Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:06,267 --> 00:00:09,183
- [snoring]
2
00:00:11,098 --> 00:00:14,188
[alarm ringing]
3
00:00:18,453 --> 00:00:21,064
[Janelle Monáe's "Tightrope"]
4
00:00:21,108 --> 00:00:24,589
- ♪ Whoa
5
00:00:24,633 --> 00:00:27,375
♪ I can't complain about it,
I gotta keep my balance ♪
6
00:00:27,418 --> 00:00:28,811
♪ And just keep
dancin' on it ♪
7
00:00:28,854 --> 00:00:30,726
♪ We gettin' funky
on the scene ♪
8
00:00:30,769 --> 00:00:33,337
♪ Yeah, you know about it,
like a star on the screen ♪
9
00:00:33,381 --> 00:00:34,730
♪ Watch me tip all on it
10
00:00:34,773 --> 00:00:37,254
♪ Then baby,
whether I'm high or low ♪
11
00:00:37,298 --> 00:00:39,343
♪ You got to tip
on the tightrope ♪
12
00:00:39,387 --> 00:00:41,128
♪ Oh, baby
13
00:00:41,171 --> 00:00:42,999
♪ You can't get too high
- ♪ We can't get too high
14
00:00:43,043 --> 00:00:45,001
- ♪ I said you
can't get too low ♪
15
00:00:45,045 --> 00:00:46,263
- ♪ We can't get too low
16
00:00:46,307 --> 00:00:48,874
- ♪ 'Cause you get too high
17
00:00:48,918 --> 00:00:50,528
♪ One, two, three, go!
18
00:00:50,572 --> 00:00:53,357
♪
19
00:00:53,401 --> 00:00:55,881
♪ Yeah,
watch me tip all on it ♪
20
00:00:55,925 --> 00:00:59,320
♪ Then baby,
whether I'm high or low ♪
21
00:00:59,363 --> 00:01:01,713
♪ Baby, whether you're
high or low ♪
22
00:01:01,757 --> 00:01:04,499
♪ Baby, whether
you're high or low ♪
23
00:01:04,542 --> 00:01:05,891
♪ You gotta tip on
24
00:01:05,935 --> 00:01:07,284
- Who is that?
- [screams]
25
00:01:07,328 --> 00:01:09,504
- What was that noise
you just made?
26
00:01:09,547 --> 00:01:11,027
- You're gonna wake up
the girls.
27
00:01:11,071 --> 00:01:13,421
- You're the one yelling.
- What are you even doing up?
28
00:01:13,464 --> 00:01:14,813
- Well, I thought
we had a break-in.
29
00:01:14,857 --> 00:01:16,554
- And what were you gonna do?
Give him the funk?
30
00:01:16,598 --> 00:01:18,556
- No, I was gonna hit him
in the face and then say,
31
00:01:18,600 --> 00:01:20,080
"Sax to be you."
32
00:01:20,123 --> 00:01:21,864
- That actually
would've been dope.
33
00:01:21,907 --> 00:01:24,432
- Oh, look who came to say
good morning--my grandbabies.
34
00:01:24,475 --> 00:01:28,958
- Oh, babies, I'm so sorry
Papa Rick woke you up.
35
00:01:29,001 --> 00:01:31,743
- It's okay, Dad,
you wake us up every morning.
36
00:01:31,787 --> 00:01:34,137
- Did I hear a girl scream?
- Kinda.
37
00:01:34,181 --> 00:01:36,835
- No, that thing you heard
probably, like,
38
00:01:36,879 --> 00:01:38,968
a grown man or something
like that, you know?
39
00:01:39,011 --> 00:01:41,318
Plus, you know you're
the only girls in my life.
40
00:01:41,362 --> 00:01:43,146
Remember, nobody can ever...
41
00:01:43,190 --> 00:01:45,235
both: Replace your deceased
parental figure.
42
00:01:45,279 --> 00:01:46,497
- How'd you know
I was gonna say that?
43
00:01:46,541 --> 00:01:47,846
- I read all your
self-help books:
44
00:01:47,890 --> 00:01:49,805
"Living with Loss,"
"Single Parenting,"
45
00:01:49,848 --> 00:01:51,981
and "Aging Gracefully."
Good book.
46
00:01:52,024 --> 00:01:53,417
- And just call her Mom.
47
00:01:53,461 --> 00:01:55,158
Or even Cori
would be less weird.
48
00:01:55,202 --> 00:01:57,029
- Okay, well, you know what?
49
00:01:57,073 --> 00:01:58,596
I think the books
want me to stick
50
00:01:58,640 --> 00:02:00,772
to the more general terminology
kind of thing, all right?
51
00:02:00,816 --> 00:02:01,860
So I'll pick you up
after school.
52
00:02:01,904 --> 00:02:02,948
Love you, bye!
53
00:02:02,992 --> 00:02:03,949
- See you.
- [smooches]
54
00:02:03,993 --> 00:02:05,255
- Oh, maybe just one more hug?
55
00:02:05,299 --> 00:02:07,214
You know I'm
all about that hug life.
56
00:02:07,257 --> 00:02:10,956
- Aww, just in time
for the hugs!
57
00:02:11,000 --> 00:02:12,567
- Uncle Gary!
- Hug!
58
00:02:12,610 --> 00:02:14,482
I'm gonna get
some of that too--whoo!
59
00:02:14,525 --> 00:02:17,006
- All right,
thank you, thank you!
60
00:02:17,049 --> 00:02:18,703
What, you just getting home?
61
00:02:18,747 --> 00:02:20,227
- Yeah, boy,
the club was thick, boy!
62
00:02:20,270 --> 00:02:22,185
I got nine numbers.
63
00:02:22,229 --> 00:02:23,795
She must've left off
the last one by accident,
64
00:02:23,839 --> 00:02:26,320
but I'll find her.
- Hope you do.
65
00:02:26,363 --> 00:02:28,757
- Anyway, what'd I miss?
- Oh, my God, so much!
66
00:02:28,800 --> 00:02:31,063
I was in there sleeping,
and I heard a noise--
67
00:02:31,107 --> 00:02:32,804
- Hey, man, I'm late for work.
68
00:02:32,848 --> 00:02:34,719
We don't have time for that.
Gary, you good to drive?
69
00:02:34,763 --> 00:02:36,460
- No, but I'm up
for the challenge.
70
00:02:36,504 --> 00:02:38,767
- Nope.
- Bye, have a good show!
71
00:02:38,810 --> 00:02:40,638
[upbeat music]
72
00:02:40,682 --> 00:02:42,771
- ♪ Wake up, wake up,
wake up ♪
73
00:02:42,814 --> 00:02:44,773
♪
74
00:02:44,816 --> 00:02:47,645
♪ Wake up, wake up, wake up,
wake up, wake up ♪
75
00:02:47,689 --> 00:02:49,647
- We live in five--
where's Kenan?
