All language subtitles for Mr Right 2015 1080p BluRay x264 DTS-JYK

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:06,000 --> 00:00:12,074 Advertise your product or brand here contact www.OpenSubtitles.org today 2 00:00:21,150 --> 00:00:24,890 My name's Kyle, and I wanna be a policeman. 3 00:00:29,329 --> 00:00:32,931 I'm Gordon. I wanna be a lawyer. 4 00:00:37,303 --> 00:00:40,305 My name is Martha, and I'm a t. Rex! 5 00:00:41,809 --> 00:00:43,642 Okay, Martha. 6 00:00:53,019 --> 00:00:55,387 No, I'm gonna delete that one. Hey, what's up? 7 00:00:55,389 --> 00:00:58,657 "My girlfriend just sent me the sexiest photo." 8 00:00:58,659 --> 00:01:03,195 Ew. Oh, that looks like a butt. My boobs look like a butt? 9 00:01:03,197 --> 00:01:05,998 Just hanging' out in your favorite shirt and lingerie. 10 00:01:06,000 --> 00:01:08,434 Oh, boy. None of these are good. 11 00:01:46,907 --> 00:01:49,641 Okay. 12 00:01:56,249 --> 00:02:00,152 I mean, was I cheating on you? Yes, maybe. 13 00:02:01,321 --> 00:02:03,589 I'm such an asshole, okay? I know. 14 00:02:03,591 --> 00:02:05,824 Do you think that I like being like this? 15 00:02:05,826 --> 00:02:09,628 I just need validation all the time. It's pathetic. 16 00:02:09,630 --> 00:02:12,664 But I think that's something you can work on. 17 00:02:13,967 --> 00:02:17,402 Yeah, this is super-fucked. 18 00:02:17,404 --> 00:02:20,205 But maybe... 19 00:02:21,141 --> 00:02:23,775 It's a new beginning, right? 20 00:02:23,777 --> 00:02:25,611 Mmm. 21 00:02:25,613 --> 00:02:28,947 Oh, wow. 22 00:02:28,949 --> 00:02:31,316 I like your nail Polish. 23 00:02:31,318 --> 00:02:34,753 I'm just gonna grab this little fella. 24 00:02:36,422 --> 00:02:39,258 This is what I'm talking about, Martha. 25 00:02:39,260 --> 00:02:41,860 You got no sense of adventure. 26 00:02:56,142 --> 00:02:57,843 Hey, watch it. 27 00:02:57,845 --> 00:02:59,711 Hey, have a nice day. 28 00:03:50,697 --> 00:03:53,365 Hi. Hey. Sharon? 29 00:03:53,367 --> 00:03:55,867 - Yeah. - How are you? 30 00:03:55,869 --> 00:03:57,936 Is that Chanel? 31 00:03:57,938 --> 00:03:59,538 I like it. 32 00:03:59,540 --> 00:04:01,940 What, are you with the hotel? No, no. 33 00:04:01,942 --> 00:04:04,409 I'm actually supposed to be in Milwaukee, killing your husband 34 00:04:04,411 --> 00:04:06,745 before he can take your half of the firm. 35 00:04:06,747 --> 00:04:10,382 That's what it's about. They don't tell me much. That's what I could figure out. 36 00:04:10,384 --> 00:04:13,018 I was really proud of myself for that. Gee whiz. 37 00:04:13,020 --> 00:04:14,286 Look, i-- 38 00:04:14,288 --> 00:04:15,887 don't hurt my feelings, Sharon. 39 00:04:15,889 --> 00:04:19,524 You contacted a fixer to hire someone to kill your husband. 40 00:04:20,526 --> 00:04:21,860 Huh? 41 00:04:21,862 --> 00:04:24,129 Okay. 42 00:04:24,131 --> 00:04:27,933 So if you're not there, then why are you here? 43 00:04:27,935 --> 00:04:31,069 Murder's wrong, Sharon. 44 00:04:31,071 --> 00:04:32,738 But you're a hit man. 45 00:04:32,740 --> 00:04:34,273 Nobody's perfect. 46 00:04:40,813 --> 00:04:43,548 You're gonna come home and look at me 47 00:04:43,550 --> 00:04:48,086 like I'm uptight 'cause i don't want a threesome? 48 00:04:48,088 --> 00:04:50,589 You asshole! 'Cause I'm not so-- Martha? 49 00:04:50,591 --> 00:04:53,125 - It's Sophie. Are you okay? - You don't even know me! 50 00:04:53,127 --> 00:04:54,660 She's not okay. 51 00:04:54,662 --> 00:04:56,895 No, because you didn't bring the-- 52 00:04:56,897 --> 00:04:59,731 why would you bring-- that doesn't even make any sense. 53 00:04:59,733 --> 00:05:01,833 She's doing drunk closet. She's regressed to college. 54 00:05:01,835 --> 00:05:05,570 We've gotta open the door. I need you to keep your eyes to the ground. 55 00:05:05,572 --> 00:05:08,840 Because she takes direct eye contact as a sign of aggression. 56 00:05:08,842 --> 00:05:11,243 We're coming in. No! No! 57 00:05:11,245 --> 00:05:13,345 This is my whole zone! 58 00:05:13,347 --> 00:05:15,580 This is for me! 59 00:05:15,582 --> 00:05:18,183 You stop judging me, 'cause these are my favorite socks! 60 00:05:18,185 --> 00:05:20,452 And I have only been drinking for two days. 61 00:05:20,454 --> 00:05:24,489 - Martha, you look good. - I feel assumptions from you. 62 00:05:24,491 --> 00:05:27,125 I feel judgment from you. You don't know the situation. 63 00:05:27,127 --> 00:05:31,296 You don't know what's in my heart 'cause you're racist! 64 00:05:31,298 --> 00:05:32,531 No. Okay, whoa. 65 00:05:32,533 --> 00:05:35,801 And you smell weird! I'm sorry. You don't. 66 00:05:35,803 --> 00:05:38,470 Julia, I'm gonna need your help. I am not touching her. 67 00:05:38,472 --> 00:05:42,040 - She seems sticky. - Get physical with me, i will get physical with you. 68 00:05:42,042 --> 00:05:44,009 Take my hands. One, two, there we go. 69 00:05:44,011 --> 00:05:46,144 You unhand me, you brute! Ha-ha. 70 00:05:46,146 --> 00:05:47,813 No, I don't wanna leave. No! Martha. 71 00:05:47,815 --> 00:05:50,482 - I need your hands. - You can't stop me! No! 72 00:05:50,484 --> 00:05:53,251 One of you hussies is getting fisted! 73 00:05:57,190 --> 00:05:59,191 Okay, he's headed towards the elevator. 74 00:05:59,193 --> 00:06:00,659 Eta two minutes. 75 00:06:00,661 --> 00:06:02,160 Espinoza's team is already in position. 76 00:06:02,162 --> 00:06:05,397 For the money this guy's worth, I'm gonna do my thing big. 77 00:06:05,399 --> 00:06:08,700 - Don't let this joker start doing that thing he does. - Amen, brother. 78 00:06:08,702 --> 00:06:10,402 Fucking dance party is canceled! 79 00:06:10,404 --> 00:06:12,371 Yeah! 80 00:06:16,876 --> 00:06:19,745 - Hey, hopper, you coming or what? - No. 81 00:06:19,747 --> 00:06:21,713 Nope, I made a mistake. 82 00:06:21,715 --> 00:06:24,883 I thought you guys were professional. 83 00:06:24,885 --> 00:06:26,651 But that's okay. 84 00:06:26,653 --> 00:06:28,487 That's okay. 85 00:06:28,489 --> 00:06:31,022 Someone's gotta return the Van after he kills you all. 86 00:06:31,024 --> 00:06:34,192 Yeah, whatever, pussy. 87 00:06:34,194 --> 00:06:35,827 Break a leg. 88 00:06:39,733 --> 00:06:42,701 - Here we go then. - Stopping elevator now. 89 00:06:42,703 --> 00:06:45,437 That's a mistake. What the hell? He's not in here. 90 00:06:45,439 --> 00:06:48,607 Yes, he is. What the fuck? How's he moving like that? 91 00:06:48,609 --> 00:06:50,976 Catch up! He's right there! - No, he isn't. 92 00:06:53,346 --> 00:06:55,547 Wow. Pretty. 93 00:06:55,549 --> 00:06:57,682 Balloons. Wedding? Nice job. 94 00:06:57,684 --> 00:07:00,185 Listen, there's been a fire down the hall, 95 00:07:00,187 --> 00:07:01,586 so everyone's gonna have to evacuate. 96 00:07:01,588 --> 00:07:03,388 He's going in the ballroom! 97 00:07:03,390 --> 00:07:05,290 Don't follow him into an open space. 98 00:07:05,292 --> 00:07:06,958 Fire! Now! 99 00:07:06,960 --> 00:07:08,627 Fire! 100 00:07:28,949 --> 00:07:31,016 I got him in my sight. 101 00:07:47,000 --> 00:07:48,500 By the cake! 102 00:07:51,572 --> 00:07:53,972 Well, if he's by the cake, 103 00:07:53,974 --> 00:07:55,774 that means he's got a knife. 104 00:07:58,779 --> 00:08:00,512 Fuck me. 105 00:08:14,294 --> 00:08:17,429 Who shoots cake? 106 00:08:17,431 --> 00:08:20,966 This would have been such a nice wedding. 107 00:08:20,968 --> 00:08:24,536 Well, that was fun... ish. 108 00:08:26,439 --> 00:08:29,007 I'm not a racist. I know you're not a racist. 109 00:08:29,009 --> 00:08:30,542 I'm not. Heads up! Whoa! 110 00:08:30,544 --> 00:08:32,377 Are you feeling-- ow! What the fuck? 111 00:08:32,379 --> 00:08:35,614 What if that was a bullet? I'm training you. You're welcome. 112 00:08:35,616 --> 00:08:38,450 Guys, let's go out. You know? 113 00:08:38,452 --> 00:08:40,719 Let's get out of here. It's New Orleans. 114 00:08:40,721 --> 00:08:42,687 You know, like, we're young and free. 115 00:08:42,689 --> 00:08:44,856 We should find a block party. 116 00:08:44,858 --> 00:08:47,292 We could find one with a contest or something. 117 00:08:47,294 --> 00:08:50,295 Like a contest for our bodies. 118 00:08:50,297 --> 00:08:53,532 And we show, like, our boobs or something. 119 00:08:53,534 --> 00:08:58,703 I don't know. But I wanna do something terrible. 120 00:08:58,705 --> 00:09:01,406 I wanna do something terrible. Ah! 121 00:09:04,977 --> 00:09:06,511 Are you okay? 122 00:09:08,081 --> 00:09:10,482 Excuse me. Hello, ladies. 123 00:09:10,484 --> 00:09:12,017 What's this? 124 00:09:12,019 --> 00:09:14,686 That was a pi�a colada, but I drank it, 125 00:09:14,688 --> 00:09:18,223 so now it's an empty cup for my friend Julia. 126 00:09:18,225 --> 00:09:21,426 Oh, my god. Jesus Christ. 127 00:09:21,428 --> 00:09:25,096 Is he here? I knew this was a good bar. 128 00:09:25,098 --> 00:09:28,366 I'm gonna go find him. Ooh. 129 00:09:38,110 --> 00:09:41,046 Oh. Oh! Oh! 130 00:09:43,050 --> 00:09:44,849 Wait! 131 00:09:46,852 --> 00:09:50,956 What the hell? I'm the fucking man right now! 132 00:09:51,724 --> 00:09:53,858 Ow! 133 00:09:57,530 --> 00:09:59,631 Oh, my gosh. She's texting. Who is she texting? 134 00:09:59,633 --> 00:10:02,400 Who are you texting? Nobody. 135 00:10:02,402 --> 00:10:05,737 Do you think if I text him I'm pregnant, it would change anything? 136 00:10:05,739 --> 00:10:08,573 Is there a pregnant emoticon? Like... "Pregnant." 137 00:10:08,575 --> 00:10:10,575 What if I text him that I'm dying? 138 00:10:10,577 --> 00:10:12,577 What if I text him that he's dying? 139 00:10:12,579 --> 00:10:15,246 Because I'm going to murder you, you-- 140 00:10:15,248 --> 00:10:18,249 okay, give me that. I'm not watching you repeat yourself. 141 00:10:18,251 --> 00:10:20,785 You're the little engine that could that keeps running off the tracks. 142 00:10:20,787 --> 00:10:22,954 I'm stopping this train. No more. 143 00:10:24,223 --> 00:10:25,890 I'm sorry. I am. 144 00:10:25,892 --> 00:10:28,259 I'm sorry, Sophie. You're so good to me. 145 00:10:28,261 --> 00:10:31,129 I don't know how this keeps happening. Do I just suck? 146 00:10:31,131 --> 00:10:34,899 No. Am I just like suckball McGee over here? 147 00:10:34,901 --> 00:10:38,069 No, you're not suckball McGee. Come here. 148 00:10:38,071 --> 00:10:41,006 You know what? You're just a work in progress, babe. 149 00:10:41,008 --> 00:10:42,741 Oh, Sophie. Okay. 150 00:10:42,743 --> 00:10:45,110 Why don't you come to work with me tomorrow? Really? 151 00:10:45,112 --> 00:10:48,613 Yeah. You just chill. We can pet the cats. 152 00:10:48,615 --> 00:10:51,149 Love the cats! They love you. Mew! 153 00:10:51,851 --> 00:10:53,685 Yeah. I love you so much. 154 00:10:53,687 --> 00:10:55,820 I love you too. 155 00:10:59,492 --> 00:11:02,093 in reference to target m4937, 156 00:11:02,095 --> 00:11:05,296 you have been assigned a new identity. 157 00:11:05,298 --> 00:11:09,100 You are FBI agent Leonard Knox from the Alabama field office. 158 00:11:10,302 --> 00:11:13,271 New Orleans pd is at your disposal. 159 00:11:13,273 --> 00:11:17,142 Hopper, because of your personal relationship with the target, 160 00:11:17,144 --> 00:11:20,211 we remind you that failure will not be tolerated. 161 00:11:20,213 --> 00:11:23,081 Eliminating the target is now your top priority. 162 00:11:29,822 --> 00:11:31,389 Knox? 163 00:11:31,391 --> 00:11:34,392 Agent Leonard Knox? Uh-huh. 164 00:11:34,394 --> 00:11:37,662 And you are? Detective Gus Patrick. 165 00:11:37,664 --> 00:11:39,497 Welcome to New Orleans. 166 00:11:39,499 --> 00:11:41,266 Nice to meet you. 167 00:11:47,339 --> 00:11:48,907 Is this supposed to be relaxing? 168 00:11:48,909 --> 00:11:51,476 Normally, it is. You make everything so crazy. I don't-- 169 00:11:51,478 --> 00:11:53,244 why are you wearing cat ears? 170 00:11:53,246 --> 00:11:55,747 They sell them behind the counter. Those are for kids. 171 00:11:55,749 --> 00:11:57,882 Well, I feel beautiful. 172 00:11:57,884 --> 00:11:59,884 But you guys are okay, aren't you? 173 00:11:59,886 --> 00:12:02,187 You're just the cutest. No, that is Hannibal. 174 00:12:02,189 --> 00:12:04,189 He's a straight-up killer. This one? 175 00:12:04,191 --> 00:12:06,991 - Yeah, he'll fucking scratch your face off. - Are you crazy? 176 00:12:06,993 --> 00:12:08,860 Are you crazy? 177 00:12:08,862 --> 00:12:10,729 This is a metaphor. No. 178 00:12:10,731 --> 00:12:12,897 - This cat is my soul. - It's not a metaphor. 