Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:18,393 --> 00:00:20,062
¢Alguna vez has pensado en
2
00:00:20,103 --> 00:00:22,147
las distintas formas de morir?
3
00:00:22,564 --> 00:00:24,316
Ya sabes, violentamente...
4
00:00:26,443 --> 00:00:28,529
La nostalgiajuega un papel fundamental
5
00:00:28,570 --> 00:00:30,697
en, ya sabes, aquello con lo que creces.
6
00:00:30,781 --> 00:00:33,367
Lo que me gustaba de verdad del terror
7
00:00:33,408 --> 00:00:35,869
era esa especie de contracultura.
8
00:00:36,286 --> 00:00:38,330
Esa actitud de "Que te jodan“.
9
00:00:38,372 --> 00:00:39,831
Era algo que tus padres odiaban.
10
00:00:41,375 --> 00:00:42,584
Sexo, drogas y rock and roll
11
00:00:42,584 --> 00:00:43,794
en los 80, gverdad?
12
00:00:43,919 --> 00:00:45,963
Bueno, fue mucho més que eso.
13
00:00:46,380 --> 00:00:48,131
Eramos estrellas de rock en los 80.
14
00:00:48,340 --> 00:00:50,300
Estébamos més ocupados que nunca.
15
00:00:51,009 --> 00:00:52,553
La cantidad de peliculas de terror
16
00:00:52,553 --> 00:00:54,012
que salieron en los 80 fue enorme.
17
00:00:54,763 --> 00:00:57,432
La produccién fue una locura mundial.
18
00:00:59,768 --> 00:01:01,228
Las peliculas de terror abrieron
19
00:01:01,228 --> 00:01:02,396
realmente las compuertas.
20
00:01:03,647 --> 00:01:05,399
El terror, el splatter, el Gore...
21
00:01:05,649 --> 00:01:08,151
Grand Gugnol de calidad.
22
00:01:08,944 --> 00:01:10,237
Un estofado de terror.
23
00:01:10,779 --> 00:01:13,907
¢Por qué me afecté tanto?
24
00:01:14,032 --> 00:01:16,285
Quiero decir, realmente lo cambié todo.
25
00:01:16,994 --> 00:01:18,787
Una buena pelicula de terror puede dar
26
00:01:18,787 --> 00:01:20,581
miedo, pero también puede hacerte reir.
27
00:01:20,956 --> 00:01:23,041
Y eso provoca algo en mi cerebro.
28
00:01:23,959 --> 00:01:26,295
Formas parte de este viaje
29
00:01:26,295 --> 00:01:28,672
tan emocionalmente salvaje.
30
00:01:28,672 --> 00:01:29,464
Estés aterrorizado.
31
00:01:29,506 --> 00:01:30,340
Te ries, hacen que te
32
00:01:30,382 --> 00:01:31,383
relajes, te hacen reir
33
00:01:31,425 --> 00:01:32,426
y te asustan de nuevo.
34
00:01:33,885 --> 00:01:35,053
Yo me asusto fécilmente.
35
00:01:36,138 --> 00:01:37,764
Cuando veo una buena pelicula de terror,
36
00:01:37,764 --> 00:01:39,725
lo primero que quiero hacer cuando termine
37
00:01:39,891 --> 00:01:41,643
es pelearme o follar.
38
00:01:43,729 --> 00:01:45,856
Pensando ahora en los 80,
39
00:01:45,897 --> 00:01:48,066
no habré nunca otra época igual.
40
00:01:48,275 --> 00:01:49,568
Eso esté clarisimo.
41
00:01:50,068 --> 00:01:51,069
IEh, chicos!
42
00:01:51,612 --> 00:01:53,280
IBienvenidos al Prime Time!
43
00:02:42,371 --> 00:02:43,955
La clave para entender lo que hizo a
44
00:02:43,955 --> 00:02:45,540
las peliculas de los 80 tan grandes
45
00:02:45,582 --> 00:02:47,876
es entender las influencias que
46
00:02:47,918 --> 00:02:50,170
los cineastas tuvieron de nifios.
47
00:02:50,462 --> 00:02:52,589
Era claro el amor de estos cineastas
48
00:02:52,631 --> 00:02:54,508
por las peliculas del pasado.
49
00:02:55,634 --> 00:02:56,677
Es un ciclo.
50
00:02:56,718 --> 00:02:58,637
La gente que crecié con algo
51
00:02:58,845 --> 00:03:01,306
se lo transmite a una nueva generacién.
52
00:03:01,390 --> 00:03:02,974
Siempre hay algo que
53
00:03:03,016 --> 00:03:04,976
fue popular en el pasado
54
00:03:05,435 --> 00:03:06,895
que vuelve a ponerse de moda.
55
00:03:06,978 --> 00:03:07,896
Las peliculas buenas
56
00:03:07,938 --> 00:03:09,314
se convierten en clésicos inmortales
57
00:03:09,314 --> 00:03:10,982
y las malas se convierten
58
00:03:10,982 --> 00:03:12,109
en clésicos de culto.
59
00:03:17,030 --> 00:03:18,657
Cuando hacia Movie Macabre,
60
00:03:18,740 --> 00:03:21,243
me veia a mi misma como una bibliotecaria,
61
00:03:22,327 --> 00:03:23,578
mostréndole a una nueva
62
00:03:23,578 --> 00:03:25,247
generacién, a nuevas personas,
63
00:03:25,372 --> 00:03:28,083
estas peliculas de terror con las que creci
64
00:03:28,166 --> 00:03:29,835
y que me encantaban cuando era joven.
65
00:03:29,918 --> 00:03:32,087
Creo que era importante conservar
66
00:03:32,087 --> 00:03:33,964
estas peliculas del pasado
67
00:03:34,047 --> 00:03:35,674
para un nuevo pfiblico.
68
00:03:38,385 --> 00:03:40,595
Tenia ocho afios en 1954
69
00:03:40,637 --> 00:03:43,515
cuando La Mujer y el Monstruo
70
00:03:43,932 --> 00:03:45,600
se estreno en cines, gde acuerdo?
71
00:03:49,730 --> 00:03:50,981
Entonces creia que los
72
00:03:51,022 --> 00:03:52,274
monstruos eran reales...
73
00:03:52,315 --> 00:03:53,608
Frankenstein, El Hombre Lobo...
74
00:03:53,608 --> 00:03:54,484
Eran reales.
75
00:03:55,694 --> 00:03:57,070
No fue hasta que vi
76
00:03:57,070 --> 00:03:58,447
El Hombre de las Mil Caras
77
00:03:58,947 --> 00:04:00,240
que descubri que alguien
78
00:04:00,282 --> 00:04:01,408
hacia estos efectos.
79
00:04:08,081 --> 00:04:09,833
Alguien puede decir que es vieja.
80
00:04:09,833 --> 00:04:11,585
No es vieja si no la has visto.
81
00:04:11,960 --> 00:04:13,628
Me enamoré del género del terror
82
00:04:14,254 --> 00:04:15,630
cuando era un chaval.
83
00:04:16,214 --> 00:04:18,717
La Novia de Frankenstein era mi favorita.
84
00:04:24,598 --> 00:04:26,183
A principios de los 50, vi
85
00:04:26,183 --> 00:04:27,768
El Enigma de Otro Mundo.
86
00:04:29,519 --> 00:04:30,562
De Howard Hawks.
87
00:04:30,687 --> 00:04:34,107
Oh, Dios mio, me encanté.
88
00:04:36,109 --> 00:04:39,070
Mi experiencia con las peliculas
89
00:04:39,112 --> 00:04:41,865
de terror fue un poco casual.
90
00:04:42,574 --> 00:04:43,950
La primera pelicula de
91
00:04:43,950 --> 00:04:45,744
terror que recuerdo ver fue
92
00:04:45,869 --> 00:04:47,829
una pelicula de ciencia ficcién
93
00:04:47,829 --> 00:04:50,165
llamada Vinieron del Espacio. En 3D.
94
00:04:50,707 --> 00:04:53,418
Me dejé una gran impresién
95
00:04:53,627 --> 00:04:55,462
debido a las tres dimensiones.
96
00:04:56,171 --> 00:04:58,256
El meteorite del principio salié de
97
00:04:58,298 --> 00:05:00,425
la pantalla y estallé en mi carita.
98
00:05:01,051 --> 00:05:02,260
Me fui corriendo, gritando.
99
00:05:02,385 --> 00:05:04,679
Como nifio, no podia aguantar més.
100
00:05:09,476 --> 00:05:11,019
Drécula, con Christopher
101
00:05:11,019 --> 00:05:12,354
Lee y Peter Cushing,
102
00:05:16,733 --> 00:05:19,528
La primera revelacién icénica de Drécula,
103
00:05:19,736 --> 00:05:21,279
con las lentillas inyectadas en sangre
104
00:05:21,321 --> 00:05:22,823
y la sangre alrededor de su boca
105
00:05:22,864 --> 00:05:25,492
cuando le grufie a Jonathan Harker es...
106
00:05:25,742 --> 00:05:27,828
Nunca olvidaré esa imagen.
107
00:05:28,495 --> 00:05:29,538
Los hombres lobo, los
108
00:05:29,579 --> 00:05:31,122
vampiros... Siempre estén ahi.
109
00:05:31,164 --> 00:05:32,916
Son las peliculas originales. Muestran
110
00:05:32,958 --> 00:05:34,709
la manifestacién de nuestros monstruos.
111
00:05:37,838 --> 00:05:38,630
La pelicula que me dio
112
00:05:38,672 --> 00:05:39,881
pesadillas durante varios afios,
113
00:05:39,923 --> 00:05:41,132
y esto es dificil de admitir,
114
00:05:41,508 --> 00:05:43,009
fue Abbott y Costello contra
115
00:05:43,009 --> 00:05:44,386
el Dr. Jekyll y Mr. Hyde.
116
00:05:44,427 --> 00:05:46,137
Esa pelicula me asusté muchisimo.
117
00:05:46,304 --> 00:05:48,932
Y es gracioso, porque veo elementos
118
00:05:48,974 --> 00:05:51,518
de Re-Animator en esa pelicula.
119
00:05:52,227 --> 00:05:53,979
El convertirse en Mr. Hyde
120
00:05:53,979 --> 00:05:55,730
a través de una inyeccién.
121
00:05:57,774 --> 00:06:00,402
Estos tipos van por ahi con
122
00:06:00,402 --> 00:06:03,446
jeringas, como en Re-Animator.
123
00:06:10,954 --> 00:06:12,914
El Cerebro que no Podia Morir.
124
00:06:13,081 --> 00:06:14,791
Yo tenia ocho afios.
125
00:06:14,875 --> 00:06:16,793
Es una especie de versién
126
00:06:16,793 --> 00:06:18,712
temprana de Re-Animator.
127
00:06:19,337 --> 00:06:21,798
Todo lo que ella decia era:
128
00:06:28,388 --> 00:06:29,431
Pero la idea
129
00:06:30,140 --> 00:06:31,391
era aterradora para mi.
130
00:06:31,516 --> 00:06:32,893
La primera pelicula de
131
00:06:32,934 --> 00:06:34,603
terror calificada R que vi
132
00:06:35,353 --> 00:06:36,938
fue La Profecia.
133
00:06:39,232 --> 00:06:42,986
Tenia trece afios. Mi padre me llevé.
134
00:06:43,445 --> 00:06:45,363
Me crié como catélico.
135
00:06:45,363 --> 00:06:47,324
Asi que esa decapitacién
136
00:06:47,699 --> 00:06:49,159
de David Warner me causé
137
00:06:49,159 --> 00:06:50,368
una gran impresién.
138
00:06:55,957 --> 00:06:58,168
Y he decapitado a mucha gente en mis
139
00:06:58,209 --> 00:07:00,420
peliculas a lo largo de los afios.
140
00:07:05,467 --> 00:07:07,010
Creo que es una de las mejores
141
00:07:07,052 --> 00:07:08,595
maneras de asesinar a alguien.
142
00:07:12,265 --> 00:07:13,808
Yo era un gran aficionado al terror.
143
00:07:16,937 --> 00:07:19,773
En los 60, teniamos Chiller Theater.
144
00:07:21,650 --> 00:07:23,526
Esa era mi noche de sébado.
145
00:07:23,860 --> 00:07:25,654
Me encantaba.
146
00:07:25,946 --> 00:07:27,739
Mi madre me dejé ver Los Péjaros
147
00:07:27,739 --> 00:07:29,532
cuando fue emitida en televisién.
148
00:07:34,412 --> 00:07:35,538
Recuerdo que dije:
149
00:07:36,039 --> 00:07:37,999
"gCémo pudiste dejarme ver eso?"
150
00:07:39,459 --> 00:07:40,961
Pero mi madre es genial.
151
00:07:43,088 --> 00:07:44,089
Psicosis.
152
00:07:44,673 --> 00:07:46,174
Yo tenia diez afios.
153
00:07:46,341 --> 00:07:48,051
Mis padres me llevaron.
154
00:07:48,051 --> 00:07:49,386
No sé si tenian idea
155
00:07:49,386 --> 00:07:50,971
de lo que ibamos a ver.
156
00:07:51,638 --> 00:07:54,641
Pero desde luego, impacté en mi vida.
157
00:07:58,770 --> 00:07:59,771
Estébamos ahl' sentados
158
00:07:59,813 --> 00:08:00,981
con nuestras chocolatinas
159
00:08:01,272 --> 00:08:02,524
y nuestras palomitas de maiz
160
00:08:02,524 --> 00:08:03,733
calientes, buenas y muchas,
161
00:08:03,858 --> 00:08:05,026
esperando a la pelicula.
162
00:08:09,155 --> 00:08:11,908
Es un gran recuerdo para mi, como fan,
163
00:08:12,117 --> 00:08:15,787
de cuén importante era esto para nosotros.
164
00:08:21,126 --> 00:08:23,962
Qué tonteria, gyerdad? iYa te digo!
165
00:08:24,379 --> 00:08:25,255
Me encantan todas esas
166
00:08:25,296 --> 00:08:26,339
cosas antiguas de terror.
167
00:08:44,566 --> 00:08:46,526
Dario Argento comenzé en
168
00:08:46,568 --> 00:08:48,528
los 80 con Inferno,
169
00:08:48,611 --> 00:08:49,779
que era una continuacién de
170
00:08:49,779 --> 00:08:51,114
su trilogia de Las Tres Madres
171
00:08:51,197 --> 00:08:52,490
después de Suspiria.
172
00:08:52,741 --> 00:08:55,744
Nos llevé a un apartamento de Nueva York,
173
00:08:55,869 --> 00:08:57,328
y CF90 que demuestra QUE SU
174
00:08:57,328 --> 00:08:59,080
deseo de infiltrarse en el cine
175
00:08:59,164 --> 00:09:00,331
americano ya estaba muy
176
00:09:00,373 --> 00:09:01,583
presente y prevalecia.
177
00:09:02,167 --> 00:09:03,585
Es como una amalgama de
178
00:09:03,585 --> 00:09:05,420
muchas de nuestras peliculas.
179
00:09:05,962 --> 00:09:07,255
Para mi, quizé la mayor y
180
00:09:07,255 --> 00:09:08,506
més impresionante setpiece
181
00:09:08,673 --> 00:09:10,550
de ese film es la secuencia
182
00:09:10,592 --> 00:09:12,260
submarina del principio
183
00:09:12,510 --> 00:09:14,387
que es tan imposiblemente larga,
184
00:09:14,471 --> 00:09:15,388
que estés como conteniendo
185
00:09:15,430 --> 00:09:16,347
la respiracién con ella.
186
00:09:16,514 --> 00:09:18,975
Y sin embargo, es hermosa y tranquila.
187
00:09:19,059 --> 00:09:20,852
Es una yuxtaposicién divertida
188
00:09:20,894 --> 00:09:23,188
contra todo lo demés en esa pelicula.
189
00:09:28,943 --> 00:09:31,112
Y en Inferno no llegas a
190
00:09:31,154 --> 00:09:33,323
ver del todo a la bruja,
191
00:09:33,364 --> 00:09:36,409
solo un vistazo a las manos y al caldero.
192
00:09:37,035 --> 00:09:38,328
Argento, en lugar de
193
00:09:38,328 --> 00:09:39,913
solo mostrar sus cartas,
194
00:09:39,996 --> 00:09:41,456
juega con los espectadores y
195
00:09:41,498 --> 00:09:42,999
se guarda un as en la manga.
196
00:09:49,964 --> 00:09:53,051
Hay momentos de crueldad animal en Inferno
197
00:09:53,176 --> 00:09:54,344
que creo que pueden ser incémodos
198
00:09:54,385 --> 00:09:55,345
para muchos espectadores.
199
00:09:57,013 --> 00:10:00,683
Inferno acaba con la revelacién de la bruja
200
00:10:05,605 --> 00:10:08,149
y con el edificio ardiendo en llamas,
201
00:10:08,233 --> 00:10:10,735
algo muy parecido al final de Suspiria.
202
00:10:10,819 --> 00:10:13,780
Pero Inferno lo lleva al siguiente nivel,
203
00:10:13,905 --> 00:10:16,533
con la aparicién de la muerte encarnada.
204
00:10:21,663 --> 00:10:22,914
Inferno es Argento
205
00:10:22,914 --> 00:10:24,749
flexionando sus mlisculos.
206
00:10:24,874 --> 00:10:26,960
Tiene un par de trucos bajo el brazo.
207
00:10:27,085 --> 00:10:28,044
Tiene algo de dinero.
208
00:10:28,128 --> 00:10:29,879
Y va a por ello recién empezados los 80.
209
00:10:29,921 --> 00:10:31,256
Inferno es una de esas peliculas.
210
00:10:51,109 --> 00:10:52,318
Humanoides del Abismo.
211
00:10:52,777 --> 00:10:54,362
Explotacién de primera
212
00:10:54,404 --> 00:10:55,989
categoria de mi amigo
213
00:10:56,156 --> 00:10:57,157
Roger Corman.
214
00:10:58,241 --> 00:11:00,118
Esta presenta peces mutantes
215
00:11:00,160 --> 00:11:01,619
que intentan llevarse
216
00:11:01,661 --> 00:11:03,204
a mujeres para que puedan ser
217
00:11:03,246 --> 00:11:04,789
fecundadas y asi multiplicarse.
218
00:11:05,248 --> 00:11:06,749
No es para nifios, gyerdad?
219
00:11:10,420 --> 00:11:11,588
El mantra de Corman para la
220
00:11:11,588 --> 00:11:12,797
pelicula era literalmente
221
00:11:12,881 --> 00:11:14,048
que los monstruos necesitan
222
00:11:14,048 --> 00:11:15,216
matar a todos los hombres
223
00:11:15,300 --> 00:11:16,593
y violar a todas las mujeres.
224
00:11:18,720 --> 00:11:22,015
Fue dirigida por una mujer, Barbara Peters.
225
00:11:22,307 --> 00:11:23,641
Ahora bien, si Corman la
226
00:11:23,641 --> 00:11:25,476
contraté o no para desviar parte
227
00:11:25,560 --> 00:11:27,520
de la critica de sus elementos
228
00:11:27,562 --> 00:11:29,397
més explotativos, no lo sé.
229
00:11:29,898 --> 00:11:32,192
Lo que si sé es que pidié
230
00:11:32,233 --> 00:11:34,485
més violencia y desnudos
231
00:11:34,527 --> 00:11:36,279
en post-produccién, algo
232
00:11:36,321 --> 00:11:38,072
que a ella no le gustaba.
233
00:11:39,699 --> 00:11:42,202
Los disfraces de los humanoides son guays,
234
00:11:42,285 --> 00:11:44,329
en lugar de la tipica criatura a
235
00:11:44,329 --> 00:11:46,372
lo Monstruo de la Laguna Negra.
236
00:11:49,083 --> 00:11:50,585
Humanoides del Abismo se hizo
237
00:11:50,627 --> 00:11:52,170
muy répido, y fue una pelicula
238
00:11:52,170 --> 00:11:53,338
de muy bajo presupuesto
239
00:11:53,338 --> 00:11:54,464
por parte del productor.
240
00:11:54,714 --> 00:11:55,924
Terminé interpretando a
241
00:11:55,965 --> 00:11:57,175
un humanoide, y cada vez
242
00:11:57,425 --> 00:11:58,801
necesitaba tres horas para meterme
243
00:11:58,843 --> 00:12:00,220
en el traje y tres més para salir
244
00:12:00,261 --> 00:12:02,138
debido a esa masa viscosa que
245
00:12:02,138 --> 00:12:04,390
poniamos en las partes sin acabar.
246
00:12:07,393 --> 00:12:11,397
El final es loquisimo.
247
00:12:11,481 --> 00:12:13,316
Son hombres pez matando a gente,
248
00:12:13,316 --> 00:12:15,151
arrancando biquinis de chicas...
249
00:12:15,193 --> 00:12:16,319
Corman pensé: "gsabes qué?
250
00:12:16,361 --> 00:12:17,487
Esta pell'cula tiene calificacién X.
251
00:12:17,570 --> 00:12:18,696
Vamos a ganarnos esa calificacién...
252
00:12:20,490 --> 00:12:21,908
A Barbara le gustaba cémo encajaba
253
00:12:21,908 --> 00:12:23,117
los disparos en la cabeza,
254
00:12:23,493 --> 00:12:25,828
asi que cada vez que veas a un humanoide
255
00:12:25,912 --> 00:12:27,664
recibir un disparo en la cabeza soy yo.
256
00:12:30,917 --> 00:12:31,918
Humanoides del Abismo es
257
00:12:31,960 --> 00:12:33,169
mejor pelicula de monstruos
258
00:12:33,294 --> 00:12:35,046
que lo tipico que esperas de Roger Corman.
259
00:12:35,421 --> 00:12:37,131
El susto del final es més o menos una
260
00:12:37,131 --> 00:12:38,841
copia del revientapechos de Alien.
261
00:12:42,262 --> 00:12:43,429
Pero sigue siendo divertida.
262
00:12:58,319 --> 00:13:01,739
Dos hermanos depravados secuestran a
263
00:13:01,781 --> 00:13:02,573
varias amigas que estén
264
00:13:02,615 --> 00:13:03,366
en un viaje de campamento
265
00:13:03,449 --> 00:13:05,326
y entonces las torturan y las violan.
266
00:13:07,370 --> 00:13:09,163
Es una pelicula muy trastornada.
267
00:13:09,831 --> 00:13:10,832
Muy depravada.
268
00:13:10,999 --> 00:13:14,085
Algo que no se podria hacer ahora.
269
00:13:15,378 --> 00:13:18,589
Son dos paletos asquerosos,
270
00:13:18,715 --> 00:13:20,717
psicépatas y monstruosos,
271
00:13:20,758 --> 00:13:21,759
y por supuesto todo esté
272
00:13:21,801 --> 00:13:22,802
planeado por su madre.
273
00:13:31,936 --> 00:13:32,854
La casa es simplemente
274
00:13:32,895 --> 00:13:34,105
asquerosa. Esté desordenada.
275
00:13:35,189 --> 00:13:37,567
Comen como cerdos, como gandules,
276
00:13:37,984 --> 00:13:39,319
Ella cree que es gracioso
277
00:13:39,360 --> 00:13:40,945
porque es una madre lunética.
278
00:13:41,321 --> 00:13:44,032
Es... Es una pelicula sucia.
279
00:13:45,533 --> 00:13:47,201
Una de las mejores muertes de la historia
280
00:13:47,201 --> 00:13:49,037
es cuando finalmente escapan,
281
00:13:49,245 --> 00:13:50,038
y ella le hace tragar
282
00:13:50,079 --> 00:13:51,080
desatascador de tuberias,
283
00:13:51,122 --> 00:13:53,291
haciendo que vomite como... Rojo.
284
00:13:53,583 --> 00:13:55,335
Asumo que son sus entrafias.
285
00:13:58,880 --> 00:14:00,673
Hay otra escena increible
286
00:14:00,673 --> 00:14:02,467
en la que intentan escapar
287
00:14:02,550 --> 00:14:03,634
por un lado de la casa
288
00:14:03,634 --> 00:14:04,761
con un saco de dormir,
289
00:14:04,802 --> 00:14:06,220
y los cordones del saco
290
00:14:06,262 --> 00:14:07,930
estén cortando sus palmas.
291
00:14:08,056 --> 00:14:09,849
Parece real y 8S GSQUETOSO,
292
00:14:09,891 --> 00:14:11,934
pero ¢qué harias? Es tu amiga.
293
00:14:12,894 --> 00:14:14,437
Y tiene algo de humor.
294
00:14:14,437 --> 00:14:16,272
Humor muy negro y oscuro.
295
00:14:20,651 --> 00:14:22,111
Es més un comentario
296
00:14:22,153 --> 00:14:24,113
social que gore y comedia,
297
00:14:24,113 --> 00:14:25,114
pero es una obra maestra.
298
00:14:25,281 --> 00:14:27,283
Charles Kaufman la escribié y la dirigié.
299
00:14:27,325 --> 00:14:29,285
En los 80, cuando se estrené,
300
00:14:29,619 --> 00:14:30,828
tuvo un anuncio de pégina
301
00:14:30,828 --> 00:14:32,288
completa en el New York Times.
302
00:14:32,330 --> 00:14:33,331
Una pégina completa.
303
00:14:33,373 --> 00:14:35,792
Y se distribuyé como si fuera
304
00:14:37,126 --> 00:14:38,252
una pelicula de la MGM.
305
00:14:38,461 --> 00:14:40,088
Fue distribuida por una independente.
306
00:14:40,421 --> 00:14:42,673
Puso mucho dinero cuando
307
00:14:42,715 --> 00:14:44,967
salié. Eso no pasaria hoy.
308
00:14:44,967 --> 00:14:46,219
El Dia de la Madre se vio en al
309
00:14:46,260 --> 00:14:47,470
menos cien cines en su estreno.
310
00:14:49,514 --> 00:14:51,641
Por horrible que suene, la violacién
311
00:14:51,682 --> 00:14:53,434
en los 70 y a principios de
312
00:14:53,476 --> 00:14:54,852
los 80 se usaba como argumento
313
00:14:54,936 --> 00:14:56,229
en las peliculas de terror.
314
00:14:56,354 --> 00:14:58,314
La Ultima Casa a la lzquierda
315
00:14:58,356 --> 00:14:59,732
se basa en esa idea.
316
00:15:00,274 --> 00:15:01,943
Eso no lo verias ahora.
317
00:15:01,984 --> 00:15:03,653
Y no deberias ver eso,
318
00:15:03,820 --> 00:15:05,613
pero en El Dia de la Madre es lo mismo.
319
00:15:05,696 --> 00:15:07,490
Hay cosas muy bestias
320
00:15:07,532 --> 00:15:10,284
paséndole a esas pobres mujeres
321
00:15:10,326 --> 00:15:11,452
que luego obtendrén su
322
00:15:11,452 --> 00:15:12,870
venganza matando a aquellos
323
00:15:12,912 --> 00:15:14,622
que les han hecho esas cosas terribles.
324
00:15:17,834 --> 00:15:19,293
Es difl'cil de ver.
325
00:15:19,544 --> 00:15:21,421
Porque si, llegan hasta el final,
326
00:15:22,171 --> 00:15:23,214
pero... gMerecié la
327
00:15:23,256 --> 00:15:24,674
pena? Esta pobre gente...
328
00:15:27,427 --> 00:15:28,636
No terminas estas peliculas
329
00:15:28,678 --> 00:15:29,804
diciendo: "Si, bueno...“
330
00:15:29,846 --> 00:15:32,557
Dices: "Vaya...". Eso te hace sentir algo.
331
00:15:32,765 --> 00:15:34,517
Y esa pelicula te hace
332
00:15:34,559 --> 00:15:36,310
dejar un pedazo de ti.
333
00:15:42,150 --> 00:15:44,152
Cuando Prom Night se estrené e hizo
334
00:15:44,193 --> 00:15:45,987
mucho dinero, el género del
335
00:15:46,028 --> 00:15:47,655
slasher, que en realidad
336
00:15:47,697 --> 00:15:48,990
comenzé con Halloween pero
337
00:15:49,031 --> 00:15:50,324
nadie se acordaba de eso,
338
00:15:50,783 --> 00:15:52,910
pero cuando Prom Night salié y triunfé,
339
00:15:52,952 --> 00:15:56,164
llegaron El Tren del Terror y otras
340
00:15:56,330 --> 00:15:57,290
se convirtié en un género
341
00:15:57,331 --> 00:15:58,166
viable por si mismo.
342
00:16:12,889 --> 00:16:14,891
Es como Asesinato en el Oriente
343
00:16:14,932 --> 00:16:16,642
Express con adolescentes,
344
00:16:16,684 --> 00:16:18,144
y la propia pelicula esté
345
00:16:18,186 --> 00:16:20,146
estructurada como una antologia.
346
00:16:20,271 --> 00:16:21,564
Cada uno tiene su propia
347
00:16:21,606 --> 00:16:22,690
historia individual
348
00:16:22,732 --> 00:16:24,150
que terminan por entrecruzarse.
349
00:16:24,400 --> 00:16:28,196
Y finalmente llegas a El Tren del Terror.
350
00:16:30,239 --> 00:16:31,908
Fue donde empecé a reconocer
351
00:16:31,949 --> 00:16:33,159
a Jamie Lee Curtis.
352
00:16:33,326 --> 00:16:35,912
Pensé: "iEsté en todas partes!".
353
00:16:35,953 --> 00:16:38,539
Pocos afios después de Halloween,
354
00:16:38,581 --> 00:16:40,750
ahi estaba. La...
355
00:16:41,501 --> 00:16:42,543
Chica final.
356
00:16:46,881 --> 00:16:49,175
Jamie Lee Curtis es una
357
00:16:49,217 --> 00:16:51,302
gran mujer de a pie.
358
00:16:52,470 --> 00:16:54,138
Era una figura de accién.
359
00:16:57,475 --> 00:16:59,602
Lo que si recuerdo es lo
360
00:16:59,644 --> 00:17:02,605
espeluznante que era el asesino.
361
00:17:03,022 --> 00:17:08,444
Tenia algo de ambiguo y andrégino,
362
00:17:08,528 --> 00:17:13,115
que como nifio pequefio que era maltratado,
363
00:17:13,533 --> 00:17:15,826
podia verme reflejado
364
00:17:15,910 --> 00:17:20,331
y no necesariamente en los supervivientes.
365
00:17:25,253 --> 00:17:28,881
Te veias més en los que eran hostigados.
366
00:17:31,968 --> 00:17:34,303
La méscara del asesino...
367
00:17:34,971 --> 00:17:37,181
Podias ver a través de
368
00:17:37,181 --> 00:17:39,392
ella, se parecia mucho
369
00:17:39,475 --> 00:17:41,519
a la de El Rostro de la Muerte.
370
00:17:41,644 --> 00:17:42,812
Un rollo similar.
371
00:17:43,020 --> 00:17:44,021
Si te gusta la Jamie Lee
372
00:17:44,021 --> 00:17:45,356
Curtis de principios de los 80,
373
00:17:45,356 --> 00:17:46,941
y a quién no, vale la pena verla.
374
00:18:05,042 --> 00:18:06,294
Las peliculas de naturaleza
375
00:18:06,335 --> 00:18:07,253
caética de los 80...
376
00:18:16,596 --> 00:18:17,930
probablemente mi subgénero
377
00:18:17,930 --> 00:18:18,931
de terror favorito.
378
00:18:20,600 --> 00:18:22,476
Cuando era nifio, recuerdo
379
00:18:22,518 --> 00:18:24,103
que todos mis amigos
380
00:18:24,270 --> 00:18:26,856
me contaban esta leyenda urbana.
381
00:18:26,939 --> 00:18:28,149
Nadie que yo conociera
382
00:18:28,190 --> 00:18:29,400
queria ir a Nueva York
383
00:18:29,692 --> 00:18:31,319
porque para ellos, el
384
00:18:31,319 --> 00:18:33,321
sistema de alcantarillado
385
00:18:33,487 --> 00:18:36,657
estaba infestado de criaturas malvadas.
386
00:18:37,742 --> 00:18:38,868
Me encanta el humor de La
387
00:18:38,909 --> 00:18:40,036
Bestia Bajo el Asfalto.
388
00:18:40,077 --> 00:18:41,537
Hay momentos atroces como
389
00:18:41,579 --> 00:18:43,247
el del caimén en la piscina,
390
00:18:43,289 --> 00:18:45,082
y el nifio caminando por la tabla.
391
00:18:46,959 --> 00:18:48,461
La broma sobre el adelgazamiento
392
00:18:48,502 --> 00:18:50,004
del cabello de Robert Forster.
393
00:18:54,592 --> 00:18:56,260
Hay muchos pequefios momentos
394
00:18:56,302 --> 00:18:57,928
que humanizan a los personajes
395
00:18:58,012 --> 00:18:59,180
y que también proporcionan
396
00:18:59,221 --> 00:19:00,181
un buen contrapunto.
397
00:19:00,222 --> 00:19:01,807
Es otra pelicula que mezcla
398
00:19:01,807 --> 00:19:03,392
genial el terror y el humor.
399
00:19:07,438 --> 00:19:11,192
Lo que més recuerdo de esta pelicula es
400
00:19:11,233 --> 00:19:14,570
lo realista que parecia el caimén.
401
00:19:14,654 --> 00:19:19,158
Dios, la boca de esa cosa era enorme.
402
00:19:19,200 --> 00:19:22,370
Y cada vez que se comia a
403
00:19:22,411 --> 00:19:25,581
alguien, podias sentirlo.
404
00:19:27,583 --> 00:19:31,003
Esos golpes... Y ti: estés como:
405
00:19:38,010 --> 00:19:40,888
Siempre hizo que mi piel se estremeciera.
406
00:19:42,181 --> 00:19:45,184
Robert Forster esté tratando
407
00:19:45,226 --> 00:19:48,229
de salir de la alcantarilla
408
00:19:48,229 --> 00:19:52,108
y esté atascado e intenta salir como puede.
409
00:19:52,900 --> 00:19:54,026
Y entonces ves al caimén
410
00:19:54,068 --> 00:19:55,152
que viene detrés de él
411
00:19:55,194 --> 00:19:56,487
y piensas: "Oh, vale, ahora
412
00:19:56,529 --> 00:19:57,613
puede subir escaleras.
413
00:19:57,613 --> 00:19:58,948
IMenuda mierda!“.
414
00:19:59,031 --> 00:20:01,909
Recuerdo el pénico, de chaval,
415
00:20:02,451 --> 00:20:05,037
gritando: "iSal de ahi, sal de ahi!".
416
00:20:13,796 --> 00:20:14,839
Un momento muy tenso para
417
00:20:14,880 --> 00:20:15,923
un chaval de diez afios.
418
00:20:30,312 --> 00:20:31,313
Ken Russell
419
00:20:31,856 --> 00:20:32,648
hizo
420
00:20:33,357 --> 00:20:34,650
las peliculas extrafias més
421
00:20:34,650 --> 00:20:35,943
geniales en aquella época.
422
00:20:35,985 --> 00:20:37,319
Creo que esté infravalorado.
423
00:20:38,362 --> 00:20:39,780
De Un Viaje Alucinante al
424
00:20:39,780 --> 00:20:41,198
Fondo de la Mente recuerdo
425
00:20:41,532 --> 00:20:43,284
lo genial que era el tanque
426
00:20:43,325 --> 00:20:44,910
de privacién sensorial.
427
00:20:48,122 --> 00:20:50,207
La historia era
428
00:20:50,249 --> 00:20:54,462
intelectualmente desafiante y
429
00:20:54,462 --> 00:20:56,672
William Hurt siempre seré mi
430
00:20:56,714 --> 00:20:58,924
actor favorito de esa época.
431
00:20:59,216 --> 00:21:01,093
Y luego se droga en el tanque
432
00:21:01,135 --> 00:21:02,678
de privacién sensorial.
433
00:21:02,720 --> 00:21:04,805
Suena divertido, (mo? Algo
434
00:21:04,847 --> 00:21:06,682
que querrias hacer til.
435
00:21:08,517 --> 00:21:11,103
Tiene esas horribles contorsiones que
436
00:21:11,437 --> 00:21:15,483
pueden ser reales o imaginarias.
437
00:21:19,945 --> 00:21:20,613
Un Viaje Alucinante al
438
00:21:20,613 --> 00:21:21,489
Fondo de la Mente fue una de
439
00:21:21,489 --> 00:21:23,115
las primeras peliculas que vi que tenia
440
00:21:23,157 --> 00:21:24,492
ese loco efecto de maquillaje
441
00:21:24,533 --> 00:21:25,701
donde el brazo burbujea.
442
00:21:30,164 --> 00:21:31,749
Creo que toda esta tecnologia de burbujas
443
00:21:31,791 --> 00:21:33,083
empezé con Un Viaje Alucinante
444
00:21:33,125 --> 00:21:34,084
al Fondo de la Mente.
445
00:21:34,126 --> 00:21:36,086
En los 80, fue obra de Dick
446
00:21:36,128 --> 00:21:37,880
Smith y fue una técnica
447
00:21:37,922 --> 00:21:40,049
innovadora hacer que la
448
00:21:40,049 --> 00:21:42,635
piel cambiara, se hinchara,
449
00:21:42,676 --> 00:21:43,552
e hiciera cosas que no
450
00:21:43,552 --> 00:21:44,428
habiamos visto antes.
451
00:21:48,390 --> 00:21:50,184
Y se transforma en una
452
00:21:50,226 --> 00:21:52,019
especie de ser primitivo
453
00:21:52,061 --> 00:21:53,813
que sélo satisface sus
454
00:21:53,854 --> 00:21:56,232
propios apetitos elementales.
455
00:22:00,277 --> 00:22:03,364
Son cosas que suceden cuando exploras
456
00:22:03,405 --> 00:22:05,032
estos estados alterados
457
00:22:05,074 --> 00:22:06,742
que son inexplicables,
458
00:22:06,909 --> 00:22:07,618
y que pueden ser
459
00:22:07,660 --> 00:22:08,869
liberadores y terrorificos.
460
00:22:10,496 --> 00:22:11,997
Al final, cuando esté dando
461
00:22:11,997 --> 00:22:13,499
vueltas por la habitacién,
462
00:22:13,791 --> 00:22:16,627
cambiando de un estado a otro,
463
00:22:16,836 --> 00:22:18,546
gse lo imagina? gesté
464
00:22:18,587 --> 00:22:21,173
convirtiéndose en la criatura?
465
00:22:21,215 --> 00:22:22,716
Te vuela la cabeza.
466
00:22:23,133 --> 00:22:25,010
En el mejor de los sentidos.
467
00:22:25,094 --> 00:22:27,388
Pero también tiene su moraleja, gyerdad?
468
00:22:27,388 --> 00:22:28,556
Todas las grandes peliculas
469
00:22:28,597 --> 00:22:29,765
de terror tienen su moraleja.
470
00:22:29,765 --> 00:22:31,225
La recomiendo. Voy a
471
00:22:31,267 --> 00:22:33,143
hacer que mi hijo la vea.
472
00:22:33,185 --> 00:22:34,937
Porque esté en el filtimo afio del instituto
473
00:22:34,937 --> 00:22:37,189
y quiero asegurarme de que no tome drogas.
474
00:22:49,827 --> 00:22:52,538
Me encantan las peliculas
475
00:22:52,580 --> 00:22:54,832
de terror italianas.
476
00:22:55,541 --> 00:22:57,376
Si t0, como yo en los
477
00:22:57,418 --> 00:22:59,253
80, entraste en un cine
478
00:22:59,253 --> 00:23:00,421
sin saber que ibas a ver una
479
00:23:00,421 --> 00:23:01,589
pelicula de terror italiana,
480
00:23:01,589 --> 00:23:02,715
te preguntabas en qué
481
00:23:02,715 --> 00:23:04,091
diablos te habias metido.
482
00:23:04,633 --> 00:23:05,968
Porque es un poco diferente.
483
00:23:09,471 --> 00:23:10,472
Son peliculas verdaderamente
484
00:23:10,472 --> 00:23:11,265
extranjeras, gverdad?
485
00:23:11,265 --> 00:23:12,892
Es extrafio a nuestra cultura.
486
00:23:16,228 --> 00:23:17,646
La cultura italiana ama
487
00:23:17,646 --> 00:23:19,064
el terror. Lo respetan.
488
00:23:19,064 --> 00:23:20,316
Més que los americanos.
489
00:23:20,357 --> 00:23:22,359
Respetan el género, tanto como el western
490
00:23:23,903 --> 00:23:25,446
o las peliculas de gangsters,
491
00:23:25,446 --> 00:23:26,697
de noir o de misterio.
492
00:23:27,406 --> 00:23:29,158
Creo que hay una reaccién
493
00:23:29,199 --> 00:23:30,743
al fascismo inherente
494
00:23:30,784 --> 00:23:34,163
que estaba en esas culturas en ese momento.
495
00:23:34,622 --> 00:23:37,041
Italia también salia de un
496
00:23:37,041 --> 00:23:40,085
régimen conservador autoritario.
497
00:23:42,212 --> 00:23:44,214
En cuanto a los cineastas
498
00:23:44,256 --> 00:23:46,258
italianos de los 80,
499
00:23:46,258 --> 00:23:48,093
creo que los tres titanes
500
00:23:48,135 --> 00:23:49,970
del cine italiano fueron
501
00:23:50,054 --> 00:23:51,972
Lamberto Bava, Lucio Fulci y,
502
00:23:52,014 --> 00:23:53,933
por supuesto, Dario Argento.
503
00:23:54,391 --> 00:23:57,394
Argento es muy operistico, muy colorido,
504
00:23:57,436 --> 00:23:59,355
es una experiencia sensorial
505
00:23:59,396 --> 00:24:01,649
con sonido y color y set pieces.
506
00:24:08,405 --> 00:24:10,199
Suspiria es una de mis peliculas favoritas.
507
00:24:10,366 --> 00:24:12,201
No sélo por el argumento,
508
00:24:12,242 --> 00:24:14,078
sino también por la paleta
509
00:24:14,078 --> 00:24:16,997
de colores de Dario Argento. Es increible.
510
00:24:17,414 --> 00:24:19,333
Y las muertes son increibles.
511
00:24:24,880 --> 00:24:26,966
Para mi, Terror en la Opera es un clasico.
512
00:24:27,007 --> 00:24:28,550
Terror en la Opera de Dario Argento.
513
00:24:28,759 --> 00:24:31,345
Es un estilista visual, (gde acuerdo?
514
00:24:32,888 --> 00:24:33,889
El disparo a través de
515
00:24:33,931 --> 00:24:34,932
la mirilla de la puerta
516
00:24:35,224 --> 00:24:36,725
cuando ella recibe el disparo y
517
00:24:36,725 --> 00:24:38,185
la bala impacta en el teléfono,
518
00:24:38,310 --> 00:24:39,895
ies algo increible!
519
00:24:45,609 --> 00:24:47,987
Para mi, Dario es un volcén de la mente.
520
00:24:51,991 --> 00:24:54,118
Lamberto Bava era el comodin
521
00:24:54,243 --> 00:24:56,245
de los maestros italianos
522
00:24:56,286 --> 00:24:58,038
del terror de los 80.
523
00:24:58,122 --> 00:24:59,456
Era el tipo que te iba a
524
00:24:59,498 --> 00:25:01,333
llevar a viajes realmente locos
525
00:25:01,375 --> 00:25:04,670
que posiblemente note esperabas.
526
00:25:05,212 --> 00:25:06,964
Dio grandes golpes que
527
00:25:07,506 --> 00:25:09,174
se conectarian de maneras muy singulares.
528
00:25:16,473 --> 00:25:18,684
Y luego tienes a alguien como Lucio Fulci,
529
00:25:18,767 --> 00:25:22,312
que era como el maestro de
530
00:25:22,563 --> 00:25:25,399
esos efectos exageradisimos.
531
00:25:25,441 --> 00:25:26,692
Peliculas pegajosas y
532
00:25:26,692 --> 00:25:28,444
sangrientas donde casi podias
533
00:25:28,485 --> 00:25:30,571
sentir el residuo en la piel.
534
00:25:36,160 --> 00:25:38,037
Para mi, Fulci es el més extrafio,
535
00:25:38,120 --> 00:25:40,372
porque no le importa nada la realidad.
536
00:25:40,414 --> 00:25:41,832
Te esté creando una extrafia
537
00:25:41,874 --> 00:25:43,167
alucinacién surrealista
538
00:25:43,208 --> 00:25:46,837
y claramente tiene un fetiche con los ojos,
539
00:25:47,087 --> 00:25:49,339
porque cada vez necesita un trauma ocular.
540
00:25:52,217 --> 00:25:52,926
Es horrible.
541
00:25:53,135 --> 00:25:54,845
<',Qué es més espantoso que
542
00:25:54,887 --> 00:25:56,472
te apufialen en el ojo?
543
00:26:04,021 --> 00:26:05,439
En los globos oculares.
544
00:26:07,399 --> 00:26:09,068
Muchos globos oculares.
545
00:26:09,485 --> 00:26:12,905
Los italianos van al grano. Boom.
546
00:26:16,200 --> 00:26:18,243
Argento también hizo un poco de eso,
547
00:26:18,243 --> 00:26:19,661
especialmente en Terror en la Opera
548
00:26:19,703 --> 00:26:22,998
donde un personaje completamente indefenso
549
00:26:23,332 --> 00:26:25,125
es obligado a ver estos
550
00:26:25,125 --> 00:26:27,294
horribles eventos macabros.
551
00:26:27,377 --> 00:26:28,670
Tiene agujas pegadas
552
00:26:28,712 --> 00:26:30,380
justo debajo de sus ojos,
553
00:26:30,422 --> 00:26:33,383
que destrozarén sus pérpados si los cierra.
554
00:26:33,634 --> 00:26:35,385
No puedo pensar en una
555
00:26:35,385 --> 00:26:37,429
situacién més aterradora.
556
00:26:38,055 --> 00:26:39,640
Los directores italianos nos
557
00:26:39,681 --> 00:26:41,225
desafiaban como espectadores,
558
00:26:41,558 --> 00:26:43,102
con el traumatismo ocular
559
00:26:43,102 --> 00:26:44,603
como: "Si vas a ver esto,
560
00:26:44,895 --> 00:26:46,313
esto es lo que vas a tener“.
561
00:26:49,274 --> 00:26:50,901
Refleja nuestra voluntad de
562
00:26:50,943 --> 00:26:52,528
sentarnos alli y ser testigos
563
00:26:52,945 --> 00:26:55,948
de ese montén de locuras gore exageradas
564
00:26:55,989 --> 00:26:57,074
que estaban dispuestos
565
00:26:57,116 --> 00:26:58,200
a poner en sus peliculas
566
00:26:58,242 --> 00:26:59,701
para nuestro entretenimiento.
567
00:27:01,870 --> 00:27:03,956
Los ojos son las ventanas al alma.
568
00:27:04,748 --> 00:27:05,332
Bingo.
569
00:27:05,916 --> 00:27:07,126
Y sabes que esos italianos
570
00:27:07,167 --> 00:27:08,544
inteligentes pensaron en eso.
571
00:27:13,298 --> 00:27:14,925
Lo que me gusta de los
572
00:27:14,967 --> 00:27:16,593
italianos es su estilo.
573
00:27:16,760 --> 00:27:17,803
El horror estilizado.
574
00:27:17,845 --> 00:27:19,346
No es que tenga nada en contra
575
00:27:19,346 --> 00:27:20,806
del horror canibal italiano,
576
00:27:21,306 --> 00:27:23,016
porque sé lo influyente que
577
00:27:23,058 --> 00:27:24,768
ha sido, lo fuerte que es.
578
00:27:25,227 --> 00:27:27,146
Y lo que representa en el mundo
579
00:27:27,187 --> 00:27:29,398
del terror, el splatter, el gore...
580
00:27:29,815 --> 00:27:32,609
Me gusta muchisimo el
581
00:27:32,609 --> 00:27:35,904
estilo de los italianos.
582
00:27:41,410 --> 00:27:44,538
Me encanta el giallo italiano.
583
00:27:44,830 --> 00:27:46,623
Hay una realidad diferente
584
00:27:46,707 --> 00:27:48,542
en los giallo italianos.
585
00:27:50,627 --> 00:27:53,046
La realidad no tiene que ser tan hermética.
586
00:27:54,798 --> 00:27:58,010
Lo que me suelen decir los fans mucho es:
587
00:27:58,010 --> 00:27:59,094
"Me encantan esas peliculas
588
00:27:59,136 --> 00:28:00,179
italianas. Son loquisimas.
589
00:28:00,220 --> 00:28:01,471
No tienen sentido...
590
00:28:02,514 --> 00:28:03,515
¢Perd6n?
591
00:28:03,640 --> 00:28:04,725
Si que lo tienen.
592
00:28:04,975 --> 00:28:06,059
PBTO S9 basan en SU
593
00:28:06,101 --> 00:28:07,603
cultura, no en la nuestra.
594
00:28:08,395 --> 00:28:09,855
Tienen perfecto sentido
595
00:28:09,855 --> 00:28:11,315
dentro de su cultura.
596
00:28:12,816 --> 00:28:14,651
El giallo coge tus
597
00:28:14,651 --> 00:28:17,654
expectativas y las destruye,
598
00:28:17,654 --> 00:28:19,489
ofreciéndote algo totalmente diferente.
599
00:28:19,531 --> 00:28:21,450
Hay temas recurrentes en
600
00:28:21,450 --> 00:28:23,368
los giallo como el asesino
601
00:28:23,410 --> 00:28:25,537
misterioso que esté acechando
602
00:28:25,537 --> 00:28:27,664
a alguien, que lleva guantes.
603
00:28:28,207 --> 00:28:30,167
Nunca era un arma, sino una
604
00:28:30,167 --> 00:28:32,127
navaja o un cuchillo, lo que
605
00:28:32,169 --> 00:28:33,295
daba a estas peliculas una
606
00:28:33,337 --> 00:28:34,463
sensacién de inseguridad,
607
00:28:34,546 --> 00:28:38,967
asi como tener un gran mJmero de victimas.
608
00:28:39,051 --> 00:28:42,262
Siempre querian acumular muchos
609
00:28:42,262 --> 00:28:45,474
cadéveres en estas peliculas.
610
00:28:45,682 --> 00:28:47,601
Es una celebracién terrorifica
611
00:28:47,643 --> 00:28:49,561
de los cuerpos de las mujeres que
612
00:28:49,603 --> 00:28:51,063
sangran y gritan,
613
00:28:51,104 --> 00:28:53,857
y una apreciacién de los asesinatos.
614
00:28:53,899 --> 00:28:55,317
Los efectos de maquillaje
615
00:28:55,317 --> 00:28:56,693
los hacen sobrenaturales.
616
00:29:02,950 --> 00:29:04,451
Siempre obtendrés una recompensa
617
00:29:04,618 --> 00:29:06,036
aunque te cueste llegar alli
618
00:29:06,119 --> 00:29:06,912
y vas a hacer:
619
00:29:07,829 --> 00:29:09,998
Y no se detiene. No puedes cerrar los ojos.
620
00:29:10,040 --> 00:29:12,376
Continfia, continfla y continfia.
621
00:29:12,417 --> 00:29:14,211
Directo a tu garganta.
622
00:29:14,294 --> 00:29:16,296
Te haremos sufrir y aterrorizarte
623
00:29:16,296 --> 00:29:18,006
sin importar lo que pase.
624
00:29:25,806 --> 00:29:26,890
El miedo es universal.
625
00:29:27,099 --> 00:29:28,141
Es otra razén por la que
626
00:29:28,183 --> 00:29:29,226
el terror funciona bien
627
00:29:29,226 --> 00:29:30,686
al distribuirse por todo el mundo.
628
00:29:30,727 --> 00:29:32,312
No tienes que conocer el idioma.
629
00:29:32,312 --> 00:29:33,981
Todo el mundo puede reconocer el correr,
630
00:29:34,022 --> 00:29:35,691
todo el mundo puede reconocer el miedo.
631
00:29:35,774 --> 00:29:37,442
Cuando ibas a ver estas
632
00:29:37,442 --> 00:29:39,111
peliculas, no ibas porque
633
00:29:39,152 --> 00:29:40,529
sabias algo de ellas.
634
00:29:40,570 --> 00:29:42,489
Ibas por el poster, por el anuncio
635
00:29:42,489 --> 00:29:44,199
del periédico, el titulo...
636
00:29:44,491 --> 00:29:45,951
lbas por la fuerza de
637
00:29:45,951 --> 00:29:47,744
la campafia publicitaria.
638
00:29:48,287 --> 00:29:49,746
Todas las peliculas de terror
639
00:29:49,746 --> 00:29:51,456
italianas, por ejemplo, salieron
640
00:29:51,456 --> 00:29:52,582
durante este periodo, pero
641
00:29:52,582 --> 00:29:53,959
nadie sabia que eran italianas.
642
00:29:54,084 --> 00:29:55,544
Todos los nombres italianos
643
00:29:55,585 --> 00:29:56,586
fueron cambiados a
644
00:29:56,670 --> 00:29:58,005
nombres anglicistas y las
645
00:29:58,046 --> 00:29:59,381
peliculas eran dobladas.
646
00:30:13,603 --> 00:30:16,148
Los mejores malos doblajes, claramente.
647
00:30:16,231 --> 00:30:18,108
Los peores doblajes.
648
00:30:18,150 --> 00:30:19,651
Peores que aquellas viejas
649
00:30:19,651 --> 00:30:20,902
peliculas de kung-fu.
650
00:30:26,158 --> 00:30:27,617
IEh! ¢Qué pasa aqui?
651
00:30:27,617 --> 00:30:29,453
<',Qué hay en ese armario?
652
00:30:30,287 --> 00:30:31,079
No lo abras.
653
00:30:31,330 --> 00:30:32,080
¢Por qué no?
654
00:30:32,414 --> 00:30:34,166
Oh, es un zombie. Dispérale.
655
00:30:38,587 --> 00:30:40,380
Ese es el encanto inherente de esto.
656
00:30:40,422 --> 00:30:42,424
Las irregularidades que me encantan.
657
00:30:42,799 --> 00:30:44,760
Porque no todo esté pulido.
658
00:30:44,801 --> 00:30:46,428
Cuando reiamos en el doblaje,
659
00:30:46,470 --> 00:30:47,804
los labios no encajaban,
660
00:30:47,846 --> 00:30:48,889
y para el resto del
661
00:30:48,930 --> 00:30:50,265
mundo, eso no importaba.
662
00:30:53,310 --> 00:30:54,978
Yo he doblado, me he doblado a mi misma,
663
00:30:55,020 --> 00:30:56,313
he doblado a otras personas...
664
00:30:56,355 --> 00:30:57,439
Es una forma de arte y se
665
00:30:57,439 --> 00:30:58,815
necesita tiempo para ser bueno.
666
00:31:05,530 --> 00:31:06,615
Creo que los cineastas del terror
667
00:31:06,656 --> 00:31:07,699
italiano son fans del terror
668
00:31:07,741 --> 00:31:10,369
americano y de los délares americanos que
669
00:31:10,410 --> 00:31:11,370
generaban el sabor italiano
670
00:31:11,411 --> 00:31:12,371
que se extendia en America.
671
00:31:12,496 --> 00:31:14,331
En cines, en videoclubs...
672
00:31:14,373 --> 00:31:15,874
Ese arte escabroso empieza a
673
00:31:15,916 --> 00:31:17,376
aparecer en las estanterias...
674
00:31:17,834 --> 00:31:18,668
Los italianos estaban
675
00:31:18,710 --> 00:31:19,544
produciendo a mansalva
676
00:31:20,003 --> 00:31:21,171
peliculas splatter...
677
00:31:21,213 --> 00:31:23,548
Veinte a la semana o algo asi.
678
00:31:23,590 --> 00:31:25,300
Cada semana habia algo nuevo.
679
00:31:25,717 --> 00:31:26,760
Todas ellas tienen un lugar
680
00:31:26,760 --> 00:31:27,803
muy especial en mi corazén.
681
00:31:27,803 --> 00:31:29,304
No todas son necesariamente
682
00:31:29,346 --> 00:31:30,389
grandes peliculas.
683
00:31:32,015 --> 00:31:34,267
Sélo hacian lo que querian hacer y contaban
684
00:31:34,309 --> 00:31:35,519
historias realmente locas.
685
00:31:35,894 --> 00:31:36,812
Y honestamente, cuando
686
00:31:36,812 --> 00:31:37,938
alquilabas una pelicula en
687
00:31:37,938 --> 00:31:39,106
el videoclub, nunca sabias
688
00:31:39,106 --> 00:31:40,273
con qué te ibas a encontrar.
689
00:31:40,315 --> 00:31:41,817
Y eso era lo divertido.
690
00:31:43,985 --> 00:31:45,404
Creo que lo interesante de
691
00:31:45,445 --> 00:31:46,822
la explotacién italiana es
692
00:31:46,863 --> 00:31:48,031
que todo comienza como una
693
00:31:48,073 --> 00:31:49,241
imitacién, logras un exito,
694
00:31:49,282 --> 00:31:51,201
y luego surgen 30 copias
695
00:31:51,243 --> 00:31:52,452
que parecen una pelicula
696
00:31:52,494 --> 00:31:53,745
de Hércules en los 50.
697
00:31:53,870 --> 00:31:54,538
Cuando cuando aquella
698
00:31:54,579 --> 00:31:55,580
pelicula de Hércules triunfé y
699
00:31:55,580 --> 00:31:56,790
luego aparecieron esos peplums.
700
00:31:56,832 --> 00:31:58,750
Llegé Por un Pufiado de Délares y después
701
00:31:58,750 --> 00:32:00,377
todo el género del spaghetti western.
702
00:32:00,419 --> 00:32:02,045
Y el género de horror no es diferente.
703
00:32:02,421 --> 00:32:05,298
Cogieron lo de América, lo
704
00:32:05,298 --> 00:32:08,176
copiaron y lo pervirtieron.
705
00:32:08,718 --> 00:32:09,719
Lo digo como un cumplido.
706
00:32:09,928 --> 00:32:11,888
Las hicieron sangrientas,
707
00:32:11,888 --> 00:32:13,682
ruidosas y divertidas.
708
00:32:15,725 --> 00:32:17,227
Y desnudas.
709
00:32:18,061 --> 00:32:19,312
Hay mucho ADN americano
710
00:32:19,354 --> 00:32:20,564
en el terror italiano,
711
00:32:20,647 --> 00:32:22,315
pero todo esté elevado
712
00:32:22,357 --> 00:32:24,025
a este nivel de locura.
713
00:32:24,067 --> 00:32:27,279
Asl' que muchas veces lo que has visto es a
714
00:32:27,320 --> 00:32:28,363
gente haciéndolo lo mejor
715
00:32:28,405 --> 00:32:29,823
posible con presupuestos infimos,
716
00:32:29,906 --> 00:32:31,700
gente peleando aim por hacer su pelicula
717
00:32:31,741 --> 00:32:33,410
y como todo lo demés,
718
00:32:33,535 --> 00:32:34,828
la maestria esté en una balanza.
719
00:32:35,495 --> 00:32:36,413
Asi que gracias a los
720
00:32:36,455 --> 00:32:37,831
italianos y gracias a Suspiria,
721
00:32:37,873 --> 00:32:39,040
y a lo que vino después, de
722
00:32:39,040 --> 00:32:40,208
repente el cine de terror
723
00:32:40,500 --> 00:32:42,002
de los 80 es muy colorido.
724
00:32:42,169 --> 00:32:43,086
Algo que no pasaba con
725
00:32:43,128 --> 00:32:44,045
el de los 70, y creo que
726
00:32:44,045 --> 00:32:45,922
puedes relacionar eso con los italianos.
