All language subtitles for In Search of Darkness Part II 2020 1080p BluRay REMUX AVC DD 2.0

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian Download
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish Download
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:18,393 --> 00:00:20,062 ¢Alguna vez has pensado en 2 00:00:20,103 --> 00:00:22,147 las distintas formas de morir? 3 00:00:22,564 --> 00:00:24,316 Ya sabes, violentamente... 4 00:00:26,443 --> 00:00:28,529 La nostalgiajuega un papel fundamental 5 00:00:28,570 --> 00:00:30,697 en, ya sabes, aquello con lo que creces. 6 00:00:30,781 --> 00:00:33,367 Lo que me gustaba de verdad del terror 7 00:00:33,408 --> 00:00:35,869 era esa especie de contracultura. 8 00:00:36,286 --> 00:00:38,330 Esa actitud de "Que te jodan“. 9 00:00:38,372 --> 00:00:39,831 Era algo que tus padres odiaban. 10 00:00:41,375 --> 00:00:42,584 Sexo, drogas y rock and roll 11 00:00:42,584 --> 00:00:43,794 en los 80, gverdad? 12 00:00:43,919 --> 00:00:45,963 Bueno, fue mucho més que eso. 13 00:00:46,380 --> 00:00:48,131 Eramos estrellas de rock en los 80. 14 00:00:48,340 --> 00:00:50,300 Estébamos més ocupados que nunca. 15 00:00:51,009 --> 00:00:52,553 La cantidad de peliculas de terror 16 00:00:52,553 --> 00:00:54,012 que salieron en los 80 fue enorme. 17 00:00:54,763 --> 00:00:57,432 La produccién fue una locura mundial. 18 00:00:59,768 --> 00:01:01,228 Las peliculas de terror abrieron 19 00:01:01,228 --> 00:01:02,396 realmente las compuertas. 20 00:01:03,647 --> 00:01:05,399 El terror, el splatter, el Gore... 21 00:01:05,649 --> 00:01:08,151 Grand Gugnol de calidad. 22 00:01:08,944 --> 00:01:10,237 Un estofado de terror. 23 00:01:10,779 --> 00:01:13,907 ¢Por qué me afecté tanto? 24 00:01:14,032 --> 00:01:16,285 Quiero decir, realmente lo cambié todo. 25 00:01:16,994 --> 00:01:18,787 Una buena pelicula de terror puede dar 26 00:01:18,787 --> 00:01:20,581 miedo, pero también puede hacerte reir. 27 00:01:20,956 --> 00:01:23,041 Y eso provoca algo en mi cerebro. 28 00:01:23,959 --> 00:01:26,295 Formas parte de este viaje 29 00:01:26,295 --> 00:01:28,672 tan emocionalmente salvaje. 30 00:01:28,672 --> 00:01:29,464 Estés aterrorizado. 31 00:01:29,506 --> 00:01:30,340 Te ries, hacen que te 32 00:01:30,382 --> 00:01:31,383 relajes, te hacen reir 33 00:01:31,425 --> 00:01:32,426 y te asustan de nuevo. 34 00:01:33,885 --> 00:01:35,053 Yo me asusto fécilmente. 35 00:01:36,138 --> 00:01:37,764 Cuando veo una buena pelicula de terror, 36 00:01:37,764 --> 00:01:39,725 lo primero que quiero hacer cuando termine 37 00:01:39,891 --> 00:01:41,643 es pelearme o follar. 38 00:01:43,729 --> 00:01:45,856 Pensando ahora en los 80, 39 00:01:45,897 --> 00:01:48,066 no habré nunca otra época igual. 40 00:01:48,275 --> 00:01:49,568 Eso esté clarisimo. 41 00:01:50,068 --> 00:01:51,069 IEh, chicos! 42 00:01:51,612 --> 00:01:53,280 IBienvenidos al Prime Time! 43 00:02:42,371 --> 00:02:43,955 La clave para entender lo que hizo a 44 00:02:43,955 --> 00:02:45,540 las peliculas de los 80 tan grandes 45 00:02:45,582 --> 00:02:47,876 es entender las influencias que 46 00:02:47,918 --> 00:02:50,170 los cineastas tuvieron de nifios. 47 00:02:50,462 --> 00:02:52,589 Era claro el amor de estos cineastas 48 00:02:52,631 --> 00:02:54,508 por las peliculas del pasado. 49 00:02:55,634 --> 00:02:56,677 Es un ciclo. 50 00:02:56,718 --> 00:02:58,637 La gente que crecié con algo 51 00:02:58,845 --> 00:03:01,306 se lo transmite a una nueva generacién. 52 00:03:01,390 --> 00:03:02,974 Siempre hay algo que 53 00:03:03,016 --> 00:03:04,976 fue popular en el pasado 54 00:03:05,435 --> 00:03:06,895 que vuelve a ponerse de moda. 55 00:03:06,978 --> 00:03:07,896 Las peliculas buenas 56 00:03:07,938 --> 00:03:09,314 se convierten en clésicos inmortales 57 00:03:09,314 --> 00:03:10,982 y las malas se convierten 58 00:03:10,982 --> 00:03:12,109 en clésicos de culto. 59 00:03:17,030 --> 00:03:18,657 Cuando hacia Movie Macabre, 60 00:03:18,740 --> 00:03:21,243 me veia a mi misma como una bibliotecaria, 61 00:03:22,327 --> 00:03:23,578 mostréndole a una nueva 62 00:03:23,578 --> 00:03:25,247 generacién, a nuevas personas, 63 00:03:25,372 --> 00:03:28,083 estas peliculas de terror con las que creci 64 00:03:28,166 --> 00:03:29,835 y que me encantaban cuando era joven. 65 00:03:29,918 --> 00:03:32,087 Creo que era importante conservar 66 00:03:32,087 --> 00:03:33,964 estas peliculas del pasado 67 00:03:34,047 --> 00:03:35,674 para un nuevo pfiblico. 68 00:03:38,385 --> 00:03:40,595 Tenia ocho afios en 1954 69 00:03:40,637 --> 00:03:43,515 cuando La Mujer y el Monstruo 70 00:03:43,932 --> 00:03:45,600 se estreno en cines, gde acuerdo? 71 00:03:49,730 --> 00:03:50,981 Entonces creia que los 72 00:03:51,022 --> 00:03:52,274 monstruos eran reales... 73 00:03:52,315 --> 00:03:53,608 Frankenstein, El Hombre Lobo... 74 00:03:53,608 --> 00:03:54,484 Eran reales. 75 00:03:55,694 --> 00:03:57,070 No fue hasta que vi 76 00:03:57,070 --> 00:03:58,447 El Hombre de las Mil Caras 77 00:03:58,947 --> 00:04:00,240 que descubri que alguien 78 00:04:00,282 --> 00:04:01,408 hacia estos efectos. 79 00:04:08,081 --> 00:04:09,833 Alguien puede decir que es vieja. 80 00:04:09,833 --> 00:04:11,585 No es vieja si no la has visto. 81 00:04:11,960 --> 00:04:13,628 Me enamoré del género del terror 82 00:04:14,254 --> 00:04:15,630 cuando era un chaval. 83 00:04:16,214 --> 00:04:18,717 La Novia de Frankenstein era mi favorita. 84 00:04:24,598 --> 00:04:26,183 A principios de los 50, vi 85 00:04:26,183 --> 00:04:27,768 El Enigma de Otro Mundo. 86 00:04:29,519 --> 00:04:30,562 De Howard Hawks. 87 00:04:30,687 --> 00:04:34,107 Oh, Dios mio, me encanté. 88 00:04:36,109 --> 00:04:39,070 Mi experiencia con las peliculas 89 00:04:39,112 --> 00:04:41,865 de terror fue un poco casual. 90 00:04:42,574 --> 00:04:43,950 La primera pelicula de 91 00:04:43,950 --> 00:04:45,744 terror que recuerdo ver fue 92 00:04:45,869 --> 00:04:47,829 una pelicula de ciencia ficcién 93 00:04:47,829 --> 00:04:50,165 llamada Vinieron del Espacio. En 3D. 94 00:04:50,707 --> 00:04:53,418 Me dejé una gran impresién 95 00:04:53,627 --> 00:04:55,462 debido a las tres dimensiones. 96 00:04:56,171 --> 00:04:58,256 El meteorite del principio salié de 97 00:04:58,298 --> 00:05:00,425 la pantalla y estallé en mi carita. 98 00:05:01,051 --> 00:05:02,260 Me fui corriendo, gritando. 99 00:05:02,385 --> 00:05:04,679 Como nifio, no podia aguantar més. 100 00:05:09,476 --> 00:05:11,019 Drécula, con Christopher 101 00:05:11,019 --> 00:05:12,354 Lee y Peter Cushing, 102 00:05:16,733 --> 00:05:19,528 La primera revelacién icénica de Drécula, 103 00:05:19,736 --> 00:05:21,279 con las lentillas inyectadas en sangre 104 00:05:21,321 --> 00:05:22,823 y la sangre alrededor de su boca 105 00:05:22,864 --> 00:05:25,492 cuando le grufie a Jonathan Harker es... 106 00:05:25,742 --> 00:05:27,828 Nunca olvidaré esa imagen. 107 00:05:28,495 --> 00:05:29,538 Los hombres lobo, los 108 00:05:29,579 --> 00:05:31,122 vampiros... Siempre estén ahi. 109 00:05:31,164 --> 00:05:32,916 Son las peliculas originales. Muestran 110 00:05:32,958 --> 00:05:34,709 la manifestacién de nuestros monstruos. 111 00:05:37,838 --> 00:05:38,630 La pelicula que me dio 112 00:05:38,672 --> 00:05:39,881 pesadillas durante varios afios, 113 00:05:39,923 --> 00:05:41,132 y esto es dificil de admitir, 114 00:05:41,508 --> 00:05:43,009 fue Abbott y Costello contra 115 00:05:43,009 --> 00:05:44,386 el Dr. Jekyll y Mr. Hyde. 116 00:05:44,427 --> 00:05:46,137 Esa pelicula me asusté muchisimo. 117 00:05:46,304 --> 00:05:48,932 Y es gracioso, porque veo elementos 118 00:05:48,974 --> 00:05:51,518 de Re-Animator en esa pelicula. 119 00:05:52,227 --> 00:05:53,979 El convertirse en Mr. Hyde 120 00:05:53,979 --> 00:05:55,730 a través de una inyeccién. 121 00:05:57,774 --> 00:06:00,402 Estos tipos van por ahi con 122 00:06:00,402 --> 00:06:03,446 jeringas, como en Re-Animator. 123 00:06:10,954 --> 00:06:12,914 El Cerebro que no Podia Morir. 124 00:06:13,081 --> 00:06:14,791 Yo tenia ocho afios. 125 00:06:14,875 --> 00:06:16,793 Es una especie de versién 126 00:06:16,793 --> 00:06:18,712 temprana de Re-Animator. 127 00:06:19,337 --> 00:06:21,798 Todo lo que ella decia era: 128 00:06:28,388 --> 00:06:29,431 Pero la idea 129 00:06:30,140 --> 00:06:31,391 era aterradora para mi. 130 00:06:31,516 --> 00:06:32,893 La primera pelicula de 131 00:06:32,934 --> 00:06:34,603 terror calificada R que vi 132 00:06:35,353 --> 00:06:36,938 fue La Profecia. 133 00:06:39,232 --> 00:06:42,986 Tenia trece afios. Mi padre me llevé. 134 00:06:43,445 --> 00:06:45,363 Me crié como catélico. 135 00:06:45,363 --> 00:06:47,324 Asi que esa decapitacién 136 00:06:47,699 --> 00:06:49,159 de David Warner me causé 137 00:06:49,159 --> 00:06:50,368 una gran impresién. 138 00:06:55,957 --> 00:06:58,168 Y he decapitado a mucha gente en mis 139 00:06:58,209 --> 00:07:00,420 peliculas a lo largo de los afios. 140 00:07:05,467 --> 00:07:07,010 Creo que es una de las mejores 141 00:07:07,052 --> 00:07:08,595 maneras de asesinar a alguien. 142 00:07:12,265 --> 00:07:13,808 Yo era un gran aficionado al terror. 143 00:07:16,937 --> 00:07:19,773 En los 60, teniamos Chiller Theater. 144 00:07:21,650 --> 00:07:23,526 Esa era mi noche de sébado. 145 00:07:23,860 --> 00:07:25,654 Me encantaba. 146 00:07:25,946 --> 00:07:27,739 Mi madre me dejé ver Los Péjaros 147 00:07:27,739 --> 00:07:29,532 cuando fue emitida en televisién. 148 00:07:34,412 --> 00:07:35,538 Recuerdo que dije: 149 00:07:36,039 --> 00:07:37,999 "gCémo pudiste dejarme ver eso?" 150 00:07:39,459 --> 00:07:40,961 Pero mi madre es genial. 151 00:07:43,088 --> 00:07:44,089 Psicosis. 152 00:07:44,673 --> 00:07:46,174 Yo tenia diez afios. 153 00:07:46,341 --> 00:07:48,051 Mis padres me llevaron. 154 00:07:48,051 --> 00:07:49,386 No sé si tenian idea 155 00:07:49,386 --> 00:07:50,971 de lo que ibamos a ver. 156 00:07:51,638 --> 00:07:54,641 Pero desde luego, impacté en mi vida. 157 00:07:58,770 --> 00:07:59,771 Estébamos ahl' sentados 158 00:07:59,813 --> 00:08:00,981 con nuestras chocolatinas 159 00:08:01,272 --> 00:08:02,524 y nuestras palomitas de maiz 160 00:08:02,524 --> 00:08:03,733 calientes, buenas y muchas, 161 00:08:03,858 --> 00:08:05,026 esperando a la pelicula. 162 00:08:09,155 --> 00:08:11,908 Es un gran recuerdo para mi, como fan, 163 00:08:12,117 --> 00:08:15,787 de cuén importante era esto para nosotros. 164 00:08:21,126 --> 00:08:23,962 Qué tonteria, gyerdad? iYa te digo! 165 00:08:24,379 --> 00:08:25,255 Me encantan todas esas 166 00:08:25,296 --> 00:08:26,339 cosas antiguas de terror. 167 00:08:44,566 --> 00:08:46,526 Dario Argento comenzé en 168 00:08:46,568 --> 00:08:48,528 los 80 con Inferno, 169 00:08:48,611 --> 00:08:49,779 que era una continuacién de 170 00:08:49,779 --> 00:08:51,114 su trilogia de Las Tres Madres 171 00:08:51,197 --> 00:08:52,490 después de Suspiria. 172 00:08:52,741 --> 00:08:55,744 Nos llevé a un apartamento de Nueva York, 173 00:08:55,869 --> 00:08:57,328 y CF90 que demuestra QUE SU 174 00:08:57,328 --> 00:08:59,080 deseo de infiltrarse en el cine 175 00:08:59,164 --> 00:09:00,331 americano ya estaba muy 176 00:09:00,373 --> 00:09:01,583 presente y prevalecia. 177 00:09:02,167 --> 00:09:03,585 Es como una amalgama de 178 00:09:03,585 --> 00:09:05,420 muchas de nuestras peliculas. 179 00:09:05,962 --> 00:09:07,255 Para mi, quizé la mayor y 180 00:09:07,255 --> 00:09:08,506 més impresionante setpiece 181 00:09:08,673 --> 00:09:10,550 de ese film es la secuencia 182 00:09:10,592 --> 00:09:12,260 submarina del principio 183 00:09:12,510 --> 00:09:14,387 que es tan imposiblemente larga, 184 00:09:14,471 --> 00:09:15,388 que estés como conteniendo 185 00:09:15,430 --> 00:09:16,347 la respiracién con ella. 186 00:09:16,514 --> 00:09:18,975 Y sin embargo, es hermosa y tranquila. 187 00:09:19,059 --> 00:09:20,852 Es una yuxtaposicién divertida 188 00:09:20,894 --> 00:09:23,188 contra todo lo demés en esa pelicula. 189 00:09:28,943 --> 00:09:31,112 Y en Inferno no llegas a 190 00:09:31,154 --> 00:09:33,323 ver del todo a la bruja, 191 00:09:33,364 --> 00:09:36,409 solo un vistazo a las manos y al caldero. 192 00:09:37,035 --> 00:09:38,328 Argento, en lugar de 193 00:09:38,328 --> 00:09:39,913 solo mostrar sus cartas, 194 00:09:39,996 --> 00:09:41,456 juega con los espectadores y 195 00:09:41,498 --> 00:09:42,999 se guarda un as en la manga. 196 00:09:49,964 --> 00:09:53,051 Hay momentos de crueldad animal en Inferno 197 00:09:53,176 --> 00:09:54,344 que creo que pueden ser incémodos 198 00:09:54,385 --> 00:09:55,345 para muchos espectadores. 199 00:09:57,013 --> 00:10:00,683 Inferno acaba con la revelacién de la bruja 200 00:10:05,605 --> 00:10:08,149 y con el edificio ardiendo en llamas, 201 00:10:08,233 --> 00:10:10,735 algo muy parecido al final de Suspiria. 202 00:10:10,819 --> 00:10:13,780 Pero Inferno lo lleva al siguiente nivel, 203 00:10:13,905 --> 00:10:16,533 con la aparicién de la muerte encarnada. 204 00:10:21,663 --> 00:10:22,914 Inferno es Argento 205 00:10:22,914 --> 00:10:24,749 flexionando sus mlisculos. 206 00:10:24,874 --> 00:10:26,960 Tiene un par de trucos bajo el brazo. 207 00:10:27,085 --> 00:10:28,044 Tiene algo de dinero. 208 00:10:28,128 --> 00:10:29,879 Y va a por ello recién empezados los 80. 209 00:10:29,921 --> 00:10:31,256 Inferno es una de esas peliculas. 210 00:10:51,109 --> 00:10:52,318 Humanoides del Abismo. 211 00:10:52,777 --> 00:10:54,362 Explotacién de primera 212 00:10:54,404 --> 00:10:55,989 categoria de mi amigo 213 00:10:56,156 --> 00:10:57,157 Roger Corman. 214 00:10:58,241 --> 00:11:00,118 Esta presenta peces mutantes 215 00:11:00,160 --> 00:11:01,619 que intentan llevarse 216 00:11:01,661 --> 00:11:03,204 a mujeres para que puedan ser 217 00:11:03,246 --> 00:11:04,789 fecundadas y asi multiplicarse. 218 00:11:05,248 --> 00:11:06,749 No es para nifios, gyerdad? 219 00:11:10,420 --> 00:11:11,588 El mantra de Corman para la 220 00:11:11,588 --> 00:11:12,797 pelicula era literalmente 221 00:11:12,881 --> 00:11:14,048 que los monstruos necesitan 222 00:11:14,048 --> 00:11:15,216 matar a todos los hombres 223 00:11:15,300 --> 00:11:16,593 y violar a todas las mujeres. 224 00:11:18,720 --> 00:11:22,015 Fue dirigida por una mujer, Barbara Peters. 225 00:11:22,307 --> 00:11:23,641 Ahora bien, si Corman la 226 00:11:23,641 --> 00:11:25,476 contraté o no para desviar parte 227 00:11:25,560 --> 00:11:27,520 de la critica de sus elementos 228 00:11:27,562 --> 00:11:29,397 més explotativos, no lo sé. 229 00:11:29,898 --> 00:11:32,192 Lo que si sé es que pidié 230 00:11:32,233 --> 00:11:34,485 més violencia y desnudos 231 00:11:34,527 --> 00:11:36,279 en post-produccién, algo 232 00:11:36,321 --> 00:11:38,072 que a ella no le gustaba. 233 00:11:39,699 --> 00:11:42,202 Los disfraces de los humanoides son guays, 234 00:11:42,285 --> 00:11:44,329 en lugar de la tipica criatura a 235 00:11:44,329 --> 00:11:46,372 lo Monstruo de la Laguna Negra. 236 00:11:49,083 --> 00:11:50,585 Humanoides del Abismo se hizo 237 00:11:50,627 --> 00:11:52,170 muy répido, y fue una pelicula 238 00:11:52,170 --> 00:11:53,338 de muy bajo presupuesto 239 00:11:53,338 --> 00:11:54,464 por parte del productor. 240 00:11:54,714 --> 00:11:55,924 Terminé interpretando a 241 00:11:55,965 --> 00:11:57,175 un humanoide, y cada vez 242 00:11:57,425 --> 00:11:58,801 necesitaba tres horas para meterme 243 00:11:58,843 --> 00:12:00,220 en el traje y tres més para salir 244 00:12:00,261 --> 00:12:02,138 debido a esa masa viscosa que 245 00:12:02,138 --> 00:12:04,390 poniamos en las partes sin acabar. 246 00:12:07,393 --> 00:12:11,397 El final es loquisimo. 247 00:12:11,481 --> 00:12:13,316 Son hombres pez matando a gente, 248 00:12:13,316 --> 00:12:15,151 arrancando biquinis de chicas... 249 00:12:15,193 --> 00:12:16,319 Corman pensé: "gsabes qué? 250 00:12:16,361 --> 00:12:17,487 Esta pell'cula tiene calificacién X. 251 00:12:17,570 --> 00:12:18,696 Vamos a ganarnos esa calificacién... 252 00:12:20,490 --> 00:12:21,908 A Barbara le gustaba cémo encajaba 253 00:12:21,908 --> 00:12:23,117 los disparos en la cabeza, 254 00:12:23,493 --> 00:12:25,828 asi que cada vez que veas a un humanoide 255 00:12:25,912 --> 00:12:27,664 recibir un disparo en la cabeza soy yo. 256 00:12:30,917 --> 00:12:31,918 Humanoides del Abismo es 257 00:12:31,960 --> 00:12:33,169 mejor pelicula de monstruos 258 00:12:33,294 --> 00:12:35,046 que lo tipico que esperas de Roger Corman. 259 00:12:35,421 --> 00:12:37,131 El susto del final es més o menos una 260 00:12:37,131 --> 00:12:38,841 copia del revientapechos de Alien. 261 00:12:42,262 --> 00:12:43,429 Pero sigue siendo divertida. 262 00:12:58,319 --> 00:13:01,739 Dos hermanos depravados secuestran a 263 00:13:01,781 --> 00:13:02,573 varias amigas que estén 264 00:13:02,615 --> 00:13:03,366 en un viaje de campamento 265 00:13:03,449 --> 00:13:05,326 y entonces las torturan y las violan. 266 00:13:07,370 --> 00:13:09,163 Es una pelicula muy trastornada. 267 00:13:09,831 --> 00:13:10,832 Muy depravada. 268 00:13:10,999 --> 00:13:14,085 Algo que no se podria hacer ahora. 269 00:13:15,378 --> 00:13:18,589 Son dos paletos asquerosos, 270 00:13:18,715 --> 00:13:20,717 psicépatas y monstruosos, 271 00:13:20,758 --> 00:13:21,759 y por supuesto todo esté 272 00:13:21,801 --> 00:13:22,802 planeado por su madre. 273 00:13:31,936 --> 00:13:32,854 La casa es simplemente 274 00:13:32,895 --> 00:13:34,105 asquerosa. Esté desordenada. 275 00:13:35,189 --> 00:13:37,567 Comen como cerdos, como gandules, 276 00:13:37,984 --> 00:13:39,319 Ella cree que es gracioso 277 00:13:39,360 --> 00:13:40,945 porque es una madre lunética. 278 00:13:41,321 --> 00:13:44,032 Es... Es una pelicula sucia. 279 00:13:45,533 --> 00:13:47,201 Una de las mejores muertes de la historia 280 00:13:47,201 --> 00:13:49,037 es cuando finalmente escapan, 281 00:13:49,245 --> 00:13:50,038 y ella le hace tragar 282 00:13:50,079 --> 00:13:51,080 desatascador de tuberias, 283 00:13:51,122 --> 00:13:53,291 haciendo que vomite como... Rojo. 284 00:13:53,583 --> 00:13:55,335 Asumo que son sus entrafias. 285 00:13:58,880 --> 00:14:00,673 Hay otra escena increible 286 00:14:00,673 --> 00:14:02,467 en la que intentan escapar 287 00:14:02,550 --> 00:14:03,634 por un lado de la casa 288 00:14:03,634 --> 00:14:04,761 con un saco de dormir, 289 00:14:04,802 --> 00:14:06,220 y los cordones del saco 290 00:14:06,262 --> 00:14:07,930 estén cortando sus palmas. 291 00:14:08,056 --> 00:14:09,849 Parece real y 8S GSQUETOSO, 292 00:14:09,891 --> 00:14:11,934 pero ¢qué harias? Es tu amiga. 293 00:14:12,894 --> 00:14:14,437 Y tiene algo de humor. 294 00:14:14,437 --> 00:14:16,272 Humor muy negro y oscuro. 295 00:14:20,651 --> 00:14:22,111 Es més un comentario 296 00:14:22,153 --> 00:14:24,113 social que gore y comedia, 297 00:14:24,113 --> 00:14:25,114 pero es una obra maestra. 298 00:14:25,281 --> 00:14:27,283 Charles Kaufman la escribié y la dirigié. 299 00:14:27,325 --> 00:14:29,285 En los 80, cuando se estrené, 300 00:14:29,619 --> 00:14:30,828 tuvo un anuncio de pégina 301 00:14:30,828 --> 00:14:32,288 completa en el New York Times. 302 00:14:32,330 --> 00:14:33,331 Una pégina completa. 303 00:14:33,373 --> 00:14:35,792 Y se distribuyé como si fuera 304 00:14:37,126 --> 00:14:38,252 una pelicula de la MGM. 305 00:14:38,461 --> 00:14:40,088 Fue distribuida por una independente. 306 00:14:40,421 --> 00:14:42,673 Puso mucho dinero cuando 307 00:14:42,715 --> 00:14:44,967 salié. Eso no pasaria hoy. 308 00:14:44,967 --> 00:14:46,219 El Dia de la Madre se vio en al 309 00:14:46,260 --> 00:14:47,470 menos cien cines en su estreno. 310 00:14:49,514 --> 00:14:51,641 Por horrible que suene, la violacién 311 00:14:51,682 --> 00:14:53,434 en los 70 y a principios de 312 00:14:53,476 --> 00:14:54,852 los 80 se usaba como argumento 313 00:14:54,936 --> 00:14:56,229 en las peliculas de terror. 314 00:14:56,354 --> 00:14:58,314 La Ultima Casa a la lzquierda 315 00:14:58,356 --> 00:14:59,732 se basa en esa idea. 316 00:15:00,274 --> 00:15:01,943 Eso no lo verias ahora. 317 00:15:01,984 --> 00:15:03,653 Y no deberias ver eso, 318 00:15:03,820 --> 00:15:05,613 pero en El Dia de la Madre es lo mismo. 319 00:15:05,696 --> 00:15:07,490 Hay cosas muy bestias 320 00:15:07,532 --> 00:15:10,284 paséndole a esas pobres mujeres 321 00:15:10,326 --> 00:15:11,452 que luego obtendrén su 322 00:15:11,452 --> 00:15:12,870 venganza matando a aquellos 323 00:15:12,912 --> 00:15:14,622 que les han hecho esas cosas terribles. 324 00:15:17,834 --> 00:15:19,293 Es difl'cil de ver. 325 00:15:19,544 --> 00:15:21,421 Porque si, llegan hasta el final, 326 00:15:22,171 --> 00:15:23,214 pero... gMerecié la 327 00:15:23,256 --> 00:15:24,674 pena? Esta pobre gente... 328 00:15:27,427 --> 00:15:28,636 No terminas estas peliculas 329 00:15:28,678 --> 00:15:29,804 diciendo: "Si, bueno...“ 330 00:15:29,846 --> 00:15:32,557 Dices: "Vaya...". Eso te hace sentir algo. 331 00:15:32,765 --> 00:15:34,517 Y esa pelicula te hace 332 00:15:34,559 --> 00:15:36,310 dejar un pedazo de ti. 333 00:15:42,150 --> 00:15:44,152 Cuando Prom Night se estrené e hizo 334 00:15:44,193 --> 00:15:45,987 mucho dinero, el género del 335 00:15:46,028 --> 00:15:47,655 slasher, que en realidad 336 00:15:47,697 --> 00:15:48,990 comenzé con Halloween pero 337 00:15:49,031 --> 00:15:50,324 nadie se acordaba de eso, 338 00:15:50,783 --> 00:15:52,910 pero cuando Prom Night salié y triunfé, 339 00:15:52,952 --> 00:15:56,164 llegaron El Tren del Terror y otras 340 00:15:56,330 --> 00:15:57,290 se convirtié en un género 341 00:15:57,331 --> 00:15:58,166 viable por si mismo. 342 00:16:12,889 --> 00:16:14,891 Es como Asesinato en el Oriente 343 00:16:14,932 --> 00:16:16,642 Express con adolescentes, 344 00:16:16,684 --> 00:16:18,144 y la propia pelicula esté 345 00:16:18,186 --> 00:16:20,146 estructurada como una antologia. 346 00:16:20,271 --> 00:16:21,564 Cada uno tiene su propia 347 00:16:21,606 --> 00:16:22,690 historia individual 348 00:16:22,732 --> 00:16:24,150 que terminan por entrecruzarse. 349 00:16:24,400 --> 00:16:28,196 Y finalmente llegas a El Tren del Terror. 350 00:16:30,239 --> 00:16:31,908 Fue donde empecé a reconocer 351 00:16:31,949 --> 00:16:33,159 a Jamie Lee Curtis. 352 00:16:33,326 --> 00:16:35,912 Pensé: "iEsté en todas partes!". 353 00:16:35,953 --> 00:16:38,539 Pocos afios después de Halloween, 354 00:16:38,581 --> 00:16:40,750 ahi estaba. La... 355 00:16:41,501 --> 00:16:42,543 Chica final. 356 00:16:46,881 --> 00:16:49,175 Jamie Lee Curtis es una 357 00:16:49,217 --> 00:16:51,302 gran mujer de a pie. 358 00:16:52,470 --> 00:16:54,138 Era una figura de accién. 359 00:16:57,475 --> 00:16:59,602 Lo que si recuerdo es lo 360 00:16:59,644 --> 00:17:02,605 espeluznante que era el asesino. 361 00:17:03,022 --> 00:17:08,444 Tenia algo de ambiguo y andrégino, 362 00:17:08,528 --> 00:17:13,115 que como nifio pequefio que era maltratado, 363 00:17:13,533 --> 00:17:15,826 podia verme reflejado 364 00:17:15,910 --> 00:17:20,331 y no necesariamente en los supervivientes. 365 00:17:25,253 --> 00:17:28,881 Te veias més en los que eran hostigados. 366 00:17:31,968 --> 00:17:34,303 La méscara del asesino... 367 00:17:34,971 --> 00:17:37,181 Podias ver a través de 368 00:17:37,181 --> 00:17:39,392 ella, se parecia mucho 369 00:17:39,475 --> 00:17:41,519 a la de El Rostro de la Muerte. 370 00:17:41,644 --> 00:17:42,812 Un rollo similar. 371 00:17:43,020 --> 00:17:44,021 Si te gusta la Jamie Lee 372 00:17:44,021 --> 00:17:45,356 Curtis de principios de los 80, 373 00:17:45,356 --> 00:17:46,941 y a quién no, vale la pena verla. 374 00:18:05,042 --> 00:18:06,294 Las peliculas de naturaleza 375 00:18:06,335 --> 00:18:07,253 caética de los 80... 376 00:18:16,596 --> 00:18:17,930 probablemente mi subgénero 377 00:18:17,930 --> 00:18:18,931 de terror favorito. 378 00:18:20,600 --> 00:18:22,476 Cuando era nifio, recuerdo 379 00:18:22,518 --> 00:18:24,103 que todos mis amigos 380 00:18:24,270 --> 00:18:26,856 me contaban esta leyenda urbana. 381 00:18:26,939 --> 00:18:28,149 Nadie que yo conociera 382 00:18:28,190 --> 00:18:29,400 queria ir a Nueva York 383 00:18:29,692 --> 00:18:31,319 porque para ellos, el 384 00:18:31,319 --> 00:18:33,321 sistema de alcantarillado 385 00:18:33,487 --> 00:18:36,657 estaba infestado de criaturas malvadas. 386 00:18:37,742 --> 00:18:38,868 Me encanta el humor de La 387 00:18:38,909 --> 00:18:40,036 Bestia Bajo el Asfalto. 388 00:18:40,077 --> 00:18:41,537 Hay momentos atroces como 389 00:18:41,579 --> 00:18:43,247 el del caimén en la piscina, 390 00:18:43,289 --> 00:18:45,082 y el nifio caminando por la tabla. 391 00:18:46,959 --> 00:18:48,461 La broma sobre el adelgazamiento 392 00:18:48,502 --> 00:18:50,004 del cabello de Robert Forster. 393 00:18:54,592 --> 00:18:56,260 Hay muchos pequefios momentos 394 00:18:56,302 --> 00:18:57,928 que humanizan a los personajes 395 00:18:58,012 --> 00:18:59,180 y que también proporcionan 396 00:18:59,221 --> 00:19:00,181 un buen contrapunto. 397 00:19:00,222 --> 00:19:01,807 Es otra pelicula que mezcla 398 00:19:01,807 --> 00:19:03,392 genial el terror y el humor. 399 00:19:07,438 --> 00:19:11,192 Lo que més recuerdo de esta pelicula es 400 00:19:11,233 --> 00:19:14,570 lo realista que parecia el caimén. 401 00:19:14,654 --> 00:19:19,158 Dios, la boca de esa cosa era enorme. 402 00:19:19,200 --> 00:19:22,370 Y cada vez que se comia a 403 00:19:22,411 --> 00:19:25,581 alguien, podias sentirlo. 404 00:19:27,583 --> 00:19:31,003 Esos golpes... Y ti: estés como: 405 00:19:38,010 --> 00:19:40,888 Siempre hizo que mi piel se estremeciera. 406 00:19:42,181 --> 00:19:45,184 Robert Forster esté tratando 407 00:19:45,226 --> 00:19:48,229 de salir de la alcantarilla 408 00:19:48,229 --> 00:19:52,108 y esté atascado e intenta salir como puede. 409 00:19:52,900 --> 00:19:54,026 Y entonces ves al caimén 410 00:19:54,068 --> 00:19:55,152 que viene detrés de él 411 00:19:55,194 --> 00:19:56,487 y piensas: "Oh, vale, ahora 412 00:19:56,529 --> 00:19:57,613 puede subir escaleras. 413 00:19:57,613 --> 00:19:58,948 IMenuda mierda!“. 414 00:19:59,031 --> 00:20:01,909 Recuerdo el pénico, de chaval, 415 00:20:02,451 --> 00:20:05,037 gritando: "iSal de ahi, sal de ahi!". 416 00:20:13,796 --> 00:20:14,839 Un momento muy tenso para 417 00:20:14,880 --> 00:20:15,923 un chaval de diez afios. 418 00:20:30,312 --> 00:20:31,313 Ken Russell 419 00:20:31,856 --> 00:20:32,648 hizo 420 00:20:33,357 --> 00:20:34,650 las peliculas extrafias més 421 00:20:34,650 --> 00:20:35,943 geniales en aquella época. 422 00:20:35,985 --> 00:20:37,319 Creo que esté infravalorado. 423 00:20:38,362 --> 00:20:39,780 De Un Viaje Alucinante al 424 00:20:39,780 --> 00:20:41,198 Fondo de la Mente recuerdo 425 00:20:41,532 --> 00:20:43,284 lo genial que era el tanque 426 00:20:43,325 --> 00:20:44,910 de privacién sensorial. 427 00:20:48,122 --> 00:20:50,207 La historia era 428 00:20:50,249 --> 00:20:54,462 intelectualmente desafiante y 429 00:20:54,462 --> 00:20:56,672 William Hurt siempre seré mi 430 00:20:56,714 --> 00:20:58,924 actor favorito de esa época. 431 00:20:59,216 --> 00:21:01,093 Y luego se droga en el tanque 432 00:21:01,135 --> 00:21:02,678 de privacién sensorial. 433 00:21:02,720 --> 00:21:04,805 Suena divertido, (mo? Algo 434 00:21:04,847 --> 00:21:06,682 que querrias hacer til. 435 00:21:08,517 --> 00:21:11,103 Tiene esas horribles contorsiones que 436 00:21:11,437 --> 00:21:15,483 pueden ser reales o imaginarias. 437 00:21:19,945 --> 00:21:20,613 Un Viaje Alucinante al 438 00:21:20,613 --> 00:21:21,489 Fondo de la Mente fue una de 439 00:21:21,489 --> 00:21:23,115 las primeras peliculas que vi que tenia 440 00:21:23,157 --> 00:21:24,492 ese loco efecto de maquillaje 441 00:21:24,533 --> 00:21:25,701 donde el brazo burbujea. 442 00:21:30,164 --> 00:21:31,749 Creo que toda esta tecnologia de burbujas 443 00:21:31,791 --> 00:21:33,083 empezé con Un Viaje Alucinante 444 00:21:33,125 --> 00:21:34,084 al Fondo de la Mente. 445 00:21:34,126 --> 00:21:36,086 En los 80, fue obra de Dick 446 00:21:36,128 --> 00:21:37,880 Smith y fue una técnica 447 00:21:37,922 --> 00:21:40,049 innovadora hacer que la 448 00:21:40,049 --> 00:21:42,635 piel cambiara, se hinchara, 449 00:21:42,676 --> 00:21:43,552 e hiciera cosas que no 450 00:21:43,552 --> 00:21:44,428 habiamos visto antes. 451 00:21:48,390 --> 00:21:50,184 Y se transforma en una 452 00:21:50,226 --> 00:21:52,019 especie de ser primitivo 453 00:21:52,061 --> 00:21:53,813 que sélo satisface sus 454 00:21:53,854 --> 00:21:56,232 propios apetitos elementales. 455 00:22:00,277 --> 00:22:03,364 Son cosas que suceden cuando exploras 456 00:22:03,405 --> 00:22:05,032 estos estados alterados 457 00:22:05,074 --> 00:22:06,742 que son inexplicables, 458 00:22:06,909 --> 00:22:07,618 y que pueden ser 459 00:22:07,660 --> 00:22:08,869 liberadores y terrorificos. 460 00:22:10,496 --> 00:22:11,997 Al final, cuando esté dando 461 00:22:11,997 --> 00:22:13,499 vueltas por la habitacién, 462 00:22:13,791 --> 00:22:16,627 cambiando de un estado a otro, 463 00:22:16,836 --> 00:22:18,546 gse lo imagina? gesté 464 00:22:18,587 --> 00:22:21,173 convirtiéndose en la criatura? 465 00:22:21,215 --> 00:22:22,716 Te vuela la cabeza. 466 00:22:23,133 --> 00:22:25,010 En el mejor de los sentidos. 467 00:22:25,094 --> 00:22:27,388 Pero también tiene su moraleja, gyerdad? 468 00:22:27,388 --> 00:22:28,556 Todas las grandes peliculas 469 00:22:28,597 --> 00:22:29,765 de terror tienen su moraleja. 470 00:22:29,765 --> 00:22:31,225 La recomiendo. Voy a 471 00:22:31,267 --> 00:22:33,143 hacer que mi hijo la vea. 472 00:22:33,185 --> 00:22:34,937 Porque esté en el filtimo afio del instituto 473 00:22:34,937 --> 00:22:37,189 y quiero asegurarme de que no tome drogas. 474 00:22:49,827 --> 00:22:52,538 Me encantan las peliculas 475 00:22:52,580 --> 00:22:54,832 de terror italianas. 476 00:22:55,541 --> 00:22:57,376 Si t0, como yo en los 477 00:22:57,418 --> 00:22:59,253 80, entraste en un cine 478 00:22:59,253 --> 00:23:00,421 sin saber que ibas a ver una 479 00:23:00,421 --> 00:23:01,589 pelicula de terror italiana, 480 00:23:01,589 --> 00:23:02,715 te preguntabas en qué 481 00:23:02,715 --> 00:23:04,091 diablos te habias metido. 482 00:23:04,633 --> 00:23:05,968 Porque es un poco diferente. 483 00:23:09,471 --> 00:23:10,472 Son peliculas verdaderamente 484 00:23:10,472 --> 00:23:11,265 extranjeras, gverdad? 