All language subtitles for One Lane Bridge - 01x06 - Answers.HDTV-FiHTV.English.HI.updated.Addic7ed.com

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,171 --> 00:00:02,171 (UNSETTLING MUSIC) 2 00:00:02,367 --> 00:00:06,246 LOIS: Some people say the bridge is a link to the other side... 3 00:00:06,247 --> 00:00:08,247 it awakens matakite, 4 00:00:08,487 --> 00:00:10,487 second sight. 5 00:00:11,687 --> 00:00:12,647 (PANTS) 6 00:00:12,648 --> 00:00:14,846 - (CLATTERING) - (GRUNTS) 7 00:00:14,847 --> 00:00:16,847 (MUSIC CONTINUES) 8 00:00:20,207 --> 00:00:22,006 (NO AUDIO) 9 00:00:22,007 --> 00:00:24,766 Dermot was the last one to see Grub alive. 10 00:00:24,767 --> 00:00:27,566 If he wanted to kill Grub, he could've done it at the hut. 11 00:00:27,567 --> 00:00:29,766 They spent enough time together. 12 00:00:29,767 --> 00:00:32,966 Rob's still a possibility, although he reckons he has an alibi... 13 00:00:32,967 --> 00:00:35,567 slept with some young tourist. 14 00:00:36,367 --> 00:00:38,366 Haggis has motive. 15 00:00:38,367 --> 00:00:41,486 Do we know for certain that Charlottewashaving an affair with Grub? 16 00:00:41,487 --> 00:00:43,486 What's important is he believed the rumours. 17 00:00:43,487 --> 00:00:45,487 Sorry for your loss. 18 00:00:47,207 --> 00:00:50,806 Could've been a woman. Could Lois have been involved somehow? 19 00:00:50,807 --> 00:00:52,167 We've been through this. 20 00:00:52,168 --> 00:00:55,726 Anyway, they'd have to be pretty strong to get him over the bridge. 21 00:00:55,727 --> 00:00:56,527 (GRUNTS) 22 00:00:56,528 --> 00:00:58,527 Shut up! 23 00:00:59,127 --> 00:01:01,607 So who haven't we considered? 24 00:01:01,767 --> 00:01:04,926 You can check with the hotel. My lawyer will confirm our meeting. 25 00:01:04,927 --> 00:01:07,116 Jackie wasn't in town the night of the murder. 26 00:01:07,117 --> 00:01:08,366 Jackie was in town that night. 27 00:01:08,367 --> 00:01:09,021 Fuckin' faggot! 28 00:01:09,023 --> 00:01:10,766 Hey, whoa, whoa, whoa! That's enough! 29 00:01:10,767 --> 00:01:13,806 You're probably the reason he's dead, you fuckin' homo! 30 00:01:13,807 --> 00:01:16,887 You've known about us from the start. 31 00:01:17,247 --> 00:01:22,047 KATE: I can't remember anything from the night Grub died. 32 00:01:22,847 --> 00:01:24,846 I killed him. 33 00:01:24,847 --> 00:01:29,047 I bought a lock. I wanted us to do the lock ceremony. 34 00:01:29,087 --> 00:01:31,526 You told me that whole night was a blank. 35 00:01:31,527 --> 00:01:35,486 The shirt brought it back. It ripped when he went over. 36 00:01:35,487 --> 00:01:37,487 Who the fuck killed you? 37 00:01:39,127 --> 00:01:41,127 Eat it. 38 00:01:45,167 --> 00:01:47,766 (MOURNFUL, FOREBODING MUSIC) 39 00:01:50,149 --> 00:01:54,148 synced and corrected by nkate 40 00:01:54,567 --> 00:01:59,956 s01e06 41 00:02:00,087 --> 00:02:02,287 (SOFT, UNSETTLING MUSIC) 42 00:02:22,487 --> 00:02:24,487 (MUSIC BECOMES TENSE) 43 00:02:45,087 --> 00:02:47,086 (PUFFS) 44 00:02:47,087 --> 00:02:49,167 (TENSE MUSIC CONTINUES) 45 00:03:08,647 --> 00:03:10,847 (MUSIC BECOMES BROODING) 46 00:03:21,047 --> 00:03:23,046 (SPITS) 47 00:03:23,047 --> 00:03:25,047 (EXHALES) 48 00:03:35,607 --> 00:03:37,807 (SIGHS SOFTLY, CHUCKLES) 49 00:03:42,367 --> 00:03:44,367 It's not her. 50 00:03:44,407 --> 00:03:46,407 I know. 51 00:03:53,407 --> 00:03:55,807 STEPHEN: What are you doing? 52 00:03:59,327 --> 00:04:01,327 We have a confession. 53 00:04:02,167 --> 00:04:04,167 It doesn't add up. 54 00:04:04,207 --> 00:04:06,807 It's in the hands of the courts. 55 00:04:08,047 --> 00:04:10,047 Leave it. 56 00:04:12,047 --> 00:04:14,047 (SIGHS SOFTLY) 57 00:04:21,287 --> 00:04:23,567 (BUTTONS CLICK, BLIPPING) 58 00:04:26,807 --> 00:04:28,807 I'm not hungry. 