All language subtitles for Mom.S08E08.1080p.WEB.H264-GGWP

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal) Download
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:15,493 --> 00:00:16,973 Why isn't that lamp on? 2 00:00:18,627 --> 00:00:20,716 I made that shade for you three sessions ago 3 00:00:20,759 --> 00:00:22,239 and you've never turned it on. 4 00:00:22,283 --> 00:00:24,111 The chemical smell coming off it 5 00:00:24,154 --> 00:00:26,983 led me to do some research on papier-mรขchรฉ. 6 00:00:27,027 --> 00:00:29,638 The word "flammable" kept coming up. 7 00:00:30,639 --> 00:00:32,162 Flammable, inflammable. 8 00:00:32,206 --> 00:00:35,209 I can never get it straight. Which one are kid's pajamas? 9 00:00:35,252 --> 00:00:38,429 The point is, thin smelly paper and heat 10 00:00:38,473 --> 00:00:40,953 are not two things I want to put together. 11 00:00:40,997 --> 00:00:42,259 Look, I have a spare room. 12 00:00:42,303 --> 00:00:44,261 I've got to do something productive with it. 13 00:00:44,305 --> 00:00:46,133 Doesn't have to be papier-mรขchรฉ. 14 00:00:46,176 --> 00:00:47,743 It could be something more game-changing, 15 00:00:47,786 --> 00:00:49,571 like, I don't know, driftwood furniture. 16 00:00:49,614 --> 00:00:51,138 I like it. Repurposing. 17 00:00:51,181 --> 00:00:52,878 When Christy was little, "repurposing" 18 00:00:52,922 --> 00:00:55,098 was just a fancy word for survival. 19 00:00:55,142 --> 00:00:56,969 You find a TV set on the side of the road, 20 00:00:57,013 --> 00:00:59,624 you break out the glassand turn it into puppet theater. 21 00:00:59,668 --> 00:01:00,799 Inventive. 22 00:01:00,843 --> 00:01:02,279 Until it gets stolen, then you're stuck 23 00:01:02,323 --> 00:01:03,933 with two potatoes that have wigs. 24 00:01:05,108 --> 00:01:07,110 By the way, how's Christy doing? 25 00:01:07,154 --> 00:01:09,765 She's great. Did you know how big driftwood furniture was 26 00:01:09,808 --> 00:01:11,245 in the '60s? 27 00:01:11,288 --> 00:01:13,116 I think it's time for a comeback, 28 00:01:13,160 --> 00:01:15,553 like civil disobedience and feathered hair. 29 00:01:15,597 --> 00:01:19,166 You have no idea how great I looked with feathered hair. 30 00:01:20,863 --> 00:01:22,995 I have another client whose daughter went away to college. 31 00:01:23,039 --> 00:01:24,997 It's a big life change. 32 00:01:25,041 --> 00:01:27,130 It's hard to concentrate on what you're saying, 33 00:01:27,174 --> 00:01:29,915 what with it being so dark in here. 34 00:01:30,916 --> 00:01:32,048 Fine, I'll turn it on. 35 00:01:37,967 --> 00:01:39,621 Maybe I was wrong. 36 00:01:39,664 --> 00:01:42,102 Really gives the room a nice, warm glow. 37 00:01:51,023 --> 00:01:53,243 Say what you will, but that was frickin' cool. 38 00:02:17,398 --> 00:02:19,530 Ooh. 39 00:02:19,574 --> 00:02:21,532 How many dating sites are you on? 40 00:02:21,576 --> 00:02:23,578 All of them, including Farmers Only. 41 00:02:23,621 --> 00:02:25,623 I can get a whole lot of house in Iowa. 42 00:02:25,667 --> 00:02:27,277 You have a whole lot of house here. 43 00:02:27,321 --> 00:02:29,061 Yeah, but it doesn't have a sexy farmer in it. 44 00:02:29,105 --> 00:02:31,238 I don't know. I havea bone to pick with farmers. 45 00:02:31,281 --> 00:02:33,065 Why should the whole worldhave to change their clocks 46 00:02:33,109 --> 00:02:34,893 twice a year just because theydon't want to work in the dark? 47 00:02:34,937 --> 00:02:36,721 Bring a flashlight. 48 00:02:36,765 --> 00:02:40,334 Jill, I think it's great you're trying to be proactive, 49 00:02:40,377 --> 00:02:42,205 but you and Andy just broke up. 50 00:02:42,249 --> 00:02:43,902 It's okay to be sad. 51 00:02:43,946 --> 00:02:46,078 Nope. I'm skipping over the "sweatpants, 52 00:02:46,122 --> 00:02:47,776 "pint of ice cream, head under the water in the tub 53 00:02:47,819 --> 00:02:49,604 a little too long" stage. 