485 00:23:11,265 --> 00:23:12,892 Es extrafio a nuestra cultura. 486 00:23:16,228 --> 00:23:17,646 La cultura italiana ama 487 00:23:17,646 --> 00:23:19,064 el terror. Lo respetan. 488 00:23:19,064 --> 00:23:20,316 Més que los americanos. 489 00:23:20,357 --> 00:23:22,359 Respetan el género, tanto como el western 490 00:23:23,903 --> 00:23:25,446 o las peliculas de gangsters, 491 00:23:25,446 --> 00:23:26,697 de noir o de misterio. 492 00:23:27,406 --> 00:23:29,158 Creo que hay una reaccién 493 00:23:29,199 --> 00:23:30,743 al fascismo inherente 494 00:23:30,784 --> 00:23:34,163 que estaba en esas culturas en ese momento. 495 00:23:34,622 --> 00:23:37,041 Italia también salia de un 496 00:23:37,041 --> 00:23:40,085 régimen conservador autoritario. 497 00:23:42,212 --> 00:23:44,214 En cuanto a los cineastas 498 00:23:44,256 --> 00:23:46,258 italianos de los 80, 499 00:23:46,258 --> 00:23:48,093 creo que los tres titanes 500 00:23:48,135 --> 00:23:49,970 del cine italiano fueron 501 00:23:50,054 --> 00:23:51,972 Lamberto Bava, Lucio Fulci y, 502 00:23:52,014 --> 00:23:53,933 por supuesto, Dario Argento. 503 00:23:54,391 --> 00:23:57,394 Argento es muy operistico, muy colorido, 504 00:23:57,436 --> 00:23:59,355 es una experiencia sensorial 505 00:23:59,396 --> 00:24:01,649 con sonido y color y set pieces. 506 00:24:08,405 --> 00:24:10,199 Suspiria es una de mis peliculas favoritas. 507 00:24:10,366 --> 00:24:12,201 No sélo por el argumento, 508 00:24:12,242 --> 00:24:14,078 sino también por la paleta 509 00:24:14,078 --> 00:24:16,997 de colores de Dario Argento. Es increible. 510 00:24:17,414 --> 00:24:19,333 Y las muertes son increibles. 511 00:24:24,880 --> 00:24:26,966 Para mi, Terror en la Opera es un clasico. 512 00:24:27,007 --> 00:24:28,550 Terror en la Opera de Dario Argento. 513 00:24:28,759 --> 00:24:31,345 Es un estilista visual, (gde acuerdo? 514 00:24:32,888 --> 00:24:33,889 El disparo a través de 515 00:24:33,931 --> 00:24:34,932 la mirilla de la puerta 516 00:24:35,224 --> 00:24:36,725 cuando ella recibe el disparo y 517 00:24:36,725 --> 00:24:38,185 la bala impacta en el teléfono, 518 00:24:38,310 --> 00:24:39,895 ies algo increible! 519 00:24:45,609 --> 00:24:47,987 Para mi, Dario es un volcén de la mente. 520 00:24:51,991 --> 00:24:54,118 Lamberto Bava era el comodin 521 00:24:54,243 --> 00:24:56,245 de los maestros italianos 522 00:24:56,286 --> 00:24:58,038 del terror de los 80. 523 00:24:58,122 --> 00:24:59,456 Era el tipo que te iba a 524 00:24:59,498 --> 00:25:01,333 llevar a viajes realmente locos 525 00:25:01,375 --> 00:25:04,670 que posiblemente note esperabas. 526 00:25:05,212 --> 00:25:06,964 Dio grandes golpes que 527 00:25:07,506 --> 00:25:09,174 se conectarian de maneras muy singulares. 528 00:25:16,473 --> 00:25:18,684 Y luego tienes a alguien como Lucio Fulci, 529 00:25:18,767 --> 00:25:22,312 que era como el maestro de 530 00:25:22,563 --> 00:25:25,399 esos efectos exageradisimos. 531 00:25:25,441 --> 00:25:26,692 Peliculas pegajosas y 532 00:25:26,692 --> 00:25:28,444 sangrientas donde casi podias 533 00:25:28,485 --> 00:25:30,571 sentir el residuo en la piel. 534 00:25:36,160 --> 00:25:38,037 Para mi, Fulci es el més extrafio, 535 00:25:38,120 --> 00:25:40,372 porque no le importa nada la realidad. 536 00:25:40,414 --> 00:25:41,832 Te esté creando una extrafia 537 00:25:41,874 --> 00:25:43,167 alucinacién surrealista 538 00:25:43,208 --> 00:25:46,837 y claramente tiene un fetiche con los ojos, 539 00:25:47,087 --> 00:25:49,339 porque cada vez necesita un trauma ocular. 540 00:25:52,217 --> 00:25:52,926 Es horrible. 541 00:25:53,135 --> 00:25:54,845 <',Qué es més espantoso que 542 00:25:54,887 --> 00:25:56,472 te apufialen en el ojo? 543 00:26:04,021 --> 00:26:05,439 En los globos oculares. 544 00:26:07,399 --> 00:26:09,068 Muchos globos oculares. 545 00:26:09,485 --> 00:26:12,905 Los italianos van al grano. Boom. 546 00:26:16,200 --> 00:26:18,243 Argento también hizo un poco de eso, 547 00:26:18,243 --> 00:26:19,661 especialmente en Terror en la Opera 548 00:26:19,703 --> 00:26:22,998 donde un personaje completamente indefenso 549 00:26:23,332 --> 00:26:25,125 es obligado a ver estos 550 00:26:25,125 --> 00:26:27,294 horribles eventos macabros. 551 00:26:27,377 --> 00:26:28,670 Tiene agujas pegadas 552 00:26:28,712 --> 00:26:30,380 justo debajo de sus ojos, 553 00:26:30,422 --> 00:26:33,383 que destrozarén sus pérpados si los cierra. 554 00:26:33,634 --> 00:26:35,385 No puedo pensar en una 555 00:26:35,385 --> 00:26:37,429 situacién més aterradora. 556 00:26:38,055 --> 00:26:39,640 Los directores italianos nos 557 00:26:39,681 --> 00:26:41,225 desafiaban como espectadores, 558 00:26:41,558 --> 00:26:43,102 con el traumatismo ocular 559 00:26:43,102 --> 00:26:44,603 como: "Si vas a ver esto, 560 00:26:44,895 --> 00:26:46,313 esto es lo que vas a tener“. 561 00:26:49,274 --> 00:26:50,901 Refleja nuestra voluntad de 562 00:26:50,943 --> 00:26:52,528 sentarnos alli y ser testigos 563 00:26:52,945 --> 00:26:55,948 de ese montén de locuras gore exageradas 564 00:26:55,989 --> 00:26:57,074 que estaban dispuestos 565 00:26:57,116 --> 00:26:58,200 a poner en sus peliculas 566 00:26:58,242 --> 00:26:59,701 para nuestro entretenimiento. 567 00:27:01,870 --> 00:27:03,956 Los ojos son las ventanas al alma. 568 00:27:04,748 --> 00:27:05,332 Bingo. 569 00:27:05,916 --> 00:27:07,126 Y sabes que esos italianos 570 00:27:07,167 --> 00:27:08,544 inteligentes pensaron en eso. 571 00:27:13,298 --> 00:27:14,925 Lo que me gusta de los 572 00:27:14,967 --> 00:27:16,593 italianos es su estilo. 573 00:27:16,760 --> 00:27:17,803 El horror estilizado. 574 00:27:17,845 --> 00:27:19,346 No es que tenga nada en contra 575 00:27:19,346 --> 00:27:20,806 del horror canibal italiano, 576 00:27:21,306 --> 00:27:23,016 porque sé lo influyente que 577 00:27:23,058 --> 00:27:24,768 ha sido, lo fuerte que es. 578 00:27:25,227 --> 00:27:27,146 Y lo que representa en el mundo 579 00:27:27,187 --> 00:27:29,398 del terror, el splatter, el gore... 580 00:27:29,815 --> 00:27:32,609 Me gusta muchisimo el 581 00:27:32,609 --> 00:27:35,904 estilo de los italianos. 582 00:27:41,410 --> 00:27:44,538 Me encanta el giallo italiano. 583 00:27:44,830 --> 00:27:46,623 Hay una realidad diferente 584 00:27:46,707 --> 00:27:48,542 en los giallo italianos. 585 00:27:50,627 --> 00:27:53,046 La realidad no tiene que ser tan hermética. 586 00:27:54,798 --> 00:27:58,010 Lo que me suelen decir los fans mucho es: 587 00:27:58,010 --> 00:27:59,094 "Me encantan esas peliculas 588 00:27:59,136 --> 00:28:00,179 italianas. Son loquisimas. 589 00:28:00,220 --> 00:28:01,471 No tienen sentido... 590 00:28:02,514 --> 00:28:03,515 ¢Perd6n? 591 00:28:03,640 --> 00:28:04,725 Si que lo tienen. 592 00:28:04,975 --> 00:28:06,059 PBTO S9 basan en SU 593 00:28:06,101 --> 00:28:07,603 cultura, no en la nuestra. 594 00:28:08,395 --> 00:28:09,855 Tienen perfecto sentido 595 00:28:09,855 --> 00:28:11,315 dentro de su cultura. 596 00:28:12,816 --> 00:28:14,651 El giallo coge tus 597 00:28:14,651 --> 00:28:17,654 expectativas y las destruye, 598 00:28:17,654 --> 00:28:19,489 ofreciéndote algo totalmente diferente. 599 00:28:19,531 --> 00:28:21,450 Hay temas recurrentes en 600 00:28:21,450 --> 00:28:23,368 los giallo como el asesino 601 00:28:23,410 --> 00:28:25,537 misterioso que esté acechando 602 00:28:25,537 --> 00:28:27,664 a alguien, que lleva guantes. 603 00:28:28,207 --> 00:28:30,167 Nunca era un arma, sino una 604 00:28:30,167 --> 00:28:32,127 navaja o un cuchillo, lo que 605 00:28:32,169 --> 00:28:33,295 daba a estas peliculas una 606 00:28:33,337 --> 00:28:34,463 sensacién de inseguridad, 607 00:28:34,546 --> 00:28:38,967 asi como tener un gran mJmero de victimas. 608 00:28:39,051 --> 00:28:42,262 Siempre querian acumular muchos 609 00:28:42,262 --> 00:28:45,474 cadéveres en estas peliculas. 610 00:28:45,682 --> 00:28:47,601 Es una celebracién terrorifica 611 00:28:47,643 --> 00:28:49,561 de los cuerpos de las mujeres que 612 00:28:49,603 --> 00:28:51,063 sangran y gritan, 613 00:28:51,104 --> 00:28:53,857 y una apreciacién de los asesinatos. 614 00:28:53,899 --> 00:28:55,317 Los efectos de maquillaje 615 00:28:55,317 --> 00:28:56,693 los hacen sobrenaturales. 616 00:29:02,950 --> 00:29:04,451 Siempre obtendrés una recompensa 617 00:29:04,618 --> 00:29:06,036 aunque te cueste llegar alli 618 00:29:06,119 --> 00:29:06,912 y vas a hacer: 619 00:29:07,829 --> 00:29:09,998 Y no se detiene. No puedes cerrar los ojos. 620 00:29:10,040 --> 00:29:12,376 Continfia, continfla y continfia. 621 00:29:12,417 --> 00:29:14,211 Directo a tu garganta. 622 00:29:14,294 --> 00:29:16,296 Te haremos sufrir y aterrorizarte 623 00:29:16,296 --> 00:29:18,006 sin importar lo que pase. 624 00:29:25,806 --> 00:29:26,890 El miedo es universal. 625 00:29:27,099 --> 00:29:28,141 Es otra razén por la que 626 00:29:28,183 --> 00:29:29,226 el terror funciona bien 627 00:29:29,226 --> 00:29:30,686 al distribuirse por todo el mundo. 628 00:29:30,727 --> 00:29:32,312 No tienes que conocer el idioma. 629 00:29:32,312 --> 00:29:33,981 Todo el mundo puede reconocer el correr, 630 00:29:34,022 --> 00:29:35,691 todo el mundo puede reconocer el miedo. 631 00:29:35,774 --> 00:29:37,442 Cuando ibas a ver estas 632 00:29:37,442 --> 00:29:39,111 peliculas, no ibas porque 633 00:29:39,152 --> 00:29:40,529 sabias algo de ellas. 634 00:29:40,570 --> 00:29:42,489 Ibas por el poster, por el anuncio 635 00:29:42,489 --> 00:29:44,199 del periédico, el titulo... 636 00:29:44,491 --> 00:29:45,951 lbas por la fuerza de 637 00:29:45,951 --> 00:29:47,744 la campafia publicitaria. 638 00:29:48,287 --> 00:29:49,746 Todas las peliculas de terror 639 00:29:49,746 --> 00:29:51,456 italianas, por ejemplo, salieron 640 00:29:51,456 --> 00:29:52,582 durante este periodo, pero 641 00:29:52,582 --> 00:29:53,959 nadie sabia que eran italianas. 642 00:29:54,084 --> 00:29:55,544 Todos los nombres italianos 643 00:29:55,585 --> 00:29:56,586 fueron cambiados a 644 00:29:56,670 --> 00:29:58,005 nombres anglicistas y las 645 00:29:58,046 --> 00:29:59,381 peliculas eran dobladas. 646 00:30:13,603 --> 00:30:16,148 Los mejores malos doblajes, claramente. 647 00:30:16,231 --> 00:30:18,108 Los peores doblajes. 648 00:30:18,150 --> 00:30:19,651 Peores que aquellas viejas 649 00:30:19,651 --> 00:30:20,902 peliculas de kung-fu. 650 00:30:26,158 --> 00:30:27,617 IEh! ¢Qué pasa aqui? 651 00:30:27,617 --> 00:30:29,453 <',Qué hay en ese armario? 652 00:30:30,287 --> 00:30:31,079 No lo abras. 653 00:30:31,330 --> 00:30:32,080 ¢Por qué no? 654 00:30:32,414 --> 00:30:34,166 Oh, es un zombie. Dispérale. 655 00:30:38,587 --> 00:30:40,380 Ese es el encanto inherente de esto. 656 00:30:40,422 --> 00:30:42,424 Las irregularidades que me encantan. 657 00:30:42,799 --> 00:30:44,760 Porque no todo esté pulido. 658 00:30:44,801 --> 00:30:46,428 Cuando reiamos en el doblaje, 659 00:30:46,470 --> 00:30:47,804 los labios no encajaban, 660 00:30:47,846 --> 00:30:48,889 y para el resto del 661 00:30:48,930 --> 00:30:50,265 mundo, eso no importaba. 662 00:30:53,310 --> 00:30:54,978 Yo he doblado, me he doblado a mi misma, 663 00:30:55,020 --> 00:30:56,313 he doblado a otras personas... 664 00:30:56,355 --> 00:30:57,439 Es una forma de arte y se 665 00:30:57,439 --> 00:30:58,815 necesita tiempo para ser bueno. 666 00:31:05,530 --> 00:31:06,615 Creo que los cineastas del terror 667 00:31:06,656 --> 00:31:07,699 italiano son fans del terror 668 00:31:07,741 --> 00:31:10,369 americano y de los délares americanos que 669 00:31:10,410 --> 00:31:11,370 generaban el sabor italiano 670 00:31:11,411 --> 00:31:12,371 que se extendia en America. 671 00:31:12,496 --> 00:31:14,331 En cines, en videoclubs... 672 00:31:14,373 --> 00:31:15,874 Ese arte escabroso empieza a 673 00:31:15,916 --> 00:31:17,376 aparecer en las estanterias... 674 00:31:17,834 --> 00:31:18,668 Los italianos estaban 675 00:31:18,710 --> 00:31:19,544 produciendo a mansalva 676 00:31:20,003 --> 00:31:21,171 peliculas splatter... 677 00:31:21,213 --> 00:31:23,548 Veinte a la semana o algo asi. 678 00:31:23,590 --> 00:31:25,300 Cada semana habia algo nuevo. 679 00:31:25,717 --> 00:31:26,760 Todas ellas tienen un lugar 680 00:31:26,760 --> 00:31:27,803 muy especial en mi corazén. 681 00:31:27,803 --> 00:31:29,304 No todas son necesariamente 682 00:31:29,346 --> 00:31:30,389 grandes peliculas. 683 00:31:32,015 --> 00:31:34,267 Sélo hacian lo que querian hacer y contaban 684 00:31:34,309 --> 00:31:35,519 historias realmente locas. 685 00:31:35,894 --> 00:31:36,812 Y honestamente, cuando 686 00:31:36,812 --> 00:31:37,938 alquilabas una pelicula en 687 00:31:37,938 --> 00:31:39,106 el videoclub, nunca sabias 688 00:31:39,106 --> 00:31:40,273 con qué te ibas a encontrar. 689 00:31:40,315 --> 00:31:41,817 Y eso era lo divertido. 690 00:31:43,985 --> 00:31:45,404 Creo que lo interesante de 691 00:31:45,445 --> 00:31:46,822 la explotacién italiana es 692 00:31:46,863 --> 00:31:48,031 que todo comienza como una 693 00:31:48,073 --> 00:31:49,241 imitacién, logras un exito, 694 00:31:49,282 --> 00:31:51,201 y luego surgen 30 copias 695 00:31:51,243 --> 00:31:52,452 que parecen una pelicula 696 00:31:52,494 --> 00:31:53,745 de Hércules en los 50. 697 00:31:53,870 --> 00:31:54,538 Cuando cuando aquella 698 00:31:54,579 --> 00:31:55,580 pelicula de Hércules triunfé y 699 00:31:55,580 --> 00:31:56,790 luego aparecieron esos peplums. 700 00:31:56,832 --> 00:31:58,750 Llegé Por un Pufiado de Délares y después 701 00:31:58,750 --> 00:32:00,377 todo el género del spaghetti western. 702 00:32:00,419 --> 00:32:02,045 Y el género de horror no es diferente. 703 00:32:02,421 --> 00:32:05,298 Cogieron lo de América, lo 704 00:32:05,298 --> 00:32:08,176 copiaron y lo pervirtieron. 705 00:32:08,718 --> 00:32:09,719 Lo digo como un cumplido. 706 00:32:09,928 --> 00:32:11,888 Las hicieron sangrientas, 707 00:32:11,888 --> 00:32:13,682 ruidosas y divertidas. 708 00:32:15,725 --> 00:32:17,227 Y desnudas. 709 00:32:18,061 --> 00:32:19,312 Hay mucho ADN americano 710 00:32:19,354 --> 00:32:20,564 en el terror italiano, 711 00:32:20,647 --> 00:32:22,315 pero todo esté elevado 712 00:32:22,357 --> 00:32:24,025 a este nivel de locura. 713 00:32:24,067 --> 00:32:27,279 Asl' que muchas veces lo que has visto es a 714 00:32:27,320 --> 00:32:28,363 gente haciéndolo lo mejor 715 00:32:28,405 --> 00:32:29,823 posible con presupuestos infimos, 716 00:32:29,906 --> 00:32:31,700 gente peleando aim por hacer su pelicula 717 00:32:31,741 --> 00:32:33,410 y como todo lo demés, 718 00:32:33,535 --> 00:32:34,828 la maestria esté en una balanza. 719 00:32:35,495 --> 00:32:36,413 Asi que gracias a los 720 00:32:36,455 --> 00:32:37,831 italianos y gracias a Suspiria, 721 00:32:37,873 --> 00:32:39,040 y a lo que vino después, de 722 00:32:39,040 --> 00:32:40,208 repente el cine de terror 723 00:32:40,500 --> 00:32:42,002 de los 80 es muy colorido. 724 00:32:42,169 --> 00:32:43,086 Algo que no pasaba con 725 00:32:43,128 --> 00:32:44,045 el de los 70, y creo que 726 00:32:44,045 --> 00:32:45,922 puedes relacionar eso con los italianos. 727 00:33:05,650 --> 00:33:06,943 La Casa de los Horrores es una 728 00:33:06,943 --> 00:33:08,153 pelicula que suele perderse 729 00:33:08,195 --> 00:33:09,946 en la filmografia de Tobe Hooper porque 730 00:33:09,988 --> 00:33:11,656 se sitfia entre La Matanza 731 00:33:11,698 --> 00:33:13,158 de Texas y todas esas 732 00:33:13,241 --> 00:33:14,701 peliculas locas que hizo para 733 00:33:14,701 --> 00:33:16,161 Cannon a mediados de los 80. 734 00:33:16,411 --> 00:33:18,413 Es una pena porque es un buen 735 00:33:18,455 --> 00:33:20,499 slasher de casas encantadas. 736 00:33:24,419 --> 00:33:26,213 Es gracioso, porque estaba 737 00:33:26,213 --> 00:33:28,423 saliendo con Elizabeth Berridge 738 00:33:28,423 --> 00:33:29,466 en ese memento, asi que 739 00:33:29,466 --> 00:33:30,675 fue genial ver su trabajo. 740 00:33:33,887 --> 00:33:34,804 Creo que es una de mis 741 00:33:34,804 --> 00:33:35,972 peliculas favoritas de Tobe. 742 00:33:36,223 --> 00:33:38,642 Adoro al monstruo. Me parecié fantéstico. 743 00:33:38,683 --> 00:33:39,809 Me gusta toda la pelicula. 744 00:33:39,851 --> 00:33:40,810 El monstruo de La Casa 745 00:33:40,810 --> 00:33:41,770 de los Horrores se llama 746 00:33:41,811 --> 00:33:42,938 Gunther y lleva esta méscara 747 00:33:42,979 --> 00:33:44,105 del monstruo de Frankenstein 748 00:33:44,397 --> 00:33:46,149 porque su cara también 749 00:33:46,149 --> 00:33:47,901 es realmente horrible. 750 00:33:47,943 --> 00:33:49,236 Y los efectos especiales 751 00:33:49,236 --> 00:33:50,529 de su cara son memorables. 752 00:33:50,570 --> 00:33:52,948 Con esos ojos rojos, esos colmillos, 753 00:33:52,948 --> 00:33:54,908 el pelo blanco y fibroso... 754 00:34:01,623 --> 00:34:02,874 Ese labio peludo, 755 00:34:03,583 --> 00:34:04,709 esa boca con colmillos 756 00:34:04,751 --> 00:34:06,169 con baba saliendo de ella. 757 00:34:09,297 --> 00:34:11,633 El hijo bastardo del tipo de la feria. 758 00:34:12,008 --> 00:34:13,468 La forma en que es 759 00:34:13,510 --> 00:34:15,679 tratado, que esté deforme, 760 00:34:16,137 --> 00:34:17,264 casi sientes empatia 761 00:34:17,305 --> 00:34:18,682 por él. Pero mata gente. 762 00:34:22,769 --> 00:34:24,312 Esta debe ser la (mica pelicula 763 00:34:24,312 --> 00:34:25,730 donde el incidente incitante 764 00:34:25,772 --> 00:34:26,523 trata de un tipo con una 765 00:34:26,565 --> 00:34:27,315 méscara de Frankenstein 766 00:34:27,357 --> 00:34:28,400 que recibe servicios 767 00:34:28,400 --> 00:34:29,776 especiales de una vidente. 768 00:34:35,824 --> 00:34:37,200 Lo interesante de esta pelicula 769 00:34:37,200 --> 00:34:38,451 es que es mucho més gréfica 770 00:34:38,493 --> 00:34:39,869 que La Matanza de Texas, 771 00:34:39,869 --> 00:34:41,496 donde el gore es implicito. 772 00:34:41,538 --> 00:34:42,581 Y no se ve realmente. 773 00:34:45,959 --> 00:34:47,836 Puedes ver todas las partes del backstage 774 00:34:47,836 --> 00:34:48,962 de La Casa de los Hororres 775 00:34:49,004 --> 00:34:49,963 en la feria, todas sus 776 00:34:50,046 --> 00:34:52,882 mecénicas, las trampillas y las vias. 777 00:34:55,302 --> 00:34:57,220 Es genial ver ese espacio explorado. 778 00:34:59,431 --> 00:35:01,308 Para mi, La Casa los Horrores 779 00:35:01,349 --> 00:35:02,976 es una pelicula que hizo 780 00:35:03,018 --> 00:35:04,728 por Fangoria. Dice mucho de 781 00:35:04,769 --> 00:35:06,438 la influencia de las revistas 782 00:35:06,479 --> 00:35:07,480 en ese momento. 783 00:35:07,522 --> 00:35:08,773 Habia algo en ese nlJmero 784 00:35:08,773 --> 00:35:10,233 que vi y su portada. Pensé: 785 00:35:10,400 --> 00:35:11,401 "iQué asco!“. 786 00:35:12,736 --> 00:35:13,653 Una de esas cosas en las 787 00:35:13,695 --> 00:35:14,613 que pienso cuando estoy 788 00:35:14,654 --> 00:35:15,322 en una casa de los horrores, 789 00:35:15,614 --> 00:35:16,698 desde entonces, 790 00:35:17,240 --> 00:35:20,285 es: "¢Y si este tipo fuera un asesino?“. 791 00:35:37,469 --> 00:35:40,305 Tenia tres afios en 1981. 792 00:35:41,765 --> 00:35:44,267 En esta, Damien es un adulto. 793 00:35:44,267 --> 00:35:46,269 Un politico de unos 30 794 00:35:46,311 --> 00:35:48,855 interpretado por Sam Neill. 795 00:35:48,897 --> 00:35:50,106 Creo que fue la primera 796 00:35:50,106 --> 00:35:51,316 vez que vi a Sam Neill, 797 00:35:51,358 --> 00:35:52,692 quizé al igual que el 798 00:35:52,692 --> 00:35:54,611 plJblico americano en general. 799 00:36:00,784 --> 00:36:02,661 Cuando la pelicula comienza, 800 00:36:02,702 --> 00:36:04,245 él tiene el puesto que 801 00:36:04,287 --> 00:36:06,498 su padre Gregory Peck tuvo 802 00:36:06,539 --> 00:36:08,625 apenas cinco afios antes 803 00:36:08,625 --> 00:36:10,752 en la retorcida cronologia 804 00:36:10,794 --> 00:36:12,879 de la saga de La Profecia. 805 00:36:12,921 --> 00:36:15,674 Donde saltan, cual telenovela, 806 00:36:15,674 --> 00:36:17,967 del Damien de trece afios 807 00:36:17,967 --> 00:36:19,260 de La Profecia ll al, de repente, 808 00:36:19,302 --> 00:36:20,512 el de treinta y tantos afios. 809 00:36:20,762 --> 00:36:22,055 De todos modos, es el 810 00:36:22,055 --> 00:36:23,682 embajador de Gran Bretafia 811 00:36:23,723 --> 00:36:25,475 al principio de la 812 00:36:25,475 --> 00:36:28,103 historia, como es el deseo 813 00:36:28,144 --> 00:36:29,145 de todos los adoradores 814 00:36:29,145 --> 00:36:30,146 del diablo que le rodean 815 00:36:30,188 --> 00:36:32,023 y lo estén preparando para 816 00:36:32,023 --> 00:36:33,858 su poder mundial definitivo. 817 00:36:41,408 --> 00:36:42,909 Una de las cosas raras 818 00:36:42,951 --> 00:36:44,452 de esa pelicula es que 819 00:36:44,494 --> 00:36:45,995 realmente esté estructurada 820 00:36:46,037 --> 00:36:47,372 en torno a una serie de 821 00:36:47,372 --> 00:36:48,873 asesinatos de bebés. 822 00:36:50,166 --> 00:36:52,127 En la historia, el renacimiento 823 00:36:52,127 --> 00:36:53,461 de Cristo también ha 824 00:36:53,503 --> 00:36:55,171 ocurrido, y Damien se 825 00:36:55,171 --> 00:36:57,298 siente amenazado por esto. 826 00:36:57,507 --> 00:36:59,259 Asi que envia a todos sus 827 00:36:59,300 --> 00:37:01,052 secuaces adoradores del 828 00:37:01,052 --> 00:37:03,555 diablo a matar a todos los bebés. 829 00:37:11,855 --> 00:37:13,732 Es muy divertido, 830 00:37:13,940 --> 00:37:17,277 porque es algo que ya no se puede hacer. 831 00:37:19,112 --> 00:37:23,575 Hay una mujer que, de alguna forma, 832 00:37:23,616 --> 00:37:25,410 tiene una alucinacién y ve 833 00:37:25,452 --> 00:37:27,245 a su bebé como un monstruo. 834 00:37:27,620 --> 00:37:30,999 Y coge una plancha caliente y... 835 00:37:32,292 --> 00:37:35,503 Es, es realmente algo indescriptible. 836 00:37:47,891 --> 00:37:49,476 Viernes 13 Segunda Parte. 837 00:37:49,517 --> 00:37:50,852 Habia visto su final 838 00:37:50,894 --> 00:37:54,272 muchas veces, porque salia al principio de 839 00:37:54,314 --> 00:37:55,648 Viernes 13 Tercera Parte, 840 00:37:55,690 --> 00:37:57,025 que alquilé mucho de crio. 841 00:37:57,484 --> 00:37:58,777 Hay algo realmente 842 00:37:58,818 --> 00:38:00,945 encantador en sus personajes. 843 00:38:06,993 --> 00:38:09,245 Para mi, la segunda 844 00:38:09,996 --> 00:38:11,581 es la (mica definicién 845 00:38:11,581 --> 00:38:13,416 verdadera de una secuela. 846 00:38:13,958 --> 00:38:15,585 Mayor historia. mayor 847 00:38:15,585 --> 00:38:17,796 presupuesto, mayores sustos. 848 00:38:19,547 --> 00:38:20,548 Un giro enorme, 849 00:38:20,673 --> 00:38:22,091 porque esta es la primera 850 00:38:22,133 --> 00:38:23,176 aparicién de Jason 851 00:38:23,218 --> 00:38:24,260 como el asesino. 852 00:38:26,471 --> 00:38:28,348 Es la primera que dirigié Steve Miner. 853 00:38:28,515 --> 00:38:30,308 La forma en que se movia 854 00:38:30,975 --> 00:38:34,312 era que no sabias quién iba a morir. 855 00:38:36,898 --> 00:38:38,399 Jason es un tiburén. 856 00:38:38,399 --> 00:38:41,986 Vas a hacer algo y Jason te va a liquidar. 857 00:38:45,698 --> 00:38:47,075 Me encanta Amy Steel como 858 00:38:47,116 --> 00:38:48,326 la heroina principal. 859 00:38:51,746 --> 00:38:54,040 Es increible y dura. 860 00:38:54,207 --> 00:38:56,209 Me encanta la forma en que Jason y ella 861 00:38:56,209 --> 00:38:57,544 interactfian entre si al final. 862 00:38:57,627 --> 00:38:58,670 La persecucién al final, 863 00:38:58,670 --> 00:38:59,754 para mi, es uno de mis 864 00:38:59,754 --> 00:39:01,256 momentos finales favoritos. 865 00:39:01,548 --> 00:39:04,801 La rata debajo de la cama y la orina... 866 00:39:04,801 --> 00:39:06,886 Hay momentos ahi que son casi un poco 867 00:39:07,011 --> 00:39:09,305 cursis, que no siento que hayan sucedido 868 00:39:09,389 --> 00:39:10,515 en otras peliculas similares. 869 00:39:14,727 --> 00:39:16,229 Ella confunde a Jason. 870 00:39:16,229 --> 00:39:17,730 Me encanta esa escena. 871 00:39:18,189 --> 00:39:19,440 Cuando estén en lo que 872 00:39:19,482 --> 00:39:21,150 llamamos la cfipula de Jason. 873 00:39:21,568 --> 00:39:24,070 Con la cabeza y todas las velas y cosas, 874 00:39:24,237 --> 00:39:26,614 y se pone el jersey y Jason esté como 875 00:39:26,906 --> 00:39:29,325 alucinado y se para. 876 00:39:36,916 --> 00:39:39,043 Desearia que no hubieran renunciado 877 00:39:39,168 --> 00:39:40,420 el saco de arpillera. 878 00:39:40,545 --> 00:39:41,754 Mucha gente no se da 879 00:39:41,796 --> 00:39:43,381 cuenta de que no consigue 880 00:39:43,423 --> 00:39:44,632 la méscara de hockey 881 00:39:44,632 --> 00:39:46,092 hasta la tercera parte. 882 00:39:48,052 --> 00:39:52,307 Pero para mi da més miedo 883 00:39:52,891 --> 00:39:54,934 que cualquiera de las otras. 884 00:39:54,976 --> 00:39:56,728 Por eso es mi favorita. 885 00:40:11,993 --> 00:40:13,536 El Dia de la Graduacién es 886 00:40:13,536 --> 00:40:15,079 una pelicula con un asesino 887 00:40:15,246 --> 00:40:17,498 que mata a gente especifica 888 00:40:17,540 --> 00:40:18,583 del equipo de atletismo 889 00:40:18,583 --> 00:40:19,626 de la escuela secundaria. 890 00:40:20,043 --> 00:40:21,336 Linnea Quigley la protagoniza, 891 00:40:21,336 --> 00:40:23,046 pero Linnea no estaba originalmente. 892 00:40:23,087 --> 00:40:25,048 Tenian a otra actriz con la que 893 00:40:25,089 --> 00:40:26,925 se filmaron algunas escenas. 894 00:40:27,175 --> 00:40:28,635 Pero no estaba dispuesta a 895 00:40:28,676 --> 00:40:30,553 desnudarse, como pedia el guién. 896 00:40:30,887 --> 00:40:32,722 Asi que la despidieron y 897 00:40:32,722 --> 00:40:34,557 trajeron a Linnea Quigley 898 00:40:34,807 --> 00:40:36,100 para interpretar el mismo papel. 899 00:40:36,309 --> 00:40:38,603 Una rubia, diferente e 900 00:40:38,603 --> 00:40:41,522 interpretando el mismo rol. 901 00:40:47,278 --> 00:40:49,280 Era una pelicula divertida 902 00:40:49,322 --> 00:40:51,157 con grandes asesinatos. 903 00:40:58,039 --> 00:41:00,083 Mi novio, Billy Hufsey, da 904 00:41:00,083 --> 00:41:02,126 clases de actuacién ahora, 905 00:41:02,168 --> 00:41:04,003 y no creo que quiera hablar de la pelicula. 906 00:41:04,045 --> 00:41:07,173 De cuando dice: "Enseguida vuelvo", 907 00:41:07,382 --> 00:41:10,301 va a mear al bosque y le cortan la cabeza. 908 00:41:15,556 --> 00:41:18,017 Recuerdo el momento de correr. 909 00:41:18,101 --> 00:41:20,395 Cometi un error que no volveré a cometer. 910 00:41:20,395 --> 00:41:21,729 Desayuné. 911 00:41:22,271 --> 00:41:23,314 Muchisimo. 912 00:41:23,606 --> 00:41:25,316 Recuerdo que vomité porque estaba 913 00:41:25,358 --> 00:41:26,359 corriendo mucho. 914 00:41:26,401 --> 00:41:27,193 Estaba: 915 00:41:28,194 --> 00:41:29,737 “Oh, Dios mio, mi estémago“. 916 00:41:30,071 --> 00:41:32,573 Si, es una anécdota divertida, 917 00:41:32,740 --> 00:41:34,409 el vomitar después de correr. 918 00:41:34,575 --> 00:41:35,493 Cuando disefiaban los 919 00:41:35,535 --> 00:41:36,786 efectos, hicieron un molde 920 00:41:36,828 --> 00:41:38,871 de la cabeza de la actriz original. 921 00:41:38,997 --> 00:41:42,125 Ves a Linnea todo el rato en la pelicula, 922 00:41:42,208 --> 00:41:45,128 y al final, cuando la matan, usan la 923 00:41:45,169 --> 00:41:46,337 cabeza de la chica al 924 00:41:46,337 --> 00:41:47,797 principio de la pelicula. 925 00:41:49,674 --> 00:41:50,800 No es mi cabeza. 926 00:41:51,384 --> 00:41:52,427 Pero se supone que si. 927 00:41:52,844 --> 00:41:54,721 Lo que ha confundido a mucha gente. 928 00:41:54,929 --> 00:41:56,764 Vanna White también aparece en la pelicula, 929 00:41:56,806 --> 00:41:58,349 pero no gira letras. 930 00:42:05,148 --> 00:42:06,774 Es otro ejemplo de lo 931 00:42:06,816 --> 00:42:08,443 populares que eran las 932 00:42:08,484 --> 00:42:09,527 peliculas de terror. 933 00:42:09,569 --> 00:42:11,237 Costé alrededor de 934 00:42:11,279 --> 00:42:13,698 250.000 délares y terminé 935 00:42:13,740 --> 00:42:17,452 recaudando casi 24 millones de délares. 936 00:42:30,965 --> 00:42:32,717 Esos viejos trailers de 937 00:42:32,759 --> 00:42:34,927 los 80 tenian cierta magia. 938 00:42:35,178 --> 00:42:36,846 Tenias esa voz que pronunciaba 939 00:42:36,888 --> 00:42:38,598 algo tan tonto como Los Boogens 940 00:42:38,639 --> 00:42:40,892 pero sonaba como LOS BOOGENS. 941 00:42:41,100 --> 00:42:43,352 Algo se activaba en tu cabeza. 942 00:42:43,936 --> 00:42:46,272 Necesitabas ver la pelicula para saber 943 00:42:46,314 --> 00:42:47,899 qué eran Los Boogens. 944 00:42:54,447 --> 00:42:56,407 Y los responsables de la produccién 945 00:42:57,200 --> 00:43:00,787 ni siquiera sabian qué aspecto tendrian Los Boogens. 946 00:43:01,079 --> 00:43:03,498 Contrataron al tipo de efectos especiales y dijeron: 947 00:43:03,539 --> 00:43:06,209 “Bien, aqui estén las ideas que tenemos“. 948 00:43:06,459 --> 00:43:09,128 Y él regresé con la idea de un pequefio monstruo 949 00:43:09,170 --> 00:43:10,546 con garras de cangrejo. 950 00:43:10,755 --> 00:43:14,717 Y le dijeron: "Esté genial pero asi no son Los Boogens“. 951 00:43:14,759 --> 00:43:16,511 El respondié: "gY qué aspecto tienen Los Boogens?" 952 00:43:16,511 --> 00:43:17,553 "No lo sabem°$"- 953 00:43:17,637 --> 00:43:23,851 Y disefié este monstruo, que era como una tortuga. 954 00:43:23,935 --> 00:43:26,729 Pero el caparazén de la tortuga se suponia que 955 00:43:26,771 --> 00:43:28,356 debia parecerse al cerebro de una oveja 956 00:43:28,523 --> 00:43:30,399 que vio en un catélogo médico. 957 00:43:31,484 --> 00:43:32,985 Tenia tentéculos, 958 00:43:33,069 --> 00:43:35,029 su cabeza podia salir y retraerse, 959 00:43:35,029 --> 00:43:36,030 tenia dientes, 960 00:43:36,405 --> 00:43:39,784 y era sélo el més ridiculo batiburrillo de ideas 961 00:43:39,826 --> 00:43:44,247 que podria unirse en una pelicula de terror. 962 00:44:04,016 --> 00:44:05,393 Fue mi segunda pelicula de terror. 963 00:44:05,518 --> 00:44:08,437 Tiene grandes secuencias e imégenes. 964 00:44:08,771 --> 00:44:10,898 Rodamos en un gran pueblo del norte de 965 00:44:10,898 --> 00:44:12,692 California llamado Mendocino. 966 00:44:12,859 --> 00:44:14,402 No tenias que tocar nada. 967 00:44:14,861 --> 00:44:15,778 Estaba todo ahi. 968 00:44:15,862 --> 00:44:17,321 Parecia que Stephen King fuera a salir 969 00:44:17,363 --> 00:44:18,447 de un momento a otro. 970 00:44:18,447 --> 00:44:20,950 Es como crees que deberia ser Maine. 