727
00:33:05,650 --> 00:33:06,943
La Casa de los Horrores es una
728
00:33:06,943 --> 00:33:08,153
pelicula que suele perderse
729
00:33:08,195 --> 00:33:09,946
en la filmografia de Tobe Hooper porque
730
00:33:09,988 --> 00:33:11,656
se sitfia entre La Matanza
731
00:33:11,698 --> 00:33:13,158
de Texas y todas esas
732
00:33:13,241 --> 00:33:14,701
peliculas locas que hizo para
733
00:33:14,701 --> 00:33:16,161
Cannon a mediados de los 80.
734
00:33:16,411 --> 00:33:18,413
Es una pena porque es un buen
735
00:33:18,455 --> 00:33:20,499
slasher de casas encantadas.
736
00:33:24,419 --> 00:33:26,213
Es gracioso, porque estaba
737
00:33:26,213 --> 00:33:28,423
saliendo con Elizabeth Berridge
738
00:33:28,423 --> 00:33:29,466
en ese memento, asi que
739
00:33:29,466 --> 00:33:30,675
fue genial ver su trabajo.
740
00:33:33,887 --> 00:33:34,804
Creo que es una de mis
741
00:33:34,804 --> 00:33:35,972
peliculas favoritas de Tobe.
742
00:33:36,223 --> 00:33:38,642
Adoro al monstruo. Me parecié fantéstico.
743
00:33:38,683 --> 00:33:39,809
Me gusta toda la pelicula.
744
00:33:39,851 --> 00:33:40,810
El monstruo de La Casa
745
00:33:40,810 --> 00:33:41,770
de los Horrores se llama
746
00:33:41,811 --> 00:33:42,938
Gunther y lleva esta méscara
747
00:33:42,979 --> 00:33:44,105
del monstruo de Frankenstein
748
00:33:44,397 --> 00:33:46,149
porque su cara también
749
00:33:46,149 --> 00:33:47,901
es realmente horrible.
750
00:33:47,943 --> 00:33:49,236
Y los efectos especiales
751
00:33:49,236 --> 00:33:50,529
de su cara son memorables.
752
00:33:50,570 --> 00:33:52,948
Con esos ojos rojos, esos colmillos,
753
00:33:52,948 --> 00:33:54,908
el pelo blanco y fibroso...
754
00:34:01,623 --> 00:34:02,874
Ese labio peludo,
755
00:34:03,583 --> 00:34:04,709
esa boca con colmillos
756
00:34:04,751 --> 00:34:06,169
con baba saliendo de ella.
757
00:34:09,297 --> 00:34:11,633
El hijo bastardo del tipo de la feria.
758
00:34:12,008 --> 00:34:13,468
La forma en que es
759
00:34:13,510 --> 00:34:15,679
tratado, que esté deforme,
760
00:34:16,137 --> 00:34:17,264
casi sientes empatia
761
00:34:17,305 --> 00:34:18,682
por él. Pero mata gente.
762
00:34:22,769 --> 00:34:24,312
Esta debe ser la (mica pelicula
763
00:34:24,312 --> 00:34:25,730
donde el incidente incitante
764
00:34:25,772 --> 00:34:26,523
trata de un tipo con una
765
00:34:26,565 --> 00:34:27,315
méscara de Frankenstein
766
00:34:27,357 --> 00:34:28,400
que recibe servicios
767
00:34:28,400 --> 00:34:29,776
especiales de una vidente.
768
00:34:35,824 --> 00:34:37,200
Lo interesante de esta pelicula
769
00:34:37,200 --> 00:34:38,451
es que es mucho més gréfica
770
00:34:38,493 --> 00:34:39,869
que La Matanza de Texas,
771
00:34:39,869 --> 00:34:41,496
donde el gore es implicito.
772
00:34:41,538 --> 00:34:42,581
Y no se ve realmente.
773
00:34:45,959 --> 00:34:47,836
Puedes ver todas las partes del backstage
774
00:34:47,836 --> 00:34:48,962
de La Casa de los Hororres
775
00:34:49,004 --> 00:34:49,963
en la feria, todas sus
776
00:34:50,046 --> 00:34:52,882
mecénicas, las trampillas y las vias.
777
00:34:55,302 --> 00:34:57,220
Es genial ver ese espacio explorado.
778
00:34:59,431 --> 00:35:01,308
Para mi, La Casa los Horrores
779
00:35:01,349 --> 00:35:02,976
es una pelicula que hizo
780
00:35:03,018 --> 00:35:04,728
por Fangoria. Dice mucho de
781
00:35:04,769 --> 00:35:06,438
la influencia de las revistas
782
00:35:06,479 --> 00:35:07,480
en ese momento.
783
00:35:07,522 --> 00:35:08,773
Habia algo en ese nlJmero
784
00:35:08,773 --> 00:35:10,233
que vi y su portada. Pensé:
785
00:35:10,400 --> 00:35:11,401
"iQué asco!“.
786
00:35:12,736 --> 00:35:13,653
Una de esas cosas en las
787
00:35:13,695 --> 00:35:14,613
que pienso cuando estoy
788
00:35:14,654 --> 00:35:15,322
en una casa de los horrores,
789
00:35:15,614 --> 00:35:16,698
desde entonces,
790
00:35:17,240 --> 00:35:20,285
es: "¢Y si este tipo fuera un asesino?“.
791
00:35:37,469 --> 00:35:40,305
Tenia tres afios en 1981.
792
00:35:41,765 --> 00:35:44,267
En esta, Damien es un adulto.
793
00:35:44,267 --> 00:35:46,269
Un politico de unos 30
794
00:35:46,311 --> 00:35:48,855
interpretado por Sam Neill.
795
00:35:48,897 --> 00:35:50,106
Creo que fue la primera
796
00:35:50,106 --> 00:35:51,316
vez que vi a Sam Neill,
797
00:35:51,358 --> 00:35:52,692
quizé al igual que el
798
00:35:52,692 --> 00:35:54,611
plJblico americano en general.
799
00:36:00,784 --> 00:36:02,661
Cuando la pelicula comienza,
800
00:36:02,702 --> 00:36:04,245
él tiene el puesto que
801
00:36:04,287 --> 00:36:06,498
su padre Gregory Peck tuvo
802
00:36:06,539 --> 00:36:08,625
apenas cinco afios antes
803
00:36:08,625 --> 00:36:10,752
en la retorcida cronologia
804
00:36:10,794 --> 00:36:12,879
de la saga de La Profecia.
805
00:36:12,921 --> 00:36:15,674
Donde saltan, cual telenovela,
806
00:36:15,674 --> 00:36:17,967
del Damien de trece afios
807
00:36:17,967 --> 00:36:19,260
de La Profecia ll al,
de repente,
808
00:36:19,302 --> 00:36:20,512
el de treinta y tantos afios.
809
00:36:20,762 --> 00:36:22,055
De todos modos, es el
810
00:36:22,055 --> 00:36:23,682
embajador de Gran Bretafia
811
00:36:23,723 --> 00:36:25,475
al principio de la
812
00:36:25,475 --> 00:36:28,103
historia, como es el deseo
813
00:36:28,144 --> 00:36:29,145
de todos los adoradores
814
00:36:29,145 --> 00:36:30,146
del diablo que le rodean
815
00:36:30,188 --> 00:36:32,023
y lo estén preparando para
816
00:36:32,023 --> 00:36:33,858
su poder mundial definitivo.
817
00:36:41,408 --> 00:36:42,909
Una de las cosas raras
818
00:36:42,951 --> 00:36:44,452
de esa pelicula es que
819
00:36:44,494 --> 00:36:45,995
realmente esté estructurada
820
00:36:46,037 --> 00:36:47,372
en torno a una serie de
821
00:36:47,372 --> 00:36:48,873
asesinatos de bebés.
822
00:36:50,166 --> 00:36:52,127
En la historia, el renacimiento
823
00:36:52,127 --> 00:36:53,461
de Cristo también ha
824
00:36:53,503 --> 00:36:55,171
ocurrido, y Damien se
825
00:36:55,171 --> 00:36:57,298
siente amenazado por esto.
826
00:36:57,507 --> 00:36:59,259
Asi que envia a todos sus
827
00:36:59,300 --> 00:37:01,052
secuaces adoradores del
828
00:37:01,052 --> 00:37:03,555
diablo a matar a todos los bebés.
829
00:37:11,855 --> 00:37:13,732
Es muy divertido,
830
00:37:13,940 --> 00:37:17,277
porque es algo que ya no se puede hacer.
831
00:37:19,112 --> 00:37:23,575
Hay una mujer que, de alguna forma,
832
00:37:23,616 --> 00:37:25,410
tiene una alucinacién y ve
833
00:37:25,452 --> 00:37:27,245
a su bebé como un monstruo.
834
00:37:27,620 --> 00:37:30,999
Y coge una plancha caliente y...
835
00:37:32,292 --> 00:37:35,503
Es, es realmente algo indescriptible.
836
00:37:47,891 --> 00:37:49,476
Viernes 13 Segunda Parte.
837
00:37:49,517 --> 00:37:50,852
Habia visto su final
838
00:37:50,894 --> 00:37:54,272
muchas veces, porque salia al principio de
839
00:37:54,314 --> 00:37:55,648
Viernes 13 Tercera Parte,
840
00:37:55,690 --> 00:37:57,025
que alquilé mucho de crio.
841
00:37:57,484 --> 00:37:58,777
Hay algo realmente
842
00:37:58,818 --> 00:38:00,945
encantador en sus personajes.
843
00:38:06,993 --> 00:38:09,245
Para mi, la segunda
844
00:38:09,996 --> 00:38:11,581
es la (mica definicién
845
00:38:11,581 --> 00:38:13,416
verdadera de una secuela.
846
00:38:13,958 --> 00:38:15,585
Mayor historia. mayor
847
00:38:15,585 --> 00:38:17,796
presupuesto, mayores sustos.
848
00:38:19,547 --> 00:38:20,548
Un giro enorme,
849
00:38:20,673 --> 00:38:22,091
porque esta es la primera
850
00:38:22,133 --> 00:38:23,176
aparicién de Jason
851
00:38:23,218 --> 00:38:24,260
como el asesino.
852
00:38:26,471 --> 00:38:28,348
Es la primera que dirigié Steve Miner.
853
00:38:28,515 --> 00:38:30,308
La forma en que se movia
854
00:38:30,975 --> 00:38:34,312
era que no sabias quién iba a morir.
855
00:38:36,898 --> 00:38:38,399
Jason es un tiburén.
856
00:38:38,399 --> 00:38:41,986
Vas a hacer algo y Jason te va a liquidar.
857
00:38:45,698 --> 00:38:47,075
Me encanta Amy Steel como
858
00:38:47,116 --> 00:38:48,326
la heroina principal.
859
00:38:51,746 --> 00:38:54,040
Es increible y dura.
860
00:38:54,207 --> 00:38:56,209
Me encanta la forma en que Jason y ella
861
00:38:56,209 --> 00:38:57,544
interactfian entre si al final.
862
00:38:57,627 --> 00:38:58,670
La persecucién al final,
863
00:38:58,670 --> 00:38:59,754
para mi, es uno de mis
864
00:38:59,754 --> 00:39:01,256
momentos finales favoritos.
865
00:39:01,548 --> 00:39:04,801
La rata debajo de la cama y la orina...
866
00:39:04,801 --> 00:39:06,886
Hay momentos ahi que son casi un poco
867
00:39:07,011 --> 00:39:09,305
cursis, que no siento que hayan sucedido
868
00:39:09,389 --> 00:39:10,515
en otras peliculas similares.
869
00:39:14,727 --> 00:39:16,229
Ella confunde a Jason.
870
00:39:16,229 --> 00:39:17,730
Me encanta esa escena.
871
00:39:18,189 --> 00:39:19,440
Cuando estén en lo que
872
00:39:19,482 --> 00:39:21,150
llamamos la cfipula de Jason.
873
00:39:21,568 --> 00:39:24,070
Con la cabeza y todas las velas y cosas,
874
00:39:24,237 --> 00:39:26,614
y se pone el jersey y Jason esté como
875
00:39:26,906 --> 00:39:29,325
alucinado y se para.
876
00:39:36,916 --> 00:39:39,043
Desearia que no hubieran renunciado
877
00:39:39,168 --> 00:39:40,420
el saco de arpillera.
878
00:39:40,545 --> 00:39:41,754
Mucha gente no se da
879
00:39:41,796 --> 00:39:43,381
cuenta de que no consigue
880
00:39:43,423 --> 00:39:44,632
la méscara de hockey
881
00:39:44,632 --> 00:39:46,092
hasta la tercera parte.
882
00:39:48,052 --> 00:39:52,307
Pero para mi da més miedo
883
00:39:52,891 --> 00:39:54,934
que cualquiera de las otras.
884
00:39:54,976 --> 00:39:56,728
Por eso es mi favorita.
885
00:40:11,993 --> 00:40:13,536
El Dia de la Graduacién es
886
00:40:13,536 --> 00:40:15,079
una pelicula con un asesino
887
00:40:15,246 --> 00:40:17,498
que mata a gente especifica
888
00:40:17,540 --> 00:40:18,583
del equipo de atletismo
889
00:40:18,583 --> 00:40:19,626
de la escuela secundaria.
890
00:40:20,043 --> 00:40:21,336
Linnea Quigley la protagoniza,
891
00:40:21,336 --> 00:40:23,046
pero Linnea no estaba originalmente.
892
00:40:23,087 --> 00:40:25,048
Tenian a otra actriz con la que
893
00:40:25,089 --> 00:40:26,925
se filmaron algunas escenas.
894
00:40:27,175 --> 00:40:28,635
Pero no estaba dispuesta a
895
00:40:28,676 --> 00:40:30,553
desnudarse, como pedia el guién.
896
00:40:30,887 --> 00:40:32,722
Asi que la despidieron y
897
00:40:32,722 --> 00:40:34,557
trajeron a Linnea Quigley
898
00:40:34,807 --> 00:40:36,100
para interpretar el mismo papel.
899
00:40:36,309 --> 00:40:38,603
Una rubia, diferente e
900
00:40:38,603 --> 00:40:41,522
interpretando el mismo rol.
901
00:40:47,278 --> 00:40:49,280
Era una pelicula divertida
902
00:40:49,322 --> 00:40:51,157
con grandes asesinatos.
903
00:40:58,039 --> 00:41:00,083
Mi novio, Billy Hufsey, da
904
00:41:00,083 --> 00:41:02,126
clases de actuacién ahora,
905
00:41:02,168 --> 00:41:04,003
y no creo que quiera hablar de la pelicula.
906
00:41:04,045 --> 00:41:07,173
De cuando dice: "Enseguida vuelvo",
907
00:41:07,382 --> 00:41:10,301
va a mear al bosque y le cortan la cabeza.
908
00:41:15,556 --> 00:41:18,017
Recuerdo el momento de correr.
909
00:41:18,101 --> 00:41:20,395
Cometi un error que no volveré a cometer.
910
00:41:20,395 --> 00:41:21,729
Desayuné.
911
00:41:22,271 --> 00:41:23,314
Muchisimo.
912
00:41:23,606 --> 00:41:25,316
Recuerdo que vomité porque estaba
913
00:41:25,358 --> 00:41:26,359
corriendo mucho.
914
00:41:26,401 --> 00:41:27,193
Estaba:
915
00:41:28,194 --> 00:41:29,737
“Oh, Dios mio, mi estémago“.
916
00:41:30,071 --> 00:41:32,573
Si, es una anécdota divertida,
917
00:41:32,740 --> 00:41:34,409
el vomitar después de correr.
918
00:41:34,575 --> 00:41:35,493
Cuando disefiaban los
919
00:41:35,535 --> 00:41:36,786
efectos, hicieron un molde
920
00:41:36,828 --> 00:41:38,871
de la cabeza de la actriz original.
921
00:41:38,997 --> 00:41:42,125
Ves a Linnea todo el rato en la pelicula,
922
00:41:42,208 --> 00:41:45,128
y al final, cuando la matan, usan la
923
00:41:45,169 --> 00:41:46,337
cabeza de la chica al
924
00:41:46,337 --> 00:41:47,797
principio de la pelicula.
925
00:41:49,674 --> 00:41:50,800
No es mi cabeza.
926
00:41:51,384 --> 00:41:52,427
Pero se supone que si.
927
00:41:52,844 --> 00:41:54,721
Lo que ha confundido a mucha gente.
928
00:41:54,929 --> 00:41:56,764
Vanna White también aparece en la pelicula,
929
00:41:56,806 --> 00:41:58,349
pero no gira letras.
930
00:42:05,148 --> 00:42:06,774
Es otro ejemplo de lo
931
00:42:06,816 --> 00:42:08,443
populares que eran las
932
00:42:08,484 --> 00:42:09,527
peliculas de terror.
933
00:42:09,569 --> 00:42:11,237
Costé alrededor de
934
00:42:11,279 --> 00:42:13,698
250.000 délares y terminé
935
00:42:13,740 --> 00:42:17,452
recaudando casi 24 millones de délares.
936
00:42:30,965 --> 00:42:32,717
Esos viejos trailers de
937
00:42:32,759 --> 00:42:34,927
los 80 tenian cierta magia.
938
00:42:35,178 --> 00:42:36,846
Tenias esa voz que pronunciaba
939
00:42:36,888 --> 00:42:38,598
algo tan tonto como Los Boogens
940
00:42:38,639 --> 00:42:40,892
pero sonaba como LOS BOOGENS.
941
00:42:41,100 --> 00:42:43,352
Algo se activaba en tu cabeza.
942
00:42:43,936 --> 00:42:46,272
Necesitabas ver la pelicula para saber
943
00:42:46,314 --> 00:42:47,899
qué eran Los Boogens.
944
00:42:54,447 --> 00:42:56,407
Y los responsables de la produccién
945
00:42:57,200 --> 00:43:00,787
ni siquiera sabian qué aspecto tendrian Los Boogens.
946
00:43:01,079 --> 00:43:03,498
Contrataron al tipo de efectos especiales y dijeron:
947
00:43:03,539 --> 00:43:06,209
“Bien, aqui estén las ideas que tenemos“.
948
00:43:06,459 --> 00:43:09,128
Y él regresé con la idea de un pequefio monstruo
949
00:43:09,170 --> 00:43:10,546
con garras de cangrejo.
950
00:43:10,755 --> 00:43:14,717
Y le dijeron: "Esté genial pero asi no son Los Boogens“.
951
00:43:14,759 --> 00:43:16,511
El respondié: "gY qué aspecto tienen Los Boogens?"
952
00:43:16,511 --> 00:43:17,553
"No lo sabem°$"-
953
00:43:17,637 --> 00:43:23,851
Y disefié este monstruo, que era como una tortuga.
954
00:43:23,935 --> 00:43:26,729
Pero el caparazén de la tortuga se suponia que
955
00:43:26,771 --> 00:43:28,356
debia parecerse al cerebro de una oveja
956
00:43:28,523 --> 00:43:30,399
que vio en un catélogo médico.
957
00:43:31,484 --> 00:43:32,985
Tenia tentéculos,
958
00:43:33,069 --> 00:43:35,029
su cabeza podia salir y retraerse,
959
00:43:35,029 --> 00:43:36,030
tenia dientes,
960
00:43:36,405 --> 00:43:39,784
y era sélo el més ridiculo batiburrillo de ideas
961
00:43:39,826 --> 00:43:44,247
que podria unirse en una pelicula de terror.
962
00:44:04,016 --> 00:44:05,393
Fue mi segunda pelicula de terror.
963
00:44:05,518 --> 00:44:08,437
Tiene grandes secuencias e imégenes.
964
00:44:08,771 --> 00:44:10,898
Rodamos en un gran pueblo del norte de
965
00:44:10,898 --> 00:44:12,692
California llamado Mendocino.
966
00:44:12,859 --> 00:44:14,402
No tenias que tocar nada.
967
00:44:14,861 --> 00:44:15,778
Estaba todo ahi.
968
00:44:15,862 --> 00:44:17,321
Parecia que Stephen King fuera a salir
969
00:44:17,363 --> 00:44:18,447
de un momento a otro.
970
00:44:18,447 --> 00:44:20,950
Es como crees que deberia ser Maine.
971
00:44:21,242 --> 00:44:23,161
Sale James Farentino,
972
00:44:23,286 --> 00:44:24,912
el difunto gran Jack Albertson
973
00:44:24,954 --> 00:44:26,372
y Lisa Blount,
974
00:44:26,414 --> 00:44:28,541
una actriz maravillosa y extraordinaria
975
00:44:28,708 --> 00:44:30,626
que muchos recordarén de Oficial y Caballero.
976
00:44:31,711 --> 00:44:34,463
En realidad es una pell'cula pequefia y efectiva.
977
00:44:41,888 --> 00:44:46,517
Resulta que el agente funerario ha matado a
978
00:44:46,601 --> 00:44:49,520
los habitantes del pueblo y los ha reanimado,
979
00:44:49,729 --> 00:44:52,565
creando un ejército de titeres muertos vivientes.
980
00:44:53,357 --> 00:44:56,444
Stan Winston hizo el maquillaje de esa pelicula
981
00:44:56,444 --> 00:44:58,446
y tuvo que caracterizarnos a muchos de nosotros,
982
00:44:58,946 --> 00:44:59,864
los muertos.
983
00:45:00,114 --> 00:45:02,867
Stan no era todavia la leyenda en la que se convertiria,
984
00:45:03,075 --> 00:45:04,368
pero ahi estaba.
985
00:45:04,410 --> 00:45:09,624
Stan estaba empezando a ir més allé en el arte del marionetismo
986
00:45:09,665 --> 00:45:12,001
con algunos de los efectos que creé para la pelicula.
987
00:45:12,043 --> 00:45:16,088
Hay dos que destacan para mi. "Oh, iqué guay!"
988
00:45:16,797 --> 00:45:18,966
Uno es la victima calcinada.
989
00:45:19,217 --> 00:45:23,804
Creé un titere busto de alguien terriblemente quemado
990
00:45:23,846 --> 00:45:27,058
al cual podias verle los mflsculos y los ligamentos.
991
00:45:27,642 --> 00:45:30,978
Era una marioneta de mano muy efectiva.
992
00:45:31,312 --> 00:45:35,066
Recuerdo que lo vi en su tienda y pensé que era
993
00:45:35,107 --> 00:45:36,609
lo més asqueroso que habia hecho.
994
00:45:39,570 --> 00:45:41,989
Otra secuencia que funciona a la perfeccién es
995
00:45:41,989 --> 00:45:44,450
cuando el malvado funerario esté reconstruyendo
996
00:45:44,533 --> 00:45:46,369
a la autoestopista interpretada por Lisa Marie
997
00:45:46,535 --> 00:45:49,288
y ella esté horriblemente herida y desfigurada.
998
00:45:49,288 --> 00:45:51,290
Es un dummy, una recreacién de la actriz.
999
00:45:58,214 --> 00:46:01,217
Usando una serie de transiciones, la ves siendo
1000
00:46:01,259 --> 00:46:04,595
reconstruida por el funerario hasta que
1001
00:46:04,637 --> 00:46:08,432
finalmente vuelve intacta y bonita y se sienta y ahi esté.
1002
00:46:08,641 --> 00:46:10,518
No-muerta, pero muy atractiva.
1003
00:46:12,728 --> 00:46:14,772
Y también recuerdo que me asusté el personaje
1004
00:46:14,855 --> 00:46:16,190
victima de las quemaduras,
1005
00:46:16,524 --> 00:46:18,818
cubierto de vendas.
1006
00:46:18,859 --> 00:46:20,861
Todo lo que ves es un ojo y una boca.
1007
00:46:21,112 --> 00:46:24,365
Y la enfermera le clava una aguja justo en el globo ocular.
1008
00:46:24,407 --> 00:46:26,450
Es un momento de "iAaaah!“.
1009
00:46:28,536 --> 00:46:30,413
Para mi, Lisa fue la primera
1010
00:46:30,830 --> 00:46:33,124
enfermera Angel de la Muerte
1011
00:46:33,582 --> 00:46:35,584
que encarna esa sexualidad
1012
00:46:36,085 --> 00:46:41,340
fria y rubia que tanto intrigaba a Hitchcock,
1013
00:46:59,317 --> 00:47:02,611
Pesadilla Mortal es una pelicula que esté narrada
1014
00:47:02,611 --> 00:47:04,655
desde el punto de vista de un asesino que recorre
1015
00:47:04,697 --> 00:47:06,198
la costa este de los Estados Unidos.
1016
00:47:06,198 --> 00:47:07,074
Y cuando digo "narrada
1017
00:47:07,074 --> 00:47:07,950
desde su punto de vista"
1018
00:47:07,992 --> 00:47:09,785
es que usa una cémara subjetiva en la que
1019
00:47:09,827 --> 00:47:13,831
tfi eres el asesino que provoca el caos por
1020
00:47:13,873 --> 00:47:15,958
toda la cosa este de Estados Unidos.
1021
00:47:19,253 --> 00:47:20,463
La gente odiaba la pelicula.
1022
00:47:21,088 --> 00:47:23,424
La gente arrojaba objetos a
1023
00:47:23,466 --> 00:47:25,801
la pantalla en Times Square.
1024
00:47:26,010 --> 00:47:27,178
La gente salia del cine.
1025
00:47:27,219 --> 00:47:28,637
Querian su dinero de vuelta.
1026
00:47:30,556 --> 00:47:32,516
Los eternos principios
1027
00:47:32,516 --> 00:47:34,435
de una buena historia
1028
00:47:34,518 --> 00:47:37,313
cinematogréfica afin deben ser observados.
1029
00:47:37,355 --> 00:47:41,233
Y debe haber un protagonista comprensivo
1030
00:47:41,442 --> 00:47:42,651
en tu historia.
1031
00:47:42,818 --> 00:47:44,403
De lo contrario, el pfiblico
1032
00:47:44,445 --> 00:47:45,738
se volveré contra ti.
1033
00:47:45,905 --> 00:47:46,989
Hay un mito.
1034
00:47:47,406 --> 00:47:50,159
Y debemos destruir este mito porque
1035
00:47:50,409 --> 00:47:51,911
los censores lo usan
1036
00:47:52,119 --> 00:47:53,204
para censurar peliculas.
1037
00:47:53,579 --> 00:47:54,705
Y el mito es
1038
00:47:54,955 --> 00:47:57,291
todo lo que queremos ver es sangre y gore.
1039
00:47:57,541 --> 00:47:58,501
Eso no es cierto.
1040
00:47:58,542 --> 00:48:00,544
Si miras las peliculas hechas en los 80
1041
00:48:00,920 --> 00:48:02,630
por idiotas despistados
1042
00:48:02,671 --> 00:48:04,382
QUE pensaban QUE 8S8 6T3
1043
00:48:04,382 --> 00:48:05,466
el secreto para hacer una
1044
00:48:05,508 --> 00:48:06,550
gran pelicula de terror,
1045
00:48:06,759 --> 00:48:08,761
salen peliculas como Pesadilla Mortal.
1046
00:48:27,613 --> 00:48:31,075
Cada vez que pienso en Sébado 14
1047
00:48:31,409 --> 00:48:33,077
pienso en mi sentado en el
1048
00:48:33,119 --> 00:48:35,121
viejo apartamento de mi madre,
1049
00:48:35,788 --> 00:48:37,331
y viendo HBO.
1050
00:48:37,623 --> 00:48:42,420
Emitian peliculas bastante arriesgadas
1051
00:48:42,461 --> 00:48:44,463
con contenidos raros.
1052
00:48:44,505 --> 00:48:46,006
Las emitian durante el dia,
1053
00:48:46,048 --> 00:48:47,383
para que cualquier nifio
1054
00:48:47,425 --> 00:48:49,802
de ocho a diez afios las viera.
1055
00:48:50,636 --> 00:48:53,347
Tienes a Jefrrey Tambor como Drécula.
1056
00:48:53,639 --> 00:48:55,891
Algo asi. Una persona rollo Drécula.
1057
00:49:03,190 --> 00:49:05,025
Tienes a Richard Benjamin
1058
00:49:05,025 --> 00:49:06,861
atormentando a su familia.
1059
00:49:10,823 --> 00:49:12,533
Solo recuerdo lo disparatada
1060
00:49:12,575 --> 00:49:13,909
que era esa pelicula.
1061
00:49:17,663 --> 00:49:20,749
Y luego el que interpretaba a Van Helsing
1062
00:49:20,791 --> 00:49:23,919
era tan escocés y me asustaba
1063
00:49:23,961 --> 00:49:26,505
més que los monstruos.
1064
00:49:33,137 --> 00:49:34,680
Muchas cosas raras estaban
1065
00:49:34,722 --> 00:49:36,599
bien vistas por aquel entonces.
1066
00:49:37,349 --> 00:49:39,643
El momento del bafio me evoca al momento de
1067
00:49:39,685 --> 00:49:44,440
Freddy con el guante apareciendo, pero éste
1068
00:49:44,482 --> 00:49:46,275
vino antes con su guifio a Tiburén.
1069
00:49:46,275 --> 00:49:47,902
Asi que, ¢quién influyencié a quién?
1070
00:49:53,782 --> 00:49:55,993
Y entonces ves a la hija adolescente siendo
1071
00:49:56,035 --> 00:49:58,787
perseguida por el hombre pez, ¢sabes?
1072
00:50:00,206 --> 00:50:03,959
¢',Qué diablos? #metoo, pez.
1073
00:50:04,001 --> 00:50:07,004
Es una pelicula para nifios. gQué ocurre?
1074
00:50:07,338 --> 00:50:09,340
La ves de nifio y no captas
1075
00:50:09,340 --> 00:50:11,133
este trasfondo oscuro.
1076
00:50:13,928 --> 00:50:16,096
¢Se la pondria a mis nifios? No.
1077
00:50:32,071 --> 00:50:32,947
Como actor,
1078
00:50:32,947 --> 00:50:36,325
puedo aportar alegria a la vida de alguien
1079
00:50:36,367 --> 00:50:39,328
cada vez, no importa el género que sea.
1080
00:50:39,662 --> 00:50:41,539
Cada vez que puedo trabajar
1081
00:50:41,664 --> 00:50:42,998
es una gran responsabilidad
1082
00:50:43,541 --> 00:50:45,543
de hacerlo lo mejor posible
1083
00:50:45,626 --> 00:50:48,754
porque alguien va a disfrutar esto.
1084
00:50:56,011 --> 00:50:57,555
No crei que fuera a ser actriz.
1085
00:50:57,596 --> 00:51:00,391
En realidad, queria ser arqueéloga.
1086
00:51:00,432 --> 00:51:02,810
Pensé que eso seria algo interesante.
1087
00:51:03,227 --> 00:51:05,437
Fui a Carnegie Mellon, que es una muy buena
1088
00:51:05,479 --> 00:51:06,897
escuela de teatro aqui en Pittsburgh.
1089
00:51:06,939 --> 00:51:08,774
Nos entrenaron en diferentes técnicas,
1090
00:51:08,816 --> 00:51:12,361
y una de ellas era el método de utilizar
1091
00:51:12,403 --> 00:51:15,030
tus experiencias en el momento.
1092
00:51:15,406 --> 00:51:19,535
Recuerdo usar eso cuando Sara le corta
1093
00:51:19,577 --> 00:51:21,036
el brazo a Miguel.
1094
00:51:21,245 --> 00:51:27,835
Tiene un momento donde ella se rompe,
1095
00:51:28,043 --> 00:51:30,212
que para mi era el arco del personaje.
1096
00:51:30,254 --> 00:51:32,590
Ella es muy fuerte en ese momento,
1097
00:51:32,631 --> 00:51:35,259
porque fue muy real.
1098
00:51:40,639 --> 00:51:42,308
Trabajé eso con mis
1099
00:51:42,308 --> 00:51:44,685
pensamientos y mi técnica.
1100
00:51:44,935 --> 00:51:45,978
La interpretacién es el
1101
00:51:45,978 --> 00:51:47,021
arte de no interpretar.
1102
00:51:47,062 --> 00:51:47,646
¢Vale?
1103
00:51:48,230 --> 00:51:49,440
Interpretar es ser.
1104
00:51:50,983 --> 00:51:52,651
Clase bésica de interpretacién, ¢no?
1105
00:51:52,776 --> 00:51:54,320
Antes de hacer ninguna pelicula,
1106
00:51:54,486 --> 00:51:55,863
era un actor de teatro.
1107
00:51:56,113 --> 00:51:58,198
Fui el Rey Arturo, fui Ben Franklin.
1108
00:51:59,783 --> 00:52:01,410
Cuando he hecho los efectos de una pelicula
1109
00:52:01,410 --> 00:52:02,244
siempre he intentado
1110
00:52:02,286 --> 00:52:03,287
actuar en ella, ¢sabes?
1111
00:52:03,454 --> 00:52:04,413
Alqfin panel pequefio.
1112
00:52:04,663 --> 00:52:05,664
Que llevaba a més y més
1113
00:52:05,664 --> 00:52:06,707
papeles, y de repente,
1114
00:52:06,707 --> 00:52:07,541
con George A. Romero,
1115
00:52:07,708 --> 00:52:08,500
solo papeles.
1116
00:52:13,922 --> 00:52:15,591
Yo queria ser actor.
1117
00:52:15,633 --> 00:52:16,842
Los efectos de maquillaje
1118
00:52:16,842 --> 00:52:18,093
me llevaron a la puerta.
1119
00:52:20,262 --> 00:52:21,388
La puerta en la que te
1120
00:52:21,430 --> 00:52:22,514
metes para demostrarte
1121
00:52:22,556 --> 00:52:24,099
que la gente sabe quién eres,
1122
00:52:24,099 --> 00:52:26,185
y quién sabe a dénde podria llevar eso.
1123
00:52:33,192 --> 00:52:34,276
Yo queria ser un pastor
1124
00:52:34,318 --> 00:52:35,361
con la interpretacién
1125
00:52:35,402 --> 00:52:36,445
como mi ministerio.
1126
00:52:36,570 --> 00:52:38,197
Asi es como llego,
1127
00:52:40,491 --> 00:52:43,410
cémo mi alma habla con la tuya
1128
00:52:44,244 --> 00:52:46,330
sobre nuestras similitudes,
1129
00:52:46,622 --> 00:52:48,374
sobre la unicidad que compartimos,
1130
00:52:48,916 --> 00:52:50,125
como S9795 humanos.
1131
00:52:51,168 --> 00:52:53,420
En los 80 ya pensaba que no habia
1132
00:52:53,545 --> 00:52:55,255
una representacién realmente asiética.
1133
00:52:55,631 --> 00:52:58,133
Todos éramos una especie de estereotipo,
1134
00:52:58,217 --> 00:52:59,927
y fue una época dificil.
1135
00:53:00,552 --> 00:53:03,180
Eso me hizo sentir... "Quizé deberia
1136
00:53:03,555 --> 00:53:04,682
hacer algo més".
1137
00:53:04,682 --> 00:53:06,725
Segui adelante gracias al teatro,
1138
00:53:06,850 --> 00:53:09,478
como Kelly Hu en Jason Toma Manhattan.
1139
00:53:09,520 --> 00:53:13,357
Es extraordinario que no tuviera acento.
1140
00:53:17,820 --> 00:53:20,989
Mi primera pelicula de verdad fue 16 Velas.
1141
00:53:25,411 --> 00:53:27,037
La controversia fue buena.
1142
00:53:27,079 --> 00:53:31,250
Porque creo que empezé a cambiar las cosas.
1143
00:53:31,583 --> 00:53:33,168
E hizo que la gente supiera.
1144
00:53:33,168 --> 00:53:35,921
Al menos, hizo que la comunidad asiética
1145
00:53:35,963 --> 00:53:39,049
saliera y tratara de expresarse sobre
1146
00:53:39,049 --> 00:53:39,800
por qué no estaban de
1147
00:53:39,800 --> 00:53:40,801
acuerdo con este personaje.
1148
00:53:40,968 --> 00:53:45,639
Lo que no hicimos es unirnos para tratar
1149
00:53:45,681 --> 00:53:47,266
de averiguar qué hacer al respecto.
1150
00:53:47,307 --> 00:53:49,643
No como hoy, que es mucho mejor.
1151
00:53:55,065 --> 00:53:57,943
En Vamp, no se mencioné ninguna etnia,
1152
00:53:57,985 --> 00:53:59,528
algo que me parecié genial.
1153
00:53:59,570 --> 00:54:01,739
Pensé que era un buen paso.
1154
00:54:07,453 --> 00:54:09,455
Cuanto mejores sean tus actores,
1155
00:54:09,872 --> 00:54:11,457
en mejor forma estés.
1156
00:54:11,665 --> 00:54:15,377
Contrata gente que aporte cierto tipo de
1157
00:54:15,419 --> 00:54:19,256
credibilidad y naturalidad a la actuacién.
1158
00:54:19,506 --> 00:54:22,176
Y entonces estarés un paso por delante.
1159
00:54:22,384 --> 00:54:24,011
Dame un guién, déjame
1160
00:54:24,011 --> 00:54:25,637
analizar el personaje,
1161
00:54:25,804 --> 00:54:27,222
toma algunas decisiones,
1162
00:54:27,473 --> 00:54:30,225
y con suerte animaré lo que estés haciendo.
1163
00:54:30,809 --> 00:54:32,895
Con suerte, puedo poner viento y velas.
1164
00:54:37,566 --> 00:54:38,859
Eso es lo que tengo controlado.
1165
00:54:39,276 --> 00:54:40,277
Si alguien me ofreciera
1166
00:54:40,319 --> 00:54:41,320
un trabajo, y me gustara
1167
00:54:41,361 --> 00:54:43,614
el guion, la historia y el reparto,
1168
00:54:43,989 --> 00:54:45,699
me apunto. De cabeza.
1169
00:54:46,241 --> 00:54:49,745
Asl' empecé haciendo peliculas de terror.
1170
00:54:49,995 --> 00:54:51,497
John me invité a estar en
1171
00:54:51,497 --> 00:54:52,998
La Niebla y la hicimos.
1172
00:54:57,461 --> 00:54:58,962
Odiaba las clases de interpretacién.
1173
00:54:59,046 --> 00:55:01,423
Simplemente era una tortura para mi.
1174
00:55:01,840 --> 00:55:05,093
Pero necesitas herramientas.
1175
00:55:05,177 --> 00:55:06,762
Un director me dijo una vez:
1176
00:55:07,095 --> 00:55:09,181
"Lo mejor que puede hacer una actriz
1177
00:55:09,264 --> 00:55:10,557
es darme opciones“.
1178
00:55:10,682 --> 00:55:12,935
Confiar en mis instintos al leer algo,
1179
00:55:12,935 --> 00:55:14,603
y confiar en mis instintos
1180
00:55:14,603 --> 00:55:15,813
sobre el personaje
1181
00:55:15,938 --> 00:55:16,939
generalmente termina
1182
00:55:16,980 --> 00:55:18,357
siendo el camino correcto.
1183
00:55:18,816 --> 00:55:20,526
He estudiado muchos estilos diferentes,
1184
00:55:20,567 --> 00:55:22,027
he trabajado con diferentes coaches,
1185
00:55:22,069 --> 00:55:24,530
asi que he usado algo del método,
1186
00:55:24,530 --> 00:55:26,031
he usado el viejo método
1187
00:55:26,031 --> 00:55:27,282
de plantar los pies
1188
00:55:27,282 --> 00:55:28,283
en el suelo y decir la
1189
00:55:28,283 --> 00:55:29,451
verdad de James Cagney...
1190
00:55:29,785 --> 00:55:32,037
Y lo curioso es que si
1191
00:55:32,079 --> 00:55:34,331
algo esté bien escrito
1192
00:55:34,373 --> 00:55:36,166
no tienes que trabajarlo demasiado.
1193
00:55:36,291 --> 00:55:37,292
Por eso digo siempre:
1194
00:55:37,334 --> 00:55:38,377
"Déjame ver el guién".
1195
00:55:38,710 --> 00:55:39,753
Veamos cémo es.
1196
00:55:39,753 --> 00:55:40,712
Y si tienes problemas
1197
00:55:40,754 --> 00:55:41,922
para memorizar las frases
1198
00:55:41,964 --> 00:55:43,131
no esté bien escrito.
1199
00:55:43,465 --> 00:55:45,008
Ese es el problema.
1200
00:55:45,217 --> 00:55:46,635
Y yo pensaba que era yo.
1201
00:55:48,345 --> 00:55:49,513
Lo que teniamos entonces
1202
00:55:49,555 --> 00:55:50,681
era gente que aprendia
1203
00:55:50,764 --> 00:55:52,307
el oficio, y ahora, tenemos
1204
00:55:52,307 --> 00:55:53,725
a gente que si, aprende
1205
00:55:53,725 --> 00:55:56,144
el oficio pero son apasionados del género
1206
00:55:56,186 --> 00:55:58,063
y quieren entrar a propésito en él.
1207
00:55:58,647 --> 00:56:00,399
Quiero decir, hablabas con gente en los 80
1208
00:56:00,399 --> 00:56:03,235
que decian: "Esto es lo que me han dado".
1209
00:56:04,111 --> 00:56:06,029
Pero ahora, estas personas
1210
00:56:06,071 --> 00:56:07,531
estén muy enfocadas
1211
00:56:07,573 --> 00:56:08,782
en dedicarse al terror
1212
00:56:08,782 --> 00:56:09,992
porque lo aman o porque
1213
00:56:10,075 --> 00:56:11,577
eso es lo que pretenden hacer.
1214
00:56:12,452 --> 00:56:16,164
Tienes que ser tan honesto como puedas
1215
00:56:16,206 --> 00:56:20,210
con tu personaje y tu historia y la verdad
1216
00:56:20,210 --> 00:56:21,545
de lo que estés diciendo.
1217
00:56:21,670 --> 00:56:25,132
Depende de ellos asustar al pfiblico.
1218
00:56:25,841 --> 00:56:29,177
Mi trabajo es...
1219
00:56:29,469 --> 00:56:30,387
Contar la verdad.
1220
00:56:38,770 --> 00:56:40,856
Recibi consejos sobre cémo
1221
00:56:41,565 --> 00:56:42,733
actuar frente a la cémara
1222
00:56:42,774 --> 00:56:43,942
del mismo Dennis Hopper.
1223
00:56:44,943 --> 00:56:46,695
Una experiencia que no podia perderme.
1224
00:56:47,070 --> 00:56:49,615
Y cuanto més tiempo pasa, més lo aprecio.
1225
00:56:49,615 --> 00:56:51,742
Lo aprecio més y me lo aplico més.
1226
00:56:52,242 --> 00:56:53,243
Y Dennis me animé a mirar
1227
00:56:53,285 --> 00:56:54,202
a través del objetivo.
1228
00:56:54,244 --> 00:56:55,537
"Asi es como queda".
1229
00:56:56,079 --> 00:56:57,497
"Aqui es donde esté tu luz".
1230
00:56:57,915 --> 00:56:59,791
"Este es el lado que més te favorece".
1231
00:57:00,083 --> 00:57:02,252
"Cuando digas esa frase, haz esto".
1232
00:57:02,252 --> 00:57:05,047
"Haz ese gesto. Es un medio visual".
1233
00:57:10,802 --> 00:57:12,304
Esa fue una experiencia
1234
00:57:12,387 --> 00:57:15,307
que sigue aporténdome grandes beneficios.
1235
00:57:15,515 --> 00:57:16,516
Cuando oigo "Corten",
1236
00:57:17,559 --> 00:57:18,685
say Doug.
1237
00:57:19,603 --> 00:57:21,897
Soy Doug con una falda y una chaqueta
1238
00:57:21,939 --> 00:57:24,274
de cuero muy apretada con mi cara cubierta
1239
00:57:24,316 --> 00:57:25,984
de clavos. Pero soy Doug.
1240
00:57:26,401 --> 00:57:28,528
No me mantengo en el personaje
1241
00:57:29,655 --> 00:57:31,531
durante el dia y no se va a casa conmigo.
1242
00:57:32,282 --> 00:57:35,494
Antes de empezar a pensar en hacer locuras,
1243
00:57:35,911 --> 00:57:38,580
estaba interesado en elaborar mapas.
1244
00:57:39,289 --> 00:57:41,667
He hecho de muchos malos
1245
00:57:41,708 --> 00:57:43,961
durante mucho tiempo,
1246
00:57:44,461 --> 00:57:46,922
pero siempre supe que tenia
1247
00:57:46,964 --> 00:57:49,049
que hacer otras cosas.
1248
00:57:52,427 --> 00:57:54,554
Como actor, es importante
1249
00:57:54,596 --> 00:57:56,515
ser versétil, gyerdad?
1250
00:58:00,018 --> 00:58:04,356
No sélo he hecho algunas cosas emocionales.
1251
00:58:09,361 --> 00:58:11,905
También recientemente he
1252
00:58:11,947 --> 00:58:14,491
hecho algo de comedia.
1253
00:58:14,741 --> 00:58:16,118
Nunca pensé que alguien
1254
00:58:16,118 --> 00:58:17,452
se interesaria en que yo
1255
00:58:17,452 --> 00:58:18,996
tratara de ser gracioso.
1256
00:58:24,626 --> 00:58:27,462
Como actor, usas tus expresiones faciales
1257
00:58:27,879 --> 00:58:29,006
y tu voz
1258
00:58:29,673 --> 00:58:32,175
para enriquecer tu interpretacién.
1259
00:58:32,759 --> 00:58:34,344
Es més fécil.
1260
00:58:34,386 --> 00:58:37,305
Cuando tienes que dar miedo e intimidar
1261
00:58:37,597 --> 00:58:39,224
sin esas dos cosas,
1262
00:58:39,808 --> 00:58:41,143
con una méscara de hockey,
1263
00:58:41,768 --> 00:58:43,687
es més dificil, y por
1264
00:58:43,687 --> 00:58:45,605
eso todos sobreactfian.
1265
00:58:45,897 --> 00:58:48,191
La gente piensa: "Yo puedo hacer eso".
1266
00:58:48,233 --> 00:58:49,735
"Ni siquiera tienes que mostrar tu rostro
1267
00:58:49,776 --> 00:58:51,028
o decir algo“.
1268
00:58:51,486 --> 00:58:53,196
Gsabes qué? No puedes hacerlo.
1269
00:58:53,280 --> 00:58:54,322
Crees que puedes.
1270
00:58:54,656 --> 00:58:57,242
Pero te esfuerzas demasiado y queda falso.
1271
00:58:57,701 --> 00:59:00,495
Trabajé muchisimo en los 80.
1272
00:59:00,495 --> 00:59:03,290
Hice muchos trabajos de telenovela
1273
00:59:03,331 --> 00:59:05,417
y muchas peliculas de terror,
1274
00:59:05,459 --> 00:59:08,253
y cuando hice Un Castillo Alucinante
1275
00:59:08,962 --> 00:59:11,048
allé por 1995,
1276
00:59:11,465 --> 00:59:13,425
senti que por primera vez habia entendido
1277
00:59:13,425 --> 00:59:14,593
lo que estaba haciendo.
1278
00:59:15,135 --> 00:59:17,429
Lo pillé. Sé cémo actuar en cine,
1279
00:59:17,429 --> 00:59:18,555
sé lo que estoy haciendo.
1280
00:59:19,097 --> 00:59:20,932
Tenia cerca de 35 afios.
1281
00:59:21,475 --> 00:59:22,893
Y de repente,
1282
00:59:23,602 --> 00:59:24,978
dejaron de llamarme.
1283
00:59:25,395 --> 00:59:26,438
No trabajaba.
1284
00:59:27,189 --> 00:59:29,232
En ese momento, senti que
1285
00:59:29,775 --> 00:59:31,401
habia envejecido un poquito.
1286
00:59:31,443 --> 00:59:34,279
No recibia ninguna llamada.
1287
00:59:34,946 --> 00:59:36,031
Y estaba enfadada.
1288
00:59:36,114 --> 00:59:41,369
Pensé: “Volveré a estudiar, me graduaré
1289
00:59:41,453 --> 00:59:43,038
jardineria". Me encanta la jardineria.
1290
00:59:43,038 --> 00:59:45,832
Y entonces conoci a mi marido, Bob. Y...
1291
00:59:46,208 --> 00:59:47,501
Me dijo: "Tengo que
1292
00:59:47,501 --> 00:59:49,419
trasladarme a San Francisco
1293
00:59:49,503 --> 00:59:51,713
por mi trabajo. Quieres venir conmigo?...
1294
00:59:51,797 --> 00:59:54,883
Y pensé: "Si. Que le jodan a Hollywood".
1295
00:59:55,050 --> 00:59:56,843
"Voy a ir a hacer otra cosa".
1296
00:59:57,135 --> 00:59:58,970
Y luego me converti en madre y estaba
1297
00:59:58,970 --> 01:00:00,055
ocupada con eso.
1298
01:00:00,222 --> 01:00:01,348
Me tomé un descanso
1299
01:00:01,389 --> 01:00:02,891
porque envejeci un poco.
1300
01:00:02,933 --> 01:00:03,850
Pero ahora, gracias a
1301
01:00:03,892 --> 01:00:05,060
Dios, estoy interpretando
1302
01:00:05,102 --> 01:00:08,563
a estas mujeres mayores y madres y mentores
1303
01:00:08,605 --> 01:00:12,400
y gente malvada, y cuidadores y...
1304
01:00:12,442 --> 01:00:13,902
Me alegro de que los productores
1305
01:00:13,902 --> 01:00:14,986
de Tlll Eres el Siguiente
1306
01:00:15,028 --> 01:00:16,154
confiaran en mi.
1307
01:00:16,655 --> 01:00:17,948
Que dijeran: "Queremos
1308
01:00:17,989 --> 01:00:19,282
ver a Barbara Crampton
1309
01:00:19,324 --> 01:00:20,617
otra vez, queremos verla...
1310
01:00:20,659 --> 01:00:22,953
Porque me estoy divirtiendo
1311
01:00:22,953 --> 01:00:25,247
mucho trabajando de nuevo.
1312
01:00:45,142 --> 01:00:46,518
Con la Bestia Dentro es otra
1313
01:00:46,518 --> 01:00:47,811
de esas peliculas de bajo
1314
01:00:47,811 --> 01:00:49,479
bajo presupuesto de los
1315
01:00:49,521 --> 01:00:51,148
80 que es sliper violenta.
1316
01:00:51,606 --> 01:00:53,108
Hay actores que han
1317
01:00:53,108 --> 01:00:55,026
sido nominados al Oscar.
1318
01:00:55,610 --> 01:00:57,821
Tienes a Ronny Cox, a Bibi Besch.
1319
01:00:57,988 --> 01:00:59,322
Es una pelicula muy trash.
1320
01:01:00,115 --> 01:01:00,949
Por el calibre de los
1321
01:01:00,949 --> 01:01:02,075
actores que salen en ella.
1322
01:01:02,159 --> 01:01:04,035
R.G. Armstrong no se queda atrés.
1323
01:01:04,077 --> 01:01:05,537
Un actor muy cualificado.
1324
01:01:10,667 --> 01:01:11,877
Los efectos de vejiga fueron
1325
01:01:11,877 --> 01:01:12,919
claves en las peliculas
1326
01:01:12,919 --> 01:01:14,713
de terror de los 80, en transformaciones.
1327
01:01:14,713 --> 01:01:15,797
Los viste en Aullidos.
1328
01:01:16,173 --> 01:01:17,883
Y en Un Hombre Lobo Americano en Londres.
1329
01:01:17,883 --> 01:01:18,800
Cuando alguien cambiaba,
1330
01:01:18,842 --> 01:01:19,759
era un efecto de vejiga.
1331
01:01:19,801 --> 01:01:20,594
Y el guién de Con la
1332
01:01:20,594 --> 01:01:21,678
Bestia Dentro gira entorno
1333
01:01:21,720 --> 01:01:22,971
a un efecto de vejiga.
1334
01:01:24,598 --> 01:01:25,849
Con la Bestia Dentro fue
1335
01:01:25,891 --> 01:01:27,017
dirigida por Philippe
1336
01:01:27,058 --> 01:01:28,351
Mora, a quien quiero mucho.
1337
01:01:28,602 --> 01:01:30,020
Todo lo que habia en aquel entonces
1338
01:01:30,020 --> 01:01:31,146
eran efectos de vejiga
1339
01:01:31,188 --> 01:01:32,272
y solo podias hinchar.
1340
01:01:32,522 --> 01:01:34,649
Bajo el létex, la piel.
1341
01:01:36,151 --> 01:01:38,486
Con la Bestia Dentro es muy cémica.
1342
01:01:38,528 --> 01:01:39,863
Tom Burman hizo los efectos.
1343
01:01:39,946 --> 01:01:40,864
Me encanta Tom, él es
1344
01:01:40,906 --> 01:01:41,823
la excusa de la escena
1345
01:01:41,865 --> 01:01:42,866
de la transformacién.
1346
01:01:44,618 --> 01:01:46,036
Con la Bestia Dentro es
1347
01:01:46,077 --> 01:01:47,454
un sinfin de efectos de
1348
01:01:47,495 --> 01:01:51,458
vejiga, en la que la cabeza del monstruo
1349
01:01:51,499 --> 01:01:54,294
se hincha hasta parecer Charlie Brown.
1350
01:01:55,003 --> 01:01:56,296
Y sigue y siglle Y si9ue
1351
01:01:56,338 --> 01:01:57,672
Y siglle y sigue y sigue.
1352
01:01:57,672 --> 01:02:00,091
Y luce tan ridl'culo. Tom dice
1353
01:02:00,759 --> 01:02:02,219
en su propia defensa,
1354
01:02:02,552 --> 01:02:04,221
que seleccionaron las escenas de la
1355
01:02:04,221 --> 01:02:06,223
transformacién que él creyé buenas,
1356
01:02:06,723 --> 01:02:08,225
y luego dijeron: "Vamos a divertirnos.
1357
01:02:08,308 --> 01:02:10,685
Vamos a reventarlo, y a filmar el proceso".
1358
01:02:10,685 --> 01:02:11,978
Y el director usé eso.
1359
01:02:12,687 --> 01:02:14,356
Un amigo mio dijo que probar
1360
01:02:14,397 --> 01:02:15,941
los limites de algo suele
1361
01:02:15,982 --> 01:02:17,150
resultar en encontrarlos.
1362
01:02:17,192 --> 01:02:18,109
Los efectos de vejiga
1363
01:02:18,151 --> 01:02:19,110
pueden ser increibles.
1364
01:02:19,110 --> 01:02:19,903
Y en otros casos, pueden
1365
01:02:19,903 --> 01:02:20,695
ser Con la Bestia Dentro.
1366
01:02:38,672 --> 01:02:40,006
El Legado del Diablo es
1367
01:02:40,048 --> 01:02:41,591
una pelicula protagonizada
1368
01:02:41,633 --> 01:02:45,053
por el gran Clint Howard, hermano de Ron.
1369
01:02:45,178 --> 01:02:46,972
Hace de un tipo que sufre
1370
01:02:47,013 --> 01:02:48,640
bullying en la escuela
1371
01:02:49,015 --> 01:02:51,142
y descubre que la mejor manera de vengarse
1372
01:02:51,434 --> 01:02:52,686
es usar su ordenador
1373
01:02:52,727 --> 01:02:54,229
para invocar al diablo.
1374
01:02:58,900 --> 01:03:00,694
Esta es una de esas peliculas mégicas de
1375
01:03:00,735 --> 01:03:03,196
principios de los 80 que intentaban sacar
1376
01:03:03,196 --> 01:03:07,284
provecho del boom de los ordenadores.
1377
01:03:07,325 --> 01:03:09,577
<',Qué podemos hacer para poner ordenadores
1378
01:03:09,619 --> 01:03:10,245
en las peliculas y
1379
01:03:10,245 --> 01:03:11,371
especialmente en las de terror?
1380
01:03:11,579 --> 01:03:12,247
Ya lo tengo.
1381
01:03:12,455 --> 01:03:14,332
Que un chaval pueda invocar al diablo con
1382
01:03:14,374 --> 01:03:15,375
su ordenador.
1383
01:03:19,879 --> 01:03:22,340
Aunque haya chavales asesinados,
1384
01:03:28,305 --> 01:03:30,515
empatizas con el asesino.
1385
01:03:30,682 --> 01:03:32,726
Porque es alguien a quien hacen bullying
1386
01:03:32,767 --> 01:03:34,894
y que realmente esté buscando venganza por
1387
01:03:34,978 --> 01:03:36,771
todas las cosas que la gente le ha hecho.
1388
01:03:43,028 --> 01:03:45,655
Ojalé todos tuviéramos un Commodore 64
1389
01:03:45,697 --> 01:03:47,198
para vengarnos, gno?
1390
01:04:05,592 --> 01:04:07,302
La historia gira en torno
1391
01:04:07,344 --> 01:04:09,012
a una fiesta de pijamas
1392
01:04:09,095 --> 01:04:10,805
y un asesino con un taladro.
1393
01:04:14,809 --> 01:04:18,313
Dispuesto a matar dicha fiesta de pijamas.
1394
01:04:18,855 --> 01:04:21,358
De ahi la matanza del titulo.
1395
01:04:23,109 --> 01:04:27,364
La gente olvida lo divertida que es.
1396
01:04:33,495 --> 01:04:38,124
Fue escrita originalmente como una parodia
1397
01:04:38,124 --> 01:04:39,209
del género,
1398
01:04:39,292 --> 01:04:42,337
pero no creo que los que compraron el guién
1399
01:04:42,420 --> 01:04:43,963
tuvieran ningfin sentido de la ironia
1400
01:04:44,005 --> 01:04:46,299
ya que hicieron una
1401
01:04:46,341 --> 01:04:49,844
pelicula bastante ingeniosa.
1402
01:04:51,805 --> 01:04:54,474
Me gusta la dinémica entre las chicas.
1403
01:04:57,185 --> 01:04:58,436
Incluso al principio,
1404
01:04:58,478 --> 01:04:59,729
cuando no se dan cuenta
1405
01:04:59,771 --> 01:05:00,522
de lo que esté pasando,
1406
01:05:00,563 --> 01:05:01,231
de que la gente a su
1407
01:05:01,272 --> 01:05:02,857
alrededor esté muriendo.
1408
01:05:06,194 --> 01:05:07,654
Esté esta especie de
1409
01:05:08,196 --> 01:05:11,866
asesino extrafio, habitual de la cércel,
1410
01:05:11,908 --> 01:05:13,701
pululando por ahi con
1411
01:05:13,701 --> 01:05:15,495
su taladro gigantesco.
1412
01:05:15,662 --> 01:05:19,916
Esté llena de monotonia realmente benigna,
1413
01:05:22,585 --> 01:05:25,422
interrumpida por salvajes
1414
01:05:25,422 --> 01:05:28,049
asesinatos masculinas.
1415
01:05:31,845 --> 01:05:35,765
Es realmente una disertacién sobre el hecho
1416
01:05:36,182 --> 01:05:38,268
de que cualquier asesino en
1417
01:05:38,309 --> 01:05:40,437
serie masculino use su...
1418
01:05:41,688 --> 01:05:42,105
Ya sabes.
1419
01:05:46,192 --> 01:05:47,318
El simbolismo de la
1420
01:05:47,318 --> 01:05:48,862
pelicula cuando cortan su
1421
01:05:48,903 --> 01:05:50,864
taladro y van a por él,
1422
01:05:50,905 --> 01:05:52,866
quiero decir, hace que la
1423
01:05:52,866 --> 01:05:54,826
circuncisién parezca fécil.
1424
01:05:54,993 --> 01:05:56,035
Es muy divertido.
1425
01:06:11,301 --> 01:06:12,552
Solos en la Oscuridad me gusta.
1426
01:06:12,635 --> 01:06:14,596
Es una pell'cula pequefia rara, un "¢Y sl'?".
1427
01:06:14,804 --> 01:06:15,805
Si no hubiéramos caido
1428
01:06:15,805 --> 01:06:16,806
en esa moda del slasher
1429
01:06:16,848 --> 01:06:18,641
de campamento de verano de los 80,
1430
01:06:18,641 --> 01:06:19,267
algo como Solos en la
1431
01:06:19,267 --> 01:06:19,976
Oscuridad hubiera tenido
1432
01:06:20,018 --> 01:06:20,852
oportunidad de brillar.
