Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:08,147 --> 00:00:09,027
(Episode 4)
2
00:00:09,066 --> 00:00:10,066
Eun Jo,
3
00:00:12,266 --> 00:00:15,400
break up with Sun Hyuk.
4
00:00:16,962 --> 00:00:18,238
What?
5
00:00:18,262 --> 00:00:22,328
I'm giving you advice
as your best friend.
6
00:00:23,462 --> 00:00:24,562
Sun Hyuk and you...
7
00:00:26,028 --> 00:00:27,062
are not a good match.
8
00:00:27,595 --> 00:00:29,562
Neither are your family
and his family.
9
00:00:30,895 --> 00:00:34,762
You should be able to
help each other to marry each other.
10
00:00:36,228 --> 00:00:39,495
You're betting your life.
It should be a win-win.
11
00:00:42,395 --> 00:00:45,695
Ha Ra, how can you be so harsh?
12
00:00:46,295 --> 00:00:48,295
We need to be helpful
to each other to get married?
13
00:00:48,395 --> 00:00:50,835
Sun Hyuk and I are getting married
because we love each other.
14
00:00:51,262 --> 00:00:54,628
I didn't consider
if we're helpful to each other.
15
00:00:55,762 --> 00:00:57,728
I wanted to cry
when I didn't see him for a day.
16
00:00:58,262 --> 00:01:01,262
If he hadn’t proposed to me,
I would have.
17
00:01:05,528 --> 00:01:09,228
I'm telling you to find
someone that needs you.
18
00:01:09,662 --> 00:01:11,022
You just don't understand, do you?
19
00:01:12,128 --> 00:01:15,771
You think you can find love
whenever you want...
20
00:01:15,795 --> 00:01:17,695
because you can get
anything anytime.
21
00:01:20,195 --> 00:01:21,228
"Someone that needs me."
22
00:01:23,295 --> 00:01:26,395
Ha Ra, you don't know what love is.
23
00:01:36,462 --> 00:01:38,462
How dare you judge my love?
24
00:01:39,295 --> 00:01:42,604
You're right. I need Sun Hyuk.
25
00:01:42,628 --> 00:01:44,362
Sun Hyuk is the only one for me too.
26
00:01:45,095 --> 00:01:48,462
I will definitely stop you two
from getting married.
27
00:01:48,995 --> 00:01:50,462
By any means.
28
00:01:53,328 --> 00:01:56,704
I thought that lady was gentle.
29
00:01:56,728 --> 00:02:01,528
I even have thin hair,
and I wasted all those hairs.
30
00:02:07,228 --> 00:02:10,104
I am never allowing this marriage.
31
00:02:10,128 --> 00:02:12,938
But it was your fault.
Why are you blaming them?
32
00:02:12,962 --> 00:02:17,038
Hey, she's the one
who provided the cause.
33
00:02:17,062 --> 00:02:20,704
She kept rubbing salt into my wound!
34
00:02:20,728 --> 00:02:23,271
Mom, please just grow up.
35
00:02:23,295 --> 00:02:25,871
I can't even lift my face
at the center because of you.
36
00:02:25,895 --> 00:02:26,895
What?
37
00:02:27,428 --> 00:02:32,228
Fine. So you're embarrassed
of your mother as well, is that so?
38
00:02:33,095 --> 00:02:34,371
Mom.
39
00:02:34,395 --> 00:02:36,075
I heard you got into a fight
with Mrs. Bae.
40
00:02:36,462 --> 00:02:38,228
Sun Hyuk, take a seat.
41
00:02:39,362 --> 00:02:43,871
Sun Hyuk, I can never
agree to this marriage.
42
00:02:43,895 --> 00:02:46,404
I'll find you a family...
43
00:02:46,428 --> 00:02:50,371
that's way better than Eun Jo's
to marry into.
44
00:02:50,395 --> 00:02:53,471
You are not going through
with this wedding. Got it?
45
00:02:53,495 --> 00:02:56,062
I finish it
once I put my mind to it.
46
00:02:56,562 --> 00:02:57,762
Don't try to stop me.
47
00:02:58,562 --> 00:03:00,195
Mom!
48
00:03:02,162 --> 00:03:03,528
Seriously.
49
00:03:05,262 --> 00:03:07,062
How bad was the fight?
50
00:03:07,695 --> 00:03:10,195
It was such a mess.
51
00:03:11,095 --> 00:03:14,195
You should go to Eun Jo.
She must be very upset.
52
00:03:14,695 --> 00:03:17,195
Her family is in a worse mood.
53
00:03:32,295 --> 00:03:34,595
I apologize. It's all my fault.
54
00:03:37,328 --> 00:03:40,871
Your son-in-law is here.
You're not even going to see him?
55
00:03:40,895 --> 00:03:42,538
Who's my son-in-law?
56
00:03:42,562 --> 00:03:45,328
Mrs. Yoon said she's calling off
this wedding.
57
00:03:45,895 --> 00:03:48,004
Ma'am, I'll apologize.
58
00:03:48,028 --> 00:03:49,128
Please don't be mad.
59
00:03:50,395 --> 00:03:53,204
She jerked my hair so many times...
60
00:03:53,228 --> 00:03:55,562
that my eyebrows went up like this.
61
00:03:56,428 --> 00:03:59,238
My name means that I'm gentle.
62
00:03:59,262 --> 00:04:02,104
Do you see this?
Darling, you see it too, right?
63
00:04:02,128 --> 00:04:03,362
It's empty there, isn't it?
64
00:04:03,995 --> 00:04:06,538
No more hair will grow
as I reached menopause.
65
00:04:06,562 --> 00:04:09,728
I have to live with this empty spot
for the rest of my life!
66
00:04:10,195 --> 00:04:12,338
There aren't any spots.
67
00:04:12,362 --> 00:04:14,304
You have a full head of hair.
68
00:04:14,328 --> 00:04:17,062
No, there are spots. Look closer.
69
00:04:18,262 --> 00:04:21,362
Sun Hyuk, go to Eun Jo.
70
00:04:23,862 --> 00:04:26,704
Let's see. I'll give you
a head massage.