54 00:02:51,258 --> 00:02:53,173 Hey, what about that guy Davewho shared at the meeting today? 55 00:02:53,216 --> 00:02:55,000 Dave is two days sober.He's still got more meth 56 00:02:55,044 --> 00:02:57,089 in his systemthan a rodeo clown. 57 00:02:57,133 --> 00:02:59,048 Yeah, what I'm hearing is he can stay up all night 58 00:02:59,091 --> 00:03:00,615 and has laser focus. 59 00:03:01,964 --> 00:03:04,401 Geez Louise, has it been 20 minutes already? 60 00:03:04,445 --> 00:03:06,142 We need to feed the parking meter. 61 00:03:06,186 --> 00:03:08,492 You know, if you put more than 25 cents in at a time, you... 62 00:03:08,536 --> 00:03:10,190 Don't start with me, Tammy. 63 00:03:10,233 --> 00:03:11,800 Here, we should usethese nickels. 64 00:03:11,843 --> 00:03:13,889 I'm going to the ladies'. 65 00:03:13,932 --> 00:03:15,586 My God,she drives me insane. 66 00:03:15,630 --> 00:03:18,285 I picked up on the whole"we" means "you" thing. 67 00:03:18,328 --> 00:03:19,677 You don't even knowthe half of it. 68 00:03:19,721 --> 00:03:21,505 I mean, you guys get to seewise, patient Marjorie. 69 00:03:21,549 --> 00:03:24,682 I live with her.I see Marjorie raw and uncut. 70 00:03:24,726 --> 00:03:26,945 She lashes out if things aren't done her way. 71 00:03:26,989 --> 00:03:29,644 She hovers around me going, "No, no, no. No, no, no." 72 00:03:29,687 --> 00:03:31,994 All I can think of is what those"No, no, no's" would sound like 73 00:03:32,037 --> 00:03:33,604 under a pillow. 74 00:03:33,648 --> 00:03:36,955 : No, no, no.That's not how you smother. 75 00:03:36,999 --> 00:03:38,870 No... 76 00:03:42,309 --> 00:03:44,224 Why don't you just stand your ground? 77 00:03:44,267 --> 00:03:46,835 'Cause I'm more comfortable seething with resentment. 78 00:03:47,879 --> 00:03:49,838 On my way, boss. I hate my life. 79 00:03:53,885 --> 00:03:57,715 So I'm thinking I put my driftwood bin here, 80 00:03:57,759 --> 00:04:00,065 my table saw here. 81 00:04:00,109 --> 00:04:02,633 By the way, we're gonna needto go to the beach this weekend. 82 00:04:02,677 --> 00:04:05,375 No place my wheelchair loves more than the beach. 83 00:04:06,550 --> 00:04:09,074 So you're locked in on driftwood? 84 00:04:09,118 --> 00:04:10,598 I just said I had a driftwood bin. 85 00:04:10,641 --> 00:04:12,252 Yes, I'm locked in on it. 86 00:04:12,295 --> 00:04:14,776 God, see, this is what it was like for the masters. 87 00:04:14,819 --> 00:04:17,431 Michelangelo's husband sat there eating a grape going, 88 00:04:17,474 --> 00:04:20,869 : "I don't get it, why paint on the ceilings?" 89 00:04:23,306 --> 00:04:24,394 Little hard to keep up. 90 00:04:24,438 --> 00:04:26,135 Yesterday you were looking at kilns. 91 00:04:26,178 --> 00:04:28,442 This conversation is over. 92 00:04:30,095 --> 00:04:32,010 How do you stay so cool? 93 00:04:32,054 --> 00:04:33,882 'Cause I know it's not about me. 94 00:04:33,925 --> 00:04:35,753 She's yelling at you. Isn't that about you? 95 00:04:35,797 --> 00:04:38,190 I used to think that, and then I saw her yelling 96 00:04:38,234 --> 00:04:41,063 at a hat blowing down the street. 97 00:04:41,106 --> 00:04:42,891 Was it a fedora? Because a lot of us were lied to 98 00:04:42,934 --> 00:04:44,327 about how fashionable those were. 99 00:04:44,371 --> 00:04:46,329 I'm angry, too. 100 00:04:46,373 --> 00:04:48,940 No, the point is it's not personal. 101 00:04:48,984 --> 00:04:51,247 I just wish I could be that zen with Marjorie. 102 00:04:51,291 --> 00:04:53,815 She's never satisfied no matter how hard I try. 103 00:04:53,858 --> 00:04:57,340 She has 24 different sighs to convey disappointment. 104 00:04:57,384 --> 00:04:59,211 She can even close the fridge in a way that says, 105 00:04:59,255 --> 00:05:00,952 "You've let me down." 106 00:05:00,996 --> 00:05:03,694 You know, all those sentences started with "she." 107 00:05:03,738 --> 00:05:05,827 Because she's the problem. 