1433
01:06:21,060 --> 01:06:23,229
Utiliza a actores de categoria
1434
01:06:23,563 --> 01:06:25,523
en una extrama trama de home invasion.
1435
01:06:30,028 --> 01:06:31,571
Jack Palance esta increible en ella.
1436
01:06:31,738 --> 01:06:32,989
Martin Landau esta increible en ella.
1437
01:06:33,239 --> 01:06:34,240
Y Donald Pleasance.
1438
01:06:36,868 --> 01:06:38,745
El poster de Solos en la Oscuridad te hace
1439
01:06:38,786 --> 01:06:40,455
pensar que verés otro slasher,
1440
01:06:40,622 --> 01:06:43,791
y no un home invasion loquisimo con
1441
01:06:43,833 --> 01:06:45,627
un grupo de pacientes mentales fugados
1442
01:06:45,668 --> 01:06:48,588
todos ellos hombres blancos de edad tardia,
1443
01:06:48,838 --> 01:06:49,964
interpretados por algunos de los
1444
01:06:49,964 --> 01:06:51,466
mejores actores de su generacién.
1445
01:06:57,889 --> 01:06:59,307
La introduccién no tiene razén
1446
01:06:59,349 --> 01:07:00,350
de ser en la pelicula. Es solo
1447
01:07:00,683 --> 01:07:02,810
una locura sin sentido
1448
01:07:02,852 --> 01:07:04,979
al tratarse de un suefio.
1449
01:07:08,107 --> 01:07:09,567
Creo que es interesante apuntar que
1450
01:07:09,567 --> 01:07:11,069
Solos en la Oscuridad la hizo New Line,
1451
01:07:11,069 --> 01:07:12,111
y tiene un arranque muy
1452
01:07:12,111 --> 01:07:13,154
Pesadilla en Elm Street,
1453
01:07:13,196 --> 01:07:14,697
dos afios antes de Pesadilla en Elm Street.
1454
01:07:14,739 --> 01:07:15,990
Y Jack Sholder acabé
1455
01:07:16,032 --> 01:07:17,617
dirigiendo Elm Street 2.
1456
01:07:18,326 --> 01:07:20,286
Me hubieran gustado més
1457
01:07:20,286 --> 01:07:22,288
peliculas asi en los 80.
1458
01:07:22,372 --> 01:07:23,206
Solos en la Oscuridad
1459
01:07:23,248 --> 01:07:24,040
es una pequefia pelicula
1460
01:07:24,082 --> 01:07:25,458
extrafia, (mica en su especie.
1461
01:07:45,770 --> 01:07:48,356
Nacido en la Noche. Oh, tio...
1462
01:07:48,731 --> 01:07:50,567
Aqui, Nacido en la Noche es una gema.
1463
01:07:50,608 --> 01:07:52,110
Es una pelicula de bajo presupuesto
1464
01:07:52,235 --> 01:07:55,029
Pero con un gran trabajo de efectos.
1465
01:08:01,244 --> 01:08:03,496
Este extraterrestre esté aqui para matar.
1466
01:08:03,580 --> 01:08:05,331
Liquida a la gente de las
1467
01:08:05,373 --> 01:08:07,125
maneras més sangrientas.
1468
01:08:12,630 --> 01:08:14,007
Este extraterrestre tiene
1469
01:08:14,382 --> 01:08:16,009
una expresién facial muy graciosa.
1470
01:08:16,050 --> 01:08:17,969
No sé lo que es, pero tiene
1471
01:08:18,011 --> 01:08:19,721
una cara muy divertida.
1472
01:08:21,180 --> 01:08:24,142
No conoces el motivo del extraterrestre.
1473
01:08:24,183 --> 01:08:27,437
Parece un nifio que tiene un juguete nuevo.
1474
01:08:27,645 --> 01:08:29,063
"Oh, gqué hace este botén?"
1475
01:08:30,440 --> 01:08:31,816
Y mata a la gente por diversién
1476
01:08:31,816 --> 01:08:32,984
durante toda la pelicula.
1477
01:08:37,739 --> 01:08:39,032
Adivina quién hace la pelicula.
1478
01:08:40,033 --> 01:08:41,200
J.J. Abrams.
1479
01:08:42,201 --> 01:08:43,786
J.J. Abrams, acreditado
1480
01:08:43,786 --> 01:08:45,246
como Jeffrey Abrams,
1481
01:08:45,288 --> 01:08:47,165
hizo la mfisica de Nacido en la Noche.
1482
01:08:48,041 --> 01:08:49,250
Si quieres muertes, esta
1483
01:08:49,292 --> 01:08:50,501
pelicula tiene muchas.
1484
01:08:58,217 --> 01:09:00,428
Tienen que recuperarla, de alguna manera.
1485
01:09:08,519 --> 01:09:10,355
Me gusta el terror, pero
1486
01:09:10,396 --> 01:09:12,523
sélo si es realmente bueno.
1487
01:09:12,607 --> 01:09:13,983
Siempre me han gustado
1488
01:09:14,025 --> 01:09:15,693
las peliculas més oscuras,
1489
01:09:15,735 --> 01:09:16,903
incluso de nifia.
1490
01:09:16,944 --> 01:09:20,406
El Noir, un género muy parecido a ese.
1491
01:09:20,490 --> 01:09:23,910
Es mi forma favorita de escapar.
1492
01:09:24,494 --> 01:09:26,120
"Sélo llévame lejos".
1493
01:09:26,120 --> 01:09:28,206
"Soy una participante voluntaria".
1494
01:09:28,206 --> 01:09:32,585
"Quiero que cambies mi mundo ahora mismo".
1495
01:09:32,919 --> 01:09:34,712
Pienso ahora en los pelazos
1496
01:09:34,754 --> 01:09:36,547
de las peliculas de los 80.
1497
01:09:36,589 --> 01:09:38,007
Eso es bastante aterrador ahora.
1498
01:09:38,591 --> 01:09:39,801
Me encantan las peliculas.
1499
01:09:39,801 --> 01:09:41,969
Siempre miraba quién la dirigia.
1500
01:09:41,969 --> 01:09:42,887
Quién la escribia.
1501
01:09:42,970 --> 01:09:43,721
Quién sall'a.
1502
01:09:43,763 --> 01:09:45,973
De qué iba. Todo, en realidad.
1503
01:09:46,015 --> 01:09:47,934
¢Sabes? Empecé a ser bailarina.
1504
01:09:48,309 --> 01:09:49,602
Ese fue mi primer amor.
1505
01:09:50,353 --> 01:09:53,439
Y el cine me encontré de forma extrafia.
1506
01:09:53,481 --> 01:09:55,066
No lo estaba buscando.
1507
01:09:55,483 --> 01:09:56,984
Incluso la primera vez que caminé
1508
01:09:57,026 --> 01:09:58,444
por un platé fue como...
1509
01:09:59,028 --> 01:09:59,946
"Es como en casa“.
1510
01:09:59,946 --> 01:10:02,365
Senti que estaba en el lugar correcto.
1511
01:10:02,407 --> 01:10:04,575
Antes de hacer cine en Nueva York,
1512
01:10:04,617 --> 01:10:06,077
hice varios anuncios.
1513
01:10:09,580 --> 01:10:11,040
Era muy timida.
1514
01:10:11,165 --> 01:10:13,334
Asl' que en ese momento me apunté
1515
01:10:13,376 --> 01:10:16,045
a clases de interpretacién.
1516
01:10:16,087 --> 01:10:18,631
Y cuando empecé a hacer peliculas en los 70
1517
01:10:18,631 --> 01:10:22,635
me encontré en un grupo con gente como
1518
01:10:22,969 --> 01:10:24,387
Brian De Palma, Steven
1519
01:10:24,387 --> 01:10:26,180
Spielberg, Martin Scorsese,
1520
01:10:26,180 --> 01:10:27,348
Francis Ford Coppola,
1521
01:10:27,348 --> 01:10:28,933
George Lucas y Bob Zemeckis,
1522
01:10:28,975 --> 01:10:30,143
a quien también conoci.
1523
01:10:30,476 --> 01:10:31,561
Estébas ahl' sentada
1524
01:10:31,602 --> 01:10:32,979
escuchando esas charlas,
1525
01:10:33,020 --> 01:10:34,897
como deconstruian esas peliculas,
1526
01:10:34,981 --> 01:10:36,649
y hablando sobre cineastas,
1527
01:10:36,691 --> 01:10:40,069
Y de repente, lo vi desde otra perspectiva.
1528
01:10:40,695 --> 01:10:42,530
Me gustan mucho los buenos directores.
1529
01:10:42,613 --> 01:10:44,407
Saben lo que van a hacer. Tienen un plan
1530
01:10:44,407 --> 01:10:47,076
y colaborarén.
1531
01:10:47,201 --> 01:10:49,078
Estén interesados en
1532
01:10:49,454 --> 01:10:51,122
tu perspectiva, también.
1533
01:10:51,748 --> 01:10:53,666
Honestamente, paso mucho més tiempo
1534
01:10:54,041 --> 01:10:55,126
enriqueciendo
1535
01:10:55,126 --> 01:10:57,670
la vida de los personajes y haciéndola
1536
01:10:57,712 --> 01:10:59,005
lo més real posible.
1537
01:10:59,297 --> 01:11:02,300
Voy con cautela y dejo que el director consiga
1538
01:11:02,341 --> 01:11:05,762
el tono y el equilibrio correcto
1539
01:11:05,887 --> 01:11:09,807
entre todo el reparto para desarrollar un film
1540
01:11:10,308 --> 01:11:11,517
que tenga total sentido.
1541
01:11:11,559 --> 01:11:13,436
Pero he trabajado con grandes directores.
1542
01:11:13,561 --> 01:11:16,731
Hay un problema, que he experimentado,
1543
01:11:17,064 --> 01:11:19,025
cuando trabajas con un director en el
1544
01:11:19,066 --> 01:11:20,860
que no puedes confiar.
1545
01:11:21,235 --> 01:11:23,488
Y eso es muy dificil.
1546
01:11:24,697 --> 01:11:26,115
Por desgracia,
1547
01:11:26,532 --> 01:11:27,617
con las mujeres,
1548
01:11:28,034 --> 01:11:30,828
muchos de los papeles que he interpretado
1549
01:11:30,828 --> 01:11:32,538
no tenian historia previa,
1550
01:11:32,747 --> 01:11:34,332
sobres quienes eran,
1551
01:11:34,373 --> 01:11:36,042
asi que tuve que llenar esos espacios.
1552
01:11:36,250 --> 01:11:38,628
Empezando con Carrie. Literalmente
1553
01:11:38,669 --> 01:11:39,712
escribi una biografia.
1554
01:11:39,754 --> 01:11:41,339
¢',Qué come por la mafiana? ¢Qué viste?
1555
01:11:41,339 --> 01:11:42,381
GQué le gusta hacer?
1556
01:11:42,381 --> 01:11:45,676
Me informa y lo hace més rico y completo,
1557
01:11:45,718 --> 01:11:48,262
porque a menudo no hay mucho en la pégina.
1558
01:11:55,853 --> 01:11:58,564
No creo que Chris Hangersen sea una zorra.
1559
01:11:58,981 --> 01:12:00,066
Empecemos con eso.
1560
01:12:00,525 --> 01:12:02,527
Creo que Chris Hangersen
1561
01:12:02,902 --> 01:12:04,904
era una chica muy guay.
1562
01:12:05,321 --> 01:12:07,865
Y esa tl'a, Carrie,
1563
01:12:07,907 --> 01:12:09,617
con la que ni siquiera saldria por ahi,
1564
01:12:09,700 --> 01:12:11,661
me ha fastidiado las cosas.
1565
01:12:11,702 --> 01:12:12,495
IAhi esté!
1566
01:12:18,209 --> 01:12:19,210
Tienes que saber por qué
1567
01:12:19,210 --> 01:12:20,127
te gusta un personaje
1568
01:12:20,127 --> 01:12:20,962
y los adolescentes son
1569
01:12:21,003 --> 01:12:21,796
tan blancos como negros.
1570
01:12:21,838 --> 01:12:23,047
Eso es lo interesante de
1571
01:12:23,089 --> 01:12:24,298
tener a gente de 20 afios
1572
01:12:24,298 --> 01:12:25,883
haciendo esos papeles. Tienes un poco de
1573
01:12:25,967 --> 01:12:27,593
distancia y de perspectiva.
1574
01:12:27,635 --> 01:12:30,680
Tenia que entender cosas como
1575
01:12:30,763 --> 01:12:33,432
"¢Qué la impulsa?", "¢Por qué hace esto?",
1576
01:12:33,474 --> 01:12:34,725
"¢Por qué esté tan dolida?“
1577
01:12:34,767 --> 01:12:35,810
"<',Qué ocurre en casa?"
1578
01:12:36,060 --> 01:12:37,436
"gPor qué se siente con
1579
01:12:37,436 --> 01:12:38,813
derecho a comportarse
1580
01:12:38,855 --> 01:12:40,314
de esta manera?...
1581
01:12:40,439 --> 01:12:41,941
Tengo que decir que el
1582
01:12:41,941 --> 01:12:43,442
equipo me ayudé mucho,
1583
01:12:43,526 --> 01:12:46,320
porque cuando John Travolta y yo estébamos
1584
01:12:46,404 --> 01:12:47,947
en el platé, todos reian.
1585
01:12:47,989 --> 01:12:49,407
Eramos muy divertidos.
1586
01:12:49,448 --> 01:12:53,160
Creo que no todos iban a odiarme.
1587
01:13:01,335 --> 01:13:04,338
Creo que Vestida para Matar es, ante todo,
1588
01:13:04,380 --> 01:13:05,840
visualmente impresionante.
1589
01:13:05,840 --> 01:13:07,884
Es un baile emocional, una danza visual.
1590
01:13:07,925 --> 01:13:11,012
La pelicula funcioné, puedes verlo.
1591
01:13:12,638 --> 01:13:14,432
No era muy fan del
1592
01:13:14,473 --> 01:13:17,184
momento slasher, y siempre
1593
01:13:17,226 --> 01:13:19,562
he creido que en la escena del ascensor
1594
01:13:19,896 --> 01:13:21,439
no tienes por qué ver todo.
1595
01:13:21,480 --> 01:13:23,357
Mi preferencia hubiera sido
1596
01:13:23,774 --> 01:13:25,693
ver a este personaje
1597
01:13:25,735 --> 01:13:28,112
arrinconado. Suficiente.
1598
01:13:30,990 --> 01:13:32,199
No necesitaba la sangre.
1599
01:13:32,199 --> 01:13:33,451
Supongo que otra gente si.
1600
01:13:38,331 --> 01:13:41,208
Prefiero los aspectos
1601
01:13:41,250 --> 01:13:45,755
psicolégicos a los del thriller.
1602
01:13:45,963 --> 01:13:48,758
Mi personaje, Liz Blake,
1603
01:13:48,758 --> 01:13:51,552
es una mujer muy fuerte.
1604
01:13:51,802 --> 01:13:53,596
Di lo que quieras de ella.
1605
01:13:53,638 --> 01:13:55,473
Ella sabe lo que quiere.
1606
01:13:55,681 --> 01:13:56,933
Y eso es lo que obtiene.
1607
01:14:01,312 --> 01:14:02,688
Filmé la IJItima escena
1608
01:14:02,688 --> 01:14:04,023
de Vestida para Matar
1609
01:14:04,065 --> 01:14:07,818
en un platé, en un rinconcito del espacio.
1610
01:14:08,319 --> 01:14:11,405
El agua corria... lntentaban calentarla,
1611
01:14:11,405 --> 01:14:12,698
porque me congelaba. Era
1612
01:14:12,740 --> 01:14:13,908
el final de invierno.
1613
01:14:14,075 --> 01:14:16,243
Recuerdo el frio, recuerdo la humedad,
1614
01:14:16,535 --> 01:14:17,787
recuerdo el desnudo.
1615
01:14:17,828 --> 01:14:19,288
Eso es lo que recuerdo.
1616
01:14:24,835 --> 01:14:27,797
Habia un espejo entreabierto, que es cuando
1617
01:14:27,838 --> 01:14:29,298
aparece la navaja.
1618
01:14:33,678 --> 01:14:35,888
Aunque alguien esté tirado en el suelo,
1619
01:14:35,930 --> 01:14:39,058
bombeando la sangre que sale con la navaja
1620
01:14:39,558 --> 01:14:40,685
en mi garganta,
1621
01:14:43,062 --> 01:14:46,816
hay algo, aunque todo sea ficcién, hay algo
1622
01:14:46,899 --> 01:14:50,403
traumético cuando sangras a borbotones.
1623
01:14:53,280 --> 01:14:55,866
Termina siendo una pesadilla, pero te preguntas
1624
01:14:55,908 --> 01:14:59,036
cuénto més va a seguir eso en su vida.
1625
01:15:01,664 --> 01:15:04,667
El gran alboroto cuando salié la pelicula
1626
01:15:05,042 --> 01:15:08,045
no tenia nada que ver con los transexuales.
1627
01:15:08,462 --> 01:15:10,464
Era sobre la misoginia.
1628
01:15:10,506 --> 01:15:11,674
Eso es lo que recuerdo.
1629
01:15:19,348 --> 01:15:24,061
Me molesté, porque Liz Blake era muy dura.
1630
01:15:24,103 --> 01:15:25,187
No era la tonta de nadie.
1631
01:15:25,187 --> 01:15:26,147
Y a diferencia del...
1632
01:15:26,605 --> 01:15:28,357
personaje de Angie Dickinson, que tenia que
1633
01:15:28,399 --> 01:15:29,233
ser castigada por su
1634
01:15:29,275 --> 01:15:30,359
sexualidad, Liz tenia una
1635
01:15:30,359 --> 01:15:31,819
verdadera energia sexual.
1636
01:15:31,861 --> 01:15:33,320
Estaba cémoda con ella.
1637
01:15:33,320 --> 01:15:34,905
De hecho, era un negocio para ella.
1638
01:15:38,325 --> 01:15:40,453
Creo que seria dificil
1639
01:15:40,494 --> 01:15:41,954
hacer esa pelicula hoy en dia
1640
01:15:41,954 --> 01:15:42,997
con ese guién.
1641
01:15:42,997 --> 01:15:44,915
Con ese personaje transexual
1642
01:15:45,124 --> 01:15:46,083
siendo el asesino.
1643
01:15:46,417 --> 01:15:47,293
Tal vez imposible.
1644
01:15:47,793 --> 01:15:48,836
Y lo importante de esa
1645
01:15:48,878 --> 01:15:50,337
pelicula es lo que no sabiamos
1646
01:15:50,504 --> 01:15:52,506
y lo inconscientes que
1647
01:15:52,590 --> 01:15:54,216
éramos en 6S6 momento.
1648
01:15:54,383 --> 01:15:55,468
Para bien o para mal, ahora
1649
01:15:55,468 --> 01:15:56,802
somos més conscientes.
1650
01:15:57,261 --> 01:15:59,346
O autoconscientes de alguna manera.
1651
01:15:59,388 --> 01:16:00,389
Todos me parecen muy
1652
01:16:00,431 --> 01:16:02,725
autoconscientes sobre todo.
1653
01:16:03,225 --> 01:16:04,560
Todavia estamos entendiendo
1654
01:16:04,602 --> 01:16:06,062
y tratando de entender
1655
01:16:06,687 --> 01:16:09,023
algunas de las dificultades de
1656
01:16:09,023 --> 01:16:11,275
un personaje como el de Michael Caine.
1657
01:16:15,446 --> 01:16:19,116
No me interesan las peliculas de miedo,
1658
01:16:19,158 --> 01:16:20,743
pero tampoco les tengo miedo.
1659
01:16:20,785 --> 01:16:22,828
Me gusta el suspense.
1660
01:16:22,870 --> 01:16:24,038
Me gusta el peligro
1661
01:16:24,038 --> 01:16:25,289
en las peliculas que hago.
1662
01:16:25,331 --> 01:16:26,791
Supongo que me gusta sentirme
1663
01:16:26,832 --> 01:16:28,375
un poco fuera de control o
1664
01:16:28,751 --> 01:16:32,213
lo que sea, pero no me gustan los slashers.
1665
01:16:32,671 --> 01:16:34,381
No me gusta sélo la sangre y las tripas, me
1666
01:16:34,423 --> 01:16:36,967
gusta ser un poco més inteligente que eso.
1667
01:16:54,610 --> 01:16:58,072
Barbara Hershey, en El Ente, es atacada
1668
01:16:58,114 --> 01:17:00,491
por un ser sexual de algfin tipo.
1669
01:17:00,574 --> 01:17:03,077
Y es muy realista y perturbador.
1670
01:17:11,127 --> 01:17:13,295
Al parecer se basé en una historia real
1671
01:17:13,546 --> 01:17:17,258
que habia sucedido siete u ocho afios antes
1672
01:17:17,299 --> 01:17:19,135
de la realizacién de la pelicula, sobre una
1673
01:17:19,135 --> 01:17:21,512
mujer que fue aterrorizada y, ya sabes,
1674
01:17:21,554 --> 01:17:25,182
violada por este fantasma.
1675
01:17:26,142 --> 01:17:28,269
Barbara Hershey hace un trabajo excelente
1676
01:17:28,269 --> 01:17:29,520
en el papel principal.
1677
01:17:29,562 --> 01:17:30,855
Ron Silver sale en ella,
1678
01:17:31,647 --> 01:17:32,690
es una pelicula pequefia,
1679
01:17:32,940 --> 01:17:34,984
bastante efectiva en realidad.
1680
01:17:42,992 --> 01:17:47,121
Era muy realista por todo lo que hacia,
1681
01:17:47,163 --> 01:17:48,414
los moretones y...
1682
01:17:48,455 --> 01:17:50,332
Debié ser un papel muy duro.
1683
01:17:56,881 --> 01:17:59,466
Stan Winston fue el responsable de
1684
01:17:59,466 --> 01:18:02,678
este momento en el que ves al personaje
1685
01:18:02,720 --> 01:18:05,306
de Barbara Hershey desnudo en la cama
1686
01:18:05,347 --> 01:18:08,517
y ves a la entidad manoseéndola.
1687
01:18:08,976 --> 01:18:12,104
Es un efecto excelente. El y su equipo
1688
01:18:12,146 --> 01:18:15,274
crearon un cuerpo falso para Barbara
1689
01:18:15,608 --> 01:18:16,817
y ella estaba debajo de la
1690
01:18:16,817 --> 01:18:18,402
cama en un tablero inclinado.
1691
01:18:18,527 --> 01:18:21,363
Stan estaba debajo de ella, pasando
1692
01:18:21,405 --> 01:18:24,283
a su lado para manipular los pechos.
1693
01:18:24,366 --> 01:18:26,368
Asi que tenia ventosas
1694
01:18:26,410 --> 01:18:28,078
en el interior del pecho y cuando tiraba
1695
01:18:28,120 --> 01:18:29,914
de sus dedos desde el exterior,
1696
01:18:29,955 --> 01:18:31,332
parecia como si hubieran
1697
01:18:31,373 --> 01:18:32,917
dedos invisibles presionando.
1698
01:18:33,000 --> 01:18:36,795
Y su otro equipo manipulaba suavemente los
1699
01:18:36,837 --> 01:18:39,215
brazos y piernas falsos de este cuerpo.
1700
01:18:40,591 --> 01:18:43,594
Barbara Hershey estaba agotada en El Ente
1701
01:18:43,636 --> 01:18:45,179
porque, en primer lugar,
1702
01:18:45,179 --> 01:18:46,347
tenia que desnudarse.
1703
01:18:46,889 --> 01:18:48,015
Tenia que fingir que
1704
01:18:48,057 --> 01:18:49,391
alguien tenia sexo con ella.
1705
01:18:49,767 --> 01:18:51,602
Estaba rodeada de mucha gente en el set.
1706
01:18:51,685 --> 01:18:54,063
"Tengo que actuar como
1707
01:18:54,063 --> 01:18:55,272
si estuviera poseida.
1708
01:18:55,314 --> 01:18:56,523
Me siento ridicula...
1709
01:18:57,358 --> 01:18:59,568
Seguro que pensé eso.
1710
01:18:59,944 --> 01:19:02,529
Pero cuando ves el resultado final,
1711
01:19:02,571 --> 01:19:03,948
es muy realista.
1712
01:19:04,073 --> 01:19:05,157
Y ella hizo un gran trabajo
1713
01:19:05,199 --> 01:19:06,784
que debié ser muy dificil.
1714
01:19:27,179 --> 01:19:29,265
La cosa més desagradable que se
1715
01:19:29,306 --> 01:19:31,433
me quedé grabada en mi infancia
1716
01:19:31,517 --> 01:19:34,103
no fue nada de lo que hicieron Jason,
1717
01:19:34,103 --> 01:19:36,272
Freddy Krueger o Michael Myers.
1718
01:19:36,272 --> 01:19:37,815
Fue Miedo en la Ciudad de los Muertos
1719
01:19:37,856 --> 01:19:38,941
Vivientes, de Lucio Fulci.
1720
01:19:47,074 --> 01:19:49,410
La parte de los zombies te desconcierta.
1721
01:19:51,495 --> 01:19:54,540
Es una pelicula més sobrenatural.
1722
01:20:00,754 --> 01:20:03,090
Casi como si se hubiera apuntado
1723
01:20:03,132 --> 01:20:05,509
a un paseo en el tren de Romero.
1724
01:20:07,970 --> 01:20:10,139
Su titulo original era La Ciudad
1725
01:20:10,139 --> 01:20:11,390
de los Muertos Vivientes, pero
1726
01:20:11,432 --> 01:20:12,850
cuando la trajeron a América,
1727
01:20:12,891 --> 01:20:14,601
lo cambiaron a Las Puertas del lnfierno.
1728
01:20:15,936 --> 01:20:17,938
Las Puertas del lnfierno parecia una
1729
01:20:17,938 --> 01:20:18,939
advertencia para que
1730
01:20:18,981 --> 01:20:19,857
no vieras esta pelicula.
1731
01:20:19,982 --> 01:20:21,275
Tiene una larga explicacién
1732
01:20:21,317 --> 01:20:21,984
de por qué no ha sido
1733
01:20:21,984 --> 01:20:22,901
clasificada, pero no puedes
1734
01:20:22,901 --> 01:20:23,777
venir a ver esta pelicula.
1735
01:20:25,738 --> 01:20:28,282
Recuerdo una imagen del poster
1736
01:20:28,574 --> 01:20:29,992
pensando que iba a ser la cosa més
1737
01:20:30,034 --> 01:20:31,327
aterradora que jamés habia visto.
1738
01:20:31,660 --> 01:20:33,370
Es una campafia de marketing muy efectiva.
1739
01:20:33,704 --> 01:20:34,747
Para alguien de cloce afios.
1740
01:20:41,754 --> 01:20:43,881
Era casi un cuento gético
1741
01:20:43,881 --> 01:20:47,092
de zombies que narra cémo un
1742
01:20:47,134 --> 01:20:49,386
sacerdote intenta provocar el
1743
01:20:49,386 --> 01:20:51,930
apocalipsis en un pequefio pueblo.
1744
01:20:52,514 --> 01:20:54,099
Y los protagonistas intentan
1745
01:20:54,099 --> 01:20:56,310
cerrar las puertas del infierno.
1746
01:21:01,899 --> 01:21:03,359
Un tipo esté sentado en
1747
01:21:03,359 --> 01:21:05,069
su camioneta con su chica.
1748
01:21:08,364 --> 01:21:11,700
Y ella se da la vuelta y lo mira después
1749
01:21:11,742 --> 01:21:13,660
de ver a este sacerdote ante sus ojos.
1750
01:21:14,119 --> 01:21:15,704
Y ella empieza a vomitar
1751
01:21:15,704 --> 01:21:17,039
sus propias tripas.
1752
01:21:18,040 --> 01:21:21,835
Y esto dura mucho més de lo que esperas.
1753
01:21:22,461 --> 01:21:25,339
Es muy desagradable. Se me quedé clavado.
1754
01:21:29,551 --> 01:21:32,429
Y hay algo parecido a un rifién, y luego
1755
01:21:32,721 --> 01:21:34,390
vienen unos intestines de salchicha y
1756
01:21:34,390 --> 01:21:36,308
luego hay una cosa parecida a un corazén.
1757
01:21:36,809 --> 01:21:37,810
INo para!
1758
01:21:43,941 --> 01:21:47,611
Tiene, para mi, el mejor asesinato.
1759
01:21:48,070 --> 01:21:51,073
El padre, sujetando la cabeza
1760
01:21:51,115 --> 01:21:52,783
del chico cerca del taladro,
1761
01:21:52,866 --> 01:21:55,828
que va acercéndose, al final le
1762
01:21:55,828 --> 01:21:58,539
aplica la lobotomia Black and Decker.
1763
01:22:03,710 --> 01:22:06,422
Es enfermiza. A dia de hoy, es una
1764
01:22:06,422 --> 01:22:08,006
de mis peliculas de Fulci favoritas.
1765
01:22:20,894 --> 01:22:21,895
Mil Gritos Tiene la Noche
1766
01:22:21,937 --> 01:22:23,689
es, como dice su eslogan,
1767
01:22:23,897 --> 01:22:25,858
exactamente lo que te imaginas.
1768
01:22:26,316 --> 01:22:28,193
Es una pelicula que intenté capitalizar
1769
01:22:28,235 --> 01:22:30,154
el éxito de La Matanza de Texas.
1770
01:22:33,240 --> 01:22:37,411
Un maniaco asesino va por la universidad
1771
01:22:37,453 --> 01:22:41,540
desmembrando a mujeres hermosas
1772
01:22:41,582 --> 01:22:45,377
para crear una mujer perfecta y hermosa.
1773
01:22:48,672 --> 01:22:50,966
El hecho de siga siendo una
1774
01:22:51,008 --> 01:22:53,302
pelicula underground es criminal.
1775
01:22:56,221 --> 01:22:58,015
El gore es una locura.
1776
01:22:58,015 --> 01:23:00,392
Hay mucha sangre por todas partes.
1777
01:23:00,476 --> 01:23:04,396
Casi puedes oler las tripas.
1778
01:23:09,568 --> 01:23:11,236
Tendria que entregar mi tarjeta
1779
01:23:11,278 --> 01:23:12,779
de fan de terror si no dijera que
1780
01:23:12,779 --> 01:23:14,740
la mejor escena de casi cualquier
1781
01:23:14,781 --> 01:23:16,408
pelicula de terror de los 80
1782
01:23:16,575 --> 01:23:21,205
no fue Linda George gritando: iBASTARDO!
1783
01:23:27,836 --> 01:23:29,004
Hay un gran falso sospechoso
1784
01:23:29,046 --> 01:23:30,088
en la pelicula:
1785
01:23:30,130 --> 01:23:33,842
el jardinero con motosierra interpretado
1786
01:23:33,842 --> 01:23:36,345
por Paul Smith, que fue Bluto en la
1787
01:23:36,386 --> 01:23:39,306
pelicula de Popeye, y también en Dune.
1788
01:23:41,058 --> 01:23:43,310
¢Crees que él va a ser el asesino?
1789
01:23:43,352 --> 01:23:45,479
Es una de las trampas falsas
1790
01:23:45,521 --> 01:23:47,648
més obvias de la historia.
1791
01:23:47,856 --> 01:23:51,026
Tiene una motosierra, ama su motosierra,
1792
01:23:51,610 --> 01:23:54,279
y asesinan gente con una motosierra.
1793
01:23:57,074 --> 01:23:58,951
En todo caso tienes que verla por su final.
1794
01:23:59,201 --> 01:24:01,370
No lo verés venir.
1795
01:24:18,762 --> 01:24:21,598
El Més Allé de Lucio Fulci es una pelicula
1796
01:24:21,598 --> 01:24:25,352
fantéstica que creo que no sélo captura
1797
01:24:25,352 --> 01:24:27,854
la esencia de lo que fue como cineasta,
1798
01:24:27,896 --> 01:24:29,982
sino que también pienso que es también
1799
01:24:29,982 --> 01:24:33,694
una fantéstica celebracién de lo raro
1800
01:24:33,735 --> 01:24:37,155
del Nueva Orleans de principios de los 80.
1801
01:24:37,197 --> 01:24:39,491
La pelicula se centra en unajoven que
1802
01:24:39,533 --> 01:24:42,536
hereda misteriosamente un hotel
1803
01:24:42,578 --> 01:24:45,289
y que al final descubre que en el hotel se
1804
01:24:45,330 --> 01:24:47,249
encuentra una de las puertas del inferno.
1805
01:24:47,249 --> 01:24:47,874
¢Hola?
1806
01:24:54,089 --> 01:24:55,924
Y creo que en los primeros 30 segundos
1807
01:24:55,924 --> 01:24:58,594
ya tenemos carne desgarrada, efectos
1808
01:24:58,635 --> 01:24:59,803
espantosos y horribles,
1809
01:24:59,845 --> 01:25:01,638
obra de Giannetto DeRossi,
1810
01:25:01,680 --> 01:25:05,309
uno de los més grandes artistas italianos,
1811
01:25:05,392 --> 01:25:07,394
y nunca se detiene desde alli.
1812
01:25:07,394 --> 01:25:10,981
Es un constante aluvién de horror.
1813
01:25:13,692 --> 01:25:16,194
También se aprovecha de mi miedo a
1814
01:25:16,194 --> 01:25:18,864
las grandes arafias. En el mundo de Fulci,
1815
01:25:18,905 --> 01:25:21,825
las taréntulas van a comerte la cara.
1816
01:25:23,952 --> 01:25:27,497
Estén esas arafias pequefias que se comen
1817
01:25:27,539 --> 01:25:29,416
la carne del tipo y se la arrancan.
1818
01:25:29,708 --> 01:25:33,253
Es como si comieran gente en el buffet.
1819
01:25:35,589 --> 01:25:38,050
Hay una gran setpiece en el hospital, con
1820
01:25:38,091 --> 01:25:40,093
un constante bombardeo
1821
01:25:40,093 --> 01:25:42,095
de muertos reanimados.
1822
01:25:42,095 --> 01:25:46,099
Intentando salir, y no se detienen.
1823
01:25:49,770 --> 01:25:51,855
Los ojos son el tema de El Més Allé.
1824
01:25:51,897 --> 01:25:54,316
LOS VQITIOS una VGZ y otra, muy a IYIETIUdO.
1825
01:25:54,900 --> 01:25:58,028
Tenemos a Joe el Manitas que bésicamente
1826
01:25:58,070 --> 01:26:00,822
se queda ciego después de ser atacado.
1827
01:26:02,824 --> 01:26:04,868
Y luego tienes a una ama de llaves que
1828
01:26:04,910 --> 01:26:06,495
termina siendo empujada contra un
1829
01:26:06,536 --> 01:26:08,914
gran pincho y su ojo sale disparado.
1830
01:26:10,791 --> 01:26:13,377
Hay personajes que se quedan ciegos.
1831
01:26:14,628 --> 01:26:17,381
Es rara y salvaje pero no
1832
01:26:17,422 --> 01:26:19,132
puedes esperar menos de Fulci.
1833
01:26:34,356 --> 01:26:35,982
Queria hacer una pelicula de monstruos.
1834
01:26:39,778 --> 01:26:41,655
Escribi El Ser cuando tenia 23.
1835
01:26:41,738 --> 01:26:44,783
Me fascinaba la idea del terror, porque
1836
01:26:44,825 --> 01:26:47,953
me encanta provocar una reaccién.
1837
01:26:48,370 --> 01:26:49,996
Un vertedero de residuos nucleares
1838
01:26:50,038 --> 01:26:52,416
produce un monstruo que causa estragos
1839
01:26:52,457 --> 01:26:53,458
en un pequefio pueblo
1840
01:26:53,500 --> 01:26:55,001
mientras busca a su madre.
1841
01:26:55,711 --> 01:26:58,630
Gvale? gEsté bien?
1842
01:26:58,839 --> 01:27:01,049
Siempre hay un elemento humano.
1843
01:27:01,049 --> 01:27:03,218
Mi extrafio sentido del humor.
1844
01:27:03,260 --> 01:27:05,721
Creo que es el hilo que une mis peliculas.
1845
01:27:08,724 --> 01:27:10,350
Fui al estudio de
1846
01:27:10,392 --> 01:27:12,269
interpretacién de Martin Landau
1847
01:27:12,811 --> 01:27:14,354
queria hablar con él por teléfono.
1848
01:27:14,396 --> 01:27:18,275
Y le dije: “Sr. Landau, no quiero apuntarme
1849
01:27:18,316 --> 01:27:20,318
a una clase de interpretacién.
1850
01:27:20,360 --> 01:27:23,530
No se ofenda. Soy directora.
1851
01:27:23,530 --> 01:27:25,449
Y quiero que esté en mi pelicula...
1852
01:27:25,866 --> 01:27:27,826
Y fue maravilloso.
1853
01:27:27,826 --> 01:27:30,495
Saqué mi guién de mi bolsa y se lo di.
1854
01:27:30,787 --> 01:27:31,872
Y dijo: “Me lo leeré“.
1855
01:27:31,913 --> 01:27:33,915
Lo leyé y esa noche me dijo que lo harl'a.
1856
01:27:34,499 --> 01:27:37,794
Fue decisivo para tener a José Ferrer,
1857
01:27:37,836 --> 01:27:38,962
que era amigo suyo.
1858
01:27:39,004 --> 01:27:40,380
Y a Dorothy Malone.
1859
01:27:41,006 --> 01:27:44,384
Tuve a dos ganadores del Oscar
1860
01:27:44,426 --> 01:27:45,802
en mi primera pelicula de terror.
1861
01:27:49,014 --> 01:27:51,600
Incluso pasé tanto tiempo disefiando
1862
01:27:52,100 --> 01:27:53,852
al monstruo que todos me decian:
1863
01:27:53,894 --> 01:27:55,353
"Deja de disefiar al monstruo y
1864
01:27:55,395 --> 01:27:56,980
empieza a dirigir la pelicula ya“.
1865
01:28:01,151 --> 01:28:02,402
Puede que haya sido muy dura
1866
01:28:02,444 --> 01:28:03,945
con ella, pero todavia funciona.
1867
01:28:04,488 --> 01:28:08,950
Esta negacién de los desastres ambientales.
1868
01:28:09,242 --> 01:28:11,411
Quiero decir, Martin Landau dice
1869
01:28:11,411 --> 01:28:13,914
con total seriedad que el vertido
1870
01:28:13,955 --> 01:28:15,916
de residuos nucleares en el acuifero
1871
01:28:15,916 --> 01:28:17,584
no afectaré al agua potable.
1872
01:28:17,834 --> 01:28:19,711
Incluso hace la demostracién. Vierte el
1873
01:28:19,753 --> 01:28:22,964
agua y se la bebe. "iMmmm! iDeliciosa!"
1874
01:28:23,799 --> 01:28:24,883
Eso pasa hoy.
1875
01:28:26,343 --> 01:28:27,385
Era escalofriante.
1876
01:28:27,969 --> 01:28:29,054
Impredecible.
1877
01:28:29,304 --> 01:28:30,806
Y un poquito americana.
1878
01:28:32,265 --> 01:28:34,810
Aprendi mucho haciendo esa pelicula.
1879
01:28:39,064 --> 01:28:40,524
No es una pelicula perfecta.
1880
01:28:40,524 --> 01:28:43,109
Pero debo decir que tengo ciertos fans
1881
01:28:43,485 --> 01:28:44,903
que me dicen que es su pell'cula
1882
01:28:44,945 --> 01:28:46,279
favorita de las que hecho.
1883
01:29:03,880 --> 01:29:05,799
Michael Mann dirige El Torreén, que creo
1884
01:29:05,799 --> 01:29:07,259
que es una de sus mejores peliculas.
1885
01:29:09,177 --> 01:29:11,721
Es una Caja de Pandora. Como La momia.
1886
01:29:11,763 --> 01:29:14,558
No queremos dejar salir lo que sea que haya
1887
01:29:14,599 --> 01:29:15,642
en el torreén.
1888
01:29:16,268 --> 01:29:17,811
La razén por la que esté en el torreén
1889
01:29:17,853 --> 01:29:18,854
es porque debe estar ahi.
1890
01:29:24,484 --> 01:29:26,820
Los nazis deben controlar este torreén.
1891
01:29:27,112 --> 01:29:30,824
Y, por supuesto, no pueden no abrirlo
1892
01:29:30,866 --> 01:29:32,325
y averiguar qué es.
1893
01:29:37,622 --> 01:29:40,208
Lo que esté dentro es Scott Glenn.
1894
01:29:42,043 --> 01:29:44,337
No quieres que Scott Glenn salga al mundo.
1895
01:29:51,636 --> 01:29:53,221
La razén por la que El Torreén tiene un
1896
01:29:53,221 --> 01:29:54,472
culto de seguidores es que
1897
01:29:54,514 --> 01:29:57,559
es muy de los 80 y muy (mica.
1898
01:29:57,934 --> 01:30:01,104
El disefio de sonido, el look, la mflsica...
1899
01:30:01,605 --> 01:30:05,400
Es muy diferente a lo que verias en una
1900
01:30:05,692 --> 01:30:07,193
pelicula de la Segunda Guerra Mundial
1901
01:30:07,235 --> 01:30:09,070
donde un monstruo mata a la gente.
1902
01:30:12,282 --> 01:30:14,117
Michael Mann, al igual que en su anterior
1903
01:30:14,159 --> 01:30:16,202
pelicula Ladrén, usé a Tangerine Dream en
1904
01:30:16,244 --> 01:30:18,163
la banda sonora, creano deprimentes
1905
01:30:18,204 --> 01:30:19,998
paisajes sonoros sintetizados, que es de
1906
01:30:20,040 --> 01:30:21,750
nuevo algo que normalmente no se oirias en
1907
01:30:21,791 --> 01:30:23,501
una pelicula de la Segunda Guerra Mundial.
1908
01:30:30,091 --> 01:30:33,011
El villano, Molasar, tiene un aspecto muy
1909
01:30:33,011 --> 01:30:34,971
interesante. Cuando aparece por primera vez
1910
01:30:34,971 --> 01:30:37,766
es una masa gigante de mfisculo y tendén con
1911
01:30:37,807 --> 01:30:38,850
una frente de créneo.
1912
01:30:39,100 --> 01:30:41,311
Como si hubieran despellejado a Hulk.
1913
01:30:46,066 --> 01:30:50,612
Y luego se completa, pareciéndose al Golem,
1914
01:30:50,737 --> 01:30:52,405
lo cual es bastante apropiado considerando
1915
01:30:52,405 --> 01:30:54,616
que el Golem es una criatura de
1916
01:30:54,616 --> 01:30:57,494
la mitologia judia y esté matando nazis.
1917
01:31:04,501 --> 01:31:07,003
Tuvo una produccién muy problemética.
1918
01:31:07,003 --> 01:31:08,922
El corte original de Michael Mann duraba
1919
01:31:08,964 --> 01:31:10,757
tres horas y media,
1920
01:31:10,840 --> 01:31:12,008
pero le obligaron a reducirlo
1921
01:31:12,050 --> 01:31:13,468
a poco més de una hora y media.
1922
01:31:13,510 --> 01:31:15,261
Como resultado en la pelicula final, hay
1923
01:31:15,303 --> 01:31:17,430
muchos elementos que no se explican.
1924
01:31:17,597 --> 01:31:19,265
Por ejemplo, la conexién del personaje de
1925
01:31:19,307 --> 01:31:24,771
Scott Glenn con el villano o por qué tiene
1926
01:31:24,813 --> 01:31:27,148
poderes sobrenaturales.
1927
01:31:29,609 --> 01:31:31,611
Michael Mann estaba muy decepcionado con
1928
01:31:31,611 --> 01:31:33,279
la pelicula y bésicamente ha intentado
1929
01:31:33,279 --> 01:31:34,990
enterrarla desde que se estrené.
1930
01:31:38,034 --> 01:31:40,078
Michael, si estés viendo esto, sé que no te
1931
01:31:40,120 --> 01:31:42,122
gusta esta pelicula. Pero hay gente a la
1932
01:31:42,163 --> 01:31:43,999
que si, asi que, ya sabes,
1933
01:31:44,040 --> 01:31:46,251
considera estrenarla en alta definicién.
1934
01:31:59,222 --> 01:32:01,349
En los 80 se puso de moda que
1935
01:32:01,391 --> 01:32:03,852
los nifios fueran parte integral de la
1936
01:32:03,893 --> 01:32:06,104
historia, en lugar de ser sélo
1937
01:32:06,104 --> 01:32:08,189
la descendencia de alguien.
1938
01:32:08,565 --> 01:32:10,233
Se conviertieron en parte del motor de la
1939
01:32:10,275 --> 01:32:12,318
historia, en lugar de ser un complemento.
1940
01:32:12,736 --> 01:32:15,155
Pasamos de ser monos al estilo
1941
01:32:15,947 --> 01:32:16,990
"Soy el nifio de las pecas
1942
01:32:17,032 --> 01:32:18,199
del episodio de Vacaciones en el Mar"
1943
01:32:18,241 --> 01:32:19,784
a ser perseguido por tipos con
1944
01:32:19,826 --> 01:32:21,619
hachas y monstruos con dinamita.
1945
01:32:22,120 --> 01:32:24,164
Y coches que cobraban vida.
1946
01:32:24,205 --> 01:32:25,290
Cosas que podian atraparte.
1947
01:32:25,957 --> 01:32:28,418
Cuando pones a un nifio en una
1948
01:32:28,418 --> 01:32:30,670
historia de terror, te toca la fibra.
1949
01:32:37,052 --> 01:32:38,303
Los pones en grupos,
1950
01:32:38,303 --> 01:32:39,971
en peligro, en aventuras,
1951
01:32:39,971 --> 01:32:42,348
y es emocionante porque
1952
01:32:42,390 --> 01:32:44,768
son nifios, quieres que triunfen.
1953
01:32:45,560 --> 01:32:47,520
Y si piensas en el primer crio en una
1954
01:32:47,520 --> 01:32:49,522
pelicula de terror, piensas en el monstruo
1955
01:32:49,522 --> 01:32:51,524
de Frankenstein matando a una nifia en
1956
01:32:51,608 --> 01:32:55,695
el Iago. Debié ser algo muy sorprendente
1957
01:32:55,695 --> 01:32:57,947
para la gente en aquella época, porque
1958
01:32:57,947 --> 01:33:00,200
impacta mucho. Es como: "Guau, le han
1959
01:33:00,241 --> 01:33:01,409
hecho dafio a esta nifia".
1960
01:33:02,452 --> 01:33:04,287
Hubo una regla por un tiempo que
1961
01:33:04,329 --> 01:33:05,955
decia que no se podia matar a un nifio.
1962
01:33:06,247 --> 01:33:08,583
Y no lo hice, menos en El Ser.
1963
01:33:10,126 --> 01:33:13,296
Creo que me pasé de la raya, pero
1964
01:33:13,338 --> 01:33:14,756
me encanta trabajar con nifios.
1965
01:33:15,340 --> 01:33:16,674
Les encanta ese juego de roles.
1966
01:33:16,716 --> 01:33:18,927
Saben cémo reaccionar a lo
1967
01:33:18,968 --> 01:33:20,678
lo que esté pasando, y se
1968
01:33:20,678 --> 01:33:22,931
sumergen totalmente en la escena.
1969
01:33:24,265 --> 01:33:25,642
Sin ser consciente de si mismos.
1970
01:33:29,062 --> 01:33:31,314
Siempre me ha gustado ver
1971
01:33:31,314 --> 01:33:33,566
a nifios intérpretes, porque
1972
01:33:34,109 --> 01:33:36,778
para mi es increible que alguien pueda
1973
01:33:36,778 --> 01:33:38,738
tener ese tipo de habilidad. A veces
1974
01:33:38,738 --> 01:33:40,824
crecen y se convierten en estrellas
1975
01:33:40,865 --> 01:33:42,408
tremendas por eso.
1976
01:33:42,784 --> 01:33:44,702
Y otras veces son unos fracasados.
1977
01:33:45,745 --> 01:33:47,247
Pero trabajar con nifios es otra
1978
01:33:47,288 --> 01:33:48,790
cosa que mucha gente no entiende
1979
01:33:48,832 --> 01:33:50,375
si nunca han estado en una
1980
01:33:50,375 --> 01:33:51,709
produccién con actores jévenes.
1981
01:33:51,709 --> 01:33:54,003
Hay restricciones de tiempo.
1982
01:33:54,003 --> 01:33:55,713
Dependiendo de la edad que tengas,
1983
01:33:55,713 --> 01:33:57,006
hay diferentes niveles de cuénto
1984
01:33:57,048 --> 01:33:58,258
tiempo puedes estar en el set.
1985
01:33:58,299 --> 01:34:00,093
Hay incluso minimos o méximos
1986
01:34:00,135 --> 01:34:01,261
de cuénto tiempo estarés frente
1987
01:34:01,261 --> 01:34:02,345
a la cémara, més el tiempo
1988
01:34:02,345 --> 01:34:03,304
que estarés en el set.
1989
01:34:03,304 --> 01:34:04,472
Tienes que ir a la escuela todos los dl'as.
1990
01:34:04,514 --> 01:34:06,599
Hay una razén por la que no quieren nifios.
1991
01:34:06,599 --> 01:34:08,852
Es un dolor de cabeza para produccién.
1992
01:34:12,730 --> 01:34:14,065
Halloween Ill.
1993
01:34:14,107 --> 01:34:16,025
En la noche de Halloween,
1994
01:34:16,401 --> 01:34:18,236
Todas esas méscaras se
1995
01:34:18,278 --> 01:34:20,113
van a COIIIGI' las caras
1996
01:34:20,113 --> 01:34:21,823
y los cerebros de los
1997
01:34:21,865 --> 01:34:23,825
nifios y los van a matar.
1998
01:34:30,999 --> 01:34:33,001
Me da escalofrios tan solo pensarlo.
1999
01:34:33,042 --> 01:34:35,336
Quiero que todo el mundo se tranquilice.
2000
01:34:35,378 --> 01:34:38,590
Cuando estoy al teléfono gritando:
2001
01:34:38,590 --> 01:34:42,218
“iPor favor, parad! iParad! iApagadlo!
2002
01:34:42,218 --> 01:34:46,306
IPor favor, apagad el canal! iParaaaaaad!“
2003
01:34:47,015 --> 01:34:48,516
Todos los nifios recibieron.
2004
01:34:48,892 --> 01:34:50,310
Quédate con eso.
2005
01:34:51,311 --> 01:34:54,397
Cuando eres nifio, te afecta més la muerte
2006
01:34:54,439 --> 01:34:56,191
de otros nifios que la
2007
01:34:56,232 --> 01:34:57,984
del abuelo de alguien.
2008
01:35:01,529 --> 01:35:03,990
Se puso muy de moda tener
2009
01:35:04,532 --> 01:35:06,784
al menos uno o dos nifios o un grupo de
2010
01:35:06,826 --> 01:35:09,078
nifios en contra del antagonista.
2011
01:35:09,579 --> 01:35:13,374
Reunian un grupo de nifios
2012
01:35:13,416 --> 01:35:15,376
valientes para tratar de
2013
01:35:15,376 --> 01:35:18,296
acabar con una fuerza
2014
01:35:18,296 --> 01:35:20,173
increiblemente problemética.
2015
01:35:20,173 --> 01:35:23,927
Como nifio que crecié en los 80, era
2016
01:35:23,927 --> 01:35:27,847
guay poder verme reflejado en eso.
2017
01:35:29,307 --> 01:35:31,601
Era muy gratificante ver eso,
2018
01:35:31,643 --> 01:35:33,186
especialmente para un nifio pobre.
2019
01:35:40,443 --> 01:35:44,989
Creo que Stephen King tuvo mucho que ver.
2020
01:35:44,989 --> 01:35:49,244
El nifio de Cujo, el grupo de nifios de It...
2021
01:35:49,285 --> 01:35:54,415
Poclria decirse que inventé ese subgénero.
2022
01:35:54,624 --> 01:35:58,419
Stephen King ha explotado a los nifios como
2023
01:35:58,461 --> 01:36:00,713
victimas y como malvados
2024
01:36:00,755 --> 01:36:03,091
y lo ha hecho muy bien.
2025
01:36:03,883 --> 01:36:06,302
Creo que es una herramienta interesante,
2026
01:36:06,636 --> 01:36:07,804
porque creo que, como
2027
01:36:07,845 --> 01:36:09,389
pfiblico, es contradictorio.
2028
01:36:09,430 --> 01:36:10,890
Porque es solo un nifio.
2029
01:36:10,890 --> 01:36:12,267
Tienes sentimientos,
2030
01:36:12,767 --> 01:36:13,977
sentimientos encontrados
2031
01:36:14,352 --> 01:36:15,603
sobre cémo se supone que
2032
01:36:15,603 --> 01:36:17,063
debes sentirte al respecto.
2033
01:36:20,525 --> 01:36:22,235
Uno de los trucos de Stephen es
2034
01:36:22,277 --> 01:36:23,987
poner a los nifios en peligro.
2035
01:36:24,028 --> 01:36:25,905
Es un poco demasiado efectivo,
2036
01:36:25,947 --> 01:36:28,491
creo, porque no dejan de imitarlo.
2037
01:36:28,866 --> 01:36:30,702
Y es una de esas cosas que me molesta
2038
01:36:30,702 --> 01:36:32,704
que se convierta en un obstéculo.
2039
01:36:34,163 --> 01:36:35,415
Cuando un chico esté siendo
2040
01:36:35,415 --> 01:36:36,457
victimizado, nuestros
2041
01:36:36,457 --> 01:36:37,792
héroes tienen la excusa
2042
01:36:37,834 --> 01:36:38,960
de hacer lo que quieran.
2043
01:36:38,960 --> 01:36:40,253
Estén moralmente excusados,
2044
01:36:40,253 --> 01:36:41,254
éticamente excusados
2045
01:36:41,296 --> 01:36:42,255
de lo que sea porque
2046
01:36:42,297 --> 01:36:43,339
hay un nifio involucrado.
2047
01:36:45,300 --> 01:36:46,843
Gage de Cementerio Viviente
2048
01:36:46,843 --> 01:36:48,636
es interesante, porque
2049
01:36:48,928 --> 01:36:50,722
al principio solo es un
2050
01:36:50,763 --> 01:36:52,557
nifio pequefio inocente,
2051
01:36:52,849 --> 01:36:55,685
y lo matan de forma devastadora.
2052
01:37:01,107 --> 01:37:03,776
Después de ser padre, esa escena tiene
2053
01:37:03,818 --> 01:37:06,195
mucho més peso ahora que cuando era joven.
2054
01:37:06,612 --> 01:37:09,407
Pero es interesante, porque al
2055
01:37:09,782 --> 01:37:12,201
principio es la inocencia pura.
2056
01:37:14,412 --> 01:37:16,331
Y después de ser enterrado en el cementerio
2057
01:37:16,372 --> 01:37:19,500
de mascotas, regresa como el villano.
2058
01:37:21,085 --> 01:37:24,255
Gage 2.0 aparece y le corta el
2059
01:37:24,297 --> 01:37:25,965
tendén de Aquiles de Fred Gwynne.
2060
01:37:27,633 --> 01:37:28,718
Es un movimiento
2061
01:37:29,635 --> 01:37:32,638
simple, pero tan cruel y efectivo... Es...
2062
01:37:33,181 --> 01:37:34,223
Horrible.
2063
01:37:39,645 --> 01:37:40,688
No me asusto
2064
01:37:41,314 --> 01:37:41,898
fécilmente.
2065
01:37:43,149 --> 01:37:45,818
Un momento icénico de los 80 para
2066
01:37:45,860 --> 01:37:47,570
mi es el de las gemelas de El Resplandor.
2067
01:37:47,820 --> 01:37:48,821
Me incomodaron.
2068
01:37:49,572 --> 01:37:50,823
Y se quedaron conmigo.
2069
01:37:51,908 --> 01:37:52,992
Las gemelas al final del
2070
01:37:52,992 --> 01:37:54,410
pasillo, cada vez que estoy en un
2071
01:37:54,452 --> 01:37:55,453
hotel, y estoy sola en un
2072
01:37:55,453 --> 01:37:57,205
pasillo, me vienen a la mente,
2073
01:37:57,246 --> 01:37:58,831
y tengo este momento de: "Por favor, que el
2074
01:37:58,831 --> 01:38:00,291
pasillo no se haga més largo de lo que es".
2075
01:38:00,291 --> 01:38:02,377
Es espeluznante.
2076
01:38:02,418 --> 01:38:04,295
Y el chico esté maravilloso.
2077
01:38:07,090 --> 01:38:08,633
Hay cierta tristeza en
2078
01:38:08,674 --> 01:38:10,343
esa gran responsabilidad,
2079
01:38:10,593 --> 01:38:12,470
esa conciencia, ese
2080
01:38:12,512 --> 01:38:14,972
conocimiento de tener ese poder.
2081
01:38:15,431 --> 01:38:18,142
Es mucha responsabilidad para un crio.
2082
01:38:22,021 --> 01:38:24,524
Eso me mataba lentamente. El nifio.
2083
01:38:24,565 --> 01:38:26,317
Porque estaba sentado ahi y tn] sabias
2084
01:38:26,692 --> 01:38:29,195
que él lo sabia. No hay nada
2085
01:38:29,237 --> 01:38:30,988
peor para un nifio que saber.
2086
01:38:31,406 --> 01:38:33,032
Los adultos... Esté bien.
2087
01:38:33,366 --> 01:38:35,368
Cuando un nifio acepta eso
2088
01:38:35,410 --> 01:38:37,787
de: "Sé algo que ellos no saben",
2089
01:38:37,829 --> 01:38:42,041
entonces se vuelve realmente aterrador.
2090
01:38:46,796 --> 01:38:48,089
Y como nifio, por supuesto,
2091
01:38:48,131 --> 01:38:49,841
tiendes a sentirte impotente.
2092
01:38:50,466 --> 01:38:52,802
Y la fantasia de ser capaz de castigar
2093
01:38:52,844 --> 01:38:55,346
telekinéticamente a tus enemigos,
2094
01:38:55,847 --> 01:38:57,765
era realmente embriagadora.
2095
01:38:57,807 --> 01:39:02,270
Me atrajo la impotencia
2096
01:39:02,270 --> 01:39:04,439
frustrada que senti de nifio
2097
01:39:04,480 --> 01:39:05,398
y que creo que sienten
2098
01:39:05,398 --> 01:39:06,315
la mayoria de los nifios.
2099
01:39:13,322 --> 01:39:14,991
Sélo por un momento en
2100
01:39:14,991 --> 01:39:16,576
nuestras vidas, cuando nos
2101
01:39:16,576 --> 01:39:18,494
sentimos impotentes ante las
2102
01:39:18,536 --> 01:39:20,663
humillaciones o la crueldad
2103
01:39:20,705 --> 01:39:22,832
que hemos experimentado...
2104
01:39:22,874 --> 01:39:24,208
Desearia tener ahora ese poder
2105
01:39:24,250 --> 01:39:27,211
para ser més dura en el mundo.
2106
01:39:44,061 --> 01:39:46,439
El Gato Negro de Lucio Fulci.
2107
01:39:46,481 --> 01:39:48,232
Muchas veces se ha adaptado la
2108
01:39:48,232 --> 01:39:50,443
historia de Edgar Allan Poe al cine,
2109
01:39:50,568 --> 01:39:52,236
Hubo una pelicula de 1934
2110
01:39:52,278 --> 01:39:53,738
con Karloff y Lugosi,
2111
01:39:53,863 --> 01:39:55,698
y también hubo una pelicula
2112
01:39:55,740 --> 01:39:57,074
de 1940 con Lugosi.
