All language subtitles for Los.Hombres.de.Paco.S05E10.480p.WEB-DL-SanneD.es

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,000 --> 00:00:03,160 -¿Por qué no hablas con ella? Algo tendrás que hacer. 2 00:00:03,200 --> 00:00:05,320 -Un... ¿Qué tal? ¿Cómo estás? 3 00:00:05,360 --> 00:00:08,360 -Deberíamos hablar como dos personas normales, ¿no? 4 00:00:08,400 --> 00:00:11,000 -¿Como si no pasara nada entre nosotros? 5 00:00:11,040 --> 00:00:14,000 -¿Y si es verdad que no pasa nada? -Sí pasa. 6 00:00:14,040 --> 00:00:17,800 -Lo del otro día se acabó donde el otro día; y si quieres más, 7 00:00:17,840 --> 00:00:21,680 tendrás que preguntar, digo yo. -Si pienso tantas veces en ti... 8 00:00:21,720 --> 00:00:24,400 ...será porque también quiero estar contigo. 9 00:00:24,440 --> 00:00:28,000 -Paco, ¿qué pasa, que no me vas a coger el teléfono nunca? 10 00:00:28,040 --> 00:00:31,600 -Gracias por el rescate, Superman, pero tú te quedas aquí. 11 00:00:35,800 --> 00:00:38,520 -Si no confías en mí ya, no haremos nada. 12 00:00:38,560 --> 00:00:41,320 -El período de prueba ha pasado hace meses. 13 00:00:41,360 --> 00:00:43,000 -¡Quietos! 14 00:00:43,040 --> 00:00:46,320 ¡Al suelo! -Baja el arma, Montoya, 15 00:00:46,360 --> 00:00:49,520 es mi hermana. ¿Se puede saber qué haces aquí? 16 00:00:49,560 --> 00:00:52,000 -Vengo siguiendo a Julio Olmedo. 17 00:00:52,040 --> 00:00:55,640 -Amigo personal y cómplice de Salazar en todos los golpes... 18 00:00:55,680 --> 00:00:59,520 ...entre 1995 y 2004. Pero ¡si éste es Julio Olmedo! 19 00:01:12,840 --> 00:01:14,560 -¡Ah! 20 00:01:21,320 --> 00:01:24,400 No. No te rías. -Pero... 21 00:01:24,440 --> 00:01:28,000 -No tiene gracia. -Si no me río. Si es... 22 00:01:28,040 --> 00:01:31,520 Que es risa nerviosa. -Que no... 23 00:01:31,560 --> 00:01:34,640 -Si la película me ha acojonado más que a ti. 24 00:02:16,640 --> 00:02:20,920 -¿Me das una calada? -Eh... Claro. ¿No lo habías dejado? 25 00:02:20,960 --> 00:02:23,360 -Bueno, una, ¿no? -Bueno. 26 00:02:36,600 --> 00:02:40,680 -Lucas, antes no estabais juntos porque todo eran obstáculos: 27 00:02:40,720 --> 00:02:46,080 la diferencia de edad, Paco... Y yo esperaba que dejarais de sufrir. 28 00:02:46,120 --> 00:02:51,920 Y ahora que no los hay, ni estáis juntos y seguís sufriendo. 29 00:02:57,480 --> 00:03:03,440 Habla con ella y arréglalo o déjala y así dejáis de sufrir, 30 00:03:03,520 --> 00:03:07,440 y de paso dejamos de sufrir los demás. 31 00:03:15,800 --> 00:03:17,600 Por favor. 32 00:03:34,000 --> 00:03:35,680 Sara... 33 00:03:39,960 --> 00:03:43,760 ¿Por qué no hablas con Lucas? -Porque no quiero oírle, 34 00:03:43,800 --> 00:03:46,840 porque no quiero que me convenza otra vez, 35 00:03:46,880 --> 00:03:49,920 porque estoy cansada de estar triste, mamá. 36 00:03:49,960 --> 00:03:53,120 Estoy cansada de ir hacia adelante y hacia atrás. 37 00:03:53,160 --> 00:03:55,560 He hecho daño a demasiada gente. 38 00:03:55,600 --> 00:03:58,040 He decidido querer a Aitor. 39 00:04:54,840 --> 00:04:57,280 -¿Eh? ¿Estás bien? 40 00:04:57,320 --> 00:04:59,600 -¿Qué? Sí, sí. 41 00:04:59,640 --> 00:05:03,840 -¿Voy... voy muy rápido, Carlota? 42 00:05:03,880 --> 00:05:06,080 -No. -¿Seguro? 43 00:05:12,280 --> 00:05:14,080 Eh... 44 00:05:20,760 --> 00:05:23,400 -Nada, que estamos viendo una peli. 45 00:05:25,840 --> 00:05:27,680 -Pues... 46 00:05:30,360 --> 00:05:32,280 Yo me voy... 47 00:05:35,920 --> 00:05:38,440 Nos vemos mañana, ¿vale? 48 00:05:43,480 --> 00:05:45,640 -Hasta luego. -Hasta luego. 49 00:05:54,280 --> 00:05:55,920 -Carlota... 50 00:05:55,960 --> 00:06:01,560 La próxima vez que estés viendo una película con Aitor, 51 00:06:01,600 --> 00:06:05,800 me mandas un mensajito y yo me doy una vuelta, dos, tres, cuatro, 52 00:06:05,840 --> 00:06:09,880 cinco o seis, las que hagan falta, que yo para dar vueltas soy Dios. 53 00:06:09,920 --> 00:06:11,640 -Vale. -¿Vale? 54 00:06:11,680 --> 00:06:14,560 -Te lo mando. -Mándamelo. 55 00:06:14,600 --> 00:06:16,400 -Perdona. 56 00:06:34,760 --> 00:06:40,000 (CANCIÓN) "Primero B de un bloque 3, rojizo. 57 00:06:40,040 --> 00:06:44,120 Hay sirenas que no saben nadar. 58 00:06:47,320 --> 00:06:52,640 En San Antonio siempre estás vencido. 59 00:06:53,640 --> 00:06:57,280 La gente sueña con escapar de aquí. 60 00:07:00,560 --> 00:07:03,440 Pero no se está tan mal. 61 00:07:07,080 --> 00:07:09,960 Este gris no es el final. 62 00:07:10,920 --> 00:07:12,880 Sí. 63 00:07:12,920 --> 00:07:15,240 Nada que perder. 64 00:07:15,840 --> 00:07:18,320 Mírame reír. 65 00:07:19,520 --> 00:07:22,680 Volveremos a salir." 66 00:07:35,320 --> 00:07:38,440 -Así que Pepa es tu hermana, ¿no, Paco? 67 00:07:38,480 --> 00:07:42,720 Anda que... Vaya con los genes de los Miranda. 68 00:07:42,760 --> 00:07:45,480 -¿Cuántos años hacía que no la veías? 69 00:07:45,520 --> 00:07:49,160 ¿Sabías que se había metido a poli? -Ni idea. 70 00:07:49,200 --> 00:07:53,720 -Pues ya verás cuando la vea don Lorenzo la que le va a liar, 71 00:07:53,760 --> 00:07:56,440 después de lo que pasó. -¿Qué pasó? 72 00:07:58,440 --> 00:08:04,120 -Nada, no pasó nada. Fue una rencilla familiar. 73 00:08:04,160 --> 00:08:07,040 No pasó nada. Y esto no "chusca". 74 00:08:07,080 --> 00:08:10,560 Es como intentar derretir un iceberg con un camping-gas, 75 00:08:10,600 --> 00:08:14,920 así no... Mariano, en el bolsillo interior hay algo. 76 00:08:14,960 --> 00:08:17,240 -Es que está congelado, coño. 77 00:08:17,280 --> 00:08:19,440 -Extráeselo. -Espera. 78 00:08:20,360 --> 00:08:22,880 Dame una bolsa. Ya está. 79 00:08:22,920 --> 00:08:27,320 -Se la llevaré a Silvia para ver si tiene huellas. Hasta luego. 80 00:08:33,640 --> 00:08:38,160 -Oye, Paco, aquí hay algo sólido, algo duro, en la zona... genital. 81 00:08:38,200 --> 00:08:41,040 -Sácalo. -Paco, que no, que me da yuyu... 82 00:08:41,080 --> 00:08:45,520 ...tocarle las partes bajas a un difunto. 83 00:08:45,560 --> 00:08:49,120 -No te pongas así, que este hombre ya ni siente ni padece. 84 00:08:49,160 --> 00:08:50,840 -Él no, pero yo sí. 85 00:08:50,880 --> 00:08:54,640 No me metí en la Policía para tocarle el cimborrio a un muerto. 86 00:08:54,680 --> 00:08:58,240 -Venga, si tenemos que tocarle el cimborrio a los muertos, 87 00:08:58,280 --> 00:09:00,760 pues se les toca. Venga, te ayudo. 88 00:09:00,800 --> 00:09:04,000 -Le meto la mano por el bolsillo y si no sale nada, 89 00:09:04,040 --> 00:09:08,040 pues que le mire Silvia cuando le haga la autopsia. ¿Esto qué es? 90 00:09:08,080 --> 00:09:09,880 -¿El qué? -No sé. 91 00:09:09,920 --> 00:09:13,560 ¡Anda! Un cubo de Rubik. 92 00:09:13,600 --> 00:09:16,760 Pues no hace años que no veo yo uno de éstos. 93 00:09:16,800 --> 00:09:20,760 -Ponlo en la bandeja de pruebas. -Yo era un fiera haciendo esto. 94 00:09:20,800 --> 00:09:23,120 ¡Joder! -¡Huy! 95 00:09:23,160 --> 00:09:27,120 -Me has echado la escarcha del muerto en la cara, cojones. 96 00:09:27,160 --> 00:09:29,040 -Perdona, hombre. 97 00:09:29,080 --> 00:09:31,880 Aquí creo que hay algo. 98 00:09:37,800 --> 00:09:41,560 A ver... Sí. Mariano, dame una bolsa. 99 00:09:44,080 --> 00:09:46,560 ¡Bien! Un móvil. 100 00:09:46,600 --> 00:09:48,480 Estupendo. 101 00:09:53,680 --> 00:09:55,920 (Suena un reloj) 102 00:09:55,960 --> 00:09:58,600 -Aquí suena algo, Paco. 103 00:09:58,640 --> 00:10:01,240 Suena algo. -¿Dónde? 104 00:10:03,000 --> 00:10:05,360 -Suena como mecánico. 105 00:10:05,400 --> 00:10:07,800 ¡Joder! -¿Qué? 106 00:10:07,840 --> 00:10:10,080 -Que me he quedado pegado. -No. 107 00:10:10,120 --> 00:10:13,720 -Que me he lavado la cara con agua caliente y me ha hecho... 108 00:10:13,760 --> 00:10:16,360 ...inversión térmica de ésa. ¡Qué asco! 109 00:10:16,400 --> 00:10:19,120 -Tira. -No, que me arrancas el moflete. 110 00:10:19,160 --> 00:10:22,960 ¡Pegado a un muerto! Todo me tiene que pasar a mí. 111 00:10:23,000 --> 00:10:25,400 -Vamos a ver una cosa, hombre. 112 00:10:25,440 --> 00:10:28,240 ¿Por qué no voy yo a poder ser secreta? 113 00:10:28,280 --> 00:10:31,800 -No me jodas, Povedilla. Que te dé yuyu ir por ahí... 114 00:10:31,840 --> 00:10:35,240 ...vestido de uniforme después de una infiltración... 115 00:10:35,280 --> 00:10:38,680 ...no es un motivo suficiente. -A lo mejor para ti no, 116 00:10:38,720 --> 00:10:42,560 pero para mí sí. El Salazar este se entera de que estoy vivo, 117 00:10:42,600 --> 00:10:45,240 y que encima soy policía, y me aniquila. 118 00:10:45,280 --> 00:10:49,600 Hombre, que esta gente son la élite de la delincuencia mundial, ¿eh? 119 00:10:49,640 --> 00:10:54,040 Vamos, los Globetrotters del hampa. (RÍE) -Los Globetrotters del hampa. 120 00:10:54,080 --> 00:10:58,080 Qué cojones, que tiene razón. Donde están los Globbetrotters... 121 00:10:58,120 --> 00:11:02,000 ...del hampa tiene que estar el Mortadelo de San Antonio, ¿no? 122 00:11:02,040 --> 00:11:04,680 -¿Y ése quién es? -No. James Bond, 123 00:11:04,720 --> 00:11:08,600 el camaleón del extrarradio, dandi de día y macarra de noche. 124 00:11:08,640 --> 00:11:11,560 -No, en serio, yo creo que se parece a Tomi. 125 00:11:11,600 --> 00:11:14,600 -¿A Tomi? -Sí, a "to mi culo" te pareces. 126 00:11:18,360 --> 00:11:21,360 -Mirad, chavales, vamos a ver una cosa: 127 00:11:21,400 --> 00:11:25,040 yo sin placa he hecho más operativos, 128 00:11:25,080 --> 00:11:29,320 más infiltraciones y he resuelto más casos que los que tendréis... 129 00:11:29,360 --> 00:11:32,960 ...entre los tres en el expediente en 20 años de carrera. 130 00:11:33,000 --> 00:11:36,880 -Mira, chaval, si no te hubiésemos salvado el culo 20.000 veces, 131 00:11:36,920 --> 00:11:40,800 estarías vendiendo cupones en la puta Puerta del Sol, pringado. 132 00:11:40,840 --> 00:11:45,520 -Pringado. Sí, pringado. -¿Saben cómo os llaman a vosotros? 133 00:11:46,080 --> 00:11:48,400 La patrulla basura. 134 00:11:50,480 --> 00:11:53,640 Y por si no os habéis enterado, ¿eh? 135 00:11:53,680 --> 00:11:57,400 A mí me van a dar la medalla al Mérito Policial... 136 00:11:57,440 --> 00:12:01,160 ...los de la Interpol. ¿Cuántas medallas tenéis vosotros? 137 00:12:01,840 --> 00:12:04,720 ¿Ninguna o ninguna? 