All language subtitles for Love Jones (1997) [1080p] [WEBRip] [5.1] [YTS.MX] English

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish Download
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,000 --> 00:00:07,000 Downloaded from YTS.MX 2 00:00:08,000 --> 00:00:13,000 Official YIFY movies site: YTS.MX 3 00:01:53,481 --> 00:01:57,185 'Nina. Nina.' 4 00:01:58,519 --> 00:01:59,653 Hmm. 5 00:02:02,456 --> 00:02:03,757 Um.. 6 00:02:03,824 --> 00:02:06,160 Want me to start moving the rest of this camera stuff? 7 00:02:06,227 --> 00:02:08,429 Nah, it's alright. I'll get it. 8 00:02:08,496 --> 00:02:09,630 Thanks. 9 00:02:32,820 --> 00:02:34,722 Um.. 10 00:02:34,788 --> 00:02:36,990 When you're gonna give Marvin back his ring? 11 00:02:37,057 --> 00:02:38,559 Just curious. 12 00:02:38,626 --> 00:02:41,595 Girl, please. I would, if I knew where the hell he was. 13 00:02:41,662 --> 00:02:44,265 Or maybe I'll just keep it as a reminder.. 14 00:02:46,867 --> 00:02:49,737 ...never to make the same mistake twice. 15 00:02:49,803 --> 00:02:51,405 Get engaged? 16 00:02:51,472 --> 00:02:52,940 - No. Falling in love. - Aw, shit-- 17 00:02:53,006 --> 00:02:55,243 Because that shit is played out like an eight-track. 18 00:02:55,309 --> 00:02:57,378 Hello! Hello! Don't let me hangin' please. 19 00:02:57,445 --> 00:02:58,612 - I'm sorry. - Thank you. 20 00:02:58,679 --> 00:03:00,681 A cynic is born. Hello hallelujah.. 21 00:03:00,748 --> 00:03:03,284 'Resurrected from the tomb..' 22 00:03:03,351 --> 00:03:05,353 Can we, uh, talk nappy head? 23 00:03:05,419 --> 00:03:07,621 'I mean really, really talk nappy head.' 24 00:03:07,688 --> 00:03:10,391 I ain't talking, talking of them tediously talk tone 25 00:03:10,458 --> 00:03:12,493 or tortuously tangled and talked-up tongues. 26 00:03:31,579 --> 00:03:33,180 - Am I talking to you? - No, but-- 27 00:03:33,247 --> 00:03:34,548 No, no. Am I talkin' to you? 28 00:03:34,615 --> 00:03:36,183 No, but I'm in the conversation. 29 00:03:36,250 --> 00:03:39,587 Sheila, what you need is a man to get into a conversation with. 30 00:03:39,653 --> 00:03:42,623 Excuse me, Ed. But, I have a man, thank you. 31 00:03:42,690 --> 00:03:43,857 'And where is he?' 32 00:03:43,924 --> 00:03:45,326 - He's not here. - 'Wait, Sheila.' 33 00:03:45,393 --> 00:03:46,627 I know what you need, girl. 34 00:03:46,694 --> 00:03:49,863 You need some romance in your life. 35 00:03:49,930 --> 00:03:52,400 And I'm sure you are an expert on that, hmm? 36 00:03:52,466 --> 00:03:53,701 Oh, yes, indeedy. I am. 37 00:03:53,767 --> 00:03:58,071 Wood, you are the least romantic man I know. 38 00:03:58,138 --> 00:04:00,941 I think that I am Mr. Romance. 39 00:04:01,008 --> 00:04:03,911 You know, I believe in that shit like flowers.. 40 00:04:03,977 --> 00:04:05,979 '...candy, all that.' 41 00:04:06,046 --> 00:04:09,717 Just not every day. That's not me. It could be-- 42 00:04:09,783 --> 00:04:12,019 That's what I'm at talkin' about. Oh.. 43 00:04:27,134 --> 00:04:29,437 Romance is dead 44 00:04:29,503 --> 00:04:32,540 is what they said while sitting around cheating at pool. 45 00:04:32,606 --> 00:04:35,876 At the very last frame of this nine ball game 46 00:04:35,943 --> 00:04:38,946 the cat who had the date on the top of the Empire State 47 00:04:39,012 --> 00:04:41,749 is the one who got hustled ...like a fool. 48 00:04:42,950 --> 00:04:44,352 'You watch too many movies, Sheila.' 49 00:04:44,418 --> 00:04:45,953 Step off, Ed, alright? 50 00:04:46,019 --> 00:04:47,521 What's up? 51 00:04:49,189 --> 00:04:53,561 Romance...is about the possibility of the thing. 52 00:04:53,627 --> 00:04:56,964 You see, it's about the time between when you first meet 53 00:04:57,030 --> 00:04:58,899 some fine-ass woman 54 00:04:58,966 --> 00:05:01,635 and when you first make love to her. 55 00:05:01,702 --> 00:05:03,571 'And when you first ask a woman to marry you' 56 00:05:03,637 --> 00:05:05,673 and when she says "I do." 57 00:05:05,739 --> 00:05:07,375 When people who've been together for a long time 58 00:05:07,441 --> 00:05:10,010 say that the romance is gone? 59 00:05:10,077 --> 00:05:11,178 Uh-uh. 60 00:05:11,244 --> 00:05:13,714 What they're really sayin' is.. 61 00:05:13,781 --> 00:05:15,683 ...they've exhausted the possibility. 62 00:05:15,749 --> 00:05:17,451 - 'Mm. Mm...' - Von. 63 00:05:17,518 --> 00:05:18,886 Now you talking about my thing. 64 00:05:18,952 --> 00:05:20,988 You and me, bro. 65 00:05:21,054 --> 00:05:24,525 It's like poetry... is the possibility of language. 66 00:05:24,592 --> 00:05:27,561 Please, give me a break. 67 00:05:27,628 --> 00:05:28,662 - Where you want it at? - Hey, Von. 68 00:05:28,729 --> 00:05:29,863 Let me get my lighter man. 69 00:05:29,930 --> 00:05:31,499 - 'Here you go, man' - Thank you. 70 00:05:31,565 --> 00:05:33,300 - No, I said, Savon. - 'I know what you said--' 71 00:05:33,367 --> 00:05:34,835 I don't know what's wrong with that girl. 72 00:05:34,902 --> 00:05:36,570 No. He doesn't need to be smokin'. 73 00:05:36,637 --> 00:05:38,839 - Oh, thank you, mom. - You're welcome. 74 00:05:38,906 --> 00:05:41,241 I thought we left our mothers at home. 75 00:05:41,308 --> 00:05:45,646 - Do you want another drink? - Actually, I am okay for now. 76 00:05:45,713 --> 00:05:47,981 I'm going to get one. I'm bringing you one anyway. 77 00:05:48,048 --> 00:05:50,551 Thank you, 'cause I'mma hit this off, real quick. 78 00:05:50,618 --> 00:05:53,687 Hey, Will, let me get another one, man. 79 00:05:53,754 --> 00:05:55,022 Cold. 80 00:05:57,124 --> 00:05:58,659 White wine, please. 81 00:06:01,695 --> 00:06:03,631 'Who's that girl with Darius? Damn.' 82 00:06:03,697 --> 00:06:04,898 She does have a little somethin' somethin'. 83 00:06:04,965 --> 00:06:06,734 Uh, excuse me, Mr. Married Man-- 84 00:06:06,800 --> 00:06:08,736 I am married. I am not blind. 85 00:06:08,802 --> 00:06:10,638 Brother, can you see through these, please? 86 00:06:10,704 --> 00:06:12,806 - Can you see? - Everything is checkin' out. 87 00:06:12,873 --> 00:06:14,408 See, that's what I'm talking about. 88 00:06:14,475 --> 00:06:15,943 - Niggers, this ain't right. - Niggers? 89 00:06:16,009 --> 00:06:17,745 - Why, why we gotta be-- - Why we gotta be niggers? 90 00:06:17,811 --> 00:06:19,379 Because that's what y'all are. 91 00:06:27,154 --> 00:06:28,622 Deep in thought, huh? 92 00:06:31,759 --> 00:06:33,093 Yeah. 93 00:06:36,129 --> 00:06:38,065 What are you thinkin' about? 94 00:06:40,300 --> 00:06:42,002 A woman I saw once. 95 00:06:43,737 --> 00:06:45,573 She must've been fine. 96 00:06:46,707 --> 00:06:48,676 Savon, you can't tell me that these babes 97 00:06:48,742 --> 00:06:51,344 can't see that cool pose shit coming a mile off. 98 00:06:51,411 --> 00:06:54,047 You know, brother, jealousy is a sickness. 99 00:06:54,114 --> 00:06:55,949 - Let it go, man. - 'Sickness.' 100 00:06:56,016 --> 00:06:57,685 Let it go.. 101 00:06:57,751 --> 00:06:59,019 ...and just walk away. 102 00:07:00,220 --> 00:07:01,689 Fuck you, Ed. 103 00:07:04,124 --> 00:07:05,793 Darius Lovehall. 104 00:07:07,928 --> 00:07:09,162 Nina Mosley. 105 00:07:16,236 --> 00:07:17,505 Fumbled. Just like I told you. 106 00:07:17,571 --> 00:07:19,206 - Hmm. Excuse me. - Mm-hm. 107 00:07:19,272 --> 00:07:21,074 Uh, hey, Will, why don't you put this on your tab? 108 00:07:21,141 --> 00:07:22,510 - Yeah, right. - You put that energy out there. 109 00:07:22,576 --> 00:07:24,945 - 'Say thank you.' - You put it out there. 110 00:07:25,012 --> 00:07:26,346 - That's a fumble, bro. - You put that energy out.. 111 00:07:27,615 --> 00:07:28,816 Anybody in here can see that. 112 00:07:28,882 --> 00:07:30,784 - Oh, please. - Sorry about that. 113 00:07:30,851 --> 00:07:33,186 'Here you go. Try not to knock this one over.' 114 00:07:36,924 --> 00:07:39,192 Maybe you should quit smoking. 115 00:07:44,798 --> 00:07:46,534 Alright, alright. 116 00:07:46,600 --> 00:07:48,902 Get settled. We're back. 117 00:07:48,969 --> 00:07:51,839 And this next brother up on the mike writes for "New City" 118 00:07:51,905 --> 00:07:54,908 'and is regularly here on Monday nights, so please' 119 00:07:54,975 --> 00:07:58,211 give it to Mr. Darius Lovehall. 120 00:08:05,753 --> 00:08:08,221 - Brother Ed. - Alright. 121 00:08:08,288 --> 00:08:11,491 Alright, this is, uh, a little somethin' I've been workin' on. 122 00:08:11,559 --> 00:08:14,061 It's new. I call it, uh.. 123 00:08:17,197 --> 00:08:18,832 "A Blues for Nina." 124 00:08:18,899 --> 00:08:21,869 - 'Yeah, baby.' - 'Go to it, now.' 125 00:08:21,935 --> 00:08:24,638 - 'Alright.' - 'Take your time.' 126 00:08:39,853 --> 00:08:43,691 Say, baby, can I be your slave? 127 00:08:45,525 --> 00:08:46,827 I've got to admit, girl 128 00:08:46,894 --> 00:08:48,762 you're the shit, girl. 129 00:08:48,829 --> 00:08:50,998 'And I'm digging you like a grave.' 130 00:08:52,833 --> 00:08:56,536 'Now, do they call you Daughter to the Spinning Pulsar?' 131 00:08:56,604 --> 00:09:00,173 'Or maybe Queen of 10,000 Moons?' 132 00:09:00,240 --> 00:09:03,811 Sister to the distant yet rising star? 133 00:09:03,877 --> 00:09:06,179 Is your name Yemaya? 134 00:09:09,149 --> 00:09:13,220 Oh, hell, no. It's got to be Oshun. 135 00:09:13,286 --> 00:09:14,855 'Ooh.' 136 00:09:16,056 --> 00:09:19,860 Is that a smile me put on your face, child? 137 00:09:19,927 --> 00:09:22,896 Wide as a field of jasmine and clover? 138 00:09:24,197 --> 00:09:28,168 Talk that talk, honey. Walk that walk, money. 139 00:09:28,235 --> 00:09:31,504 High on legs that'll spite Jehovah. 140 00:09:31,571 --> 00:09:33,641 Shit. 141 00:09:33,707 --> 00:09:35,442 Who am I? 142 00:09:35,508 --> 00:09:38,078 That's not important. 143 00:09:38,145 --> 00:09:41,348 But they call me "Brother to the Night." 144 00:09:41,414 --> 00:09:43,851 And right now.. 145 00:09:43,917 --> 00:09:46,086 ...I'm the blues in your left thigh. 146 00:09:47,420 --> 00:09:49,790 Trying to become the funk in your right. 147 00:09:52,192 --> 00:09:53,994 Who am I? 148 00:09:54,061 --> 00:09:56,930 'I'll be whoever you say.' 149 00:09:56,997 --> 00:09:59,166 But right now I'm the sight-raped hunter 150 00:09:59,232 --> 00:10:02,269 'blindly pursuing you as my prey.' 151 00:10:02,335 --> 00:10:05,538 And I just wanna give you injections of sublime erections 152 00:10:05,605 --> 00:10:07,540 and get you to dance to my rhythm. 153 00:10:07,607 --> 00:10:11,178 'Make you dream archetypes of black angels in flight' 154 00:10:11,244 --> 00:10:14,514 'upon wings of distorted, contorted' 155 00:10:14,581 --> 00:10:16,583 'metaphoric jizm.' 156 00:10:16,650 --> 00:10:20,053 Oh, come on, slim. 157 00:10:20,120 --> 00:10:22,289 Fuck your man. I ain't worried about him. 158 00:10:24,157 --> 00:10:27,494 It's you who I want to step to my scene. 159 00:10:27,560 --> 00:10:28,862 'Cause rather than deal with the fallacy 160 00:10:28,929 --> 00:10:30,597 of this dry-ass reality 161 00:10:30,664 --> 00:10:35,002 I'd rather dance and romance your sweet ass in a wet dream. 162 00:10:35,068 --> 00:10:36,236 Mmh. 163 00:10:38,405 --> 00:10:40,207 'Who am I?' 164 00:10:40,273 --> 00:10:43,243 Well, they all call me "Brother to the Night." 165 00:10:43,310 --> 00:10:46,313 And, right now, I'm the blues in your left thigh. 166 00:10:48,749 --> 00:10:51,384 Tryin' to become the funk in your right. 167 00:10:55,455 --> 00:10:57,390 'Oh, that's alright, baby.' 168 00:11:02,595 --> 00:11:04,064 Bravo! 169 00:11:06,466 --> 00:11:08,568 Darius Lovehall. 170 00:11:17,544 --> 00:11:21,849 Wonderful. Absolutely wonderful. 171 00:11:21,915 --> 00:11:23,216 No, no, no. Come on, now, Wood. 172 00:11:23,283 --> 00:11:24,985 You gotta give him his props for that one. 173 00:11:25,052 --> 00:11:26,319 You got to give it up, Wood. Give it up. 174 00:11:26,386 --> 00:11:28,922 - Come on. Give it up. - Yeah, whatever. 175 00:11:28,989 --> 00:11:32,259 But I'll tell you one thing. I don't need poetry to get women. 176 00:11:32,325 --> 00:11:35,062 No, you need a personality to get women. 177 00:11:35,128 --> 00:11:37,765 Mm. Try a breath mint and a Visa. 178 00:11:40,067 --> 00:11:42,803 Played out like an eight-track. 179 00:11:42,870 --> 00:11:45,538 You did say that, didn't you? 180 00:11:48,175 --> 00:11:50,243 Here come your boy. Here come your boy. 181 00:11:50,310 --> 00:11:51,711 - What's up, dude? - Hey.. 182 00:11:51,779 --> 00:11:54,748 - D, great poem. - Y'all like that, huh? 183 00:11:54,815 --> 00:11:55,916 - 'That was fascinating.' - 'Pretty nice.' 184 00:11:55,983 --> 00:11:57,117 - Thanks. - 'Look at Ed.' 185 00:11:57,184 --> 00:11:59,286 - 'Who's Nina?' - 'I loved it, Darius.' 