108 00:05:05,870 --> 00:05:07,263 : Hey, I get it. It took me a long time 109 00:05:07,307 --> 00:05:08,917 to learn how to live with Bonnie. 110 00:05:08,960 --> 00:05:10,745 But I started going to Al-Anon meetings 111 00:05:10,788 --> 00:05:12,921 and that really helped me with this whole 112 00:05:12,964 --> 00:05:14,792 "living with a lunatic" stuff. 113 00:05:14,836 --> 00:05:15,967 I don't think I'm allowed to go to those meetings 114 00:05:16,011 --> 00:05:17,186 because I'm an alcoholic. 115 00:05:17,229 --> 00:05:18,883 We have plenty of alcoholics there. 116 00:05:18,927 --> 00:05:20,450 We call you double winners. 117 00:05:20,494 --> 00:05:22,060 Double winners?Yeah. 118 00:05:22,104 --> 00:05:23,323 I like it already. 119 00:05:28,371 --> 00:05:29,764 No offense, 120 00:05:29,807 --> 00:05:33,245 but I think this wood drifted out to sea for a reason. 121 00:05:33,289 --> 00:05:34,377 You know, if you're gonna complain, 122 00:05:34,421 --> 00:05:36,074 I'm not gonna make you one for Christmas. 123 00:05:38,860 --> 00:05:40,340 Hey, how you doing? 124 00:05:42,167 --> 00:05:44,561 You see her, too, right? 125 00:05:48,086 --> 00:05:50,306 Wow. Look at that. 126 00:05:50,350 --> 00:05:51,612 Gorgeous, right? 127 00:05:51,655 --> 00:05:53,396 It certainly is a unique shape. 128 00:05:53,440 --> 00:05:55,485 It's like someone spilled something 129 00:05:55,529 --> 00:05:57,705 and that spill hardened into a table. 130 00:05:59,663 --> 00:06:01,535 Are you bringing it just to show me? 131 00:06:01,578 --> 00:06:04,712 Well, it's not going back in my car. 132 00:06:05,713 --> 00:06:07,802 Hi. It's Jill, right? 133 00:06:07,845 --> 00:06:10,413 Aren't you sweet to remember? 134 00:06:10,457 --> 00:06:12,023 How have you been?Getting heavy. 135 00:06:12,067 --> 00:06:14,417 Let me help you with that. 136 00:06:17,246 --> 00:06:19,204 Well, would you look at that? 137 00:06:19,248 --> 00:06:21,119 Chivalry is not dead. 138 00:06:21,163 --> 00:06:24,514 No, but something in this table sure smells like it is. 139 00:06:24,558 --> 00:06:25,776 That could be a sand crab. 140 00:06:25,820 --> 00:06:27,212 I probably should've let the wood dry out. 141 00:06:27,256 --> 00:06:29,954 Where do you want it? Here? Good. 142 00:06:31,086 --> 00:06:32,827 This is lovely. 143 00:06:32,870 --> 00:06:35,482 Big upgrade since the last time I was here. 144 00:06:35,525 --> 00:06:38,267 Yeah, no lawn chairs, it's not dark 145 00:06:38,310 --> 00:06:41,183 and there's a plant in the corner instead of me weeping. 146 00:06:41,226 --> 00:06:43,054 Hush that fuss. 147 00:06:43,098 --> 00:06:45,361 It's nice to see a man's sensitive side. 148 00:06:46,406 --> 00:06:47,537 Okay, Scarlett. 149 00:06:47,581 --> 00:06:50,018 Cutting in on my healing time. 150 00:06:50,061 --> 00:06:54,588 Yeah, I should get going back to my big old lonely house. 151 00:06:54,631 --> 00:06:56,198 Let me show you to the door. 152 00:06:56,241 --> 00:06:58,243 It's the door-shaped hole with the door attached to it 153 00:06:58,287 --> 00:06:59,419 right behind me. 154 00:07:03,205 --> 00:07:06,034 That room is just brimming with potential, 155 00:07:06,077 --> 00:07:07,339 but Adam doesn't see it. 156 00:07:07,383 --> 00:07:09,559 He's just not capable of supporting my dreams. 157 00:07:09,603 --> 00:07:12,432 Well, your dreams have been quite the moving target. 158 00:07:12,475 --> 00:07:13,563 What's that supposed to mean? 159 00:07:13,607 --> 00:07:15,260 Well, let me see. 160 00:07:15,304 --> 00:07:19,743 Um, I don't have them all, but, florist. 161 00:07:19,787 --> 00:07:21,571 Cobbler. 162 00:07:21,615 --> 00:07:24,269 Cartoon voice-over actor. 163 00:07:24,313 --> 00:07:25,575 Mayor. 164 00:07:25,619 --> 00:07:29,449 Excuse me, y-you've been writing down what I say? 165 00:07:29,492 --> 00:07:31,015 Yeah. What do you think I've been doing? 166 00:07:31,059 --> 00:07:33,931 Grocery list, drawing penises. I don't know. 167 00:07:33,975 --> 00:07:36,760 How about we step back and examine 168 00:07:36,804 --> 00:07:38,675 your recent entrepreneurial impulses? 