71
00:04:26,728 --> 00:04:28,995
I'm sure they'll grow again.
72
00:04:29,495 --> 00:04:30,504
- Will they?
- Yes.
73
00:04:30,528 --> 00:04:32,595
Go on. Massage it.
74
00:04:39,995 --> 00:04:43,228
Everything is ruined.
75
00:04:44,662 --> 00:04:46,395
My mom is mad at me,
76
00:04:46,895 --> 00:04:48,562
and I told Ha Ra off.
77
00:04:56,262 --> 00:04:58,371
It's all because of you!
78
00:04:58,395 --> 00:05:00,162
I'm so upset!
79
00:05:05,128 --> 00:05:07,595
I'm sorry. It's all my fault.
80
00:05:10,162 --> 00:05:13,404
Your mother and my mother are saying
they won't approve of our marriage.
81
00:05:13,428 --> 00:05:14,938
What do we do?
82
00:05:14,962 --> 00:05:18,228
Are all weddings like this?
I'm not happy at all.
83
00:05:18,862 --> 00:05:19,971
That won't happen.
84
00:05:19,995 --> 00:05:23,762
If they won't let us, I'll sneak you
off to America and get married.
85
00:05:24,195 --> 00:05:25,838
Are you serious?
86
00:05:25,862 --> 00:05:28,362
I want to be blessed
when I get married.
87
00:05:28,795 --> 00:05:31,962
I want my family
and my friends to bless me!
88
00:05:35,895 --> 00:05:38,038
Fine. I get it.
89
00:05:38,062 --> 00:05:40,338
I'll make sure that happens.
90
00:05:40,362 --> 00:05:43,862
I will make you
the happiest bride in the world.
91
00:05:44,428 --> 00:05:46,828
You didn't even ask me yet.
92
00:06:03,262 --> 00:06:04,938
A finalist for World Wave Contest?
93
00:06:04,962 --> 00:06:06,604
Am I really a finalist?
94
00:06:06,628 --> 00:06:07,862
Yes, you are.
95
00:06:07,887 --> 00:06:11,720
You must submit your additional work
in three days as the guideline says.
96
00:06:12,262 --> 00:06:14,795
The additional works will decide
whether I win or not, right?
97
00:06:15,895 --> 00:06:17,738
How many finalists are there?
98
00:06:17,762 --> 00:06:20,404
Including you, there are two.
99
00:06:20,428 --> 00:06:22,338
I see. All right, then.
100
00:06:22,362 --> 00:06:23,928
I'll submit my additional work.
101
00:06:43,495 --> 00:06:45,204
I heard you didn't even eat.
102
00:06:45,228 --> 00:06:47,438
Your mom says
you're on a hunger strike.
103
00:06:47,462 --> 00:06:48,795
It's not like that.
104
00:06:49,428 --> 00:06:52,538
I just don't feel like eating.
105
00:06:52,562 --> 00:06:54,771
You have to eat well
to stand up to her.
106
00:06:54,795 --> 00:06:55,895
Let's eat now.
107
00:07:02,128 --> 00:07:03,128
Hello?
108
00:07:03,728 --> 00:07:05,362
Yes, this is Ko Eun Jo.
109
00:07:07,928 --> 00:07:09,728
World Wave Contest?
110
00:07:10,728 --> 00:07:12,228
I never handed in my work, though.
111
00:07:13,562 --> 00:07:16,928
Is that true? Did Eun Jo become
a finalist?
112
00:07:18,595 --> 00:07:20,004
Yes, thank you.
113
00:07:20,028 --> 00:07:21,528
Okay. Bye.
114
00:07:22,928 --> 00:07:25,771
Oh, my. Eun Jo, you're a finalist!
115
00:07:25,795 --> 00:07:30,128
You really are Dongdaemun Queen!
116
00:07:30,828 --> 00:07:33,871
Right. The interview
for the finalists is next week.
117
00:07:33,895 --> 00:07:35,471
You need to submit
your additional works in three days.
118
00:07:35,495 --> 00:07:37,504
What are you saying?
119
00:07:37,528 --> 00:07:39,604
I never applied for the contest.
120
00:07:39,628 --> 00:07:41,404
It must be a wrong call.
121
00:07:41,428 --> 00:07:43,995
Silly, who else would have applied
for it?
122
00:07:44,662 --> 00:07:46,004
It was me.
123
00:07:46,028 --> 00:07:48,062
It was a shame watching you
waste your talent.
124
00:07:48,762 --> 00:07:49,762
Are you serious?
125
00:07:52,595 --> 00:07:54,971
But I don't have time for that
right now.
126
00:07:54,995 --> 00:07:56,838
What on earth are you talking about?
127
00:07:56,862 --> 00:07:58,704
Others would kill to be a finalist.
128
00:07:58,728 --> 00:08:00,438
You have to hand in your work.
129
00:08:00,462 --> 00:08:01,838
No matter what, okay?
130
00:08:01,862 --> 00:08:05,004
If you win, you can go study
at a fashion school in New York.
131
00:08:05,028 --> 00:08:08,104
Then you get to marry Sun Hyuk,
live in the States, and study.
132
00:08:08,128 --> 00:08:10,338
How amazing is that?
133
00:08:10,362 --> 00:08:13,628
Consider it my wedding gift
if you win.
134
00:08:15,395 --> 00:08:16,428
My gosh!
135
00:08:20,528 --> 00:08:21,505
What's this?
136
00:08:21,529 --> 00:08:23,928
I added you
as an extraordinary judge.
137
00:08:25,195 --> 00:08:29,638
I'll be managing the image
of Actress Oh Ha Ra from now on.
138
00:08:29,662 --> 00:08:32,304
Your father will be entering
the political world soon.
139
00:08:32,328 --> 00:08:34,604
You must have a good career...
140
00:08:34,628 --> 00:08:36,228
to help him later, right?
141
00:08:37,362 --> 00:08:40,038
I'm letting you be an actress
under that term.
142
00:08:40,062 --> 00:08:42,028
But do I have to do this?
143
00:08:42,455 --> 00:08:43,579
What?
144
00:08:43,610 --> 00:08:46,438
Can't you do this much so that
your father won't change his mind?