186 00:11:59,352 --> 00:12:02,055 'Green glob just coming all out your mouth.' 187 00:12:02,122 --> 00:12:03,456 'You don't know me like that.' 188 00:12:03,523 --> 00:12:04,958 We need to embrace this brother. 189 00:12:05,025 --> 00:12:07,961 You're a bad influence.. Every la.. Especially you. 190 00:12:08,028 --> 00:12:09,529 You're the worst influence of all. 191 00:12:09,596 --> 00:12:11,231 Oh, don't even try it.. 192 00:12:15,535 --> 00:12:17,204 Thanks for my poem. 193 00:12:17,270 --> 00:12:20,240 It was um... interesting. 194 00:12:21,308 --> 00:12:22,943 No problem. 195 00:12:23,010 --> 00:12:26,146 - Everybody, this is, uh, Nina. - Hi. 196 00:12:26,213 --> 00:12:27,815 - Sheila, Ed.. - How're you doing? 197 00:12:27,881 --> 00:12:29,349 'Savon, and that's, uh, Hollywood..' 198 00:12:29,416 --> 00:12:32,319 - Hey. - This is my girl, Josie. 199 00:12:32,385 --> 00:12:33,987 Hello, hello, hello. 200 00:12:34,054 --> 00:12:37,624 So, maybe next week you could write somethin' for me. 201 00:12:37,690 --> 00:12:40,894 Maybe. But it won't be about sex. 202 00:12:40,961 --> 00:12:43,130 What's wrong with sex? 203 00:12:45,765 --> 00:12:48,768 There's nothing wrong with sex. There's just other topics. 204 00:12:49,669 --> 00:12:51,138 Like what? 205 00:13:10,357 --> 00:13:13,626 But you probably wouldn't know anything about that. 206 00:13:16,463 --> 00:13:17,797 Ooh. 207 00:13:19,232 --> 00:13:20,700 Goodnight, my black people. 208 00:13:20,767 --> 00:13:23,070 - 'Goodnight.' - Goodnight, sister. 209 00:13:24,737 --> 00:13:27,207 Oh-ho-ho, man. 210 00:13:27,274 --> 00:13:29,877 - 'Well, damn.' - Yo, man. 211 00:13:29,943 --> 00:13:33,981 If that was me, I'd be in her car right now. 212 00:13:34,047 --> 00:13:36,149 - You know. Be gettin' that. - Whoo! 213 00:13:36,216 --> 00:13:38,418 'You got your hands pulled there..' 214 00:13:38,485 --> 00:13:39,719 Maybe, if your hand was a little bigger 215 00:13:39,786 --> 00:13:40,988 she could write her number down. 216 00:13:41,054 --> 00:13:42,389 Close your mouth. Close your mouth. 217 00:13:42,455 --> 00:13:45,758 Y'all just mad 'cause somebody approached me. 218 00:13:45,825 --> 00:13:47,460 - What? - What is the secret? 219 00:13:47,527 --> 00:13:51,198 - Oh, come on, Darius! - Oh, pookie, come on, man. 220 00:13:52,265 --> 00:13:54,634 'Yes! Come on, more.' 221 00:13:54,701 --> 00:13:56,970 More. Bigger. Yes! 222 00:13:57,037 --> 00:13:59,339 That was the cover. 223 00:13:59,406 --> 00:14:01,909 'Okay. Now..' 224 00:14:07,514 --> 00:14:12,319 Um.. This isn't curried chicken and they were out of baguettes. 225 00:14:12,385 --> 00:14:14,054 I'm sorry. 226 00:14:17,557 --> 00:14:20,360 Roger, come on. Gimme a break. This is only lunch. 227 00:14:20,427 --> 00:14:23,563 It isn't about the bloody lunch, Nina. 228 00:14:23,630 --> 00:14:24,998 I don't think this, uh 229 00:14:25,065 --> 00:14:27,534 assistant thing is working out. 230 00:14:27,600 --> 00:14:30,303 I suspect you don't have the temperament for it. 231 00:14:32,172 --> 00:14:34,774 'Perhaps you'd be better off on your own.' 232 00:14:37,177 --> 00:14:39,446 Yeah, man, I'm headin' on back over to the office. 233 00:14:39,512 --> 00:14:41,848 Get the rest of my things. 234 00:14:41,915 --> 00:14:44,451 I can't believe I'm finally up out of there. 235 00:14:44,517 --> 00:14:46,086 Aye, but y'all don't worry about me. 236 00:14:46,153 --> 00:14:48,956 I saved up enough cash to hold me for a while, alright? 237 00:14:49,022 --> 00:14:51,925 Cool, just hook us up in your dedication of the book, man. 238 00:14:51,992 --> 00:14:54,227 Man, look, just because you've been there for me 239 00:14:54,294 --> 00:14:55,562 when at times I needed you 240 00:14:55,628 --> 00:14:58,231 don't mean I get to put you in my book, alright? 241 00:14:58,298 --> 00:14:59,632 - Hey-- - No shout-outs baby. 242 00:14:59,699 --> 00:15:00,667 No shout-outs. 243 00:15:07,207 --> 00:15:08,875 - Hey. - Hey. 244 00:15:08,942 --> 00:15:10,110 - Nina? - Sheila? 245 00:15:10,177 --> 00:15:12,445 Yeah. How are you doing? 246 00:15:12,512 --> 00:15:14,914 Girl, I need an Isley Brothers CD badly. 247 00:15:14,982 --> 00:15:17,217 Mm-hm. I hear you. The CD's are in the back. 248 00:15:17,284 --> 00:15:19,219 - Thank you. - Oh, you're welcome. 249 00:15:27,527 --> 00:15:29,796 Yo, She. What's going on, girl? 250 00:15:29,862 --> 00:15:31,931 What's up? Not much. 251 00:15:31,999 --> 00:15:33,833 Y'all slow as hell up in here today. 252 00:15:33,900 --> 00:15:35,168 But it'll speed up. 253 00:15:35,235 --> 00:15:37,604 What you talking about? 254 00:15:41,741 --> 00:15:44,577 Aw, shit. 255 00:15:44,644 --> 00:15:47,914 Hey, uh...would you hold this for a second? 256 00:15:47,981 --> 00:15:49,616 Oh, why you gonna give me your junk? 257 00:15:49,682 --> 00:15:51,318 Just be cool. 258 00:16:00,760 --> 00:16:02,462 Ah, Al Green. 259 00:16:03,663 --> 00:16:06,499 You can't go wrong with my man Al Green. 260 00:16:08,635 --> 00:16:10,570 Darius, right? 261 00:16:15,542 --> 00:16:17,444 Say, uh, y-you mind if I play you 262 00:16:17,510 --> 00:16:20,080 a little somethin' real quick? 263 00:16:20,147 --> 00:16:22,249 I don't know, the last time you went on an impulse 264 00:16:22,315 --> 00:16:25,252 you embarrassed the shit out of me. 265 00:16:25,318 --> 00:16:27,154 Look, this'll be easy. 266 00:16:27,220 --> 00:16:29,989 I promise. Watch. 267 00:16:41,468 --> 00:16:42,702 Yeah. 268 00:16:58,151 --> 00:17:00,153 Charlie Parker? 269 00:17:00,220 --> 00:17:03,123 - I've never heard this-- - 'Shh.' 270 00:17:18,105 --> 00:17:19,672 It's kind of sad. 271 00:17:21,308 --> 00:17:24,077 Melancholy maybe, but, uh, not sad. 272 00:17:25,578 --> 00:17:27,514 There's a difference, I think. 273 00:17:32,352 --> 00:17:34,287 Maybe you're right. 274 00:17:44,331 --> 00:17:46,233 'My new information's on there .' 275 00:17:46,299 --> 00:17:49,136 Okay. Great. Here you go. 276 00:17:52,605 --> 00:17:55,342 Dr. Wax will have that Isley Brothers CD. 277 00:17:55,408 --> 00:17:57,244 - Thanks. - Yeah, see you later. 278 00:17:57,310 --> 00:17:59,712 - Alright. Bye-bye. - Uh, say, uh.. 279 00:17:59,779 --> 00:18:03,150 You know, you and I should, uh, get together some time. 280 00:18:03,216 --> 00:18:05,285 You know, have-have some drinks. 281 00:18:05,352 --> 00:18:08,087 Uh, I don't think that'll be a very good idea. 282 00:18:10,590 --> 00:18:12,759 Well, why not? 283 00:18:12,825 --> 00:18:15,862 It's just bad timing. Nothing personal. 284 00:18:15,928 --> 00:18:17,630 Oh, I understand. 285 00:18:19,666 --> 00:18:22,269 - Yeah. - Thanks for the record. 286 00:18:25,071 --> 00:18:26,239 Damn! 287 00:18:35,215 --> 00:18:36,383 Messed that shit up. 288 00:18:38,251 --> 00:18:40,052 When are you gonna learn? 289 00:18:40,119 --> 00:18:41,221 You move too fast. 290 00:18:41,288 --> 00:18:43,290 See, women like it slow and easy. 291 00:18:43,356 --> 00:18:45,225 Didn't I school you? 292 00:18:48,094 --> 00:18:51,831 Yo, why don't you let me get a look at her address real quick? 293 00:18:51,898 --> 00:18:53,366 How would I do that? 294 00:18:53,433 --> 00:18:55,968 - 'Cause it's on the check, man. - Why would I do that? 295 00:18:56,035 --> 00:18:58,405 Because you're my girl. You're supposed to be lookin' out.. 296 00:18:58,471 --> 00:18:59,706 Come on. Stop playin' and hook me up, man. 297 00:18:59,772 --> 00:19:01,708 - I'm not playin'. No! - Why? 298 00:19:01,774 --> 00:19:04,143 Look, what if her man comes to the door? 299 00:19:04,211 --> 00:19:06,646 Her m.. 300 00:19:06,713 --> 00:19:07,914 Her man. 301 00:19:09,349 --> 00:19:11,751 Damn. I didn't think about that. Her man. 302 00:19:13,420 --> 00:19:15,922 Yeah. You're right. I'm buggin'. 303 00:19:43,015 --> 00:19:45,918 - Hey. - Wh.. 304 00:19:45,985 --> 00:19:46,986 W-what are you doin' here? 305 00:19:47,053 --> 00:19:48,421 How did you know where I live? 306 00:19:48,488 --> 00:19:50,790 Look, um, I-I know it's a little strange for me 307 00:19:50,857 --> 00:19:52,692 just to show up to your place like this. 308 00:19:52,759 --> 00:19:54,627 'Yeah. What did you do? Follow me home?' 309 00:19:54,694 --> 00:19:58,265 No! No, no, no. I.. Nothin' like that. 310 00:19:58,331 --> 00:20:01,768 Well, uh.. Actually I, uh.. 311 00:20:01,834 --> 00:20:03,970 I got your address from the check that you wrote 312 00:20:04,036 --> 00:20:06,606 'down at the record store.' 313 00:20:06,673 --> 00:20:09,376 'Look, look, I know that-that wasn't very cool' 314 00:20:09,442 --> 00:20:11,244 'and I apologize.' 315 00:20:11,311 --> 00:20:13,446 But I got that CD you were lookin' for. 316 00:20:16,182 --> 00:20:17,684 Isley Brothers, right? 317 00:20:19,652 --> 00:20:21,954 Yeah. 318 00:20:22,021 --> 00:20:24,291 This is, this is the one. Thanks. 319 00:20:24,357 --> 00:20:25,825 'No problem.' 320 00:20:31,531 --> 00:20:33,700 Oh, what you, you tryin' to come in? 321 00:20:33,766 --> 00:20:36,168 Yeah. I mean, no, no. No. Yeah, if.. 322 00:20:36,235 --> 00:20:37,770 Sure, I mean, if.. 323 00:20:37,837 --> 00:20:40,239 ...if you're not busy or doing anything. 324 00:20:43,009 --> 00:20:46,613 Um.. Well, y-you can come in. 325 00:20:46,679 --> 00:20:48,948 - 'You sure?' - Yeah. 326 00:20:49,015 --> 00:20:50,783 I hope I'm not intruding. 327 00:20:59,792 --> 00:21:02,194 Nice little pad you got here. 328 00:21:02,261 --> 00:21:04,331 'I'm just house-sitting.' 329 00:21:04,397 --> 00:21:05,965 Oh, a photographer. 330 00:21:08,167 --> 00:21:09,469 'Yeah.' 331 00:21:09,536 --> 00:21:11,871 Dig that. It's nice. 332 00:21:11,938 --> 00:21:14,541 Um.. 333 00:21:14,607 --> 00:21:16,609 Why are you here? 334 00:21:16,676 --> 00:21:19,479 You said it was bad timing. 335 00:21:19,546 --> 00:21:22,749 And I figured if I asked again, maybe you'd say yes. 336 00:21:22,815 --> 00:21:25,552 If not that time, then maybe the next time 337 00:21:25,618 --> 00:21:28,321 till the next time became the right time. 338 00:21:28,388 --> 00:21:30,657 Ah-ha.. 339 00:21:30,723 --> 00:21:32,224 Persistence. 340 00:21:32,291 --> 00:21:34,427 Be surprised how far it can get you. 341 00:21:47,374 --> 00:21:48,875 'Sorta reminds me of stuff Gordon Parks' 342 00:21:48,941 --> 00:21:51,210 'was shooting for "Life" magazine.' 343 00:21:51,277 --> 00:21:53,446 'Do you know a lot about photography?' 344 00:21:53,513 --> 00:21:55,515 'A little somethin' somethin'.' 345 00:21:55,582 --> 00:21:57,584 'I know that you have a great eye.' 346 00:21:59,018 --> 00:22:02,655 So you're just like a ...a renaissance black man. 347 00:22:02,722 --> 00:22:04,791 Poetry, music, photography.. 348 00:22:04,857 --> 00:22:09,061 Think it was somebody that said something about Mozart. 349 00:22:09,128 --> 00:22:12,098 "The goal of an artist is to create a definitive work 350 00:22:12,164 --> 00:22:14,066 'that cannot be surpassed.'" 351 00:22:15,535 --> 00:22:17,870 Guess you can say I kind of live like that. 352 00:22:20,640 --> 00:22:24,110 Well, that was actually George Bernard Shaw. 353 00:22:24,176 --> 00:22:25,445 'Now, you're tryin' too hard.' 354 00:22:27,514 --> 00:22:29,382 Hm, okay. 355 00:22:31,418 --> 00:22:33,420 I'm beginning to like this. 356 00:22:34,854 --> 00:22:37,624 Oh, well, uh, don't like it too much. 357 00:22:38,991 --> 00:22:40,593 Check it out, um.. 358 00:22:40,660 --> 00:22:41,894 A couple of friends of mine are having 359 00:22:41,961 --> 00:22:44,363 this get-together tomorrow night and.. 360 00:22:44,431 --> 00:22:46,733 Well, I want you to come hang with me. 361 00:22:46,799 --> 00:22:49,035 Maybe we can start to like this together. 362 00:22:49,101 --> 00:22:53,840 Hmm.. So, what are you, uh, asking me out on a date again? 363 00:22:53,906 --> 00:22:56,609 I guess that's about the size of it, yeah. 364 00:22:56,676 --> 00:22:58,511 - So? - I don't.. I don't know-- 365 00:22:58,578 --> 00:23:00,580 Aw, no, no, no, no, no, look.. 366 00:23:00,647 --> 00:23:03,616 Don't make me start bringin' more CDs up here, okay? 367 00:23:03,683 --> 00:23:06,719 'Cause I'll start bringin' you Prince CDs.. 368 00:23:06,786 --> 00:23:08,187 And you know how that brother like to 369 00:23:08,254 --> 00:23:09,321 pump out four or five albums a week. 370 00:23:09,388 --> 00:23:10,423 Oh, please.. 371 00:23:10,490 --> 00:23:11,524 I mean, I'll be up here everyday. 372 00:23:11,591 --> 00:23:12,959 - Just-- - Okay, okay. 373 00:23:13,025 --> 00:23:16,028 Okay, alright, I'll-I'll save you the trouble. 