever. Just cut to the chase. 548 00:38:42,549 --> 00:38:44,480 What is it? A complaint? 549 00:38:45,580 --> 00:38:47,949 No, not that. This is very important. 550 00:39:11,339 --> 00:39:15,350 FIGHTING CRIMES TOGETHER, MAKING A SAFE SOCIETY 551 00:39:17,850 --> 00:39:20,719 RIGHTEOUS POLICE 552 00:39:45,380 --> 00:39:47,310 Surprise! 553 00:39:47,549 --> 00:39:50,880 Congratulations on your marriage! 554 00:39:51,119 --> 00:39:52,980 What's all this? 555 00:40:02,529 --> 00:40:03,900 Dan Tae. 556 00:40:04,060 --> 00:40:06,900 - Here you go. - What do you think? 557 00:40:14,009 --> 00:40:18,639 I feel like I've finally found my soulmate. 558 00:40:20,080 --> 00:40:21,350 I'd like... 559 00:40:22,650 --> 00:40:27,520 to dedicate the rest of my life to you. 560 00:40:30,190 --> 00:40:31,360 I love you. 561 00:40:32,319 --> 00:40:35,330 He's like a prince! 562 00:40:36,699 --> 00:40:39,529 Did you get Assemblyman Lee just to propose? He's busy. 563 00:40:39,560 --> 00:40:41,369 Exactly. 564 00:40:41,369 --> 00:40:44,639 I put serving the people behind and came right here. 565 00:40:44,639 --> 00:40:48,139 What are you doing? Accept it already. 566 00:40:48,139 --> 00:40:51,940 His knees are going to wear out! 567 00:40:53,549 --> 00:40:54,949 Get up. 568 00:40:56,110 --> 00:40:58,179 Put it on me yourself. 569 00:40:58,949 --> 00:41:01,319 This isn't your first proposal. 570 00:41:01,319 --> 00:41:03,889 You're an experienced one. How can you not know? 571 00:41:08,560 --> 00:41:09,630 Here. 572 00:41:14,299 --> 00:41:15,770 It's beautiful. 573 00:41:16,739 --> 00:41:18,100 I love it. 574 00:41:19,540 --> 00:41:20,839 Thank you. 575 00:41:26,810 --> 00:41:28,080 Joo Dan Tae! 576 00:41:28,750 --> 00:41:31,179 You're being arrested for Shim Su Ryeon's murder. 577 00:41:31,319 --> 00:41:32,619 What did you just say? 578 00:41:36,020 --> 00:41:37,520 What do you mean? 579 00:41:38,089 --> 00:41:39,719 He's suspected of murder? 580 00:41:40,190 --> 00:41:43,159 What do you think you're doing? Why would I kill my own wife? 581 00:41:43,159 --> 00:41:44,860 Please come with us to the office. 582 00:41:44,860 --> 00:41:47,969 Let go! Why would I do that? 583 00:41:47,969 --> 00:41:50,199 Dan Tae! 584 00:41:50,199 --> 00:41:51,670 Why would I do such a thing? 585 00:41:51,670 --> 00:41:53,909 I would never! 586 00:41:53,909 --> 00:41:56,409 What's going on? 587 00:41:56,540 --> 00:41:59,310 This will surely be an unforgettable day. 588 00:42:01,449 --> 00:42:02,449 GANGNAM POLICE STATION 589 00:42:05,020 --> 00:42:07,020 We're Chairman Joo's defense counsel. 590 00:42:07,020 --> 00:42:09,489 Why did you arrest him? 591 00:42:09,790 --> 00:42:11,489 There has been a report. 592 00:42:11,489 --> 00:42:12,819 What report? 593 00:42:12,960 --> 00:42:16,699 That Chairman Joo was the one behind Shim Su Ryeon's murder. 594 00:42:17,060 --> 00:42:20,929 So, who made that nonsense report? 595 00:42:21,270 --> 00:42:23,029 The first witness and Chairman Joo's maid, 596 00:42:23,029 --> 00:42:26,509 Yang Mi Ok. 597 00:42:28,409 --> 00:42:29,739 Yang Mi Ok! 598 00:42:29,980 --> 00:42:33,810 You brought me all the way here just with her report? 599 00:42:33,909 --> 00:42:37,549 You're ready to face the consequences, right? 600 00:42:37,549 --> 00:42:40,690 I can't stand this inhumane investigation. 