145
00:08:46,462 --> 00:08:47,962
At least, pretend.
146
00:08:47,987 --> 00:08:50,871
Write your opinions
and bring them to Mr. Kim.
147
00:08:50,895 --> 00:08:51,895
Understood?
148
00:08:55,028 --> 00:08:57,028
Such a nuisance.
149
00:09:02,395 --> 00:09:05,195
Wait, this is Eun Jo's design.
150
00:09:09,495 --> 00:09:13,328
This is also Eun Jo's.
Why are there two?
151
00:09:14,895 --> 00:09:15,895
No way.
152
00:09:16,562 --> 00:09:19,528
I heard you became an extraordinary
judge for World Wave Contest.
153
00:09:21,195 --> 00:09:22,468
Ju Se Rin,
154
00:09:23,147 --> 00:09:26,762
you sly girl. You called me
so that you can win the contest?
155
00:09:29,628 --> 00:09:31,695
So she copied Eun Jo's works.
156
00:09:36,628 --> 00:09:38,062
Can I talk to you for a moment?
157
00:09:43,595 --> 00:09:44,572
What is it?
158
00:09:44,596 --> 00:09:46,836
It's the legal fee for the attorney
you introduced me to.
159
00:09:47,328 --> 00:09:49,595
Thank you for introducing me
to a good attorney.
160
00:09:51,362 --> 00:09:53,295
Do you have to draw the line
with me?
161
00:09:53,995 --> 00:09:56,004
If it's because of what happened
that night...
162
00:09:56,028 --> 00:09:59,495
I appreciate
that you had feelings for me.
163
00:10:02,795 --> 00:10:04,428
Fine.
164
00:10:05,228 --> 00:10:06,395
I'll take this.
165
00:10:07,295 --> 00:10:08,335
But Sun Hyuk,
166
00:10:09,218 --> 00:10:11,280
I didn't introduce you
to the lawyer...
167
00:10:11,304 --> 00:10:13,238
because of the feelings
I had for you.
168
00:10:13,273 --> 00:10:15,373
Bo Mi is my friend.
169
00:10:15,408 --> 00:10:18,442
I was also worried about Eun Jo.
170
00:10:28,888 --> 00:10:32,255
If you act like this,
you're hurting Eun Jo.
171
00:10:37,192 --> 00:10:38,793
You see,
172
00:10:39,841 --> 00:10:43,375
I want you to forget
about what happened in the hotel.
173
00:10:43,484 --> 00:10:46,616
Honestly, I didn't expect at all
that you and Eun Jo...
174
00:10:46,640 --> 00:10:48,806
would get married.
175
00:10:48,842 --> 00:10:53,042
If I knew in advance, I would have
given up on my feelings.
176
00:10:53,971 --> 00:10:57,939
Eun Jo is my one and only friend.
177
00:10:58,651 --> 00:11:00,885
I don't want her to be hurt.
178
00:11:01,809 --> 00:11:03,876
Thank you for saying that.
179
00:11:04,090 --> 00:11:08,524
To be honest, I was so worried
you and Eun Jo might fall apart.
180
00:11:13,199 --> 00:11:19,600
Ha Ra, I haven't properly proposed
to Eun Jo yet.
181
00:11:20,354 --> 00:11:22,288
Would you help me?
182
00:11:23,109 --> 00:11:24,949
I've never planned
any surprise parties before,
183
00:11:24,978 --> 00:11:28,078
so I don't know where to start.
184
00:11:28,848 --> 00:11:32,215
You know how much I love you.
185
00:11:32,252 --> 00:11:35,153
How can you ask me to help you
propose to her?
186
00:11:35,188 --> 00:11:37,689
Seriously?
187
00:11:37,724 --> 00:11:40,024
Haven't you proposed to her yet?
188
00:11:40,894 --> 00:11:44,561
I won't forgive you
if you disappoint my best friend.
189
00:11:45,598 --> 00:11:48,999
I want to use this to plan...
190
00:11:49,035 --> 00:11:50,936
an awesome proposal event
for Eun Jo.
191
00:11:50,971 --> 00:11:52,871
Would that be okay?
192
00:11:53,462 --> 00:11:56,462
If you won't let me do that,
I won't go to your wedding.
193
00:11:57,381 --> 00:12:00,082
I would be so thankful
if you help me.
194
00:12:00,113 --> 00:12:01,747
Okay.
195
00:12:01,781 --> 00:12:05,215
Look forward to an event
you will never forget.
196
00:12:06,838 --> 00:12:08,164
That's a relief.
197
00:12:08,188 --> 00:12:11,055
I was thinking about
how I should give her the ring.
198
00:12:12,296 --> 00:12:14,070
Don't worry.
199
00:12:14,094 --> 00:12:17,327
I'll help you with your proposal...
200
00:12:17,718 --> 00:12:19,385
that Eun Jo will never forget.
201
00:12:28,431 --> 00:12:30,419
When the dessert comes out,
make sure the video plays...
202
00:12:30,443 --> 00:12:32,510
- on the screen with music.
- Yes, ma'am.
203
00:12:32,545 --> 00:12:33,794
Did you finish setting...
204
00:12:33,818 --> 00:12:35,313
- the DVD I gave you?
- Yes.
205
00:12:35,348 --> 00:12:37,830
Ha Ra, you have such a warm heart.
206
00:12:37,861 --> 00:12:39,082
You were so angry when you knew...
207
00:12:39,106 --> 00:12:40,129
Eun Jo didn't tell you
about the wedding.
208
00:12:40,153 --> 00:12:42,153
You didn't have to do this much
for Eun Jo.
209
00:12:42,188 --> 00:12:44,255
She is my friend.
210
00:12:44,291 --> 00:12:46,524
I'd do it for you too.
211
00:12:48,471 --> 00:12:51,139
I got the review data
for the contest.
212
00:12:51,398 --> 00:12:53,232
So you are judging, aren't you?
213
00:12:53,300 --> 00:12:58,414
But I was surprised to see
Eun Jo's design in the final round.
214
00:12:58,438 --> 00:13:01,484
Just in case,
I asked the person in charge.
