All language subtitles for KOOK

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional) Download
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal) Download
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese Download
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:05,000 --> 00:00:15,000 {\blur3\fs16\shad0\1c&H00FFFF&\b1}---+++=== {\r}{\blur3\fnMicrosoft YaHei\fs22\bord2\1c&HC08000&\b1}KOOK {\r}{\blur3\fs16\shad0\1c&H00FFFF&\b1}===+++---{\r} {\blur3\fnMicrosoft YaHei\fs14\bord2\1c&H00FFFF&\b1}诚意奉献{\r} 2 00:00:15,000 --> 00:00:20,000 {\blur3\fnMicrosoft YaHei\fs16\shad1\1c&H0080FF&\b1}感谢原字幕作者{\r} {\blur3\fnMicrosoft YaHei\fs12\shad1\1c&HC08000&\b1}字幕来源网络 制作:kook{\r} 3 00:00:56,930 --> 00:01:12,790 {\blur3\fnMicrosoft YaHei\fs20\1c&HFF9326&\b1}《偷窥的欲望》 {\blur3\fnMicrosoft YaHei\fs14\1c&H0080FF&\b1\i1}Voyeurism {\blur3\fnMicrosoft YaHei\fs10\1c&H00FFFF&\b1\i1}2016 韩国 4 00:01:12,790 --> 00:01:17,790 {\blur3\fs14\bord1\1c&HFF9428&\i1}导演: 李相彬 5 00:01:17,790 --> 00:01:22,790 {\blur3\fs14\bord1\1c&HFF9428&\i1}主演: 卢素兰 / 葵司 6 00:02:26,330 --> 00:02:27,260 {\blur3}向后 7 00:02:27,730 --> 00:02:29,130 {\blur3}向后趴下 8 00:06:09,400 --> 00:06:10,790 {\blur3}今天不营业 9 00:06:54,200 --> 00:06:55,590 {\blur3}你这个狗崽子 10 00:06:56,060 --> 00:06:56,990 {\blur3}尹室长 11 00:06:58,860 --> 00:06:59,790 {\blur3}尹室长 12 00:07:01,660 --> 00:07:02,130 {\blur3}尹室长 13 00:07:04,460 --> 00:07:05,390 {\blur3}这是在干嘛 14 00:07:39,460 --> 00:07:40,390 {\blur3}给他汇款 15 00:07:42,260 --> 00:07:43,190 {\blur3}你觉得怎么样 16 00:07:45,530 --> 00:07:46,460 {\blur3}如传闻那样 17 00:07:46,930 --> 00:07:48,790 {\blur3}处理非常干净 18 00:07:51,130 --> 00:07:52,530 {\blur3}要不要 19 00:07:53,930 --> 00:07:55,330 {\blur3}下次 20 00:09:12,330 --> 00:09:13,730 {\blur3}传闻四起呢 21 00:09:15,130 --> 00:09:17,930 {\blur3}处理非常干净 22 00:09:24,000 --> 00:09:26,790 {\blur3}听说你曾是职业狗仔媒体公司 23 00:09:26,800 --> 00:09:30,060 {\blur3}有名的记者 24 00:09:31,000 --> 00:09:32,390 {\blur3}最近跟谁见面 25 00:09:33,330 --> 00:09:35,190 {\blur3}见面干什么事情 26 00:09:38,000 --> 00:09:38,930 {\blur3}帮我调查一下 27 00:10:07,860 --> 00:10:10,660 {\blur3}长头发女人是我妹妹 28 00:10:11,600 --> 00:10:12,530 {\blur3}双胞胎妹妹 29 00:11:09,460 --> 00:11:10,390 {\blur3}第一次来吗 30 00:11:20,200 --> 00:11:21,130 {\blur3}今天是第一次来吧 31 00:11:22,530 --> 00:11:23,930 {\blur3}你能相信我吗 32 00:11:25,800 --> 00:11:27,660 {\blur3}有关偷窥癖的疾病 33 00:11:28,130 --> 00:11:30,460 {\blur3}根据患者心理上的原因 34 00:11:30,930 --> 00:11:32,790 {\blur3}而发病的情况是最多的 35 00:11:32,800 --> 00:11:36,530 {\blur3}所以对医生的信任是最重要的 36 00:11:42,130 --> 00:11:44,930 {\blur3}你能信任我配合我吧 37 00:12:10,600 --> 00:12:12,460 {\blur3}[性咨询Smarton医院] 38 00:12:32,060 --> 00:12:32,990 {\blur3}您好 39 00:12:33,000 --> 00:12:33,930 {\blur3}第一次来吧 40 00:12:34,400 --> 00:12:35,330 {\blur3}您慢慢参观 41 00:12:35,800 --> 00:12:38,590 {\blur3}会员咨询我们会在那边为您服务 42 00:13:50,000 --> 