179 00:12:12,899 --> 00:12:14,866 - I need to confront this. - Martha, no. 180 00:12:14,868 --> 00:12:17,869 - We're gonna be best buddies. - I would not stand that close. 181 00:12:17,871 --> 00:12:20,171 - It's gonna be okay. - What are you doing? 182 00:12:24,376 --> 00:12:28,513 So in the metaphor, do you think I won or lost? 183 00:12:28,515 --> 00:12:30,582 God, it just exploded. 184 00:12:30,584 --> 00:12:33,952 I mean, it pissed right in your face. Ew. 185 00:12:34,920 --> 00:12:37,055 Sorry. You really took the brunt of it. 186 00:12:37,057 --> 00:12:40,558 I thought you'd have better reflexes, working with cats so long. 187 00:12:40,560 --> 00:12:44,195 Do you think that's a defense mechanism? That it pisses in your face? 188 00:12:44,197 --> 00:12:47,699 Is that like an evolutionary sort of-- 189 00:12:48,567 --> 00:12:51,903 I'm really sorry, Sophie. 190 00:12:51,905 --> 00:12:54,873 It wasn't a metaphor. Yeah, I realize that now. 191 00:12:54,875 --> 00:12:56,274 Yeah. 192 00:12:58,210 --> 00:13:00,879 You should go home. 193 00:13:00,881 --> 00:13:03,381 Are you sure? Yeah. 194 00:13:03,383 --> 00:13:05,350 Yeah, very sure. 195 00:13:06,585 --> 00:13:09,087 Okay. I will see you at home. 196 00:13:54,367 --> 00:13:55,867 Phew. 197 00:13:55,869 --> 00:13:57,836 How'd you do that? 198 00:13:57,838 --> 00:14:00,638 This is a lot of condoms. 199 00:14:00,640 --> 00:14:03,541 Enough condoms here to choke a goat. What? 200 00:14:03,543 --> 00:14:05,310 I don't know what I just said. 201 00:14:05,312 --> 00:14:08,046 Hey, you wanna get out of here? What? 202 00:14:08,048 --> 00:14:11,783 Is it creepy? Sometimes I don't know I'm being creepy. 203 00:14:11,785 --> 00:14:16,721 Do you wanna go on a date? Do you wanna get out of here and then go on a date? 204 00:14:16,723 --> 00:14:21,326 Based on what? Based on nothing? 205 00:14:21,328 --> 00:14:23,394 Just go on a date? 206 00:14:23,396 --> 00:14:25,029 What else are you doing today? 207 00:14:25,031 --> 00:14:27,398 Fighting the urge to run away from you right now. 208 00:14:27,400 --> 00:14:31,469 I'm actually on the run too. From creepy guys like you? 209 00:14:31,471 --> 00:14:34,539 Oh, man. These guys wish they were as creepy as I am. 210 00:14:34,541 --> 00:14:37,075 International hit men. 211 00:14:38,010 --> 00:14:40,178 Ew. Gross, right? Oof. 212 00:14:40,180 --> 00:14:43,548 Come on, it's 3:00 pm. Let's go get some gumbo. Alligator pancakes? 213 00:14:43,550 --> 00:14:48,853 What else you got to do today? Other than get serial killed by a cartoon character? 214 00:14:48,855 --> 00:14:50,421 Maybe a lot. 215 00:14:53,726 --> 00:14:55,560 Was that cartoon character bothering you? 216 00:14:55,562 --> 00:14:57,095 'Cause I'll kick his ass. 217 00:14:57,097 --> 00:15:00,932 What happened to your hand? Oh, it was a cat. 218 00:15:00,934 --> 00:15:03,701 I don't own cats, actually. I'm not like a cat lady. 219 00:15:03,703 --> 00:15:09,674 I mean, I love cats, but it was a rogue cat. 220 00:15:09,676 --> 00:15:12,543 I think you're beautiful. 221 00:15:12,545 --> 00:15:15,380 I'm more fun than a barrel of kittens. Mm-hmm. 222 00:15:15,382 --> 00:15:16,848 In a good way. Yeah. 223 00:15:16,850 --> 00:15:18,783 Let's ditch this popsicle stand. 224 00:15:18,785 --> 00:15:22,887 Let's go for it. Let's go on a date. Let's go out, you and me. 225 00:15:22,889 --> 00:15:26,090 Explain to me in two words why I should hang with you. 226 00:15:26,092 --> 00:15:27,959 Two words? 227 00:15:28,427 --> 00:15:29,460 Um-- 228 00:15:32,197 --> 00:15:33,798 "or else." 229 00:15:36,869 --> 00:15:39,037 Wow, yeah. That's actually really fucking creepy. 230 00:15:39,039 --> 00:15:40,571 That's really creepy, right? Yeah. 231 00:15:40,573 --> 00:15:42,907 Come on. You gonna pay for those? 232 00:15:42,909 --> 00:15:45,310 Um, I did. Didn't I pay for these already? 233 00:15:45,312 --> 00:15:47,111 No. Oh, I didn't. I'm so sorry. 234 00:15:47,113 --> 00:15:49,480 So sorry. Ha. You caught me. 235 00:15:50,082 --> 00:15:52,583 Hey, buddy. What? Hmm? 236 00:15:52,585 --> 00:15:56,054 You can't just attack it from the bottom Willy-nilly. 237 00:15:56,056 --> 00:16:01,125 You were doing fine before. Just eat it like a-- you know, like a normal human man. 238 00:16:01,127 --> 00:16:03,428 Are you-- what are you, the hot dog police? 239 00:16:03,430 --> 00:16:04,929 Are you new to eating? 240 00:16:04,931 --> 00:16:07,098 I love that shirt. Oh, really? 241 00:16:07,100 --> 00:16:10,068 Yeah, it's confident. You've got, like, a confidence thing. 242 00:16:10,070 --> 00:16:12,003 I have a confidence thing? 243 00:16:12,005 --> 00:16:14,605 Yeah. Like, "fuck everybody." You know what I mean? 244 00:16:14,607 --> 00:16:17,342 Excuse me. Ladies? Don't you think she has a confidence thing? 245 00:16:17,344 --> 00:16:19,744 Sorry. He's a crazy person. I don't know him. 246 00:16:19,746 --> 00:16:22,480 You do. It's funny, though, 'cause this was an ordeal. 247 00:16:22,482 --> 00:16:26,284 Every time I get dressed, i have to confront, like, what does this say about me? 248 00:16:26,286 --> 00:16:29,854 'Cause I have stuff going on in here and in here, 249 00:16:29,856 --> 00:16:32,457 and I need my shirt to be a reflection of that. 250 00:16:32,459 --> 00:16:35,626 That's a lot of responsibility for a shirt. 251 00:16:35,628 --> 00:16:39,130 Yeah. Well, I probably don't need to tackle the meaning of life 252 00:16:39,132 --> 00:16:41,132 every time I make a decision about clothes. 253 00:16:41,134 --> 00:16:43,468 I actually relate to that. Oh, yeah? 254 00:16:43,470 --> 00:16:47,138 Yeah. It takes me half an hour every morning just to decide what to wear. 255 00:16:47,140 --> 00:16:51,042 Oh, 'cause I thought this was a terrible, terrible accident. 256 00:16:51,044 --> 00:16:52,677 No, this was a conscious decision. 257 00:16:52,679 --> 00:16:55,546 I'm completely fucking bananas. 258 00:16:56,482 --> 00:16:58,683 You're funny. Yeah. 259 00:16:58,685 --> 00:17:00,051 Eh-- 260 00:17:05,190 --> 00:17:08,126 you didn't finish your story about the museum dig things. 261 00:17:08,128 --> 00:17:10,828 Oh, yeah, well, it never happened. 262 00:17:10,830 --> 00:17:14,899 I met Jeff, and it was sort of about him and his dreams and his goals. 263 00:17:14,901 --> 00:17:16,667 He's a professor, so-- 264 00:17:16,669 --> 00:17:19,704 I guess I'm supposed to be too, if I honor my degree. 265 00:17:19,706 --> 00:17:22,040 How'd he die? He's-- 266 00:17:22,042 --> 00:17:25,476 no, he's alive. He's fine. 267 00:17:25,478 --> 00:17:27,345 He's just an asshole. 268 00:17:27,347 --> 00:17:29,347 Well, I mean, he wasn't at first, 269 00:17:29,349 --> 00:17:32,550 but then he sort of Scooby-doo-style, you know, unmasked himself. 270 00:17:32,552 --> 00:17:34,152 Oh. Secret asshole. Yes. 271 00:17:34,154 --> 00:17:36,921 The worst. I think it's my selection process. 272 00:17:36,923 --> 00:17:39,090 Just every guy i get attached to, you know, 273 00:17:39,092 --> 00:17:41,893 turns out to be secretly, like-- 274 00:17:41,895 --> 00:17:43,828 yeah. Am I in trouble? 275 00:17:43,830 --> 00:17:45,730 Like, am I gonna get asshole syndrome? 276 00:17:45,732 --> 00:17:49,033 But it's not a secret you're an asshole. Oh, well, then we're fine. 277 00:17:49,035 --> 00:17:51,536 I think the guy thing's just a symptom though. 278 00:17:51,538 --> 00:17:54,672 I think I don't know what I'm doing generally. 279 00:17:54,674 --> 00:17:55,873 Hmm. You know. 280 00:17:55,875 --> 00:17:59,510 If you know that, why don't you change it? 281 00:18:00,546 --> 00:18:04,782 Well-- is a question only dickheads ask? 282 00:18:04,784 --> 00:18:07,452 Sorry. 283 00:18:07,454 --> 00:18:10,721 Yeah, dragons. You know, 'cause humans just wanna put a name on something 284 00:18:10,723 --> 00:18:12,356 to make it feel safe, but really, 285 00:18:12,358 --> 00:18:14,425 what is a dinosaur other than a dragon? 286 00:18:14,427 --> 00:18:18,029 Sorry, I feel like we've been talking about paleontology a lot. 287 00:18:18,031 --> 00:18:19,764 I don't know anything about you. Really? 288 00:18:19,766 --> 00:18:22,100 Yeah. Well, that's too bad 289 00:18:22,102 --> 00:18:24,368 because I'm a fascinating and complex person. 290 00:18:24,370 --> 00:18:26,404 Is that right? Yeah, kind of, sort of. 291 00:18:26,406 --> 00:18:28,406 What do you do? I travel a lot. 292 00:18:28,408 --> 00:18:31,442 I buy used cars, old cars, vintage cars. 293 00:18:31,444 --> 00:18:34,912 I travel, looking for cars. And I kill people, but not so much anymore. 294 00:18:34,914 --> 00:18:36,647 Oh, you split the time? 295 00:18:38,117 --> 00:18:39,717 - Fuck! - Hey, you okay? 296 00:18:40,719 --> 00:18:42,220 Yeah, yeah, I'm fine. 297 00:18:49,795 --> 00:18:51,095 What was that? 298 00:18:51,097 --> 00:18:52,830 Goddamn it! 299 00:18:52,832 --> 00:18:55,066 Just some poopyhead trying to kill me. 300 00:18:55,934 --> 00:18:57,401 You wanna shake him? Yeah. 301 00:18:57,403 --> 00:19:00,338 Maybe he's trying to kill you. Something you're not telling me? 302 00:19:56,361 --> 00:20:00,965 I think my problem is that I have to be the best ever at everything that I do. 303 00:20:00,967 --> 00:20:02,700 Like if I'm picking out a suit 304 00:20:02,702 --> 00:20:05,803 or I'm waterboarding a terrorist or I'm-- sure. 305 00:20:05,805 --> 00:20:08,172 Doing a souffl� or being someone's boyfriend, 306 00:20:08,174 --> 00:20:10,508 I have to be the best ever at it. 307 00:20:10,510 --> 00:20:13,511 I think I'm just trying to take life more seriously these days. 308 00:20:13,513 --> 00:20:15,313 What's so funny? 309 00:20:15,315 --> 00:20:18,516 You're just the corniest person I've ever met. 310 00:20:18,518 --> 00:20:20,484 I am. Shuck me. 311 00:20:20,486 --> 00:20:22,153 But number one. Number one. 312 00:20:22,155 --> 00:20:25,022 Number one. 313 00:20:25,024 --> 00:20:28,859 Ah. So then, like, philosophically, 314 00:20:28,861 --> 00:20:30,528 you're opposed to casual sex 'cause-- 315 00:20:30,530 --> 00:20:33,698 I usually do it naked. I don't know what's more casual than that. 316 00:20:33,700 --> 00:20:37,401 I once dated a girl, and we had formal sex. Had to wear a tuxedo. 317 00:20:37,403 --> 00:20:40,538 Sure. It got really sweaty. Bow tie got all crooked. 318 00:20:40,540 --> 00:20:42,773 That's so stupid. It's really stupid. 319 00:20:42,775 --> 00:20:45,710 I'm here every Tuesday. 320 00:20:45,712 --> 00:20:47,578 Try the veal. 321 00:20:48,847 --> 00:20:50,681 This is cute. 322 00:20:50,683 --> 00:20:52,850 You like that? Yeah, it's pretty cool. 323 00:20:54,219 --> 00:20:55,920 Hello. Hey. 324 00:20:55,922 --> 00:20:58,256 Hello. How are you? 325 00:20:58,258 --> 00:21:01,459 You're really pretty. 326 00:21:02,628 --> 00:21:05,730 That was dumb. Corny. 327 00:21:05,732 --> 00:21:07,632 Yeah. You're the worst. 328 00:21:17,709 --> 00:21:20,478 Oh, my god. 329 00:21:20,480 --> 00:21:22,513 Put that down. 330 00:21:26,718 --> 00:21:28,586 Oh. Hello. 331 00:21:28,588 --> 00:21:30,888 Mmm. Oh. Hey. Oh. 332 00:21:30,890 --> 00:21:32,323 Hi. Hi. 333 00:21:32,325 --> 00:21:35,159 Hey, Sophie. Hey. 334 00:21:35,161 --> 00:21:37,395 Have we met before? No. 335 00:21:37,397 --> 00:21:39,964 I'm the crazy guy that Martha met at the supermarket. 336 00:21:39,966 --> 00:21:41,766 Now I know where you live. 337 00:21:41,768 --> 00:21:43,234 - Hey, whoa! - Oh. 338 00:21:43,236 --> 00:21:45,236 Awesome. 339 00:21:46,438 --> 00:21:48,973 Wow, you look great. You really do like dragons, huh? 340 00:21:48,975 --> 00:21:52,510 And bonus tigers. Why don't you park those dragons right here? 341 00:21:55,647 --> 00:21:58,349 So, I should let you know i still feel, like, 342 00:21:58,351 --> 00:22:01,585 a little messed up over the, um-- 343 00:22:01,587 --> 00:22:04,822 the-- the other thing, previous thing, you know. 344 00:22:04,824 --> 00:22:06,924 Scooby-doo? Yeah. 345 00:22:08,327 --> 00:22:11,862 So I still want you to stay if you wanna stay though. 346 00:22:12,964 --> 00:22:14,532 Well-- 347 00:22:16,535 --> 00:22:20,504 yeah! Hang out till infinity! Yay! I'm down! 348 00:22:20,506 --> 00:22:22,707 Jumping on a bed! Yay! 349 00:22:24,710 --> 00:22:26,310 Sorry. 350 00:22:26,312 --> 00:22:30,514 If I'm being jumpy, I'm just a little nervous. I think I like you. 351 00:22:37,889 --> 00:22:40,825 You don't think that this is too much, do you? 352 00:22:40,827 --> 00:22:44,695 Nah. I still think we should've cut his head off though, you know? 353 00:22:44,697 --> 00:22:46,330 Turns up the volume. 