971 00:44:21,242 --> 00:44:23,161 Sale James Farentino, 972 00:44:23,286 --> 00:44:24,912 el difunto gran Jack Albertson 973 00:44:24,954 --> 00:44:26,372 y Lisa Blount, 974 00:44:26,414 --> 00:44:28,541 una actriz maravillosa y extraordinaria 975 00:44:28,708 --> 00:44:30,626 que muchos recordarén de Oficial y Caballero. 976 00:44:31,711 --> 00:44:34,463 En realidad es una pell'cula pequefia y efectiva. 977 00:44:41,888 --> 00:44:46,517 Resulta que el agente funerario ha matado a 978 00:44:46,601 --> 00:44:49,520 los habitantes del pueblo y los ha reanimado, 979 00:44:49,729 --> 00:44:52,565 creando un ejército de titeres muertos vivientes. 980 00:44:53,357 --> 00:44:56,444 Stan Winston hizo el maquillaje de esa pelicula 981 00:44:56,444 --> 00:44:58,446 y tuvo que caracterizarnos a muchos de nosotros, 982 00:44:58,946 --> 00:44:59,864 los muertos. 983 00:45:00,114 --> 00:45:02,867 Stan no era todavia la leyenda en la que se convertiria, 984 00:45:03,075 --> 00:45:04,368 pero ahi estaba. 985 00:45:04,410 --> 00:45:09,624 Stan estaba empezando a ir més allé en el arte del marionetismo 986 00:45:09,665 --> 00:45:12,001 con algunos de los efectos que creé para la pelicula. 987 00:45:12,043 --> 00:45:16,088 Hay dos que destacan para mi. "Oh, iqué guay!" 988 00:45:16,797 --> 00:45:18,966 Uno es la victima calcinada. 989 00:45:19,217 --> 00:45:23,804 Creé un titere busto de alguien terriblemente quemado 990 00:45:23,846 --> 00:45:27,058 al cual podias verle los mflsculos y los ligamentos. 991 00:45:27,642 --> 00:45:30,978 Era una marioneta de mano muy efectiva. 992 00:45:31,312 --> 00:45:35,066 Recuerdo que lo vi en su tienda y pensé que era 993 00:45:35,107 --> 00:45:36,609 lo més asqueroso que habia hecho. 994 00:45:39,570 --> 00:45:41,989 Otra secuencia que funciona a la perfeccién es 995 00:45:41,989 --> 00:45:44,450 cuando el malvado funerario esté reconstruyendo 996 00:45:44,533 --> 00:45:46,369 a la autoestopista interpretada por Lisa Marie 997 00:45:46,535 --> 00:45:49,288 y ella esté horriblemente herida y desfigurada. 998 00:45:49,288 --> 00:45:51,290 Es un dummy, una recreacién de la actriz. 999 00:45:58,214 --> 00:46:01,217 Usando una serie de transiciones, la ves siendo 1000 00:46:01,259 --> 00:46:04,595 reconstruida por el funerario hasta que 1001 00:46:04,637 --> 00:46:08,432 finalmente vuelve intacta y bonita y se sienta y ahi esté. 1002 00:46:08,641 --> 00:46:10,518 No-muerta, pero muy atractiva. 1003 00:46:12,728 --> 00:46:14,772 Y también recuerdo que me asusté el personaje 1004 00:46:14,855 --> 00:46:16,190 victima de las quemaduras, 1005 00:46:16,524 --> 00:46:18,818 cubierto de vendas. 1006 00:46:18,859 --> 00:46:20,861 Todo lo que ves es un ojo y una boca. 1007 00:46:21,112 --> 00:46:24,365 Y la enfermera le clava una aguja justo en el globo ocular. 1008 00:46:24,407 --> 00:46:26,450 Es un momento de "iAaaah!“. 1009 00:46:28,536 --> 00:46:30,413 Para mi, Lisa fue la primera 1010 00:46:30,830 --> 00:46:33,124 enfermera Angel de la Muerte 1011 00:46:33,582 --> 00:46:35,584 que encarna esa sexualidad 1012 00:46:36,085 --> 00:46:41,340 fria y rubia que tanto intrigaba a Hitchcock, 1013 00:46:59,317 --> 00:47:02,611 Pesadilla Mortal es una pelicula que esté narrada 1014 00:47:02,611 --> 00:47:04,655 desde el punto de vista de un asesino que recorre 1015 00:47:04,697 --> 00:47:06,198 la costa este de los Estados Unidos. 1016 00:47:06,198 --> 00:47:07,074 Y cuando digo "narrada 1017 00:47:07,074 --> 00:47:07,950 desde su punto de vista" 1018 00:47:07,992 --> 00:47:09,785 es que usa una cémara subjetiva en la que 1019 00:47:09,827 --> 00:47:13,831 tfi eres el asesino que provoca el caos por 1020 00:47:13,873 --> 00:47:15,958 toda la cosa este de Estados Unidos. 1021 00:47:19,253 --> 00:47:20,463 La gente odiaba la pelicula. 1022 00:47:21,088 --> 00:47:23,424 La gente arrojaba objetos a 1023 00:47:23,466 --> 00:47:25,801 la pantalla en Times Square. 1024 00:47:26,010 --> 00:47:27,178 La gente salia del cine. 1025 00:47:27,219 --> 00:47:28,637 Querian su dinero de vuelta. 1026 00:47:30,556 --> 00:47:32,516 Los eternos principios 1027 00:47:32,516 --> 00:47:34,435 de una buena historia 1028 00:47:34,518 --> 00:47:37,313 cinematogréfica afin deben ser observados. 1029 00:47:37,355 --> 00:47:41,233 Y debe haber un protagonista comprensivo 1030 00:47:41,442 --> 00:47:42,651 en tu historia. 1031 00:47:42,818 --> 00:47:44,403 De lo contrario, el pfiblico 1032 00:47:44,445 --> 00:47:45,738 se volveré contra ti. 1033 00:47:45,905 --> 00:47:46,989 Hay un mito. 1034 00:47:47,406 --> 00:47:50,159 Y debemos destruir este mito porque 1035 00:47:50,409 --> 00:47:51,911 los censores lo usan 1036 00:47:52,119 --> 00:47:53,204 para censurar peliculas. 1037 00:47:53,579 --> 00:47:54,705 Y el mito es 1038 00:47:54,955 --> 00:47:57,291 todo lo que queremos ver es sangre y gore. 1039 00:47:57,541 --> 00:47:58,501 Eso no es cierto. 1040 00:47:58,542 --> 00:48:00,544 Si miras las peliculas hechas en los 80 1041 00:48:00,920 --> 00:48:02,630 por idiotas despistados 1042 00:48:02,671 --> 00:48:04,382 QUE pensaban QUE 8S8 6T3 1043 00:48:04,382 --> 00:48:05,466 el secreto para hacer una 1044 00:48:05,508 --> 00:48:06,550 gran pelicula de terror, 1045 00:48:06,759 --> 00:48:08,761 salen peliculas como Pesadilla Mortal. 1046 00:48:27,613 --> 00:48:31,075 Cada vez que pienso en Sébado 14 1047 00:48:31,409 --> 00:48:33,077 pienso en mi sentado en el 1048 00:48:33,119 --> 00:48:35,121 viejo apartamento de mi madre, 1049 00:48:35,788 --> 00:48:37,331 y viendo HBO. 1050 00:48:37,623 --> 00:48:42,420 Emitian peliculas bastante arriesgadas 1051 00:48:42,461 --> 00:48:44,463 con contenidos raros. 1052 00:48:44,505 --> 00:48:46,006 Las emitian durante el dia, 1053 00:48:46,048 --> 00:48:47,383 para que cualquier nifio 1054 00:48:47,425 --> 00:48:49,802 de ocho a diez afios las viera. 1055 00:48:50,636 --> 00:48:53,347 Tienes a Jefrrey Tambor como Drécula. 1056 00:48:53,639 --> 00:48:55,891 Algo asi. Una persona rollo Drécula. 1057 00:49:03,190 --> 00:49:05,025 Tienes a Richard Benjamin 1058 00:49:05,025 --> 00:49:06,861 atormentando a su familia. 1059 00:49:10,823 --> 00:49:12,533 Solo recuerdo lo disparatada 1060 00:49:12,575 --> 00:49:13,909 que era esa pelicula. 1061 00:49:17,663 --> 00:49:20,749 Y luego el que interpretaba a Van Helsing 1062 00:49:20,791 --> 00:49:23,919 era tan escocés y me asustaba 1063 00:49:23,961 --> 00:49:26,505 més que los monstruos. 1064 00:49:33,137 --> 00:49:34,680 Muchas cosas raras estaban 1065 00:49:34,722 --> 00:49:36,599 bien vistas por aquel entonces. 1066 00:49:37,349 --> 00:49:39,643 El momento del bafio me evoca al momento de 1067 00:49:39,685 --> 00:49:44,440 Freddy con el guante apareciendo, pero éste 1068 00:49:44,482 --> 00:49:46,275 vino antes con su guifio a Tiburén. 1069 00:49:46,275 --> 00:49:47,902 Asi que, ¢quién influyencié a quién? 1070 00:49:53,782 --> 00:49:55,993 Y entonces ves a la hija adolescente siendo 1071 00:49:56,035 --> 00:49:58,787 perseguida por el hombre pez, ¢sabes? 1072 00:50:00,206 --> 00:50:03,959 ¢',Qué diablos? #metoo, pez. 1073 00:50:04,001 --> 00:50:07,004 Es una pelicula para nifios. gQué ocurre? 1074 00:50:07,338 --> 00:50:09,340 La ves de nifio y no captas 1075 00:50:09,340 --> 00:50:11,133 este trasfondo oscuro. 1076 00:50:13,928 --> 00:50:16,096 ¢Se la pondria a mis nifios? No. 1077 00:50:32,071 --> 00:50:32,947 Como actor, 1078 00:50:32,947 --> 00:50:36,325 puedo aportar alegria a la vida de alguien 1079 00:50:36,367 --> 00:50:39,328 cada vez, no importa el género que sea. 1080 00:50:39,662 --> 00:50:41,539 Cada vez que puedo trabajar 1081 00:50:41,664 --> 00:50:42,998 es una gran responsabilidad 1082 00:50:43,541 --> 00:50:45,543 de hacerlo lo mejor posible 1083 00:50:45,626 --> 00:50:48,754 porque alguien va a disfrutar esto. 1084 00:50:56,011 --> 00:50:57,555 No crei que fuera a ser actriz. 1085 00:50:57,596 --> 00:51:00,391 En realidad, queria ser arqueéloga. 1086 00:51:00,432 --> 00:51:02,810 Pensé que eso seria algo interesante. 1087 00:51:03,227 --> 00:51:05,437 Fui a Carnegie Mellon, que es una muy buena 1088 00:51:05,479 --> 00:51:06,897 escuela de teatro aqui en Pittsburgh. 1089 00:51:06,939 --> 00:51:08,774 Nos entrenaron en diferentes técnicas, 1090 00:51:08,816 --> 00:51:12,361 y una de ellas era el método de utilizar 1091 00:51:12,403 --> 00:51:15,030 tus experiencias en el momento. 1092 00:51:15,406 --> 00:51:19,535 Recuerdo usar eso cuando Sara le corta 1093 00:51:19,577 --> 00:51:21,036 el brazo a Miguel. 1094 00:51:21,245 --> 00:51:27,835 Tiene un momento donde ella se rompe, 1095 00:51:28,043 --> 00:51:30,212 que para mi era el arco del personaje. 1096 00:51:30,254 --> 00:51:32,590 Ella es muy fuerte en ese momento, 1097 00:51:32,631 --> 00:51:35,259 porque fue muy real. 1098 00:51:40,639 --> 00:51:42,308 Trabajé eso con mis 1099 00:51:42,308 --> 00:51:44,685 pensamientos y mi técnica. 1100 00:51:44,935 --> 00:51:45,978 La interpretacién es el 1101 00:51:45,978 --> 00:51:47,021 arte de no interpretar. 1102 00:51:47,062 --> 00:51:47,646 ¢Vale? 1103 00:51:48,230 --> 00:51:49,440 Interpretar es ser. 1104 00:51:50,983 --> 00:51:52,651 Clase bésica de interpretacién, ¢no? 1105 00:51:52,776 --> 00:51:54,320 Antes de hacer ninguna pelicula, 1106 00:51:54,486 --> 00:51:55,863 era un actor de teatro. 1107 00:51:56,113 --> 00:51:58,198 Fui el Rey Arturo, fui Ben Franklin. 1108 00:51:59,783 --> 00:52:01,410 Cuando he hecho los efectos de una pelicula 1109 00:52:01,410 --> 00:52:02,244 siempre he intentado 1110 00:52:02,286 --> 00:52:03,287 actuar en ella, ¢sabes? 1111 00:52:03,454 --> 00:52:04,413 Alqfin panel pequefio. 1112 00:52:04,663 --> 00:52:05,664 Que llevaba a més y més 1113 00:52:05,664 --> 00:52:06,707 papeles, y de repente, 1114 00:52:06,707 --> 00:52:07,541 con George A. Romero, 1115 00:52:07,708 --> 00:52:08,500 solo papeles. 1116 00:52:13,922 --> 00:52:15,591 Yo queria ser actor. 1117 00:52:15,633 --> 00:52:16,842 Los efectos de maquillaje 1118 00:52:16,842 --> 00:52:18,093 me llevaron a la puerta. 1119 00:52:20,262 --> 00:52:21,388 La puerta en la que te 1120 00:52:21,430 --> 00:52:22,514 metes para demostrarte 1121 00:52:22,556 --> 00:52:24,099 que la gente sabe quién eres, 1122 00:52:24,099 --> 00:52:26,185 y quién sabe a dénde podria llevar eso. 1123 00:52:33,192 --> 00:52:34,276 Yo queria ser un pastor 1124 00:52:34,318 --> 00:52:35,361 con la interpretacién 1125 00:52:35,402 --> 00:52:36,445 como mi ministerio. 1126 00:52:36,570 --> 00:52:38,197 Asi es como llego, 1127 00:52:40,491 --> 00:52:43,410 cémo mi alma habla con la tuya 1128 00:52:44,244 --> 00:52:46,330 sobre nuestras similitudes, 1129 00:52:46,622 --> 00:52:48,374 sobre la unicidad que compartimos, 1130 00:52:48,916 --> 00:52:50,125 como S9795 humanos. 1131 00:52:51,168 --> 00:52:53,420 En los 80 ya pensaba que no habia 1132 00:52:53,545 --> 00:52:55,255 una representacién realmente asiética. 1133 00:52:55,631 --> 00:52:58,133 Todos éramos una especie de estereotipo, 1134 00:52:58,217 --> 00:52:59,927 y fue una época dificil. 1135 00:53:00,552 --> 00:53:03,180 Eso me hizo sentir... "Quizé deberia 1136 00:53:03,555 --> 00:53:04,682 hacer algo més". 1137 00:53:04,682 --> 00:53:06,725 Segui adelante gracias al teatro, 1138 00:53:06,850 --> 00:53:09,478 como Kelly Hu en Jason Toma Manhattan. 1139 00:53:09,520 --> 00:53:13,357 Es extraordinario que no tuviera acento. 1140 00:53:17,820 --> 00:53:20,989 Mi primera pelicula de verdad fue 16 Velas. 1141 00:53:25,411 --> 00:53:27,037 La controversia fue buena. 1142 00:53:27,079 --> 00:53:31,250 Porque creo que empezé a cambiar las cosas. 1143 00:53:31,583 --> 00:53:33,168 E hizo que la gente supiera. 1144 00:53:33,168 --> 00:53:35,921 Al menos, hizo que la comunidad asiética 1145 00:53:35,963 --> 00:53:39,049 saliera y tratara de expresarse sobre 1146 00:53:39,049 --> 00:53:39,800 por qué no estaban de 1147 00:53:39,800 --> 00:53:40,801 acuerdo con este personaje. 1148 00:53:40,968 --> 00:53:45,639 Lo que no hicimos es unirnos para tratar 1149 00:53:45,681 --> 00:53:47,266 de averiguar qué hacer al respecto. 1150 00:53:47,307 --> 00:53:49,643 No como hoy, que es mucho mejor. 1151 00:53:55,065 --> 00:53:57,943 En Vamp, no se mencioné ninguna etnia, 1152 00:53:57,985 --> 00:53:59,528 algo que me parecié genial. 1153 00:53:59,570 --> 00:54:01,739 Pensé que era un buen paso. 1154 00:54:07,453 --> 00:54:09,455 Cuanto mejores sean tus actores, 1155 00:54:09,872 --> 00:54:11,457 en mejor forma estés. 1156 00:54:11,665 --> 00:54:15,377 Contrata gente que aporte cierto tipo de 1157 00:54:15,419 --> 00:54:19,256 credibilidad y naturalidad a la actuacién. 1158 00:54:19,506 --> 00:54:22,176 Y entonces estarés un paso por delante. 1159 00:54:22,384 --> 00:54:24,011 Dame un guién, déjame 1160 00:54:24,011 --> 00:54:25,637 analizar el personaje, 1161 00:54:25,804 --> 00:54:27,222 toma algunas decisiones, 1162 00:54:27,473 --> 00:54:30,225 y con suerte animaré lo que estés haciendo. 1163 00:54:30,809 --> 00:54:32,895 Con suerte, puedo poner viento y velas. 1164 00:54:37,566 --> 00:54:38,859 Eso es lo que tengo controlado. 1165 00:54:39,276 --> 00:54:40,277 Si alguien me ofreciera 1166 00:54:40,319 --> 00:54:41,320 un trabajo, y me gustara 1167 00:54:41,361 --> 00:54:43,614 el guion, la historia y el reparto, 1168 00:54:43,989 --> 00:54:45,699 me apunto. De cabeza. 1169 00:54:46,241 --> 00:54:49,745 Asl' empecé haciendo peliculas de terror. 1170 00:54:49,995 --> 00:54:51,497 John me invité a estar en 1171 00:54:51,497 --> 00:54:52,998 La Niebla y la hicimos. 1172 00:54:57,461 --> 00:54:58,962 Odiaba las clases de interpretacién. 1173 00:54:59,046 --> 00:55:01,423 Simplemente era una tortura para mi. 1174 00:55:01,840 --> 00:55:05,093 Pero necesitas herramientas. 1175 00:55:05,177 --> 00:55:06,762 Un director me dijo una vez: 1176 00:55:07,095 --> 00:55:09,181 "Lo mejor que puede hacer una actriz 1177 00:55:09,264 --> 00:55:10,557 es darme opciones“. 1178 00:55:10,682 --> 00:55:12,935 Confiar en mis instintos al leer algo, 1179 00:55:12,935 --> 00:55:14,603 y confiar en mis instintos 1180 00:55:14,603 --> 00:55:15,813 sobre el personaje 1181 00:55:15,938 --> 00:55:16,939 generalmente termina 1182 00:55:16,980 --> 00:55:18,357 siendo el camino correcto. 1183 00:55:18,816 --> 00:55:20,526 He estudiado muchos estilos diferentes, 1184 00:55:20,567 --> 00:55:22,027 he trabajado con diferentes coaches, 1185 00:55:22,069 --> 00:55:24,530 asi que he usado algo del método, 1186 00:55:24,530 --> 00:55:26,031 he usado el viejo método 1187 00:55:26,031 --> 00:55:27,282 de plantar los pies 1188 00:55:27,282 --> 00:55:28,283 en el suelo y decir la 1189 00:55:28,283 --> 00:55:29,451 verdad de James Cagney... 1190 00:55:29,785 --> 00:55:32,037 Y lo curioso es que si 1191 00:55:32,079 --> 00:55:34,331 algo esté bien escrito 1192 00:55:34,373 --> 00:55:36,166 no tienes que trabajarlo demasiado. 1193 00:55:36,291 --> 00:55:37,292 Por eso digo siempre: 1194 00:55:37,334 --> 00:55:38,377 "Déjame ver el guién". 1195 00:55:38,710 --> 00:55:39,753 Veamos cémo es. 1196 00:55:39,753 --> 00:55:40,712 Y si tienes problemas 1197 00:55:40,754 --> 00:55:41,922 para memorizar las frases 1198 00:55:41,964 --> 00:55:43,131 no esté bien escrito. 1199 00:55:43,465 --> 00:55:45,008 Ese es el problema. 1200 00:55:45,217 --> 00:55:46,635 Y yo pensaba que era yo. 1201 00:55:48,345 --> 00:55:49,513 Lo que teniamos entonces 1202 00:55:49,555 --> 00:55:50,681 era gente que aprendia 1203 00:55:50,764 --> 00:55:52,307 el oficio, y ahora, tenemos 1204 00:55:52,307 --> 00:55:53,725 a gente que si, aprende 1205 00:55:53,725 --> 00:55:56,144 el oficio pero son apasionados del género 1206 00:55:56,186 --> 00:55:58,063 y quieren entrar a propésito en él. 1207 00:55:58,647 --> 00:56:00,399 Quiero decir, hablabas con gente en los 80 1208 00:56:00,399 --> 00:56:03,235 que decian: "Esto es lo que me han dado". 1209 00:56:04,111 --> 00:56:06,029 Pero ahora, estas personas 1210 00:56:06,071 --> 00:56:07,531 estén muy enfocadas 1211 00:56:07,573 --> 00:56:08,782 en dedicarse al terror 1212 00:56:08,782 --> 00:56:09,992 porque lo aman o porque 1213 00:56:10,075 --> 00:56:11,577 eso es lo que pretenden hacer. 1214 00:56:12,452 --> 00:56:16,164 Tienes que ser tan honesto como puedas 1215 00:56:16,206 --> 00:56:20,210 con tu personaje y tu historia y la verdad 1216 00:56:20,210 --> 00:56:21,545 de lo que estés diciendo. 1217 00:56:21,670 --> 00:56:25,132 Depende de ellos asustar al pfiblico. 1218 00:56:25,841 --> 00:56:29,177 Mi trabajo es... 1219 00:56:29,469 --> 00:56:30,387 Contar la verdad. 1220 00:56:38,770 --> 00:56:40,856 Recibi consejos sobre cémo 1221 00:56:41,565 --> 00:56:42,733 actuar frente a la cémara 1222 00:56:42,774 --> 00:56:43,942 del mismo Dennis Hopper. 1223 00:56:44,943 --> 00:56:46,695 Una experiencia que no podia perderme. 1224 00:56:47,070 --> 00:56:49,615 Y cuanto més tiempo pasa, més lo aprecio. 1225 00:56:49,615 --> 00:56:51,742 Lo aprecio més y me lo aplico més. 1226 00:56:52,242 --> 00:56:53,243 Y Dennis me animé a mirar 1227 00:56:53,285 --> 00:56:54,202 a través del objetivo. 1228 00:56:54,244 --> 00:56:55,537 "Asi es como queda". 1229 00:56:56,079 --> 00:56:57,497 "Aqui es donde esté tu luz". 1230 00:56:57,915 --> 00:56:59,791 "Este es el lado que més te favorece". 1231 00:57:00,083 --> 00:57:02,252 "Cuando digas esa frase, haz esto". 1232 00:57:02,252 --> 00:57:05,047 "Haz ese gesto. Es un medio visual". 1233 00:57:10,802 --> 00:57:12,304 Esa fue una experiencia 1234 00:57:12,387 --> 00:57:15,307 que sigue aporténdome grandes beneficios. 1235 00:57:15,515 --> 00:57:16,516 Cuando oigo "Corten", 1236 00:57:17,559 --> 00:57:18,685 say Doug. 1237 00:57:19,603 --> 00:57:21,897 Soy Doug con una falda y una chaqueta 1238 00:57:21,939 --> 00:57:24,274 de cuero muy apretada con mi cara cubierta 1239 00:57:24,316 --> 00:57:25,984 de clavos. Pero soy Doug. 1240 00:57:26,401 --> 00:57:28,528 No me mantengo en el personaje 1241 00:57:29,655 --> 00:57:31,531 durante el dia y no se va a casa conmigo. 1242 00:57:32,282 --> 00:57:35,494 Antes de empezar a pensar en hacer locuras, 1243 00:57:35,911 --> 00:57:38,580 estaba interesado en elaborar mapas. 1244 00:57:39,289 --> 00:57:41,667 He hecho de muchos malos 1245 00:57:41,708 --> 00:57:43,961 durante mucho tiempo, 1246 00:57:44,461 --> 00:57:46,922 pero siempre supe que tenia 1247 00:57:46,964 --> 00:57:49,049 que hacer otras cosas. 1248 00:57:52,427 --> 00:57:54,554 Como actor, es importante 1249 00:57:54,596 --> 00:57:56,515 ser versétil, gyerdad? 1250 00:58:00,018 --> 00:58:04,356 No sélo he hecho algunas cosas emocionales. 1251 00:58:09,361 --> 00:58:11,905 También recientemente he 1252 00:58:11,947 --> 00:58:14,491 hecho algo de comedia. 1253 00:58:14,741 --> 00:58:16,118 Nunca pensé que alguien 1254 00:58:16,118 --> 00:58:17,452 se interesaria en que yo 1255 00:58:17,452 --> 00:58:18,996 tratara de ser gracioso. 1256 00:58:24,626 --> 00:58:27,462 Como actor, usas tus expresiones faciales 1257 00:58:27,879 --> 00:58:29,006 y tu voz 1258 00:58:29,673 --> 00:58:32,175 para enriquecer tu interpretacién. 1259 00:58:32,759 --> 00:58:34,344 Es més fécil. 1260 00:58:34,386 --> 00:58:37,305 Cuando tienes que dar miedo e intimidar 1261 00:58:37,597 --> 00:58:39,224 sin esas dos cosas, 1262 00:58:39,808 --> 00:58:41,143 con una méscara de hockey, 1263 00:58:41,768 --> 00:58:43,687 es més dificil, y por 1264 00:58:43,687 --> 00:58:45,605 eso todos sobreactfian. 1265 00:58:45,897 --> 00:58:48,191 La gente piensa: "Yo puedo hacer eso". 1266 00:58:48,233 --> 00:58:49,735 "Ni siquiera tienes que mostrar tu rostro 1267 00:58:49,776 --> 00:58:51,028 o decir algo“. 1268 00:58:51,486 --> 00:58:53,196 Gsabes qué? No puedes hacerlo. 1269 00:58:53,280 --> 00:58:54,322 Crees que puedes. 1270 00:58:54,656 --> 00:58:57,242 Pero te esfuerzas demasiado y queda falso. 1271 00:58:57,701 --> 00:59:00,495 Trabajé muchisimo en los 80. 1272 00:59:00,495 --> 00:59:03,290 Hice muchos trabajos de telenovela 1273 00:59:03,331 --> 00:59:05,417 y muchas peliculas de terror, 1274 00:59:05,459 --> 00:59:08,253 y cuando hice Un Castillo Alucinante 1275 00:59:08,962 --> 00:59:11,048 allé por 1995, 1276 00:59:11,465 --> 00:59:13,425 senti que por primera vez habia entendido 1277 00:59:13,425 --> 00:59:14,593 lo que estaba haciendo. 1278 00:59:15,135 --> 00:59:17,429 Lo pillé. Sé cémo actuar en cine, 1279 00:59:17,429 --> 00:59:18,555 sé lo que estoy haciendo. 1280 00:59:19,097 --> 00:59:20,932 Tenia cerca de 35 afios. 1281 00:59:21,475 --> 00:59:22,893 Y de repente, 1282 00:59:23,602 --> 00:59:24,978 dejaron de llamarme. 1283 00:59:25,395 --> 00:59:26,438 No trabajaba. 1284 00:59:27,189 --> 00:59:29,232 En ese momento, senti que 1285 00:59:29,775 --> 00:59:31,401 habia envejecido un poquito. 1286 00:59:31,443 --> 00:59:34,279 No recibia ninguna llamada. 1287 00:59:34,946 --> 00:59:36,031 Y estaba enfadada. 1288 00:59:36,114 --> 00:59:41,369 Pensé: “Volveré a estudiar, me graduaré 1289 00:59:41,453 --> 00:59:43,038 jardineria". Me encanta la jardineria. 1290 00:59:43,038 --> 00:59:45,832 Y entonces conoci a mi marido, Bob. Y... 1291 00:59:46,208 --> 00:59:47,501 Me dijo: "Tengo que 1292 00:59:47,501 --> 00:59:49,419 trasladarme a San Francisco 1293 00:59:49,503 --> 00:59:51,713 por mi trabajo. Quieres venir conmigo?... 1294 00:59:51,797 --> 00:59:54,883 Y pensé: "Si. Que le jodan a Hollywood". 1295 00:59:55,050 --> 00:59:56,843 "Voy a ir a hacer otra cosa". 1296 00:59:57,135 --> 00:59:58,970 Y luego me converti en madre y estaba 1297 00:59:58,970 --> 01:00:00,055 ocupada con eso. 1298 01:00:00,222 --> 01:00:01,348 Me tomé un descanso 1299 01:00:01,389 --> 01:00:02,891 porque envejeci un poco. 1300 01:00:02,933 --> 01:00:03,850 Pero ahora, gracias a 1301 01:00:03,892 --> 01:00:05,060 Dios, estoy interpretando 1302 01:00:05,102 --> 01:00:08,563 a estas mujeres mayores y madres y mentores 1303 01:00:08,605 --> 01:00:12,400 y gente malvada, y cuidadores y... 1304 01:00:12,442 --> 01:00:13,902 Me alegro de que los productores 1305 01:00:13,902 --> 01:00:14,986 de Tlll Eres el Siguiente 1306 01:00:15,028 --> 01:00:16,154 confiaran en mi. 1307 01:00:16,655 --> 01:00:17,948 Que dijeran: "Queremos 1308 01:00:17,989 --> 01:00:19,282 ver a Barbara Crampton 1309 01:00:19,324 --> 01:00:20,617 otra vez, queremos verla... 1310 01:00:20,659 --> 01:00:22,953 Porque me estoy divirtiendo 1311 01:00:22,953 --> 01:00:25,247 mucho trabajando de nuevo. 1312 01:00:45,142 --> 01:00:46,518 Con la Bestia Dentro es otra 1313 01:00:46,518 --> 01:00:47,811 de esas peliculas de bajo 1314 01:00:47,811 --> 01:00:49,479 bajo presupuesto de los 1315 01:00:49,521 --> 01:00:51,148 80 que es sliper violenta. 1316 01:00:51,606 --> 01:00:53,108 Hay actores que han 1317 01:00:53,108 --> 01:00:55,026 sido nominados al Oscar. 1318 01:00:55,610 --> 01:00:57,821 Tienes a Ronny Cox, a Bibi Besch. 1319 01:00:57,988 --> 01:00:59,322 Es una pelicula muy trash. 1320 01:01:00,115 --> 01:01:00,949 Por el calibre de los 1321 01:01:00,949 --> 01:01:02,075 actores que salen en ella. 1322 01:01:02,159 --> 01:01:04,035 R.G. Armstrong no se queda atrés. 1323 01:01:04,077 --> 01:01:05,537 Un actor muy cualificado. 1324 01:01:10,667 --> 01:01:11,877 Los efectos de vejiga fueron 1325 01:01:11,877 --> 01:01:12,919 claves en las peliculas 1326 01:01:12,919 --> 01:01:14,713 de terror de los 80, en transformaciones. 1327 01:01:14,713 --> 01:01:15,797 Los viste en Aullidos. 1328 01:01:16,173 --> 01:01:17,883 Y en Un Hombre Lobo Americano en Londres. 1329 01:01:17,883 --> 01:01:18,800 Cuando alguien cambiaba, 1330 01:01:18,842 --> 01:01:19,759 era un efecto de vejiga. 1331 01:01:19,801 --> 01:01:20,594 Y el guién de Con la 1332 01:01:20,594 --> 01:01:21,678 Bestia Dentro gira entorno 1333 01:01:21,720 --> 01:01:22,971 a un efecto de vejiga. 1334 01:01:24,598 --> 01:01:25,849 Con la Bestia Dentro fue 1335 01:01:25,891 --> 01:01:27,017 dirigida por Philippe 1336 01:01:27,058 --> 01:01:28,351 Mora, a quien quiero mucho. 1337 01:01:28,602 --> 01:01:30,020 Todo lo que habia en aquel entonces 1338 01:01:30,020 --> 01:01:31,146 eran efectos de vejiga 1339 01:01:31,188 --> 01:01:32,272 y solo podias hinchar. 1340 01:01:32,522 --> 01:01:34,649 Bajo el létex, la piel. 1341 01:01:36,151 --> 01:01:38,486 Con la Bestia Dentro es muy cémica. 1342 01:01:38,528 --> 01:01:39,863 Tom Burman hizo los efectos. 1343 01:01:39,946 --> 01:01:40,864 Me encanta Tom, él es 1344 01:01:40,906 --> 01:01:41,823 la excusa de la escena 1345 01:01:41,865 --> 01:01:42,866 de la transformacién. 1346 01:01:44,618 --> 01:01:46,036 Con la Bestia Dentro es 1347 01:01:46,077 --> 01:01:47,454 un sinfin de efectos de 1348 01:01:47,495 --> 01:01:51,458 vejiga, en la que la cabeza del monstruo 1349 01:01:51,499 --> 01:01:54,294 se hincha hasta parecer Charlie Brown. 1350 01:01:55,003 --> 01:01:56,296 Y sigue y siglle Y si9ue 1351 01:01:56,338 --> 01:01:57,672 Y siglle y sigue y sigue. 1352 01:01:57,672 --> 01:02:00,091 Y luce tan ridl'culo. Tom dice 1353 01:02:00,759 --> 01:02:02,219 en su propia defensa, 1354 01:02:02,552 --> 01:02:04,221 que seleccionaron las escenas de la 1355 01:02:04,221 --> 01:02:06,223 transformacién que él creyé buenas, 1356 01:02:06,723 --> 01:02:08,225 y luego dijeron: "Vamos a divertirnos. 1357 01:02:08,308 --> 01:02:10,685 Vamos a reventarlo, y a filmar el proceso". 1358 01:02:10,685 --> 01:02:11,978 Y el director usé eso. 1359 01:02:12,687 --> 01:02:14,356 Un amigo mio dijo que probar 1360 01:02:14,397 --> 01:02:15,941 los limites de algo suele 1361 01:02:15,982 --> 01:02:17,150 resultar en encontrarlos. 1362 01:02:17,192 --> 01:02:18,109 Los efectos de vejiga 1363 01:02:18,151 --> 01:02:19,110 pueden ser increibles. 1364 01:02:19,110 --> 01:02:19,903 Y en otros casos, pueden 1365 01:02:19,903 --> 01:02:20,695 ser Con la Bestia Dentro. 1366 01:02:38,672 --> 01:02:40,006 El Legado del Diablo es 1367 01:02:40,048 --> 01:02:41,591 una pelicula protagonizada 1368 01:02:41,633 --> 01:02:45,053 por el gran Clint Howard, hermano de Ron. 1369 01:02:45,178 --> 01:02:46,972 Hace de un tipo que sufre 1370 01:02:47,013 --> 01:02:48,640 bullying en la escuela 1371 01:02:49,015 --> 01:02:51,142 y descubre que la mejor manera de vengarse 1372 01:02:51,434 --> 01:02:52,686 es usar su ordenador 1373 01:02:52,727 --> 01:02:54,229 para invocar al diablo. 1374 01:02:58,900 --> 01:03:00,694 Esta es una de esas peliculas mégicas de 1375 01:03:00,735 --> 01:03:03,196 principios de los 80 que intentaban sacar 1376 01:03:03,196 --> 01:03:07,284 provecho del boom de los ordenadores. 1377 01:03:07,325 --> 01:03:09,577 <',Qué podemos hacer para poner ordenadores 1378 01:03:09,619 --> 01:03:10,245 en las peliculas y 1379 01:03:10,245 --> 01:03:11,371 especialmente en las de terror? 1380 01:03:11,579 --> 01:03:12,247 Ya lo tengo. 1381 01:03:12,455 --> 01:03:14,332 Que un chaval pueda invocar al diablo con 1382 01:03:14,374 --> 01:03:15,375 su ordenador. 1383 01:03:19,879 --> 01:03:22,340 Aunque haya chavales asesinados, 1384 01:03:28,305 --> 01:03:30,515 empatizas con el asesino. 1385 01:03:30,682 --> 01:03:32,726 Porque es alguien a quien hacen bullying 1386 01:03:32,767 --> 01:03:34,894 y que realmente esté buscando venganza por 1387 01:03:34,978 --> 01:03:36,771 todas las cosas que la gente le ha hecho. 1388 01:03:43,028 --> 01:03:45,655 Ojalé todos tuviéramos un Commodore 64 1389 01:03:45,697 --> 01:03:47,198 para vengarnos, gno? 1390 01:04:05,592 --> 01:04:07,302 La historia gira en torno 1391 01:04:07,344 --> 01:04:09,012 a una fiesta de pijamas 1392 01:04:09,095 --> 01:04:10,805 y un asesino con un taladro. 1393 01:04:14,809 --> 01:04:18,313 Dispuesto a matar dicha fiesta de pijamas. 1394 01:04:18,855 --> 01:04:21,358 De ahi la matanza del titulo. 1395 01:04:23,109 --> 01:04:27,364 La gente olvida lo divertida que es. 1396 01:04:33,495 --> 01:04:38,124 Fue escrita originalmente como una parodia 1397 01:04:38,124 --> 01:04:39,209 del género, 1398 01:04:39,292 --> 01:04:42,337 pero no creo que los que compraron el guién 1399 01:04:42,420 --> 01:04:43,963 tuvieran ningfin sentido de la ironia 1400 01:04:44,005 --> 01:04:46,299 ya que hicieron una 1401 01:04:46,341 --> 01:04:49,844 pelicula bastante ingeniosa. 1402 01:04:51,805 --> 01:04:54,474 Me gusta la dinémica entre las chicas. 1403 01:04:57,185 --> 01:04:58,436 Incluso al principio, 1404 01:04:58,478 --> 01:04:59,729 cuando no se dan cuenta 1405 01:04:59,771 --> 01:05:00,522 de lo que esté pasando, 1406 01:05:00,563 --> 01:05:01,231 de que la gente a su 1407 01:05:01,272 --> 01:05:02,857 alrededor esté muriendo. 1408 01:05:06,194 --> 01:05:07,654 Esté esta especie de 1409 01:05:08,196 --> 01:05:11,866 asesino extrafio, habitual de la cércel, 1410 01:05:11,908 --> 01:05:13,701 pululando por ahi con 1411 01:05:13,701 --> 01:05:15,495 su taladro gigantesco. 1412 01:05:15,662 --> 01:05:19,916 Esté llena de monotonia realmente benigna, 1413 01:05:22,585 --> 01:05:25,422 interrumpida por salvajes 1414 01:05:25,422 --> 01:05:28,049 asesinatos masculinas. 1415 01:05:31,845 --> 01:05:35,765 Es realmente una disertacién sobre el hecho 1416 01:05:36,182 --> 01:05:38,268 de que cualquier asesino en 1417 01:05:38,309 --> 01:05:40,437 serie masculino use su... 1418 01:05:41,688 --> 01:05:42,105 Ya sabes. 1419 01:05:46,192 --> 01:05:47,318 El simbolismo de la 1420 01:05:47,318 --> 01:05:48,862 pelicula cuando cortan su 1421 01:05:48,903 --> 01:05:50,864 taladro y van a por él, 1422 01:05:50,905 --> 01:05:52,866 quiero decir, hace que la 1423 01:05:52,866 --> 01:05:54,826 circuncisién parezca fécil. 1424 01:05:54,993 --> 01:05:56,035 Es muy divertido. 1425 01:06:11,301 --> 01:06:12,552 Solos en la Oscuridad me gusta. 1426 01:06:12,635 --> 01:06:14,596 Es una pell'cula pequefia rara, un "¢Y sl'?". 1427 01:06:14,804 --> 01:06:15,805 Si no hubiéramos caido 1428 01:06:15,805 --> 01:06:16,806 en esa moda del slasher 1429 01:06:16,848 --> 01:06:18,641 de campamento de verano de los 80, 1430 01:06:18,641 --> 01:06:19,267 algo como Solos en la 1431 01:06:19,267 --> 01:06:19,976 Oscuridad hubiera tenido 1432 01:06:20,018 --> 01:06:20,852 oportunidad de brillar. 1433 01:06:21,060 --> 01:06:23,229 Utiliza a actores de categoria 1434 01:06:23,563 --> 01:06:25,523 en una extrama trama de home invasion. 1435 01:06:30,028 --> 01:06:31,571 Jack Palance esta increible en ella. 1436 01:06:31,738 --> 01:06:32,989 Martin Landau esta increible en ella. 1437 01:06:33,239 --> 01:06:34,240 Y Donald Pleasance. 