00:13:51,390 {\blur3}吓我一跳 43 00:13:51,860 --> 00:13:53,260 {\blur3}吓什么 44 00:14:07,730 --> 00:14:09,130 {\blur3}[偶像的坠落] 45 00:14:31,060 --> 00:14:32,460 {\blur3}[偶像的坠落] 46 00:14:38,530 --> 00:14:40,390 {\blur3}不可以在这里拍照 47 00:14:43,200 --> 00:14:44,130 {\blur3}成浩 48 00:14:44,600 --> 00:14:45,990 {\blur3}我说不可以拍照 49 00:17:03,200 --> 00:17:04,590 {\blur3}这张照片 50 00:17:06,000 --> 00:17:07,860 {\blur3}妹妹身边 51 00:17:08,330 --> 00:17:09,730 {\blur3}两个人 52 00:17:11,130 --> 00:17:13,460 {\blur3}是什么关系 53 00:17:14,860 --> 00:17:16,260 {\blur3}能知道吗 54 00:17:23,260 --> 00:17:25,130 {\blur3}你是想知道真相 55 00:17:25,600 --> 00:17:26,990 {\blur3}还是需要证据 56 00:17:28,400 --> 00:17:28,850 {\blur3}作为姐姐 57 00:17:28,860 --> 00:17:30,730 {\blur3}我知道自己很羞愧 58 00:17:31,200 --> 00:17:34,460 {\blur3}我不能没有他 59 00:17:35,400 --> 00:17:38,660 {\blur3}其他的不用你费心 60 00:19:58,660 --> 00:20:00,060 {\blur3}你想整死她吗 61 00:20:00,530 --> 00:20:00,990 {\blur3}抱歉 62 00:20:02,860 --> 00:20:03,790 {\blur3}救命 63 00:20:04,730 --> 00:20:06,590 {\blur3}我了解你这种女人 64 00:20:08,000 --> 00:20:10,790 {\blur3}一下就能闻到钱的气味 65 00:20:13,130 --> 00:20:14,060 {\blur3}只要闻到钱的气味 66 00:20:15,460 --> 00:20:17,330 {\blur3}腿就会立马叉开吧 67 00:20:21,530 --> 00:20:23,860 {\blur3}这个圈子是有商业道德的 68 00:20:25,260 --> 00:20:26,190 {\blur3}如果不愿意遵守 69 00:20:27,600 --> 00:20:29,460 {\blur3}要么一开始就把我杀了 70 00:20:29,930 --> 00:20:31,330 {\blur3}夺走我的地位 71 00:20:33,660 --> 00:20:35,530 {\blur3}要么超速行驶的报应 72 00:20:35,530 --> 00:20:36,930 {\blur3}你就甘愿受罚 73 00:20:42,530 --> 00:20:43,460 {\blur3}洒上去 74 00:20:47,660 --> 00:20:48,590 {\blur3}是 75 00:20:57,000 --> 00:20:58,390 {\blur3}快点洒上去 76 00:21:07,730 --> 00:21:09,590 {\blur3}饶了我吧 77 00:21:22,660 --> 00:21:24,060 {\blur3}如果怀上了孩子就堕掉 78 00:22:00,000 --> 00:22:01,860 {\blur3}这一周过得怎么样 79 00:22:02,800 --> 00:22:05,130 {\blur3}今天我会问几个问题 80 00:22:06,060 --> 00:22:06,990 {\blur3}首先简单的 81 00:22:08,400 --> 00:22:10,260 {\blur3}你在做什么工作 82 00:22:29,400 --> 00:22:30,790 {\blur3}是因为偷拍事件 83 00:22:30,800 --> 00:22:32,660 {\blur3}辞了记者的工作啊 84 00:22:36,400 --> 00:22:38,730 {\blur3}职业偷拍照相师 85 00:22:39,200 --> 00:22:41,530 {\blur3}反而被偷拍了 86 00:22:44,330 --> 00:22:47,590 {\blur3}根据职业能轻松了解性的问题 87 00:22:49,930 --> 00:22:52,260 {\blur3}以前照相的某个人 88 00:22:52,730 --> 00:22:54,130 {\blur3}因为夫妻关系出现问题 89 00:22:54,130 --> 00:22:55,530 {\blur3}来咨询过 90 00:22:56,000 --> 00:22:58,790 {\blur3}表面上没有多大的事情 91 00:22:59,730 --> 00:23:01,130 {\blur3}但在咨询过程中 92 00:23:01,600 --> 00:23:04,860 {\blur3}渐渐发现了严重的问题 93 00:23:05,800 --> 00:23:08,130 {\blur3}身体转向右边 94 00:23:08,130 --> 00:23:09,060 {\blur3}很好 95 00:23:13,730 --> 00:23:14,660 {\blur3}微笑 96 00:23:16,530 --> 00:23:17,460 {\blur3}看这里 97 00:23:18,860 --> 00:23:19,790 {\blur3}好 拍了 98 00:23:31,000 --> 00:23:31,930 {\blur3}那个 99 00:23:35,660 --> 00:23:37,530 {\blur3}我有件事要问 100 00:23:38,930 --> 00:23:42,190 {\blur3}好像说出什么的 101 00:23:42,660 --> 00:23:44,530 {\blur3}在外面拍的 102 00:23:46,860 --> 00:23:47,330 {\blur3}出差 103 00:23:48,730 --> 00:23:51,060 {\blur3}啊 外出拍照啊 104 00:23:51,530 --> 00:23:53,860 {\blur3}啊 是的 105 00:23:54,330 --> 00:23:58,060 {\blur3}请问大叔你不接外拍吗 106 00:23:58,060 --> 00:23:59,460 {\blur3}有什么好的场所吗 107 00:23:59,930 --> 00:24:03,190 {\blur3}不是 不是那样 108 00:24:03,200 --> 00:24:06,930 {\blur3}就是想问能不能拍我 109 00:24:08,330 --> 00:24:10,660 {\blur3}因为我好奇我的日常 110 00:24:11,130 --> 00:24:15,790 {\blur3}也想把自己年轻时的样子留下来 111 00:24:18,130 --> 00:24:19,530 {\blur3}我有点奇怪吗 112 00:24:20,930 --> 00:24:21,860 {\blur3}不是的 113 00:24:23,260 --> 00:24:25,590 {\blur3}以前接过外拍 114 00:24:27,460 --> 00:24:29,790 {\blur3}但是好久没有外拍了 115 00:24:30,260 --> 00:24:31,190 {\blur3}偷偷地 116 00:24:32,600 --> 00:24:33,990 {\blur3}不要让任何人知道 117 00:24:35,860 --> 00:24:37,260 {\blur3}也不要让我知道 118 00:24:38,660 --> 00:24:45,660 {\blur3}可以拍我吗 119 00:24:53,130 --> 00:24:54,060 {\blur3}因好奇心 120 00:24:54,060 --> 00:24:55,930 {\blur3}接受了她的提案 121 00:24:56,860 --> 00:24:58,260 {\blur3}当时他不知道 122 00:24:59,200 --> 00:25:02,930 {\blur3}以后自己会面临什么样的事情 123 00:25:53,330 --> 00:25:55,660 {\blur3}一开始想得很简单 124 00:25:56,600 --> 00:25:57,990 {\blur3}随着时间的流逝 125 00:25:58,000 --> 00:26:01,260 {\blur3}不知不觉像是沉醉于花香 126 00:26:01,260 --> 00:26:03,590 {\blur3}迷恋上了她 127 00:26:17,600 --> 00:26:19,460 {\blur3}还在理怨我吗 128 00:26:22,260 --> 00:26:23,660 {\blur3}情况就是这样 129 00:26:25,530 --> 00:26:27,860 {\blur3}像电视剧你也谅解一下吧 130 00:26:28,800 --> 00:26:29,730 {\blur3}这段时间我 131 00:26:32,060 --> 00:26:37,190 {\blur3}没有像你想象的那样幸福 132 00:26:42,330 --> 00:26:45,130 {\blur3}跟有钱的财阀老头生活 133 00:26:46,530 --> 00:26:47,930 {\blur3}真操蛋 134 00:26:52,600 --> 00:26:54,930 {\blur3}没有灵魂的第四个老婆 135 00:26:57,260 --> 00:27:00,530 {\blur3}我跟当时一样没有变 136 00:27:00,530 --> 00:27:02,860 {\blur3}我相信你也一样 137 00:27:09,400 --> 00:27:10,790 {\blur3}我们以后会常见面的 138 00:27:12,200 --> 00:27:15,460 {\blur3}我很有钱 139 00:27:16,400 --> 00:27:17,330 {\blur3}知道吧 140 00:27:19,660 --> 00:27:20,130 {\blur3}走了 141 00:27:37,860 --> 00:27:39,260 {\blur3}以后所有的事情 142 00:27:40,200 --> 00:27:41,590 {\blur3}都让您看着办 143 00:28:48,800 --> 00:28:50,660 {\blur3}竟然会在这种地方见面 144 00:28:51,130 --> 00:28:52,530 {\blur3}看来你很喜欢看书 145 00:28:56,730 --> 00:28:59,530 {\blur3}对了 明天是咨询日吧 146 00:29:01,400 --> 00:29:01,850 {\blur3}那么 147 00:30:41,730 --> 00:30:42,190 {\blur3}我其实 148 00:30:43,130 --> 00:30:45,460 {\blur3}以为你会很保守 149 00:30:47,330 --> 00:30:48,730 {\blur3}对我来说不容易 150 00:30:51,060 --> 00:30:51,990 {\blur3}我觉得男女之间 151 00:30:53,860 --> 00:30:58,530 {\blur3}做爱非常重要 152 00:30:59,460 --> 00:31:00,390 {\blur3}对不起 153 00:31:02,260 --> 00:31:03,190 {\blur3}我也试着去努力 154 00:31:03,200 --> 00:31:04,590 {\blur3}现在不是了 155 00:31:05,530 --> 00:31:07,860 {\blur3}我很满足 156 00:31:07,860 --> 00:31:14,390 {\blur3}感觉我现在真的能够爱你 157 