354 00:22:46,332 --> 00:22:48,332 Johnny moon, you sick fuck. 355 00:22:48,334 --> 00:22:50,401 This is the beginning of a new era. 356 00:22:50,403 --> 00:22:52,970 Once we are back in Jersey, we're gonna be in charge. 357 00:22:52,972 --> 00:22:55,740 We're not gonna be stuck in this armpit of a city. 358 00:22:55,742 --> 00:22:58,676 No offense. I know you grew up here. No offense taken. 359 00:22:58,678 --> 00:23:01,879 I like you. You're not a smart guy. You're not a tough guy. 360 00:23:01,881 --> 00:23:04,548 But you make big calls and you got big balls. 361 00:23:04,550 --> 00:23:07,918 Getting clown nose to kill Richie so you can take over? Wow. 362 00:23:07,920 --> 00:23:11,088 This is a terrible fuckin' plan, but I believe in it. 363 00:23:11,090 --> 00:23:13,324 It's gonna be fun. 364 00:23:14,192 --> 00:23:16,260 Hey, check it out. 365 00:23:16,262 --> 00:23:18,262 Houdini here is still alive. 366 00:23:18,264 --> 00:23:20,531 Hey, paco! 367 00:23:20,533 --> 00:23:22,867 You having a rough night, buddy? Huh? 368 00:23:22,869 --> 00:23:24,568 What? 369 00:23:24,570 --> 00:23:27,171 All right. Okay, let's get him up. 370 00:23:27,173 --> 00:23:29,840 Ready? 371 00:23:31,276 --> 00:23:33,077 All right. You ready? Yeah. 372 00:23:33,079 --> 00:23:35,813 One, two, three. 373 00:24:13,084 --> 00:24:14,819 - That's him? - I like it. 374 00:24:14,821 --> 00:24:17,288 - Yeah. - I like it a lot. 375 00:24:17,290 --> 00:24:19,256 How long you said you've been trackin' him? 376 00:24:19,258 --> 00:24:22,827 FBI's been on him for 10 years, 377 00:24:22,829 --> 00:24:24,628 the CIA for 15. 378 00:24:24,630 --> 00:24:26,831 I've been running point for five. 379 00:24:26,833 --> 00:24:28,899 Why don't we just grab him right now? 380 00:24:28,901 --> 00:24:30,901 Lock up the street with snipers and SWAT? 381 00:24:30,903 --> 00:24:33,671 You really want to clean up that many bodies? 382 00:24:36,575 --> 00:24:39,143 Yeah! 383 00:24:39,145 --> 00:24:41,378 I'm in love. 384 00:24:49,120 --> 00:24:52,490 - Are you kidding me? - I used to make breakfast for you all the time. 385 00:24:52,492 --> 00:24:55,092 Yeah, in a microwave. 386 00:24:55,094 --> 00:24:59,630 That guy last night, he seemed really, like, fancy homeless. 387 00:24:59,632 --> 00:25:02,299 Oh, my god. I just realized i don't know his name. 388 00:25:02,301 --> 00:25:05,970 - Who, Mr. right? - We were together for 10 hours. It never came up. 389 00:25:05,972 --> 00:25:09,640 - You slept with him and don't know his name? - I did not sleep with him. 390 00:25:09,642 --> 00:25:12,510 We slept together. We didn't have sex. 391 00:25:12,512 --> 00:25:14,645 We cuddled. It was adorable. 392 00:25:14,647 --> 00:25:16,981 - Okay. - I don't need a name for that. 393 00:25:16,983 --> 00:25:19,116 But still, he didn't tell you his name. 394 00:25:19,118 --> 00:25:21,552 You're gonna just have to start recognizing these red flags. 395 00:25:21,554 --> 00:25:23,821 Why? You think he's evil? 396 00:25:23,823 --> 00:25:25,222 What if he is? 397 00:25:25,224 --> 00:25:28,526 When I was little, i had this fantasy i was dating Lex Luthor. 398 00:25:28,528 --> 00:25:30,661 From superman? Wasn't he, like, a genius? 399 00:25:30,663 --> 00:25:33,564 Your guy's more like a sexy rain man or something. 400 00:25:33,566 --> 00:25:36,534 Thank you. But I don't really think this is about him. 401 00:25:36,536 --> 00:25:38,669 I think you're just in an unstable time, 402 00:25:38,671 --> 00:25:41,505 and maybe you're just latching onto this guy 403 00:25:41,507 --> 00:25:43,841 because, you know, the first guy you meet-- 404 00:25:43,843 --> 00:25:47,578 - I think I'm in love with him. Is that stupid? - Yes. Hard yes. 405 00:25:47,580 --> 00:25:49,580 What is that? I want support. 406 00:25:49,582 --> 00:25:53,684 - I made you a pancake. You have to be nice. - You're saying crazy things. 407 00:25:53,686 --> 00:25:56,353 I think you may be having an early midlife crisis. 408 00:25:56,355 --> 00:25:58,188 That doesn't sound like me. 409 00:25:58,190 --> 00:26:00,524 Hmm. Pretty good. 410 00:26:00,526 --> 00:26:02,660 He just makes me feel-- 411 00:26:03,595 --> 00:26:05,896 I don't know. Like you said, Mr. right. 412 00:26:05,898 --> 00:26:06,931 Oh, my god. 413 00:26:06,933 --> 00:26:09,900 - Can you fry whip cream? - Why not? 414 00:26:09,902 --> 00:26:11,802 Oh, what? 415 00:26:17,176 --> 00:26:20,010 How come you're still alive? What are you doing, hopper? 416 00:26:20,012 --> 00:26:23,547 The company says you stopped checking in. What's your big plan? 417 00:26:23,549 --> 00:26:25,883 Well, I'm bringing him in. What the hell? 418 00:26:25,885 --> 00:26:27,785 He killed my whole fucking team! 419 00:26:27,787 --> 00:26:30,254 He's mine, and I'm taking him out. 420 00:26:30,256 --> 00:26:31,789 - Really? - You have a better idea? 421 00:26:31,791 --> 00:26:33,557 Always. Literally, always. 422 00:26:33,559 --> 00:26:36,427 I will always have a better idea than you. 423 00:26:36,429 --> 00:26:39,029 I know this guy. I know his weak spot. 424 00:26:39,031 --> 00:26:40,564 I trained him. 425 00:26:40,566 --> 00:26:42,633 So for now, we wait. 426 00:26:42,635 --> 00:26:45,235 Mmm. Yeah, like pussies, huh? 427 00:26:45,237 --> 00:26:47,304 Yeah, okay. Like pussies. 428 00:26:47,306 --> 00:26:49,873 We're in a big pussy parade. 429 00:26:49,875 --> 00:26:52,610 Hey! I'm not in a pussy parade, all right? 430 00:26:52,612 --> 00:26:55,779 You watch your fuckin' mouth, hopper. 431 00:26:55,781 --> 00:26:58,616 - It's the wife. - I know what you mean. 432 00:26:59,884 --> 00:27:02,252 - So what's the story on hopper? - Who? 433 00:27:02,254 --> 00:27:04,888 Ed hopper. His name keeps coming up in the files. 434 00:27:04,890 --> 00:27:06,957 He used to work with our boy, right? 435 00:27:06,959 --> 00:27:09,893 Some sort of master of disguise, secret agent type dude. 436 00:27:09,895 --> 00:27:12,463 - I didn't read the whole thing, but-- - of course you didn't. 437 00:27:12,465 --> 00:27:16,166 But if you had, you'd know that hopper's been missing almost 12 years now. 438 00:27:16,168 --> 00:27:19,103 They worked together in the ultra program at the CIA. 439 00:27:19,105 --> 00:27:21,905 That went down in flames. End of story. 440 00:27:21,907 --> 00:27:25,676 Forget hopper. Let's focus on one psycho at a time. 441 00:27:26,845 --> 00:27:28,245 All right. 442 00:27:47,032 --> 00:27:48,599 Hey, monster. 443 00:27:52,837 --> 00:27:55,305 -Did you just call me "monster"? -It's like a nickname. 444 00:27:55,307 --> 00:27:58,342 - Like marth, marthster, monster, that sort of thing. - Yeah, into it. 445 00:27:58,344 --> 00:28:01,979 Worth noting that nicknames are supposed to happen organically over time, but-- 446 00:28:01,981 --> 00:28:04,314 I can say it a thousand times in 10 minutes. 447 00:28:04,316 --> 00:28:07,985 Monster, monster, monster, monster, monster, monster. 448 00:28:07,987 --> 00:28:09,820 Monster, monster, monster, monster-- 449 00:28:09,822 --> 00:28:12,623 yeah, just Stockholm syndrome me. I love that album. 450 00:28:12,625 --> 00:28:14,958 It's better than Agatha. Who's Agatha? 451 00:28:14,960 --> 00:28:17,361 Oh, I think Agatha is a swell middle name. 452 00:28:17,363 --> 00:28:21,565 It is "swell." It is swell 'cause it's basically from 1935. 453 00:28:21,567 --> 00:28:26,537 And Martha Agatha, it's just a double menopause punch in the-- 454 00:28:26,539 --> 00:28:29,039 oh. It's brutal. 455 00:28:29,041 --> 00:28:31,842 Hey, you wanna do, like, a role-play thing? 456 00:28:31,844 --> 00:28:34,144 Where I'm an old lady? 457 00:28:34,146 --> 00:28:37,514 Yeah, I could get into that. We could get a Walker, a cane. 458 00:28:37,516 --> 00:28:40,851 Actually, it's my sort-of dream 459 00:28:40,853 --> 00:28:43,854 to eventually be the old lady in the neighborhood 460 00:28:43,856 --> 00:28:48,025 that's like the crazy old lady, like crazy old Martha, 461 00:28:48,027 --> 00:28:52,196 and just have, like, messy white hair and, like, ratty clothes, 462 00:28:52,198 --> 00:28:55,232 and I just drive around all day dead-eyeing teenagers. 463 00:28:55,234 --> 00:29:00,537 - That's awesome. - It's, like-- it's my dream. 464 00:29:00,539 --> 00:29:02,506 I can't wait to be there for that. 465 00:29:03,776 --> 00:29:05,676 Hey, are you hungry? 466 00:29:05,678 --> 00:29:07,611 Excuse me, waiter? Can i-- 467 00:29:15,286 --> 00:29:19,189 I'm sorry. I have to just go outside for a second. I'm really sorry. 468 00:29:26,064 --> 00:29:27,631 Hey, buddy, here's the thing. 469 00:29:27,633 --> 00:29:31,935 I'm on a date, and I like this girl. Can't we do this tomorrow? 470 00:29:31,937 --> 00:29:35,472 I could kill you in a park, at the beach. Rent a cozy hotel room? 471 00:29:35,474 --> 00:29:39,076 I'd kill you there. We'll get a big fruit plate, hang out, hold hands. 472 00:29:39,078 --> 00:29:40,377 Fuck you, bitch. 473 00:29:51,956 --> 00:29:53,457 Are we done? 474 00:29:53,459 --> 00:29:55,325 Where the fuck you going, pussy? 475 00:29:55,327 --> 00:29:58,896 I'm gonna kill you and your fucking bitch. You heard me. 476 00:29:58,898 --> 00:30:01,465 What? You fucking heard me. 477 00:30:01,467 --> 00:30:04,434 - Come get some. - Why'd you have to go and threaten her? 478 00:30:04,436 --> 00:30:06,236 That's not a nice thing to say. 479 00:30:09,307 --> 00:30:11,742 All right. Give me a second. 480 00:30:11,744 --> 00:30:13,510 Yeah, come on, Princess. 481 00:30:13,512 --> 00:30:16,013 Let me know when you're comfortable. 482 00:30:35,166 --> 00:30:36,433 Let's go, bitch! 483 00:30:39,338 --> 00:30:41,038 - Hurts, don't it? - Aaah! 484 00:30:51,950 --> 00:30:53,016 Whoa. 485 00:30:53,885 --> 00:30:56,854 Okay. Fucking guys. 486 00:30:56,856 --> 00:31:00,224 - That guy's really homophobic. - Get the fuck off me! 487 00:31:06,998 --> 00:31:09,166 All right. Have you had enough? 488 00:31:09,168 --> 00:31:13,937 You could've gotten blood on me. This is a nice girl. 489 00:31:15,373 --> 00:31:17,674 I just-- 490 00:31:17,676 --> 00:31:20,244 I want it to go well. 491 00:31:20,246 --> 00:31:22,246 I like this girl. 492 00:31:26,985 --> 00:31:29,920 - Hey, did you have to finish a book on tape? - No, sorry. 493 00:31:29,922 --> 00:31:32,189 Had to kill somebody in the parking lot. Some asshole. 494 00:31:32,191 --> 00:31:34,358 Yeah, he was a real dickhead. 495 00:31:34,360 --> 00:31:38,495 Hey, you mind if I come around to your side of the table? Oh, yeah. Sure. 496 00:31:38,497 --> 00:31:40,564 Yep. Okay. I love it. 497 00:31:40,566 --> 00:31:44,067 Let's fly in the face of traditional face-to-face dining. 498 00:31:44,069 --> 00:31:46,770 Yeah. There's too much real estate between us. 499 00:31:46,772 --> 00:31:48,605 Anarchy. I'm starving. 500 00:31:48,607 --> 00:31:51,608 After killing that guy, you must be exhausted. Right? 501 00:31:51,610 --> 00:31:53,143 Let's get some food. Okay. 502 00:31:56,414 --> 00:31:58,348 I don't understand. 503 00:31:59,684 --> 00:32:01,852 Why would anybody kill paco 504 00:32:01,854 --> 00:32:03,921 and dump his body under a bridge? 505 00:32:03,923 --> 00:32:05,956 Well, to get at us, Richie. 506 00:32:05,958 --> 00:32:08,292 I mean, they're trying to suss us out. 507 00:32:08,294 --> 00:32:12,562 I think that it is this local big dick, Hector Garcia. 508 00:32:12,564 --> 00:32:14,865 Paco must have talked. 509 00:32:14,867 --> 00:32:19,603 He probably let it slip that he was helping to hide out big-money, up-north scaries. 510 00:32:19,605 --> 00:32:21,204 Fuck. 511 00:32:24,209 --> 00:32:25,809 - We have to tell dad. - What? 512 00:32:25,811 --> 00:32:27,477 We don't have to tell dad shit. 513 00:32:27,479 --> 00:32:30,547 They're still cleaning blood off the walls back at home, Von. 514 00:32:30,549 --> 00:32:33,550 And might I remind you that this was your fucking mess? 515 00:32:38,456 --> 00:32:40,057 I apologize. 516 00:32:42,593 --> 00:32:45,262 - Yeah. - I got an idea. 517 00:32:45,264 --> 00:32:49,266 There's word on a guy. Big-time hit man, wears a clown nose. 518 00:32:49,268 --> 00:32:52,069 Maybe he takes care of the job for us. Yeah. This. 519 00:32:52,071 --> 00:32:54,671 I like this. He makes a statement. 520 00:32:54,673 --> 00:32:58,241 No. I'm not hiring some straight-off-the-boat asshole to fix our problems. 521 00:32:58,243 --> 00:33:00,677 We're supposed to be lying low. That's great. That's great. 