2113
01:39:57,325 --> 01:40:00,077
Y luego hubo una en los 60 con
2114
01:40:00,119 --> 01:40:01,871
Vincent Price y Peter Lorre.
2115
01:40:03,873 --> 01:40:05,458
Todas ellas eran adaptaciones
2116
01:40:05,500 --> 01:40:06,751
muy libres, como esta.
2117
01:40:09,587 --> 01:40:11,923
Esta no es nada sutil.
2118
01:40:11,964 --> 01:40:13,966
Trata sobre un gato asesino.
2119
01:40:21,641 --> 01:40:22,934
No sélo asesina a la gente, sino
2120
01:40:22,975 --> 01:40:24,393
que también destroza a sus victimas.
2121
01:40:24,435 --> 01:40:25,520
Este gato podria enfrentarse a
2122
01:40:25,561 --> 01:40:27,855
Michael Myers. Es una bestia.
2123
01:40:29,815 --> 01:40:31,108
Hay peliculas de terror donde la
2124
01:40:31,108 --> 01:40:32,318
gente arde hasta morir.
2125
01:40:32,610 --> 01:40:33,986
Y luego hay peliculas de terror donde
2126
01:40:33,986 --> 01:40:35,363
la gente es arrojada por la ventana.
2127
01:40:37,865 --> 01:40:39,951
Bueno, en El Gato Negro tienes ambas
2128
01:40:39,951 --> 01:40:41,994
opciones al mismo tiempo.
2129
01:40:49,544 --> 01:40:50,545
Hostia puta.
2130
01:40:53,172 --> 01:40:54,173
Algunas de las otras
2131
01:40:54,215 --> 01:40:56,425
peliculas usan el gato negro
2132
01:40:56,467 --> 01:40:57,635
como simbolo, como una
2133
01:40:57,677 --> 01:40:59,262
metéfora del mal o algo asi.
2134
01:40:59,387 --> 01:41:02,723
Pero esta va directa a la yugular.
2135
01:41:03,558 --> 01:41:04,976
El gato va a saltar y va
2136
01:41:05,017 --> 01:41:06,435
a arrancarte la puta cara.
2137
01:41:25,496 --> 01:41:26,789
Suspiria se lleva todo el amor,
2138
01:41:26,789 --> 01:41:28,624
pero Tenebre es mi favorita de Argento.
2139
01:41:28,791 --> 01:41:30,126
Hay algo en la forma en
2140
01:41:30,126 --> 01:41:31,210
que Argento marca el ritmo
2141
01:41:31,252 --> 01:41:32,295
de una escena en la que
2142
01:41:32,295 --> 01:41:33,337
sabes que algo va a pasar,
2143
01:41:33,379 --> 01:41:34,714
porque estés viendo una de terror,
2144
01:41:34,714 --> 01:41:35,715
y has visto peliculas de terror.
2145
01:41:35,715 --> 01:41:37,300
Ya sabes cémo funciona.
2146
01:41:37,383 --> 01:41:40,177
Pero él estira la cosa. Y cuando
2147
01:41:40,219 --> 01:41:42,054
finalmente estalla, es un tipo
2148
01:41:42,054 --> 01:41:43,097
de catarsis diferente
2149
01:41:43,139 --> 01:41:44,724
a la de un slasher convencional.
2150
01:41:52,148 --> 01:41:53,941
Me gustan las historias sobre escritores.
2151
01:41:54,275 --> 01:41:57,194
Es una de mis debilidades cinematogréficas.
2152
01:41:57,653 --> 01:41:58,821
Tony Franciosa
2153
01:41:59,155 --> 01:42:02,199
interpreta a un autor, y hay un asesino
2154
01:42:02,241 --> 01:42:04,952
suelto que esté imitando cosas de su libro,
2155
01:42:05,036 --> 01:42:06,454
y tiene que lidiar con
2156
01:42:06,495 --> 01:42:07,872
las ramificaciones de eso
2157
01:42:07,913 --> 01:42:08,831
en ltalia mientras esté
2158
01:42:08,873 --> 01:42:09,790
en una gira de libros.
2159
01:42:09,832 --> 01:42:12,084
Y esté el personaje de su manager, que
2160
01:42:12,126 --> 01:42:14,420
es John Saxon. Es delicioso. Algo muy
2161
01:42:14,462 --> 01:42:18,090
distinto a su papel de teniente Thompson en
2162
01:42:18,132 --> 01:42:19,842
las peliculas de Pesadilla en Elm Street.
2163
01:42:27,099 --> 01:42:29,602
Me encanta Daria Nicolodi, que fue una
2164
01:42:29,644 --> 01:42:31,979
colaboradora habitual de Dario Argento,
2165
01:42:31,979 --> 01:42:33,939
y no creo que reciba suficiente crédito
2166
01:42:33,939 --> 01:42:35,733
por los guiones que firm6 con él.
2167
01:42:36,192 --> 01:42:38,110
Parte del trabajo de cémara en esa
2168
01:42:38,110 --> 01:42:40,905
pelicula es asombrosamente genial.
2169
01:42:48,287 --> 01:42:50,581
La forma en que esa cémara se mueve
2170
01:42:50,623 --> 01:42:52,917
es tan fluida, y tan maravillosa...
2171
01:42:57,713 --> 01:43:00,883
Hay un gran cambio en la pelicula.
2172
01:43:02,385 --> 01:43:03,427
Crees que conoces el
2173
01:43:03,469 --> 01:43:04,929
juego que se esté jugando,
2174
01:43:04,970 --> 01:43:07,264
y al final, a mitad de la pelicula, toma
2175
01:43:07,264 --> 01:43:09,225
una direccién completamente diferente.
2176
01:43:15,147 --> 01:43:17,274
Una mujer esté sentada en su casa,
2177
01:43:17,316 --> 01:43:19,443
sentada con un arma en su mano, y el
2178
01:43:19,443 --> 01:43:20,986
asesino, que aparece de la nada,
2179
01:43:21,028 --> 01:43:23,698
rompe la ventana y le corta la mano.
2180
01:43:27,243 --> 01:43:29,286
Y luego se levanta y hay un rocio
2181
01:43:29,328 --> 01:43:32,164
de sangre carmesi por todas partes.
2182
01:43:32,206 --> 01:43:33,749
Y por supuesto, todo tiene paredes
2183
01:43:33,791 --> 01:43:35,459
blancas. Asl' que se ve increible.
2184
01:43:36,585 --> 01:43:39,088
Es hermoso. No deberia ser hermoso,
2185
01:43:39,130 --> 01:43:40,923
deberia ser horrible. Pero aim
2186
01:43:40,965 --> 01:43:42,758
asi es impresionante la forma en
2187
01:43:42,758 --> 01:43:44,552
la que esa sangre sale disparada.
2188
01:43:44,552 --> 01:43:46,178
La sangre italiana siempre fue
2189
01:43:46,178 --> 01:43:48,556
notoriamente mucho més roja y mucho
2190
01:43:48,556 --> 01:43:49,807
més vibrante que la sangre que
2191
01:43:49,807 --> 01:43:51,308
usébamos aqui en los Estados Unidos.
2192
01:43:52,435 --> 01:43:54,019
Y realmente captura todo lo
2193
01:43:54,019 --> 01:43:56,188
que te gusta de los giallo, pero de
2194
01:43:56,188 --> 01:43:57,940
una manera diferente a la que habiamos
2195
01:43:57,982 --> 01:44:00,985
visto antes. Es uno de los aspectos més
2196
01:44:01,444 --> 01:44:02,903
destacados de Argento,
2197
01:44:02,903 --> 01:44:04,739
de su filmografia durante los 80.
2198
01:44:20,296 --> 01:44:21,464
C.H.U.D. la protagonizan
2199
01:44:21,505 --> 01:44:23,090
John Heard y Daniel Stern.
2200
01:44:23,215 --> 01:44:24,925
Aparecen colaboradores habituales
2201
01:44:24,925 --> 01:44:27,219
de los Coen, como Jon Polito haciendo de
2202
01:44:27,219 --> 01:44:30,055
presentador o John Goodman y Jay Thomas,
2203
01:44:30,055 --> 01:44:31,515
que son policias en un restaurante.
2204
01:44:38,022 --> 01:44:41,025
El concepto del subsuelo y
2205
01:44:41,066 --> 01:44:43,944
de los vagabundos mutantes victimas de los
2206
01:44:43,944 --> 01:44:46,197
residuos nucleares almacenados en
2207
01:44:46,238 --> 01:44:48,282
el subsuelo de Nueva York, es genial.
2208
01:44:48,365 --> 01:44:50,451
Alguien mezclé esa Nueva York sucia al
2209
01:44:50,493 --> 01:44:53,078
estilo El Justiciero de la Ciudad con el
2210
01:44:53,078 --> 01:44:54,789
aislamiento de los tfineles
2211
01:44:54,789 --> 01:44:57,082
subterréneos y los monstruos mutantes.
2212
01:45:04,673 --> 01:45:07,259
Tienes una gran mezcla de elementos.
2213
01:45:07,259 --> 01:45:09,261
La idea de los habitantes humanoides
2214
01:45:09,261 --> 01:45:11,514
canibales bajo tierra es brillante.
2215
01:45:11,555 --> 01:45:13,432
Apunta maneras al principio, cuando
2216
01:45:13,766 --> 01:45:15,267
una mujer y su perrito son
2217
01:45:15,309 --> 01:45:16,227
arrastrados a través de
2218
01:45:16,268 --> 01:45:17,269
la alcantarilla subterrénea.
2219
01:45:35,913 --> 01:45:37,456
Terror en el Patio de Butacas es
2220
01:45:37,456 --> 01:45:40,584
un gran documental que explora los
2221
01:45:40,668 --> 01:45:42,211
pensamientos, los sentimientos y
2222
01:45:42,253 --> 01:45:43,796
el cémo y el por qué de todo ello.
2223
01:45:52,471 --> 01:45:54,890
Sélo ves fragmentos de peliculas,
2224
01:45:54,890 --> 01:45:58,352
pero de alguna manera, al juntarlos,
2225
01:46:00,145 --> 01:46:02,273
es absolutamente aterrador.
2226
01:46:07,903 --> 01:46:10,072
Lo vi en un VHS y recuerdo que tuve que
2227
01:46:10,072 --> 01:46:11,448
parar porque me estaba
2228
01:46:11,490 --> 01:46:14,326
poniendo muy nerviosa.
2229
01:46:18,247 --> 01:46:20,833
Ciertamente me tocé.
2230
01:46:20,875 --> 01:46:23,043
Es aterrador.
2231
01:46:30,050 --> 01:46:31,677
Podemos disfrutar del peligro,
2232
01:46:31,886 --> 01:46:33,804
pegar un buen grito, reirnos y reirnos
2233
01:46:33,846 --> 01:46:36,140
de nosotros mismos por haber sido engafiados
2234
01:46:36,181 --> 01:46:38,017
de la forma en que lo han hecho. Es
2235
01:46:38,017 --> 01:46:40,311
simplemente divertido. Es algo divertido.
2236
01:46:45,316 --> 01:46:46,650
Habia dos razones por las que quise
2237
01:46:46,692 --> 01:46:47,985
hacer Terror en el Patio de Butacas.
2238
01:46:48,152 --> 01:46:49,445
Me encantaba la idea. Me
2239
01:46:49,445 --> 01:46:50,696
encantaban esas peliculas
2240
01:46:50,738 --> 01:46:51,989
y creo que esos géneros
2241
01:46:51,989 --> 01:46:53,157
son realmente geniales.
2242
01:46:53,198 --> 01:46:54,491
Pero también queria conocer
2243
01:46:54,533 --> 01:46:56,160
a Donald Pleasance, de quien era una
2244
01:46:56,160 --> 01:46:58,037
gran fan. Pero no llegué a conocerle,
2245
01:46:58,078 --> 01:46:59,246
asi que eso me entristecié.
2246
01:47:15,262 --> 01:47:16,889
Noche de Paz, Noche de Muerte,
2247
01:47:16,931 --> 01:47:19,350
trata sobre la culpa catélica. Creo.
2248
01:47:23,646 --> 01:47:27,358
Desconocia la controversia que hizo de esta
2249
01:47:27,399 --> 01:47:29,693
pelicula una mancha negra
2250
01:47:29,735 --> 01:47:32,029
en las navidades de 1984.
2251
01:47:32,821 --> 01:47:35,532
Hubo un gran alboroto por convertir
2252
01:47:35,574 --> 01:47:38,285
a Santa Claus en un asesino en serie.
2253
01:47:41,538 --> 01:47:45,376
Esto asusté a la gente. Querian prohibirla.
2254
01:47:52,883 --> 01:47:56,011
Cuenta la historia de Billy, que
2255
01:47:56,053 --> 01:47:57,721
cuando era nifio fue testigo de
2256
01:47:57,763 --> 01:47:59,682
cémo su familia fue asesinada
2257
01:47:59,723 --> 01:48:01,433
por alguien vestido de Santa Claus.
2258
01:48:02,810 --> 01:48:05,688
Pasamos a cuando Billy cumple
2259
01:48:05,729 --> 01:48:10,234
18 afios y es un joven robusto...
2260
01:48:16,615 --> 01:48:18,325
Una cosa lleva a la otra,
2261
01:48:18,367 --> 01:48:19,994
y Billy, completamente ido,
2262
01:48:19,994 --> 01:48:24,456
comienza una matanza disfrazado de Santa.
2263
01:48:32,006 --> 01:48:33,966
El desencadenante, puedes
2264
01:48:33,966 --> 01:48:35,926
entenderlo perfectamente.
2265
01:48:37,011 --> 01:48:39,013
Hay una muerte que involucra a unas astas
2266
01:48:39,013 --> 01:48:40,931
en una pared, que es genial.
2267
01:48:44,601 --> 01:48:47,771
Me empala en esas astas. Asi que nunca
2268
01:48:47,771 --> 01:48:49,106
abras la puerta a ningfln desconocido.
2269
01:48:51,358 --> 01:48:53,902
Hablé con el director y le dije que
2270
01:48:53,902 --> 01:48:55,821
no seria una mujer en topless que
2271
01:48:55,821 --> 01:48:57,740
se pusiera una camiseta y no sus
2272
01:48:57,740 --> 01:48:59,283
pantalones para subir las escaleras.
2273
01:48:59,491 --> 01:49:00,951
Eso es justo lo que una mujer haria.
2274
01:49:00,993 --> 01:49:01,744
Y dijo:
2275
01:49:01,910 --> 01:49:03,787
"Tenemos que tenerte en topless.
2276
01:49:04,204 --> 01:49:05,914
Porque las astas saldrén".
2277
01:49:06,165 --> 01:49:08,042
Creo que habia otra razén detrés de eso.
2278
01:49:08,959 --> 01:49:11,128
Tuve que ser alzada mil millones de veces
2279
01:49:11,170 --> 01:49:12,046
por un especialista
2280
01:49:12,046 --> 01:49:13,088
para alcanzar las astas.
2281
01:49:13,297 --> 01:49:14,840
No sé cémo lo hizo, pero fue:
2282
01:49:17,259 --> 01:49:19,178
Una vez y otra, y salian
2283
01:49:19,178 --> 01:49:21,263
cépsulas de sangre de mi boca en
2284
01:49:21,305 --> 01:49:24,808
el momento adecuado. Fue un calvario.
2285
01:49:28,729 --> 01:49:30,814
Es una locura lo bidimensional
2286
01:49:30,814 --> 01:49:31,857
que son la mayoria de estas
2287
01:49:31,857 --> 01:49:33,484
peliculas y, sin embargo,
2288
01:49:33,484 --> 01:49:34,651
una pelicula como Noche de
2289
01:49:34,651 --> 01:49:35,903
Paz, Noche de Muerte aporta
2290
01:49:35,944 --> 01:49:38,822
desarrollo y profundidad de personajes
2291
01:49:38,864 --> 01:49:40,699
y motivos por los que este
2292
01:49:40,699 --> 01:49:42,326
tipo esté causando estragos.
2293
01:49:42,493 --> 01:49:44,328
Y aim asi la gente queria
2294
01:49:44,369 --> 01:49:47,539
prohibirla. gEn serio?
2295
01:49:48,332 --> 01:49:50,709
Me alegra que las madres
2296
01:49:50,751 --> 01:49:52,211
quisieran prohibirla porque
2297
01:49:52,211 --> 01:49:53,587
eso hizo que ganara
2298
01:49:53,629 --> 01:49:55,589
mucho dinero y atencién.
2299
01:50:15,317 --> 01:50:17,319
Razorback es una pelicula
2300
01:50:17,361 --> 01:50:19,321
hermosa, y no digo ese término a
2301
01:50:19,321 --> 01:50:21,949
la ligera. Es una pelicula
2302
01:50:21,990 --> 01:50:23,367
absolutamente hermosa.
2303
01:50:23,659 --> 01:50:24,827
Esté dirigida por Russell
2304
01:50:24,827 --> 01:50:26,495
Mulcahy, que es un director
2305
01:50:26,537 --> 01:50:28,122
australiano que poco
2306
01:50:28,163 --> 01:50:29,414
después se encargaria
2307
01:50:29,414 --> 01:50:30,499
de Los lnmortales.
2308
01:50:30,916 --> 01:50:32,543
Es una de las mejores peliculas de
2309
01:50:32,543 --> 01:50:33,710
naturaleza desbocada en
2310
01:50:33,752 --> 01:50:34,920
el subgénero del terror.
2311
01:50:35,295 --> 01:50:38,507
Es una pelicula sobre un jabali gigante,
2312
01:50:38,507 --> 01:50:40,676
un jabali tres veces més grande que
2313
01:50:40,717 --> 01:50:43,554
cualquiera de los jabalies que hayas visto.
2314
01:50:44,847 --> 01:50:46,348
Y como sabes, todos en
2315
01:50:46,348 --> 01:50:48,600
Australia quieren matarte.
2316
01:50:49,017 --> 01:50:51,186
Asi que es el escenario perfecto.
2317
01:50:51,436 --> 01:50:53,188
Comienza con el jabali
2318
01:50:53,230 --> 01:50:54,940
gigante atravesando una
2319
01:50:54,982 --> 01:50:56,984
casa y matando a un nifio
2320
01:50:57,025 --> 01:50:59,027
mientras su abuelo lo ve.
2321
01:51:06,493 --> 01:51:09,037
Todos en el pueblo piensan que el
2322
01:51:09,037 --> 01:51:11,582
abuelo ha matado a este nifio. Asl'
2323
01:51:11,582 --> 01:51:13,792
que se pasa el resto de sus dias
2324
01:51:13,834 --> 01:51:16,628
intentando dar caza a este jabali.
2325
01:51:24,011 --> 01:51:26,972
La pelicula cambia de enfoque. Piensas que
2326
01:51:26,972 --> 01:51:28,265
iré sobre el abuelo,
2327
01:51:28,307 --> 01:51:33,103
luego sobre la mujer que es reportera
2328
01:51:33,103 --> 01:51:35,355
que iré a Australia a investigar esto.
2329
01:51:35,397 --> 01:51:38,483
Pero entonces, es asesinada por el jabali.
2330
01:51:42,529 --> 01:51:44,615
Y luego su marido vuela a
2331
01:51:44,615 --> 01:51:46,325
Australia para averiguar
2332
01:51:46,325 --> 01:51:48,827
qué pasé con su mujer. Y la pelicula
2333
01:51:48,869 --> 01:51:51,622
cambia de nuevo con el marido.
2334
01:51:52,581 --> 01:51:55,459
El jabali gigante es increible.
2335
01:51:55,751 --> 01:51:57,586
No se ve mucho, pero se ve lo
2336
01:51:57,628 --> 01:51:59,254
suficiente y es aterrador.
2337
01:52:00,589 --> 01:52:02,966
Sigue siendo legitimamente aterrador.
2338
01:52:07,888 --> 01:52:11,516
La paleta de colores es magnifica.
2339
01:52:11,516 --> 01:52:14,603
No es algo que esperarias ver en una peli
2340
01:52:14,603 --> 01:52:16,271
llamada Razorback. Esperas
2341
01:52:16,271 --> 01:52:17,898
sangre, tripas y violencia
2342
01:52:17,940 --> 01:52:21,318
y te encuentras con esta pelicula hermosa.
2343
01:52:33,080 --> 01:52:35,123
En los 80, la gran estrella de rock de los
2344
01:52:35,123 --> 01:52:37,876
efectos de maquillaje fue Tom Savini.
2345
01:52:38,210 --> 01:52:40,379
Acaparé el mercado del gore
2346
01:52:40,420 --> 01:52:41,505
a principios de los 80.
2347
01:52:41,546 --> 01:52:43,340
Y lo hizo mejor que nadie.
2348
01:52:43,924 --> 01:52:45,467
Los 80 fueron la década
2349
01:52:45,467 --> 01:52:47,803
del splatter. Fue mi década.
2350
01:52:48,262 --> 01:52:50,013
Me llamaron el Sultén del
2351
01:52:50,055 --> 01:52:51,807
Splatter, el Mago del Gore.
2352
01:52:52,224 --> 01:52:55,060
Enlazar Zombi con Viernes
2353
01:52:55,102 --> 01:52:57,562
13 fue lo que catapulté mi carrera.
2354
01:52:57,938 --> 01:53:00,691
De hecho, Viernes 13 no
2355
01:53:00,691 --> 01:53:02,192
existiria si George no
2356
01:53:02,567 --> 01:53:03,652
hubiera hecho y me hubiera
2357
01:53:03,694 --> 01:53:04,736
contratado para Zombi.
2358
01:53:05,737 --> 01:53:07,531
Hacer una pelicula tras otra me
2359
01:53:07,572 --> 01:53:09,741
hizo trabajar con otros directores
2360
01:53:09,741 --> 01:53:11,159
que vieron esas peliculas.
2361
01:53:11,201 --> 01:53:12,744
Asi que Sean Cunningham vio Zombi
2362
01:53:12,786 --> 01:53:13,870
y dijo: "Consigamos a este tipo".
2363
01:53:14,162 --> 01:53:15,664
Tom Savini vino a nosotros y nos
2364
01:53:15,664 --> 01:53:17,457
dijo: "@,Sabéis lo que quiero hacer?“.
2365
01:53:18,709 --> 01:53:19,418
"AEI qué?"
2366
01:53:19,584 --> 01:53:21,753
"Quiero cortarle la cabeza a alguien. Que
2367
01:53:21,753 --> 01:53:24,089
se vea en pantalla. Nunca se ha hecho".
2368
01:53:24,631 --> 01:53:25,424
Bil-e: "cLEn serio?".
2369
01:53:25,882 --> 01:53:28,593
"No, no se ha hecho. Puede ser genial".
2370
01:53:28,885 --> 01:53:30,012
“GCémo vamos a hacerlo?".
2371
01:53:30,095 --> 01:53:31,513
El dice: “Tenemos que descubrirlo".
2372
01:53:40,022 --> 01:53:43,066
Siempre he creido que Tom
2373
01:53:43,066 --> 01:53:47,529
Savini es el padrino de toda esta,
2374
01:53:47,529 --> 01:53:48,655
en muchas maneras, pura invencién.
2375
01:53:48,697 --> 01:53:50,615
El guién dice que esto sucede.
2376
01:53:54,494 --> 01:53:55,871
¢C6mo cofio pasa eso?
2377
01:53:55,996 --> 01:53:57,789
Cuando creci tratando de aprender
2378
01:53:57,789 --> 01:53:59,082
maquillaje, no habia ningfin
2379
01:53:59,124 --> 01:54:00,292
lugar para aprender. Nadie
2380
01:54:00,334 --> 01:54:01,543
queria compartir sus secretes.
2381
01:54:01,543 --> 01:54:04,629
Y las limitaciones te hacen més creativo.
2382
01:54:04,838 --> 01:54:06,089
Limitaciones. No hay
2383
01:54:06,131 --> 01:54:07,382
suficiente tiempo ni gente,
2384
01:54:07,424 --> 01:54:08,633
no hay suficientes materiales,
2385
01:54:08,633 --> 01:54:09,593
no hay suficiente dinero...
2386
01:54:16,850 --> 01:54:18,935
En Martin, un palo atraviesa
2387
01:54:18,977 --> 01:54:20,604
el cuello de un tipo.
2388
01:54:20,812 --> 01:54:22,898
George dijo: "Vamos a ir a
2389
01:54:22,939 --> 01:54:24,983
un matadero para conseguir
2390
01:54:25,025 --> 01:54:26,068
un cuello de cordero y asi
2391
01:54:26,109 --> 01:54:27,152
conseguir el plano del palo...
2392
01:54:27,194 --> 01:54:28,403
Dije: "No, no.
2393
01:54:28,403 --> 01:54:29,654
Necesitas ver la cara
2394
01:54:29,696 --> 01:54:31,239
del tipo cuando eso pasa...
2395
01:54:31,281 --> 01:54:32,491
"gCémo vas a hacer eso?“.
2396
01:54:32,908 --> 01:54:34,785
"No sé, ya lo averiguaré, ¢',vale?".
2397
01:54:35,077 --> 01:54:36,995
Y terminé pareciéndose a cémo
2398
01:54:37,037 --> 01:54:39,247
maté a Kevin Bacon en Viernes 13.
2399
01:54:39,790 --> 01:54:42,125
En Martin, el palo entraba por delante.
2400
01:54:44,795 --> 01:54:47,214
En Viernes 13, la flechaba salia
2401
01:54:47,214 --> 01:54:50,384
desde detrés del cuello falso.
2402
01:54:54,971 --> 01:54:57,265
Pero es el mismo tipo de mecanismo en el
2403
01:54:57,307 --> 01:55:00,477
que Kevin Bacon metié la cabeza, al igual
2404
01:55:00,519 --> 01:55:03,563
que el actor de Martin y Ned Eisenberg en
2405
01:55:03,605 --> 01:55:07,275
La Quema. He hecho ese efecto muchas veces.
2406
01:55:09,069 --> 01:55:10,278
Normalmente si hay un
2407
01:55:10,320 --> 01:55:11,822
arma de goma involucrada,
2408
01:55:11,863 --> 01:55:13,615
tratamos de presentar el arma
2409
01:55:13,615 --> 01:55:15,200
real sacando un pedazo de
2410
01:55:15,242 --> 01:55:16,785
la pared o, como en Viernes
2411
01:55:16,785 --> 01:55:18,328
13, golpeando la bombilla
2412
01:55:18,370 --> 01:55:20,288
antes de que la goma golpee
2413
01:55:20,330 --> 01:55:21,373
la cabeza de la chica.
2414
01:55:25,460 --> 01:55:29,089
En tu mente no hay diferencia. Mis libros
2415
01:55:29,089 --> 01:55:31,383
sobre efectos especiales se llaman
2416
01:55:31,425 --> 01:55:33,301
Grandes llusiones, porque asi es como
2417
01:55:33,343 --> 01:55:35,679
los considero, como trucos de magia.
2418
01:55:35,887 --> 01:55:39,349
Porque puede sorprenderte oir de mi
2419
01:55:39,683 --> 01:55:41,977
QUE CF80 que cuanto menos
2420
01:55:42,018 --> 01:55:43,645
muestras, més efectivo
2421
01:55:43,645 --> 01:55:46,064
es el material. Yo, que
2422
01:55:46,106 --> 01:55:47,607
soy el que lo mostré todo.
2423
01:55:49,067 --> 01:55:51,403
Para Creepshow, no habia hecho nada
2424
01:55:51,403 --> 01:55:53,697
parecido a Fluffy, un monstruo
2425
01:55:53,738 --> 01:55:57,284
animatrénico. Asi que llamé a Rob Bottin
2426
01:55:57,784 --> 01:55:59,661
y él me ensefié a hacerlo por teléfono
2427
01:56:04,291 --> 01:56:05,709
Creepshow fueron cinco
2428
01:56:05,709 --> 01:56:08,170
historias con monstruos y
2429
01:56:08,170 --> 01:56:10,172
cuerpos podridos, algo que
2430
01:56:10,213 --> 01:56:12,174
para mi era emocionante.
2431
01:56:17,554 --> 01:56:19,848
Lo primer que ves es el cuerpo de Raoul.
2432
01:56:20,432 --> 01:56:22,476
La cosa en la ventana.
2433
01:56:22,517 --> 01:56:24,769
Era un esqueleto auténtico
2434
01:56:24,769 --> 01:56:28,231
que animé con todo eso. Podia sonreir,
2435
01:56:28,231 --> 01:56:29,316
sus dedos podian hacer
2436
01:56:29,316 --> 01:56:31,610
esto... Muchas cosas.
2437
01:56:33,361 --> 01:56:35,614
No converti a Stephen King en
2438
01:56:35,614 --> 01:56:38,450
planta. Pero le volé la cabeza.
2439
01:56:41,578 --> 01:56:42,954
Yo estaba en el techo sacéndole
2440
01:56:42,954 --> 01:56:44,414
cosas mientras activaba
2441
01:56:44,456 --> 01:56:45,499
explosiones de sangre.
2442
01:56:45,499 --> 01:56:46,541
Algo bastante complicado.
2443
01:56:47,375 --> 01:56:48,627
Y las cucarachas, Dios
2444
01:56:48,627 --> 01:56:49,920
mio, las cucarachas...
2445
01:56:50,879 --> 01:56:52,172
Nunca estuve en la misma
2446
01:56:52,214 --> 01:56:53,924
habitacién que esas cucarachas.
2447
01:56:54,633 --> 01:56:56,635
Estaba fuera en una habitacién sellada,
2448
01:56:56,676 --> 01:56:57,969
mirando a través del cristal.
2449
01:56:58,011 --> 01:57:00,597
"Bien, dentro sangre". "No". "Vale,
2450
01:57:00,597 --> 01:57:02,182
bombead las cucarachas". Porque habia
2451
01:57:02,182 --> 01:57:04,726
dos entomélogos con enormes jeringas
2452
01:57:04,726 --> 01:57:05,852
llenas de cucarachas.
2453
01:57:06,436 --> 01:57:08,396
Bombeamos sangre sobre ellas para que
2454
01:57:08,396 --> 01:57:10,023
dejaran pequefias huellas ensangrentadas.
2455
01:57:11,566 --> 01:57:14,152
Creepshow fue mi oportunidad para
2456
01:57:14,194 --> 01:57:17,531
crear monstruos y personajes, y no solo
2457
01:57:18,198 --> 01:57:20,242
gargantas cortadas y cabezas que explotan.
2458
01:57:21,910 --> 01:57:25,705
La Matanza de Texas 2 fue otra oportunidad
2459
01:57:25,747 --> 01:57:26,748
como 6S3 para CF98!' UH
2460
01:57:26,790 --> 01:57:27,999
maquillaje de anciano.
2461
01:57:32,379 --> 01:57:34,297
Xiao Sheng Pa Pa es una
2462
01:57:34,339 --> 01:57:35,924
pelicula de terror que hice en
2463
01:57:35,966 --> 01:57:37,968
Hong Kong. Una comedia de terror que
2464
01:57:37,968 --> 01:57:38,718
hice en Hong Kong.
2465
01:57:38,802 --> 01:57:40,136
Y todo lo que hice fue
2466
01:57:40,178 --> 01:57:42,764
reutilizar algo del material de Creepshow.
2467
01:57:42,806 --> 01:57:44,599
Raoul esté en la pelicula, es
2468
01:57:44,641 --> 01:57:46,434
la aparicién en la ventana.
2469
01:57:50,355 --> 01:57:51,690
Pero tuve que construir
2470
01:57:51,690 --> 01:57:53,024
muchos monstruos y cosas.
2471
01:57:55,026 --> 01:57:56,778
Y los dos protagonistas, eran como
2472
01:57:56,820 --> 01:57:58,530
el Abbott y Costello de Hong Kong.
2473
01:57:58,780 --> 01:57:59,948
No entendia nada de lo
2474
01:57:59,990 --> 01:58:01,199
que estaba pasando, pero
2475
01:58:01,199 --> 01:58:02,492
construi algunos efectos
2476
01:58:02,534 --> 01:58:04,119
elaborados para esa pelicula.
2477
01:58:05,370 --> 01:58:07,247
No me hables de traductores.
2478
01:58:07,289 --> 01:58:10,458
Le enviamos a buscar pegamento y
2479
01:58:10,458 --> 01:58:12,877
volvié con una caja de condones.
2480
01:58:13,628 --> 01:58:15,088
Y eso que era el intérprete.
2481
01:58:17,132 --> 01:58:19,301
Conoci a Tom, abrié el
2482
01:58:19,301 --> 01:58:20,760
diccionario de patologia
2483
01:58:20,802 --> 01:58:23,513
forense. Y vi fotos reales
2484
01:58:23,555 --> 01:58:25,348
de victimas de asesinatos,
2485
01:58:25,390 --> 01:58:29,227
ahogos, accidentes... Toda
2486
01:58:29,227 --> 01:58:31,021
la variedad de muertes que
2487
01:58:31,062 --> 01:58:32,606
el cuerpo humano puede soportar
2488
01:58:32,606 --> 01:58:33,815
estaba en esas péginas.
2489
01:58:33,982 --> 01:58:35,609
Y luego pasé por su taller
2490
01:58:35,650 --> 01:58:36,901
y observé lo que la gente
2491
01:58:36,943 --> 01:58:38,653
estaba creando. La realidad
2492
01:58:38,695 --> 01:58:39,821
de esto era extraordinaria.
2493
01:58:40,822 --> 01:58:41,865
Soy el flnico artista de efectos
2494
01:58:41,865 --> 01:58:43,116
especiales que ha visto lo auténtico.
2495
01:58:43,908 --> 01:58:45,535
Fui fotégrafo de combate en
2496
01:58:45,577 --> 01:58:47,871
Vietnam, vi cosas horribles.
2497
01:58:48,496 --> 01:58:49,706
Si ves una pelicula,
2498
01:58:50,415 --> 01:58:51,416
con tipos con camisa
2499
01:58:51,416 --> 01:58:52,667
blanca, y sangre encima,
2500
01:58:53,084 --> 01:58:55,420
la sangre parece Kool-Aid de fresa.
2501
01:58:55,503 --> 01:58:57,922
El maquillador no afiade verde a la sangre
2502
01:58:57,964 --> 01:58:59,591
porque va sobre algo blanco.
2503
01:58:59,591 --> 01:59:00,884
Tienes que hacer eso.
2504
01:59:01,301 --> 01:59:02,886
De hecho, aqui esté la férmula: un
2505
01:59:02,927 --> 01:59:05,847
litro de sangre, 32 gotas de verde,
2506
01:59:06,014 --> 01:59:07,807
y la sangre puede ir sobre algo blanco,
2507
01:59:07,849 --> 01:59:09,476
y seguir pareciendo rojo profundo,
2508
01:59:09,476 --> 01:59:10,852
como la sangre real. Es
2509
01:59:10,852 --> 01:59:12,228
un pequefio consejo (ltil.
2510
01:59:13,396 --> 01:59:14,731
Todo lo que hacemos hoy en
2511
01:59:14,773 --> 01:59:16,232
dia, especialmente el artista
2512
01:59:16,232 --> 01:59:17,275
de efectos de maquillaje,
2513
01:59:17,275 --> 01:59:18,485
fue inventado por Dick Smith.
2514
01:59:18,860 --> 01:59:21,404
Lo mejoramos, lo elaboramos...
2515
01:59:21,446 --> 01:59:25,283
Pero él inventé todo lo que hacemos hoy.
2516
01:59:25,325 --> 01:59:30,038
Si hay visto Zombi, la sangre es atroz.
2517
01:59:30,080 --> 01:59:31,247
La sangre parece lépices
2518
01:59:31,289 --> 01:59:32,332
de colores derretidos.
2519
01:59:32,374 --> 01:59:33,416
Asi que, de camino a
2520
01:59:33,416 --> 01:59:35,377
Viernes 13, conduciendo
2521
01:59:35,418 --> 01:59:36,753
hacia Connecticut, fuimos
2522
01:59:36,795 --> 01:59:38,046
a la casa de Dick Smith.
2523
01:59:38,254 --> 01:59:39,297
Y nos dio la férmula de
2524
01:59:39,297 --> 01:59:40,924
la sangre, su férmula
2525
01:59:40,965 --> 01:59:42,258
de la sangre, que es LA
2526
01:59:42,258 --> 01:59:43,218
férmula de la sangre.
2527
01:59:43,343 --> 01:59:45,512
La sangre de Viernes 13 fue
2528
01:59:45,553 --> 01:59:47,722
la primera en parecerme real.
2529
01:59:48,848 --> 01:59:50,600
Ojalé hubiera tenido una escuela a la que
2530
01:59:50,642 --> 01:59:52,435
poder ir y aprender
2531
01:59:52,811 --> 01:59:56,231
estas cosas. Es importante, para los
2532
01:59:56,231 --> 01:59:57,732
estudiantes de cine,
2533
01:59:57,774 --> 02:00:00,944
estudiar cine del pasado.
2534
02:00:00,985 --> 02:00:03,029
Si estés rodeado de gente
2535
02:00:03,071 --> 02:00:05,115
como mis estudiantes que
2536
02:00:05,115 --> 02:00:07,283
vienen a mi escuela, y no
2537
02:00:07,325 --> 02:00:10,286
sabes quién es Boris Karloff,
2538
02:00:10,412 --> 02:00:12,038
estés perdido.
2539
02:00:12,080 --> 02:00:13,665
Si vas a ser maquillador,
2540
02:00:13,707 --> 02:00:15,709
investiga sobre algunos de los
2541
02:00:15,750 --> 02:00:17,669
mayores monstruos o criaturas o
2542
02:00:17,711 --> 02:00:19,254
maquillajes que se hayan creado.
2543
02:00:20,130 --> 02:00:22,006
La primera frase de mi libro
2544
02:00:22,048 --> 02:00:23,633
sobre efectos del maquillaje es:
2545
02:00:24,259 --> 02:00:26,511
“Cuanto més haces, més tienes que hacer“.
2546
02:00:26,845 --> 02:00:28,763
Esa es la emocién de la creatividad,
2547
02:00:28,930 --> 02:00:31,558
la idea de coger un trozo de arcilla
2548
02:00:31,599 --> 02:00:34,686
o una pégina en blanco, estés dando vida a
2549
02:00:34,728 --> 02:00:35,770
algo que nunca existié
2550
02:00:35,812 --> 02:00:37,897
y eso, eso es emocionante.
2551
02:00:57,250 --> 02:00:58,626
IGhoulies! Bueno...
2552
02:00:58,668 --> 02:01:00,044
Primero estuvieron los Gremlins.
2553
02:01:00,712 --> 02:01:01,755
Y luego los Ghoulies.
2554
02:01:02,213 --> 02:01:03,298
Y luego los Munchies.
2555
02:01:03,923 --> 02:01:05,925
Y los Hobgoblins.
2556
02:01:07,135 --> 02:01:08,970
Cuando surge una pelicula tan exitosa,
2557
02:01:09,012 --> 02:01:11,681
se apresuran a hacer imitaciones.
2558
02:01:12,307 --> 02:01:13,808
El anuncio que tiene al
2559
02:01:13,850 --> 02:01:15,351
Ghoulie saliendo de un inodoro
2560
02:01:15,393 --> 02:01:17,395
probablemente expresa mis
2561
02:01:17,395 --> 02:01:20,023
sentimientos sobre toda la saga.
2562
02:01:20,732 --> 02:01:23,610
Las peliculas me gustaron. lncluso hice
2563
02:01:23,610 --> 02:01:25,445
una, Los Ghoulies Van a la Universidad.
2564
02:01:27,697 --> 02:01:30,241
Trabajé de coordinador de especialistas
2565
02:01:30,241 --> 02:01:31,993
e interpreté a un personaje que cae en
2566
02:01:31,993 --> 02:01:33,077
un cubo de fregona.
2567
02:01:33,411 --> 02:01:34,454
El culo primero.
2568
02:01:41,377 --> 02:01:44,589
Lo mejor de Ghoulies casi no aparece en la
2569
02:01:44,589 --> 02:01:46,382
pelicula. Cuando la vieron,
2570
02:01:46,424 --> 02:01:48,343
dijeron: “gDénde esté la escena del Ghoulie
2571
02:01:48,343 --> 02:01:49,427
saliendo del inodoro?“.
2572
02:01:49,552 --> 02:01:50,678
Y dijeron: "Bueno, eso lo
2573
02:01:50,678 --> 02:01:51,805
hicimos para el poster".
2574
02:01:51,846 --> 02:01:53,723
"No, tienes que poner esta
2575
02:01:53,723 --> 02:01:54,891
escena en la pelicula".
2576
02:01:54,891 --> 02:01:56,810
Volvieron y rodaron la escena con el
2577
02:01:56,851 --> 02:01:58,269
Ghoulie saliendo del inodoro.
2578
02:01:58,394 --> 02:02:00,355
Y cada vez que alguien dice “Ghoulies",
2579
02:02:00,396 --> 02:02:01,648
les viene a la mente eso.
2580
02:02:03,733 --> 02:02:06,110
Y por supuesto, eso encaja con el eslogan:
2581
02:02:06,110 --> 02:02:08,530
"Ghoulies. Al final, te atraparén".
2582
02:02:09,280 --> 02:02:10,281
Literalmente.
2583
02:02:10,490 --> 02:02:12,325
Asi que si tuviera que dar
2584
02:02:12,367 --> 02:02:13,535
mi bendicién a cualquiera
2585
02:02:13,576 --> 02:02:15,370
de las copias, me quedaria con la saga de
2586
02:02:15,411 --> 02:02:17,789
Critters. Sin embargo, es dificil
2587
02:02:17,831 --> 02:02:20,250
criticar copias ajenas cuando mi primera
2588
02:02:20,291 --> 02:02:22,627
pelicula fue Pirafia, una copia de Tiburén.
2589
02:02:23,962 --> 02:02:29,551
No voy a juzgar a nadie.
2590
02:02:41,563 --> 02:02:44,607
Durante el apogeo del video,
2591
02:02:44,607 --> 02:02:46,234
a principios de los 80,
2592
02:02:46,234 --> 02:02:47,694
habia tantas peliculas en
2593
02:02:47,694 --> 02:02:49,946
las estanterias que tenias
2594
02:02:49,946 --> 02:02:51,155
que hacer algo para llamar
2595
02:02:51,197 --> 02:02:52,323
la atencién de la gente.
2596
02:02:52,657 --> 02:02:53,741
A mi me encantaban todas
2597
02:02:53,741 --> 02:02:54,826
esas portadas ilustradas,
2598
02:02:54,909 --> 02:02:57,370
como Holocausto Canibal o Canibal Feroz.
2599
02:02:57,412 --> 02:02:58,746
Con el paso de los afios,
2600
02:02:58,788 --> 02:02:59,998
se volvieron més y més
2601
02:02:59,998 --> 02:03:01,332
escabrosas porque tenian
2602
02:03:01,332 --> 02:03:03,293
que competir con las demés.
2603
02:03:04,460 --> 02:03:05,587
Holocausto Canibal es
2604
02:03:05,628 --> 02:03:07,005
interesante porque es la
2605
02:03:07,046 --> 02:03:08,256
primera de toda una serie
2606
02:03:08,256 --> 02:03:09,465
de peliculas de metraje
2607
02:03:09,507 --> 02:03:10,967
encontrado de las que
2608
02:03:11,009 --> 02:03:12,302
desconocias su veracidad.
2609
02:03:12,302 --> 02:03:13,219
Por supuesto, cuando la
2610
02:03:13,261 --> 02:03:14,554
vi, sabia que no era real.
2611
02:03:20,184 --> 02:03:21,895
Y al igual que The Blair Witch Project
2612
02:03:21,936 --> 02:03:22,937
cuando se estrené,
2613
02:03:22,979 --> 02:03:24,022
la gente no estaba segura.
2614
02:03:24,522 --> 02:03:26,983
Deodato incluso fue acusado de cargos
2615
02:03:26,983 --> 02:03:28,776
criminales, de filmar asesinatos reales.
2616
02:03:32,906 --> 02:03:34,490
Y hay fases que tienen lugar
2617
02:03:34,490 --> 02:03:35,617
en las peliculas de terror:
2618
02:03:35,617 --> 02:03:37,619
el metraje encontrado, la selva
2619
02:03:37,660 --> 02:03:39,621
amazénica, el torture porn...
2620
02:03:39,996 --> 02:03:41,205
Durante un tiempo pensé que
2621
02:03:41,205 --> 02:03:42,624
Holocausto Canibal y Canibal Feroz
2622
02:03:42,665 --> 02:03:43,708
eran la misma pelicula
2623
02:03:43,708 --> 02:03:44,751
con diferentes titulos.
2624
02:03:46,210 --> 02:03:47,378
Una se parecia a la otra,
2625
02:03:47,420 --> 02:03:48,671
que se parecia a la otra...
2626
02:03:50,423 --> 02:03:52,592
Holocausto Canibal tiene un par de escenas
2627
02:03:52,634 --> 02:03:54,093
que no olvidas: el tio al
2628
02:03:54,135 --> 02:03:55,345
que le cortan la polla...
2629
02:03:58,389 --> 02:04:00,058
Nunca vayas a la selva amazénica
2630
02:04:00,099 --> 02:04:02,101
y asi no te cortarén la polla un montén
2631
02:04:02,101 --> 02:04:05,063
de canibales feroces del holocausto.
2632
02:04:05,396 --> 02:04:07,023
El verdadero problema de
2633
02:04:07,065 --> 02:04:08,650
Holocausto Canibal del que
2634
02:04:08,691 --> 02:04:10,026
todos hablan no es la
2635
02:04:10,068 --> 02:04:11,903
aparente muerte de la gente.
2636
02:04:12,403 --> 02:04:13,404
Es la muerte de los
2637
02:04:13,404 --> 02:04:15,782
animales en la pantalla.
2638
02:04:15,782 --> 02:04:17,951
Y es dificil de ver, porque es real.
2639
02:04:17,992 --> 02:04:19,118
Una tortuga marina siendo
2640
02:04:19,160 --> 02:04:20,370
troceada para la cena.
2641
02:04:21,537 --> 02:04:23,498
Joder. ¢En serio?
2642
02:04:26,334 --> 02:04:28,169
Por eso creo que
2643
02:04:28,920 --> 02:04:31,172
alguna gente pensé que podia ser real, por
2644
02:04:31,172 --> 02:04:32,757
las muertes de los animales que se ven.
2645
02:04:32,799 --> 02:04:33,925
Ves...
2646
02:04:34,008 --> 02:04:35,426
Peliculas snuff de animales.
2647
02:04:50,316 --> 02:04:51,359
Rostros de la Muerte.
2648
02:04:51,359 --> 02:04:53,277
El hermano de la hermana del hermano
2649
02:04:53,277 --> 02:04:55,488
de alguien lo tenia en un VHS
2650
02:04:55,530 --> 02:04:57,281
de quinta y sexta generacién.
2651
02:04:57,365 --> 02:05:02,203
Al parecer eran peliculas snuff reales.
2652
02:05:02,620 --> 02:05:04,998
Recopiladas en este documental.
2653
02:05:05,248 --> 02:05:09,669
Habia como 27 partes o algo
2654
02:05:09,711 --> 02:05:12,088
asi, y nunca la podias encontrar,
2655
02:05:12,088 --> 02:05:13,923
algo que alimenté su leyenda
2656
02:05:13,965 --> 02:05:15,800
haciéndola més misteriosa.
2657
02:05:19,053 --> 02:05:20,555
Por eso pensabas que tal vez era
2658
02:05:20,555 --> 02:05:22,473
real. Hasta que veias la primera.
2659
02:05:22,890 --> 02:05:24,434
Y entonces te das cuenta de que esto
2660
02:05:24,434 --> 02:05:25,977
podria no ser tan real como crees.
2661
02:05:26,436 --> 02:05:27,854
El culto saténico,
2662
02:05:27,854 --> 02:05:29,564
el sacrificio de alguien...
2663
02:05:30,982 --> 02:05:32,066
¢Quién graba esto?
2664
02:05:32,191 --> 02:05:33,776
¢De dénde viene? gQué es esto?
2665
02:05:33,818 --> 02:05:35,445
GPor qué no hay nadie arrestado por esto?
2666
02:05:35,611 --> 02:05:37,530
Qué extrafio pasar por esto,
2667
02:05:37,572 --> 02:05:39,198
una pelicula snuff falsa.
2668
02:05:46,247 --> 02:05:48,791
Eramos adolescentes jodidamente raros, tio.
2669
02:05:48,833 --> 02:05:50,084
<',Quién querria ver eso?
2670
02:06:01,554 --> 02:06:03,014
Es una historia de amor
2671
02:06:03,347 --> 02:06:06,434
sobre dos personas que estén
2672
02:06:06,476 --> 02:06:07,769
literalmente hechas el uno para
2673
02:06:07,810 --> 02:06:09,312
el otro. Pero estén separadas.
2674
02:06:13,649 --> 02:06:15,485
Era un guién lirico, hermoso.
2675
02:06:19,989 --> 02:06:21,240
Frankenstein dice que
2676
02:06:21,240 --> 02:06:22,784
quiere crear una mujer
2677
02:06:22,825 --> 02:06:24,452
que sea su igual y por
2678
02:06:24,452 --> 02:06:25,536
supuesto termina haciendo
2679
02:06:25,578 --> 02:06:26,746
exactamente lo contrario.
2680
02:06:26,746 --> 02:06:29,916
El modelo de la mujer que desea es
2681
02:06:29,957 --> 02:06:32,794
Jennifer Beals, de moda por entonces
2682
02:06:32,835 --> 02:06:34,670
y recién salida de Flashdance.
2683
02:06:38,132 --> 02:06:39,383
Jennifer, creo que esté
2684
02:06:39,425 --> 02:06:41,094
sublime. Creo que no recibe el
2685
02:06:41,135 --> 02:06:43,137
suficiente mérito por el trabajo
2686
02:06:43,137 --> 02:06:44,514
que hizo en esta pelicula.
2687
02:06:49,936 --> 02:06:51,938
Se ve magnifica con el
2688
02:06:51,938 --> 02:06:53,689
vestuario y en los decorados.
2689
02:06:54,649 --> 02:06:57,151
Me parecié estupenda. Al igual que Sting.
2690
02:06:58,069 --> 02:07:00,530
Estébamos David Rappaport y yo.
2691
02:07:00,780 --> 02:07:02,365
Llegamos a ser muy buenos amigos.
2692
02:07:07,829 --> 02:07:10,998
Hacer de la criatura fue tan enriquecedor.
2693
02:07:11,040 --> 02:07:12,416
Por supuesto, la criatura
2694
02:07:12,416 --> 02:07:13,668
del libro de Shelley
2695
02:07:13,668 --> 02:07:17,547
es articulada y sofisticada, y en la
2696
02:07:17,547 --> 02:07:19,257
pelicula es el buscador de la
2697
02:07:19,257 --> 02:07:21,217
verdad y el que dice la verdad.
2698
02:07:23,511 --> 02:07:25,888
La interpretacién popular de Karloff
2699
02:07:25,888 --> 02:07:27,348
y las subsiguientes versiones de
2700
02:07:27,390 --> 02:07:30,601
esa criatura de la Universal que la
2701
02:07:30,643 --> 02:07:33,104
replicaban le convertian en un bruto.
2702
02:07:35,815 --> 02:07:38,776
Esta versién es més roméntica.
2703
02:07:39,527 --> 02:07:41,571
Else vuelve més y més guapo a
2704
02:07:41,612 --> 02:07:43,614
medida que avanza la pelicula.
2705
02:07:44,157 --> 02:07:45,408
Lo que significaba que las
2706
02:07:45,449 --> 02:07:48,369
prétesis cada vez eran més bonitas.
2707
02:07:51,080 --> 02:07:52,957
Si destaco un problema del guién,
2708
02:07:52,999 --> 02:07:55,334
es que las dos estrellas principales
2709
02:07:55,334 --> 02:07:56,961
tienen que llevar la parte de
2710
02:07:57,003 --> 02:07:59,463
la pelicula més oscura y fria.
2711
02:08:03,885 --> 02:08:06,387
El trabajo que tenian que hacer Jennifer y
2712
02:08:06,429 --> 02:08:07,638
Sting era mostrar cémo todo
2713
02:08:07,638 --> 02:08:08,764
se desmorona.
2714
02:08:08,806 --> 02:08:10,474
Se suponia que no tenian quimica.
2715
02:08:11,017 --> 02:08:12,602
Fuera de la pantalla, en realidad
2716
02:08:12,643 --> 02:08:14,562
tenian quimica. Todos nos gustébamos.
2717
02:08:14,729 --> 02:08:16,731
En pantalla, tenian que perderla.
2718
02:08:21,944 --> 02:08:23,571
Creo que la gente no lo entiende.
2719
02:08:23,905 --> 02:08:26,574
Es un mensaje esperanzador de cémo podemos
2720
02:08:26,616 --> 02:08:29,327
mejorar desde nuestros
2721
02:08:29,327 --> 02:08:31,954
més miserables comienzos.
2722
02:08:31,996 --> 02:08:33,664
Y encontrar el amor verdadero.
2723
02:08:34,457 --> 02:08:37,001
No es la historia de Mary
2724
02:08:37,043 --> 02:08:39,545
Shelley, pero esté bien.
2725
02:08:49,096 --> 02:08:51,265
Pesadilla en Elm Street fue un enorme,
2726
02:08:51,307 --> 02:08:53,935
enorme éxito que no se esperaban para nada.
2727
02:08:54,310 --> 02:08:56,687
Pesadilla 2 tiene algunos de los
2728
02:08:56,729 --> 02:08:59,774
momentos més clésicos de la franquicia.
2729
02:09:01,692 --> 02:09:03,694
Pesadilla en Elm Street 2
2730
02:09:03,694 --> 02:09:06,280
es sobre relaciones,
2731
02:09:06,405 --> 02:09:11,827
perspectivas y estereotipos que se rompen
2732
02:09:11,869 --> 02:09:15,164
una vez Freddy Krueger mete sus garras.
2733
02:09:20,211 --> 02:09:22,046
Lo que hicimos fue utilizar
2734
02:09:22,088 --> 02:09:25,258
la verdad entre Mark Patton,
2735
02:09:25,383 --> 02:09:29,845
Jesse Walsh y yo, Robert Rusler, Ron Grady.
2736
02:09:30,388 --> 02:09:33,140
Y utilizamos nuestras propias verdades.
2737
02:09:33,474 --> 02:09:34,684
Y lo pusimos en las
2738
02:09:34,684 --> 02:09:36,894
circunstancias de la pelicula.
2739
02:09:37,270 --> 02:09:40,815
Yo no tenia un juicio sobre la sexualidad.
2740
02:09:41,148 --> 02:09:42,775
Y eso es lo que me gustaba
2741
02:09:42,817 --> 02:09:45,069
de Grady y Jesse, no habia
2742
02:09:45,111 --> 02:09:47,196
ningfin motivo oculto, habia
2743
02:09:47,238 --> 02:09:49,740
una tensién sexual entre ellos.
2744
02:09:54,704 --> 02:09:56,038
Pero depende de quién mire.
2745
02:09:58,541 --> 02:10:00,376
Jugamos con la idea
2746
02:10:00,751 --> 02:10:03,838
de que Freddy exploraba el
2747
02:10:03,879 --> 02:10:06,048
subconsciente del personaje de Mark,
2748
02:10:06,090 --> 02:10:07,633
Jessie, y tal vez estaba
2749
02:10:07,675 --> 02:10:09,302
abriendo la puerta del armario...
2750
02:10:14,557 --> 02:10:18,936
Y teniamos muchas pistas sobre Freddy
2751
02:10:18,978 --> 02:10:21,981
manipulando la sexualidad del chico,
2752
02:10:22,565 --> 02:10:24,233
impulsadas por el
2753
02:10:24,233 --> 02:10:26,610
guién, la puesta en escena,
2754
02:10:26,610 --> 02:10:28,154
el casting, y los
2755
02:10:28,195 --> 02:10:30,740
decorados. Escenas enteras.
2756
02:10:31,532 --> 02:10:32,533
Nadie dijo que estébamos
2757
02:10:32,533 --> 02:10:33,576
haciendo una pelicula de
2758
02:10:33,617 --> 02:10:35,077
terror gay, pero estébamos
2759
02:10:35,077 --> 02:10:36,120
jugando con eso.
2760
02:10:36,245 --> 02:10:38,789
No fijéndolo estrictamente,
2761
02:10:38,789 --> 02:10:41,125
pero si explorando.
2762
02:10:45,588 --> 02:10:48,758
Me encanta que Freddy esté en medio.
2763
02:10:49,175 --> 02:10:51,719
Divisivo. Calculando.
2764
02:10:52,261 --> 02:10:53,262
Més oscuro que en
2765
02:10:53,304 --> 02:10:55,264
las otras Pesadilla en Elm Street.
2766
02:11:02,021 --> 02:11:04,357
En esa escena donde Krueger
2767
02:11:04,357 --> 02:11:06,525
sale del cuerpo de Jesse.
2768
02:11:09,904 --> 02:11:12,907
Y grito pidiendo ayuda a mi padre.
2769
02:11:19,246 --> 02:11:21,082
Cuando vi la pelicula con mi
2770
02:11:21,082 --> 02:11:24,001
padre, mi padre estaba llorando.
2771
02:11:24,418 --> 02:11:26,754
Y miré al pilblico, hacia atrés,
2772
02:11:26,754 --> 02:11:28,839
y la gente estaba afectada.
2773
02:11:36,514 --> 02:11:38,766
Rompieron una regla:
2774
02:11:39,141 --> 02:11:40,601
sacaron a Freddy del suefio.
2775
02:11:45,981 --> 02:11:48,150
Esté muerto. Quemado vivo.
2776
02:11:48,192 --> 02:11:50,486
Y aparece en la fiesta de la piscina.
2777
02:11:50,486 --> 02:11:51,737
Sin embargo, hay algunas cosas
2778
02:11:51,737 --> 02:11:52,446
geniales ahi.
2779
02:11:52,488 --> 02:11:53,989
"Ahora todos vosotros sois mis nifios".
2780
02:11:57,535 --> 02:11:59,203
"Ayfidate a ti mismo, bastardo“.
2781
02:12:06,335 --> 02:12:08,712
Y me encanta la idea de que es la fiesta
2782
02:12:08,754 --> 02:12:11,132
de las chicas ricas y Freddy la arruina.
2783
02:12:14,427 --> 02:12:17,221
Todo lo que tenian que hacer es un plano
2784
02:12:17,221 --> 02:12:20,099
de Jesse o Jesse y Kim durmiendo en
2785
02:12:20,141 --> 02:12:22,810
la casa de la piscina. Asi, la fiesta
2786
02:12:22,810 --> 02:12:25,312
arruinada por Freddy tendria sentido.
2787
02:12:28,065 --> 02:12:30,025
Recuerdo haberle pedido a Mark
2788
02:12:30,067 --> 02:12:32,528
en una secuencia con Freddy y Jesse
2789
02:12:32,528 --> 02:12:35,030
si podia tocarlo como si fuera a besarlo.
2790
02:12:35,030 --> 02:12:36,490
"<',Puedo poner una cuchilla en tu
2791
02:12:36,490 --> 02:12:39,076
boca o puedo rodear tu boca? gPuedo
2792
02:12:39,076 --> 02:12:41,287
acariciar tus ojos?". Es un momento
2793
02:12:41,328 --> 02:12:43,497
realmente aterrador y extrafio.
2794
02:12:43,497 --> 02:12:44,915
Di'e: "Mark, 'crees ue deberia ser
c.
2795
02:12:44,915 --> 02:12:46,667
Sexual o tal vez el beso de la muerte?“.
2796
02:12:47,001 --> 02:12:48,627
Pensé que podria haber un
2797
02:12:48,627 --> 02:12:51,755
gran beso de hombre a hombre.
