Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
4
00:00:52,160 --> 00:00:53,280
Come on!
6
00:00:55,720 --> 00:00:57,200
Really now?
7
00:00:58,920 --> 00:01:01,320
Thank you very much
10
00:01:12,360 --> 00:01:14,680
What's wrong with this alarm?
11
00:01:20,120 --> 00:01:24,640
Dizengoff, Dizengoff
You owe me a million lira
13
00:01:26,600 --> 00:01:29,320
You are a witch
How is that possible?
14
00:01:29,440 --> 00:01:33,040
I'm preparing your consolation prize
Not hungry
15
00:01:33,200 --> 00:01:35,920
But I still scramble for
another cigarette
16
00:01:50,760 --> 00:01:53,280
I have to go to my waxing
appointment
17
00:01:53,400 --> 00:01:55,960
You just got in 3 hours ago
18
00:01:56,240 --> 00:01:59,360
I can do the waxing
I always wanted that
19
00:01:59,520 --> 00:02:02,600
My grandmother
waxing my bikini line
20
00:02:03,400 --> 00:02:08,040
Before I can transfer the salaries
we have to do the bookkeeping
21
00:02:08,200 --> 00:02:11,040
Could you do it alone this month?
22
00:02:11,960 --> 00:02:13,440
Save yourself the trouble
23
00:02:14,120 --> 00:02:18,800
I didn't want to ship you to a
retirement home, until now
24
00:02:19,080 --> 00:02:21,080
Is it because of this new friend?
25
00:02:21,240 --> 00:02:24,040
She's more
than just a friend, grandma
26
00:02:24,200 --> 00:02:25,880
Maria is...
27
00:02:26,960 --> 00:02:29,240
You have to get to know her
No
28
00:02:29,360 --> 00:02:31,280
I know enough girlfriends
29
00:02:31,400 --> 00:02:34,520
I can definitely leave that out
Your Maria
30
00:02:34,760 --> 00:02:38,040
Because of her name
or because she's uncircumcised?
31
00:02:38,200 --> 00:02:42,280
It's a waste of time
All Marias are a waste of time
32
00:02:42,400 --> 00:02:44,280
And to move in with someone
33
00:02:44,400 --> 00:02:47,200
That you know for 2 minutes
is bad style
34
00:02:47,360 --> 00:02:50,600
You don't do that
It's been 3 months
35
00:02:50,760 --> 00:02:54,440
Better wait before you
clear out the boxes, Casanova
36
00:02:56,520 --> 00:02:58,520
You are so romantic
38
00:03:00,600 --> 00:03:03,960
Romance is for women
39
00:03:04,120 --> 00:03:07,200
In their prime
which have tight connective tissue
40
00:03:07,360 --> 00:03:08,400
Until now
41
00:03:08,960 --> 00:03:11,960
Good day, ladies
Oh, Ibrahim
42
00:03:12,200 --> 00:03:15,360
Perfect timing
Your playmate is here
43
00:03:15,520 --> 00:03:17,800
Sit down on the square
But beware
44
00:03:17,960 --> 00:03:19,520
She's snappy today
Ah?
45
00:03:19,680 --> 00:03:22,760
What are you doing here?
I warned you
46
00:03:22,960 --> 00:03:24,880
You said there was a crack
in the wall
47
00:03:25,040 --> 00:03:28,360
You're a doctor, why do you let yourself
be used for construction work?
48
00:03:28,480 --> 00:03:30,400
I use her
49
00:03:30,560 --> 00:03:32,880
Our houses
should be in top condition
50
00:03:33,040 --> 00:03:35,160
when we get them back
51
00:03:36,400 --> 00:03:40,120
I thought Palestinians weren't
kidding about the Nakba
52
00:03:40,280 --> 00:03:43,040
Who says
I'm kidding, eh?
53
00:03:45,360 --> 00:03:48,680
Well then
you go wax your thing now.
54
00:03:49,640 --> 00:03:51,280
And don't call it a thing
55
00:04:01,480 --> 00:04:03,520
She shines more
when she is in love
56
00:04:03,760 --> 00:04:07,800
Now enough with the lard
Maybe you want cookies
57
00:04:08,080 --> 00:04:11,320
Keep the seedling alive
until I come back from Germany
58
00:04:11,520 --> 00:04:16,360
The day will come when your children
will contact the German authorities
59
00:04:16,560 --> 00:04:20,520
to inform them about the dangerously
intrusive Arab
60
00:04:20,760 --> 00:04:22,720
who comes to visit far too often
61
00:04:24,160 --> 00:04:27,200
I'm going now...
fix your thing
63
00:04:41,160 --> 00:04:43,040
Shlomi!
Are you serious?
64
00:04:43,280 --> 00:04:48,120
Oh, Shlomi, yes, sorry
I just have to find a parking space
65
00:04:48,280 --> 00:04:51,960
No, I have to be in
the Old Quarter in half an hour
66
00:04:52,120 --> 00:04:55,520
She really thinks I have
time for this shit
67
00:04:55,680 --> 00:05:00,080
If she had been here earlier
we wouldn't have a problem
68
00:05:01,360 --> 00:05:04,760
Be careful, the washing machine
has moved 5 times
69
00:05:04,960 --> 00:05:07,080
This is her last incarnation
70
00:05:21,440 --> 00:05:23,760
Is that for me?
Mm
71
00:05:26,880 --> 00:05:29,320
God, did I miss you, Mucki
72
00:05:31,080 --> 00:05:32,360
Thank you
73
00:05:33,160 --> 00:05:34,560
Thank you
74
00:05:34,720 --> 00:05:37,520
I cannot believe it. We do it
Yes
75
00:05:40,320 --> 00:05:43,240
No, no ticket, please!
Shira?
76
00:05:44,080 --> 00:05:45,600
Net?
I
77
00:05:45,760 --> 00:05:47,640
Jo
I cannot believe it
78
00:05:48,400 --> 00:05:50,200
It's been years
79
00:05:50,360 --> 00:05:52,720
What are you doing?
Are you moving in or out?
80
00:05:52,960 --> 00:05:56,880
In. Maria, my friend
Hi, nice to meet you
81
00:05:57,040 --> 00:05:59,280
This is Neta
I'm happy, Hi
82
00:05:59,960 --> 00:06:02,600
Have you been to my Bar yet?
Come over
83
00:06:02,760 --> 00:06:06,520
Well, do ex-girlfriends get
a discount?
84
00:06:06,680 --> 00:06:09,200
Do you want
to bankrupt me ?
85
00:06:09,360 --> 00:06:13,120
And ex-girlfriends who were
with you in India for 3 months?
86
00:06:14,080 --> 00:06:17,400
We have to go back
We're bringing everything in right now
87
00:06:17,560 --> 00:06:20,080
It was nice to see you again
Yes
88
00:06:20,240 --> 00:06:21,600
And
89
00:06:23,520 --> 00:06:26,200
Ah, yes ...
See you then.
90
00:06:28,040 --> 00:06:29,480
Park your car!
Clear
91
00:06:35,520 --> 00:06:37,960
Inday?
And
92
00:06:38,760 --> 00:06:42,760
The best landscapes
the worst digestion, don't ask
93
00:06:42,960 --> 00:06:45,120
Maybe I should ask
94
00:06:45,280 --> 00:06:47,320
Do you have to be so nice to them?
95
00:06:48,320 --> 00:06:50,680
And do you have to be so cute?
96
00:06:53,960 --> 00:06:57,560
Now I understand
why animals mark their territory
97
00:06:57,720 --> 00:07:00,040
Does that mean you want...
98
00:07:00,200 --> 00:07:02,640
I don't know
if that's my thing
99
00:07:02,800 --> 00:07:04,200
No
100
00:07:05,080 --> 00:07:07,240
I have a better idea
101
00:07:07,440 --> 00:07:10,080
OK
And it's very romantic
102
00:07:10,240 --> 00:07:11,560
Worth
103
00:07:13,520 --> 00:07:15,280
I have it
104
00:07:15,400 --> 00:07:16,520
But
107
00:07:22,960 --> 00:07:24,160
A ring?
108
00:07:26,240 --> 00:07:27,360
Crap
109
00:07:28,120 --> 00:07:29,360
It's okay, Mucki
110
00:07:29,520 --> 00:07:33,960
I didn't think of it like
a 90's romcom
111
00:07:34,160 --> 00:07:36,400
That's not what I meant
I know
112
00:07:36,560 --> 00:07:38,200
Shit is not that
113
00:07:38,360 --> 00:07:41,920
what I had envisioned
for this moment.
114
00:07:42,080 --> 00:07:45,920
We can tell the children
a great story for that
115
00:07:46,160 --> 00:07:48,160
Children?
116
00:07:55,360 --> 00:07:56,960
I, uh...
What?
117
00:08:02,920 --> 00:08:04,280
Nothing at all.
118
00:08:05,960 --> 00:08:08,160
Give me your hand.
Oh my God.
119
00:08:08,320 --> 00:08:10,400
Congratulations!
120
00:08:10,640 --> 00:08:12,880
Mazeltov
121
00:08:13,400 --> 00:08:15,960
Jalla, grab that part.
122
00:08:16,960 --> 00:08:18,960
Disgusting. Disgusting.
123
00:08:19,120 --> 00:08:21,280
You are an abomination, ugh!
125
00:08:24,320 --> 00:08:25,720
Warte
126
00:08:27,320 --> 00:08:28,360
Is it okay?
127
00:08:28,440 --> 00:08:32,480
Wedding
131
00:09:32,560 --> 00:09:36,280
Whoever invented lesbian bed death
knows nothing about you
132
00:09:36,400 --> 00:09:37,600
What's this?
133
00:09:37,760 --> 00:09:41,120
I love
that I can be your first.
134
00:09:44,240 --> 00:09:46,960
Can I borrow
your cell phone for a minute?
135
00:09:47,120 --> 00:09:51,520
I have to tell my mother that
I have found my dream woman.
136
00:09:53,200 --> 00:09:56,400
You really never run out of
pick-up lines.
137
00:09:57,680 --> 00:10:00,920
And I fall for it
every time, Mucki
138
00:10:01,080 --> 00:10:04,320
Mmm, no, that would be
what I call you.
139
00:10:05,640 --> 00:10:08,960
You have to come up with a nickname
before the wedding.
141
00:10:10,680 --> 00:10:12,280
I can do that.
142
00:10:13,360 --> 00:10:15,200
Um...
143
00:10:16,400 --> 00:10:18,760
How about...
144
00:10:19,600 --> 00:10:22,720
You will look so beautiful
in a white dress
146
00:10:28,240 --> 00:10:33,160
I didn't even know you had such
heterosexual fantasies.
147
00:10:37,200 --> 00:10:39,640
Who are you calling straight straight here?
148
00:10:39,800 --> 00:10:42,960
You were the
one who kneeled down
149
00:10:43,120 --> 00:10:45,040
so that I felt
like Julia Roberts.
151
00:10:48,360 --> 00:10:50,880
Let's go have breakfast.
Mm
152
00:10:51,120 --> 00:10:52,680
Okay but first...
154
00:11:01,200 --> 00:11:04,120
No, woman
do you want to kill me?
155
00:11:04,280 --> 00:11:06,880
I need water, food.
157
00:11:24,040 --> 00:11:25,800
Do you want to bite
159
00:11:32,040 --> 00:11:33,640
What's up bro
160
00:11:34,640 --> 00:11:36,120
Really now?
161
00:11:40,760 --> 00:11:42,280
Where is she?
162
00:11:43,560 --> 00:11:45,360
Man, dude, you stink.
163
00:11:46,920 --> 00:11:49,600
That's bleach
This is vagina
164
00:11:49,760 --> 00:11:51,960
And how do you want to know?
165
00:11:52,120 --> 00:11:53,760
Ah
166
00:11:54,600 --> 00:11:56,960
It's a strange pet.
167
00:11:57,120 --> 00:11:59,400
Somehow suits you, Liam.
168
00:11:59,560 --> 00:12:03,320
How do you get to the lint monster?
The rabbit is for you.
169
00:12:03,520 --> 00:12:05,480
A token of my appreciation.
170
00:12:06,320 --> 00:12:10,160
I do not know what you want.
But the answer is no.
171
00:12:10,320 --> 00:12:12,960
Why do you say no
without knowing what he wants?
172
00:12:13,160 --> 00:12:15,040
I will show you.
173
00:12:15,200 --> 00:12:18,360
What do you want?
God thank God you are here, Maria
174
00:12:18,480 --> 00:12:21,280
She's a lot nicer
when you're around.
175
00:12:23,440 --> 00:12:25,160
Spit it out, hairball.
176
00:12:25,320 --> 00:12:28,440
I have to shoot a documentary
for my final project
177
00:12:28,600 --> 00:12:31,040
We're supposed to be an Arab, Orthodox
178
00:12:31,200 --> 00:12:33,640
or choose something else photogenic
179
00:12:33,800 --> 00:12:38,280
And nothing can beat my
Israeli-German lesbians.