169 00:07:38,719 --> 00:07:40,198 And where they come from. 170 00:07:40,242 --> 00:07:43,114 You mean like you stepped back to ogle my friend Jill? 171 00:07:43,158 --> 00:07:44,202 What? 172 00:07:44,246 --> 00:07:45,682 Come on, I saw you. 173 00:07:45,726 --> 00:07:47,467 You practically stepped on your tongue. 174 00:07:47,510 --> 00:07:48,598 That is ridiculous. 175 00:07:48,642 --> 00:07:50,034 If you say so. 176 00:07:50,078 --> 00:07:51,732 I am, I'm freshly dating. 177 00:07:51,775 --> 00:07:53,647 I'm not ready for divorce. 178 00:07:53,690 --> 00:07:56,127 I-I mean... You know what I mean. 179 00:07:56,171 --> 00:07:59,740 Wow, it's like watching a coming-of-age movie. 180 00:07:59,783 --> 00:08:04,266 Can we please get back to you and your creative pursuits? 181 00:08:11,229 --> 00:08:13,275 Maybe I could photograph babies. 182 00:08:17,888 --> 00:08:20,282 Every phone call with my mom used to be a boxing match. 183 00:08:20,325 --> 00:08:21,675 So I set a boundary. 184 00:08:21,718 --> 00:08:24,112 I talk to her until I hear the ice in her glass, 185 00:08:24,155 --> 00:08:27,376 then I say, "Bye, Mom, I love you." 186 00:08:27,419 --> 00:08:29,117 Detach with love. 187 00:08:29,160 --> 00:08:31,728 I don't go to bed angry, and with all my new free time, 188 00:08:31,772 --> 00:08:33,338 I learned to play the guitar. 189 00:08:33,382 --> 00:08:36,559 "Detach with love." Did she just make that up? 190 00:08:36,603 --> 00:08:38,474 No, no, that's a big one around here. 191 00:08:38,518 --> 00:08:40,345 Wow, it's so weird to hear this side of it. 192 00:08:40,389 --> 00:08:42,130 I mean, technically, I have heard this side of it, 193 00:08:42,173 --> 00:08:45,655 but I wasn't exactly sober at my intervention. 194 00:08:47,657 --> 00:08:49,572 Would anyone else like to share? 195 00:08:49,616 --> 00:08:50,965 Hi, I'm Adam. 196 00:08:51,008 --> 00:08:52,183 Hi, Adam. 197 00:08:52,227 --> 00:08:54,490 Okay, well, this won't take long. 198 00:08:54,534 --> 00:08:56,013 I had a great week, 199 00:08:56,057 --> 00:08:58,799 which is kind of a miracle since my wife is spinning out. 200 00:08:58,842 --> 00:09:01,497 Normally, I would try to stop it, 201 00:09:01,541 --> 00:09:03,499 but that's like trying to stop a fan with your hand. 202 00:09:03,543 --> 00:09:06,284 And then you just end up with a bloody stump. 203 00:09:06,328 --> 00:09:09,766 So, I just walked away. 204 00:09:09,810 --> 00:09:11,159 And let me tell you, 205 00:09:11,202 --> 00:09:13,335 I win all those fights that don't happen. 206 00:09:13,378 --> 00:09:15,119 Thanks. 207 00:09:16,120 --> 00:09:17,687 Is that also something you guys say? 208 00:09:17,731 --> 00:09:19,384 No, that one I just came up with. 209 00:09:21,604 --> 00:09:24,085 Would our, newcomer like to share? 210 00:09:24,128 --> 00:09:25,739 Sure. Okay. 211 00:09:25,782 --> 00:09:27,262 Hi, I'm Tammy.ALL: Hi, Tammy. 212 00:09:27,305 --> 00:09:28,785 This is my first meeting. 213 00:09:28,829 --> 00:09:32,310 Um, I'm here because, well, I live with an alcoholic. 214 00:09:32,354 --> 00:09:34,530 I also am an alcoholic, 215 00:09:34,574 --> 00:09:38,229 so from all of us to all of you, sorry. 216 00:09:44,627 --> 00:09:46,368 No, no, no. That's the coffee urn. 217 00:09:46,411 --> 00:09:48,196 We use the other one for hot water. 218 00:09:48,239 --> 00:09:49,501 What's the difference? 219 00:09:49,545 --> 00:09:51,852 "What's the difference?" 220 00:09:54,637 --> 00:09:56,596 What? 221 00:09:56,639 --> 00:09:59,076 You could've saved the water. 222 00:10:01,731 --> 00:10:03,124 You know what? 223 00:10:03,167 --> 00:10:05,953 I love you, and I think you got this. 224 00:10:08,999 --> 00:10:10,697 God, that feels good. 225 00:10:10,740 --> 00:10:13,787 What?I just Al-Anon'd the crap out of Marjorie. 226 00:10:13,830 --> 00:10:15,397 Right. You went to Adam's meeting. 