601 00:42:40,790 --> 00:42:43,020 You'll be sure to suffer the consequences. 602 00:42:43,020 --> 00:42:44,989 Where's Yang Mi Ok right now? 603 00:42:45,159 --> 00:42:47,360 I'd like to request a cross-investigation. 604 00:42:48,290 --> 00:42:49,790 Ms. Yang... 605 00:42:51,029 --> 00:42:52,460 has died. 606 00:42:54,429 --> 00:42:55,869 What did you say? 607 00:42:57,069 --> 00:42:58,339 Ms. Yang... 608 00:42:58,600 --> 00:43:01,440 was found dead at her home an hour ago. 609 00:43:01,569 --> 00:43:03,210 We believe she poisoned herself to death. 610 00:43:04,839 --> 00:43:07,509 I have loved Chairman Joo Dan Tae all my life. 611 00:43:08,250 --> 00:43:11,480 If I can't have him, I will destroy him. 612 00:43:12,250 --> 00:43:14,219 That way, nobody can have him. 613 00:43:15,020 --> 00:43:17,860 It is Joo Dan Tae who killed Shim Su Ryeon. 614 00:43:19,020 --> 00:43:21,029 I'm sorry to Oh Yoon Hee. 615 00:43:30,799 --> 00:43:32,869 Ms. Yang pointed to you... 616 00:43:33,639 --> 00:43:35,569 as the murderer. 617 00:43:35,569 --> 00:43:36,610 What? 618 00:43:37,639 --> 00:43:40,710 She also made an apology to Ms. Oh Yoon Hee. 619 00:43:41,980 --> 00:43:45,179 It sounds like she had a grudge against you. 620 00:43:45,850 --> 00:43:47,619 I don't believe this. 621 00:43:47,889 --> 00:43:51,219 Ms. Yang doesn't have the guts to break me. 622 00:43:55,360 --> 00:43:57,929 - It's her. - Sorry? 623 00:43:58,060 --> 00:44:00,029 All of this was plotted by Oh Yoon Hee. 624 00:44:00,670 --> 00:44:03,969 I bet Oh Yoon Hee killed Ms. Yang. 625 00:44:04,339 --> 00:44:06,040 Make sure to apply for an autopsy as soon as possible. 626 00:44:06,040 --> 00:44:07,770 We need to confirm that it's a suicide. 627 00:44:09,009 --> 00:44:12,679 If there are traces of people having gone into her home... 628 00:44:12,880 --> 00:44:14,580 and if her suicide note was forged... 629 00:44:14,580 --> 00:44:15,810 Hold on! 630 00:44:24,460 --> 00:44:25,860 Oh Yoon Hee? 631 00:44:31,799 --> 00:44:33,159 Why is... 632 00:44:36,230 --> 00:44:38,170 Oh Yoon Hee here? 633 00:44:42,040 --> 00:44:43,880 INVESTIGATION DIVISION 634 00:44:43,940 --> 00:44:45,210 Oh Yoon Hee! 635 00:45:02,560 --> 00:45:06,000 Tell me. Why are you here? 636 00:45:07,569 --> 00:45:09,069 What happened? 637 00:45:09,199 --> 00:45:11,100 Where have you been hiding? 638 00:45:11,100 --> 00:45:13,239 Why are you pulling all of this nonsense for? 639 00:45:14,409 --> 00:45:15,869 Ma'am, please stop. 640 00:45:16,440 --> 00:45:19,639 You did this, didn't you? You killed Ms. Yang! 641 00:45:19,639 --> 00:45:21,880 You plotted all of this nonsense! 642 00:45:21,880 --> 00:45:24,420 - Tell me right now! - Please stop. 643 00:45:25,150 --> 00:45:27,389 Ms. Oh has already turned herself in. 644 00:45:28,250 --> 00:45:29,420 Turned herself in? 645 00:45:29,719 --> 00:45:30,960 Let's go. 646 00:45:52,239 --> 00:45:55,909 I didn't kill Shim Su Ryeon. 647 00:45:57,279 --> 00:45:58,920 You can ask me over and over again, 648 00:46:00,150 --> 00:46:03,560 but my answer won't change. 649 00:46:05,860 --> 00:46:09,830 I can bet my daughter's life on it. 650 00:46:11,259 --> 00:46:12,929 My goodness! 651 00:46:13,000 --> 00:46:16,529 Ms. Yang left a suicide note and killed herself? 652 00:46:17,170 --> 00:46:20,139 How can Chairman Joo be the murderer? 