522 00:33:00,679 --> 00:33:02,245 That's a much better fucking plan. 523 00:33:02,247 --> 00:33:05,115 We'll just stay locked up like a bunch of fucking rats 524 00:33:05,117 --> 00:33:07,751 waiting for the FBI to knock on our fucking door! 525 00:33:07,753 --> 00:33:11,788 Oh, that's great, Richie. Eight years of therapy is working out beautifully. 526 00:33:11,790 --> 00:33:14,791 One, two, three, four, five, six, seven, eight, nine, 10. I apologize. 527 00:33:19,932 --> 00:33:22,032 I like what Johnny's saying because this guy, 528 00:33:22,034 --> 00:33:23,533 he's a real international contractor. 529 00:33:23,535 --> 00:33:26,670 He's this Bruce Lee, James Bond type of bad-ass motherfucker. 530 00:33:26,672 --> 00:33:30,140 We get him to make a move on Garcia 531 00:33:30,142 --> 00:33:33,343 and we stop this shit before it starts. 532 00:33:37,348 --> 00:33:39,149 Okay. 533 00:33:39,151 --> 00:33:40,817 Okay. 534 00:33:40,819 --> 00:33:44,588 Go, uh, find your professional. 535 00:33:45,690 --> 00:33:47,357 I'll meet with him. 536 00:33:47,359 --> 00:33:48,558 Okay? 537 00:33:59,570 --> 00:34:01,471 Here you go. Thank you. 538 00:34:03,509 --> 00:34:06,843 She's with a guy who doesn't wanna be in a relationship, 539 00:34:06,845 --> 00:34:08,712 so it's a real treat for her. 540 00:34:08,714 --> 00:34:10,380 Ah. 541 00:34:13,017 --> 00:34:15,352 What's your name? My name? 542 00:34:15,354 --> 00:34:19,923 Yeah. I realized i was kinda having fun not knowing, 543 00:34:19,925 --> 00:34:22,993 but now I think it's more weird than adorable. 544 00:34:22,995 --> 00:34:25,695 Is it hot in here? I don't really like my name. 545 00:34:25,697 --> 00:34:29,366 I just kind of-- i kinda hate it, and it makes me angry. 546 00:34:29,368 --> 00:34:31,835 I've been really honest with you about everything. 547 00:34:31,837 --> 00:34:34,938 It's only been a couple of days, and that's not a big accomplishment. 548 00:34:34,940 --> 00:34:38,708 I just don't like my name, and I don't wanna tell you. Is that okay? 549 00:34:38,710 --> 00:34:40,677 Okay. Weirdo. 550 00:34:42,448 --> 00:34:46,349 Um... how'd you do that thing in the store? 551 00:34:46,351 --> 00:34:48,351 What thing? 552 00:34:48,353 --> 00:34:52,022 You know, like, the way you move sometimes. 553 00:34:52,024 --> 00:34:53,957 It's like-- 554 00:34:53,959 --> 00:34:56,093 it's like you know, um-- 555 00:34:56,095 --> 00:34:58,962 oh, yeah, that thing. Right. Yeah. 556 00:35:00,131 --> 00:35:03,433 You wanna see a trick? Okay. 557 00:35:08,739 --> 00:35:10,907 Is this gonna get, like, scary? 558 00:35:10,909 --> 00:35:12,809 No scarier than usual, i don't think. 559 00:35:12,811 --> 00:35:14,411 There aren't usually knives. 560 00:35:14,413 --> 00:35:17,147 Well, first time for everything. 561 00:35:17,149 --> 00:35:20,684 Ever since i was a little boy, 562 00:35:21,752 --> 00:35:23,653 I've had an idea. 563 00:35:23,655 --> 00:35:26,456 It's more of a theory, really. 564 00:35:32,797 --> 00:35:35,098 Keep up. I'm trying. 565 00:35:35,100 --> 00:35:38,268 Everything we see, like, physical things, 566 00:35:38,270 --> 00:35:40,770 it's all just islands, and under it, carrying it, 567 00:35:40,772 --> 00:35:43,740 is this sweeping current. 568 00:35:43,742 --> 00:35:47,477 And if you pay attention, you can start to feel it. 569 00:35:51,616 --> 00:35:53,216 Yeah. 570 00:35:54,952 --> 00:35:59,689 You see how your hand moves with mine? 571 00:35:59,691 --> 00:36:01,358 You can feel it, right? 572 00:36:05,463 --> 00:36:07,097 Uh-- that's okay. 573 00:36:07,099 --> 00:36:09,533 Just concentrate on the knife. 574 00:36:12,837 --> 00:36:15,605 Now, if we can feel the current, 575 00:36:15,607 --> 00:36:18,742 we can feel other things in the current-- 576 00:36:19,777 --> 00:36:20,977 people. 577 00:36:20,979 --> 00:36:23,180 Watch the knife. 578 00:36:23,182 --> 00:36:26,816 We can feel how the current will move them, 579 00:36:26,818 --> 00:36:29,152 and we can see where they'll go. 580 00:36:29,154 --> 00:36:31,521 It's all in the movement. You see, it pushes itself. 581 00:36:31,523 --> 00:36:35,125 It's easier to move with it than against it. 582 00:36:46,003 --> 00:36:48,038 Jesus Christ! What? What? 583 00:36:48,040 --> 00:36:50,207 Why the fuck would you do that? 584 00:36:50,209 --> 00:36:53,076 - I thought you were gonna catch it. - Catch it? 585 00:36:53,078 --> 00:36:56,012 - Did you see where it was gonna go? - I can't catch a knife! 586 00:36:56,014 --> 00:36:57,547 - Sure, you can. - No, I can't! 587 00:36:57,549 --> 00:37:00,417 Yes, you can. Remember last night, we were dancing? 588 00:37:00,419 --> 00:37:04,020 You have an energy. You've got a knack for this. 589 00:37:04,022 --> 00:37:07,224 Shit. This is crazy. Oh, my god. 590 00:37:07,226 --> 00:37:12,095 Look, I had a really nice night or whatever. 591 00:37:12,097 --> 00:37:13,863 I know you can feel it. 592 00:37:13,865 --> 00:37:17,100 - You don't know how yet, but I can keep showing you. - No, no. 593 00:37:17,102 --> 00:37:18,768 You need to leave right now. 594 00:37:20,438 --> 00:37:22,939 - You can feel it. - It doesn't matter what I feel! 595 00:37:22,941 --> 00:37:24,241 Martha. 596 00:37:25,710 --> 00:37:27,177 Yeah. 597 00:37:29,580 --> 00:37:33,116 - Cool, right? - That's so gnarly. 598 00:37:37,888 --> 00:37:40,223 No, no more. 599 00:37:40,225 --> 00:37:42,792 No more, no more. I get it. It's okay. 600 00:37:42,794 --> 00:37:44,594 I should be so freaked out. 601 00:37:44,596 --> 00:37:46,763 Give me one of those back. Okay. 602 00:37:48,699 --> 00:37:50,600 Yeah. 603 00:38:07,551 --> 00:38:08,652 Yeah, baby. 604 00:38:11,922 --> 00:38:15,158 So, it's like a pulse? 605 00:38:15,160 --> 00:38:18,662 Yeah, kind of. I never tried to explain it to anybody before. 606 00:38:18,664 --> 00:38:19,929 No? Yeah. 607 00:38:19,931 --> 00:38:23,199 - You never talked to anybody about it? - No. 608 00:38:23,934 --> 00:38:25,602 Why me? 609 00:38:25,604 --> 00:38:28,405 Because I wanted you to know. I needed you to know. 610 00:38:28,407 --> 00:38:31,641 You have a-- a grace. I just knew you'd understand. 611 00:38:31,643 --> 00:38:33,943 And that's how you knew I'd catch a knife? 612 00:38:33,945 --> 00:38:36,279 I didn't know you'd catch the knife. 613 00:38:36,281 --> 00:38:39,816 I believed you could catch the knife. I wanted you to catch the knife. 614 00:38:39,818 --> 00:38:44,254 There was no way I could know. You're the one who did it. You're the one who knew. 615 00:38:45,589 --> 00:38:47,957 Are you mad? 616 00:38:47,959 --> 00:38:50,694 No. No, I'm not mad. 617 00:38:52,029 --> 00:38:54,130 I think I'm crazy. 618 00:38:54,132 --> 00:38:57,133 Me too. 619 00:38:57,135 --> 00:39:00,704 And also, I want you. 620 00:39:00,706 --> 00:39:03,139 I mean, really. 621 00:39:03,141 --> 00:39:05,108 I really do. 622 00:39:05,110 --> 00:39:07,310 I think that's doable. 623 00:39:07,312 --> 00:39:09,546 Shut up. I mean, immediately. 624 00:39:57,762 --> 00:39:59,062 Hi. 625 00:39:59,064 --> 00:40:01,698 You come here often? Oh, you didn't like my breakfast? 626 00:40:01,700 --> 00:40:03,867 I gotta do this five-second stop, 627 00:40:03,869 --> 00:40:06,369 and then maybe we could get a little something. 628 00:40:06,371 --> 00:40:07,737 Okay. Yeah? 629 00:40:07,739 --> 00:40:09,506 Cool. Okay. 630 00:40:22,052 --> 00:40:25,088 It's weird. I feel like I've been in a coma with you. 631 00:40:25,090 --> 00:40:26,923 Like I don't remember 632 00:40:26,925 --> 00:40:30,193 what my life was like before three days ago. 633 00:40:30,195 --> 00:40:32,395 Yeah. Me too. 634 00:40:32,397 --> 00:40:35,064 So, when we were in bed last night-- 635 00:40:35,066 --> 00:40:37,367 oh, no, it's fine. I smelled it. 636 00:40:37,369 --> 00:40:39,903 I know. Gumbo, hot dogs. I get it. Oh, my god. 637 00:40:39,905 --> 00:40:42,605 You're such an idiot. It doesn't bother me. 638 00:40:42,607 --> 00:40:43,807 It's fine. 639 00:40:43,809 --> 00:40:48,211 I... saw your, um-- the scar on your back. 640 00:40:48,213 --> 00:40:50,713 Oh, yeah. 641 00:40:50,715 --> 00:40:53,316 Um, well, 642 00:40:54,251 --> 00:40:55,919 uh, it's a long story. 643 00:40:55,921 --> 00:40:59,389 I was in Serbia chasing this guy all over the tundra, 644 00:40:59,391 --> 00:41:01,991 and the whole area's a war zone, 645 00:41:01,993 --> 00:41:06,996 and I finally find the guy, and he's already dead. 646 00:41:06,998 --> 00:41:10,099 This is when I used to work for the corporation. 647 00:41:10,101 --> 00:41:11,768 The CIA, et cetera. Yeah. 648 00:41:11,770 --> 00:41:15,805 Anyway, a piece of ceiling tile missed my heart by about two inches. 649 00:41:15,807 --> 00:41:18,675 Some rubble hit my back. That's what the scar is from. 650 00:41:18,677 --> 00:41:21,578 Hit me in the head, and they said I had brain damage. 651 00:41:21,580 --> 00:41:24,414 Blah, blah, blah. Doctors. Right? 652 00:41:24,416 --> 00:41:27,350 And an old friend of mine turned on me. 653 00:41:27,352 --> 00:41:29,185 That's why i blew up the building. 654 00:41:29,187 --> 00:41:30,820 Pretty shitty, actually. 655 00:41:30,822 --> 00:41:34,023 Anyway, I think it put everything into perspective. 656 00:41:34,025 --> 00:41:36,826 Maybe the brain damage helped. I don't know. 657 00:41:36,828 --> 00:41:38,928 Hey, there's my guy. I'll be right back. 658 00:41:38,930 --> 00:41:41,030 I'll finish the rest of the story. Okay. 659 00:41:41,032 --> 00:41:42,565 Okay? You look great. 660 00:41:55,312 --> 00:41:56,546 Hey. 661 00:41:58,449 --> 00:42:00,550 You the guy? 662 00:42:02,152 --> 00:42:03,887 I'm a guy, sure. Yeah. 663 00:42:05,322 --> 00:42:08,725 Everything's in there. Nice. 664 00:42:08,727 --> 00:42:12,395 Who's that guy? Where the fuck is Richie? 665 00:42:12,397 --> 00:42:14,531 Who hired you? 666 00:42:14,533 --> 00:42:16,799 That's none of your business. 667 00:42:16,801 --> 00:42:19,569 Oh, yeah. Well, it's kind of my business. 668 00:42:19,571 --> 00:42:21,538 What do you mean Richie's not there? 669 00:42:21,540 --> 00:42:24,440 Fucking clown nose is supposed to kill him. 670 00:42:35,320 --> 00:42:36,920 Hector Garcia? 671 00:42:36,922 --> 00:42:39,889 Look at this guy. He looks like serpico. What are you doing? 672 00:42:39,891 --> 00:42:43,026 You want me to kill Hector Garcia? That's a bit ambitious. 673 00:42:43,028 --> 00:42:47,163 You won't tell me who hired you to hire me to kill Hector Garcia? 674 00:42:48,399 --> 00:42:49,832 Fuck you, psycho. Psycho? 675 00:42:49,834 --> 00:42:52,702 Get the fuck out of here before this shit gets ugly. 676 00:42:52,704 --> 00:42:56,739 You're lucky I don't pop your ass right here. You like clowns? 677 00:43:11,755 --> 00:43:15,124 Shit! He just fucking killed the guy. The wrong guy. 678 00:43:19,129 --> 00:43:21,064 Sorry. Whew. 679 00:43:21,066 --> 00:43:24,233 That took a little longer than I thought. 680 00:43:24,235 --> 00:43:27,070 What's-- are you okay? 681 00:43:27,072 --> 00:43:28,638 What's-- 682 00:43:30,074 --> 00:43:33,409 are you upset 'cause I killed that guy? 683 00:43:33,411 --> 00:43:38,047 Martha, how I feel about that guy has nothing to do with how I feel about you. 684 00:43:39,383 --> 00:43:40,750 Are you-- 685 00:43:40,752 --> 00:43:44,087 um, can I go home, please? 686 00:43:46,925 --> 00:43:49,158 Sh-- 687 00:43:50,961 --> 00:43:53,262 fudge. 688 00:44:00,671 --> 00:44:03,339 The European central bank on Wednesday-- 689 00:44:03,341 --> 00:44:05,108 geez, look at that. 690 00:44:05,110 --> 00:44:06,909 Mm-hmm. 691 00:44:06,911 --> 00:44:09,779 There's blood spatters all over the place. 692 00:44:09,781 --> 00:44:11,914 The angle and the velocity is all weird though. 693 00:44:11,916 --> 00:44:15,585 Like he's spinnin'. Dancing. 694 00:44:16,320 --> 00:44:18,054 Huh? 695 00:44:19,089 --> 00:44:21,557 He wasn't spinning. He was dancing. 696 00:44:24,161 --> 00:44:26,029 Oh, yeah. Look at that. 697 00:44:28,932 --> 00:44:31,601 Martha, wait a second. Wait a second. 698 00:44:31,603 --> 00:44:33,202 Goddamn it. 699 00:44:33,204 --> 00:44:34,837 Hold on. 700 00:44:34,839 --> 00:44:37,140 Sweetheart, is-- 701 00:44:37,142 --> 00:44:38,641 is this a fight? 702 00:44:38,643 --> 00:44:40,843 You're really upset about that. 703 00:44:40,845 --> 00:44:44,113 Hey, monster, it's me. I'm not-- 704 00:44:44,115 --> 00:44:45,648 I'm-- 705 00:44:45,650 --> 00:44:48,685 I don't think before I act sometimes, 706 00:44:48,687 --> 00:44:51,487 but I'm not a bad person. 