227 00:10:15,440 --> 00:10:16,441 So what did he say about me? 228 00:10:16,485 --> 00:10:17,660 You know I can't tell you that. 229 00:10:17,704 --> 00:10:19,140 Thought if I asked it real fast, 230 00:10:19,183 --> 00:10:20,532 you could make it happen. 231 00:10:21,577 --> 00:10:24,058 I did another lap around the room. 232 00:10:24,101 --> 00:10:26,234 None of the guys got better looking. 233 00:10:26,277 --> 00:10:27,714 One even got worse. 234 00:10:27,757 --> 00:10:30,673 You're cruising an 11:00 a.m. meeting on a Wednesday. 235 00:10:30,717 --> 00:10:32,022 What about Harry? 236 00:10:32,066 --> 00:10:34,024 He gave up corn and his eczema went away. 237 00:10:34,068 --> 00:10:35,243 You know what didn't go away? 238 00:10:35,286 --> 00:10:36,461 Complaining about his eczema. 239 00:10:36,505 --> 00:10:38,246 We get it, Harry. Move on. 240 00:10:39,247 --> 00:10:40,988 Bonnie, I was thinking, would you mind if I... 241 00:10:41,031 --> 00:10:43,120 Trevor's off-limits. 242 00:10:43,164 --> 00:10:44,339 But that's not what-- 243 00:10:44,382 --> 00:10:46,558 I-I mean, I wasn't even... 244 00:10:46,602 --> 00:10:48,125 Why? 245 00:10:49,474 --> 00:10:50,867 Because he's my therapist. 246 00:10:50,911 --> 00:10:52,869 I like to think he folds up at the end of the day 247 00:10:52,913 --> 00:10:53,914 and goes in the cupboard. 248 00:10:53,957 --> 00:10:56,090 That's true. Therapists and magicians 249 00:10:56,133 --> 00:10:58,396 should not have sex lives. 250 00:10:58,440 --> 00:10:59,963 What about me? I need one. 251 00:11:00,007 --> 00:11:02,139 I'd rather you date the twitchy meth head. 252 00:11:02,183 --> 00:11:04,489 He's got a girlfriend. I checked. 253 00:11:07,318 --> 00:11:09,451 Here's the thing. The minute I decide 254 00:11:09,494 --> 00:11:12,062 what I'm gonna be doing in that room, I'm in a box. 255 00:11:12,106 --> 00:11:14,282 And then, for the rest of my life, I'm the hot palm reader 256 00:11:14,325 --> 00:11:15,718 in the upstairs bedroom. 257 00:11:15,762 --> 00:11:16,937 You're gonna be a psychic? 258 00:11:16,980 --> 00:11:18,460 Great, you just put me in a box. 259 00:11:18,503 --> 00:11:20,767 And I knew you were gonna do it. 260 00:11:21,985 --> 00:11:25,380 Perhaps your reluctance to choose a course of action 261 00:11:25,423 --> 00:11:27,774 might be tied to the room itself. 262 00:11:27,817 --> 00:11:29,384 I know. There's a weird energy in there. 263 00:11:29,427 --> 00:11:30,994 I think it might be haunted. 264 00:11:31,038 --> 00:11:33,301 Or perhaps... 265 00:11:33,344 --> 00:11:35,477 someone you cared about deeply used to live in it. 266 00:11:35,520 --> 00:11:37,784 I don't know who rented it before me. 267 00:11:38,872 --> 00:11:41,918 As I recall, they left an ashtray. 268 00:11:41,962 --> 00:11:43,485 God, don't you miss smoking? 269 00:11:43,528 --> 00:11:45,269 I smoke. 270 00:11:45,313 --> 00:11:46,967 You lucky bastard. 271 00:11:47,010 --> 00:11:49,491 Describe your last cigarette in detail. 272 00:11:49,534 --> 00:11:52,668 But before, I was referring to Christy. 273 00:11:52,712 --> 00:11:53,756 Why? 274 00:11:53,800 --> 00:11:54,975 Because I was trying to make you see 275 00:11:55,018 --> 00:11:56,454 that maybe you don't want to change the room 276 00:11:56,498 --> 00:11:58,805 because, as long as it stays the same, 277 00:11:58,848 --> 00:12:00,067 then you can still believe 278 00:12:00,110 --> 00:12:02,156 that Christy might be coming back to it. 279 00:12:02,199 --> 00:12:04,245 And altering it means 280 00:12:04,288 --> 00:12:05,812 you might have to accept the fact 281 00:12:05,855 --> 00:12:07,770 that she might be gone for good. 282 00:12:07,814 --> 00:12:09,467 That's ridiculous. 283 00:12:09,511 --> 00:12:10,730 Humor me. 284 00:12:10,773 --> 00:12:12,775 How about I give you a homework assignment? 