76
00:02:49,691 --> 00:02:51,649
Four--Darren-sound,
I see your boom.
77
00:02:51,693 --> 00:02:53,477
Three--Tami, don't mention
your Etsy store.
78
00:02:53,521 --> 00:02:56,350
Two--powder Kenan.
One--never mind, no time.
79
00:02:56,393 --> 00:02:58,395
- Good morning, Atlanta!
80
00:02:58,439 --> 00:03:00,745
I don't care who you slept with
as long as you...
81
00:03:00,789 --> 00:03:03,008
all: Wake up with Kenan!
- Wake up with Kenan!
82
00:03:03,052 --> 00:03:04,793
That's right!
83
00:03:04,836 --> 00:03:07,317
With me, as always,
are my PICs:
84
00:03:07,361 --> 00:03:09,667
Tami over there,
ready to get her cook on...
85
00:03:09,711 --> 00:03:10,929
- I also don't care
who you slept with,
86
00:03:10,973 --> 00:03:13,062
as long as you're married!
87
00:03:13,105 --> 00:03:15,020
- That sucks.
88
00:03:15,064 --> 00:03:17,197
- And as always,
Pam on sports.
89
00:03:17,240 --> 00:03:18,763
- Thanks, Kenan.
90
00:03:18,807 --> 00:03:21,462
Last night, the Hawks
went into quadruple overtime,
91
00:03:21,505 --> 00:03:25,988
which got me closer to
my ultimate NBA dream: a tie.
92
00:03:26,031 --> 00:03:27,163
I mean, come on, Kenan,
93
00:03:27,207 --> 00:03:29,339
do we really need
a winner and a loser?
94
00:03:29,383 --> 00:03:31,211
- So true.
So true.
95
00:03:31,254 --> 00:03:33,778
Which reminds me, I'd like
to start by addressing an issue
96
00:03:33,822 --> 00:03:35,998
that is tearing
this country apart--
97
00:03:36,041 --> 00:03:39,044
pitting friend against friend,
family against family.
98
00:03:39,088 --> 00:03:41,482
Making not only Thanksgiving
uncomfortable,
99
00:03:41,525 --> 00:03:43,397
but almost every meal.
100
00:03:43,440 --> 00:03:45,964
I'm talking, of course,
about the issue of
101
00:03:46,008 --> 00:03:48,184
cake versus pie!
102
00:03:48,228 --> 00:03:51,361
[laughter]
103
00:03:51,405 --> 00:03:53,276
- With the help
of local Atlanta bakery,
104
00:03:53,320 --> 00:03:55,060
Cake-onia--
I don't get it--
105
00:03:55,104 --> 00:03:57,846
you'll never have to argue
with a loved one again.
106
00:03:57,889 --> 00:03:59,064
- That's right, y'all.
107
00:03:59,108 --> 00:04:02,416
Pie on the outside,
cake on the inside!
108
00:04:02,459 --> 00:04:04,244
Pie-Caken, y'all.
109
00:04:04,287 --> 00:04:07,290
Mind Blown City,
population: your boy.
110
00:04:07,334 --> 00:04:08,857
[laughter]
111
00:04:08,900 --> 00:04:10,772
- What's that funny family
Thanksgiving story
112
00:04:10,815 --> 00:04:11,729
you always tell?
113
00:04:11,773 --> 00:04:14,558
- Uh, I'm not sure that's me.
114
00:04:14,602 --> 00:04:16,821
Yeah, I'm not really
the family story guy.
115
00:04:16,865 --> 00:04:18,301
- Oh.
- It's kind of private.
116
00:04:18,345 --> 00:04:19,563
Why don't we just dig in,
y'all?
117
00:04:19,607 --> 00:04:22,566
- What--you never shut up
about your family.
118
00:04:22,610 --> 00:04:24,438
You showed a selfie on air
of you
119
00:04:24,481 --> 00:04:26,875
with Birdie's first boo-boo
in the potty.
120
00:04:26,918 --> 00:04:29,834
- She became a big girl
right before my very eyes.
121
00:04:29,878 --> 00:04:31,575
But hey, come on, y'all.
122
00:04:31,619 --> 00:04:34,230
I might spin a little yarn,
but not about Thanksgiving.
123
00:04:34,274 --> 00:04:35,579
I mean, that holiday
is just a scam
124
00:04:35,623 --> 00:04:37,320
to promote Big Turkey,
am I right?
125
00:04:37,364 --> 00:04:38,800
- [gasps]
Oh, I remember now.
126
00:04:38,843 --> 00:04:43,544
Your wife somehow stuffed
her phone inside the turkey.
127
00:04:43,587 --> 00:04:45,981
- I don't wanna talk
about my past!
128
00:04:48,810 --> 00:04:52,596
I mean, I don't wanna talk
about my repast,
129
00:04:52,640 --> 00:04:54,990
because repast means food,
130
00:04:55,033 --> 00:04:57,297
and I don't wanna talk about
it, I just wanna eat it, y'all!
131
00:04:57,340 --> 00:04:58,863
Come on,
let's have a little bite.
132
00:04:58,907 --> 00:05:00,517
Mmm!
133
00:05:00,561 --> 00:05:03,607
Now, I could eat that
every dang day.
134
00:05:03,651 --> 00:05:05,609
Which reminds me,
when we come back,
135
00:05:05,653 --> 00:05:07,959
we'll meet a man who ate
only sweets for a year
136
00:05:08,003 --> 00:05:11,789
and lost 40 pounds
when they amputated his legs.
137
00:05:11,833 --> 00:05:14,226
- And we're out.
Back in one minute.
138
00:05:14,270 --> 00:05:16,620
[bell rings]
139
00:05:16,664 --> 00:05:20,363
Uh-huh, yup.
Okay, Hugo.
140
00:05:20,407 --> 00:05:22,931
You're right,
I am not a car person.
141
00:05:22,974 --> 00:05:24,628
I will check it again.
142
00:05:24,672 --> 00:05:26,326
Mechanics.
They are all crooks.
143
00:05:26,369 --> 00:05:27,892
Well, that one definitely is.
144
00:05:27,936 --> 00:05:29,067
We did an exposé on him.
145
00:05:29,111 --> 00:05:30,591
I can't believe
you took your car there.
146
00:05:30,634 --> 00:05:31,853
- Yeah, I thought
I could change him.
147
00:05:31,896 --> 00:05:33,768
Anyway,
this isn't about my stuff.
148
00:05:33,811 --> 00:05:36,292
How are you, Kenan?
- I'm fine, why?
149
00:05:36,336 --> 00:05:38,338
- I mean, you were late again
this morning and--
150
00:05:38,381 --> 00:05:40,383
- I know, I'm sorry,
I was doing all the girl stuff,
151
00:05:40,427 --> 00:05:43,778
and then my father-in-law--
well, my ex-father-in-law--
152
00:05:43,821 --> 00:05:46,520
My Rick--was just acting
a damn fool.