180
00:12:39,160 --> 00:12:40,480
Hm?
181
00:12:42,280 --> 00:12:45,360
That's why you first say no
and then you ask.
182
00:12:45,480 --> 00:12:47,520
The basics of survival.
183
00:12:47,760 --> 00:12:50,560
You'll get the hang of it
Don't say no.
184
00:12:50,800 --> 00:12:52,560
It's just a short film.
186
00:12:56,240 --> 00:12:58,200
And?
Okay, Okay
187
00:12:58,400 --> 00:13:01,200
But we decide
when to snoop around.
188
00:13:01,360 --> 00:13:02,360
Fine
189
00:13:02,600 --> 00:13:06,160
Take nice pictures
of the Jewish Princess
190
00:13:06,360 --> 00:13:09,960
She wanted a Jewish Princess
and found me.
191
00:13:10,240 --> 00:13:13,680
Miss Stasi
I come from Stuttgart, stupid.
192
00:13:13,880 --> 00:13:16,360
Southwest Germany?
Google that
193
00:13:16,560 --> 00:13:18,360
East West...
194
00:13:18,520 --> 00:13:21,680
All the same for me
You were all Nazis
195
00:13:21,880 --> 00:13:23,920
Not all
They were all Nazis
196
00:13:24,160 --> 00:13:26,240
I have to go back.
197
00:13:26,360 --> 00:13:29,760
Mama sent me out to buy things
198
00:13:29,960 --> 00:13:32,120
Until this evening
Mm
199
00:13:35,200 --> 00:13:36,600
Hey
200
00:13:36,760 --> 00:13:38,320
Take that with you.
201
00:13:38,440 --> 00:13:42,560
Sis, nobody says that all lesbians
always have to have cats.
202
00:13:51,800 --> 00:13:53,440
Good evening.
203
00:13:53,600 --> 00:13:56,120
Good evening
Shalom Shabbat
204
00:13:56,280 --> 00:13:58,320
It is called Shabbat Shalom
205
00:13:59,160 --> 00:14:02,320
I remembered the Important things
OK
207
00:14:06,240 --> 00:14:09,800
Your mother feeds me
whether I want to or not
208
00:14:09,960 --> 00:14:12,480
Your father
must have the last word.
209
00:14:12,720 --> 00:14:16,600
Only you can put that away from him
your favorite discipline
210
00:14:16,760 --> 00:14:20,480
I shouldn't
try this without supervision.
211
00:14:20,640 --> 00:14:24,440
If Ella wants to show me her rifle
I can say no
212
00:14:24,600 --> 00:14:26,720
And when Liam shakes my hand
213
00:14:26,920 --> 00:14:29,320
I don't shake them
because he never washes them.
214
00:14:29,800 --> 00:14:32,120
Ha. That's it, isn't it?
215
00:14:33,920 --> 00:14:37,440
I don't want
you to regret the proposal
216
00:14:37,600 --> 00:14:40,120
So I say yes
217
00:14:43,360 --> 00:14:44,800
Um...
218
00:14:44,960 --> 00:14:47,360
Speaking of engagement...
219
00:14:47,480 --> 00:14:49,200
I, um...
220
00:14:50,480 --> 00:14:52,520
Maybe it would be better if we...
221
00:14:52,680 --> 00:14:55,040
Don't tell our families?
222
00:14:55,200 --> 00:14:56,680
How did you know...
223
00:14:56,880 --> 00:14:59,160
I know my parents.
And yours too.
224
00:14:59,320 --> 00:15:01,560
Let's say I had a clue.
225
00:15:01,720 --> 00:15:05,640
And because we are a heavenly couple
From lesbian heaven
227
00:15:12,960 --> 00:15:17,280
I am just imagining what
the lesbian heaven looks like.
229
00:15:22,880 --> 00:15:25,320
But I want to tell my grandma.
230
00:15:25,440 --> 00:15:28,800
I understand. She will
definitely be happy for you.
231
00:15:28,960 --> 00:15:30,720
That's asking too much.
232
00:15:30,920 --> 00:15:34,520
Grandma doesn't even recognize joy
when it falls on her as a Torah scroll
233
00:15:34,680 --> 00:15:36,960
Don't talk like that
about a Holocaust survivor
234
00:15:37,120 --> 00:15:39,240
She is not a survivor
235
00:15:39,360 --> 00:15:40,960
She is my grandma
237
00:15:51,520 --> 00:15:53,360
Can you translate this?
238
00:15:54,640 --> 00:15:57,160
Snupsi
Snupsi?
239
00:15:57,960 --> 00:16:02,160
Should that be my new nickname
or do you Germans sneeze like that?
240
00:16:10,160 --> 00:16:12,360
My girls.
241
00:16:15,120 --> 00:16:16,640
Come here.
242
00:16:16,800 --> 00:16:18,280
Hi, Mom.
243
00:16:18,400 --> 00:16:21,600
Wow, Wow, Wow, Oh my God
Is that the salad?
244
00:16:23,600 --> 00:16:25,680
I long for this salad
245
00:16:25,880 --> 00:16:29,960
since I was on a student exchange
in southern Germany.
246
00:16:30,120 --> 00:16:32,440
And here are the rest of
the provisions
247
00:16:32,600 --> 00:16:34,320
And
248
00:16:34,440 --> 00:16:37,440
Only one Jew freaks out
about pork
249
00:16:37,600 --> 00:16:39,400
Thank you very much
You're welcome
250
00:16:39,560 --> 00:16:42,440
I hide it in the
back of the fridge
251
00:16:42,600 --> 00:16:44,960
Here you are at last
Hey
252
00:16:45,120 --> 00:16:48,160
I hardly believe
you crazy lovebirds
253
00:16:48,320 --> 00:16:51,280
You need to see the new apartment
I was already there
254
00:16:51,400 --> 00:16:53,120
I helped Shira.
255
00:16:53,280 --> 00:16:56,880
If complaining is help.
The fifth column!
256
00:16:57,120 --> 00:16:59,360
Go to Europe
if it doesn't suit you!
257
00:16:59,480 --> 00:17:02,080
He always yells at the TV
Why?
258
00:17:02,880 --> 00:17:04,400
This is an Israeliding
259
00:17:04,560 --> 00:17:07,200
We don't demonstrate
we shout at the television
260
00:17:07,360 --> 00:17:08,800
Whoa
261
00:17:08,960 --> 00:17:11,360
Can we start kiddush?
263
00:17:17,240 --> 00:17:19,680
Have you lost weight
since you were here?
264
00:17:19,880 --> 00:17:22,080
Hm no. I do not think so.
265
00:17:22,240 --> 00:17:23,760
Liam!
266
00:17:23,960 --> 00:17:27,680
The girls are here, we want
to start kiddush
267
00:17:29,240 --> 00:17:32,960
I don't like using
the sink to wash your hands
268
00:17:33,160 --> 00:17:35,640
Let's get started.
What is she saying?
269
00:17:35,800 --> 00:17:39,240
She is happy that
the whole family is in the kitchen
270
00:17:39,360 --> 00:17:41,800
I am also happy to be here
271
00:17:45,120 --> 00:17:46,920
Give yourself Hebrew lessons
272
00:17:47,160 --> 00:17:49,360
Liam, help with the table.
273
00:17:49,480 --> 00:17:51,440
Hands off the pie.
274
00:17:51,600 --> 00:17:53,680
Mom, I just wanted...
275
00:17:53,880 --> 00:17:57,240
My goodness
what's wrong with you guys today?
276
00:17:57,440 --> 00:17:59,680
This is private.
I dont understand.
277
00:17:59,880 --> 00:18:02,880
Mom, do you notice anything
about Shira's hand?
278
00:18:03,040 --> 00:18:06,320
Do you have
the allergy to create again?
279
00:18:06,440 --> 00:18:08,160
Check it out
280
00:18:11,320 --> 00:18:13,800
I'll explain this to you later
281
00:18:16,960 --> 00:18:20,360
I hope you're hungry
Delicious
282
00:18:23,320 --> 00:18:27,280
You were with them
Is there anything I should know?
283
00:18:27,400 --> 00:18:30,160
You tell me
What can I tell you?
284
00:18:30,320 --> 00:18:32,040
I know she's a lesbian
285
00:18:32,200 --> 00:18:36,320
But would your straight daughter
show up here with her boyfriend
286
00:18:36,440 --> 00:18:39,440
With a new ring on her fat finger
287
00:18:42,960 --> 00:18:44,560
With Maria?
288
00:18:47,320 --> 00:18:48,760
A wedding?
289
00:18:49,800 --> 00:18:53,280
I don't think so, a wedding
290
00:18:53,480 --> 00:18:55,040
Oh my God
291
00:18:55,280 --> 00:18:58,760
Please don't scream.
Did you notice the hand?
292
00:18:58,960 --> 00:19:00,360
The allergy?
The other
293
00:19:00,520 --> 00:19:02,360
Stop the screeching.
294
00:19:03,480 --> 00:19:05,800
You noticed the ring.
Yes
297
00:19:14,880 --> 00:19:16,680
How many carats?
298
00:19:17,200 --> 00:19:20,480
Let's see.
No, it's not a diamond.
299
00:19:20,640 --> 00:19:22,080
It is...
300
00:19:22,240 --> 00:19:23,560
It was spontaneous.
301
00:19:23,800 --> 00:19:25,960
I can plan?
So...
302
00:19:26,200 --> 00:19:29,960
Mom, we're planning a wedding.
We are planning a wedding.
304
00:19:31,920 --> 00:19:35,280
Full of madness! Yes!
305
00:19:35,480 --> 00:19:38,440
I can't
believe it, I'm happy like a...
306
00:19:38,600 --> 00:19:41,800
I am as happy as a honeybee cake
307
00:19:42,080 --> 00:19:45,880
Is there cake?
Like a honey cake horse
308
00:19:48,480 --> 00:19:51,080
You will pay
for stealing my moment from me
309
00:19:51,240 --> 00:19:53,600
Thank me for taking him in
312
00:19:59,400 --> 00:20:00,960
Hello grandma
313
00:20:01,800 --> 00:20:04,280
We want to start eating.
314
00:20:06,280 --> 00:20:08,320
Sure, I'll tell her.
315
00:20:08,440 --> 00:20:10,600
See you later, grandma, bye
316
00:20:10,760 --> 00:20:14,320
Uh, Grandma summons you
and the current one.
317
00:20:15,920 --> 00:20:17,440
That’s what you mean.
319
00:20:30,120 --> 00:20:31,920
Are you recording the muezzin?
320
00:20:32,080 --> 00:20:34,680
I like that one best
beautiful voice
321
00:20:34,960 --> 00:20:37,360
I remind you of his voice
322
00:20:37,480 --> 00:20:39,960
when you complain at 5
in the morning.
323
00:20:40,160 --> 00:20:43,240
I never complain
Oh, right, never
324
00:20:43,360 --> 00:20:45,680
And I'm not fat
just beautiful
325
00:20:45,880 --> 00:20:49,360
Quiet, I have prepared a couple
of questions
327
00:20:52,360 --> 00:20:55,040
When did you find out about Shira's
sexual orientation?
328
00:20:55,280 --> 00:20:57,760
Sexual orientation, wow.
329
00:20:57,960 --> 00:20:59,560
Sounds medical.
330
00:20:59,720 --> 00:21:03,440
Okay she's a lesbian.
Sounds like a disease.
331
00:21:03,600 --> 00:21:05,360
I'm running out of synonyms
332
00:21:05,560 --> 00:21:10,680
Not so long ago homosexuality
was considered a disease
333
00:21:10,880 --> 00:21:13,720
Do you consider it one?
Of course not
334
00:21:13,920 --> 00:21:16,200
Why is your voice coming
out of my mouth?
335
00:21:16,360 --> 00:21:18,920
He acts like we have a problem
with Shira
336
00:21:19,080 --> 00:21:21,920
This is fake news
He's not that clever
337
00:21:22,160 --> 00:21:24,040
That's true. I'm not.
338
00:21:24,200 --> 00:21:27,640
To my question
do you think it's a disease?
339
00:21:27,800 --> 00:21:31,360
I love my daughter the way
God created her
340
00:21:31,480 --> 00:21:33,360
When was you coming out?
With 13
341
00:21:33,520 --> 00:21:35,880
Your mother thinks
Adi made her a lesbian.
342
00:21:36,040 --> 00:21:38,360
It was like this.
Isn't that genetic?
343
00:21:38,480 --> 00:21:42,080
If so, she has it
from the maternal side.
344
00:21:43,360 --> 00:21:47,440
Do you think it's rash
to get married after just 3 months?