707 00:44:51,489 --> 00:44:54,457 You think bad people have the capacity 708 00:44:54,459 --> 00:44:57,727 to... love and stuff? 709 00:44:59,897 --> 00:45:02,331 I'm sorry. You've been through a lot, and I'm-- 710 00:45:02,333 --> 00:45:04,500 h-hold. Wait. D-d-don't go. 711 00:45:04,502 --> 00:45:06,569 I just wanna talk to you, that's all. 712 00:45:11,041 --> 00:45:12,642 Please? 713 00:45:14,712 --> 00:45:17,313 This is on your head. All right, clevon? 714 00:45:17,315 --> 00:45:20,349 - You were supposed to do the hire yourself. - Shut up for a second! 715 00:45:20,351 --> 00:45:23,753 Why would anybody kill our hire in the middle of public like that? 716 00:45:23,755 --> 00:45:25,688 You know what doesn't make any sense 717 00:45:25,690 --> 00:45:28,491 is you, here in your fortress. 718 00:45:28,493 --> 00:45:29,826 Okay, listen to me. 719 00:45:29,828 --> 00:45:31,527 If I'd been on that bridge, 720 00:45:31,529 --> 00:45:33,529 your own brother would be dead right now. 721 00:45:33,531 --> 00:45:35,732 - Is that what you want? - No. 722 00:45:37,234 --> 00:45:39,736 I got an address. 723 00:45:40,938 --> 00:45:43,873 Followed him back there. He dropped off his girlfriend. 724 00:45:43,875 --> 00:45:45,975 Apartment number's on the back. 725 00:45:47,911 --> 00:45:49,212 Okay, Von. 726 00:45:49,214 --> 00:45:52,615 Go get 10 guys, local, then go to this girl's place. 727 00:45:52,617 --> 00:45:55,151 When this motherfucker shows his face, 728 00:45:56,220 --> 00:45:58,354 blow his face off. 729 00:45:58,356 --> 00:46:00,890 What? Ten guys? 730 00:46:00,892 --> 00:46:03,392 Other than you and moon. That sounds appropriate. 731 00:46:03,394 --> 00:46:05,461 But, Richie, what I'm trying to-- 732 00:46:05,463 --> 00:46:08,131 no buts. Get outta here. Go. 733 00:46:23,448 --> 00:46:25,047 Martha. 734 00:46:27,084 --> 00:46:32,488 Martha. There's two guys here from the FBI to see you. 735 00:46:32,490 --> 00:46:34,891 Are you in there? 736 00:46:34,893 --> 00:46:36,292 Uh-- 737 00:46:38,762 --> 00:46:41,664 his name is Francis munch. 738 00:46:41,666 --> 00:46:45,001 Formerly one of the world's most notorious professional killers. 739 00:46:45,003 --> 00:46:48,337 He's been in the game since he was a teenager. 740 00:46:48,339 --> 00:46:50,773 Trained at various programs, 741 00:46:50,775 --> 00:46:52,942 privatized, became a bullet-for-hire 742 00:46:52,944 --> 00:46:56,145 and just a meat grinder of a man. 743 00:46:56,147 --> 00:47:00,783 About two years ago, munch had a nervous breakdown and quit. 744 00:47:00,785 --> 00:47:02,752 He quit? Why? 745 00:47:02,754 --> 00:47:05,354 The guy has something close to emotions, always has. 746 00:47:05,356 --> 00:47:07,690 Guilt. Remorse. 747 00:47:07,692 --> 00:47:12,428 We're guessing these feelings just finally caught up with him. 748 00:47:12,430 --> 00:47:16,199 If he's not a hit man anymore, why did he kill that guy on the bridge? 749 00:47:16,201 --> 00:47:19,202 We think he developed a kind of moral code. 750 00:47:19,204 --> 00:47:20,937 He's still notorious. 751 00:47:20,939 --> 00:47:24,941 People still try to hire him, but now he kills them. 752 00:47:24,943 --> 00:47:27,009 He kills the people who hire him? 753 00:47:27,011 --> 00:47:28,477 Yeah. 754 00:47:28,479 --> 00:47:32,648 Because murder is wrong. 755 00:47:32,650 --> 00:47:34,283 That's insane. 756 00:47:34,285 --> 00:47:37,854 I would say that's a reasonable diagnosis, yes. 757 00:47:38,689 --> 00:47:40,656 Is this the place where we-- 758 00:47:40,658 --> 00:47:42,225 the restaurant, yeah. 759 00:47:42,227 --> 00:47:45,895 He said he killed a guy in the parking lot. I thought he was joking. 760 00:47:45,897 --> 00:47:47,496 I mean, how dangerous is he? 761 00:47:47,498 --> 00:47:50,433 Well-- well, now... 762 00:47:51,368 --> 00:47:53,369 How dangerous? 763 00:47:53,371 --> 00:47:56,005 There's no kind of chart. 764 00:47:56,007 --> 00:47:58,374 If there was, I'd say he's near the top. 765 00:47:58,376 --> 00:48:01,510 He's just... gifted. 766 00:48:01,512 --> 00:48:03,579 Frighteningly gifted. 767 00:48:03,581 --> 00:48:07,550 NSA, interpol, FBI have made a combined nine attempts to take him into custody 768 00:48:07,552 --> 00:48:09,218 in the last two years. 769 00:48:09,220 --> 00:48:14,090 Every direct confrontation has ended in absolute, unmitigated disaster. 770 00:48:14,092 --> 00:48:16,392 He dances in, 771 00:48:16,394 --> 00:48:18,527 a storm of bullets and chaos, 772 00:48:18,529 --> 00:48:20,529 and he dances out. 773 00:48:20,531 --> 00:48:22,732 So now what? 774 00:48:22,734 --> 00:48:25,868 If he makes any attempt to contact you, 775 00:48:25,870 --> 00:48:28,437 you call us immediately. 776 00:48:28,439 --> 00:48:30,139 You get it? 777 00:48:54,231 --> 00:48:56,565 Please leave a message at the tone. 778 00:48:56,567 --> 00:48:58,234 Martha, it's me. 779 00:48:58,236 --> 00:49:00,736 Um, I know the smart move here 780 00:49:00,738 --> 00:49:02,972 is to give you some time and some space, 781 00:49:02,974 --> 00:49:05,074 but I need to see you and I'm-- 782 00:49:05,076 --> 00:49:07,743 I'm coming over. Okay? 783 00:49:07,745 --> 00:49:09,612 I'm coming over. 784 00:49:15,286 --> 00:49:17,920 - Hi. - Hi. 785 00:49:17,922 --> 00:49:19,755 Everything okay? 786 00:49:19,757 --> 00:49:21,223 Everything is great. 787 00:49:24,394 --> 00:49:26,462 Okay. 788 00:49:30,000 --> 00:49:31,834 Do you think I'm in danger? 789 00:49:31,836 --> 00:49:34,403 We think he's in danger. 790 00:49:34,405 --> 00:49:37,640 A man he killed has a lot of dangerous people backing him up. 791 00:49:37,642 --> 00:49:41,010 But then so did the pirrellos, and it didn't help them none. Who? 792 00:49:41,012 --> 00:49:43,779 A little syndicate in New Jersey. 793 00:49:43,781 --> 00:49:45,948 Drugs. Heroin mainly. 794 00:49:45,950 --> 00:49:49,018 Tried to hire munch, and he killed 'em all. 795 00:49:49,020 --> 00:49:51,620 Only a guy from the cartigan family made it out. 796 00:49:51,622 --> 00:49:53,189 John... 797 00:49:54,291 --> 00:49:55,858 Tom... No. 798 00:49:55,860 --> 00:49:58,394 I forget his name. No. You misunderstand. I'm-- 799 00:49:59,329 --> 00:50:02,465 do you think I'm in any danger from him? 800 00:50:02,467 --> 00:50:04,333 Well, 801 00:50:05,502 --> 00:50:08,938 when you're a contract killer, you have no friends. 802 00:50:08,940 --> 00:50:12,108 You barely ever talk to anyone. 803 00:50:12,110 --> 00:50:15,911 Just spend hours in endless motels, 804 00:50:17,147 --> 00:50:18,881 cars, 805 00:50:19,783 --> 00:50:21,450 planes, 806 00:50:23,320 --> 00:50:25,554 just sitting there, 807 00:50:25,556 --> 00:50:28,057 staring at nothing. 808 00:50:28,059 --> 00:50:31,560 But around you, his behavior is unique. 809 00:50:31,562 --> 00:50:34,163 He expresses himself. 810 00:50:34,165 --> 00:50:35,464 Emotions. 811 00:50:35,466 --> 00:50:38,034 Other than that blank, happy thing he's got going on. 812 00:50:38,036 --> 00:50:41,537 You're the one person he's had any kind of meaningful interaction with 813 00:50:41,539 --> 00:50:43,506 that didn't end in a bullet. 814 00:50:43,508 --> 00:50:46,475 So, are you safe? 815 00:50:46,477 --> 00:50:48,177 Are you in danger? 816 00:50:48,179 --> 00:50:50,980 Well, let me put it to you this way-- 817 00:50:50,982 --> 00:50:53,849 you're clearly an asset to him. 818 00:50:53,851 --> 00:50:56,585 Which makes you an asset to me. 819 00:50:58,688 --> 00:51:02,425 So you can sleep tight, Martha. 820 00:51:15,539 --> 00:51:18,307 What the fuck, man? This beauty's yours. 821 00:51:19,409 --> 00:51:21,744 What the fuck i supposed to do with this? 822 00:51:21,746 --> 00:51:23,913 It's simple. Bullets come out that end. 823 00:51:23,915 --> 00:51:26,382 They hit people and then people die. 824 00:51:26,384 --> 00:51:28,784 This is like some world war ii-ass old shotgun. 825 00:51:28,786 --> 00:51:31,454 You said this guy's a supersonic psycho killer, right? 826 00:51:31,456 --> 00:51:34,557 You want me to go out like I'm duck hunting on this motherfucker? 827 00:51:34,559 --> 00:51:36,258 I'm sorry, Steve. 828 00:51:36,260 --> 00:51:39,862 It was the best that we could do on short notice. 829 00:51:39,864 --> 00:51:43,933 He has no idea we're coming. Walk up to the guy, shoot him in the face. 830 00:51:43,935 --> 00:51:46,302 Seen crackheads in Brooklyn with better guns. 831 00:51:46,304 --> 00:51:48,370 A cocksucker like you could do it. 832 00:51:48,372 --> 00:51:51,640 You watch your fucking mouth, you blinged out, cajun green goblin. 833 00:51:51,642 --> 00:51:53,409 Look at this shit. 834 00:51:54,912 --> 00:51:57,179 I'm like Elmer fucking fudd, man. 835 00:52:14,831 --> 00:52:16,999 Oh, really? A grenade? 836 00:52:19,436 --> 00:52:22,204 I taught you that one, Francis. 837 00:52:35,285 --> 00:52:37,453 Oi, mate. Oh, for fuck's sake. 838 00:52:41,359 --> 00:52:43,292 Oh. 839 00:52:43,294 --> 00:52:45,261 I know, I know. 840 00:52:45,263 --> 00:52:47,796 Is this guy dead, or... 841 00:52:47,798 --> 00:52:49,298 Just unconscious. Mm-hmm. 842 00:52:49,300 --> 00:52:51,467 I'm really sorry. Okay. 843 00:52:51,469 --> 00:52:54,703 Do you have any-- you have a bathtub, right? 844 00:52:54,705 --> 00:52:58,707 Hey, I'm not sure, um, that you should be here. 845 00:52:58,709 --> 00:53:00,943 'Cause-- 846 00:53:00,945 --> 00:53:03,612 I don't know, i feel really confused, 847 00:53:03,614 --> 00:53:08,384 and... like, we should probably take a break. 848 00:53:15,125 --> 00:53:18,427 What do you m-- a break? 849 00:53:22,032 --> 00:53:23,532 Okay. 850 00:53:23,534 --> 00:53:25,134 Okay. 851 00:53:36,714 --> 00:53:37,980 No, wait, wait. What? What? 852 00:53:37,982 --> 00:53:40,983 Okay, like, this whole reverse hit man thing is like-- 853 00:53:40,985 --> 00:53:42,484 it's weird. I know. Awkward. 854 00:53:42,486 --> 00:53:44,320 I kill a whole bunch of people. 855 00:53:44,322 --> 00:53:46,555 But they suck? They're, like, bad people? 856 00:53:46,557 --> 00:53:49,491 But that's not an excuse. I should stop. 857 00:53:49,493 --> 00:53:51,527 I'm just panic-rationalizing this to myself. 858 00:53:51,529 --> 00:53:55,030 Honey, you are, but you're doing great. Really good. 859 00:53:55,032 --> 00:53:57,466 Uh-huh. Okay. 860 00:53:58,535 --> 00:54:00,269 Okay, whatever. 861 00:54:05,208 --> 00:54:07,576 - What the fuck? - Hey, Sophie. 862 00:54:07,578 --> 00:54:09,912 Hey, buddy. - Is he dead? 863 00:54:09,914 --> 00:54:12,915 Oh, he's just taking a nap. I can see him breathing. 864 00:54:12,917 --> 00:54:14,516 What the fuck? 865 00:54:18,054 --> 00:54:20,222 You gonna take the east side, right? 866 00:54:20,224 --> 00:54:22,091 Yeah. I see anything, I'll let you know. 867 00:54:22,093 --> 00:54:24,126 Shit! Shit. 868 00:54:25,562 --> 00:54:28,530 Hey, uh, Knox, look, we got trouble. 869 00:54:28,532 --> 00:54:32,234 Twelve uglies heading in the building right now. Knox? You copy? 870 00:54:32,236 --> 00:54:35,571 - Who the hell is Knox? - He's, uh, the FBI guy. 871 00:54:35,573 --> 00:54:38,107 FBI? No, no, no. 872 00:54:38,109 --> 00:54:40,276 That guy hopper's a seriously mean bad guy. 873 00:54:40,278 --> 00:54:43,912 Haven't seen him in a while. He looks different every time. Who is he? 874 00:54:43,914 --> 00:54:45,581 It's a long story. 875 00:54:45,583 --> 00:54:48,217 After I left the agency, he was-- 876 00:54:48,219 --> 00:54:50,719 we used to work together. We were really close. 877 00:54:50,721 --> 00:54:54,556 And then I said, "i don't wanna kill people" and he was like, "you have to." 878 00:54:54,558 --> 00:54:57,092 - He blew up a building on me in Serbia. - What? 879 00:54:57,094 --> 00:55:00,229 So he's not with the FBI? Nope. 880 00:55:00,231 --> 00:55:01,797 We're gonna be fine. 881 00:55:01,799 --> 00:55:03,332 Oh, Francis, I just-- what? 882 00:55:03,334 --> 00:55:05,768 What did you call me? 883 00:55:05,770 --> 00:55:07,269 Did you just call me... 884 00:55:07,271 --> 00:55:09,672 He told you my name? 885 00:55:09,674 --> 00:55:13,008 Motherfucker! Motherfucker! Fucking motherfucker! 886 00:55:13,010 --> 00:55:16,945 That was unnecessary. I'm sorry. Let's go. No, I'm not gonna go. 887 00:55:16,947 --> 00:55:20,349 - Wh-why not? - 'Cause you're a criminal, and you lied to me. 888 00:55:20,351 --> 00:55:23,952 - You can't go with him. He just killed a cop. - Shut your face. Thank you. 889 00:55:23,954 --> 00:55:26,488 I never lied to you. Not once. 890 00:55:26,490 --> 00:55:28,657 Martha, listen-- i guess-- yeah, that's true. 891 00:55:28,659 --> 00:55:31,460 I mean, I did think you were joking, in fairness. 