653 00:46:20,139 --> 00:46:23,110 Does that mean Oh Yoon Hee isn't the murderer? 654 00:46:23,369 --> 00:46:27,009 Just one suicide note can't make someone a murderer. 655 00:46:28,710 --> 00:46:30,250 That's horrifying. 656 00:46:30,250 --> 00:46:32,480 There's no way Chairman Joo would've done that. 657 00:46:32,480 --> 00:46:34,219 She was his wife! 658 00:46:35,889 --> 00:46:38,159 That means Oh Yoon Hee was wrongfully imprisoned... 659 00:46:38,159 --> 00:46:40,290 and became a fugitive. 660 00:46:40,290 --> 00:46:43,659 So you are saying, Ms. Yang from the penthouse... 661 00:46:43,659 --> 00:46:46,460 named Chairman Joo as the murderer and killed herself. 662 00:46:46,460 --> 00:46:47,830 Right? 663 00:46:47,830 --> 00:46:49,869 I never said this before, 664 00:46:49,869 --> 00:46:52,900 but it never made sense that Oh Yoon Hee killed... 665 00:46:53,239 --> 00:46:54,869 Shim Su Ryeon. 666 00:46:55,639 --> 00:46:57,279 Chairman Joo makes sense. 667 00:46:57,739 --> 00:47:00,150 He took her entire fortune... 668 00:47:00,580 --> 00:47:02,350 when she died. 669 00:47:07,920 --> 00:47:09,190 Oh Yoon Hee had requested... 670 00:47:09,190 --> 00:47:11,589 a meeting with Ms. Yang, the first witness at the scene. 671 00:47:11,589 --> 00:47:13,389 And when the police went to her home, 672 00:47:13,389 --> 00:47:15,860 Ms. Yang was dead already. 673 00:47:16,529 --> 00:47:18,330 That witch Oh Yoon Hee killed her. 674 00:47:18,330 --> 00:47:20,369 Or she paid someone. 675 00:47:20,369 --> 00:47:22,670 I suspect the same, but things look bad right now. 676 00:47:23,540 --> 00:47:26,940 Since Ms. Yang named you as the murderer and died, 677 00:47:26,940 --> 00:47:28,810 they'll reopen the case. 678 00:47:29,440 --> 00:47:32,110 You will be the new suspect. It's unavoidable. 679 00:47:32,110 --> 00:47:36,580 If word gets out that your people assaulted Ms. Yang, 680 00:47:37,080 --> 00:47:39,850 you may be accused of murdering her as well. 681 00:47:39,850 --> 00:47:41,250 Then what? 682 00:47:41,250 --> 00:47:43,089 Should I just take it? 683 00:47:45,989 --> 00:47:47,589 One good thing is, 684 00:47:47,589 --> 00:47:50,960 they found photos that prove Ms. Yang stalked you... 685 00:47:51,400 --> 00:47:54,569 and defamed Madam were found in her home. 686 00:47:55,029 --> 00:47:56,130 That psycho. 687 00:47:56,400 --> 00:47:58,540 She never understood her place. 688 00:47:58,540 --> 00:47:59,940 This is... 689 00:48:00,639 --> 00:48:02,110 an opportunity. 690 00:48:03,739 --> 00:48:04,839 Let's do this. 691 00:48:07,679 --> 00:48:10,920 I'll say that... 692 00:48:16,520 --> 00:48:18,690 Breaking news. The real murderer... 693 00:48:18,690 --> 00:48:20,529 of the Hera Palace murder was revealed. 694 00:48:20,529 --> 00:48:24,000 The murderer, Yang, was the maid who worked for the victim. 695 00:48:24,000 --> 00:48:27,869 She had been stalking Chairman Joo, the victim's husband, 696 00:48:27,869 --> 00:48:31,770 and had a deep grudge against her regarding her pay. 697 00:48:32,100 --> 00:48:35,270 This was revealed after Oh Yoon Hee, who had been on the run... 698 00:48:35,270 --> 00:48:37,679 for a year after being accused of the murder, 699 00:48:37,679 --> 00:48:40,179 - turned herself in. - No way. 700 00:48:40,179 --> 00:48:42,610 - Ms. Yang killed her? - Yang left a suicide note... 701 00:48:42,610 --> 00:48:44,350 apologizing to Oh Yoon Hee... 702 00:48:44,350 --> 00:48:46,319 and died in her home. 703 00:48:46,319 --> 00:48:47,889 What happened? 