138 00:12:04,760 --> 00:12:09,440 Hala, ahí queda eso. Tómate el cafetito, 139 00:12:09,480 --> 00:12:11,960 que yo es que tengo que trabajar. 140 00:12:16,880 --> 00:12:19,240 -¿Qué cojones le pasa a éste? 141 00:12:19,280 --> 00:12:22,520 ¿Se le ha subido la infiltración a la cabeza o qué? 142 00:12:22,560 --> 00:12:25,360 -Vamos a tener que hacerle la novatada... 143 00:12:25,400 --> 00:12:29,280 ...antes de la licenciatura. -Creo que se la ha ganado a pulso. 144 00:12:29,760 --> 00:12:31,880 -¡Ah! -Mariano, tira. 145 00:12:31,920 --> 00:12:34,520 -No. -Que nos van a dar la medalla... 146 00:12:34,560 --> 00:12:37,120 ...a los tontos del pueblo. Tira. -¡Ay! 147 00:12:37,160 --> 00:12:39,840 ¡Para, que me vas a arrancar la piel! 148 00:12:39,880 --> 00:12:42,280 -Don Lorenzo. Disimula, disimula. 149 00:12:42,320 --> 00:12:44,240 -Hola, chicos. -¿Sí? 150 00:12:44,280 --> 00:12:46,880 -¿Habéis encontrado algo? -Sí. 151 00:12:46,920 --> 00:12:51,280 Una cartera que se la ha llevado Montoya para que se la examinara... 152 00:12:51,320 --> 00:12:54,600 ...Silvia, un móvil y un... -Un cubo de Rubik. 153 00:12:54,640 --> 00:12:57,840 Anda que no hace años que no veo yo uno de ésos. 154 00:12:57,880 --> 00:13:00,800 -Pero este anormal aquí... ¿Qué haces ahí? 155 00:13:00,840 --> 00:13:03,920 ¿Auscultando al cadáver para ver si resucita? 156 00:13:03,960 --> 00:13:07,720 -Tenía la cara mojada con agua caliente y se me ha quedado... 157 00:13:07,760 --> 00:13:11,840 ...la cara pegada al muerto por lo de la inversión térmica. ¡Ay! 158 00:13:11,880 --> 00:13:14,080 -Mariano, ya. -¡Ah! 159 00:13:14,120 --> 00:13:16,440 -No es para tanto. -¡Ay! 160 00:13:16,480 --> 00:13:20,120 -Pero, Mariano, pare. -Voy a ver lo del sonidito. 161 00:13:20,160 --> 00:13:23,240 A ver cómo... Debe ser por aquí. 162 00:13:23,280 --> 00:13:26,400 -¡Ay, mi cara! Me duele hasta el cuello. 163 00:13:26,440 --> 00:13:31,840 -Aquí. Creo que veo algo aquí. Creo que sí hay algo. 164 00:13:31,880 --> 00:13:33,600 -¿Qué es? 165 00:13:33,640 --> 00:13:36,880 -Un reloj, Mariano. -Claro, por eso sonaba. 166 00:13:38,680 --> 00:13:42,400 -Muy bien, chicos, seguid buscando antes de que vengan... 167 00:13:42,440 --> 00:13:47,520 ...los de la Interpol. Si éstos no ponen las cartas sobre la mesa, 168 00:13:47,560 --> 00:13:51,720 nosotros vamos a hacer lo mismo. ¿Está claro? 169 00:13:51,760 --> 00:13:53,680 -Sí, don Lorenzo. 170 00:13:53,720 --> 00:13:55,520 -Papá. -Hola, hija. 171 00:13:55,560 --> 00:13:59,200 -En la escena del crimen encontré huellas de dos personas: 172 00:13:59,240 --> 00:14:02,840 las de la víctima y... Agárrate, las de Ernesto Monzó, 173 00:14:02,880 --> 00:14:06,240 el que intentó largarse con Salazar y los nuestros. 174 00:14:08,240 --> 00:14:11,040 -Llama a la prisión de Caños de Sal, 175 00:14:11,080 --> 00:14:13,640 quiero a Monzó aquí de inmediato. 176 00:14:13,680 --> 00:14:15,880 Le voy a interrogar. 177 00:14:15,920 --> 00:14:18,560 -Don Lorenzo, la cartera del difunto. 178 00:14:18,600 --> 00:14:22,080 Y el neón que estalló cuando entramos era una trampa, 179 00:14:22,120 --> 00:14:25,840 una señal para detectar intrusos. Bueno, la carga no tenía... 180 00:14:25,880 --> 00:14:28,120 ...más de 20 gramos. -Muy bien. 181 00:14:28,160 --> 00:14:31,280 ¿Encontrasteis algo en la cinta? -Sí. Bueno... 182 00:14:31,320 --> 00:14:34,800 (GRABADORA) "Escúchame bien, en cuanto tengáis el virus, 183 00:14:34,840 --> 00:14:36,920 matadlo." -No se oye nada, 184 00:14:36,960 --> 00:14:39,480 no se identifica nada. -Es imposible, 185 00:14:39,520 --> 00:14:42,840 está distorsionado sobre lo distorsionado varias veces. 186 00:14:42,880 --> 00:14:46,120 Los técnicos dicen que la banda está tan alterada... 187 00:14:46,160 --> 00:14:49,160 ...que es imposible llegar a las voces reales. 188 00:14:49,200 --> 00:14:50,960 -Otra cosa... 189 00:14:52,000 --> 00:14:53,720 Paco... 190 00:14:55,800 --> 00:14:58,840 ¿Me quieres explicar qué cojones es esto? 191 00:15:00,320 --> 00:15:03,200 -Es mi hermana. -Tu hermana. 192 00:15:03,240 --> 00:15:07,880 ¿Y qué cojones hace tu hermana en la cartera de un hijo de puta? 193 00:15:10,480 --> 00:15:14,240 -No sé, don Lorenzo, no puedo decirle el porqué, 194 00:15:14,280 --> 00:15:17,480 no lo sé. -La quiero en mi despacho... 195 00:15:17,520 --> 00:15:20,520 ...en una hora, ¿está claro? -A sus órdenes. 196 00:15:21,960 --> 00:15:26,120 -Es guapísima, ¿eh? -Por Dios, ande. 197 00:15:28,080 --> 00:15:30,200 Mariano. -¿Sí? 198 00:15:30,240 --> 00:15:33,720 -Investigue las huellas dactilares y estos billetes... 199 00:15:33,760 --> 00:15:36,320 -Y las tarjetas. -Las de crédito... 200 00:15:36,360 --> 00:15:40,400 -Comisario, acaban de informarme que esta noche se ha levantado... 201 00:15:40,440 --> 00:15:43,480 ...un cadáver relacionado con el caso Káiser. 202 00:15:43,520 --> 00:15:45,960 ¿Por qué no se nos ha informado? 203 00:15:48,920 --> 00:15:53,000 -Estábamos terminando el estudio preliminar para avisarles. 204 00:15:53,040 --> 00:15:56,040 ¿Algo más? -El cadáver y todas las pruebas... 205 00:15:56,080 --> 00:15:59,640 ...quedan confiscados. Comisario, no quiero que nadie... 206 00:15:59,680 --> 00:16:03,240 ...toque nada hasta que venga nuestro equipo de forenses. 207 00:16:03,280 --> 00:16:07,440 -Perfecto, tráigame a sus forenses con el capitán Pescanova... 208 00:16:07,480 --> 00:16:10,440 ...a la cabeza, pero a este hijo de puta... 209 00:16:10,480 --> 00:16:13,720 ...se le va a hacer la autopsia aquí, ¿vale? 210 00:16:13,760 --> 00:16:19,200 Bajo la supervisión de ustedes, por supuesto. 211 00:16:21,840 --> 00:16:23,680 ¿Permiten? 212 00:16:24,840 --> 00:16:26,760 Buenos días. 213 00:16:39,560 --> 00:16:43,280 -En el operativo en el que estaba me he llevado siguiendo... 214 00:16:43,320 --> 00:16:47,040 ...a Olmedo tres meses y supongo que la foto me la hicieron... 215 00:16:47,080 --> 00:16:49,720 ...allí en Sevilla, mientras lo seguía. 216 00:16:49,760 --> 00:16:53,880 Tu hermana no es tan buena como ella creía. 217 00:16:59,440 --> 00:17:01,200 Bueno, 218 00:17:03,640 --> 00:17:07,480 ¿qué le va a decir el hermano mayor a la hermana díscola... 219 00:17:07,520 --> 00:17:10,440 ...que dividió a la familia en dos? -Eh... 220 00:17:10,480 --> 00:17:14,240 Que tampoco fue tan culpa tuya, que... 221 00:17:14,280 --> 00:17:18,240 O sea, lo que fue el detonante sí, pero que no... 222 00:17:18,320 --> 00:17:24,280 Tú sabes que no es mi fuerte lo de hablar. 223 00:17:24,320 --> 00:17:29,760 Hace unos meses me puse a escribir una carta para ti. 224 00:17:29,800 --> 00:17:35,240 Yo creo que ahora es el momento de que yo te la... 225 00:17:35,280 --> 00:17:37,520 te la lea. 226 00:17:38,960 --> 00:17:41,760 Ah, la tengo... 227 00:17:43,320 --> 00:17:48,000 Bueno... Voy a... leértela. 228 00:17:48,040 --> 00:17:52,280 Querida Pepa: Cuando éramos chicos, una vez me pediste que... 229 00:17:52,320 --> 00:17:57,840 Esto es todo... Es que es como... A modo de introducción. 230 00:17:57,880 --> 00:18:02,600 Lo que quiero es llegar al meollo de la cuestión, 231 00:18:02,640 --> 00:18:06,920 pero eso lo escribí en la ocho. Pero no sé dónde la tengo. 232 00:18:06,960 --> 00:18:12,920 La tengo por... Aquí está. Bueno, pues cuando... 233 00:18:12,960 --> 00:18:18,520 Cuando papá se fue y yo me quedé solo con mamá... 234 00:18:19,640 --> 00:18:25,600 Esto tampoco, sobre todo porque... porque no tiene lo que te quiero... 235 00:18:25,880 --> 00:18:28,680 ...yo contar en la... 236 00:18:30,160 --> 00:18:32,960 -Para, tranquilo. 237 00:18:33,000 --> 00:18:38,320 Déjame. Vamos a verla por el final, que en el final siempre está... 238 00:18:38,360 --> 00:18:40,800 ...lo mejor, ¿no, Paco? 239 00:18:40,840 --> 00:18:44,040 ¿La puedo leer yo? -Claro. 240 00:18:44,080 --> 00:18:48,000 -Y te colgué porque no sabía cómo pedirte que volvieras... 241 00:18:48,040 --> 00:18:50,000 ...a nuestro lado, 242 00:18:50,040 --> 00:18:54,360 que olvidásemos todo lo malo que ocurrió... 243 00:18:54,400 --> 00:18:57,680 ...y volver a ser para ti tu hermano. 244 00:18:57,720 --> 00:19:02,160 El hermano mayor que te llevaba de la mano al colegio, 245 00:19:05,360 --> 00:19:08,760 el que te acompañaba al puesto a comprar chuches, 246 00:19:08,800 --> 00:19:14,720 el que te enseñó a volar la cometa en las playas de Huelva, 247 00:19:16,480 --> 00:19:22,440 en La Higuerita. Tu hermano que te quiere, Paco. 248 00:19:24,240 --> 00:19:26,280 Toma, anda, 249 00:19:26,320 --> 00:19:32,040 que has dejado el Amazonas seco. -Para una vez que me pongo, pues... 250 00:19:36,560 --> 00:19:42,520 -Paco, ¿de verdad quieres que me quede aquí con vosotros? 251 00:19:42,680 --> 00:19:45,120 -Claro que sí. 252 00:19:56,480 --> 00:19:58,360 -Bueno... 253 00:20:00,920 --> 00:20:05,520 Mucha información, tengo que procesar, tú sabes. 254 00:20:14,760 --> 00:20:17,000 (AMBOS LLORAN) 255 00:20:39,560 --> 00:20:42,680 -Mariano, han traído esto a casa esta mañana. 256 00:20:42,720 --> 00:20:47,080 -¡Hala! Qué bien que ya ha llegado mi máquina de bailar. 257 00:20:47,120 --> 00:20:50,600 Menos mal, que me estaba dejando la mitad del sueldo... 258 00:20:50,640 --> 00:20:53,160 ...en el recreativo de La Gran Vía. 259 00:20:54,800 --> 00:20:58,640 Oye, Lucas, ¿y tú qué hacías en casa? 260 00:20:58,680 --> 00:21:01,440 -Vivo ahí. -No. No vives ahí. 261 00:21:01,480 --> 00:21:04,640 Cuando estás infiltrado, vives en un piso franco. 262 00:21:04,680 --> 00:21:07,920 No puedes andar como Pedro por su casa paseándote... 263 00:21:07,960 --> 00:21:10,560 ...por donde te salga de los cojones. 264 00:21:10,600 --> 00:21:13,960 Es peligroso, es de manual. -El manual te lo metes... 265 00:21:14,000 --> 00:21:17,520 ...por los huevos porque yo hago lo que me da la gana. 266 00:21:17,560 --> 00:21:20,680 -Por cierto, Sara, ¿tu tía Pepa qué edad tiene? 267 00:21:20,720 --> 00:21:25,200 -Creo que la misma que Silvia, pero no me hagas mucho caso. 268 00:21:25,240 --> 00:21:29,480 -Inspector, estaba yo pensando que usted haría una pareja... 269 00:21:29,520 --> 00:21:33,280 ...buenísima con la zagala. Los dos tan altos y tan guapos. 270 00:21:33,320 --> 00:21:37,040 ¿Se imagina cómo saldrían los niños? Jugadores de básquet. 