345
00:21:47,600 --> 00:21:51,560
I am happy that we have
a new one for the last time on Shabbat
346
00:21:51,720 --> 00:21:54,120
It feels like she's a bitch.
347
00:21:54,280 --> 00:21:56,320
We got married after 6 months
348
00:21:56,440 --> 00:21:59,600
Because I put
a roast in for you.
349
00:21:59,760 --> 00:22:02,480
A pregnant bride
shines particularly beautifully
350
00:22:02,720 --> 00:22:04,680
Stop it, this is gross.
351
00:22:04,960 --> 00:22:07,880
Maria will
enrich our family.
352
00:22:08,040 --> 00:22:12,280
That is the triple hit.
The Holy Trinity.
353
00:22:12,400 --> 00:22:15,120
Lesbian, nichtjüdisch, deutsch
355
00:22:21,440 --> 00:22:25,400
But why are you so sure
that she will like me?
356
00:22:25,560 --> 00:22:27,640
Shiri.
No, boring.
357
00:22:27,800 --> 00:22:29,880
Shicks
Shika?
358
00:22:30,040 --> 00:22:33,160
You torment yourself with
Shabbat Shalom but Shiksa works?
359
00:22:33,320 --> 00:22:35,160
Where did you get that?
Nobody says that
360
00:22:35,600 --> 00:22:40,040
Is that a bad word?
Shiksa is a non-Jewish woman
361
00:22:40,200 --> 00:22:44,360
And in some circles
yes, that's a bad thing
362
00:22:44,520 --> 00:22:47,200
Does your family
belong to these circles?
363
00:22:47,360 --> 00:22:49,560
No, No, No, Oh God, No
364
00:22:49,720 --> 00:22:51,880
My father
just sounds like a fascist.
365
00:22:52,040 --> 00:22:56,160
But if you look closely
and close your ears
366
00:22:56,320 --> 00:22:59,080
then he looks more
like a care bear
367
00:23:00,120 --> 00:23:01,800
Why shouldn't I tell anyone
368
00:23:01,960 --> 00:23:05,360
Tell something about your
grandmother's Arab lover?
369
00:23:05,920 --> 00:23:09,320
Because the Care Bear
shoots rainbows
370
00:23:09,440 --> 00:23:11,520
When he hears the word Arab
371
00:23:11,680 --> 00:23:14,440
And because my grandma thinks
no one knows.
372
00:23:14,600 --> 00:23:16,600
Not even me. Ha.
373
00:23:18,120 --> 00:23:20,360
Your family is complicated.
374
00:23:20,480 --> 00:23:21,680
Shirale.
375
00:23:21,880 --> 00:23:25,320
That's what my grandma calls me
when she wants to be mean
376
00:23:26,440 --> 00:23:27,880
Shushi
378
00:23:34,520 --> 00:23:37,920
Do you want to listen to music?
Yes, Shushi
380
00:23:52,240 --> 00:23:55,240
Oh look
381
00:23:55,360 --> 00:23:59,120
So that's how my grandmother spends
her reparations money
382
00:23:59,280 --> 00:24:02,160
This is whiskey, not coffee
Shira
383
00:24:02,920 --> 00:24:04,280
What are you doing here?
384
00:24:04,400 --> 00:24:06,240
If you wanted her differently
385
00:24:06,360 --> 00:24:08,960
you should have given her
on the butt
386
00:24:09,160 --> 00:24:11,560
She has a father too, you know?
387
00:24:12,280 --> 00:24:14,960
Don't come to me
with your settler now
389
00:24:19,320 --> 00:24:22,480
They finally allow me to
get to know you.
390
00:24:22,640 --> 00:24:24,520
It is a great pleasure for me.
391
00:24:24,760 --> 00:24:29,160
Know that I don't care that
she is a lesbian
392
00:24:29,320 --> 00:24:33,800
As long as you don't look like a
truck driver, I have no problem
393
00:24:33,960 --> 00:24:37,520
Maria, will you help me in the kitchen?
Mm
394
00:24:53,160 --> 00:24:56,960
The new one is doing her doctorate
in something with plants.
395
00:24:57,120 --> 00:25:00,040
Your mother says she is German
Fine
396
00:25:00,200 --> 00:25:01,240
What does not fit?
397
00:25:01,440 --> 00:25:05,240
You change girlfriends as often
as I move my dentures.
398
00:25:05,360 --> 00:25:08,440
Why do I have to get to know them?
What's so special?
399
00:25:08,680 --> 00:25:10,200
Hey, grandma
What?
400
00:25:10,360 --> 00:25:12,600
You love me, don't you?
401
00:25:13,320 --> 00:25:16,600
Well, you are
the one I tolerate the most.
402
00:25:16,760 --> 00:25:19,960
Grandma, you will love her
I liked the last one
403
00:25:20,120 --> 00:25:22,040
Maya, or what was her name?
406
00:25:32,640 --> 00:25:34,800
What does she need
so many freezers for?
407
00:25:35,080 --> 00:25:36,680
These are their safes.
408
00:25:36,960 --> 00:25:39,520
Storage rooms for
your...emotions
409
00:25:41,720 --> 00:25:43,960
Have you interviewed Maria yet?
410
00:25:44,240 --> 00:25:46,200
Uh, not yet.
Why not?
411
00:25:46,400 --> 00:25:48,440
It's not nice. Should you.
412
00:25:48,600 --> 00:25:52,640
And then ask about her family
We don't know anything
413
00:25:52,800 --> 00:25:55,520
My parents?
I hope we get to know you.
414
00:25:55,680 --> 00:25:59,560
And your, um.. grandparents
if they 're still alive
415
00:25:59,720 --> 00:26:02,120
No, unfortunately not
Ah
416
00:26:04,120 --> 00:26:05,480
So, um...
417
00:26:05,640 --> 00:26:09,360
What do you know
about your family?
418
00:26:09,520 --> 00:26:11,280
Your history?
419
00:26:11,480 --> 00:26:14,040
It's not as interesting as yours
420
00:26:14,200 --> 00:26:16,600
Mine has lived
in the same place for generations
421
00:26:16,760 --> 00:26:18,760
Ah. Real Germans, eh?
423
00:26:24,320 --> 00:26:26,720
Were they all Jew-Eaters?
Liam!
424
00:26:26,920 --> 00:26:28,440
Was?
425
00:26:30,560 --> 00:26:34,480
Um..I think he wanted to ask
426
00:26:34,640 --> 00:26:37,560
What your grandparents did
427
00:26:37,720 --> 00:26:39,320
In the war
428
00:26:42,720 --> 00:26:44,960
Um...
429
00:26:48,360 --> 00:26:51,360
No offense
There's a bowl of cookies.
430
00:26:51,520 --> 00:26:53,720
Can you bring that out with you?
431
00:27:01,160 --> 00:27:03,760
Not the cookies.
They are for guests.
432
00:27:03,960 --> 00:27:06,040
Are we not guests?
No
433
00:27:06,280 --> 00:27:08,800
Everything okay?
I need something sweet
434
00:27:09,080 --> 00:27:10,960
What you need is a diet.
435
00:27:11,200 --> 00:27:14,360
What I'm saying
these cookies are no good.
436
00:27:14,560 --> 00:27:16,920
It's okay
I'm not hungry anyway.
437
00:27:26,080 --> 00:27:28,160
Your roses are beautiful.
438
00:27:28,360 --> 00:27:31,760
I let them wither.
You need too much water.
439
00:27:36,880 --> 00:27:39,360
Is that an apple tree?
Yes
440
00:27:39,800 --> 00:27:43,240
She takes care of her..you know
442
00:27:46,720 --> 00:27:48,600
Do you have someone?
I?
443
00:27:50,080 --> 00:27:54,680
Not since Golda Meir took control
of the sinking ship
444
00:27:54,960 --> 00:27:56,960
That was a joke, mom.
446
00:27:59,880 --> 00:28:04,400
Because she tends to have an exotic
taste when it comes to men.
447
00:28:06,040 --> 00:28:09,040
Come out of my flower bed.
I'm sorry, Grandma.
448
00:28:09,200 --> 00:28:11,480
And what are you doing
with the camera?
449
00:28:11,640 --> 00:28:14,800
I told you that
I'm doing a documentary
450
00:28:14,960 --> 00:28:15,960
Oh yes?
451
00:28:16,240 --> 00:28:18,800
About me?
No, about her
452
00:28:18,960 --> 00:28:21,720
These two are
hardly of any interest
453
00:28:21,960 --> 00:28:25,720
Oh but. My teacher says
this is the best project.
454
00:28:25,920 --> 00:28:27,440
We have the lesbians.
455
00:28:27,680 --> 00:28:29,200
The Shoah
456
00:28:29,400 --> 00:28:32,760
And now we have a wedding.
Liam!
457
00:28:36,360 --> 00:28:38,280
Why this look?
458
00:28:38,800 --> 00:28:41,400
You should be happy for me.
Why?
459
00:28:41,560 --> 00:28:45,760
Because you're marrying the first darling
who gets into bed with you?
460
00:28:45,960 --> 00:28:47,360
Shickse?
461
00:28:48,800 --> 00:28:50,800
You owe
your life to a shiksa
462
00:28:50,960 --> 00:28:53,960
Did she have a stroke?
God forbid.
463
00:28:54,240 --> 00:28:56,160
My grandmother is happy.
464
00:28:56,320 --> 00:29:00,360
Unfortunately, she lacks the
right facial expression from birth
465
00:29:00,520 --> 00:29:05,120
Why do you want to buy the first
pair of boots you try?
466
00:29:05,280 --> 00:29:06,680
Oma
467
00:29:10,480 --> 00:29:14,080
Actually it was..it..it was
468
00:29:16,200 --> 00:29:19,640
Oh, come on.
You don't owe her an answer
469
00:29:21,080 --> 00:29:22,560
Where does the toilet go?
470
00:29:28,240 --> 00:29:31,600
Mom, we're not repeating
my wedding fiasco.
471
00:29:31,760 --> 00:29:34,600
At least we have a normal wedding
472
00:29:34,760 --> 00:29:36,920
We didn't even talk about it
473
00:29:37,160 --> 00:29:38,960
You're getting married.
Of sure.
474
00:29:39,200 --> 00:29:40,520
In June.
Am I invited?
475
00:29:40,760 --> 00:29:44,440
Sorry, I was serious.
You don't marry
476
00:29:44,600 --> 00:29:49,160
It is out of the question
Especially not Eva's and Adolf's brood
477
00:29:51,200 --> 00:29:54,320
Don't put that look on
Hitlers brood?
478
00:29:54,440 --> 00:29:57,360
Since when have you been abusing
the Holocaust as a trump card?
479
00:29:57,560 --> 00:30:00,720
Since shepherds are
no longer enough for you
480
00:30:00,920 --> 00:30:03,960
and therefore you
marry the German.
481
00:30:08,560 --> 00:30:11,240
Mucki, the witch has
lost the broom. We go.
482
00:30:11,360 --> 00:30:14,040
I say goodbye
We go
483
00:30:15,800 --> 00:30:19,280
Put the cookies back
in their place when you leave.
484
00:30:25,400 --> 00:30:29,240
What do you care
how many women I've been with?
485
00:30:29,360 --> 00:30:32,360
And why do you talk
to your grandma about that?
486
00:30:32,600 --> 00:30:35,080
She's my grandma, we're talking.
About everything?
487
00:30:35,240 --> 00:30:36,880
As if it were so weird.
488
00:30:37,120 --> 00:30:39,280
It is normal to
initiate families.
489
00:30:39,480 --> 00:30:41,680
Not in intimate details about me
490
00:30:41,960 --> 00:30:44,600
I don't know I would
have told any
491
00:30:44,760 --> 00:30:47,200
It surprised me too.
OK
492
00:30:47,360 --> 00:30:48,920
Okay, sure.
493
00:30:54,720 --> 00:30:56,920
Don't you want to wash them?
494
00:30:57,880 --> 00:30:59,160
It's full of pesticides.
495
00:30:59,360 --> 00:31:03,280
Not to mention the dirty
hands that touched it.
496
00:31:03,480 --> 00:31:06,280
That strengthens the Immune system
Mm
497
00:31:10,640 --> 00:31:12,040
Okay
498
00:31:13,960 --> 00:31:16,520
A decisive woman
499
00:31:17,160 --> 00:31:20,360
I like it.
Can I ask you something?
500
00:31:20,960 --> 00:31:23,320
Is that something German?
What?
501
00:31:23,440 --> 00:31:25,600
Please allow me to ask
a question.
502
00:31:26,120 --> 00:31:27,920
That is probably rather polite
503
00:31:28,560 --> 00:31:31,480
Seems like
a waste of time to me
504
00:31:44,600 --> 00:31:47,320
Did mom squeeze you
about your family?
505
00:31:47,440 --> 00:31:48,440
And
506
00:31:54,360 --> 00:31:56,440
Does that turn into an Interrogation?