00:31:53,130 --> 00:31:55,930 {\blur3}〔窃听设备〕 158 00:32:42,600 --> 00:32:44,930 {\blur3}不应该先安装在浴室吗 159 00:32:46,800 --> 00:32:50,060 {\blur3}是多么了不起的丫头才会这样啊 160 00:32:51,460 --> 00:32:55,660 {\blur3}这个按下去的话就是拍照吗 161 00:33:01,260 --> 00:33:01,730 {\blur3}这个 162 00:33:02,200 --> 00:33:03,590 {\blur3}想要封住我的口的话 163 00:33:03,600 --> 00:33:05,460 {\blur3}应该得花不少钱呢 164 00:33:50,730 --> 00:33:51,660 {\blur3}摸我 165 00:33:52,600 --> 00:33:53,530 {\blur3}像以前那样 166 00:34:01,460 --> 00:34:02,390 {\blur3}就那样 167 00:34:48,600 --> 00:34:49,980 {\blur3}你这是在同情我吗 168 00:34:52,330 --> 00:34:53,260 {\blur3}你看我可怜吗 169 00:35:08,200 --> 00:35:09,590 {\blur3}掐死我吧 170 00:35:10,530 --> 00:35:10,990 {\blur3}求你了 171 00:35:29,660 --> 00:35:30,590 {\blur3}不 172 00:35:32,930 --> 00:35:34,790 {\blur3}你怎么想都没关系 173 00:35:38,530 --> 00:35:39,930 {\blur3}到现在为止也是如此 174 00:35:41,330 --> 00:35:42,730 {\blur3}以后也会如此 175 00:35:44,600 --> 00:35:46,460 {\blur3}我只有你 176 00:35:47,860 --> 00:35:48,790 {\blur3}你知道吧 177 00:36:46,200 --> 00:36:46,650 {\blur3}喂 成浩 178 00:36:47,130 --> 00:36:48,060 {\blur3}我正要出门呢 179 00:36:48,060 --> 00:36:48,530 {\blur3}你在哪儿 180 00:36:54,130 --> 00:36:55,530 {\blur3}不 没关系的 181 00:36:58,330 --> 00:36:59,730 {\blur3}不需要那样的 182 00:36:59,730 --> 00:37:00,660 {\blur3}真的没关系 183 00:37:02,060 --> 00:37:02,530 {\blur3}知道了 184 00:37:02,530 --> 00:37:04,390 {\blur3}那回头再给我电话吧 185 00:37:05,800 --> 00:37:06,730 {\blur3}好的 186 00:38:23,260 --> 00:38:24,190 {\blur3}成浩 187 00:38:26,060 --> 00:38:26,990 {\blur3}嘘 188 00:38:31,660 --> 00:38:33,060 {\blur3}我很想你 189 00:42:55,800 --> 00:42:57,190 {\blur3}每次钓鱼的时候 190 00:42:57,200 --> 00:42:58,130 {\blur3}都会想你 191 00:43:00,000 --> 00:43:04,660 {\blur3}我是多么地精心且宝贝着它 192 00:43:05,130 --> 00:43:07,460 {\blur3}我的用心它都能感觉到 193 00:43:09,800 --> 00:43:10,730 {\blur3}会这样窃窃私语 194 00:43:12,130 --> 00:43:15,390 {\blur3}我会尽最大努力抚摸你 195 00:43:16,330 --> 00:43:16,790 {\blur3}那么你 196 00:43:18,200 --> 00:43:20,990 {\blur3}会成为这世界上唯一的诱饵 197 00:43:24,260 --> 00:43:27,990 {\blur3}现在进入新的世界 198 00:43:31,730 --> 00:43:33,130 {\blur3}感受着浪潮 199 00:43:33,130 --> 00:43:34,060 {\blur3}安静地等待 200 00:43:35,930 --> 00:43:38,260 {\blur3}直到上钩 201 00:43:45,730 --> 00:43:46,660 {\blur3}我等着 202 00:43:48,530 --> 00:43:51,790 {\blur3}为了让它完全属于我 203 00:43:53,660 --> 00:43:56,930 {\blur3}现在开始才是最重要的 204 00:45:09,730 --> 00:45:11,130 {\blur3}你没事吧 205 00:45:11,130 --> 00:45:12,060 {\blur3}腰疼 206 00:48:53,260 --> 00:48:57,460 {\blur3}偷窥癖会成为干扰性功能的另一个理由 207 00:48:57,930 --> 00:48:59,330 {\blur3}之前说过的 208 00:48:59,330 --> 00:49:00,260 {\blur3}那个照相师 209 00:49:01,200 --> 00:49:04,460 {\blur3}那位也可以说是严重的偷窥癖患者 210 00:49:35,260 --> 00:49:38,060 {\blur3}被关在镜头内的幻想里 211 00:49:38,060 --> 00:49:40,860 {\blur3}现实的任何都没法带来感动 212 00:49:40,860 --> 00:49:42,260 {\blur3}那个 我来拍照 213 00:49:42,730 --> 00:49:44,130 {\blur3}就连做爱也一样 214 00:49:46,000 --> 00:49:46,450 {\blur3}大叔 215 00:49:46,930 --> 00:49:50,190 {\blur3}最终照相师越线了 216 00:49:50,660 --> 00:49:51,590 {\blur3}我想拍点照 217 00:49:57,660 --> 00:49:58,590 {\blur3}老板 218 00:50:02,330 --> 00:50:02,790 {\blur3}大叔 219 00:50:04,200 --> 00:50:05,130 {\blur3}我来拍照 220 00:50:07,930 --> 00:50:08,860 {\blur3}老板 221 00:50:10,730 --> 00:50:13,060 {\blur3}什么啊 不做生意吗 222 00:50:27,060 --> 00:50:31,260 {\blur3}路鼠只在地里生活 223 00:50:32,660 --> 00:50:34,990 {\blur3}因此视力会渐渐退化 224 00:50:36,860 --> 00:50:38,730 {\blur3}所以白天出来的话 225 00:50:39,660 --> 00:50:41,060 {\blur3}只会被踩死 226 00:50:48,060 --> 00:50:49,460 {\blur3}我只要看到大叔你 227 00:50:50,400 --> 00:50:53,190 {\blur3}就会想到凝鼠 228 00:50:54,130 --> 00:50:56,460 {\blur3}就不该爬出来 229 00:51:00,660 --> 00:51:04,860 {\blur3}就应该在黑暗里 230 00:51:05,800 --> 00:51:08,130 {\blur3}关注着我 231 00:51:19,330 --> 00:51:22,130 {\blur3}照相师最终自杀了 232 00:51:22,130 --> 00:51:23,530 {\blur3}划了 自己的手臂 233 00:51:27,730 --> 00:51:30,060 {\blur3}但是怎么突然说起偷窥癖 234 00:51:32,400 --> 00:51:34,260 {\blur3}偷窥是自然的 235 00:51:35,660 --> 00:51:39,390 {\blur3}所有人都会有一点偷窥癖 236 00:51:40,800 --> 00:51:41,730 {\blur3}举个代表性的例子 237 00:51:41,730 --> 00:51:42,660 {\blur3}电影就是那样 238 00:51:44,060 --> 00:51:45,930 {\blur3}观众们坐在黑暗的座位上 239 00:51:46,400 --> 00:51:49,190 {\blur3}看着银幕里别人的人生 240 00:51:52,930 --> 00:51:55,730 {\blur3}如果现象严重就是个问题了 241 00:51:56,200 --> 00:51:58,530 {\blur3}因为无法满足现实中的欲望 242 00:52:03,200 --> 00:52:04,130 {\blur3}也很难说 243 00:52:05,060 --> 00:52:07,860 {\blur3}如果遇到裸露癖严重的女人呢 244 00:52:11,130 --> 00:52:12,060 {\blur3}开玩笑 245 00:52:13,000 --> 00:52:15,330 {\blur3}世界上哪有那种女人啊 246 00:53:20,200 --> 00:53:21,130 {\blur3}喝一杯 247 00:53:29,060 --> 00:53:30,460 {\blur3}真的吃这个吗 248 00:54:16,660 --> 00:54:17,590 {\blur3}我妹妹 249 00:54:19,000 --> 00:54:21,790 {\blur3}你观察后觉得怎么样 250 00:54:32,060 --> 00:54:35,790 {\blur3}这种话不知道该不该说 251 00:54:36,730 --> 00:54:39,990 {\blur3}我妹妹有点那样 252 00:54:45,130 --> 00:54:47,460 {\blur3}怎么说呢 253 00:54:47,930 --> 00:54:52,130 {\blur3}应该说是享受别人的视线 254 00:55:11,730 --> 00:55:15,460 {\blur3}故意展现挑逗性的样子 255 00:55:18,730 --> 00:55:19,660 {\blur3}从小开始 256 00:55:20,130 --> 00:55:21,060 {\blur3}因为那样的事情 257 00:55:21,060 --> 00:55:22,930 {\blur3}有过一些问题 258 00:56:46,460 --> 00:56:48,790 {\blur3}常常有因为误会妹妹的那种行为 259 00:56:49,730 --> 00:56:54,390 {\blur3}而受辱的男人 260 00:57:57,860 --> 00:57:58,790 {\blur3}也很难说 261 00:58:00,200 --> 00:58:02,530 {\blur3}如果遇到裸露癖严重的女人呢 262 00:58:10,460 --> 00:58:11,390 {\blur3}也很难说 263 00:58:12,330 --> 00:58:15,130 {\blur3}如果遇到裸露癖严重的女人呢 264 00:58:27,730 --> 00:58:29,130 {\blur3}什么事 265 00:58:32,860 --> 00:58:34,260 {\blur3}我只是跟你 266 00:58:52,930 --> 00:58:53,390 {\blur3}停 267 00:58:54,330 --> 00:58:55,260 {\blur3}停下 268 00:59:02,730 --> 00:59:03,660 {\blur3}不可以这样 269 00:59:08,330 --> 00:59:09,260 {\blur3}不可以这样 270 