374 00:23:16,095 --> 00:23:17,296 Yes. 375 00:23:17,363 --> 00:23:21,300 I'll just come by about- 00, - 15 tomorrow and get you. 376 00:23:21,367 --> 00:23:22,569 - Okay. - Cool. 377 00:23:22,635 --> 00:23:24,771 - Hope you enjoy your CD. - Thanks. 378 00:23:26,138 --> 00:23:30,577 Hey, um, the next time you decide to just, um 379 00:23:30,643 --> 00:23:32,945 stop by, you should call first. 380 00:23:33,012 --> 00:23:35,147 'Cause I know you wrote the phone number down. 381 00:23:36,916 --> 00:23:40,152 You right. I got your number. 382 00:23:51,731 --> 00:23:54,967 The last time we was over here, no disrespect 383 00:23:55,034 --> 00:23:56,636 the food was crazy. 384 00:23:56,703 --> 00:24:00,507 The constant and annoying references to my wife's cooking. 385 00:24:00,573 --> 00:24:02,141 'Hey, Troy. Hey, Troy.' 386 00:24:05,111 --> 00:24:08,948 Don't be talking about me with your microwave-cooking ass. 387 00:24:11,383 --> 00:24:13,486 'And then she gonna come out here with carrots.' 388 00:24:15,387 --> 00:24:16,623 'Do I have two big front teeth?' 389 00:24:16,689 --> 00:24:17,990 'Is there somebody hopping?' 390 00:24:18,057 --> 00:24:19,859 'Get some beta carotene up in you, bro.' 391 00:24:19,926 --> 00:24:22,161 - You can't see as it is. - Fuck y'all. 392 00:24:22,228 --> 00:24:24,631 About to bang out some wickedness out of you, boy. 393 00:24:27,500 --> 00:24:29,201 You know somethin'? You got something going up in here. 394 00:24:29,268 --> 00:24:32,705 - 'Aw, don't start it up.' - Come on now, Savon. 395 00:24:32,772 --> 00:24:35,174 Get it back. Get it back. Exorcise that. 396 00:24:36,676 --> 00:24:38,210 Come on, man. 397 00:24:39,378 --> 00:24:40,713 Now, Sheila, Sheila, Sheila.. 398 00:24:52,559 --> 00:24:54,093 Whoo! 399 00:24:56,529 --> 00:24:57,997 'Get outta here!' 400 00:24:58,064 --> 00:24:59,532 Quit fuckin' around with them spirits. 401 00:24:59,599 --> 00:25:01,067 You'll get everybody up in here pregnant. 402 00:25:01,133 --> 00:25:03,302 Yeah, you'll fuck around and get us pregnant with that shit. 403 00:25:03,369 --> 00:25:06,238 - Take that shit to Flint. - Baby, Flint get it all. 404 00:25:06,305 --> 00:25:09,075 - Don't worry about Flint. - He can keep it all. 405 00:25:10,843 --> 00:25:13,479 - You scared? - Scared of what? 406 00:25:13,546 --> 00:25:16,215 - God. - I know Jesus. 407 00:25:19,552 --> 00:25:22,288 - God is a woman, honey. - 'Okay.' 408 00:25:22,354 --> 00:25:24,824 Uh-huh, alrighty then. 409 00:25:24,891 --> 00:25:26,893 No, no, no. Hold up, hold up. 410 00:25:26,959 --> 00:25:30,763 - God is a woman. - Look, D, me and Ed.. 411 00:25:30,830 --> 00:25:32,198 You know what I'm saying? 412 00:25:32,264 --> 00:25:34,867 We with you and everything, but, damn.. 413 00:25:34,934 --> 00:25:36,603 If you ever chased a woman 414 00:25:36,669 --> 00:25:39,105 then you know that women have a certain power 415 00:25:39,171 --> 00:25:41,040 a certain sexual thing that renders men 416 00:25:41,107 --> 00:25:43,576 totally incapable of functioning. 417 00:25:43,643 --> 00:25:45,111 - 'Am I right, Von?' - That's right. 418 00:25:45,177 --> 00:25:47,614 - 'It drives us to distraction.' - That's right. 419 00:25:47,680 --> 00:25:49,148 Destruction. Look at that kitchen. 420 00:25:50,449 --> 00:25:53,720 - Go look in that kitchen. - Exactly, exactly. 421 00:25:53,786 --> 00:25:55,387 A male God would never allow a creature 422 00:25:55,454 --> 00:25:57,456 made in his own image to get jammed up like that. 423 00:25:57,523 --> 00:25:59,025 Uh, wait, excuse me. 424 00:25:59,091 --> 00:26:02,862 But why are you tryin' to impress your date? 425 00:26:02,929 --> 00:26:04,831 'Please don't say that..' 426 00:26:04,897 --> 00:26:06,298 ''Cause you know you wouldn't even believe that.' 427 00:26:06,365 --> 00:26:09,001 You know, he ain't, he's just telling the truth. 428 00:26:09,068 --> 00:26:11,503 Yo, Savon, why don't you break it down for those 429 00:26:11,570 --> 00:26:13,239 who don't quite understand what I'm talkin' about? 430 00:26:13,305 --> 00:26:14,506 Break it down for them, bro. 431 00:26:14,573 --> 00:26:15,842 Hold on, hold up. 432 00:26:15,908 --> 00:26:18,310 Let me break it down, so it can forever 433 00:26:18,377 --> 00:26:20,412 and consistently be broke. 434 00:26:22,014 --> 00:26:23,549 Alright? 435 00:26:23,616 --> 00:26:25,785 Now, when a man gets a hard-on 436 00:26:25,852 --> 00:26:28,120 you know where the blood comes from, right? 437 00:26:28,187 --> 00:26:29,956 Know where the blood comes from, right? 438 00:26:30,022 --> 00:26:33,259 - His brain...and his feet. - And his feet. 439 00:26:33,325 --> 00:26:34,694 - True. - So A.. 440 00:26:34,761 --> 00:26:36,562 He's stupid. 441 00:26:36,629 --> 00:26:39,065 And B, he can't run. 442 00:26:41,333 --> 00:26:42,635 Only the Woman God.. 443 00:26:42,702 --> 00:26:45,004 ...think up some shit like that. 444 00:26:45,071 --> 00:26:46,706 That's how she got you, right? 445 00:26:46,773 --> 00:26:48,741 - 'That's it.' - 'That's what happened.' 446 00:26:51,310 --> 00:26:54,080 Nah, see, that's some bullshit, 'cause I got, I-I got it down. 447 00:26:54,146 --> 00:26:55,815 I got, I figured it out. I figured it out. 448 00:26:55,882 --> 00:26:56,849 - It has become a regular forum. - 'Oh, wait, wait, wait.' 449 00:26:56,916 --> 00:26:58,751 What? What? I'm for real. 450 00:26:58,818 --> 00:27:00,887 'We getting ready to have some Hollywood philosophizing..' 451 00:27:00,953 --> 00:27:04,123 - Yes. - I can't wait. 452 00:27:04,190 --> 00:27:06,325 Think about this.. Anatomy. 453 00:27:06,392 --> 00:27:09,929 Now, if God was really a woman.. 454 00:27:09,996 --> 00:27:11,831 ...y'all know how God think. 455 00:27:11,898 --> 00:27:14,266 She'd put the dick right under the chin. She'd.. 456 00:27:16,903 --> 00:27:19,405 - Take care of her business. - 'You are sick!' 457 00:27:19,471 --> 00:27:21,240 - What? - Get out of here, man! 458 00:27:27,847 --> 00:27:30,549 You're out. You're out. And get new chips, man. 459 00:27:30,616 --> 00:27:33,419 Yeah, man. Y'all sure know how to treat a person. 460 00:27:36,889 --> 00:27:39,225 I was 15 and my dad gave me this old Topcon 461 00:27:39,291 --> 00:27:41,393 when he was in the navy, and ever since then 462 00:27:41,460 --> 00:27:42,895 I've been hooked. 463 00:27:42,962 --> 00:27:46,198 - You shoot. - What you know about writing? 464 00:27:46,265 --> 00:27:49,168 "I gather up each sound you left behind. 465 00:27:49,235 --> 00:27:51,370 "And stretched them on our bed. 466 00:27:51,437 --> 00:27:54,073 Each night, I breathe you and become high." 467 00:27:54,140 --> 00:27:57,043 Ho-ho-ho. Check you out, girl. 468 00:27:57,109 --> 00:27:58,077 That's yours? 469 00:27:58,144 --> 00:28:01,047 Nah, Sanchez. I'm a lifelong fan. 470 00:28:01,113 --> 00:28:03,015 She makes me wanna burn my notebook. 471 00:28:03,082 --> 00:28:07,353 Aah, no. See it's about reaching your level, not hers. 472 00:28:07,419 --> 00:28:10,189 I thought it was about the definitive work. 473 00:28:10,256 --> 00:28:13,092 Yeah, well, Mozart was the exception. 474 00:28:13,159 --> 00:28:14,260 Like Bird. 475 00:28:14,326 --> 00:28:15,895 You have all the answers, don't you? 476 00:28:15,962 --> 00:28:18,998 Mm-mm. Just all the questions. 477 00:28:19,065 --> 00:28:21,633 You're cocky. That's cute. 478 00:28:21,700 --> 00:28:22,668 Aah, "Cute." 479 00:28:23,870 --> 00:28:25,137 You know what, check it out, do you.. 480 00:28:25,204 --> 00:28:27,874 - You like reggae music? - Yeah. 481 00:28:27,940 --> 00:28:29,408 Let's go up to the Wild Hare. 482 00:28:29,475 --> 00:28:32,278 I wanna see the little Yankee girl dancing tonight. 483 00:28:32,344 --> 00:28:34,747 You wanna drive all the way up to the North side tonight? 484 00:28:34,814 --> 00:28:36,015 Tonight, man. 485 00:28:36,082 --> 00:28:37,850 Me wanna feel a little bump and grind. 486 00:28:37,917 --> 00:28:40,352 Well, what if it starts raining again? 487 00:28:40,419 --> 00:28:42,054 Aw, now don't tell me that 488 00:28:42,121 --> 00:28:44,824 you're afraid of getting a little wet tonight? 489 00:30:30,462 --> 00:30:32,298 Thanks. 490 00:30:32,364 --> 00:30:33,732 No thing. 491 00:30:33,799 --> 00:30:36,202 I had a really good time. 492 00:30:36,268 --> 00:30:38,104 My pleasure. 493 00:30:45,844 --> 00:30:48,480 Mmh. 494 00:30:48,547 --> 00:30:51,183 I'm-I'm sorry. 495 00:30:51,250 --> 00:30:53,419 Look, uh, I should go. 496 00:30:53,485 --> 00:30:56,788 Look, Darius, look, I.. I had a really good time. 497 00:30:56,855 --> 00:30:59,158 I really did, it's just that, I dunno I can't go out like that 498 00:30:59,225 --> 00:31:01,527 on the first date, I mean come on. 499 00:31:01,593 --> 00:31:05,797 I understand. I mean, we just got a chance to know each other. 500 00:31:05,864 --> 00:31:08,267 - We just gettin' to-- - Right. 501 00:31:17,509 --> 00:31:19,545 Wait, look. I should go. Alright. 502 00:31:19,611 --> 00:31:21,047 Yeah. 'Cause.. 503 00:31:21,113 --> 00:31:23,049 - It's getting late, so, uh.. - Mm-hm. 504 00:31:23,115 --> 00:31:24,716 - Maybe I'll-I'll call you. - Okay. 505 00:31:24,783 --> 00:31:26,252 - That's cool. - Alright. 506 00:31:26,318 --> 00:31:28,454 - Thanks. - Goodnight. 507 00:31:29,989 --> 00:31:32,091 Look, Nina.. 508 00:31:32,158 --> 00:31:34,293 I just want to come up and talk. 509 00:31:41,667 --> 00:31:43,369 Is that alright? 510 00:31:45,371 --> 00:31:46,738 Come on. 511 00:33:15,194 --> 00:33:18,064 - Good morning. - Good morning. 512 00:33:18,130 --> 00:33:21,133 I see you, uh.. 513 00:33:21,200 --> 00:33:22,768 ...found your way to the kitchen. 514 00:33:22,834 --> 00:33:25,437 Oh, yeah. Hope you don't mind. 515 00:33:25,504 --> 00:33:26,438 Nah. It's cool. 516 00:33:26,505 --> 00:33:28,006 I got some omelets happening. 517 00:33:28,074 --> 00:33:29,108 This is for me? 518 00:33:29,175 --> 00:33:30,676 Yeah, this is for you. 519 00:33:30,742 --> 00:33:32,411 Thank you. 520 00:33:38,617 --> 00:33:40,752 Look, uh.. 521 00:33:43,089 --> 00:33:45,524 I really dig you, Nina.. 522 00:33:45,591 --> 00:33:47,793 ...and I hope we didn't move too fast, you know? 523 00:33:49,361 --> 00:33:51,763 Nothing happened that I didn't want to happen. 524 00:33:53,199 --> 00:33:55,334 Is that a good thing or a bad thing? 525 00:33:56,735 --> 00:33:58,104 That's a great thing. 526 00:33:58,170 --> 00:34:01,039 Oh, it's great, pretty good. Cool. 527 00:34:02,974 --> 00:34:07,446 So, uh...guess we can, uh, hook up again, right? 528 00:34:07,513 --> 00:34:09,981 Mm-hmm. 529 00:34:10,048 --> 00:34:11,049 Oh, wait a minute, now. 530 00:34:11,117 --> 00:34:13,185 Now, you ain't gonna.. 531 00:34:13,252 --> 00:34:15,754 ...fake me out, are you? 532 00:34:15,821 --> 00:34:17,889 - Mm-mm. - Good. Phew. 533 00:34:17,956 --> 00:34:19,791 I tell you.. 534 00:34:19,858 --> 00:34:21,793 ...I can't stand to sleep with a woman 535 00:34:21,860 --> 00:34:24,330 and afterwards, she just dog you out. 536 00:34:24,396 --> 00:34:26,465 You know how y'all do. 537 00:34:26,532 --> 00:34:29,235 Don't return any phone calls.. 538 00:34:29,301 --> 00:34:31,303 Play me off in front of your-your friends 539 00:34:31,370 --> 00:34:35,407 'like you don't know me, like nothing ever happened.' 540 00:34:35,474 --> 00:34:39,311 Look, I'm gonna get myself an omelet. You want anything else? 541 00:34:39,378 --> 00:34:41,513 Don't ask that question. 542 00:34:42,814 --> 00:34:47,819 Ah, would you, uh... like anything else? 543 00:34:47,886 --> 00:34:51,056 'What you gonna do? You gonna have him or what?' 544 00:34:51,123 --> 00:34:53,759 'Girl, please. I-I.. No.' 545 00:34:53,825 --> 00:34:55,761 I would hurt him too badly. 546 00:35:00,966 --> 00:35:03,034 You fucked him, didn't you? 547 00:35:05,271 --> 00:35:07,072 And you weren't even gonna tell me. 548 00:35:07,139 --> 00:35:09,641 You ain't slick. 549 00:35:09,708 --> 00:35:12,578 'You can't keep that kind of shit from me.' 550 00:35:12,644 --> 00:35:15,881 I can't believe you fucked him on a first date. 551 00:35:17,716 --> 00:35:21,019 How? Girl, how? 552 00:35:21,086 --> 00:35:22,621 Slap happy. 553 00:35:22,688 --> 00:35:24,290 Girl, I didn't, I didn't plan to. 554 00:35:24,356 --> 00:35:26,225 It just sort of happened. 555 00:35:26,292 --> 00:35:28,694 You just sort of slipped and fell on his dick. 556 00:35:28,760 --> 00:35:30,396 Yeah. 557 00:35:30,462 --> 00:35:33,432 Well, alright. Okay, okay, okay. 558 00:35:33,499 --> 00:35:35,834 So, I wanna know all the details. 