507
00:31:57,880 --> 00:32:01,120
Mucki, you have parsley
between your teeth.
508
00:32:08,120 --> 00:32:11,880
I told you. They were farmers
We don't know anymore
509
00:32:12,040 --> 00:32:13,880
Why do you ask again?
510
00:32:14,040 --> 00:32:17,760
Did your grandma say something?
And your mother's parents?
511
00:32:18,040 --> 00:32:21,480
Died before I was born
and never talked about it
512
00:32:21,640 --> 00:32:25,680
Ok, We almost never talk about anything
else where I come from
513
00:32:25,880 --> 00:32:29,360
If we don't
use it as an excuse for something
514
00:32:29,520 --> 00:32:31,960
That we shouldn't do, we eat
515
00:32:32,160 --> 00:32:34,400
That is also
related to the Holocaust.
516
00:32:34,560 --> 00:32:37,600
They didn't talk about it
now they're dead.
517
00:32:37,760 --> 00:32:39,280
Damage
518
00:32:42,520 --> 00:32:44,320
Would it change anything?
519
00:32:47,040 --> 00:32:50,280
Woa, okay again
for normal people
520
00:32:50,480 --> 00:32:54,360
Hey, you'd better avoid normal here
521
00:32:54,560 --> 00:32:56,960
I really want to understand that now
522
00:32:57,120 --> 00:33:02,160
Assuming my grandfather was a farmer
then I would be a good German
523
00:33:02,320 --> 00:33:06,520
But when my grandmother ate
Jews breakfast it makes me feel sick
524
00:33:06,680 --> 00:33:09,600
And I have to pack?
No, it doesn't change anything.
525
00:33:09,760 --> 00:33:14,080
But it doesn't go against the urge
to want to know.
526
00:33:14,240 --> 00:33:15,760
Like I said.
527
00:33:16,320 --> 00:33:17,760
They were farmers
528
00:33:20,960 --> 00:33:22,320
Okay
530
00:33:29,160 --> 00:33:31,480
Shit, huh?
531
00:33:32,360 --> 00:33:35,280
Wonderful
that's what I call an application.
532
00:33:35,480 --> 00:33:38,480
Ordinary, if you ask me.
We don't.
533
00:33:38,720 --> 00:33:40,960
Girls, be nice to each other
535
00:33:44,800 --> 00:33:48,560
How is the wedding going?
Is there a plan? A budget?
536
00:33:48,720 --> 00:33:50,200
Um...
537
00:33:51,280 --> 00:33:53,640
I wanted a beach wedding.
538
00:33:53,800 --> 00:33:56,280
Modest. 300 guests at most.
539
00:33:57,400 --> 00:34:00,120
And then who should pay for it?
540
00:34:00,280 --> 00:34:03,960
The guests. You just
have to advance the deposit.
541
00:34:04,640 --> 00:34:08,400
Did you talk to your parents?
Are you contributing?
542
00:34:08,560 --> 00:34:11,400
Is a lesbian wedding legal in Israel?
543
00:34:11,560 --> 00:34:13,800
No, but we're faking that.
544
00:34:13,960 --> 00:34:16,040
But why? I mean...
545
00:34:16,200 --> 00:34:18,360
Who needs a big wedding?
546
00:34:19,080 --> 00:34:21,280
All of us
Seriously?
547
00:34:21,480 --> 00:34:24,160
Yes, a huge wedding in your late 20's
548
00:34:24,360 --> 00:34:27,720
And in their 30s kids.
Is that also true for lesbians?
549
00:34:27,960 --> 00:34:30,440
The Jewish compulsion
to multiply
550
00:34:30,600 --> 00:34:32,280
Doesn't stop at us homos.
551
00:34:32,400 --> 00:34:35,080
Did you know
about her rather...
552
00:34:35,240 --> 00:34:37,960
Progressive attitude towards
weddings?
553
00:34:38,200 --> 00:34:40,880
We haven't talked about it yet
554
00:34:54,120 --> 00:34:56,040
I give them 2 months
555
00:34:56,200 --> 00:34:59,600
And don't work double shifts
for you and the tourist.
556
00:34:59,880 --> 00:35:01,960
It is so
when the business partner
557
00:35:02,160 --> 00:35:04,120
Is also the best friend.
558
00:35:06,440 --> 00:35:09,480
I'll give them
until just before the wedding
561
00:35:21,120 --> 00:35:22,720
Let's go
562
00:35:27,240 --> 00:35:28,240
Shushi?
564
00:35:31,160 --> 00:35:32,600
Already
565
00:35:33,680 --> 00:35:38,080
How are you? I heard
you moved in next door
566
00:35:38,760 --> 00:35:43,080
Blatant coincidence. Come by for a drink
Get a discount
567
00:35:43,320 --> 00:35:46,520
And how are you?
Where do you hide?
568
00:35:46,680 --> 00:35:50,680
This is Maria, my fiancée.
Well, I was very busy.
569
00:35:50,960 --> 00:35:54,440
You are the reason why Shushi
doesn't come to the surf club.
570
00:35:54,680 --> 00:35:58,160
And because
my surfboard is being repaired.
571
00:35:59,280 --> 00:36:00,520
I have to go back.
572
00:36:00,680 --> 00:36:04,040
I need a shower
I smell like a grill
573
00:36:04,200 --> 00:36:05,640
See you
574
00:36:12,960 --> 00:36:15,200
Surfboard?
575
00:36:15,360 --> 00:36:18,960
Totally forgot to pick it up.
Do you need water
576
00:36:19,800 --> 00:36:22,320
And you? Is she an ex?
577
00:36:24,120 --> 00:36:26,160
So cute, those hiccups.
580
00:36:42,720 --> 00:36:45,080
We should wait a few minutes
581
00:36:45,240 --> 00:36:48,520
I really want to know
what's causing the alarm.
582
00:36:48,680 --> 00:36:52,480
Maybe an ex-girlfriend is hiding
in the storage room
583
00:36:52,640 --> 00:36:55,560
Now I have
a good nickname for you.
584
00:37:16,080 --> 00:37:18,720
Can I sleep with you tonight
585
00:37:19,400 --> 00:37:20,760
My bed is broken
586
00:37:22,720 --> 00:37:24,960
Sex doesn't solve every problem
587
00:37:25,200 --> 00:37:28,160
Do you want me to
convince you otherwise?
588
00:37:29,960 --> 00:37:33,320
Do I see indignation
in your pretty face?
589
00:37:33,520 --> 00:37:35,040
Stop doing that
590
00:37:35,560 --> 00:37:36,960
Shushi
591
00:37:57,040 --> 00:37:59,640
Is everything okay, Mucki?
No
592
00:38:00,680 --> 00:38:03,240
And are you going to enlighten me?
593
00:38:11,960 --> 00:38:15,080
I don't want to destroy
what we have
594
00:38:15,240 --> 00:38:17,520
Why does it sound like
you're confessing
595
00:38:17,680 --> 00:38:21,520
you are married to Klaus-Jürgen
who is at the grill?
596
00:38:21,760 --> 00:38:23,560
I'm serious
With Klaus-Jürgen?
597
00:38:23,720 --> 00:38:25,080
Enough!
You talk
598
00:38:25,240 --> 00:38:26,960
I cannot
How so?
599
00:38:27,160 --> 00:38:31,080
Because the truth of the matter with
the application was by accident
600
00:38:35,240 --> 00:38:37,040
So, now it's out
601
00:38:52,080 --> 00:38:54,960
I just wanted...
It sounds so stupid.
602
00:38:55,160 --> 00:38:58,560
Mark my territory and spray you
with perfume
603
00:38:58,720 --> 00:39:01,720
that I wanted to give you
so I rummaged
604
00:39:01,920 --> 00:39:04,720
The ring fell out
and you thought...
605
00:39:04,960 --> 00:39:06,960
But...
I'm sorry
606
00:39:07,160 --> 00:39:09,080
I am so sorry
607
00:39:10,920 --> 00:39:13,720
You didn't want to propose.
No
608
00:39:13,920 --> 00:39:16,320
I didn't want to make a proposal
609
00:39:16,440 --> 00:39:18,640
It didn't even cross my mind.
610
00:39:21,800 --> 00:39:25,680
I love you more than I
ever thought possible
611
00:39:26,800 --> 00:39:29,160
But you don't want to marry me.
612
00:39:43,360 --> 00:39:48,200
It was just a misunderstanding
Why didn't you say it right away?
613
00:39:48,360 --> 00:39:50,440
You were so happy.
Yes
614
00:39:52,800 --> 00:39:55,040
And I was so happy.
615
00:39:55,200 --> 00:39:57,200
I was really happy.
616
00:40:01,920 --> 00:40:03,400
It's me
617
00:40:06,480 --> 00:40:09,600
Everything goes so fast
we don't really know each other
618
00:40:09,760 --> 00:40:13,080
And may not match at all
619
00:40:13,240 --> 00:40:17,600
Actually, we shouldn't be a
good match. But we do.
620
00:40:18,520 --> 00:40:19,920
Somehow
622
00:40:36,160 --> 00:40:38,440
Isn't that...
Do you think that's...
623
00:40:38,600 --> 00:40:42,080
Could you shut up?
Shut up?
624
00:40:43,080 --> 00:40:45,480
Almost as romantic as shit
625
00:40:57,600 --> 00:40:59,040
Do you see?
626
00:40:59,200 --> 00:41:01,400
It shouldn't actually fit.
627
00:41:01,560 --> 00:41:03,680
But somehow he does.
629
00:41:14,920 --> 00:41:17,520
I don't need 300 guests
on the beach
630
00:41:19,120 --> 00:41:21,240
I just need you
631
00:41:24,280 --> 00:41:26,040
Will you marry me?
632
00:41:30,320 --> 00:41:33,640
I need to hear the words from
your mouth this time
633
00:41:35,440 --> 00:41:38,360
Yes I want to marry you
634
00:41:41,760 --> 00:41:46,280
And I need a notarized
copy of this declaration
637
00:42:17,680 --> 00:42:19,120
Who is this?
638
00:42:19,600 --> 00:42:21,960
Why do you never answer?
639
00:42:24,080 --> 00:42:25,200
Apple
641
00:42:27,280 --> 00:42:29,200
No, not a B. P
643
00:42:33,800 --> 00:42:35,960
Can I have a cookie please?
644
00:42:36,240 --> 00:42:38,960
Only if you can
spell apple correctly.
645
00:42:39,240 --> 00:42:40,360
And if not?
646
00:42:40,480 --> 00:42:44,360
Then there's something decent
from the freezer
647
00:42:46,680 --> 00:42:48,920
Oh yes, Oh Yes
648
00:42:49,080 --> 00:42:51,960
I killed Ibrahim's apple tree.
649
00:42:52,160 --> 00:42:54,520
There is nothing left to save.
650
00:42:54,680 --> 00:42:57,640
Why do I have to study
with you here?
651
00:42:57,800 --> 00:43:01,960
Because your great-uncle
just asked me to help you
652
00:43:02,200 --> 00:43:05,120
He said you lost to poker
653
00:43:05,280 --> 00:43:07,680
Hm?
And now you owe him something
654
00:43:07,880 --> 00:43:09,880
Because he's the poker champion
655
00:43:10,040 --> 00:43:11,520
Ach ja?
Mm
656
00:43:11,760 --> 00:43:14,320
What else does he say
your great-uncle?
657
00:43:14,440 --> 00:43:16,120
That you are alright
658
00:43:16,280 --> 00:43:17,960
At least for a Jew
659
00:43:18,160 --> 00:43:20,880
Oh
And that you don't smile often.
660
00:43:21,040 --> 00:43:24,440
But if it is, that's it...
It's fine, Muna
661
00:43:26,520 --> 00:43:27,960
Take it
665
00:43:44,960 --> 00:43:45,960
Um...
666
00:43:47,320 --> 00:43:49,680
Is that your
happy hysterical laugh
667
00:43:49,960 --> 00:43:53,240
Or are you showing me
that i'm ruining my life?
668
00:43:53,440 --> 00:43:56,720
You know your mother
She's not the type to cry
669
00:43:56,920 --> 00:43:58,600
Now show me the ring.
670
00:44:00,160 --> 00:44:01,440
Here
671
00:44:01,600 --> 00:44:03,640
Do you see him?
Oh
672
00:44:03,800 --> 00:44:07,360
A family heirloom. I don't even
take it off to shower
673
00:44:07,480 --> 00:44:10,080
We have to visit you immediately
We?
674
00:44:10,240 --> 00:44:12,080
No
Yes
675
00:44:12,240 --> 00:44:14,600
We have to see how our
daughter lives
676
00:44:14,760 --> 00:44:17,920
Getting to know Shira's parents
planning a wedding
677
00:44:18,080 --> 00:44:21,560
Wait a minute, may I ask
why you want to get married?