285 00:12:12,819 --> 00:12:15,038 Go on. 286 00:12:15,082 --> 00:12:18,128 Before you worry about what's going in, 287 00:12:18,172 --> 00:12:22,002 how about you worry about packing up what's going out? 288 00:12:25,570 --> 00:12:26,702 Did you wear cologne 'cause you thought 289 00:12:26,746 --> 00:12:28,051 you'd see my friend Jill today? 290 00:12:28,095 --> 00:12:30,358 I'm sorry, we're out of time. 291 00:12:33,840 --> 00:12:36,364 Can we get these groceries put away? 292 00:12:36,407 --> 00:12:39,106 Marjorie, I love you, but I'm good. 293 00:12:39,149 --> 00:12:41,108 I didn't ask if you were good. 294 00:12:41,151 --> 00:12:42,892 I just want to get the salmon into the fridge 295 00:12:42,936 --> 00:12:44,676 before the cats catch on. 296 00:12:44,720 --> 00:12:47,767 I love you. You got this. 297 00:12:47,810 --> 00:12:51,683 We don't leave an eggy plate in the sink without rinsing it. 298 00:12:51,727 --> 00:12:55,122 I do. But I say that with much affection. 299 00:12:57,602 --> 00:12:59,213 Okay. 300 00:12:59,256 --> 00:13:00,954 Time to chat. 301 00:13:01,955 --> 00:13:02,999 All of a sudden, 302 00:13:03,043 --> 00:13:05,306 you have been very cold, 303 00:13:05,349 --> 00:13:07,569 very distant, very... 304 00:13:07,612 --> 00:13:09,223 Detached with love? 305 00:13:09,266 --> 00:13:11,747 Just because you've said "I love you" a thousand times 306 00:13:11,791 --> 00:13:13,488 doesn't mean it's been loving. 307 00:13:13,531 --> 00:13:15,882 Well, I've been going to Al-Anon and learning about boundaries. 308 00:13:15,925 --> 00:13:17,448 I'm familiar with that program, 309 00:13:17,492 --> 00:13:19,711 and you're not doing it right. 310 00:13:20,712 --> 00:13:22,497 See? Always correcting me. 311 00:13:22,540 --> 00:13:25,239 And I'm always pretzeling myself to please you. 312 00:13:25,282 --> 00:13:27,415 I've never even told you I hate salmon. 313 00:13:27,458 --> 00:13:29,678 Weight lifted. 314 00:13:29,721 --> 00:13:31,898 I don't think you realize how hard you are to live with. 315 00:13:31,941 --> 00:13:33,421 You have so many rules. 316 00:13:33,464 --> 00:13:35,553 Well, it is my house. 317 00:13:35,597 --> 00:13:37,425 Yes, but it happens at the bistro, it happens at meetings, 318 00:13:37,468 --> 00:13:39,514 it happened in the dressing room at Marshalls. 319 00:13:39,557 --> 00:13:41,342 I can put my own shirt on! 320 00:13:41,385 --> 00:13:42,909 It was a turtleneck, Tammy. 321 00:13:42,952 --> 00:13:44,606 They're tricky. 322 00:13:46,260 --> 00:13:48,915 I didn't realize you were so unhappy. 323 00:13:48,958 --> 00:13:51,178 I wasunhappy, 324 00:13:51,221 --> 00:13:54,268 but now I win every discussion I don't have. 325 00:13:54,311 --> 00:13:56,879 What?Something we say. You wouldn't get it. 326 00:13:56,923 --> 00:13:59,055 By the way, the cats are going to town on the salmon. 327 00:14:01,057 --> 00:14:03,016 No, no, no! No, no, no! 328 00:14:03,059 --> 00:14:04,887 Where do you want to start? 329 00:14:04,931 --> 00:14:06,410 I don't care. 330 00:14:06,454 --> 00:14:08,586 This is Trevor's lame assignment. 331 00:14:08,630 --> 00:14:10,458 Okay, well, why don't we tackle the closet first? 332 00:14:10,501 --> 00:14:12,503 Good idea. 333 00:14:14,331 --> 00:14:16,116 Unbelievable. 334 00:14:16,159 --> 00:14:18,640 Christy could've packed this up a little. 335 00:14:18,683 --> 00:14:20,424 Look at all these tiny hoodies. 336 00:14:20,468 --> 00:14:21,991 You'd think I have a ten-year-old son. 337 00:14:22,035 --> 00:14:24,298 She probably left stuff here for when she visits. 338 00:14:24,341 --> 00:14:25,516 Like that's gonna happen. 339 00:14:25,560 --> 00:14:26,517 Of course it is. 340 00:14:26,561 --> 00:14:27,910 No, she used to call me every day. 341 00:14:27,954 --> 00:14:29,651 Now I'm lucky if she calls me once a week. 342 00:14:29,694 --> 00:14:31,522 She's busy.Yeah, not too busy 343 00:14:31,566 --> 00:14:33,394 to have two dates with a guy. 344 00:14:33,437 --> 00:14:35,962 Too busy to tell me. I had to hear about it from Wendy. 