559 00:35:35,901 --> 00:35:39,638 - How big, how long, everything. - Girl, look at you. 560 00:35:39,705 --> 00:35:43,309 Well, unfortunately, I have to live vicariously 561 00:35:43,375 --> 00:35:46,144 through your sex life, Miss Nina. 562 00:35:48,146 --> 00:35:50,682 Alright. Okay. 563 00:35:50,749 --> 00:35:54,520 I can't, I can't even describe it, 'cause.. 564 00:35:54,586 --> 00:35:56,388 It was like.. 565 00:35:56,455 --> 00:36:01,793 It was like his dick just ...talked to me. 566 00:36:03,061 --> 00:36:04,696 Mmh. 567 00:36:07,833 --> 00:36:10,402 What did it say? 568 00:36:10,469 --> 00:36:12,538 Just.. 569 00:36:12,604 --> 00:36:14,440 "...Nina." 570 00:36:16,007 --> 00:36:17,809 Mm. 571 00:36:19,878 --> 00:36:21,713 Damn. 572 00:36:23,048 --> 00:36:25,217 - Damn. - Girl.. 573 00:36:25,284 --> 00:36:27,453 Girl, I'm telling you. 574 00:36:27,519 --> 00:36:29,755 But, look, don't even, don't even get all geeked up. 575 00:36:29,821 --> 00:36:32,558 'Cause this is nothing serious. This is no love thing. 576 00:36:32,624 --> 00:36:35,227 Me and Darius, we are just kicking it. 577 00:36:38,096 --> 00:36:41,166 Troy? Troy. 578 00:36:41,233 --> 00:36:43,702 Savon, I am so tired of your bullshit. 579 00:36:43,769 --> 00:36:45,871 Troy, would you just wait a minute? 580 00:36:45,937 --> 00:36:47,773 Stop. You know what, Savon? 581 00:36:47,839 --> 00:36:49,408 'You always said you never wanted to be labeled' 582 00:36:49,475 --> 00:36:50,709 'as trifling or tired.' 583 00:36:50,776 --> 00:36:52,177 - Trifling? - Guess what? 584 00:36:52,244 --> 00:36:54,546 - Trifling? Does this.. - You fit the bill. 585 00:36:54,613 --> 00:36:56,915 Oh, Darius. Go get your tired-ass friend. 586 00:36:56,982 --> 00:36:59,485 'No, no, you keep Darius out of it.' 587 00:36:59,551 --> 00:37:01,387 How you doing, Troy? 588 00:37:04,189 --> 00:37:05,924 Don't wait by the phone, negro. 589 00:37:05,991 --> 00:37:08,760 If you'd try to stop being selfish and save some damn money 590 00:37:08,827 --> 00:37:10,962 we wouldn't be going through this shit. 591 00:37:11,029 --> 00:37:13,565 Savon, get it together. 592 00:37:13,632 --> 00:37:15,000 What? 593 00:37:15,066 --> 00:37:17,202 We were supposed to go play some pool, remember? 594 00:37:17,269 --> 00:37:19,405 I know that. 595 00:37:23,709 --> 00:37:26,412 Let me ask you something, Von. 596 00:37:26,478 --> 00:37:28,614 Think you're with the woman you're supposed to be with? 597 00:37:32,351 --> 00:37:33,919 That question implies a belief in destiny. 598 00:37:33,985 --> 00:37:37,589 You know, like some cosmic love connection or somethin'. 599 00:37:37,656 --> 00:37:39,591 I'm not convinced anymore. 600 00:37:39,658 --> 00:37:41,660 C'mon, just answer the question. 601 00:37:43,462 --> 00:37:45,897 So, you asking me if I married my soul mate? 602 00:37:45,964 --> 00:37:46,932 Yeah. 603 00:37:48,700 --> 00:37:50,902 Depends on which day you ask. 604 00:37:50,969 --> 00:37:53,472 I can dig that. 605 00:37:53,539 --> 00:37:55,240 It doesn't really matter anymore, man. 606 00:37:55,307 --> 00:37:59,210 You're with ...who you're with. 607 00:37:59,277 --> 00:38:01,613 You just gotta try to make it work. 608 00:38:03,148 --> 00:38:05,417 Man.. 609 00:38:05,484 --> 00:38:06,985 Real deep, Von. Real deep, man. 610 00:38:07,052 --> 00:38:09,588 Well, you know, people with profound insights on life 611 00:38:09,655 --> 00:38:12,223 know not to get married. 612 00:38:12,290 --> 00:38:15,461 And those who do ...ought to know that.. 613 00:38:15,527 --> 00:38:16,928 ...marriage is what you make it. 614 00:38:16,995 --> 00:38:18,897 Right, right. 615 00:38:21,166 --> 00:38:24,269 Wait a minute. This is about that girl, Nina, isn't it? 616 00:38:24,336 --> 00:38:25,904 What you doing, man? Can I get my shot? 617 00:38:25,971 --> 00:38:28,206 No, no, no, no. This is about that girl Nina, right? 618 00:38:34,446 --> 00:38:36,415 She jacked you up, didn't she? 619 00:38:38,617 --> 00:38:41,186 Yeah. She jacked me up. 620 00:38:41,252 --> 00:38:43,288 Ooh, man! 621 00:38:43,355 --> 00:38:48,694 Dude, I mean ...it defies description. 622 00:38:48,760 --> 00:38:51,663 She put the Vodum, the-the Santeria 623 00:38:51,730 --> 00:38:55,100 the-the Yoruba, all of it. She put it on me, man. 624 00:38:55,166 --> 00:38:57,503 The next morning, I got up and made breakfast. 625 00:38:59,304 --> 00:39:01,940 You made breakfast? 626 00:39:02,007 --> 00:39:03,509 I was in there cooking. 627 00:39:03,575 --> 00:39:06,111 Wait a minute. You cooked what? 628 00:39:08,580 --> 00:39:10,048 A cheese omelet. 629 00:39:10,115 --> 00:39:11,517 A cheese.. 630 00:39:11,583 --> 00:39:12,951 - A cheese omelet? - Yeah. 631 00:39:13,018 --> 00:39:14,820 D, look, you better put your name on that. 632 00:39:14,886 --> 00:39:17,322 Boy, that's better than a Michael Jordan comeback, man. 633 00:39:17,389 --> 00:39:18,590 Best thing since Michael Jordan's comeback. 634 00:39:18,657 --> 00:39:19,925 - Shit. - I'm serious, man. 635 00:39:19,991 --> 00:39:21,460 So what are we talkin' about, yeah? 636 00:39:21,527 --> 00:39:22,561 What, you think she's your soul mate? 637 00:39:22,628 --> 00:39:24,563 No. Hardly. Mm-hm. 638 00:39:25,997 --> 00:39:28,500 I just said the sex was good, that's all. 639 00:39:30,469 --> 00:39:32,838 Ah. You know, this ain't no love thing. 640 00:39:34,105 --> 00:39:35,807 We're just kicking it. 641 00:39:35,874 --> 00:39:40,446 Okay. Yeah, well, uh, one truism in life, my friend.. 642 00:39:42,313 --> 00:39:44,883 When that Jones come down.. 643 00:39:47,586 --> 00:39:49,788 ...it be a motherfucker. 644 00:39:55,427 --> 00:39:57,663 - I hope you cleaned up. - Why? 645 00:39:57,729 --> 00:39:59,765 'Cause I'm not tying to find any bobby pins 646 00:39:59,831 --> 00:40:02,300 and stockings and some old make-up. 647 00:40:02,367 --> 00:40:06,672 Please, rarely do I divulge the location to the secret Batcave. 648 00:40:06,738 --> 00:40:08,974 You're lucky I didn't knock your ass out with some spray. 649 00:40:10,275 --> 00:40:11,677 Come on. 650 00:40:11,743 --> 00:40:15,080 It definitely looks like a bachelor's pad. 651 00:40:15,146 --> 00:40:16,848 Yeah. 652 00:40:20,552 --> 00:40:22,654 So, what? You just don't believe in CDs? 653 00:40:22,721 --> 00:40:24,890 'It's from my DJing days.' 654 00:40:24,956 --> 00:40:27,759 Yeah, I still like that vinyl sound. 655 00:40:27,826 --> 00:40:30,161 Okay. 656 00:40:42,674 --> 00:40:44,543 Oh, wait. What, this is my fashion spread? 657 00:40:44,610 --> 00:40:46,177 Hold on, hold on. Let me get my pose. 658 00:40:48,146 --> 00:40:50,081 'Just be natural, silly.' 659 00:40:51,917 --> 00:40:54,152 One more. 660 00:40:54,219 --> 00:40:56,722 Alright, that's enough with the camera. Alright? 661 00:40:59,390 --> 00:41:00,859 Take off your clothes. 662 00:41:02,060 --> 00:41:04,730 - Excuse me? - Take off your clothes. 663 00:41:07,465 --> 00:41:09,601 Take off my clothes? 664 00:41:11,302 --> 00:41:13,338 Oh, man. 665 00:41:13,404 --> 00:41:15,841 Hold on, hold on. 666 00:41:15,907 --> 00:41:18,343 I've already seen what you got. 667 00:41:22,380 --> 00:41:24,182 Alright. 668 00:41:26,051 --> 00:41:27,786 You're crazy. 669 00:41:45,937 --> 00:41:47,539 Mm. 670 00:41:53,545 --> 00:41:55,981 Hmm. Yeah. 671 00:41:59,250 --> 00:42:03,655 Now, uh, this wouldn't happen to...wind up.. 672 00:42:03,722 --> 00:42:07,025 in somebody's...magazine or book or something, would it? 673 00:42:07,092 --> 00:42:10,228 Oh, no, baby. This is strictly for my private collection. 674 00:42:15,567 --> 00:42:17,202 That's enough with the camera. 675 00:42:17,268 --> 00:42:19,170 Why, you don't trust me? 676 00:42:19,237 --> 00:42:21,072 I didn't say that. 677 00:42:26,678 --> 00:42:30,215 I think that you're incredibly beautiful. 678 00:42:30,281 --> 00:42:31,917 - Really? - Really. 679 00:42:54,005 --> 00:42:55,974 Hey, baby. 680 00:42:56,041 --> 00:42:57,643 Marvin. 681 00:42:59,277 --> 00:43:02,781 If this is the part where you try to get me back.. 682 00:43:02,848 --> 00:43:03,949 ...you can forget it. 683 00:43:04,015 --> 00:43:05,817 Oh, come on, now. Hear me out. 684 00:43:05,884 --> 00:43:08,186 Look, baby, I know I made some mistakes. 685 00:43:08,253 --> 00:43:10,588 And I'm sorry. Alright? 686 00:43:10,656 --> 00:43:12,758 I just.. 687 00:43:15,927 --> 00:43:18,096 Shit. You know, I'm no good with this shit. 688 00:43:18,163 --> 00:43:20,198 I'm no good with words. You know that. 689 00:43:21,733 --> 00:43:23,034 Bang. 690 00:43:24,302 --> 00:43:25,503 What is that? 691 00:43:25,570 --> 00:43:27,005 It's a train ticket to New York. 692 00:43:27,072 --> 00:43:30,308 I want you to come stay with me. I want us to be together. 693 00:43:30,375 --> 00:43:32,110 Marvin, you had all of that. 694 00:43:32,177 --> 00:43:34,379 And you didn't know what to do with it. 695 00:43:34,445 --> 00:43:36,014 Well, I want it again. 696 00:43:36,081 --> 00:43:37,749 How are you gonna just do this to me? 697 00:43:37,816 --> 00:43:40,652 How are you gonna just show up, come out of nowhere.. 698 00:43:42,854 --> 00:43:45,556 Don't you understand that what you want 699 00:43:45,623 --> 00:43:46,858 doesn't matter anymore? 700 00:43:46,925 --> 00:43:48,559 Oh, what's the deal? Are you working? 701 00:43:48,626 --> 00:43:49,895 Are you seeing somebody? 702 00:43:49,961 --> 00:43:51,763 I don't think that's any of your business. 703 00:43:51,830 --> 00:43:53,832 Look, think about it, alright? 704 00:43:56,334 --> 00:43:57,703 You owe me at least that. 705 00:43:57,769 --> 00:43:59,905 I don't owe you anything. 706 00:44:02,040 --> 00:44:04,542 Look, I gotta go. I'm meeting my mother for lunch. 707 00:44:04,609 --> 00:44:06,311 Well, you tell her I said, "Hello". 708 00:44:08,146 --> 00:44:09,848 I'll do that. 709 00:44:22,427 --> 00:44:24,863 I need to know if I still love him or not. 710 00:44:26,431 --> 00:44:27,866 'What are you shaking your head for?' 711 00:44:27,933 --> 00:44:29,400 'Don't shake your head. This is serious.' 712 00:44:29,467 --> 00:44:31,636 Okay. Are you gonna.. You're not gonna tell Darius, are you? 713 00:44:31,703 --> 00:44:33,638 Well, I don't want to lie to him. 714 00:44:39,144 --> 00:44:41,512 - Tell him. - You think so? 715 00:44:41,579 --> 00:44:44,649 If he snaps, then you got him. 716 00:44:44,716 --> 00:44:47,252 And there's no need to go. Is there? 717 00:44:48,553 --> 00:44:50,488 'But if he tries to act all cool and shit' 718 00:44:50,555 --> 00:44:52,924 well, then, hey, you're just gonna have to go 719 00:44:52,991 --> 00:44:54,559 teach his ass a lesson. 720 00:44:54,625 --> 00:44:57,128 Hello. Do your thing, girl. 721 00:44:57,195 --> 00:44:58,196 Do it. 722 00:45:06,004 --> 00:45:07,773 Did you want one? 723 00:45:07,839 --> 00:45:09,474 'Uh, no, thanks.' 724 00:45:16,181 --> 00:45:17,382 You know, I've had a really good time 725 00:45:17,448 --> 00:45:19,985 these past couple of weeks, right? 726 00:45:20,051 --> 00:45:22,587 Well, we aim to please. 727 00:45:22,653 --> 00:45:25,023 'I'm serious.' 728 00:45:25,090 --> 00:45:26,724 Me, too. 729 00:45:33,731 --> 00:45:36,734 I'm going, um.. 730 00:45:36,802 --> 00:45:38,770 ...away next week. 731 00:45:38,837 --> 00:45:40,505 'To New York.' 732 00:45:41,940 --> 00:45:44,976 Oh, yeah? For how long? 733 00:45:47,145 --> 00:45:50,648 Oh. I don't know. Just, like, a couple weeks. 734 00:45:50,715 --> 00:45:52,750 I don't, I don't know. 735 00:45:54,585 --> 00:45:55,987 Well, what's going on? 736 00:45:57,122 --> 00:45:58,689 'I have a couple contacts' 737 00:45:58,756 --> 00:46:00,291 and I'm just gonna like poke around and see 738 00:46:00,358 --> 00:46:01,759 if I can find a gig. 739 00:46:03,528 --> 00:46:06,431 And I also have some.. 740 00:46:06,497 --> 00:46:09,534 ...other unfinished business that I need to take care of. 741 00:46:12,203 --> 00:46:14,072 Some dude. 742 00:46:18,109 --> 00:46:20,979 We used to, um, be in a.. 743 00:46:23,248 --> 00:46:24,515 We used to be in a relationship 744 00:46:24,582 --> 00:46:26,952 and I just haven't seen him in a while. 745 00:46:29,154 --> 00:46:31,122 Hey, uh, that's cool. 746 00:46:33,791 --> 00:46:35,927 'We were close once, you know?' 747 00:46:38,830 --> 00:46:40,565 'Um..' 748 00:46:43,601 --> 00:46:45,837 'Darius, the only reason I'm telling you this' 749 00:46:45,904 --> 00:46:49,740 is because I really care about you and.. 750 00:46:49,807 --> 00:46:51,809 ...I'm not trying to play you. 751 00:46:53,044 --> 00:46:56,081 'Hey. I understand.' 752 00:46:56,147 --> 00:46:58,283 And I appreciate your honesty. 753 00:46:58,349 --> 00:47:00,818 But we just kicking it, right? 