59 00:04:33,047 --> 00:04:36,247 - Here, come on. - I'm not fuckin' hungry. 60 00:04:43,607 --> 00:04:46,287 I know you didn't kill him, Kate. 61 00:04:46,607 --> 00:04:48,607 I hated that fucker. 62 00:04:52,087 --> 00:04:57,566 You know, false confessions are a lot more common than you'd think. 63 00:04:57,567 --> 00:05:00,647 Don't you dare take this away from me. 64 00:05:02,127 --> 00:05:04,127 What about Emma? 65 00:05:04,367 --> 00:05:06,367 (BROODING MUSIC) 66 00:05:08,647 --> 00:05:10,647 She feels guilty. 67 00:05:11,287 --> 00:05:14,166 About her drinking, her blackouts. 68 00:05:14,167 --> 00:05:17,406 She's convinced herself that she's done it. 69 00:05:17,407 --> 00:05:20,006 It's a high price to pay for enjoying your drink. 70 00:05:20,007 --> 00:05:23,007 She wants the case closed. We all do. 71 00:05:23,607 --> 00:05:26,087 We're taking the easy way out. 72 00:05:28,407 --> 00:05:30,806 There's no evidence telling us otherwise. 73 00:05:30,807 --> 00:05:34,886 (SCOFFS) She's gonna rot in that cell for 20 years for something she didn't do 74 00:05:34,887 --> 00:05:40,287 while the person who actually killed Grub walks away scot-free. 75 00:05:47,287 --> 00:05:49,046 I have a gift. 76 00:05:49,047 --> 00:05:51,047 A what? 77 00:05:51,087 --> 00:05:54,166 They call it matakite. Second sight. 78 00:05:54,167 --> 00:05:56,246 (LOW, UNSETTLING MUSIC) 79 00:05:56,247 --> 00:05:58,327 (PADLOCKS CLINK SOFTLY) 80 00:06:00,127 --> 00:06:02,207 (AMPLIFIED CLATTERING) 81 00:06:05,407 --> 00:06:08,966 I can see things and I can hear things that other people can't. 82 00:06:08,967 --> 00:06:11,167 Well, it wasn't on your CV. 83 00:06:11,847 --> 00:06:13,927 - We can use it as a tool. - No. 84 00:06:14,817 --> 00:06:17,654 With my visions, we can build evidence around that, 85 00:06:17,655 --> 00:06:19,769 use it as a starting point. 86 00:06:23,687 --> 00:06:25,687 The case is closed. 87 00:06:27,367 --> 00:06:29,367 (SOFT, BROODING MUSIC) 88 00:06:48,127 --> 00:06:50,207 (LOW, UNSETTLING MUSIC) 89 00:07:10,407 --> 00:07:12,407 (OMINOUS TONE) 90 00:07:14,687 --> 00:07:16,687 (MUSIC INTENSIFIES) 91 00:07:36,327 --> 00:07:38,926 (TELEPHONE RINGS IN DISTANCE) 92 00:07:38,927 --> 00:07:40,927 (SOFT CHATTER) 93 00:07:41,287 --> 00:07:44,967 - (SIGHS) Seen Lois? - WOMAN: I think she's out. 94 00:07:45,447 --> 00:07:48,527 (CELL PHONE UNLOCKS, KEYPAD CLICKS) 95 00:07:48,647 --> 00:07:49,766 (RINGING TONE) 96 00:07:49,767 --> 00:07:51,606 (CELL PHONE RINGS) Oh, excuse me. Have a seat. 97 00:07:51,607 --> 00:07:55,087 - I'll, um... - (PEOPLE CHATTER IN DISTANCE) 98 00:07:55,887 --> 00:07:57,887 (RINGING CONTINUES) 99 00:07:59,367 --> 00:08:00,247 Hi? 100 00:08:00,248 --> 00:08:02,206 Yeah, now he's telling me he's got a gift... 101 00:08:02,207 --> 00:08:06,007 - a... a second sight. - LOIS: Well, maybe he has. 102 00:08:06,087 --> 00:08:08,846 (SIGHS) Not with this airy-fairy bullshit again. 103 00:08:08,847 --> 00:08:12,526 Just because he's a cop doesn't make him any less susceptible. 104 00:08:12,527 --> 00:08:15,446 Stephen, you pride yourself on having an open mind. 105 00:08:15,447 --> 00:08:18,320 He will need facts to back anything up. 106 00:08:18,322 --> 00:08:19,328 (SIGHS) 107 00:08:19,647 --> 00:08:21,806 Yeah, yeah, yeah. I s'pose. 108 00:08:21,807 --> 00:08:26,446 Yeah. And you can't afford to lose another colleague, can you? 109 00:08:26,447 --> 00:08:28,446 (PEOPLE CHATTER IN DISTANCE) 110 00:08:28,447 --> 00:08:31,247 Hey, is the rabbit shoot still on? 111 00:08:32,127 --> 00:08:34,607 Do you think we should cancel? 112 00:08:36,927 --> 00:08:38,927 Why would we cancel? 