153
00:05:46,563 --> 00:05:47,825
- But on the show too.
You're just--
154
00:05:47,869 --> 00:05:49,653
you're a little off.
And you snapped at Tami--
155
00:05:49,697 --> 00:05:51,655
not that she isn't
super snap-able--
156
00:05:51,699 --> 00:05:54,310
but you just--you haven't
been yourself since,
157
00:05:54,354 --> 00:05:56,094
well, you know...
158
00:05:56,138 --> 00:05:57,661
[knocking on door]
- Knock, knock, y'all.
159
00:05:57,705 --> 00:06:00,360
- Tami, I told you
I'd handle this.
160
00:06:00,403 --> 00:06:01,752
- No, I got it.
161
00:06:01,796 --> 00:06:03,841
Tami, I'm really sorry
I lost my temper.
162
00:06:03,885 --> 00:06:05,756
- I don't care about that.
I care about our ratings.
163
00:06:05,800 --> 00:06:07,802
Which, I don't know
if Mika told you, are tanking.
164
00:06:07,845 --> 00:06:09,804
- Okay, not tanking, slipping.
165
00:06:09,847 --> 00:06:11,414
And Kenan, we're more worried
166
00:06:11,458 --> 00:06:12,850
about you--
- The ratings.
167
00:06:12,894 --> 00:06:14,199
- Woman,
what is wrong with you?
168
00:06:14,243 --> 00:06:15,505
- What? He needs to know
we're getting dinked on
169
00:06:15,549 --> 00:06:17,159
by "Sleep In With
Kiki and the Fudge."
170
00:06:17,202 --> 00:06:18,508
- It's "Dunked On."
171
00:06:18,552 --> 00:06:19,814
And they got a little bump
172
00:06:19,857 --> 00:06:21,642
because Kiki married
the Fudge live on air.
173
00:06:21,685 --> 00:06:24,862
- Exactly, they tune in for us,
our personal lives,
174
00:06:24,906 --> 00:06:26,473
'cause they're so much better
than theirs.
175
00:06:26,516 --> 00:06:28,213
That's morning TV.
176
00:06:28,257 --> 00:06:31,434
- Wow, what Tami is trying,
and failing, to say
177
00:06:31,478 --> 00:06:32,827
is we're worried
that you haven't
178
00:06:32,870 --> 00:06:34,698
fully processed
your grief yet, Kenan.
179
00:06:34,742 --> 00:06:37,266
Come on, I could set you up
with my old therapist.
180
00:06:37,309 --> 00:06:38,398
- The one that hit on you?
181
00:06:38,441 --> 00:06:39,877
- Did I stop biting
my nails or what?
182
00:06:39,921 --> 00:06:41,531
- Look, you want me
to step it up
183
00:06:41,575 --> 00:06:42,880
on the show?
Done.
184
00:06:42,924 --> 00:06:44,708
But I'm not talking
to no therapist.
185
00:06:44,752 --> 00:06:47,058
I mean, even if I had
a free second, which I don't--
186
00:06:47,102 --> 00:06:49,060
I'm like the Michael Jordan
of processing grief.
187
00:06:49,104 --> 00:06:51,541
- Was Michael Jordan that good
at processing grief?
188
00:06:51,585 --> 00:06:53,325
When his dad died,
he quit basketball
189
00:06:53,369 --> 00:06:55,066
and grew a Hitler mustache.
190
00:06:55,110 --> 00:06:56,981
- I mean I'm as good
at processing grief
191
00:06:57,025 --> 00:06:58,548
as Michael Jordan
is at basketball.
192
00:06:58,592 --> 00:07:00,028
- Oh.
- Light bulb!
193
00:07:00,071 --> 00:07:02,247
Talk to the audience
about Cori on air.
194
00:07:02,291 --> 00:07:03,901
Kill two birds with one stone.
195
00:07:03,945 --> 00:07:06,687
Not that Cori is a dead bird.
She's a dead person.
196
00:07:06,730 --> 00:07:10,647
- I remember, Tami.
Thank you.
197
00:07:10,691 --> 00:07:13,128
- [exhales]
That was a slam-dink!
198
00:07:13,171 --> 00:07:14,738
- Out.
- Okay.
199
00:07:14,782 --> 00:07:15,957
- Look, boss, as your manager,
200
00:07:16,000 --> 00:07:17,785
I gonna agree
with everything you say.
201
00:07:17,828 --> 00:07:20,091
But as your brother,
Mika is right, man.
202
00:07:20,135 --> 00:07:22,703
It's why you can't talk
about Cori or move on at all.
203
00:07:22,746 --> 00:07:25,183
- What?
Men don't move on.
204
00:07:25,227 --> 00:07:26,707
They push through.
205
00:07:26,750 --> 00:07:28,752
Now, does Kenan need
an extra set of hands
206
00:07:28,796 --> 00:07:30,754
to help with the girls?
Sure.
207
00:07:30,798 --> 00:07:32,887
That's why Papa Rick's here.
208
00:07:32,930 --> 00:07:35,063
But emotionally?
Look at him.
209
00:07:35,106 --> 00:07:36,456
He's doing great.
210
00:07:36,499 --> 00:07:38,501
- Thank you very much, Rick.
You see?
211
00:07:38,545 --> 00:07:40,460
Sometimes we forget,
since he's handsome,
212
00:07:40,503 --> 00:07:42,331
he's actually
got them years on him,
213
00:07:42,374 --> 00:07:43,767
wisdom that we can learn from.
214
00:07:43,811 --> 00:07:45,769
[cell phone buzzes]
- Hello?
215
00:07:45,813 --> 00:07:48,816
I'm a winner?
Of course I'm a winner.
216
00:07:48,859 --> 00:07:50,513
Oh, I'm a winner of a cruise?
217
00:07:50,557 --> 00:07:52,036
I don't remember
entering a raffle.
218
00:07:52,080 --> 00:07:53,211
Yeah, social security
number is--
219
00:07:53,255 --> 00:07:54,778
- No, Rick--
220
00:07:54,822 --> 00:07:57,955
- That walking fedora is proof
you haven't moved on, man.
221
00:07:57,999 --> 00:08:00,871
Rick came down when Cori passed
and never left.
222
00:08:00,915 --> 00:08:03,787
It's been a year of him just
all up in our business, man.
223
00:08:03,831 --> 00:08:05,789
Just throwing
our swagger off as a unit,
224
00:08:05,833 --> 00:08:08,096
Trying to get us to watch
"Green Book" all the damn time.
225
00:08:08,139 --> 00:08:10,315
- All right,
so Rick is a little eccentric.