892 00:55:31,462 --> 00:55:33,862 - Martha, we should call the police now. - Please. 893 00:55:33,864 --> 00:55:37,266 - I-I'm gonna shoot you in the armpit. - Great, great. Can't wait. 894 00:55:37,268 --> 00:55:40,703 - I would never do that. - You brought a dead body into our home! Hello! 895 00:55:40,705 --> 00:55:43,005 How about if i shoot you in the eye? 896 00:55:43,007 --> 00:55:45,974 - I'm not talking to you right now. - I would never do that. 897 00:55:45,976 --> 00:55:50,479 - I'm pretending. - We could be dead in an hour! Martha. Martha! 898 00:55:50,481 --> 00:55:52,815 - Get off of me! - Live in there now, in silence. 899 00:55:52,817 --> 00:55:55,317 I'll let you out later. I never lied to you. 900 00:55:55,319 --> 00:55:58,854 What do you want from me? I'm here. That's real. I don't know though. 901 00:55:58,856 --> 00:56:02,324 'Cause you show up, and you're, like, the greatest thing ever, 902 00:56:02,326 --> 00:56:04,960 and then you kill people. 903 00:56:04,962 --> 00:56:08,664 And this guy's from the FBI, but then he's not from the FBI. 904 00:56:08,666 --> 00:56:11,500 And I don't know. It's just overwhelming, you know? 905 00:56:11,502 --> 00:56:13,369 I don't think it's healthy. 906 00:56:13,371 --> 00:56:16,538 Fuck you guys! Nobody's norm-- nobody's normal. Nobody's healthy. 907 00:56:16,540 --> 00:56:20,175 Listen. We don't have time. So you've gotta decide now. Okay? 908 00:56:20,177 --> 00:56:23,979 I love you. What are you gonna do for the rest of your life? 909 00:56:23,981 --> 00:56:27,249 You and me. You're all I got. Am I being crazy? 910 00:56:27,251 --> 00:56:29,184 Am I nuts? 911 00:56:29,186 --> 00:56:32,488 Let's do this. This is it. Now, honey. We gotta do this now. 912 00:56:32,490 --> 00:56:35,557 Oh, my god, stop talking. I'm totally into it. 913 00:56:35,559 --> 00:56:38,560 - Yeah? - You're both fucking insane! 914 00:56:38,562 --> 00:56:40,295 Let's go. 915 00:56:41,531 --> 00:56:43,198 This is gonna be tough. Why? 916 00:56:43,200 --> 00:56:46,368 I can't kill anybody. Last time I killed somebody, you really freaked out. 917 00:56:46,370 --> 00:56:47,736 No, no, I'm fine. 918 00:56:47,738 --> 00:56:49,538 Okay, don't do that. Don't do what? 919 00:56:49,540 --> 00:56:51,707 'Cause later you'll say-- I'm not doing anything. 920 00:56:51,709 --> 00:56:53,041 Trust me? Yes. 921 00:56:53,043 --> 00:56:54,543 You look hot. You look beautiful. 922 00:56:54,545 --> 00:56:56,678 Hold my hand. Okay. 923 00:57:34,918 --> 00:57:36,685 Oh-ho! Nice shot! 924 00:57:40,623 --> 00:57:42,491 Yeah! Nice, baby. 925 00:58:07,417 --> 00:58:09,785 You all right? Huh? 926 00:58:09,787 --> 00:58:11,286 How'd you do that? 927 00:58:11,288 --> 00:58:13,255 Some people waste time with the fighting. 928 00:58:13,257 --> 00:58:16,358 I skip straight to the winning. We'd better get out of here. 929 00:58:25,635 --> 00:58:27,603 Oh, my god. 930 00:58:29,138 --> 00:58:30,572 Fuck. 931 00:58:31,841 --> 00:58:34,376 Oh-- eh-- 932 00:58:35,044 --> 00:58:37,045 fuck! 933 00:58:37,047 --> 00:58:41,450 Was that even a shotgun? What the hell was that? What just hit me? 934 00:58:41,452 --> 00:58:43,318 You okay? Fine. Fine. 935 00:58:43,320 --> 00:58:45,220 - Is it bad? - You look handsome. 936 00:58:45,222 --> 00:58:47,189 Thanks. How's my hair? 937 00:58:47,191 --> 00:58:49,825 Hey! 938 00:58:49,827 --> 00:58:51,827 Aah! Aah! 939 00:58:51,829 --> 00:58:54,830 Fuck, it hurts! Fuck, it hurts! 940 00:58:54,832 --> 00:58:58,333 That was great. That was really-- I totally didn't see that coming. 941 00:58:58,335 --> 00:59:00,569 You-- you really got me. 942 00:59:00,571 --> 00:59:02,638 What's your name? Steve. 943 00:59:03,973 --> 00:59:06,141 Too many things happening, Steve-- 944 00:59:06,143 --> 00:59:10,412 Martha. Trying not to kill anybody. I went add for a sec. 945 00:59:10,414 --> 00:59:12,648 Why didn't you grab her? Take her hostage? 946 00:59:12,650 --> 00:59:15,083 I didn't think that'd be cool, man. 947 00:59:15,085 --> 00:59:18,353 Didn't that'd be cool? Get a load of this guy. 948 00:59:18,355 --> 00:59:22,224 You got talent. Why the fuck did they give you that piece of shit shotgun? 949 00:59:22,226 --> 00:59:23,559 I don't know. 950 00:59:23,561 --> 00:59:25,928 Baby. We should go. 951 00:59:25,930 --> 00:59:28,363 Thank you for not taking me hostage. 952 00:59:31,901 --> 00:59:34,336 Baby! 953 00:59:51,688 --> 00:59:54,389 Who the fuck are these guys now? Seem super pissed, right? 954 00:59:54,391 --> 00:59:56,959 - Yeah. - Where the fuck is Johnny? 955 00:59:56,961 --> 00:59:59,861 I'm gonna kill one of these guys. Fine. 956 00:59:59,863 --> 01:00:02,898 It's the last one, i promise. No, I don't care. 957 01:00:02,900 --> 01:00:06,068 You say that now, but later you'll be, "why'd you have to--" 958 01:00:06,070 --> 01:00:07,836 no, I don't care! Okay. 959 01:00:10,540 --> 01:00:12,541 Son of a bitch! 960 01:00:12,543 --> 01:00:14,242 Okay, fellas. 961 01:00:14,244 --> 01:00:18,580 So you saw that I could basically kill all of you guys from here, right? 962 01:00:18,582 --> 01:00:22,751 Was that dude your buddy? I mean, look at that guy. That's game over. 963 01:00:22,753 --> 01:00:25,921 Imagine Christmas with his parents. Maybe he's got kids. 964 01:00:25,923 --> 01:00:28,824 Oh, what if he's got a cat? Maybe he's got a cat. 965 01:00:28,826 --> 01:00:31,760 Who's gonna feed his cat? Who's gonna feed your cats? 966 01:00:31,762 --> 01:00:36,331 I know they're paying you, but is it worth it? We all know how this is gonna go down. 967 01:00:36,333 --> 01:00:38,433 No shame here. 968 01:00:38,435 --> 01:00:39,935 Good? 969 01:00:39,937 --> 01:00:41,970 Anybody? 970 01:00:41,972 --> 01:00:44,439 Hey! Where the fuck are you going? 971 01:00:44,441 --> 01:00:46,642 We paid you for the day! Fuck this, man! 972 01:00:46,644 --> 01:00:50,278 Okay. Anyone else? 973 01:00:50,280 --> 01:00:52,247 Go fuck yourself! 974 01:00:52,249 --> 01:00:54,282 Oh. 975 01:00:54,284 --> 01:00:57,252 That wasn't very nice. 976 01:00:57,254 --> 01:01:00,689 Hey, we got some chips here. We got some pitchers of lemonade. 977 01:01:00,691 --> 01:01:03,625 Why don't we hang out and talk about this for a second? 978 01:01:03,627 --> 01:01:06,328 - What are you doing? - Just give me a little push. 979 01:01:06,330 --> 01:01:07,963 It's gonna be okay. 980 01:01:07,965 --> 01:01:09,364 Ready? 981 01:01:09,366 --> 01:01:10,966 One, two, three. 982 01:01:16,839 --> 01:01:19,341 How you feeling, fellas? 983 01:01:19,343 --> 01:01:21,810 I had fun. Nobody got hurt. 984 01:01:21,812 --> 01:01:25,347 Well, a little hurt. You should call an ambulance. 985 01:01:25,349 --> 01:01:27,349 Hey, you. Wanna call an ambulance? 986 01:01:27,351 --> 01:01:28,884 Okay, look, don't-- don't shoot. 987 01:01:28,886 --> 01:01:31,019 This was just a big mistake. 988 01:01:31,654 --> 01:01:33,555 There you go. 989 01:01:34,390 --> 01:01:36,658 - Have we met? - Kinda. 990 01:01:36,660 --> 01:01:38,193 New Jersey, right? 991 01:01:38,195 --> 01:01:40,328 The poconos, the pinocchios, or something? 992 01:01:40,330 --> 01:01:42,497 Yeah. Th-the pirrellos. 993 01:01:42,499 --> 01:01:44,833 - Pirrellos! Yeah. - That's right. Yeah. 994 01:01:44,835 --> 01:01:48,003 - Vinnie, right? - It's Von, but don't... 995 01:01:48,005 --> 01:01:51,840 Yeah. You were the guy hiding under the table. 996 01:01:51,842 --> 01:01:54,342 It was my first big gunfight. It was scary. 997 01:01:54,344 --> 01:01:58,380 - Vinnie, what did I tell you? Stay out of trouble, right? - Stay out of trouble. 998 01:01:58,382 --> 01:02:00,315 This isn't staying out of trouble. 999 01:02:00,317 --> 01:02:04,519 I'm not the one that hired you. That was my brother, Richie. He is the one that you want. 1000 01:02:04,521 --> 01:02:06,354 I literally don't care. 1001 01:02:11,061 --> 01:02:13,795 Okay, that's enough. Get away from him. 1002 01:02:15,698 --> 01:02:18,867 Steve, is that you? 1003 01:02:18,869 --> 01:02:21,103 Good for you, pal. You got me again. 1004 01:02:21,938 --> 01:02:23,839 Martha! 1005 01:02:24,941 --> 01:02:28,877 Clown nose. Wow. That's a cute gimmick. 1006 01:02:28,879 --> 01:02:32,114 You know, one time i was gonna wear bow ties. 1007 01:02:32,116 --> 01:02:35,684 Then I decided to be the guy who just killed all your friends. 1008 01:02:35,686 --> 01:02:39,087 I don't get it, man. Why we taking this girl? Just shoot that motherfucker. 1009 01:02:39,089 --> 01:02:42,224 Steve, just do what you're told. 1010 01:02:42,226 --> 01:02:43,959 Okay? 1011 01:02:43,961 --> 01:02:46,128 Johnny, let's go! 1012 01:02:49,232 --> 01:02:50,966 Wait a second, Vinnie. 1013 01:02:50,968 --> 01:02:53,802 You want her, you come and get her. Fremont and oleda. 1014 01:02:53,804 --> 01:02:55,771 This is a bad call. 1015 01:02:55,773 --> 01:02:57,739 - Hey, what about us, man? - Fuckin' bums. 1016 01:02:57,741 --> 01:03:00,075 That's what happens when you craigslist criminals. 1017 01:03:00,077 --> 01:03:02,477 Wait a second. Bad move. Bad move, man. 1018 01:03:02,479 --> 01:03:04,146 Bad move. 1019 01:03:08,151 --> 01:03:09,384 You're awake. 1020 01:03:09,386 --> 01:03:12,888 You having fun making a fool out of yourself, Francis? 1021 01:03:12,890 --> 01:03:14,890 Don't call me that. 1022 01:03:14,892 --> 01:03:17,592 Wh-what happened to you? 1023 01:03:17,594 --> 01:03:20,996 You used to be like the grim reaper. 1024 01:03:20,998 --> 01:03:23,965 I remember there was a-- 1025 01:03:23,967 --> 01:03:26,968 a guy, he was a yakuza twat, I think. 1026 01:03:28,405 --> 01:03:30,739 And he literally pissed himself 1027 01:03:30,741 --> 01:03:33,608 just 'cause he heard you was on the way. 1028 01:03:33,610 --> 01:03:35,076 What? 1029 01:03:36,445 --> 01:03:40,515 Clown nose is tacky. Is there some kind of joke I'm not getting? 1030 01:03:40,517 --> 01:03:42,184 Knock knock. 1031 01:03:43,252 --> 01:03:46,655 - Who's there? - The joke you're not getting. 1032 01:03:46,657 --> 01:03:49,457 Get it? 1033 01:03:49,459 --> 01:03:51,092 That's hilarious, Francis. 1034 01:03:51,928 --> 01:03:54,629 Well, now it's time to go home. 1035 01:03:54,631 --> 01:03:56,765 You should smile more. 1036 01:03:56,767 --> 01:03:58,767 You'd be more popular. 1037 01:03:58,769 --> 01:04:01,303 That's a nice smile. See? 1038 01:04:01,305 --> 01:04:04,606 Police! Put your hands where I can see 'em! Stay on the ground! 1039 01:04:04,608 --> 01:04:07,509 What took you so long? I was waiting for backup. 1040 01:04:07,511 --> 01:04:11,880 - Nobody's here yet. - You're here now, so relax. He's in custody. 1041 01:04:13,983 --> 01:04:15,851 Why are you talking like that? 1042 01:04:18,120 --> 01:04:20,455 Why is everything such a problem? 1043 01:04:22,491 --> 01:04:24,359 Oh, bollocks. 1044 01:04:26,162 --> 01:04:28,463 It's actually a very simple plan. All right. 1045 01:04:28,465 --> 01:04:31,399 The girl is exactly where we want her. She's in Richard's office. 1046 01:04:31,401 --> 01:04:34,336 So the bait is set. We wait for that maniac to come here. 1047 01:04:34,338 --> 01:04:36,972 He kills everyone that stands in his path. 1048 01:04:36,974 --> 01:04:40,075 We find an excuse, any excuse, to get the fuck out of here. 1049 01:04:40,077 --> 01:04:43,144 And then, blip-blap-blop, Richard's gone, I'm king of the castle. 1050 01:04:43,146 --> 01:04:46,815 What doesn't make sense about this? I don't know. All of it? 1051 01:04:48,718 --> 01:04:50,018 Richard is waiting for you. 1052 01:04:50,020 --> 01:04:51,686 Thanks, dickhead. Peace to you too. 1053 01:04:51,688 --> 01:04:54,356 No. Just him. 1054 01:04:54,358 --> 01:04:57,893 You're telling me that you shot this guy in the face 1055 01:04:57,895 --> 01:05:00,428 and he just survived? 1056 01:05:00,430 --> 01:05:03,899 It was your guys that gave me a 900-year-old fucking shotgun. 1057 01:05:03,901 --> 01:05:06,001 - Really? - So with all due respect, mister, 1058 01:05:06,003 --> 01:05:07,569 I don't understand what happened. 1059 01:05:07,571 --> 01:05:10,805 Just give me my fucking money and I'm out the door. 1060 01:05:12,041 --> 01:05:14,376 I apologize. What was your name again? 1061 01:05:14,378 --> 01:05:16,444 Steve. Steve. 1062 01:05:16,446 --> 01:05:19,381 Steve, what do you like on your pizza? 1063 01:05:19,383 --> 01:05:21,383 Uh, cheese, man. Yeah? 1064 01:05:21,385 --> 01:05:23,518 Yeah? Cheese? 