113 00:08:40,367 --> 00:08:42,767 Dunno. Just feels a bit much. 114 00:08:43,447 --> 00:08:46,647 Grub's gone, Kate's sitting in a cell. 115 00:08:50,807 --> 00:08:52,807 (RIFLE CLATTERS) Nah. 116 00:08:53,647 --> 00:08:57,847 I reckon people will appreciate the distraction. 117 00:09:00,327 --> 00:09:02,046 (CARTRIDGES CLUNK) 118 00:09:02,047 --> 00:09:05,126 Well, you be careful out there, yeah? 119 00:09:05,127 --> 00:09:07,086 (UNEASY MUSIC) 120 00:09:07,087 --> 00:09:09,086 (MAGAZINE CLICKS) 121 00:09:09,087 --> 00:09:11,087 (MUSIC CONTINUES) 122 00:09:13,047 --> 00:09:15,047 (FLASK THUNKS) 123 00:09:22,847 --> 00:09:26,127 - Oi, oi! Taxi's here! - ROB: Yep. On my way. 124 00:09:31,327 --> 00:09:35,007 - Jeez, you're armed to kill, mate. - You got it. 125 00:09:39,687 --> 00:09:41,687 Good hunting. 126 00:09:42,407 --> 00:09:43,686 (PELLETS CLATTER) 127 00:09:43,687 --> 00:09:47,087 May your eye be sharp and your aim be true. 128 00:09:48,927 --> 00:09:51,327 (BIRDS TWITTER IN DISTANCE) 129 00:09:56,047 --> 00:09:58,927 OK, show pony. Let's see this gift. 130 00:10:00,207 --> 00:10:05,207 Come on. Otherwise I'll never hear the end of it. I'll drive. 131 00:10:07,327 --> 00:10:09,327 (PENSIVE MUSIC) 132 00:10:27,967 --> 00:10:32,447 So, what, do you just... ask the bridge who killed him? 133 00:10:35,807 --> 00:10:37,807 It doesn't always work. 134 00:10:57,727 --> 00:11:01,407 - You're not gonna levitate, are ya? - (SCOFFS) 135 00:11:03,927 --> 00:11:05,927 Well? 136 00:11:06,647 --> 00:11:08,647 (OMINOUS TONE) 137 00:11:09,127 --> 00:11:11,127 Not much of a gift, is it? 138 00:11:12,207 --> 00:11:14,207 (FOREBODING MUSIC) 139 00:11:25,327 --> 00:11:27,327 (MUSIC SWELLS) 140 00:11:31,064 --> 00:11:33,064 (SOFT, UNEASY MUSIC) 141 00:11:46,144 --> 00:11:48,144 (EXHALES SHARPLY) 142 00:11:50,017 --> 00:11:52,017 (CELL PHONE RINGS) 143 00:11:55,520 --> 00:11:56,444 Hey. 144 00:11:56,446 --> 00:11:58,423 - STEPHEN: Uh, you back yet? - No. I'm still at the house. 145 00:11:58,424 --> 00:12:00,903 - Can you get my boots from the gym? - Yeah, sure. I'll grab 'em on the way out. 146 00:12:00,904 --> 00:12:03,984 - The key's by the cupboard. - All right. 147 00:12:04,144 --> 00:12:06,144 (MUSIC CONTINUES) 148 00:12:52,464 --> 00:12:54,464 (TAPS FLOORBOARD) 149 00:12:57,264 --> 00:12:59,264 (SUSPENSEFUL MUSIC) 150 00:13:01,144 --> 00:13:03,224 (GRUNTS, ITEMS CLATTER) 151 00:13:04,864 --> 00:13:06,864 (GRUNTS) 152 00:13:08,864 --> 00:13:10,863 (EXCLAIMS SOFTLY) 153 00:13:10,864 --> 00:13:12,864 (UNSETTLING MUSIC) 154 00:13:32,904 --> 00:13:34,904 (MUSIC SWELLS) 155 00:13:36,464 --> 00:13:38,464 (BREATHES SHAKILY) 156 00:13:41,384 --> 00:13:43,943 - Find what you're looking for? - Yeah. 157 00:13:43,944 --> 00:13:47,224 Stephen just wanted me to get his boots. 158 00:13:47,824 --> 00:13:50,224 (BIRDS TWITTER IN DISTANCE) 159 00:13:53,064 --> 00:13:55,544 (PEOPLE CHATTER IN DISTANCE) 160 00:14:02,864 --> 00:14:04,864 (QUIET, TENSE MUSIC) 161 00:14:15,544 --> 00:14:17,823 (CELL PHONE CAMERA CLICKS) 162 00:14:17,824 --> 00:14:19,824 (OMINOUS MUSIC) 163 00:14:19,904 --> 00:14:21,904 (MUFFLED CLICKING) 164 00:14:25,024 --> 00:14:27,024 (PAPER RUSTLES) 165 00:14:32,624 --> 00:14:34,463 (UNSETTLING MUSIC) 166 00:14:34,464 --> 00:14:37,023 ECHOING: Found this in his fist. 167 00:14:37,024 --> 00:14:39,024 Thank you. 168 00:14:47,864 --> 00:14:49,864 (DOOR CLOSES) 169 00:14:58,904 --> 00:15:00,904 (EXHALES HEAVILY) 170 00:15:01,464 --> 00:15:03,464 (SIGHS) 171 00:15:04,744 --> 00:15:06,744 It's gonna be fine. 172 00:15:07,904 --> 00:15:09,743 How? 173 00:15:09,744 --> 00:15:11,744 How will it be fine? 174 00:15:12,664 --> 00:15:14,664 It will be fine. 175 00:15:14,784 --> 00:15:16,784 I promise. 