226
00:08:10,359 --> 00:08:12,622
The girls love him,
and he is helping me.
227
00:08:12,666 --> 00:08:14,189
- Helping you stay
in denial, bro.
228
00:08:14,232 --> 00:08:17,279
Look, you focused all your time
on Aubrey and Birdie, yo,
229
00:08:17,322 --> 00:08:19,324
and they the trillest.
They my homies.
230
00:08:19,368 --> 00:08:21,588
- Well, they're children.
- They're trilldren.
231
00:08:21,631 --> 00:08:23,198
- Nice one.
- Right, but they good now.
232
00:08:23,241 --> 00:08:25,548
So focus on you, man.
Take baby steps.
233
00:08:25,592 --> 00:08:28,029
Go hang out with your boys,
go on a date,
234
00:08:28,072 --> 00:08:30,161
kick Rick to the curb--
whatever you gotta do
235
00:08:30,205 --> 00:08:32,512
to get your life back to normal
so you can be happy again.
236
00:08:32,555 --> 00:08:35,079
- I mean, I hear you.
I hear everybody.
237
00:08:35,123 --> 00:08:36,864
Because everybody's
got an opinion.
238
00:08:36,907 --> 00:08:39,257
Now can we please talk
about anything else?
239
00:08:39,301 --> 00:08:40,824
- Order for Kenan?
240
00:08:40,868 --> 00:08:42,391
- So that's what we gonna do,
man?
241
00:08:42,434 --> 00:08:43,566
We're just going
to avoid reality?
242
00:08:43,610 --> 00:08:44,915
- I'm not avoiding anything.
243
00:08:44,959 --> 00:08:46,526
- Got your usual right here.
244
00:08:46,569 --> 00:08:49,006
A macchiato for you,
and a vanilla blended for Cori.
245
00:08:49,050 --> 00:08:51,531
Tell her I said hi.
- No diggity no doubt!
246
00:08:51,574 --> 00:08:54,142
- For Cori?
247
00:08:57,275 --> 00:08:58,929
- Oh, come on,
you gotta be kidding me.
248
00:08:58,973 --> 00:08:59,930
- Oh, she looks nice.
249
00:08:59,974 --> 00:09:01,541
- No man.
Her eyes are mad weird.
250
00:09:01,584 --> 00:09:05,196
- Hey, these women are people
with feelings and--
251
00:09:05,240 --> 00:09:07,503
eyes that are
way too close together.
252
00:09:07,547 --> 00:09:09,505
Good Lord,
that girl look dizzy.
253
00:09:09,549 --> 00:09:11,463
- Man, nothing but dizzy women
on this app, man.
254
00:09:11,507 --> 00:09:12,987
This is why you gotta
get me on Raya, bro.
255
00:09:13,030 --> 00:09:14,597
- For the last time,
I told you.
256
00:09:14,641 --> 00:09:16,599
I can't get you on Raya, man.
You gotta be rich or famous
257
00:09:16,643 --> 00:09:18,166
or something
to get on that app.
258
00:09:18,209 --> 00:09:19,602
- And I would've been both
of those things if my mixtape
259
00:09:19,646 --> 00:09:21,082
wasn't get caught up
in the courts.
260
00:09:21,125 --> 00:09:22,605
- Because you named yourself
Lil Caesar.
261
00:09:22,649 --> 00:09:24,172
- It's completely different
from the pizza place!
262
00:09:24,215 --> 00:09:25,303
- But then why was
your first single
263
00:09:25,347 --> 00:09:27,741
called "Beatsa, Beatsa"?
- Oh, no!
264
00:09:27,784 --> 00:09:29,177
Damn it, Toby.
265
00:09:29,220 --> 00:09:31,832
- Did you lose your bet,
Papa Rick?
266
00:09:31,875 --> 00:09:34,182
- Yeah, but if Rebecca ends up
being schizophrenic
267
00:09:34,225 --> 00:09:35,836
and Randall adopts
Kevin's babies,
268
00:09:35,879 --> 00:09:37,185
I'm gonna clean up.
269
00:09:37,228 --> 00:09:39,622
Are you gambling on
"This Is Us" plot twists?
270
00:09:39,666 --> 00:09:40,971
- Oh, yeah.
271
00:09:41,015 --> 00:09:42,799
This is the most
dangerous game: life.
272
00:09:42,843 --> 00:09:44,366
- Good Lord.
Oh, okay.
273
00:09:44,409 --> 00:09:47,108
Come on, y'all, dinner's ready.
TV and phones off.
274
00:09:47,151 --> 00:09:48,979
- Dad, I just need
to Postmate something
275
00:09:49,023 --> 00:09:50,111
for our bake sale real quick.
276
00:09:50,154 --> 00:09:51,503
- Postmates?
277
00:09:51,547 --> 00:09:53,418
Girl, we do not buy
our bake sale treats
278
00:09:53,462 --> 00:09:55,116
and then try to pass them off
as our own
279
00:09:55,159 --> 00:09:56,987
like some overworked mom
in a rom-com.
280
00:09:57,031 --> 00:09:58,641
Why don't you let your daddy
bake you something?
281
00:09:58,685 --> 00:10:00,077
How about a Pie-Caken?
I made one
282
00:10:00,121 --> 00:10:01,601
on the show this morning.
- Did you make it
283
00:10:01,644 --> 00:10:03,472
or did you just throw a bunch
of ingredients in a bowl
284
00:10:03,515 --> 00:10:04,952
and then pull out
a premade thing?
285
00:10:04,995 --> 00:10:07,694
- Rick, snitches get stitches.
286
00:10:07,737 --> 00:10:10,087
- They really do.
- Come on, man, I made it.
287
00:10:10,131 --> 00:10:12,350
- Oh, well, maybe you did.
I don't know.
288
00:10:12,394 --> 00:10:13,656
- Well, let's make a deal.
289
00:10:13,700 --> 00:10:16,528
How about we let you
bake something
290
00:10:16,572 --> 00:10:18,661
if we can get
Instagram accounts?
291
00:10:18,705 --> 00:10:20,141
- Whoo!
- Ay-yo!
292
00:10:20,184 --> 00:10:21,533
- Please, Dad.
293
00:10:21,577 --> 00:10:23,057
Tami's two-year-old
just got one,
294
00:10:23,100 --> 00:10:24,711
and he already has
a sponsorship deal
295
00:10:24,754 --> 00:10:26,408
with Butt Paste!
296
00:10:26,451 --> 00:10:27,888
- You are not
becoming influencers.
297
00:10:27,931 --> 00:10:30,325
And if you wind up half
as messed up as Tami's kids,
298
00:10:30,368 --> 00:10:31,674
your mama might
spring back to life
299
00:10:31,718 --> 00:10:34,329
and take me
to the other side with her!
300
00:10:35,678 --> 00:10:38,725
Sorry, I didn't mean to talk
about your mom like that.