704 00:48:47,889 --> 00:48:49,790 The police state Yang... 705 00:48:49,790 --> 00:48:51,159 Is it true? 706 00:48:51,159 --> 00:48:53,319 Did Ms. Yang really kill our mom? 707 00:48:53,319 --> 00:48:54,759 - The police... - Did she? 708 00:48:54,759 --> 00:48:57,299 will reopen the case and investigate thoroughly. 709 00:48:57,299 --> 00:48:59,799 Since the murderer Yang... 710 00:49:00,500 --> 00:49:02,630 POLICE TO REINVESTIGATE HERA PALACE MURDER 711 00:49:11,940 --> 00:49:13,380 What happened? 712 00:49:13,380 --> 00:49:15,049 Ms. Yang is the killer? 713 00:49:15,049 --> 00:49:17,520 How could you frame her for it? 714 00:49:17,520 --> 00:49:19,520 Stop talking. I haven't slept a wink. 715 00:49:19,520 --> 00:49:21,150 Explain yourself! 716 00:49:22,619 --> 00:49:24,290 I'm going crazy too. 717 00:49:24,290 --> 00:49:26,619 I was about to become the target. 718 00:49:26,619 --> 00:49:28,690 We were able to resolve it this easily... 719 00:49:28,690 --> 00:49:30,429 thanks to her mental illness. 720 00:49:30,730 --> 00:49:32,299 Do you know how much money I spent... 721 00:49:32,299 --> 00:49:34,969 on five lawyers making sure Ms. Yang was the murderer? 722 00:49:34,969 --> 00:49:36,170 Yoon Hee is alive. 723 00:49:36,170 --> 00:49:37,170 So? 724 00:49:37,239 --> 00:49:40,540 This was the only way to get rid of Yoon Hee. 725 00:49:40,909 --> 00:49:43,339 Yoon Hee is innocent again now. 726 00:49:43,739 --> 00:49:45,310 What do you want from me? 727 00:49:45,509 --> 00:49:46,810 If I didn't frame Ms. Yang for being crazy, 728 00:49:46,810 --> 00:49:48,310 I would've been found guilty of murder. 729 00:49:48,310 --> 00:49:50,449 Must I go to jail? Will that make you happy? 730 00:49:50,449 --> 00:49:52,020 That's not what I mean. 731 00:49:53,690 --> 00:49:54,690 If... 732 00:49:56,250 --> 00:49:58,659 Ms. Yang didn't kill herself... 733 00:49:58,659 --> 00:50:01,489 Even if Oh Yoon Hee killed her, 734 00:50:01,489 --> 00:50:03,860 it'll only hurt me if we dig into it. 735 00:50:04,460 --> 00:50:06,159 I'm grateful beyond words... 736 00:50:06,159 --> 00:50:08,799 that Oh Yoon Hee isn't obsessed with finding Su Ryeon's real killer. 737 00:50:11,440 --> 00:50:14,610 Even the public sentiment is moving in Yoon Hee's favor. 738 00:50:15,639 --> 00:50:17,880 Someone must be helping her. 739 00:50:20,080 --> 00:50:21,150 Who? 740 00:50:22,380 --> 00:50:25,179 The suspicions about the Hera Palace murder... 741 00:50:25,179 --> 00:50:26,850 do not end here. 742 00:50:27,489 --> 00:50:30,719 The police did not find Oh Yoon Hee's fingerprint... 743 00:50:30,719 --> 00:50:33,659 on the forged family picture found in her home. 744 00:50:33,659 --> 00:50:35,529 Is this for real? 745 00:50:35,929 --> 00:50:37,699 She was framed? 746 00:50:37,699 --> 00:50:39,000 She's innocent? 747 00:50:39,230 --> 00:50:40,969 What's wrong with you? 748 00:50:40,969 --> 00:50:42,299 Why are you watching TV here? 749 00:50:42,299 --> 00:50:44,339 - What's your problem? - When did you come? 750 00:50:44,339 --> 00:50:46,339 Yang was jealous of Shim. 751 00:50:46,339 --> 00:50:50,409 Storeowners in the area stated that she went around... 