754 00:47:00,886 --> 00:47:03,989 So it's cool. I mean, go to New York. 755 00:47:04,055 --> 00:47:06,157 'Do whatever you have to do.' 756 00:47:06,224 --> 00:47:08,526 I mean, you ain't got no ring on your finger. 757 00:47:16,201 --> 00:47:17,936 So, you're not mad? 758 00:47:18,003 --> 00:47:20,671 Hell, no, I'm not mad. 759 00:47:20,738 --> 00:47:22,908 I mean, it's cool. 760 00:47:22,974 --> 00:47:24,943 We just friends, right? 761 00:47:26,411 --> 00:47:27,578 Yeah. 762 00:47:29,114 --> 00:47:31,016 I mean, because if old boy was doing his job 763 00:47:31,082 --> 00:47:33,384 in the first place, why am I doing it? 764 00:47:33,451 --> 00:47:35,320 - I'm hip. - Why am I hittin' it? 765 00:47:35,386 --> 00:47:36,988 Let me tell you the real deal, man. 766 00:47:37,055 --> 00:47:40,791 The real deal is ... I don't think she can hang. 767 00:47:40,858 --> 00:47:42,660 Von, I put it on her. Boom. 768 00:47:42,727 --> 00:47:44,062 - Put it on her? - Now she gone. 769 00:47:44,129 --> 00:47:45,563 - Gone. - I steal. 770 00:47:45,630 --> 00:47:46,764 I don't get stole on. 771 00:47:46,831 --> 00:47:48,333 I feel you, D. 772 00:47:58,143 --> 00:48:00,545 These women, man, they're killing me slow. 773 00:48:02,813 --> 00:48:04,715 So, wait a minute. 774 00:48:04,782 --> 00:48:07,785 I thought you guys were just.. 775 00:48:07,852 --> 00:48:10,655 ...you know, um.. 776 00:48:10,721 --> 00:48:11,957 ...kicking it. 777 00:48:12,023 --> 00:48:13,959 That's not the point, Savon. 778 00:48:14,025 --> 00:48:16,227 So, what's the point, black man? 779 00:48:16,294 --> 00:48:18,796 I'll tell you the point. Have you been listening? 780 00:48:18,863 --> 00:48:21,432 I'mma-I'mma tell you the point. I'mma gonna feed you the point. 781 00:48:21,499 --> 00:48:25,470 The point is.. I don't know the point, alright? 782 00:48:29,374 --> 00:48:31,776 It wouldn't be so bad, man, if.. 783 00:48:31,842 --> 00:48:33,644 ...if I didn't think she was the one. 784 00:48:38,416 --> 00:48:40,418 What-what-what are you talking about, "the one"? 785 00:48:42,053 --> 00:48:44,189 I think she's the one, Savon. 786 00:48:52,097 --> 00:48:54,032 I got your ass. You know I had you going. 787 00:48:54,099 --> 00:48:55,500 - You got me, alright. - Check you out. 788 00:48:55,566 --> 00:48:57,102 Why would you give me that look, man? 789 00:48:57,168 --> 00:48:59,137 - Oh, yeah, you got me. Mm-hmm. - No, man. Come on. 790 00:48:59,204 --> 00:49:00,405 I ain't the only one in here you got. 791 00:49:00,471 --> 00:49:01,806 Yo, you're slipping on your boy. 792 00:49:01,872 --> 00:49:03,041 - I slipped. Mm-hmm. - I had you. 793 00:49:03,108 --> 00:49:05,076 Did you really think I was gonna.. 794 00:49:05,143 --> 00:49:06,877 - The one? - The one. 795 00:49:06,944 --> 00:49:08,646 Please, man. 796 00:49:08,713 --> 00:49:10,348 I'm like a thief in the night. 797 00:49:10,415 --> 00:49:13,218 You know what I mean? FBI still on my tail. 798 00:49:13,284 --> 00:49:16,054 - But they can't get me. - I slipped. I'm sorry. 799 00:49:16,121 --> 00:49:18,189 You done slipped on me, 'cause I-I.. 800 00:49:18,256 --> 00:49:20,491 - I slipped. - Hit that ass and I'm out. 801 00:49:20,558 --> 00:49:22,027 - And I'm gone. What? - I know, nigga. 802 00:49:22,093 --> 00:49:23,328 Let me see your wallet, brother. 803 00:49:23,394 --> 00:49:24,929 'Cause it gotta be, "Bad motherfucker" on it. 804 00:49:24,996 --> 00:49:26,931 - Bad motherfucker on it. - Bad motherfucker on it. 805 00:49:26,998 --> 00:49:28,633 You slipped on me, but it's cool. 806 00:49:30,068 --> 00:49:31,702 'Let me see your wallet.' 807 00:49:36,107 --> 00:49:39,010 Hey, John. Let me get another one. 808 00:49:39,077 --> 00:49:40,778 Coming right up. 809 00:50:24,455 --> 00:50:26,057 'Hey, dude, what's up? It's Eddie.' 810 00:50:26,124 --> 00:50:27,525 'Dude, you need to call Savon.' 811 00:50:27,592 --> 00:50:30,095 'That brother's all strung out over Troy.' 812 00:50:30,161 --> 00:50:31,662 'Look out.' 813 00:50:33,564 --> 00:50:35,733 'Hey, Darius, uh, it's Nina'. 814 00:50:37,302 --> 00:50:38,769 'I don't know when you're gonna get this message' 815 00:50:38,836 --> 00:50:40,871 'but my train leaves tonight at30.' 816 00:50:40,938 --> 00:50:44,642 'And, um, I don't know, maybe if you're around Union Station' 817 00:50:44,709 --> 00:50:46,577 'you'll come down.' 818 00:50:46,644 --> 00:50:50,315 'Listen, uh, I guess I'll just call you when I get back. Bye.' 819 00:51:33,891 --> 00:51:35,793 Is there any way you could be a.. 820 00:51:35,860 --> 00:51:39,130 ...a bit...slicker in your approach? 821 00:51:43,201 --> 00:51:46,003 - What exactly do you mean? - Slicker. 822 00:51:46,070 --> 00:51:48,639 It's the comparative of slick. 823 00:51:48,706 --> 00:51:51,676 'Less raw, I mean.' 824 00:51:51,742 --> 00:51:53,578 I think you'd have a better chance of being published 825 00:51:53,644 --> 00:51:56,581 if your work were just a bit more polished. 826 00:52:02,153 --> 00:52:03,754 You have a nice day. 827 00:52:04,722 --> 00:52:06,591 Oh. 828 00:52:11,162 --> 00:52:12,730 Oh. 829 00:52:15,200 --> 00:52:17,202 - Hey. - Hey. 830 00:52:18,436 --> 00:52:20,538 Where are my Toasted Oats? 831 00:52:20,605 --> 00:52:22,407 Oh, I finished the box this morning. 832 00:52:22,473 --> 00:52:24,709 Oh, you couldn't eat the damn Captain Crunch could you? 833 00:52:24,775 --> 00:52:26,177 Oh, please. 834 00:52:26,244 --> 00:52:28,813 Look, I'm sorry. I had a bad day today. 835 00:52:28,879 --> 00:52:30,748 Well, I had a bad day, too. 836 00:52:32,149 --> 00:52:34,419 So, you want to tell me about it? 837 00:52:34,485 --> 00:52:35,786 No. 838 00:52:38,189 --> 00:52:39,957 Baby.. 839 00:52:40,024 --> 00:52:41,826 I hate to see you, you know-- 840 00:52:41,892 --> 00:52:43,561 Wasting my time? 841 00:52:43,628 --> 00:52:46,931 That's not what I meant. I mean, I can take care of us. 842 00:52:46,997 --> 00:52:48,399 I mean, I just don't want you to worry about-- 843 00:52:48,466 --> 00:52:49,934 Getting a job, right? 844 00:52:50,000 --> 00:52:53,504 Rejection. And stop finishing my sentences. 845 00:52:55,406 --> 00:52:57,408 I don't even know why I'm here. 846 00:52:57,475 --> 00:52:58,609 Wait. What'd you say? 847 00:52:58,676 --> 00:53:00,878 I don't even know why I'm here. 848 00:53:02,613 --> 00:53:04,915 After all these years together, you don't know why you're here? 849 00:53:04,982 --> 00:53:08,319 All we have, Marvin, is all of these years. 850 00:53:10,321 --> 00:53:12,390 And it's just not enough.. 851 00:53:14,259 --> 00:53:16,994 ...anymore. 852 00:53:17,061 --> 00:53:21,432 Oh. I'm going out for some motherfucking Toasted Oats. 853 00:53:24,302 --> 00:53:26,237 You're tripping. 854 00:54:20,691 --> 00:54:23,093 - 'I already know what I want.' - Mm. 855 00:54:23,160 --> 00:54:25,596 Oh, no. Stop. Right now. 856 00:54:25,663 --> 00:54:27,064 Stop looking at the girl, man. 857 00:54:27,131 --> 00:54:31,836 See, Ed, I have these amazing powers over women. 858 00:54:34,372 --> 00:54:36,641 I just can't explain it. 859 00:54:36,707 --> 00:54:39,777 Sort of like a curse or something. 860 00:54:39,844 --> 00:54:41,278 But lucky for you mere mortals 861 00:54:41,346 --> 00:54:45,316 I use my powers for good and not for evil. 862 00:54:45,383 --> 00:54:46,651 Know what I'm saying? 863 00:54:46,717 --> 00:54:49,654 The world is truly a safer place. 864 00:54:49,720 --> 00:54:52,557 Girl, I am tired. I'm so sorry. I gotta get out of here. 865 00:54:52,623 --> 00:54:54,725 'I have this interview tomorrow.' 866 00:54:54,792 --> 00:54:56,994 It's kind of dead tonight anyway. 867 00:54:59,263 --> 00:55:00,965 There's no cuties in the house. 868 00:55:01,031 --> 00:55:03,067 Not one cutie. 869 00:55:03,133 --> 00:55:06,337 Is there ever a night when you don't have penis on the brain? 870 00:55:07,137 --> 00:55:09,106 Don't even try it. 871 00:55:09,173 --> 00:55:11,008 You know you came straight from the station 872 00:55:11,075 --> 00:55:12,910 'cause you wanted ol' what's-his-name to be here. 873 00:55:12,977 --> 00:55:16,046 Excuse me, but I happen to enjoy poetry. 874 00:55:17,715 --> 00:55:19,984 'Don't look at me like that.' 875 00:55:20,050 --> 00:55:21,051 What? 876 00:55:23,153 --> 00:55:25,322 Save your money. Save it. 877 00:55:25,390 --> 00:55:26,791 It's not happening there. 878 00:55:26,857 --> 00:55:28,859 Ladies, ladies, ladies. Why y'all leavin'? 879 00:55:28,926 --> 00:55:32,096 Oh, Wood, baby, I didn't even see you down there. 880 00:55:32,162 --> 00:55:33,464 Wow. Where y'all goin'? 881 00:55:33,531 --> 00:55:35,766 Well, you know, we goin' home. We're tired. 882 00:55:35,833 --> 00:55:39,404 Well, uh, I'd like to, uh, offer you a ride. 883 00:55:39,470 --> 00:55:40,838 I mean, my car's right there. 884 00:55:42,272 --> 00:55:44,141 Oh. That's your car, right? 885 00:55:44,208 --> 00:55:46,544 Uh, no, no. The-the hearse. The gray one. 886 00:55:46,611 --> 00:55:48,078 'That's, that's my car.' 887 00:55:49,447 --> 00:55:52,650 That's not, like, a-a wor.. A working hearse? 888 00:55:52,717 --> 00:55:54,885 No, no, there ain't been no dead motherfuckers 889 00:55:54,952 --> 00:55:56,053 in it since I bought it. 890 00:55:56,120 --> 00:55:57,688 'Cause, girl, we might-- 891 00:55:57,755 --> 00:56:01,492 Um, I just remembered that, um, I-I-I parked my car 892 00:56:01,559 --> 00:56:02,627 down the street. 893 00:56:02,693 --> 00:56:05,195 So what we're gonna do is, um.. 894 00:56:05,262 --> 00:56:08,132 - Go. - Mm-hmm. Thank you. 895 00:56:08,198 --> 00:56:09,767 Buh-bye. 896 00:56:09,834 --> 00:56:12,069 - Girl, he has balls. - It's a Cadillac. 897 00:56:13,037 --> 00:56:15,072 He's killing me. 898 00:56:15,139 --> 00:56:16,507 Oh, my God. 899 00:56:16,574 --> 00:56:18,443 He's so cute, though. He is really cute. 900 00:56:18,509 --> 00:56:20,445 Okay. Then you should go out with him. 901 00:56:20,511 --> 00:56:23,881 Please, girl. You know he is not my type. 902 00:56:23,948 --> 00:56:25,516 But.. 903 00:56:25,583 --> 00:56:27,985 ...I think maybe I should try to hook you two up. 904 00:56:28,052 --> 00:56:29,186 - No. No. - Yes. 905 00:56:29,253 --> 00:56:31,922 I'm not trying to get hooked up by anybody. 906 00:56:31,989 --> 00:56:35,125 Marvin is officially black history. 907 00:56:35,192 --> 00:56:37,862 Wood is very, very cool. 908 00:56:37,928 --> 00:56:41,165 Wait a second. Josie. Don't even try it, because I know you. 909 00:56:41,231 --> 00:56:42,633 Do not even try it. 910 00:56:42,700 --> 00:56:45,936 You try to hook us up, and I'mma...knock you out. 911 00:56:46,003 --> 00:56:49,406 Don't let me have to bring out my karate-girl 912 00:56:49,474 --> 00:56:50,641 stuff, you know. 913 00:56:50,708 --> 00:56:53,043 I'm just saying that.. 914 00:56:53,110 --> 00:56:55,045 Alright, go on. 915 00:56:56,380 --> 00:56:58,215 Go home and call Darius. 916 00:56:58,282 --> 00:57:00,551 It's what you really wanna do anyway. 917 00:57:00,618 --> 00:57:03,253 Why are you tying to make it seem like I'm desperate? 918 00:57:03,320 --> 00:57:06,891 I'll just call him tomorrow. 919 00:57:06,957 --> 00:57:08,425 Mm-hmm. 920 00:57:51,869 --> 00:57:53,270 What are you doing here? 921 00:57:53,337 --> 00:57:55,339 - You the shooter, ain't you? - Yeah, but what-- 922 00:57:55,405 --> 00:57:56,541 Then shoot me, God damn it. 923 00:57:56,607 --> 00:57:59,309 Immortalize my shit. 924 00:57:59,376 --> 00:58:01,912 How's my light? Hold on. 925 00:58:01,979 --> 00:58:03,447 Is this good for me right here, this light? 926 00:58:03,514 --> 00:58:04,949 Is this alright? Hold on, babe. 927 00:58:05,015 --> 00:58:08,686 Uh, I can't have you making me look bad, you know. 928 00:58:08,753 --> 00:58:10,420 Although you would have to shoot like my moms 929 00:58:10,487 --> 00:58:11,689 to make me look bad. 930 00:58:11,756 --> 00:58:13,624 And she got cataracts. 931 00:58:13,691 --> 00:58:15,125 Negro, what do you want done today? 932 00:58:15,192 --> 00:58:16,561 Shit. I want everything. 933 00:58:16,627 --> 00:58:19,764 I want postcards, wallet sizes, eight by tens. 934 00:58:19,830 --> 00:58:21,566 I want the whole nine. 935 00:58:21,632 --> 00:58:22,700 Oh, so you just gonna come up in here today 936 00:58:22,767 --> 00:58:24,068 and spend all your money? 937 00:58:24,134 --> 00:58:27,037 Yep. I will, if you let me buy you dinner. 938 00:58:30,074 --> 00:58:32,276 Okay, the Billy Dee thing is a little played out. 939 00:58:32,342 --> 00:58:35,713 'But I will give you ten cool points for nostalgia's sake.' 940 00:58:35,780 --> 00:58:37,948 Nina, I'm serious. 