1438 01:06:36,868 --> 01:06:38,745 El poster de Solos en la Oscuridad te hace 1439 01:06:38,786 --> 01:06:40,455 pensar que verés otro slasher, 1440 01:06:40,622 --> 01:06:43,791 y no un home invasion loquisimo con 1441 01:06:43,833 --> 01:06:45,627 un grupo de pacientes mentales fugados 1442 01:06:45,668 --> 01:06:48,588 todos ellos hombres blancos de edad tardia, 1443 01:06:48,838 --> 01:06:49,964 interpretados por algunos de los 1444 01:06:49,964 --> 01:06:51,466 mejores actores de su generacién. 1445 01:06:57,889 --> 01:06:59,307 La introduccién no tiene razén 1446 01:06:59,349 --> 01:07:00,350 de ser en la pelicula. Es solo 1447 01:07:00,683 --> 01:07:02,810 una locura sin sentido 1448 01:07:02,852 --> 01:07:04,979 al tratarse de un suefio. 1449 01:07:08,107 --> 01:07:09,567 Creo que es interesante apuntar que 1450 01:07:09,567 --> 01:07:11,069 Solos en la Oscuridad la hizo New Line, 1451 01:07:11,069 --> 01:07:12,111 y tiene un arranque muy 1452 01:07:12,111 --> 01:07:13,154 Pesadilla en Elm Street, 1453 01:07:13,196 --> 01:07:14,697 dos afios antes de Pesadilla en Elm Street. 1454 01:07:14,739 --> 01:07:15,990 Y Jack Sholder acabé 1455 01:07:16,032 --> 01:07:17,617 dirigiendo Elm Street 2. 1456 01:07:18,326 --> 01:07:20,286 Me hubieran gustado més 1457 01:07:20,286 --> 01:07:22,288 peliculas asi en los 80. 1458 01:07:22,372 --> 01:07:23,206 Solos en la Oscuridad 1459 01:07:23,248 --> 01:07:24,040 es una pequefia pelicula 1460 01:07:24,082 --> 01:07:25,458 extrafia, (mica en su especie. 1461 01:07:45,770 --> 01:07:48,356 Nacido en la Noche. Oh, tio... 1462 01:07:48,731 --> 01:07:50,567 Aqui, Nacido en la Noche es una gema. 1463 01:07:50,608 --> 01:07:52,110 Es una pelicula de bajo presupuesto 1464 01:07:52,235 --> 01:07:55,029 Pero con un gran trabajo de efectos. 1465 01:08:01,244 --> 01:08:03,496 Este extraterrestre esté aqui para matar. 1466 01:08:03,580 --> 01:08:05,331 Liquida a la gente de las 1467 01:08:05,373 --> 01:08:07,125 maneras més sangrientas. 1468 01:08:12,630 --> 01:08:14,007 Este extraterrestre tiene 1469 01:08:14,382 --> 01:08:16,009 una expresién facial muy graciosa. 1470 01:08:16,050 --> 01:08:17,969 No sé lo que es, pero tiene 1471 01:08:18,011 --> 01:08:19,721 una cara muy divertida. 1472 01:08:21,180 --> 01:08:24,142 No conoces el motivo del extraterrestre. 1473 01:08:24,183 --> 01:08:27,437 Parece un nifio que tiene un juguete nuevo. 1474 01:08:27,645 --> 01:08:29,063 "Oh, gqué hace este botén?" 1475 01:08:30,440 --> 01:08:31,816 Y mata a la gente por diversién 1476 01:08:31,816 --> 01:08:32,984 durante toda la pelicula. 1477 01:08:37,739 --> 01:08:39,032 Adivina quién hace la pelicula. 1478 01:08:40,033 --> 01:08:41,200 J.J. Abrams. 1479 01:08:42,201 --> 01:08:43,786 J.J. Abrams, acreditado 1480 01:08:43,786 --> 01:08:45,246 como Jeffrey Abrams, 1481 01:08:45,288 --> 01:08:47,165 hizo la mfisica de Nacido en la Noche. 1482 01:08:48,041 --> 01:08:49,250 Si quieres muertes, esta 1483 01:08:49,292 --> 01:08:50,501 pelicula tiene muchas. 1484 01:08:58,217 --> 01:09:00,428 Tienen que recuperarla, de alguna manera. 1485 01:09:08,519 --> 01:09:10,355 Me gusta el terror, pero 1486 01:09:10,396 --> 01:09:12,523 sélo si es realmente bueno. 1487 01:09:12,607 --> 01:09:13,983 Siempre me han gustado 1488 01:09:14,025 --> 01:09:15,693 las peliculas més oscuras, 1489 01:09:15,735 --> 01:09:16,903 incluso de nifia. 1490 01:09:16,944 --> 01:09:20,406 El Noir, un género muy parecido a ese. 1491 01:09:20,490 --> 01:09:23,910 Es mi forma favorita de escapar. 1492 01:09:24,494 --> 01:09:26,120 "Sélo llévame lejos". 1493 01:09:26,120 --> 01:09:28,206 "Soy una participante voluntaria". 1494 01:09:28,206 --> 01:09:32,585 "Quiero que cambies mi mundo ahora mismo". 1495 01:09:32,919 --> 01:09:34,712 Pienso ahora en los pelazos 1496 01:09:34,754 --> 01:09:36,547 de las peliculas de los 80. 1497 01:09:36,589 --> 01:09:38,007 Eso es bastante aterrador ahora. 1498 01:09:38,591 --> 01:09:39,801 Me encantan las peliculas. 1499 01:09:39,801 --> 01:09:41,969 Siempre miraba quién la dirigia. 1500 01:09:41,969 --> 01:09:42,887 Quién la escribia. 1501 01:09:42,970 --> 01:09:43,721 Quién sall'a. 1502 01:09:43,763 --> 01:09:45,973 De qué iba. Todo, en realidad. 1503 01:09:46,015 --> 01:09:47,934 ¢Sabes? Empecé a ser bailarina. 1504 01:09:48,309 --> 01:09:49,602 Ese fue mi primer amor. 1505 01:09:50,353 --> 01:09:53,439 Y el cine me encontré de forma extrafia. 1506 01:09:53,481 --> 01:09:55,066 No lo estaba buscando. 1507 01:09:55,483 --> 01:09:56,984 Incluso la primera vez que caminé 1508 01:09:57,026 --> 01:09:58,444 por un platé fue como... 1509 01:09:59,028 --> 01:09:59,946 "Es como en casa“. 1510 01:09:59,946 --> 01:10:02,365 Senti que estaba en el lugar correcto. 1511 01:10:02,407 --> 01:10:04,575 Antes de hacer cine en Nueva York, 1512 01:10:04,617 --> 01:10:06,077 hice varios anuncios. 1513 01:10:09,580 --> 01:10:11,040 Era muy timida. 1514 01:10:11,165 --> 01:10:13,334 Asl' que en ese momento me apunté 1515 01:10:13,376 --> 01:10:16,045 a clases de interpretacién. 1516 01:10:16,087 --> 01:10:18,631 Y cuando empecé a hacer peliculas en los 70 1517 01:10:18,631 --> 01:10:22,635 me encontré en un grupo con gente como 1518 01:10:22,969 --> 01:10:24,387 Brian De Palma, Steven 1519 01:10:24,387 --> 01:10:26,180 Spielberg, Martin Scorsese, 1520 01:10:26,180 --> 01:10:27,348 Francis Ford Coppola, 1521 01:10:27,348 --> 01:10:28,933 George Lucas y Bob Zemeckis, 1522 01:10:28,975 --> 01:10:30,143 a quien también conoci. 1523 01:10:30,476 --> 01:10:31,561 Estébas ahl' sentada 1524 01:10:31,602 --> 01:10:32,979 escuchando esas charlas, 1525 01:10:33,020 --> 01:10:34,897 como deconstruian esas peliculas, 1526 01:10:34,981 --> 01:10:36,649 y hablando sobre cineastas, 1527 01:10:36,691 --> 01:10:40,069 Y de repente, lo vi desde otra perspectiva. 1528 01:10:40,695 --> 01:10:42,530 Me gustan mucho los buenos directores. 1529 01:10:42,613 --> 01:10:44,407 Saben lo que van a hacer. Tienen un plan 1530 01:10:44,407 --> 01:10:47,076 y colaborarén. 1531 01:10:47,201 --> 01:10:49,078 Estén interesados en 1532 01:10:49,454 --> 01:10:51,122 tu perspectiva, también. 1533 01:10:51,748 --> 01:10:53,666 Honestamente, paso mucho més tiempo 1534 01:10:54,041 --> 01:10:55,126 enriqueciendo 1535 01:10:55,126 --> 01:10:57,670 la vida de los personajes y haciéndola 1536 01:10:57,712 --> 01:10:59,005 lo més real posible. 1537 01:10:59,297 --> 01:11:02,300 Voy con cautela y dejo que el director consiga 1538 01:11:02,341 --> 01:11:05,762 el tono y el equilibrio correcto 1539 01:11:05,887 --> 01:11:09,807 entre todo el reparto para desarrollar un film 1540 01:11:10,308 --> 01:11:11,517 que tenga total sentido. 1541 01:11:11,559 --> 01:11:13,436 Pero he trabajado con grandes directores. 1542 01:11:13,561 --> 01:11:16,731 Hay un problema, que he experimentado, 1543 01:11:17,064 --> 01:11:19,025 cuando trabajas con un director en el 1544 01:11:19,066 --> 01:11:20,860 que no puedes confiar. 1545 01:11:21,235 --> 01:11:23,488 Y eso es muy dificil. 1546 01:11:24,697 --> 01:11:26,115 Por desgracia, 1547 01:11:26,532 --> 01:11:27,617 con las mujeres, 1548 01:11:28,034 --> 01:11:30,828 muchos de los papeles que he interpretado 1549 01:11:30,828 --> 01:11:32,538 no tenian historia previa, 1550 01:11:32,747 --> 01:11:34,332 sobres quienes eran, 1551 01:11:34,373 --> 01:11:36,042 asi que tuve que llenar esos espacios. 1552 01:11:36,250 --> 01:11:38,628 Empezando con Carrie. Literalmente 1553 01:11:38,669 --> 01:11:39,712 escribi una biografia. 1554 01:11:39,754 --> 01:11:41,339 ¢',Qué come por la mafiana? ¢Qué viste? 1555 01:11:41,339 --> 01:11:42,381 GQué le gusta hacer? 1556 01:11:42,381 --> 01:11:45,676 Me informa y lo hace més rico y completo, 1557 01:11:45,718 --> 01:11:48,262 porque a menudo no hay mucho en la pégina. 1558 01:11:55,853 --> 01:11:58,564 No creo que Chris Hangersen sea una zorra. 1559 01:11:58,981 --> 01:12:00,066 Empecemos con eso. 1560 01:12:00,525 --> 01:12:02,527 Creo que Chris Hangersen 1561 01:12:02,902 --> 01:12:04,904 era una chica muy guay. 1562 01:12:05,321 --> 01:12:07,865 Y esa tl'a, Carrie, 1563 01:12:07,907 --> 01:12:09,617 con la que ni siquiera saldria por ahi, 1564 01:12:09,700 --> 01:12:11,661 me ha fastidiado las cosas. 1565 01:12:11,702 --> 01:12:12,495 IAhi esté! 1566 01:12:18,209 --> 01:12:19,210 Tienes que saber por qué 1567 01:12:19,210 --> 01:12:20,127 te gusta un personaje 1568 01:12:20,127 --> 01:12:20,962 y los adolescentes son 1569 01:12:21,003 --> 01:12:21,796 tan blancos como negros. 1570 01:12:21,838 --> 01:12:23,047 Eso es lo interesante de 1571 01:12:23,089 --> 01:12:24,298 tener a gente de 20 afios 1572 01:12:24,298 --> 01:12:25,883 haciendo esos papeles. Tienes un poco de 1573 01:12:25,967 --> 01:12:27,593 distancia y de perspectiva. 1574 01:12:27,635 --> 01:12:30,680 Tenia que entender cosas como 1575 01:12:30,763 --> 01:12:33,432 "¢Qué la impulsa?", "¢Por qué hace esto?", 1576 01:12:33,474 --> 01:12:34,725 "¢Por qué esté tan dolida?“ 1577 01:12:34,767 --> 01:12:35,810 "<',Qué ocurre en casa?" 1578 01:12:36,060 --> 01:12:37,436 "gPor qué se siente con 1579 01:12:37,436 --> 01:12:38,813 derecho a comportarse 1580 01:12:38,855 --> 01:12:40,314 de esta manera?... 1581 01:12:40,439 --> 01:12:41,941 Tengo que decir que el 1582 01:12:41,941 --> 01:12:43,442 equipo me ayudé mucho, 1583 01:12:43,526 --> 01:12:46,320 porque cuando John Travolta y yo estébamos 1584 01:12:46,404 --> 01:12:47,947 en el platé, todos reian. 1585 01:12:47,989 --> 01:12:49,407 Eramos muy divertidos. 1586 01:12:49,448 --> 01:12:53,160 Creo que no todos iban a odiarme. 1587 01:13:01,335 --> 01:13:04,338 Creo que Vestida para Matar es, ante todo, 1588 01:13:04,380 --> 01:13:05,840 visualmente impresionante. 1589 01:13:05,840 --> 01:13:07,884 Es un baile emocional, una danza visual. 1590 01:13:07,925 --> 01:13:11,012 La pelicula funcioné, puedes verlo. 1591 01:13:12,638 --> 01:13:14,432 No era muy fan del 1592 01:13:14,473 --> 01:13:17,184 momento slasher, y siempre 1593 01:13:17,226 --> 01:13:19,562 he creido que en la escena del ascensor 1594 01:13:19,896 --> 01:13:21,439 no tienes por qué ver todo. 1595 01:13:21,480 --> 01:13:23,357 Mi preferencia hubiera sido 1596 01:13:23,774 --> 01:13:25,693 ver a este personaje 1597 01:13:25,735 --> 01:13:28,112 arrinconado. Suficiente. 1598 01:13:30,990 --> 01:13:32,199 No necesitaba la sangre. 1599 01:13:32,199 --> 01:13:33,451 Supongo que otra gente si. 1600 01:13:38,331 --> 01:13:41,208 Prefiero los aspectos 1601 01:13:41,250 --> 01:13:45,755 psicolégicos a los del thriller. 1602 01:13:45,963 --> 01:13:48,758 Mi personaje, Liz Blake, 1603 01:13:48,758 --> 01:13:51,552 es una mujer muy fuerte. 1604 01:13:51,802 --> 01:13:53,596 Di lo que quieras de ella. 1605 01:13:53,638 --> 01:13:55,473 Ella sabe lo que quiere. 1606 01:13:55,681 --> 01:13:56,933 Y eso es lo que obtiene. 1607 01:14:01,312 --> 01:14:02,688 Filmé la IJItima escena 1608 01:14:02,688 --> 01:14:04,023 de Vestida para Matar 1609 01:14:04,065 --> 01:14:07,818 en un platé, en un rinconcito del espacio. 1610 01:14:08,319 --> 01:14:11,405 El agua corria... lntentaban calentarla, 1611 01:14:11,405 --> 01:14:12,698 porque me congelaba. Era 1612 01:14:12,740 --> 01:14:13,908 el final de invierno. 1613 01:14:14,075 --> 01:14:16,243 Recuerdo el frio, recuerdo la humedad, 1614 01:14:16,535 --> 01:14:17,787 recuerdo el desnudo. 1615 01:14:17,828 --> 01:14:19,288 Eso es lo que recuerdo. 1616 01:14:24,835 --> 01:14:27,797 Habia un espejo entreabierto, que es cuando 1617 01:14:27,838 --> 01:14:29,298 aparece la navaja. 1618 01:14:33,678 --> 01:14:35,888 Aunque alguien esté tirado en el suelo, 1619 01:14:35,930 --> 01:14:39,058 bombeando la sangre que sale con la navaja 1620 01:14:39,558 --> 01:14:40,685 en mi garganta, 1621 01:14:43,062 --> 01:14:46,816 hay algo, aunque todo sea ficcién, hay algo 1622 01:14:46,899 --> 01:14:50,403 traumético cuando sangras a borbotones. 1623 01:14:53,280 --> 01:14:55,866 Termina siendo una pesadilla, pero te preguntas 1624 01:14:55,908 --> 01:14:59,036 cuénto més va a seguir eso en su vida. 1625 01:15:01,664 --> 01:15:04,667 El gran alboroto cuando salié la pelicula 1626 01:15:05,042 --> 01:15:08,045 no tenia nada que ver con los transexuales. 1627 01:15:08,462 --> 01:15:10,464 Era sobre la misoginia. 1628 01:15:10,506 --> 01:15:11,674 Eso es lo que recuerdo. 1629 01:15:19,348 --> 01:15:24,061 Me molesté, porque Liz Blake era muy dura. 1630 01:15:24,103 --> 01:15:25,187 No era la tonta de nadie. 1631 01:15:25,187 --> 01:15:26,147 Y a diferencia del... 1632 01:15:26,605 --> 01:15:28,357 personaje de Angie Dickinson, que tenia que 1633 01:15:28,399 --> 01:15:29,233 ser castigada por su 1634 01:15:29,275 --> 01:15:30,359 sexualidad, Liz tenia una 1635 01:15:30,359 --> 01:15:31,819 verdadera energia sexual. 1636 01:15:31,861 --> 01:15:33,320 Estaba cémoda con ella. 1637 01:15:33,320 --> 01:15:34,905 De hecho, era un negocio para ella. 1638 01:15:38,325 --> 01:15:40,453 Creo que seria dificil 1639 01:15:40,494 --> 01:15:41,954 hacer esa pelicula hoy en dia 1640 01:15:41,954 --> 01:15:42,997 con ese guién. 1641 01:15:42,997 --> 01:15:44,915 Con ese personaje transexual 1642 01:15:45,124 --> 01:15:46,083 siendo el asesino. 1643 01:15:46,417 --> 01:15:47,293 Tal vez imposible. 1644 01:15:47,793 --> 01:15:48,836 Y lo importante de esa 1645 01:15:48,878 --> 01:15:50,337 pelicula es lo que no sabiamos 1646 01:15:50,504 --> 01:15:52,506 y lo inconscientes que 1647 01:15:52,590 --> 01:15:54,216 éramos en 6S6 momento. 1648 01:15:54,383 --> 01:15:55,468 Para bien o para mal, ahora 1649 01:15:55,468 --> 01:15:56,802 somos més conscientes. 1650 01:15:57,261 --> 01:15:59,346 O autoconscientes de alguna manera. 1651 01:15:59,388 --> 01:16:00,389 Todos me parecen muy 1652 01:16:00,431 --> 01:16:02,725 autoconscientes sobre todo. 1653 01:16:03,225 --> 01:16:04,560 Todavia estamos entendiendo 1654 01:16:04,602 --> 01:16:06,062 y tratando de entender 1655 01:16:06,687 --> 01:16:09,023 algunas de las dificultades de 1656 01:16:09,023 --> 01:16:11,275 un personaje como el de Michael Caine. 1657 01:16:15,446 --> 01:16:19,116 No me interesan las peliculas de miedo, 1658 01:16:19,158 --> 01:16:20,743 pero tampoco les tengo miedo. 1659 01:16:20,785 --> 01:16:22,828 Me gusta el suspense. 1660 01:16:22,870 --> 01:16:24,038 Me gusta el peligro 1661 01:16:24,038 --> 01:16:25,289 en las peliculas que hago. 1662 01:16:25,331 --> 01:16:26,791 Supongo que me gusta sentirme 1663 01:16:26,832 --> 01:16:28,375 un poco fuera de control o 1664 01:16:28,751 --> 01:16:32,213 lo que sea, pero no me gustan los slashers. 1665 01:16:32,671 --> 01:16:34,381 No me gusta sélo la sangre y las tripas, me 1666 01:16:34,423 --> 01:16:36,967 gusta ser un poco més inteligente que eso. 1667 01:16:54,610 --> 01:16:58,072 Barbara Hershey, en El Ente, es atacada 1668 01:16:58,114 --> 01:17:00,491 por un ser sexual de algfin tipo. 1669 01:17:00,574 --> 01:17:03,077 Y es muy realista y perturbador. 1670 01:17:11,127 --> 01:17:13,295 Al parecer se basé en una historia real 1671 01:17:13,546 --> 01:17:17,258 que habia sucedido siete u ocho afios antes 1672 01:17:17,299 --> 01:17:19,135 de la realizacién de la pelicula, sobre una 1673 01:17:19,135 --> 01:17:21,512 mujer que fue aterrorizada y, ya sabes, 1674 01:17:21,554 --> 01:17:25,182 violada por este fantasma. 1675 01:17:26,142 --> 01:17:28,269 Barbara Hershey hace un trabajo excelente 1676 01:17:28,269 --> 01:17:29,520 en el papel principal. 1677 01:17:29,562 --> 01:17:30,855 Ron Silver sale en ella, 1678 01:17:31,647 --> 01:17:32,690 es una pelicula pequefia, 1679 01:17:32,940 --> 01:17:34,984 bastante efectiva en realidad. 1680 01:17:42,992 --> 01:17:47,121 Era muy realista por todo lo que hacia, 1681 01:17:47,163 --> 01:17:48,414 los moretones y... 1682 01:17:48,455 --> 01:17:50,332 Debié ser un papel muy duro. 1683 01:17:56,881 --> 01:17:59,466 Stan Winston fue el responsable de 1684 01:17:59,466 --> 01:18:02,678 este momento en el que ves al personaje 1685 01:18:02,720 --> 01:18:05,306 de Barbara Hershey desnudo en la cama 1686 01:18:05,347 --> 01:18:08,517 y ves a la entidad manoseéndola. 1687 01:18:08,976 --> 01:18:12,104 Es un efecto excelente. El y su equipo 1688 01:18:12,146 --> 01:18:15,274 crearon un cuerpo falso para Barbara 1689 01:18:15,608 --> 01:18:16,817 y ella estaba debajo de la 1690 01:18:16,817 --> 01:18:18,402 cama en un tablero inclinado. 1691 01:18:18,527 --> 01:18:21,363 Stan estaba debajo de ella, pasando 1692 01:18:21,405 --> 01:18:24,283 a su lado para manipular los pechos. 1693 01:18:24,366 --> 01:18:26,368 Asi que tenia ventosas 1694 01:18:26,410 --> 01:18:28,078 en el interior del pecho y cuando tiraba 1695 01:18:28,120 --> 01:18:29,914 de sus dedos desde el exterior, 1696 01:18:29,955 --> 01:18:31,332 parecia como si hubieran 1697 01:18:31,373 --> 01:18:32,917 dedos invisibles presionando. 1698 01:18:33,000 --> 01:18:36,795 Y su otro equipo manipulaba suavemente los 1699 01:18:36,837 --> 01:18:39,215 brazos y piernas falsos de este cuerpo. 1700 01:18:40,591 --> 01:18:43,594 Barbara Hershey estaba agotada en El Ente 1701 01:18:43,636 --> 01:18:45,179 porque, en primer lugar, 1702 01:18:45,179 --> 01:18:46,347 tenia que desnudarse. 1703 01:18:46,889 --> 01:18:48,015 Tenia que fingir que 1704 01:18:48,057 --> 01:18:49,391 alguien tenia sexo con ella. 1705 01:18:49,767 --> 01:18:51,602 Estaba rodeada de mucha gente en el set. 1706 01:18:51,685 --> 01:18:54,063 "Tengo que actuar como 1707 01:18:54,063 --> 01:18:55,272 si estuviera poseida. 1708 01:18:55,314 --> 01:18:56,523 Me siento ridicula... 1709 01:18:57,358 --> 01:18:59,568 Seguro que pensé eso. 1710 01:18:59,944 --> 01:19:02,529 Pero cuando ves el resultado final, 1711 01:19:02,571 --> 01:19:03,948 es muy realista. 1712 01:19:04,073 --> 01:19:05,157 Y ella hizo un gran trabajo 1713 01:19:05,199 --> 01:19:06,784 que debié ser muy dificil. 1714 01:19:27,179 --> 01:19:29,265 La cosa més desagradable que se 1715 01:19:29,306 --> 01:19:31,433 me quedé grabada en mi infancia 1716 01:19:31,517 --> 01:19:34,103 no fue nada de lo que hicieron Jason, 1717 01:19:34,103 --> 01:19:36,272 Freddy Krueger o Michael Myers. 1718 01:19:36,272 --> 01:19:37,815 Fue Miedo en la Ciudad de los Muertos 1719 01:19:37,856 --> 01:19:38,941 Vivientes, de Lucio Fulci. 1720 01:19:47,074 --> 01:19:49,410 La parte de los zombies te desconcierta. 1721 01:19:51,495 --> 01:19:54,540 Es una pelicula més sobrenatural. 1722 01:20:00,754 --> 01:20:03,090 Casi como si se hubiera apuntado 1723 01:20:03,132 --> 01:20:05,509 a un paseo en el tren de Romero. 1724 01:20:07,970 --> 01:20:10,139 Su titulo original era La Ciudad 1725 01:20:10,139 --> 01:20:11,390 de los Muertos Vivientes, pero 1726 01:20:11,432 --> 01:20:12,850 cuando la trajeron a América, 1727 01:20:12,891 --> 01:20:14,601 lo cambiaron a Las Puertas del lnfierno. 1728 01:20:15,936 --> 01:20:17,938 Las Puertas del lnfierno parecia una 1729 01:20:17,938 --> 01:20:18,939 advertencia para que 1730 01:20:18,981 --> 01:20:19,857 no vieras esta pelicula. 1731 01:20:19,982 --> 01:20:21,275 Tiene una larga explicacién 1732 01:20:21,317 --> 01:20:21,984 de por qué no ha sido 1733 01:20:21,984 --> 01:20:22,901 clasificada, pero no puedes 1734 01:20:22,901 --> 01:20:23,777 venir a ver esta pelicula. 1735 01:20:25,738 --> 01:20:28,282 Recuerdo una imagen del poster 1736 01:20:28,574 --> 01:20:29,992 pensando que iba a ser la cosa més 1737 01:20:30,034 --> 01:20:31,327 aterradora que jamés habia visto. 1738 01:20:31,660 --> 01:20:33,370 Es una campafia de marketing muy efectiva. 1739 01:20:33,704 --> 01:20:34,747 Para alguien de cloce afios. 1740 01:20:41,754 --> 01:20:43,881 Era casi un cuento gético 1741 01:20:43,881 --> 01:20:47,092 de zombies que narra cémo un 1742 01:20:47,134 --> 01:20:49,386 sacerdote intenta provocar el 1743 01:20:49,386 --> 01:20:51,930 apocalipsis en un pequefio pueblo. 1744 01:20:52,514 --> 01:20:54,099 Y los protagonistas intentan 1745 01:20:54,099 --> 01:20:56,310 cerrar las puertas del infierno. 1746 01:21:01,899 --> 01:21:03,359 Un tipo esté sentado en 1747 01:21:03,359 --> 01:21:05,069 su camioneta con su chica. 1748 01:21:08,364 --> 01:21:11,700 Y ella se da la vuelta y lo mira después 1749 01:21:11,742 --> 01:21:13,660 de ver a este sacerdote ante sus ojos. 1750 01:21:14,119 --> 01:21:15,704 Y ella empieza a vomitar 1751 01:21:15,704 --> 01:21:17,039 sus propias tripas. 1752 01:21:18,040 --> 01:21:21,835 Y esto dura mucho més de lo que esperas. 1753 01:21:22,461 --> 01:21:25,339 Es muy desagradable. Se me quedé clavado. 1754 01:21:29,551 --> 01:21:32,429 Y hay algo parecido a un rifién, y luego 1755 01:21:32,721 --> 01:21:34,390 vienen unos intestines de salchicha y 1756 01:21:34,390 --> 01:21:36,308 luego hay una cosa parecida a un corazén. 1757 01:21:36,809 --> 01:21:37,810 INo para! 1758 01:21:43,941 --> 01:21:47,611 Tiene, para mi, el mejor asesinato. 1759 01:21:48,070 --> 01:21:51,073 El padre, sujetando la cabeza 1760 01:21:51,115 --> 01:21:52,783 del chico cerca del taladro, 1761 01:21:52,866 --> 01:21:55,828 que va acercéndose, al final le 1762 01:21:55,828 --> 01:21:58,539 aplica la lobotomia Black and Decker. 1763 01:22:03,710 --> 01:22:06,422 Es enfermiza. A dia de hoy, es una 1764 01:22:06,422 --> 01:22:08,006 de mis peliculas de Fulci favoritas. 1765 01:22:20,894 --> 01:22:21,895 Mil Gritos Tiene la Noche 1766 01:22:21,937 --> 01:22:23,689 es, como dice su eslogan, 1767 01:22:23,897 --> 01:22:25,858 exactamente lo que te imaginas. 1768 01:22:26,316 --> 01:22:28,193 Es una pelicula que intenté capitalizar 1769 01:22:28,235 --> 01:22:30,154 el éxito de La Matanza de Texas. 1770 01:22:33,240 --> 01:22:37,411 Un maniaco asesino va por la universidad 1771 01:22:37,453 --> 01:22:41,540 desmembrando a mujeres hermosas 1772 01:22:41,582 --> 01:22:45,377 para crear una mujer perfecta y hermosa. 1773 01:22:48,672 --> 01:22:50,966 El hecho de siga siendo una 1774 01:22:51,008 --> 01:22:53,302 pelicula underground es criminal. 1775 01:22:56,221 --> 01:22:58,015 El gore es una locura. 1776 01:22:58,015 --> 01:23:00,392 Hay mucha sangre por todas partes. 1777 01:23:00,476 --> 01:23:04,396 Casi puedes oler las tripas. 1778 01:23:09,568 --> 01:23:11,236 Tendria que entregar mi tarjeta 1779 01:23:11,278 --> 01:23:12,779 de fan de terror si no dijera que 1780 01:23:12,779 --> 01:23:14,740 la mejor escena de casi cualquier 1781 01:23:14,781 --> 01:23:16,408 pelicula de terror de los 80 1782 01:23:16,575 --> 01:23:21,205 no fue Linda George gritando: iBASTARDO! 1783 01:23:27,836 --> 01:23:29,004 Hay un gran falso sospechoso 1784 01:23:29,046 --> 01:23:30,088 en la pelicula: 1785 01:23:30,130 --> 01:23:33,842 el jardinero con motosierra interpretado 1786 01:23:33,842 --> 01:23:36,345 por Paul Smith, que fue Bluto en la 1787 01:23:36,386 --> 01:23:39,306 pelicula de Popeye, y también en Dune. 1788 01:23:41,058 --> 01:23:43,310 ¢Crees que él va a ser el asesino? 1789 01:23:43,352 --> 01:23:45,479 Es una de las trampas falsas 1790 01:23:45,521 --> 01:23:47,648 més obvias de la historia. 1791 01:23:47,856 --> 01:23:51,026 Tiene una motosierra, ama su motosierra, 1792 01:23:51,610 --> 01:23:54,279 y asesinan gente con una motosierra. 1793 01:23:57,074 --> 01:23:58,951 En todo caso tienes que verla por su final. 1794 01:23:59,201 --> 01:24:01,370 No lo verés venir. 1795 01:24:18,762 --> 01:24:21,598 El Més Allé de Lucio Fulci es una pelicula 1796 01:24:21,598 --> 01:24:25,352 fantéstica que creo que no sélo captura 1797 01:24:25,352 --> 01:24:27,854 la esencia de lo que fue como cineasta, 1798 01:24:27,896 --> 01:24:29,982 sino que también pienso que es también 1799 01:24:29,982 --> 01:24:33,694 una fantéstica celebracién de lo raro 1800 01:24:33,735 --> 01:24:37,155 del Nueva Orleans de principios de los 80. 1801 01:24:37,197 --> 01:24:39,491 La pelicula se centra en unajoven que 1802 01:24:39,533 --> 01:24:42,536 hereda misteriosamente un hotel 1803 01:24:42,578 --> 01:24:45,289 y que al final descubre que en el hotel se 1804 01:24:45,330 --> 01:24:47,249 encuentra una de las puertas del inferno. 1805 01:24:47,249 --> 01:24:47,874 ¢Hola? 1806 01:24:54,089 --> 01:24:55,924 Y creo que en los primeros 30 segundos 1807 01:24:55,924 --> 01:24:58,594 ya tenemos carne desgarrada, efectos 1808 01:24:58,635 --> 01:24:59,803 espantosos y horribles, 1809 01:24:59,845 --> 01:25:01,638 obra de Giannetto DeRossi, 1810 01:25:01,680 --> 01:25:05,309 uno de los més grandes artistas italianos, 1811 01:25:05,392 --> 01:25:07,394 y nunca se detiene desde alli. 1812 01:25:07,394 --> 01:25:10,981 Es un constante aluvién de horror. 1813 01:25:13,692 --> 01:25:16,194 También se aprovecha de mi miedo a 1814 01:25:16,194 --> 01:25:18,864 las grandes arafias. En el mundo de Fulci, 1815 01:25:18,905 --> 01:25:21,825 las taréntulas van a comerte la cara. 1816 01:25:23,952 --> 01:25:27,497 Estén esas arafias pequefias que se comen 1817 01:25:27,539 --> 01:25:29,416 la carne del tipo y se la arrancan. 1818 01:25:29,708 --> 01:25:33,253 Es como si comieran gente en el buffet. 1819 01:25:35,589 --> 01:25:38,050 Hay una gran setpiece en el hospital, con 1820 01:25:38,091 --> 01:25:40,093 un constante bombardeo 1821 01:25:40,093 --> 01:25:42,095 de muertos reanimados. 1822 01:25:42,095 --> 01:25:46,099 Intentando salir, y no se detienen. 1823 01:25:49,770 --> 01:25:51,855 Los ojos son el tema de El Més Allé. 1824 01:25:51,897 --> 01:25:54,316 LOS VQITIOS una VGZ y otra, muy a IYIETIUdO. 1825 01:25:54,900 --> 01:25:58,028 Tenemos a Joe el Manitas que bésicamente 1826 01:25:58,070 --> 01:26:00,822 se queda ciego después de ser atacado. 1827 01:26:02,824 --> 01:26:04,868 Y luego tienes a una ama de llaves que 1828 01:26:04,910 --> 01:26:06,495 termina siendo empujada contra un 1829 01:26:06,536 --> 01:26:08,914 gran pincho y su ojo sale disparado. 1830 01:26:10,791 --> 01:26:13,377 Hay personajes que se quedan ciegos. 1831 01:26:14,628 --> 01:26:17,381 Es rara y salvaje pero no 1832 01:26:17,422 --> 01:26:19,132 puedes esperar menos de Fulci. 1833 01:26:34,356 --> 01:26:35,982 Queria hacer una pelicula de monstruos. 1834 01:26:39,778 --> 01:26:41,655 Escribi El Ser cuando tenia 23. 1835 01:26:41,738 --> 01:26:44,783 Me fascinaba la idea del terror, porque 1836 01:26:44,825 --> 01:26:47,953 me encanta provocar una reaccién. 1837 01:26:48,370 --> 01:26:49,996 Un vertedero de residuos nucleares 1838 01:26:50,038 --> 01:26:52,416 produce un monstruo que causa estragos 1839 01:26:52,457 --> 01:26:53,458 en un pequefio pueblo 1840 01:26:53,500 --> 01:26:55,001 mientras busca a su madre. 1841 01:26:55,711 --> 01:26:58,630 Gvale? gEsté bien? 1842 01:26:58,839 --> 01:27:01,049 Siempre hay un elemento humano. 1843 01:27:01,049 --> 01:27:03,218 Mi extrafio sentido del humor. 1844 01:27:03,260 --> 01:27:05,721 Creo que es el hilo que une mis peliculas. 1845 01:27:08,724 --> 01:27:10,350 Fui al estudio de 1846 01:27:10,392 --> 01:27:12,269 interpretacién de Martin Landau 1847 01:27:12,811 --> 01:27:14,354 queria hablar con él por teléfono. 1848 01:27:14,396 --> 01:27:18,275 Y le dije: “Sr. Landau, no quiero apuntarme 1849 01:27:18,316 --> 01:27:20,318 a una clase de interpretacién. 1850 01:27:20,360 --> 01:27:23,530 No se ofenda. Soy directora. 1851 01:27:23,530 --> 01:27:25,449 Y quiero que esté en mi pelicula... 1852 01:27:25,866 --> 01:27:27,826 Y fue maravilloso. 1853 01:27:27,826 --> 01:27:30,495 Saqué mi guién de mi bolsa y se lo di. 1854 01:27:30,787 --> 01:27:31,872 Y dijo: “Me lo leeré“. 1855 01:27:31,913 --> 01:27:33,915 Lo leyé y esa noche me dijo que lo harl'a. 1856 01:27:34,499 --> 01:27:37,794 Fue decisivo para tener a José Ferrer, 1857 01:27:37,836 --> 01:27:38,962 que era amigo suyo. 1858 01:27:39,004 --> 01:27:40,380 Y a Dorothy Malone. 1859 01:27:41,006 --> 01:27:44,384 Tuve a dos ganadores del Oscar 1860 01:27:44,426 --> 01:27:45,802 en mi primera pelicula de terror. 1861 01:27:49,014 --> 01:27:51,600 Incluso pasé tanto tiempo disefiando 1862 01:27:52,100 --> 01:27:53,852 al monstruo que todos me decian: 1863 01:27:53,894 --> 01:27:55,353 "Deja de disefiar al monstruo y 1864 01:27:55,395 --> 01:27:56,980 empieza a dirigir la pelicula ya“. 1865 01:28:01,151 --> 01:28:02,402 Puede que haya sido muy dura 1866 01:28:02,444 --> 01:28:03,945 con ella, pero todavia funciona. 1867 01:28:04,488 --> 01:28:08,950 Esta negacién de los desastres ambientales. 1868 01:28:09,242 --> 01:28:11,411 Quiero decir, Martin Landau dice 1869 01:28:11,411 --> 01:28:13,914 con total seriedad que el vertido 1870 01:28:13,955 --> 01:28:15,916 de residuos nucleares en el acuifero 1871 01:28:15,916 --> 01:28:17,584 no afectaré al agua potable. 1872 01:28:17,834 --> 01:28:19,711 Incluso hace la demostracién. Vierte el 1873 01:28:19,753 --> 01:28:22,964 agua y se la bebe. "iMmmm! iDeliciosa!" 1874 01:28:23,799 --> 01:28:24,883 Eso pasa hoy. 1875 01:28:26,343 --> 01:28:27,385 Era escalofriante. 1876 01:28:27,969 --> 01:28:29,054 Impredecible. 1877 01:28:29,304 --> 01:28:30,806 Y un poquito americana. 1878 01:28:32,265 --> 01:28:34,810 Aprendi mucho haciendo esa pelicula. 1879 01:28:39,064 --> 01:28:40,524 No es una pelicula perfecta. 1880 01:28:40,524 --> 01:28:43,109 Pero debo decir que tengo ciertos fans 1881 01:28:43,485 --> 01:28:44,903 que me dicen que es su pell'cula 1882 01:28:44,945 --> 01:28:46,279 favorita de las que hecho. 1883 01:29:03,880 --> 01:29:05,799 Michael Mann dirige El Torreén, que creo 1884 01:29:05,799 --> 01:29:07,259 que es una de sus mejores peliculas. 1885 01:29:09,177 --> 01:29:11,721 Es una Caja de Pandora. Como La momia. 1886 01:29:11,763 --> 01:29:14,558 No queremos dejar salir lo que sea que haya 1887 01:29:14,599 --> 01:29:15,642 en el torreén. 1888 01:29:16,268 --> 01:29:17,811 La razén por la que esté en el torreén 1889 01:29:17,853 --> 01:29:18,854 es porque debe estar ahi. 1890 01:29:24,484 --> 01:29:26,820 Los nazis deben controlar este torreén. 1891 01:29:27,112 --> 01:29:30,824 Y, por supuesto, no pueden no abrirlo 1892 01:29:30,866 --> 01:29:32,325 y averiguar qué es. 1893 01:29:37,622 --> 01:29:40,208 Lo que esté dentro es Scott Glenn. 1894 01:29:42,043 --> 01:29:44,337 No quieres que Scott Glenn salga al mundo. 1895 01:29:51,636 --> 01:29:53,221 La razén por la que El Torreén tiene un 1896 01:29:53,221 --> 01:29:54,472 culto de seguidores es que 1897 01:29:54,514 --> 01:29:57,559 es muy de los 80 y muy (mica. 1898 01:29:57,934 --> 01:30:01,104 El disefio de sonido, el look, la mflsica... 1899 01:30:01,605 --> 01:30:05,400 Es muy diferente a lo que verias en una 1900 01:30:05,692 --> 01:30:07,193 pelicula de la Segunda Guerra Mundial 1901 01:30:07,235 --> 01:30:09,070 donde un monstruo mata a la gente. 