752 00:50:50,409 --> 00:50:52,239 acting like she was... 753 00:50:52,239 --> 00:50:54,049 the owner of the penthouse. 754 00:50:54,679 --> 00:50:55,750 What's more shocking is, 755 00:50:55,949 --> 00:50:59,350 the last person she spoke to on the phone was Yang. 756 00:51:00,179 --> 00:51:04,290 Why did the police ignore this big piece of evidence? 757 00:51:04,290 --> 00:51:05,290 GANGNAM POLICE STATION 758 00:51:05,290 --> 00:51:08,429 Oh Yoon Hee, who was branded a murderer for a year, 759 00:51:08,830 --> 00:51:11,000 has requested a retrial. 760 00:51:11,730 --> 00:51:14,400 Since the real murderer has been revealed, 761 00:51:14,600 --> 00:51:18,040 it is presumed that she will be found not-guilty. 762 00:51:19,040 --> 00:51:22,040 The police and justice department will be unable... 763 00:51:22,040 --> 00:51:23,980 to avoid being criticized... 764 00:51:23,980 --> 00:51:26,940 for being incompetent both in their investigation and decision. 765 00:52:03,179 --> 00:52:05,179 I saw you every day in my dreams. 766 00:52:08,589 --> 00:52:10,150 My baby looks the same. 767 00:52:14,290 --> 00:52:15,460 You too. 768 00:52:29,069 --> 00:52:30,069 I... 769 00:52:31,009 --> 00:52:33,380 knew you didn't do it. 770 00:52:35,380 --> 00:52:36,650 I'm sorry, Ro Na. 771 00:52:37,009 --> 00:52:39,949 I'm so sorry. 772 00:52:40,819 --> 00:52:42,949 I'm so sorry. 773 00:52:44,060 --> 00:52:45,920 Mom... 774 00:52:47,989 --> 00:52:49,389 Mom... 775 00:52:50,529 --> 00:52:52,429 Mom... 776 00:52:55,100 --> 00:52:56,299 Mom... 777 00:53:44,350 --> 00:53:45,449 Are you home? 778 00:53:46,219 --> 00:53:48,150 We spoke earlier. 779 00:53:48,650 --> 00:53:50,520 You said you were looking for a gig worker. 780 00:54:06,699 --> 00:54:08,270 Just a minute. 781 00:54:12,980 --> 00:54:14,179 Hello. 782 00:54:18,420 --> 00:54:20,350 This is all your mom's fault. 783 00:54:20,420 --> 00:54:22,850 The chairman is angry because your mom fled! 784 00:54:22,850 --> 00:54:25,360 If you die, your mom will show her face. 785 00:54:25,360 --> 00:54:28,489 If her daughter dies because of her, 786 00:54:28,489 --> 00:54:30,159 she'll show up for sure. 787 00:54:30,630 --> 00:54:32,529 Die! Die! 788 00:54:32,529 --> 00:54:33,529 Die! 789 00:54:48,679 --> 00:54:50,850 You were alive, Oh Yoon Hee. 790 00:54:50,850 --> 00:54:53,119 Wasn't it enough that you framed me? 791 00:54:53,380 --> 00:54:56,549 Why are you trying to kill my innocent daughter too? Why? 792 00:54:57,259 --> 00:54:59,860 That way, you'll show up. 793 00:55:00,589 --> 00:55:03,730 If your daughter dies because of you, 794 00:55:05,600 --> 00:55:09,929 you'd show your face even if it were from the underworld. 795 00:55:10,029 --> 00:55:12,839 Did Joo Dan Tae tell you to kill me? 796 00:55:16,969 --> 00:55:18,080 Goodbye, 797 00:55:19,980 --> 00:55:21,049 Oh Yoon Hee. 798 00:55:34,389 --> 00:55:36,759 - Logan. - I said not to go anywhere alone. 799 00:55:37,759 --> 00:55:39,429 Why did you show up without my permission? 800 00:55:39,429 --> 00:55:41,400 I had no choice. Ro Na was in danger. 801 00:55:41,400 --> 00:55:42,969 I'll protect Ro Na. 802 00:55:43,600 --> 00:55:46,699 I'll kill everyone who hurt children. 803 00:55:54,480 --> 00:55:55,480 Ms. Yang! 804 00:55:55,679 --> 00:55:57,049 What are you doing? 