941 00:58:40,450 --> 00:58:42,653 Wood, what do you want from me? 942 00:58:42,720 --> 00:58:45,956 - One dinner. - One dinner? 943 00:58:46,023 --> 00:58:48,559 It ain't algebra, girl. Come on. 944 00:58:51,495 --> 00:58:53,397 No way. Don't tell me that, please. 945 00:58:53,463 --> 00:58:54,665 Why? 946 00:58:54,732 --> 00:58:56,634 Bloomers are for like, you know 947 00:58:56,701 --> 00:58:57,935 big girls, you know. 948 00:58:58,002 --> 00:58:59,436 What do you mean they're for big girls? 949 00:58:59,503 --> 00:59:00,705 I like bloomers. They're comfortable. 950 00:59:00,771 --> 00:59:02,740 Girls that just have ass everywhere. 951 00:59:02,807 --> 00:59:04,709 And you got a cute little shape, you know. 952 00:59:04,775 --> 00:59:05,976 And I think you should-- 953 00:59:06,043 --> 00:59:08,245 You'd look great in, like, a thong. 954 00:59:08,312 --> 00:59:11,048 Not that I was thinking about that. I'm just sayin'. 955 00:59:11,115 --> 00:59:12,516 I'll-I'll have to keep that in mind. 956 00:59:12,583 --> 00:59:13,718 Yeah, I'm serious. 957 00:59:13,784 --> 00:59:15,720 You know, that lady over there? 958 00:59:15,786 --> 00:59:17,554 She wearing bloomers. Look how big her ass is. 959 00:59:17,622 --> 00:59:19,189 Leave that woman alone. 960 00:59:19,256 --> 00:59:21,959 Seriously. She just knocked my bowl of shrimp on the ground. 961 00:59:23,327 --> 00:59:24,629 I'm serious. Look. 962 00:59:24,695 --> 00:59:26,697 So what kind of underwear do you have on? 963 00:59:26,764 --> 00:59:28,565 I don't wear drawers. 964 00:59:28,633 --> 00:59:29,834 You don't have any on right now? 965 00:59:29,900 --> 00:59:31,636 No, I just let it hang. 966 00:59:33,638 --> 00:59:35,339 Oh, fuck. 967 00:59:53,290 --> 00:59:56,226 - Yeah? - 'Hey, what's up, cat daddy?' 968 00:59:56,293 --> 01:00:00,164 - 'How's the book coming?' - Masterpiece of minimalism. 969 01:00:02,099 --> 01:00:03,233 What's going on? 970 01:00:03,300 --> 01:00:04,434 'There ain't nothing.' 971 01:00:04,501 --> 01:00:06,370 'You know your girl's back in town, right?' 972 01:00:06,436 --> 01:00:09,173 Yeah, I heard. 973 01:00:09,239 --> 01:00:11,976 And for the last time, man, she's not my girl. Okay? 974 01:00:12,042 --> 01:00:14,478 'Oh. Alright. Well, now, that's good to hear my brother.' 975 01:00:14,544 --> 01:00:17,648 'Because there's something I bet you didn't know.' 976 01:00:32,863 --> 01:00:34,832 Look, you coming through to my party? 977 01:00:34,899 --> 01:00:37,567 No. No, I can't mess with y'all parties. 978 01:00:37,634 --> 01:00:38,903 I mean, y'all don't serve no food. 979 01:00:38,969 --> 01:00:41,038 - Oh, ain't you something? - Carrots. 980 01:00:41,105 --> 01:00:43,741 I need some food that had parents, man. 981 01:00:43,808 --> 01:00:45,042 - You know what I mean? - Uh-huh. 982 01:00:45,109 --> 01:00:46,977 I need some cow up in there. 983 01:00:47,044 --> 01:00:48,846 You know what I'm saying. Some ribs. Something. 984 01:00:56,153 --> 01:00:58,889 - Fried chicken? - Fried chicken. 985 01:00:58,956 --> 01:01:00,357 I'll come, Sheila. 986 01:01:10,901 --> 01:01:13,704 Um, you know, I heard about Wood and Nina. 987 01:01:14,939 --> 01:01:16,373 Oh. Oh, yeah. 988 01:01:17,407 --> 01:01:19,076 Figured you had. 989 01:01:20,477 --> 01:01:21,846 Just be cool, okay? 990 01:01:23,213 --> 01:01:24,815 Always, girl. 991 01:01:24,882 --> 01:01:26,383 I ain't trippin' now. 992 01:01:41,832 --> 01:01:43,868 What's up, D? 993 01:01:43,934 --> 01:01:45,235 What's up, Wood? 994 01:01:50,507 --> 01:01:52,109 So what you been up to, man? 995 01:01:52,176 --> 01:01:55,012 You know, just puttin' in work, man. 996 01:01:55,079 --> 01:01:57,447 - Really? - Really. 997 01:01:57,514 --> 01:01:59,149 See, I got this new gig. 998 01:01:59,216 --> 01:02:02,586 Keeps me up, working all through the night. 999 01:02:02,652 --> 01:02:05,222 - The late shift? - Yeah. 1000 01:02:05,289 --> 01:02:07,257 Mm-hmm, yeah. 1001 01:02:07,324 --> 01:02:09,760 I know all about that kind of job. 1002 01:02:09,827 --> 01:02:11,195 Used to work the hell out of it. 1003 01:02:14,564 --> 01:02:15,933 You sure you can hang with it? 1004 01:02:19,069 --> 01:02:21,338 I hate when this happens, you know? 1005 01:02:24,308 --> 01:02:26,176 I think so. 1006 01:02:26,243 --> 01:02:27,945 Mom's keep on paging you, huh? 1007 01:02:29,179 --> 01:02:31,481 - Not this time, D. - Hmm.. 1008 01:02:31,548 --> 01:02:33,717 But we all know that, uh, you ain't too good 1009 01:02:33,784 --> 01:02:35,285 at staying employed, though. 1010 01:02:36,486 --> 01:02:37,721 This might be different. 1011 01:02:37,788 --> 01:02:40,224 You know, and uh, as I heard it 1012 01:02:40,290 --> 01:02:44,294 you ain't too good at stayin' employed either, partner. 1013 01:02:44,361 --> 01:02:47,431 Well, you see, the difference is 1014 01:02:47,497 --> 01:02:49,533 I usually quit my job. 1015 01:02:49,599 --> 01:02:51,268 You? 1016 01:02:51,335 --> 01:02:53,003 You usually wind up fired. 1017 01:02:54,004 --> 01:02:56,340 But it's okay. 1018 01:02:56,406 --> 01:02:58,542 You can't help it. 1019 01:02:58,608 --> 01:03:01,145 Yo, Sheila, I'mma talk to you later. Eat it. 1020 01:03:05,215 --> 01:03:07,351 - Take it easy, Darius. - Whatever. 1021 01:03:09,386 --> 01:03:11,455 He a trip, ain't he? 1022 01:03:11,521 --> 01:03:12,756 I can't believe that boy. 1023 01:03:12,823 --> 01:03:14,724 Aren't you a little old to be fighting 1024 01:03:14,791 --> 01:03:15,993 over some babe? 1025 01:03:16,060 --> 01:03:17,461 You ain't never too old. 1026 01:03:17,527 --> 01:03:20,664 Besides, I can't help it if I'm the chosen one. 1027 01:03:20,730 --> 01:03:21,966 Oh, okay, I get it. 1028 01:03:22,032 --> 01:03:24,001 So it's your turn to hit the skins, right? 1029 01:03:24,068 --> 01:03:28,873 Damn, Sheila. Why does it have to be about sex all the time? 1030 01:03:28,939 --> 01:03:30,841 You know, I really like this girl. 1031 01:03:30,908 --> 01:03:32,843 Okay, we went out, we kicked it, dinner. 1032 01:03:32,910 --> 01:03:34,778 Everything's smooth. 1033 01:03:34,845 --> 01:03:36,613 It's so convenient for women to think 1034 01:03:36,680 --> 01:03:39,016 that all we want to do is bone. 1035 01:03:39,083 --> 01:03:42,419 But sometimes, a man just wanna be held. You know? 1036 01:03:42,486 --> 01:03:44,088 Cuddled a little bit. 1037 01:03:44,154 --> 01:03:46,356 Hold my back, I'll rub yours, you know? 1038 01:03:46,423 --> 01:03:49,159 A little massage or something. What's wrong with that? 1039 01:03:49,226 --> 01:03:51,128 Ain't you progressive enough to understand? 1040 01:03:51,195 --> 01:03:53,697 Oh, nigga, I got your progressive. 1041 01:03:53,763 --> 01:03:55,632 You a trip. You know you need a massage. 1042 01:04:17,787 --> 01:04:18,889 Hey, baby. 1043 01:04:18,956 --> 01:04:20,124 Mwah. 1044 01:04:21,658 --> 01:04:24,261 I want you to meet a friend of mine, Tracey Powell. 1045 01:04:24,328 --> 01:04:26,931 Tracey Powell, this is a very, very good friend of mine. 1046 01:04:26,997 --> 01:04:28,865 Sheila Downes. 1047 01:04:28,933 --> 01:04:30,300 - How you doin'? - Hi. 1048 01:04:31,501 --> 01:04:33,137 Come on in. Make yourself comfortable. 1049 01:04:33,203 --> 01:04:35,339 Food's in the dining room, beer's in the fridge. 1050 01:04:35,973 --> 01:04:37,141 Thank you. 1051 01:04:42,079 --> 01:04:43,713 There's a lot of special things going on 1052 01:04:43,780 --> 01:04:45,082 when you ride around in this. 1053 01:04:45,149 --> 01:04:47,017 Like, for instance, you know, on a Sunday 1054 01:04:47,084 --> 01:04:48,785 I always go through all the lights. 1055 01:04:48,852 --> 01:04:51,388 Don't nobody stop me. 1056 01:04:51,455 --> 01:04:54,158 There's some benefits to this car. I'm telling you. 1057 01:04:54,224 --> 01:04:56,160 Like, for instance, when I want to go to church 1058 01:04:56,226 --> 01:04:58,195 I always get up front. Every time. 1059 01:04:58,262 --> 01:04:59,329 Yeah, because they probably think 1060 01:04:59,396 --> 01:05:00,597 you're going to a damn funeral. 1061 01:05:00,664 --> 01:05:02,432 That's what I'm saying. But I ain't. 1062 01:05:02,499 --> 01:05:04,501 I'm just rollin'. 1063 01:05:04,568 --> 01:05:07,437 - Your friend, man. Yeah. - Tracy? 1064 01:05:07,504 --> 01:05:10,040 Oh, she teaches the class next to mine. English. 1065 01:05:10,107 --> 01:05:12,076 - Yeah. Mm-hmm. - English. 1066 01:05:15,079 --> 01:05:17,481 What? What? I work with her. 1067 01:05:18,448 --> 01:05:20,350 "I work with her." Okay. 1068 01:05:20,417 --> 01:05:22,019 Darius, she isn't my girlfriend or anything. 1069 01:05:22,086 --> 01:05:23,653 - I-I work with her. - Mm. 1070 01:05:25,389 --> 01:05:27,124 - Alright. - What? 1071 01:05:29,126 --> 01:05:31,295 Come on, man, you know what. 1072 01:05:31,361 --> 01:05:33,297 I mean, you're married. 1073 01:05:33,363 --> 01:05:34,764 What are you, the fuckin' moral majority now? 1074 01:05:34,831 --> 01:05:37,767 - No, no. I'm just saying. - What's this about? 1075 01:05:37,834 --> 01:05:39,069 I mean, Troy's a good woman. 1076 01:05:39,136 --> 01:05:40,537 Wait, wait, if my memory serves me correctly 1077 01:05:40,604 --> 01:05:42,239 you were the one who told me not to get married. 1078 01:05:42,306 --> 01:05:43,707 In fact, all of y'all told me not to get married. 1079 01:05:43,773 --> 01:05:45,742 - Who? l said that? - Yeah, you. Quit saying "who". 1080 01:05:45,809 --> 01:05:48,278 - You. - Damn. I did say that. 1081 01:05:48,345 --> 01:05:50,547 But I also said the Commodores would get back together. 1082 01:05:50,614 --> 01:05:51,915 I mean, who knew, man? 1083 01:05:51,982 --> 01:05:53,950 Look, man. Let me tell you something. 1084 01:05:54,018 --> 01:05:55,785 People grow apart, alright? 1085 01:05:55,852 --> 01:05:57,254 People change. 1086 01:05:57,321 --> 01:05:59,056 But see? You wouldn't know anything about that. 1087 01:05:59,123 --> 01:06:00,490 - What you talking about? - No. 1088 01:06:00,557 --> 01:06:01,858 - You wouldn't know anything.. - Yes, I would. 1089 01:06:01,925 --> 01:06:03,127 No, you wouldn't, Darius. 1090 01:06:03,193 --> 01:06:04,428 Because the last relationship you been in 1091 01:06:04,494 --> 01:06:06,363 that lasted longer than six months, my brother 1092 01:06:06,430 --> 01:06:07,364 was, was, um.. 1093 01:06:07,431 --> 01:06:09,433 Was...never. 1094 01:06:09,499 --> 01:06:12,869 Are you kidding? Felicia. Felicia. Yes. Felicia. 1095 01:06:12,936 --> 01:06:15,105 Alright, Felicia. 1096 01:06:15,172 --> 01:06:17,074 So, I maintain. 1097 01:06:17,141 --> 01:06:19,576 When you get your wife, you advise me on mine. 1098 01:06:23,313 --> 01:06:26,450 Y'all run around here jumpin', hoppin', skippin' 1099 01:06:26,516 --> 01:06:27,817 divin', fallin' in love and shit. 1100 01:06:27,884 --> 01:06:29,353 Fallin' in love ain't shit. 1101 01:06:29,419 --> 01:06:32,056 Somebody talk to me, please, about how to stay there. 1102 01:06:32,122 --> 01:06:34,124 Do I love my wife? Hell, yes. 1103 01:06:34,191 --> 01:06:36,560 Is she here? Hell, no. 1104 01:06:37,694 --> 01:06:39,996 - Alright, man. - Alright? 1105 01:06:40,064 --> 01:06:44,468 As far as I'm concerned, all of y'all can step. 1106 01:06:48,838 --> 01:06:50,340 Hey, man. 1107 01:06:50,407 --> 01:06:54,044 I think you need a hug, Savon. 1108 01:06:54,111 --> 01:06:55,945 So, where are you taking me? 1109 01:06:56,012 --> 01:06:58,382 To a little set, you know. 1110 01:06:58,448 --> 01:06:59,749 Whose set? 1111 01:06:59,816 --> 01:07:01,751 Some friends. 1112 01:07:01,818 --> 01:07:03,353 It'll be cool. Trust me. 1113 01:07:12,896 --> 01:07:15,165 Alright, go, girl. Go, girl. 1114 01:07:20,204 --> 01:07:21,505 Yo, yo. Wait, wait, wait. 1115 01:07:21,571 --> 01:07:22,939 What about, what about the slop? 1116 01:07:23,006 --> 01:07:24,108 Y'all know how to do the slop? 1117 01:07:24,174 --> 01:07:25,375 The slop? 1118 01:07:25,442 --> 01:07:27,644 What's this, a choir? Yes, the slop. 1119 01:07:27,711 --> 01:07:29,379 - Come on, do it. - l don't know how to do it.. 1120 01:07:29,446 --> 01:07:31,515 'Cause you made that shit up. 1121 01:07:31,581 --> 01:07:33,650 I'm about to go find somebody who can do the slop. 1122 01:07:33,717 --> 01:07:35,385 Yeah, on TV, right? 1123 01:07:40,757 --> 01:07:42,559 I'll tell you how to get on this horse. 1124 01:07:46,296 --> 01:07:48,064 What's up, black people? 1125 01:07:51,735 --> 01:07:53,069 Where's your bathroom? 1126 01:07:53,137 --> 01:07:55,004 Up the stairs and to the left. 1127 01:07:55,071 --> 01:07:56,740 Thanks. 