345 00:14:36,005 --> 00:14:37,137 You mean Bennett. 346 00:14:37,180 --> 00:14:38,312 Bennett?! 347 00:14:38,355 --> 00:14:39,922 His name is Bennett? 348 00:14:41,097 --> 00:14:42,316 Bet he wears boat shoes. 349 00:14:42,359 --> 00:14:43,534 Bonnie! 350 00:14:43,578 --> 00:14:45,014 What? By the time she's done with school, 351 00:14:45,058 --> 00:14:47,234 she'll be too fancy for these clothes 352 00:14:47,277 --> 00:14:48,713 and too fancy for me! 353 00:14:48,757 --> 00:14:50,628 Those just as easily could've gone in the boxes. 354 00:14:50,672 --> 00:14:51,891 Yeah. You're right. 355 00:14:51,934 --> 00:14:53,153 She's not gonna need this. 356 00:14:53,196 --> 00:14:55,198 She's not gonna need this. 357 00:14:55,242 --> 00:14:57,374 A picture of me she obviously didn't want. 358 00:14:57,418 --> 00:14:59,942 Look, the earrings I gave her which she said she loved 359 00:14:59,986 --> 00:15:01,944 but I guess not enough to take to law school. 360 00:15:01,988 --> 00:15:03,511 Okay, Bon, come here and sit down. 361 00:15:03,554 --> 00:15:06,209 What, on the bed Christy's never gonna sleep in again? 362 00:15:06,253 --> 00:15:07,950 Not gonna need this anymore! 363 00:15:11,475 --> 00:15:13,216 What's going on up there?! 364 00:15:13,260 --> 00:15:15,871 Don't worry! My therapist told me to do this! 365 00:15:22,008 --> 00:15:24,662 What's happening?I have no idea. One minute, we're boxing up clothes, 366 00:15:24,706 --> 00:15:26,664 the next,she's freaking out.Why? 367 00:15:26,708 --> 00:15:29,624 Christy has too many sweatshirts and she's never coming home. 368 00:15:29,667 --> 00:15:31,191 That's crazy. 369 00:15:31,234 --> 00:15:33,106 Agreed. Let's bail and hit a meeting. 370 00:15:33,149 --> 00:15:34,934 No, I'm not gonna bail on my wife. 371 00:15:34,977 --> 00:15:37,110 But this isn't about you. Don't get sucked in. 372 00:15:37,153 --> 00:15:38,720 Bloody stumps! 373 00:15:38,763 --> 00:15:41,027 Tammy, you can have boundaries and still help people. 374 00:15:41,070 --> 00:15:44,334 Bonnie! Can you come down so we can talk? 375 00:15:44,378 --> 00:15:45,553 No! 376 00:15:45,596 --> 00:15:46,728 You tried. Let's go. 377 00:15:47,729 --> 00:15:49,122 Shh. 378 00:15:49,165 --> 00:15:51,602 It's gone quiet. That's not good. 379 00:15:51,646 --> 00:15:54,344 All right, I'm gonna need your help to get up the stairs. 380 00:15:54,388 --> 00:15:56,346 Piggyback or cradle you like a baby? 381 00:15:56,390 --> 00:15:58,174 I can handle myself. 382 00:15:58,218 --> 00:15:59,654 I just need you to carry my chair. 383 00:15:59,697 --> 00:16:02,265 Right. God, I'm always offering too much. 384 00:16:11,448 --> 00:16:13,059 Bonnie? 385 00:16:13,102 --> 00:16:15,104 Adam? 386 00:16:17,367 --> 00:16:19,413 What are you doing up here? 387 00:16:19,456 --> 00:16:21,371 I came to check on you. 388 00:16:21,415 --> 00:16:24,070 Seems like you're... having a hard time. 389 00:16:24,113 --> 00:16:25,593 Or maybe it always looks like this. 390 00:16:25,636 --> 00:16:27,116 I don't know. I've never seen it. 391 00:16:28,248 --> 00:16:30,467 It's usually a little neater. 392 00:16:30,511 --> 00:16:33,340 So, what are you doing in the closet? 393 00:16:33,383 --> 00:16:34,689 Or do you hang out there? 394 00:16:34,732 --> 00:16:37,344 I don't know. Again, first time up here. 395 00:16:38,345 --> 00:16:39,737 My daughter abandoned me. 396 00:16:39,781 --> 00:16:41,087 Aw, honey. 397 00:16:41,130 --> 00:16:42,349 It's true. 398 00:16:42,392 --> 00:16:44,177 I haven't wanted to face it, but it's true. 399 00:16:45,178 --> 00:16:46,396 Come here. 400 00:16:48,137 --> 00:16:50,096 Trevor was right. 