805 00:55:57,619 --> 00:55:58,619 Ms. Yang. 806 00:56:01,750 --> 00:56:02,750 Ms. Yang! 807 00:56:04,360 --> 00:56:05,589 I should've... 808 00:56:06,790 --> 00:56:10,759 taken her with me. 809 00:56:17,569 --> 00:56:21,869 I'll go ahead and wait for you, Chairman. 810 00:56:26,279 --> 00:56:27,310 I'll... 811 00:56:38,819 --> 00:56:40,319 Is she dead? 812 00:56:41,690 --> 00:56:43,460 Go to the police station and turn yourself in right now. 813 00:56:43,929 --> 00:56:46,830 Ask for a cross-investigation with Ms. Yang. 814 00:56:47,400 --> 00:56:48,929 I'll take care of the rest. 815 00:56:54,810 --> 00:56:57,509 I HAVE LOVED CHAIRMAN JOO DAN TAE... 816 00:56:57,509 --> 00:56:59,610 ALL MY LIFE. BUT... 817 00:57:01,049 --> 00:57:05,580 IT IS PAINFUL TO LOVE SOMEONE WHO DOES NOT LOVE ME BACK. 818 00:57:09,389 --> 00:57:11,360 IF I CAN'T HAVE HIM, I WILL DESTROY HIM. 819 00:57:18,429 --> 00:57:20,259 DIE! 820 00:57:20,299 --> 00:57:21,730 I HAVE LOVED CHAIRMAN JOO DAN TAE ALL MY LIFE. 821 00:57:21,730 --> 00:57:23,130 IT IS JOO DAN TAE WHO KILLED SHIM SU RYEON. 822 00:57:23,130 --> 00:57:24,440 I HOPE HE WILL BE EXECUTED AND SENT TO ME SOON. 823 00:57:30,569 --> 00:57:31,909 Mom... 824 00:57:35,049 --> 00:57:36,409 Mom... 825 00:58:09,679 --> 00:58:10,750 Is that right? 826 00:58:11,380 --> 00:58:14,389 Make sure that she leaves the country. Okay. 827 00:58:17,250 --> 00:58:19,619 She's fleeing abroad? 828 00:58:19,920 --> 00:58:21,230 Oh Yoon Hee? 829 00:58:23,730 --> 00:58:25,400 What if she comes back? 830 00:58:25,400 --> 00:58:27,730 You can forget about her now. 831 00:58:27,730 --> 00:58:30,869 She's been through so much. 832 00:58:30,869 --> 00:58:32,299 She must want to leave everything behind. 833 00:58:33,770 --> 00:58:37,210 We can finally get on with our lives. 834 00:58:40,339 --> 00:58:42,580 We'll have an engagement ceremony as planned... 835 00:58:42,580 --> 00:58:44,420 and establish Cheong A Group. 836 00:58:45,980 --> 00:58:49,750 You'll take over the musical world as the greatest prima donna. 837 00:58:50,350 --> 00:58:53,190 We'll build a happy family that everyone envies... 838 00:58:53,290 --> 00:58:56,060 and love each other for the rest of our lives, okay? 839 00:59:08,110 --> 00:59:09,270 What's wrong? 840 00:59:11,779 --> 00:59:15,409 Nothing. Eun Byeol's lesson will be over soon. 841 00:59:15,509 --> 00:59:16,710 I should get going. 842 00:59:16,710 --> 00:59:18,549 She's not a kid anymore. 843 00:59:18,619 --> 00:59:20,549 Don't you think you're a little overprotective? 844 00:59:20,549 --> 00:59:23,520 If you're being jealous, please don't. 845 00:59:23,850 --> 00:59:26,960 How we raise our own children is off-limits, okay? 846 00:59:54,750 --> 00:59:56,520 I must be out of my mind. 847 00:59:56,920 --> 00:59:58,619 You're out of your mind, Cheon Seo Jin. 848 00:59:59,819 --> 01:00:01,159 Get it together. 849 01:00:04,060 --> 01:00:05,500 Get it together. 850 01:00:48,509 --> 01:00:52,210 3 MONTHS LATER 851 01:01:17,230 --> 01:01:19,170 - Oh, my. - My goodness. 852 01:01:20,100 --> 01:01:23,909 Ms. Cheon, you look stunning. 853 01:01:24,239 --> 01:01:26,279 Who'd think you're getting married for the second time? 854 01:01:26,279 --> 01:01:29,110 Everyone would think you're 20. 