176 00:15:23,704 --> 00:15:26,784 (SIGHS) Can I get a lift home with you? 177 00:15:26,944 --> 00:15:31,703 Mm. I mean, jump in with Stephen and Lois. Sure it'll be OK. 178 00:15:31,704 --> 00:15:33,623 OK. 179 00:15:33,624 --> 00:15:36,424 - Let me just say goodbye to Mum. - Hm. 180 00:15:45,744 --> 00:15:47,183 Hey, 181 00:15:47,184 --> 00:15:49,184 how you doing? 182 00:15:49,384 --> 00:15:51,784 - Yeah, OK. - (CHUCKLES GENTLY) 183 00:15:53,584 --> 00:15:55,463 (BUTTONS CLACK, BLIPPING) 184 00:15:55,464 --> 00:15:57,103 (DOOR OPENS) 185 00:15:57,104 --> 00:15:59,104 Kate. 186 00:15:59,824 --> 00:16:01,543 This is Dr Patterson. 187 00:16:01,544 --> 00:16:03,544 - You must be Emma. - Yep. 188 00:16:03,744 --> 00:16:05,944 Hi, Kate. Nice to meet you. 189 00:16:06,104 --> 00:16:09,103 Has it been explained to you why I'm here? 190 00:16:09,104 --> 00:16:11,943 - To see if I'm nuts? - Something like that. 191 00:16:11,944 --> 00:16:13,944 She didn't kill Dad. 192 00:16:14,144 --> 00:16:19,344 Why don't we go somewhere a bit more comfortable to have a talk? 193 00:16:20,704 --> 00:16:22,704 I loved the buzz, 194 00:16:24,064 --> 00:16:26,343 then the numbness. (SIGHS) 195 00:16:26,344 --> 00:16:28,063 (SOMBRE MUSIC) 196 00:16:28,064 --> 00:16:32,464 But really, I drank because I needed the black holes. 197 00:16:33,704 --> 00:16:35,704 I blamed everyone else, 198 00:16:37,584 --> 00:16:39,584 the farm, 199 00:16:39,864 --> 00:16:41,663 our debt, 200 00:16:41,664 --> 00:16:43,664 the isolation, 201 00:16:45,224 --> 00:16:50,824 but really, it was me, imploding my own life. I did that all on my own. 202 00:16:51,624 --> 00:16:54,504 I was in denial for such a long time. 203 00:16:57,224 --> 00:16:59,824 And now I need to own my own mess... 204 00:17:00,224 --> 00:17:02,304 the mess I made with Grub, 205 00:17:02,704 --> 00:17:06,784 (VOICE BREAKS) with Emma... (BREATHES SHAKILY) 206 00:17:08,784 --> 00:17:10,784 (SOBS) Fuck. 207 00:17:11,744 --> 00:17:13,744 Do you think I did it? 208 00:17:15,024 --> 00:17:18,783 I think you're the best person to answer that. 209 00:17:18,784 --> 00:17:20,784 I don't know. 210 00:17:21,224 --> 00:17:23,224 I... I really don't know. 211 00:17:24,784 --> 00:17:26,784 (SIGHS) 212 00:17:31,344 --> 00:17:33,183 Yeah. 213 00:17:33,184 --> 00:17:35,184 Riki was in your office. 214 00:17:35,904 --> 00:17:38,504 He was going through your desk. 215 00:17:39,064 --> 00:17:42,344 - How long was he in here for? - Long enough. 216 00:17:44,184 --> 00:17:46,184 OK. Thanks. 217 00:17:47,184 --> 00:17:49,184 (BOOTS THUNK) 218 00:17:54,824 --> 00:17:56,824 (SOFT, OMINOUS TONE) 219 00:18:05,744 --> 00:18:07,744 (UNEASY MUSIC) 220 00:18:10,384 --> 00:18:12,664 SIGHS: Oh, for fuck's sake. 221 00:18:15,544 --> 00:18:17,544 (BROODING MUSIC) 222 00:18:23,984 --> 00:18:25,983 Hey. 223 00:18:25,984 --> 00:18:27,984 (QUIET, TENSE MUSIC) 224 00:18:48,864 --> 00:18:50,864 (MUSIC CONTINUES) 225 00:19:01,104 --> 00:19:03,663 Hey, you know of a good dentist? 226 00:19:03,664 --> 00:19:05,944 Yeah, there's a few around. 227 00:19:07,744 --> 00:19:09,744 - You lost any teeth? - No. 228 00:19:12,024 --> 00:19:14,024 Lucky. 229 00:19:17,264 --> 00:19:19,263 (TIN CLUNKS) 230 00:19:19,264 --> 00:19:21,264 (UNSETTLING MUSIC) 231 00:19:26,304 --> 00:19:28,784 Sorry! Just getting my eye in. 232 00:19:34,144 --> 00:19:36,144 (TIN CLUNKS) 233 00:19:37,704 --> 00:19:39,704 (MUSIC SWELLS) 234 00:19:42,799 --> 00:19:44,799 (GUNSHOTS) 235 00:19:45,421 --> 00:19:47,421 (BULLETS CLANK) 236 00:19:48,741 --> 00:19:50,741 (BANG!) 237 00:19:51,211 --> 00:19:54,611 All right. One last drink, and that's us. 238 00:19:57,771 --> 00:19:59,771 (BANG!) 239 00:20:04,531 --> 00:20:06,531 (CHUCKLES) (CHUCKLES) 240 00:20:07,451 --> 00:20:10,010 (SNIFFS) CHUCKLES: You gotta relax. 