301
00:10:38,768 --> 00:10:41,031
- It's true, though,
she'd murder you.
302
00:10:41,075 --> 00:10:42,467
- For sure, and honestly,
303
00:10:42,511 --> 00:10:44,208
it was just nice to hear you
talk about Mom
304
00:10:44,252 --> 00:10:45,819
like a real person again,
305
00:10:45,862 --> 00:10:48,691
and not a character
from one of your grief books.
306
00:10:48,735 --> 00:10:51,781
- Hey, Dad, do you have
any funny Mom stories?
307
00:10:51,825 --> 00:10:54,610
- Yeah.
I mean, why not?
308
00:10:54,654 --> 00:10:56,394
Did I ever tell you how we met?
309
00:10:56,438 --> 00:10:58,266
- I ever tell you how we met?
- You're her dad.
310
00:10:58,309 --> 00:10:59,833
- Wasn't there
when she was born.
311
00:10:59,876 --> 00:11:01,356
- Rick, this is my story.
312
00:11:01,399 --> 00:11:02,749
- Oh.
- Thank you, buddy.
313
00:11:02,792 --> 00:11:04,446
All right, so, girls,
314
00:11:04,489 --> 00:11:06,448
you know your mom and I used to
be on the same sitcom, right?
315
00:11:06,491 --> 00:11:09,712
But did you know that your mom
actually played my mom?
316
00:11:09,756 --> 00:11:11,540
both: Mm...
- That's just nasty.
317
00:11:11,583 --> 00:11:13,629
- I know, that's what
all the fans thought too.
318
00:11:13,673 --> 00:11:15,326
But it's not like we were
really related.
319
00:11:15,370 --> 00:11:16,763
And we were
only three years apart.
320
00:11:16,806 --> 00:11:19,287
But I got the baby face,
you know, and--
321
00:11:19,330 --> 00:11:23,117
- All women over 21 play moms
because Hollywood is sexist AF?
322
00:11:23,160 --> 00:11:25,554
- Aubrey!
But yes, you are correct.
323
00:11:25,597 --> 00:11:28,078
- Man, when Cori would tuck you
in, that got hella confusing.
324
00:11:28,122 --> 00:11:29,601
- Yeah, your mom
would always go,
325
00:11:29,645 --> 00:11:32,735
"You know, you ain't never
too old for a little tuck."
326
00:11:32,779 --> 00:11:35,390
And then we would stare into
each other's eyes way too long.
327
00:11:35,433 --> 00:11:37,305
I do not blame them
for canceling us.
328
00:11:37,348 --> 00:11:39,133
Oh, I could show y'all
a blooper reel sometime.
329
00:11:39,176 --> 00:11:40,395
- Yeah, totally.
- That would be fun.
330
00:11:40,438 --> 00:11:42,092
- Feels good to talk about Mom,
huh?
331
00:11:42,136 --> 00:11:43,528
- Told you.
332
00:11:43,572 --> 00:11:44,486
- I don't know what
I was so scared of.
333
00:11:44,529 --> 00:11:45,661
- ♪ Wake up, wake up
334
00:11:45,705 --> 00:11:48,142
♪ Wake up, wake up, wake up
335
00:11:48,185 --> 00:11:51,798
- Our next guest today
is a doula named Ellen Davis,
336
00:11:51,841 --> 00:11:53,060
here with her new book,
337
00:11:53,103 --> 00:11:54,539
"Get This Thing Out of Me:
338
00:11:54,583 --> 00:11:56,977
Tips and Tricks
for Your Best Birth."
339
00:11:57,020 --> 00:11:58,892
- Thanks, Tami.
340
00:11:58,935 --> 00:12:01,329
You know, the number one thing
I tell new moms
341
00:12:01,372 --> 00:12:03,287
is to have a birth plan.
342
00:12:03,331 --> 00:12:06,464
But when baby comes,
throw it out the window!
343
00:12:06,508 --> 00:12:09,163
- Well, I hope you mean
the plan, and not the baby.
344
00:12:09,206 --> 00:12:10,817
No, but seriously,
that did happen
345
00:12:10,860 --> 00:12:11,992
with my wife Cori and I.
346
00:12:12,035 --> 00:12:14,690
- [gasps] And we can talk
more about that?
347
00:12:14,734 --> 00:12:16,170
Because I'm sure the audience
348
00:12:16,213 --> 00:12:18,868
would love a personal story,
Kenan.
349
00:12:20,652 --> 00:12:22,959
- Yeah.
Yeah, no, of course.
350
00:12:23,003 --> 00:12:25,396
So, we had a birthing plan
for both of our babies,
351
00:12:25,440 --> 00:12:28,878
but when that pain hit,
it went straight to hell.
352
00:12:28,922 --> 00:12:30,227
I'm telling you,
353
00:12:30,271 --> 00:12:32,447
my wife was probably
the first woman in history
354
00:12:32,490 --> 00:12:34,362
to get an epidural
at zero centimeters!
355
00:12:34,405 --> 00:12:36,233
[laughter]
356
00:12:36,277 --> 00:12:37,800
And I would never let her
live it down.
357
00:12:37,844 --> 00:12:39,497
She would stub her toe
and I'd be like,
358
00:12:39,541 --> 00:12:41,325
" We need an epidural stat!"
359
00:12:41,369 --> 00:12:43,980
Or we'd go to a restaurant,
and I'd say,
360
00:12:44,024 --> 00:12:47,027
"She'll have the kale salad,
the risotto, and an epidural!"
361
00:12:47,070 --> 00:12:49,159
[laughter]
362
00:12:49,203 --> 00:12:50,552
- I love that!
363
00:12:50,595 --> 00:12:52,467
But all jokes aside,
364
00:12:52,510 --> 00:12:54,948
moms should wait
as long as possible for drugs
365
00:12:54,991 --> 00:12:57,559
if they can stand the pain.
366
00:12:57,602 --> 00:12:59,169
- So you calling
my wife soft now?
367
00:12:59,213 --> 00:13:01,041
- What?
No.
368
00:13:01,084 --> 00:13:02,825
It's just better for the baby.
369
00:13:02,869 --> 00:13:04,653
- Oh, so now she wasn't
looking out for our babies?
370
00:13:04,696 --> 00:13:08,526
I'm sorry, but my wife
was an amazing woman, okay?
371
00:13:08,570 --> 00:13:10,615
And she gave birth
372
00:13:10,659 --> 00:13:13,053
to two beautiful girls,
all right, Ellen?
373
00:13:13,096 --> 00:13:15,490
Thank you, and it's not like
she took the easy way out
374
00:13:15,533 --> 00:13:17,057
and got a C-section
or nothing like that.
375
00:13:17,100 --> 00:13:18,710
- Oh, to be clear,
376
00:13:18,754 --> 00:13:20,887
C-sections aren't
the easy way out.