01:02:06,600 --> 01:02:09,860 {\blur3}能请我喝一杯吗 271 01:02:11,260 --> 01:02:12,190 {\blur3}从刚才开始 272 01:02:13,600 --> 01:02:15,460 {\blur3}为什么总是看着她 273 01:02:32,260 --> 01:02:35,530 {\blur3}我想在卫生间做 274 01:02:37,400 --> 01:02:38,330 {\blur3}要不要出去 275 01:03:15,200 --> 01:03:17,060 {\blur3}爱好很独特啊 276 01:03:18,930 --> 01:03:19,390 {\blur3}好 277 01:03:20,800 --> 01:03:21,250 {\blur3}我们也 278 01:03:41,330 --> 01:03:42,730 {\blur3}大叔你兴奋了 279 01:04:25,200 --> 01:04:29,860 {\blur3}填满我 280 01:04:34,060 --> 01:04:34,990 {\blur3}放进去 281 01:04:35,930 --> 01:04:36,390 {\blur3}快点 282 01:06:12,530 --> 01:06:13,930 {\blur3}看来是有什么好事 283 01:06:16,730 --> 01:06:19,990 {\blur3}你说的最后的问候是什么 284 01:06:20,930 --> 01:06:23,730 {\blur3}我们会幸福的 285 01:07:01,530 --> 01:07:02,460 {\blur3}来了 286 01:07:03,860 --> 01:07:06,660 {\blur3}听说最近申请售后的话需要好几天呢 287 01:07:07,130 --> 01:07:07,590 {\blur3}真是万幸 288 01:07:08,060 --> 01:07:08,990 {\blur3}本来想今天再不来 289 01:07:09,930 --> 01:07:11,330 {\blur3}我就不会放过他们 290 01:07:12,730 --> 01:07:13,660 {\blur3}不放过他们会怎么样 291 01:07:15,060 --> 01:07:17,860 {\blur3}得闯进总公司大闹一番 292 01:07:18,800 --> 01:07:19,250 {\blur3}真的吗 293 01:07:20,200 --> 01:07:21,130 {\blur3}你觉得我不敢吗 294 01:07:26,260 --> 01:07:27,190 {\blur3}怎么了 295 01:07:28,130 --> 01:07:29,990 {\blur3}把我变成这样的人是谁啊 296 01:09:52,330 --> 01:09:53,730 {\blur3}看来你有爱人了 297 01:09:55,130 --> 01:09:56,530 {\blur3}好久没看到你笑了 298 01:10:00,730 --> 01:10:04,930 {\blur3}但是为什么我的心情这么操蛋 299 01:10:29,200 --> 01:10:29,650 {\blur3}代驾 300 01:10:42,260 --> 01:10:43,190 {\blur3}叫代驾了啊 301 01:10:45,060 --> 01:10:47,860 {\blur3}嗯 早就到了 302 01:10:51,130 --> 01:10:51,590 {\blur3}我们 303 01:10:55,800 --> 01:10:56,730 {\blur3}结婚吧 304 01:11:00,930 --> 01:11:06,060 {\blur3}我老婆应该会同意离婚 305 01:12:03,000 --> 01:12:03,930 {\blur3}成浩 306 01:12:05,800 --> 01:12:07,190 {\blur3}想知道你安全到家了没 307 01:12:08,130 --> 01:12:09,060 {\blur3}你不要跟我结婚吗 308 01:12:10,460 --> 01:12:11,390 {\blur3}你不想结婚吗 309 01:12:13,730 --> 01:12:14,660 {\blur3}不是的 310 01:12:17,000 --> 01:12:19,790 {\blur3}这一刻我等待了很久 311 01:12:21,660 --> 01:12:22,590 {\blur3}谢谢你 312 01:12:26,800 --> 01:12:27,250 {\blur3}是 313 01:12:30,060 --> 01:12:32,860 {\blur3}我也爱你 314 01:12:44,060 --> 01:12:44,990 {\blur3}你觉得什么时候好 315 01:12:45,930 --> 01:12:47,790 {\blur3}我希望越快越好 316 01:12:48,730 --> 01:12:49,190 {\blur3}好 317 01:12:52,460 --> 01:12:53,860 {\blur3}就生两个孩子吧 318 01:12:54,800 --> 01:12:55,730 {\blur3}一个就太孤单了 319 01:13:00,860 --> 01:13:01,790 {\blur3}不 好的 320 01:13:02,730 --> 01:13:04,590 {\blur3}都听你的 321 01:13:05,530 --> 01:13:05,990 {\blur3}哪里不舒服吗 322 01:13:07,860 --> 01:13:08,330 {\blur3}没有 323 01:13:08,800 --> 01:13:09,730 {\blur3}没事 324 01:13:16,260 --> 01:13:17,190 {\blur3}那个人是谁 325 01:13:36,800 --> 01:13:37,730 {\blur3}我们出去吧 326 01:13:41,000 --> 01:13:41,930 {\blur3}不 等一下 327 01:13:51,260 --> 01:13:52,190 {\blur3}你这是在干什么 328 01:13:55,930 --> 01:13:57,790 {\blur3}你这是在看哪里 329 01:13:59,200 --> 01:14:00,130 {\blur3}你这小子 真是的 330 01:14:00,600 --> 01:14:01,530 {\blur3}你是变态吗 331 01:14:02,930 --> 01:14:03,390 {\blur3}小子 332 01:14:03,860 --> 01:14:04,790 {\blur3}你是谁啊 小子 333 01:14:10,400 --> 01:14:11,330 {\blur3}闭上眼睛 334 01:14:40,730 --> 01:14:41,660 {\blur3}你疯了吗 335 01:14:47,730 --> 01:14:50,530 {\blur3}成浩 没事吧 336 01:15:33,930 --> 01:15:35,330 {\blur3}我叫你别再观察了 337 01:15:37,200 --> 01:15:39,530 {\blur3}现在不需要你这种小子了 338 01:15:40,460 --> 01:15:41,860 {\blur3}马上给我拉倒 339 01:15:43,260 --> 01:15:44,190 {\blur3}能听懂我说的话吗 340 01:15:57,730 --> 01:15:59,590 {\blur3}你也是一样的家伙 341 01:16:01,930 --> 01:16:03,790 {\blur3}不该越线的 342 01:16:08,930 --> 01:16:10,330 {\blur3}我说过了吧 343 01:16:12,660 --> 01:16:15,930 {\blur3}鼹鼠就不该从地里爬出来 344 01:16:16,860 --> 01:16:22,460 {\blur3}瞎逛可能会被踩死 345 01:16:58,860 --> 01:17:02,590 {\blur3}鼹鼠只在地里生活 346 01:17:03,530 --> 01:17:06,330 {\blur3}因此视力会渐渐退化 347 01:17:09,130 --> 01:17:10,990 {\blur3}所以白天出来的话 348 01:17:11,460 --> 01:17:13,330 {\blur3}只会被踩死 349 01:17:18,000 --> 01:17:19,390 {\blur3}我只要看到大叔你 350 01:17:19,400 --> 01:17:20,790 {\blur3}就会想到鼹鼠 351 01:17:22,660 --> 01:17:24,990 {\blur3}就不该爬出来 352 01:17:25,000 --> 01:17:26,390 {\blur3}就应该在黑暗里 353 01:17:26,860 --> 01:17:29,190 {\blur3}关注着我 354 01:18:42,460 --> 01:18:44,330 {\blur3}为什么非得是我呢 355 01:18:45,730 --> 01:18:49,460 {\blur3}你是唯一一个可以跟我在一起的人 356 01:18:49,930 --> 01:18:53,190 {\blur3}那我也成为跟你一样的人就行了吗 357 01:18:53,660 --> 01:18:54,590 {\blur3}不 358 01:18:55,530 --> 01:18:57,860 {\blur3}你已经是那样的人了 359 01:18:58,330 --> 01:19:00,190 {\blur3}只是忘记了 360 01:19:07,660 --> 01:19:09,990 {\blur3}你只是生了一会儿病 361 01:19:10,930 --> 01:19:13,730 {\blur3}就当是睡了很久的觉吧 362 01:19:14,200 --> 01:19:15,130 {\blur3}从现在开始 363 01:19:17,930 --> 01:19:19,790 {\blur3}我来照顾你 364 01:19:22,600 --> 01:19:23,530 {\blur3}都怪我 365 01:19:24,460 --> 01:19:27,260 {\blur3}不知道你会这么痛苦 366 01:19:27,260 --> 01:19:28,190 {\blur3}真的 367 01:19:30,530 --> 01:19:31,460 {\blur3}对不起 368 01:19:38,000 --> 01:19:38,930 {\blur3}我不是偷窥癖 369 01:19:39,860 --> 01:19:41,260 {\blur3}我就是装的 370 01:20:17,660 --> 01:20:20,930 {\blur3}我再也不会从你身边离开了 371 01:22:24,130 --> 01:22:25,060 {\blur3}没关系 372 01:22:26,460 --> 01:22:27,860 {\blur3}你可以治疗 373 01:22:29,260 --> 01:22:30,190 {\blur3}可以痊愈的 374 01:24:25,000 --> 01:24:27,330 {\blur3}可以问问你在做什么工作吗 375 01:24:27,330 --> 01:24:28,260 {\blur3}我是刑警 376 01:24:28,730 --> 01:24:29,660 {\blur3}重案组 377 01:24:31,530 --> 01:24:32,930 {\blur3}是危险的工作啊 378 01:24:33,400 --> 01:24:34,330 {\blur3}比起危险 379 01:24:35,260 --> 01:24:37,130 {\blur3}每天都在潜伏 380 01:24:37,130 --> 01:24:38,060 {\blur3}偷窥 381 01:24:39,460 --> 01:24:42,260 {\blur3}啊 潜伏吗 382 01:24:45,530 --> 01:24:45,990 {\blur3}对了 383 01:24:46,930 --> 01:24:49,260 {\blur3}你说你在哪个警察局来着 384 01:25:07,930 --> 