215
00:13:01,508 --> 00:13:03,475
It was indeed Eun Jo.
216
00:13:04,144 --> 00:13:07,945
Eun Jo is one of the finalists?
217
00:13:07,981 --> 00:13:10,315
They say
friends resemble each other.
218
00:13:10,350 --> 00:13:14,717
How come you two have
similar designs?
219
00:13:15,537 --> 00:13:17,104
Were they similar?
220
00:13:17,435 --> 00:13:19,443
I heard you are having
your interview tomorrow.
221
00:13:20,274 --> 00:13:22,341
Eun Jo will be there too.
222
00:13:25,838 --> 00:13:29,371
It is so cool to have
a friendly rivalry.
223
00:13:30,003 --> 00:13:32,336
I will judge fairly.
224
00:13:33,054 --> 00:13:34,450
What should I do?
225
00:13:34,474 --> 00:13:37,275
Eun Jo can't know I copied her!
226
00:13:38,289 --> 00:13:40,189
Look how time flies!
227
00:13:40,213 --> 00:13:42,313
Se Rin, can you help me?
228
00:13:42,349 --> 00:13:44,382
What do you need?
229
00:13:44,417 --> 00:13:47,884
Can you pick up the cake
to hide the proposal ring?
230
00:13:47,921 --> 00:13:51,088
I made a special order
to the patissier of Jewang Hotel.
231
00:13:51,558 --> 00:13:52,891
I almost forgot.
232
00:13:52,926 --> 00:13:55,360
I told them to take out
the almond garnish.
233
00:13:55,395 --> 00:13:57,729
Check again if they did.
234
00:13:57,764 --> 00:14:01,632
Eun Jo went into a shock before
because of her almond allergy.
235
00:14:01,668 --> 00:14:04,369
She had skip school for a few days.
236
00:14:05,953 --> 00:14:08,131
You can double-check them, right?
237
00:14:08,155 --> 00:14:09,652
You're right.
238
00:14:09,676 --> 00:14:12,577
Eun Jo is allergic to almonds.
239
00:14:13,485 --> 00:14:15,585
Let me pick those up.
240
00:14:55,055 --> 00:14:58,155
Eun Jo, you look so pretty today.
241
00:14:58,191 --> 00:15:01,125
Let's go. Ha Ra said
she is going to cheer you up.
242
00:15:01,436 --> 00:15:03,271
She didn't have to.
243
00:15:08,535 --> 00:15:10,078
This is so delicious.
244
00:15:10,637 --> 00:15:12,404
Help yourselves.
245
00:15:22,818 --> 00:15:24,252
This is so pretty.
246
00:15:24,284 --> 00:15:27,551
Eun Jo, it's a special dessert
just for you.
247
00:15:27,587 --> 00:15:29,054
Only you should eat it.
248
00:15:29,089 --> 00:15:31,089
Really? It's all for me?
249
00:15:31,124 --> 00:15:32,318
- Yes.
- Eun Jo,
250
00:15:32,342 --> 00:15:33,791
congratulations on your wedding!
251
00:15:33,827 --> 00:15:35,561
Come on, eat it!
252
00:15:35,595 --> 00:15:37,862
What is going on?
253
00:15:37,897 --> 00:15:40,472
Okay, thanks.
254
00:16:06,993 --> 00:16:08,427
What is this?
255
00:16:08,461 --> 00:16:10,062
It's a ring.
256
00:16:15,130 --> 00:16:19,148
Would you marry me?
257
00:16:19,172 --> 00:16:23,572
Would you live with me
For the rest of my life?
258
00:16:24,010 --> 00:16:31,360
You and I, together
Loving each other
259
00:16:31,384 --> 00:16:35,451
Giving birth to
A child who resembles me
260
00:16:35,488 --> 00:16:40,114
And a child who resembles you
261
00:16:40,151 --> 00:16:47,910
For thousands of years
I want to live with you healthily
262
00:16:47,934 --> 00:16:55,017
I'll be honest
I like you even more
263
00:16:55,041 --> 00:16:59,308
Eun Jo, will you marry me?
264
00:17:03,836 --> 00:17:07,797
I will love you more
265
00:17:07,821 --> 00:17:12,054
I will cherish you more
266
00:17:12,092 --> 00:17:20,092
When you cry, suffer, or are sick
I will be there
267
00:17:20,266 --> 00:17:28,266
I will love you all my life
I will protect you all my life
268
00:17:28,373 --> 00:17:30,166
You're the best thing that ever
269
00:17:38,718 --> 00:17:41,519
Eun Jo! What's wrong?
270
00:17:41,554 --> 00:17:44,322
Ko Eun Jo! Wake up!
271
00:17:44,357 --> 00:17:46,924
Eun Jo!
272
00:17:56,323 --> 00:17:58,247
She seems to have an allergic
reaction. What did she eat?
273
00:17:58,271 --> 00:18:00,571
She fell down after eating cake.
274
00:18:00,607 --> 00:18:02,241
She is allergic to nuts.
275
00:18:02,275 --> 00:18:04,509
- Give her 0.5 ml of epinephrine.
- Yes, doctor.
276
00:18:04,544 --> 00:18:05,476
How long has it been
since she ate it?
277
00:18:05,500 --> 00:18:07,123
Does she take any medication
or have a chronic illness?
278
00:18:07,147 --> 00:18:07,928
It's been less than 15 minutes.
279
00:18:07,952 --> 00:18:09,258
She doesn't take medication
nor have any diseases.
280
00:18:09,282 --> 00:18:10,950
Is she in serious condition?
281
00:18:11,361 --> 00:18:13,495
She might have
an anaphylactic shock.
282
00:18:13,520 --> 00:18:16,154
We will examine and treat her,
I want all of you out of here.
283
00:18:16,189 --> 00:18:17,890
Please leave.
284
00:18:17,935 --> 00:18:20,858
We need 10 mg of chlorpheniramine
and normal saline.
285
00:18:20,894 --> 00:18:22,795
What will happen to Eun Jo?
286
00:18:22,829 --> 00:18:26,563
How could this happen
in the middle of a proposal?