1902 01:30:12,282 --> 01:30:14,117 Michael Mann, al igual que en su anterior 1903 01:30:14,159 --> 01:30:16,202 pelicula Ladrén, usé a Tangerine Dream en 1904 01:30:16,244 --> 01:30:18,163 la banda sonora, creano deprimentes 1905 01:30:18,204 --> 01:30:19,998 paisajes sonoros sintetizados, que es de 1906 01:30:20,040 --> 01:30:21,750 nuevo algo que normalmente no se oirias en 1907 01:30:21,791 --> 01:30:23,501 una pelicula de la Segunda Guerra Mundial. 1908 01:30:30,091 --> 01:30:33,011 El villano, Molasar, tiene un aspecto muy 1909 01:30:33,011 --> 01:30:34,971 interesante. Cuando aparece por primera vez 1910 01:30:34,971 --> 01:30:37,766 es una masa gigante de mfisculo y tendén con 1911 01:30:37,807 --> 01:30:38,850 una frente de créneo. 1912 01:30:39,100 --> 01:30:41,311 Como si hubieran despellejado a Hulk. 1913 01:30:46,066 --> 01:30:50,612 Y luego se completa, pareciéndose al Golem, 1914 01:30:50,737 --> 01:30:52,405 lo cual es bastante apropiado considerando 1915 01:30:52,405 --> 01:30:54,616 que el Golem es una criatura de 1916 01:30:54,616 --> 01:30:57,494 la mitologia judia y esté matando nazis. 1917 01:31:04,501 --> 01:31:07,003 Tuvo una produccién muy problemética. 1918 01:31:07,003 --> 01:31:08,922 El corte original de Michael Mann duraba 1919 01:31:08,964 --> 01:31:10,757 tres horas y media, 1920 01:31:10,840 --> 01:31:12,008 pero le obligaron a reducirlo 1921 01:31:12,050 --> 01:31:13,468 a poco més de una hora y media. 1922 01:31:13,510 --> 01:31:15,261 Como resultado en la pelicula final, hay 1923 01:31:15,303 --> 01:31:17,430 muchos elementos que no se explican. 1924 01:31:17,597 --> 01:31:19,265 Por ejemplo, la conexién del personaje de 1925 01:31:19,307 --> 01:31:24,771 Scott Glenn con el villano o por qué tiene 1926 01:31:24,813 --> 01:31:27,148 poderes sobrenaturales. 1927 01:31:29,609 --> 01:31:31,611 Michael Mann estaba muy decepcionado con 1928 01:31:31,611 --> 01:31:33,279 la pelicula y bésicamente ha intentado 1929 01:31:33,279 --> 01:31:34,990 enterrarla desde que se estrené. 1930 01:31:38,034 --> 01:31:40,078 Michael, si estés viendo esto, sé que no te 1931 01:31:40,120 --> 01:31:42,122 gusta esta pelicula. Pero hay gente a la 1932 01:31:42,163 --> 01:31:43,999 que si, asi que, ya sabes, 1933 01:31:44,040 --> 01:31:46,251 considera estrenarla en alta definicién. 1934 01:31:59,222 --> 01:32:01,349 En los 80 se puso de moda que 1935 01:32:01,391 --> 01:32:03,852 los nifios fueran parte integral de la 1936 01:32:03,893 --> 01:32:06,104 historia, en lugar de ser sélo 1937 01:32:06,104 --> 01:32:08,189 la descendencia de alguien. 1938 01:32:08,565 --> 01:32:10,233 Se conviertieron en parte del motor de la 1939 01:32:10,275 --> 01:32:12,318 historia, en lugar de ser un complemento. 1940 01:32:12,736 --> 01:32:15,155 Pasamos de ser monos al estilo 1941 01:32:15,947 --> 01:32:16,990 "Soy el nifio de las pecas 1942 01:32:17,032 --> 01:32:18,199 del episodio de Vacaciones en el Mar" 1943 01:32:18,241 --> 01:32:19,784 a ser perseguido por tipos con 1944 01:32:19,826 --> 01:32:21,619 hachas y monstruos con dinamita. 1945 01:32:22,120 --> 01:32:24,164 Y coches que cobraban vida. 1946 01:32:24,205 --> 01:32:25,290 Cosas que podian atraparte. 1947 01:32:25,957 --> 01:32:28,418 Cuando pones a un nifio en una 1948 01:32:28,418 --> 01:32:30,670 historia de terror, te toca la fibra. 1949 01:32:37,052 --> 01:32:38,303 Los pones en grupos, 1950 01:32:38,303 --> 01:32:39,971 en peligro, en aventuras, 1951 01:32:39,971 --> 01:32:42,348 y es emocionante porque 1952 01:32:42,390 --> 01:32:44,768 son nifios, quieres que triunfen. 1953 01:32:45,560 --> 01:32:47,520 Y si piensas en el primer crio en una 1954 01:32:47,520 --> 01:32:49,522 pelicula de terror, piensas en el monstruo 1955 01:32:49,522 --> 01:32:51,524 de Frankenstein matando a una nifia en 1956 01:32:51,608 --> 01:32:55,695 el Iago. Debié ser algo muy sorprendente 1957 01:32:55,695 --> 01:32:57,947 para la gente en aquella época, porque 1958 01:32:57,947 --> 01:33:00,200 impacta mucho. Es como: "Guau, le han 1959 01:33:00,241 --> 01:33:01,409 hecho dafio a esta nifia". 1960 01:33:02,452 --> 01:33:04,287 Hubo una regla por un tiempo que 1961 01:33:04,329 --> 01:33:05,955 decia que no se podia matar a un nifio. 1962 01:33:06,247 --> 01:33:08,583 Y no lo hice, menos en El Ser. 1963 01:33:10,126 --> 01:33:13,296 Creo que me pasé de la raya, pero 1964 01:33:13,338 --> 01:33:14,756 me encanta trabajar con nifios. 1965 01:33:15,340 --> 01:33:16,674 Les encanta ese juego de roles. 1966 01:33:16,716 --> 01:33:18,927 Saben cémo reaccionar a lo 1967 01:33:18,968 --> 01:33:20,678 lo que esté pasando, y se 1968 01:33:20,678 --> 01:33:22,931 sumergen totalmente en la escena. 1969 01:33:24,265 --> 01:33:25,642 Sin ser consciente de si mismos. 1970 01:33:29,062 --> 01:33:31,314 Siempre me ha gustado ver 1971 01:33:31,314 --> 01:33:33,566 a nifios intérpretes, porque 1972 01:33:34,109 --> 01:33:36,778 para mi es increible que alguien pueda 1973 01:33:36,778 --> 01:33:38,738 tener ese tipo de habilidad. A veces 1974 01:33:38,738 --> 01:33:40,824 crecen y se convierten en estrellas 1975 01:33:40,865 --> 01:33:42,408 tremendas por eso. 1976 01:33:42,784 --> 01:33:44,702 Y otras veces son unos fracasados. 1977 01:33:45,745 --> 01:33:47,247 Pero trabajar con nifios es otra 1978 01:33:47,288 --> 01:33:48,790 cosa que mucha gente no entiende 1979 01:33:48,832 --> 01:33:50,375 si nunca han estado en una 1980 01:33:50,375 --> 01:33:51,709 produccién con actores jévenes. 1981 01:33:51,709 --> 01:33:54,003 Hay restricciones de tiempo. 1982 01:33:54,003 --> 01:33:55,713 Dependiendo de la edad que tengas, 1983 01:33:55,713 --> 01:33:57,006 hay diferentes niveles de cuénto 1984 01:33:57,048 --> 01:33:58,258 tiempo puedes estar en el set. 1985 01:33:58,299 --> 01:34:00,093 Hay incluso minimos o méximos 1986 01:34:00,135 --> 01:34:01,261 de cuénto tiempo estarés frente 1987 01:34:01,261 --> 01:34:02,345 a la cémara, més el tiempo 1988 01:34:02,345 --> 01:34:03,304 que estarés en el set. 1989 01:34:03,304 --> 01:34:04,472 Tienes que ir a la escuela todos los dl'as. 1990 01:34:04,514 --> 01:34:06,599 Hay una razén por la que no quieren nifios. 1991 01:34:06,599 --> 01:34:08,852 Es un dolor de cabeza para produccién. 1992 01:34:12,730 --> 01:34:14,065 Halloween Ill. 1993 01:34:14,107 --> 01:34:16,025 En la noche de Halloween, 1994 01:34:16,401 --> 01:34:18,236 Todas esas méscaras se 1995 01:34:18,278 --> 01:34:20,113 van a COIIIGI' las caras 1996 01:34:20,113 --> 01:34:21,823 y los cerebros de los 1997 01:34:21,865 --> 01:34:23,825 nifios y los van a matar. 1998 01:34:30,999 --> 01:34:33,001 Me da escalofrios tan solo pensarlo. 1999 01:34:33,042 --> 01:34:35,336 Quiero que todo el mundo se tranquilice. 2000 01:34:35,378 --> 01:34:38,590 Cuando estoy al teléfono gritando: 2001 01:34:38,590 --> 01:34:42,218 “iPor favor, parad! iParad! iApagadlo! 2002 01:34:42,218 --> 01:34:46,306 IPor favor, apagad el canal! iParaaaaaad!“ 2003 01:34:47,015 --> 01:34:48,516 Todos los nifios recibieron. 2004 01:34:48,892 --> 01:34:50,310 Quédate con eso. 2005 01:34:51,311 --> 01:34:54,397 Cuando eres nifio, te afecta més la muerte 2006 01:34:54,439 --> 01:34:56,191 de otros nifios que la 2007 01:34:56,232 --> 01:34:57,984 del abuelo de alguien. 2008 01:35:01,529 --> 01:35:03,990 Se puso muy de moda tener 2009 01:35:04,532 --> 01:35:06,784 al menos uno o dos nifios o un grupo de 2010 01:35:06,826 --> 01:35:09,078 nifios en contra del antagonista. 2011 01:35:09,579 --> 01:35:13,374 Reunian un grupo de nifios 2012 01:35:13,416 --> 01:35:15,376 valientes para tratar de 2013 01:35:15,376 --> 01:35:18,296 acabar con una fuerza 2014 01:35:18,296 --> 01:35:20,173 increiblemente problemética. 2015 01:35:20,173 --> 01:35:23,927 Como nifio que crecié en los 80, era 2016 01:35:23,927 --> 01:35:27,847 guay poder verme reflejado en eso. 2017 01:35:29,307 --> 01:35:31,601 Era muy gratificante ver eso, 2018 01:35:31,643 --> 01:35:33,186 especialmente para un nifio pobre. 2019 01:35:40,443 --> 01:35:44,989 Creo que Stephen King tuvo mucho que ver. 2020 01:35:44,989 --> 01:35:49,244 El nifio de Cujo, el grupo de nifios de It... 2021 01:35:49,285 --> 01:35:54,415 Poclria decirse que inventé ese subgénero. 2022 01:35:54,624 --> 01:35:58,419 Stephen King ha explotado a los nifios como 2023 01:35:58,461 --> 01:36:00,713 victimas y como malvados 2024 01:36:00,755 --> 01:36:03,091 y lo ha hecho muy bien. 2025 01:36:03,883 --> 01:36:06,302 Creo que es una herramienta interesante, 2026 01:36:06,636 --> 01:36:07,804 porque creo que, como 2027 01:36:07,845 --> 01:36:09,389 pfiblico, es contradictorio. 2028 01:36:09,430 --> 01:36:10,890 Porque es solo un nifio. 2029 01:36:10,890 --> 01:36:12,267 Tienes sentimientos, 2030 01:36:12,767 --> 01:36:13,977 sentimientos encontrados 2031 01:36:14,352 --> 01:36:15,603 sobre cémo se supone que 2032 01:36:15,603 --> 01:36:17,063 debes sentirte al respecto. 2033 01:36:20,525 --> 01:36:22,235 Uno de los trucos de Stephen es 2034 01:36:22,277 --> 01:36:23,987 poner a los nifios en peligro. 2035 01:36:24,028 --> 01:36:25,905 Es un poco demasiado efectivo, 2036 01:36:25,947 --> 01:36:28,491 creo, porque no dejan de imitarlo. 2037 01:36:28,866 --> 01:36:30,702 Y es una de esas cosas que me molesta 2038 01:36:30,702 --> 01:36:32,704 que se convierta en un obstéculo. 2039 01:36:34,163 --> 01:36:35,415 Cuando un chico esté siendo 2040 01:36:35,415 --> 01:36:36,457 victimizado, nuestros 2041 01:36:36,457 --> 01:36:37,792 héroes tienen la excusa 2042 01:36:37,834 --> 01:36:38,960 de hacer lo que quieran. 2043 01:36:38,960 --> 01:36:40,253 Estén moralmente excusados, 2044 01:36:40,253 --> 01:36:41,254 éticamente excusados 2045 01:36:41,296 --> 01:36:42,255 de lo que sea porque 2046 01:36:42,297 --> 01:36:43,339 hay un nifio involucrado. 2047 01:36:45,300 --> 01:36:46,843 Gage de Cementerio Viviente 2048 01:36:46,843 --> 01:36:48,636 es interesante, porque 2049 01:36:48,928 --> 01:36:50,722 al principio solo es un 2050 01:36:50,763 --> 01:36:52,557 nifio pequefio inocente, 2051 01:36:52,849 --> 01:36:55,685 y lo matan de forma devastadora. 2052 01:37:01,107 --> 01:37:03,776 Después de ser padre, esa escena tiene 2053 01:37:03,818 --> 01:37:06,195 mucho més peso ahora que cuando era joven. 2054 01:37:06,612 --> 01:37:09,407 Pero es interesante, porque al 2055 01:37:09,782 --> 01:37:12,201 principio es la inocencia pura. 2056 01:37:14,412 --> 01:37:16,331 Y después de ser enterrado en el cementerio 2057 01:37:16,372 --> 01:37:19,500 de mascotas, regresa como el villano. 2058 01:37:21,085 --> 01:37:24,255 Gage 2.0 aparece y le corta el 2059 01:37:24,297 --> 01:37:25,965 tendén de Aquiles de Fred Gwynne. 2060 01:37:27,633 --> 01:37:28,718 Es un movimiento 2061 01:37:29,635 --> 01:37:32,638 simple, pero tan cruel y efectivo... Es... 2062 01:37:33,181 --> 01:37:34,223 Horrible. 2063 01:37:39,645 --> 01:37:40,688 No me asusto 2064 01:37:41,314 --> 01:37:41,898 fécilmente. 2065 01:37:43,149 --> 01:37:45,818 Un momento icénico de los 80 para 2066 01:37:45,860 --> 01:37:47,570 mi es el de las gemelas de El Resplandor. 2067 01:37:47,820 --> 01:37:48,821 Me incomodaron. 2068 01:37:49,572 --> 01:37:50,823 Y se quedaron conmigo. 2069 01:37:51,908 --> 01:37:52,992 Las gemelas al final del 2070 01:37:52,992 --> 01:37:54,410 pasillo, cada vez que estoy en un 2071 01:37:54,452 --> 01:37:55,453 hotel, y estoy sola en un 2072 01:37:55,453 --> 01:37:57,205 pasillo, me vienen a la mente, 2073 01:37:57,246 --> 01:37:58,831 y tengo este momento de: "Por favor, que el 2074 01:37:58,831 --> 01:38:00,291 pasillo no se haga més largo de lo que es". 2075 01:38:00,291 --> 01:38:02,377 Es espeluznante. 2076 01:38:02,418 --> 01:38:04,295 Y el chico esté maravilloso. 2077 01:38:07,090 --> 01:38:08,633 Hay cierta tristeza en 2078 01:38:08,674 --> 01:38:10,343 esa gran responsabilidad, 2079 01:38:10,593 --> 01:38:12,470 esa conciencia, ese 2080 01:38:12,512 --> 01:38:14,972 conocimiento de tener ese poder. 2081 01:38:15,431 --> 01:38:18,142 Es mucha responsabilidad para un crio. 2082 01:38:22,021 --> 01:38:24,524 Eso me mataba lentamente. El nifio. 2083 01:38:24,565 --> 01:38:26,317 Porque estaba sentado ahi y tn] sabias 2084 01:38:26,692 --> 01:38:29,195 que él lo sabia. No hay nada 2085 01:38:29,237 --> 01:38:30,988 peor para un nifio que saber. 2086 01:38:31,406 --> 01:38:33,032 Los adultos... Esté bien. 2087 01:38:33,366 --> 01:38:35,368 Cuando un nifio acepta eso 2088 01:38:35,410 --> 01:38:37,787 de: "Sé algo que ellos no saben", 2089 01:38:37,829 --> 01:38:42,041 entonces se vuelve realmente aterrador. 2090 01:38:46,796 --> 01:38:48,089 Y como nifio, por supuesto, 2091 01:38:48,131 --> 01:38:49,841 tiendes a sentirte impotente. 2092 01:38:50,466 --> 01:38:52,802 Y la fantasia de ser capaz de castigar 2093 01:38:52,844 --> 01:38:55,346 telekinéticamente a tus enemigos, 2094 01:38:55,847 --> 01:38:57,765 era realmente embriagadora. 2095 01:38:57,807 --> 01:39:02,270 Me atrajo la impotencia 2096 01:39:02,270 --> 01:39:04,439 frustrada que senti de nifio 2097 01:39:04,480 --> 01:39:05,398 y que creo que sienten 2098 01:39:05,398 --> 01:39:06,315 la mayoria de los nifios. 2099 01:39:13,322 --> 01:39:14,991 Sélo por un momento en 2100 01:39:14,991 --> 01:39:16,576 nuestras vidas, cuando nos 2101 01:39:16,576 --> 01:39:18,494 sentimos impotentes ante las 2102 01:39:18,536 --> 01:39:20,663 humillaciones o la crueldad 2103 01:39:20,705 --> 01:39:22,832 que hemos experimentado... 2104 01:39:22,874 --> 01:39:24,208 Desearia tener ahora ese poder 2105 01:39:24,250 --> 01:39:27,211 para ser més dura en el mundo. 2106 01:39:44,061 --> 01:39:46,439 El Gato Negro de Lucio Fulci. 2107 01:39:46,481 --> 01:39:48,232 Muchas veces se ha adaptado la 2108 01:39:48,232 --> 01:39:50,443 historia de Edgar Allan Poe al cine, 2109 01:39:50,568 --> 01:39:52,236 Hubo una pelicula de 1934 2110 01:39:52,278 --> 01:39:53,738 con Karloff y Lugosi, 2111 01:39:53,863 --> 01:39:55,698 y también hubo una pelicula 2112 01:39:55,740 --> 01:39:57,074 de 1940 con Lugosi. 2113 01:39:57,325 --> 01:40:00,077 Y luego hubo una en los 60 con 2114 01:40:00,119 --> 01:40:01,871 Vincent Price y Peter Lorre. 2115 01:40:03,873 --> 01:40:05,458 Todas ellas eran adaptaciones 2116 01:40:05,500 --> 01:40:06,751 muy libres, como esta. 2117 01:40:09,587 --> 01:40:11,923 Esta no es nada sutil. 2118 01:40:11,964 --> 01:40:13,966 Trata sobre un gato asesino. 2119 01:40:21,641 --> 01:40:22,934 No sélo asesina a la gente, sino 2120 01:40:22,975 --> 01:40:24,393 que también destroza a sus victimas. 2121 01:40:24,435 --> 01:40:25,520 Este gato podria enfrentarse a 2122 01:40:25,561 --> 01:40:27,855 Michael Myers. Es una bestia. 2123 01:40:29,815 --> 01:40:31,108 Hay peliculas de terror donde la 2124 01:40:31,108 --> 01:40:32,318 gente arde hasta morir. 2125 01:40:32,610 --> 01:40:33,986 Y luego hay peliculas de terror donde 2126 01:40:33,986 --> 01:40:35,363 la gente es arrojada por la ventana. 2127 01:40:37,865 --> 01:40:39,951 Bueno, en El Gato Negro tienes ambas 2128 01:40:39,951 --> 01:40:41,994 opciones al mismo tiempo. 2129 01:40:49,544 --> 01:40:50,545 Hostia puta. 2130 01:40:53,172 --> 01:40:54,173 Algunas de las otras 2131 01:40:54,215 --> 01:40:56,425 peliculas usan el gato negro 2132 01:40:56,467 --> 01:40:57,635 como simbolo, como una 2133 01:40:57,677 --> 01:40:59,262 metéfora del mal o algo asi. 2134 01:40:59,387 --> 01:41:02,723 Pero esta va directa a la yugular. 2135 01:41:03,558 --> 01:41:04,976 El gato va a saltar y va 2136 01:41:05,017 --> 01:41:06,435 a arrancarte la puta cara. 2137 01:41:25,496 --> 01:41:26,789 Suspiria se lleva todo el amor, 2138 01:41:26,789 --> 01:41:28,624 pero Tenebre es mi favorita de Argento. 2139 01:41:28,791 --> 01:41:30,126 Hay algo en la forma en 2140 01:41:30,126 --> 01:41:31,210 que Argento marca el ritmo 2141 01:41:31,252 --> 01:41:32,295 de una escena en la que 2142 01:41:32,295 --> 01:41:33,337 sabes que algo va a pasar, 2143 01:41:33,379 --> 01:41:34,714 porque estés viendo una de terror, 2144 01:41:34,714 --> 01:41:35,715 y has visto peliculas de terror. 2145 01:41:35,715 --> 01:41:37,300 Ya sabes cémo funciona. 2146 01:41:37,383 --> 01:41:40,177 Pero él estira la cosa. Y cuando 2147 01:41:40,219 --> 01:41:42,054 finalmente estalla, es un tipo 2148 01:41:42,054 --> 01:41:43,097 de catarsis diferente 2149 01:41:43,139 --> 01:41:44,724 a la de un slasher convencional. 2150 01:41:52,148 --> 01:41:53,941 Me gustan las historias sobre escritores. 2151 01:41:54,275 --> 01:41:57,194 Es una de mis debilidades cinematogréficas. 2152 01:41:57,653 --> 01:41:58,821 Tony Franciosa 2153 01:41:59,155 --> 01:42:02,199 interpreta a un autor, y hay un asesino 2154 01:42:02,241 --> 01:42:04,952 suelto que esté imitando cosas de su libro, 2155 01:42:05,036 --> 01:42:06,454 y tiene que lidiar con 2156 01:42:06,495 --> 01:42:07,872 las ramificaciones de eso 2157 01:42:07,913 --> 01:42:08,831 en ltalia mientras esté 2158 01:42:08,873 --> 01:42:09,790 en una gira de libros. 2159 01:42:09,832 --> 01:42:12,084 Y esté el personaje de su manager, que 2160 01:42:12,126 --> 01:42:14,420 es John Saxon. Es delicioso. Algo muy 2161 01:42:14,462 --> 01:42:18,090 distinto a su papel de teniente Thompson en 2162 01:42:18,132 --> 01:42:19,842 las peliculas de Pesadilla en Elm Street. 2163 01:42:27,099 --> 01:42:29,602 Me encanta Daria Nicolodi, que fue una 2164 01:42:29,644 --> 01:42:31,979 colaboradora habitual de Dario Argento, 2165 01:42:31,979 --> 01:42:33,939 y no creo que reciba suficiente crédito 2166 01:42:33,939 --> 01:42:35,733 por los guiones que firm6 con él. 2167 01:42:36,192 --> 01:42:38,110 Parte del trabajo de cémara en esa 2168 01:42:38,110 --> 01:42:40,905 pelicula es asombrosamente genial. 2169 01:42:48,287 --> 01:42:50,581 La forma en que esa cémara se mueve 2170 01:42:50,623 --> 01:42:52,917 es tan fluida, y tan maravillosa... 2171 01:42:57,713 --> 01:43:00,883 Hay un gran cambio en la pelicula. 2172 01:43:02,385 --> 01:43:03,427 Crees que conoces el 2173 01:43:03,469 --> 01:43:04,929 juego que se esté jugando, 2174 01:43:04,970 --> 01:43:07,264 y al final, a mitad de la pelicula, toma 2175 01:43:07,264 --> 01:43:09,225 una direccién completamente diferente. 2176 01:43:15,147 --> 01:43:17,274 Una mujer esté sentada en su casa, 2177 01:43:17,316 --> 01:43:19,443 sentada con un arma en su mano, y el 2178 01:43:19,443 --> 01:43:20,986 asesino, que aparece de la nada, 2179 01:43:21,028 --> 01:43:23,698 rompe la ventana y le corta la mano. 2180 01:43:27,243 --> 01:43:29,286 Y luego se levanta y hay un rocio 2181 01:43:29,328 --> 01:43:32,164 de sangre carmesi por todas partes. 2182 01:43:32,206 --> 01:43:33,749 Y por supuesto, todo tiene paredes 2183 01:43:33,791 --> 01:43:35,459 blancas. Asl' que se ve increible. 2184 01:43:36,585 --> 01:43:39,088 Es hermoso. No deberia ser hermoso, 2185 01:43:39,130 --> 01:43:40,923 deberia ser horrible. Pero aim 2186 01:43:40,965 --> 01:43:42,758 asi es impresionante la forma en 2187 01:43:42,758 --> 01:43:44,552 la que esa sangre sale disparada. 2188 01:43:44,552 --> 01:43:46,178 La sangre italiana siempre fue 2189 01:43:46,178 --> 01:43:48,556 notoriamente mucho més roja y mucho 2190 01:43:48,556 --> 01:43:49,807 més vibrante que la sangre que 2191 01:43:49,807 --> 01:43:51,308 usébamos aqui en los Estados Unidos. 2192 01:43:52,435 --> 01:43:54,019 Y realmente captura todo lo 2193 01:43:54,019 --> 01:43:56,188 que te gusta de los giallo, pero de 2194 01:43:56,188 --> 01:43:57,940 una manera diferente a la que habiamos 2195 01:43:57,982 --> 01:44:00,985 visto antes. Es uno de los aspectos més 2196 01:44:01,444 --> 01:44:02,903 destacados de Argento, 2197 01:44:02,903 --> 01:44:04,739 de su filmografia durante los 80. 2198 01:44:20,296 --> 01:44:21,464 C.H.U.D. la protagonizan 2199 01:44:21,505 --> 01:44:23,090 John Heard y Daniel Stern. 2200 01:44:23,215 --> 01:44:24,925 Aparecen colaboradores habituales 2201 01:44:24,925 --> 01:44:27,219 de los Coen, como Jon Polito haciendo de 2202 01:44:27,219 --> 01:44:30,055 presentador o John Goodman y Jay Thomas, 2203 01:44:30,055 --> 01:44:31,515 que son policias en un restaurante. 2204 01:44:38,022 --> 01:44:41,025 El concepto del subsuelo y 2205 01:44:41,066 --> 01:44:43,944 de los vagabundos mutantes victimas de los 2206 01:44:43,944 --> 01:44:46,197 residuos nucleares almacenados en 2207 01:44:46,238 --> 01:44:48,282 el subsuelo de Nueva York, es genial. 2208 01:44:48,365 --> 01:44:50,451 Alguien mezclé esa Nueva York sucia al 2209 01:44:50,493 --> 01:44:53,078 estilo El Justiciero de la Ciudad con el 2210 01:44:53,078 --> 01:44:54,789 aislamiento de los tfineles 2211 01:44:54,789 --> 01:44:57,082 subterréneos y los monstruos mutantes. 2212 01:45:04,673 --> 01:45:07,259 Tienes una gran mezcla de elementos. 2213 01:45:07,259 --> 01:45:09,261 La idea de los habitantes humanoides 2214 01:45:09,261 --> 01:45:11,514 canibales bajo tierra es brillante. 2215 01:45:11,555 --> 01:45:13,432 Apunta maneras al principio, cuando 2216 01:45:13,766 --> 01:45:15,267 una mujer y su perrito son 2217 01:45:15,309 --> 01:45:16,227 arrastrados a través de 2218 01:45:16,268 --> 01:45:17,269 la alcantarilla subterrénea. 2219 01:45:35,913 --> 01:45:37,456 Terror en el Patio de Butacas es 2220 01:45:37,456 --> 01:45:40,584 un gran documental que explora los 2221 01:45:40,668 --> 01:45:42,211 pensamientos, los sentimientos y 2222 01:45:42,253 --> 01:45:43,796 el cémo y el por qué de todo ello. 2223 01:45:52,471 --> 01:45:54,890 Sélo ves fragmentos de peliculas, 2224 01:45:54,890 --> 01:45:58,352 pero de alguna manera, al juntarlos, 2225 01:46:00,145 --> 01:46:02,273 es absolutamente aterrador. 2226 01:46:07,903 --> 01:46:10,072 Lo vi en un VHS y recuerdo que tuve que 2227 01:46:10,072 --> 01:46:11,448 parar porque me estaba 2228 01:46:11,490 --> 01:46:14,326 poniendo muy nerviosa. 2229 01:46:18,247 --> 01:46:20,833 Ciertamente me tocé. 2230 01:46:20,875 --> 01:46:23,043 Es aterrador. 2231 01:46:30,050 --> 01:46:31,677 Podemos disfrutar del peligro, 2232 01:46:31,886 --> 01:46:33,804 pegar un buen grito, reirnos y reirnos 2233 01:46:33,846 --> 01:46:36,140 de nosotros mismos por haber sido engafiados 2234 01:46:36,181 --> 01:46:38,017 de la forma en que lo han hecho. Es 2235 01:46:38,017 --> 01:46:40,311 simplemente divertido. Es algo divertido. 2236 01:46:45,316 --> 01:46:46,650 Habia dos razones por las que quise 2237 01:46:46,692 --> 01:46:47,985 hacer Terror en el Patio de Butacas. 2238 01:46:48,152 --> 01:46:49,445 Me encantaba la idea. Me 2239 01:46:49,445 --> 01:46:50,696 encantaban esas peliculas 2240 01:46:50,738 --> 01:46:51,989 y creo que esos géneros 2241 01:46:51,989 --> 01:46:53,157 son realmente geniales. 2242 01:46:53,198 --> 01:46:54,491 Pero también queria conocer 2243 01:46:54,533 --> 01:46:56,160 a Donald Pleasance, de quien era una 2244 01:46:56,160 --> 01:46:58,037 gran fan. Pero no llegué a conocerle, 2245 01:46:58,078 --> 01:46:59,246 asi que eso me entristecié. 2246 01:47:15,262 --> 01:47:16,889 Noche de Paz, Noche de Muerte, 2247 01:47:16,931 --> 01:47:19,350 trata sobre la culpa catélica. Creo. 2248 01:47:23,646 --> 01:47:27,358 Desconocia la controversia que hizo de esta 2249 01:47:27,399 --> 01:47:29,693 pelicula una mancha negra 2250 01:47:29,735 --> 01:47:32,029 en las navidades de 1984. 2251 01:47:32,821 --> 01:47:35,532 Hubo un gran alboroto por convertir 2252 01:47:35,574 --> 01:47:38,285 a Santa Claus en un asesino en serie. 2253 01:47:41,538 --> 01:47:45,376 Esto asusté a la gente. Querian prohibirla. 2254 01:47:52,883 --> 01:47:56,011 Cuenta la historia de Billy, que 2255 01:47:56,053 --> 01:47:57,721 cuando era nifio fue testigo de 2256 01:47:57,763 --> 01:47:59,682 cémo su familia fue asesinada 2257 01:47:59,723 --> 01:48:01,433 por alguien vestido de Santa Claus. 2258 01:48:02,810 --> 01:48:05,688 Pasamos a cuando Billy cumple 2259 01:48:05,729 --> 01:48:10,234 18 afios y es un joven robusto... 2260 01:48:16,615 --> 01:48:18,325 Una cosa lleva a la otra, 2261 01:48:18,367 --> 01:48:19,994 y Billy, completamente ido, 2262 01:48:19,994 --> 01:48:24,456 comienza una matanza disfrazado de Santa. 2263 01:48:32,006 --> 01:48:33,966 El desencadenante, puedes 2264 01:48:33,966 --> 01:48:35,926 entenderlo perfectamente. 2265 01:48:37,011 --> 01:48:39,013 Hay una muerte que involucra a unas astas 2266 01:48:39,013 --> 01:48:40,931 en una pared, que es genial. 2267 01:48:44,601 --> 01:48:47,771 Me empala en esas astas. Asi que nunca 2268 01:48:47,771 --> 01:48:49,106 abras la puerta a ningfln desconocido. 2269 01:48:51,358 --> 01:48:53,902 Hablé con el director y le dije que 2270 01:48:53,902 --> 01:48:55,821 no seria una mujer en topless que 2271 01:48:55,821 --> 01:48:57,740 se pusiera una camiseta y no sus 2272 01:48:57,740 --> 01:48:59,283 pantalones para subir las escaleras. 2273 01:48:59,491 --> 01:49:00,951 Eso es justo lo que una mujer haria. 2274 01:49:00,993 --> 01:49:01,744 Y dijo: 2275 01:49:01,910 --> 01:49:03,787 "Tenemos que tenerte en topless. 2276 01:49:04,204 --> 01:49:05,914 Porque las astas saldrén". 2277 01:49:06,165 --> 01:49:08,042 Creo que habia otra razén detrés de eso. 2278 01:49:08,959 --> 01:49:11,128 Tuve que ser alzada mil millones de veces 2279 01:49:11,170 --> 01:49:12,046 por un especialista 2280 01:49:12,046 --> 01:49:13,088 para alcanzar las astas. 2281 01:49:13,297 --> 01:49:14,840 No sé cémo lo hizo, pero fue: 2282 01:49:17,259 --> 01:49:19,178 Una vez y otra, y salian 2283 01:49:19,178 --> 01:49:21,263 cépsulas de sangre de mi boca en 2284 01:49:21,305 --> 01:49:24,808 el momento adecuado. Fue un calvario. 2285 01:49:28,729 --> 01:49:30,814 Es una locura lo bidimensional 2286 01:49:30,814 --> 01:49:31,857 que son la mayoria de estas 2287 01:49:31,857 --> 01:49:33,484 peliculas y, sin embargo, 2288 01:49:33,484 --> 01:49:34,651 una pelicula como Noche de 2289 01:49:34,651 --> 01:49:35,903 Paz, Noche de Muerte aporta 2290 01:49:35,944 --> 01:49:38,822 desarrollo y profundidad de personajes 2291 01:49:38,864 --> 01:49:40,699 y motivos por los que este 2292 01:49:40,699 --> 01:49:42,326 tipo esté causando estragos. 2293 01:49:42,493 --> 01:49:44,328 Y aim asi la gente queria 2294 01:49:44,369 --> 01:49:47,539 prohibirla. gEn serio? 2295 01:49:48,332 --> 01:49:50,709 Me alegra que las madres 2296 01:49:50,751 --> 01:49:52,211 quisieran prohibirla porque 2297 01:49:52,211 --> 01:49:53,587 eso hizo que ganara 2298 01:49:53,629 --> 01:49:55,589 mucho dinero y atencién. 2299 01:50:15,317 --> 01:50:17,319 Razorback es una pelicula 2300 01:50:17,361 --> 01:50:19,321 hermosa, y no digo ese término a 2301 01:50:19,321 --> 01:50:21,949 la ligera. Es una pelicula 2302 01:50:21,990 --> 01:50:23,367 absolutamente hermosa. 2303 01:50:23,659 --> 01:50:24,827 Esté dirigida por Russell 2304 01:50:24,827 --> 01:50:26,495 Mulcahy, que es un director 2305 01:50:26,537 --> 01:50:28,122 australiano que poco 2306 01:50:28,163 --> 01:50:29,414 después se encargaria 2307 01:50:29,414 --> 01:50:30,499 de Los lnmortales. 2308 01:50:30,916 --> 01:50:32,543 Es una de las mejores peliculas de 2309 01:50:32,543 --> 01:50:33,710 naturaleza desbocada en 2310 01:50:33,752 --> 01:50:34,920 el subgénero del terror. 2311 01:50:35,295 --> 01:50:38,507 Es una pelicula sobre un jabali gigante, 2312 01:50:38,507 --> 01:50:40,676 un jabali tres veces més grande que 2313 01:50:40,717 --> 01:50:43,554 cualquiera de los jabalies que hayas visto. 2314 01:50:44,847 --> 01:50:46,348 Y como sabes, todos en 2315 01:50:46,348 --> 01:50:48,600 Australia quieren matarte. 2316 01:50:49,017 --> 01:50:51,186 Asi que es el escenario perfecto. 2317 01:50:51,436 --> 01:50:53,188 Comienza con el jabali 2318 01:50:53,230 --> 01:50:54,940 gigante atravesando una 2319 01:50:54,982 --> 01:50:56,984 casa y matando a un nifio 2320 01:50:57,025 --> 01:50:59,027 mientras su abuelo lo ve. 2321 01:51:06,493 --> 01:51:09,037 Todos en el pueblo piensan que el 2322 01:51:09,037 --> 01:51:11,582 abuelo ha matado a este nifio. Asl' 2323 01:51:11,582 --> 01:51:13,792 que se pasa el resto de sus dias 2324 01:51:13,834 --> 01:51:16,628 intentando dar caza a este jabali. 2325 01:51:24,011 --> 01:51:26,972 La pelicula cambia de enfoque. Piensas que 2326 01:51:26,972 --> 01:51:28,265 iré sobre el abuelo, 2327 01:51:28,307 --> 01:51:33,103 luego sobre la mujer que es reportera 2328 01:51:33,103 --> 01:51:35,355 que iré a Australia a investigar esto. 2329 01:51:35,397 --> 01:51:38,483 Pero entonces, es asesinada por el jabali. 2330 01:51:42,529 --> 01:51:44,615 Y luego su marido vuela a 2331 01:51:44,615 --> 01:51:46,325 Australia para averiguar 2332 01:51:46,325 --> 01:51:48,827 qué pasé con su mujer. Y la pelicula 2333 01:51:48,869 --> 01:51:51,622 cambia de nuevo con el marido. 2334 01:51:52,581 --> 01:51:55,459 El jabali gigante es increible. 2335 01:51:55,751 --> 01:51:57,586 No se ve mucho, pero se ve lo 2336 01:51:57,628 --> 01:51:59,254 suficiente y es aterrador. 2337 01:52:00,589 --> 01:52:02,966 Sigue siendo legitimamente aterrador. 2338 01:52:07,888 --> 01:52:11,516 La paleta de colores es magnifica. 2339 01:52:11,516 --> 01:52:14,603 No es algo que esperarias ver en una peli 2340 01:52:14,603 --> 01:52:16,271 llamada Razorback. Esperas 2341 01:52:16,271 --> 01:52:17,898 sangre, tripas y violencia 2342 01:52:17,940 --> 01:52:21,318 y te encuentras con esta pelicula hermosa. 2343 01:52:33,080 --> 01:52:35,123 En los 80, la gran estrella de rock de los 2344 01:52:35,123 --> 01:52:37,876 efectos de maquillaje fue Tom Savini. 2345 01:52:38,210 --> 01:52:40,379 Acaparé el mercado del gore 2346 01:52:40,420 --> 01:52:41,505 a principios de los 80. 2347 01:52:41,546 --> 01:52:43,340 Y lo hizo mejor que nadie. 2348 01:52:43,924 --> 01:52:45,467 Los 80 fueron la década 2349 01:52:45,467 --> 01:52:47,803 del splatter. Fue mi década. 2350 01:52:48,262 --> 01:52:50,013 Me llamaron el Sultén del 2351 01:52:50,055 --> 01:52:51,807 Splatter, el Mago del Gore. 2352 01:52:52,224 --> 01:52:55,060 Enlazar Zombi con Viernes 2353 01:52:55,102 --> 01:52:57,562 13 fue lo que catapulté mi carrera. 2354 01:52:57,938 --> 01:53:00,691 De hecho, Viernes 13 no 2355 01:53:00,691 --> 01:53:02,192 existiria si George no 2356 01:53:02,567 --> 01:53:03,652 hubiera hecho y me hubiera 2357 01:53:03,694 --> 01:53:04,736 contratado para Zombi. 