678
00:44:21,800 --> 00:44:24,360
I mean, it's really quick.
679
00:44:24,560 --> 00:44:28,800
Is it about gay marriage or do you want
to exercise your rights in protest?
680
00:44:28,960 --> 00:44:31,680
I guess
because she's in love
681
00:44:31,880 --> 00:44:34,960
We love each other
we didn't get married either
682
00:44:35,160 --> 00:44:37,400
Not yet
Oh, Hans
683
00:44:37,640 --> 00:44:40,200
Should i leave you alone
684
00:44:40,400 --> 00:44:45,600
Is it only I who care about your mental
and physical integrity?
685
00:44:45,880 --> 00:44:50,080
I don't go to the military, mom
I fell in love
686
00:44:50,240 --> 00:44:52,480
Let them do their thing
687
00:44:54,960 --> 00:44:56,280
Gut
688
00:44:56,400 --> 00:44:57,960
You know what?
689
00:44:59,400 --> 00:45:01,400
Is it important to you, we come
What?
690
00:45:01,560 --> 00:45:04,160
We come
I did not say that
691
00:45:04,320 --> 00:45:06,440
That was dad's idea.
Yes
692
00:45:06,680 --> 00:45:08,120
Yes, we are coming.
693
00:45:08,280 --> 00:45:10,680
We look forward to Shira's parents
694
00:45:10,880 --> 00:45:14,680
But one thing is clear
I am not crossing the Green Line
697
00:45:31,080 --> 00:45:34,480
You called for me to help
So I help
698
00:45:34,640 --> 00:45:37,680
Help Adi, I can
take care of the cash register
699
00:45:37,880 --> 00:45:42,800
You know I haven't trusted you
since you beheaded my Barbies
700
00:45:42,960 --> 00:45:47,080
Until after the wedding, I'll pretend
I really love you
701
00:45:47,320 --> 00:45:49,160
This is going to be a great party
702
00:45:49,920 --> 00:45:53,880
Maybe in Germany we just
sign the papers
703
00:45:54,040 --> 00:45:55,400
But not so
704
00:45:58,600 --> 00:46:00,480
We're celebrating a wedding.
705
00:46:00,640 --> 00:46:03,520
Every woman wants to be a bride
Not every
706
00:46:05,360 --> 00:46:06,880
Do I hear Maria?
No
707
00:46:07,040 --> 00:46:11,360
What is it then? Something left-wing
radical or something feminist?
708
00:46:11,960 --> 00:46:14,360
Right, I'm still waiting
for the blood test
709
00:46:14,520 --> 00:46:17,360
Could be contagious
Seriously, man
710
00:46:17,480 --> 00:46:21,680
Why are you so anti no matter what?
You sound like grandma
711
00:46:21,880 --> 00:46:26,720
Shut up, don't call me a man
and don't compare me to grandma
712
00:46:26,920 --> 00:46:29,480
Even grandma doesn't sound
like grandma anymore
713
00:46:34,760 --> 00:46:37,120
Do you know what I love about Israel?
714
00:46:37,920 --> 00:46:40,480
You can find everything here
Warm and cold
715
00:46:40,640 --> 00:46:43,320
Wet and dry
Beautiful and ugly
716
00:46:44,080 --> 00:46:46,200
Isn't it amazing, isn't it?
717
00:46:46,360 --> 00:46:48,960
-Are you a scientist?
-Yes.
718
00:46:49,120 --> 00:46:52,120
Why don't we sit
in a cool laboratory?
719
00:46:52,280 --> 00:46:54,640
And what is your doctorate about?
720
00:46:54,920 --> 00:46:57,200
I am writing about climate change
721
00:46:57,360 --> 00:47:00,600
That's why I collect
data from seeds, you know?
722
00:47:00,760 --> 00:47:04,960
This Bibernelle
or Sarcopoterium spinosum
723
00:47:05,120 --> 00:47:08,360
Grows over the entire
climatic course
725
00:47:11,800 --> 00:47:14,360
Can we go?
I'm sweating my ass
726
00:47:15,960 --> 00:47:18,120
Thank you for letting
me take part
727
00:47:18,360 --> 00:47:20,080
Sure, over and over again
729
00:47:26,440 --> 00:47:29,480
Wait, what's the point?
This is dangerous
730
00:47:29,640 --> 00:47:31,520
I know him
Yes and?
731
00:47:31,760 --> 00:47:34,280
Are you crazy?
The fence has a reason
732
00:47:34,400 --> 00:47:36,960
That's right, he protects
the experiment
733
00:47:37,160 --> 00:47:39,720
But...
You wanted something for the movie
734
00:47:39,920 --> 00:47:42,480
Then talk to him
He is as old as you
735
00:47:45,960 --> 00:47:47,520
Hello
737
00:48:04,080 --> 00:48:07,200
And don't forget to take
the sheep with you
738
00:48:15,200 --> 00:48:19,240
If you're not helping me
you can teach me Hebrew
739
00:48:19,360 --> 00:48:22,120
What should I be able to say?
742
00:48:33,240 --> 00:48:36,440
And what does that mean?
I am not Jewish
746
00:49:01,280 --> 00:49:03,080
Amen
747
00:49:06,680 --> 00:49:09,520
I said
you shouldn't film while you eat
748
00:49:09,680 --> 00:49:11,760
Throwing at him is your solution?
749
00:49:12,040 --> 00:49:14,920
Original, right?
Not in the occupied territories
750
00:49:15,080 --> 00:49:16,480
Free
Yes
751
00:49:16,640 --> 00:49:17,760
Mary
And?
752
00:49:17,960 --> 00:49:20,960
How many schnitzel do you want?
One please
753
00:49:24,480 --> 00:49:26,040
I want the thin one
754
00:49:27,560 --> 00:49:30,040
That happens to the left
in Tel Aviv
755
00:49:30,280 --> 00:49:32,360
You forget
how to defend schnitzel
756
00:49:32,560 --> 00:49:37,040
Why do you pay horrific rental prices
for apartments in areas
757
00:49:37,280 --> 00:49:41,200
Which radiate the grace of Dresden
to the Allies?
758
00:49:41,360 --> 00:49:43,360
They deserved it, you didn't
Yes
759
00:49:43,480 --> 00:49:46,760
We should move to the neighboring
hill with a caravan
760
00:49:47,440 --> 00:49:50,800
Or in the desert
I know what spoiled you
761
00:49:50,960 --> 00:49:54,680
Your Arab-loving eco-mother
Yes, that's right
762
00:49:54,960 --> 00:49:56,960
She used the gay chip
763
00:49:57,160 --> 00:49:59,760
The Altalena sunk
the First Intifada begun
764
00:49:59,960 --> 00:50:02,520
And signed the Oslo Agreement
765
00:50:02,680 --> 00:50:03,720
Carrots?
766
00:50:12,600 --> 00:50:15,280
Your sapling is alive
it's not dead yet
767
00:50:15,400 --> 00:50:17,440
Give me a few more days
768
00:50:17,600 --> 00:50:20,800
But please
keep the child off my neck
769
00:50:20,960 --> 00:50:24,160
My own are perfectly adequate
770
00:50:24,320 --> 00:50:28,440
The next time I lose
I'll pay my debts in cash
771
00:50:32,360 --> 00:50:34,400
I have a better idea
772
00:50:35,200 --> 00:50:39,040
Good, because I don’t want
to pay you anything to kill you
773
00:50:39,880 --> 00:50:44,320
If I win, you'll agree to go
on a date with me
774
00:50:44,720 --> 00:50:46,480
And not in here
775
00:50:47,360 --> 00:50:48,960
We go out
776
00:50:54,320 --> 00:50:56,320
Your silence means yes
777
00:50:56,440 --> 00:50:57,920
Excuse me
778
00:50:58,080 --> 00:51:02,360
My hamstring has been bothering me
since I started Zumba
779
00:51:02,600 --> 00:51:04,240
Not a good time
780
00:51:04,360 --> 00:51:06,960
It never is
Now is as good as usual
781
00:51:07,200 --> 00:51:09,360
Or as bad as usual
782
00:51:11,720 --> 00:51:13,680
This is not about politics
783
00:51:13,880 --> 00:51:16,800
An Arab in the first act
explodes in the last
784
00:51:17,080 --> 00:51:21,120
You could make more useful use
of your creative effusions
785
00:51:21,280 --> 00:51:23,760
He was nice
when we got married
786
00:51:24,040 --> 00:51:28,600
His views changed when
Grandma did not cross the Green Line
787
00:51:28,880 --> 00:51:31,040
That was the icing on the cake
788
00:51:31,200 --> 00:51:33,760
And a house was
cheaper on this beautiful hill.
789
00:51:33,960 --> 00:51:36,080
What I can bequeath to my children
790
00:51:36,320 --> 00:51:40,400
I would like some cash.
You are such a condescending ass
791
00:51:40,560 --> 00:51:44,120
We are stupid to you because we
defend ourselves against terror
792
00:51:44,280 --> 00:51:45,280
I am not saying that
793
00:51:45,400 --> 00:51:49,360
We are denied the right to defend
ourselves because of your kind
794
00:51:49,600 --> 00:51:51,320
You are harming us.
My kind?
795
00:51:51,440 --> 00:51:53,360
Citizens who have the right
796
00:51:53,600 --> 00:51:56,240
On their opinion
even if you don't like it?
797
00:51:56,440 --> 00:52:00,920
Can we get through a Shabbat
without arguing about politics?
798
00:52:01,360 --> 00:52:04,600
I do not think so
That was rhetorical, idiot
800
00:52:07,720 --> 00:52:10,640
No, honey, we're not arguing
No No
801
00:52:10,920 --> 00:52:14,320
We don't argue
This is just Friday prelude
802
00:52:14,520 --> 00:52:15,880
Foreplay...
803
00:52:16,040 --> 00:52:18,960
Can we finally
talk about the wedding?
804
00:52:19,240 --> 00:52:23,040
Yeah, let's talk about the wedding
806
00:52:31,920 --> 00:52:37,080
We will not live according to the
rules of social constructivism
807
00:52:38,360 --> 00:52:39,920
Of course not
808
00:52:40,800 --> 00:52:44,960
You adopt a blonde baby who
you won't have circumcised
809
00:52:45,160 --> 00:52:49,720
Then you move to Germany
like all the other parasites
810
00:52:49,960 --> 00:52:54,560
Because you'd rather live where your
baby doesn't have to go into the army like us
811
00:52:54,800 --> 00:52:59,120
Then I'll join the armed forces
Listen to me
812
00:53:00,080 --> 00:53:02,960
I've paid good money
at many weddings
813
00:53:03,120 --> 00:53:04,880
So that one day
814
00:53:05,040 --> 00:53:07,800
when it's my children's
turn to get married
815
00:53:08,080 --> 00:53:10,360
It is me who collects the money
816
00:53:10,480 --> 00:53:13,440
So now it's my turn!
817
00:53:17,080 --> 00:53:19,800
Now, please give me
your plate, Maria
818
00:53:20,680 --> 00:53:22,880
Don't let your mother think
819
00:53:23,040 --> 00:53:26,760
You won't get enough to eat
when she sees you tomorrow
820
00:53:29,640 --> 00:53:32,520
A couple of potatoes still fit in
822
00:53:43,720 --> 00:53:46,680
We are too old for games like this
You're right
823
00:53:46,880 --> 00:53:49,880
Bridge would be
more appropriate for our age
824
00:53:50,960 --> 00:53:53,680
Okay, I'll let you win this time
825
00:53:53,880 --> 00:53:56,040
The conversation, Berta...
Your turn
826
00:53:56,280 --> 00:54:00,080
We will run it
Your name is still Ibrahim
827
00:54:00,240 --> 00:54:04,920
And we're still in the Middle East
so we're not running it
828
00:54:05,080 --> 00:54:09,360
Cut a slice from your granddaughter
She seems satisfied
829
00:54:09,480 --> 00:54:12,880
At my age
a Filipino caregiver is taken
830
00:54:13,040 --> 00:54:15,520
No Arab lover
Just
831
00:54:15,680 --> 00:54:20,240
We are old. That's why interest
is no one that we do
833
00:54:22,640 --> 00:54:25,560
I mean, everyone who used to
stand in our way
834
00:54:25,720 --> 00:54:27,360
Are dead, gone
836
00:54:30,760 --> 00:54:32,880
I'm also a doctor
837
00:54:34,560 --> 00:54:36,240
Hm?
838
00:54:41,360 --> 00:54:43,480
Are you playing your hand now
839
00:54:45,640 --> 00:54:47,960
Does your mother not want a wedding?