1065 01:05:24,620 --> 01:05:26,855 How about some extra cheese? 1066 01:05:29,893 --> 01:05:33,128 Still working. It's a good phone. 1067 01:05:33,130 --> 01:05:35,263 Now... you. 1068 01:05:35,265 --> 01:05:38,066 No, listen. This is what me and Johnny are gonna do. 1069 01:05:38,068 --> 01:05:40,535 We're gonna go out there, get the word out. 1070 01:05:40,537 --> 01:05:43,038 Then we're gonna throw up a 100-grand reward. 1071 01:05:43,040 --> 01:05:46,074 $100,000? That's your plan? That's my plan. 1072 01:05:48,045 --> 01:05:50,378 That's a stupid idea. 1073 01:05:50,380 --> 01:05:53,315 Bruce, what the fuck do you even do around here, man? 1074 01:05:53,317 --> 01:05:56,051 If we don't know where this guy is, 1075 01:05:56,053 --> 01:05:58,586 no one can afford to leave this house. 1076 01:05:58,588 --> 01:06:02,590 Honestly, I think the safe bet is to just let her go. 1077 01:06:02,592 --> 01:06:04,926 - Hmm? - Let her go? 1078 01:06:04,928 --> 01:06:07,495 Really? That's your fucking idea? 1079 01:06:07,497 --> 01:06:11,132 You know what? You have no idea what you are doing. 1080 01:06:11,134 --> 01:06:13,635 You have no balls, no-- oh, yeah? 1081 01:06:13,637 --> 01:06:16,237 Fuck! Son of a bitch! 1082 01:06:18,275 --> 01:06:21,343 I'm going to work much harder to control my anger. 1083 01:06:21,345 --> 01:06:23,078 But people are dead. 1084 01:06:23,080 --> 01:06:26,414 The bodies are piling up and dad is kinda gonna notice. 1085 01:06:26,416 --> 01:06:29,451 And the fault is yours, you piece of shit worm-fuck. 1086 01:06:29,453 --> 01:06:32,954 I have been defending your worthless coke-head ass 1087 01:06:32,956 --> 01:06:36,758 for years-- for fuckin' years. 1088 01:06:36,760 --> 01:06:38,893 And now I realize... 1089 01:06:40,162 --> 01:06:41,596 I was wrong. 1090 01:06:44,000 --> 01:06:46,368 You should've died with the pirrellos. 1091 01:06:48,938 --> 01:06:52,140 - Fuck you, Richie! - Take the girl and get the fuck out of this room. 1092 01:06:52,142 --> 01:06:57,045 And I don't give a shit if you tell mom I beat your ass. 1093 01:06:58,114 --> 01:07:00,048 Bruce. 1094 01:07:00,050 --> 01:07:02,650 Nobody else leaves. No more fuck-ups. 1095 01:07:02,652 --> 01:07:05,987 If that cocksucker has the balls to show up here, 1096 01:07:05,989 --> 01:07:08,056 we hit him with everything we got. 1097 01:07:11,327 --> 01:07:13,328 Okay, okay. 1098 01:07:13,330 --> 01:07:16,965 I lost track of my dumb decisions a long time ago. 1099 01:07:20,703 --> 01:07:25,840 You guys had an automatic m-16 military issue with a laser scope, 1100 01:07:25,842 --> 01:07:29,044 and you give me a fucking Elmer fudd shotgun? 1101 01:07:29,046 --> 01:07:31,246 Fuck this shit. 1102 01:07:35,851 --> 01:07:38,386 Motherfuck, we are totally fucked. 1103 01:07:38,388 --> 01:07:41,489 We're gonna be stuck here when that psychopath shows up. 1104 01:07:41,491 --> 01:07:45,226 Will you get this for me? I can't do it. Yeah, we're fucked. Big deal. 1105 01:07:45,228 --> 01:07:47,495 You started this ride, Von. 1106 01:07:47,497 --> 01:07:50,999 You're the one who pushed the shit ball rolling down the hill. 1107 01:07:51,001 --> 01:07:52,400 Seriously? Mmm. 1108 01:07:52,402 --> 01:07:54,769 Will you please shut the fuck up? 1109 01:07:54,771 --> 01:07:57,272 Watch your mouth with me, man. 1110 01:07:58,541 --> 01:08:00,075 Or what? 1111 01:08:00,077 --> 01:08:02,077 Don't let this become un-fun. 1112 01:08:02,079 --> 01:08:04,079 It's supposed to be fun, right? 1113 01:08:04,081 --> 01:08:06,347 Or I get a bad attitude. 1114 01:08:06,349 --> 01:08:08,917 Who the fuck do you think you are? 1115 01:08:08,919 --> 01:08:11,419 I'm fucking Johnny moon. 1116 01:08:16,225 --> 01:08:17,725 What? 1117 01:08:23,066 --> 01:08:25,033 Okay. You wanna have some fun? Yeah. 1118 01:08:25,035 --> 01:08:26,634 You wanna have some fun? 1119 01:08:26,636 --> 01:08:28,870 What's that, baby? I couldn't hear you under there. 1120 01:08:30,874 --> 01:08:33,041 Okay. 1121 01:08:33,043 --> 01:08:35,477 This is you guys. 1122 01:08:35,479 --> 01:08:38,279 "Oh, no! He's gonna come and kill us!" 1123 01:08:38,281 --> 01:08:41,416 "I'm Johnny moon! I love you, Von!" 1124 01:08:41,418 --> 01:08:43,985 "I love you too. Wanna go on a camping trip?" 1125 01:08:43,987 --> 01:08:45,987 "Oh, anywhere with you, buddy." 1126 01:08:45,989 --> 01:08:48,289 I like this bitch. 1127 01:08:51,827 --> 01:08:53,928 So, 1128 01:08:53,930 --> 01:08:55,830 why don't you tell me. 1129 01:08:55,832 --> 01:08:57,966 What's it like? 1130 01:08:57,968 --> 01:09:00,335 Having an IQ over 17? 1131 01:09:01,003 --> 01:09:03,171 Dating a serial killer. 1132 01:09:05,441 --> 01:09:08,576 Now, I gotta slow you down right there for a second, 1133 01:09:08,578 --> 01:09:11,112 'cause to be honest, i-- 1134 01:09:11,114 --> 01:09:13,515 I don't understand your plan. 1135 01:09:14,316 --> 01:09:17,418 Like, is it a "get killed" plan? 1136 01:09:17,420 --> 01:09:19,521 Is it, like, a plan to get killed? 1137 01:09:19,523 --> 01:09:22,490 Like an elaborate sort of suicide pact? 1138 01:09:27,464 --> 01:09:28,763 Stings, right? 1139 01:09:28,765 --> 01:09:31,032 Are you stupid? 1140 01:09:32,635 --> 01:09:34,502 You're so fucked. 1141 01:09:36,372 --> 01:09:38,973 When he gets here, you better hope you're long gone. 1142 01:09:38,975 --> 01:09:42,977 Because he's going to kill you. 1143 01:09:42,979 --> 01:09:46,514 And if he doesn't, i will. 1144 01:09:46,516 --> 01:09:49,684 You're gonna kill me? You are? 1145 01:09:49,686 --> 01:09:54,455 Well, they tell me successful people set achievable goals, so... 1146 01:09:59,229 --> 01:10:02,397 How does it feel now? Huh, bitch? 1147 01:10:05,969 --> 01:10:07,535 I feel-- 1148 01:10:11,707 --> 01:10:14,242 I feel motivated. 1149 01:10:17,347 --> 01:10:20,548 Motherfuckers-- "oh, do this, Steve. Do that, Steve. 1150 01:10:20,550 --> 01:10:23,985 Come on, Steve, you can handle it. Take the fucked-up shotgun." 1151 01:10:26,822 --> 01:10:28,556 Hey, what's going on? 1152 01:10:29,325 --> 01:10:31,426 Uh-uh. 1153 01:10:34,230 --> 01:10:36,764 Ooh, that looks good. 1154 01:10:36,766 --> 01:10:39,567 How many guys inside? 1155 01:10:39,569 --> 01:10:43,371 Got fucking Von, Johnny, Bruce, Richie. So that's four. 1156 01:10:43,373 --> 01:10:46,107 Plus six other motherfuckers with automatic weapons, man. 1157 01:10:47,042 --> 01:10:48,743 May I? 1158 01:10:58,887 --> 01:11:00,688 That oughta stir 'em up. 1159 01:11:00,690 --> 01:11:04,759 - What happened to your face? - Fucking asshole Richie beat me with a phone. 1160 01:11:04,761 --> 01:11:06,761 Get outta town. 1161 01:11:06,763 --> 01:11:10,298 I'm serious, man. Motherfucker beat me with a phone. What a jerk. 1162 01:11:10,300 --> 01:11:12,433 Yeah. Can I have some of these gummy bears? 1163 01:11:12,435 --> 01:11:14,802 I like the green ones. Help yourself. 1164 01:11:14,804 --> 01:11:18,072 That's funny. I hate the fucking green ones. Really? Perfect. 1165 01:11:18,074 --> 01:11:20,141 You know what I mean? 1166 01:11:20,976 --> 01:11:23,077 Will I see you inside? 1167 01:11:23,079 --> 01:11:24,746 That's what they pay me for. 1168 01:11:24,748 --> 01:11:26,614 Good luck, buddy. 1169 01:11:27,316 --> 01:11:29,484 This fucking guy is crazy. 1170 01:11:30,252 --> 01:11:32,487 Von, go to Richard's office 1171 01:11:32,489 --> 01:11:34,455 and take him down in the basement. 1172 01:11:37,059 --> 01:11:39,494 You, upstairs. 1173 01:11:46,101 --> 01:11:49,337 - Don't worry, Richie. - Everything's under control. 1174 01:12:13,997 --> 01:12:15,697 Motherfucker. 1175 01:12:15,699 --> 01:12:18,299 What's going on? Having a hard time with that? 1176 01:12:18,301 --> 01:12:21,002 I'm used to a smaller caliber gun than this 1177 01:12:21,004 --> 01:12:23,338 let me take a look at it. 1178 01:12:24,473 --> 01:12:27,008 It's a nice gun. Thanks. 1179 01:12:27,010 --> 01:12:29,377 There you go. You want your gun back? 1180 01:12:30,312 --> 01:12:32,447 Do you want it back? Please? 1181 01:12:32,449 --> 01:12:34,549 - Psych. 1182 01:12:35,184 --> 01:12:37,318 Son of a bitch, man! 1183 01:12:37,320 --> 01:12:39,687 - Where's Martha? - My foot! 1184 01:12:39,689 --> 01:12:41,389 Fuck you. 1185 01:12:50,200 --> 01:12:52,133 All right, I'll find her myself. 1186 01:12:52,135 --> 01:12:53,701 What? 1187 01:12:53,703 --> 01:12:56,504 Wait. Wait, wait, wait. Wait, wait, wait. 1188 01:12:56,506 --> 01:12:59,073 - Aren't you gonna kill him? - What? 1189 01:12:59,075 --> 01:13:02,176 - You know, do your thing with the thing that you do? - What? 1190 01:13:02,178 --> 01:13:06,013 The hit man thing where they try to hire you and then you kill them 1191 01:13:06,015 --> 01:13:09,984 out of some fucking misguided moral fucking purpose you have-- that crazy bullshit. 1192 01:13:09,986 --> 01:13:13,154 No, no. I promised my girlfriend. I don't do that anymore. 1193 01:13:13,156 --> 01:13:16,991 - What? - Yeah. You ever met a girl and it's just like-- 1194 01:13:16,993 --> 01:13:19,527 you can't eat, you can't stop thinking about her. 1195 01:13:19,529 --> 01:13:22,530 Dude, spare me the bullshit. 1196 01:13:22,532 --> 01:13:25,266 I brought you all the way here to kill him! 1197 01:13:25,268 --> 01:13:29,871 And you tell me that you're not killing anymore? What the fuck? 1198 01:13:29,873 --> 01:13:32,540 I'm sorry, man. I don't mean to let you down. 1199 01:13:32,542 --> 01:13:36,911 I have no desire to kill you or your brother. I'm just here to pick up my girlfriend. 1200 01:13:36,913 --> 01:13:39,714 What the fuck, clevon? Shut the fuck up, Richie! 1201 01:13:39,716 --> 01:13:41,883 You're letting me down in a big way! 1202 01:13:41,885 --> 01:13:44,719 I think you two have some issues to talk about. 1203 01:13:44,721 --> 01:13:46,954 I'm just gonna leave you to it. 1204 01:13:50,626 --> 01:13:53,060 Richie, get off! 1205 01:13:53,062 --> 01:13:56,798 Give me that-- ow! Hey! What's with you and the biting? 1206 01:14:04,907 --> 01:14:06,541 Fuck. 1207 01:14:21,490 --> 01:14:23,424 Hey, what's happening? 1208 01:14:23,426 --> 01:14:26,427 - Gorgeous. 1209 01:14:26,429 --> 01:14:30,331 Okay. What are you doing? What is that, like tae Kwon do or something? 1210 01:14:30,333 --> 01:14:34,302 It's karate. The thing is, I don't do karate. So that's not fair. 1211 01:14:34,304 --> 01:14:36,437 You got a fucking gun in your hand. 1212 01:14:36,439 --> 01:14:39,273 All right, well, I'll tell you what. 1213 01:14:39,275 --> 01:14:43,511 If I promise to put the gun down, will you not use karate? 1214 01:14:45,147 --> 01:14:46,747 Okay. 1215 01:14:46,749 --> 01:14:49,984 All right, I'm gonna put the gun down. We're all good. 1216 01:14:49,986 --> 01:14:52,453 Ow! Fuck! That was karate! 1217 01:14:52,455 --> 01:14:55,156 That's definitely karate! 1218 01:14:55,158 --> 01:14:57,658 Wait a sec! Wait a second! 1219 01:15:01,029 --> 01:15:03,297 Oh-ho-ho! That's a grenade. 1220 01:15:03,299 --> 01:15:06,601 What's the plan here? It's a small room. 1221 01:15:06,603 --> 01:15:09,303 Th-this is bad. It's real bad. 1222 01:15:09,305 --> 01:15:11,138 Why do you have a grenade? 1223 01:15:11,140 --> 01:15:12,974 Never mind. 1224 01:15:12,976 --> 01:15:14,709 I don't wanna die. 1225 01:15:14,711 --> 01:15:16,544 Yeah. 1226 01:15:16,546 --> 01:15:19,981 Okay, hold on a second. Just stay still. Okay. 1227 01:15:19,983 --> 01:15:23,050 Just breathe. Just breathe. Now you're making me nervous. 1228 01:15:23,052 --> 01:15:25,987 Okay, you're shaking a little bit. Shh. Be careful. Be careful. 1229 01:15:25,989 --> 01:15:29,624 We're gonna do this together. Ready? One, two, three. 1230 01:15:29,626 --> 01:15:31,893 There we go. Yeah. 1231 01:15:31,895 --> 01:15:34,662 We did that. Why don't you sit down? 1232 01:15:34,664 --> 01:15:37,798 Go ahead, sit down. Relax. Just breathe. 1233 01:15:37,800 --> 01:15:41,369 Out through the nose, in through the mouth. 1234 01:15:41,371 --> 01:15:44,305 - Freeze! - Hey! Whoa! Steve! 1235 01:15:44,307 --> 01:15:45,706 Look at you. 1236 01:15:45,708 --> 01:15:48,543 That's my man Steve. What's happening? 1237 01:15:48,545 --> 01:15:53,014 Well, there's no way i could get my gun. You got a little red dot on my heart. 1238 01:15:53,016 --> 01:15:56,250 I mean, i don't think I could. Could I? 1239 01:15:56,252 --> 01:15:58,252 Hey. 1240 01:15:58,254 --> 01:16:01,722 Your bosses are in the other room trying to kill each other. 