271 00:21:37,080 --> 00:21:40,160 -Ella está en Sevilla, ¿no? -Es por Sara, ¿no? 272 00:21:40,200 --> 00:21:42,360 Para estar cerca de ella. 273 00:21:43,720 --> 00:21:47,120 -No entres ahí, ¿vale, Mariano? -Sí entro, Lucas. 274 00:21:47,160 --> 00:21:49,760 Nos estás poniendo en peligro a todos. 275 00:21:49,800 --> 00:21:54,120 Paseándote por la corrala para ver si te encuentras con ella... 276 00:21:54,160 --> 00:21:59,240 ...no vas a conseguir nada. Si tanto te importa Sara, tío, 277 00:21:59,280 --> 00:22:04,600 habla con ella, haz algo, ¿eh? Haz algo, tío, lo que sea, 278 00:22:04,640 --> 00:22:06,640 pero haz algo. 279 00:22:18,240 --> 00:22:20,560 (Suena el móvil) 280 00:22:25,680 --> 00:22:27,320 -¿Sí? 281 00:22:27,360 --> 00:22:29,320 -¿Tony? -Sí. 282 00:22:30,920 --> 00:22:33,480 -¿Listo para tu primer encargo? 283 00:22:33,520 --> 00:22:36,880 Necesitamos que consigas un arsenal. 284 00:22:36,920 --> 00:22:38,840 -Cuenta con ello. 285 00:22:40,280 --> 00:22:42,480 -Quiero hacer una llamada. 286 00:23:04,320 --> 00:23:06,160 -Hola. 287 00:23:06,600 --> 00:23:08,360 -Hola. 288 00:23:08,400 --> 00:23:13,520 -¿Cuándo has dejado la Medicina? -No la he dejado, soy forense. 289 00:23:15,480 --> 00:23:17,560 ¡Cuánto tiempo! 290 00:23:17,600 --> 00:23:20,320 ¿Cómo estás? -Bien. 291 00:23:20,360 --> 00:23:23,280 ¿Tú? -Hacía mucho que no nos veíamos, 292 00:23:23,320 --> 00:23:27,160 por lo menos desde... Bueno, desde aquella vez. 293 00:23:27,200 --> 00:23:32,800 -Con la que liamos. Igual te tengo que pedir perdón... 294 00:23:32,840 --> 00:23:38,520 ...por todo lo que pasó, se me fue mucho la cabeza ese día. 295 00:23:38,560 --> 00:23:44,240 -No pasa nada, éramos unas crías. -Traviesas, pero crías. 296 00:23:46,680 --> 00:23:49,920 -Bueno, dame dos besos. -Claro. 297 00:23:49,960 --> 00:23:52,240 -¡Oh! -¡Huy! Perdona. 298 00:23:55,720 --> 00:23:57,520 Qué alegría. 299 00:23:59,280 --> 00:24:03,840 -Agente Miranda, la buscaba. Suba inmediatamente a mi despacho. 300 00:24:03,880 --> 00:24:06,200 -Ahora mismo. 301 00:24:10,640 --> 00:24:12,840 ¡Uf! 302 00:24:12,880 --> 00:24:15,840 -Suerte. -Sí, la necesito. 303 00:24:17,240 --> 00:24:19,640 Oye, nos vemos, ¿eh? 304 00:24:39,720 --> 00:24:41,440 -Sara... 305 00:24:56,040 --> 00:24:58,920 Necesito hablar contigo un momentito. 306 00:24:58,960 --> 00:25:02,280 -Pues yo no tengo un momentito, ¿vale? 307 00:25:02,320 --> 00:25:06,240 -Sara, necesito hablar contigo, cariño. 308 00:25:06,280 --> 00:25:09,000 (IMITA A LUCAS) -"Necesito hablar contigo". 309 00:25:09,040 --> 00:25:10,960 Pues yo no, ahora no. 310 00:25:11,000 --> 00:25:14,480 -¿No quieres hablar conmigo? Pues vale, 311 00:25:14,520 --> 00:25:17,880 pero yo tengo algo que decirte. -Que no me toques. 312 00:25:17,920 --> 00:25:20,840 No me toques, que no quiero que me toques. 313 00:25:20,880 --> 00:25:23,360 ¡Que no me toques, que no me cojas! 314 00:25:23,400 --> 00:25:25,800 -¡Sara! -¡No quiero hablar contigo! 315 00:25:25,840 --> 00:25:28,880 "Necesito hablar contigo." No quiero, ¿vale? 316 00:25:31,400 --> 00:25:34,240 Pero ¿qué haces? -Escúchame. 317 00:25:34,280 --> 00:25:37,560 -¡Que me dejes! -¡Vas a hablar conmigo un momento! 318 00:25:37,600 --> 00:25:39,600 -¡Suéltame! -¡Ah! 319 00:25:39,640 --> 00:25:42,360 -¡Que no quiero hablar contigo! -¡Sara! 320 00:25:42,400 --> 00:25:45,080 -¡Que me dejes! -Para un momento, ¿vale? 321 00:25:45,120 --> 00:25:46,800 -Quieto. -¡Sara! 322 00:25:46,840 --> 00:25:50,040 Entra en el coche, por favor. -¡No quiero entrar! 323 00:25:50,080 --> 00:25:51,840 -Por favor. -¡Que no! 324 00:25:51,880 --> 00:25:55,280 -Si esto es un juguete. -Es que me ha dado curiosidad. 325 00:25:55,320 --> 00:25:57,080 :-O -¡Socorro! 326 00:25:57,120 --> 00:25:59,080 ¡Socorro! 327 00:26:04,120 --> 00:26:06,480 -Quieta, por favor. 328 00:26:09,680 --> 00:26:13,760 -Seguro que tendrá la clave de alguna cosa y yo con el cubo... 329 00:26:13,800 --> 00:26:16,880 ...de Rubik es que soy... De verdad te lo digo, 330 00:26:16,920 --> 00:26:19,520 lo hago en dos minutos. -Sara... 331 00:26:19,560 --> 00:26:22,000 -En dos minutos lo resuelvo. 332 00:26:23,880 --> 00:26:29,680 -Sara, yo no te podría hacer daño, ¿vale? Nunca, mi amor. 333 00:26:29,720 --> 00:26:33,720 Así que, por favor, tranquilízate, te voy a soltar. 334 00:26:40,560 --> 00:26:44,920 ¿Estás bien? -Sí. 335 00:26:44,960 --> 00:26:46,800 :-O ¡Ah! 336 00:26:49,120 --> 00:26:50,840 ¡Socorro! 337 00:26:56,800 --> 00:26:58,760 -Quieta. 338 00:26:58,960 --> 00:27:02,000 Que metas los pies, coño. 339 00:27:02,200 --> 00:27:04,080 Escúchame. 340 00:27:15,960 --> 00:27:20,400 -Ya. ¿Y por qué estaba tras su pista? 341 00:27:20,440 --> 00:27:24,120 -Porque había atracado con unos tipos, Salazar y Monzó, 342 00:27:24,160 --> 00:27:27,760 una empresa de seguridad y un despacho de arquitectos. 343 00:27:27,800 --> 00:27:31,960 Cuando estaba a punto de pillarlos, me ordenaron no intervenir. 344 00:27:32,640 --> 00:27:35,080 -Agente, le traigo un café. 345 00:27:35,120 --> 00:27:38,000 ¿Solo o con leche? -Solo, solo. Gracias. 346 00:27:38,040 --> 00:27:41,400 -¿Quién le dio la orden? -El comisario Requena. 347 00:27:41,440 --> 00:27:44,280 Pero la orden ha venido de arriba. 348 00:27:44,320 --> 00:27:48,960 Olmedo desapareció a la semana. A mí me relegaron del caso... 349 00:27:49,000 --> 00:27:52,560 ...y nadie siguió trabajando en él. -Y, ¿por qué...? 350 00:27:52,600 --> 00:27:54,960 -¿Azúcar o sacarina? -Azúcar. 351 00:27:55,000 --> 00:27:59,040 -¿Por qué ha venido usted siguiendo la pista hasta aquí? 352 00:27:59,080 --> 00:28:02,280 -Hace 15 días me volvió a llamar el comisario Requena... 353 00:28:02,320 --> 00:28:06,080 ...y me dijo, de forma muy secreta, que me incorporara de nuevo... 354 00:28:06,120 --> 00:28:08,760 ...al caso Olmedo, que lo encontrara. 355 00:28:08,800 --> 00:28:13,880 -¿Por qué...? -¿Uno, dos o tres azucarillos? 356 00:28:13,920 --> 00:28:16,600 -Mm, dos. -Dos. 357 00:28:18,040 --> 00:28:22,040 -¿Por qué? -No me dijo el porqué. 358 00:28:22,080 --> 00:28:25,680 Me dijeron que lo encontrara y punto. Entonces me fui a ver... 359 00:28:25,720 --> 00:28:29,880 ...a la mujer de Olmedo y me pasó algo muy extraño. 360 00:28:29,920 --> 00:28:33,160 Me dijo la señora que le había llamado hace unos meses... 361 00:28:33,200 --> 00:28:36,560 ...la subinspectora Raquel Insausti para preguntarle... 362 00:28:36,600 --> 00:28:40,960 ...sobre unos planos que debería tener entre las cosas de su marido. 363 00:28:41,000 --> 00:28:45,520 -¿Por qué "extraño"? -Porque Raquel Insausti no existe. 364 00:28:46,520 --> 00:28:51,000 Entonces pedí una orden, rastreé las llamadas, 365 00:28:51,040 --> 00:28:54,400 que se hicieron en esa fecha, y descubrí que algunas... 366 00:28:54,440 --> 00:28:58,240 ...de esas llamadas se hicieron desde el local donde encontramos... 367 00:28:58,280 --> 00:29:00,280 ...a Olmedo. Por eso estoy aquí. 368 00:29:00,320 --> 00:29:03,320 -Sin embargo... -Su café. 369 00:29:03,360 --> 00:29:05,360 -Gracias. -Hay... 370 00:29:05,400 --> 00:29:07,840 -Quema un poco, le voy a cambiar el vaso. 371 00:29:07,880 --> 00:29:11,080 -Deje de hacer el ganso. Cojones, que no estamos aquí... 372 00:29:11,120 --> 00:29:14,240 ...en el bar. Dele el café, cojones. 373 00:29:18,080 --> 00:29:22,840 Perdone. ¿Le dicen algo estas caras? 374 00:29:22,880 --> 00:29:24,680 Mignon. 375 00:29:24,720 --> 00:29:26,960 Allison Morris. 376 00:29:27,000 --> 00:29:28,560 -No. 377 00:29:32,400 --> 00:29:36,440 -Káiser. -Tampoco. 378 00:29:36,480 --> 00:29:42,360 -¿Está segura, agente Miranda? -¿Por qué iba a mentirle? 379 00:29:42,400 --> 00:29:45,920 Estamos en el mismo bando, ¿no? 380 00:29:45,960 --> 00:29:48,480 Somos familia. 381 00:29:58,360 --> 00:30:00,800 -Mis queridos amigos, 382 00:30:00,840 --> 00:30:05,960 quiero presentaros a Jon Arrieta. 383 00:30:06,000 --> 00:30:09,320 El especialista de las "pim pam pum". 384 00:30:09,360 --> 00:30:12,400 El rey de los explosivos. 385 00:30:15,280 --> 00:30:17,880 -Mignon, encantado. -Arrieta. 386 00:30:17,920 --> 00:30:19,920 (Suena un móvil) -Hola. 387 00:30:19,960 --> 00:30:22,560 -¿Sí? -Salazar, soy yo. 388 00:30:22,600 --> 00:30:25,120 -¿Dónde estás? 389 00:30:25,160 --> 00:30:28,480 ¿Eres tonto? ¿O qué? ¿Por qué me llamas aquí? 390 00:30:28,520 --> 00:30:32,120 -Porque tengo algo que te va a interesar. 391 00:30:32,160 --> 00:30:35,280 Tony, el de la fuga, ¿sigue con vosotros? 392 00:30:35,320 --> 00:30:38,040 -Sí. -Pues escúchame bien: 393 00:30:38,080 --> 00:30:41,920 ese tío trabaja en la comisaría de San Antonio, lo acabo de ver... 394 00:30:41,960 --> 00:30:45,200 ...con mis propios ojos. Llevas un poli de llavero. 395 00:30:51,920 --> 00:30:53,800 (RÍE) 396 00:30:55,880 --> 00:30:59,960 -La patrulla basura, ¿no? Manda huevos, Povedilla. 397 00:31:02,800 --> 00:31:04,240 Aquí está. 398 00:31:05,480 --> 00:31:07,920 Ahí está. Te digo una cosa, amigo: 399 00:31:07,960 --> 00:31:10,840 por mis cojones que ése acaba cantando La Traviata... 400 00:31:10,880 --> 00:31:14,520 ...en el despacho de don Lorenzo. Va a pasar el bochorno de su vida. 401 00:31:14,560 --> 00:31:16,920 A ver si aprendemos a respetar los galones. 402 00:31:16,960 --> 00:31:18,920 -¡Que viene! -Que viene, ¡coño! 403 00:31:20,520 --> 00:31:22,240 Uno de los jefes. 404 00:31:22,280 --> 00:31:24,560 (CANTAN) "Ese no es el plan. 405 00:31:24,600 --> 00:31:27,720 Ese no es el plan..." -Montoya, que me ha dado esto... 406 00:31:27,760 --> 00:31:31,160 ...para que lo firmes, ¿vale? (CANTAN) "Ese no es el plan. 407 00:31:31,200 --> 00:31:33,400 Ese no es el plan. No vienen y van. 408 00:31:33,440 --> 00:31:37,680 No vienen y van..." -¿Qué hacéis? 409 00:31:37,720 --> 00:31:40,880 -¿Qué hacemos? -El comisario, que chochea. 410 00:31:40,920 --> 00:31:43,440 Coño, ahora se cree que somos triunfitos. 411 00:31:43,480 --> 00:31:46,320 -Quiere que nos presentemos en la próxima edición... 412 00:31:46,360 --> 00:31:49,160 ...del FestiRock. -Parece ser que son los propios... 413 00:31:49,200 --> 00:31:52,200 ...organizadores los que el año pasado distribuyeron... 414 00:31:52,240 --> 00:31:53,920 ...más de 70.000 pastillas. 