840
00:54:48,160 --> 00:54:49,360
She means
841
00:54:49,480 --> 00:54:52,520
The State should stay
out of matters of the heart
842
00:54:52,680 --> 00:54:54,640
That's why my parents are not
getting married
843
00:54:54,800 --> 00:54:56,920
Take it like a man
Mm
844
00:55:00,560 --> 00:55:01,960
It occurs to me
845
00:55:02,120 --> 00:55:05,680
I found a Rabbi who would
trust you
846
00:55:05,880 --> 00:55:06,880
I beg your pardon?
848
00:55:18,360 --> 00:55:20,160
What did I say
849
00:55:21,960 --> 00:55:24,280
That you will eat pork
on Yom Kippur
850
00:55:24,400 --> 00:55:26,640
Never learn from Liam
851
00:55:27,720 --> 00:55:30,560
I wanted to say I am not Jewish
852
00:55:30,720 --> 00:55:33,680
Hm, you can convert anytime
853
00:55:34,880 --> 00:55:36,880
Can it be any more arrogant?
854
00:55:37,720 --> 00:55:39,240
I just think it's funny
855
00:55:39,360 --> 00:55:43,040
That papa thinks
Maria would ever convert
856
00:55:43,200 --> 00:55:44,960
How so?
857
00:55:46,200 --> 00:55:48,680
I don't mean you have to
858
00:55:48,880 --> 00:55:50,600
But if you have children...
859
00:55:50,760 --> 00:55:54,320
What does giving birth have
to do with the matter?
860
00:55:54,720 --> 00:55:57,240
Well, if she's not Jewish
861
00:55:57,360 --> 00:56:00,200
Can't she give
birth to my grandchildren
862
00:56:12,360 --> 00:56:14,120
You should be your religion
863
00:56:14,280 --> 00:56:17,640
Keep away from our
reproductive organs, okay?
864
00:56:18,480 --> 00:56:22,120
We go home
I can do the Friday prelude
865
00:56:23,560 --> 00:56:26,480
Can I get another
schnitzel, please?
867
00:56:39,480 --> 00:56:41,960
Liam, are you totally stupid?
868
00:56:46,760 --> 00:56:50,240
It is very helpful
when my parents are annoying
873
00:57:15,800 --> 00:57:18,280
You just asked for a schnitzel?
874
00:57:18,400 --> 00:57:20,600
Wow, I'm impressed
875
00:57:20,880 --> 00:57:23,040
Sorry Miss Impressed
876
00:57:23,200 --> 00:57:25,520
When the Dancing Queen
marries a Jew
877
00:57:25,680 --> 00:57:30,200
She has to accept that mom
is asking for a big wedding
878
00:57:30,960 --> 00:57:34,360
And you, Miss Self-hating Jew
879
00:57:35,360 --> 00:57:39,240
That dad wants the grandchildren
to lose their foreskin
880
00:57:39,360 --> 00:57:42,960
You can open a Jewish Princess
in Germany
881
00:57:43,200 --> 00:57:45,440
Follow the rules or go
into exile?
882
00:57:46,360 --> 00:57:48,240
That was supposed to be a joke
884
00:57:56,800 --> 00:58:00,120
We're adopting a blonde baby
886
00:58:01,440 --> 00:58:03,560
And move to Germany
887
00:58:04,800 --> 00:58:06,560
I am so sorry
888
00:58:06,720 --> 00:58:09,920
No more Friday auditions for you
Yes
889
00:58:10,080 --> 00:58:13,160
No...foreplay
Yes. Sh...
890
00:58:13,320 --> 00:58:16,440
No, don't shit me
OK
891
00:58:17,320 --> 00:58:19,280
My mother is right
893
00:58:29,200 --> 00:58:31,760
This is not a place to live
895
00:58:51,760 --> 00:58:53,320
That's right
Thank you
896
00:58:57,920 --> 00:58:59,720
Are you Maria's parents?
897
00:59:01,640 --> 00:59:04,080
Who wants to know that?
The Mossad
898
00:59:06,360 --> 00:59:08,240
No, it was just a joke
899
00:59:08,360 --> 00:59:11,720
I am Liam, Shira's brother
and Maria's biggest fan
900
00:59:11,920 --> 00:59:15,360
Didn't she tell you about the movie?
Um...
901
00:59:16,360 --> 00:59:19,160
You come from Stuttgart
In the southwest of Germany
902
00:59:19,360 --> 00:59:20,960
Googled it
903
00:59:24,520 --> 00:59:26,880
Okay, it won't take long.
904
00:59:27,040 --> 00:59:30,360
I ask you the same questions
that I ask my parents
905
00:59:30,520 --> 00:59:31,800
OK
Yes
906
00:59:31,960 --> 00:59:33,240
Ready?
907
00:59:34,040 --> 00:59:36,680
When did you find out about Maria's
sexual orientation?
908
00:59:36,880 --> 00:59:38,240
What exactly do you mean?
909
00:59:38,360 --> 00:59:40,040
When did she
say she was a lesbian?
910
00:59:40,200 --> 00:59:41,400
It doesn't
911
00:59:41,640 --> 00:59:43,120
Ups.
We know it.
912
00:59:43,280 --> 00:59:46,480
She didn't come out.
Love is love
913
00:59:46,640 --> 00:59:48,800
If she is happy
the partner does not matter
914
00:59:49,080 --> 00:59:50,600
Even if it is a Jew?
915
00:59:50,760 --> 00:59:54,400
Do you want to suggest something?
No no. I am just asking.
916
00:59:54,560 --> 00:59:57,560
So it says in the notes.
Why do you ask?
917
00:59:57,720 --> 01:00:01,720
I also asked my parents
Why did you do that?
918
01:00:01,920 --> 01:00:04,600
Well, about Maria
What about Maria?
919
01:00:04,760 --> 01:00:07,400
I don't know she's not Jewish
920
01:00:07,560 --> 01:00:08,760
And German
921
01:00:08,960 --> 01:00:10,280
And what did they say
922
01:00:10,400 --> 01:00:13,720
Hey, I'm the one here
asking the questions
923
01:00:13,920 --> 01:00:14,920
Mama?
925
01:00:16,400 --> 01:00:18,400
You’re early
Yes
926
01:00:18,560 --> 01:00:20,960
How nice
We only had hand luggage
927
01:00:21,120 --> 01:00:23,200
Hi Papa
Here you are
928
01:00:24,320 --> 01:00:26,600
Hi
I'm glad you're here
929
01:00:26,760 --> 01:00:28,240
How are you Shira
930
01:00:28,360 --> 01:00:31,440
Was he rude?
I? You should ask her
931
01:00:33,360 --> 01:00:35,240
Let's go up.
Yes.
932
01:00:35,360 --> 01:00:37,320
I am not ready yet.
933
01:00:37,440 --> 01:00:39,040
Oh yes you are
934
01:00:39,200 --> 01:00:42,880
I'm going to see grandma tomorrow
You can come with me, you vulture
935
01:00:43,040 --> 01:00:44,920
Do you want to introduce her
to your grandma?
936
01:00:45,080 --> 01:00:47,720
We would like to get to know you
937
01:00:47,960 --> 01:00:51,160
But my wife
signed us up for a tour
939
01:00:52,640 --> 01:00:55,120
You 2 alone? Where to?
940
01:00:55,280 --> 01:00:57,680
We're going to a refugee camp.
942
01:00:59,640 --> 01:01:03,560
Forget Grandma, I want to be there
when you meet Papa.
943
01:01:04,760 --> 01:01:06,360
We want?
With pleasure.
944
01:01:08,200 --> 01:01:11,240
Are you making plans without me?
Shouldn't I come with you?
945
01:01:11,360 --> 01:01:13,880
You moved.
You have enough to do.
946
01:01:14,040 --> 01:01:17,280
You don't have to take care
of us too, do you?
947
01:01:17,400 --> 01:01:19,680
Thank you, that's okay.
949
01:01:23,240 --> 01:01:24,880
That's great
950
01:01:25,040 --> 01:01:26,360
Great, the apartment
951
01:01:26,520 --> 01:01:29,040
You want to visit your
grandma tomorrow?
952
01:01:29,200 --> 01:01:30,400
Mm
953
01:01:31,560 --> 01:01:33,560
The Shiksa comes with you
955
01:01:51,760 --> 01:01:53,880
What shoud that?
Onion suicide?
956
01:01:54,040 --> 01:01:57,400
Less than a shekel a kilo
I bought 20 kilos
957
01:01:57,560 --> 01:02:00,560
What a happy event
Close the door
958
01:02:00,720 --> 01:02:04,360
An extended suicide
What do you even want?
959
01:02:06,200 --> 01:02:09,360
I didn't say goodbye last time
960
01:02:09,480 --> 01:02:10,880
Sit down
961
01:02:20,440 --> 01:02:24,400
You can of course save them
for later if you want
962
01:02:45,200 --> 01:02:47,040
Open the door
964
01:02:52,760 --> 01:02:54,280
Mm
965
01:02:56,080 --> 01:02:59,480
They say
you are a Monopoly champion
966
01:02:59,640 --> 01:03:03,360
Do you want to find out?
Yes I would like to
967
01:03:09,960 --> 01:03:13,960
Liam showed me an interview
with your friend
968
01:03:14,120 --> 01:03:15,560
The Bedouin boy
969
01:03:15,720 --> 01:03:18,160
Which Bedouin boy?
Ahmed
970
01:03:18,320 --> 01:03:22,520
I'll give him water
and some of your cigarettes
971
01:03:22,680 --> 01:03:25,760
And his sheep stay away
from my station
972
01:03:25,960 --> 01:03:27,640
Anyway, he's trying.
973
01:03:28,440 --> 01:03:32,240
You seem to have a knack for
difficult things
974
01:03:32,360 --> 01:03:33,360
Oh
975
01:03:34,360 --> 01:03:36,920
I'm afraid I killed it
976
01:03:42,520 --> 01:03:44,360
You overwatered it
977
01:03:45,120 --> 01:03:47,360
But I think I can save it
978
01:03:47,520 --> 01:03:51,040
First it has to be outside
but not in the sun
979
01:03:51,720 --> 01:03:53,960
I can find a place for it
980
01:03:59,040 --> 01:04:01,960
She's nice
She is really nice
981
01:04:02,680 --> 01:04:05,440
But you still can't marry her
982
01:04:06,200 --> 01:04:08,880
But that's exactly what I intend to do
They marry
983
01:04:09,040 --> 01:04:12,560
I gave her the ring
What did you do?
984
01:04:12,800 --> 01:04:16,600
My mother's ring?
Yes, I wanted the most valuable...
985
01:04:16,760 --> 01:04:20,760
I gave it to you. The only thing
I have left of my mother
986
01:04:21,040 --> 01:04:23,360
Because I'm German?
Didn't say it
987
01:04:23,480 --> 01:04:25,040
Don't pull
I'm sorry
988
01:04:25,200 --> 01:04:27,080
I shouldn't have accepted it
989
01:04:27,320 --> 01:04:29,960
You don't have to apologize
you have to
990
01:04:30,200 --> 01:04:33,960
You're right. There is
no excuse and forgiveness
991
01:04:34,160 --> 01:04:38,080
Can you please stop pushing
your Hitler on us?
992
01:04:38,240 --> 01:04:41,560
Granny!
Do I have to change the locks?
993
01:04:41,720 --> 01:04:44,680
Did she lose in Monopoly?
No, the mind
994
01:04:44,960 --> 01:04:47,960
She gave her my mother's ring
995
01:04:48,160 --> 01:04:50,040
Despite my best efforts
996
01:04:50,200 --> 01:04:52,960
She has mutated into
a selfish brat
997
01:04:53,160 --> 01:04:56,560
What I?
You are looking for my bloodiest wound
998
01:04:56,800 --> 01:04:58,480
And then rub salt in
999
01:04:58,720 --> 01:05:01,560
I thought the
one in love with an Arab
1000
01:05:01,720 --> 01:05:03,440
Has no problem with my German
1001
01:05:03,600 --> 01:05:05,960
What? I?
1002
01:05:06,120 --> 01:05:07,960
Never ever
1003
01:05:08,120 --> 01:05:10,720
I can't be with anyone
1004
01:05:10,920 --> 01:05:13,960
And ignore everything else
without hesitation
1005
01:05:14,760 --> 01:05:18,280
What is everything else?
Guess what? The reality
1006
01:05:18,480 --> 01:05:19,920
Ibrahim, reality
1007
01:05:22,960 --> 01:05:27,680
I want this ring back, tell her that
before she blows away with it
1018
01:07:22,360 --> 01:07:28,680
I..heard you say
1019
01:07:33,360 --> 01:07:38,320
I..heard you say
1021
01:07:43,640 --> 01:07:45,040
Yes, Adi?
1022
01:07:47,280 --> 01:07:49,440
Okay don't let her go, will you?