241 00:20:10,011 --> 00:20:10,768 (EXHALES) 242 00:20:10,770 --> 00:20:13,730 Oh, your shoulders are hugging your ears. Come on. 243 00:20:13,731 --> 00:20:15,731 Lower. 244 00:20:16,931 --> 00:20:18,570 OK. And breathe in. 245 00:20:18,571 --> 00:20:20,571 (INHALES, EXHALES) 246 00:20:20,611 --> 00:20:24,291 Empty everything out and feel like a vacuum. 247 00:20:25,291 --> 00:20:27,730 That's when you squeeze the trigger. 248 00:20:27,731 --> 00:20:29,731 (FOOTSTEPS RETREAT) 249 00:20:30,291 --> 00:20:32,291 (BANG!) 250 00:20:33,171 --> 00:20:35,171 (CHATTER, LAUGHTER) 251 00:20:42,211 --> 00:20:44,211 - Hey. - Hey. 252 00:20:45,650 --> 00:20:47,538 - Cheese roll? - Yeah. 253 00:20:47,540 --> 00:20:50,006 - (CHUCKLES) Hm. - Thank you. 254 00:20:53,691 --> 00:20:55,690 (SIGHS) 255 00:20:55,691 --> 00:20:58,091 Stephen says you have a gift. 256 00:21:04,651 --> 00:21:06,650 - Do you? - (SIGHS) 257 00:21:06,651 --> 00:21:08,651 (UNEASY MUSIC) 258 00:21:12,371 --> 00:21:14,371 Yeah. 259 00:21:15,891 --> 00:21:17,891 Matakite. 260 00:21:18,771 --> 00:21:20,650 Been seeing signs, 261 00:21:20,651 --> 00:21:22,132 people. 262 00:21:22,134 --> 00:21:24,337 Don't spend too much time with the dead. 263 00:21:24,338 --> 00:21:25,210 (CHUCKLES SOFTLY) 264 00:21:25,211 --> 00:21:27,411 Now it's not just the dead. 265 00:21:29,451 --> 00:21:31,451 It's the living. 266 00:21:34,211 --> 00:21:37,691 - Something's changed. - (CHUCKLES SOFTLY) 267 00:21:39,011 --> 00:21:41,011 I ate a gecko. 268 00:21:41,331 --> 00:21:43,170 - Oh! - Yep. At the bridge. 269 00:21:43,171 --> 00:21:45,171 - Mm-mm. - (CHUCKLES) 270 00:21:45,173 --> 00:21:47,175 CHUCKLES: Are we not feeding you enough? 271 00:21:47,176 --> 00:21:49,133 (BOTH CHUCKLE) 272 00:21:49,291 --> 00:21:52,691 - Oh, I need the extra protein. - (CHUCKLES) 273 00:21:53,439 --> 00:21:54,603 - Mm. - Ugh. 274 00:21:54,605 --> 00:21:57,352 - Just gonna head off. - Yes. 275 00:21:57,891 --> 00:21:59,890 (FOOTSTEPS RETREAT) 276 00:21:59,891 --> 00:22:01,891 (BROODING MUSIC) 277 00:22:08,531 --> 00:22:11,211 - Shit. Sorry. - The lock's broken. 278 00:22:21,371 --> 00:22:23,371 (GRUNTS) 279 00:22:27,411 --> 00:22:29,411 (SIGHS) 280 00:22:36,891 --> 00:22:38,891 Uh... 281 00:22:39,011 --> 00:22:41,011 (SIGHS SOFTLY) 282 00:22:45,491 --> 00:22:47,571 - TREMULOUSLY: Sorry. - Em. 283 00:22:47,971 --> 00:22:51,171 - Hey, it's fine. Really. - It's not fine. 284 00:22:51,731 --> 00:22:55,531 - Sorry if I gave you the wrong idea. - You didn't. 285 00:23:02,131 --> 00:23:06,170 Come on. We could both use a cheese roll. (CHUCKLES SOFTLY) 286 00:23:06,171 --> 00:23:08,251 Thanks for being so nice. 287 00:23:08,931 --> 00:23:10,931 That's all right, Em. 288 00:23:13,371 --> 00:23:16,570 (CHUCKLES GENTLY) I wish Mum was here. 289 00:23:16,571 --> 00:23:17,930 (SOMBRE MUSIC) 290 00:23:17,931 --> 00:23:19,931 I wish they both were. 291 00:23:22,211 --> 00:23:25,211 I'm surprised she changed her mind. 292 00:23:25,371 --> 00:23:27,371 What Grub wanted... 293 00:23:28,011 --> 00:23:30,011 She's thinking of Jack. 294 00:23:31,875 --> 00:23:32,719 (SIGHS) 295 00:23:32,721 --> 00:23:35,930 You don't need to worry about Huan and Yuyan. 296 00:23:35,931 --> 00:23:40,011 They saw something they liked on Gregor Station. 297 00:23:40,051 --> 00:23:42,731 They'll be with the lawyers now. 298 00:23:44,509 --> 00:23:46,760 They had to do what's right for the town. 299 00:23:46,761 --> 00:23:49,129 We're meant to be partners. 300 00:23:49,131 --> 00:23:52,011 Should've got the sale in writing. 301 00:23:53,771 --> 00:23:55,771 (SCOFFS) 302 00:23:56,771 --> 00:23:58,610 DERMOT: Haggis, uh, 303 00:23:58,611 --> 00:24:02,211 why don't you take Jackie and, uh, Rob here? 304 00:24:02,491 --> 00:24:05,170 And Stephen, Ariki, you're with me. 305 00:24:05,171 --> 00:24:07,970 Actually, if you guys, uh... You just follow me, all right? 