415 00:31:53,960 --> 00:31:57,200 -Y lo peor es que nos ha mandado que grabemos una maqueta... 416 00:31:57,240 --> 00:32:00,680 ...para que nos infiltren en el cartel. Además que quiere... 417 00:32:00,720 --> 00:32:03,240 ...la primera canción para hoy. -¿Para hoy? 418 00:32:03,280 --> 00:32:06,840 -Oye, ¿qué os parece: "Senos de alquitrán"? 419 00:32:06,880 --> 00:32:10,160 Rima con "No me joderán". (CANTA) "Senos de alquitrán, 420 00:32:10,200 --> 00:32:13,200 no me joderán. Senos de alquitrán..." 421 00:32:13,240 --> 00:32:17,760 -Sabía que ese tipo no era de fiar. -Vamos, Philippe. 422 00:32:17,800 --> 00:32:21,800 ¿No me digas que te crees la palabra de la rata de Monzó? 423 00:32:21,840 --> 00:32:25,800 Vendería a su propia madre si sacase algo de ello. 424 00:32:25,840 --> 00:32:31,240 Tal vez lo hayan detenido. -Sólo hay una manera de saberlo... 425 00:32:31,280 --> 00:32:33,240 ...y de salir de dudas. 426 00:32:44,880 --> 00:32:48,040 (CANTAN) "...no me joderán. No me joderán." 427 00:32:48,080 --> 00:32:52,000 -Eh, no. Muy bien, pero me estáis vacilando. 428 00:32:52,040 --> 00:32:53,560 -Ojalá. 429 00:32:53,600 --> 00:32:57,320 Pero Luis, ¿tú no te estás dando cuenta? 430 00:32:57,360 --> 00:33:00,120 ¿No ves que la canción esta es una mierda? 431 00:33:00,160 --> 00:33:03,200 Que si no la acabamos hoy, don Lorenzo nos suspende... 432 00:33:03,240 --> 00:33:04,840 ...en empleo y sueldo. 433 00:33:04,880 --> 00:33:06,560 (Suena el móvil) 434 00:33:06,600 --> 00:33:08,120 -Joder, el comisario. 435 00:33:08,160 --> 00:33:11,880 Sí, don Lorenzo, sí. Bueno todavía la llevamos... 436 00:33:11,920 --> 00:33:13,840 ...un poquito verde, pero... 437 00:33:13,880 --> 00:33:17,480 De acuerdo. De acuerdo, don Lorenzo. 438 00:33:17,520 --> 00:33:19,680 A sus órdenes, sí. A sus órdenes. 439 00:33:19,720 --> 00:33:22,600 Me cago en la puta, me cago en la puta. 440 00:33:22,640 --> 00:33:24,160 -¿Qué? -¿Cómo que qué? 441 00:33:24,200 --> 00:33:26,960 Que le tocan los cojones si la canción está verde, 442 00:33:27,000 --> 00:33:30,040 amarilla o pistacho. Que la quiere para hoy, sí o sí. 443 00:33:30,080 --> 00:33:32,720 Así que venga. (CANTA) "Ese no es el plan..." 444 00:33:32,760 --> 00:33:34,320 -¿Cómo que para hoy? 445 00:33:36,360 --> 00:33:40,680 Este hombre no sabe de lo que habla. 446 00:33:40,720 --> 00:33:45,200 Es que no lo sabe. Yo sí que he estudiado solfeo, ¿eh? 447 00:33:45,240 --> 00:33:49,080 Y componer una canción requiere tiempo. 448 00:33:49,120 --> 00:33:51,600 -¿Verdad? Coño. -Eso requiere tiempo, 449 00:33:51,640 --> 00:33:54,640 concentración. Hay que trabajar la rima, la métrica. 450 00:33:54,680 --> 00:33:57,800 La cadencia, o sea, eso no se improvisa. 451 00:33:57,840 --> 00:34:00,680 (TODOS) -Claro. -Cuéntaselo. 452 00:34:00,720 --> 00:34:04,160 -Eso es lo que voy a hacer, ahora mismo. 453 00:34:04,200 --> 00:34:08,320 Además de una falta de respeto para los profesionales de la música, 454 00:34:08,360 --> 00:34:11,160 esto es una insensatez. Ahora mismo subiré. 455 00:34:11,200 --> 00:34:14,480 Se lo voy a explicar y así. No os preocupéis. 456 00:34:14,520 --> 00:34:17,320 Vosotros dejadlo. Dejadlo, está claro que esto... 457 00:34:17,360 --> 00:34:19,960 ...no es lo vuestro. Ahora vengo. 458 00:34:20,000 --> 00:34:21,960 -¡Mierda, mierda! 459 00:34:22,000 --> 00:34:24,960 -José Luis, ¿no sabes...? -¿A que este hijo puta... 460 00:34:25,000 --> 00:34:28,680 ...nos revienta la inocentada? Ahora mismo vete a hacer guardia... 461 00:34:28,720 --> 00:34:32,240 ...a la puerta de don Lorenzo. Tú y yo a disuadirle, ¡vamos! 462 00:34:32,280 --> 00:34:34,400 (Se oye ladrar un perro) 463 00:34:54,080 --> 00:34:56,280 (Se oyen golpes) 464 00:34:57,920 --> 00:35:00,400 (GRITA) -Vale, tranquila. 465 00:35:00,440 --> 00:35:02,360 Te voy a soltar ahora mismo. 466 00:35:02,400 --> 00:35:03,560 Tranquila. 467 00:35:09,040 --> 00:35:12,080 Te suelto, hablamos y volvemos. 468 00:35:12,120 --> 00:35:13,960 Tranquila, ¿vale? 469 00:35:14,560 --> 00:35:16,080 ¿Dónde tengo yo...? 470 00:35:31,840 --> 00:35:33,200 A ver, espera. 471 00:35:33,960 --> 00:35:35,720 Perdona, perdona. 472 00:35:35,760 --> 00:35:37,680 -Ah. 473 00:35:40,280 --> 00:35:42,320 -Joder, ¿por dónde empiezo? 474 00:35:45,080 --> 00:35:47,720 -¡Ah! ¡Cabrón! 475 00:35:52,520 --> 00:35:56,040 -¡Sara, Sara! 476 00:35:58,400 --> 00:36:01,080 -No, Povedilla, que te va a saltar a la yugular, 477 00:36:01,120 --> 00:36:03,640 hoy está de malas pulgas. -Claro, hombre. 478 00:36:03,680 --> 00:36:07,200 -Que no va a pasar nada, chicos. Que yo para don Lorenzo... 479 00:36:07,240 --> 00:36:12,560 ...ya no soy el Povedilla de antes. Él ahora atiende mi criterio. 480 00:36:12,600 --> 00:36:15,560 Ya verás cómo ahora atiende razones. 481 00:36:15,600 --> 00:36:18,560 -Que no, Pove, que no hace falta. -Código rojo. 482 00:36:18,600 --> 00:36:22,200 Apáñatelas para que el comisario te diga de viva voz que necesita... 483 00:36:22,240 --> 00:36:25,640 ...la canción para esta noche. -Don Lorenzo come de mi mano... 484 00:36:25,680 --> 00:36:28,240 -¿Cómo coño hago eso? -Me toca los cojones. 485 00:36:28,280 --> 00:36:31,280 Te buscas la vida, pero ¡lo haces! ¿Entendido? ¡Coño! 486 00:36:31,320 --> 00:36:32,760 -No. 487 00:36:33,640 --> 00:36:35,080 -Ya verás. -Qué va. 488 00:36:35,120 --> 00:36:39,960 -Yo hablo con él, de verdad que no pasa nada. 489 00:36:40,000 --> 00:36:43,360 -Me cago en la puta. -No, no. 490 00:36:43,400 --> 00:36:45,440 -Encantado, que sí, hombre. 491 00:36:50,160 --> 00:36:53,200 -¿Por qué no ha llamado a la puerta, Carrasco? 492 00:36:53,240 --> 00:36:55,840 -Perdón. -Es que está reunido ahora. 493 00:36:55,880 --> 00:37:01,280 -¿Qué desea? Dígame. -Es por si me dejaba pasar, 494 00:37:01,320 --> 00:37:05,800 me daba el paso. -Pues nada. Sí, no le he dejado. 495 00:37:05,840 --> 00:37:09,440 Ha entrado usted porque le salió de los cojones. El paso dado. 496 00:37:09,480 --> 00:37:11,120 Dígame, ¿qué quiere? 497 00:37:14,360 --> 00:37:16,240 -Hay una grabación, 498 00:37:19,720 --> 00:37:23,720 una grabación del caso Olmedo. Creo que es una cinta... 499 00:37:23,760 --> 00:37:26,280 ...del contestador. -Perfecto, una cinta... 500 00:37:26,320 --> 00:37:30,080 ...del contestador distorsionada sin ningún interés. ¡Hala, largo! 501 00:37:32,440 --> 00:37:37,280 -En cuanto salga Aitor, entro yo y ya veréis cómo ningún problema. 502 00:37:37,320 --> 00:37:41,520 -Le he dicho que se largue. -Resulta que hemos localizado... 503 00:37:41,560 --> 00:37:43,120 ...un segundo mensaje. 504 00:37:43,160 --> 00:37:47,200 -¿Un segundo mensaje? -Podrían ser... 505 00:37:47,240 --> 00:37:50,320 ...las últimas palabras de Julio Olmedo. 506 00:37:50,360 --> 00:37:54,000 -Las últimas palabras de Olmedo. -Eso es. 507 00:37:54,040 --> 00:37:56,520 -Tráigalas de inmediato. -¿Que las traiga? 508 00:37:56,560 --> 00:37:57,640 -Vamos, vamos. 509 00:37:57,680 --> 00:38:00,960 -Don Lorenzo, resulta que los chicos creemos que igual... 510 00:38:01,000 --> 00:38:05,120 ...es mejor que no escuche lo que hay en la cinta. 511 00:38:05,160 --> 00:38:09,920 -¿Por qué no? -Porque podría herir... 512 00:38:09,960 --> 00:38:12,720 ...su sensibilidad. -¡Qué cojones me va a herir... 513 00:38:12,760 --> 00:38:16,480 ...mi sensibilidad a estas alturas! -Es que lo que hay en la cinta... 514 00:38:16,520 --> 00:38:19,040 ...es fuerte. -¡Y a mí qué cojones me importa! 515 00:38:19,080 --> 00:38:21,800 ¡Tráeme la puta cinta de una vez! ¡La quiero ya! 516 00:38:21,840 --> 00:38:24,000 ¡Vamos, mueve el culo, ganso! 517 00:38:25,680 --> 00:38:28,800 -¿Qué es lo que me ha dicho que le traiga? 518 00:38:28,840 --> 00:38:33,480 -¡A su hermana en patinete! ¡Quiero esa cinta ya! ¡Largo! 519 00:38:34,560 --> 00:38:38,440 (GRUÑE) -Se ve... 520 00:38:38,480 --> 00:38:42,320 ...que el caso es importante. -Claro. 521 00:38:42,360 --> 00:38:45,880 -Y las pesquisas policiales... es que eso está por encima... 522 00:38:45,920 --> 00:38:49,680 ...del respeto a los profesionales. -Pero muy por encima. 523 00:38:49,720 --> 00:38:54,160 -No os preocupéis. Chicos, tengo muchas canciones... 524 00:38:54,200 --> 00:38:56,640 ...en el cajón y os voy a echar un cable. 525 00:38:56,680 --> 00:38:59,720 -Sí, señor Povedilla. Sólo dime una cosa. 526 00:38:59,760 --> 00:39:02,920 Que la vas a cantar tú, coño. -Sí. 527 00:39:02,960 --> 00:39:06,240 -Cantas de cojones. Dímelo. -Venga. 528 00:39:06,280 --> 00:39:08,200 -¡Sí! -¡Muy bien! 529 00:39:08,240 --> 00:39:10,760 -Gracias, qué tío más grande. -Gracias. 530 00:39:12,320 --> 00:39:15,000 -¡Sara, Sara! 531 00:39:19,440 --> 00:39:21,400 -¡Ah! -¡Sara! 532 00:39:23,200 --> 00:39:24,480 -¡Ah! 533 00:39:24,520 --> 00:39:26,800 -¡Joder! ¡Sara! 534 00:39:26,840 --> 00:39:29,000 ¿Estás bien? -No te acerques. 535 00:39:29,040 --> 00:39:33,120 -Esto es ridículo. -¡Te he dicho que no te acerques! 536 00:39:33,160 --> 00:39:34,760 -Sara, joder. ¡Para! 537 00:39:34,800 --> 00:39:36,760 -¡Fuera! -Sara, joder. 538 00:39:36,800 --> 00:39:38,360 ¡Para! -¡Fuera! 539 00:39:38,400 --> 00:39:41,640 -¡Sara, para ya! -¡Vete! 540 00:39:41,680 --> 00:39:45,120 -Joder. ¡Sara! -¡Que no te acerques! 541 00:39:47,040 --> 00:39:50,600 Ah, Lucas. 542 00:39:53,640 --> 00:39:55,720 Lucas, ¿estás bien? 543 00:40:01,120 --> 00:40:03,720 -Sara. (GRITA) 544 00:40:07,400 --> 00:40:10,240 -¡Sara, para! (GRITA) 545 00:40:11,360 --> 00:40:12,960 (SUSPIRA) 546 00:40:21,240 --> 00:40:26,040 -Esto puede llevarnos horas. La información está restringida. 547 00:40:27,400 --> 00:40:29,520 -Ha entrado. 548 00:40:31,720 --> 00:40:33,120 -Muy bien. 549 00:40:37,320 --> 00:40:41,280 -¿Qué? Mira promoción por promoción. 550 00:40:41,320 --> 00:40:43,360 Empieza por 93. 551 00:40:44,920 --> 00:40:46,320 -Ok. 552 00:40:49,160 --> 00:40:53,720 Vamos a ver. -Es el primero chico... 553 00:40:53,760 --> 00:40:57,520 ...con el que estoy así de verdad, ¿sabes? 554 00:40:57,560 --> 00:41:00,120 Esto, Lola. -Sí. 555 00:41:00,160 --> 00:41:02,360 -Tú, así más o menos. 556 00:41:02,400 --> 00:41:05,000 ¿Cuánto tiempo... 