1128 01:08:03,747 --> 01:08:05,382 So, what's up, Ed? 1129 01:08:05,449 --> 01:08:09,553 - You are so foul. - Look. 1130 01:08:09,619 --> 01:08:10,987 You know it's fucked up what you're doin', right? 1131 01:08:11,054 --> 01:08:12,189 You know that's fucked up. 1132 01:08:12,256 --> 01:08:13,523 - Whatever, man. - Whatever? 1133 01:08:13,590 --> 01:08:15,425 Don't. 1134 01:08:21,731 --> 01:08:25,469 Ha-ha, I told you I know... how to do the slop. 1135 01:08:26,303 --> 01:08:27,837 What's up, D? 1136 01:08:27,904 --> 01:08:30,274 Hey, what's up, man? 1137 01:08:30,340 --> 01:08:32,576 You should see how the slop was done. 1138 01:08:32,642 --> 01:08:34,178 - Mama showed you? - Yeah. 1139 01:08:34,244 --> 01:08:35,445 'A true professional.' 1140 01:08:35,512 --> 01:08:36,813 'Go ahead and break it down, then.' 1141 01:08:36,880 --> 01:08:39,149 No. I don't want to put too much hip into it. 1142 01:08:46,423 --> 01:08:47,824 I need to talk to you outside. 1143 01:08:49,092 --> 01:08:50,527 - Right now? - Right now. 1144 01:08:56,300 --> 01:08:58,602 Uh, I'll be right back. 1145 01:09:01,805 --> 01:09:02,872 'Take your time.' 1146 01:09:05,575 --> 01:09:10,447 - Nina. Nina. - Take me home now. 1147 01:09:10,514 --> 01:09:12,282 Nina, what's wrong? 1148 01:09:12,349 --> 01:09:13,950 You embarrassed the shit out of me. 1149 01:09:14,017 --> 01:09:15,252 And I don't appreciate it. 1150 01:09:15,319 --> 01:09:16,720 Now, if you and Darius wanna see 1151 01:09:16,786 --> 01:09:18,688 whose dick is bigger, you can do it without me, alright? 1152 01:09:18,755 --> 01:09:20,657 - Look, I'm sorry-- - Don't say shit to me. 1153 01:09:20,724 --> 01:09:22,492 Just get in the car and take me home. 1154 01:09:22,559 --> 01:09:24,027 Like you didn't think for one second 1155 01:09:24,093 --> 01:09:25,695 he was gonna be at this party. 1156 01:09:25,762 --> 01:09:27,931 Are you gonna take me home or not? 1157 01:09:29,666 --> 01:09:31,701 Hell, no. 1158 01:09:31,768 --> 01:09:32,869 Unbelievable. 1159 01:09:37,073 --> 01:09:38,242 Walk! 1160 01:09:39,809 --> 01:09:41,445 Nah, nah, l don't.. 1161 01:09:42,846 --> 01:09:45,882 Hey, yo. Where Nina at? 1162 01:09:45,949 --> 01:09:47,451 I don't know, man. 1163 01:09:48,652 --> 01:09:50,687 You just left the woman outside, Wood? 1164 01:09:55,959 --> 01:09:57,727 What? You got somethin' to say, Sheila? 1165 01:09:57,794 --> 01:09:59,263 Why don't you just say it? 1166 01:09:59,329 --> 01:10:00,897 I ain't got nothing to say to you. 1167 01:10:01,998 --> 01:10:03,267 Nina, slow up. 1168 01:10:03,333 --> 01:10:05,269 I don't want to talk right now, Darius. 1169 01:10:05,335 --> 01:10:06,903 Hey, if you slow up, I'll call you a cab. 1170 01:10:06,970 --> 01:10:09,172 - Just leave me alone. - Man, slow up. 1171 01:10:09,239 --> 01:10:12,309 - What? - Now first of all, calm down. 1172 01:10:12,376 --> 01:10:13,610 Now, you and l both know you don't 1173 01:10:13,677 --> 01:10:15,445 wanna be out here this late by yourself.. 1174 01:10:15,512 --> 01:10:16,613 Stompin' up and down the street like 1175 01:10:16,680 --> 01:10:18,515 somebody done stole your fucking bike. 1176 01:10:20,183 --> 01:10:22,986 Now, all l wanna do is try to make sure you get home safely. 1177 01:10:23,052 --> 01:10:24,688 That's it. Trust me. 1178 01:10:24,754 --> 01:10:27,190 Now we gonna walk up to this pay phone up here.. 1179 01:10:27,257 --> 01:10:28,392 ...I'll call you a cab 1180 01:10:28,458 --> 01:10:30,159 I'll wait, you get in, boom! 1181 01:10:30,226 --> 01:10:31,928 You can be on your merry way. 1182 01:10:44,073 --> 01:10:47,611 Look. What the hell you doing running around with my boy? 1183 01:10:47,677 --> 01:10:49,513 I mean first, you tear your ass off to New York. 1184 01:10:49,579 --> 01:10:51,180 Then you come back and don't even call me? 1185 01:10:51,247 --> 01:10:53,717 All you had to do was tell me that you were seeing somebody. 1186 01:10:53,783 --> 01:10:55,685 What are you talking about? I ain't seeing nobody. 1187 01:10:55,752 --> 01:10:57,987 I saw you at the bookstore with a girl. 1188 01:10:58,054 --> 01:11:00,324 I'm always at the bookstore. What are you talking about? 1189 01:11:00,390 --> 01:11:02,526 You know what I'm talking about. 1190 01:11:08,264 --> 01:11:11,034 Oh, shit. Lisa. Damn. 1191 01:11:47,070 --> 01:11:48,572 Damn. 1192 01:12:07,624 --> 01:12:09,626 - 'Hello?' - Hello? 1193 01:12:09,693 --> 01:12:12,396 - Nina? - 'Yeah.' 1194 01:12:12,462 --> 01:12:15,599 - Damn. Hey. - Hey. 1195 01:12:15,665 --> 01:12:17,967 I just want to call and apologize for the other night. 1196 01:12:18,034 --> 01:12:20,737 I honestly didn't know you were gonna be there. 1197 01:12:20,804 --> 01:12:24,474 Look, uh, no apologies necessary. Okay? 1198 01:12:25,509 --> 01:12:28,545 - Darius. - Yeah? 1199 01:12:28,612 --> 01:12:31,147 l, uh, I have two tickets 1200 01:12:31,214 --> 01:12:35,785 to the V.O.N. Steppers set tomorrow night, and, uh.. 1201 01:12:35,852 --> 01:12:38,021 I was just wondering if you could step. 1202 01:12:43,827 --> 01:12:45,028 Yeah. 1203 01:13:50,627 --> 01:13:52,295 Yeah, yeah, yeah. 1204 01:13:52,361 --> 01:13:53,630 I didn't know you were that good. 1205 01:13:53,697 --> 01:13:55,699 Yeah, I'm-I'm-I'm a groove man. 1206 01:13:55,765 --> 01:13:56,933 You know, I do my little thing. 1207 01:13:57,000 --> 01:13:58,367 You didn't know l had it, did yo? 1208 01:13:58,434 --> 01:14:00,704 Now, that's what l call a real date. 1209 01:14:00,770 --> 01:14:03,873 A real date? What are you talking about, a real date? 1210 01:14:03,940 --> 01:14:06,610 You saying we never been on a real date before? 1211 01:14:06,676 --> 01:14:08,812 Baby, bumpin' and grindin' 1212 01:14:08,878 --> 01:14:11,447 at the Wild Hare hardly qualifies. 1213 01:14:11,515 --> 01:14:16,085 Oh, well, uh, you seemed to like all that bumpin' and grinding. 1214 01:14:23,359 --> 01:14:27,997 You know, l wanted to call you when l got back from New York. 1215 01:14:28,064 --> 01:14:29,999 But when I saw you with that woman 1216 01:14:30,066 --> 01:14:31,701 I just didn't know, I didn't know what to think. 1217 01:14:31,768 --> 01:14:35,805 I know. Look, that was absolutely nothing. 1218 01:14:35,872 --> 01:14:37,841 Trust me. It was-it was nothing. 1219 01:14:42,946 --> 01:14:47,483 Sometimes I just wonder if I'm going too far with you. 1220 01:14:47,551 --> 01:14:50,119 Well, there's no such place. 1221 01:14:50,186 --> 01:14:53,723 This is a destiny type thing, babe. 1222 01:14:53,790 --> 01:14:55,725 What am I gonna do with you? 1223 01:14:55,792 --> 01:14:58,595 I got a few ideas, but, uh.. 1224 01:14:58,662 --> 01:15:00,930 Tell me what you got in mind, huh? 1225 01:15:02,532 --> 01:15:04,267 Fountain. What's up? What you got? 1226 01:15:04,333 --> 01:15:05,802 What you wanna do? 1227 01:15:09,939 --> 01:15:14,678 - This is a joke, right? - No, it's-it's not a joke. 1228 01:15:14,744 --> 01:15:17,113 W-What's with the pillow and the, and the blanket? 1229 01:15:17,180 --> 01:15:18,915 - What's-what's all that? - I know, I know. 1230 01:15:18,982 --> 01:15:22,418 It's a little bit awkward but I was thinking that, um.. 1231 01:15:22,485 --> 01:15:24,520 Well, I don't know, we had such.. 1232 01:15:24,588 --> 01:15:26,956 We had a perfect date, and I just.. 1233 01:15:27,023 --> 01:15:29,525 I just wanted to feel like I was 1234 01:15:29,593 --> 01:15:31,060 saving something for later. 1235 01:15:32,495 --> 01:15:34,197 Saving something for later? 1236 01:15:34,263 --> 01:15:35,732 Baby, you ain't gotta save mine for later. 1237 01:15:35,799 --> 01:15:37,667 I'd rather have it right now, anyway. 1238 01:15:37,734 --> 01:15:39,235 Nina, we've already done it before. 1239 01:15:39,302 --> 01:15:41,137 I mean, we done it already, you know, repeatedly. 1240 01:15:41,204 --> 01:15:43,006 So what's, what's with the couch? 1241 01:15:43,072 --> 01:15:44,641 Don't be like that. 1242 01:15:44,708 --> 01:15:47,143 Come on, d-don't do this to me. 1243 01:15:47,210 --> 01:15:49,212 I mean, it's gonna be cold out here. 1244 01:15:51,214 --> 01:15:53,382 You'll be fine. 1245 01:15:53,449 --> 01:15:55,451 Alright, cool. 1246 01:15:55,518 --> 01:15:56,986 You're right, I'll be fine. 1247 01:15:58,487 --> 01:15:59,789 Okay. 1248 01:16:01,658 --> 01:16:03,793 - Goodnight. - Goodnight. 1249 01:16:05,328 --> 01:16:06,996 Do you...think you could just 1250 01:16:07,063 --> 01:16:09,565 help me with this zipper, 'cause sometimes it gets stuck.. 1251 01:16:09,633 --> 01:16:11,735 Yeah, yeah. See, now you're playin'. 1252 01:16:11,801 --> 01:16:13,202 See, all we gotta do is just go upstairs 1253 01:16:13,269 --> 01:16:17,073 and, you know, I could take off all your clothes. 1254 01:16:17,140 --> 01:16:18,608 Thank you. 1255 01:16:23,046 --> 01:16:24,714 You know you ain't got to do this, right? 1256 01:16:30,920 --> 01:16:33,923 I don't know why you playin' like that. 1257 01:16:33,990 --> 01:16:35,024 Goodnight. 1258 01:16:37,661 --> 01:16:39,696 Yeah, goodnight. 1259 01:16:39,763 --> 01:16:42,666 'It's gonna be mighty cold down here.' 1260 01:16:42,732 --> 01:16:44,367 'Mind turnin' up the heat?' 1261 01:16:45,601 --> 01:16:47,070 She's wrong, man. 1262 01:16:48,304 --> 01:16:49,806 Shit. 1263 01:16:57,480 --> 01:16:58,948 Shit. 1264 01:17:07,123 --> 01:17:08,424 Brand new.. 1265 01:17:26,342 --> 01:17:27,744 Can you feel the heat? 1266 01:17:27,811 --> 01:17:29,645 No, not yet. 1267 01:17:29,713 --> 01:17:32,816 Ooh, shit, I can. 1268 01:18:31,274 --> 01:18:32,341 Hey, Nina. 1269 01:18:32,842 --> 01:18:34,310 Yeah? 1270 01:18:35,812 --> 01:18:38,247 Uh.. 1271 01:18:38,314 --> 01:18:40,316 ...you mind if I play something for you? 1272 01:18:43,019 --> 01:18:45,488 N-no, not at all. 1273 01:20:35,031 --> 01:20:38,001 Yes, I know this is a black neighborhood. 1274 01:20:38,067 --> 01:20:42,105 Well, send somebody down who can handle themselves, man. 1275 01:20:42,171 --> 01:20:45,741 You know, you guys are terrible. 1276 01:20:45,808 --> 01:20:47,410 All I want is my mail. 1277 01:20:47,476 --> 01:20:49,478 L-look, don't-don't put me on hold. 1278 01:20:49,545 --> 01:20:50,679 Don't.. 1279 01:20:52,748 --> 01:20:54,683 What's wrong with you? 1280 01:20:54,750 --> 01:20:57,987 No, no, no. No.. Argh. 1281 01:20:58,054 --> 01:20:59,522 They had me on hold. 1282 01:21:00,990 --> 01:21:02,458 What's wrong? 1283 01:21:07,964 --> 01:21:09,598 Hello. How you doing? 1284 01:21:09,665 --> 01:21:10,934 Fine. 1285 01:21:32,755 --> 01:21:34,223 Yeah? 1286 01:21:37,260 --> 01:21:38,527 Lisa? 1287 01:21:40,296 --> 01:21:41,965 You know what time it is? 1288 01:22:02,518 --> 01:22:03,987 Want a beer? 1289 01:22:27,710 --> 01:22:30,046 Do you think I slept with Wood? 1290 01:22:38,887 --> 01:22:41,991 Well, I learned a long time ago not to ask a question 1291 01:22:42,058 --> 01:22:44,060 I didn't wanna know the answer to. 1292 01:22:45,761 --> 01:22:47,430 - Why don't you wanna know? - 'Cause I don't. 1293 01:22:47,496 --> 01:22:49,632 - Why? - You're wrecking my flow, okay? 1294 01:22:52,835 --> 01:22:54,970 Excuse the fuck out of me. 1295 01:22:57,940 --> 01:23:00,743 What I did, wrecking your fuckin' flow. 1296 01:23:22,298 --> 01:23:23,732 Take off your clothes. 1297 01:23:27,970 --> 01:23:29,638 Quit playin'. 1298 01:23:29,705 --> 01:23:31,040 Who's playin'? 1299 01:23:35,178 --> 01:23:36,812 Oh, what's the matter? 1300 01:23:38,314 --> 01:23:40,349 I've already seen what you got. 1301 01:23:40,416 --> 01:23:42,718 Will you stop? What are you doing? 1302 01:23:42,785 --> 01:23:44,587 You don't trust me? 1303 01:23:44,653 --> 01:23:46,021 No, I don't. 1304 01:23:50,159 --> 01:23:51,627 - You don't? - 'No.' 1305 01:23:57,433 --> 01:23:59,034 This is about Lisa, isn't it? 1306 01:24:01,404 --> 01:24:04,140 'I can't believe you, Nina.' 1307 01:24:04,207 --> 01:24:07,510 'You still on that Lisa shit? That amazes me.' 1308 01:24:08,177 --> 01:24:09,645 Look.. 1309 01:24:13,382 --> 01:24:15,218 We've talked about this a thousand times 1310 01:24:15,284 --> 01:24:17,186 and I explained to you. 1311 01:24:18,121 --> 01:24:19,222 She and I are over. 1312 01:24:19,288 --> 01:24:21,857 That is history, the past, okay? 1313 01:24:21,924 --> 01:24:24,493 'We're together. So tell me, what is your fucking problem?' 1314 01:24:24,560 --> 01:24:26,462 - How am I to know that? - Know what? 1315 01:24:26,529 --> 01:24:27,896 That you're not still seeing her. 1316 01:24:27,963 --> 01:24:29,031 'Cause I just told you 1317 01:24:29,098 --> 01:24:30,166 for the last time. 1318 01:24:30,233 --> 01:24:31,667 Well, that's not enough, Darius. 