306 00:24:07,971 --> 00:24:09,971 SOFTLY: Ariki. 307 00:24:10,651 --> 00:24:12,651 He knows. 308 00:24:12,891 --> 00:24:14,094 What? 309 00:24:14,096 --> 00:24:18,010 Stephen told me you suspect him, and he's pretty pissed off. 310 00:24:18,011 --> 00:24:20,011 (CAR DOOR SHUTS) 311 00:24:20,013 --> 00:24:21,622 (CAR DOORS SHUT) 312 00:24:21,624 --> 00:24:24,905 Hey, I think I should give this a miss. I don't even know my way around a gun. 313 00:24:24,906 --> 00:24:29,290 - Nah. You gotta learn sometime. - Nah, I'd just hold you back. 314 00:24:29,291 --> 00:24:31,290 I need you up there. 315 00:24:31,291 --> 00:24:33,291 (TENSE MUSIC) 316 00:24:36,771 --> 00:24:40,651 - Well, I'll jump in the back. - No, you'll be fine. 317 00:24:45,451 --> 00:24:47,451 (GRUNTS) 318 00:24:47,571 --> 00:24:49,571 Eyes open, ears on. 319 00:24:50,651 --> 00:24:52,651 (CAR DOOR SHUTS) 320 00:24:52,851 --> 00:24:54,851 (ENGINE STARTS) 321 00:24:58,171 --> 00:25:00,251 (LOW, UNSETTLING MUSIC) 322 00:25:10,931 --> 00:25:12,931 (KEYS JANGLE) 323 00:25:23,851 --> 00:25:25,851 (SOFT, BROODING MUSIC) 324 00:25:38,091 --> 00:25:40,091 (SIGHS SOFTLY) 325 00:25:40,451 --> 00:25:42,451 (MUSIC CONTINUES) 326 00:25:44,131 --> 00:25:46,131 (NO AUDIO) 327 00:25:57,131 --> 00:25:59,130 (BLOWS LOW NOTE) 328 00:25:59,131 --> 00:26:01,131 (SOFT, OMINOUS MUSIC) 329 00:26:03,371 --> 00:26:04,930 STEPHEN: Jackie. 330 00:26:04,931 --> 00:26:05,731 Haggis. 331 00:26:05,732 --> 00:26:07,731 Rob? 332 00:26:15,411 --> 00:26:17,411 SIGHS: All right. 333 00:26:18,011 --> 00:26:21,130 Haggis. You and Rob take the Eastern Gully; 334 00:26:21,131 --> 00:26:24,131 Stephen, Ariki, Northern Circuit; 335 00:26:24,531 --> 00:26:28,130 - and we'll go west, shall we? - JACKIE: Mm-hm. 336 00:26:28,131 --> 00:26:30,131 Good hunting. 337 00:26:33,211 --> 00:26:35,211 This is for you, bro! 338 00:26:35,571 --> 00:26:39,171 (BOTTLE THUNKS) Let's whack some bunnies. 339 00:26:41,331 --> 00:26:44,411 (SIGHS) Don't want you getting hurt. 340 00:26:45,091 --> 00:26:47,571 (CLATTERING) Or anyone else. 341 00:26:47,771 --> 00:26:50,171 You're a lousy shot for a cop. 342 00:26:51,771 --> 00:26:54,051 (MOURNFUL, OMINOUS MUSIC) 343 00:27:16,011 --> 00:27:18,011 (QUIET, TENSE MUSIC) 344 00:27:20,731 --> 00:27:22,731 (BANG!) 345 00:27:24,971 --> 00:27:26,971 Just put it in the sack. 346 00:27:29,451 --> 00:27:31,451 (MAGAZINE CLICKS) 347 00:27:36,331 --> 00:27:38,331 (MUSIC INTENSIFIES) 348 00:27:42,091 --> 00:27:44,091 (BANG!) 349 00:27:45,091 --> 00:27:47,091 And that one. 350 00:28:00,211 --> 00:28:02,690 Right, I'm off to Poachers' Gorge. 351 00:28:02,691 --> 00:28:05,810 Just deal with those. This bag's pretty full. 352 00:28:05,811 --> 00:28:08,291 Yeah, just pull the tails off. 353 00:28:12,971 --> 00:28:14,690 Count 'em later. 354 00:28:14,691 --> 00:28:16,691 See you back at the hut. 355 00:28:20,411 --> 00:28:22,411 (GRUNTS) 356 00:28:25,451 --> 00:28:27,451 (GRUNTS) 357 00:28:29,371 --> 00:28:31,451 (LOW, UNSETTLING MUSIC) 358 00:28:39,771 --> 00:28:42,250 (GUNSHOT ECHOES IN DISTANCE) 359 00:28:42,251 --> 00:28:44,251 (GUNSHOTS ECHO) 360 00:28:49,731 --> 00:28:52,211 (DISTANT GUNSHOTS CONTINUE) 361 00:28:54,731 --> 00:28:56,731 (MUSIC SWELLS) 362 00:29:00,271 --> 00:29:02,471 (STREAM BURBLES QUIETLY) 363 00:29:15,831 --> 00:29:17,430 (HAWK CRIES) 364 00:29:17,431 --> 00:29:19,431 (CRIES) 365 00:29:20,391 --> 00:29:22,391 (HAWK CRIES CONTINUE) 366 00:29:22,972 --> 00:29:24,972 (LOW, OMINOUS MUSIC) 367 00:29:46,372 --> 00:29:48,372 (TENSE MUSIC) 368 00:29:49,421 --> 00:29:51,421 (RIFLE COCKS) 369 00:29:55,887 --> 00:29:57,886 Dermot! 