557 00:41:05,040 --> 00:41:09,480 ...crees que tengo que esperar para...? 558 00:41:09,520 --> 00:41:13,200 Para hacerlo, digo. -¿Para hacerlo? 559 00:41:13,240 --> 00:41:16,120 Ah, para hacer eso. 560 00:41:16,160 --> 00:41:20,360 Pues... ¿por qué? ¿No lo has hecho? 561 00:41:20,400 --> 00:41:24,840 Claro, cariño. Es que si no, no me preguntarías. 562 00:41:24,880 --> 00:41:28,440 -Hasta hace una semana ni siquiera me había besado. 563 00:41:28,480 --> 00:41:31,240 -Ah. -¿Sabes? 564 00:41:31,280 --> 00:41:34,160 Pero anoche... -Ajá. 565 00:41:34,200 --> 00:41:37,280 -Sí nos besamos y me intentó desabrochar el sujetador. 566 00:41:37,320 --> 00:41:39,680 -Ajá. -Vamos, que me lo desabrochó. 567 00:41:39,720 --> 00:41:45,240 -Y... no sé si es pronto, es tarde o... 568 00:41:45,280 --> 00:41:47,080 -Pues, cariño. 569 00:41:47,120 --> 00:41:52,360 Es que, en esto del amor carnal, 570 00:41:52,400 --> 00:41:55,120 no hay plazo. 571 00:41:55,160 --> 00:41:57,920 No es hipoteca. O dentro de tres meses... 572 00:41:57,960 --> 00:42:00,480 ...tengo cita con el dentista. No. 573 00:42:00,520 --> 00:42:05,280 En esto es cuando tú lo sientas. 574 00:42:05,320 --> 00:42:07,600 Cuando tú "eso" pues ya está. 575 00:42:07,640 --> 00:42:09,440 Entonces, ¿eh? 576 00:42:11,440 --> 00:42:13,000 -Lola. 577 00:42:13,640 --> 00:42:18,600 Y, ¿lo del sexo oral? 578 00:42:18,640 --> 00:42:21,080 ¿Tú crees que también puedo ya...? 579 00:42:22,440 --> 00:42:26,160 (CANTA) "Eres como la brisa... 580 00:42:26,200 --> 00:42:30,280 ...que adormece mi corazón. 581 00:42:30,320 --> 00:42:33,920 Yo soy la luna llena, 582 00:42:33,960 --> 00:42:37,840 el pájaro que busca el mar..." (RÍEN) 583 00:42:37,880 --> 00:42:41,520 (CANTA) "La luz que ya he perdido... 584 00:42:41,560 --> 00:42:45,800 ...y quiero recuperar..." -Eh, que la he liado. 585 00:42:45,840 --> 00:42:49,240 -¿Por qué? -Don Lorenzo tiene la comisaría... 586 00:42:49,280 --> 00:42:52,120 ...revolucionada con lo de las últimas palabras... 587 00:42:52,160 --> 00:42:55,000 ...de Olmedo. Coño, que si se entera que le mentí... 588 00:42:55,040 --> 00:42:57,880 ...para hacerle una broma a Pove, se me cae el pelo. 589 00:42:57,920 --> 00:43:00,040 -Tranquilo, que mañana se ha olvidado. 590 00:43:00,080 --> 00:43:01,920 Echa un vistazo. (RÍEN) 591 00:43:01,960 --> 00:43:06,440 -Mira el panorama. A disfrutar que esto no ha hecho... 592 00:43:06,480 --> 00:43:09,360 ...más que empezar. (RÍEN) 593 00:43:09,400 --> 00:43:11,520 (CANTA) 594 00:43:11,560 --> 00:43:15,160 -¿Qué hace? -No sé. Espera. 595 00:43:16,040 --> 00:43:18,680 Povedilla. -¿Eh? 596 00:43:18,720 --> 00:43:20,640 -¿Qué canción es ésa? -¿Eh? 597 00:43:20,680 --> 00:43:26,280 Una canción que yo tenía guardada. -Coño, piénsalo. 598 00:43:26,320 --> 00:43:31,520 Vamos a un certamen tecnopunk. No vamos a un festival parroquiano. 599 00:43:31,560 --> 00:43:36,280 -En tecnopunk no estoy puesto. (RÍEN) 600 00:43:36,320 --> 00:43:38,440 -Povedilla. -¿Qué? 601 00:43:38,480 --> 00:43:41,840 -Escucha, la melodía está bien. -¿Te gustó? 602 00:43:41,880 --> 00:43:45,280 -Me encantó. -La idea que quería transmitir... 603 00:43:45,320 --> 00:43:48,200 -Lo que hay que hacer es cambiar un poco la letra. 604 00:43:48,240 --> 00:43:51,120 -Pero si es lo más bonito. -Me ha llegado mucho. 605 00:43:53,440 --> 00:43:56,160 Pero tienes que meter, no sé, más... 606 00:43:56,200 --> 00:43:58,720 más sexo. (AMBOS) -Eso. 607 00:43:58,760 --> 00:44:02,600 -Más violencia. Algún taquillo. 608 00:44:02,640 --> 00:44:03,880 No sé, 609 00:44:03,920 --> 00:44:07,080 como un coño. (RÍEN) 610 00:44:07,120 --> 00:44:12,520 -Un cojones, también. -Cojones, Povedilla. 611 00:44:12,560 --> 00:44:16,080 Eso es perfecto. Cojones. A don Lorenzo le va a flipar. 612 00:44:16,120 --> 00:44:17,880 -¡Sara, Sara! -¡Ah! 613 00:44:17,920 --> 00:44:20,560 -¡Sara! -¡Ah! 614 00:44:20,600 --> 00:44:22,280 -Sara. -¡Vete! 615 00:44:22,320 --> 00:44:23,520 -Sara. 616 00:44:23,560 --> 00:44:25,160 -¡Déjame! 617 00:44:25,480 --> 00:44:27,000 ¡Ah! 618 00:44:27,040 --> 00:44:29,560 -Quieta. Quieta, Sara. 619 00:44:29,600 --> 00:44:30,920 -Déjame. 620 00:44:30,960 --> 00:44:32,520 -Quieta. 621 00:44:32,560 --> 00:44:34,680 Sara, Sara. 622 00:44:34,720 --> 00:44:37,160 -¡Que me dejes! -¡Ah! 623 00:44:37,200 --> 00:44:39,120 (TOSE) 624 00:44:41,120 --> 00:44:42,200 -¡Ah! 625 00:44:42,240 --> 00:44:43,480 ¡Déjame! 626 00:44:48,800 --> 00:44:50,080 -Sara. 627 00:44:56,200 --> 00:44:58,280 ¡Para! -¡Déjame! 628 00:44:58,320 --> 00:44:59,880 -Escúchame, escúchame. 629 00:44:59,920 --> 00:45:02,360 ¿Vale? Tranquilízate. Tranquila, ya está. 630 00:45:02,400 --> 00:45:03,760 Para, Sara. 631 00:45:03,800 --> 00:45:06,840 Déjame que te lo diga. Déjame que te diga algo. 632 00:45:06,880 --> 00:45:08,120 Y ya está. 633 00:45:16,360 --> 00:45:18,880 -¿Qué quieres que te diga yo del sexo oral? 634 00:45:18,920 --> 00:45:22,240 Si es que no hay baremos, para esto no hay baremos. 635 00:45:22,280 --> 00:45:27,800 Bueno, sí hace falta más intimidad, ¿no? 636 00:45:27,840 --> 00:45:32,600 Más afecto, más cariño. Todo esto, es importante. 637 00:45:32,640 --> 00:45:38,160 -No, si lo que no sé es si él espera que lo haga ya... 638 00:45:38,200 --> 00:45:41,040 ...o no. ¿Entiendes? 639 00:45:41,080 --> 00:45:46,200 Porque lo mismo si me lanzo precipitadamente, 640 00:45:46,240 --> 00:45:48,840 se piensa que soy una... -No, no. 641 00:45:48,880 --> 00:45:51,760 Pues es que no... 642 00:45:51,800 --> 00:45:54,960 Pues no te creas que yo lo... 643 00:45:55,000 --> 00:45:57,560 No, yo no... O sea que no. 644 00:45:59,360 --> 00:46:02,360 -Tú, ¿cuándo se lo hiciste a Paco? 645 00:46:02,400 --> 00:46:07,280 -¿Lo del sexo oral a Paco? 646 00:46:09,080 --> 00:46:14,760 Tarde, muy tarde. Llevábamos saliendo, uf, 647 00:46:14,800 --> 00:46:18,880 como año o año y medio. Pero largo, largo. 648 00:46:19,480 --> 00:46:21,240 -Y... 649 00:46:21,920 --> 00:46:25,400 Entonces, ¿tú crees, o sea tú me aconsejas que yo espere... 650 00:46:25,440 --> 00:46:28,960 ... un año y medio largo? -Cariño, si es que no es... 651 00:46:29,000 --> 00:46:32,840 ...sota, caballo y rey. O sea, no. Vamos a ver, 652 00:46:35,400 --> 00:46:39,600 ¿estás bien con este chico, pero bien, bien? 653 00:46:39,640 --> 00:46:42,600 -Sí. -¿Le conoces? 654 00:46:42,640 --> 00:46:47,960 -Sí, claro. -Y tú también le conoces. 655 00:46:50,400 --> 00:46:54,320 Es Aitor. -¡Anda! 656 00:46:54,360 --> 00:46:56,000 O sea el... 657 00:46:56,040 --> 00:46:58,840 Bueno, pues... 658 00:46:58,880 --> 00:47:01,640 Ya está, muy bien. 659 00:47:01,680 --> 00:47:03,640 (CANTA) "One, two, three, four. 660 00:47:03,680 --> 00:47:05,840 Day and night..." (RÍEN) 661 00:47:07,440 --> 00:47:10,080 -Es lo más grande. Es lo más grande... 662 00:47:10,120 --> 00:47:12,760 ...que hemos hecho nunca. Es lo más grande. 663 00:47:12,800 --> 00:47:14,240 (RÍEN) 664 00:47:15,520 --> 00:47:18,880 -Sí, señor. (SILBAN) 665 00:47:18,920 --> 00:47:23,040 -¡De puta madre, Povedilla! De puta madre. 666 00:47:23,080 --> 00:47:25,200 Eres lo más grande. ¿Sabes por qué? 667 00:47:25,240 --> 00:47:28,400 -¿Sabes quién eres? Eres el Iggy Pop de San Antonio.. 668 00:47:28,440 --> 00:47:30,760 Eres lo más grande, el más grande. 669 00:47:30,800 --> 00:47:33,640 -Yo es que, no termino de verlo del todo. 670 00:47:33,680 --> 00:47:38,280 Es un mensaje para la juventud de hoy que no es constructivo. 671 00:47:38,320 --> 00:47:41,920 Eso a don Lorenzo... -A don Lorenzo le va a flipar. 672 00:47:41,960 --> 00:47:45,160 Le va a flipar. ¿Que quedan por hacer los arreglillos? 673 00:47:45,200 --> 00:47:48,240 Pues vienes, te coges la cinta, metes los arreglos... 674 00:47:48,280 --> 00:47:51,600 ...y se la llevas al despacho. Que te juro por mis cojones... 675 00:47:51,640 --> 00:47:54,920 ...que te asciende, ¡coño! Que de aquí sales promocionado. 676 00:47:54,960 --> 00:47:56,400 (RÍEN) 677 00:47:58,160 --> 00:48:01,040 -Claro que estoy al tanto, don Lorenzo. Sí. 678 00:48:01,080 --> 00:48:04,520 Mariano, ¿tú sabes algo de las últimas palabras de Olmedo? 679 00:48:04,560 --> 00:48:06,880 -Yo qué sé, Paco, de nada. -Sí. 680 00:48:06,920 --> 00:48:09,160 -Pues te quiero en mi despacho, ¡ya! 681 00:48:09,200 --> 00:48:11,960 -No se preocupe, don Lorenzo, yo se lo gestiono. 682 00:48:12,000 --> 00:48:14,760 Yo hago algunas llamaditas y le doy noticias. 683 00:48:14,800 --> 00:48:17,040 ¿De acuerdo? No se preocupe usted. 684 00:48:17,080 --> 00:48:20,200 No tengo ni puñetera idea de lo que me está hablando. 685 00:48:20,240 --> 00:48:23,360 -Mira, Paco, ya he hecho las dos primeras filas... 686 00:48:23,400 --> 00:48:25,880 ...del rojo. Ahora viene lo más complicado. 687 00:48:25,920 --> 00:48:28,560 No sé si me acordaré. Es que estos son... 688 00:48:28,600 --> 00:48:31,440 ...logaritmos matemáticos. Es como un galimatías. 689 00:48:31,480 --> 00:48:33,320 Es muy complicado. -Déjate... 690 00:48:33,360 --> 00:48:36,240 ...de logaritmos matemáticos y galimatías, Mariano. 691 00:48:36,280 --> 00:48:38,880 Parece que estás tonto con el puñetero cubito. 692 00:48:38,920 --> 00:48:41,720 Tú no podías haberle cogido el móvil o la cartera. 693 00:48:41,760 --> 00:48:44,160 No, el cubito. -Yo era un crack con esto. 694 00:48:44,200 --> 00:48:47,560 En el instituto lo hice una vez con una mano. Me regalaron... 695 00:48:47,600 --> 00:48:50,640 ...una calculadora electrónica y un vale de descuento. 696 00:48:50,680 --> 00:48:52,520 Hicieron un concurso. -Trae. 697 00:48:52,560 --> 00:48:56,520 Vamos a ver lo que tiene dentro. -No, no. Paco, espérate. 698 00:48:56,560 --> 00:49:00,480 Lo mejor será resolverlo. 699 00:49:00,520 --> 00:49:04,120 Y si lo revolvemos, igual se abre. 700 00:49:05,400 --> 00:49:10,720 -Claro, claro. Como la cripta de Indiana Jones. 701 00:49:10,760 --> 00:49:13,960 Tú eres tonto, Mariano. Déjate de tonterías ya. 702 00:49:14,000 --> 00:49:15,680 -Paco... 703 00:49:18,360 --> 00:49:21,040 -¡Dios! 704 00:49:22,040 --> 00:49:26,920 Joder, mira lo que has hecho en la encimera, Mariano. 705 00:49:26,960 --> 00:49:29,360 Como lo vea Lola, me mata. ¡Joder! 706 00:49:29,400 --> 00:49:32,880 -Lo siento, pero es que lo mismo esto tiene un misterio aquí... 707 00:49:32,920 --> 00:49:34,600 ...y es mejor resolverlo. 