377
00:13:20,930 --> 00:13:24,629
It's a very serious surgery.
- Very serious.
378
00:13:24,673 --> 00:13:27,589
- No, right, right.
379
00:13:27,632 --> 00:13:30,026
No, I was joking.
No, Ellen, I was joking.
380
00:13:30,070 --> 00:13:32,550
My wife used to even joke--
she used to say,
381
00:13:32,594 --> 00:13:33,900
"Stay-at-home moms can just
382
00:13:33,943 --> 00:13:35,727
pop them things out
at any old time."
383
00:13:35,771 --> 00:13:38,252
But she was so busy,
she needed that C-sizzy!
384
00:13:38,295 --> 00:13:39,906
Am I right?
Am I?
385
00:13:39,949 --> 00:13:43,431
- Sorry, are you criticizing
stay-at-home moms now?
386
00:13:43,474 --> 00:13:44,954
- Oh, God, I hope not.
387
00:13:44,998 --> 00:13:46,303
No--okay, in conclusion,
388
00:13:46,347 --> 00:13:48,436
I just wanna say
stay-at-home moms
389
00:13:48,479 --> 00:13:49,785
work harder than working moms.
390
00:13:49,829 --> 00:13:51,613
Nope, they both work
equally as hard.
391
00:13:51,656 --> 00:13:54,137
All moms are heroes.
So, it goes like this.
392
00:13:54,181 --> 00:13:56,574
It goes: the troops,
and then stay-at-home moms
393
00:13:56,618 --> 00:13:58,228
and working moms
are tied for second,
394
00:13:58,272 --> 00:14:00,187
and then 9/11
first responders--
395
00:14:00,230 --> 00:14:02,276
didn't mean to mention 9/11.
- What is happening to you?
396
00:14:02,319 --> 00:14:03,843
- Oh, come on now, y'all.
397
00:14:03,886 --> 00:14:05,540
Y'all are acting like
I called Beyoncé fat!
398
00:14:05,583 --> 00:14:08,021
[audience gasps]
- That's it.
399
00:14:08,064 --> 00:14:10,850
- We're gonna take
a quick break, folks.
400
00:14:12,373 --> 00:14:14,070
- [sighs]
401
00:14:14,114 --> 00:14:15,985
[grunts]
402
00:14:18,988 --> 00:14:20,511
Yes?
403
00:14:20,555 --> 00:14:22,035
- Well, you sure stepped--
-What you did was wrong.
404
00:14:22,078 --> 00:14:23,471
- I'm a social piranha.
405
00:14:23,514 --> 00:14:25,125
- I told you they were gonna
say something,
406
00:14:25,168 --> 00:14:27,475
but how can they not when you
came at the Beyhive like that?
407
00:14:27,518 --> 00:14:29,607
- I didn't come at the Bey--
okay, look, fine.
408
00:14:29,651 --> 00:14:31,392
Y'all are the ones that told me
to talk about Cori
409
00:14:31,435 --> 00:14:33,089
in the first place
so I could "move on."
410
00:14:33,133 --> 00:14:35,483
Well, congrats.
- Not me.
411
00:14:35,526 --> 00:14:37,659
- I told him to talk Cori,
not talk crazy.
412
00:14:37,702 --> 00:14:39,443
- I told him
not to talk at all.
413
00:14:39,487 --> 00:14:42,577
Look, something
immeasurably sad happened,
414
00:14:42,620 --> 00:14:44,492
and now everyone's great.
End of story.
415
00:14:44,535 --> 00:14:45,797
- That is not how it works.
416
00:14:45,841 --> 00:14:47,974
- I said everyone's great.
End of story.
417
00:14:48,017 --> 00:14:49,497
- Bro, you okay, man?
418
00:14:49,540 --> 00:14:51,325
You ain't opened your mouth
since we left the station,
419
00:14:51,368 --> 00:14:52,804
except in the grocery store
420
00:14:52,848 --> 00:14:54,937
when you was downing
so many cheese samples.
421
00:14:54,981 --> 00:14:56,808
- I like cheese.
- You gotta admit, Dad.
422
00:14:56,852 --> 00:14:58,680
That was pretty bad.
- Yeah, Dad.
423
00:14:58,723 --> 00:15:01,291
- Listen, y'all are children,
okay?
424
00:15:01,335 --> 00:15:04,599
And y'all are only two halves
of one functioning adult,
425
00:15:04,642 --> 00:15:06,557
so that means
I get to make the rules,
426
00:15:06,601 --> 00:15:08,168
and we're not
talking about this anymore.
427
00:15:08,211 --> 00:15:10,997
Besides, we have way more
important stuff to focus on,
428
00:15:11,040 --> 00:15:13,651
like making the Pie-Caken
for the bake sale.
429
00:15:13,695 --> 00:15:15,392
Rick, you wanna sift the flour?
430
00:15:15,436 --> 00:15:17,568
- Oh, no thanks,
but very nice offer.
431
00:15:17,612 --> 00:15:18,961
- Rick, man,
why you putting on an apron
432
00:15:19,005 --> 00:15:20,615
if you're not gonna help?
- 'Cause this thing's
433
00:15:20,658 --> 00:15:22,704
hilarious.
- Oh, my God.
434
00:15:22,747 --> 00:15:24,140
Where is the rest
of that woman?
435
00:15:24,184 --> 00:15:26,708
- Dad, everybody at school
is talking about you.
436
00:15:26,751 --> 00:15:28,275
Molly said you'd cry like a B
437
00:15:28,318 --> 00:15:31,408
if somebody cut you in half
and then took a baby out.
438
00:15:31,452 --> 00:15:32,801
- And that's your teacher
that said that?
439
00:15:32,844 --> 00:15:36,544
- Mm-hmm, and some kids
who have their own phones
440
00:15:36,587 --> 00:15:38,720
showed us some really bad stuff
on Twitter.
441
00:15:38,763 --> 00:15:40,852
- You are not getting a phone,
all right?
442
00:15:40,896 --> 00:15:43,203
And we are not talking
about this anymore.
443
00:15:43,246 --> 00:15:44,813
It's gonna blow over.
444
00:15:44,856 --> 00:15:46,641
Daddy just made a mistake,
all right, it happens.
445
00:15:46,684 --> 00:15:48,121
- Not anymore.
446
00:15:48,164 --> 00:15:49,818
Don't you know there's no
such thing as mistakes now?
447
00:15:49,861 --> 00:15:51,167
- Yeah, and you pissed off
448
00:15:51,211 --> 00:15:53,561
the scariest group possible:
white women.
449
00:15:53,604 --> 00:15:55,041
No one can hold a grudge,
450
00:15:55,084 --> 00:15:56,999
or a pinot grigio,
like a white woman.