287
00:18:26,939 --> 00:18:28,573
Eun Jo...
288
00:18:30,281 --> 00:18:33,148
Sun Hyuk, let's go outside and wait.
289
00:18:33,173 --> 00:18:35,573
Nothing bad will happen to Eun Jo.
290
00:18:47,984 --> 00:18:50,733
Her treatment went well as she came
to the emergency room quickly.
291
00:18:50,757 --> 00:18:52,641
It was a close call.
292
00:18:52,665 --> 00:18:54,070
She was very lucky.
293
00:18:54,094 --> 00:18:56,127
But why isn't she waking up?
294
00:18:56,162 --> 00:18:59,696
She will wake up soon. Don't worry.
295
00:18:59,733 --> 00:19:02,400
Oh, right. Congratulations.
296
00:19:04,528 --> 00:19:06,749
It's like we told everyone
that she is getting married.
297
00:19:06,773 --> 00:19:09,340
She got congratulated
in this situation.
298
00:19:09,680 --> 00:19:12,114
Sun Hyuk, you must have been
so surprised.
299
00:19:12,758 --> 00:19:15,925
What was inside the cake
that led to this situation?
300
00:19:15,949 --> 00:19:17,727
You know very well
that Eun Jo is allergic to nuts.
301
00:19:17,751 --> 00:19:18,951
Didn't you double-check?
302
00:19:18,985 --> 00:19:20,319
Ha Ra said she checked!
303
00:19:20,353 --> 00:19:24,154
Ha Ra asked the patissier repeatedly
to take out the almond garnishes.
304
00:19:24,891 --> 00:19:27,303
How could Jewang Hotel make
such a terrible mistake like this?
305
00:19:27,327 --> 00:19:29,861
Shouldn't we file a complaint?
306
00:19:29,896 --> 00:19:33,196
Eun Jo!
307
00:19:35,691 --> 00:19:38,281
What happened to your face?
308
00:19:38,305 --> 00:19:40,305
What should we do?
309
00:19:40,340 --> 00:19:43,540
What in the world happened to her?
310
00:19:43,899 --> 00:19:47,156
Sun Hyuk planned
a surprise proposal event...
311
00:19:47,180 --> 00:19:49,280
and she fainted after eating cake.
312
00:19:49,316 --> 00:19:52,292
I guess there were almonds
in the cake.
313
00:19:52,327 --> 00:19:53,694
We are so sorry.
314
00:19:54,062 --> 00:19:56,563
My sister has flowers on her face!
315
00:19:56,589 --> 00:19:57,923
Red flowers, yellow flowers...
316
00:19:57,958 --> 00:20:01,325
Eun Gyul, this is not the time
to sing!
317
00:20:01,361 --> 00:20:06,361
Gosh, you went out delightfully
after receiving your friend's call.
318
00:20:07,499 --> 00:20:10,903
Bad things keep happening when
the wedding's about to happen soon.
319
00:20:11,570 --> 00:20:13,548
What's up with the proposal...
320
00:20:13,572 --> 00:20:16,809
when I said this wedding won't
happen? Are you trying to kill her?
321
00:20:16,942 --> 00:20:19,821
She almost died when she was
a student because of this.
322
00:20:19,845 --> 00:20:21,458
How could you make her go
through the same thing?
323
00:20:21,482 --> 00:20:24,259
Honey, calm down.
324
00:20:24,283 --> 00:20:26,561
Still, it's thanks to Sun Hyuk
and her friends...
325
00:20:26,585 --> 00:20:28,429
that she could make it
to the hospital fast.
326
00:20:28,453 --> 00:20:30,189
How fortunate is that?
327
00:20:31,190 --> 00:20:33,425
I have no excuse. I should have
been more attentive.
328
00:20:33,859 --> 00:20:34,927
I'm sorry.
329
00:20:50,976 --> 00:20:51,854
Ha Ra,
330
00:20:51,878 --> 00:20:54,913
I checked as you told me to do so.
331
00:20:55,514 --> 00:20:57,883
But I had no idea it had almonds.
332
00:20:57,983 --> 00:21:00,018
How did that happen?
333
00:21:01,053 --> 00:21:02,121
Do you think...
334
00:21:02,955 --> 00:21:04,790
the hotel staff could have...
335
00:21:04,976 --> 00:21:06,492
accidentally mixed it up...
336
00:21:07,459 --> 00:21:09,061
with another cake with almonds?
337
00:21:10,229 --> 00:21:13,141
I'm sure that's what happened.
338
00:21:13,165 --> 00:21:15,768
There's no way you'd have
put it in on purpose.
339
00:21:16,935 --> 00:21:18,538
I guess the hotel employees made
a mistake.
340
00:21:18,562 --> 00:21:20,472
They have a high number of orders.
341
00:21:21,440 --> 00:21:24,143
We shouldn't misunderstand friends
with something like this.
342
00:21:24,676 --> 00:21:25,844
Okay.
343
00:21:26,078 --> 00:21:28,914
Thank you for trusting me.
344
00:21:29,081 --> 00:21:32,818
Thank you for messing up
Eun Jo's marriage proposal.
345
00:21:33,152 --> 00:21:36,121
By the way, Eun Jo will have to stay
in bed for another few days.
346
00:21:37,122 --> 00:21:39,191
She won't be able to make it
to the final interview.
347
00:21:40,092 --> 00:21:41,760
Congratulations in advance, Se Rin.
348
00:21:42,060 --> 00:21:43,462
I guess you'll be...
349
00:21:43,595 --> 00:21:44,830
the winner of the contest.
350
00:21:46,365 --> 00:21:48,967
Is that so?
351
00:21:50,235 --> 00:21:52,714
I feel bad being congratulated...
352
00:21:52,738 --> 00:21:54,940
when Eun Jo's lying ill.
353
00:21:55,707 --> 00:21:58,887
Se Rin, you should be
grateful to me.
354
00:21:58,911 --> 00:22:01,180
It's a prize I'm giving you
for being a good maid.
355
00:22:10,656 --> 00:22:11,656
Eun Jo,
356
00:22:13,492 --> 00:22:14,492
I...