1023
01:07:51,400 --> 01:07:53,240
Mucki, thank God
1024
01:08:04,880 --> 01:08:06,360
Pull it off
1025
01:08:09,480 --> 01:08:11,520
Promise you won't leave me
1026
01:08:11,680 --> 01:08:15,040
I have to get him right now
1027
01:08:15,280 --> 01:08:17,440
I shouldn't have taken you with me
1028
01:08:17,600 --> 01:08:20,600
I am really sorry
Please believe me
1029
01:08:21,800 --> 01:08:23,440
Look at me
1030
01:08:27,320 --> 01:08:28,760
Look at me
1032
01:08:42,960 --> 01:08:44,880
It doesn't fit
Fuck the ring
1033
01:08:45,040 --> 01:08:47,920
Fuck all the rings
I'll buy you a new one
1034
01:08:48,080 --> 01:08:50,400
And one with no previous history
1035
01:08:52,320 --> 01:08:56,160
I love you
More than anything else
1036
01:09:03,120 --> 01:09:06,280
I promise you my grandma
and the rest of the bullshit
1037
01:09:06,400 --> 01:09:08,320
To keep from the neck
1038
01:09:08,440 --> 01:09:11,600
And you promise me
that you will stay with me
1041
01:09:27,640 --> 01:09:30,080
Yes Yes Yes. OK
1042
01:09:30,240 --> 01:09:31,600
Do you have it?
1043
01:09:31,760 --> 01:09:33,960
Down with the Monarch
1044
01:09:35,240 --> 01:09:37,120
Crap
1045
01:09:48,520 --> 01:09:49,720
What are you doing here?
1046
01:09:49,960 --> 01:09:53,920
I make sure that the salaries
are paid
1047
01:09:54,080 --> 01:09:56,120
And I'm the owner of the bar
1048
01:09:56,280 --> 01:09:59,760
But don't let me bother you
Just keep going
1049
01:10:00,600 --> 01:10:02,200
Warte
1050
01:10:05,680 --> 01:10:08,440
Here, take it
I don't want him anymore
1051
01:10:16,240 --> 01:10:20,440
Then I assume that you probably
don't want the money either
1052
01:10:20,600 --> 01:10:23,280
I've invested in your business
1053
01:10:27,960 --> 01:10:29,960
Wow
1054
01:10:30,160 --> 01:10:31,360
Okay
1055
01:10:32,440 --> 01:10:35,280
You get your money
Give me 30 days
1059
01:11:42,680 --> 01:11:46,040
I'm so happy to finally get
to know you guys
1060
01:11:46,960 --> 01:11:48,600
Ron, I'm happy
Hans
1061
01:11:48,760 --> 01:11:50,280
I am also pleased
Ron
1062
01:11:59,120 --> 01:12:03,800
Maria said that you were on
an exchange in Germany
1063
01:12:03,960 --> 01:12:06,320
Yes
1064
01:12:06,440 --> 01:12:09,160
Therefore I am happy that
you are German
1065
01:12:09,320 --> 01:12:11,720
I am as happy as a honey horse cake
1066
01:12:11,920 --> 01:12:14,400
Like a honey cake horse
Ah yes
1067
01:12:14,640 --> 01:12:18,120
Like a cake horse
Mama, the people pray here
1068
01:12:18,280 --> 01:12:20,040
And this is Ella
1069
01:12:20,280 --> 01:12:22,280
Our beautiful soldier
1070
01:12:22,400 --> 01:12:24,760
And you already know Liam, don't you?
1071
01:12:26,160 --> 01:12:27,520
Ja
Mm
1072
01:12:27,680 --> 01:12:29,920
I am your city guide today
1073
01:12:30,080 --> 01:12:33,280
Do we start on Via Dolorosa
or the Church of the Holy Sepulcher?
1074
01:12:33,480 --> 01:12:35,360
Are you on duty now?
No
1075
01:12:35,520 --> 01:12:40,200
But with a uniform I can go to
the coolest places and get discounts
1076
01:12:40,360 --> 01:12:42,280
I feel uncomfortable
1077
01:12:42,400 --> 01:12:44,280
I believe in peace
1078
01:12:46,240 --> 01:12:47,760
So do we
1079
01:12:48,040 --> 01:12:49,960
That is why we fight for it
1080
01:12:52,280 --> 01:12:54,800
I know what we need
What to eat
1081
01:12:54,960 --> 01:12:56,880
Eat, Eat
1082
01:12:57,040 --> 01:12:59,480
Yes, great
I like it
1083
01:12:59,640 --> 01:13:01,560
I have a better idea
1084
01:13:02,400 --> 01:13:06,160
The Lodz ghetto was opened
after the attack on Poland in 1939
1085
01:13:06,320 --> 01:13:08,960
Set up for the Jewish Poles
1086
01:13:09,160 --> 01:13:12,440
It was the 2nd largest ghetto
after the Warsaw ghetto
1087
01:13:12,600 --> 01:13:14,800
In German-occupied Europe
1088
01:13:19,480 --> 01:13:22,480
Who took the photos?
1089
01:13:22,640 --> 01:13:25,440
They're from different sources
1090
01:13:25,600 --> 01:13:27,960
Many of the pictures are
from Germans
1091
01:13:29,960 --> 01:13:33,520
This is where
my mother's family comes from
1092
01:13:35,520 --> 01:13:36,720
Aha
1093
01:13:37,680 --> 01:13:38,920
And your family?
1094
01:13:42,080 --> 01:13:45,960
Comes from a small village
in southwest Germany
1095
01:13:51,160 --> 01:13:54,400
Maria actually didn't tell us
anything about them
1096
01:13:55,760 --> 01:13:56,960
And
1097
01:13:58,480 --> 01:14:01,400
They died before they were born
1098
01:14:03,040 --> 01:14:04,240
Mm
1099
01:14:06,440 --> 01:14:09,040
I never got to know my
grandparents either
1100
01:14:09,200 --> 01:14:11,440
My mother didn't know her either
1101
01:14:13,080 --> 01:14:17,960
She was 4 when her parents
had to hide her and her sister
1102
01:14:21,520 --> 01:14:24,320
That was the last time
she saw them
1103
01:14:27,760 --> 01:14:29,480
What is...
1104
01:14:31,600 --> 01:14:33,160
Become of them?
1105
01:14:34,040 --> 01:14:36,320
Years after the war they
found someone
1106
01:14:36,440 --> 01:14:38,280
who was in the same transport
1107
01:14:38,400 --> 01:14:41,600
He could tell them
what happened to them
1108
01:14:42,600 --> 01:14:45,080
The whole family was wiped out
1109
01:14:45,320 --> 01:14:46,560
Nobody survived
1110
01:14:46,720 --> 01:14:50,040
Except for my mother and
her older sister
1111
01:14:52,560 --> 01:14:54,080
My mother says
1112
01:14:54,240 --> 01:14:59,040
Her first memory
was a dark, cold attic
1113
01:15:01,600 --> 01:15:03,080
And hunger
1114
01:15:05,400 --> 01:15:07,880
She told
how much she was starving.
1116
01:15:10,400 --> 01:15:12,480
No no no
1117
01:15:12,720 --> 01:15:15,040
Oh my God, Oh my God
1118
01:15:15,200 --> 01:15:16,960
Please do not cry.
1119
01:15:20,800 --> 01:15:22,520
Shira will kill you.
1120
01:15:25,120 --> 01:15:27,400
They rounded them all up
1121
01:15:27,560 --> 01:15:32,160
And made them
stand in the snow for hours.
1122
01:15:32,960 --> 01:15:36,400
So long
until the weakest collapsed.
1123
01:15:38,560 --> 01:15:39,640
Follow me.
1124
01:15:39,800 --> 01:15:42,720
A Holocaust museum, really now?
1125
01:15:42,920 --> 01:15:45,760
How in the world
does he get such shit?
1126
01:15:46,760 --> 01:15:50,200
I envy these people.
Do not you have to.
1127
01:15:51,200 --> 01:15:54,920
You pay for stories that
I always hear for free.
1128
01:15:55,160 --> 01:15:59,560
I've never been just sad before
I mean as a person
1129
01:15:59,800 --> 01:16:01,920
Hm? Why?
1130
01:16:02,080 --> 01:16:05,320
Because I always
felt that as a German.
1131
01:16:05,440 --> 01:16:07,760
I feel guilty as a German
1132
01:16:07,960 --> 01:16:09,920
As a German, I am ashamed.
1133
01:16:10,080 --> 01:16:13,400
How does it feel
if you weren't German?
1134
01:16:13,560 --> 01:16:15,040
Stay with me.
1135
01:16:15,280 --> 01:16:19,680
If history repeats itself
you and I are the first in the crematorium
1136
01:16:19,880 --> 01:16:22,680
Then you know
what it feels like to be a victim.
1138
01:16:29,880 --> 01:16:31,760
Mucki, wait, it was a joke.
1139
01:16:31,960 --> 01:16:33,320
Shira?
1141
01:16:44,360 --> 01:16:46,280
Maria, her fiancée.
1142
01:16:47,480 --> 01:16:49,040
How was it?
1143
01:16:50,160 --> 01:16:52,960
Wow fiancée. Are you quick
1144
01:16:53,120 --> 01:16:54,440
I beg your pardon?
1145
01:16:54,680 --> 01:16:57,480
We wanted to move in together
4 months ago
1146
01:16:57,720 --> 01:17:00,560
And already she is planning
to get married
1148
01:17:12,600 --> 01:17:15,640
So much for
keeping the bullshit away
1149
01:17:15,800 --> 01:17:18,080
Not even a day.
Mucki, that...
1150
01:17:18,240 --> 01:17:19,960
Mucki not me
1151
01:17:20,120 --> 01:17:22,760
Everywhere I turn there
are corpses.
1152
01:17:22,960 --> 01:17:26,960
I live in a minefield
waiting to explode.
1153
01:17:27,160 --> 01:17:30,400
As if that wasn't enough, there
are the ex-girlfriends.
1154
01:17:30,560 --> 01:17:35,360
Is there another woman in Israel that
you haven't fucked, Shushi?
1155
01:17:36,400 --> 01:17:37,520
Stop!
1158
01:17:46,480 --> 01:17:48,280
I have to destroy his camera
1159
01:17:48,400 --> 01:17:52,160
It was your fault Your luck that
only your left hand is broken
1161
01:17:53,440 --> 01:17:56,360
I am the only normal person
in this family
1162
01:17:57,360 --> 01:17:58,880
Mucki
1164
01:18:13,440 --> 01:18:15,560
Hi
Ibrahim?
1166
01:18:21,680 --> 01:18:23,400
I don't think so.
1167
01:18:24,880 --> 01:18:26,360
You both know each other?
1168
01:18:27,200 --> 01:18:28,200
But
1169
01:18:28,400 --> 01:18:33,160
When I was in Germany at the time
Grandma sent me to Ibrahim
1170
01:18:34,440 --> 01:18:36,760
And how do you know each other, huh?
1171
01:18:37,280 --> 01:18:39,280
You were a great pleasure for us
1172
01:18:39,400 --> 01:18:43,200
How is your beautiful wife?
She died
1173
01:18:43,720 --> 01:18:47,040
Oh I'm sorry.
My sincere condolences.
1174
01:18:47,600 --> 01:18:50,040
Are you back?
Do you live here again
1175
01:18:50,200 --> 01:18:54,760
The children have a life of their own
and I felt a longing for...
1176
01:18:55,960 --> 01:18:57,160
The sun
1177
01:18:57,320 --> 01:19:01,360
May I introduce my husband to you?
1178
01:19:01,600 --> 01:19:04,680
My youngest Liam
my other daughter Ella
1179
01:19:04,960 --> 01:19:06,960
Shira's fiancee, Maria.
1180
01:19:07,240 --> 01:19:10,080
Your parents
shortly my in-laws.
1181
01:19:10,240 --> 01:19:11,880
You come from Stuttgart
1182
01:19:12,040 --> 01:19:16,080
Mom, are you going to take him
all our genealogy?
1183
01:19:16,240 --> 01:19:18,400
Hi, I'm glad.
I am also pleased.
1184
01:19:18,640 --> 01:19:21,360
I did my training in Tübingen
1185
01:19:21,480 --> 01:19:24,920
My children are still there
Create, create, build houses
1187
01:19:27,120 --> 01:19:30,320
Is there an Arab
your mother doesn't know?
1188
01:19:30,440 --> 01:19:32,960
It's nice that you are fine.
1189
01:19:35,120 --> 01:19:36,720
Mama
1190
01:19:37,880 --> 01:19:40,120
These are Maria's parents.
1191
01:19:42,880 --> 01:19:44,280
Mummy. Mom please
1193
01:19:53,360 --> 01:19:56,280
Uh, get rid of them.
1194
01:19:56,400 --> 01:19:59,480
Grandma, stop it!
You don't yell at me.
1195
01:19:59,720 --> 01:20:02,320
After all the women
you dated
1196
01:20:02,440 --> 01:20:03,640
Are you trying now
1197
01:20:03,800 --> 01:20:07,280
To overcome your attachment
phobia with a German?