2798
02:12:51,797 --> 02:12:53,382
Podria ser erético primero y
2799
02:12:53,424 --> 02:12:55,009
un beso de la muerte después.
2800
02:13:01,765 --> 02:13:04,059
Hay mucha gente que ve la pelicula
2801
02:13:04,351 --> 02:13:07,646
y les incomoda, hay mucha gente
2802
02:13:07,646 --> 02:13:10,232
que ve la pell'cula y les da fuerza,
2803
02:13:10,316 --> 02:13:13,068
hay mucha gente que ve la pelicula
2804
02:13:13,110 --> 02:13:16,363
y se burlan de ella, juzgan o molestan.
2805
02:13:16,697 --> 02:13:19,158
Esa gente que juzga y molesta...
2806
02:13:20,826 --> 02:13:22,912
¢',Qué esconden? ¢Entiendes lo que digo?
2807
02:13:23,037 --> 02:13:24,747
La gente hablaba de esto
2808
02:13:24,747 --> 02:13:27,124
desde el principio y hubo un
2809
02:13:27,166 --> 02:13:29,710
aumento de fans dentro de la
2810
02:13:29,710 --> 02:13:32,755
comunidad gay de inmediato.
2811
02:13:33,422 --> 02:13:36,467
Muchos jévenes gays estuvieron
2812
02:13:36,467 --> 02:13:39,136
muy influenciados por la pelicula
2813
02:13:39,553 --> 02:13:41,055
para SGI' SiHOETOS
2814
02:13:41,639 --> 02:13:44,433
y honestos con ellos mismos y realmente
2815
02:13:44,475 --> 02:13:45,601
florecer en lo que
2816
02:13:45,643 --> 02:13:48,020
querian ser desde dentro.
2817
02:13:48,062 --> 02:13:49,772
Creo que eso es fantéstico.
2818
02:13:49,855 --> 02:13:52,066
Ninguna supera a Pesadilla 2 en cuanto a
2819
02:13:52,066 --> 02:13:55,653
Freddy y en cuanto a profundidad de verdad
2820
02:13:55,694 --> 02:13:57,530
entre los personajes.
2821
02:13:57,655 --> 02:13:59,240
Estoy muy orgulloso de esa pelicula.
2822
02:13:59,281 --> 02:14:00,991
Y cuando la gente dice: "¢C6mo es estar en
2823
02:14:00,991 --> 02:14:01,992
la pelicula de terror més
2824
02:14:02,034 --> 02:14:03,118
gay jamés hecha?...
2825
02:14:03,118 --> 02:14:04,620
Yo digo: "Fue jodidamente increible“.
2826
02:14:21,178 --> 02:14:23,138
Era un gran fan de Wes Craven
2827
02:14:23,138 --> 02:14:26,433
y de Las Colinas Tienen Ojos.
2828
02:14:26,809 --> 02:14:28,561
Qué pelicula tan peculiar, tio.
2829
02:14:33,482 --> 02:14:37,611
Otro ejemplo de una situacién con
2830
02:14:37,903 --> 02:14:39,738
la que podrias identificarte.
2831
02:14:39,780 --> 02:14:42,408
“Esto me podria pasar a mi si tomara el
2832
02:14:42,449 --> 02:14:43,492
camino equivocado.
2833
02:14:43,492 --> 02:14:45,703
Acabaria en el infierno...
2834
02:14:52,501 --> 02:14:53,877
Lo de Las Colinas Tienen Ojos 2 es
2835
02:14:53,877 --> 02:14:55,462
extrafio, porque se estrena poco después
2836
02:14:55,504 --> 02:14:57,131
de, quizé el mayor éxito de Craven en
2837
02:14:57,172 --> 02:14:59,008
toda su carrera, Pesadilla en Elm Street.
2838
02:14:59,425 --> 02:15:02,136
Y de repente vuelve a lo més bajo
2839
02:15:02,595 --> 02:15:05,347
y firma la secuela de
2840
02:15:05,848 --> 02:15:08,350
una pelicula estrenada ocho afios antes.
2841
02:15:08,434 --> 02:15:09,602
Hay muchos flashbacks.
2842
02:15:10,227 --> 02:15:11,312
Si alguna vez quieres ver a
2843
02:15:11,353 --> 02:15:12,688
un perro teniendo un flashback en
2844
02:15:12,688 --> 02:15:14,690
una pelicula, puedo citarte una:
2845
02:15:14,982 --> 02:15:16,066
Las Colinas Tienen Ojos 2.
2846
02:15:21,071 --> 02:15:22,406
En la primera pelicula,
2847
02:15:22,615 --> 02:15:25,200
una civilizada familia suburbana
2848
02:15:25,242 --> 02:15:27,661
se enfrenta en el desierto a
2849
02:15:27,703 --> 02:15:30,122
un grupo de mutantes salvajes.
2850
02:15:32,958 --> 02:15:35,794
Y en la segunda, los mutantes
2851
02:15:35,836 --> 02:15:38,339
se enfrentan a la civilizacién
2852
02:15:38,589 --> 02:15:39,632
porque uno de los suyos ha
2853
02:15:39,673 --> 02:15:41,258
intentado cruzar la linea.
2854
02:15:44,928 --> 02:15:46,347
Me encanta Michael Berryman.
2855
02:15:46,388 --> 02:15:48,182
Trabajé con él en La Mujer Explosiva.
2856
02:15:49,850 --> 02:15:51,810
Es la antitesis de lo
2857
02:15:51,852 --> 02:15:54,605
que se ve en la pantalla,
2858
02:15:54,605 --> 02:15:56,732
porque siempre interpreta
2859
02:15:56,774 --> 02:15:58,484
papeles espeluznantes,
2860
02:15:58,525 --> 02:16:00,569
slJper sédicos, papeles de
2861
02:16:00,611 --> 02:16:02,655
terror. Y en persona es
2862
02:16:02,696 --> 02:16:04,448
un hombre sniper agradable,
2863
02:16:04,448 --> 02:16:06,950
sniper educado y dulce.
2864
02:16:13,082 --> 02:16:15,209
Lo que més destaco de Las Colinas
2865
02:16:15,250 --> 02:16:18,003
Tienen Ojos 2 en comparacién a la
2866
02:16:18,045 --> 02:16:22,424
primera es esa comprensién
2867
02:16:22,466 --> 02:16:25,552
sobre lo que es el miedo.
2868
02:16:33,102 --> 02:16:36,939
Tienen que explicar los personajes,
2869
02:16:37,189 --> 02:16:39,400
la situacién, lo que esté en juego.
2870
02:16:39,566 --> 02:16:41,235
Ya sabes, mi vida.
2871
02:16:41,235 --> 02:16:42,277
Y cuéles son las posibilidades
2872
02:16:42,319 --> 02:16:43,320
de que salga de aqui.
2873
02:16:43,362 --> 02:16:44,863
Ya sabes: pocas o ninguna.
2874
02:16:47,616 --> 02:16:50,035
Creo que Wes Craven capturé muy bien
2875
02:16:50,077 --> 02:16:53,455
una perspectiva que realmente te lleva
2876
02:16:53,455 --> 02:16:55,332
a ese mundo en el desierto.
2877
02:16:56,542 --> 02:16:58,627
Es una de esas peliculas, como Zombi,
2878
02:16:58,669 --> 02:16:59,920
donde no paran de golpearse los
2879
02:16:59,962 --> 02:17:02,715
unos a los otros y son muy atrevidas.
2880
02:17:02,965 --> 02:17:04,341
Por alguna razén, esas son las
2881
02:17:04,383 --> 02:17:06,218
peliculas de terror que més me afectan.
2882
02:17:10,556 --> 02:17:12,850
Quiero liarla después de verlas.
2883
02:17:27,489 --> 02:17:30,534
Las peliculas de terror son variadas
2884
02:17:30,576 --> 02:17:33,328
y la comedia ya esté ahi.
2885
02:17:36,623 --> 02:17:38,167
Y si no lo encuentras, alguien
2886
02:17:38,167 --> 02:17:39,376
més lo va a encontrar porque
2887
02:17:39,376 --> 02:17:40,586
algunas de las cosas que
2888
02:17:40,586 --> 02:17:42,087
suceden son absurdas.
2889
02:17:42,379 --> 02:17:43,964
Muchas de las peliculas de los 80,
2890
02:17:44,006 --> 02:17:45,674
como El Regreso de los Muertos Vivientes,
2891
02:17:45,716 --> 02:17:47,718
y similares, aceptan sin problemas
2892
02:17:47,760 --> 02:17:48,761
que son tontas.
2893
02:17:48,802 --> 02:17:50,554
De hecho, casi pensaria en "tonta"
2894
02:17:50,596 --> 02:17:54,641
como un sinénimo de comedias de terror.
2895
02:17:54,683 --> 02:17:55,976
Empezé con Abbott y Costello
2896
02:17:56,018 --> 02:17:57,644
contra los Fantasmas, favorita de muchos
2897
02:17:57,686 --> 02:17:59,104
por el hecho de que el material de
2898
02:17:59,146 --> 02:18:00,814
peliculas de terror encaja perfectamente,
2899
02:18:00,856 --> 02:18:04,526
encaja perfectamente, y se ve muy bien.
2900
02:18:04,568 --> 02:18:05,903
Es la mejor pelicula que han
2901
02:18:05,903 --> 02:18:07,404
hecho Abbott y Costello.
2902
02:18:07,446 --> 02:18:09,698
Y también es la mejor de las filtimas
2903
02:18:09,698 --> 02:18:11,325
peliculas de terror de la Universal.
2904
02:18:13,869 --> 02:18:14,912
En blanco y negro,
2905
02:18:14,953 --> 02:18:16,121
la comedia era més divertida.
2906
02:18:16,121 --> 02:18:17,164
En blanco y negro,
2907
02:18:17,164 --> 02:18:18,624
el horror era més aterrador.
2908
02:18:25,839 --> 02:18:27,966
Es casi como el terror de lo absurdo.
2909
02:18:28,717 --> 02:18:34,056
Es como: "Esto ni siquiera es posible“.
2910
02:18:34,431 --> 02:18:38,435
Hay un gran tipo de deleite colectivo,
2911
02:18:38,477 --> 02:18:40,103
algo entrafiable en eso.
2912
02:18:41,146 --> 02:18:44,775
Re-Animator es muy divertida. Y asquerosa.
2913
02:18:47,152 --> 02:18:49,154
Esté en la mente del cineasta.
2914
02:18:49,196 --> 02:18:51,615
No siempre puedes ser Takashi Miike
2915
02:18:51,615 --> 02:18:54,201
y ser tan brutalmente realista.
2916
02:18:58,580 --> 02:19:01,250
Debe haber momentos de subida y bajada en
2917
02:19:01,250 --> 02:19:03,961
el gréfico, en lugar de cargértelo.
2918
02:19:04,545 --> 02:19:06,213
En mis peliculas, siempre he abordado
2919
02:19:06,255 --> 02:19:08,549
los aspectos de terrorjunto con un
2920
02:19:08,590 --> 02:19:09,967
sentido de lo absurdo.
2921
02:19:13,303 --> 02:19:15,681
Mi mecanismo para lidiar con el miedo
2922
02:19:15,722 --> 02:19:18,976
se centra en las peliculas, porque entonces
2923
02:19:18,976 --> 02:19:20,310
te das cuenta de que no
2924
02:19:20,394 --> 02:19:21,562
estés dentro de la pelicula.
2925
02:19:23,522 --> 02:19:25,524
Lo llaman alivio cémico. Un pequefio...
2926
02:19:26,149 --> 02:19:27,693
espacio para descansar y
2927
02:19:27,734 --> 02:19:29,278
recuperar el aliento antes
2928
02:19:29,319 --> 02:19:31,029
de morir, de que te persigan
2929
02:19:31,029 --> 02:19:32,447
de nuevo o lo que sea.
2930
02:19:32,698 --> 02:19:34,908
Tienes que haber eso, porque si no,
2931
02:19:35,284 --> 02:19:36,577
es simplemente extenuante, y se
2932
02:19:36,618 --> 02:19:38,704
convierte, sin querer, en algo gracioso,
2933
02:19:38,745 --> 02:19:41,039
cosa que no quieres.
2934
02:19:45,711 --> 02:19:47,296
La Matanza de Texas tiene
2935
02:19:47,337 --> 02:19:49,089
muchos elementos de comedia,
2936
02:19:49,131 --> 02:19:50,924
pero la gente no piensa en ella
2937
02:19:50,966 --> 02:19:52,759
como tal hasta mucho més tarde
2938
02:19:52,759 --> 02:19:54,177
Y luego tienen que usar
2939
02:19:54,219 --> 02:19:55,929
términos elegantes como “Grand Guignol"
2940
02:19:55,929 --> 02:19:59,391
para describir lo que pasa en la pelicula.
2941
02:20:00,475 --> 02:20:03,687
Aullidos es una pelicula de terror
2942
02:20:03,729 --> 02:20:06,273
muy potente, pero es divertidisima.
2943
02:20:06,607 --> 02:20:08,483
Y Un Hombre Lobo Americano en Londres,
2944
02:20:08,984 --> 02:20:10,193
ambas se toman el terror
2945
02:20:10,235 --> 02:20:13,447
y la comedia en serio.
2946
02:20:13,530 --> 02:20:14,948
Ambas fueron dirigidas por
2947
02:20:14,948 --> 02:20:16,575
cineastas que han abrazado
2948
02:20:16,617 --> 02:20:17,826
ambos géneros y han hecho
2949
02:20:17,868 --> 02:20:19,661
comedias y peliculas de terror.
2950
02:20:19,786 --> 02:20:21,914
Hay un gran regocijo.
2951
02:20:21,955 --> 02:20:23,749
Saborear una buena pelicula de terror
2952
02:20:23,749 --> 02:20:26,501
te entusiasma, te hace pasar un buen rato,
2953
02:20:26,543 --> 02:20:28,295
y lo mismo con una buena comedia.
2954
02:20:28,337 --> 02:20:31,340
Te ries mucho. Y més cuando puedes
2955
02:20:31,381 --> 02:20:32,716
cuando puedes mezclar tan bien
2956
02:20:32,716 --> 02:20:34,051
como John Landis y Joe Dante.
2957
02:20:37,804 --> 02:20:39,890
Cuando funciona, es genial, y eso
2958
02:20:39,932 --> 02:20:42,017
es lo que queria hacer con Critters 2,
2959
02:20:42,059 --> 02:20:44,478
que la comedia fuera divertida
2960
02:20:44,478 --> 02:20:45,979
y que el terror diera miedo.
2961
02:20:47,731 --> 02:20:50,609
Me encanta eso. Cuando tienes una pelicula
2962
02:20:50,609 --> 02:20:52,110
de humor que también asusta.
2963
02:20:52,361 --> 02:20:54,696
Porque lo que hace para mi,
2964
02:20:55,405 --> 02:20:56,698
es tener ventaja.
2965
02:20:57,908 --> 02:21:00,035
Es més una montafia rusa que simplemente...
2966
02:21:00,577 --> 02:21:02,245
Miedo, miedo, miedo, miedo...
2967
02:21:02,245 --> 02:21:03,830
50h! Miedo, miedo, ioh!
2968
02:21:04,957 --> 02:21:07,250
Es como: “Estoy relajada porque estaba
2969
02:21:07,250 --> 02:21:08,418
rien... 50h, Dios mio!...
2970
02:21:08,418 --> 02:21:09,753
Hay este gran cambio.
2971
02:21:14,341 --> 02:21:15,258
Algunas de las cosas
2972
02:21:15,258 --> 02:21:16,510
que me gustan del género
2973
02:21:16,510 --> 02:21:18,512
del terror son las comedias de terror.
2974
02:21:24,601 --> 02:21:28,230
Me encanta ese toque, tal vez porque odio
2975
02:21:28,271 --> 02:21:30,190
asustarme y me gusta dar
2976
02:21:30,232 --> 02:21:32,192
un pequefio paso atrés.
2977
02:21:37,322 --> 02:21:39,783
En los 80, hubieron un montén de
2978
02:21:39,825 --> 02:21:40,826
peliculas de terror con
2979
02:21:40,867 --> 02:21:42,160
elementos de comedia
2980
02:21:42,202 --> 02:21:43,245
muy exitosas.
2981
02:21:43,245 --> 02:21:45,622
Un montén de peliculas lo hicieron mal.
2982
02:21:45,622 --> 02:21:47,833
Durante un tiempo hubo una serie
2983
02:21:47,874 --> 02:21:50,460
de comedias que jugaban con el terror.
2984
02:21:50,460 --> 02:21:53,630
Tenias Teen Wolf, Transylvania 6-5000,
2985
02:21:53,630 --> 02:21:54,673
Mordiscos Peligrosos...
2986
02:21:57,634 --> 02:21:58,885
Es un equilibrio difl'cil de
2987
02:21:58,885 --> 02:22:00,595
conseguir, pero realmente tienes que
2988
02:22:00,846 --> 02:22:03,348
clavar el tono para que la comedia no
2989
02:22:03,348 --> 02:22:05,892
afecte realmente al terror y viceversa.
2990
02:22:09,271 --> 02:22:11,565
El terror y la comedia pueden ir de
2991
02:22:11,565 --> 02:22:13,525
la mano o pueden ser el peor enemigo
2992
02:22:13,567 --> 02:22:14,609
del otro.
2993
02:22:14,609 --> 02:22:16,486
La mayoria de las comedias de terror
2994
02:22:16,486 --> 02:22:18,030
no dan miedo ni son graciosas.
2995
02:22:18,071 --> 02:22:19,489
Pero cuando funcionan juntas,
2996
02:22:19,489 --> 02:22:21,700
ambas buscan lo mismo.
2997
02:22:21,950 --> 02:22:23,368
El terror y la comedia
2998
02:22:23,368 --> 02:22:25,829
van ambas por una reaccién fisica:
2999
02:22:25,829 --> 02:22:30,333
un grito, un salto, tensién que te pegaré
3000
02:22:30,375 --> 02:22:33,253
a la butaca, la carcajada...
3001
02:22:33,295 --> 02:22:35,881
Si en una pelicula de terror
3002
02:22:35,922 --> 02:22:38,050
o en una comedia, esté todo tranquilo,
3003
02:22:38,091 --> 02:22:39,176
no funcionaré.
3004
02:22:41,178 --> 02:22:42,929
Una carcajada es algo dificil de conseguir.
3005
02:22:42,929 --> 02:22:44,181
GCémo consigues la carcajada?
3006
02:22:44,181 --> 02:22:46,558
Sorprendiendo a la gente.
3007
02:22:46,600 --> 02:22:49,061
Si anticipan al chiste, estés vendido.
3008
02:22:54,483 --> 02:22:55,859
La clave para hacer una gran
3009
02:22:55,859 --> 02:22:57,736
comedia de terror, es que tiene que ser
3010
02:22:57,736 --> 02:23:00,530
80% de terror y 20% de comedia.
3011
02:23:00,530 --> 02:23:02,908
Si intentas hacer un 80% de comedia y
3012
02:23:02,949 --> 02:23:05,035
un 20% de terror, entonces lo que haces
3013
02:23:05,077 --> 02:23:07,037
es intentar hacer una pelicula
3014
02:23:07,037 --> 02:23:08,497
de culto por adelantado
3015
02:23:08,497 --> 02:23:09,706
y eso nunca funciona.
3016
02:23:09,748 --> 02:23:10,999
Siempre cae de bruces.
3017
02:23:11,541 --> 02:23:12,667
El terror se ha mezclado
3018
02:23:12,709 --> 02:23:13,794
con todos los géneros,
3019
02:23:14,127 --> 02:23:15,670
pero yo diria que el
3020
02:23:15,712 --> 02:23:17,255
de los 80 el que més.
3021
02:23:17,464 --> 02:23:18,799
Como las copas de manteca de
3022
02:23:18,799 --> 02:23:20,383
cacahuete de Reese's, una gran idea.
3023
02:23:26,723 --> 02:23:28,934
Asl' que los 80, en mi opinién,
3024
02:23:28,934 --> 02:23:32,354
definieron y crearon esta idea
3025
02:23:32,395 --> 02:23:35,148
de un tipo de terror multigénero
3026
02:23:35,148 --> 02:23:38,110
que se salia con la suya,
3027
02:23:40,237 --> 02:23:42,864
te hacl'a reir y tenia un drama
3028
02:23:42,906 --> 02:23:45,158
visceral, y te daba asco.
3029
02:23:48,870 --> 02:23:51,581
Para mi, eso es lo que define el terror
3030
02:23:51,581 --> 02:23:54,376
de los 80 en cierta manera, aquella gente
3031
02:23:54,417 --> 02:23:55,752
que aprendié de los errores
3032
02:23:55,752 --> 02:23:57,754
y unié géneros.
3033
02:24:02,759 --> 02:24:05,178
Nunca pensé ni en un millén de afios,
3034
02:24:05,178 --> 02:24:07,472
cuando creci en Davenport, Iowa,
3035
02:24:07,514 --> 02:24:09,015
que seria actriz, porque
3036
02:24:09,057 --> 02:24:10,725
era, posiblemente, la persona
3037
02:24:10,725 --> 02:24:12,561
més timida de la faz de la Tierra.
3038
02:24:12,602 --> 02:24:13,687
Recuerdo que
3039
02:24:13,687 --> 02:24:15,230
el primer papel que consegui
3040
02:24:15,897 --> 02:24:19,109
con frases, aunque no con demasiadas,
3041
02:24:19,151 --> 02:24:22,362
fue en Fairy Tales, de Charlie Band.
3042
02:24:22,696 --> 02:24:23,697
Estaba muy orgullosa.
3043
02:24:23,738 --> 02:24:25,323
Recuerdo haber escrito en mi diario:
3044
02:24:26,324 --> 02:24:27,826
"Soy una gran estrella".
3045
02:24:28,785 --> 02:24:30,120
Creo que encontré mi sitio
3046
02:24:30,120 --> 02:24:33,165
al hacer peliculas més independientes.
3047
02:24:33,206 --> 02:24:34,708
No me gusta decir "bajo presupuesto".
3048
02:24:40,630 --> 02:24:42,257
Creo que habia mucha més libertad
3049
02:24:42,257 --> 02:24:43,758
al hacer las cosas.
3050
02:24:43,758 --> 02:24:46,887
Y me gustaba. Era mucho més divertido.
3051
02:24:49,014 --> 02:24:50,557
La primera vez que tuve que quitarme
3052
02:24:50,599 --> 02:24:51,683
la ropa,
3053
02:24:51,725 --> 02:24:54,895
en Fairy Tales, estaba aterrorizada.
3054
02:24:54,895 --> 02:24:56,396
Estaba muy asustada.
3055
02:24:56,897 --> 02:24:59,399
De hecho, hice flexiones para
3056
02:24:59,399 --> 02:25:00,650
subir la adrenalina y
3057
02:25:00,734 --> 02:25:02,110
evitar pensar en ello.
3058
02:25:06,239 --> 02:25:07,449
Habia una férmula.
3059
02:25:07,991 --> 02:25:09,701
Escena de ducha...
3060
02:25:10,076 --> 02:25:12,537
Ser asesinada en topless...
3061
02:25:13,163 --> 02:25:14,164
Se volvié...
3062
02:25:14,706 --> 02:25:15,624
redundante.
3063
02:25:15,665 --> 02:25:16,750
Conocia la férmula.
3064
02:25:16,791 --> 02:25:17,959
Sé que la necesitaban
3065
02:25:18,001 --> 02:25:19,002
para vender la pelicula.
3066
02:25:19,044 --> 02:25:20,754
Creo que si te sientes cémoda
3067
02:25:21,004 --> 02:25:23,006
haciendo desnudos, no es gran cosa.
3068
02:25:23,340 --> 02:25:25,050
Me hice a la idea de que si tenia
3069
02:25:25,217 --> 02:25:26,259
que ensefiar mis pechos,
3070
02:25:26,301 --> 02:25:27,344
conseguiria més dinero.
3071
02:25:27,510 --> 02:25:30,055
Era la chica del "Vamos allé“.
3072
02:25:31,681 --> 02:25:34,392
Cuanto més llamas la atencién desnuda,
3073
02:25:35,268 --> 02:25:36,311
es peor.
3074
02:25:36,311 --> 02:25:38,688
Si lo haces de forma despreocupada,
3075
02:25:39,231 --> 02:25:41,149
la gente no se daré cuenta. Es como cuando
3076
02:25:41,191 --> 02:25:43,526
la persona dice: "Oh, no mires".
3077
02:25:43,735 --> 02:25:45,028
“No puedes verme“.
3078
02:25:45,195 --> 02:25:46,279
"Estoy avergonzada".
3079
02:25:46,363 --> 02:25:47,364
Y quieres mirar.
3080
02:25:47,405 --> 02:25:50,659
Asl' que yo no me preocupaba tanto.
3081
02:25:51,201 --> 02:25:52,494
A la gente le daba igual.
3082
02:25:52,661 --> 02:25:55,205
Es.. No es para tanto.
3083
02:25:56,706 --> 02:25:58,959
Calles Salvajes trata de
3084
02:25:59,542 --> 02:26:01,044
una Linda Blair muy malota
3085
02:26:01,086 --> 02:26:03,380
que caza a los tl'os que me
3086
02:26:03,421 --> 02:26:04,631
violaron en una escena que
3087
02:26:04,673 --> 02:26:05,882
fue muy dificil de hacer.
3088
02:26:06,299 --> 02:26:07,384
El director queria que
3089
02:26:07,676 --> 02:26:09,427
me salieran mocos por la nariz
3090
02:26:09,427 --> 02:26:11,054
y que la sangre corriera por mi piernas.
3091
02:26:11,054 --> 02:26:12,264
Dije: "No creo que eso sea
3092
02:26:12,305 --> 02:26:14,224
necesario. Creo que es bastante
3093
02:26:14,224 --> 02:26:15,642
espeluznante la forma en
3094
02:26:15,684 --> 02:26:17,102
que se va a representar...
3095
02:26:18,395 --> 02:26:20,063
Era muy feliz
3096
02:26:20,522 --> 02:26:22,691
en ese momento de compartir escena
3097
02:26:22,732 --> 02:26:25,193
con Linda Blair e interpretar a su hermana.
3098
02:26:26,278 --> 02:26:27,779
Y era un papel diferente para
3099
02:26:27,821 --> 02:26:29,781
mi porque era tan inocente.
3100
02:26:34,411 --> 02:26:36,121
De Calles Salvajes me llegaron
3101
02:26:36,288 --> 02:26:39,291
comentarios negatives y positivos.
3102
02:26:39,874 --> 02:26:41,418
Los negatives eran:
3103
02:26:41,418 --> 02:26:43,169
"Oh, no tenias que recordar ninguna frase.
3104
02:26:43,211 --> 02:26:44,921
No tenias ninguna frase en la pelicula".
3105
02:26:44,921 --> 02:26:47,674
Pero luego habian otros més centrados
3106
02:26:47,716 --> 02:26:49,634
en la pelicula, como: "Guau, debe haber
3107
02:26:49,676 --> 02:26:52,679
sido dificil no hablar, hacer cosas,
3108
02:26:52,721 --> 02:26:55,724
y fingir que no puedes entender...
3109
02:26:56,349 --> 02:26:57,726
Recuerdo que en El Regreso de
3110
02:26:57,726 --> 02:26:58,893
de los Muertos Vivientes...
3111
02:26:58,893 --> 02:27:00,061
Yo no suelo decir que no,
3112
02:27:00,061 --> 02:27:01,146
pero habia cosas como
3113
02:27:01,479 --> 02:27:02,772
afeitarme las cejas.
3114
02:27:03,189 --> 02:27:05,150
Todos decian: "No lo hagas,
3115
02:27:05,191 --> 02:27:06,651
porque no volverén a crecer“.
3116
02:27:06,693 --> 02:27:09,195
Y pensé: "No quiero afeitérmelas".
3117
02:27:09,237 --> 02:27:11,156
Y entonces querian que me cortaran el pelo.
3118
02:27:11,573 --> 02:27:13,616
No lo hice. Asi que usaron una peluca.
3119
02:27:13,950 --> 02:27:15,201
Pero lo que hice,
3120
02:27:15,827 --> 02:27:17,203
acordé hacer, fue bailar desnuda
3121
02:27:17,203 --> 02:27:18,371
encima de una lépida.
3122
02:27:18,413 --> 02:27:21,124
Y cuando digo desnudo, digo desnudo.
3123
02:27:24,169 --> 02:27:25,837
Escapando de los zombies,
3124
02:27:25,879 --> 02:27:27,130
estaba aterrorizada porque
3125
02:27:27,672 --> 02:27:29,299
los zombies eran extras,
3126
02:27:29,716 --> 02:27:31,593
Y los extras se entusiasmaban y
3127
02:27:31,593 --> 02:27:33,720
querian aparecer en cémara. Yo dije:
3128
02:27:33,720 --> 02:27:36,014
"Oh, Dios mio, me van a atacar de verdad".
3129
02:27:36,222 --> 02:27:37,223
Yo estaba muy,
3130
02:27:37,807 --> 02:27:38,183
rollo:
3131
02:27:39,601 --> 02:27:40,810
"Oh, no, gqué pasaré
3132
02:27:40,852 --> 02:27:41,978
cuando griten “Acci6n"?"
3133
02:27:46,399 --> 02:27:50,403
Y me rodean los zombies y se acabé para ml'.
3134
02:27:52,947 --> 02:27:54,741
Enterrada en el lodo...
3135
02:27:54,783 --> 02:27:57,077
Contener la respiracién tiene su truco.
3136
02:27:57,494 --> 02:28:00,663
Cavaron un hoyo, me cubrieron,
3137
02:28:00,705 --> 02:28:02,165
y pensaba: “Oh Dios mio,
3138
02:28:02,207 --> 02:28:04,417
no puedo ver ni escuchar cuando
3139
02:28:04,459 --> 02:28:07,379
griten "Accién". No puedo ver cuando
3140
02:28:07,420 --> 02:28:08,922
se activen las méquinas de lluvia.
3141
02:28:09,255 --> 02:28:11,383
Tuve que cronometrarlo.
3142
02:28:11,549 --> 02:28:14,636
Daba un poco de miedo estar ahi abajo.
3143
02:28:15,136 --> 02:28:16,888
Asi que lo hice en la primera toma.
3144
02:28:16,930 --> 02:28:19,140
Gracias a Dios. Estaba muy feliz.
3145
02:28:20,850 --> 02:28:22,936
Es un poco peligroso porque puedes
3146
02:28:22,936 --> 02:28:25,397
inhalarlo. Total: no sabia si alguien
3147
02:28:25,438 --> 02:28:27,023
sabia realmente lo que estaba haciendo.
3148
02:28:27,065 --> 02:28:29,192
O si yo era un conejillo de indias.
3149
02:28:31,903 --> 02:28:34,322
Cuando me convierto en zombie,
3150
02:28:34,322 --> 02:28:35,490
estoy desnuda.
3151
02:28:35,990 --> 02:28:39,411
Fria y desnuda. Fue horrible que me
3152
02:28:39,452 --> 02:28:41,621
maquillaran con efectos especiales.
3153
02:28:42,372 --> 02:28:44,290
No sabia en qué me estaba metiendo,
3154
02:28:44,332 --> 02:28:46,668
pero estaba como todo pegado a mi.
3155
02:28:46,709 --> 02:28:48,920
Y, en un momento dado, la boca
3156
02:28:48,962 --> 02:28:50,380
estaba aqui abajo.
3157
02:28:50,839 --> 02:28:55,135
Y no podia beber o comer nada
3158
02:28:55,176 --> 02:28:56,803
porque estaba muy bajo.
3159
02:28:58,888 --> 02:29:00,515
Fue muy deprimente.
3160
02:29:05,520 --> 02:29:08,106
Decidi hacer esta rutina de ejercicios.
3161
02:29:08,148 --> 02:29:09,566
La Rutina de Ejercicios de Terror
3162
02:29:09,607 --> 02:29:10,692
de Linnea Quigley.
3163
02:29:11,151 --> 02:29:14,362
Todo el mundo lo hacia. Asl' que hicimos
3164
02:29:14,404 --> 02:29:16,573
una version cémica, con zombis,
3165
02:29:16,823 --> 02:29:19,742
con chicas en una fiesta de pijamas y
3166
02:29:20,076 --> 02:29:22,203
un poco de todo.
3167
02:29:29,502 --> 02:29:31,921
Nos divertimos mucho haciéndolo,
3168
02:29:31,921 --> 02:29:33,465
porque era muy irénico.
3169
02:29:37,802 --> 02:29:40,597
Se supone que tiene lugar en la montafia,
3170
02:29:40,638 --> 02:29:44,184
con lépidas y todas esas cosas draméticas.
3171
02:29:44,476 --> 02:29:45,477
Bueno...
3172
02:29:46,144 --> 02:29:49,647
Los bomberos de la zona decidieron hacer
3173
02:29:49,689 --> 02:29:51,149
una prueba de incendio allé arriba.
3174
02:29:51,149 --> 02:29:53,026
Nos echaron de alli y fuimos a la casa
3175
02:29:53,067 --> 02:29:56,613
de mis padres. Filmamos junto a la piscina,
3176
02:29:56,905 --> 02:29:58,031
e hicimos que los zombies
3177
02:29:58,031 --> 02:29:59,032
saltaran a la piscina.
3178
02:30:04,162 --> 02:30:06,456
Cynthia Garris, la esposa de Mick Garris,
3179
02:30:06,498 --> 02:30:08,625
coreografiaba todo, asi que estaba al
3180
02:30:08,625 --> 02:30:11,127
otro lado de la piscina porque yo no
3181
02:30:11,127 --> 02:30:13,046
era una gran bailarina.
3182
02:30:13,087 --> 02:30:17,342
No tenia experiencia en aerobic, asi que
3183
02:30:17,383 --> 02:30:19,219
me ayudé con eso. Y también fue
3184
02:30:19,219 --> 02:30:20,970
una de las chicas de la fiesta de pijamas.
3185
02:30:21,888 --> 02:30:23,056
Yo diria
3186
02:30:23,640 --> 02:30:26,434
que mi consejo para gritar en cémara seria:
3187
02:30:26,518 --> 02:30:28,228
“Sal y hazlo“.
3188
02:30:32,649 --> 02:30:34,442
También debes saber que te va a doler
3189
02:30:34,484 --> 02:30:35,902
la cabeza después de hacerlo mucho.
3190
02:30:36,319 --> 02:30:37,529
Asi que lleva aspirinas.
3191
02:30:37,862 --> 02:30:39,989
Creo que cuando te etiquetan como
3192
02:30:40,031 --> 02:30:42,534
reina del grito, para mi es un honor.
3193
02:30:42,575 --> 02:30:43,952
Es como un cambio.
3194
02:30:44,661 --> 02:30:46,955
No creo que sea tan restrictive
3195
02:30:46,955 --> 02:30:48,414
ahora como antes.
3196
02:30:54,128 --> 02:30:56,172
Creo que el terror cambié mucho cuando
3197
02:30:56,798 --> 02:30:58,758
llegébamos a los hogares de la gente.
3198
02:30:58,800 --> 02:31:01,719
Creo que la gente te conocia mejor.
3199
02:31:01,719 --> 02:31:06,599
Podian buscarte en un videoclub y decir:
3200
02:31:06,724 --> 02:31:08,643
"Oh, me gusté mucho esa persona".
3201
02:31:08,685 --> 02:31:11,729
¢Tienes otra pelicula de ella o de él?"
3202
02:31:11,729 --> 02:31:14,482
O, “gExiste la parte dos o la parte tres?".
3203
02:31:15,024 --> 02:31:16,568
Es una manera de entrar realmente
3204
02:31:16,568 --> 02:31:18,111
en el corazén de alguien.
3205
02:31:35,920 --> 02:31:38,756
Después de Viernes 13, algunas de sus
3206
02:31:38,798 --> 02:31:41,050
secuelas, y luego Pesadilla en Elm Street,
3207
02:31:41,050 --> 02:31:42,844
supimos que el género estaba cambiando.
3208
02:31:43,344 --> 02:31:45,471
Una de las dificultades de las peliculas
3209
02:31:45,513 --> 02:31:47,932
de terror en general es que piensas que
3210
02:31:47,932 --> 02:31:50,268
son un conjunto de escenas sombrias,
3211
02:31:50,310 --> 02:31:52,312
suspense y desesperacién.
3212
02:31:53,146 --> 02:31:56,649
Pero no es asi. Tiene que haber variedad
3213
02:31:56,691 --> 02:31:58,901
y muchas veces algfin tipo de alivio
3214
02:31:58,901 --> 02:32:01,237
cémico ayuda mucho.
3215
02:32:09,078 --> 02:32:10,830
Tienes a un hombre que esté escribiendo,
3216
02:32:10,872 --> 02:32:13,458
aislado de su familia y lidiando con una
3217
02:32:13,499 --> 02:32:15,668
especie de flashbacks de Vietnam.
3218
02:32:18,338 --> 02:32:20,840
Se enfrenta a la muerte de un nifio en
3219
02:32:20,882 --> 02:32:22,842
ciertos mementos. Definitivamente,
3220
02:32:22,884 --> 02:32:26,429
la pelicula explora distintos traumas.
3221
02:32:27,889 --> 02:32:30,099
William Katt fue una eleccién estupenda.
3222
02:32:30,141 --> 02:32:33,686
Y Steve Miner es el que aposté por él,
3223
02:32:33,728 --> 02:32:35,730
el que pensé que podria lograrlo.
3224
02:32:35,730 --> 02:32:37,440
E hizo un gran trabajo.
3225
02:32:46,824 --> 02:32:48,660
Aparecen personajes locos.
3226
02:32:48,660 --> 02:32:51,162
Richard Maul hace de Big Ben.
3227
02:32:56,626 --> 02:32:59,128
Nuestro objetivo era que Big Ben
3228
02:32:59,170 --> 02:33:02,340
se convirtiera en icénico, pero no fue asi.
3229
02:33:07,220 --> 02:33:10,431
Habia esta idea de un soldado zombie
3230
02:33:10,473 --> 02:33:15,770
podrido que regresaba y la liaria parda.
3231
02:33:20,483 --> 02:33:23,861
Por alguna razén mégica, la gente no lo
3232
02:33:23,903 --> 02:33:26,364
admitia como un supervillano,
3233
02:33:26,406 --> 02:33:28,116
como si pasaba con otros personajes
3234
02:33:28,157 --> 02:33:29,325
de la época.
3235
02:33:35,748 --> 02:33:38,334
Un buen poster le diré al plJblico
3236
02:33:38,376 --> 02:33:39,877
lo que van a ver.
3237
02:33:40,753 --> 02:33:42,338
House tiene un eslogan fantéstico
3238
02:33:42,338 --> 02:33:44,674
y una imagen de una mano zombie
3239
02:33:44,716 --> 02:33:46,676
que dice: "Ding, Dong, estés muerto".
3240
02:33:47,009 --> 02:33:48,094
Era...
3241
02:33:49,011 --> 02:33:51,848
Pensé que era encantador, porque
3242
02:33:51,889 --> 02:33:54,434
sugeria que no nos tomébamos
3243
02:33:54,475 --> 02:33:56,185
completamente en serio.
3244
02:33:56,185 --> 02:33:58,521
Claro que hay una casa encantada y
3245
02:33:58,521 --> 02:34:00,481
la gente esté en peligro.
3246
02:34:00,523 --> 02:34:01,983
Fue ingenioso.
3247
02:34:10,533 --> 02:34:12,368
Un giro original.
3248
02:34:12,952 --> 02:34:15,204
Love Affair comenzaba con el descubrimiento
3249
02:34:15,204 --> 02:34:16,622
de quién era el asesino
3250
02:34:16,664 --> 02:34:17,957
o quién era el malo.
3251
02:34:17,957 --> 02:34:20,293
Y eso se remonta a Scooby Doo.
3252
02:34:20,668 --> 02:34:22,170
Scooby D00 es una pelicula de terror
3253
02:34:22,211 --> 02:34:25,256
en segmentos animados de un asesino
3254
02:34:25,298 --> 02:34:27,675
o un villano, y es una especie de guia de
3255
02:34:27,675 --> 02:34:29,469
bienvenida a aquellas peliculas reales
3256
02:34:29,510 --> 02:34:30,636
en las que deseas
3257
02:34:30,678 --> 02:34:32,805
desenmascarar al asesino o al malo.
3258
02:34:32,847 --> 02:34:34,348
Todo el mundo siempre hace referencia
3259
02:34:34,390 --> 02:34:36,184
a “Freddy, Jason". Y cuando me preguntan
3260
02:34:36,225 --> 02:34:37,393
por mi peli favorita, digo:
3261
02:34:37,393 --> 02:34:38,478
lnocentada Sangrienta.
3262
02:34:43,900 --> 02:34:45,234
Y eso les deja boquiabiertos.
3263
02:34:45,234 --> 02:34:46,611
Dicen: "<',Por qué?“. Y yo respondo:
3264
02:34:46,652 --> 02:34:49,864
"Si la ves, sabrés que es un gran slasher,
3265
02:34:50,698 --> 02:34:53,743
con una fantéstica interpretacién, porque
3266
02:34:53,785 --> 02:34:55,703
si la ves, lo que hace Deborah Foreman
3267
02:34:55,745 --> 02:34:56,913
da miedo“.
3268
02:34:57,205 --> 02:34:59,832
Criminalmente ignorada, cuenta la historia
3269
02:34:59,874 --> 02:35:01,918
de un grupo de amigos que son invitados
3270
02:35:01,959 --> 02:35:05,087
a la casa de su amigo un fin de semana,
3271
02:35:05,797 --> 02:35:08,216
y empiezan a caer como moscas.
3272
02:35:12,845 --> 02:35:14,764
Mi asesinato favorito posiblemente
3273
02:35:14,764 --> 02:35:15,848
sea el primero,
3274
02:35:16,057 --> 02:35:18,601
el del tipo con la cara cortada
3275
02:35:18,643 --> 02:35:19,644
por el motor del barco.
3276
02:35:19,644 --> 02:35:20,978
Carne asada, dices.
3277
02:35:21,020 --> 02:35:23,564
Esté aside cortadita.
3278
02:35:28,402 --> 02:35:29,737
Los asesinatos son geniales.
3279
02:35:29,904 --> 02:35:32,573
La comedia esté por las nubes.
3280
02:35:32,615 --> 02:35:35,368
Es inteligente, es divertida...
3281
02:35:42,458 --> 02:35:43,876
Creo que es mi pelicula de terror
3282
02:35:43,918 --> 02:35:45,503
favorita debido al giro argumental.
3283
02:35:45,711 --> 02:35:47,171
IMe volé la cabeza al final!
3284
02:35:53,302 --> 02:35:56,931
No es: "Pensé que el asesino era otro".
3285
02:35:57,598 --> 02:35:58,599
Porque siempre tratas de resolver
3286
02:35:58,599 --> 02:35:59,392
el misterio.
3287
02:36:03,271 --> 02:36:05,189
El hecho de que haya giros en las
3288
02:36:05,189 --> 02:36:08,359
peliculas de terror de los 80, grandes o
3289
02:36:08,401 --> 02:36:11,195
desconocidas, siempre lo agradeces.
3290
02:36:26,252 --> 02:36:30,256
La estructura de la historia de Demons es:
3291
02:36:30,506 --> 02:36:31,632
un grupo de personas que estén viendo
3292
02:36:31,632 --> 02:36:33,259
una pelicula, mientras nosotros vemos cémo
3293
02:36:33,301 --> 02:36:34,844
estén viendo una pelicula mientras ven
3294
02:36:34,886 --> 02:36:35,553
la pelicula.
3295
02:36:35,595 --> 02:36:39,056
Yo soy una prostituta en un dia libre con
3296
02:36:39,098 --> 02:36:42,351
mi mejor amigo, el tipo que, digamos que
3297
02:36:42,351 --> 02:36:44,061
recoge el dinero para nosotras.
3298
02:36:44,270 --> 02:36:45,688
Y conseguimos una entrada gratis.
3299
02:36:46,772 --> 02:36:50,818
Cojo la méscara y algo en su interior
3300
02:36:50,860 --> 02:36:52,194
me arafia la cara.
3301
02:36:54,196 --> 02:36:57,325
Hay tres niveles de demonios.
3302
02:36:57,325 --> 02:36:59,201
Que por cierto, es Démoni, asi se
3303
02:36:59,243 --> 02:37:01,162
pronuncia en ltalia: es Démoni.
3304
02:37:01,203 --> 02:37:02,872
Pues hay tres niveles.
3305
02:37:02,872 --> 02:37:04,540
El primero, infeccién.
3306
02:37:04,832 --> 02:37:07,001
Es cuando el infierno se abre porque
3307
02:37:07,043 --> 02:37:09,378
los demonios van a venir a la Tierra y
3308
02:37:09,378 --> 02:37:11,172
tratarén de apoderarse de
3309
02:37:11,172 --> 02:37:12,214
la Tierra.
3310
02:37:12,214 --> 02:37:15,843
Dario Argento, Sacchetti y Ferrini,
3311
02:37:15,843 --> 02:37:18,971
y Lamberto Bava, los cuatro autores
3312
02:37:19,013 --> 02:37:20,014
del guién,
3313
02:37:20,681 --> 02:37:21,974
Ellos conocian la historia.
3314
02:37:22,016 --> 02:37:23,351
"Haremos esto. Seré una pelicula y
3315
02:37:23,392 --> 02:37:24,477
algunos nifios y una pelicula“.
3316
02:37:24,518 --> 02:37:27,688
Pero les llevé dos afios crear las reglas.
3317
02:37:27,980 --> 02:37:29,357
¢Cuéles eran las reglas del infierno?
3318
02:37:29,774 --> 02:37:31,734
GCuéles eran las reglas de los demonios?
3319
02:37:32,360 --> 02:37:34,654
¢Y qué es un demonio? Puede aparecer
3320
02:37:34,695 --> 02:37:37,490
a través de la pantalla, estar cerca de ti,
3321
02:37:37,490 --> 02:37:39,492
y entrar en tu sistema sanguineo...
3322
02:37:41,410 --> 02:37:43,287
Mi cara explotando fue mi primer dia
3323
02:37:43,287 --> 02:37:44,038
en el platé.
3324
02:37:44,622 --> 02:37:46,791
En el bafio de sefioras, me miro en el espejo
3325
02:37:46,791 --> 02:37:50,461
y el pfiblico ve una pfistula hacerse més y
3326
02:37:50,503 --> 02:37:52,088
més grande hasta explotar.
3327
02:37:55,049 --> 02:37:57,969
Y a partir de ese momento, a correr.
3328
02:37:58,010 --> 02:38:00,096
La pelicula nunca para.
3329
02:38:02,515 --> 02:38:05,226
Y no puedes salir. ¢No es ese el miedo
3330
02:38:05,267 --> 02:38:08,020
de todos? Estés en una caja, con un grupo
3331
02:38:08,062 --> 02:38:11,774
que no conoces. Y ahora no puedes salir.
3332
02:38:12,191 --> 02:38:14,360
No hay ningfin "t0 eres malo, tuviste
3333
02:38:14,402 --> 02:38:15,736
sexo y debes morir".
3334
02:38:15,945 --> 02:38:19,407
Es el concepto més amplio de cuénto puedes
3335
02:38:19,407 --> 02:38:23,244
seguir siendo humano, tu humanidad
3336
02:38:23,244 --> 02:38:25,037
en una mala situacién de la que no
3337
02:38:25,037 --> 02:38:26,205
puedes salir...
3338
02:38:26,455 --> 02:38:28,040
Ese es el verdadero mensaje.
3339
02:38:31,127 --> 02:38:34,088
Es una pelicula con una gran banda sonora.
3340
02:38:34,380 --> 02:38:36,966
Estén Billy Idol, Go West,
3341
02:38:36,966 --> 02:38:39,552
también Claudio Simonetti, Goblin...
3342
02:38:40,261 --> 02:38:43,472
Hay algo en el metal que para ellos es
3343
02:38:43,472 --> 02:38:46,559
un manifiesto contra la sociedad.
3344
02:38:49,437 --> 02:38:50,896
Hay tantos grandes efectos
3345
02:38:50,896 --> 02:38:52,356
en Démoni, Demons...
3346
02:38:53,482 --> 02:38:55,234
El destrozo del globo ocular...
3347
02:38:55,276 --> 02:38:56,402
Es un hombre de verdad.
3348
02:38:56,444 --> 02:38:58,320
Al que le pusieron relleno.
3349
02:38:58,320 --> 02:39:02,366
Cuando ponia mis manos en el relleno,
3350
02:39:02,408 --> 02:39:05,995
habia gel, y sabia que no pasaba del gel
3351
02:39:06,037 --> 02:39:07,913
porque sus ojos de verdad estaban alli.
3352
02:39:10,541 --> 02:39:13,210
El nacimiento del Demonio, que sale
3353
02:39:13,252 --> 02:39:14,336
de la espalda de Paola,
3354
02:39:15,504 --> 02:39:18,424
Eso fue una cosa mecénica
3355
02:39:18,466 --> 02:39:20,551
que creé Sergio Stivaletti.
3356
02:39:21,761 --> 02:39:24,555
Fijate en esa criatura que sale,
3357
02:39:24,597 --> 02:39:25,681
esté muy bien hecha.
3358
02:39:27,600 --> 02:39:28,851
Les gustaba eso,
3359
02:39:28,893 --> 02:39:30,978
les gustaba ir més allé.
3360
02:39:33,731 --> 02:39:35,691
El helicéptero.
3361
02:39:42,615 --> 02:39:45,076
El helicéptero atravesando el patio
3362
02:39:45,117 --> 02:39:47,286
de butacas era algo técnico. No es magia.
3363
02:39:47,328 --> 02:39:49,622
Es la mecénica del cine.
3364
02:39:52,708 --> 02:39:54,585
Mientras todos corrian hacia la cémara,
3365
02:39:54,627 --> 02:39:57,213
yo me escondi. Me escondi detrés
3366
02:39:57,254 --> 02:39:59,256
de los pilares, detrés de esas cosas,
3367
02:39:59,298 --> 02:40:02,551
porque no queria que me mataran ahi.
3368
02:40:02,551 --> 02:40:04,470
Queria asegurarme de que mi cabeza
3369
02:40:04,512 --> 02:40:05,763
no saliera volando por culpa de
3370
02:40:05,805 --> 02:40:07,056
las aspas de ese helicéptero.
3371
02:40:10,184 --> 02:40:13,604
Su humanidad es el secreto de la pelicula.
3372
02:40:13,687 --> 02:40:15,648
Mira a toda esta gente haciendo lo mejor
3373
02:40:15,689 --> 02:40:17,358
que pueden en las peores circunstancias.
3374
02:40:17,399 --> 02:40:19,860
Y no todos van a ganar.
3375
02:40:37,628 --> 02:40:40,923
Vamp es la historia de tres chicos
3376
02:40:40,965 --> 02:40:43,509
que van al centro, a un club de striptease,
3377
02:40:43,551 --> 02:40:48,764
para pasérselo bien, ti] ya me entiendes,
3378
02:40:49,390 --> 02:40:52,768
y terminan en un nido de vampiros.
3379
02:40:55,980 --> 02:40:57,940
Richard Wang, el director y guionista,
3380
02:40:57,982 --> 02:40:59,984
tenia una gran visién de lo que queria.
3381
02:41:00,025 --> 02:41:01,735
Queria hacer una pelicula de terror
3382
02:41:01,777 --> 02:41:03,362
que se aprovechara del humor.
3383
02:41:07,491 --> 02:41:09,994
Para mi, Vamp trata de querer encajar.
3384
02:41:16,000 --> 02:41:17,084
6A ql-Ié precio?
3385
02:41:19,336 --> 02:41:22,381
Estaba entusiasmado por conocer
3386
02:41:22,423 --> 02:41:23,632
a Grace Jones,
3387
02:41:24,717 --> 02:41:26,260
perfectamente elegida
3388
02:41:26,302 --> 02:41:27,386
para interpretar a Katrina.
3389
02:41:27,803 --> 02:41:29,555
Estébamos preocupados por si
3390
02:41:29,555 --> 02:41:31,891
Grace Jones iba a aparecer o no.
3391
02:41:33,601 --> 02:41:37,438
Nos sorprendié mucho. De muchas maneras.
3392
02:41:37,479 --> 02:41:39,273
Tengo que decir que creo que todos
3393
02:41:39,648 --> 02:41:41,859
nosotros éramos como vampiros.
3394
02:41:42,109 --> 02:41:44,528
De alguna manera. Cuando Grace Jones
3395
02:41:44,528 --> 02:41:46,947
llegaba al platé, el aire cambiaba.
3396
02:41:47,907 --> 02:41:52,244
Recuerdo una vez que abri la puerta y ahi
3397
02:41:52,244 --> 02:41:55,706
estaba Grace Jones, empezando a desnudarse.
3398
02:41:55,748 --> 02:41:57,625
Y debajo de ella estaba el hombre que la
3399
02:41:57,625 --> 02:41:59,919
estaba pintando. Resulté ser Keith Haring.
3400
02:42:01,086 --> 02:42:05,466
Keith dibujaba lentamente lineas blancas
3401
02:42:05,507 --> 02:42:08,010
sobre su hermoso cuerpo de ébano.
3402
02:42:08,052 --> 02:42:09,803
Verlo fue increible.
3403
02:42:13,432 --> 02:42:16,227
El baile. Eso fue increible.
3404
02:42:16,227 --> 02:42:17,811
Ninguno de nosotros sabia qué esperar.
3405
02:42:20,773 --> 02:42:22,524
La peluca roja que lleva puesta...
3406
02:42:22,524 --> 02:42:23,859
Yo no dejaba de pensar que se parecia
3407
02:42:23,859 --> 02:42:24,777
a Ronald McDonald.
3408
02:42:24,818 --> 02:42:26,987
Me decia: "¢C6mo demonios funcionaré esto?"
3409
02:42:26,987 --> 02:42:29,073
Pero funcioné. Me senté alli y pensaba:
3410
02:42:29,114 --> 02:42:31,242
"Oh, Dios mio, esté maravillosa".
3411
02:42:38,832 --> 02:42:40,793
Grace Jones es tan carismética
3412
02:42:40,793 --> 02:42:43,003
y su carécter tan fuerte que no
3413
02:42:43,045 --> 02:42:46,340
necesitaba hablar. Ella era todo accién.
3414
02:42:52,554 --> 02:42:55,140
Cuando filmamos la escena de mi muerte,
3415
02:42:55,349 --> 02:42:56,767
Grace estaba alocada.
3416
02:42:57,226 --> 02:43:00,521
Una noche llegé al platé nueve horas tarde,
3417
02:43:00,562 --> 02:43:01,605
aullando y preguntando:
3418
02:43:01,647 --> 02:43:02,731
“gDénde esté mi hombre?“.
3419
02:43:02,773 --> 02:43:04,233
Y todo el equipo hizo:
3420
02:43:09,571 --> 02:43:12,783
Atacé mi cuello como un pitbull,
3421
02:43:12,825 --> 02:43:15,869
como un tiburén a un pez y no se dio cuenta
3422
02:43:15,869 --> 02:43:18,289
de que los dientes en realidad penetraron
3423
02:43:18,289 --> 02:43:20,916
en el létex y se metieron en mi yugular.
3424
02:43:21,542 --> 02:43:24,545
Y yo me retorcia de dolor, gritando
3425
02:43:24,586 --> 02:43:25,713
de agonia
3426
02:43:25,754 --> 02:43:27,923
y ella no se dio cuenta de lo malherido
3427
02:43:27,965 --> 02:43:29,258
que estaba.
3428
02:43:32,136 --> 02:43:34,305
Podria haber sido mucho peor.
3429
02:43:39,601 --> 02:43:42,730
Fue la primera vez que me transformé
3430
02:43:42,771 --> 02:43:45,274
en vampiro. Asl' que fue muy
3431
02:43:45,316 --> 02:43:46,775
emocionante para ml'.
3432
02:43:47,693 --> 02:43:50,446
Empezaron a ponerme las prétesis
3433
02:43:50,487 --> 02:43:51,488
en la cara.
3434
02:43:51,530 --> 02:43:54,658
Vi como me convertia en mi abuelo.
3435
02:43:54,700 --> 02:43:57,661
Y daba un poco de miedo.
3436
02:43:58,078 --> 02:44:04,418
Sientes poder cuando te disfrazan,
3437
02:44:04,460 --> 02:44:07,796
y aqui era algo asi como: "Vale, tengo
3438
02:44:07,796 --> 02:44:10,466
los dientes, tengo poder“. Lo cual me
3439
02:44:10,507 --> 02:44:12,176
sorprendié mucho, porque creo que
3440
02:44:12,176 --> 02:44:13,552
mi personaje ya tenia poder,
3441
02:44:13,594 --> 02:44:16,013
y ahora tenia este otro poder a pesar
3442
02:44:16,055 --> 02:44:18,265
de que iba a morir. Aim asl'...
3443
02:44:18,307 --> 02:44:21,018
¢Por qué no escapa de las llamas si puede?
3444
02:44:23,479 --> 02:44:24,855
Literalmente.
3445
02:44:41,705 --> 02:44:44,041
The Seventh Curse salié en 1986
3446
02:44:44,083 --> 02:44:45,667
y es una joya oculta, diria yo.
3447
02:44:47,586 --> 02:44:50,422
El cine de Hong Kong era muy flexible:
3448
02:44:50,464 --> 02:44:53,717
tenias accién y comedia, y también
3449
02:44:53,759 --> 02:44:56,512
mucha fantasia y terror.
3450
02:45:01,809 --> 02:45:04,144
Dirigida por Simon Nam, que dirigiria
3451
02:45:04,186 --> 02:45:05,979
Historia de Ricky, una pelicula de accién
3452
02:45:05,979 --> 02:45:08,065
muy exagerada, con mucha sangre y gore.
3453
02:45:08,982 --> 02:45:10,859
La trama gira entorno al doctor Yuan,
3454
02:45:10,859 --> 02:45:12,361
interpretado por Chin Siu-Ho,
3455
02:45:12,403 --> 02:45:14,071
un excelente artista de artes marciales.
3456
02:45:17,449 --> 02:45:19,493
Al Dr. Yuan se le advierte de una maldicién
3457
02:45:19,535 --> 02:45:21,161
después de un ataque en su apartamento.
3458
02:45:24,957 --> 02:45:27,042
La pelicula vuelve atrés y nos muestra
3459
02:45:27,084 --> 02:45:28,502
cémo salva a una chica llamada Betsy
3460
02:45:28,544 --> 02:45:29,670
de una tribu malvada llamada
3461
02:45:29,711 --> 02:45:30,838
La Tribu de los Gusanos.
3462
02:45:34,925 --> 02:45:37,094
Tras salvarla de ser sacrificada,
3463
02:45:37,136 --> 02:45:38,178
él es maldecido.
3464
02:45:39,471 --> 02:45:42,266
Vuelve a Tailandia para deshacerse de esta
3465
02:45:42,307 --> 02:45:44,476
tribu y asi poder vivir en paz sin tener
3466
02:45:44,476 --> 02:45:45,853
que mirar por encima de su hombro
3467
02:45:45,894 --> 02:45:48,105
pensando que va a morir pronto.
3468
02:45:51,859 --> 02:45:53,610
Recibe consejo de Wei, interpretado
3469
02:45:53,652 --> 02:45:54,862
por Chow Yun-Fat,
3470
02:45:55,112 --> 02:45:56,530
que apenas aparece en la pelicula.
3471
02:45:56,572 --> 02:45:58,991
Aparece al principio, reaparece
3472
02:45:59,032 --> 02:46:00,325
en el acto central,
3473
02:46:00,409 --> 02:46:01,785
y se deja ver al final portando
3474
02:46:01,827 --> 02:46:04,413
un lanzacohetes en una escena fantéstica.