357
00:22:15,394 --> 00:22:17,394
can't do anything without you.
358
00:22:19,298 --> 00:22:21,400
I can breathe because you're here,
359
00:22:22,000 --> 00:22:24,269
and I expect a new day
because you're here.
360
00:22:27,706 --> 00:22:30,242
I asked you to marry me...
361
00:22:30,642 --> 00:22:32,887
as I couldn't stand not seeing you
even for a day.
362
00:22:32,911 --> 00:22:34,911
But why are you sick?
363
00:22:38,216 --> 00:22:39,284
I...
364
00:22:40,853 --> 00:22:42,853
can't live without you.
365
00:22:46,625 --> 00:22:47,693
If you die,
366
00:22:48,694 --> 00:22:50,162
I'll die along.
367
00:22:56,134 --> 00:22:57,169
Sun Hyuk.
368
00:22:57,903 --> 00:22:59,071
Why are you crying?
369
00:22:59,504 --> 00:23:00,504
Have you woken up?
370
00:23:00,939 --> 00:23:02,841
Are you okay? Does it hurt anywhere?
371
00:23:04,443 --> 00:23:05,844
I'm fine.
372
00:23:12,517 --> 00:23:14,820
Are you really going to die with me
if I die?
373
00:23:14,987 --> 00:23:16,431
Don't even mention it.
374
00:23:16,455 --> 00:23:19,015
Do you know how worried I was
that something would happen to you?
375
00:23:19,591 --> 00:23:21,627
My mind went all blank.
376
00:23:23,462 --> 00:23:25,530
Sun Hyuk, where's my ring?
377
00:23:26,265 --> 00:23:27,266
It's here.
378
00:23:27,566 --> 00:23:28,867
I kept it safely with me.
379
00:23:31,370 --> 00:23:32,370
Put it on me.
380
00:23:32,871 --> 00:23:34,373
And say it once again.
381
00:23:34,606 --> 00:23:35,606
Say what?
382
00:23:36,241 --> 00:23:38,977
What did you say you'd do
if I was to be gone?
383
00:23:43,582 --> 00:23:44,883
Without you, Eun Jo,
384
00:23:45,918 --> 00:23:47,419
I'll die along.
385
00:23:48,253 --> 00:23:49,988
So don't ever get sick.
386
00:23:51,857 --> 00:23:54,801
Don't die and don't disappear.
387
00:23:54,826 --> 00:23:56,361
Just stay within my sight.
388
00:23:56,754 --> 00:23:57,754
Okay?
389
00:23:59,150 --> 00:24:00,886
That's so romantic.
390
00:24:02,305 --> 00:24:03,368
Sun Hyuk,
391
00:24:03,969 --> 00:24:05,203
I love you.
392
00:24:06,605 --> 00:24:07,773
I love you too.
393
00:24:21,286 --> 00:24:22,286
Yes.
394
00:24:22,921 --> 00:24:25,123
Is that right? She woke up?
395
00:24:27,459 --> 00:24:28,803
Oh, gosh.
396
00:24:28,827 --> 00:24:31,163
I'll have to ask you
to take care of her.
397
00:24:31,663 --> 00:24:34,032
Yes, thank you.
398
00:24:35,000 --> 00:24:37,779
What did he say?
Is Eun Jo all right?
399
00:24:37,803 --> 00:24:39,814
Yes. She's all fine,
400
00:24:39,838 --> 00:24:42,784
and the doctor said she could
be discharged in two days.
401
00:24:42,808 --> 00:24:45,978
Thank you.
402
00:24:46,344 --> 00:24:49,023
You should get some sleep now.
403
00:24:49,047 --> 00:24:52,084
You'll have to make some porridge
for Eun Jo in the morning.
404
00:24:53,118 --> 00:24:54,353
I should.
405
00:24:56,027 --> 00:24:59,067
Earlier on, Sun Hyuk went
all pale...
406
00:24:59,091 --> 00:25:00,592
worried sick for Eun Jo.
407
00:25:00,992 --> 00:25:03,128
Even I felt sympathetic...
408
00:25:03,395 --> 00:25:06,264
and I couldn't tell him to go home.
409
00:25:09,835 --> 00:25:11,846
Either way, once they marry,
410
00:25:11,870 --> 00:25:13,347
Sun Hyuk would take...
411
00:25:13,371 --> 00:25:15,941
great care of Eun Jo
and treat her preciously. Right?
412
00:25:17,075 --> 00:25:19,277
It'd be perfect if it wasn't
for her mother-in-law.
413
00:25:19,302 --> 00:25:20,715
Gosh.
414
00:25:20,846 --> 00:25:22,647
We should be happy as it is.
415
00:25:22,904 --> 00:25:26,418
Where else would we find
a better son-in-law than Sun Hyuk?
416
00:25:28,353 --> 00:25:31,790
Were you really going to oppose
their marriage?
417
00:25:33,458 --> 00:25:34,793
Forget it.
418
00:25:35,527 --> 00:25:38,397
Anyway, I will not apologize first
at all cost.
419
00:25:39,359 --> 00:25:42,334
She had to pull my hair
out of everything.
420
00:25:53,879 --> 00:25:55,447
What's up with the lunchbox?
421
00:25:56,081 --> 00:25:58,626
I'm thinking of taking
a few days off...
422
00:25:58,650 --> 00:26:01,062
because of how other vendors will
look at me.
423
00:26:01,086 --> 00:26:02,754
It's not for you, Mom.
424
00:26:03,221 --> 00:26:05,500
Your daughter-in-law almost died
yesterday.
425
00:26:05,524 --> 00:26:07,125
This is for Eun Jo.
426
00:26:07,592 --> 00:26:08,592
What?
427
00:26:09,161 --> 00:26:11,797
What daughter-in-law do I have?
428
00:26:14,366 --> 00:26:15,434
Eun Jo?
429
00:26:16,802 --> 00:26:18,203
What about Eun Jo?
430
00:26:18,870 --> 00:26:19,981
Yesterday,
431
00:26:20,005 --> 00:26:22,416
Eun Jo ate this cake
after Sun Hyuk proposed to her...