370 00:29:57,887 --> 00:29:59,326 Dermot, get down! 371 00:29:59,327 --> 00:30:01,406 - ROB: This is for you, bro. - Get down, get down, get down! 372 00:30:01,407 --> 00:30:03,407 - (BANG!) - (GRUNTS) 373 00:30:04,287 --> 00:30:06,287 (UNEASY MUSIC) 374 00:30:09,407 --> 00:30:11,407 (WHEEZES, PUFFS) 375 00:30:14,567 --> 00:30:16,567 (GRUNTS, GROANS) 376 00:30:17,927 --> 00:30:20,526 GRUB, ECHOING: I've had enough. I want out of the farm. 377 00:30:20,527 --> 00:30:23,366 DERMOT, ECHOING: Five generations of Braithwaites have worked this land. 378 00:30:23,367 --> 00:30:25,366 My sweat is on every blade of grass. 379 00:30:25,367 --> 00:30:26,461 It's bleeding money! 380 00:30:26,462 --> 00:30:28,646 Well, it's not yours to fuckin' sell! 381 00:30:28,647 --> 00:30:30,646 (GRUNTS) 382 00:30:30,647 --> 00:30:32,647 (UNSETTLING MUSIC) 383 00:30:34,527 --> 00:30:36,807 I loved him, and he loved me. 384 00:30:37,047 --> 00:30:39,406 My bones are in that graveyard, same as yours. 385 00:30:39,407 --> 00:30:42,607 - The Ryders! - ALL, ECHOING: The Ryders! 386 00:30:43,287 --> 00:30:45,287 And the Braithwaites. 387 00:30:47,167 --> 00:30:49,287 (RUNNING FOOTSTEPS APPROACH) 388 00:30:49,767 --> 00:30:51,767 What's going on? 389 00:30:52,167 --> 00:30:54,167 (DERMOT GROANS SOFTLY) 390 00:30:55,087 --> 00:30:57,087 - It was you. - (GROANS) 391 00:30:57,807 --> 00:31:00,407 You should've let him shoot me. 392 00:31:00,687 --> 00:31:02,166 (PANTS) 393 00:31:02,167 --> 00:31:07,566 You and Grub went to the bridge that night to do the lock ceremony. 394 00:31:07,567 --> 00:31:09,567 (UNSETTLING MUSIC) 395 00:31:11,447 --> 00:31:13,447 It was an accident. 396 00:31:14,567 --> 00:31:17,247 We were fighting about the farm, 397 00:31:17,447 --> 00:31:21,647 about him trying to sell it out from underneath me. 398 00:31:23,767 --> 00:31:26,047 We were kissing and then... 399 00:31:27,287 --> 00:31:29,287 shoving. 400 00:31:30,767 --> 00:31:33,847 I love this land just as much as he did. 401 00:31:34,327 --> 00:31:36,286 More, cos I-I don't... 402 00:31:36,287 --> 00:31:38,926 don't even know who I am without this... 403 00:31:38,927 --> 00:31:40,486 (SCUFFS SHOES) 404 00:31:40,487 --> 00:31:42,487 ...dirt under my feet. 405 00:31:46,767 --> 00:31:50,366 Dermot Braithwaite, I'm arresting you for the murder of Andrew Ryder. 406 00:31:50,367 --> 00:31:52,246 - No. No, no, no! - Drop it. Drop it! 407 00:31:52,247 --> 00:31:54,246 Drop it, Dermot! 408 00:31:54,247 --> 00:31:56,247 (TENSE MUSIC) 409 00:32:01,407 --> 00:32:03,487 I killed him for nothing. 410 00:32:07,043 --> 00:32:08,300 - Dermot! - Don't! 411 00:32:08,302 --> 00:32:09,302 (BANG!) 412 00:32:11,487 --> 00:32:13,487 (HAUNTING MUSIC) 413 00:32:40,007 --> 00:32:41,686 (HAWK CRIES) 414 00:32:41,687 --> 00:32:43,687 (CRIES) 415 00:32:47,287 --> 00:32:49,286 (HAWK CRIES) 416 00:32:49,287 --> 00:32:51,287 (SOMBRE MUSIC) 417 00:32:58,007 --> 00:33:00,007 (MUSIC CONTINUES) 418 00:33:09,487 --> 00:33:11,767 (CLATTERING, KEYS JANGLE) 419 00:33:14,807 --> 00:33:16,807 (EERIE MUSIC) 420 00:33:21,647 --> 00:33:23,647 (KEYS CLINK) 421 00:33:38,447 --> 00:33:40,447 (WIND HOWLS SOFTLY) 422 00:33:47,127 --> 00:33:49,407 Riki told me what happened. 423 00:33:49,878 --> 00:33:51,794 - Don't know what you mean. - (SIGHS) 424 00:33:51,795 --> 00:33:55,366 You took a potshot at him, Rob. That's illegal. 425 00:33:55,567 --> 00:33:58,247 (SIGHS) I swear I didn't see him. 426 00:34:00,367 --> 00:34:04,166 The only thing I was trying to kill was a bunny. 427 00:34:04,167 --> 00:34:07,447 (SCOFFS) Aim's been all over the place. 428 00:34:08,527 --> 00:34:10,527 Too much drinking. 429 00:34:15,967 --> 00:34:20,167 All right. We'll put it down to a hunting accident. 