3475
02:46:09,835 --> 02:46:11,920
En cuanto a accién, la pelicula cumple.
3476
02:46:18,886 --> 02:46:20,888
Intentan meter todo el gore posible.
3477
02:46:20,888 --> 02:46:23,348
De hecho, hay mucho derramamiento.
3478
02:46:26,059 --> 02:46:28,687
Ves el estémago desgarrado de un tipo
3479
02:46:28,729 --> 02:46:30,939
y gusanos cayendo de él. A otro le arrancan
3480
02:46:30,981 --> 02:46:33,317
la cabeza y su sangre es absorbida.
3481
02:46:36,945 --> 02:46:39,531
Lo intentan y funciona hasta cierto punto,
3482
02:46:39,573 --> 02:46:41,325
pero provoca algunas risas involuntarias.
3483
02:46:43,035 --> 02:46:45,454
Ver esta pelicula me hace sonreir mucho.
3484
02:46:45,913 --> 02:46:47,581
Si te gusta la accién de Hong Kong,
3485
02:46:47,623 --> 02:46:50,209
si te gusta la fantasia y el terror
3486
02:46:50,250 --> 02:46:52,419
con elementos de Indiana Jones,
3487
02:46:52,461 --> 02:46:54,087
es una pelicula que debes ver porque es
3488
02:46:54,129 --> 02:46:55,506
muy loca y tonta.
3489
02:47:11,522 --> 02:47:13,524
La Pequefia Tienda de los Horrores original
3490
02:47:13,565 --> 02:47:15,817
de Roger Corman trata de un florista,
3491
02:47:15,817 --> 02:47:18,362
Seymour, que lucha por mantener su tienda
3492
02:47:18,362 --> 02:47:20,072
hasta que cultiva esta asombrosa
3493
02:47:20,072 --> 02:47:22,282
venus atrapamoscas. El problema es que sélo
3494
02:47:22,324 --> 02:47:24,326
come carne humana.
3495
02:47:27,621 --> 02:47:31,166
La adaptacién musical de 1982 fue adaptada
3496
02:47:31,166 --> 02:47:34,419
al cine en 1986 por Frank Oz y con
3497
02:47:34,419 --> 02:47:35,837
Rick Moranis como protagonista.
3498
02:47:40,509 --> 02:47:42,302
Audrey ll es increible.
3499
02:47:42,302 --> 02:47:45,556
Los efectos précticos fueron excepcionales.
3500
02:47:46,181 --> 02:47:47,808
Se ven muy bien.
3501
02:47:54,147 --> 02:47:55,774
Para conseguir la sincronizacién labial
3502
02:47:55,774 --> 02:47:57,901
perfecta, tuvieron que reducir la velocidad
3503
02:47:57,943 --> 02:47:59,069
de fotogramas de la planta.
3504
02:47:59,111 --> 02:48:01,113
Pero funciona genial.
3505
02:48:05,742 --> 02:48:07,703
Ellen Greene es genial,
3506
02:48:07,703 --> 02:48:09,871
con su voz chillona y divertida.
3507
02:48:15,294 --> 02:48:17,713
Pero cuando canta, es precioso.
3508
02:48:25,345 --> 02:48:27,514
Las canciones son maravillosas.
3509
02:48:27,514 --> 02:48:30,934
Ademés, esté el gran cameo de Steve Martin
3510
02:48:30,976 --> 02:48:33,478
como un dentista trastornado que le gusta
3511
02:48:33,520 --> 02:48:34,855
hacer dafio a la gente.
3512
02:48:41,320 --> 02:48:42,779
Luego se encuentra con su rival,
3513
02:48:42,779 --> 02:48:45,032
Bill Murray, que es un paciente que no
3514
02:48:45,032 --> 02:48:46,450
quiere novocaina ni nada de eso.
3515
02:48:48,994 --> 02:48:52,039
Bill Murray hereda el papel
3516
02:48:52,039 --> 02:48:54,207
que hizo Jack Nicholson.
3517
02:48:57,377 --> 02:49:00,672
El final original no era feliz.
3518
02:49:00,672 --> 02:49:03,842
De hecho, es muy oscuro y sombrio.
3519
02:49:03,842 --> 02:49:06,303
La novia de Seymour, Audrey, es herida
3520
02:49:06,303 --> 02:49:08,263
de muerte por la planta, y luego
3521
02:49:08,639 --> 02:49:11,183
sacrifica su cadéver a la planta.
3522
02:49:11,600 --> 02:49:14,645
La lleva lentamente como si fuera
3523
02:49:14,686 --> 02:49:16,438
una especie de ceremonia.
3524
02:49:16,438 --> 02:49:20,108
Es trégico, pero a la vez hermoso.
3525
02:49:27,032 --> 02:49:28,950
Se enfrenta a la planta original,
3526
02:49:28,950 --> 02:49:30,535
y termina devorado por ella.
3527
02:49:34,873 --> 02:49:36,875
Las plantas atacan la ciudad.
3528
02:49:37,292 --> 02:49:40,420
Y es una escena de destruccién masiva.
3529
02:49:40,796 --> 02:49:42,714
Donde las plantas destrozan todo.
3530
02:49:42,881 --> 02:49:44,466
Y tiene uno de los mejores trabajos de
3531
02:49:44,508 --> 02:49:46,927
miniatura que he visto nunca.
3532
02:49:47,135 --> 02:49:50,472
Todo el mundo muere.
3533
02:49:50,931 --> 02:49:53,558
Es tan absolutamente deprimente
3534
02:49:53,767 --> 02:49:55,852
que no es de extrafiar que lo cortaran.
3535
02:50:00,816 --> 02:50:02,150
Es muy loco.
3536
02:50:11,076 --> 02:50:14,496
El encanto del terror no es sélo
3537
02:50:14,538 --> 02:50:16,331
ver a otras personas aterrorizadas.
3538
02:50:16,331 --> 02:50:17,999
Es identificarse con la gente que
3539
02:50:18,041 --> 02:50:19,126
esté aterrorizada.
3540
02:50:20,293 --> 02:50:24,506
La gente, en la vida, se aleja del miedo.
3541
02:50:24,506 --> 02:50:26,508
Pero ver una pelicula de terror
3542
02:50:26,842 --> 02:50:28,760
te permite enfrentarte a eso,
3543
02:50:29,219 --> 02:50:30,929
mientras otro esté enfrenténdose a él.
3544
02:50:31,138 --> 02:50:32,305
No tienes que ser tfl.
3545
02:50:32,639 --> 02:50:35,308
Y normalmente hay alguien en la pelicula
3546
02:50:35,308 --> 02:50:37,936
que sobrevive y, por ésmosis,
3547
02:50:37,936 --> 02:50:40,397
te hace sentir més seguro.
3548
02:50:43,567 --> 02:50:46,236
La idea de vivir nuestras vidas es tener
3549
02:50:46,278 --> 02:50:48,155
el suficiente cuidado ordinario para ver
3550
02:50:48,196 --> 02:50:49,948
cualquier amenaza que pueda materializarse
3551
02:50:49,948 --> 02:50:51,116
en el horizonte.
3552
02:50:51,116 --> 02:50:53,285
Eso es lo bésico del terror.
3553
02:50:53,326 --> 02:50:56,037
Si yo soy esa persona, ¢c6mo salgo de
3554
02:50:56,037 --> 02:50:59,499
esa situacién? ¢C6mo sobrevivo al momento?
3555
02:50:59,499 --> 02:51:01,293
Podemos experimentar ese horror
3556
02:51:01,293 --> 02:51:04,212
y ese terror a través de los ojos de otro.
3557
02:51:04,880 --> 02:51:06,673
Y también hay una gran sensacién
3558
02:51:06,715 --> 02:51:09,551
de catarsis y una cierta proyeccién de:
3559
02:51:09,593 --> 02:51:11,887
gY si ese fuera yo? ¢Estén tomando las
3560
02:51:11,928 --> 02:51:14,431
decisiones correctas que yo tomaria?
3561
02:51:19,519 --> 02:51:21,563
A veces apoyamos més al monstruo
3562
02:51:21,605 --> 02:51:22,647
que a los nifios.
3563
02:51:36,328 --> 02:51:38,497
Jason iba a ser como un tiburén.
3564
02:51:38,872 --> 02:51:43,126
Y pasé de ser un tiburén a ser,
3565
02:51:43,126 --> 02:51:45,170
de alguna manera u otra, un héroe.
3566
02:51:45,212 --> 02:51:48,256
Hay una pequefia historia acerca de Jason
3567
02:51:48,256 --> 02:51:51,134
como un nifio del que se burlan, atormentan
3568
02:51:51,134 --> 02:51:52,803
y finalmente ahogan.
3569
02:51:57,057 --> 02:51:58,975
Y desde que regresé,
3570
02:51:59,017 --> 02:52:00,977
ha estado pateando culos.
3571
02:52:01,436 --> 02:52:04,898
Es como La Revancha de los Novatos
3572
02:52:04,940 --> 02:52:06,399
con esteroides.
3573
02:52:12,697 --> 02:52:15,867
Hay un cierto tipo de identificacién con
3574
02:52:15,867 --> 02:52:18,578
Jason siendo el sniper ego
3575
02:52:18,578 --> 02:52:20,580
del nifio depresivo.
3576
02:52:21,915 --> 02:52:23,416
Tienes la fantasia de que
3577
02:52:23,458 --> 02:52:24,501
til eres el asesino.
3578
02:52:24,793 --> 02:52:26,753
Arrancas corazones, gargantas.
3579
02:52:26,795 --> 02:52:28,630
"Jefe, me gustaria hacer esto".
3580
02:52:30,006 --> 02:52:32,717
Podrias ser la personita que finalmente
3581
02:52:32,759 --> 02:52:34,803
logré vencer a los malvados.
3582
02:52:34,845 --> 02:52:37,472
Podrias ser la chica que no le gustaba
3583
02:52:37,472 --> 02:52:39,182
a nadie, y al final vas a por ellos.
3584
02:52:44,145 --> 02:52:46,648
Creo que es més bien una actitud vicaria.
3585
02:52:46,648 --> 02:52:48,441
No creo que sea catarsis.
3586
02:52:48,483 --> 02:52:51,778
Creo que la gente tiene curiosidad por
3587
02:52:51,820 --> 02:52:53,280
saber qué se siente al estar en una
3588
02:52:53,321 --> 02:52:56,074
posicién de poder o por la curiosidad
3589
02:52:56,116 --> 02:52:59,619
del subidén que implica ejecutar a alguien.
3590
02:53:02,914 --> 02:53:04,249
Mira también cuénta gente
3591
02:53:04,249 --> 02:53:05,667
ama los videojuegos.
3592
02:53:05,959 --> 02:53:10,881
No es catarsis. Es mucho més que eso.
3593
02:53:11,381 --> 02:53:13,508
Depende del munclo al que quieras escapar.
3594
02:53:13,842 --> 02:53:16,970
Y creo que si ves a los chicos correr por
3595
02:53:16,970 --> 02:53:18,597
el bosque para que les corten la cabeza,
3596
02:53:18,638 --> 02:53:19,681
te sientes bien porque
3597
02:53:19,723 --> 02:53:20,724
no estés en el bosque.
3598
02:53:23,018 --> 02:53:24,978
Vives en un mundo real en el que,
3599
02:53:24,978 --> 02:53:28,106
esperas, eso que note pase a ti.
3600
02:53:28,148 --> 02:53:30,567
Y luego en ese mundo de fantasia, o de
3601
02:53:30,609 --> 02:53:32,736
aventuras de espias, quieres ser
3602
02:53:32,736 --> 02:53:33,904
uno de esos personajes.
3603
02:53:33,945 --> 02:53:35,739
Asi que son dos cosas muy diferentes.
3604
02:53:35,780 --> 02:53:37,532
La diferencia categérica entre una pelicula
3605
02:53:37,574 --> 02:53:40,827
de terror y una de accién violenta
3606
02:53:40,827 --> 02:53:43,371
tiene que ver con la perspectiva.
3607
02:53:44,331 --> 02:53:45,582
En El Justiciero de la Ciudad,
3608
02:53:45,624 --> 02:53:46,958
H] eres Paul,
3609
02:53:47,459 --> 02:53:50,086
ll] tienes la pistola y sales y disparas a
3610
02:53:50,086 --> 02:53:51,796
esas victimas sin rostro.
3611
02:53:52,088 --> 02:53:53,214
En una pelicula de terror,
3612
02:53:53,214 --> 02:53:54,257
tfi eres la victima.
3613
02:53:54,382 --> 02:53:56,718
La perspectiva se invierte por completo.
3614
02:53:58,970 --> 02:54:00,472
Y eso es una diferencia significativa
3615
02:54:00,472 --> 02:54:02,599
a nivel cinematogréfico, a nivel politico.
3616
02:54:02,641 --> 02:54:05,226
Nos ha salvado a nosotros o a la sociedad,
3617
02:54:05,268 --> 02:54:06,728
pero también se trata de
3618
02:54:06,770 --> 02:54:07,979
una diferencia critica en
3619
02:54:07,979 --> 02:54:09,981
términos de cémo llega a tu subconsciente.
3620
02:54:09,981 --> 02:54:11,733
A una pelicula de accién de ese tipo
3621
02:54:11,775 --> 02:54:13,985
se le pide cumplir unos deseos.
3622
02:54:14,027 --> 02:54:17,656
Cada vez que alguien dispara a algfin matén,
3623
02:54:17,697 --> 02:54:18,823
tu dopamina sube.
3624
02:54:18,823 --> 02:54:20,992
Como cuando consigues otro videojuego.
3625
02:54:21,284 --> 02:54:22,661
En el cine de terror,
3626
02:54:22,661 --> 02:54:24,788
es més como una pesadilla.
3627
02:54:24,829 --> 02:54:27,666
Te pone en una posicién de temor o amenaza
3628
02:54:27,707 --> 02:54:30,335
existencial que te persigue de alguna
3629
02:54:30,377 --> 02:54:33,254
manera, lo cual penetra en aspectos mucho,
3630
02:54:33,296 --> 02:54:34,881
mucho més profundos de
3631
02:54:34,923 --> 02:54:36,049
la naturaleza humana.
3632
02:54:40,303 --> 02:54:43,431
Y las peliculas de terror tienen un nivel
3633
02:54:43,431 --> 02:54:46,559
mucho més complejo y hasta profundo, diria.
3634
02:54:52,524 --> 02:54:54,359
Nunca fui muy de videojuegos,
3635
02:54:54,401 --> 02:54:56,027
sino més bien de pinball.
3636
02:54:56,194 --> 02:54:57,946
Ahora ya no quedan muchas
3637
02:54:57,946 --> 02:54:59,197
méquinas de pinball.
3638
02:54:59,239 --> 02:55:01,366
Hay una méquina de pinball de Rob Zombie.
3639
02:55:01,700 --> 02:55:02,701
Soy un hombre de pinball.
3640
02:55:03,368 --> 02:55:04,953
Hoy en dia tienes un montén de grandes
3641
02:55:04,953 --> 02:55:06,579
juegos de terror, especialmente los que
3642
02:55:06,621 --> 02:55:07,622
usan la realidad virtual.
3643
02:55:07,664 --> 02:55:08,915
Quiero decir, hay todo tipo de
3644
02:55:08,957 --> 02:55:10,208
cosas que pueden hacer ahora.
3645
02:55:14,129 --> 02:55:16,006
Incluso ahora, existen algunos basados en
3646
02:55:16,047 --> 02:55:17,382
peliculas de terror de los 80 como
3647
02:55:17,424 --> 02:55:19,175
el reciente videojuego de Viernes 13,
3648
02:55:19,217 --> 02:55:21,803
con el trabajo de Tom Savini y Kane Hodder.
3649
02:55:21,803 --> 02:55:23,304
Pero no siempre fue asi.
3650
02:55:23,346 --> 02:55:25,056
Por aquel entonces, la tecnologia de los
3651
02:55:25,056 --> 02:55:26,641
videojuegos no era tan avanzada.
3652
02:55:27,976 --> 02:55:30,228
Wizard Video lanzé juegos de
3653
02:55:30,270 --> 02:55:32,647
La Matanza de Texas y Halloween.
3654
02:55:33,231 --> 02:55:36,359
En La Matanza de Texas, eres el villano,
3655
02:55:36,401 --> 02:55:37,402
eres Leatherface,
3656
02:55:37,402 --> 02:55:40,196
y matas a gente como si no hubiera moral
3657
02:55:40,280 --> 02:55:41,072
en este juego.
3658
02:55:41,072 --> 02:55:43,199
Es uno de los primeros
3659
02:55:43,408 --> 02:55:46,161
donde controlas al asesino y
3660
02:55:46,202 --> 02:55:47,579
bésicamente obtienes puntos
3661
02:55:47,620 --> 02:55:48,997
por desmembrar a la gente.
3662
02:55:50,457 --> 02:55:52,333
Y una cosa muy graciosa de la motosierra
3663
02:55:52,333 --> 02:55:54,502
es que es del mismo color que el cuerpo,
3664
02:55:54,502 --> 02:55:56,671
como una extensién de su cuerpo.
3665
02:55:56,713 --> 02:55:58,339
Y te quedas atascado en todo.
3666
02:56:00,050 --> 02:56:02,635
Y luego esté Halloween, también en Atari.
3667
02:56:02,677 --> 02:56:04,262
Huyes de Michael Myers,
3668
02:56:04,512 --> 02:56:05,722
tienes que coger a los nifios y
3669
02:56:05,764 --> 02:56:07,223
llevarlos a una esquina de la casa.
3670
02:56:07,265 --> 02:56:08,349
Y cada vez que haces eso,
3671
02:56:08,683 --> 02:56:11,019
obtienes 675 puntos.
3672
02:56:11,853 --> 02:56:12,937
Muy especifico.
3673
02:56:13,855 --> 02:56:15,523
También tiene lo que podria ser la
3674
02:56:15,523 --> 02:56:18,193
primera decapitacién en un videojuego.
3675
02:56:18,276 --> 02:56:19,944
No se me ocurre ningfm juego anterior
3676
02:56:19,944 --> 02:56:21,446
en el que te corten la cabeza
3677
02:56:21,613 --> 02:56:23,364
y veas la sangre a chorros.
3678
02:56:23,531 --> 02:56:26,242
Y también suena el tema de Halloween.
3679
02:56:30,872 --> 02:56:33,374
Eran sfiper, sniper cursis,
3680
02:56:33,416 --> 02:56:34,834
con sus pixeles pequefios...
3681
02:56:35,502 --> 02:56:36,503
Todo mal.
3682
02:56:37,087 --> 02:56:39,464
La versién Atari de Alien
3683
02:56:40,173 --> 02:56:42,342
cogié Pac-Man y
3684
02:56:42,759 --> 02:56:44,761
lo convirtié en Alien.
3685
02:56:47,055 --> 02:56:49,349
Frankenstein's Monster en Atari
3686
02:56:49,390 --> 02:56:52,310
tenia ese gran momento en el que
3687
02:56:52,310 --> 02:56:53,770
el monstruo de Frankenstein
3688
02:56:53,812 --> 02:56:55,688
se acercaba a la pantalla.
3689
02:56:55,688 --> 02:56:57,607
Si jugabas de noche a oscuras,
3690
02:56:58,024 --> 02:57:00,360
la habitacién parpadeaba verde.
3691
02:57:07,408 --> 02:57:09,160
Hice varios juegos, uno era
3692
02:57:09,160 --> 02:57:11,287
Elvira: Mistress of the Dark.
3693
02:57:15,750 --> 02:57:18,211
Otro era The Jaws of Cerberus,
3694
02:57:18,211 --> 02:57:19,796
no sé qué tengo que ver con eso.
3695
02:57:27,303 --> 02:57:30,014
Y otro era Elvira: The Arcade Game.
3696
02:57:30,014 --> 02:57:32,976
Mejoraban con el tiempo.
3697
02:57:37,480 --> 02:57:39,357
Todo el munclo agarraba su joystick
3698
02:57:39,357 --> 02:57:40,733
y se divertia mucho.
3699
02:57:44,779 --> 02:57:46,030
Habia un juego llamado
3700
02:57:46,072 --> 02:57:48,074
Monster Party para la NES.
3701
02:57:48,116 --> 02:57:50,326
Recuerdo que lo alquilé cuando era nifio
3702
02:57:50,368 --> 02:57:52,036
y me emocioné mucho porque la
3703
02:57:52,078 --> 02:57:53,454
ilustracién de la caja era genial.
3704
02:57:53,496 --> 02:57:54,914
Tenia todos estos monstruos
3705
02:57:54,956 --> 02:57:56,666
diferentes, y cuando jugué, me
3706
02:57:56,708 --> 02:57:58,501
decepcioné porque no era tan bueno
3707
02:57:58,501 --> 02:57:59,794
como la ilustracién de la caja.
3708
02:57:59,794 --> 02:58:01,462
Fue una leccién importante que aprendi:
3709
02:58:01,504 --> 02:58:03,548
nunca juzgar un juego por su portada.
3710
02:58:07,093 --> 02:58:08,219
Lo interesante de los
3711
02:58:08,219 --> 02:58:09,637
videojuegos de terror es que he
3712
02:58:09,637 --> 02:58:11,306
visto que los gréficos progresan
3713
02:58:11,306 --> 02:58:12,348
hasta un punto en el que
3714
02:58:12,390 --> 02:58:14,017
son capaces de ser més gréficos.
3715
02:58:14,058 --> 02:58:15,185
Como resultado, los juegos
3716
02:58:15,226 --> 02:58:16,644
se volvieron més polémicos.
3717
02:58:16,686 --> 02:58:17,812
Recuerdo haber escuchado
3718
02:58:17,854 --> 02:58:18,855
controversias sobre Doom,
3719
02:58:18,897 --> 02:58:20,356
sobre Resident Evil.
3720
02:58:20,398 --> 02:58:21,900
Incluso algo como Mortal Kombat
3721
02:58:21,941 --> 02:58:23,693
fue algo importante cuando era nifio.
3722
02:58:23,735 --> 02:58:24,861
Y todo fue porque los
3723
02:58:24,903 --> 02:58:26,237
gréficos habian progresado
3724
02:58:26,279 --> 02:58:27,530
hasta un punto en el que
3725
02:58:27,572 --> 02:58:29,157
podias mostrar todo este tipo
3726
02:58:29,157 --> 02:58:30,450
de cosas gréficas que
3727
02:58:30,491 --> 02:58:32,035
antes sélo podias ver en
3728
02:58:32,076 --> 02:58:33,620
peliculas y que ahora habian
3729
02:58:33,620 --> 02:58:35,163
llegado a los videojuegos.
3730
02:58:35,455 --> 02:58:37,248
Y a muchos grupos de padres y
3731
02:58:37,248 --> 02:58:39,292
politicos no les gustaba eso.
3732
02:58:39,292 --> 02:58:41,669
Se involucran ahora como el agresor,
3733
02:58:41,753 --> 02:58:43,338
tlJ estés involucrado como la persona que
3734
02:58:43,379 --> 02:58:44,505
comete la violencia,
3735
02:58:44,505 --> 02:58:46,925
y no sélo alguien que ve la violencia.
3736
02:58:47,508 --> 02:58:48,968
El juego de los Cazafantasmas
3737
02:58:49,010 --> 02:58:50,470
para Commodore 64.
3738
02:58:51,137 --> 02:58:53,473
Eres los Cazafantasmas y empiezas
3739
02:58:53,514 --> 02:58:55,225
de forma muy parecida a la pelicula.
3740
02:58:55,266 --> 02:58:58,353
Tienes que ir y comprar todo tu equipo,
3741
02:58:58,394 --> 02:59:01,981
lo juntas y luego sales y cazas fantasmas.
3742
02:59:02,023 --> 02:59:03,691
Con el fin de conseguir suficiente dinero
3743
02:59:03,733 --> 02:59:06,945
para poder llegar al final del juego.
3744
02:59:10,281 --> 02:59:14,410
Te metes en un Ecto-1 y te lleva al lugar.
3745
02:59:16,746 --> 02:59:18,456
Habia un fantasma parecido
3746
02:59:18,498 --> 02:59:20,208
a Moquete volando por ahi.
3747
02:59:20,458 --> 02:59:22,627
Y tenias que colocar a
3748
02:59:22,627 --> 02:59:24,212
dos Cazafantasmas juntos
3749
02:59:24,379 --> 02:59:26,923
Para llevarlos a la trampa.
3750
02:59:27,090 --> 02:59:28,967
Y luego puedes aspirarlos en la trampa.
3751
02:59:31,719 --> 02:59:34,973
No era dificil, pero era divertido.
3752
02:59:38,726 --> 02:59:39,894
Pesadilla en Elm Street
3753
02:59:39,936 --> 02:59:42,563
era uno de los pocos juegos de NES
3754
02:59:42,605 --> 02:59:46,025
en los que se podias jugar con el NES Four.
3755
02:59:47,026 --> 02:59:48,736
Corres por Elm Street, que
3756
02:59:48,736 --> 02:59:50,655
en este juego es la calle més
3757
02:59:50,655 --> 02:59:52,573
larga del mundo, y la idea es que
3758
02:59:52,573 --> 02:59:54,492
reilnas todos los huesos de Freddy.
3759
02:59:54,951 --> 02:59:57,620
Y tienes a todos estos villanos de reserva,
3760
02:59:57,662 --> 02:59:59,539
como fantasmas de piruletas con
3761
02:59:59,580 --> 03:00:01,374
brazos de palo, murciélagos,
3762
03:00:01,416 --> 03:00:04,085
esqueletos, monstruos de Frankenstein...
3763
03:00:04,502 --> 03:00:06,129
Es tan genérico...
3764
03:00:06,421 --> 03:00:08,506
De vez en cuando, Freddy aparecia,
3765
03:00:08,548 --> 03:00:10,633
y ponia: iFreddy se acerca!
3766
03:00:10,925 --> 03:00:12,802
Pero seria como FREDDY,
3767
03:00:12,844 --> 03:00:13,636
MARCA REGISTRADA,
3768
03:00:13,678 --> 03:00:14,721
SE ACERCA.
3769
03:00:18,766 --> 03:00:21,311
Viernes 13 podria ser perfectamente uno de
3770
03:00:21,352 --> 03:00:23,021
los primeros juegos de terror que jugué.
3771
03:00:23,021 --> 03:00:24,480
Hay un montén de objetos que debes
3772
03:00:24,522 --> 03:00:26,482
reunir pero nunca tendrés tiempo, porque
3773
03:00:26,649 --> 03:00:28,318
la alarma de Jason sigue sonando,
3774
03:00:28,359 --> 03:00:29,569
y tienes que vigilar,
3775
03:00:29,569 --> 03:00:30,778
porque esté ahi fuera matando
3776
03:00:30,778 --> 03:00:32,030
a los monitores del campamento.
3777
03:00:32,071 --> 03:00:34,907
Luego entras en la casa y cambia a 3D,
3778
03:00:34,949 --> 03:00:36,617
que era algo genial en ese momento.
3779
03:00:36,743 --> 03:00:38,077
Fue uno de los primeros juegos de terror
3780
03:00:38,119 --> 03:00:39,579
que realmente me impresioné.
3781
03:00:42,123 --> 03:00:44,375
Tu] y tus amigos estéis muertos.
3782
03:00:44,876 --> 03:00:45,960
Se acabé el juego.
3783
03:00:46,085 --> 03:00:47,879
Es duro, gsabes?
3784
03:00:49,172 --> 03:00:50,214
Muchos de estos juegos
3785
03:00:50,256 --> 03:00:51,299
no han envejecido bien,
3786
03:00:51,341 --> 03:00:52,383
pero por aquel entonces,
3787
03:00:52,383 --> 03:00:54,010
tu imaginacién hacia mucho.
3788
03:00:54,177 --> 03:00:56,679
Y sacabas provecho, porque no habia més.
3789
03:00:56,679 --> 03:00:58,973
Aunque nunca nos habriamos imaginado que,
3790
03:00:59,390 --> 03:01:01,934
décadas més tarde, saldria
3791
03:01:01,976 --> 03:01:03,770
un juego real de Viernes 13,
3792
03:01:03,770 --> 03:01:05,646
més oficial que
3793
03:01:05,938 --> 03:01:08,775
el tipo de juegos que salian en los 80.
3794
03:01:13,237 --> 03:01:14,947
En el juego de Viernes 13,
3795
03:01:15,740 --> 03:01:18,534
puedes jugar como Jason,
3796
03:01:18,534 --> 03:01:19,827
lo cual es divertido,
3797
03:01:19,869 --> 03:01:22,246
o como cualquiera de las victimas tratando
3798
03:01:22,246 --> 03:01:24,082
de escaparse de Jason o derrotar a Jason.
3799
03:01:24,332 --> 03:01:27,627
Pensé que era una forma ingeniosa de
3800
03:01:27,668 --> 03:01:29,921
construir un videojuego.
3801
03:01:30,171 --> 03:01:32,131
En este videojuego puedes jugar con
3802
03:01:32,173 --> 03:01:34,133
varias versiones diferentes de Jason.
3803
03:01:34,717 --> 03:01:37,011
Tuve el honor de que quisieran que
3804
03:01:37,053 --> 03:01:39,847
participara, porque esto es animacién.
3805
03:01:39,889 --> 03:01:41,057
Bésicamente.
3806
03:01:41,057 --> 03:01:42,850
Podrian haber utilizado a cualquiera,
3807
03:01:42,850 --> 03:01:44,519
pero PGFISGTOH CIU6 yo 6T8
3808
03:01:44,560 --> 03:01:46,562
la persona adecuada para hacerlo porque les
3809
03:01:46,604 --> 03:01:48,981
gustaba cémo me movia como el personaje.
3810
03:01:51,859 --> 03:01:55,113
En el videojuego de Viernes 13, hice
3811
03:01:55,655 --> 03:01:57,907
lo que hice en la pelicula, excepto
3812
03:01:57,949 --> 03:02:00,076
que no fisicamente, ¢vale?
3813
03:02:00,118 --> 03:02:01,577
Mi trabajo era sentarme
3814
03:02:01,619 --> 03:02:03,079
y disefiar asesinatos.
3815
03:02:08,960 --> 03:02:13,131
Sobre el papel, no parecian tan horribles,
3816
03:02:13,131 --> 03:02:14,257
pero al verlo en el juego,
3817
03:02:14,298 --> 03:02:16,884
era: "iOh, Dios! Yo escribi eso!".
3818
03:02:21,013 --> 03:02:22,515
Los disefié en papel,
3819
03:02:22,765 --> 03:02:23,850
y luego Kane Hodder
3820
03:02:23,891 --> 03:02:25,059
se puso el traje e hizo la
3821
03:02:25,101 --> 03:02:26,144
captura de movimiento
3822
03:02:26,185 --> 03:02:27,395
para todos los asesinatos.
3823
03:02:29,605 --> 03:02:31,858
Llevas licra, lo cual es
3824
03:02:31,899 --> 03:02:33,109
aterrador al pensar en mi
3825
03:02:33,151 --> 03:02:34,235
vestido de licra,
3826
03:02:34,235 --> 03:02:35,695
y hay sensores por todas partes.
3827
03:02:35,736 --> 03:02:37,613
Cuando miro el monitor, veo a Jason
3828
03:02:37,655 --> 03:02:39,824
y cada VGZ QUE me ITIUGVO, V90
3829
03:02:39,866 --> 03:02:41,200
exactamente cémo se va a ver
3830
03:02:41,242 --> 03:02:42,326
el personaje en el juego.
3831
03:02:43,786 --> 03:02:45,496
Por cierto, Kane Hodder
3832
03:02:45,830 --> 03:02:47,039
juega el juego,
3833
03:02:47,206 --> 03:02:49,459
pero lo hace como monitor de campamento,
3834
03:02:49,834 --> 03:02:51,419
tratando de superarse a si mismo...
3835
03:02:51,419 --> 03:02:53,921
No es tan fécil como se podria pensar.
3836
03:02:53,921 --> 03:02:56,632
Jugué como monitor tratando
3837
03:02:56,674 --> 03:02:57,800
de derrotar a Jason
3838
03:02:58,384 --> 03:03:00,386
y me dieron una paliza.
3839
03:03:02,763 --> 03:03:04,682
Es més divertido ser el malo.
3840
03:03:22,700 --> 03:03:24,452
El Corazén del Angel fue otra de
3841
03:03:24,494 --> 03:03:25,703
esas peliculas del tipo
3842
03:03:25,745 --> 03:03:27,705
El Exorcista o La Semilla del Diablo.
3843
03:03:27,747 --> 03:03:29,665
Creo que esté muy infravalorada.
3844
03:03:29,665 --> 03:03:30,917
Creo que es una de las mejores
3845
03:03:30,917 --> 03:03:32,543
peliculas de Alan Parker que dirigié.
3846
03:03:32,793 --> 03:03:34,587
Una de sus mejores. De siempre.
3847
03:03:34,712 --> 03:03:37,256
Un tipo hace un trato con el diablo
3848
03:03:37,298 --> 03:03:39,217
sin saber realmente que es el diablo.
3849
03:03:44,972 --> 03:03:46,557
Mickey Rourke esté genial.
3850
03:03:46,599 --> 03:03:48,100
Robert De Niro esté genial.
3851
03:03:48,142 --> 03:03:50,770
Es genial verles juntos.
3852
03:03:55,316 --> 03:03:57,151
Otro de sus puntos fuertes
3853
03:03:57,193 --> 03:03:58,736
fue ver a Lisa Bonet,
3854
03:03:58,778 --> 03:03:59,946
la nifia Cosby,
3855
03:03:59,987 --> 03:04:01,572
que aqui hacl'a de adicta al sexo.
3856
03:04:09,330 --> 03:04:12,083
Tan sobre los 80, sobre mantener
3857
03:04:12,124 --> 03:04:13,751
la compostura, no caer en la
3858
03:04:13,793 --> 03:04:15,461
decadencia ni ser horrible
3859
03:04:16,045 --> 03:04:18,214
ni cruel y cabrén con la gente
3860
03:04:18,214 --> 03:04:20,174
como los 80 te permitia estar,
3861
03:04:20,216 --> 03:04:21,551
moda incluida.
3862
03:04:22,593 --> 03:04:24,762
De Niro tiene este momento
3863
03:04:24,804 --> 03:04:27,139
espectacular en el que habla
3864
03:04:27,181 --> 03:04:29,016
del huevo como una especie
3865
03:04:29,016 --> 03:04:30,434
de metéfora del alma.
3866
03:04:36,482 --> 03:04:38,901
Y al final de este hermoso discurso,
3867
03:04:38,901 --> 03:04:41,821
da un gran mordisco al huevo.
3868
03:04:41,862 --> 03:04:42,405
Haciendo como:
3869
03:04:43,155 --> 03:04:45,283
Un gran bocado, ensefiando dientes.
3870
03:04:51,289 --> 03:04:53,124
Es De Niro como nunca lo
3871
03:04:53,124 --> 03:04:55,001
has visto o visto antes.
3872
03:04:56,544 --> 03:04:59,130
Al final, hay un ascensor que baja,
3873
03:04:59,171 --> 03:05:01,799
un descenso al infierno y sin
3874
03:05:01,799 --> 03:05:03,342
ninguna opcién al respecto.
3875
03:05:03,384 --> 03:05:05,344
Es un gran y horrible
3876
03:05:05,344 --> 03:05:06,596
cuento con moraleja.
3877
03:05:06,971 --> 03:05:08,014
Pero tio...
3878
03:05:29,535 --> 03:05:32,371
Creepshow fue tan exitosa que, por
3879
03:05:32,413 --> 03:05:33,956
supuesto, tenia que tener una secuela.
3880
03:05:34,248 --> 03:05:36,042
Creepshow 2 no fue tan memorable
3881
03:05:36,042 --> 03:05:37,251
como la primera,
3882
03:05:37,251 --> 03:05:39,754
pero tenia algunos segmentos muy notables.
3883
03:05:41,756 --> 03:05:44,967
Allé estébamos, en Arizona,
3884
03:05:44,967 --> 03:05:46,427
haciendo otra Creepshow.
3885
03:05:46,427 --> 03:05:47,970
Michael Gornick la dirigié.
3886
03:05:48,012 --> 03:05:49,597
Me encanta estar con Michael Gornick.
3887
03:05:49,639 --> 03:05:52,892
Quizé me molesté un poco que no
3888
03:05:52,933 --> 03:05:55,186
me pidieran hacer los efectos, y creo
3889
03:05:55,770 --> 03:05:58,564
que querian ahorrar dinero, o algo asi.
3890
03:05:58,564 --> 03:06:00,107
Y me ofrecieron ser el Creep.
3891
03:06:00,191 --> 03:06:01,692
"Vale, genial". Asi que...
3892
03:06:01,942 --> 03:06:03,653
A mi solo me preocupaba que se
3893
03:06:03,653 --> 03:06:05,363
grabara bien todo el diélogo.
3894
03:06:09,825 --> 03:06:11,869
De hecho, cuando hice de Creep, insisti
3895
03:06:12,078 --> 03:06:13,204
en que cuando mi escena
3896
03:06:13,245 --> 03:06:15,373
terminara, debia quitarme inmediatamente
3897
03:06:15,790 --> 03:06:18,084
el maquillaje y entrar en una ducha.
3898
03:06:19,335 --> 03:06:21,504
Tengo pesadillas en las que estoy
3899
03:06:21,545 --> 03:06:23,339
pegado. No puedo estar pegado.
3900
03:06:23,381 --> 03:06:24,965
Usar ese maquillaje
3901
03:06:24,965 --> 03:06:26,634
fue la sensacién més pegajosa.
3902
03:06:26,676 --> 03:06:27,927
Odié usarlo, pero es
3903
03:06:27,927 --> 03:06:29,011
bueno que lo haya usado
3904
03:06:29,053 --> 03:06:30,221
porque al menos sé lo
3905
03:06:30,221 --> 03:06:31,263
que le hago a la gente.
3906
03:06:37,269 --> 03:06:38,938
Las antologias son dificiles.
3907
03:06:39,271 --> 03:06:40,398
Son dificiles de vender.
3908
03:06:40,773 --> 03:06:42,608
Porque si tuvieras una historia
3909
03:06:42,608 --> 03:06:44,110
lo bastante buena para una pelicula,
3910
03:06:44,151 --> 03:06:45,444
harias una pelicula entera sobre ella.
3911
03:06:46,696 --> 03:06:49,031
Comienza con El lndio de Madera,
3912
03:06:49,073 --> 03:06:51,117
el trofeo de unos ancianos,
3913
03:06:51,158 --> 03:06:53,619
duefios de una tienda, que son
3914
03:06:53,661 --> 03:06:55,955
golpeados y asesinados por
3915
03:06:55,955 --> 03:06:58,290
unos asquerosos ladrones.
3916
03:06:58,332 --> 03:07:00,835
Y luego, por supuesto, el indio de afuera
3917
03:07:00,835 --> 03:07:03,796
se vuelve real y asesina a los tres chicos.
3918
03:07:07,007 --> 03:07:08,175
Entonces llegamos a La Balsa,
3919
03:07:08,217 --> 03:07:09,844
que es genial. Hicieron un gran trabajo.
3920
03:07:09,885 --> 03:07:11,137
Es una historia espeluznante de
3921
03:07:11,178 --> 03:07:12,346
cuatro amigos que nadan hasta
3922
03:07:12,388 --> 03:07:14,056
una balsa y luego esta mancha
3923
03:07:14,098 --> 03:07:15,766
de aceite gigante que vive
3924
03:07:15,808 --> 03:07:16,976
y tiene poderes mégicos
3925
03:07:16,976 --> 03:07:18,144
que pueden hipnotizarte,
3926
03:07:18,185 --> 03:07:19,186
los mata a todos.
3927
03:07:25,401 --> 03:07:26,777
Es uno de las segmentos favoritos
3928
03:07:26,777 --> 03:07:28,028
de mi esposa, y cuando le digo:
3929
03:07:28,070 --> 03:07:29,363
“Es una gran bolsa de basura"
3930
03:07:29,363 --> 03:07:30,197
"No, n0, I10,
3931
03:07:30,197 --> 03:07:31,824
no quiero saber nada de los efectos“.
3932
03:07:34,702 --> 03:07:36,078
La criatura en el Iago
3933
03:07:36,787 --> 03:07:38,581
usamos UItraSIime,
3934
03:07:38,622 --> 03:07:40,958
laca tintada y todo ese tipo de cosas.
3935
03:07:41,000 --> 03:07:42,793
La escena en la que Page Hannah
3936
03:07:42,835 --> 03:07:44,670
es atacada por la criatura.
3937
03:07:44,920 --> 03:07:46,422
Teniamos un montén de trucos.
3938
03:07:46,422 --> 03:07:48,007
Teniamos una prétesis de brazo que
3939
03:07:48,007 --> 03:07:49,800
esculpi con vejigas debajo de ella
3940
03:07:49,842 --> 03:07:53,053
y luego construimos diferentes versiones
3941
03:07:53,095 --> 03:07:57,433
de ella derritiéndose dentro de la mancha.
3942
03:08:00,770 --> 03:08:02,897
Uno de los mementos més divertidos
3943
03:08:03,314 --> 03:08:06,525
fue que nos preparébamos para el indio,
3944
03:08:06,567 --> 03:08:08,444
y Howard Berger llamé y dijo:
3945
03:08:08,486 --> 03:08:11,113
"Necesitamos limo, rodamos otro plano
3946
03:08:11,155 --> 03:08:12,156
y se nos ha acabado".
3947
03:08:13,532 --> 03:08:15,659
Yo estaba como conduciendo a 50, 100
3948
03:08:15,701 --> 03:08:17,995
kilémetros por hora por callejuelas.
3949
03:08:18,037 --> 03:08:19,663
Y doblé una esquina y uno de los
3950
03:08:19,705 --> 03:08:21,624
cubos del asiento trasero se derramé.
3951
03:08:22,708 --> 03:08:25,669
Miré hacia abajo a mis pies y el limo negro
3952
03:08:25,711 --> 03:08:27,630
empezaba a subir por debajo del asiento.
3953
03:08:27,671 --> 03:08:29,590
Tenia los pies pegados al pedal
3954
03:08:29,590 --> 03:08:30,716
del acelerador y al freno.
3955
03:08:30,758 --> 03:08:33,177
Literalmente lo sacamos de ahi y corrimos
3956
03:08:33,219 --> 03:08:34,512
para vestir el platé.
3957
03:08:37,890 --> 03:08:40,184
Siempre es dificil hacer una secuela, creo,
3958
03:08:40,184 --> 03:08:43,020
y particularmente una secuela antolégica,
3959
03:08:43,020 --> 03:08:45,272
porque las expectativas ya son altas
3960
03:08:45,314 --> 03:08:47,900
debido al éxito de Creepshow y lo
3961
03:08:47,942 --> 03:08:50,945
mucho que se conecté con los fans.
3962
03:08:52,112 --> 03:08:53,739
Le falté esa chispa.
3963
03:08:53,781 --> 03:08:55,407
Lo intenté, pero no creo
3964
03:08:55,449 --> 03:08:56,742
que ni se acerca a la
3965
03:08:56,742 --> 03:08:58,786
grandeza de Creepshow.
3966
03:09:18,222 --> 03:09:19,640
Lo genial del terror es que
3967
03:09:19,682 --> 03:09:21,559
puedes hacer comentarios sociales
3968
03:09:21,600 --> 03:09:22,601
mientras entretienes
3969
03:09:22,643 --> 03:09:24,311
a la gente en una montafia rusa.
3970
03:09:24,353 --> 03:09:25,980
En una pelicula de Jackie Chan note vas
3971
03:09:26,021 --> 03:09:28,315
a sentar ahl' pasivamente, esté claro.
3972
03:09:28,357 --> 03:09:30,025
¢Cuél es la historia de Fonda Sangrienta?
3973
03:09:30,067 --> 03:09:31,861
Fonda Sangrienta es la
3974
03:09:31,861 --> 03:09:34,238
lealtad familiar que va mal.
3975
03:09:34,238 --> 03:09:35,573
Ellos aman a su tio.
3976
03:09:35,614 --> 03:09:37,199
El problema es que el tio es
3977
03:09:37,241 --> 03:09:38,826
un psicépata asesino en serie.
3978
03:09:42,580 --> 03:09:43,914
El guién era tan serio
3979
03:09:43,914 --> 03:09:44,999
como un ataque al corazén.
3980
03:09:45,332 --> 03:09:47,167
Por lo que entendi, era una copia
3981
03:09:47,167 --> 03:09:49,003
escena por escena de Blood Feast.
3982
03:09:49,003 --> 03:09:51,005
La ejecucién de Herschell Gordon
3983
03:09:51,046 --> 03:09:53,215
era totalmente distinta a la mia.
3984
03:09:55,134 --> 03:09:57,261
Fonda Sangrienta trasciende el género.
3985
03:10:02,349 --> 03:10:03,434
Queria que los asesinos
3986
03:10:03,475 --> 03:10:05,936
fueran muy simpéticos.
3987
03:10:05,978 --> 03:10:07,479
No estaba pensado de esa manera.
3988
03:10:07,479 --> 03:10:09,732
Eran hermanos siniestros a
3989
03:10:09,773 --> 03:10:12,735
los que ves venir desde lejos
3990
03:10:12,776 --> 03:10:15,571
que matan a la gente y cosen a una mujer
3991
03:10:15,613 --> 03:10:18,032
rollo Frankenstein en la parte de atrés de
3992
03:10:18,073 --> 03:10:20,367
un restaurante popular.
3993
03:10:21,327 --> 03:10:23,996
La idea de reanimar el cerebro
3994
03:10:24,038 --> 03:10:26,206
de los miembros de la familia
3995
03:10:26,248 --> 03:10:28,167
y que ese cerebro te diga que
3996
03:10:28,208 --> 03:10:30,127
cometas un homicidio en masa
3997
03:10:30,169 --> 03:10:31,629
estaba tan fuera de lugar...
3998
03:10:37,885 --> 03:10:40,930
Es lealtad errénea a la familia,
3999
03:10:40,930 --> 03:10:41,972
muy extrema.
4000
03:10:42,014 --> 03:10:43,432
Queria sorprender a la gente.
4001
03:10:47,269 --> 03:10:49,647
Sélo me estaba divirtiendo. No me molesta
4002
03:10:49,647 --> 03:10:52,566
tener a una mujer desnuda haciendo aerobic
4003
03:10:52,775 --> 03:10:54,193
porque soy una mujer.
4004
03:10:55,778 --> 03:10:57,029
Kung fu al desnudo.
4005
03:10:57,071 --> 03:10:58,072
Nadie habia hecho eso.
4006
03:10:58,572 --> 03:10:59,615
Tuve que hacerlo.
4007
03:10:59,907 --> 03:11:01,367
¢Por qué no iba a hacerlo?
4008
03:11:02,660 --> 03:11:03,994
Esté completamente desnuda,
4009
03:11:03,994 --> 03:11:05,079
con el pelazo al aire.
4010
03:11:06,705 --> 03:11:08,374
Queria que estuviera desnuda
4011
03:11:08,415 --> 03:11:11,210
porque queria que pareciera vulnerable.
4012
03:11:11,251 --> 03:11:13,170
Crees que es una muerte fécil.
4013
03:11:13,170 --> 03:11:16,173
Claro. Y ahi entra la sorpresa.
4014
03:11:17,341 --> 03:11:19,426
Y mi trabajo como directora
4015
03:11:19,426 --> 03:11:21,387
es desviarte del camino.
4016
03:11:21,971 --> 03:11:23,514
Y la gente con la que trabajé, mis actores
4017
03:11:23,514 --> 03:11:25,057
y mi equipo, no tuvieron ningfin problema
4018
03:11:25,099 --> 03:11:26,809
en absoluto en trabajar con una mujer.
4019
03:11:27,393 --> 03:11:28,978
Cuando te metes en problemas o con
4020
03:11:29,019 --> 03:11:31,563
los ejecutivos, hay una desconexién.
4021
03:11:32,022 --> 03:11:34,733
¢C6mo puede esta joven
4022
03:11:34,775 --> 03:11:37,653
asiética dirigir una pelicula escalondosa,
4023
03:11:37,653 --> 03:11:40,656
loca, violenta?
4024
03:11:41,448 --> 03:11:44,994
Esta divertida y ridl'cula pieza absurda...
4025
03:11:49,039 --> 03:11:50,708
Las cosas no han cambiado tanto.
4026
03:11:50,708 --> 03:11:52,042
No es un concurso.
4027
03:11:52,334 --> 03:11:54,753
No es quién esté calificado para hacerlo.
4028
03:11:54,878 --> 03:11:56,255
Llamo la atencién sobre eso.
4029
03:12:00,718 --> 03:12:03,429
Mis decorados parecen las Naciones Unidas.
4030
03:12:03,470 --> 03:12:08,017
Tienes todas las nacionalidades trabajando,
4031
03:12:08,017 --> 03:12:11,478
Y la mitad son mujeres.
4032
03:12:11,478 --> 03:12:14,231
Y por eso ves una gran representacién
4033
03:12:14,273 --> 03:12:15,691
de diferentes etnias porque
4034
03:12:15,733 --> 03:12:17,192
asi es como yo veo el mundo.
4035
03:12:19,236 --> 03:12:20,988
La forma en que visualicé ese final
4036
03:12:21,030 --> 03:12:22,322
fue como una escena de guerra.
4037
03:12:24,575 --> 03:12:26,702
Era algo muy loco.
4038
03:12:26,702 --> 03:12:29,496
Ella le arranca la cabeza a una
4039
03:12:29,538 --> 03:12:33,584
virgen con su vagina gigante.
4040
03:12:34,418 --> 03:12:36,003
Con dientes. En un ritual
4041
03:12:36,003 --> 03:12:37,046
que le devuelve a la vida.
4042
03:12:37,087 --> 03:12:38,130
IPero qué absurdo!
4043
03:12:40,049 --> 03:12:42,092
Los censores se la cargaron. Dijeron que
4044
03:12:42,092 --> 03:12:43,469
no tenia ninglin valor
4045
03:12:43,510 --> 03:12:45,137
socialmente beneficioso.
4046
03:12:47,514 --> 03:12:49,349
Malinterpretaron la pelicula,
4047
03:12:49,391 --> 03:12:50,893
adelantada a su tiempo.
4048
03:12:51,226 --> 03:12:54,021
Sin embargo, encontré mis seguidores.
4049
03:13:14,792 --> 03:13:16,543
Hello Mary Lou: Prom Night ll
4050
03:13:16,585 --> 03:13:17,920
trata sobre una chica
4051
03:13:17,961 --> 03:13:19,755
realmente impresionante que
4052
03:13:19,755 --> 03:13:21,215
vive en los 50 y que esté
4053
03:13:21,256 --> 03:13:22,883
adelantada a su tiempo.
4054
03:13:22,925 --> 03:13:25,260
Le encanta ir de fiesta y tener
4055
03:13:25,260 --> 03:13:28,138
sexo con muchos, muchos chicos y
4056
03:13:28,514 --> 03:13:31,767
muere de forma accidental por culpa de
4057
03:13:31,809 --> 03:13:35,062
uno de los chicos que habia ignorado.
4058
03:13:40,359 --> 03:13:42,569
Y regresa para sembrar el caos,
4059
03:13:42,569 --> 03:13:44,655
vengarse y TGCLIPGFGI' l3 corona.
4060
03:13:47,324 --> 03:13:50,202
Se presenta como una especie de zorra.
4061
03:13:50,327 --> 03:13:51,787
En los 80 diriamos zorra,
4062
03:13:51,787 --> 03:13:52,871
pero en realidad lo que
4063
03:13:52,871 --> 03:13:54,081
eso significa es que ella
4064
03:13:54,123 --> 03:13:55,374
es duefia de su sexualidad.
4065
03:14:00,671 --> 03:14:03,423
Mary Lou Maloney es mi favorita,
4066
03:14:03,465 --> 03:14:04,466
y literalmente tenia
4067
03:14:04,508 --> 03:14:05,968
el poster encima de mi cama.
4068
03:14:24,611 --> 03:14:26,321
Era una pell'cula canadiense que no tenia
4069
03:14:26,321 --> 03:14:28,031
nada que ver con la Prom Night original.
4070
03:14:28,490 --> 03:14:31,034
El pfiblico queer se ha entusiasmado
4071
03:14:31,034 --> 03:14:33,078
mucho con Hello, Mary Lou, y resuena
4072
03:14:33,078 --> 03:14:34,788
para ellos de una manera que muchas
4073
03:14:34,830 --> 03:14:36,707
otras peliculas de los 80 no lo hacen.
4074
03:14:36,915 --> 03:14:38,625
Tiene una especie de revestimiento que han
4075
03:14:38,625 --> 03:14:40,002
adoptado y referenciado.
4076
03:14:40,043 --> 03:14:41,461
Hemos avanzado mucho en la
4077
03:14:41,461 --> 03:14:43,213
forma en que pensamos sobre ese
4078
03:14:43,255 --> 03:14:45,132
tipo de urgencia y en cémo
4079
03:14:45,132 --> 03:14:46,800
juzgamos ese tipo de comportamiento.
4080
03:14:47,259 --> 03:14:49,011
Creo que su historia esté mejor entendida
4081
03:14:49,011 --> 03:14:50,262
por el pfiblico contemporéneo
4082
03:14:50,262 --> 03:14:52,472
que el de los 80, que no distaba preparado.
4083
03:14:53,056 --> 03:14:53,640
O dispuesto.
4084
03:15:11,533 --> 03:15:12,242
El Principe de las Tinieblas
4085
03:15:12,242 --> 03:15:13,285
es una pelicula
4086
03:15:13,327 --> 03:15:14,912
que muestra lo que pasa cuando
4087
03:15:14,953 --> 03:15:17,539
John Carpenter se pone experimental.
4088
03:15:22,211 --> 03:15:23,921
Va directa al cerebro,
4089
03:15:24,254 --> 03:15:26,006
pero luego va por mucha
4090
03:15:26,006 --> 03:15:28,300
de la sangre y las tripas que no esperas
4091
03:15:28,342 --> 03:15:29,426
en una pelicula de Carpenter.
4092
03:15:33,263 --> 03:15:34,932
Decidi que queria volver a hacer
4093
03:15:34,932 --> 03:15:36,183
peliculas de bajo presupuesto
4094
03:15:36,225 --> 03:15:37,643
después de Gran Golpe en la Pequefia China.
4095
03:15:38,435 --> 03:15:39,519
El Principe de las Tinieblas
4096
03:15:39,561 --> 03:15:40,562
fue la primera.
4097
03:15:42,356 --> 03:15:46,485
Me inspiré en Inferno de Dario Argento,
4098
03:15:46,526 --> 03:15:49,446
porque él hizo cosas locas, muy locas.
4099
03:15:49,488 --> 03:15:50,781
Se le fue la olla.
4100
03:15:50,822 --> 03:15:52,658
Y ensé: "Vamos. Vamos a intentarlo".
P
4101
03:15:53,283 --> 03:15:55,369
El elenco es uno de los
4102
03:15:55,410 --> 03:15:57,788
més diversos de los 80.
4103
03:15:57,829 --> 03:15:59,414
Pero Carpenter dijo
4104
03:15:59,414 --> 03:16:01,917
que no los eligié para que fueran diversos.
4105
03:16:01,959 --> 03:16:03,126
Los eligié porque eran las
4106
03:16:03,126 --> 03:16:05,963
mejores opciones para los papeles.
4107
03:16:11,093 --> 03:16:13,178
Queria trabajar con Victor Wong
4108
03:16:13,178 --> 03:16:14,638
y Dennis Dun de nuevo.
4109
03:16:15,347 --> 03:16:17,641
Y meti a Donald Pleasance.
4110
03:16:17,683 --> 03:16:19,184
Pensé: “Qué reparto tan interesante
4111
03:16:19,935 --> 03:16:21,144
tiene esto...
4112
03:16:28,443 --> 03:16:29,611
El Principe de las Tinieblas tiene a
4113
03:16:29,653 --> 03:16:31,029
Alice Cooper como el
4114
03:16:31,071 --> 03:16:32,823
ll'der de los indigentes.
4115
03:16:33,031 --> 03:16:35,659
Un gran tipo. Se trajo un trasto
4116
03:16:35,701 --> 03:16:37,286
para apufialar al tl'o.
4117
03:16:37,327 --> 03:16:38,537
Era de su espectéculo.
4118
03:16:39,413 --> 03:16:41,748
Se le acerca, muy discreto.
4119
03:16:41,748 --> 03:16:45,002
Y entonces, de repente...
4120
03:16:47,587 --> 03:16:49,256
Es un miembro de la comunidad
4121
03:16:49,256 --> 03:16:50,382
de los sin techo.
4122
03:16:50,549 --> 03:16:52,592
Ha sido poseido por
4123
03:16:52,634 --> 03:16:54,428
la particula del diablo,
4124
03:16:54,428 --> 03:16:55,846
como quieras llamarlo.
4125
03:16:55,887 --> 03:16:57,055
El mal.
4126
03:16:57,472 --> 03:16:59,433
Y ahora es el portero.
4127
03:16:59,516 --> 03:17:01,018
Mantiene a la gente dentro
4128
03:17:01,018 --> 03:17:03,562
o la mata cuando sale.
4129
03:17:08,233 --> 03:17:10,986
Carpenter balanced magistralmente
4130
03:17:11,028 --> 03:17:15,115
dos cosas: la guerra de la ciencia
4131
03:17:15,157 --> 03:17:16,199
y la religién.
4132
03:17:16,783 --> 03:17:19,161
Tienes la ciencia donde hablan
4133
03:17:19,202 --> 03:17:21,580
de agujeros negros y particulas,
4134
03:17:21,788 --> 03:17:23,999
y tienes la religién donde
4135
03:17:23,999 --> 03:17:25,959
el hijo del anti Dios
4136
03:17:26,001 --> 03:17:27,377
esté siendo retenido en
4137
03:17:27,377 --> 03:17:29,004
una cémara en una iglesia.
4138
03:17:36,636 --> 03:17:39,389
El hecho de que nunca digan
4139
03:17:39,431 --> 03:17:41,892
que es el diablo es genial.
4140
03:17:44,436 --> 03:17:45,979
Y encontraron la Particula de Dios.
4141
03:17:46,480 --> 03:17:48,190
¢D6nde esté la particula del diablo?
4142
03:17:48,398 --> 03:17:50,233
Y creo que ahi es donde entra
4143
03:17:50,275 --> 03:17:51,693
El Principe de las Tinieblas.
4144
03:17:52,194 --> 03:17:53,487
Eso te dice lo relevante que
4145
03:17:53,528 --> 03:17:54,821
es esa pelicula hoy en clia.
4146
03:18:10,295 --> 03:18:11,963
La personalidad de Freddy
4147
03:18:12,005 --> 03:18:14,466
fue citada por Johnny Carson.
4148
03:18:15,175 --> 03:18:17,427
Estaba en la revista Mad Magazine,
4149
03:18:17,427 --> 03:18:18,887
en las vifietas de los periédicos,
4150
03:18:18,929 --> 03:18:20,639
en el merchandising...
4151
03:18:21,181 --> 03:18:22,849
Cuando te conviertes en esa parte
4152
03:18:22,891 --> 03:18:24,768
de la cultura, te amoldas a ella.
4153
03:18:24,851 --> 03:18:27,354
Asi que la franquicia
4154
03:18:27,354 --> 03:18:29,398
exploté el sentido del humor de Freddy.
4155
03:18:33,026 --> 03:18:36,029
Y una especie de sentido de diversién y
4156
03:18:36,071 --> 03:18:39,074
venganza casi surrealista, subconsciente
4157
03:18:39,116 --> 03:18:42,494
y onirica que Freddy estaba experimentando
4158
03:18:42,536 --> 03:18:44,955
con la cultura al mismo tiempo,
4159
03:18:45,288 --> 03:18:47,165
Sobre el merchandising de Freddy
4160
03:18:47,749 --> 03:18:49,292
ahora hay algo nuevo cada semana.