855 01:01:29,279 --> 01:01:31,619 How can Chairman Joo be so lucky? 856 01:01:31,619 --> 01:01:33,580 At your age, you could have gotten married right away. 857 01:01:33,580 --> 01:01:35,750 Why bother to get engaged? 858 01:01:35,750 --> 01:01:37,790 It's an important time for our children. 859 01:01:37,790 --> 01:01:40,560 Also, with all my upcoming concerts, I couldn't find the time. 860 01:01:40,560 --> 01:01:42,330 Don't you get it? 861 01:01:42,330 --> 01:01:45,130 Marriage is a business deal too. It has to be handled carefully. 862 01:01:45,130 --> 01:01:48,069 When their companies are merged, there will be stock problems. 863 01:01:48,100 --> 01:01:50,069 And it'll be complicated to calculate alimony. 864 01:01:50,069 --> 01:01:52,069 Do you know how much money... 865 01:01:52,069 --> 01:01:54,869 Dr. Ha ripped off her when they got divorced? 866 01:01:54,869 --> 01:01:57,239 Why would you bring that up today? 867 01:01:57,239 --> 01:01:59,909 There's no one else here anyway. 868 01:01:59,909 --> 01:02:04,250 Let's face it, Chairman Joo doesn't deserve Ms. Cheon. 869 01:02:04,449 --> 01:02:06,880 Is there anyone in this country who doesn't know Cheong A Foundation? 870 01:02:06,880 --> 01:02:10,520 Chairman Joo totally lucked out this time. 871 01:02:12,460 --> 01:02:15,830 So when are you getting married? 872 01:02:16,830 --> 01:02:19,259 Nothing's been decided yet. 873 01:02:19,259 --> 01:02:22,100 I want to take my time and get to know him well. 874 01:02:23,469 --> 01:02:25,270 Maybe I'll end up not marrying him after all. 875 01:02:47,060 --> 01:02:49,460 You look beautiful. 876 01:02:53,060 --> 01:02:55,469 - Congratulations. - Why do you look so tired? 877 01:03:22,060 --> 01:03:24,659 - Congratulations, Mr. Joo. - Thanks. 878 01:03:35,839 --> 01:03:37,810 It's a beautiful thing to watch. 879 01:04:16,480 --> 01:04:17,980 What's that? 880 01:05:39,259 --> 01:05:42,529 Well, how have you all been? 881 01:05:43,969 --> 01:05:45,500 Are you in the middle of something? 882 01:05:51,440 --> 01:05:55,049 Why do you look so surprised? Am I not allowed here? 883 01:05:59,650 --> 01:06:02,589 Oh, I'd like to introduce my wife, 884 01:06:03,449 --> 01:06:04,790 Oh Yoon Hee. 885 01:06:18,869 --> 01:06:20,299 It's been a while. 886 01:06:21,509 --> 01:06:23,210 Congratulations on your engagement, Seo Jin. 887 01:06:55,639 --> 01:06:57,980 THE PENTHOUSE 2 888 01:06:58,179 --> 01:07:00,440 Are you saying you really got married? 889 01:07:00,440 --> 01:07:02,080 Watch how you speak about my woman. 890 01:07:02,080 --> 01:07:03,679 You're not the same Ha Yoon Chul of old. 891 01:07:03,679 --> 01:07:05,949 It's an honor to be invited to Hera Club. 892 01:07:05,949 --> 01:07:07,420 Are you here to see Ro Na? 893 01:07:07,420 --> 01:07:09,449 Did you forget who died in the penthouse? 894 01:07:09,449 --> 01:07:12,259 Let's both be happy with our respective families. 895 01:07:12,259 --> 01:07:14,460 You may never sing again. 896 01:07:14,460 --> 01:07:16,659 This concert must be perfect... 897 01:07:16,659 --> 01:07:18,159 no matter what. 898 01:07:18,159 --> 01:07:20,029 How long will you talk about Ha Yoon Chul? 899 01:07:20,029 --> 01:07:21,159 He isn't your man anymore. 900 01:07:21,159 --> 01:07:23,469 I predict a storm coming. 63588

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.