401 00:16:50,139 --> 00:16:52,272 The reason I couldn't figure out what to do with this room 402 00:16:52,315 --> 00:16:53,882 was because I... 403 00:16:53,925 --> 00:16:56,711 I didn't want to accept that Christy's not coming back. 404 00:16:57,973 --> 00:16:59,801 I guess I just was hoping 405 00:16:59,844 --> 00:17:03,022 she'd realize she wasn't cut out for the winter and come home. 406 00:17:03,065 --> 00:17:05,111 But... 407 00:17:05,154 --> 00:17:06,895 she's got a good coat. 408 00:17:08,375 --> 00:17:10,507 She's thriving without me, so... 409 00:17:10,551 --> 00:17:12,814 Babe, did you ever think that maybe she's thriving 410 00:17:12,857 --> 00:17:14,076 becauseof you? 411 00:17:14,120 --> 00:17:16,774 That's dumb. 412 00:17:17,775 --> 00:17:19,516 Did you know she's dating someone? 413 00:17:19,560 --> 00:17:20,430 You mean Bennett? 414 00:17:20,474 --> 00:17:22,302 ...Shh. 415 00:17:22,345 --> 00:17:24,652 Christy's not gone forever. 416 00:17:24,695 --> 00:17:26,262 And you've been so strong. 417 00:17:26,306 --> 00:17:28,482 I'm not surprised it's hitting you. 418 00:17:28,525 --> 00:17:29,613 I have been strong. 419 00:17:29,657 --> 00:17:31,093 Well, let me be strong tonight 420 00:17:31,137 --> 00:17:33,008 and you just let it out. 421 00:17:37,056 --> 00:17:40,668 Am I crazy or could we fit a Ping-Pong table in here? 422 00:17:45,151 --> 00:17:46,717 Hey. 423 00:17:46,761 --> 00:17:48,154 Hey. 424 00:17:48,197 --> 00:17:50,069 You want some help with that? 425 00:17:50,112 --> 00:17:51,766 Is that a trick question? 426 00:17:51,809 --> 00:17:53,463 No. 427 00:17:56,423 --> 00:17:58,729 Listen, I've been trying out some new habits, 428 00:17:58,773 --> 00:18:01,167 and I haven't quite got the hang of it. 429 00:18:01,210 --> 00:18:02,820 I'm sorry. 430 00:18:03,821 --> 00:18:05,127 Well, 431 00:18:05,171 --> 00:18:08,043 I have some old habits that have crept back in, 432 00:18:08,087 --> 00:18:09,653 and I'm sorry, too. 433 00:18:09,697 --> 00:18:11,351 I love you. 434 00:18:11,394 --> 00:18:12,874 No, sincerely. I'm not doing the thing. 435 00:18:12,917 --> 00:18:15,050 But now it sounds fake. Forget it. 436 00:18:15,094 --> 00:18:16,486 No, no, no. I... 437 00:18:18,706 --> 00:18:20,186 I love you, too. 438 00:18:36,463 --> 00:18:37,420 Hi. 439 00:18:37,464 --> 00:18:38,682 Hi. 440 00:18:38,726 --> 00:18:40,206 Bonnie's not here. 441 00:18:40,249 --> 00:18:41,772 I didn't come to see Bonnie. 442 00:18:41,816 --> 00:18:43,034 I came to see you. 443 00:18:43,078 --> 00:18:44,384 As a patient? 444 00:18:44,427 --> 00:18:46,168 No, I already have a therapist. 445 00:18:46,212 --> 00:18:48,779 His name is Ted. He's my personal shopper at Neiman's. 446 00:18:49,998 --> 00:18:51,739 I came bearing gifts. 447 00:18:52,740 --> 00:18:54,133 Wow, this is nice. 448 00:18:54,176 --> 00:18:55,264 I made it. 449 00:18:55,308 --> 00:18:56,613 I'm a little crafty, too. 450 00:18:56,657 --> 00:18:58,963 A lot crafty. 451 00:18:59,007 --> 00:19:02,141 Last time I was here, I noticed you had a naked tissue box. 452 00:19:02,184 --> 00:19:04,534 I'm comfortable with all things naked, 453 00:19:04,578 --> 00:19:06,188 but, in your line of work, 454 00:19:06,232 --> 00:19:08,451 I thought it might be nice to spruce it up a bit. 455 00:19:08,495 --> 00:19:10,453 Thank you, Jill. 456 00:19:10,497 --> 00:19:12,455 Now every time somebody has a nervous breakdown, 457 00:19:12,499 --> 00:19:13,630 you'll think of me. 458 00:19:13,674 --> 00:19:15,719 I will. 459 00:19:16,981 --> 00:19:21,334 Um, unfortunately, I'm expecting a client. 460 00:19:22,422 --> 00:19:24,206 No worries. 461 00:19:24,250 --> 00:19:25,468 I got to go anyway. 462 00:19:25,512 --> 00:19:27,383 I'm parked next to a karate studio. 463 00:19:29,211 --> 00:19:30,821 See you round. 464 00:19:31,866 --> 00:19:33,346 See ya. 465 00:19:38,133 --> 00:19:39,874 All things naked? 466 00:19:49,144 --> 00:19:51,190 Perfect fit. 467 00:20:07,945 --> 00:20:10,905 Captioning sponsored by CBS 468 00:20:10,948 --> 00:20:13,908 and WARNER BROS. TELEVISION 469 00:20:13,951 --> 00:20:16,911 and TOYOTA. 470 00:20:16,954 --> 00:20:18,956 Captioned by Media Access Group at WGBH access.wgbh.org 33971

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.