1199
01:20:12,720 --> 01:20:15,480
I don't get into that shit anymore
1200
01:20:16,280 --> 01:20:18,120
Hallelujah
1201
01:20:18,280 --> 01:20:20,720
She finally strapped it.
1202
01:20:21,600 --> 01:20:23,440
Mucki.
1203
01:20:32,200 --> 01:20:34,440
You're better off without her
1204
01:20:37,280 --> 01:20:40,320
I think
I'm better off without you
1206
01:20:44,960 --> 01:20:48,320
I'll get your discharge papers
straight away
1209
01:21:15,440 --> 01:21:17,760
No. No No No
1210
01:21:18,040 --> 01:21:21,960
I have the right to be a person
not just a German
1211
01:21:22,200 --> 01:21:25,960
Not for a woman
whose family has been murdered
1212
01:21:26,120 --> 01:21:30,280
We should apologize.
Are you crazy?
1213
01:21:30,400 --> 01:21:33,360
Do you know what they call me?
I am a shiksa
1214
01:21:33,480 --> 01:21:36,240
And you are goyim
plural for non-Jews
1215
01:21:36,360 --> 01:21:40,280
And these are just the synonyms of
this language for non-Jews
1216
01:21:40,400 --> 01:21:43,200
When it comes to Germans
things get creative
1217
01:21:43,360 --> 01:21:45,560
Connecting
cultures is not easy.
1218
01:21:45,720 --> 01:21:50,240
I am proud of the way you do it
How many words you learned
1219
01:21:50,440 --> 01:21:53,280
Can I have
my parents back, please ?
1220
01:21:54,280 --> 01:21:57,480
Since when
have you been crying all the time?
1221
01:21:57,640 --> 01:22:00,520
Since when does everything about you
sound like a Beatles song?
1222
01:22:00,680 --> 01:22:05,480
She should never have come here
But. She is here for love
1223
01:22:06,800 --> 01:22:09,280
Love. Where?
1224
01:22:10,960 --> 01:22:12,480
Everyone hates each other here
1225
01:22:12,720 --> 01:22:15,480
It's all controversial. Everything
1226
01:22:16,360 --> 01:22:20,120
Except that every German
hides a Nazi past.
1227
01:22:20,280 --> 01:22:23,560
You can say that there is no
Nazi buried with us
1228
01:22:25,600 --> 01:22:28,440
Yes
No
1229
01:22:28,600 --> 01:22:29,960
But
1230
01:22:30,120 --> 01:22:34,520
My grandfather, father and my mother
They believed in that
1231
01:22:36,080 --> 01:22:39,160
I didn't know anything.
They kept it a secret.
1232
01:22:39,320 --> 01:22:42,520
I never knew my grandfather
my father died
1233
01:22:42,680 --> 01:22:47,360
And my mother formed from
her father and my saint
1234
01:22:47,520 --> 01:22:49,120
And me too.
1235
01:22:50,080 --> 01:22:51,280
To...
1236
01:22:54,400 --> 01:22:55,560
And
1237
01:22:57,200 --> 01:23:01,560
My mother didn't want to talk
I burned the family album.
1238
01:23:01,720 --> 01:23:04,080
It was all a lie anyway.
1239
01:23:08,720 --> 01:23:11,040
You never asked me
1240
01:23:14,080 --> 01:23:16,360
And I didn't mean to tell you.
1242
01:23:35,520 --> 01:23:36,680
Start eating
1243
01:23:36,880 --> 01:23:40,960
We have half an hour
before the wife starts nagging
1244
01:23:41,120 --> 01:23:42,960
It is 7 in the morning
1245
01:23:45,360 --> 01:23:47,400
What are you doing here anyway?
1246
01:23:47,560 --> 01:23:49,600
Can I go in?
1247
01:23:49,760 --> 01:23:51,320
No
1248
01:23:53,360 --> 01:23:55,320
Like back then at school.
1249
01:23:55,440 --> 01:23:58,440
You and I in the room
your siblings in front of the door
1250
01:23:58,600 --> 01:24:00,800
And we're talking about girls
1251
01:24:02,680 --> 01:24:05,520
But then
everything was kind of easier
1252
01:24:06,360 --> 01:24:09,720
At that time you weren't aware
of the complexity
1253
01:24:09,920 --> 01:24:13,760
I'm hungry
Liam, I want to sleep!
1254
01:24:17,080 --> 01:24:18,320
Hm?
1256
01:24:27,160 --> 01:24:28,320
And?
1257
01:24:29,280 --> 01:24:31,440
I'll take the shift today.
1258
01:24:32,640 --> 01:24:35,480
I am on the way.
No need to scream.
1259
01:24:35,640 --> 01:24:37,160
Okay, see you.
1260
01:24:40,360 --> 01:24:41,640
Name?
1261
01:24:42,720 --> 01:24:46,520
Is it really okay
to borrow the money from your in-laws?
1262
01:24:46,680 --> 01:24:51,600
When it's okay to
hang a portrait of my Jewish Princess
1264
01:25:16,920 --> 01:25:19,200
Ready?
What's this?
1268
01:25:42,800 --> 01:25:45,360
You sneaky little...
1271
01:26:40,960 --> 01:26:42,360
Bye
1274
01:27:09,920 --> 01:27:11,360
Was?
1275
01:27:11,480 --> 01:27:15,760
So, yeah, send another one.
I can't miss the flight.
1276
01:27:15,960 --> 01:27:17,640
How long should it take?
1277
01:27:18,400 --> 01:27:20,360
Forget it. Many Thanks.
1278
01:27:20,600 --> 01:27:22,040
Shira's girlfriend
1279
01:27:24,240 --> 01:27:26,280
Compensatory justice.
1281
01:27:28,200 --> 01:27:31,080
Quiet service.
Are you going on vacation?
1282
01:27:33,640 --> 01:27:34,920
Second
1283
01:27:37,720 --> 01:27:39,800
I'm sorry, I don't have time.
1284
01:27:40,080 --> 01:27:43,400
I have to go to the airport
Oh, good luck with that
1285
01:27:43,640 --> 01:27:46,600
There was a huge accident here
two trucks
1286
01:27:47,400 --> 01:27:49,920
Don't ask
there's no getting through here
1287
01:27:50,160 --> 01:27:53,560
Didn't you notice
the street is empty?
1288
01:28:03,720 --> 01:28:07,560
I have to go to the airport urgently.
Can you help me?
1289
01:28:08,240 --> 01:28:09,720
In any case.
1290
01:28:13,200 --> 01:28:15,880
My car is near the scene
of the accident
1291
01:28:16,040 --> 01:28:18,600
Don't worry
you'll be on the plane on time
1292
01:28:18,760 --> 01:28:21,600
Thank you. I can't say
how grateful I am.
1293
01:28:21,760 --> 01:28:24,200
I want to show my gratitude.
1294
01:28:24,360 --> 01:28:27,040
It's okay.
My shift is over
1295
01:28:27,200 --> 01:28:31,560
I also take pleasure
in helping a pretty woman.
1296
01:28:33,960 --> 01:28:36,760
My father is right.
We want to pay you.
1297
01:28:37,360 --> 01:28:38,640
Fine
1298
01:28:42,640 --> 01:28:46,240
Now it feels like shit
but it gets better
1299
01:28:46,360 --> 01:28:48,440
I do not think so
believe me
1300
01:28:48,600 --> 01:28:51,680
Got it through and regretted it
1301
01:28:51,880 --> 01:28:54,080
No, I don't regret any of it
1302
01:28:54,800 --> 01:28:58,360
Do not be sad
Maybe she wasn't the right one
1303
01:28:58,600 --> 01:29:01,080
She is definitely the one.
1304
01:29:13,200 --> 01:29:14,600
Crap
1305
01:29:18,400 --> 01:29:20,080
I cannot go
1307
01:29:23,680 --> 01:29:25,040
Thank you.
1308
01:29:26,560 --> 01:29:28,600
What?
Oh, Petra, please.
1309
01:29:29,680 --> 01:29:31,560
So you stay here
1310
01:29:31,800 --> 01:29:33,360
Hans
Come on now
01:29:40 --> 01:30:04,960
Come on, give me the car keys.
1313
01:30:05,120 --> 01:30:06,400
Berta?
1316
01:30:41,640 --> 01:30:43,360
Take it.
1317
01:30:43,520 --> 01:30:45,720
Put it on her German finger
1318
01:30:45,920 --> 01:30:48,920
Before you miss
anything wonderful.
1320
01:31:20,680 --> 01:31:22,240
Oma
1321
01:31:23,480 --> 01:31:26,800
Don't miss out on something
wonderful either
1322
01:31:39,680 --> 01:31:44,240
This biblical beauty cannot be
found anywhere else in the world
1323
01:31:44,360 --> 01:31:47,360
It's just magical.
Spare me.
1324
01:31:50,960 --> 01:31:54,080
I really can't cross the Green Line
1325
01:31:54,240 --> 01:31:56,200
Take a look.
1326
01:31:56,360 --> 01:31:59,520
Hans, stop. Stop, Hans!
I cannot!
1327
01:31:59,760 --> 01:32:02,280
I'm sorry
but I can't
1328
01:32:02,400 --> 01:32:05,720
Did you see?
They have separate border crossings
1329
01:32:05,920 --> 01:32:09,720
Enough! My leg is broken
so take me to Shira.
1330
01:32:11,240 --> 01:32:15,200
After that you make your own
decisions and I mean.
1331
01:32:15,360 --> 01:32:17,400
Even if they don't suit you.
1332
01:32:19,920 --> 01:32:21,640
Exactly
1333
01:32:21,800 --> 01:32:24,360
For love
1334
01:32:28,320 --> 01:32:30,240
Honey, but...
1337
01:32:53,960 --> 01:32:57,120
I am so sorry
No, I'm sorry
1338
01:32:57,360 --> 01:32:59,480
I'm sorry, Mucki, I...
1339
01:32:59,640 --> 01:33:02,960
I love you, Mucki.
I love you so much.
1340
01:33:03,120 --> 01:33:05,720
We both. You and me
that's all that matters
1341
01:33:05,920 --> 01:33:09,640
You do not understand.
My mother's parents were Nazis
1342
01:33:10,960 --> 01:33:15,440
You Germans know how to
destroy a romantic moment.
1343
01:33:27,440 --> 01:33:29,720
We did well with her.
1344
01:33:43,240 --> 01:33:45,160
We can get married now.
1347
01:34:16,640 --> 01:34:21,160
Couples who shouldn't fit
but somehow still do
1349
01:34:29,960 --> 01:34:31,760
Dear Grandma
1350
01:34:32,040 --> 01:34:33,560
Love is chaos.
1351
01:34:34,360 --> 01:34:35,880
A wonderful mess.
1352
01:34:36,120 --> 01:34:38,920
Something worth
celebrating.
1353
01:34:39,960 --> 01:34:42,040
I'm so happy for both of you.
1355
01:34:46,520 --> 01:34:49,960
And has this clarified who
will get the house?
1357
01:34:56,680 --> 01:34:58,080
Mama
1358
01:34:58,720 --> 01:35:00,960
I am so happy for you.
1359
01:35:02,120 --> 01:35:05,160
And about
the wonderful wedding.
1360
01:35:06,400 --> 01:35:08,360
Cheers
Cheers
1361
01:35:09,880 --> 01:35:12,640
Dear Berta, Dear Ibrahim
Congratulations
1362
01:35:12,800 --> 01:35:16,560
You are proof
that a two-state solution
1363
01:35:20,200 --> 01:35:22,920
To love
To love
1366
01:35:42,960 --> 01:35:45,640
Now would be the time
to get off your high horse.
1367
01:35:45,800 --> 01:35:49,760
You wallow in showing me
the reunion.
1368
01:35:49,960 --> 01:35:54,760
But does it just bother me that no
security company was hired?
1369
01:36:12,960 --> 01:36:17,440
A wedding is really fun
when it's not your own.
1370
01:36:27,680 --> 01:36:29,960
My grandma insisted.
1372
01:36:47,800 --> 01:36:49,760
Oh, honey.
1373
01:36:50,040 --> 01:36:51,720
Sweetheart?
1374
01:36:51,920 --> 01:36:53,800
That rhymes with Nazi
1375
01:36:55,360 --> 01:36:58,080
Has potential or not?
1377
01:37:22,960 --> 01:37:25,040
Bomb!
1379
01:37:26,920 --> 01:37:29,040
You are all racists!
1380
01:37:29,200 --> 01:37:30,960
How should I know?
1381
01:37:31,160 --> 01:37:34,200
It sounded like an explosion.
Cap, you racist.
1383
01:37:57,880 --> 01:38:00,400
Do not do it.
I believe in peace.
1385
01:38:21,520 --> 01:38:23,120
Thank god, Mucki
83396
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.