4161
03:18:49,334 --> 03:18:50,335
Literalmente.
4162
03:18:50,335 --> 03:18:53,839
Es increible la cantidad de cosas clesde
4163
03:18:53,839 --> 03:18:57,134
sacapuntas hasta pistolas de agua.
4164
03:18:58,260 --> 03:19:01,221
Hay cosas tontas. Hay cosas cursis.
4165
03:19:01,346 --> 03:19:02,764
Me encanta encontrar cosas viejas,
4166
03:19:03,014 --> 03:19:04,766
como juegos de mesa de Europa,
4167
03:19:05,308 --> 03:19:08,270
y cosas asi son divertidas de ver para mi.
4168
03:19:08,395 --> 03:19:11,022
Me encantan los carteles extranjeros,
4169
03:19:11,022 --> 03:19:12,107
como el que esté sobre
4170
03:19:12,107 --> 03:19:13,775
mi hombro, de Tailandia.
4171
03:19:13,817 --> 03:19:15,068
Porque son més escabrosos.
4172
03:19:15,610 --> 03:19:19,865
No sufri la maldicién de encasillamiento
4173
03:19:19,865 --> 03:19:21,116
y cuando lo hice,
4174
03:19:21,491 --> 03:19:23,034
estaba preparado para ello.
4175
03:19:23,076 --> 03:19:24,744
No me iba a sorprender.
4176
03:19:25,287 --> 03:19:26,872
Y ya me habia probado a mi mismo.
4177
03:19:33,670 --> 03:19:36,173
Era muy importante decidir ser actor.
4178
03:19:36,882 --> 03:19:38,800
O un mflsico cuando era un nifio.
4179
03:19:38,842 --> 03:19:39,926
Muy importante.
4180
03:19:40,302 --> 03:19:41,595
Mi generacién decia:
4181
03:19:41,595 --> 03:19:43,555
"Puedes ser ingeniero,
4182
03:19:43,555 --> 03:19:45,515
o ser médico o abogado".
4183
03:19:45,557 --> 03:19:46,266
Y ya esté.
4184
03:19:46,808 --> 03:19:48,143
Eso es lo que se supone que eres.
4185
03:19:48,143 --> 03:19:49,394
Hice Shakespeare.
4186
03:19:49,436 --> 03:19:51,146
Me pagaron, como a un profesional.
4187
03:19:51,188 --> 03:19:52,397
En el Union.
4188
03:19:52,439 --> 03:19:53,231
Moliére.
4189
03:19:54,191 --> 03:19:56,276
Hice George Bernard Shaw.
4190
03:19:56,276 --> 03:19:57,944
Hice Arthur Miller.
4191
03:19:57,944 --> 03:19:59,362
Me encantaba hacerlo.
4192
03:19:59,404 --> 03:20:01,239
Fui entrenado para hacerlo.
4193
03:20:01,239 --> 03:20:02,949
Estaba consiguiendo buenos
4194
03:20:02,949 --> 03:20:04,659
papeles y mucha comedia.
4195
03:20:04,701 --> 03:20:06,912
De esa época teatral recuerdo
4196
03:20:06,912 --> 03:20:08,163
intentar conseguir la risa.
4197
03:20:09,039 --> 03:20:16,171
De 1973 a 1983 no sélo era un actor
4198
03:20:16,213 --> 03:20:18,965
de personajes establecido en Hollywood,
4199
03:20:18,965 --> 03:20:22,844
fui co-protagonista y acompafié a todas
4200
03:20:22,886 --> 03:20:24,346
las grandes estrellas.
4201
03:20:25,889 --> 03:20:27,390
Y luego me mudé a la televisién.
4202
03:20:27,432 --> 03:20:30,310
E hice chicos malos y también
4203
03:20:30,310 --> 03:20:32,687
muchos surefios, no sé por qué.
4204
03:20:32,729 --> 03:20:34,481
Supongo que aprendi algo
4205
03:20:34,523 --> 03:20:35,732
haciendo Tennessee Williams,
4206
03:20:35,774 --> 03:20:37,359
pero supongo que asi me veia Hollywood.
4207
03:20:43,865 --> 03:20:45,325
Estuve en Manimal.
4208
03:20:45,367 --> 03:20:49,162
Sé que para los fans se convirtié en algo
4209
03:20:49,204 --> 03:20:52,999
importante hasta llegar a la obsesién.
4210
03:20:53,041 --> 03:20:56,086
Tenia esos efectos de hombre lobo.
4211
03:20:56,086 --> 03:20:57,671
Una serie como Manimal es
4212
03:20:57,712 --> 03:20:59,589
un eslabén en ese género.
4213
03:20:59,589 --> 03:21:02,884
Merece su reconocimiento.
4214
03:21:02,926 --> 03:21:05,095
Y yo merezco mi cheque residual.
4215
03:21:10,517 --> 03:21:11,601
Y entonces llegé V.
4216
03:21:19,609 --> 03:21:20,360
Hice V.
4217
03:21:20,402 --> 03:21:22,279
Y entré en el gran Zeitgeist
4218
03:21:22,320 --> 03:21:24,197
de ciencia ficcién del mundo,
4219
03:21:24,531 --> 03:21:25,782
no sélo de América,
4220
03:21:25,824 --> 03:21:26,533
y entonces nuestra pelicula
4221
03:21:26,575 --> 03:21:27,617
se convirtié en un gran éxito.
4222
03:21:27,951 --> 03:21:29,244
Y yo estaba libre.
4223
03:21:34,958 --> 03:21:36,251
Los presupuestos eran cada vez
4224
03:21:36,251 --> 03:21:37,877
més grandes para cada pelicula,
4225
03:21:37,919 --> 03:21:39,087
pero el tiempo se volvié
4226
03:21:39,129 --> 03:21:40,171
cada vez més valioso.
4227
03:21:40,213 --> 03:21:43,258
No en rodaje. Nunca tuvimos prisas.
4228
03:21:43,925 --> 03:21:45,343
Sino en post-produccién.
4229
03:21:45,385 --> 03:21:48,638
Rodébamos una pelicula.
4230
03:21:48,638 --> 03:21:50,974
Y ellos confiaban demasiado
4231
03:21:51,016 --> 03:21:52,642
en los chistes de Freddy.
4232
03:21:52,684 --> 03:21:55,145
A veces tenia opciones.
4233
03:21:55,186 --> 03:21:57,230
Una escena podria terminar conmigo
4234
03:21:57,230 --> 03:21:59,274
haciendo un chiste o una broma
4235
03:21:59,316 --> 03:22:00,400
o una frase rollo “Alégrame
4236
03:22:00,400 --> 03:22:01,484
el dia" de Harry el Sucio.
4237
03:22:09,409 --> 03:22:11,328
A veces lo haciamos sin frase.
4238
03:22:15,624 --> 03:22:17,626
Y otras veces lo hacia mucho més oscuro.
4239
03:22:17,959 --> 03:22:19,669
Pero al editar,
4240
03:22:20,378 --> 03:22:22,213
esa frase se convierte en tu signo
4241
03:22:22,255 --> 03:22:24,507
de puntuacién, se convierte en tu botén,
4242
03:22:24,507 --> 03:22:27,177
que puede abrochar la escena
4243
03:22:27,177 --> 03:22:29,846
y darle un poco de percusién.
4244
03:22:36,436 --> 03:22:38,271
La Nueva Pesadilla de Wes Craven
4245
03:22:38,355 --> 03:22:39,439
es una gran pelicula.
4246
03:22:39,898 --> 03:22:42,067
Y la més popular de todas las peliculas
4247
03:22:42,067 --> 03:22:44,110
de Pesadilla es la tercera parte.
4248
03:22:49,366 --> 03:22:51,368
El Fantasma de la Opera de Gaston Leroux
4249
03:22:51,534 --> 03:22:53,370
fue la novela de Stephen King,
4250
03:22:53,411 --> 03:22:55,789
el entretenimiento barato, de su época.
4251
03:22:55,789 --> 03:22:57,123
Una novela de muy poca categoria.
4252
03:22:57,165 --> 03:22:58,750
"Dame un centavo, amigo.
4253
03:22:58,792 --> 03:23:00,835
Te daré algo de poca categoria“.
4254
03:23:03,421 --> 03:23:05,423
Hicimos los deberes con
4255
03:23:05,423 --> 03:23:07,050
nuestro Fantasma de la Opera.
4256
03:23:07,092 --> 03:23:09,010
El director Dwight Little y yo
4257
03:23:09,052 --> 03:23:11,805
nos inspiramos el dia al otro para
4258
03:23:11,846 --> 03:23:14,974
estar en la misma pégina
4259
03:23:14,974 --> 03:23:17,185
en este homenaje a las
4260
03:23:17,227 --> 03:23:19,396
peliculas de la Hammer.
4261
03:23:19,437 --> 03:23:22,148
Por eso transportamos nuestro
4262
03:23:22,148 --> 03:23:23,983
Fantasma de la fipera desde la
4263
03:23:24,025 --> 03:23:27,362
Opera de Paris de 1890 al
4264
03:23:27,404 --> 03:23:30,281
Londres de 1890 de Jack el Destripador
4265
03:23:30,407 --> 03:23:32,033
y los decorados eran
4266
03:23:32,075 --> 03:23:34,160
bellisimos y roménticos,
4267
03:23:34,160 --> 03:23:37,539
y estaban Stephanie Lawrence, de Evita,
4268
03:23:37,580 --> 03:23:40,125
haciendo de diva en el West End,
4269
03:23:40,417 --> 03:23:41,835
Bill Nighy...
4270
03:23:47,882 --> 03:23:49,384
Un poquito de sangre y tripas, ¢eh?
4271
03:23:49,718 --> 03:23:52,721
Pero también captamos la riqueza del lugar,
4272
03:23:53,346 --> 03:23:56,725
el aspecto roméntico. Fue muy divertido.
4273
03:24:00,353 --> 03:24:03,273
Pero lo que también me atrajo de
4274
03:24:03,481 --> 03:24:04,733
El Fantasma de la épera
4275
03:24:05,233 --> 03:24:07,402
fue que habia dos guiones.
4276
03:24:08,111 --> 03:24:10,321
Habia un segundo guién
4277
03:24:11,072 --> 03:24:13,032
llamado El Fantasma de Manhattan.
4278
03:24:13,074 --> 03:24:15,118
Y es ultra roméntico.
4279
03:24:15,160 --> 03:24:17,036
Y, por supuesto, eso me atrajo a
4280
03:24:17,078 --> 03:24:18,955
interpretar el romance de la misma.
4281
03:24:18,997 --> 03:24:20,707
Entre los fans, no sélo
4282
03:24:20,707 --> 03:24:22,417
del Fantasma de la Opera,
4283
03:24:22,459 --> 03:24:24,252
sino también mis fans de Freddy,
4284
03:24:24,294 --> 03:24:26,212
existe una especie de gético
4285
03:24:26,212 --> 03:24:28,631
extrafio, un contingente roméntico.
4286
03:24:28,673 --> 03:24:31,301
Hay chicas que se sienten atraidas
4287
03:24:31,342 --> 03:24:33,970
a lo Bella y Bestia por Freddy.
4288
03:24:34,721 --> 03:24:36,639
A dia de hoy sigo decepcionado
4289
03:24:37,140 --> 03:24:38,391
porque jamés llegamos a
4290
03:24:38,391 --> 03:24:39,517
hacer esa segunda pelicula,
4291
03:24:39,517 --> 03:24:40,977
El Fantasma de Manhattan.
4292
03:24:45,440 --> 03:24:48,485
En 976, nadie me puso
4293
03:24:48,485 --> 03:24:49,527
una pistola en la cabeza.
4294
03:24:50,904 --> 03:24:52,447
Me hicieron una buena oferta.
4295
03:24:52,489 --> 03:24:53,490
Me permitieron dirigir,
4296
03:24:53,740 --> 03:24:56,576
y me encantaba la idea de 976.
4297
03:24:56,659 --> 03:24:59,329
Parece cutre ahora, en retrospectiva,
4298
03:24:59,370 --> 03:25:01,039
pero el cuerpo me gustaba
4299
03:25:01,039 --> 03:25:03,082
y tenia un gran reparto.
4300
03:25:03,958 --> 03:25:05,543
Tenia a Stephen Geoffreys,
4301
03:25:05,543 --> 03:25:06,836
recien salido de Noche de Miedo.
4302
03:25:08,296 --> 03:25:11,508
Steven... Su look, su corte de pelo,
4303
03:25:11,508 --> 03:25:13,176
su sentido de la moda...
4304
03:25:13,218 --> 03:25:14,177
Personificé
4305
03:25:14,385 --> 03:25:15,428
los 80.
4306
03:25:15,637 --> 03:25:18,306
Kevin Yagher me hizo un gran favor
4307
03:25:18,348 --> 03:25:21,726
con este extrafio y maravilloso maquillaje.
4308
03:25:21,768 --> 03:25:24,813
Es un gran maquillaje cuando se transforma
4309
03:25:24,813 --> 03:25:26,356
en malvado, cuando el Diablo
4310
03:25:26,397 --> 03:25:27,941
clava sus garras en él.
4311
03:25:32,821 --> 03:25:34,823
Habia grandes escenas con
4312
03:25:34,823 --> 03:25:36,491
Robert Ricardo como el Diablo.
4313
03:25:36,491 --> 03:25:37,617
El Diablo que dirige la
4314
03:25:37,659 --> 03:25:39,577
malvada linea telefénica 976,
4315
03:25:39,911 --> 03:25:42,664
porque asi es como lleva
4316
03:25:42,705 --> 03:25:44,791
a la gente al lado oscuro.
4317
03:25:51,965 --> 03:25:54,259
Tenia mucha comedia.
4318
03:25:55,260 --> 03:25:57,095
Y la cortaron.
4319
03:25:59,222 --> 03:26:02,684
Mi productora, Lisa Hansen, veia
4320
03:26:02,684 --> 03:26:06,145
la pelicula a través de mis ojos.
4321
03:26:06,187 --> 03:26:08,273
Vio mis intenciones.
4322
03:26:08,314 --> 03:26:10,942
Enfermé durante la postproduccién,
4323
03:26:10,942 --> 03:26:15,655
y otro productor entré y leyé el libro
4324
03:26:15,697 --> 03:26:17,782
"Cémo hacer una pelicula de terror",
4325
03:26:17,824 --> 03:26:21,119
vendido en Larry Edmunds por 1.99 délares,
4326
03:26:21,160 --> 03:26:22,745
un libro de bolsillo abandonado
4327
03:26:22,787 --> 03:26:24,414
con una quemadura de cigarrillo.
4328
03:26:24,414 --> 03:26:26,124
Y pensé que todas las peliculas de terror
4329
03:26:26,165 --> 03:26:27,834
tienen que ser de 90 minutos y yo dije:
4330
03:26:27,876 --> 03:26:29,919
"No, no, las peliculas de accién
4331
03:26:29,961 --> 03:26:32,005
tienen que ser de 90 minutos".
4332
03:26:32,005 --> 03:26:33,548
No las peliculas de terror.
4333
03:26:34,424 --> 03:26:36,217
Aim asi, tiene escenas mias,
4334
03:26:36,259 --> 03:26:37,635
como la del lavabo de chicos.
4335
03:26:38,011 --> 03:26:40,763
Con los monopatines, todo lo del
4336
03:26:40,805 --> 03:26:43,558
espejo y él siendo rajado por Hoax.
4337
03:26:43,808 --> 03:26:46,811
Eso es puro Robert Englund, sin adulterar.
4338
03:26:47,478 --> 03:26:50,023
Habrl'a sido una pelicula tres veces mejor.
4339
03:26:50,899 --> 03:26:54,444
Si hubieran confiado en mi, en lo que era.
4340
03:26:54,485 --> 03:26:55,945
Deberia superarlo,
4341
03:26:55,987 --> 03:26:57,196
pero es tu bebé.
4342
03:26:57,655 --> 03:27:00,325
La razén por la que no dirijo no
4343
03:27:00,325 --> 03:27:03,036
es porque me intimide el cine.
4344
03:27:03,036 --> 03:27:06,289
Es porque estoy ocupado. Por mi nombre.
4345
03:27:06,331 --> 03:27:07,624
Y por los asientos que lleno.
4346
03:27:07,624 --> 03:27:09,375
Y por mi experiencia,
4347
03:27:09,417 --> 03:27:11,669
Siempre me piden hacer
4348
03:27:11,669 --> 03:27:13,421
peliculas de efectos.
4349
03:27:13,755 --> 03:27:15,465
Y ya es bastante dificil dirigir una
4350
03:27:15,465 --> 03:27:17,508
pelicula, porque una vez dices “Acci6n",
4351
03:27:19,260 --> 03:27:20,303
vas contra el reloj.
4352
03:27:20,428 --> 03:27:21,512
Eso es todo lo que se oye.
4353
03:27:22,388 --> 03:27:23,723
La preproduccién es divertida.
4354
03:27:23,765 --> 03:27:25,642
La postproduccién es extética.
4355
03:27:25,683 --> 03:27:28,186
Pero el rodaje de una pelicula no es
4356
03:27:28,186 --> 03:27:30,396
agradable. No duermes por la noche.
4357
03:27:30,396 --> 03:27:32,273
Estés preocupado por tu dia.
4358
03:27:32,899 --> 03:27:34,901
No es divertido, incluso cuando tus
4359
03:27:34,901 --> 03:27:37,487
actores y tu cémara dan con grandes cosas.
4360
03:27:37,528 --> 03:27:38,613
La razén por la que Robert Englund
4361
03:27:38,655 --> 03:27:39,906
no dirige més peliculas es
4362
03:27:39,948 --> 03:27:41,407
porque la gente no me pide
4363
03:27:41,991 --> 03:27:43,618
que dirija las peliculas
4364
03:27:43,618 --> 03:27:45,244
para las que soy adecuado.
4365
03:27:45,787 --> 03:27:48,581
Si por mi fuera, yo seria el director de
4366
03:27:48,581 --> 03:27:49,707
Gracias y Favores.
4367
03:27:50,500 --> 03:27:52,669
Ese es el tipo de pelicula que haria mejor.
4368
03:28:10,311 --> 03:28:12,480
IBitelchfis, Bitelchfis, Bitelchfis! iUps!
4369
03:28:15,066 --> 03:28:17,402
Bitelchfls es para mi una
4370
03:28:17,443 --> 03:28:18,444
de las peliculas en las
4371
03:28:18,486 --> 03:28:20,446
que se muestra a Tim Burton déndolo todo.
4372
03:28:20,822 --> 03:28:22,907
Estaba absolutamente en su salsa.
4373
03:28:22,949 --> 03:28:25,535
Lo convirtié en uno
4374
03:28:25,535 --> 03:28:27,245
de los directores més
4375
03:28:27,286 --> 03:28:28,955
prometedores de los 80.
4376
03:28:31,791 --> 03:28:35,169
Es muy divertida. Es rara. Es divertida.
4377
03:28:35,211 --> 03:28:36,337
El reparto es fantéstico.
4378
03:28:36,379 --> 03:28:38,006
Los efectos précticos son geniales.
4379
03:28:38,006 --> 03:28:40,466
Geena Davis y Alec Baldwin mueren.
4380
03:28:43,845 --> 03:28:46,681
Terminan en el més allé y descubren
4381
03:28:46,681 --> 03:28:48,975
que no quieren morir.
4382
03:28:50,893 --> 03:28:53,396
La pareja vuelve a su casa.
4383
03:28:53,438 --> 03:28:56,149
Pero por desgracia, la peor familia
4384
03:28:56,190 --> 03:28:58,484
se muda ahi y quiere cambiar
4385
03:28:58,526 --> 03:29:00,361
todo lo que ama de la casa.
4386
03:29:00,403 --> 03:29:03,406
Asi que piden la ayuda de Bitelchfls,
4387
03:29:03,406 --> 03:29:06,159
que es el exorcista de humanos,
4388
03:29:09,787 --> 03:29:11,414
para asustarles y conseguir
4389
03:29:11,456 --> 03:29:12,623
que se vayan de la casa.
4390
03:29:12,623 --> 03:29:14,459
El problema es que Bitelchfis
4391
03:29:14,500 --> 03:29:15,501
es un poco excéntrico.
4392
03:29:19,797 --> 03:29:21,549
Michael Keaton te sorprende
4393
03:29:21,591 --> 03:29:23,634
todo el tiempo como Bitelchfis.
4394
03:29:23,634 --> 03:29:26,179
Es un gran personaje, realmente
4395
03:29:26,220 --> 03:29:28,097
escandaloso y salvaje.
4396
03:29:31,642 --> 03:29:33,144
Fue estupendo ver eso.
4397
03:29:38,066 --> 03:29:40,735
La escena de la cena es gloriosa.
4398
03:29:47,950 --> 03:29:50,870
Recreo esa escena casi una vez al mes.
4399
03:29:52,663 --> 03:29:54,415
Creo que Bitelchfis es la pell'cula que
4400
03:29:54,415 --> 03:29:56,209
dio a conocer a Winona Rider.
4401
03:29:56,459 --> 03:29:59,420
Ella tenia un gran personaje, una versién
4402
03:29:59,462 --> 03:30:02,590
actualizada de Miércoles Addams, una nifia
4403
03:30:02,632 --> 03:30:04,342
espeluznante que debe vivir en una casa
4404
03:30:04,383 --> 03:30:06,260
espeluznante con unos padres espeluznantes.
4405
03:30:13,226 --> 03:30:15,645
Creo que es una de las primeras veces que
4406
03:30:15,645 --> 03:30:17,063
veias eso, la parte bufonesca
4407
03:30:17,105 --> 03:30:18,481
en una comedia como esa.
4408
03:30:18,523 --> 03:30:20,274
Asi que fue genial verla
4409
03:30:20,274 --> 03:30:23,111
y darse cuenta de que era una marginada
4410
03:30:23,152 --> 03:30:25,238
y que realmente empatizabas con ella,
4411
03:30:25,238 --> 03:30:27,323
lo que me hizo muy feliz. Me gusta eso.
4412
03:30:29,867 --> 03:30:31,536
La sala de espera es un buen ejemplo
4413
03:30:31,577 --> 03:30:33,287
de la creatividad de Tim Burton
4414
03:30:33,287 --> 03:30:35,623
en los 80, porque tenias
4415
03:30:35,665 --> 03:30:37,542
a toda esa gente que esperaba
4416
03:30:37,583 --> 03:30:40,211
ir al més allé y cada uno de ellos
4417
03:30:40,211 --> 03:30:41,754
habia muerto de una manera diferente.
4418
03:30:41,754 --> 03:30:44,841
Tenias a la artista de circo que habia
4419
03:30:44,841 --> 03:30:46,259
sido serrada por la mitad.
4420
03:30:46,300 --> 03:30:47,927
Tienes al médico brujo
4421
03:30:47,969 --> 03:30:49,011
con la cabeza encogida.
4422
03:30:49,846 --> 03:30:53,307
Esté lleno de todo esas cosas maravillosas
4423
03:30:53,349 --> 03:30:55,560
de Tim Burton que echamos de menos.
4424
03:31:03,317 --> 03:31:05,611
Tim Burton te sorprenderé
4425
03:31:05,695 --> 03:31:06,737
y haré unas hermosas
4426
03:31:06,737 --> 03:31:07,947
y maravillosas obras de arte
4427
03:31:07,989 --> 03:31:09,365
y escenografias,
4428
03:31:09,407 --> 03:31:11,617
te llevaré a otro mundo,
4429
03:31:11,617 --> 03:31:12,994
que realmente adoro.
4430
03:31:13,035 --> 03:31:14,495
Y sus historias son divertidas.
4431
03:31:14,495 --> 03:31:15,705
Simplemente te enganchan.
4432
03:31:20,209 --> 03:31:21,294
Me hubiera encantado hacer
4433
03:31:21,335 --> 03:31:22,378
una de sus peliculas.
4434
03:31:53,409 --> 03:31:54,660
En el Reino Unido, tuvimos
4435
03:31:54,660 --> 03:31:55,828
las Video Nasties,
4436
03:31:55,870 --> 03:31:56,662
que fue
4437
03:31:57,997 --> 03:32:00,208
una reaccién del gobierno conservador
4438
03:32:00,249 --> 03:32:01,667
para tomar medidas drésticas
4439
03:32:01,667 --> 03:32:03,044
contra las peliculas de terror,
4440
03:32:03,252 --> 03:32:05,546
porque muchas de ellas no fueron
4441
03:32:05,546 --> 03:32:06,964
clasificadas por la BBC.
4442
03:32:06,964 --> 03:32:08,549
Asi que los nifios podian alquilarlas
4443
03:32:08,591 --> 03:32:09,842
y verlas en casa.
4444
03:32:09,842 --> 03:32:11,302
Hicieron una lista de peliculas
4445
03:32:11,344 --> 03:32:13,304
que tenian que ser prohibidas.
4446
03:32:16,307 --> 03:32:17,808
Lo gracioso fue que mucha
4447
03:32:17,808 --> 03:32:19,602
gente criticé estas peliculas
4448
03:32:19,644 --> 03:32:21,395
sin hablerlas visto, como
4449
03:32:21,437 --> 03:32:23,731
sucede a menudo con el gobierno.
4450
03:32:24,315 --> 03:32:25,942
Algunos parlamentarios locales, a los
4451
03:32:25,983 --> 03:32:27,610
que les gustaba comentar y obtener
4452
03:32:27,652 --> 03:32:31,572
puntos politicos con su distrito electoral,
4453
03:32:31,614 --> 03:32:33,157
decian: "Esta pelicula es muy
4454
03:32:33,199 --> 03:32:34,617
mala, deberian prohibirla“
4455
03:32:34,659 --> 03:32:36,160
y cuando decian: “gHas visto la pelicula?“
4456
03:32:36,160 --> 03:32:36,786
respondian: "Oh, no,
4457
03:32:36,827 --> 03:32:37,536
no, no necesito verla“.
4458
03:32:37,578 --> 03:32:39,497
Bueno, necesitas ver
4459
03:32:39,497 --> 03:32:41,040
algo antes de criticarlo.
4460
03:32:53,719 --> 03:32:56,847
Las Video Nasties no duraron mucho.
4461
03:32:56,847 --> 03:32:58,099
Pero hubo ciertas peliculas
4462
03:32:58,140 --> 03:32:59,392
que funcionaron en la lista de
4463
03:32:59,392 --> 03:33:00,768
éxitos de la BBC durante varios
4464
03:33:00,810 --> 03:33:02,144
afios que permanecieron prohibidas.
4465
03:33:02,186 --> 03:33:03,521
Afios més tarde,
4466
03:33:03,521 --> 03:33:05,481
estas peliculas salieron finalmente.
4467
03:33:05,523 --> 03:33:07,316
Y la gente pudo verlas integramente
4468
03:33:07,316 --> 03:33:08,567
por primera vez y no en
4469
03:33:09,068 --> 03:33:13,239
copias piratas en VHS de 1982 o algo asi.
4470
03:33:13,906 --> 03:33:17,076
Video Nasties. No les gustaba la violencia.
4471
03:33:17,493 --> 03:33:19,328
O la sangre y todas esas cosas.
4472
03:33:19,370 --> 03:33:22,290
Podias tener todo el sexo que quisieras.
4473
03:33:22,331 --> 03:33:25,459
Pero si usabas “Motosierra“ en el titulo,
4474
03:33:25,501 --> 03:33:26,585
era demasiado violento.
4475
03:33:28,754 --> 03:33:30,589
Y Hollywood Hookers suena peor
4476
03:33:30,631 --> 03:33:32,758
que Hollywood Chainsaw Hookers.
4477
03:33:33,718 --> 03:33:35,177
Habia un gran eslogan,
4478
03:33:35,219 --> 03:33:36,887
"iTe cobrarén un brazo y una pierna!".
4479
03:33:36,929 --> 03:33:40,182
Porque la pelicula trata sobre una red de
4480
03:33:40,182 --> 03:33:43,436
prostitucién en el que mi hermana ha caido
4481
03:33:43,436 --> 03:33:47,148
y tengo que investigarlo e infiltrarme
4482
03:33:47,189 --> 03:33:48,524
en este culto de la motosierra.
4483
03:33:54,280 --> 03:33:57,325
Es muy boba.
4484
03:33:59,035 --> 03:34:00,036
Es un film noir,
4485
03:34:00,536 --> 03:34:01,412
pero en color.
4486
03:34:06,751 --> 03:34:08,919
Entré en Hollywood Chainsaw Hookers
4487
03:34:08,961 --> 03:34:10,671
cuando Fred Olen Ray me llamé.
4488
03:34:10,713 --> 03:34:12,923
Era el fin de semana del Dia de los Caidos.
4489
03:34:12,965 --> 03:34:14,592
Y dije: "Voy a hacer una
4490
03:34:14,592 --> 03:34:16,218
pelicula en tres dias".
4491
03:34:16,218 --> 03:34:19,013
Fue tan desvergonzada, tan divertida.
4492
03:34:23,893 --> 03:34:25,102
Y pude conocer
4493
03:34:25,644 --> 03:34:28,439
a Leatherface, de La Matanza de Texas.
4494
03:34:28,481 --> 03:34:30,358
Eso fue muy importante para mi.
4495
03:34:30,399 --> 03:34:31,901
Porque me encanta esa pelicula.
4496
03:34:38,240 --> 03:34:40,326
Gunnar Hansen fue el tipo més amable
4497
03:34:40,826 --> 03:34:42,578
que no tenia ni idea de
4498
03:34:42,578 --> 03:34:44,538
que era admirado por miles.
4499
03:34:50,294 --> 03:34:51,796
Fred Olen Ray,
4500
03:34:51,837 --> 03:34:53,881
que tiene ese sentido del humor tan seco,
4501
03:34:53,923 --> 03:34:56,509
dijo: "Baila sexy con estas motosierras".
4502
03:34:57,009 --> 03:34:57,760
Y yo...
4503
03:34:58,761 --> 03:34:59,887
npesarL”
4504
03:34:59,929 --> 03:35:02,223
Estoy intentando resultar sexy
4505
03:35:02,264 --> 03:35:04,058
bailando con estas motosierras...
4506
03:35:04,392 --> 03:35:06,602
Y me esforzaba
4507
03:35:06,602 --> 03:35:09,438
y me asfixiaba en el sarcéfago
4508
03:35:09,480 --> 03:35:10,689
con las motosierras en
4509
03:35:10,731 --> 03:35:12,274
marcha y todo ese humo.
4510
03:35:12,274 --> 03:35:14,777
Si te fijas, cuando salgo,
4511
03:35:14,819 --> 03:35:17,321
tropiezo, porque estaba como
4512
03:35:18,322 --> 03:35:20,408
colocada del humo.
4513
03:35:23,285 --> 03:35:25,496
Empecé a bailar con ellas y
4514
03:35:25,538 --> 03:35:27,248
de repente senti algo en mi pierna. Pensé:
4515
03:35:27,456 --> 03:35:28,833
"Dios mio, el aceite caliente me
4516
03:35:28,874 --> 03:35:30,626
esté quemando la piel“. Pero no me detuve.
4517
03:35:30,626 --> 03:35:31,669
Segui adelante.
4518
03:35:35,214 --> 03:35:36,465
Fue como:
4519
03:35:37,049 --> 03:35:37,883
"iAcciénl"
4520
03:35:38,217 --> 03:35:40,344
"Aqui esté tu motosierra". "Vamos".
4521
03:35:43,889 --> 03:35:45,808
Dijeron: "gY esta gran idea?
4522
03:35:45,850 --> 03:35:46,642
Usemos motosierras reales.
4523
03:35:46,684 --> 03:35:47,643
Son més baratas“.
4524
03:35:51,897 --> 03:35:53,107
Creo que probablemente
4525
03:35:53,149 --> 03:35:54,567
las consiguieron en Kmart,
4526
03:35:55,234 --> 03:35:56,944
y las devolvieron al dia siguiente.
4527
03:36:14,837 --> 03:36:15,796
Estamos Muertos, 5,0 qué?
4528
03:36:15,838 --> 03:36:17,673
Es una pelicula de policias con zombies.
4529
03:36:18,007 --> 03:36:20,342
Tienes a Joe Piscopo y Treat Williams,
4530
03:36:20,593 --> 03:36:23,596
que descubren que hay una compafiia
4531
03:36:23,637 --> 03:36:24,972
que ha encontrado una manera
4532
03:36:25,014 --> 03:36:26,557
de resucitar a los muertos.
4533
03:36:26,557 --> 03:36:29,935
El problema es que si tardas en regresar,
4534
03:36:29,935 --> 03:36:31,312
empiezas a descomponerte
4535
03:36:31,353 --> 03:36:34,023
y han estado usando esto para resucitar
4536
03:36:34,023 --> 03:36:37,151
muertos y utilizarlos para atracar bancos.
4537
03:36:42,323 --> 03:36:44,241
Parte de la gracia es que
4538
03:36:44,241 --> 03:36:45,743
su titulo original, Calor Muerto,
4539
03:36:45,784 --> 03:36:48,704
es muy genérico y creo que una
4540
03:36:48,704 --> 03:36:52,166
parodia de las peliculas de accién.
4541
03:36:54,043 --> 03:36:55,878
Me encanté trabajar en esa pelicula.
4542
03:36:56,754 --> 03:36:58,172
Mark Goldblatt era genial.
4543
03:36:58,214 --> 03:36:59,340
Tenia carta blanca.
4544
03:37:00,674 --> 03:37:02,301
Y puede trabajar con Vincent Price.
4545
03:37:06,055 --> 03:37:07,097
Hicimos un montén de
4546
03:37:07,097 --> 03:37:09,350
detalles de calidad en los zombies.
4547
03:37:10,184 --> 03:37:11,685
Recortaron muchos de nuestros efectos
4548
03:37:11,727 --> 03:37:13,020
debido a que eran muy exagerados.
4549
03:37:16,398 --> 03:37:17,566
Me
4550
03:37:17,566 --> 03:37:18,943
eliminaron de la pelicula
4551
03:37:18,984 --> 03:37:20,069
porque no usaron 8S8
4552
03:37:20,069 --> 03:37:21,612
metraje. Pero practiqué
4553
03:37:21,612 --> 03:37:22,738
en el estudio de Steve
4554
03:37:23,113 --> 03:37:24,782
con un esqueleto pesado
4555
03:37:24,782 --> 03:37:26,450
haciendo de titiritera.
4556
03:37:26,867 --> 03:37:29,703
Bailando y bailando y bailando.
4557
03:37:29,745 --> 03:37:30,955
Bailé al ritmo de Burning Up
4558
03:37:31,413 --> 03:37:32,706
con un esqueleto pesado
4559
03:37:32,748 --> 03:37:33,916
durante mucho tiempo
4560
03:37:34,583 --> 03:37:35,793
para hacerlo bien.
4561
03:37:38,337 --> 03:37:40,548
Ella era la bailarina sexy titiritera
4562
03:37:40,589 --> 03:37:41,674
del esqueleto sexy, pero cortaron
4563
03:37:41,715 --> 03:37:42,466
8S3 GSCBHG.
4564
03:37:42,508 --> 03:37:43,884
¢Por qué cortaron eso si
4565
03:37:43,884 --> 03:37:45,177
favorecia la pelicula?
4566
03:37:45,469 --> 03:37:47,179
Si fuera una mierda podria mejorar con
4567
03:37:47,221 --> 03:37:48,889
un montén de efectos exagerados, gyerdad?
4568
03:37:49,348 --> 03:37:50,641
Joe Piscopo, cuando estaba
4569
03:37:50,683 --> 03:37:51,850
en Saturday Night Live,
4570
03:37:51,892 --> 03:37:53,519
era un cémico muy delgado.
4571
03:37:53,644 --> 03:37:55,271
Parecia un cémico alemén vienés.
4572
03:37:55,604 --> 03:37:58,190
Empezé a levantar pesas y esta fue
4573
03:37:58,232 --> 03:38:00,401
una de las primeras veces en que decias:
4574
03:38:00,401 --> 03:38:02,236
"Mira a este tipo, esté cuadrado".
4575
03:38:02,486 --> 03:38:04,863
Creo que, cuanto més tiempo pasa,
4576
03:38:04,863 --> 03:38:07,032
més gente lo recordaré como el tipo
4577
03:38:07,032 --> 03:38:08,534
de los mfisculos grandes.
4578
03:38:09,034 --> 03:38:12,246
De nuestro trabajo en esta pelicula
4579
03:38:12,288 --> 03:38:13,789
me quedo con la carniceria que revive.
4580
03:38:13,831 --> 03:38:15,541
Siempre pensaba al ver pelis de zombies:
4581
03:38:15,583 --> 03:38:16,709
"¢Por qué siempre sélo revive gente?".
4582
03:38:16,709 --> 03:38:19,086
Y entonces resucita toda la carniceria.
4583
03:38:19,128 --> 03:38:21,630
Hay hasta un higado. Un efecto muy guay.
4584
03:38:21,630 --> 03:38:24,383
Disefiamos una mesa invertida
4585
03:38:24,383 --> 03:38:26,594
e invertimos la mesa, el fondo y la cémara de
4586
03:38:26,594 --> 03:38:28,804
la misma manera y dejamos que el higado rodara
4587
03:38:29,013 --> 03:38:30,514
para conseguir el movimiento de
4588
03:38:30,514 --> 03:38:32,182
que salta a la cara de Treat.
4589
03:38:34,643 --> 03:38:37,313
Patos, pollos, peces... Todo revive.
4590
03:38:42,735 --> 03:38:44,194
A mitad de la pelicula,
4591
03:38:44,236 --> 03:38:45,738
Treat Williams muere
4592
03:38:46,155 --> 03:38:49,241
y lo reviven para que pueda
4593
03:38:49,283 --> 03:38:51,201
encontrar al autor de su asesinato.
4594
03:38:55,372 --> 03:38:57,333
Cuanto més muerto esté, més vivo esté.
4595
03:38:57,374 --> 03:38:58,709
Y eso se refleja en el maquillaje
4596
03:38:58,751 --> 03:38:59,543
cuando esté esposado a la parte
4597
03:38:59,585 --> 03:39:00,586
de atrés de la furgoneta,
4598
03:39:00,628 --> 03:39:02,046
y explota.
4599
03:39:02,254 --> 03:39:05,299
Sale como si nada y su pelo
4600
03:39:05,341 --> 03:39:06,884
esté todo despeinado y es negro.
4601
03:39:09,637 --> 03:39:11,013
Tiene un trozo de metralla como
4602
03:39:11,055 --> 03:39:12,348
si fuera un pendiente largo.
4603
03:39:12,389 --> 03:39:14,767
Y su ridicula camisa hawaiana azul
4604
03:39:14,808 --> 03:39:16,935
es toda negra y ahora se ve genial.
4605
03:39:19,813 --> 03:39:21,106
Al final de la pelicula,
4606
03:39:21,106 --> 03:39:25,194
Treat Williams y Joe Piscopo resucitan.
4607
03:39:26,278 --> 03:39:27,821
La carnaza vuela por todas partes.
4608
03:39:29,239 --> 03:39:31,116
Es un espectéculo que tienes que ver.
4609
03:39:49,259 --> 03:39:52,054
Maniac Cop es, junto a Maniac,
4610
03:39:52,054 --> 03:39:54,139
la obra maestra de Bill Lustig.
4611
03:39:54,139 --> 03:39:55,641
¢C6mo note puede gustar una pelicula
4612
03:39:55,683 --> 03:39:57,017
sobre un policia asesino
4613
03:39:57,059 --> 03:39:58,352
escrita por Larry Cohen
4614
03:39:58,352 --> 03:40:00,104
y dirigida por Bill Lustig?
4615
03:40:01,021 --> 03:40:02,314
Bill Lustig, cuanto consegui
4616
03:40:02,314 --> 03:40:03,649
el dinero para Maniac Cop,
4617
03:40:04,441 --> 03:40:05,609
ya dimos por hecho que
4618
03:40:05,651 --> 03:40:06,819
él dirigiria la pelicula.
4619
03:40:07,236 --> 03:40:08,696
Yo no queria dirigirla.
4620
03:40:09,780 --> 03:40:11,532
Asi que todo salié bien.
4621
03:40:17,162 --> 03:40:18,789
Hay un asesino en las calles
4622
03:40:18,831 --> 03:40:20,874
que esté matando indiscriminadamente.
4623
03:40:20,874 --> 03:40:24,878
Y mucha gente cree que es Matt Cordell,
4624
03:40:24,878 --> 03:40:28,006
un buen policia que fue
4625
03:40:28,048 --> 03:40:29,508
asesinado en prisién pero que
4626
03:40:29,550 --> 03:40:32,094
ahora ha vuelto para vengarse.
4627
03:40:34,847 --> 03:40:36,807
Tom Atkins interpreta al policia que
4628
03:40:36,849 --> 03:40:38,851
esté tras la pista de Matt Cordell
4629
03:40:38,851 --> 03:40:41,395
tratando de resolver si realmente este
4630
03:40:41,437 --> 03:40:43,147
policia asesino ha vuelto de ultratumba.
4631
03:40:43,147 --> 03:40:45,107
Se llama Maniac Cop porque
4632
03:40:45,107 --> 03:40:46,734
sale un policia maniaco.
4633
03:40:48,694 --> 03:40:52,573
Era mi trabajo encontrarlo y matarlo.
4634
03:40:54,491 --> 03:40:57,077
Pero no lo hice. Me maté.
4635
03:40:57,745 --> 03:40:58,912
Me tiré por la ventana y
4636
03:40:58,954 --> 03:41:00,080
aterricé encima de un taxi.
4637
03:41:02,166 --> 03:41:04,418
Mori. Vergonzosamente.
4638
03:41:08,922 --> 03:41:10,674
El policia maniaco, Matt Cordell,
4639
03:41:10,674 --> 03:41:12,259
es interpretado por Robert Z'Dar,
4640
03:41:12,301 --> 03:41:13,510
que es muy posiblemente
4641
03:41:13,552 --> 03:41:15,471
el (mico actor de la historia
4642
03:41:15,471 --> 03:41:17,306
con un mentén més impresionante
4643
03:41:17,306 --> 03:41:18,724
que el de Bruce Campbell,
4644
03:41:18,724 --> 03:41:20,225
que también esté en la pelicula.
4645
03:41:22,519 --> 03:41:24,313
Tenia una extrafia condicién médica
4646
03:41:24,313 --> 03:41:25,522
llamada querubismo,
4647
03:41:25,731 --> 03:41:27,232
que explota
4648
03:41:27,274 --> 03:41:30,235
en esta pelicula y que terminé
4649
03:41:30,235 --> 03:41:32,529
beneficiéndole en su carrera en el cine.
4650
03:41:32,571 --> 03:41:33,906
El climax de la pelicula comienza
4651
03:41:33,947 --> 03:41:35,157
con una persecucién en coche
4652
03:41:35,157 --> 03:41:37,451
y culmina con una de las mejores
4653
03:41:37,493 --> 03:41:39,328
muertes de villanos en los 80.
4654
03:41:43,624 --> 03:41:45,584
Termina con un final abierto
4655
03:41:45,584 --> 03:41:48,253
que enlaza con Maniac Cop 2, que es,
4656
03:41:48,253 --> 03:41:50,589
en mi humilde opinién, la mejor de la saga.
4657
03:41:50,798 --> 03:41:52,674
Mi (mica pregunta es,
4658
03:41:52,966 --> 03:41:55,219
¢qué demonios le pasa a William Lustig?
4659
03:41:55,803 --> 03:41:58,347
Bruce Campbell y yo nos encontramos
4660
03:41:58,388 --> 03:42:01,683
y nos preguntamos lo mismo:
4661
03:42:01,725 --> 03:42:04,603
“gQué demonios le pasa a Bill Lustig?“.
4662
03:42:04,603 --> 03:42:05,771
"Eres el protagonista
4663
03:42:05,813 --> 03:42:07,189
de la primera", me dice.
4664
03:42:07,189 --> 03:42:09,608
"Y 25 minutos después, estés
4665
03:42:09,650 --> 03:42:11,944
muerto encima de un taxi
4666
03:42:11,985 --> 03:42:14,196
a manos del policia maniaco.
4667
03:42:15,030 --> 03:42:18,242
En la segunda, yo soy el protagonista,
4668
03:42:18,325 --> 03:42:20,452
cuando voy a un qLliOSCO a comprar una
4669
03:42:20,494 --> 03:42:22,913
revista alguien me apufiala hasta la muerte.
4670
03:42:22,913 --> 03:42:24,623
No tiene nada que ver con el resto
4671
03:42:24,665 --> 03:42:26,250
de la pelicula. Estoy muerto.
4672
03:42:33,465 --> 03:42:34,508
Ahi lo llevas.
4673
03:42:35,008 --> 03:42:36,051
William Lustig.
4674
03:42:36,760 --> 03:42:37,553
Loco.
4675
03:42:50,440 --> 03:42:53,068
Pensé: "Bueno, es Poltergeist,
4676
03:42:53,110 --> 03:42:54,236
es una secuela.
4677
03:42:54,236 --> 03:42:55,696
"Es una franquicia popular".
4678
03:42:55,696 --> 03:42:58,031
Pensé que podia ser divertido hacerla.
4679
03:42:59,032 --> 03:43:00,325
Gary Sherman tenia
4680
03:43:00,325 --> 03:43:01,743
un libro muy grueso
4681
03:43:01,743 --> 03:43:02,995
y apuntaba todo como si fuera un
4682
03:43:03,036 --> 03:43:05,330
cientifico, con todo apuntado
4683
03:43:05,414 --> 03:43:07,124
y con cémo debia hacerse todo.
4684
03:43:07,124 --> 03:43:09,543
Los efectos especiales iban a ser reales
4685
03:43:09,585 --> 03:43:11,795
y dificiles. Pensé: “Puedo
4686
03:43:11,837 --> 03:43:13,380
dominar esto gracias a mi formacién
4687
03:43:13,422 --> 03:43:15,007
como bailarina. Puedo,
4688
03:43:15,007 --> 03:43:16,842
puedo hacer esto...
4689
03:43:16,842 --> 03:43:21,388
Pero fue un rodaje brutal, muy complejo.
4690
03:43:25,017 --> 03:43:27,978
El uso del doble, los espejos y todo eso.
4691
03:43:28,020 --> 03:43:31,148
Y el largo pasillo de espejos
4692
03:43:31,148 --> 03:43:33,191
con diferentes personajes,
4693
03:43:33,233 --> 03:43:34,818
en un momento dado,
4694
03:43:34,818 --> 03:43:37,446
con cinco personajes en escena.
4695
03:43:37,487 --> 03:43:40,616
Era extremadamente dificil y frustrante.
4696
03:43:40,657 --> 03:43:41,992
Y todo tenia que ser
4697
03:43:42,034 --> 03:43:43,452
cronometrado y perfecto.
4698
03:43:43,452 --> 03:43:44,703
E incluso con las guias,
4699
03:43:44,703 --> 03:43:47,205
si fallaba algo habia que empezar de nuevo.
4700
03:43:47,289 --> 03:43:49,875
Porque de la forma que lo hicimos,
4701
03:43:49,875 --> 03:43:52,085
teniamos dos o tres tomas.
4702
03:43:52,127 --> 03:43:53,462
La recompensa, por supuesto, es:
4703
03:43:53,503 --> 03:43:55,297
"Oh, ha valido la pena". Lo ves.
4704
03:43:55,297 --> 03:43:57,007
Creo que la escena del pasillo es un gran
4705
03:43:57,049 --> 03:43:58,967
ejemplo de: "Mira, eso funcioné realmente".
4706
03:43:59,009 --> 03:44:00,677
Fue fantéstico. Y hay algo
4707
03:44:00,677 --> 03:44:02,596
mégico en ese momento.
4708
03:44:06,391 --> 03:44:08,185
Zelda Rubinstein...
4709
03:44:08,852 --> 03:44:10,479
Dios mio.
4710
03:44:10,520 --> 03:44:12,064
Era divertidisima.
4711
03:44:12,105 --> 03:44:13,523
Nos lo pasamos genial.
4712
03:44:14,232 --> 03:44:16,151
Tenia muchos novios, sé eso.
4713
03:44:17,736 --> 03:44:20,656
Zelda atrajo a jévenes muy guapos.
4714
03:44:27,913 --> 03:44:31,249
Lo que honestamente més recuerdo
4715
03:44:31,792 --> 03:44:33,168
de esa pelicula, aparte de estar
4716
03:44:33,168 --> 03:44:34,711
mojada la mayoria del tiempo,
4717
03:44:34,753 --> 03:44:36,672
y corriendo por ahi,
4718
03:44:36,672 --> 03:44:38,423
es Heather O'Rourke.
4719
03:44:38,423 --> 03:44:40,425
Era una nifia muy pequefia.
4720
03:44:40,425 --> 03:44:41,802
Le gustaban las Barbies.
4721
03:44:41,843 --> 03:44:43,512
Y amaba a su madre. No era una
4722
03:44:43,804 --> 03:44:46,723
nifia actriz. No tenia nada de eso.
4723
03:44:47,182 --> 03:44:49,017
Habia mucho caos en ese platé,
4724
03:44:49,059 --> 03:44:50,435
porque todo era muy exigente.
4725
03:44:50,894 --> 03:44:52,145
Pero cada vez
4726
03:44:53,146 --> 03:44:54,606
que Heather estaba en el platé era
4727
03:44:55,023 --> 03:44:56,817
como una fuerza de resistencia,
4728
03:45:01,279 --> 03:45:02,322
Me sentia como:
4729
03:45:03,115 --> 03:45:05,242
"Puedo relajarme. Heather esté aqui".
4730
03:45:05,409 --> 03:45:06,910
Es algo gracioso cuando lo piensas.
4731
03:45:06,910 --> 03:45:09,162
Y siempre pienso en la tragedia de su
4732
03:45:09,204 --> 03:45:11,873
pérdida y en lo innecesario que fue, pero
4733
03:45:12,124 --> 03:45:15,335
el hecho de que ella tenia alma de mayor,
4734
03:45:15,669 --> 03:45:17,796
es la (mica manera en que puedo mirarla
4735
03:45:17,838 --> 03:45:19,965
sin sentirme tan desesperadamente triste.
4736
03:45:35,439 --> 03:45:38,066
Waxwork esté inspirada en
4737
03:45:38,108 --> 03:45:39,484
otras peliculas de cera
4738
03:45:39,526 --> 03:45:42,988
como la pell'cula muda Waxworks de 1924,
4739
03:45:43,321 --> 03:45:46,658
y las versiones de 1933 y 1953 de
4740
03:45:46,658 --> 03:45:47,951
Los Crimenes del Museo de Cera.
4741
03:45:48,326 --> 03:45:50,328
Esta es més sobre las figuras
4742
03:45:50,370 --> 03:45:51,872
de cera que cobran vida.
4743
03:45:55,709 --> 03:45:57,711
Hay caras conocidas, como Zach Galligan
4744
03:45:57,753 --> 03:45:58,754
de Gremlins.
4745
03:46:03,050 --> 03:46:05,969
El y sus compafieros van a un museo de cera
4746
03:46:06,011 --> 03:46:07,929
lleno de escenas clésicos de terror.
4747
03:46:07,929 --> 03:46:09,765
Y cuando entran en la exposicién,
4748
03:46:09,806 --> 03:46:11,433
se convierten en parte de ella.
4749
03:46:11,808 --> 03:46:14,811
Una de las chicas entra en esta zona,
4750
03:46:14,811 --> 03:46:16,521
y hay un vampiro.
4751
03:46:21,902 --> 03:46:24,654
Otra persona entra en una zona,
4752
03:46:24,696 --> 03:46:26,531
y hay un hombre lobo. Muchos personajes
4753
03:46:26,698 --> 03:46:29,993
se basan en iconos clésicos del terror.
4754
03:46:30,327 --> 03:46:31,578
Es muy inteligente
4755
03:46:31,620 --> 03:46:33,038
la forma en que lo hacen:
4756
03:46:33,080 --> 03:46:35,040
cuando la persona muere,
4757
03:46:35,040 --> 03:46:37,250
se convierte en parte de la exhibicién.
4758
03:46:39,544 --> 03:46:40,921
Se convierten en modelos de cera
4759
03:46:40,921 --> 03:46:42,506
como en Los Crimenes del Museo de Cera.
4760
03:46:42,547 --> 03:46:44,132
Tienen al Marqués de Sade,
4761
03:46:44,174 --> 03:46:45,425
tienen zombies
4762
03:46:45,467 --> 03:46:47,552
y una gran variedad de
4763
03:46:47,552 --> 03:46:49,054
exhibiciones diferentes.
4764
03:46:49,679 --> 03:46:51,681
Los efectos son mejores de los que
4765
03:46:51,681 --> 03:46:53,642
esperarias ver en una pelicula como esta.
4766
03:46:53,683 --> 03:46:55,310
Por desgracia, el corte original
4767
03:46:55,352 --> 03:46:56,978
de la pelicula fue calificado X
4768
03:46:57,020 --> 03:46:59,272
y tuvieron que cortar algo de gore
4769
03:46:59,314 --> 03:47:01,566
para reducirlo a una calificacién R.
4770
03:47:04,361 --> 03:47:06,071
El final es una locura, porque
4771
03:47:06,071 --> 03:47:08,031
todos los del museo atacan.
4772
03:47:10,200 --> 03:47:12,244
Esto es los 80 en su exceso
4773
03:47:12,661 --> 03:47:13,870
y te recuerda lo que
4774
03:47:13,912 --> 03:47:15,122
te gustaba de la década.
4775
03:47:32,389 --> 03:47:33,723
IEl Morador de las Tinieblas!
4776
03:47:34,558 --> 03:47:35,225
¢En serio?
4777
03:47:35,600 --> 03:47:36,977
Esto es lo que recuerdo de
4778
03:47:36,977 --> 03:47:38,061
El Morador de las Tinieblas.
4779
03:47:38,186 --> 03:47:41,565
Stuart estaba rodando Robot Jox en ltalia.
4780
03:47:41,606 --> 03:47:44,359
Y me dijo: “Quiero que hagas un cameo...
4781
03:47:49,281 --> 03:47:51,950
Y Charlie, creo,
4782
03:47:52,075 --> 03:47:55,287
me llamé y me dijo: "Ya que estés ahi,
4783
03:47:55,328 --> 03:47:57,080
¢crees que también podrias
4784
03:47:57,080 --> 03:47:58,498
hacer un dia en esta
4785
03:47:58,748 --> 03:48:01,585
otra pelicula, pongamos, un medio dia
4786
03:48:01,626 --> 03:48:03,503
reaccionando y llevando un hacha?
4787
03:48:05,213 --> 03:48:09,092
Jeffrey Combs aparece como el
4788
03:48:09,092 --> 03:48:11,428
artista de comics del pasado
4789
03:48:11,469 --> 03:48:14,014
en esta especie de escena introductoria de
4790
03:48:14,055 --> 03:48:15,849
El Morador de las Tinieblas para establecer
4791
03:48:15,891 --> 03:48:18,476
toda la historia y él recurre a la
4792
03:48:18,518 --> 03:48:20,896
inspiracién de las artes oscuras
4793
03:48:20,896 --> 03:48:24,107
encernadas en un libro claramente
4794
03:48:24,107 --> 03:48:25,859
plagiado de Posesién Infernal
4795
03:48:26,818 --> 03:48:29,321
y paga el precio y muere.
4796
03:48:32,032 --> 03:48:33,325
Crei de verdad
4797
03:48:33,325 --> 03:48:37,078
que iba a escribir la mejor versién
4798
03:48:37,078 --> 03:48:38,246
de una pelicula llamada
4799
03:48:38,246 --> 03:48:39,414
El Morador de las Tinieblas
4800
03:48:39,456 --> 03:48:42,125
protagonizada por un monstruo
4801
03:48:42,167 --> 03:48:44,085
disefiado por John Buechler
4802
03:48:44,127 --> 03:48:46,838
y que tiene lugar en un solo edificio
4803
03:48:46,963 --> 03:48:49,382
lo mejor posible.
4804
03:48:56,681 --> 03:48:58,808
Asi me meti en El Morador de las Tinieblas.
4805
03:48:58,892 --> 03:49:01,061
Rollo: "Aqui esté el monstruo,
4806
03:49:01,061 --> 03:49:02,103
escribe una peli llamada
4807
03:49:02,103 --> 03:49:02,854
El Morador de las Tinieblas
4808
03:49:02,896 --> 03:49:03,939
con este monstruo“.
4809
03:49:03,980 --> 03:49:05,565
Asi funcionaba Charles Band.
4810
03:49:10,695 --> 03:49:12,864
Pero tiene su mérito haber
4811
03:49:12,906 --> 03:49:14,616
establecido parémetros.
4812
03:49:14,616 --> 03:49:15,492
Sabes...
4813
03:49:15,533 --> 03:49:17,285
Dios mio, Miguel Angel
4814
03:49:17,702 --> 03:49:19,621
solo tenia ese techo.
4815
03:49:20,497 --> 03:49:22,874
Sigo pensando que el monstruo es guay.
4816
03:49:27,003 --> 03:49:29,130
A medida que pasa el tiempo,
4817
03:49:29,381 --> 03:49:32,175
me encuentro con fans de esta pelicula,
4818
03:49:32,217 --> 03:49:34,469
lo que al principio me sorprendié,
4819
03:49:34,511 --> 03:49:37,013
pero ahora, ya sabes, es reconfortante.
4820
03:49:37,055 --> 03:49:40,350
Es agradable que cuando escribes algo
4821
03:49:40,392 --> 03:49:42,185
y luego te encoges de hombros y
4822
03:49:42,185 --> 03:49:44,396
piensas en ello durante unas décadas,
4823
03:49:44,396 --> 03:49:46,231
descubres que realmente tuvo
4824
03:49:46,273 --> 03:49:48,108
un efecto positivo en alguien.
4825
03:50:04,332 --> 03:50:06,293
A la gente le encanta esa peli,
4826
03:50:06,293 --> 03:50:08,670
y a mi me parece muy cursi.
4827
03:50:14,426 --> 03:50:16,011
Queria probarme a prueba a mi mismo,
4828
03:50:16,052 --> 03:50:17,721
y aunque era de muy bajo presupuesto,
4829
03:50:17,762 --> 03:50:18,763
lo hicimos lo mejor posible.
4830
03:50:23,184 --> 03:50:25,520
La Noche de los Demonios trata de
4831
03:50:25,895 --> 03:50:27,564
unas chicas que hacen una fiesta
4832
03:50:27,981 --> 03:50:32,402
a las que todos quieren ir, y se disfrazan
4833
03:50:32,444 --> 03:50:34,362
y conjuran a un demonio.
4834
03:50:40,076 --> 03:50:42,704
A mi me poseen y me vuelvo loca.
4835
03:50:47,959 --> 03:50:50,503
Mancho mi cara con pintalabios,
4836
03:50:50,962 --> 03:50:52,047
hago que el pintalabios
4837
03:50:52,047 --> 03:50:53,715
desaparezca en mi pezén,
4838
03:50:53,965 --> 03:50:55,759
algo que nadie espera, es como...
4839
03:50:55,884 --> 03:50:58,136
Se supone que debe ser algo excitante
4840
03:50:59,137 --> 03:51:01,139
pero se convierte en extrafio.
4841
03:51:05,185 --> 03:51:07,771
Cuando hicieron el efecto
4842
03:51:08,438 --> 03:51:09,439
en cémara,
4843
03:51:09,981 --> 03:51:12,025
muestran mis pechos, luego cortan
4844
03:51:12,067 --> 03:51:14,319
y luego hay un molde de mi.
4845
03:51:14,527 --> 03:51:16,196
De aqui hasta aqui.
4846
03:51:16,279 --> 03:51:18,615
Habian cortado un poquito de pezén.