451
00:15:57,043 --> 00:15:59,001
- Look, let's stop
focusing on my mistake,
452
00:15:59,045 --> 00:16:00,960
and let's focus
on this dang cake!
453
00:16:01,003 --> 00:16:02,918
- ♪ Beyoncé fat, Beyoncé fat
454
00:16:02,962 --> 00:16:06,922
What's wrong with this?
- Hey, hey, hey, hey!
455
00:16:06,966 --> 00:16:08,968
- Rick, did you turn
the doorbell
456
00:16:09,011 --> 00:16:10,839
into a little remix
of my mistake?
457
00:16:10,882 --> 00:16:13,276
- Well, I could never do that
458
00:16:13,320 --> 00:16:14,843
without a little help.
459
00:16:14,886 --> 00:16:16,932
- That's it, bedtime.
Now.
460
00:16:16,976 --> 00:16:19,282
- It's so early.
- Well, brush your teeth twice,
461
00:16:19,326 --> 00:16:21,458
and then brush
your sister's teeth two times,
462
00:16:21,502 --> 00:16:23,069
and then brush your feet.
- Come on, Bird.
463
00:16:23,112 --> 00:16:25,593
Dad's worried that if we
audit too many adult issues,
464
00:16:25,636 --> 00:16:27,464
we'll flunk our childhood.
465
00:16:27,508 --> 00:16:30,119
- Stop reading my books!
A man needs his secrets!
466
00:16:33,166 --> 00:16:34,428
- What?
467
00:16:34,471 --> 00:16:35,472
- Hey, I'm just here
as a friend
468
00:16:35,516 --> 00:16:36,734
to see how you're doing,
all right?
469
00:16:36,778 --> 00:16:39,041
I know talking about Cori
really rattled you.
470
00:16:39,085 --> 00:16:41,043
So how can I help?
471
00:16:41,087 --> 00:16:43,045
- Can you separate eggs?
- Yeah.
472
00:16:43,089 --> 00:16:44,742
- Then come on.
- Okay.
473
00:16:44,786 --> 00:16:46,048
Hey, y'all.
474
00:16:46,092 --> 00:16:47,702
But while I've got you,
475
00:16:47,745 --> 00:16:49,617
I do need to take off
my friend hat for a second
476
00:16:49,660 --> 00:16:51,227
and put on my boss hat.
- Oh, I knew it.
477
00:16:51,271 --> 00:16:52,837
- Kenan, you wilded out on air.
478
00:16:52,881 --> 00:16:54,622
- Because y'all keep making me
talk about my feelings!
479
00:16:54,665 --> 00:16:57,190
What's so hard to understand?
I'm fine.
480
00:16:57,233 --> 00:16:59,409
- You are not fine, man,
'cause you're doing that thing
481
00:16:59,453 --> 00:17:01,846
with your nose where one
nostril just flares by itself.
482
00:17:01,890 --> 00:17:03,239
- For real?
- Yeah.
483
00:17:03,283 --> 00:17:04,980
- Which one?
- The one that's flaring.
484
00:17:05,024 --> 00:17:06,590
- Look, Kenan,
whether you wanna deal
485
00:17:06,634 --> 00:17:08,897
with your personal life or not
is, unfortunately, up to you.
486
00:17:08,940 --> 00:17:10,420
But you have to deal
with the show.
487
00:17:10,464 --> 00:17:11,639
I know your career
matters to you.
488
00:17:11,682 --> 00:17:13,032
- You mean my career
matters to you.
489
00:17:13,075 --> 00:17:15,121
- Well, yeah,
my career's all tangled up
490
00:17:15,164 --> 00:17:16,992
in your damn career--
it's not great.
491
00:17:17,036 --> 00:17:18,428
Whatever, you do you.
492
00:17:18,472 --> 00:17:20,256
Let me know what Chipotle
you end up managing
493
00:17:20,300 --> 00:17:21,649
so I can come by
for a burrito bowl.
494
00:17:21,692 --> 00:17:23,216
- All right, all right,
all right, come on.
495
00:17:23,259 --> 00:17:25,044
What do I need to do?
- It's easy.
496
00:17:25,087 --> 00:17:26,741
The network just wants
you to say sorry on air.
497
00:17:26,784 --> 00:17:28,177
Well, not sorry.
498
00:17:28,221 --> 00:17:29,744
One of those apologies
where you never
499
00:17:29,787 --> 00:17:32,007
actually use the word sorry.
You get it,
500
00:17:32,051 --> 00:17:33,965
you've seen countless men
apologize before.
501
00:17:34,009 --> 00:17:35,010
- How am I supposed
to apologize
502
00:17:35,054 --> 00:17:36,620
without saying sorry?
503
00:17:36,664 --> 00:17:40,189
What, "I regret that you may
have possibly felt offended"?
504
00:17:40,233 --> 00:17:41,930
- Kid's a natural.
505
00:17:41,973 --> 00:17:43,584
[upbeat music]
506
00:17:43,627 --> 00:17:45,194
- ♪ Wake up, wake up,
wake up, wake up ♪
507
00:17:45,238 --> 00:17:47,544
- Hi, um, as always,
508
00:17:47,588 --> 00:17:49,111
I don't care
who you slept with,
509
00:17:49,155 --> 00:17:50,460
as long as you...
510
00:17:50,504 --> 00:17:52,288
[audience scoffs]
511
00:17:52,332 --> 00:17:54,029
Wake up with Kenan.
512
00:17:54,073 --> 00:17:56,162
Uh, I'd like to start
by addressing
513
00:17:56,205 --> 00:17:58,903
yesterday's misunderstanding,
and believe me,
514
00:17:58,947 --> 00:18:00,340
no one was more offended
515
00:18:00,383 --> 00:18:02,516
by that misunderstanding
than yours truly.
516
00:18:02,559 --> 00:18:07,260
sometimes, words can end up
in an order that's misleading.
517
00:18:07,303 --> 00:18:11,873
And I regret if that word order
may have offended--
518
00:18:11,916 --> 00:18:14,441
that--no, this is dumb.
519
00:18:14,484 --> 00:18:16,660
- Oh, he's free-balling it.
520
00:18:16,704 --> 00:18:19,010
100 bucks says
he has meltdown again.
521
00:18:19,054 --> 00:18:21,535
- Guys, I--
522
00:18:23,189 --> 00:18:25,408
You know, when Cori passed,
I was destroyed.
523
00:18:25,452 --> 00:18:27,236
- Who's Cori?
- His wife.
524
00:18:27,280 --> 00:18:29,804
- Oh--I thought it was Carrie.
- Shh.
525
00:18:29,847 --> 00:18:32,502
- I thought, you know, I would
handle it the way I always do,
526
00:18:32,546 --> 00:18:37,420
which is to not,
but that didn't work.
527
00:18:37,464 --> 00:18:39,727
So then I thought I'd talk
about her on the show.