2358 01:53:05,737 --> 01:53:07,531 Hacer una pelicula tras otra me 2359 01:53:07,572 --> 01:53:09,741 hizo trabajar con otros directores 2360 01:53:09,741 --> 01:53:11,159 que vieron esas peliculas. 2361 01:53:11,201 --> 01:53:12,744 Asi que Sean Cunningham vio Zombi 2362 01:53:12,786 --> 01:53:13,870 y dijo: "Consigamos a este tipo". 2363 01:53:14,162 --> 01:53:15,664 Tom Savini vino a nosotros y nos 2364 01:53:15,664 --> 01:53:17,457 dijo: "@,Sabéis lo que quiero hacer?“. 2365 01:53:18,709 --> 01:53:19,418 "AEI qué?" 2366 01:53:19,584 --> 01:53:21,753 "Quiero cortarle la cabeza a alguien. Que 2367 01:53:21,753 --> 01:53:24,089 se vea en pantalla. Nunca se ha hecho". 2368 01:53:24,631 --> 01:53:25,424 Bil-e: "cLEn serio?". 2369 01:53:25,882 --> 01:53:28,593 "No, no se ha hecho. Puede ser genial". 2370 01:53:28,885 --> 01:53:30,012 “GCémo vamos a hacerlo?". 2371 01:53:30,095 --> 01:53:31,513 El dice: “Tenemos que descubrirlo". 2372 01:53:40,022 --> 01:53:43,066 Siempre he creido que Tom 2373 01:53:43,066 --> 01:53:47,529 Savini es el padrino de toda esta, 2374 01:53:47,529 --> 01:53:48,655 en muchas maneras, pura invencién. 2375 01:53:48,697 --> 01:53:50,615 El guién dice que esto sucede. 2376 01:53:54,494 --> 01:53:55,871 ¢C6mo cofio pasa eso? 2377 01:53:55,996 --> 01:53:57,789 Cuando creci tratando de aprender 2378 01:53:57,789 --> 01:53:59,082 maquillaje, no habia ningfin 2379 01:53:59,124 --> 01:54:00,292 lugar para aprender. Nadie 2380 01:54:00,334 --> 01:54:01,543 queria compartir sus secretes. 2381 01:54:01,543 --> 01:54:04,629 Y las limitaciones te hacen més creativo. 2382 01:54:04,838 --> 01:54:06,089 Limitaciones. No hay 2383 01:54:06,131 --> 01:54:07,382 suficiente tiempo ni gente, 2384 01:54:07,424 --> 01:54:08,633 no hay suficientes materiales, 2385 01:54:08,633 --> 01:54:09,593 no hay suficiente dinero... 2386 01:54:16,850 --> 01:54:18,935 En Martin, un palo atraviesa 2387 01:54:18,977 --> 01:54:20,604 el cuello de un tipo. 2388 01:54:20,812 --> 01:54:22,898 George dijo: "Vamos a ir a 2389 01:54:22,939 --> 01:54:24,983 un matadero para conseguir 2390 01:54:25,025 --> 01:54:26,068 un cuello de cordero y asi 2391 01:54:26,109 --> 01:54:27,152 conseguir el plano del palo... 2392 01:54:27,194 --> 01:54:28,403 Dije: "No, no. 2393 01:54:28,403 --> 01:54:29,654 Necesitas ver la cara 2394 01:54:29,696 --> 01:54:31,239 del tipo cuando eso pasa... 2395 01:54:31,281 --> 01:54:32,491 "gCémo vas a hacer eso?“. 2396 01:54:32,908 --> 01:54:34,785 "No sé, ya lo averiguaré, ¢',vale?". 2397 01:54:35,077 --> 01:54:36,995 Y terminé pareciéndose a cémo 2398 01:54:37,037 --> 01:54:39,247 maté a Kevin Bacon en Viernes 13. 2399 01:54:39,790 --> 01:54:42,125 En Martin, el palo entraba por delante. 2400 01:54:44,795 --> 01:54:47,214 En Viernes 13, la flechaba salia 2401 01:54:47,214 --> 01:54:50,384 desde detrés del cuello falso. 2402 01:54:54,971 --> 01:54:57,265 Pero es el mismo tipo de mecanismo en el 2403 01:54:57,307 --> 01:55:00,477 que Kevin Bacon metié la cabeza, al igual 2404 01:55:00,519 --> 01:55:03,563 que el actor de Martin y Ned Eisenberg en 2405 01:55:03,605 --> 01:55:07,275 La Quema. He hecho ese efecto muchas veces. 2406 01:55:09,069 --> 01:55:10,278 Normalmente si hay un 2407 01:55:10,320 --> 01:55:11,822 arma de goma involucrada, 2408 01:55:11,863 --> 01:55:13,615 tratamos de presentar el arma 2409 01:55:13,615 --> 01:55:15,200 real sacando un pedazo de 2410 01:55:15,242 --> 01:55:16,785 la pared o, como en Viernes 2411 01:55:16,785 --> 01:55:18,328 13, golpeando la bombilla 2412 01:55:18,370 --> 01:55:20,288 antes de que la goma golpee 2413 01:55:20,330 --> 01:55:21,373 la cabeza de la chica. 2414 01:55:25,460 --> 01:55:29,089 En tu mente no hay diferencia. Mis libros 2415 01:55:29,089 --> 01:55:31,383 sobre efectos especiales se llaman 2416 01:55:31,425 --> 01:55:33,301 Grandes llusiones, porque asi es como 2417 01:55:33,343 --> 01:55:35,679 los considero, como trucos de magia. 2418 01:55:35,887 --> 01:55:39,349 Porque puede sorprenderte oir de mi 2419 01:55:39,683 --> 01:55:41,977 QUE CF80 que cuanto menos 2420 01:55:42,018 --> 01:55:43,645 muestras, més efectivo 2421 01:55:43,645 --> 01:55:46,064 es el material. Yo, que 2422 01:55:46,106 --> 01:55:47,607 soy el que lo mostré todo. 2423 01:55:49,067 --> 01:55:51,403 Para Creepshow, no habia hecho nada 2424 01:55:51,403 --> 01:55:53,697 parecido a Fluffy, un monstruo 2425 01:55:53,738 --> 01:55:57,284 animatrénico. Asi que llamé a Rob Bottin 2426 01:55:57,784 --> 01:55:59,661 y él me ensefié a hacerlo por teléfono 2427 01:56:04,291 --> 01:56:05,709 Creepshow fueron cinco 2428 01:56:05,709 --> 01:56:08,170 historias con monstruos y 2429 01:56:08,170 --> 01:56:10,172 cuerpos podridos, algo que 2430 01:56:10,213 --> 01:56:12,174 para mi era emocionante. 2431 01:56:17,554 --> 01:56:19,848 Lo primer que ves es el cuerpo de Raoul. 2432 01:56:20,432 --> 01:56:22,476 La cosa en la ventana. 2433 01:56:22,517 --> 01:56:24,769 Era un esqueleto auténtico 2434 01:56:24,769 --> 01:56:28,231 que animé con todo eso. Podia sonreir, 2435 01:56:28,231 --> 01:56:29,316 sus dedos podian hacer 2436 01:56:29,316 --> 01:56:31,610 esto... Muchas cosas. 2437 01:56:33,361 --> 01:56:35,614 No converti a Stephen King en 2438 01:56:35,614 --> 01:56:38,450 planta. Pero le volé la cabeza. 2439 01:56:41,578 --> 01:56:42,954 Yo estaba en el techo sacéndole 2440 01:56:42,954 --> 01:56:44,414 cosas mientras activaba 2441 01:56:44,456 --> 01:56:45,499 explosiones de sangre. 2442 01:56:45,499 --> 01:56:46,541 Algo bastante complicado. 2443 01:56:47,375 --> 01:56:48,627 Y las cucarachas, Dios 2444 01:56:48,627 --> 01:56:49,920 mio, las cucarachas... 2445 01:56:50,879 --> 01:56:52,172 Nunca estuve en la misma 2446 01:56:52,214 --> 01:56:53,924 habitacién que esas cucarachas. 2447 01:56:54,633 --> 01:56:56,635 Estaba fuera en una habitacién sellada, 2448 01:56:56,676 --> 01:56:57,969 mirando a través del cristal. 2449 01:56:58,011 --> 01:57:00,597 "Bien, dentro sangre". "No". "Vale, 2450 01:57:00,597 --> 01:57:02,182 bombead las cucarachas". Porque habia 2451 01:57:02,182 --> 01:57:04,726 dos entomélogos con enormes jeringas 2452 01:57:04,726 --> 01:57:05,852 llenas de cucarachas. 2453 01:57:06,436 --> 01:57:08,396 Bombeamos sangre sobre ellas para que 2454 01:57:08,396 --> 01:57:10,023 dejaran pequefias huellas ensangrentadas. 2455 01:57:11,566 --> 01:57:14,152 Creepshow fue mi oportunidad para 2456 01:57:14,194 --> 01:57:17,531 crear monstruos y personajes, y no solo 2457 01:57:18,198 --> 01:57:20,242 gargantas cortadas y cabezas que explotan. 2458 01:57:21,910 --> 01:57:25,705 La Matanza de Texas 2 fue otra oportunidad 2459 01:57:25,747 --> 01:57:26,748 como 6S3 para CF98!' UH 2460 01:57:26,790 --> 01:57:27,999 maquillaje de anciano. 2461 01:57:32,379 --> 01:57:34,297 Xiao Sheng Pa Pa es una 2462 01:57:34,339 --> 01:57:35,924 pelicula de terror que hice en 2463 01:57:35,966 --> 01:57:37,968 Hong Kong. Una comedia de terror que 2464 01:57:37,968 --> 01:57:38,718 hice en Hong Kong. 2465 01:57:38,802 --> 01:57:40,136 Y todo lo que hice fue 2466 01:57:40,178 --> 01:57:42,764 reutilizar algo del material de Creepshow. 2467 01:57:42,806 --> 01:57:44,599 Raoul esté en la pelicula, es 2468 01:57:44,641 --> 01:57:46,434 la aparicién en la ventana. 2469 01:57:50,355 --> 01:57:51,690 Pero tuve que construir 2470 01:57:51,690 --> 01:57:53,024 muchos monstruos y cosas. 2471 01:57:55,026 --> 01:57:56,778 Y los dos protagonistas, eran como 2472 01:57:56,820 --> 01:57:58,530 el Abbott y Costello de Hong Kong. 2473 01:57:58,780 --> 01:57:59,948 No entendia nada de lo 2474 01:57:59,990 --> 01:58:01,199 que estaba pasando, pero 2475 01:58:01,199 --> 01:58:02,492 construi algunos efectos 2476 01:58:02,534 --> 01:58:04,119 elaborados para esa pelicula. 2477 01:58:05,370 --> 01:58:07,247 No me hables de traductores. 2478 01:58:07,289 --> 01:58:10,458 Le enviamos a buscar pegamento y 2479 01:58:10,458 --> 01:58:12,877 volvié con una caja de condones. 2480 01:58:13,628 --> 01:58:15,088 Y eso que era el intérprete. 2481 01:58:17,132 --> 01:58:19,301 Conoci a Tom, abrié el 2482 01:58:19,301 --> 01:58:20,760 diccionario de patologia 2483 01:58:20,802 --> 01:58:23,513 forense. Y vi fotos reales 2484 01:58:23,555 --> 01:58:25,348 de victimas de asesinatos, 2485 01:58:25,390 --> 01:58:29,227 ahogos, accidentes... Toda 2486 01:58:29,227 --> 01:58:31,021 la variedad de muertes que 2487 01:58:31,062 --> 01:58:32,606 el cuerpo humano puede soportar 2488 01:58:32,606 --> 01:58:33,815 estaba en esas péginas. 2489 01:58:33,982 --> 01:58:35,609 Y luego pasé por su taller 2490 01:58:35,650 --> 01:58:36,901 y observé lo que la gente 2491 01:58:36,943 --> 01:58:38,653 estaba creando. La realidad 2492 01:58:38,695 --> 01:58:39,821 de esto era extraordinaria. 2493 01:58:40,822 --> 01:58:41,865 Soy el flnico artista de efectos 2494 01:58:41,865 --> 01:58:43,116 especiales que ha visto lo auténtico. 2495 01:58:43,908 --> 01:58:45,535 Fui fotégrafo de combate en 2496 01:58:45,577 --> 01:58:47,871 Vietnam, vi cosas horribles. 2497 01:58:48,496 --> 01:58:49,706 Si ves una pelicula, 2498 01:58:50,415 --> 01:58:51,416 con tipos con camisa 2499 01:58:51,416 --> 01:58:52,667 blanca, y sangre encima, 2500 01:58:53,084 --> 01:58:55,420 la sangre parece Kool-Aid de fresa. 2501 01:58:55,503 --> 01:58:57,922 El maquillador no afiade verde a la sangre 2502 01:58:57,964 --> 01:58:59,591 porque va sobre algo blanco. 2503 01:58:59,591 --> 01:59:00,884 Tienes que hacer eso. 2504 01:59:01,301 --> 01:59:02,886 De hecho, aqui esté la férmula: un 2505 01:59:02,927 --> 01:59:05,847 litro de sangre, 32 gotas de verde, 2506 01:59:06,014 --> 01:59:07,807 y la sangre puede ir sobre algo blanco, 2507 01:59:07,849 --> 01:59:09,476 y seguir pareciendo rojo profundo, 2508 01:59:09,476 --> 01:59:10,852 como la sangre real. Es 2509 01:59:10,852 --> 01:59:12,228 un pequefio consejo (ltil. 2510 01:59:13,396 --> 01:59:14,731 Todo lo que hacemos hoy en 2511 01:59:14,773 --> 01:59:16,232 dia, especialmente el artista 2512 01:59:16,232 --> 01:59:17,275 de efectos de maquillaje, 2513 01:59:17,275 --> 01:59:18,485 fue inventado por Dick Smith. 2514 01:59:18,860 --> 01:59:21,404 Lo mejoramos, lo elaboramos... 2515 01:59:21,446 --> 01:59:25,283 Pero él inventé todo lo que hacemos hoy. 2516 01:59:25,325 --> 01:59:30,038 Si hay visto Zombi, la sangre es atroz. 2517 01:59:30,080 --> 01:59:31,247 La sangre parece lépices 2518 01:59:31,289 --> 01:59:32,332 de colores derretidos. 2519 01:59:32,374 --> 01:59:33,416 Asi que, de camino a 2520 01:59:33,416 --> 01:59:35,377 Viernes 13, conduciendo 2521 01:59:35,418 --> 01:59:36,753 hacia Connecticut, fuimos 2522 01:59:36,795 --> 01:59:38,046 a la casa de Dick Smith. 2523 01:59:38,254 --> 01:59:39,297 Y nos dio la férmula de 2524 01:59:39,297 --> 01:59:40,924 la sangre, su férmula 2525 01:59:40,965 --> 01:59:42,258 de la sangre, que es LA 2526 01:59:42,258 --> 01:59:43,218 férmula de la sangre. 2527 01:59:43,343 --> 01:59:45,512 La sangre de Viernes 13 fue 2528 01:59:45,553 --> 01:59:47,722 la primera en parecerme real. 2529 01:59:48,848 --> 01:59:50,600 Ojalé hubiera tenido una escuela a la que 2530 01:59:50,642 --> 01:59:52,435 poder ir y aprender 2531 01:59:52,811 --> 01:59:56,231 estas cosas. Es importante, para los 2532 01:59:56,231 --> 01:59:57,732 estudiantes de cine, 2533 01:59:57,774 --> 02:00:00,944 estudiar cine del pasado. 2534 02:00:00,985 --> 02:00:03,029 Si estés rodeado de gente 2535 02:00:03,071 --> 02:00:05,115 como mis estudiantes que 2536 02:00:05,115 --> 02:00:07,283 vienen a mi escuela, y no 2537 02:00:07,325 --> 02:00:10,286 sabes quién es Boris Karloff, 2538 02:00:10,412 --> 02:00:12,038 estés perdido. 2539 02:00:12,080 --> 02:00:13,665 Si vas a ser maquillador, 2540 02:00:13,707 --> 02:00:15,709 investiga sobre algunos de los 2541 02:00:15,750 --> 02:00:17,669 mayores monstruos o criaturas o 2542 02:00:17,711 --> 02:00:19,254 maquillajes que se hayan creado. 2543 02:00:20,130 --> 02:00:22,006 La primera frase de mi libro 2544 02:00:22,048 --> 02:00:23,633 sobre efectos del maquillaje es: 2545 02:00:24,259 --> 02:00:26,511 “Cuanto més haces, més tienes que hacer“. 2546 02:00:26,845 --> 02:00:28,763 Esa es la emocién de la creatividad, 2547 02:00:28,930 --> 02:00:31,558 la idea de coger un trozo de arcilla 2548 02:00:31,599 --> 02:00:34,686 o una pégina en blanco, estés dando vida a 2549 02:00:34,728 --> 02:00:35,770 algo que nunca existié 2550 02:00:35,812 --> 02:00:37,897 y eso, eso es emocionante. 2551 02:00:57,250 --> 02:00:58,626 IGhoulies! Bueno... 2552 02:00:58,668 --> 02:01:00,044 Primero estuvieron los Gremlins. 2553 02:01:00,712 --> 02:01:01,755 Y luego los Ghoulies. 2554 02:01:02,213 --> 02:01:03,298 Y luego los Munchies. 2555 02:01:03,923 --> 02:01:05,925 Y los Hobgoblins. 2556 02:01:07,135 --> 02:01:08,970 Cuando surge una pelicula tan exitosa, 2557 02:01:09,012 --> 02:01:11,681 se apresuran a hacer imitaciones. 2558 02:01:12,307 --> 02:01:13,808 El anuncio que tiene al 2559 02:01:13,850 --> 02:01:15,351 Ghoulie saliendo de un inodoro 2560 02:01:15,393 --> 02:01:17,395 probablemente expresa mis 2561 02:01:17,395 --> 02:01:20,023 sentimientos sobre toda la saga. 2562 02:01:20,732 --> 02:01:23,610 Las peliculas me gustaron. lncluso hice 2563 02:01:23,610 --> 02:01:25,445 una, Los Ghoulies Van a la Universidad. 2564 02:01:27,697 --> 02:01:30,241 Trabajé de coordinador de especialistas 2565 02:01:30,241 --> 02:01:31,993 e interpreté a un personaje que cae en 2566 02:01:31,993 --> 02:01:33,077 un cubo de fregona. 2567 02:01:33,411 --> 02:01:34,454 El culo primero. 2568 02:01:41,377 --> 02:01:44,589 Lo mejor de Ghoulies casi no aparece en la 2569 02:01:44,589 --> 02:01:46,382 pelicula. Cuando la vieron, 2570 02:01:46,424 --> 02:01:48,343 dijeron: “gDénde esté la escena del Ghoulie 2571 02:01:48,343 --> 02:01:49,427 saliendo del inodoro?“. 2572 02:01:49,552 --> 02:01:50,678 Y dijeron: "Bueno, eso lo 2573 02:01:50,678 --> 02:01:51,805 hicimos para el poster". 2574 02:01:51,846 --> 02:01:53,723 "No, tienes que poner esta 2575 02:01:53,723 --> 02:01:54,891 escena en la pelicula". 2576 02:01:54,891 --> 02:01:56,810 Volvieron y rodaron la escena con el 2577 02:01:56,851 --> 02:01:58,269 Ghoulie saliendo del inodoro. 2578 02:01:58,394 --> 02:02:00,355 Y cada vez que alguien dice “Ghoulies", 2579 02:02:00,396 --> 02:02:01,648 les viene a la mente eso. 2580 02:02:03,733 --> 02:02:06,110 Y por supuesto, eso encaja con el eslogan: 2581 02:02:06,110 --> 02:02:08,530 "Ghoulies. Al final, te atraparén". 2582 02:02:09,280 --> 02:02:10,281 Literalmente. 2583 02:02:10,490 --> 02:02:12,325 Asi que si tuviera que dar 2584 02:02:12,367 --> 02:02:13,535 mi bendicién a cualquiera 2585 02:02:13,576 --> 02:02:15,370 de las copias, me quedaria con la saga de 2586 02:02:15,411 --> 02:02:17,789 Critters. Sin embargo, es dificil 2587 02:02:17,831 --> 02:02:20,250 criticar copias ajenas cuando mi primera 2588 02:02:20,291 --> 02:02:22,627 pelicula fue Pirafia, una copia de Tiburén. 2589 02:02:23,962 --> 02:02:29,551 No voy a juzgar a nadie. 2590 02:02:41,563 --> 02:02:44,607 Durante el apogeo del video, 2591 02:02:44,607 --> 02:02:46,234 a principios de los 80, 2592 02:02:46,234 --> 02:02:47,694 habia tantas peliculas en 2593 02:02:47,694 --> 02:02:49,946 las estanterias que tenias 2594 02:02:49,946 --> 02:02:51,155 que hacer algo para llamar 2595 02:02:51,197 --> 02:02:52,323 la atencién de la gente. 2596 02:02:52,657 --> 02:02:53,741 A mi me encantaban todas 2597 02:02:53,741 --> 02:02:54,826 esas portadas ilustradas, 2598 02:02:54,909 --> 02:02:57,370 como Holocausto Canibal o Canibal Feroz. 2599 02:02:57,412 --> 02:02:58,746 Con el paso de los afios, 2600 02:02:58,788 --> 02:02:59,998 se volvieron més y més 2601 02:02:59,998 --> 02:03:01,332 escabrosas porque tenian 2602 02:03:01,332 --> 02:03:03,293 que competir con las demés. 2603 02:03:04,460 --> 02:03:05,587 Holocausto Canibal es 2604 02:03:05,628 --> 02:03:07,005 interesante porque es la 2605 02:03:07,046 --> 02:03:08,256 primera de toda una serie 2606 02:03:08,256 --> 02:03:09,465 de peliculas de metraje 2607 02:03:09,507 --> 02:03:10,967 encontrado de las que 2608 02:03:11,009 --> 02:03:12,302 desconocias su veracidad. 2609 02:03:12,302 --> 02:03:13,219 Por supuesto, cuando la 2610 02:03:13,261 --> 02:03:14,554 vi, sabia que no era real. 2611 02:03:20,184 --> 02:03:21,895 Y al igual que The Blair Witch Project 2612 02:03:21,936 --> 02:03:22,937 cuando se estrené, 2613 02:03:22,979 --> 02:03:24,022 la gente no estaba segura. 2614 02:03:24,522 --> 02:03:26,983 Deodato incluso fue acusado de cargos 2615 02:03:26,983 --> 02:03:28,776 criminales, de filmar asesinatos reales. 2616 02:03:32,906 --> 02:03:34,490 Y hay fases que tienen lugar 2617 02:03:34,490 --> 02:03:35,617 en las peliculas de terror: 2618 02:03:35,617 --> 02:03:37,619 el metraje encontrado, la selva 2619 02:03:37,660 --> 02:03:39,621 amazénica, el torture porn... 2620 02:03:39,996 --> 02:03:41,205 Durante un tiempo pensé que 2621 02:03:41,205 --> 02:03:42,624 Holocausto Canibal y Canibal Feroz 2622 02:03:42,665 --> 02:03:43,708 eran la misma pelicula 2623 02:03:43,708 --> 02:03:44,751 con diferentes titulos. 2624 02:03:46,210 --> 02:03:47,378 Una se parecia a la otra, 2625 02:03:47,420 --> 02:03:48,671 que se parecia a la otra... 2626 02:03:50,423 --> 02:03:52,592 Holocausto Canibal tiene un par de escenas 2627 02:03:52,634 --> 02:03:54,093 que no olvidas: el tio al 2628 02:03:54,135 --> 02:03:55,345 que le cortan la polla... 2629 02:03:58,389 --> 02:04:00,058 Nunca vayas a la selva amazénica 2630 02:04:00,099 --> 02:04:02,101 y asi no te cortarén la polla un montén 2631 02:04:02,101 --> 02:04:05,063 de canibales feroces del holocausto. 2632 02:04:05,396 --> 02:04:07,023 El verdadero problema de 2633 02:04:07,065 --> 02:04:08,650 Holocausto Canibal del que 2634 02:04:08,691 --> 02:04:10,026 todos hablan no es la 2635 02:04:10,068 --> 02:04:11,903 aparente muerte de la gente. 2636 02:04:12,403 --> 02:04:13,404 Es la muerte de los 2637 02:04:13,404 --> 02:04:15,782 animales en la pantalla. 2638 02:04:15,782 --> 02:04:17,951 Y es dificil de ver, porque es real. 2639 02:04:17,992 --> 02:04:19,118 Una tortuga marina siendo 2640 02:04:19,160 --> 02:04:20,370 troceada para la cena. 2641 02:04:21,537 --> 02:04:23,498 Joder. ¢En serio? 2642 02:04:26,334 --> 02:04:28,169 Por eso creo que 2643 02:04:28,920 --> 02:04:31,172 alguna gente pensé que podia ser real, por 2644 02:04:31,172 --> 02:04:32,757 las muertes de los animales que se ven. 2645 02:04:32,799 --> 02:04:33,925 Ves... 2646 02:04:34,008 --> 02:04:35,426 Peliculas snuff de animales. 2647 02:04:50,316 --> 02:04:51,359 Rostros de la Muerte. 2648 02:04:51,359 --> 02:04:53,277 El hermano de la hermana del hermano 2649 02:04:53,277 --> 02:04:55,488 de alguien lo tenia en un VHS 2650 02:04:55,530 --> 02:04:57,281 de quinta y sexta generacién. 2651 02:04:57,365 --> 02:05:02,203 Al parecer eran peliculas snuff reales. 2652 02:05:02,620 --> 02:05:04,998 Recopiladas en este documental. 2653 02:05:05,248 --> 02:05:09,669 Habia como 27 partes o algo 2654 02:05:09,711 --> 02:05:12,088 asi, y nunca la podias encontrar, 2655 02:05:12,088 --> 02:05:13,923 algo que alimenté su leyenda 2656 02:05:13,965 --> 02:05:15,800 haciéndola més misteriosa. 2657 02:05:19,053 --> 02:05:20,555 Por eso pensabas que tal vez era 2658 02:05:20,555 --> 02:05:22,473 real. Hasta que veias la primera. 2659 02:05:22,890 --> 02:05:24,434 Y entonces te das cuenta de que esto 2660 02:05:24,434 --> 02:05:25,977 podria no ser tan real como crees. 2661 02:05:26,436 --> 02:05:27,854 El culto saténico, 2662 02:05:27,854 --> 02:05:29,564 el sacrificio de alguien... 2663 02:05:30,982 --> 02:05:32,066 ¢Quién graba esto? 2664 02:05:32,191 --> 02:05:33,776 ¢De dénde viene? gQué es esto? 2665 02:05:33,818 --> 02:05:35,445 GPor qué no hay nadie arrestado por esto? 2666 02:05:35,611 --> 02:05:37,530 Qué extrafio pasar por esto, 2667 02:05:37,572 --> 02:05:39,198 una pelicula snuff falsa. 2668 02:05:46,247 --> 02:05:48,791 Eramos adolescentes jodidamente raros, tio. 2669 02:05:48,833 --> 02:05:50,084 <',Quién querria ver eso? 2670 02:06:01,554 --> 02:06:03,014 Es una historia de amor 2671 02:06:03,347 --> 02:06:06,434 sobre dos personas que estén 2672 02:06:06,476 --> 02:06:07,769 literalmente hechas el uno para 2673 02:06:07,810 --> 02:06:09,312 el otro. Pero estén separadas. 2674 02:06:13,649 --> 02:06:15,485 Era un guién lirico, hermoso. 2675 02:06:19,989 --> 02:06:21,240 Frankenstein dice que 2676 02:06:21,240 --> 02:06:22,784 quiere crear una mujer 2677 02:06:22,825 --> 02:06:24,452 que sea su igual y por 2678 02:06:24,452 --> 02:06:25,536 supuesto termina haciendo 2679 02:06:25,578 --> 02:06:26,746 exactamente lo contrario. 2680 02:06:26,746 --> 02:06:29,916 El modelo de la mujer que desea es 2681 02:06:29,957 --> 02:06:32,794 Jennifer Beals, de moda por entonces 2682 02:06:32,835 --> 02:06:34,670 y recién salida de Flashdance. 2683 02:06:38,132 --> 02:06:39,383 Jennifer, creo que esté 2684 02:06:39,425 --> 02:06:41,094 sublime. Creo que no recibe el 2685 02:06:41,135 --> 02:06:43,137 suficiente mérito por el trabajo 2686 02:06:43,137 --> 02:06:44,514 que hizo en esta pelicula. 2687 02:06:49,936 --> 02:06:51,938 Se ve magnifica con el 2688 02:06:51,938 --> 02:06:53,689 vestuario y en los decorados. 2689 02:06:54,649 --> 02:06:57,151 Me parecié estupenda. Al igual que Sting. 2690 02:06:58,069 --> 02:07:00,530 Estébamos David Rappaport y yo. 2691 02:07:00,780 --> 02:07:02,365 Llegamos a ser muy buenos amigos. 2692 02:07:07,829 --> 02:07:10,998 Hacer de la criatura fue tan enriquecedor. 2693 02:07:11,040 --> 02:07:12,416 Por supuesto, la criatura 2694 02:07:12,416 --> 02:07:13,668 del libro de Shelley 2695 02:07:13,668 --> 02:07:17,547 es articulada y sofisticada, y en la 2696 02:07:17,547 --> 02:07:19,257 pelicula es el buscador de la 2697 02:07:19,257 --> 02:07:21,217 verdad y el que dice la verdad. 2698 02:07:23,511 --> 02:07:25,888 La interpretacién popular de Karloff 2699 02:07:25,888 --> 02:07:27,348 y las subsiguientes versiones de 2700 02:07:27,390 --> 02:07:30,601 esa criatura de la Universal que la 2701 02:07:30,643 --> 02:07:33,104 replicaban le convertian en un bruto. 2702 02:07:35,815 --> 02:07:38,776 Esta versién es més roméntica. 2703 02:07:39,527 --> 02:07:41,571 Else vuelve més y més guapo a 2704 02:07:41,612 --> 02:07:43,614 medida que avanza la pelicula. 2705 02:07:44,157 --> 02:07:45,408 Lo que significaba que las 2706 02:07:45,449 --> 02:07:48,369 prétesis cada vez eran més bonitas. 2707 02:07:51,080 --> 02:07:52,957 Si destaco un problema del guién, 2708 02:07:52,999 --> 02:07:55,334 es que las dos estrellas principales 2709 02:07:55,334 --> 02:07:56,961 tienen que llevar la parte de 2710 02:07:57,003 --> 02:07:59,463 la pelicula més oscura y fria. 2711 02:08:03,885 --> 02:08:06,387 El trabajo que tenian que hacer Jennifer y 2712 02:08:06,429 --> 02:08:07,638 Sting era mostrar cémo todo 2713 02:08:07,638 --> 02:08:08,764 se desmorona. 2714 02:08:08,806 --> 02:08:10,474 Se suponia que no tenian quimica. 2715 02:08:11,017 --> 02:08:12,602 Fuera de la pantalla, en realidad 2716 02:08:12,643 --> 02:08:14,562 tenian quimica. Todos nos gustébamos. 2717 02:08:14,729 --> 02:08:16,731 En pantalla, tenian que perderla. 2718 02:08:21,944 --> 02:08:23,571 Creo que la gente no lo entiende. 2719 02:08:23,905 --> 02:08:26,574 Es un mensaje esperanzador de cémo podemos 2720 02:08:26,616 --> 02:08:29,327 mejorar desde nuestros 2721 02:08:29,327 --> 02:08:31,954 més miserables comienzos. 2722 02:08:31,996 --> 02:08:33,664 Y encontrar el amor verdadero. 2723 02:08:34,457 --> 02:08:37,001 No es la historia de Mary 2724 02:08:37,043 --> 02:08:39,545 Shelley, pero esté bien. 2725 02:08:49,096 --> 02:08:51,265 Pesadilla en Elm Street fue un enorme, 2726 02:08:51,307 --> 02:08:53,935 enorme éxito que no se esperaban para nada. 2727 02:08:54,310 --> 02:08:56,687 Pesadilla 2 tiene algunos de los 2728 02:08:56,729 --> 02:08:59,774 momentos més clésicos de la franquicia. 2729 02:09:01,692 --> 02:09:03,694 Pesadilla en Elm Street 2 2730 02:09:03,694 --> 02:09:06,280 es sobre relaciones, 2731 02:09:06,405 --> 02:09:11,827 perspectivas y estereotipos que se rompen 2732 02:09:11,869 --> 02:09:15,164 una vez Freddy Krueger mete sus garras. 2733 02:09:20,211 --> 02:09:22,046 Lo que hicimos fue utilizar 2734 02:09:22,088 --> 02:09:25,258 la verdad entre Mark Patton, 2735 02:09:25,383 --> 02:09:29,845 Jesse Walsh y yo, Robert Rusler, Ron Grady. 2736 02:09:30,388 --> 02:09:33,140 Y utilizamos nuestras propias verdades. 2737 02:09:33,474 --> 02:09:34,684 Y lo pusimos en las 2738 02:09:34,684 --> 02:09:36,894 circunstancias de la pelicula. 2739 02:09:37,270 --> 02:09:40,815 Yo no tenia un juicio sobre la sexualidad. 2740 02:09:41,148 --> 02:09:42,775 Y eso es lo que me gustaba 2741 02:09:42,817 --> 02:09:45,069 de Grady y Jesse, no habia 2742 02:09:45,111 --> 02:09:47,196 ningfin motivo oculto, habia 2743 02:09:47,238 --> 02:09:49,740 una tensién sexual entre ellos. 2744 02:09:54,704 --> 02:09:56,038 Pero depende de quién mire. 2745 02:09:58,541 --> 02:10:00,376 Jugamos con la idea 2746 02:10:00,751 --> 02:10:03,838 de que Freddy exploraba el 2747 02:10:03,879 --> 02:10:06,048 subconsciente del personaje de Mark, 2748 02:10:06,090 --> 02:10:07,633 Jessie, y tal vez estaba 2749 02:10:07,675 --> 02:10:09,302 abriendo la puerta del armario... 2750 02:10:14,557 --> 02:10:18,936 Y teniamos muchas pistas sobre Freddy 2751 02:10:18,978 --> 02:10:21,981 manipulando la sexualidad del chico, 2752 02:10:22,565 --> 02:10:24,233 impulsadas por el 2753 02:10:24,233 --> 02:10:26,610 guién, la puesta en escena, 2754 02:10:26,610 --> 02:10:28,154 el casting, y los 2755 02:10:28,195 --> 02:10:30,740 decorados. Escenas enteras. 2756 02:10:31,532 --> 02:10:32,533 Nadie dijo que estébamos 2757 02:10:32,533 --> 02:10:33,576 haciendo una pelicula de 2758 02:10:33,617 --> 02:10:35,077 terror gay, pero estébamos 2759 02:10:35,077 --> 02:10:36,120 jugando con eso. 2760 02:10:36,245 --> 02:10:38,789 No fijéndolo estrictamente, 2761 02:10:38,789 --> 02:10:41,125 pero si explorando. 2762 02:10:45,588 --> 02:10:48,758 Me encanta que Freddy esté en medio. 2763 02:10:49,175 --> 02:10:51,719 Divisivo. Calculando. 2764 02:10:52,261 --> 02:10:53,262 Més oscuro que en 2765 02:10:53,304 --> 02:10:55,264 las otras Pesadilla en Elm Street. 2766 02:11:02,021 --> 02:11:04,357 En esa escena donde Krueger 2767 02:11:04,357 --> 02:11:06,525 sale del cuerpo de Jesse. 2768 02:11:09,904 --> 02:11:12,907 Y grito pidiendo ayuda a mi padre. 2769 02:11:19,246 --> 02:11:21,082 Cuando vi la pelicula con mi 2770 02:11:21,082 --> 02:11:24,001 padre, mi padre estaba llorando. 2771 02:11:24,418 --> 02:11:26,754 Y miré al pilblico, hacia atrés, 2772 02:11:26,754 --> 02:11:28,839 y la gente estaba afectada. 2773 02:11:36,514 --> 02:11:38,766 Rompieron una regla: 2774 02:11:39,141 --> 02:11:40,601 sacaron a Freddy del suefio. 2775 02:11:45,981 --> 02:11:48,150 Esté muerto. Quemado vivo. 2776 02:11:48,192 --> 02:11:50,486 Y aparece en la fiesta de la piscina. 2777 02:11:50,486 --> 02:11:51,737 Sin embargo, hay algunas cosas 2778 02:11:51,737 --> 02:11:52,446 geniales ahi. 2779 02:11:52,488 --> 02:11:53,989 "Ahora todos vosotros sois mis nifios". 2780 02:11:57,535 --> 02:11:59,203 "Ayfidate a ti mismo, bastardo“. 2781 02:12:06,335 --> 02:12:08,712 Y me encanta la idea de que es la fiesta 2782 02:12:08,754 --> 02:12:11,132 de las chicas ricas y Freddy la arruina. 2783 02:12:14,427 --> 02:12:17,221 Todo lo que tenian que hacer es un plano 2784 02:12:17,221 --> 02:12:20,099 de Jesse o Jesse y Kim durmiendo en 2785 02:12:20,141 --> 02:12:22,810 la casa de la piscina. Asi, la fiesta 2786 02:12:22,810 --> 02:12:25,312 arruinada por Freddy tendria sentido. 2787 02:12:28,065 --> 02:12:30,025 Recuerdo haberle pedido a Mark 2788 02:12:30,067 --> 02:12:32,528 en una secuencia con Freddy y Jesse 2789 02:12:32,528 --> 02:12:35,030 si podia tocarlo como si fuera a besarlo. 2790 02:12:35,030 --> 02:12:36,490 "<',Puedo poner una cuchilla en tu 2791 02:12:36,490 --> 02:12:39,076 boca o puedo rodear tu boca? gPuedo 2792 02:12:39,076 --> 02:12:41,287 acariciar tus ojos?". Es un momento 2793 02:12:41,328 --> 02:12:43,497 realmente aterrador y extrafio. 2794 02:12:43,497 --> 02:12:44,915 Di'e: "Mark, 'crees ue deberia ser c. 2795 02:12:44,915 --> 02:12:46,667 Sexual o tal vez el beso de la muerte?“. 2796 02:12:47,001 --> 02:12:48,627 Pensé que podria haber un 2797 02:12:48,627 --> 02:12:51,755 gran beso de hombre a hombre. 2798 02:12:51,797 --> 02:12:53,382 Podria ser erético primero y 2799 02:12:53,424 --> 02:12:55,009 un beso de la muerte después. 2800 02:13:01,765 --> 02:13:04,059 Hay mucha gente que ve la pelicula 2801 02:13:04,351 --> 02:13:07,646 y les incomoda, hay mucha gente 2802 02:13:07,646 --> 02:13:10,232 que ve la pell'cula y les da fuerza, 2803 02:13:10,316 --> 02:13:13,068 hay mucha gente que ve la pelicula 2804 02:13:13,110 --> 02:13:16,363 y se burlan de ella, juzgan o molestan. 2805 02:13:16,697 --> 02:13:19,158 Esa gente que juzga y molesta... 2806 02:13:20,826 --> 02:13:22,912 ¢',Qué esconden? ¢Entiendes lo que digo? 2807 02:13:23,037 --> 02:13:24,747 La gente hablaba de esto 2808 02:13:24,747 --> 02:13:27,124 desde el principio y hubo un 2809 02:13:27,166 --> 02:13:29,710 aumento de fans dentro de la 2810 02:13:29,710 --> 02:13:32,755 comunidad gay de inmediato. 2811 02:13:33,422 --> 02:13:36,467 Muchos jévenes gays estuvieron 2812 02:13:36,467 --> 02:13:39,136 muy influenciados por la pelicula 2813 02:13:39,553 --> 02:13:41,055 para SGI' SiHOETOS 2814 02:13:41,639 --> 02:13:44,433 y honestos con ellos mismos y realmente 2815 02:13:44,475 --> 02:13:45,601 florecer en lo que 2816 02:13:45,643 --> 02:13:48,020 querian ser desde dentro. 2817 02:13:48,062 --> 02:13:49,772 Creo que eso es fantéstico. 2818 02:13:49,855 --> 02:13:52,066 Ninguna supera a Pesadilla 2 en cuanto a 2819 02:13:52,066 --> 02:13:55,653 Freddy y en cuanto a profundidad de verdad 2820 02:13:55,694 --> 02:13:57,530 entre los personajes. 2821 02:13:57,655 --> 02:13:59,240 Estoy muy orgulloso de esa pelicula. 2822 02:13:59,281 --> 02:14:00,991 Y cuando la gente dice: "¢C6mo es estar en 2823 02:14:00,991 --> 02:14:01,992 la pelicula de terror més 2824 02:14:02,034 --> 02:14:03,118 gay jamés hecha?... 2825 02:14:03,118 --> 02:14:04,620 Yo digo: "Fue jodidamente increible“. 