708 00:49:34,640 --> 00:49:36,440 (Suena un móvil) -Lucas. 709 00:49:36,480 --> 00:49:39,160 -Paco, por favor. Necesito hablar contigo ahora. 710 00:49:39,200 --> 00:49:41,720 -Sí, vale. Vamos, Mariano. 711 00:49:41,760 --> 00:49:43,640 -¿Qué pasa? -Lucas. Vamos. 712 00:49:57,400 --> 00:49:58,680 ¡Coño! 713 00:50:00,280 --> 00:50:05,080 Lucas, ¿qué te ha pasado? -Princesita, ¿cómo vas así? 714 00:50:05,120 --> 00:50:07,640 ¿Qué te ha pasado? -¿Quién te ha pegado? 715 00:50:07,680 --> 00:50:09,240 ¿Ha sido Salazar? -No. 716 00:50:09,280 --> 00:50:12,200 No ha sido él. -Pero ¿tú estás bien? 717 00:50:12,240 --> 00:50:14,480 -Sí. -Joder. 718 00:50:14,520 --> 00:50:16,800 ¿Te han forzado? -No, Rita. No. 719 00:50:16,840 --> 00:50:18,840 -¿Quién coño ha sido? -¿Tú crees... 720 00:50:18,880 --> 00:50:21,000 ...que podrías identificarlo? -¿Eh? 721 00:50:21,040 --> 00:50:22,120 -Lucas. 722 00:50:24,280 --> 00:50:26,640 -Ha sido Sara. -¿Cómo que Lucas? 723 00:50:26,680 --> 00:50:28,240 -Lucas. -¿Nuestro Lucas? 724 00:50:28,280 --> 00:50:29,920 -¿Sara? 725 00:50:29,960 --> 00:50:32,840 ¿Mi Sara? -Sí. 726 00:50:32,880 --> 00:50:36,320 -Pues vamos paso por paso. Cuéntame cómo ha sido. 727 00:50:36,360 --> 00:50:39,640 -¿Te acuerdas cuando estábamos bajando las cajas al parking? 728 00:50:39,680 --> 00:50:41,160 -Sí. -Que me quedé sola. 729 00:50:41,200 --> 00:50:42,720 -Sí. -Pues apareció él. 730 00:50:42,760 --> 00:50:45,560 -Quise hablar con ella. -Y yo no quería escucharle. 731 00:50:45,600 --> 00:50:48,400 -La amordacé. -Me metió en el maletero del coche. 732 00:50:48,440 --> 00:50:50,920 -La llevé al campo. -Me empezó a perseguir. 733 00:50:50,960 --> 00:50:53,600 -Y nos peleamos. -Empecé a tirar piedras. 734 00:50:53,640 --> 00:50:56,720 -Esto es una pedrada. -Y acabamos en el barro... 735 00:50:56,760 --> 00:50:58,920 ...y me obligó a que le escuchara. 736 00:50:58,960 --> 00:51:02,920 (JADEA) -Escúchame: 737 00:51:04,440 --> 00:51:08,320 yo siempre me he sentido solo, siempre. Aunque haya tenido... 738 00:51:08,360 --> 00:51:11,880 ...a tu padre, a Mariano, a tu madre. 739 00:51:14,040 --> 00:51:17,200 Pero en el fondo siempre me he sentido solo, siempre. 740 00:51:17,240 --> 00:51:19,880 Hasta que empezaste a quererme. 741 00:51:24,680 --> 00:51:28,560 Entonces pensé que lo mejor para ti era que me dejaras... 742 00:51:28,600 --> 00:51:31,800 ...de querer, porque yo creía que no era bueno para ti. 743 00:51:31,840 --> 00:51:34,520 Hice todo lo posible por que te alejaras de mí. 744 00:51:34,560 --> 00:51:35,680 Todo. 745 00:51:35,720 --> 00:51:41,480 Pero no me sirvió de nada, Sara. No sirvió de nada. 746 00:51:41,520 --> 00:51:44,320 No puedo dejar de quererte, 747 00:51:49,680 --> 00:51:53,280 porque cuando estoy contigo, me siento distinto. 748 00:51:53,320 --> 00:51:58,320 Me siento bueno, me siento mejor persona. 749 00:52:04,000 --> 00:52:07,600 Por eso no puedo dejar de quererte, no puedo aunque lo intente, 750 00:52:07,640 --> 00:52:10,040 aunque lo intente con todas mis ganas. 751 00:52:10,080 --> 00:52:12,040 No voy a ser capaz nunca. 752 00:52:16,000 --> 00:52:18,680 Si ahora mismo cayese una bomba atómica aquí... 753 00:52:18,720 --> 00:52:20,840 ...y se lo llevase todo por delante, 754 00:52:20,880 --> 00:52:22,960 pero a mí me pillase abrazado de ti, 755 00:52:23,000 --> 00:52:24,760 me daría igual, Sara. 756 00:52:24,800 --> 00:52:26,520 Me daría lo mismo. 757 00:52:45,760 --> 00:52:47,360 -¿Has terminado? 758 00:53:38,640 --> 00:53:41,000 -Sara está bien, Paco. Te lo juro. 759 00:53:41,040 --> 00:53:42,800 Te lo juro que está bien. 760 00:53:42,840 --> 00:53:46,480 Pero yo no. Yo ya no. 761 00:53:48,440 --> 00:53:52,640 Yo creo que yo me estoy volviendo loco. 762 00:53:54,080 --> 00:53:59,640 -No, no te estás volviendo loco, Lucas, estás loco. 763 00:54:00,880 --> 00:54:05,720 Eres un puto loco, un loco peligroso. 764 00:54:06,560 --> 00:54:09,840 Un loco de estar encerrado, Lucas. Se te ha ido la pinza. 765 00:54:09,880 --> 00:54:15,640 Has perdido el norte, tío. -Dijiste que hiciera algo, Mariano. 766 00:54:15,680 --> 00:54:19,160 -¿Secuestrar a una niña de 18 años te parece que es hacer algo? 767 00:54:19,200 --> 00:54:23,360 Coño, que os habéis pegado. Que eso es violencia de género. 768 00:54:23,400 --> 00:54:27,360 es un delito. Paco, ¿tú no le dices nada o qué? 769 00:54:29,360 --> 00:54:33,000 ¡Joder! Amordazada en un coche. ¿Tú estás loco, Lucas? 770 00:54:33,040 --> 00:54:35,960 Mírame cuando te hablo. Que estás loco, estás loco. 771 00:54:36,000 --> 00:54:38,640 (Se oye música) -Ya está bien, Mariano. 772 00:54:38,680 --> 00:54:40,800 Yo no le haría daño a Sara. -¿Ah, no? 773 00:54:40,840 --> 00:54:42,160 -No. -¿Y amordazarla? 774 00:54:42,200 --> 00:54:45,480 ¿Meterla en un coche, secuestrarla? ¿Eso no es hacerle daño? 775 00:54:45,520 --> 00:54:48,200 -No, yo no le haría daño. ¡Cállate la puta boca! 776 00:54:48,240 --> 00:54:50,400 -No me callo. Te diré lo que debería... 777 00:54:50,440 --> 00:54:53,680 ...de haber dicho hace tiempo: ¡estás loco! ¡Estás majareta! 778 00:54:53,720 --> 00:54:55,520 -¡Cállate! -Un día harás algo... 779 00:54:55,560 --> 00:54:58,080 ...de lo que te arrepentirás. Algo muy gordo. 780 00:54:58,120 --> 00:55:01,120 Si no a Sara, a cualquier otra, o a cualquier otro. 781 00:55:01,160 --> 00:55:03,280 -¡Cállate la boca ya! ¡Joder! 782 00:55:21,400 --> 00:55:23,280 -Eres un hijo de puta. 783 00:55:24,520 --> 00:55:26,640 -Por favor, Mariano. 784 00:55:27,960 --> 00:55:29,560 Déjanos solos. 785 00:55:41,320 --> 00:55:43,600 -¿Me dejas que te diga algunas cosas? 786 00:55:44,760 --> 00:55:46,600 Cariño, 787 00:55:47,400 --> 00:55:51,640 pero si tú tienes muchísima suerte, pero muchísima. 788 00:55:51,680 --> 00:55:55,560 Eres joven, 18 añitos solamente. 789 00:55:55,600 --> 00:55:59,600 Guapa, ese hombre que está loco por ti. 790 00:55:59,640 --> 00:56:04,120 Y tú, que yo creo que también estás enamorada. 791 00:56:07,560 --> 00:56:09,040 ¿O no? 792 00:56:17,920 --> 00:56:20,800 ¿Dónde está el problema entonces, cariño? 793 00:56:52,000 --> 00:56:53,640 -La he cagado. 794 00:56:53,680 --> 00:56:58,040 Yo sé que esta vez la he cagado, Paco. Esta vez sí que la he cagado. 795 00:56:58,080 --> 00:57:00,400 Lo único que espero... 796 00:57:01,360 --> 00:57:04,240 es que algún día me puedas perdonar. 797 00:57:06,360 --> 00:57:10,360 -Joder, yo qué sé, yo qué sé. 798 00:57:10,400 --> 00:57:13,720 Si yo debería estar ayudándoos a elegir el color... 799 00:57:13,760 --> 00:57:17,440 ...de las cortinas del salón, coño, o poniendo la sombrilla... 800 00:57:17,480 --> 00:57:21,080 ...en la playa o cambiando los enchufes de la casa nueva. 801 00:57:22,200 --> 00:57:25,320 Hemos acabado secuestrando a mi hija, Dios. 802 00:57:25,360 --> 00:57:29,120 -Paco. Paco, he sido yo. He sido yo el que la ha secuestrado, 803 00:57:29,160 --> 00:57:32,280 soy yo el que está mal, soy yo el que está desquiciado, 804 00:57:32,320 --> 00:57:35,440 soy el que casi le reviento la cabeza a Mariano con eso. 805 00:57:35,480 --> 00:57:38,080 -Sí, estás mal, pero he sido yo, coño, 806 00:57:38,120 --> 00:57:41,000 he sido yo quien me he negado a vuestra relación... 807 00:57:41,040 --> 00:57:44,360 ...y te he llevado... y te he llevado hasta aquí. 808 00:57:49,000 --> 00:57:50,720 Mira. 809 00:57:56,840 --> 00:58:01,360 Te digo una cosa, te voy a ayudar, te voy a sacar del hoyo, 810 00:58:01,400 --> 00:58:05,280 te voy a llevar a mi psiquiatra, a que te trate, ¿eh? 811 00:58:05,320 --> 00:58:10,640 A que te dé Valium, litio, lo que haga falta, ¿vale? 812 00:58:13,400 --> 00:58:15,200 -Vale. 813 00:58:15,240 --> 00:58:17,280 -Tienes que descansar. 814 00:58:17,320 --> 00:58:21,240 Tú no puedes estar en una infiltración, no. 815 00:58:21,280 --> 00:58:24,360 Voy a hablar con don Lorenzo para que te aparte del caso. 816 00:58:24,400 --> 00:58:25,640 -No. -Sí. 817 00:58:25,680 --> 00:58:29,440 -Escúchame, escúchame. Yo voy a tu loquero y me trato... 818 00:58:29,480 --> 00:58:32,160 ...y me tomo lo que tú quieras, ¿eh? 819 00:58:32,200 --> 00:58:34,360 Yo no me salgo del caso. 820 00:58:34,400 --> 00:58:38,120 Yo no me puedo salir del caso, Paco, he llegado muy lejos. 821 00:58:38,160 --> 00:58:43,480 -Lucas Fernández, promoción 95-96. 822 00:58:45,400 --> 00:58:47,800 -Monzó tenía razón. 823 00:59:22,880 --> 00:59:26,800 (Se oyen varias conversaciones) 824 01:00:43,120 --> 01:00:46,720 -Sí, pero no se me ha olvidado la cena, cariño. 825 01:00:46,760 --> 01:00:49,120 No, en este momento salía para allá. 826 01:00:49,160 --> 01:00:53,480 ¿Eh? Vale, vale. Adelante. Venga, mujer, sí. 827 01:00:53,520 --> 01:00:56,520 -¿Da usted su permiso? -Hola, Povedilla, pasa. 828 01:00:57,640 --> 01:01:00,560 -Señor comisario, la cinta. 829 01:01:00,600 --> 01:01:02,760 -Por fin, Povedilla, por fin. 830 01:01:02,800 --> 01:01:06,000 -Bueno, la calidad no es muy buena. 831 01:01:06,040 --> 01:01:08,360 -Da igual. -Pero se puede mejorar. 832 01:01:08,400 --> 01:01:12,240 El megáfono este no tira y la cinta no es de cromo. 833 01:01:12,280 --> 01:01:15,080 Cuando la cinta no es de cromo, siempre se nota... 834 01:01:15,120 --> 01:01:18,520 -¡Qué cojones me importa que sea de cromo, póngala! 835 01:01:18,560 --> 01:01:21,800 La... la transcripción, démela. 836 01:01:21,840 --> 01:01:23,960 -¿La transcripción? -La letra. 837 01:01:24,000 --> 01:01:26,560 -La tengo abajo, voy a por ella. -Ponlo ahora. 838 01:01:26,600 --> 01:01:29,680 -No, voy por ella. -No, póngalo de una puta vez. 839 01:01:29,720 --> 01:01:31,760 Por favor, que tengo prisa. 840 01:01:32,760 --> 01:01:36,520 -Siéntese. -Póngala ya de una vez. 841 01:01:36,560 --> 01:01:38,440 -¿Preparado? 842 01:01:41,000 --> 01:01:44,320 (Suena música heavy) 843 01:01:49,000 --> 01:01:51,400 -Una intervención vocal, ahí... 844 01:01:54,400 --> 01:01:57,280 -Povedilla, se ha equivocado de cinta, ¿no? 845 01:01:57,320 --> 01:01:59,240 -Es un festival punk. 846 01:02:03,440 --> 01:02:06,560 ¡Ah! Esto es para usted. 847 01:02:07,920 --> 01:02:09,640 Es un homenaje. 