528
00:18:39,770 --> 00:18:41,903
And what happened was--
529
00:18:41,946 --> 00:18:44,819
well, whatever that was,
happened.
530
00:18:44,862 --> 00:18:49,867
But if I'm being real,
it made me feel better.
531
00:18:49,911 --> 00:18:52,392
It made me feel like
I can get my life back.
532
00:18:52,435 --> 00:18:54,785
So I wanna thank my family
for pushing me...
533
00:18:54,829 --> 00:18:56,700
- This is terrible.
534
00:18:56,744 --> 00:18:59,616
- And y'all, my other family,
for listening.
535
00:18:59,660 --> 00:19:01,966
I screwed up, okay?
536
00:19:02,010 --> 00:19:05,187
And I am genuinely sorry.
537
00:19:05,231 --> 00:19:07,972
I really am.
So what do you say?
538
00:19:08,016 --> 00:19:11,106
[applause, scattered cheers]
539
00:19:13,587 --> 00:19:15,110
All right.
540
00:19:15,154 --> 00:19:16,198
- We are not there yet, Gary.
- Okay.
541
00:19:16,242 --> 00:19:18,113
- Oh--come on.
[grunts]
542
00:19:18,157 --> 00:19:21,334
- Well, I'm glad the Internet
loves you again, Daddy.
543
00:19:21,377 --> 00:19:22,552
- Thank you.
- You know who would've thought
544
00:19:22,596 --> 00:19:24,902
all of this was super funny?
Mom.
545
00:19:24,946 --> 00:19:26,382
She would've been all,
546
00:19:26,426 --> 00:19:29,080
"What in the Mel Gibson
did you step in this time?"
547
00:19:29,124 --> 00:19:30,560
[laughter]
548
00:19:30,604 --> 00:19:32,693
- She'd be like,
"My daddy warned me
549
00:19:32,736 --> 00:19:34,216
"that you were a dumbass.
550
00:19:34,260 --> 00:19:35,957
He begged me not to marry you!"
551
00:19:36,000 --> 00:19:37,350
- [laughs]
That's hilarious.
552
00:19:37,393 --> 00:19:38,960
- You like that?
- Yeah.
553
00:19:39,003 --> 00:19:40,701
- Oh, I almost forgot.
Ding!
554
00:19:40,744 --> 00:19:43,660
What, what is this over--
come on, now.
555
00:19:43,704 --> 00:19:45,227
- What could it be?
- [vocalizes fanfare]
556
00:19:45,271 --> 00:19:47,534
Oh, I made you a Pie-Caken!
- Pie-Caken!
557
00:19:47,577 --> 00:19:50,232
[cheers]
558
00:19:50,276 --> 00:19:52,016
[laughter]
559
00:19:52,060 --> 00:19:53,235
- Wow, that's amazing.
560
00:19:53,279 --> 00:19:54,280
When'd you have time
to make that?
561
00:19:54,323 --> 00:19:55,846
- Today?
- Really?
562
00:19:55,890 --> 00:19:57,544
'Cause I was here all day
and I didn't see--
563
00:19:57,587 --> 00:19:58,936
- It was probably
when you were napping.
564
00:19:58,980 --> 00:20:00,460
Remember when you were napping?
565
00:20:00,503 --> 00:20:02,549
- Dad, it's okay, we saw you
take it out of the cabinet.
566
00:20:02,592 --> 00:20:04,594
- What?
- I knew it.
567
00:20:04,638 --> 00:20:07,249
- Wow, cracked another case,
Dick Tracy.
568
00:20:07,293 --> 00:20:09,295
- You know,
I think we're all just glad
569
00:20:09,338 --> 00:20:11,297
you're back at the helm
of the "SS Your Life."
570
00:20:11,340 --> 00:20:13,037
- Which one of my books
is that from?
571
00:20:13,081 --> 00:20:14,430
- None.
I'm writing my own.
572
00:20:14,474 --> 00:20:16,780
- Needs work.
- Oh, snap.
573
00:20:16,824 --> 00:20:19,261
- "This Is Us"
got nothing on this us.
574
00:20:19,305 --> 00:20:22,177
- I don't know.
- I love you guys.
575
00:20:22,221 --> 00:20:24,048
- Aww.
- That's kinda sweet.
576
00:20:24,092 --> 00:20:26,094
all: No!
577
00:20:26,137 --> 00:20:30,272
- Papa Rick,
that's for our bake sale!
578
00:20:30,316 --> 00:20:33,232
[laughter and applause]
579
00:20:33,275 --> 00:20:34,668
- Action.
580
00:20:34,711 --> 00:20:36,060
- Thanks for tucking me in,
Mom,
581
00:20:36,104 --> 00:20:37,497
but I don't need
a kiss good night.
582
00:20:37,540 --> 00:20:39,760
- Oh, you're never too old
for a kiss from your mom.
583
00:20:39,803 --> 00:20:42,284
Good night, baby.
- Good night, Mama.
584
00:20:42,328 --> 00:20:44,765
all: Aww.
- So sweet.
585
00:20:44,808 --> 00:20:46,462
- Ew.
- Cut!
586
00:20:46,506 --> 00:20:48,943
Guys.
- What?
587
00:20:48,986 --> 00:20:51,467
Can we try the good nights
a little less sensual?
588
00:20:51,511 --> 00:20:54,992
And the kiss
a little less foreplay-y?
589
00:20:55,036 --> 00:20:56,603
- Great, thank you.
- Whatever you say, chief.
590
00:20:56,646 --> 00:21:00,650
- This is funny and gross.
- [chuckles]
591
00:21:00,694 --> 00:21:03,174
- She looks so pretty.
- Yes, she does.
592
00:21:03,218 --> 00:21:04,524
It's nice to see Mom, huh?
593
00:21:04,567 --> 00:21:07,004
- Don't you mean our
deceased parental figure?
594
00:21:07,048 --> 00:21:09,311
- No.
Mom.
595
00:21:09,355 --> 00:21:11,270
- Good night.
- Good night, Mommy.
596
00:21:11,313 --> 00:21:13,097
- Good night.
- Good night.
597
00:21:13,141 --> 00:21:14,664
- Shh.
- Cut!
598
00:21:14,708 --> 00:21:16,100
- We did it again.
- It's my--
599
00:21:16,144 --> 00:21:17,363
it's me doing
the finger thing, isn't it?
600
00:21:17,406 --> 00:21:18,625
That's what's throwing it?
601
00:21:18,668 --> 00:21:20,453
- Try it one more time.
- Action!
602
00:21:20,496 --> 00:21:22,019
[both moaning]
603
00:21:22,063 --> 00:21:24,848
both: Ew.
604
00:21:24,892 --> 00:21:26,981
- I am amazed they kept us on
as long as they did.
43504
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.