432
00:26:22,440 --> 00:26:24,840
and she got sent to the hospital
due to an allergic reaction.
433
00:26:25,010 --> 00:26:27,646
It was quite serious
with her going into a shock and all.
434
00:26:28,847 --> 00:26:29,847
So,
435
00:26:30,482 --> 00:26:32,384
how's Eun Jo?
436
00:26:33,051 --> 00:26:34,386
Is it really bad?
437
00:26:35,487 --> 00:26:36,488
So,
438
00:26:37,155 --> 00:26:39,291
is that why Sun Hyuk didn't come
home last night?
439
00:26:39,650 --> 00:26:42,494
He looked after her the whole night,
and she seems to be better now.
440
00:26:44,629 --> 00:26:46,674
This is all because of the moms!
441
00:26:46,698 --> 00:26:49,599
She wouldn't have eaten
that almond cake...
442
00:26:49,624 --> 00:26:52,647
if her mind wasn't so occupied
upon the thoughts of you fighting!
443
00:26:52,671 --> 00:26:54,406
How is that my fault?
444
00:26:54,606 --> 00:26:56,606
I wasn't the one who started it.
445
00:26:56,942 --> 00:26:58,810
And my son Sun Hyuk.
446
00:26:59,111 --> 00:27:01,589
He stayed up all night
when he has to work?
447
00:27:01,613 --> 00:27:02,981
Oh, gosh.
448
00:27:03,315 --> 00:27:05,259
I can't let this slide.
449
00:27:05,283 --> 00:27:07,361
Give me the lunchbox.
I ought to have a word with her.
450
00:27:07,385 --> 00:27:09,897
Where are you going?
Sun Hyuk took a half-day off.
451
00:27:09,921 --> 00:27:10,766
Hey, you!
452
00:27:10,790 --> 00:27:13,959
And how much are you going
to nag at Eun Jo again?
453
00:27:15,627 --> 00:27:18,763
Let it go!
454
00:27:18,964 --> 00:27:21,533
Who else would nag at her
other than her mother-in-law?
455
00:27:23,101 --> 00:27:26,838
How sick must she be to keep
Sun Hyuk from going to work?
456
00:27:33,612 --> 00:27:35,189
What brings someone who shouted...
457
00:27:35,213 --> 00:27:37,213
to call off the wedding
all the way here?
458
00:27:37,382 --> 00:27:39,293
She's been hogging up
my precious son...
459
00:27:39,317 --> 00:27:41,153
the entire night.
460
00:27:41,319 --> 00:27:43,021
I couldn't help but come!
461
00:27:44,322 --> 00:27:47,168
Is that why you brought that...
462
00:27:47,192 --> 00:27:49,694
to feed your precious son
in my daughter's ward?
463
00:27:49,995 --> 00:27:51,706
That's right!
464
00:27:51,730 --> 00:27:55,467
He must be so tired and hungry.
465
00:27:56,443 --> 00:27:58,012
Why would he spend...
466
00:27:58,036 --> 00:28:00,414
the whole night there
when Eun Jo has her parents?
467
00:28:00,438 --> 00:28:02,149
Sun Hyuk would insist...
468
00:28:02,173 --> 00:28:04,818
to stay.
469
00:28:04,843 --> 00:28:08,322
He wouldn't budge
even when I pushed him to go home.
470
00:28:08,346 --> 00:28:10,858
I wonder whom he took after
to be so well-mannered.
471
00:28:10,882 --> 00:28:13,227
I'm sure he didn't take
after his mother.
472
00:28:13,251 --> 00:28:14,362
My goodness.
473
00:28:14,386 --> 00:28:18,023
Who else would my son take after
if not his mother?
474
00:28:22,861 --> 00:28:24,672
My goodness!
475
00:28:24,696 --> 00:28:26,131
These brats!
476
00:28:26,398 --> 00:28:29,277
What are they doing at a hospital?
477
00:28:29,301 --> 00:28:30,745
Look here.
478
00:28:30,769 --> 00:28:32,880
Sun Hyuk must have stayed up
all night.
479
00:28:32,904 --> 00:28:34,706
Let him get some sleep.
480
00:28:35,273 --> 00:28:37,518
Did I say anything?
481
00:28:37,542 --> 00:28:39,878
I was just trying to get the blanket
for them.
482
00:28:58,496 --> 00:29:00,496
Mother, it's so delicious.
483
00:29:01,333 --> 00:29:03,511
Can I eat
the one you brought, Mother?
484
00:29:03,535 --> 00:29:06,705
Of course. I brought plenty.
485
00:29:07,839 --> 00:29:08,873
Mother,
486
00:29:09,241 --> 00:29:11,676
I got a ring from Sun Hyuk.
487
00:29:11,910 --> 00:29:13,044
Isn't it pretty?
488
00:29:13,278 --> 00:29:14,722
Does getting a ring...
489
00:29:14,746 --> 00:29:16,915
make you happy
when you're in this mess?
490
00:29:19,584 --> 00:29:21,286
Look at that face.
491
00:29:21,311 --> 00:29:22,354
What am I to do about her?
492
00:29:24,356 --> 00:29:25,523
Look here,
493
00:29:25,924 --> 00:29:27,959
I mean, Mrs. Yoon.
494
00:29:28,360 --> 00:29:30,137
The two love each other so much.
495
00:29:30,161 --> 00:29:31,972
What do you want to do
about the wedding?
496
00:29:31,996 --> 00:29:33,665
Do you really intend to cancel it?
497
00:29:35,800 --> 00:29:36,935
Eun Jo,
498
00:29:37,288 --> 00:29:40,057
you know there's
no man like Sun Hyuk, right?
499
00:29:40,239 --> 00:29:43,050
What groom takes
such precious care of his bride?
500
00:29:43,074 --> 00:29:44,576
I know, Mother.
501
00:29:45,910 --> 00:29:48,350
No parents can go against
their child. What choice do we have?
502
00:29:49,641 --> 00:29:51,121
We'll have to let them
have their way.
503
00:29:51,349 --> 00:29:53,349
Isn't that right, Mrs. Bae?
504
00:29:54,519 --> 00:29:55,364
Mom!