848 01:02:12,720 --> 01:02:14,960 Ahí en la batería tengo que... 849 01:02:16,160 --> 01:02:19,560 (CANTA) "¡No me impone, no me impone! 850 01:02:19,600 --> 01:02:22,520 ¡Decibelios! ¡Pasti!" 851 01:02:22,560 --> 01:02:25,520 Bueno... Es un mensaje que a mí no me... 852 01:02:26,000 --> 01:02:29,600 Imagínese esto con toda la gente ahí abajo, ¿eh? 853 01:02:29,640 --> 01:02:35,120 (CASETE) "Plásticos, decibelios..." Yo creo que es pegadiza, ¿eh? 854 01:02:35,160 --> 01:02:38,760 (CANTA) "Mi rollo, mi hermana, yo voy a mi aire, 855 01:02:38,800 --> 01:02:40,720 ¡no me toques la banana!" 856 01:02:40,760 --> 01:02:43,920 (CASETE) "La minga está afeitada, mi cabeza va enchufada. 857 01:02:43,960 --> 01:02:46,400 No, no, no. ¡Esta mierda es muy sobrada!" 858 01:02:48,320 --> 01:02:51,000 (CANTA) "No me impone, ¡no me impone!" 859 01:02:51,040 --> 01:02:53,400 Es mi voz, aunque parezca que no, Lorenzo. 860 01:02:53,440 --> 01:02:55,720 He sacado todo lo que llevaba dentro. 861 01:02:55,760 --> 01:03:00,280 (CASETE) "¡Mis cojones!" Un homenaje a usted, don Lorenzo. 862 01:03:00,320 --> 01:03:03,240 -Muy bien, Povedilla, muy bien. -¿Sí? 863 01:03:03,280 --> 01:03:06,520 Imagínese, lleno de gente con una buena cresta, ¿eh? 864 01:03:08,040 --> 01:03:12,320 -¡Mamones, hijos de puta, os mato! 865 01:03:13,640 --> 01:03:16,760 ¡Os voy a fusilar, cerdos! 866 01:03:16,800 --> 01:03:21,080 ¡Es patético! -¿No le ha gustado, don Lorenzo? 867 01:03:21,120 --> 01:03:23,600 -Váyase, Povedilla. 868 01:03:23,640 --> 01:03:27,880 ¡Váyase! ¡Lárguese, fuera! 869 01:03:27,920 --> 01:03:30,880 ¡Fuera! 870 01:03:32,920 --> 01:03:35,280 (Suena una alarma) 871 01:03:35,320 --> 01:03:39,880 -Hemos localizado el móvil de Tony. -Está haciendo una llamada. 872 01:03:39,920 --> 01:03:41,320 -Ponlo. 873 01:03:41,360 --> 01:03:46,040 -Sí, la máquina de bailar J420. 874 01:03:46,080 --> 01:03:48,880 La que tiene en la página, la primera, la grande. 875 01:03:48,920 --> 01:03:52,360 No, no es para un negocio, es para uso personal, sí. 876 01:03:52,400 --> 01:03:56,320 Sí, pero quiero que me la manden al bar de unos amigos. Sí. 877 01:03:56,360 --> 01:04:01,240 Le digo, se llama bar Los Cachis, calle General Laureano Vicuña, 878 01:04:01,280 --> 01:04:04,240 número uno. -A las nueve. 879 01:04:04,280 --> 01:04:08,080 -Mañana a las nueve, perfecto. -De acuerdo, gracias. 880 01:04:08,120 --> 01:04:12,360 -Una máquina de bailar. 881 01:04:12,400 --> 01:04:14,600 Podría hacer algo con eso. 882 01:04:14,640 --> 01:04:17,560 Conectar una carga a la señal eléctrica de error. 883 01:04:17,600 --> 01:04:20,520 Cinco kilos de cloratita a ritmo de chunda chunda. 884 01:04:20,560 --> 01:04:22,960 Y al primer fallo, ¡bum! 885 01:04:24,200 --> 01:04:27,000 -No nos pongamos creativos. 886 01:04:27,040 --> 01:04:30,920 Vamos, le pegamos un tiro en la nuca y volvemos. 887 01:04:30,960 --> 01:04:33,480 -Está bien, es tuyo, 888 01:04:33,520 --> 01:04:35,880 pero no falles. 889 01:04:41,360 --> 01:04:43,240 (Llaman a la puerta) 890 01:04:43,280 --> 01:04:45,680 -¡Paquito! -Voy, ¡huy! 891 01:04:46,400 --> 01:04:48,280 Vale, vale. 892 01:04:48,320 --> 01:04:49,880 -Mira. -¿Qué? 893 01:04:49,920 --> 01:04:53,920 -Mira la que he pedido, la tocha, la de los recreativos. 894 01:04:53,960 --> 01:04:56,520 Ahí está. La máquina de bailar para Mariano. 895 01:04:56,560 --> 01:04:58,400 -Muy bien. -Guapa, guapa, ¿eh? 896 01:04:58,440 --> 01:04:59,680 -¡Huy! -Sí, un gato. 897 01:04:59,720 --> 01:05:02,640 Aunque esté de morros toda la noche, no decimos nada, 898 01:05:02,680 --> 01:05:05,920 esto es una sorpresa, ¿vale? -¿Para qué quiere esto Mariano? 899 01:05:05,960 --> 01:05:07,960 -Para mantenerse en forma. -Claro. 900 01:05:08,000 --> 01:05:10,440 -El pobre tenía una, pero éste se la cargó. 901 01:05:10,480 --> 01:05:12,040 -Sin querer. -Sin querer. 902 01:05:12,080 --> 01:05:14,600 Igual que yo con la encimera. -Desde luego, 903 01:05:14,640 --> 01:05:18,400 menudo golpe le has tenido que dar. -Pues nada, se puso rebelde. 904 01:05:18,440 --> 01:05:20,640 -Huy, rebelde. -Sí. 905 01:05:20,680 --> 01:05:22,400 -Bueno, pues esto ya está. 906 01:05:22,440 --> 01:05:25,920 Y no se preocupe, con Silestone, esto no le vuelve a pasar. 907 01:05:25,960 --> 01:05:29,560 Y con su efecto antibacterias, pueden olvidarse de los platos... 908 01:05:29,600 --> 01:05:32,240 ...y comer directamente en ella. -Pues gracias. 909 01:05:32,280 --> 01:05:33,960 (Suena el timbre) -¡Voy! 910 01:05:34,000 --> 01:05:35,160 -Y tome. 911 01:05:35,200 --> 01:05:38,680 -Oye, Paquito, acuérdate que mañana tienes que abrir tú el bar. 912 01:05:38,720 --> 01:05:41,600 Para lo del tinglado del anuncio. -Sí, cariño. 913 01:05:41,640 --> 01:05:43,480 -La tita. -¡Eh! ¿Qué tal? 914 01:05:43,520 --> 01:05:47,000 -¡Ay, Lolita! Cuánto tiempo, amor. 915 01:05:47,040 --> 01:05:49,160 -¿Qué tal? -¡Qué guapa! 916 01:05:49,200 --> 01:05:52,360 -Me hace mucha ilusión. Me alegra mucho que hayas venido. 917 01:05:52,400 --> 01:05:55,400 -Paco. -¿Sabes que...? 918 01:06:05,400 --> 01:06:07,160 -¿Ah, sí, viene? 919 01:06:25,920 --> 01:06:28,080 -Va, venga, empezad. 920 01:06:28,120 --> 01:06:29,440 -¿Ya? -Venga. 921 01:06:45,000 --> 01:06:46,600 -Bueno... 922 01:06:48,760 --> 01:06:51,320 ¿Qué celebramos? 923 01:06:54,040 --> 01:06:56,760 -Nada, pues que... 924 01:06:56,800 --> 01:06:59,720 que estamos vivitos y coleando. ¿Te parece poco? 925 01:06:59,760 --> 01:07:01,200 -Caramba. 926 01:07:01,240 --> 01:07:03,560 -Es por mi hermana, don Lorenzo. 927 01:07:03,600 --> 01:07:07,960 Que hace mucho tiempo que no estamos... juntos. 928 01:07:08,000 --> 01:07:10,240 -Por algo será, ¿no? 929 01:07:13,200 --> 01:07:16,040 -Mariano, ¿me pasas el pan, por favor? 930 01:07:31,560 --> 01:07:34,200 Gracias. -De nada. 931 01:07:35,040 --> 01:07:36,360 ¡Huy! 932 01:07:38,680 --> 01:07:41,600 Voy a cambiarla a la cocina. 933 01:07:43,520 --> 01:07:47,560 -Bueno, ¿alguien me explica por qué... 934 01:07:47,600 --> 01:07:51,280 ...me han invitado a cenar en esta casa? 935 01:07:51,320 --> 01:07:55,040 -Papá, tengamos la fiesta en paz. 936 01:08:00,400 --> 01:08:03,400 -Voy a por una cerveza. -Voy yo por la cerveza. 937 01:09:51,160 --> 01:09:54,960 Perdón, ya la recojo yo, no te preocupes. 938 01:09:56,440 --> 01:09:58,320 -Sara, cariño, 939 01:09:58,360 --> 01:10:03,640 no sé si es el mejor momento para decírtelo, pero... 940 01:10:04,840 --> 01:10:10,560 ...Carlota está saliendo con Aitor. 941 01:10:14,800 --> 01:10:18,040 -Pues me alegro mucho, mamá. 942 01:10:18,080 --> 01:10:20,920 Me alegro tanto, te lo juro. 943 01:10:22,800 --> 01:10:26,720 -Necesitaba un cambio de aires y le dije que se quedara en Madrid. 944 01:10:26,760 --> 01:10:30,080 Además, como es una de las nuestras... 945 01:10:30,120 --> 01:10:34,040 En la comisaría... (TOSE) -Ya, Paco, ya. 946 01:10:34,080 --> 01:10:39,520 ¿Y qué pasa, que la has liado en Sevilla y ahora lo harás aquí? 947 01:10:39,560 --> 01:10:44,600 -No, es que estaba con una novia subinspectora y lo hemos dejado. 948 01:10:44,640 --> 01:10:49,440 Y he decidido venir a pasar algún tiempo con la familia, 949 01:10:49,480 --> 01:10:51,800 que hace mucho tiempo que no nos veíamos. 950 01:10:51,840 --> 01:10:53,800 -Voy al lavabo, ahora vengo. 951 01:10:53,840 --> 01:10:56,440 -¿Con una subinspectora? 952 01:10:57,720 --> 01:11:01,640 Vaya, una hermosa historia de amor en coche patrulla. 953 01:11:01,680 --> 01:11:04,720 Como en el cine, ¿no? 954 01:11:04,760 --> 01:11:10,760 Os aburríais en las guardias, ¿no? -Aburrirnos... aburrirnos no. 955 01:11:10,800 --> 01:11:16,040 No le voy negar que no tuviera su puntito excitante. 956 01:11:19,280 --> 01:11:22,840 -Un puntito excitante de tu vida. 957 01:11:22,880 --> 01:11:25,960 Ahora toca integración familiar, 958 01:11:26,000 --> 01:11:30,400 porque no te vi... 959 01:11:30,440 --> 01:11:33,600 ...en el entierro de tu padre. 960 01:11:35,000 --> 01:11:38,400 ¿Qué pasa? ¿Tocaba coche patrulla? 961 01:11:39,960 --> 01:11:42,920 -Papá, por favor, que estás siendo injusto, ¿eh? 962 01:11:42,960 --> 01:11:46,680 -¿Más o menos que cuando esta descerebrada montó el zipizape... 963 01:11:46,720 --> 01:11:49,920 ...en la comunión de Sara? Porque no sé si recuerdas... 964 01:11:49,960 --> 01:11:53,000 ...que esa misma noche los padres de Paco se separaron. 965 01:11:53,040 --> 01:11:54,800 -Ya está bien, don Lorenzo. 966 01:11:54,840 --> 01:11:58,480 ¿Usted cree que se puede echar la culpa a una niña de 18 años... 967 01:11:58,520 --> 01:12:00,960 ...de la separación de sus padres? 968 01:12:01,000 --> 01:12:02,760 Porque yo lo hice. 969 01:12:07,640 --> 01:12:09,160 Y me equivoqué. 970 01:12:09,600 --> 01:12:11,040 -¡Oh! 971 01:12:11,080 --> 01:12:14,280 -Lo siento, don Lorenzo. -Voy a por unas toallas. 972 01:12:16,320 --> 01:12:19,880 -La lata, que estaría agitada, lo siento. 973 01:12:19,920 --> 01:12:22,280 -¡Qué leches! -Lo siento. 974 01:12:34,640 --> 01:12:37,520 -¡Cállese la puñetera boca! 975 01:12:41,760 --> 01:12:45,240 -Vamos a intentarlo otra vez, por favor. 976 01:12:45,280 --> 01:12:47,280 -Por favor, por favor. 977 01:12:52,360 --> 01:12:55,120 -¿Estarás siempre ahí? -Siempre, mi vida. 978 01:12:55,160 --> 01:12:57,400 Esto es para siempre, mi amor. 979 01:13:03,920 --> 01:13:08,240 -Papá, todos hemos tenido 18 años. Todos hemos sido rebeldes. 980 01:13:08,280 --> 01:13:11,720 -Por el amor de Dios, se presentó en la comunión de Sara... 981 01:13:11,760 --> 01:13:15,880 ...vestida de punki con las medias rotas y medio pecho fuera. 982 01:13:15,920 --> 01:13:19,000 Drogó a Silvita con cannabis. -¿Qué? 983 01:13:19,040 --> 01:13:22,800 -Y encima montó el numerito lésbico delante la orquesta... 984 01:13:22,840 --> 01:13:26,840 ...y de los 200 invitados. Ahí está, con sus santos cojones. 985 01:13:26,880 --> 01:13:30,960 Nunca mejor empleada la expresión. Y eso no es ser rebelde, hija mía, 986 01:13:31,000 --> 01:13:35,120 eso es ser anormal profunda. 987 01:13:44,680 --> 01:13:46,560 -Sólo una cosa. -¿Qué? 988 01:13:46,600 --> 01:13:48,960 -No quiero contárselo a nadie. 989 01:13:49,000 --> 01:13:53,080 -No, claro que no. -Ni a mis padres ni a mi abuelo. 