1319 01:24:31,734 --> 01:24:34,036 Because you have not given me any reason 1320 01:24:34,103 --> 01:24:36,105 to trust anything that you say. 1321 01:24:37,206 --> 01:24:38,607 What are you talking about? 1322 01:24:38,674 --> 01:24:41,544 I'm talking about the blackboard with her number on it. 1323 01:24:41,610 --> 01:24:43,679 I'm talking about the phone calls at five a.m. 1324 01:24:43,746 --> 01:24:45,481 I'm talking about trying to read your mind every fucking day. 1325 01:24:45,548 --> 01:24:47,983 You don't know shit about trust, okay? 1326 01:24:48,050 --> 01:24:49,252 You don't. 1327 01:24:49,318 --> 01:24:50,653 You the one who went to New York 1328 01:24:50,719 --> 01:24:52,188 and fucked old boy. 1329 01:24:52,255 --> 01:24:54,723 Came back here and hung out with my boys 1330 01:24:54,790 --> 01:24:55,991 partying and shit. 1331 01:24:56,058 --> 01:24:57,793 What is that? You wanna talk about trust? 1332 01:24:57,860 --> 01:25:00,596 You acted like you didn't even care that I went to New York. 1333 01:25:02,431 --> 01:25:04,600 This shit is for the birds, man. 1334 01:25:04,667 --> 01:25:05,801 Really. It is. 1335 01:25:05,868 --> 01:25:07,170 I don't even know what the fuck you talking.. 1336 01:25:07,236 --> 01:25:09,672 What.. Look, you know what? 1337 01:25:09,738 --> 01:25:12,741 You can do both of us a real big favor. 1338 01:25:12,808 --> 01:25:15,811 'Just come over to my crib and get your shit.' 1339 01:25:15,878 --> 01:25:18,981 Why would you wanna be with somebody you don't trust? 1340 01:25:19,047 --> 01:25:20,683 Ain't gotta deal with this shit. 1341 01:25:43,306 --> 01:25:45,308 I guess that's everything. 1342 01:25:48,110 --> 01:25:49,712 Shut my door on the way when you leave. 1343 01:26:00,756 --> 01:26:02,925 'You getting the work done on that novel, man?' 1344 01:26:02,991 --> 01:26:05,328 'I'm not in the mood to write anything right now.' 1345 01:26:06,529 --> 01:26:07,796 Let me ask you a question. 1346 01:26:07,863 --> 01:26:10,299 If you were stranded on a deserted island 1347 01:26:10,366 --> 01:26:14,470 and...could only take one of your ex-girls.. 1348 01:26:14,537 --> 01:26:15,738 ...who would it be? 1349 01:26:15,804 --> 01:26:17,806 Shit, I don't know. 1350 01:26:17,873 --> 01:26:19,808 That's the thing, man, with the exception 1351 01:26:19,875 --> 01:26:21,444 of Felicia, man 1352 01:26:21,510 --> 01:26:23,346 I can't stand to be around any of them 1353 01:26:23,412 --> 01:26:24,980 more than a few hours at a time. 1354 01:26:25,047 --> 01:26:28,484 Whoo, now that's a name I ain't heard in a while. 1355 01:26:28,551 --> 01:26:29,318 Yup. 1356 01:26:29,385 --> 01:26:31,620 I messed that up, man. 1357 01:26:31,687 --> 01:26:33,889 Tryin' to be a motherfucking playa. 1358 01:26:36,425 --> 01:26:38,294 I used to love that girl, man. 1359 01:26:39,295 --> 01:26:41,664 You only get one. Two, tops. 1360 01:26:43,098 --> 01:26:44,267 One what? 1361 01:26:45,368 --> 01:26:46,435 True love. 1362 01:26:46,502 --> 01:26:47,903 True love, my ass, man. 1363 01:26:47,970 --> 01:26:49,772 Love is what you make 1364 01:26:49,838 --> 01:26:51,274 and with whom you make it. 1365 01:26:51,340 --> 01:26:52,808 That's it. 1366 01:26:54,009 --> 01:26:56,879 Yeah, well.. 1367 01:26:56,945 --> 01:26:58,547 Think I messed up twice. 1368 01:27:00,148 --> 01:27:04,320 You'd think by now I'd have a little more insight, but.. 1369 01:27:05,688 --> 01:27:07,490 I don't know, man, I don't know what to think. 1370 01:27:07,556 --> 01:27:11,159 That, my friend, is your problem right there. 1371 01:27:11,226 --> 01:27:13,429 Physics, this shit ain't. 1372 01:27:13,496 --> 01:27:15,764 It ain't supposed to make sense. 1373 01:27:15,831 --> 01:27:17,633 Love, passion.. 1374 01:27:18,301 --> 01:27:19,568 ...it is what it is. 1375 01:28:27,235 --> 01:28:28,704 Fuck! 1376 01:28:32,908 --> 01:28:35,344 Savon, you and your wife both love to cheat. 1377 01:28:35,411 --> 01:28:37,112 - That's my joker. - Can I get my book? 1378 01:28:37,179 --> 01:28:38,647 - Can I? Hah! See? - No. 1379 01:28:38,714 --> 01:28:40,849 - Y'all are both cheaters, man. - Thank you, thank you. 1380 01:28:42,885 --> 01:28:46,254 - Speak to me. - 'Darius, it's Josie.' 1381 01:28:46,321 --> 01:28:48,023 Oh, hey, what's happening? 1382 01:28:48,090 --> 01:28:53,829 'Look, um, Nina told me not to tell anyone this, but..' 1383 01:28:53,896 --> 01:28:55,063 - 'Fuck it.' - What is it? 1384 01:28:55,130 --> 01:28:57,265 'I thought you should know.' 1385 01:28:57,332 --> 01:28:59,301 'She did a shoot for "Vibe" magazine' 1386 01:28:59,368 --> 01:29:01,804 'and it worked out really well.' 1387 01:29:01,870 --> 01:29:04,039 - Well, good for her. - 'And since you--' 1388 01:29:04,106 --> 01:29:05,874 'Look, why are you calling me anyway?' 1389 01:29:05,941 --> 01:29:08,877 'Look, she's on the noon train tomorrow.' 1390 01:29:08,944 --> 01:29:11,580 'I thought maybe you should see her off.' 1391 01:29:11,647 --> 01:29:13,115 - Well, maybe not. - 'Well..' 1392 01:29:13,181 --> 01:29:14,383 'You do what you wanna do.' 1393 01:29:14,450 --> 01:29:16,284 'I just thought I should tell you.' 1394 01:29:16,351 --> 01:29:18,487 Yeah, well, thanks for your concern. 1395 01:29:20,689 --> 01:29:22,925 - Stop. - 'You can't play.' 1396 01:29:25,060 --> 01:29:26,529 Hey, Darius, who was that? 1397 01:31:28,050 --> 01:31:29,518 All aboard! 1398 01:31:45,534 --> 01:31:46,702 Are you alright? 1399 01:32:09,424 --> 01:32:10,893 Nina! 1400 01:33:24,532 --> 01:33:26,001 Vey nice. 1401 01:33:29,037 --> 01:33:31,073 'Give me that smile.' 1402 01:33:31,139 --> 01:33:32,607 There it is. 1403 01:33:35,678 --> 01:33:37,746 Nina, here's your, uh, tickets 1404 01:33:37,813 --> 01:33:39,748 and itinerary for the Chicago shoot. 1405 01:33:39,815 --> 01:33:41,449 Great. Thank you. 1406 01:33:41,516 --> 01:33:42,685 Don't worry about it. 1407 01:33:51,259 --> 01:33:52,260 There you go. 1408 01:33:52,327 --> 01:33:53,295 Ah, cool. 1409 01:33:53,361 --> 01:33:55,030 - There you go. - Thanks. 1410 01:33:55,097 --> 01:33:56,765 You're real welcome, sir. 1411 01:33:56,832 --> 01:33:59,702 So, let's see this, this masterpiece. 1412 01:33:59,768 --> 01:34:01,003 - Stand back. - Mm-hmm. 1413 01:34:01,069 --> 01:34:02,504 You might hurt yourself, bro. 1414 01:34:02,570 --> 01:34:04,039 Oh. 1415 01:34:05,741 --> 01:34:08,143 'That's it, right there.' 1416 01:34:08,210 --> 01:34:11,413 'And you know the book signing party's gonna be real nice.' 1417 01:34:11,479 --> 01:34:14,582 Whoa, sucky, sucky, sucky now. 1418 01:34:14,649 --> 01:34:16,118 Man, this is.. 1419 01:34:16,184 --> 01:34:17,786 That's a jacked-up picture, though. 1420 01:34:17,853 --> 01:34:19,354 Ah, come on, why you gotta talk about the picture, man? 1421 01:34:19,421 --> 01:34:21,023 That's a jacked-up picture. 1422 01:34:21,089 --> 01:34:23,225 Yeah, say something about my picture. 1423 01:34:23,291 --> 01:34:24,727 Congratulations. 1424 01:34:24,793 --> 01:34:26,128 - Hm? - Thanks. 1425 01:34:26,194 --> 01:34:27,662 You know, it's a dream come true. 1426 01:34:27,730 --> 01:34:29,197 Mm-hmm. 1427 01:34:30,866 --> 01:34:33,769 An old one, man, an old one. 1428 01:34:33,836 --> 01:34:35,503 That's a nice dedication. 1429 01:34:35,570 --> 01:34:37,039 Yeah. 1430 01:34:40,442 --> 01:34:43,378 So how come.. How come you never called her? 1431 01:34:46,381 --> 01:34:47,850 I don't know. 1432 01:34:48,951 --> 01:34:50,953 I wrote a bunch of letters, but.. 1433 01:34:52,721 --> 01:34:54,723 ...I thought it made me look like a fool. 1434 01:34:57,125 --> 01:34:58,961 I never mailed any of them off. 1435 01:35:01,429 --> 01:35:02,865 Damn, well, I.. 1436 01:35:02,931 --> 01:35:04,232 I would've paid some mad money 1437 01:35:04,299 --> 01:35:06,601 to see your ass running through Union Station. 1438 01:35:06,668 --> 01:35:08,136 Yeah. 1439 01:35:10,806 --> 01:35:12,274 I hear you, man. 1440 01:35:14,476 --> 01:35:16,745 Had you not been sucking on them cancer sticks.. 1441 01:35:16,812 --> 01:35:17,846 ...you'd have caught her. 1442 01:35:19,214 --> 01:35:20,315 I'm cool, man. 1443 01:36:02,657 --> 01:36:04,659 Excuse me, can, can I see that? 1444 01:36:04,726 --> 01:36:06,261 Sure. 1445 01:36:06,328 --> 01:36:07,796 Thanks. 1446 01:36:26,514 --> 01:36:28,083 Hey. 1447 01:36:28,150 --> 01:36:30,819 Next up, our next poet is.. 1448 01:36:35,057 --> 01:36:38,827 Our next poet is a virgin to the mic.. 1449 01:36:38,894 --> 01:36:42,865 ..but I'm sure you'll feel her just the same. 1450 01:36:42,931 --> 01:36:45,567 Sanctuary, welcome.. 1451 01:36:45,633 --> 01:36:46,902 ...Miss Nina Mosley. 1452 01:37:08,857 --> 01:37:10,325 This is, um.. 1453 01:37:12,627 --> 01:37:14,462 ...something that I've been working on for a while 1454 01:37:14,529 --> 01:37:18,533 and I was hoping that a certain someone would be here tonight.. 1455 01:37:20,068 --> 01:37:22,670 But I don't.. 1456 01:37:22,737 --> 01:37:24,639 ...see him, so.. 1457 01:37:24,706 --> 01:37:27,910 I guess I'm gonna get it out anyway. 1458 01:37:30,678 --> 01:37:32,814 It's funny what you can do in front of a room full of people 1459 01:37:32,881 --> 01:37:35,483 that you can't even seem to do in front of one person. 1460 01:37:41,589 --> 01:37:43,391 "It is the color of light. 1461 01:37:45,127 --> 01:37:48,130 "The shape of sound high in the evergreens. 1462 01:37:49,097 --> 01:37:52,100 "It lies suspended in hills. 1463 01:37:54,903 --> 01:37:57,039 "A blue line in a red sky. 1464 01:37:58,941 --> 01:38:00,943 "I am looking at sound. 1465 01:38:04,012 --> 01:38:06,248 "I'm hearing the brightness 1466 01:38:06,314 --> 01:38:09,317 "of high bluffs and almond trees. 1467 01:38:12,054 --> 01:38:15,190 "I am tasting the wilderness of lakes.. 1468 01:38:16,324 --> 01:38:18,460 "...rivers, and streams.. 1469 01:38:20,128 --> 01:38:22,597 "...caught in an angle of song. 1470 01:38:26,168 --> 01:38:28,636 "I am remembering the water 1471 01:38:28,703 --> 01:38:30,638 "that glows in the dawn." 1472 01:38:32,207 --> 01:38:34,342 "The motion tumbled in Earth. 1473 01:38:35,643 --> 01:38:37,579 '"Life hidden in mounds.' 1474 01:38:41,383 --> 01:38:43,318 "I am dancing.. 1475 01:38:44,852 --> 01:38:47,322 "...a bright beam of light. 1476 01:38:48,590 --> 01:38:50,492 "I am.. 1477 01:38:50,558 --> 01:38:52,394 "...remembering.. 1478 01:38:52,460 --> 01:38:53,962 ...love." 1479 01:39:02,137 --> 01:39:03,805 Now look, Reg, I'mma talk to you, man. 1480 01:39:03,871 --> 01:39:05,340 Alright, cool. 1481 01:39:07,509 --> 01:39:08,810 Thanks. 1482 01:39:13,548 --> 01:39:14,382 Nina Mosley. 1483 01:39:14,449 --> 01:39:15,617 'Give it up.' 1484 01:39:44,546 --> 01:39:46,014 Nina! 1485 01:40:03,865 --> 01:40:05,500 Long time no see. 1486 01:40:06,501 --> 01:40:08,303 Yeah. 1487 01:40:15,277 --> 01:40:17,745 I, uh, enjoyed your poem up there. 1488 01:40:27,722 --> 01:40:30,058 Look, I know there have.. 1489 01:40:30,125 --> 01:40:31,959 ...been a lot of mistakes. 1490 01:40:32,026 --> 01:40:33,995 And we both made 'em. 1491 01:40:34,062 --> 01:40:36,364 I apologize for my part in that. 1492 01:40:38,166 --> 01:40:40,568 And all that, that nonsense in the past? 1493 01:40:40,635 --> 01:40:42,637 I don't give a shit about that anymore. 1494 01:40:44,806 --> 01:40:47,142 I never stopped thinking about you. 1495 01:40:48,176 --> 01:40:50,178 I want us to be together again.. 1496 01:40:51,279 --> 01:40:53,748 ...for, for as long as we can be. 1497 01:40:55,450 --> 01:40:58,420 As usual, your timing couldn't be worse. 1498 01:41:00,455 --> 01:41:03,758 You always want what you want when you want it. 1499 01:41:03,825 --> 01:41:06,261 Why is everything so urgent with you? 1500 01:41:06,328 --> 01:41:07,795 Let me tell you something. 1501 01:41:09,030 --> 01:41:10,498 This here.. 1502 01:41:10,565 --> 01:41:11,333 ...right now.. 1503 01:41:11,399 --> 01:41:12,400 ...at this vey moment 1504 01:41:12,467 --> 01:41:14,136 is all that matters to me. 1505 01:41:16,871 --> 01:41:18,340 I love you. 1506 01:41:21,343 --> 01:41:23,911 That's urgent like a motherfucker. 1507 01:41:29,884 --> 01:41:31,353 Yeah. 1508 01:41:33,455 --> 01:41:35,123 - How do we do this? - I don't know. 1509 01:41:35,190 --> 01:41:37,125 - I live in New York. - I don't care. 1510 01:41:39,861 --> 01:41:41,329 Alright, so.. 1511 01:41:42,297 --> 01:41:44,299 ...what's the first step? 1512 01:41:45,533 --> 01:41:47,635 We can start by getting out of this rain. 1513 01:41:47,702 --> 01:41:48,836 Ooh, yes. 101868

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.