2826 02:14:21,178 --> 02:14:23,138 Era un gran fan de Wes Craven 2827 02:14:23,138 --> 02:14:26,433 y de Las Colinas Tienen Ojos. 2828 02:14:26,809 --> 02:14:28,561 Qué pelicula tan peculiar, tio. 2829 02:14:33,482 --> 02:14:37,611 Otro ejemplo de una situacién con 2830 02:14:37,903 --> 02:14:39,738 la que podrias identificarte. 2831 02:14:39,780 --> 02:14:42,408 “Esto me podria pasar a mi si tomara el 2832 02:14:42,449 --> 02:14:43,492 camino equivocado. 2833 02:14:43,492 --> 02:14:45,703 Acabaria en el infierno... 2834 02:14:52,501 --> 02:14:53,877 Lo de Las Colinas Tienen Ojos 2 es 2835 02:14:53,877 --> 02:14:55,462 extrafio, porque se estrena poco después 2836 02:14:55,504 --> 02:14:57,131 de, quizé el mayor éxito de Craven en 2837 02:14:57,172 --> 02:14:59,008 toda su carrera, Pesadilla en Elm Street. 2838 02:14:59,425 --> 02:15:02,136 Y de repente vuelve a lo més bajo 2839 02:15:02,595 --> 02:15:05,347 y firma la secuela de 2840 02:15:05,848 --> 02:15:08,350 una pelicula estrenada ocho afios antes. 2841 02:15:08,434 --> 02:15:09,602 Hay muchos flashbacks. 2842 02:15:10,227 --> 02:15:11,312 Si alguna vez quieres ver a 2843 02:15:11,353 --> 02:15:12,688 un perro teniendo un flashback en 2844 02:15:12,688 --> 02:15:14,690 una pelicula, puedo citarte una: 2845 02:15:14,982 --> 02:15:16,066 Las Colinas Tienen Ojos 2. 2846 02:15:21,071 --> 02:15:22,406 En la primera pelicula, 2847 02:15:22,615 --> 02:15:25,200 una civilizada familia suburbana 2848 02:15:25,242 --> 02:15:27,661 se enfrenta en el desierto a 2849 02:15:27,703 --> 02:15:30,122 un grupo de mutantes salvajes. 2850 02:15:32,958 --> 02:15:35,794 Y en la segunda, los mutantes 2851 02:15:35,836 --> 02:15:38,339 se enfrentan a la civilizacién 2852 02:15:38,589 --> 02:15:39,632 porque uno de los suyos ha 2853 02:15:39,673 --> 02:15:41,258 intentado cruzar la linea. 2854 02:15:44,928 --> 02:15:46,347 Me encanta Michael Berryman. 2855 02:15:46,388 --> 02:15:48,182 Trabajé con él en La Mujer Explosiva. 2856 02:15:49,850 --> 02:15:51,810 Es la antitesis de lo 2857 02:15:51,852 --> 02:15:54,605 que se ve en la pantalla, 2858 02:15:54,605 --> 02:15:56,732 porque siempre interpreta 2859 02:15:56,774 --> 02:15:58,484 papeles espeluznantes, 2860 02:15:58,525 --> 02:16:00,569 slJper sédicos, papeles de 2861 02:16:00,611 --> 02:16:02,655 terror. Y en persona es 2862 02:16:02,696 --> 02:16:04,448 un hombre sniper agradable, 2863 02:16:04,448 --> 02:16:06,950 sniper educado y dulce. 2864 02:16:13,082 --> 02:16:15,209 Lo que més destaco de Las Colinas 2865 02:16:15,250 --> 02:16:18,003 Tienen Ojos 2 en comparacién a la 2866 02:16:18,045 --> 02:16:22,424 primera es esa comprensién 2867 02:16:22,466 --> 02:16:25,552 sobre lo que es el miedo. 2868 02:16:33,102 --> 02:16:36,939 Tienen que explicar los personajes, 2869 02:16:37,189 --> 02:16:39,400 la situacién, lo que esté en juego. 2870 02:16:39,566 --> 02:16:41,235 Ya sabes, mi vida. 2871 02:16:41,235 --> 02:16:42,277 Y cuéles son las posibilidades 2872 02:16:42,319 --> 02:16:43,320 de que salga de aqui. 2873 02:16:43,362 --> 02:16:44,863 Ya sabes: pocas o ninguna. 2874 02:16:47,616 --> 02:16:50,035 Creo que Wes Craven capturé muy bien 2875 02:16:50,077 --> 02:16:53,455 una perspectiva que realmente te lleva 2876 02:16:53,455 --> 02:16:55,332 a ese mundo en el desierto. 2877 02:16:56,542 --> 02:16:58,627 Es una de esas peliculas, como Zombi, 2878 02:16:58,669 --> 02:16:59,920 donde no paran de golpearse los 2879 02:16:59,962 --> 02:17:02,715 unos a los otros y son muy atrevidas. 2880 02:17:02,965 --> 02:17:04,341 Por alguna razén, esas son las 2881 02:17:04,383 --> 02:17:06,218 peliculas de terror que més me afectan. 2882 02:17:10,556 --> 02:17:12,850 Quiero liarla después de verlas. 2883 02:17:27,489 --> 02:17:30,534 Las peliculas de terror son variadas 2884 02:17:30,576 --> 02:17:33,328 y la comedia ya esté ahi. 2885 02:17:36,623 --> 02:17:38,167 Y si no lo encuentras, alguien 2886 02:17:38,167 --> 02:17:39,376 més lo va a encontrar porque 2887 02:17:39,376 --> 02:17:40,586 algunas de las cosas que 2888 02:17:40,586 --> 02:17:42,087 suceden son absurdas. 2889 02:17:42,379 --> 02:17:43,964 Muchas de las peliculas de los 80, 2890 02:17:44,006 --> 02:17:45,674 como El Regreso de los Muertos Vivientes, 2891 02:17:45,716 --> 02:17:47,718 y similares, aceptan sin problemas 2892 02:17:47,760 --> 02:17:48,761 que son tontas. 2893 02:17:48,802 --> 02:17:50,554 De hecho, casi pensaria en "tonta" 2894 02:17:50,596 --> 02:17:54,641 como un sinénimo de comedias de terror. 2895 02:17:54,683 --> 02:17:55,976 Empezé con Abbott y Costello 2896 02:17:56,018 --> 02:17:57,644 contra los Fantasmas, favorita de muchos 2897 02:17:57,686 --> 02:17:59,104 por el hecho de que el material de 2898 02:17:59,146 --> 02:18:00,814 peliculas de terror encaja perfectamente, 2899 02:18:00,856 --> 02:18:04,526 encaja perfectamente, y se ve muy bien. 2900 02:18:04,568 --> 02:18:05,903 Es la mejor pelicula que han 2901 02:18:05,903 --> 02:18:07,404 hecho Abbott y Costello. 2902 02:18:07,446 --> 02:18:09,698 Y también es la mejor de las filtimas 2903 02:18:09,698 --> 02:18:11,325 peliculas de terror de la Universal. 2904 02:18:13,869 --> 02:18:14,912 En blanco y negro, 2905 02:18:14,953 --> 02:18:16,121 la comedia era més divertida. 2906 02:18:16,121 --> 02:18:17,164 En blanco y negro, 2907 02:18:17,164 --> 02:18:18,624 el horror era més aterrador. 2908 02:18:25,839 --> 02:18:27,966 Es casi como el terror de lo absurdo. 2909 02:18:28,717 --> 02:18:34,056 Es como: "Esto ni siquiera es posible“. 2910 02:18:34,431 --> 02:18:38,435 Hay un gran tipo de deleite colectivo, 2911 02:18:38,477 --> 02:18:40,103 algo entrafiable en eso. 2912 02:18:41,146 --> 02:18:44,775 Re-Animator es muy divertida. Y asquerosa. 2913 02:18:47,152 --> 02:18:49,154 Esté en la mente del cineasta. 2914 02:18:49,196 --> 02:18:51,615 No siempre puedes ser Takashi Miike 2915 02:18:51,615 --> 02:18:54,201 y ser tan brutalmente realista. 2916 02:18:58,580 --> 02:19:01,250 Debe haber momentos de subida y bajada en 2917 02:19:01,250 --> 02:19:03,961 el gréfico, en lugar de cargértelo. 2918 02:19:04,545 --> 02:19:06,213 En mis peliculas, siempre he abordado 2919 02:19:06,255 --> 02:19:08,549 los aspectos de terrorjunto con un 2920 02:19:08,590 --> 02:19:09,967 sentido de lo absurdo. 2921 02:19:13,303 --> 02:19:15,681 Mi mecanismo para lidiar con el miedo 2922 02:19:15,722 --> 02:19:18,976 se centra en las peliculas, porque entonces 2923 02:19:18,976 --> 02:19:20,310 te das cuenta de que no 2924 02:19:20,394 --> 02:19:21,562 estés dentro de la pelicula. 2925 02:19:23,522 --> 02:19:25,524 Lo llaman alivio cémico. Un pequefio... 2926 02:19:26,149 --> 02:19:27,693 espacio para descansar y 2927 02:19:27,734 --> 02:19:29,278 recuperar el aliento antes 2928 02:19:29,319 --> 02:19:31,029 de morir, de que te persigan 2929 02:19:31,029 --> 02:19:32,447 de nuevo o lo que sea. 2930 02:19:32,698 --> 02:19:34,908 Tienes que haber eso, porque si no, 2931 02:19:35,284 --> 02:19:36,577 es simplemente extenuante, y se 2932 02:19:36,618 --> 02:19:38,704 convierte, sin querer, en algo gracioso, 2933 02:19:38,745 --> 02:19:41,039 cosa que no quieres. 2934 02:19:45,711 --> 02:19:47,296 La Matanza de Texas tiene 2935 02:19:47,337 --> 02:19:49,089 muchos elementos de comedia, 2936 02:19:49,131 --> 02:19:50,924 pero la gente no piensa en ella 2937 02:19:50,966 --> 02:19:52,759 como tal hasta mucho més tarde 2938 02:19:52,759 --> 02:19:54,177 Y luego tienen que usar 2939 02:19:54,219 --> 02:19:55,929 términos elegantes como “Grand Guignol" 2940 02:19:55,929 --> 02:19:59,391 para describir lo que pasa en la pelicula. 2941 02:20:00,475 --> 02:20:03,687 Aullidos es una pelicula de terror 2942 02:20:03,729 --> 02:20:06,273 muy potente, pero es divertidisima. 2943 02:20:06,607 --> 02:20:08,483 Y Un Hombre Lobo Americano en Londres, 2944 02:20:08,984 --> 02:20:10,193 ambas se toman el terror 2945 02:20:10,235 --> 02:20:13,447 y la comedia en serio. 2946 02:20:13,530 --> 02:20:14,948 Ambas fueron dirigidas por 2947 02:20:14,948 --> 02:20:16,575 cineastas que han abrazado 2948 02:20:16,617 --> 02:20:17,826 ambos géneros y han hecho 2949 02:20:17,868 --> 02:20:19,661 comedias y peliculas de terror. 2950 02:20:19,786 --> 02:20:21,914 Hay un gran regocijo. 2951 02:20:21,955 --> 02:20:23,749 Saborear una buena pelicula de terror 2952 02:20:23,749 --> 02:20:26,501 te entusiasma, te hace pasar un buen rato, 2953 02:20:26,543 --> 02:20:28,295 y lo mismo con una buena comedia. 2954 02:20:28,337 --> 02:20:31,340 Te ries mucho. Y més cuando puedes 2955 02:20:31,381 --> 02:20:32,716 cuando puedes mezclar tan bien 2956 02:20:32,716 --> 02:20:34,051 como John Landis y Joe Dante. 2957 02:20:37,804 --> 02:20:39,890 Cuando funciona, es genial, y eso 2958 02:20:39,932 --> 02:20:42,017 es lo que queria hacer con Critters 2, 2959 02:20:42,059 --> 02:20:44,478 que la comedia fuera divertida 2960 02:20:44,478 --> 02:20:45,979 y que el terror diera miedo. 2961 02:20:47,731 --> 02:20:50,609 Me encanta eso. Cuando tienes una pelicula 2962 02:20:50,609 --> 02:20:52,110 de humor que también asusta. 2963 02:20:52,361 --> 02:20:54,696 Porque lo que hace para mi, 2964 02:20:55,405 --> 02:20:56,698 es tener ventaja. 2965 02:20:57,908 --> 02:21:00,035 Es més una montafia rusa que simplemente... 2966 02:21:00,577 --> 02:21:02,245 Miedo, miedo, miedo, miedo... 2967 02:21:02,245 --> 02:21:03,830 50h! Miedo, miedo, ioh! 2968 02:21:04,957 --> 02:21:07,250 Es como: “Estoy relajada porque estaba 2969 02:21:07,250 --> 02:21:08,418 rien... 50h, Dios mio!... 2970 02:21:08,418 --> 02:21:09,753 Hay este gran cambio. 2971 02:21:14,341 --> 02:21:15,258 Algunas de las cosas 2972 02:21:15,258 --> 02:21:16,510 que me gustan del género 2973 02:21:16,510 --> 02:21:18,512 del terror son las comedias de terror. 2974 02:21:24,601 --> 02:21:28,230 Me encanta ese toque, tal vez porque odio 2975 02:21:28,271 --> 02:21:30,190 asustarme y me gusta dar 2976 02:21:30,232 --> 02:21:32,192 un pequefio paso atrés. 2977 02:21:37,322 --> 02:21:39,783 En los 80, hubieron un montén de 2978 02:21:39,825 --> 02:21:40,826 peliculas de terror con 2979 02:21:40,867 --> 02:21:42,160 elementos de comedia 2980 02:21:42,202 --> 02:21:43,245 muy exitosas. 2981 02:21:43,245 --> 02:21:45,622 Un montén de peliculas lo hicieron mal. 2982 02:21:45,622 --> 02:21:47,833 Durante un tiempo hubo una serie 2983 02:21:47,874 --> 02:21:50,460 de comedias que jugaban con el terror. 2984 02:21:50,460 --> 02:21:53,630 Tenias Teen Wolf, Transylvania 6-5000, 2985 02:21:53,630 --> 02:21:54,673 Mordiscos Peligrosos... 2986 02:21:57,634 --> 02:21:58,885 Es un equilibrio difl'cil de 2987 02:21:58,885 --> 02:22:00,595 conseguir, pero realmente tienes que 2988 02:22:00,846 --> 02:22:03,348 clavar el tono para que la comedia no 2989 02:22:03,348 --> 02:22:05,892 afecte realmente al terror y viceversa. 2990 02:22:09,271 --> 02:22:11,565 El terror y la comedia pueden ir de 2991 02:22:11,565 --> 02:22:13,525 la mano o pueden ser el peor enemigo 2992 02:22:13,567 --> 02:22:14,609 del otro. 2993 02:22:14,609 --> 02:22:16,486 La mayoria de las comedias de terror 2994 02:22:16,486 --> 02:22:18,030 no dan miedo ni son graciosas. 2995 02:22:18,071 --> 02:22:19,489 Pero cuando funcionan juntas, 2996 02:22:19,489 --> 02:22:21,700 ambas buscan lo mismo. 2997 02:22:21,950 --> 02:22:23,368 El terror y la comedia 2998 02:22:23,368 --> 02:22:25,829 van ambas por una reaccién fisica: 2999 02:22:25,829 --> 02:22:30,333 un grito, un salto, tensién que te pegaré 3000 02:22:30,375 --> 02:22:33,253 a la butaca, la carcajada... 3001 02:22:33,295 --> 02:22:35,881 Si en una pelicula de terror 3002 02:22:35,922 --> 02:22:38,050 o en una comedia, esté todo tranquilo, 3003 02:22:38,091 --> 02:22:39,176 no funcionaré. 3004 02:22:41,178 --> 02:22:42,929 Una carcajada es algo dificil de conseguir. 3005 02:22:42,929 --> 02:22:44,181 GCémo consigues la carcajada? 3006 02:22:44,181 --> 02:22:46,558 Sorprendiendo a la gente. 3007 02:22:46,600 --> 02:22:49,061 Si anticipan al chiste, estés vendido. 3008 02:22:54,483 --> 02:22:55,859 La clave para hacer una gran 3009 02:22:55,859 --> 02:22:57,736 comedia de terror, es que tiene que ser 3010 02:22:57,736 --> 02:23:00,530 80% de terror y 20% de comedia. 3011 02:23:00,530 --> 02:23:02,908 Si intentas hacer un 80% de comedia y 3012 02:23:02,949 --> 02:23:05,035 un 20% de terror, entonces lo que haces 3013 02:23:05,077 --> 02:23:07,037 es intentar hacer una pelicula 3014 02:23:07,037 --> 02:23:08,497 de culto por adelantado 3015 02:23:08,497 --> 02:23:09,706 y eso nunca funciona. 3016 02:23:09,748 --> 02:23:10,999 Siempre cae de bruces. 3017 02:23:11,541 --> 02:23:12,667 El terror se ha mezclado 3018 02:23:12,709 --> 02:23:13,794 con todos los géneros, 3019 02:23:14,127 --> 02:23:15,670 pero yo diria que el 3020 02:23:15,712 --> 02:23:17,255 de los 80 el que més. 3021 02:23:17,464 --> 02:23:18,799 Como las copas de manteca de 3022 02:23:18,799 --> 02:23:20,383 cacahuete de Reese's, una gran idea. 3023 02:23:26,723 --> 02:23:28,934 Asl' que los 80, en mi opinién, 3024 02:23:28,934 --> 02:23:32,354 definieron y crearon esta idea 3025 02:23:32,395 --> 02:23:35,148 de un tipo de terror multigénero 3026 02:23:35,148 --> 02:23:38,110 que se salia con la suya, 3027 02:23:40,237 --> 02:23:42,864 te hacl'a reir y tenia un drama 3028 02:23:42,906 --> 02:23:45,158 visceral, y te daba asco. 3029 02:23:48,870 --> 02:23:51,581 Para mi, eso es lo que define el terror 3030 02:23:51,581 --> 02:23:54,376 de los 80 en cierta manera, aquella gente 3031 02:23:54,417 --> 02:23:55,752 que aprendié de los errores 3032 02:23:55,752 --> 02:23:57,754 y unié géneros. 3033 02:24:02,759 --> 02:24:05,178 Nunca pensé ni en un millén de afios, 3034 02:24:05,178 --> 02:24:07,472 cuando creci en Davenport, Iowa, 3035 02:24:07,514 --> 02:24:09,015 que seria actriz, porque 3036 02:24:09,057 --> 02:24:10,725 era, posiblemente, la persona 3037 02:24:10,725 --> 02:24:12,561 més timida de la faz de la Tierra. 3038 02:24:12,602 --> 02:24:13,687 Recuerdo que 3039 02:24:13,687 --> 02:24:15,230 el primer papel que consegui 3040 02:24:15,897 --> 02:24:19,109 con frases, aunque no con demasiadas, 3041 02:24:19,151 --> 02:24:22,362 fue en Fairy Tales, de Charlie Band. 3042 02:24:22,696 --> 02:24:23,697 Estaba muy orgullosa. 3043 02:24:23,738 --> 02:24:25,323 Recuerdo haber escrito en mi diario: 3044 02:24:26,324 --> 02:24:27,826 "Soy una gran estrella". 3045 02:24:28,785 --> 02:24:30,120 Creo que encontré mi sitio 3046 02:24:30,120 --> 02:24:33,165 al hacer peliculas més independientes. 3047 02:24:33,206 --> 02:24:34,708 No me gusta decir "bajo presupuesto". 3048 02:24:40,630 --> 02:24:42,257 Creo que habia mucha més libertad 3049 02:24:42,257 --> 02:24:43,758 al hacer las cosas. 3050 02:24:43,758 --> 02:24:46,887 Y me gustaba. Era mucho més divertido. 3051 02:24:49,014 --> 02:24:50,557 La primera vez que tuve que quitarme 3052 02:24:50,599 --> 02:24:51,683 la ropa, 3053 02:24:51,725 --> 02:24:54,895 en Fairy Tales, estaba aterrorizada. 3054 02:24:54,895 --> 02:24:56,396 Estaba muy asustada. 3055 02:24:56,897 --> 02:24:59,399 De hecho, hice flexiones para 3056 02:24:59,399 --> 02:25:00,650 subir la adrenalina y 3057 02:25:00,734 --> 02:25:02,110 evitar pensar en ello. 3058 02:25:06,239 --> 02:25:07,449 Habia una férmula. 3059 02:25:07,991 --> 02:25:09,701 Escena de ducha... 3060 02:25:10,076 --> 02:25:12,537 Ser asesinada en topless... 3061 02:25:13,163 --> 02:25:14,164 Se volvié... 3062 02:25:14,706 --> 02:25:15,624 redundante. 3063 02:25:15,665 --> 02:25:16,750 Conocia la férmula. 3064 02:25:16,791 --> 02:25:17,959 Sé que la necesitaban 3065 02:25:18,001 --> 02:25:19,002 para vender la pelicula. 3066 02:25:19,044 --> 02:25:20,754 Creo que si te sientes cémoda 3067 02:25:21,004 --> 02:25:23,006 haciendo desnudos, no es gran cosa. 3068 02:25:23,340 --> 02:25:25,050 Me hice a la idea de que si tenia 3069 02:25:25,217 --> 02:25:26,259 que ensefiar mis pechos, 3070 02:25:26,301 --> 02:25:27,344 conseguiria més dinero. 3071 02:25:27,510 --> 02:25:30,055 Era la chica del "Vamos allé“. 3072 02:25:31,681 --> 02:25:34,392 Cuanto més llamas la atencién desnuda, 3073 02:25:35,268 --> 02:25:36,311 es peor. 3074 02:25:36,311 --> 02:25:38,688 Si lo haces de forma despreocupada, 3075 02:25:39,231 --> 02:25:41,149 la gente no se daré cuenta. Es como cuando 3076 02:25:41,191 --> 02:25:43,526 la persona dice: "Oh, no mires". 3077 02:25:43,735 --> 02:25:45,028 “No puedes verme“. 3078 02:25:45,195 --> 02:25:46,279 "Estoy avergonzada". 3079 02:25:46,363 --> 02:25:47,364 Y quieres mirar. 3080 02:25:47,405 --> 02:25:50,659 Asl' que yo no me preocupaba tanto. 3081 02:25:51,201 --> 02:25:52,494 A la gente le daba igual. 3082 02:25:52,661 --> 02:25:55,205 Es.. No es para tanto. 3083 02:25:56,706 --> 02:25:58,959 Calles Salvajes trata de 3084 02:25:59,542 --> 02:26:01,044 una Linda Blair muy malota 3085 02:26:01,086 --> 02:26:03,380 que caza a los tl'os que me 3086 02:26:03,421 --> 02:26:04,631 violaron en una escena que 3087 02:26:04,673 --> 02:26:05,882 fue muy dificil de hacer. 3088 02:26:06,299 --> 02:26:07,384 El director queria que 3089 02:26:07,676 --> 02:26:09,427 me salieran mocos por la nariz 3090 02:26:09,427 --> 02:26:11,054 y que la sangre corriera por mi piernas. 3091 02:26:11,054 --> 02:26:12,264 Dije: "No creo que eso sea 3092 02:26:12,305 --> 02:26:14,224 necesario. Creo que es bastante 3093 02:26:14,224 --> 02:26:15,642 espeluznante la forma en 3094 02:26:15,684 --> 02:26:17,102 que se va a representar... 3095 02:26:18,395 --> 02:26:20,063 Era muy feliz 3096 02:26:20,522 --> 02:26:22,691 en ese momento de compartir escena 3097 02:26:22,732 --> 02:26:25,193 con Linda Blair e interpretar a su hermana. 3098 02:26:26,278 --> 02:26:27,779 Y era un papel diferente para 3099 02:26:27,821 --> 02:26:29,781 mi porque era tan inocente. 3100 02:26:34,411 --> 02:26:36,121 De Calles Salvajes me llegaron 3101 02:26:36,288 --> 02:26:39,291 comentarios negatives y positivos. 3102 02:26:39,874 --> 02:26:41,418 Los negatives eran: 3103 02:26:41,418 --> 02:26:43,169 "Oh, no tenias que recordar ninguna frase. 3104 02:26:43,211 --> 02:26:44,921 No tenias ninguna frase en la pelicula". 3105 02:26:44,921 --> 02:26:47,674 Pero luego habian otros més centrados 3106 02:26:47,716 --> 02:26:49,634 en la pelicula, como: "Guau, debe haber 3107 02:26:49,676 --> 02:26:52,679 sido dificil no hablar, hacer cosas, 3108 02:26:52,721 --> 02:26:55,724 y fingir que no puedes entender... 3109 02:26:56,349 --> 02:26:57,726 Recuerdo que en El Regreso de 3110 02:26:57,726 --> 02:26:58,893 de los Muertos Vivientes... 3111 02:26:58,893 --> 02:27:00,061 Yo no suelo decir que no, 3112 02:27:00,061 --> 02:27:01,146 pero habia cosas como 3113 02:27:01,479 --> 02:27:02,772 afeitarme las cejas. 3114 02:27:03,189 --> 02:27:05,150 Todos decian: "No lo hagas, 3115 02:27:05,191 --> 02:27:06,651 porque no volverén a crecer“. 3116 02:27:06,693 --> 02:27:09,195 Y pensé: "No quiero afeitérmelas". 3117 02:27:09,237 --> 02:27:11,156 Y entonces querian que me cortaran el pelo. 3118 02:27:11,573 --> 02:27:13,616 No lo hice. Asi que usaron una peluca. 3119 02:27:13,950 --> 02:27:15,201 Pero lo que hice, 3120 02:27:15,827 --> 02:27:17,203 acordé hacer, fue bailar desnuda 3121 02:27:17,203 --> 02:27:18,371 encima de una lépida. 3122 02:27:18,413 --> 02:27:21,124 Y cuando digo desnudo, digo desnudo. 3123 02:27:24,169 --> 02:27:25,837 Escapando de los zombies, 3124 02:27:25,879 --> 02:27:27,130 estaba aterrorizada porque 3125 02:27:27,672 --> 02:27:29,299 los zombies eran extras, 3126 02:27:29,716 --> 02:27:31,593 Y los extras se entusiasmaban y 3127 02:27:31,593 --> 02:27:33,720 querian aparecer en cémara. Yo dije: 3128 02:27:33,720 --> 02:27:36,014 "Oh, Dios mio, me van a atacar de verdad". 3129 02:27:36,222 --> 02:27:37,223 Yo estaba muy, 3130 02:27:37,807 --> 02:27:38,183 rollo: 3131 02:27:39,601 --> 02:27:40,810 "Oh, no, gqué pasaré 3132 02:27:40,852 --> 02:27:41,978 cuando griten “Acci6n"?" 3133 02:27:46,399 --> 02:27:50,403 Y me rodean los zombies y se acabé para ml'. 3134 02:27:52,947 --> 02:27:54,741 Enterrada en el lodo... 3135 02:27:54,783 --> 02:27:57,077 Contener la respiracién tiene su truco. 3136 02:27:57,494 --> 02:28:00,663 Cavaron un hoyo, me cubrieron, 3137 02:28:00,705 --> 02:28:02,165 y pensaba: “Oh Dios mio, 3138 02:28:02,207 --> 02:28:04,417 no puedo ver ni escuchar cuando 3139 02:28:04,459 --> 02:28:07,379 griten "Accién". No puedo ver cuando 3140 02:28:07,420 --> 02:28:08,922 se activen las méquinas de lluvia. 3141 02:28:09,255 --> 02:28:11,383 Tuve que cronometrarlo. 3142 02:28:11,549 --> 02:28:14,636 Daba un poco de miedo estar ahi abajo. 3143 02:28:15,136 --> 02:28:16,888 Asi que lo hice en la primera toma. 3144 02:28:16,930 --> 02:28:19,140 Gracias a Dios. Estaba muy feliz. 3145 02:28:20,850 --> 02:28:22,936 Es un poco peligroso porque puedes 3146 02:28:22,936 --> 02:28:25,397 inhalarlo. Total: no sabia si alguien 3147 02:28:25,438 --> 02:28:27,023 sabia realmente lo que estaba haciendo. 3148 02:28:27,065 --> 02:28:29,192 O si yo era un conejillo de indias. 3149 02:28:31,903 --> 02:28:34,322 Cuando me convierto en zombie, 3150 02:28:34,322 --> 02:28:35,490 estoy desnuda. 3151 02:28:35,990 --> 02:28:39,411 Fria y desnuda. Fue horrible que me 3152 02:28:39,452 --> 02:28:41,621 maquillaran con efectos especiales. 3153 02:28:42,372 --> 02:28:44,290 No sabia en qué me estaba metiendo, 3154 02:28:44,332 --> 02:28:46,668 pero estaba como todo pegado a mi. 3155 02:28:46,709 --> 02:28:48,920 Y, en un momento dado, la boca 3156 02:28:48,962 --> 02:28:50,380 estaba aqui abajo. 3157 02:28:50,839 --> 02:28:55,135 Y no podia beber o comer nada 3158 02:28:55,176 --> 02:28:56,803 porque estaba muy bajo. 3159 02:28:58,888 --> 02:29:00,515 Fue muy deprimente. 3160 02:29:05,520 --> 02:29:08,106 Decidi hacer esta rutina de ejercicios. 3161 02:29:08,148 --> 02:29:09,566 La Rutina de Ejercicios de Terror 3162 02:29:09,607 --> 02:29:10,692 de Linnea Quigley. 3163 02:29:11,151 --> 02:29:14,362 Todo el mundo lo hacia. Asl' que hicimos 3164 02:29:14,404 --> 02:29:16,573 una version cémica, con zombis, 3165 02:29:16,823 --> 02:29:19,742 con chicas en una fiesta de pijamas y 3166 02:29:20,076 --> 02:29:22,203 un poco de todo. 3167 02:29:29,502 --> 02:29:31,921 Nos divertimos mucho haciéndolo, 3168 02:29:31,921 --> 02:29:33,465 porque era muy irénico. 3169 02:29:37,802 --> 02:29:40,597 Se supone que tiene lugar en la montafia, 3170 02:29:40,638 --> 02:29:44,184 con lépidas y todas esas cosas draméticas. 3171 02:29:44,476 --> 02:29:45,477 Bueno... 3172 02:29:46,144 --> 02:29:49,647 Los bomberos de la zona decidieron hacer 3173 02:29:49,689 --> 02:29:51,149 una prueba de incendio allé arriba. 3174 02:29:51,149 --> 02:29:53,026 Nos echaron de alli y fuimos a la casa 3175 02:29:53,067 --> 02:29:56,613 de mis padres. Filmamos junto a la piscina, 3176 02:29:56,905 --> 02:29:58,031 e hicimos que los zombies 3177 02:29:58,031 --> 02:29:59,032 saltaran a la piscina. 3178 02:30:04,162 --> 02:30:06,456 Cynthia Garris, la esposa de Mick Garris, 3179 02:30:06,498 --> 02:30:08,625 coreografiaba todo, asi que estaba al 3180 02:30:08,625 --> 02:30:11,127 otro lado de la piscina porque yo no 3181 02:30:11,127 --> 02:30:13,046 era una gran bailarina. 3182 02:30:13,087 --> 02:30:17,342 No tenia experiencia en aerobic, asi que 3183 02:30:17,383 --> 02:30:19,219 me ayudé con eso. Y también fue 3184 02:30:19,219 --> 02:30:20,970 una de las chicas de la fiesta de pijamas. 3185 02:30:21,888 --> 02:30:23,056 Yo diria 3186 02:30:23,640 --> 02:30:26,434 que mi consejo para gritar en cémara seria: 3187 02:30:26,518 --> 02:30:28,228 “Sal y hazlo“. 3188 02:30:32,649 --> 02:30:34,442 También debes saber que te va a doler 3189 02:30:34,484 --> 02:30:35,902 la cabeza después de hacerlo mucho. 3190 02:30:36,319 --> 02:30:37,529 Asi que lleva aspirinas. 3191 02:30:37,862 --> 02:30:39,989 Creo que cuando te etiquetan como 3192 02:30:40,031 --> 02:30:42,534 reina del grito, para mi es un honor. 3193 02:30:42,575 --> 02:30:43,952 Es como un cambio. 3194 02:30:44,661 --> 02:30:46,955 No creo que sea tan restrictive 3195 02:30:46,955 --> 02:30:48,414 ahora como antes. 3196 02:30:54,128 --> 02:30:56,172 Creo que el terror cambié mucho cuando 3197 02:30:56,798 --> 02:30:58,758 llegébamos a los hogares de la gente. 3198 02:30:58,800 --> 02:31:01,719 Creo que la gente te conocia mejor. 3199 02:31:01,719 --> 02:31:06,599 Podian buscarte en un videoclub y decir: 3200 02:31:06,724 --> 02:31:08,643 "Oh, me gusté mucho esa persona". 3201 02:31:08,685 --> 02:31:11,729 ¢Tienes otra pelicula de ella o de él?" 3202 02:31:11,729 --> 02:31:14,482 O, “gExiste la parte dos o la parte tres?". 3203 02:31:15,024 --> 02:31:16,568 Es una manera de entrar realmente 3204 02:31:16,568 --> 02:31:18,111 en el corazén de alguien. 3205 02:31:35,920 --> 02:31:38,756 Después de Viernes 13, algunas de sus 3206 02:31:38,798 --> 02:31:41,050 secuelas, y luego Pesadilla en Elm Street, 3207 02:31:41,050 --> 02:31:42,844 supimos que el género estaba cambiando. 3208 02:31:43,344 --> 02:31:45,471 Una de las dificultades de las peliculas 3209 02:31:45,513 --> 02:31:47,932 de terror en general es que piensas que 3210 02:31:47,932 --> 02:31:50,268 son un conjunto de escenas sombrias, 3211 02:31:50,310 --> 02:31:52,312 suspense y desesperacién. 3212 02:31:53,146 --> 02:31:56,649 Pero no es asi. Tiene que haber variedad 3213 02:31:56,691 --> 02:31:58,901 y muchas veces algfin tipo de alivio 3214 02:31:58,901 --> 02:32:01,237 cémico ayuda mucho. 3215 02:32:09,078 --> 02:32:10,830 Tienes a un hombre que esté escribiendo, 3216 02:32:10,872 --> 02:32:13,458 aislado de su familia y lidiando con una 3217 02:32:13,499 --> 02:32:15,668 especie de flashbacks de Vietnam. 3218 02:32:18,338 --> 02:32:20,840 Se enfrenta a la muerte de un nifio en 3219 02:32:20,882 --> 02:32:22,842 ciertos mementos. Definitivamente, 3220 02:32:22,884 --> 02:32:26,429 la pelicula explora distintos traumas. 3221 02:32:27,889 --> 02:32:30,099 William Katt fue una eleccién estupenda. 3222 02:32:30,141 --> 02:32:33,686 Y Steve Miner es el que aposté por él, 3223 02:32:33,728 --> 02:32:35,730 el que pensé que podria lograrlo. 3224 02:32:35,730 --> 02:32:37,440 E hizo un gran trabajo. 3225 02:32:46,824 --> 02:32:48,660 Aparecen personajes locos. 3226 02:32:48,660 --> 02:32:51,162 Richard Maul hace de Big Ben. 3227 02:32:56,626 --> 02:32:59,128 Nuestro objetivo era que Big Ben 3228 02:32:59,170 --> 02:33:02,340 se convirtiera en icénico, pero no fue asi. 3229 02:33:07,220 --> 02:33:10,431 Habia esta idea de un soldado zombie 3230 02:33:10,473 --> 02:33:15,770 podrido que regresaba y la liaria parda. 3231 02:33:20,483 --> 02:33:23,861 Por alguna razén mégica, la gente no lo 3232 02:33:23,903 --> 02:33:26,364 admitia como un supervillano, 3233 02:33:26,406 --> 02:33:28,116 como si pasaba con otros personajes 3234 02:33:28,157 --> 02:33:29,325 de la época. 3235 02:33:35,748 --> 02:33:38,334 Un buen poster le diré al plJblico 3236 02:33:38,376 --> 02:33:39,877 lo que van a ver. 3237 02:33:40,753 --> 02:33:42,338 House tiene un eslogan fantéstico 3238 02:33:42,338 --> 02:33:44,674 y una imagen de una mano zombie 3239 02:33:44,716 --> 02:33:46,676 que dice: "Ding, Dong, estés muerto". 3240 02:33:47,009 --> 02:33:48,094 Era... 3241 02:33:49,011 --> 02:33:51,848 Pensé que era encantador, porque 3242 02:33:51,889 --> 02:33:54,434 sugeria que no nos tomébamos 3243 02:33:54,475 --> 02:33:56,185 completamente en serio. 3244 02:33:56,185 --> 02:33:58,521 Claro que hay una casa encantada y 3245 02:33:58,521 --> 02:34:00,481 la gente esté en peligro. 3246 02:34:00,523 --> 02:34:01,983 Fue ingenioso. 3247 02:34:10,533 --> 02:34:12,368 Un giro original. 3248 02:34:12,952 --> 02:34:15,204 Love Affair comenzaba con el descubrimiento 3249 02:34:15,204 --> 02:34:16,622 de quién era el asesino 3250 02:34:16,664 --> 02:34:17,957 o quién era el malo. 3251 02:34:17,957 --> 02:34:20,293 Y eso se remonta a Scooby Doo. 3252 02:34:20,668 --> 02:34:22,170 Scooby D00 es una pelicula de terror 3253 02:34:22,211 --> 02:34:25,256 en segmentos animados de un asesino 3254 02:34:25,298 --> 02:34:27,675 o un villano, y es una especie de guia de 3255 02:34:27,675 --> 02:34:29,469 bienvenida a aquellas peliculas reales 3256 02:34:29,510 --> 02:34:30,636 en las que deseas 3257 02:34:30,678 --> 02:34:32,805 desenmascarar al asesino o al malo. 3258 02:34:32,847 --> 02:34:34,348 Todo el mundo siempre hace referencia 3259 02:34:34,390 --> 02:34:36,184 a “Freddy, Jason". Y cuando me preguntan 3260 02:34:36,225 --> 02:34:37,393 por mi peli favorita, digo: 3261 02:34:37,393 --> 02:34:38,478 lnocentada Sangrienta. 3262 02:34:43,900 --> 02:34:45,234 Y eso les deja boquiabiertos. 3263 02:34:45,234 --> 02:34:46,611 Dicen: "<',Por qué?“. Y yo respondo: 3264 02:34:46,652 --> 02:34:49,864 "Si la ves, sabrés que es un gran slasher, 3265 02:34:50,698 --> 02:34:53,743 con una fantéstica interpretacién, porque 3266 02:34:53,785 --> 02:34:55,703 si la ves, lo que hace Deborah Foreman 3267 02:34:55,745 --> 02:34:56,913 da miedo“. 3268 02:34:57,205 --> 02:34:59,832 Criminalmente ignorada, cuenta la historia 3269 02:34:59,874 --> 02:35:01,918 de un grupo de amigos que son invitados 3270 02:35:01,959 --> 02:35:05,087 a la casa de su amigo un fin de semana, 3271 02:35:05,797 --> 02:35:08,216 y empiezan a caer como moscas. 3272 02:35:12,845 --> 02:35:14,764 Mi asesinato favorito posiblemente 3273 02:35:14,764 --> 02:35:15,848 sea el primero, 3274 02:35:16,057 --> 02:35:18,601 el del tipo con la cara cortada 3275 02:35:18,643 --> 02:35:19,644 por el motor del barco. 3276 02:35:19,644 --> 02:35:20,978 Carne asada, dices. 3277 02:35:21,020 --> 02:35:23,564 Esté aside cortadita. 3278 02:35:28,402 --> 02:35:29,737 Los asesinatos son geniales. 3279 02:35:29,904 --> 02:35:32,573 La comedia esté por las nubes. 3280 02:35:32,615 --> 02:35:35,368 Es inteligente, es divertida... 3281 02:35:42,458 --> 02:35:43,876 Creo que es mi pelicula de terror 3282 02:35:43,918 --> 02:35:45,503 favorita debido al giro argumental. 3283 02:35:45,711 --> 02:35:47,171 IMe volé la cabeza al final! 3284 02:35:53,302 --> 02:35:56,931 No es: "Pensé que el asesino era otro". 3285 02:35:57,598 --> 02:35:58,599 Porque siempre tratas de resolver 3286 02:35:58,599 --> 02:35:59,392 el misterio. 3287 02:36:03,271 --> 02:36:05,189 El hecho de que haya giros en las 3288 02:36:05,189 --> 02:36:08,359 peliculas de terror de los 80, grandes o 3289 02:36:08,401 --> 02:36:11,195 desconocidas, siempre lo agradeces. 