430 00:34:20,847 --> 00:34:22,847 (SNIFFS) 431 00:34:24,087 --> 00:34:28,566 Hey, we'll see you there! Let them know you're comin'. 432 00:34:28,567 --> 00:34:30,567 (UNEASY MUSIC) 433 00:34:30,847 --> 00:34:35,406 The ute never left the hut, which is why we missed it the first time. 434 00:34:35,407 --> 00:34:39,487 - They took the quad bike. - But what about the tooth? 435 00:34:42,327 --> 00:34:46,607 I've got no idea how that tooth got into Grub's hand. 436 00:34:47,127 --> 00:34:49,527 JOE, ECHOING: Car accident. 437 00:34:49,647 --> 00:34:55,527 CHUCKLES: They're still pickin' teeth and bone out of One Lane Bridge. 438 00:35:02,710 --> 00:35:04,710 (CAR ENGINE RUMBLES) 439 00:35:08,649 --> 00:35:11,929 Now, I don't know what you think you saw, 440 00:35:12,529 --> 00:35:14,529 but let's be very clear. 441 00:35:16,369 --> 00:35:20,169 This case was solved by Dermot's confession. 442 00:35:21,689 --> 00:35:24,169 And the supporting evidence. 443 00:35:26,609 --> 00:35:29,208 Not your mumbo jumbo bullshit. 444 00:35:29,209 --> 00:35:31,209 (BROODING MUSIC) 445 00:35:34,769 --> 00:35:36,769 OK? 446 00:35:42,489 --> 00:35:44,489 (MUSIC INTENSIFIES) 447 00:35:53,369 --> 00:35:55,769 (BIRDS TWITTER IN DISTANCE) 448 00:36:18,409 --> 00:36:20,088 (BIRDS TWITTER IN DISTANCE) 449 00:36:20,089 --> 00:36:22,089 So how do you fit in? 450 00:36:24,569 --> 00:36:26,569 I don't know. 451 00:36:27,249 --> 00:36:29,249 Yet. 452 00:36:29,529 --> 00:36:34,609 I saw some things... people that weren't connected to the case, 453 00:36:34,649 --> 00:36:37,488 a wheelchair floating under the bridge. 454 00:36:37,489 --> 00:36:41,289 See, the signs are always connected somehow. 455 00:36:44,849 --> 00:36:47,529 Just not the way you first think. 456 00:36:49,449 --> 00:36:51,449 (SIGHS SOFTLY) 457 00:36:53,169 --> 00:36:57,449 - Thank you for having me. - It's my absolute pleasure. 458 00:36:58,529 --> 00:37:00,529 (SOFT, UNEASY MUSIC) 459 00:37:03,289 --> 00:37:06,489 WHISPERS: I wanna show you something. 460 00:37:08,409 --> 00:37:10,409 (UNSETTLING TONE) 461 00:37:19,449 --> 00:37:21,649 (UNEASY MUSIC CONTINUES) 462 00:37:40,449 --> 00:37:42,449 We're on. 463 00:37:42,649 --> 00:37:44,648 We'll take two cars. 464 00:37:44,649 --> 00:37:46,649 (SOFT, BROODING MUSIC) 465 00:37:50,089 --> 00:37:52,689 Why did you think I killed Grub? 466 00:37:54,249 --> 00:37:57,088 - It's always the dodgy cop. - (CHUCKLES SOFTLY) 467 00:37:57,089 --> 00:37:59,969 Keeping an eye on me, were you, son? 468 00:38:00,569 --> 00:38:02,569 Ariki. 469 00:38:04,809 --> 00:38:07,208 (INHALES, EXHALES SHARPLY) 470 00:38:07,209 --> 00:38:09,489 (GENTLE, MOMENTOUS MUSIC) 471 00:38:16,609 --> 00:38:18,608 (DOOR CLOSES) 472 00:38:18,609 --> 00:38:21,209 (KEYS CLATTER, ENGINE STARTS) 473 00:38:28,089 --> 00:38:30,089 (MUSIC CONTINUES) 474 00:38:31,289 --> 00:38:33,289 (NO AUDIO) 475 00:38:55,569 --> 00:38:57,568 (NO AUDIO) 476 00:38:57,569 --> 00:38:59,569 (MUSIC CONTINUES) 477 00:39:09,809 --> 00:39:11,809 (NO AUDIO) 478 00:39:16,409 --> 00:39:18,609 (MUSIC BECOMES BROODING) 479 00:39:43,809 --> 00:39:45,809 (OMINOUS TONE) 480 00:39:46,569 --> 00:39:48,568 (NO AUDIO) 481 00:39:48,569 --> 00:39:50,569 (MUSIC CONTINUES) 482 00:39:58,969 --> 00:40:00,969 (NO AUDIO) 483 00:40:15,209 --> 00:40:17,209 (LOW, HAUNTING MUSIC) 484 00:40:31,209 --> 00:40:33,609 (MUSIC BECOMES UNSETTLING) 485 00:40:40,809 --> 00:40:42,809 (ROPE CREAKS) 486 00:40:45,129 --> 00:40:47,128 (GASPS SOFTLY) 487 00:40:47,129 --> 00:40:49,128 (MUSIC INTENSIFIES) 488 00:40:49,129 --> 00:40:51,129 (ROPE CREAKS SOFTLY) 489 00:41:28,649 --> 00:41:30,648 (BROODING MUSIC) 490 00:41:39,809 --> 00:41:41,809 (MUSIC CONTINUES) 491 00:41:49,089 --> 00:41:51,089 (MUSIC SWELLS) 32499

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.