505
00:29:55,388 --> 00:29:56,430
Mother!
506
00:29:56,454 --> 00:29:58,766
Does that mean
that we can get married?
507
00:29:58,790 --> 00:30:01,059
My gosh!
508
00:30:01,326 --> 00:30:05,530
Eun Jo, this is a hospital!
509
00:30:23,631 --> 00:30:26,193
Girls, our mothers made up
with each other.
510
00:30:26,217 --> 00:30:27,819
They're letting us get married.
511
00:30:28,323 --> 00:30:31,423
Of course, they should. Fights
between in-laws never last long.
512
00:30:38,129 --> 00:30:40,432
How could this happen?
513
00:30:41,733 --> 00:30:44,336
Nothing ever goes my way!
514
00:30:48,706 --> 00:30:50,075
Geez!
515
00:30:50,408 --> 00:30:52,808
I thought she'd stay at the hospital
for a few days at least.
516
00:30:56,414 --> 00:30:57,515
Gosh.
517
00:30:57,749 --> 00:31:01,286
She wouldn't join the interview
looking like that.
518
00:31:02,087 --> 00:31:03,988
If it were me, I would never attend.
519
00:31:13,765 --> 00:31:14,866
What is this?
520
00:31:15,734 --> 00:31:18,236
Did I talk to my mothers
looking like this?
521
00:31:19,404 --> 00:31:21,773
It only worked because of that face.
522
00:31:23,141 --> 00:31:25,853
You girls and Sun Hyuk prepared
the marriage proposal,
523
00:31:25,877 --> 00:31:27,779
and it was all ruined.
524
00:31:28,521 --> 00:31:30,356
It's all ruined!
525
00:31:30,381 --> 00:31:31,816
Don't cry.
526
00:31:32,083 --> 00:31:33,431
You have an interview
to go to today.
527
00:31:33,455 --> 00:31:34,953
You can't go all swollen up.
528
00:31:35,687 --> 00:31:38,466
How will I attend the interview
looking like this?
529
00:31:38,490 --> 00:31:39,824
Why wouldn't you?
530
00:31:40,992 --> 00:31:42,761
Ta-da!
531
00:31:42,927 --> 00:31:45,673
When else would you make use of
a friend going to a beauty academy?
532
00:31:45,697 --> 00:31:48,117
During my make-up practical test,
533
00:31:48,142 --> 00:31:50,869
I even got this grandmother get
picked up on Gangnam street.
534
00:31:51,102 --> 00:31:53,247
I'll hide it with perfection.
535
00:31:53,271 --> 00:31:54,672
No one will notice it.
536
00:32:00,178 --> 00:32:03,481
Gosh, it is perfect.
537
00:32:04,575 --> 00:32:07,268
What did I say? Isn't it perfect?
538
00:32:07,620 --> 00:32:10,288
I've told the hospital
you'll be going out, so get ready.
539
00:32:10,788 --> 00:32:12,633
Bo Mi, thank you.
540
00:32:12,657 --> 00:32:15,226
Say that after you win the contest!
541
00:32:15,760 --> 00:32:18,329
There's no time. Get dressed now.
542
00:32:19,197 --> 00:32:20,765
Put this top first.
543
00:32:21,099 --> 00:32:22,419
- Here are the pants.
- Thank you.
544
00:32:22,534 --> 00:32:24,903
(World Wave
Fashion Design Competition)
545
00:32:31,342 --> 00:32:32,744
Ms. Ko Eun Jo.
546
00:32:33,745 --> 00:32:35,313
Is Ms. Ko not here yet?
547
00:32:36,080 --> 00:32:37,615
She couldn't make it after all.
548
00:32:38,213 --> 00:32:39,678
- Ms. Ju Se Rin?
- Yes.
549
00:32:39,703 --> 00:32:41,052
Let's have you go in first.
550
00:32:41,453 --> 00:32:42,454
Okay.
551
00:32:46,973 --> 00:32:49,236
Your additional pieces are
quite distinctive,
552
00:32:49,260 --> 00:32:51,138
esthetic,
553
00:32:51,162 --> 00:32:53,207
yet practical.
554
00:32:53,231 --> 00:32:54,875
It was quite impressive.
555
00:32:54,899 --> 00:32:57,769
Why don't you tell us
about the concept of your design?
556
00:32:58,136 --> 00:32:59,137
Yes, ma'am.
557
00:33:01,539 --> 00:33:04,108
The theme of this piece is
confidence.
558
00:33:04,509 --> 00:33:07,655
It comes in a reversible form
that is suitable for any TPO,
559
00:33:07,679 --> 00:33:09,523
with primary color on the outside...
560
00:33:09,547 --> 00:33:12,893
and organic cotton on the inside
for a casual and active look.
561
00:33:12,917 --> 00:33:14,361
In addition, I...
562
00:33:14,385 --> 00:33:15,987
I'm sorry for being late!
563
00:33:20,491 --> 00:33:21,493
Se Rin!
564
00:33:25,296 --> 00:33:26,296
That's...
565
00:34:06,137 --> 00:34:08,537
(Miss Monte-Cristo)
566
00:34:08,562 --> 00:34:11,485
Do you know how desperate
I was for that chance?
567
00:34:11,509 --> 00:34:14,588
Make a position for Ha Jun
at the company and put him in there!
568
00:34:14,612 --> 00:34:16,724
You want Ha Jun
as the successor of the company?
569
00:34:16,748 --> 00:34:19,193
Do you think I'd stand here
with my arms crossed?
570
00:34:19,217 --> 00:34:20,794
You're seven weeks in.
571
00:34:20,818 --> 00:34:23,263
Byeol. Your name is Byeol
from now on.
572
00:34:23,287 --> 00:34:25,633
This can't happen. With the baby,
573
00:34:25,657 --> 00:34:27,501
Sun Hyuk would never leave Eun Jo.
574
00:34:27,525 --> 00:34:30,304
- Ha Ra.
- How could you ever suspect me?
575
00:34:30,328 --> 00:34:32,888
What are you talking about?
576
00:34:32,913 --> 00:34:35,983
Ju Se Rin! Just do as I tell you.
41408
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.