01:25:08,390 {\blur3}找到了 385 01:25:09,800 --> 01:25:12,590 {\blur3}从什么时候开始的呢 386 01:25:13,060 --> 01:25:15,390 {\blur3}声音好像是从很久之前就听到了 387 01:25:15,860 --> 01:25:17,260 {\blur3}我只是半信半疑 388 01:25:20,060 --> 01:25:20,530 {\blur3}但是 389 01:25:21,460 --> 01:25:22,390 {\blur3}从几天前开始 390 01:25:22,860 --> 01:25:25,190 {\blur3}臭气熏天 391 01:27:37,260 --> 01:27:39,590 {\blur3}我们去旅行吧 392 01:27:43,330 --> 01:27:43,790 {\blur3}冲绳 393 01:27:44,730 --> 01:27:45,660 {\blur3}夏威夷 394 01:27:48,460 --> 01:27:51,260 {\blur3}原来是那样的故事啊 395 01:27:48,960 --> 01:27:51,260 {\blur3}[心理医生 金美珍] 396 01:27:51,260 --> 01:27:53,130 {\blur3}真是个离奇的故事吧 397 01:27:53,600 --> 01:27:54,530 {\blur3}是在听到的事例中 398 01:27:54,530 --> 01:27:55,930 {\blur3}最特别的情况 399 01:27:57,330 --> 01:27:58,730 {\blur3}还自残 400 01:28:09,000 --> 01:28:11,790 {\blur3}在勋迷恋的是我的妹妹 401 01:28:12,730 --> 01:28:13,660 {\blur3}要酬谢的话 402 01:28:13,660 --> 01:28:15,060 {\blur3}应该给我妹妹 403 01:28:16,460 --> 01:28:21,130 {\blur3}我从来没有在诊疗室外面见过李在勋 404 01:28:23,460 --> 01:28:24,390 {\blur3}怎么了 405 01:28:24,860 --> 01:28:30,930 {\blur3}你的妹妹不也是医生吗 406 01:28:31,400 --> 01:28:32,330 {\blur3}不是的 407 01:28:33,730 --> 01:28:35,590 {\blur3}在这家医院住过院 408 01:28:36,060 --> 01:28:36,990 {\blur3}她只是 409 01:28:38,400 --> 01:28:41,660 {\blur3}我妹妹没有过工作 410 01:28:48,660 --> 01:28:51,460 {\blur3}患者们有时候也会误认 411 01:28:51,460 --> 01:28:54,730 {\blur3}经常会穿着我的工作服恶作剧 412 01:29:03,600 --> 01:29:04,050 {\blur3}我去吧 413 01:29:04,060 --> 01:29:06,860 {\blur3}从小开始就模仿我 414 01:29:07,800 --> 01:29:09,190 {\blur3}让妈妈操了不少心 415 01:29:11,060 --> 01:29:12,460 {\blur3}但是也有好的时候 416 01:29:13,860 --> 01:29:16,660 {\blur3}甩开讨厌的男人时 417 01:29:18,060 --> 01:29:18,530 {\blur3}替我 418 01:29:20,400 --> 01:29:22,260 {\blur3}那现在 419 01:29:22,730 --> 01:29:25,060 {\blur3}有在吃药所以没有多大的问题 420 01:30:29,000 --> 01:30:29,930 {\blur3}喜欢吗 421 01:30:53,260 --> 01:30:54,660 {\blur3}不需要故意那样 422 01:30:56,060 --> 01:30:57,930 {\blur3}不 快点继续 423 01:32:52,260 --> 01:32:55,060 {\blur3}[1年前] 424 01:34:06,930 --> 01:34:07,390 {\blur3}向后 425 01:34:07,860 --> 01:34:09,260 {\blur3}向后趴下 426 01:35:58,930 --> 01:36:02,660 {\blur3}我们所有人都被上了圈套 427 01:36:04,530 --> 01:36:07,790 {\blur3}叫做感觉的快感的圈套里 428 01:36:09,200 --> 01:36:12,930 {\blur3}偷看或是裸露 429 01:36:14,800 --> 01:36:19,460 {\blur3}拍着那个或是看着拍好的视频 430 01:36:22,260 --> 01:36:26,930 {\blur3}毁灭或是享受毁灭 431 01:36:37,200 --> 01:36:40,930 {\blur3}[2年前] 432 01:38:06,840 --> 01:38:38,510 {\blur3\fnMicrosoft YaHei\fs12\1c&H00FFFF&\b1}谢谢观赏{\r} {\blur3\fs16\shad0\1c&H00FFFF&\b1}---+++=== {\r}{\blur3\fnMicrosoft YaHei\fs22\bord2\1c&HC08000&}KOOK {\r}{\blur3\fs16\shad0\1c&H00FFFF&\b1}===+++---{\r} {\blur3\fnMicrosoft YaHei\fs14\bord2\1c&H00FFFF&}诚意奉献{\r} {\blur3\fnMicrosoft YaHei\fs14\bord1\shad1\1c&H00FFFF&}2018.06.30 #327{\r} 29841

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.