4847
03:51:18,907 --> 03:51:19,949
Cuando
4848
03:51:19,991 --> 03:51:21,493
hago el truco del pintalabios,
4849
03:51:21,868 --> 03:51:24,162
ese pintalabios pasa justo por ahi.
4850
03:51:26,915 --> 03:51:28,708
Conoci a Steve Johnson,
4851
03:51:28,750 --> 03:51:29,751
que hacia los efectos,
4852
03:51:30,001 --> 03:51:31,211
cuando fui a su taller,
4853
03:51:31,753 --> 03:51:33,129
ya que tenian que hacer
4854
03:51:33,129 --> 03:51:34,464
un molde de mi pechos.
4855
03:51:35,507 --> 03:51:37,258
Me enamoré de él enseguida.
4856
03:51:37,842 --> 03:51:41,054
Y supongo que él también se enamoré de mi.
4857
03:51:41,971 --> 03:51:43,139
Asl' que fue algo muy incémodo,
4858
03:51:43,181 --> 03:51:44,432
porque me colocé
4859
03:51:45,016 --> 03:51:46,684
una especie de yeso llamado
4860
03:51:46,726 --> 03:51:48,728
alginato, para que se endureciera.
4861
03:51:49,062 --> 03:51:50,438
También me envolvieron como
4862
03:51:50,438 --> 03:51:51,731
a una momia, con vendas,
4863
03:51:52,023 --> 03:51:53,149
y tenian que tocarme los
4864
03:51:53,149 --> 03:51:55,610
pechos, y era algo incémodo.
4865
03:51:55,985 --> 03:51:58,905
Fue interesante cémo nos conocimos.
4866
03:51:59,989 --> 03:52:02,158
Disfruté de ese efecto,
4867
03:52:02,200 --> 03:52:04,035
porque estaba en mi cara y no
4868
03:52:04,035 --> 03:52:05,412
lo parecia, no parecia que estuviera
4869
03:52:05,412 --> 03:52:06,871
cubierta de todas esas cosas horribles.
4870
03:52:08,623 --> 03:52:10,792
Aqui era una chica muy vanidosa.
4871
03:52:10,917 --> 03:52:12,127
Y tenia que preguntar si
4872
03:52:12,168 --> 03:52:13,420
mi maquillaje estaba bien,
4873
03:52:15,088 --> 03:52:16,506
Echo mi cabeza hacia atrés,
4874
03:52:17,048 --> 03:52:18,758
cortan y luego
4875
03:52:18,758 --> 03:52:19,676
estoy poseida.
4876
03:52:24,556 --> 03:52:26,349
Tenia lentillas, dientes
4877
03:52:26,391 --> 03:52:29,102
y todo ese maquillaje
4878
03:52:29,102 --> 03:52:30,895
pegado a mi y luego me
4879
03:52:30,937 --> 03:52:33,356
tocaba sacarle los ojos.
4880
03:52:34,941 --> 03:52:36,818
Y de hecho no son mis manos,
4881
03:52:37,068 --> 03:52:39,028
porque no lo hacia bien.
4882
03:52:39,863 --> 03:52:42,198
Pusieron mi pulsera en las manos de un
4883
03:52:42,240 --> 03:52:44,033
tipo y le sacé los ojos de manera...
4884
03:52:44,451 --> 03:52:45,577
profesional.
4885
03:52:46,828 --> 03:52:50,039
Ciertas escenas me daban miedo al verlas.
4886
03:52:50,165 --> 03:52:51,916
Ves a Angela deslizéndose por el pasillo,
4887
03:52:51,916 --> 03:52:52,834
atravesando las sombras
4888
03:52:52,876 --> 03:52:53,960
y la luz con esa cara.
4889
03:52:54,002 --> 03:52:55,712
Es bastante, bastante espeluznante.
4890
03:52:59,883 --> 03:53:01,676
La mayor parte del elenco creia
4891
03:53:01,718 --> 03:53:02,927
que la casa estaba encantada.
4892
03:53:03,845 --> 03:53:05,430
Pensaron que habia fantasmas.
4893
03:53:05,472 --> 03:53:06,514
Creo que eso los asusté.
4894
03:53:18,318 --> 03:53:20,153
Como fan del terror, aprendes que
4895
03:53:20,445 --> 03:53:22,071
el negocio del cine
4896
03:53:22,113 --> 03:53:23,281
es muy voluble.
4897
03:53:23,281 --> 03:53:24,324
Asi que
4898
03:53:24,324 --> 03:53:25,366
cualquier
4899
03:53:25,408 --> 03:53:26,784
icénico director de cine de terror
4900
03:53:26,784 --> 03:53:27,827
puede saltar a cualquier
4901
03:53:27,827 --> 03:53:29,245
proyecto en cualquier momento.
4902
03:53:29,412 --> 03:53:30,872
Cada mes en Fangoria, habia una
4903
03:53:30,872 --> 03:53:32,665
seccién llamada Monster Invasion, con
4904
03:53:32,707 --> 03:53:34,542
noticias de los préximos estrenos.
4905
03:53:34,542 --> 03:53:35,877
Habia un pérrafo en la parte
4906
03:53:35,919 --> 03:53:37,712
inferior llamado The Terror Teletype.
4907
03:53:38,296 --> 03:53:39,797
El director X esté haciendo una
4908
03:53:39,797 --> 03:53:42,091
pelicula con el actor Z, y decias:
4909
03:53:42,175 --> 03:53:44,052
"Guau, quiero ver eso".
4910
03:53:44,511 --> 03:53:46,054
Y entonces esa pelicula no se hacia.
4911
03:53:46,262 --> 03:53:47,305
Eso pasaba mucho.
4912
03:53:52,435 --> 03:53:54,229
La Mosca es una de mis peliculas
4913
03:53:54,270 --> 03:53:55,480
favoritas de siempre.
4914
03:53:55,522 --> 03:53:56,856
Y tener la oportunidad
4915
03:53:56,898 --> 03:53:58,399
de escribir la secuela
4916
03:53:58,441 --> 03:54:00,485
fue muy emocionante para mi.
4917
03:54:00,818 --> 03:54:05,448
Y lo que se me ocurrié se parece muy poco
4918
03:54:05,490 --> 03:54:07,534
a la pelicula que se hizo finalmente.
4919
03:54:10,662 --> 03:54:13,164
La versién de La Mosca 2 que escribi
4920
03:54:13,206 --> 03:54:15,583
tenia mucho que ver con algo que pasaba
4921
03:54:15,583 --> 03:54:16,626
en ese momento.
4922
03:54:16,626 --> 03:54:17,669
Habia una pareja,
4923
03:54:17,710 --> 03:54:18,920
Tony y Susan Alamo,
4924
03:54:18,920 --> 03:54:21,089
que trataba de convencer a
4925
03:54:21,130 --> 03:54:24,342
madres para que no abortaran y
4926
03:54:24,384 --> 03:54:26,386
criaran a sus hijos como buenos
4927
03:54:26,386 --> 03:54:28,388
cristianos, temerosos de Dios.
4928
03:54:28,846 --> 03:54:31,432
Asl' que fui més allé y dije:
4929
03:54:31,474 --> 03:54:33,810
"Bueno, encontremos una organizacién
4930
03:54:33,851 --> 03:54:36,563
que no sélo quiere que no aborten,
4931
03:54:36,563 --> 03:54:38,314
sino que también los entrene,
4932
03:54:38,731 --> 03:54:40,066
como hizo
4933
03:54:40,108 --> 03:54:42,026
la Unién Soviética décadas atrés,
4934
03:54:42,026 --> 03:54:43,903
creando sniper nifios.
4935
03:54:44,445 --> 03:54:47,824
Veronica Quaife y Seth Brundle
4936
03:54:47,824 --> 03:54:49,450
tenian un bebé,
4937
03:54:49,450 --> 03:54:51,703
y Veronica queria abortar
4938
03:54:51,703 --> 03:54:52,787
debido al monstruo
4939
03:54:52,787 --> 03:54:54,455
en el que sabia que se convertiria él,
4940
03:54:54,872 --> 03:54:57,250
pero este grupo la convencia
4941
03:54:57,292 --> 03:54:59,711
de dar a su bebé en adopcién.
4942
03:55:01,087 --> 03:55:03,256
De repente estaban en posesién de
4943
03:55:03,298 --> 03:55:05,466
esta criatura sniper poderosa que
4944
03:55:05,508 --> 03:55:07,677
parecia humana pero era mucho més que eso.
4945
03:55:08,052 --> 03:55:09,721
Se iba a convertir en la primera
4946
03:55:09,762 --> 03:55:11,264
ll'nea de defensa de un nuevo
4947
03:55:11,598 --> 03:55:12,724
ejército cristiano.
4948
03:55:13,141 --> 03:55:15,643
Y entonces llegé un nuevo jefe de estudio,
4949
03:55:15,685 --> 03:55:16,811
Leonard Goldberg.
4950
03:55:16,936 --> 03:55:19,147
Tuvo una vida muy corta,
4951
03:55:19,188 --> 03:55:21,774
en 20th Century Fox.
4952
03:55:24,319 --> 03:55:25,737
El queria una pelicula de monstruos
4953
03:55:25,778 --> 03:55:26,821
para adolescentes.
4954
03:55:26,863 --> 03:55:28,948
Eso es lo que era popular en los 80.
4955
03:55:29,240 --> 03:55:30,783
Asl' que de repente, lo que
4956
03:55:30,825 --> 03:55:32,076
pensé que podria ser una buena
4957
03:55:32,076 --> 03:55:33,286
pieza de acompafiamiento para
4958
03:55:33,328 --> 03:55:34,662
la pelicula de Cronenberg
4959
03:55:34,704 --> 03:55:38,041
se convirtié en algo mucho més mundano.
4960
03:55:42,503 --> 03:55:44,797
Escribi una versién de eso.
4961
03:55:44,839 --> 03:55:47,342
Pero me fui para dirigir mi primera pelicula,
4962
03:55:47,383 --> 03:55:48,259
Critters 2,
4963
03:55:48,426 --> 03:55:49,344
en ese momento,
4964
03:55:49,385 --> 03:55:51,679
y Frank Darabont se unié como el segundo
4965
03:55:51,721 --> 03:55:52,847
guionista al rescate, y
4966
03:55:52,889 --> 03:55:54,307
luego Jim y Ken Wheat.
4967
03:55:55,099 --> 03:55:56,476
En cuanto al resultado final,
4968
03:55:59,145 --> 03:56:00,647
estaba sentado en mi butaca,
4969
03:56:00,855 --> 03:56:02,732
viendo la bobina,
4970
03:56:02,774 --> 03:56:04,984
y me hundia cada vez més.
4971
03:56:05,026 --> 03:56:08,237
Tan, tan lejos de la intencién original.
4972
03:56:08,279 --> 03:56:09,697
Y pensé que Chris Wallas
4973
03:56:09,739 --> 03:56:11,115
hizo un gran trabajo como director,
4974
03:56:11,199 --> 03:56:12,825
y tenia un buen reparto, pero
4975
03:56:12,867 --> 03:56:15,787
estaba tan lejos de lo que yo pretendia.
4976
03:56:15,787 --> 03:56:18,790
Que no la he visto desde entonces.
4977
03:56:23,086 --> 03:56:25,380
Pumpkinhead es una pelicula con moraleja,
4978
03:56:25,421 --> 03:56:27,298
como las mejores.
4979
03:56:27,507 --> 03:56:29,926
He estado intentando traer de vuelta
4980
03:56:29,926 --> 03:56:31,844
el mundo de Pumpkinhead, conseguir los
4981
03:56:31,844 --> 03:56:33,930
derechos para hacer una precuela que
4982
03:56:34,263 --> 03:56:36,766
prepare la historia,
4983
03:56:36,808 --> 03:56:39,352
que cuente de manera lineal,
4984
03:56:39,352 --> 03:56:41,479
que termine enlazando con la pelicula
4985
03:56:41,521 --> 03:56:43,481
de Stan Winston de los 80.
4986
03:56:43,773 --> 03:56:45,733
Pero eso puede ser
4987
03:56:46,567 --> 03:56:50,488
un largo proceso con muy poco rendimiento.
4988
03:56:57,328 --> 03:56:59,288
Después de La Matanza de Texas 2,
4989
03:56:59,330 --> 03:57:02,792
escribi un tratamiento para La Matanza 3
4990
03:57:02,792 --> 03:57:05,503
en el que los Sawyer se mudan a Nueva York.
4991
03:57:05,795 --> 03:57:09,340
Leatherface y Stretch estén casados.
4992
03:57:09,799 --> 03:57:11,634
Tienen un pequefio bebé y una cuna de
4993
03:57:11,676 --> 03:57:13,803
hueso con una pequefia méscara de cuero.
4994
03:57:14,178 --> 03:57:18,307
Chop Top es un DJ en una discoteca.
4995
03:57:21,477 --> 03:57:23,646
De dia, Leatherface trabaja
4996
03:57:23,646 --> 03:57:25,106
en Parques y Recreacién,
4997
03:57:25,106 --> 03:57:27,191
descuartizando miembros en Central Park.
4998
03:57:27,483 --> 03:57:30,111
Y Jim Siedow, el cocinero, tiene un
4999
03:57:30,153 --> 03:57:33,489
famoso restaurante de chiles en el Soho,
5000
03:57:33,740 --> 03:57:36,534
y por la noche, Leatherface entra en los
5001
03:57:36,576 --> 03:57:38,411
tfineles subterréneos bajo Grand Central,
5002
03:57:38,453 --> 03:57:40,538
y descuartiza a algunos de los indigentes,
5003
03:57:40,580 --> 03:57:42,123
cuya carne sirve para
5004
03:57:42,123 --> 03:57:44,083
el exitoso chili de Jim Siedow.
5005
03:57:44,917 --> 03:57:47,086
Tobe no queria ir a esa ciudad,
5006
03:57:47,128 --> 03:57:48,129
asi que eso fue
5007
03:57:48,713 --> 03:57:50,339
eso me fastidié un poco.
5008
03:57:56,053 --> 03:57:58,181
Pensamos que la continuacién
5009
03:57:58,473 --> 03:58:01,559
de Re-Animator no seria Re-Animator 2.
5010
03:58:03,227 --> 03:58:05,229
Tuvimos la idea de hacer peliculas basadas
5011
03:58:05,229 --> 03:58:06,230
en Lovecraft,
5012
03:58:06,272 --> 03:58:08,775
algo que realmente nos apetecia.
5013
03:58:08,816 --> 03:58:11,444
Asl' que el siguiente proyecto iba a ser
5014
03:58:11,486 --> 03:58:12,653
La Sombra Sobre lnnsmouth,
5015
03:58:12,695 --> 03:58:14,405
que es una historia sobre gente
5016
03:58:14,405 --> 03:58:15,490
que se convierte en peces.
5017
03:58:15,531 --> 03:58:18,117
Lovecraft cogia el concepto de la evolucién
5018
03:58:18,117 --> 03:58:19,535
y le daba la vuelta.
5019
03:58:19,994 --> 03:58:22,830
En lugar de salir del mar,
5020
03:58:23,748 --> 03:58:25,374
ibamos a volver a él,
5021
03:58:26,125 --> 03:58:28,336
donde la gente se transforma en
5022
03:58:28,961 --> 03:58:30,630
criaturas submarinas.
5023
03:58:31,547 --> 03:58:34,008
Y Dennis escribié el guién durante
5024
03:58:34,008 --> 03:58:36,427
la post-produccién de Re-Animator.
5025
03:58:36,552 --> 03:58:38,137
Me parecia que esa era
5026
03:58:38,137 --> 03:58:39,847
la secuela, al igual que
5027
03:58:39,847 --> 03:58:41,432
la secuela de La Caida de la Casa Usher
5028
03:58:41,474 --> 03:58:42,809
era El Péndulo de la Muerte.
5029
03:58:43,351 --> 03:58:44,727
Ibamos a tener a Jeffrey,
5030
03:58:44,727 --> 03:58:46,771
y a Barbara, y a hacerla mas al estilo
5031
03:58:46,771 --> 03:58:48,773
de las peliculas de William Castle
5032
03:58:48,815 --> 03:58:51,567
o las de Corman sobre Poe.
5033
03:58:52,401 --> 03:58:54,695
Todo el munclo, incluyendo a Charles Band,
5034
03:58:54,737 --> 03:58:56,489
jefe del estudio que hacia las peliculas,
5035
03:58:56,489 --> 03:58:58,366
pensaba que el concepto era ridl'culo.
5036
03:58:58,574 --> 03:58:59,700
Y que nadie iba a querer
5037
03:58:59,700 --> 03:59:00,868
ver una pelicula como esta.
5038
03:59:01,327 --> 03:59:03,913
Brian Yuzna y yo tomamos ese concepto y lo
5039
03:59:03,955 --> 03:59:04,872
presentamos a casi todos
5040
03:59:04,872 --> 03:59:05,832
los estudios de la ciudad.
5041
03:59:05,832 --> 03:59:06,999
Lo més cerca que estuvimos de
5042
03:59:07,041 --> 03:59:08,459
hacerla fue cuando un tipo
5043
03:59:08,459 --> 03:59:09,669
dijo: “Si los haces hombres lobo,
5044
03:59:09,669 --> 03:59:10,586
lo haremos.
5045
03:59:10,628 --> 03:59:12,672
Convertirse en pez no da miedo...
5046
03:59:13,923 --> 03:59:15,550
Yo queria decirle a ese tipo:
5047
03:59:15,591 --> 03:59:17,260
"¢',Qué tal si traigo un pez grande y
5048
03:59:17,260 --> 03:59:18,803
lo pongo en tu escritorio ahora mismo?
5049
03:59:18,803 --> 03:59:20,596
Un tiburén o algo asl'.
5050
03:59:20,638 --> 03:59:21,973
Creo que podrias encontrar eso
5051
03:59:22,014 --> 03:59:23,015
un poco desagradable...
5052
03:59:23,766 --> 03:59:26,853
La Sombra tenia una tonelada de conceptos
5053
03:59:26,853 --> 03:59:29,856
de produccién realmente geniales
5054
03:59:29,897 --> 03:59:31,440
que fueron desarrollados por
5055
03:59:31,440 --> 03:59:34,360
el magistral ilustrador Bernie Wrightson.
5056
03:59:36,404 --> 03:59:39,031
Stuart Gordon nunca llegé a hacer
5057
03:59:39,031 --> 03:59:40,324
La Sombra Sobre lnnsmouth,
5058
03:59:40,324 --> 03:59:43,035
pero llegé a usar algunos de esos elementos
5059
03:59:43,077 --> 03:59:44,078
en Dagon.
5060
03:59:51,711 --> 03:59:54,297
La Sombra Sobre lnnsmouth es una de las
5061
03:59:54,338 --> 03:59:55,965
historias de Lovecraft con més accién
5062
03:59:56,007 --> 03:59:57,133
que jamés haya escrito.
5063
03:59:58,009 --> 03:59:59,719
La Sombra Sobre lnnsmouth es una novela.
5064
03:59:59,719 --> 04:00:01,679
Es realmente lo més cercano que ha estado
5065
04:00:01,679 --> 04:00:02,513
a una novela.
5066
04:00:02,555 --> 04:00:04,098
Lei en alguna parte que Fritz Lang
5067
04:00:04,140 --> 04:00:05,683
queria adaptarla en la época,
5068
04:00:06,142 --> 04:00:08,102
lo que hubiera sido maravilloso.
5069
04:00:26,495 --> 04:00:29,874
Con Mal Gusto conoci a Peter Jackson.
5070
04:00:29,916 --> 04:00:32,710
Y soy fan de su trabajo desde entonces.
5071
04:00:32,919 --> 04:00:35,046
Era un cineasta de Nueva Zelanda que
5072
04:00:35,212 --> 04:00:36,464
queria hacer cosas més grandes
5073
04:00:36,464 --> 04:00:38,674
y mejores y vaya si lo hizo.
5074
04:00:39,467 --> 04:00:40,927
Le conocian mucho por
5075
04:00:40,927 --> 04:00:41,928
El Delirante Mundo de los Feebles,
5076
04:00:41,969 --> 04:00:44,055
pero esa todavia no fue tan bien recibida.
5077
04:00:44,305 --> 04:00:45,806
Esta fue la pelicula que més o menos
5078
04:00:45,848 --> 04:00:47,350
conecté con el pfiblico americano.
5079
04:00:47,558 --> 04:00:50,269
Y luego, por supuesto, vino Braindead,
5080
04:00:50,269 --> 04:00:51,562
que hizo que la gente
5081
04:00:51,562 --> 04:00:52,897
se diera cuenta de él.
5082
04:00:53,689 --> 04:00:55,483
Mal Gusto trata acerca de aliens
5083
04:00:55,483 --> 04:00:57,860
que llegan a la Tierra y encuentran
5084
04:00:57,860 --> 04:01:00,529
su nuevo sabor favorito
5085
04:01:00,905 --> 04:01:02,073
en la carne humana.
5086
04:01:07,328 --> 04:01:09,246
Es una pell'cula que sélo podria haber salido
5087
04:01:09,288 --> 04:01:10,706
de la mente de Peter Jackson.
5088
04:01:13,376 --> 04:01:16,128
Los aliens son monstruos grandes y tontos
5089
04:01:16,545 --> 04:01:21,968
que tienen culos que sobresalen mucho.
5090
04:01:22,009 --> 04:01:24,178
No dan nada de miedo.
5091
04:01:24,220 --> 04:01:27,014
Estén destinados a ser tontos.
5092
04:01:32,061 --> 04:01:34,772
Peter Jackson sale en la pelicula.
5093
04:01:34,814 --> 04:01:36,232
Interpreta a un tipo llamado Derek.
5094
04:01:36,273 --> 04:01:38,150
Y como sabemos, “los Derek no corren...
5095
04:01:42,571 --> 04:01:44,991
Se cae de un acantilado y se rompe la
5096
04:01:45,032 --> 04:01:47,410
crisma, y parte de su cerebro se cae.
5097
04:01:50,371 --> 04:01:51,622
A lo largo de la pelicula,
5098
04:01:51,622 --> 04:01:54,458
su nuca sigue desmoronéndose,
5099
04:01:54,458 --> 04:01:56,669
y su cerebro sigue quedando expuesto.
5100
04:01:58,879 --> 04:02:01,090
Empieza a recoger cerebros por el camino
5101
04:02:01,132 --> 04:02:03,134
y a empujarlos de nuevo a su cabeza.
5102
04:02:03,843 --> 04:02:05,469
Y se quita el cinturén y se lo pone
5103
04:02:05,469 --> 04:02:07,096
alrededor de la cabeza para mantener
5104
04:02:07,096 --> 04:02:08,639
el créneo cerrado y evitar que el
5105
04:02:08,681 --> 04:02:10,224
cerebro se caiga todo el tiempo.
5106
04:02:12,059 --> 04:02:14,020
Los efectos en la pelicula
5107
04:02:14,020 --> 04:02:15,438
son excepcionales.
5108
04:02:15,479 --> 04:02:16,689
Puedes ver esto.
5109
04:02:16,939 --> 04:02:19,066
Y site fijas en
5110
04:02:19,066 --> 04:02:20,735
el trabajo de Peter Jackson con
5111
04:02:20,735 --> 04:02:21,819
El Sefior de los Anillos,
5112
04:02:23,279 --> 04:02:26,824
Descubres los inicios de
5113
04:02:26,824 --> 04:02:27,992
Weta,
5114
04:02:27,992 --> 04:02:29,702
que se convirtié en una
5115
04:02:29,702 --> 04:02:32,621
exitosa compafiia de efectos
5116
04:02:32,621 --> 04:02:33,998
ganadora de premios Oscar
5117
04:02:34,040 --> 04:02:37,293
que hacia cosas muy raras
5118
04:02:37,293 --> 04:02:39,336
en los 80...
5119
04:03:03,694 --> 04:03:05,488
Cuando hice Tetsuo,
5120
04:03:05,488 --> 04:03:07,406
la palabra "cyberpunk“
5121
04:03:07,448 --> 04:03:09,241
puede que todavia no se hubiera inventado.
5122
04:03:09,658 --> 04:03:13,746
Los diferentes elementos que componen el
5123
04:03:13,788 --> 04:03:17,917
cyberpunk eran muy emocionantes para mi.
5124
04:03:17,917 --> 04:03:21,337
Podia sentirlo con mi cuerpo.
5125
04:03:21,378 --> 04:03:22,463
Estaba tan excitado que podia
5126
04:03:22,505 --> 04:03:23,464
sentir vibrar mi antena.
5127
04:03:23,923 --> 04:03:26,842
Mi deseo de expresar eso fue la oportunidad
5128
04:03:26,884 --> 04:03:29,804
perfecta para empujarme a hacer la pelicula.
5129
04:03:29,804 --> 04:03:31,388
Si tuviera que resumirla en una frase,
5130
04:03:31,764 --> 04:03:33,641
seria "El humano se convierte en hierro“.
5131
04:03:35,726 --> 04:03:36,769
La describiria como la
5132
04:03:36,769 --> 04:03:38,270
historia de un oficinista
5133
04:03:38,270 --> 04:03:40,773
que se convierte en hierro.
5134
04:03:43,400 --> 04:03:45,236
Para ser més especifico,
5135
04:03:46,570 --> 04:03:47,696
puede ser la combinacién
5136
04:03:47,738 --> 04:03:48,864
del propio cuerpo humano
5137
04:03:48,906 --> 04:03:52,034
corpéreo con algo que es més tecnolégico.
5138
04:03:59,834 --> 04:04:02,419
De hecho, cuando era nifio,
5139
04:04:02,461 --> 04:04:04,380
le tenia miedo a la noche.
5140
04:04:04,421 --> 04:04:07,842
Solo tenia pesadillas y malos suefios
5141
04:04:07,883 --> 04:04:10,052
y odiaba las noches.
5142
04:04:10,094 --> 04:04:13,264
En mis suefios, siempre era perseguido
5143
04:04:13,305 --> 04:04:15,933
por monstruosos aterradores.
5144
04:04:16,392 --> 04:04:21,480
Una vez me acepté como ese plfiblico,
5145
04:04:21,522 --> 04:04:23,023
la historia de la pelicula gravité
5146
04:04:23,023 --> 04:04:26,569
hacia eso de forma natural.
5147
04:04:29,155 --> 04:04:31,407
Es lo que pasa cuando sacas algo
5148
04:04:31,407 --> 04:04:33,367
del subconsciente y haces que se
5149
04:04:33,367 --> 04:04:35,786
parezca a algo parecido a una pelicula.
5150
04:04:38,706 --> 04:04:43,669
El hecho de hacer que el equipo y el
5151
04:04:43,711 --> 04:04:49,717
reparto trabajara més duro de lo habitual,
5152
04:04:49,967 --> 04:04:54,221
creo que afiadié més tensién, esté claro.
5153
04:04:54,221 --> 04:04:55,848
Salié algo interesante
5154
04:04:55,848 --> 04:04:57,474
de nuestras batallas.
5155
04:04:57,516 --> 04:04:59,310
Resolvimos problemas cogiendo
5156
04:04:59,310 --> 04:05:01,312
ideas de la cabeza de los demés.
5157
04:05:01,395 --> 04:05:04,356
Creébamos y
filmébamos poco a poco,
5158
04:05:04,356 --> 04:05:07,151
asi que tardé un afio en total.
5159
04:05:08,152 --> 04:05:09,570
La pelicula no era en parte
5160
04:05:09,570 --> 04:05:11,030
en stop motion. Era todo.
5161
04:05:11,071 --> 04:05:14,575
Eso no es lo ordinario.
5162
04:05:14,617 --> 04:05:16,785
Y era més complicado de lo que parecia.
5163
04:05:16,785 --> 04:05:18,287
La sensacién de trabajo cruda
5164
04:05:18,287 --> 04:05:19,997
impacté radicalmente a la gente.
5165
04:05:20,497 --> 04:05:25,544
Un resultado interesante e inesperado.
5166
04:05:27,296 --> 04:05:31,342
No pienso en las peliculas en términos
5167
04:05:31,342 --> 04:05:36,013
de teoria, sino en términos de sensacién.
5168
04:05:36,722 --> 04:05:39,600
Pero si pensara en algo como su
5169
04:05:39,642 --> 04:05:42,519
significado, de forma instintiva,
5170
04:05:42,645 --> 04:05:45,814
nuestras vidas diarias, o més aim, la
5171
04:05:45,814 --> 04:05:49,318
tecnologia, esté acercéndose mucho a eso,
5172
04:05:49,652 --> 04:05:51,487
y esa tecnologia y esas
5173
04:05:51,528 --> 04:05:53,364
vidas humanas, o nuestra
5174
04:05:53,405 --> 04:05:54,865
humanidad, se estén
5175
04:05:54,865 --> 04:05:57,159
mezclando de forma caética,
5176
04:05:57,201 --> 04:05:58,911
PQTO una VQZ GXpFQSGS d6
5177
04:05:58,911 --> 04:06:01,038
forma honesta y simbélica
5178
04:06:01,080 --> 04:06:02,331
esa imagen ca6tica,esos
5179
04:06:02,373 --> 04:06:03,624
elementos de modernidad,
5180
04:06:03,958 --> 04:06:05,876
creo que obtienes Tetsuo, una
5181
04:06:05,918 --> 04:06:08,629
combinacién caética de humano y hierro.
5182
04:06:11,924 --> 04:06:14,009
Incluso en términos de mfisica,
5183
04:06:14,009 --> 04:06:16,095
hice que sonara como hierro.
5184
04:06:22,393 --> 04:06:26,563
Yo ya sabia algo sobre los samplers,
5185
04:06:26,814 --> 04:06:29,441
asi que trabajé con el sonido del hierro,
5186
04:06:29,483 --> 04:06:34,113
y parecia que formaba una escala cromética.
5187
04:06:41,620 --> 04:06:44,248
Empecé a buscar un compositor cuando la
5188
04:06:44,290 --> 04:06:46,917
pelicula casi habia acabado su rodaje.
5189
04:06:46,959 --> 04:06:49,336
Y la persona que encontré era Chu lshikawa.
5190
04:06:49,628 --> 04:06:51,588
Es un percusionista de metal,
5191
04:06:51,588 --> 04:06:53,173
asi que todo se hizo con hierro.
5192
04:06:53,382 --> 04:06:58,387
El tema es como Tetsuo: la vida modenna,
5193
04:06:58,429 --> 04:07:00,764
la humanidad, la tecnologia y las
5194
04:07:00,764 --> 04:07:04,018
méquinas estén mezcladas de forma caética.
5195
04:07:04,101 --> 04:07:08,439
El mal no es un monstruo externo,
5196
04:07:08,480 --> 04:07:09,690
PQTO 6S OOITIO una
5197
04:07:09,690 --> 04:07:11,859
monstruosidad o un animal de
5198
04:07:11,900 --> 04:07:13,485
la naturaleza que ha
5199
04:07:13,527 --> 04:07:15,738
crecido desde dentro de ti.
5200
04:07:16,322 --> 04:07:20,284
Para ml', una monstruosidad que ocurre
5201
04:07:20,367 --> 04:07:23,495
desde el interior de nuestros cuerpos puede
5202
04:07:23,495 --> 04:07:26,540
representar mejor un miedo més moderno.
5203
04:07:33,130 --> 04:07:35,049
Hice Tetsuo no para que el
5204
04:07:35,090 --> 04:07:36,967
pequefio plJblico que tendria
5205
04:07:37,009 --> 04:07:38,969
la viera y dijera: "Bueno,
5206
04:07:39,011 --> 04:07:40,637
ha sido interesante".
5207
04:07:40,679 --> 04:07:43,807
La hice para que estuvieran
5208
04:07:43,807 --> 04:07:46,977
muy emocionados al verla.
5209
04:07:49,480 --> 04:07:51,273
En ese sentido, dejé un resultado
5210
04:07:51,273 --> 04:07:53,025
que me hace estar agradecido,
5211
04:07:53,025 --> 04:07:54,401
y eso me hace muy feliz.
5212
04:08:09,833 --> 04:08:10,751
Halloween 5
5213
04:08:10,751 --> 04:08:12,669
es la venganza de Michael Myers.
5214
04:08:12,669 --> 04:08:14,505
Y es la que comienza a presentar algunos
5215
04:08:14,505 --> 04:08:16,340
de los aspectos més extrafios de la serie.
5216
04:08:16,340 --> 04:08:18,300
Parece que ahora hay una conexién
5217
04:08:18,300 --> 04:08:20,719
psiquica entre Michael y Jamie Lloyd y
5218
04:08:20,719 --> 04:08:22,930
él lleva un tatuaje que forma parte
5219
04:08:22,930 --> 04:08:25,099
de la maldicién del culto de Thorn,
5220
04:08:25,140 --> 04:08:27,142
pero no se ve esa extrafia sangre verde
5221
04:08:27,142 --> 04:08:29,144
que tiene Michael Myers en la siguiente.
5222
04:08:31,355 --> 04:08:33,148
He vuelto a ver la quinta,
5223
04:08:33,148 --> 04:08:35,317
y es muy, muy buena,
5224
04:08:35,359 --> 04:08:37,152
tal vez incluso mejor que la segunda.
5225
04:08:40,197 --> 04:08:42,408
Y realmente es el regreso de este
5226
04:08:42,449 --> 04:08:43,867
horrible loco
5227
04:08:44,993 --> 04:08:46,203
a su ciudad natal.
5228
04:08:51,417 --> 04:08:52,626
Fundamentalmente,
5229
04:08:52,668 --> 04:08:54,294
lo que da miedo de Michael
5230
04:08:54,336 --> 04:08:55,879
Myers es esa méscara,
5231
04:08:55,879 --> 04:08:58,006
esa méscara de goma, esa cara
5232
04:08:58,006 --> 04:09:00,384
blanca, esa entidad desconocida
5233
04:09:00,426 --> 04:09:02,010
que es consistente a lo largo
5234
04:09:02,010 --> 04:09:03,429
de la franquicia y aunque
5235
04:09:03,429 --> 04:09:04,888
la méscara cambiara, creo
5236
04:09:04,930 --> 04:09:06,390
que no siempre para mejor
5237
04:09:06,432 --> 04:09:08,183
en las secuelas, la gente
5238
04:09:08,225 --> 04:09:09,852
vio esa méscara original,
5239
04:09:09,893 --> 04:09:10,853
Y Pensé:
5240
04:09:11,645 --> 04:09:13,021
"Eso da miedo".
5241
04:09:13,147 --> 04:09:14,898
Toda pelicula de terror funciona si tiene
5242
04:09:14,898 --> 04:09:16,024
un guién bien escrito.
5243
04:09:16,066 --> 04:09:17,484
No se trata del presupuesto,
5244
04:09:17,526 --> 04:09:18,610
sino de la historia.
5245
04:09:18,610 --> 04:09:20,404
Deben haber algunos elementos diferentes
5246
04:09:20,446 --> 04:09:21,155
en los que te preocupas
5247
04:09:21,196 --> 04:09:21,905
por los personajes.
5248
04:09:29,246 --> 04:09:30,038
Y ese es el quid de la
5249
04:09:30,080 --> 04:09:30,914
cuestién de la pelicula,
5250
04:09:30,914 --> 04:09:32,624
cuando surge un enfrentamiento
5251
04:09:32,666 --> 04:09:34,376
entre los personajes que nos importan,
5252
04:09:34,418 --> 04:09:35,461
y por eso la pelicula
5253
04:09:35,502 --> 04:09:37,463
repercute, porque te importa
5254
04:09:37,463 --> 04:09:40,257
lo que pasa al final de la pelicula.
5255
04:09:58,775 --> 04:10:00,319
Horace Pinker es un asesino en
5256
04:10:00,360 --> 04:10:02,154
serie en el corredor de la muerte.
5257
04:10:03,906 --> 04:10:05,282
Muere en la silla eléctrica.
5258
04:10:07,034 --> 04:10:08,368
Es electrocutado,
5259
04:10:08,368 --> 04:10:11,663
pero entonces siente el poder
5260
04:10:12,372 --> 04:10:13,665
y sobrevive.
5261
04:10:15,083 --> 04:10:16,627
Regresa de la muerte como
5262
04:10:16,627 --> 04:10:17,711
un asesino eléctrico.
5263
04:10:20,714 --> 04:10:22,341
La razén por la que Shocker funciona
5264
04:10:22,382 --> 04:10:23,842
realmente es por el personaje
5265
04:10:23,842 --> 04:10:25,260
de Horace Pinker, el asesino
5266
04:10:25,260 --> 04:10:26,845
interpretado por Mitch Pileggi,
5267
04:10:26,887 --> 04:10:28,972
Skinner en Expediente X.
5268
04:10:28,972 --> 04:10:30,224
Lo interpreta de forma muy
5269
04:10:30,224 --> 04:10:31,433
malvada, mezquina y directa.
5270
04:10:37,189 --> 04:10:39,107
Tiene esa pinta y por eso funciona.
5271
04:10:42,653 --> 04:10:43,987
El maquillaje de Horace Pinker
5272
04:10:43,987 --> 04:10:45,572
era muy interesante
5273
04:10:45,822 --> 04:10:47,074
ya que todo en esa pelicula
5274
04:10:47,115 --> 04:10:48,116
era préctico. Todo.
5275
04:10:50,869 --> 04:10:53,205
Fui a visitar a mi novio David Anderson
5276
04:10:53,205 --> 04:10:54,164
en el platé.
5277
04:10:54,248 --> 04:10:55,457
Estaban rodando una escena con
5278
04:10:55,499 --> 04:10:56,625
camillas, fuera de la casa.
5279
04:10:56,875 --> 04:10:58,961
Y dije: “Wes, voy a subirme a una de las
5280
04:10:59,002 --> 04:11:00,295
camillas a interpretar a un cadéver...
5281
04:11:00,295 --> 04:11:00,837
Y dijo: “iGenial!...
5282
04:11:00,879 --> 04:11:02,214
Y entonces lo hice, me subi a una
5283
04:11:02,256 --> 04:11:03,215
camilla y me envolvieron
5284
04:11:03,215 --> 04:11:04,508
bajo una manta. Esa soy yo.
5285
04:11:05,342 --> 04:11:07,344
Fue bastante ridiculo.
5286
04:11:07,386 --> 04:11:08,554
Alguien me puso en los créditos,
5287
04:11:08,554 --> 04:11:09,888
probablemente Wes.
5288
04:11:10,180 --> 04:11:11,765
Tenia ese sentido del humor.
5289
04:11:11,807 --> 04:11:13,433
Viendo peliculas de terror filmadas por
5290
04:11:13,475 --> 04:11:15,352
Wes Craven, nunca hubo un momento aburrido.
5291
04:11:21,817 --> 04:11:23,193
Cuando hablas de la conexién entre el
5292
04:11:23,235 --> 04:11:24,653
heavy metal y las peliculas de terror,
5293
04:11:24,695 --> 04:11:25,654
Shocker es probablemente
5294
04:11:25,654 --> 04:11:26,613
el epitome de ello porque
5295
04:11:26,655 --> 04:11:27,614
tenian algunos pesos pesados
5296
04:11:27,614 --> 04:11:28,574
en esa banda sonora.
5297
04:11:28,991 --> 04:11:31,034
La cancién principal se llama Shocker.
5298
04:11:31,451 --> 04:11:34,413
Y es de una banda llamada The Dudes of Wrath.
5299
04:11:42,212 --> 04:11:43,422
GQuiénes son The Dudes of Wrath?
5300
04:11:43,463 --> 04:11:44,673
Paul Stanley a la voz,
5301
04:11:44,715 --> 04:11:46,133
Desmond Child a la voz,
5302
04:11:46,174 --> 04:11:48,552
Rudy Sarzo de la banda de Ozzy al bajo,
5303
04:11:48,594 --> 04:11:49,720
Tommy Lee a los tambores,
5304
04:11:49,761 --> 04:11:51,763
y Guy Mann-Dude
5305
04:11:52,139 --> 04:11:53,181
a la guitarra
5306
04:11:54,850 --> 04:11:56,435
No puede ser su nombre real.
5307
04:12:09,740 --> 04:12:11,867
Interpreto a Ricky, el asesino Santa Claus.
5308
04:12:14,828 --> 04:12:16,246
Me he escapado del hospital
5309
04:12:16,246 --> 04:12:17,456
de la prisién a la que
5310
04:12:17,456 --> 04:12:18,749
llegué después de estar
5311
04:12:18,790 --> 04:12:20,042
en una especie de coma.
5312
04:12:20,542 --> 04:12:22,711
Llevo mi gorra cerebral, que es
5313
04:12:22,753 --> 04:12:24,630
bésicamente una ensaladera transparente
5314
04:12:24,671 --> 04:12:25,756
con un montén de luces
5315
04:12:25,797 --> 04:12:27,174
parpadeantes con un cerebro de goma
5316
04:12:27,215 --> 04:12:28,634
con un montén de ll'quido naranja
5317
04:12:28,634 --> 04:12:30,010
arremolinéndose en ella.
5318
04:12:31,553 --> 04:12:33,847
Me gusté actuarjunto a Tony de
5319
04:12:33,889 --> 04:12:35,891
West Side Story, Richard Beymer,
5320
04:12:35,932 --> 04:12:38,602
el terapeuta que va tras Ricky.
5321
04:12:40,854 --> 04:12:42,105
No me gusta hacer dafio
5322
04:12:42,105 --> 04:12:43,357
a nadie en el rodaje.
5323
04:12:43,649 --> 04:12:45,525
Hice un par de tomas y él se quejé de que
5324
04:12:45,567 --> 04:12:47,444
no lo hacia lo suficientemente fuerte.
5325
04:12:47,486 --> 04:12:49,196
Desafié mi hombria.
5326
04:12:49,237 --> 04:12:52,532
Recuerdo que me afecté, asi que...
5327
04:12:56,703 --> 04:12:57,704
Eso obtuvo el sello de
5328
04:12:57,746 --> 04:12:58,914
aprobacién de Richard Beymer.
5329
04:13:00,457 --> 04:13:02,376
Carlos Palomino me recoge.
5330
04:13:02,376 --> 04:13:04,586
Campeén mundial de boxeo de peso medio.
5331
04:13:08,006 --> 04:13:09,091
Trabajando duro en el
5332
04:13:09,132 --> 04:13:10,550
munclo de la interpretacién.
5333
04:13:16,640 --> 04:13:18,225
Eso es lo liltimo que vemos de Carlos.
5334
04:13:18,266 --> 04:13:21,520
Luego salgo yo llevando su ropa,
5335
04:13:21,895 --> 04:13:24,690
y llamando a la puerta de una casa.
5336
04:13:28,777 --> 04:13:30,153
Una anciana amable abre y
5337
04:13:30,153 --> 04:13:32,447
dice: "Oh, parece que eres un mendigo.
5338
04:13:32,489 --> 04:13:34,950
GPor qué no entras? Te daré algo de comer".
5339
04:13:34,950 --> 04:13:38,495
Tenia un miedo, un miedo secreto de actor.
5340
04:13:38,787 --> 04:13:40,372
No ser capaz de llorar.
5341
04:13:40,747 --> 04:13:42,290
Algunos actores sélo
5342
04:13:42,541 --> 04:13:43,959
conectaban con sus emociones.
5343
04:13:44,000 --> 04:13:46,503
Podian encender y apagar el agua
5344
04:13:46,878 --> 04:13:47,754
Y Y0 decia:
5345
04:13:47,796 --> 04:13:49,631
“Dios... Nunca podré hacer eso“.
5346
04:13:50,173 --> 04:13:52,175
Y recuerdo que al mirar a esta
5347
04:13:52,175 --> 04:13:54,928
sefiora, genialmente escogida,
5348
04:13:54,970 --> 04:13:57,848
me emocioné y me puse a llorar.
5349
04:13:57,848 --> 04:14:00,142
Este momento fue tan carifioso
5350
04:14:00,183 --> 04:14:01,518
que las légrimas comenzaron
5351
04:14:01,560 --> 04:14:02,894
a caer de mis ojos,
5352
04:14:02,894 --> 04:14:05,188
y luego, de repente, Monte dice:
5353
04:14:06,189 --> 04:14:07,566
"Y... Corten".
5354
04:14:08,859 --> 04:14:10,026
Sottovoce.
5355
04:14:10,652 --> 04:14:13,071
Y de repente, el equipo comienza
5356
04:14:13,113 --> 04:14:15,198
esponténeamente a aplaudir
5357
04:14:15,741 --> 04:14:17,367
mientras las légrimas corren por las
5358
04:14:17,409 --> 04:14:19,453
mejillas de Ricky, el asesino Santa Claus.
5359
04:14:20,245 --> 04:14:21,538
Y recuerdo haber pensado:
5360
04:14:21,997 --> 04:14:23,540
'“Esto es jodidamente raro“.
5361
04:14:40,724 --> 04:14:43,602
El poder de esa pelicula es su verdad.
5362
04:14:43,602 --> 04:14:45,395
Henry: Retrato de un Asesino
5363
04:14:45,395 --> 04:14:47,189
estaba basada en una historia real.
5364
04:14:47,689 --> 04:14:49,733
Y es algo que se te mete dentro.
5365
04:14:53,820 --> 04:14:55,739
Personalmente me encanta odiar las
5366
04:14:55,739 --> 04:14:57,657
peliculas de asesinos en serie.
5367
04:14:57,657 --> 04:15:00,535
Me asustan mucho porque representan
5368
04:15:00,577 --> 04:15:03,163
algo que sucede realmente.
5369
04:15:03,872 --> 04:15:06,124
Henry: Retrato de un Asesino
5370
04:15:06,583 --> 04:15:07,918
tiene un aspecto
5371
04:15:08,376 --> 04:15:10,462
crudo y sucio.
5372
04:15:18,136 --> 04:15:19,137
La hicieron con un
5373
04:15:19,179 --> 04:15:20,680
presupuesto muy, muy bajo.
5374
04:15:20,722 --> 04:15:22,474
Fue una de las primeras peliculas
5375
04:15:22,516 --> 04:15:23,934
que hizo Michael Rooker.
5376
04:15:24,184 --> 04:15:26,770
Su interpretacién en esa pelicula da
5377
04:15:26,812 --> 04:15:27,646
miedo.
5378
04:15:33,944 --> 04:15:36,196
Parece que tiene una vida normal,
5379
04:15:36,196 --> 04:15:38,156
con una casi novia
5380
04:15:38,198 --> 04:15:41,785
y un amigo, que esté viviendo con alguien,
5381
04:15:41,785 --> 04:15:43,578
pero de repente comete
5382
04:15:43,620 --> 04:15:45,330
todos esos asesinatos enfermizos.
5383
04:15:45,372 --> 04:15:46,456
Es escalofriante.
5384
04:15:49,125 --> 04:15:51,253
Me fascina realmente por el tipo de razones
5385
04:15:51,294 --> 04:15:52,337
psicolégicas que nos
5386
04:15:52,379 --> 04:15:53,797
empuja a ser lo que somos.
5387
04:15:53,797 --> 04:15:55,757
Y es un caso claro y obvio de
5388
04:15:55,799 --> 04:15:58,093
algfin tipo de trauma profundo
5389
04:15:58,093 --> 04:16:00,053
de la infancia que no ha sido tratado
5390
04:16:00,095 --> 04:16:01,721
y algfin tipo de relacién
5391
04:16:01,763 --> 04:16:03,265
malsana con su madre.
5392
04:16:03,306 --> 04:16:05,100
Personas mentalmente inestables
5393
04:16:05,100 --> 04:16:06,893
con traumas de la infancia que luego
5394
04:16:06,935 --> 04:16:09,563
manifiestan de manera horrorosa
5395
04:16:09,604 --> 04:16:11,648
en la vida real. Sucede.
5396
04:16:13,733 --> 04:16:14,985
Y eso da miedo.
5397
04:16:22,576 --> 04:16:24,828
Esta no es tanto una pelicula de
5398
04:16:24,870 --> 04:16:27,914
explotacién como de estudio de personajes.
5399
04:16:27,914 --> 04:16:30,041
Yo conecto con ese material.
5400
04:16:30,041 --> 04:16:33,003
Tal vez hay una linea que no puedes cruzar.
5401
04:16:33,003 --> 04:16:34,546
Henry: Retrato de un Asesino
5402
04:16:34,546 --> 04:16:35,922
se acercé a ella.
5403
04:16:38,425 --> 04:16:39,342
Hace QUE sea una gran
5404
04:16:39,342 --> 04:16:40,302
gran pelicula de terror
5405
04:16:40,343 --> 04:16:41,344
que se mete bajo tu piel
5406
04:16:41,344 --> 04:16:42,470
y es sniper memorable.
5407
04:16:53,481 --> 04:16:54,816
Hay tantas cosas que una pelicula
5408
04:16:54,858 --> 04:16:56,109
de terror puede hacer por ti.
5409
04:16:56,610 --> 04:16:58,778
Y creo que muchos fans
5410
04:16:59,821 --> 04:17:01,531
lo encuentran sanador.
5411
04:17:01,990 --> 04:17:03,825
Les ha ayudado cuando han pasado
5412
04:17:03,825 --> 04:17:05,493
o estén pasando por algo.
5413
04:17:06,453 --> 04:17:08,788
Encuentran esperanza en eso
5414
04:17:08,997 --> 04:17:11,082
y creen que viven a través de ti,
5415
04:17:11,082 --> 04:17:12,667
identificéndose contigo, diciendo:
5416
04:17:12,667 --> 04:17:14,210
"iVoy a patear culos!“,
5417
04:17:14,252 --> 04:17:15,503
“Voy a deshacerme de las
5418
04:17:15,545 --> 04:17:17,005
cosas malas de mi vida...
5419
04:17:19,257 --> 04:17:21,176
Se me han acercado fans que me
5420
04:17:21,217 --> 04:17:23,470
han dicho: “No tenia amigos" o "Se
5421
04:17:23,511 --> 04:17:25,597
burlaban de mi" o"Tenia problemas
5422
04:17:25,597 --> 04:17:27,724
de género". Y este es un mundo
5423
04:17:27,724 --> 04:17:29,684
en el que el monstruo se ceba
5424
04:17:29,684 --> 04:17:31,645
contigo cuando eres un nifio.
5425
04:17:37,525 --> 04:17:38,860
Me han hecho bullying,
5426
04:17:38,902 --> 04:17:40,695
he sido una marginada.
5427
04:17:40,695 --> 04:17:42,405
Y creo que eso es lo que
5428
04:17:42,405 --> 04:17:44,407
resuena en los fans, porque
5429
04:17:44,449 --> 04:17:46,826
muchos de mis fans me dirén que han tenido
5430
04:17:46,826 --> 04:17:48,954
problemas similares ya fuera
5431
04:17:48,995 --> 04:17:50,956
de nifio o de adolescente.
5432
04:17:50,997 --> 04:17:52,958
La gente ve terror porque es como:
5433
04:17:52,958 --> 04:17:54,668
"Me veo identificado",
5434
04:17:54,709 --> 04:17:55,627
"Esto me ayuda a superar
5435
04:17:55,627 --> 04:17:56,711
un momento dificil",
5436
04:17:56,753 --> 04:17:58,588
“Esta chica final me ha recordado
5437
04:17:58,630 --> 04:18:00,131
el trauma que superé"...
5438
04:18:00,340 --> 04:18:02,634
Y lo convierten en terapia.
5439
04:18:03,426 --> 04:18:05,220
Y la gente incluso disecciona lo que
5440
04:18:05,220 --> 04:18:07,013
estas peliculas significan para ellos.
5441
04:18:07,013 --> 04:18:09,349
Es estimulante porque todo lo que oyes es:
5442
04:18:09,349 --> 04:18:10,642
"Oh, es una gran pelicula.
5443
04:18:10,684 --> 04:18:12,268
Pero ahora es una gran pelicula
5444
04:18:12,310 --> 04:18:13,728
porque significé esto para mi,
5445
04:18:13,770 --> 04:18:15,188
y te voy a explicar por qué...
5446
04:18:15,522 --> 04:18:16,564
El terror es personal.
5447
04:18:16,606 --> 04:18:18,650
Creo que representa no sélo nuestros
5448
04:18:18,650 --> 04:18:21,403
estilos, nuestros sentimientos personales
5449
04:18:21,444 --> 04:18:24,155
sobre el género y lo que nos gusta de él,
5450
04:18:24,155 --> 04:18:25,615
sino también creo que para nosotros,
5451
04:18:25,657 --> 04:18:26,950
se convierte en parte de nuestro viaje
5452
04:18:26,950 --> 04:18:29,828
de todo lo aterrador y divertido posible,
5453
04:18:29,869 --> 04:18:31,913
independientemente de su, entre comillas,
5454
04:18:31,913 --> 04:18:33,248
calidad.
5455
04:18:33,248 --> 04:18:35,083
Todavia significa algo para nosotros.
5456
04:18:35,083 --> 04:18:37,210
Hablamos tanto de una pelicula de terror
5457
04:18:37,252 --> 04:18:39,337
bien hecha, increiblemente respetada,
5458
04:18:39,379 --> 04:18:41,131
como de otra cursi que
5459
04:18:41,172 --> 04:18:42,924
en realidad es terrible
5460
04:18:42,924 --> 04:18:43,967
pero que a todo el mundo le
5461
04:18:44,009 --> 04:18:45,176
encanta, y lo que hay enmedio.
5462
04:18:45,468 --> 04:18:48,304
Es emocionante ver a la gente tan conmovida
5463
04:18:48,304 --> 04:18:50,765
e implicada en el entretenimiento.
5464
04:18:50,765 --> 04:18:52,100
Los motiva.
5465
04:18:53,685 --> 04:18:55,770
Aguantan el paso del tiempo porque
5466
04:18:55,812 --> 04:18:56,855
son sniper divertidas.
5467
04:18:57,605 --> 04:18:59,274
Si te fijas, un montén de peliculas,
5468
04:18:59,274 --> 04:19:01,609
en concreto las de terror de los 80,
5469
04:19:01,609 --> 04:19:02,819
recibieron palizas de los
5470
04:19:02,819 --> 04:19:04,362
criticos a diestro y siniestro.
5471
04:19:04,404 --> 04:19:06,489
Pero creo que eso demuestra que
5472
04:19:06,489 --> 04:19:09,034
no deberias juzgar las peliculas
5473
04:19:09,034 --> 04:19:10,785
por la época en la que se estrenaron,
5474
04:19:10,785 --> 04:19:12,412
porque, al final, creo que van a
5475
04:19:12,412 --> 04:19:14,122
perdurar de formas muy diferentes y
5476
04:19:14,122 --> 04:19:16,332
llegarén a significar mucho para los fans.
5477
04:19:16,374 --> 04:19:17,417
Creo que todos echamos de
5478
04:19:17,417 --> 04:19:19,210
menos nuestra juventud.
5479
04:19:19,252 --> 04:19:21,337
Los 80 fueron para mi una gran época.
5480
04:19:21,379 --> 04:19:23,673
Yo estaba en plena efervescencia.
5481
04:19:25,133 --> 04:19:26,509
La nostalgia esté
5482
04:19:26,509 --> 04:19:27,969
desvirtuando el significado.
5483
04:19:28,511 --> 04:19:30,889
Lo bueno, lo malo, lo intermedio.
5484
04:19:30,889 --> 04:19:32,057
Todo esto significa algo
5485
04:19:32,057 --> 04:19:32,891
para todos nosotros,
5486
04:19:32,932 --> 04:19:33,892
d9 una manera U otra.
5487
04:19:33,933 --> 04:19:35,435
Las emociones y recuerdos y
5488
04:19:35,435 --> 04:19:37,103
la nostalgia que esté ligada
5489
04:19:37,145 --> 04:19:37,979
a estas peliculas.
5490
04:19:38,021 --> 04:19:39,022
Para muchos de los que crecimos
5491
04:19:39,064 --> 04:19:40,315
en esa época.
5492
04:19:40,356 --> 04:19:41,149
El cine
5493
04:19:41,191 --> 04:19:42,859
es un arte en si mismo,
5494
04:19:42,859 --> 04:19:44,152
hay que mirar hacia atrés
5495
04:19:44,152 --> 04:19:45,487
en su historia porque
5496
04:19:45,528 --> 04:19:47,739
no es sélo la tecnologia: es la forma de
5497
04:19:47,781 --> 04:19:49,324
contar historias, la narrativa.
5498
04:19:49,365 --> 04:19:51,242
Hay tantas historias
5499
04:19:51,284 --> 04:19:52,869
que contar alrededor de la hoguera...
5500
04:19:52,869 --> 04:19:54,287
Nunca descuides esas cosas,
5501
04:19:54,329 --> 04:19:56,664
incluso si tu aprecio por ellas
5502
04:19:56,706 --> 04:20:02,420
es algo primitivo, viejo e ingenuo.
5503
04:20:02,504 --> 04:20:03,922
Todavia necesitas verlo.
5504
04:20:03,963 --> 04:20:06,341
Y ahora hay tanto acceso a
5505
04:20:06,382 --> 04:20:09,552
todo, que muchas cosas
5506
04:20:09,594 --> 04:20:10,845
se pierden.
5507
04:20:10,887 --> 04:20:14,224
Asi que si restauras las importantes
5508
04:20:14,224 --> 04:20:17,685
que crees que deben verse,
5509
04:20:17,727 --> 04:20:19,229
das una oportunidad a aquellas otras
5510
04:20:19,229 --> 04:20:20,980
que podrian haber quedado en el olvido.
5511
04:20:21,272 --> 04:20:22,857
La restauracién es la clave.
5512
04:20:22,941 --> 04:20:24,359
Creo que es importante seguir
5513
04:20:24,400 --> 04:20:25,652
desenterrando peliculas y
5514
04:20:25,693 --> 04:20:27,195
presentérselas a nuevos espectadores.
5515
04:20:27,237 --> 04:20:28,363
Porque el estanque se esté
5516
04:20:28,363 --> 04:20:29,656
haciendo cada vez més estrecho.
5517
04:20:29,697 --> 04:20:31,533
Sélo quiero que la gente se emocione con
5518
04:20:31,908 --> 04:20:32,784
el descubrimiento de
5519
04:20:32,826 --> 04:20:33,868
estas peliculas antiguas.
5520
04:20:33,910 --> 04:20:36,538
El boca a boca mantiene vivo el terror de los 80.
5521
04:20:36,579 --> 04:20:38,039
Tengo una lista en casa de las cosas
5522
04:20:38,081 --> 04:20:39,499
que no he visto y que necesito ver.
5523
04:20:39,541 --> 04:20:41,709
Gracias a los fans del terror, cada vez
5524
04:20:41,709 --> 04:20:42,794
que sale algo que no
5525
04:20:42,794 --> 04:20:45,046
he visto, me lo apunto.
5526
04:20:45,046 --> 04:20:46,131
Porque,
5527
04:20:46,172 --> 04:20:47,841
(gcémo se me pudo pasar por alto?
5528
04:20:47,882 --> 04:20:50,552
Ya sabes, la base de conocimiento en
5529
04:20:50,593 --> 04:20:53,263
la familia del terror es increible.
5530
04:20:53,972 --> 04:20:54,973
Creo que volver a ver estas
5531
04:20:55,014 --> 04:20:55,849
peliculas es realmente
5532
04:20:55,890 --> 04:20:57,016
interesante si las revisas en
5533
04:20:57,058 --> 04:20:58,351
momentos posteriores de tu vida.
5534
04:20:58,351 --> 04:20:59,352
Para que puedas revisar
5535
04:20:59,394 --> 04:21:00,603
una pelicula muy bien hecha
5536
04:21:00,603 --> 04:21:03,106
y te pueda aportar cosas nuevas.
5537
04:21:03,898 --> 04:21:07,819
Eso es realmente influyente para mi.
5538
04:21:09,863 --> 04:21:11,156
La gente puede hablar del terror
5539
04:21:11,197 --> 04:21:12,740
de los 80 hasta que salga el sol.
5540
04:21:12,949 --> 04:21:14,075
Claro que si.
391111
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.