1241 01:16:01,724 --> 01:16:05,026 Do you hate me? You wanna kill me? Is that important to you? 1242 01:16:05,028 --> 01:16:08,262 It's not worth it to me. I'm just here to pick up my girlfriend. 1243 01:16:08,264 --> 01:16:11,866 So you know what? Here's what I'm gonna do. I'm gonna put my gun down. 1244 01:16:11,868 --> 01:16:13,134 Okay? 1245 01:16:17,172 --> 01:16:18,839 What's the move, Steve? 1246 01:16:27,082 --> 01:16:30,451 You know what? I like you more than those motherfuckers anyway, man. 1247 01:16:30,453 --> 01:16:32,186 I like you too, man. 1248 01:16:32,188 --> 01:16:35,356 Hey, you know Bruce? Bruce, Steve. Yeah. We met at the office. 1249 01:16:35,358 --> 01:16:39,060 Bruce is having a hard day. Maybe you could look after him for a while. 1250 01:16:39,062 --> 01:16:41,362 I gotta go. I'll see you. 1251 01:16:45,467 --> 01:16:47,802 Hey! 1252 01:16:52,742 --> 01:16:54,508 - Hey, monster. - Hi, honey. 1253 01:16:55,210 --> 01:16:56,410 Oww! Sorry. 1254 01:16:56,412 --> 01:16:57,979 That was thoughtless. 1255 01:16:57,981 --> 01:16:59,647 Terribly sorry. 1256 01:17:00,782 --> 01:17:03,618 What? What are you waiting for? 1257 01:17:03,620 --> 01:17:05,886 Gosh, you're cute. 1258 01:17:07,422 --> 01:17:09,390 You just like me tied up. 1259 01:17:09,392 --> 01:17:11,225 You pervert. 1260 01:17:12,227 --> 01:17:13,928 It's true. Yes, I see it now. 1261 01:17:13,930 --> 01:17:17,498 It's true. Okay. Get in here. Come here. 1262 01:17:17,500 --> 01:17:19,266 Mine now. 1263 01:17:19,268 --> 01:17:20,868 Like that? It's mine now. 1264 01:17:22,504 --> 01:17:25,006 Why are we going so slowly? 1265 01:17:25,008 --> 01:17:28,442 I'm a little afraid of that guy with the tank top. Oh, Johnny moon? 1266 01:17:28,444 --> 01:17:30,578 Yeah. Is that his name? 1267 01:17:30,580 --> 01:17:32,847 I know. It's so stupid. Ridiculous. 1268 01:17:32,849 --> 01:17:35,149 You know, he spit on my face. What? 1269 01:17:35,151 --> 01:17:38,152 That's not the worst of it. He made fun of my nose. 1270 01:17:38,154 --> 01:17:41,122 - Oh, no. I like how the nose looks. - You do? 1271 01:17:41,124 --> 01:17:44,825 Yeah, 'cause it's like-- it feels like everybody's having a good time. 1272 01:17:44,827 --> 01:17:47,528 Yeah, well, ideally they are, you know, but-- 1273 01:17:49,298 --> 01:17:51,632 oh! 1274 01:17:51,634 --> 01:17:54,301 Baby. Oh, my god. Are you okay? 1275 01:17:54,303 --> 01:17:56,470 Knock it off, Francis. 1276 01:17:56,472 --> 01:17:58,305 Get out! 1277 01:17:58,307 --> 01:18:01,809 Get outta here! Get out! Run! 1278 01:18:01,811 --> 01:18:05,680 All right, wait a second. Let's talk about this. 1279 01:18:23,365 --> 01:18:24,899 Come on. 1280 01:18:36,678 --> 01:18:39,213 He must really like you. 1281 01:18:39,215 --> 01:18:42,917 I sure hope so, 'cause otherwise coming to save me and killing all these guys 1282 01:18:42,919 --> 01:18:45,586 is sending some seriously mixed messages. 1283 01:18:48,824 --> 01:18:51,826 God, can you not laugh right now? 1284 01:18:51,828 --> 01:18:56,697 I've got blood in my ass crack and my face hurts from you guys hitting me. 1285 01:18:56,699 --> 01:18:59,333 You're being a real ass, you know. 1286 01:18:59,335 --> 01:19:02,603 You know, it's funny, you being down there and me up here. 1287 01:19:02,605 --> 01:19:05,873 It reminds me of when I was little. There was this kid, Eric. 1288 01:19:05,875 --> 01:19:09,043 This is gonna be a great story, I can tell. No, no. 1289 01:19:09,045 --> 01:19:12,046 Now, this kid, he would pick on me every day, man. 1290 01:19:12,048 --> 01:19:15,850 He would scrunch up my lunch bag every day. 1291 01:19:15,852 --> 01:19:19,286 And I thought, you know, that kid, he's bigger than me. 1292 01:19:19,288 --> 01:19:20,888 He's stronger than me. 1293 01:19:20,890 --> 01:19:24,291 But-- and you're gonna like this. He had this turtle. 1294 01:19:25,861 --> 01:19:29,630 The most important part is, he loved this turtle. 1295 01:19:30,766 --> 01:19:33,701 And I thought, you know, I'm bigger than a turtle. 1296 01:19:33,703 --> 01:19:36,871 I'm stronger than a turtle. 1297 01:19:36,873 --> 01:19:41,008 And you know the sound a turtle makes when you crush it? 1298 01:19:46,615 --> 01:19:48,315 Screams. 1299 01:19:49,918 --> 01:19:52,419 Now you're catching my drift, right? 1300 01:19:52,421 --> 01:19:56,924 Clown nose shows up, he sees you bleeding out, gets him thrown off his game. 1301 01:19:56,926 --> 01:20:00,361 Squish. Johnny moon wins. Done. 1302 01:20:02,063 --> 01:20:03,964 You know, 1303 01:20:03,966 --> 01:20:08,135 truth is, it wasn't about Eric. 1304 01:20:10,605 --> 01:20:12,840 Truth is... 1305 01:20:15,177 --> 01:20:18,612 You know, i just love crushing turtles. 1306 01:20:29,457 --> 01:20:33,093 Aah! Oww! Fuck! Aah! 1307 01:20:34,129 --> 01:20:36,363 Ow! 1308 01:20:41,436 --> 01:20:43,170 Ow! You mother-- 1309 01:20:53,348 --> 01:20:54,882 just fuckin' die. 1310 01:21:01,957 --> 01:21:05,159 I like turtles, you dick! 1311 01:21:12,401 --> 01:21:14,401 Whoa! 1312 01:21:22,545 --> 01:21:24,245 Johnny, Richie's dead! 1313 01:21:24,247 --> 01:21:27,181 The guy you're calling is dead. Sorry. What? 1314 01:21:27,183 --> 01:21:30,217 Hello? Hello! 1315 01:21:31,052 --> 01:21:33,921 Super-good. Super-good. 1316 01:21:39,861 --> 01:21:42,730 It's not that I'm angry with you. 1317 01:21:42,732 --> 01:21:45,299 It's just that I'm disappointed. 1318 01:21:47,035 --> 01:21:49,169 I'm gonna take you out into the desert, 1319 01:21:49,171 --> 01:21:53,207 I'm gonna dose you up on something really, really special 1320 01:21:53,209 --> 01:21:56,677 and we're gonna reprogram this shit out of your brain. 1321 01:21:56,679 --> 01:21:58,178 Too late for that. 1322 01:22:02,884 --> 01:22:04,451 - This is bad. 1323 01:22:25,573 --> 01:22:28,008 Babe? You here? 1324 01:22:32,948 --> 01:22:35,282 Where the fuck is Johnny? 1325 01:22:35,284 --> 01:22:37,584 And why do you have his phone? 1326 01:22:37,586 --> 01:22:39,787 Okay, he told me to tell you 1327 01:22:39,789 --> 01:22:43,090 that he, um, wanted to go to Canada to visit his girlfriend. 1328 01:22:43,092 --> 01:22:45,926 They met online. She designs jewelry. She seems super-sweet. 1329 01:22:45,928 --> 01:22:48,629 - Shut the fuck up. Where is he? - Okay. 1330 01:22:48,631 --> 01:22:50,664 Okay. 1331 01:22:50,666 --> 01:22:54,435 I did kill him. I bashed him over the head with a statue. 1332 01:22:54,437 --> 01:22:56,937 And you're next. 1333 01:22:56,939 --> 01:22:59,606 No, you-- you're lying. 1334 01:22:59,608 --> 01:23:01,942 - You're lying! 1335 01:23:05,748 --> 01:23:07,247 Shit. 1336 01:23:07,249 --> 01:23:09,817 Oh, fuck! You fucking bitch! 1337 01:23:09,819 --> 01:23:13,454 Oh, I'm sorry. Did that hurt? 1338 01:23:13,456 --> 01:23:15,189 Fuck! My fucking hand! 1339 01:23:22,931 --> 01:23:24,999 I told you this would happen! 1340 01:23:25,001 --> 01:23:27,868 I told you, but you didn't listen to me! 1341 01:23:27,870 --> 01:23:29,703 Nobody listens to me! 1342 01:23:29,705 --> 01:23:31,872 God! 1343 01:23:31,874 --> 01:23:35,242 I am a t. Rex! I am invincible! 1344 01:23:39,014 --> 01:23:42,483 Oh, well done. This is great. Thanks for this. 1345 01:23:42,485 --> 01:23:44,051 Yeah? 1346 01:23:44,053 --> 01:23:47,488 This isn't exactly how I saw the day going. 1347 01:23:47,490 --> 01:23:49,056 Really? 1348 01:23:52,127 --> 01:23:55,462 I promised Martha i wouldn't kill anybody. 1349 01:23:55,464 --> 01:23:57,931 Oh, well, that's a relief. 1350 01:23:59,067 --> 01:24:01,201 I'll tell you what, Francis. 1351 01:24:01,203 --> 01:24:03,804 I might not be the good guy or whatever, 1352 01:24:03,806 --> 01:24:05,839 but it takes one to know one. 1353 01:24:05,841 --> 01:24:08,342 I mean, look at you. 1354 01:24:08,344 --> 01:24:11,712 You look like a fucking psychopath right now. 1355 01:24:11,714 --> 01:24:15,682 You think you're just gonna walk out of this life and settle down? 1356 01:24:15,684 --> 01:24:19,953 You'll never be normal. 1357 01:24:20,655 --> 01:24:22,256 Good. 1358 01:24:26,529 --> 01:24:28,395 Hey! 1359 01:24:29,330 --> 01:24:31,365 Hey! 1360 01:24:31,367 --> 01:24:33,934 Who the fuck wants to be normal anyway? 1361 01:24:33,936 --> 01:24:36,070 Oi, turn around, you daft cunt! 1362 01:24:36,771 --> 01:24:38,405 Francis! 1363 01:24:38,407 --> 01:24:40,874 You're gonna make me shoot you in the back? 1364 01:24:40,876 --> 01:24:44,578 The truth is, you got boring, hopper. 1365 01:24:55,090 --> 01:24:57,558 - Hey, Steve! - You all right, buddy? 1366 01:24:57,560 --> 01:24:59,560 Yeah, I'm okay now. 1367 01:24:59,562 --> 01:25:01,361 Look at you, man. 1368 01:25:01,363 --> 01:25:04,565 The bounty on hopper's, like, $5 million. 1369 01:25:04,567 --> 01:25:07,768 What? This motherfucker worth $5 million? 1370 01:25:07,770 --> 01:25:09,736 I'm rich, bitch! 1371 01:25:09,738 --> 01:25:12,272 Hey, you got any green ones? 1372 01:25:12,274 --> 01:25:14,475 I saved a couple for you. 1373 01:25:17,245 --> 01:25:18,979 Thanks, man. Hey, dancer. 1374 01:25:18,981 --> 01:25:21,548 Yeah? Thank you. 1375 01:25:21,550 --> 01:25:23,317 Hey, right on. 1376 01:25:24,752 --> 01:25:27,221 Hey, dummy. Hey, baby. 1377 01:25:27,223 --> 01:25:29,289 You're all wet. I am wet. 1378 01:25:29,291 --> 01:25:32,893 I missed you. I missed you. 1379 01:25:32,895 --> 01:25:35,062 Oh, where did you get these? 1380 01:25:35,064 --> 01:25:37,164 I got 'em from Steve. Steve? 1381 01:25:37,166 --> 01:25:39,233 Hey, Steve. You know Steve? 1382 01:25:39,235 --> 01:25:41,802 Baby, your pupils are super-dilated. Really? 1383 01:25:41,804 --> 01:25:43,837 Did you get shot in the face? 1384 01:25:43,839 --> 01:25:46,773 Yeah. I got shot in the face. 1385 01:25:46,775 --> 01:25:48,442 You did? Yeah. 1386 01:25:48,444 --> 01:25:50,611 Who did that? I'll bang him. 1387 01:25:50,613 --> 01:25:52,112 No, I banged him. 1388 01:25:52,114 --> 01:25:54,481 I banged him, and I banged the other guy, yeah. 1389 01:25:54,483 --> 01:25:56,650 I banged them right in their faces. 1390 01:25:56,652 --> 01:25:59,419 You banged two guys? I banged two guys! 1391 01:25:59,421 --> 01:26:01,121 That's a-list killing, Martha. 1392 01:26:01,123 --> 01:26:04,424 That's a clean sweep. You got all the main bad guys. 1393 01:26:04,426 --> 01:26:05,592 Yeah? Yeah. 1394 01:26:05,594 --> 01:26:08,762 Well, you know, i-- I make shit happen. 1395 01:26:08,764 --> 01:26:10,864 Confidence. Yeah, confidence. 1396 01:26:10,866 --> 01:26:12,699 Fucking t. Rex. 1397 01:26:12,701 --> 01:26:15,602 Rrrr! 1398 01:26:15,604 --> 01:26:19,506 Hey, listen. We gotta go to the hospital real bad. Okay. 1399 01:26:24,512 --> 01:26:27,881 Okay. Let's go. Let's go. You're right. 1400 01:26:27,883 --> 01:26:30,751 Hey, Steve, can you give us a ride? 1401 01:26:53,074 --> 01:26:57,077 Where do you wanna go first? Don't make me choose. You know I'm bad at this. 1402 01:26:57,079 --> 01:26:59,713 I'm so indecisive, it's like torture. Okay. 1403 01:26:59,715 --> 01:27:03,584 I'll tell you what. I got a plan. Oh, yeah? 1404 01:27:03,586 --> 01:27:07,688 Jalape�o, we go to Thailand for the allosaurus dig. 1405 01:27:07,690 --> 01:27:11,725 Lime, we go to Brazil for the pterodactyls. 1406 01:27:13,861 --> 01:27:17,598 Whichever one you pick, that's the one you really wanted. 1407 01:27:22,770 --> 01:27:24,738 Targets in sight. 1408 01:27:24,740 --> 01:27:27,608 Snatch and grab as soon as they leave the market. 1409 01:27:27,610 --> 01:27:30,310 Copy that. Alpha team in position. 1410 01:27:32,013 --> 01:27:35,182 Oh! Jalape�o! I'm really happy. 1411 01:27:35,184 --> 01:27:37,384 - I wanted it to be the jalape�o. - Thailand? 1412 01:27:37,386 --> 01:27:39,186 Yeah! Thailand it is. 1413 01:27:39,188 --> 01:27:44,291 - He's got nowhere to go. - Echo team, prepare for lockdown. 1414 01:27:44,293 --> 01:27:46,293 Target has something in his hand. 1415 01:27:46,295 --> 01:27:47,861 Wait. Could be a weapon. 1416 01:27:47,863 --> 01:27:50,063 - What's he doing? - Echo team, what can you see? 1417 01:27:50,065 --> 01:27:53,400 What's he doing? We've lost visual contact with the female target. 1418 01:27:53,402 --> 01:27:55,235 We've been spotted. Shit! 1419 01:27:55,237 --> 01:27:57,971 Where's the girl? Who's got eyes on the girl? 1420 01:27:57,973 --> 01:28:01,074 Oh, shit. 1421 01:28:01,076 --> 01:28:03,543 What you looking at? 1422 01:28:04,305 --> 01:28:10,358 Support us and become VIP member to remove all ads from www.OpenSubtitles.org 108571

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.