990 01:13:53,120 --> 01:13:55,760 -Sí, a tu abuelo... -A nadie. 991 01:13:57,240 --> 01:13:59,400 No quiero más gente opinando. 992 01:14:00,080 --> 01:14:04,680 Solos, tú y yo. -Solos, tú y yo, solos, tú y yo. 993 01:14:08,360 --> 01:14:12,000 -Papá, que no me drogó, que fui yo, que me fumé un porrito. 994 01:14:12,040 --> 01:14:14,440 -Hija, ¿cómo que te fumaste un porrito? 995 01:14:14,480 --> 01:14:17,800 Un porrito, otro porrito y a comerse la boca en la comunión. 996 01:14:17,840 --> 01:14:19,320 -Papá, me estaba... -No. 997 01:14:19,360 --> 01:14:22,920 -Me estaba divirtiendo y estaba por ahí bailando y nos besamos, 998 01:14:22,960 --> 01:14:25,400 ¿y qué? -Papá, que tú no lo entiendas, 999 01:14:25,440 --> 01:14:30,120 no te da derecho a insultar. -Los pimientos está riquísimos, 1000 01:14:30,160 --> 01:14:33,520 te han quedado estupendos, ¿por qué no coméis? Comed todos. 1001 01:14:33,560 --> 01:14:36,240 -Gracias. ¿Por qué le das esa importancia? 1002 01:14:36,280 --> 01:14:39,280 -El día en que la niña recibe a Dios en su cuerpo. 1003 01:14:39,320 --> 01:14:42,120 -¿Por qué mezclas las cosas? -¡Ya está bien! 1004 01:14:42,160 --> 01:14:44,440 -¿Cómo no...? -¡He dicho que ya está bien! 1005 01:14:46,640 --> 01:14:50,040 Don Lorenzo, está usted en mi casa. 1006 01:14:50,080 --> 01:14:53,800 Y le exijo dos cosas: educación y respeto. 1007 01:14:55,520 --> 01:14:57,800 Y si no, está usted sobrando. 1008 01:15:27,560 --> 01:15:29,160 -Buenas noches. 1009 01:15:31,520 --> 01:15:33,440 Buenas noches, señores. 1010 01:15:33,480 --> 01:15:36,640 -Venga, Paco, coño, que aquí no sobra nadie, hombre. 1011 01:15:36,680 --> 01:15:38,360 Paco, joder. 1012 01:15:38,400 --> 01:15:43,280 Don Lorenzo, quédese a cenar. -¡Váyase usted a tomar por culo! 1013 01:15:44,840 --> 01:15:47,160 -Hola, don Lorenzo, buenas noches. 1014 01:15:48,880 --> 01:15:51,040 Hola, familia, ¿qué tal? 1015 01:15:51,080 --> 01:15:55,800 Bueno, me he permitido la licencia de traer unos pastelitos. 1016 01:15:55,840 --> 01:15:57,760 Hola, Pepa. 1017 01:16:00,640 --> 01:16:02,840 ¿Pasa algo? 1018 01:16:08,000 --> 01:16:10,960 -Se lo juro, me da un apuro y una vergüenza... 1019 01:16:11,000 --> 01:16:13,680 ...tener que llamarle otra vez, pero es que... 1020 01:16:13,720 --> 01:16:18,440 ...ayer tuvimos un día horrible. -Gracias, gracias. 1021 01:16:18,480 --> 01:16:20,960 -Tuve que echar a mi suegro de mi casa. 1022 01:16:21,000 --> 01:16:23,920 ¡Niño, el cruasán del señor doctor! 1023 01:16:25,400 --> 01:16:29,400 Pero el que más me preocupa es Lucas. 1024 01:16:29,440 --> 01:16:31,960 Lucas está muy mal, porque está en mitad... 1025 01:16:32,000 --> 01:16:35,920 ...de una infiltración policial muy peligrosa y yo lo noto... 1026 01:16:35,960 --> 01:16:41,200 ...como desenfocado. -Es lógico que esté estresado. 1027 01:16:41,240 --> 01:16:43,880 Tampoco hay que dramatizar, Miranda. 1028 01:16:43,920 --> 01:16:46,080 -Secuestró a mi hija. 1029 01:16:46,120 --> 01:16:49,400 La amordazó, la ató, la metió en el maletero de su coche, 1030 01:16:49,440 --> 01:16:52,160 se la llevó a un descampado, se tiraron piedras, 1031 01:16:52,200 --> 01:16:54,240 se dieron golpes, se... 1032 01:16:55,560 --> 01:16:58,760 -Entonces muy bien no está, ¿no? -No. 1033 01:16:58,800 --> 01:17:01,760 -Vale, yo hablo con él, usted no se preocupe. 1034 01:17:01,800 --> 01:17:05,560 -Se lo agradezco de todo corazón, es usted Dios. 1035 01:17:05,600 --> 01:17:07,480 -Paco, tranquilo. -Buenas. 1036 01:17:07,520 --> 01:17:09,640 ¿Qué pasa, cómo estás? 1037 01:17:11,120 --> 01:17:14,320 ¿Qué pasa? -Tú... te has... 1038 01:17:14,360 --> 01:17:17,000 -Me he cortado, me he cortado. -Estás muy guapo. 1039 01:17:17,040 --> 01:17:21,120 -Tú estás muy elegante. -Pues, doctor, él es Lucas. 1040 01:17:21,160 --> 01:17:24,640 Lucas, él es el doctor Félix... -Montejo. 1041 01:17:24,680 --> 01:17:28,920 -El psiquiatra del que te hablé. Y ha tenido la deferencia... 1042 01:17:28,960 --> 01:17:31,720 ...de venir a hablar contigo. -Vale, vale. 1043 01:17:31,760 --> 01:17:34,000 Encantado. -Encantado, igualmente. 1044 01:17:34,040 --> 01:17:36,840 -Gracias, de verdad, pero yo estoy bien ya, ¿eh? 1045 01:17:36,880 --> 01:17:38,080 -¡Lucas! 1046 01:17:38,120 --> 01:17:40,040 Ya ha llegado lo tuyo. -¡Joder! 1047 01:17:40,080 --> 01:17:41,640 -Vaya pasada. 1048 01:17:44,760 --> 01:17:46,520 -¡Qué tocho! 1049 01:17:49,200 --> 01:17:50,880 ¡Cómo mola! 1050 01:17:50,920 --> 01:17:52,560 -¿Lucas Fernández? -Sí. 1051 01:17:52,600 --> 01:17:55,040 -Me firma aquí, por favor. -Claro. 1052 01:17:55,080 --> 01:17:56,560 ¿Dónde? 1053 01:17:56,600 --> 01:17:58,040 -Ahí. -Aquí. 1054 01:18:00,520 --> 01:18:04,320 -Una cosita, no se puede enchufar hasta que haya pasado una hora... 1055 01:18:04,360 --> 01:18:07,920 ...desde el traslado. -Una hora, de acuerdo. Gracias. 1056 01:18:11,000 --> 01:18:12,400 Oye, una cosa. 1057 01:18:12,440 --> 01:18:15,440 No quiero a nadie encima de la máquina, pero a nadie. 1058 01:18:15,480 --> 01:18:19,760 Es de uso exclusivo de Mariano, por lo menos hasta que la estrene. 1059 01:18:19,800 --> 01:18:24,520 Así que no quiero a nadie encima de la máquina, ¿estamos? Va. 1060 01:18:25,400 --> 01:18:29,040 Pues ponme un zumito de naranja y un sándwich mixto, porfi. 1061 01:18:38,720 --> 01:18:40,280 -Muy bien, 1062 01:18:40,320 --> 01:18:43,280 hemos gastado tiempo y dinero en volar por los aires... 1063 01:18:43,320 --> 01:18:46,280 ...a alguien que no conocemos. -Se acabó. 1064 01:18:48,000 --> 01:18:50,640 Pasemos al plan B. 1065 01:18:52,000 --> 01:18:55,800 (HABLA EN FRANCÉS) 1066 01:19:06,000 --> 01:19:09,440 -¿No lo ve, doctor? Mire, mire. 1067 01:19:09,480 --> 01:19:11,680 Está desproporcionando. 1068 01:19:11,720 --> 01:19:15,280 Le ha comprado el artefacto este a Mariano porque discutieron. 1069 01:19:15,320 --> 01:19:17,280 Desproporcionando, vamos. -¡Lucas! 1070 01:19:17,320 --> 01:19:19,160 -Sí. -Aquí tienes tu jamoncito. 1071 01:19:19,200 --> 01:19:20,400 -Eso es. 1072 01:19:20,440 --> 01:19:22,360 (Suena el móvil) 1073 01:19:23,000 --> 01:19:24,640 Sara. 1074 01:19:25,880 --> 01:19:27,920 Sí. -¿Tony? 1075 01:19:27,960 --> 01:19:30,240 -Sí, soy yo. -¿Tienes el material? 1076 01:19:30,280 --> 01:19:32,320 -Sí. -Muy bien. 1077 01:19:32,360 --> 01:19:37,280 Quiero que lo lleves a la cabaña que tenemos en la sierra de Gredos. 1078 01:19:37,320 --> 01:19:38,920 -¿Una cabaña? -Sí. 1079 01:19:38,960 --> 01:19:44,760 -Pero ¿nos vemos allí entonces? -No, hace más de seis meses... 1080 01:19:44,800 --> 01:19:49,360 ...que no la utilizamos. No habrá nadie ahí hasta mañana. 1081 01:19:49,400 --> 01:19:52,600 Encontrarás las llaves debajo del felpudo. 1082 01:19:52,640 --> 01:19:54,800 Ya no se hable más y vete. 1083 01:19:54,840 --> 01:19:58,680 Cuando llegues a Ávila, llámame y te guío. 1084 01:19:58,720 --> 01:20:00,880 -Bueno, hasta luego. 1085 01:20:02,960 --> 01:20:05,120 Me tengo que ir. -Eh... 1086 01:20:05,160 --> 01:20:08,880 Lucas, este hombre ha venido expresamente aquí a hablar contigo. 1087 01:20:08,920 --> 01:20:11,680 -Hombre, pero al doctor le pago su sesión. 1088 01:20:11,720 --> 01:20:13,800 -Que no. -¿Por qué? 1089 01:20:13,840 --> 01:20:17,160 -Lucas, tú me prometiste que ibas a hablar con el psiquiatra, 1090 01:20:17,200 --> 01:20:20,040 así que de aquí no te mueves. :-* -Me tengo que ir. 1091 01:20:20,080 --> 01:20:22,640 -¿Adónde? -Me tengo que ir a una cabaña... 1092 01:20:22,680 --> 01:20:26,800 ...en la sierra de Gredos. Tengo que ir a dejar el arsenal. 1093 01:20:26,840 --> 01:20:30,160 Por cierto, ¿los de la Interpol han firmado la autorización? 1094 01:20:30,200 --> 01:20:31,360 -Sí, sí. 1095 01:20:31,400 --> 01:20:33,760 ¿Hay peligro? -No, tranquilo. 1096 01:20:33,800 --> 01:20:36,800 -¿Te espera alguien? -No, no me espera nadie. 1097 01:20:36,840 --> 01:20:38,440 -Te llevas al psiquiatra. 1098 01:20:38,480 --> 01:20:40,280 Que sí. -¿Estás loco? 1099 01:20:40,320 --> 01:20:42,680 -Aprovecháis el camino para charlar. 1100 01:20:42,720 --> 01:20:45,240 Lucas, por favor, te lo pido por favor. 1101 01:20:48,320 --> 01:20:50,440 -Vale, vale. 1102 01:20:53,840 --> 01:20:55,800 Eh... 1103 01:20:55,840 --> 01:20:58,600 Doctor Félix. -¿Sí? 1104 01:20:58,640 --> 01:21:01,720 -Nos vamos de excursión, ¿eh? 1105 01:21:01,760 --> 01:21:04,360 -Vale, de acuerdo. ¿Adónde vamos? 1106 01:21:04,400 --> 01:21:05,920 -A la sierra. 1107 01:21:05,960 --> 01:21:08,720 -Soy más de mar, pero la sierra está bien. 1108 01:21:09,200 --> 01:21:12,040 -Tenemos que llegar antes que él. 1109 01:21:12,080 --> 01:21:16,160 Esta vez lo quiero muerto. 1110 01:21:19,200 --> 01:21:21,800 -Buenos días, somos los del anuncio. 1111 01:21:21,840 --> 01:21:23,800 -Ah, pasen, pasen. 1112 01:21:24,800 --> 01:21:26,760 Yo soy el del anuncio. 1113 01:21:26,800 --> 01:21:30,520 Pues aquí estoy, a su servicio, para lo que necesiten. 1114 01:21:53,280 --> 01:21:55,000 -Te quiero, Lucas. 1115 01:21:55,040 --> 01:21:57,840 ¿Sabes cuántos pasos hay de tu cama a la mía? 1116 01:21:57,880 --> 01:22:00,840 Y pienso qué te voy a decir y qué voy a hacer... 1117 01:22:00,880 --> 01:22:02,680 ...para que te enamores de mí. 1118 01:22:02,720 --> 01:22:04,840 -Hay que estar loco para pasar de ti. 1119 01:22:04,880 --> 01:22:07,440 -Vamos a intentarlo otra vez, por favor. 1120 01:22:07,480 --> 01:22:08,760 -Por favor. -Lucas. 1121 01:22:08,800 --> 01:22:10,480 -¿Qué? -No digas nada, 1122 01:22:10,520 --> 01:22:12,040 sólo bésame. 1123 01:22:12,080 --> 01:22:16,480 (CANCIÓN) "Que puedas escapar con mi cohete, 1124 01:22:16,520 --> 01:22:21,920 que flota en el espacio, de luces fluorescentes. 1125 01:22:21,960 --> 01:22:26,840 ¿Quién quiere ir despacio y seguir a tanta gente, 1126 01:22:26,880 --> 01:22:32,280 pudiendo ser corsarios, vivir contracorriente? 1127 01:22:32,320 --> 01:22:36,360 Es fácil, se puede, juntos..." 1128 01:22:36,400 --> 01:22:39,000 -Tú y yo podemos hacer cualquier cosa, podemos. 1129 01:22:39,040 --> 01:22:41,920 (CANCIÓN) "Podemos. 1130 01:22:41,960 --> 01:22:47,000 Podemos." 1131 01:22:49,800 --> 01:22:52,360 (SARA) -¿Ves que puedo torturarte? 89192

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.