3290 02:36:26,252 --> 02:36:30,256 La estructura de la historia de Demons es: 3291 02:36:30,506 --> 02:36:31,632 un grupo de personas que estén viendo 3292 02:36:31,632 --> 02:36:33,259 una pelicula, mientras nosotros vemos cémo 3293 02:36:33,301 --> 02:36:34,844 estén viendo una pelicula mientras ven 3294 02:36:34,886 --> 02:36:35,553 la pelicula. 3295 02:36:35,595 --> 02:36:39,056 Yo soy una prostituta en un dia libre con 3296 02:36:39,098 --> 02:36:42,351 mi mejor amigo, el tipo que, digamos que 3297 02:36:42,351 --> 02:36:44,061 recoge el dinero para nosotras. 3298 02:36:44,270 --> 02:36:45,688 Y conseguimos una entrada gratis. 3299 02:36:46,772 --> 02:36:50,818 Cojo la méscara y algo en su interior 3300 02:36:50,860 --> 02:36:52,194 me arafia la cara. 3301 02:36:54,196 --> 02:36:57,325 Hay tres niveles de demonios. 3302 02:36:57,325 --> 02:36:59,201 Que por cierto, es Démoni, asi se 3303 02:36:59,243 --> 02:37:01,162 pronuncia en ltalia: es Démoni. 3304 02:37:01,203 --> 02:37:02,872 Pues hay tres niveles. 3305 02:37:02,872 --> 02:37:04,540 El primero, infeccién. 3306 02:37:04,832 --> 02:37:07,001 Es cuando el infierno se abre porque 3307 02:37:07,043 --> 02:37:09,378 los demonios van a venir a la Tierra y 3308 02:37:09,378 --> 02:37:11,172 tratarén de apoderarse de 3309 02:37:11,172 --> 02:37:12,214 la Tierra. 3310 02:37:12,214 --> 02:37:15,843 Dario Argento, Sacchetti y Ferrini, 3311 02:37:15,843 --> 02:37:18,971 y Lamberto Bava, los cuatro autores 3312 02:37:19,013 --> 02:37:20,014 del guién, 3313 02:37:20,681 --> 02:37:21,974 Ellos conocian la historia. 3314 02:37:22,016 --> 02:37:23,351 "Haremos esto. Seré una pelicula y 3315 02:37:23,392 --> 02:37:24,477 algunos nifios y una pelicula“. 3316 02:37:24,518 --> 02:37:27,688 Pero les llevé dos afios crear las reglas. 3317 02:37:27,980 --> 02:37:29,357 ¢Cuéles eran las reglas del infierno? 3318 02:37:29,774 --> 02:37:31,734 GCuéles eran las reglas de los demonios? 3319 02:37:32,360 --> 02:37:34,654 ¢Y qué es un demonio? Puede aparecer 3320 02:37:34,695 --> 02:37:37,490 a través de la pantalla, estar cerca de ti, 3321 02:37:37,490 --> 02:37:39,492 y entrar en tu sistema sanguineo... 3322 02:37:41,410 --> 02:37:43,287 Mi cara explotando fue mi primer dia 3323 02:37:43,287 --> 02:37:44,038 en el platé. 3324 02:37:44,622 --> 02:37:46,791 En el bafio de sefioras, me miro en el espejo 3325 02:37:46,791 --> 02:37:50,461 y el pfiblico ve una pfistula hacerse més y 3326 02:37:50,503 --> 02:37:52,088 més grande hasta explotar. 3327 02:37:55,049 --> 02:37:57,969 Y a partir de ese momento, a correr. 3328 02:37:58,010 --> 02:38:00,096 La pelicula nunca para. 3329 02:38:02,515 --> 02:38:05,226 Y no puedes salir. ¢No es ese el miedo 3330 02:38:05,267 --> 02:38:08,020 de todos? Estés en una caja, con un grupo 3331 02:38:08,062 --> 02:38:11,774 que no conoces. Y ahora no puedes salir. 3332 02:38:12,191 --> 02:38:14,360 No hay ningfin "t0 eres malo, tuviste 3333 02:38:14,402 --> 02:38:15,736 sexo y debes morir". 3334 02:38:15,945 --> 02:38:19,407 Es el concepto més amplio de cuénto puedes 3335 02:38:19,407 --> 02:38:23,244 seguir siendo humano, tu humanidad 3336 02:38:23,244 --> 02:38:25,037 en una mala situacién de la que no 3337 02:38:25,037 --> 02:38:26,205 puedes salir... 3338 02:38:26,455 --> 02:38:28,040 Ese es el verdadero mensaje. 3339 02:38:31,127 --> 02:38:34,088 Es una pelicula con una gran banda sonora. 3340 02:38:34,380 --> 02:38:36,966 Estén Billy Idol, Go West, 3341 02:38:36,966 --> 02:38:39,552 también Claudio Simonetti, Goblin... 3342 02:38:40,261 --> 02:38:43,472 Hay algo en el metal que para ellos es 3343 02:38:43,472 --> 02:38:46,559 un manifiesto contra la sociedad. 3344 02:38:49,437 --> 02:38:50,896 Hay tantos grandes efectos 3345 02:38:50,896 --> 02:38:52,356 en Démoni, Demons... 3346 02:38:53,482 --> 02:38:55,234 El destrozo del globo ocular... 3347 02:38:55,276 --> 02:38:56,402 Es un hombre de verdad. 3348 02:38:56,444 --> 02:38:58,320 Al que le pusieron relleno. 3349 02:38:58,320 --> 02:39:02,366 Cuando ponia mis manos en el relleno, 3350 02:39:02,408 --> 02:39:05,995 habia gel, y sabia que no pasaba del gel 3351 02:39:06,037 --> 02:39:07,913 porque sus ojos de verdad estaban alli. 3352 02:39:10,541 --> 02:39:13,210 El nacimiento del Demonio, que sale 3353 02:39:13,252 --> 02:39:14,336 de la espalda de Paola, 3354 02:39:15,504 --> 02:39:18,424 Eso fue una cosa mecénica 3355 02:39:18,466 --> 02:39:20,551 que creé Sergio Stivaletti. 3356 02:39:21,761 --> 02:39:24,555 Fijate en esa criatura que sale, 3357 02:39:24,597 --> 02:39:25,681 esté muy bien hecha. 3358 02:39:27,600 --> 02:39:28,851 Les gustaba eso, 3359 02:39:28,893 --> 02:39:30,978 les gustaba ir més allé. 3360 02:39:33,731 --> 02:39:35,691 El helicéptero. 3361 02:39:42,615 --> 02:39:45,076 El helicéptero atravesando el patio 3362 02:39:45,117 --> 02:39:47,286 de butacas era algo técnico. No es magia. 3363 02:39:47,328 --> 02:39:49,622 Es la mecénica del cine. 3364 02:39:52,708 --> 02:39:54,585 Mientras todos corrian hacia la cémara, 3365 02:39:54,627 --> 02:39:57,213 yo me escondi. Me escondi detrés 3366 02:39:57,254 --> 02:39:59,256 de los pilares, detrés de esas cosas, 3367 02:39:59,298 --> 02:40:02,551 porque no queria que me mataran ahi. 3368 02:40:02,551 --> 02:40:04,470 Queria asegurarme de que mi cabeza 3369 02:40:04,512 --> 02:40:05,763 no saliera volando por culpa de 3370 02:40:05,805 --> 02:40:07,056 las aspas de ese helicéptero. 3371 02:40:10,184 --> 02:40:13,604 Su humanidad es el secreto de la pelicula. 3372 02:40:13,687 --> 02:40:15,648 Mira a toda esta gente haciendo lo mejor 3373 02:40:15,689 --> 02:40:17,358 que pueden en las peores circunstancias. 3374 02:40:17,399 --> 02:40:19,860 Y no todos van a ganar. 3375 02:40:37,628 --> 02:40:40,923 Vamp es la historia de tres chicos 3376 02:40:40,965 --> 02:40:43,509 que van al centro, a un club de striptease, 3377 02:40:43,551 --> 02:40:48,764 para pasérselo bien, ti] ya me entiendes, 3378 02:40:49,390 --> 02:40:52,768 y terminan en un nido de vampiros. 3379 02:40:55,980 --> 02:40:57,940 Richard Wang, el director y guionista, 3380 02:40:57,982 --> 02:40:59,984 tenia una gran visién de lo que queria. 3381 02:41:00,025 --> 02:41:01,735 Queria hacer una pelicula de terror 3382 02:41:01,777 --> 02:41:03,362 que se aprovechara del humor. 3383 02:41:07,491 --> 02:41:09,994 Para mi, Vamp trata de querer encajar. 3384 02:41:16,000 --> 02:41:17,084 6A ql-Ié precio? 3385 02:41:19,336 --> 02:41:22,381 Estaba entusiasmado por conocer 3386 02:41:22,423 --> 02:41:23,632 a Grace Jones, 3387 02:41:24,717 --> 02:41:26,260 perfectamente elegida 3388 02:41:26,302 --> 02:41:27,386 para interpretar a Katrina. 3389 02:41:27,803 --> 02:41:29,555 Estébamos preocupados por si 3390 02:41:29,555 --> 02:41:31,891 Grace Jones iba a aparecer o no. 3391 02:41:33,601 --> 02:41:37,438 Nos sorprendié mucho. De muchas maneras. 3392 02:41:37,479 --> 02:41:39,273 Tengo que decir que creo que todos 3393 02:41:39,648 --> 02:41:41,859 nosotros éramos como vampiros. 3394 02:41:42,109 --> 02:41:44,528 De alguna manera. Cuando Grace Jones 3395 02:41:44,528 --> 02:41:46,947 llegaba al platé, el aire cambiaba. 3396 02:41:47,907 --> 02:41:52,244 Recuerdo una vez que abri la puerta y ahi 3397 02:41:52,244 --> 02:41:55,706 estaba Grace Jones, empezando a desnudarse. 3398 02:41:55,748 --> 02:41:57,625 Y debajo de ella estaba el hombre que la 3399 02:41:57,625 --> 02:41:59,919 estaba pintando. Resulté ser Keith Haring. 3400 02:42:01,086 --> 02:42:05,466 Keith dibujaba lentamente lineas blancas 3401 02:42:05,507 --> 02:42:08,010 sobre su hermoso cuerpo de ébano. 3402 02:42:08,052 --> 02:42:09,803 Verlo fue increible. 3403 02:42:13,432 --> 02:42:16,227 El baile. Eso fue increible. 3404 02:42:16,227 --> 02:42:17,811 Ninguno de nosotros sabia qué esperar. 3405 02:42:20,773 --> 02:42:22,524 La peluca roja que lleva puesta... 3406 02:42:22,524 --> 02:42:23,859 Yo no dejaba de pensar que se parecia 3407 02:42:23,859 --> 02:42:24,777 a Ronald McDonald. 3408 02:42:24,818 --> 02:42:26,987 Me decia: "¢C6mo demonios funcionaré esto?" 3409 02:42:26,987 --> 02:42:29,073 Pero funcioné. Me senté alli y pensaba: 3410 02:42:29,114 --> 02:42:31,242 "Oh, Dios mio, esté maravillosa". 3411 02:42:38,832 --> 02:42:40,793 Grace Jones es tan carismética 3412 02:42:40,793 --> 02:42:43,003 y su carécter tan fuerte que no 3413 02:42:43,045 --> 02:42:46,340 necesitaba hablar. Ella era todo accién. 3414 02:42:52,554 --> 02:42:55,140 Cuando filmamos la escena de mi muerte, 3415 02:42:55,349 --> 02:42:56,767 Grace estaba alocada. 3416 02:42:57,226 --> 02:43:00,521 Una noche llegé al platé nueve horas tarde, 3417 02:43:00,562 --> 02:43:01,605 aullando y preguntando: 3418 02:43:01,647 --> 02:43:02,731 “gDénde esté mi hombre?“. 3419 02:43:02,773 --> 02:43:04,233 Y todo el equipo hizo: 3420 02:43:09,571 --> 02:43:12,783 Atacé mi cuello como un pitbull, 3421 02:43:12,825 --> 02:43:15,869 como un tiburén a un pez y no se dio cuenta 3422 02:43:15,869 --> 02:43:18,289 de que los dientes en realidad penetraron 3423 02:43:18,289 --> 02:43:20,916 en el létex y se metieron en mi yugular. 3424 02:43:21,542 --> 02:43:24,545 Y yo me retorcia de dolor, gritando 3425 02:43:24,586 --> 02:43:25,713 de agonia 3426 02:43:25,754 --> 02:43:27,923 y ella no se dio cuenta de lo malherido 3427 02:43:27,965 --> 02:43:29,258 que estaba. 3428 02:43:32,136 --> 02:43:34,305 Podria haber sido mucho peor. 3429 02:43:39,601 --> 02:43:42,730 Fue la primera vez que me transformé 3430 02:43:42,771 --> 02:43:45,274 en vampiro. Asl' que fue muy 3431 02:43:45,316 --> 02:43:46,775 emocionante para ml'. 3432 02:43:47,693 --> 02:43:50,446 Empezaron a ponerme las prétesis 3433 02:43:50,487 --> 02:43:51,488 en la cara. 3434 02:43:51,530 --> 02:43:54,658 Vi como me convertia en mi abuelo. 3435 02:43:54,700 --> 02:43:57,661 Y daba un poco de miedo. 3436 02:43:58,078 --> 02:44:04,418 Sientes poder cuando te disfrazan, 3437 02:44:04,460 --> 02:44:07,796 y aqui era algo asi como: "Vale, tengo 3438 02:44:07,796 --> 02:44:10,466 los dientes, tengo poder“. Lo cual me 3439 02:44:10,507 --> 02:44:12,176 sorprendié mucho, porque creo que 3440 02:44:12,176 --> 02:44:13,552 mi personaje ya tenia poder, 3441 02:44:13,594 --> 02:44:16,013 y ahora tenia este otro poder a pesar 3442 02:44:16,055 --> 02:44:18,265 de que iba a morir. Aim asl'... 3443 02:44:18,307 --> 02:44:21,018 ¢Por qué no escapa de las llamas si puede? 3444 02:44:23,479 --> 02:44:24,855 Literalmente. 3445 02:44:41,705 --> 02:44:44,041 The Seventh Curse salié en 1986 3446 02:44:44,083 --> 02:44:45,667 y es una joya oculta, diria yo. 3447 02:44:47,586 --> 02:44:50,422 El cine de Hong Kong era muy flexible: 3448 02:44:50,464 --> 02:44:53,717 tenias accién y comedia, y también 3449 02:44:53,759 --> 02:44:56,512 mucha fantasia y terror. 3450 02:45:01,809 --> 02:45:04,144 Dirigida por Simon Nam, que dirigiria 3451 02:45:04,186 --> 02:45:05,979 Historia de Ricky, una pelicula de accién 3452 02:45:05,979 --> 02:45:08,065 muy exagerada, con mucha sangre y gore. 3453 02:45:08,982 --> 02:45:10,859 La trama gira entorno al doctor Yuan, 3454 02:45:10,859 --> 02:45:12,361 interpretado por Chin Siu-Ho, 3455 02:45:12,403 --> 02:45:14,071 un excelente artista de artes marciales. 3456 02:45:17,449 --> 02:45:19,493 Al Dr. Yuan se le advierte de una maldicién 3457 02:45:19,535 --> 02:45:21,161 después de un ataque en su apartamento. 3458 02:45:24,957 --> 02:45:27,042 La pelicula vuelve atrés y nos muestra 3459 02:45:27,084 --> 02:45:28,502 cémo salva a una chica llamada Betsy 3460 02:45:28,544 --> 02:45:29,670 de una tribu malvada llamada 3461 02:45:29,711 --> 02:45:30,838 La Tribu de los Gusanos. 3462 02:45:34,925 --> 02:45:37,094 Tras salvarla de ser sacrificada, 3463 02:45:37,136 --> 02:45:38,178 él es maldecido. 3464 02:45:39,471 --> 02:45:42,266 Vuelve a Tailandia para deshacerse de esta 3465 02:45:42,307 --> 02:45:44,476 tribu y asi poder vivir en paz sin tener 3466 02:45:44,476 --> 02:45:45,853 que mirar por encima de su hombro 3467 02:45:45,894 --> 02:45:48,105 pensando que va a morir pronto. 3468 02:45:51,859 --> 02:45:53,610 Recibe consejo de Wei, interpretado 3469 02:45:53,652 --> 02:45:54,862 por Chow Yun-Fat, 3470 02:45:55,112 --> 02:45:56,530 que apenas aparece en la pelicula. 3471 02:45:56,572 --> 02:45:58,991 Aparece al principio, reaparece 3472 02:45:59,032 --> 02:46:00,325 en el acto central, 3473 02:46:00,409 --> 02:46:01,785 y se deja ver al final portando 3474 02:46:01,827 --> 02:46:04,413 un lanzacohetes en una escena fantéstica. 3475 02:46:09,835 --> 02:46:11,920 En cuanto a accién, la pelicula cumple. 3476 02:46:18,886 --> 02:46:20,888 Intentan meter todo el gore posible. 3477 02:46:20,888 --> 02:46:23,348 De hecho, hay mucho derramamiento. 3478 02:46:26,059 --> 02:46:28,687 Ves el estémago desgarrado de un tipo 3479 02:46:28,729 --> 02:46:30,939 y gusanos cayendo de él. A otro le arrancan 3480 02:46:30,981 --> 02:46:33,317 la cabeza y su sangre es absorbida. 3481 02:46:36,945 --> 02:46:39,531 Lo intentan y funciona hasta cierto punto, 3482 02:46:39,573 --> 02:46:41,325 pero provoca algunas risas involuntarias. 3483 02:46:43,035 --> 02:46:45,454 Ver esta pelicula me hace sonreir mucho. 3484 02:46:45,913 --> 02:46:47,581 Si te gusta la accién de Hong Kong, 3485 02:46:47,623 --> 02:46:50,209 si te gusta la fantasia y el terror 3486 02:46:50,250 --> 02:46:52,419 con elementos de Indiana Jones, 3487 02:46:52,461 --> 02:46:54,087 es una pelicula que debes ver porque es 3488 02:46:54,129 --> 02:46:55,506 muy loca y tonta. 3489 02:47:11,522 --> 02:47:13,524 La Pequefia Tienda de los Horrores original 3490 02:47:13,565 --> 02:47:15,817 de Roger Corman trata de un florista, 3491 02:47:15,817 --> 02:47:18,362 Seymour, que lucha por mantener su tienda 3492 02:47:18,362 --> 02:47:20,072 hasta que cultiva esta asombrosa 3493 02:47:20,072 --> 02:47:22,282 venus atrapamoscas. El problema es que sélo 3494 02:47:22,324 --> 02:47:24,326 come carne humana. 3495 02:47:27,621 --> 02:47:31,166 La adaptacién musical de 1982 fue adaptada 3496 02:47:31,166 --> 02:47:34,419 al cine en 1986 por Frank Oz y con 3497 02:47:34,419 --> 02:47:35,837 Rick Moranis como protagonista. 3498 02:47:40,509 --> 02:47:42,302 Audrey ll es increible. 3499 02:47:42,302 --> 02:47:45,556 Los efectos précticos fueron excepcionales. 3500 02:47:46,181 --> 02:47:47,808 Se ven muy bien. 3501 02:47:54,147 --> 02:47:55,774 Para conseguir la sincronizacién labial 3502 02:47:55,774 --> 02:47:57,901 perfecta, tuvieron que reducir la velocidad 3503 02:47:57,943 --> 02:47:59,069 de fotogramas de la planta. 3504 02:47:59,111 --> 02:48:01,113 Pero funciona genial. 3505 02:48:05,742 --> 02:48:07,703 Ellen Greene es genial, 3506 02:48:07,703 --> 02:48:09,871 con su voz chillona y divertida. 3507 02:48:15,294 --> 02:48:17,713 Pero cuando canta, es precioso. 3508 02:48:25,345 --> 02:48:27,514 Las canciones son maravillosas. 3509 02:48:27,514 --> 02:48:30,934 Ademés, esté el gran cameo de Steve Martin 3510 02:48:30,976 --> 02:48:33,478 como un dentista trastornado que le gusta 3511 02:48:33,520 --> 02:48:34,855 hacer dafio a la gente. 3512 02:48:41,320 --> 02:48:42,779 Luego se encuentra con su rival, 3513 02:48:42,779 --> 02:48:45,032 Bill Murray, que es un paciente que no 3514 02:48:45,032 --> 02:48:46,450 quiere novocaina ni nada de eso. 3515 02:48:48,994 --> 02:48:52,039 Bill Murray hereda el papel 3516 02:48:52,039 --> 02:48:54,207 que hizo Jack Nicholson. 3517 02:48:57,377 --> 02:49:00,672 El final original no era feliz. 3518 02:49:00,672 --> 02:49:03,842 De hecho, es muy oscuro y sombrio. 3519 02:49:03,842 --> 02:49:06,303 La novia de Seymour, Audrey, es herida 3520 02:49:06,303 --> 02:49:08,263 de muerte por la planta, y luego 3521 02:49:08,639 --> 02:49:11,183 sacrifica su cadéver a la planta. 3522 02:49:11,600 --> 02:49:14,645 La lleva lentamente como si fuera 3523 02:49:14,686 --> 02:49:16,438 una especie de ceremonia. 3524 02:49:16,438 --> 02:49:20,108 Es trégico, pero a la vez hermoso. 3525 02:49:27,032 --> 02:49:28,950 Se enfrenta a la planta original, 3526 02:49:28,950 --> 02:49:30,535 y termina devorado por ella. 3527 02:49:34,873 --> 02:49:36,875 Las plantas atacan la ciudad. 3528 02:49:37,292 --> 02:49:40,420 Y es una escena de destruccién masiva. 3529 02:49:40,796 --> 02:49:42,714 Donde las plantas destrozan todo. 3530 02:49:42,881 --> 02:49:44,466 Y tiene uno de los mejores trabajos de 3531 02:49:44,508 --> 02:49:46,927 miniatura que he visto nunca. 3532 02:49:47,135 --> 02:49:50,472 Todo el mundo muere. 3533 02:49:50,931 --> 02:49:53,558 Es tan absolutamente deprimente 3534 02:49:53,767 --> 02:49:55,852 que no es de extrafiar que lo cortaran. 3535 02:50:00,816 --> 02:50:02,150 Es muy loco. 3536 02:50:11,076 --> 02:50:14,496 El encanto del terror no es sélo 3537 02:50:14,538 --> 02:50:16,331 ver a otras personas aterrorizadas. 3538 02:50:16,331 --> 02:50:17,999 Es identificarse con la gente que 3539 02:50:18,041 --> 02:50:19,126 esté aterrorizada. 3540 02:50:20,293 --> 02:50:24,506 La gente, en la vida, se aleja del miedo. 3541 02:50:24,506 --> 02:50:26,508 Pero ver una pelicula de terror 3542 02:50:26,842 --> 02:50:28,760 te permite enfrentarte a eso, 3543 02:50:29,219 --> 02:50:30,929 mientras otro esté enfrenténdose a él. 3544 02:50:31,138 --> 02:50:32,305 No tienes que ser tfl. 3545 02:50:32,639 --> 02:50:35,308 Y normalmente hay alguien en la pelicula 3546 02:50:35,308 --> 02:50:37,936 que sobrevive y, por ésmosis, 3547 02:50:37,936 --> 02:50:40,397 te hace sentir més seguro. 3548 02:50:43,567 --> 02:50:46,236 La idea de vivir nuestras vidas es tener 3549 02:50:46,278 --> 02:50:48,155 el suficiente cuidado ordinario para ver 3550 02:50:48,196 --> 02:50:49,948 cualquier amenaza que pueda materializarse 3551 02:50:49,948 --> 02:50:51,116 en el horizonte. 3552 02:50:51,116 --> 02:50:53,285 Eso es lo bésico del terror. 3553 02:50:53,326 --> 02:50:56,037 Si yo soy esa persona, ¢c6mo salgo de 3554 02:50:56,037 --> 02:50:59,499 esa situacién? ¢C6mo sobrevivo al momento? 3555 02:50:59,499 --> 02:51:01,293 Podemos experimentar ese horror 3556 02:51:01,293 --> 02:51:04,212 y ese terror a través de los ojos de otro. 3557 02:51:04,880 --> 02:51:06,673 Y también hay una gran sensacién 3558 02:51:06,715 --> 02:51:09,551 de catarsis y una cierta proyeccién de: 3559 02:51:09,593 --> 02:51:11,887 gY si ese fuera yo? ¢Estén tomando las 3560 02:51:11,928 --> 02:51:14,431 decisiones correctas que yo tomaria? 3561 02:51:19,519 --> 02:51:21,563 A veces apoyamos més al monstruo 3562 02:51:21,605 --> 02:51:22,647 que a los nifios. 3563 02:51:36,328 --> 02:51:38,497 Jason iba a ser como un tiburén. 3564 02:51:38,872 --> 02:51:43,126 Y pasé de ser un tiburén a ser, 3565 02:51:43,126 --> 02:51:45,170 de alguna manera u otra, un héroe. 3566 02:51:45,212 --> 02:51:48,256 Hay una pequefia historia acerca de Jason 3567 02:51:48,256 --> 02:51:51,134 como un nifio del que se burlan, atormentan 3568 02:51:51,134 --> 02:51:52,803 y finalmente ahogan. 3569 02:51:57,057 --> 02:51:58,975 Y desde que regresé, 3570 02:51:59,017 --> 02:52:00,977 ha estado pateando culos. 3571 02:52:01,436 --> 02:52:04,898 Es como La Revancha de los Novatos 3572 02:52:04,940 --> 02:52:06,399 con esteroides. 3573 02:52:12,697 --> 02:52:15,867 Hay un cierto tipo de identificacién con 3574 02:52:15,867 --> 02:52:18,578 Jason siendo el sniper ego 3575 02:52:18,578 --> 02:52:20,580 del nifio depresivo. 3576 02:52:21,915 --> 02:52:23,416 Tienes la fantasia de que 3577 02:52:23,458 --> 02:52:24,501 til eres el asesino. 3578 02:52:24,793 --> 02:52:26,753 Arrancas corazones, gargantas. 3579 02:52:26,795 --> 02:52:28,630 "Jefe, me gustaria hacer esto". 3580 02:52:30,006 --> 02:52:32,717 Podrias ser la personita que finalmente 3581 02:52:32,759 --> 02:52:34,803 logré vencer a los malvados. 3582 02:52:34,845 --> 02:52:37,472 Podrias ser la chica que no le gustaba 3583 02:52:37,472 --> 02:52:39,182 a nadie, y al final vas a por ellos. 3584 02:52:44,145 --> 02:52:46,648 Creo que es més bien una actitud vicaria. 3585 02:52:46,648 --> 02:52:48,441 No creo que sea catarsis. 3586 02:52:48,483 --> 02:52:51,778 Creo que la gente tiene curiosidad por 3587 02:52:51,820 --> 02:52:53,280 saber qué se siente al estar en una 3588 02:52:53,321 --> 02:52:56,074 posicién de poder o por la curiosidad 3589 02:52:56,116 --> 02:52:59,619 del subidén que implica ejecutar a alguien. 3590 02:53:02,914 --> 02:53:04,249 Mira también cuénta gente 3591 02:53:04,249 --> 02:53:05,667 ama los videojuegos. 3592 02:53:05,959 --> 02:53:10,881 No es catarsis. Es mucho més que eso. 3593 02:53:11,381 --> 02:53:13,508 Depende del munclo al que quieras escapar. 3594 02:53:13,842 --> 02:53:16,970 Y creo que si ves a los chicos correr por 3595 02:53:16,970 --> 02:53:18,597 el bosque para que les corten la cabeza, 3596 02:53:18,638 --> 02:53:19,681 te sientes bien porque 3597 02:53:19,723 --> 02:53:20,724 no estés en el bosque. 3598 02:53:23,018 --> 02:53:24,978 Vives en un mundo real en el que, 3599 02:53:24,978 --> 02:53:28,106 esperas, eso que note pase a ti. 3600 02:53:28,148 --> 02:53:30,567 Y luego en ese mundo de fantasia, o de 3601 02:53:30,609 --> 02:53:32,736 aventuras de espias, quieres ser 3602 02:53:32,736 --> 02:53:33,904 uno de esos personajes. 3603 02:53:33,945 --> 02:53:35,739 Asi que son dos cosas muy diferentes. 3604 02:53:35,780 --> 02:53:37,532 La diferencia categérica entre una pelicula 3605 02:53:37,574 --> 02:53:40,827 de terror y una de accién violenta 3606 02:53:40,827 --> 02:53:43,371 tiene que ver con la perspectiva. 3607 02:53:44,331 --> 02:53:45,582 En El Justiciero de la Ciudad, 3608 02:53:45,624 --> 02:53:46,958 H] eres Paul, 3609 02:53:47,459 --> 02:53:50,086 ll] tienes la pistola y sales y disparas a 3610 02:53:50,086 --> 02:53:51,796 esas victimas sin rostro. 3611 02:53:52,088 --> 02:53:53,214 En una pelicula de terror, 3612 02:53:53,214 --> 02:53:54,257 tfi eres la victima. 3613 02:53:54,382 --> 02:53:56,718 La perspectiva se invierte por completo. 3614 02:53:58,970 --> 02:54:00,472 Y eso es una diferencia significativa 3615 02:54:00,472 --> 02:54:02,599 a nivel cinematogréfico, a nivel politico. 3616 02:54:02,641 --> 02:54:05,226 Nos ha salvado a nosotros o a la sociedad, 3617 02:54:05,268 --> 02:54:06,728 pero también se trata de 3618 02:54:06,770 --> 02:54:07,979 una diferencia critica en 3619 02:54:07,979 --> 02:54:09,981 términos de cémo llega a tu subconsciente. 3620 02:54:09,981 --> 02:54:11,733 A una pelicula de accién de ese tipo 3621 02:54:11,775 --> 02:54:13,985 se le pide cumplir unos deseos. 3622 02:54:14,027 --> 02:54:17,656 Cada vez que alguien dispara a algfin matén, 3623 02:54:17,697 --> 02:54:18,823 tu dopamina sube. 3624 02:54:18,823 --> 02:54:20,992 Como cuando consigues otro videojuego. 3625 02:54:21,284 --> 02:54:22,661 En el cine de terror, 3626 02:54:22,661 --> 02:54:24,788 es més como una pesadilla. 3627 02:54:24,829 --> 02:54:27,666 Te pone en una posicién de temor o amenaza 3628 02:54:27,707 --> 02:54:30,335 existencial que te persigue de alguna 3629 02:54:30,377 --> 02:54:33,254 manera, lo cual penetra en aspectos mucho, 3630 02:54:33,296 --> 02:54:34,881 mucho més profundos de 3631 02:54:34,923 --> 02:54:36,049 la naturaleza humana. 3632 02:54:40,303 --> 02:54:43,431 Y las peliculas de terror tienen un nivel 3633 02:54:43,431 --> 02:54:46,559 mucho més complejo y hasta profundo, diria. 3634 02:54:52,524 --> 02:54:54,359 Nunca fui muy de videojuegos, 3635 02:54:54,401 --> 02:54:56,027 sino més bien de pinball. 3636 02:54:56,194 --> 02:54:57,946 Ahora ya no quedan muchas 3637 02:54:57,946 --> 02:54:59,197 méquinas de pinball. 3638 02:54:59,239 --> 02:55:01,366 Hay una méquina de pinball de Rob Zombie. 3639 02:55:01,700 --> 02:55:02,701 Soy un hombre de pinball. 3640 02:55:03,368 --> 02:55:04,953 Hoy en dia tienes un montén de grandes 3641 02:55:04,953 --> 02:55:06,579 juegos de terror, especialmente los que 3642 02:55:06,621 --> 02:55:07,622 usan la realidad virtual. 3643 02:55:07,664 --> 02:55:08,915 Quiero decir, hay todo tipo de 3644 02:55:08,957 --> 02:55:10,208 cosas que pueden hacer ahora. 3645 02:55:14,129 --> 02:55:16,006 Incluso ahora, existen algunos basados en 3646 02:55:16,047 --> 02:55:17,382 peliculas de terror de los 80 como 3647 02:55:17,424 --> 02:55:19,175 el reciente videojuego de Viernes 13, 3648 02:55:19,217 --> 02:55:21,803 con el trabajo de Tom Savini y Kane Hodder. 3649 02:55:21,803 --> 02:55:23,304 Pero no siempre fue asi. 3650 02:55:23,346 --> 02:55:25,056 Por aquel entonces, la tecnologia de los 3651 02:55:25,056 --> 02:55:26,641 videojuegos no era tan avanzada. 3652 02:55:27,976 --> 02:55:30,228 Wizard Video lanzé juegos de 3653 02:55:30,270 --> 02:55:32,647 La Matanza de Texas y Halloween. 3654 02:55:33,231 --> 02:55:36,359 En La Matanza de Texas, eres el villano, 3655 02:55:36,401 --> 02:55:37,402 eres Leatherface, 3656 02:55:37,402 --> 02:55:40,196 y matas a gente como si no hubiera moral 3657 02:55:40,280 --> 02:55:41,072 en este juego. 3658 02:55:41,072 --> 02:55:43,199 Es uno de los primeros 3659 02:55:43,408 --> 02:55:46,161 donde controlas al asesino y 3660 02:55:46,202 --> 02:55:47,579 bésicamente obtienes puntos 3661 02:55:47,620 --> 02:55:48,997 por desmembrar a la gente. 3662 02:55:50,457 --> 02:55:52,333 Y una cosa muy graciosa de la motosierra 3663 02:55:52,333 --> 02:55:54,502 es que es del mismo color que el cuerpo, 3664 02:55:54,502 --> 02:55:56,671 como una extensién de su cuerpo. 3665 02:55:56,713 --> 02:55:58,339 Y te quedas atascado en todo. 3666 02:56:00,050 --> 02:56:02,635 Y luego esté Halloween, también en Atari. 3667 02:56:02,677 --> 02:56:04,262 Huyes de Michael Myers, 3668 02:56:04,512 --> 02:56:05,722 tienes que coger a los nifios y 3669 02:56:05,764 --> 02:56:07,223 llevarlos a una esquina de la casa. 3670 02:56:07,265 --> 02:56:08,349 Y cada vez que haces eso, 3671 02:56:08,683 --> 02:56:11,019 obtienes 675 puntos. 3672 02:56:11,853 --> 02:56:12,937 Muy especifico. 3673 02:56:13,855 --> 02:56:15,523 También tiene lo que podria ser la 3674 02:56:15,523 --> 02:56:18,193 primera decapitacién en un videojuego. 3675 02:56:18,276 --> 02:56:19,944 No se me ocurre ningfm juego anterior 3676 02:56:19,944 --> 02:56:21,446 en el que te corten la cabeza 3677 02:56:21,613 --> 02:56:23,364 y veas la sangre a chorros. 3678 02:56:23,531 --> 02:56:26,242 Y también suena el tema de Halloween. 3679 02:56:30,872 --> 02:56:33,374 Eran sfiper, sniper cursis, 3680 02:56:33,416 --> 02:56:34,834 con sus pixeles pequefios... 3681 02:56:35,502 --> 02:56:36,503 Todo mal. 3682 02:56:37,087 --> 02:56:39,464 La versién Atari de Alien 3683 02:56:40,173 --> 02:56:42,342 cogié Pac-Man y 3684 02:56:42,759 --> 02:56:44,761 lo convirtié en Alien. 3685 02:56:47,055 --> 02:56:49,349 Frankenstein's Monster en Atari 3686 02:56:49,390 --> 02:56:52,310 tenia ese gran momento en el que 3687 02:56:52,310 --> 02:56:53,770 el monstruo de Frankenstein 3688 02:56:53,812 --> 02:56:55,688 se acercaba a la pantalla. 3689 02:56:55,688 --> 02:56:57,607 Si jugabas de noche a oscuras, 3690 02:56:58,024 --> 02:57:00,360 la habitacién parpadeaba verde. 3691 02:57:07,408 --> 02:57:09,160 Hice varios juegos, uno era 3692 02:57:09,160 --> 02:57:11,287 Elvira: Mistress of the Dark. 3693 02:57:15,750 --> 02:57:18,211 Otro era The Jaws of Cerberus, 3694 02:57:18,211 --> 02:57:19,796 no sé qué tengo que ver con eso. 3695 02:57:27,303 --> 02:57:30,014 Y otro era Elvira: The Arcade Game. 3696 02:57:30,014 --> 02:57:32,976 Mejoraban con el tiempo. 3697 02:57:37,480 --> 02:57:39,357 Todo el munclo agarraba su joystick 3698 02:57:39,357 --> 02:57:40,733 y se divertia mucho. 3699 02:57:44,779 --> 02:57:46,030 Habia un juego llamado 3700 02:57:46,072 --> 02:57:48,074 Monster Party para la NES. 3701 02:57:48,116 --> 02:57:50,326 Recuerdo que lo alquilé cuando era nifio 3702 02:57:50,368 --> 02:57:52,036 y me emocioné mucho porque la 3703 02:57:52,078 --> 02:57:53,454 ilustracién de la caja era genial. 3704 02:57:53,496 --> 02:57:54,914 Tenia todos estos monstruos 3705 02:57:54,956 --> 02:57:56,666 diferentes, y cuando jugué, me 3706 02:57:56,708 --> 02:57:58,501 decepcioné porque no era tan bueno 3707 02:57:58,501 --> 02:57:59,794 como la ilustracién de la caja. 3708 02:57:59,794 --> 02:58:01,462 Fue una leccién importante que aprendi: 3709 02:58:01,504 --> 02:58:03,548 nunca juzgar un juego por su portada. 3710 02:58:07,093 --> 02:58:08,219 Lo interesante de los 3711 02:58:08,219 --> 02:58:09,637 videojuegos de terror es que he 3712 02:58:09,637 --> 02:58:11,306 visto que los gréficos progresan 3713 02:58:11,306 --> 02:58:12,348 hasta un punto en el que 3714 02:58:12,390 --> 02:58:14,017 son capaces de ser més gréficos. 3715 02:58:14,058 --> 02:58:15,185 Como resultado, los juegos 3716 02:58:15,226 --> 02:58:16,644 se volvieron més polémicos. 3717 02:58:16,686 --> 02:58:17,812 Recuerdo haber escuchado 3718 02:58:17,854 --> 02:58:18,855 controversias sobre Doom, 3719 02:58:18,897 --> 02:58:20,356 sobre Resident Evil. 3720 02:58:20,398 --> 02:58:21,900 Incluso algo como Mortal Kombat 3721 02:58:21,941 --> 02:58:23,693 fue algo importante cuando era nifio. 3722 02:58:23,735 --> 02:58:24,861 Y todo fue porque los 3723 02:58:24,903 --> 02:58:26,237 gréficos habian progresado 3724 02:58:26,279 --> 02:58:27,530 hasta un punto en el que 3725 02:58:27,572 --> 02:58:29,157 podias mostrar todo este tipo 3726 02:58:29,157 --> 02:58:30,450 de cosas gréficas que 3727 02:58:30,491 --> 02:58:32,035 antes sélo podias ver en 3728 02:58:32,076 --> 02:58:33,620 peliculas y que ahora habian 3729 02:58:33,620 --> 02:58:35,163 llegado a los videojuegos. 3730 02:58:35,455 --> 02:58:37,248 Y a muchos grupos de padres y 3731 02:58:37,248 --> 02:58:39,292 politicos no les gustaba eso. 3732 02:58:39,292 --> 02:58:41,669 Se involucran ahora como el agresor, 3733 02:58:41,753 --> 02:58:43,338 tlJ estés involucrado como la persona que 3734 02:58:43,379 --> 02:58:44,505 comete la violencia, 3735 02:58:44,505 --> 02:58:46,925 y no sélo alguien que ve la violencia. 3736 02:58:47,508 --> 02:58:48,968 El juego de los Cazafantasmas 3737 02:58:49,010 --> 02:58:50,470 para Commodore 64. 3738 02:58:51,137 --> 02:58:53,473 Eres los Cazafantasmas y empiezas 3739 02:58:53,514 --> 02:58:55,225 de forma muy parecida a la pelicula. 3740 02:58:55,266 --> 02:58:58,353 Tienes que ir y comprar todo tu equipo, 3741 02:58:58,394 --> 02:59:01,981 lo juntas y luego sales y cazas fantasmas. 3742 02:59:02,023 --> 02:59:03,691 Con el fin de conseguir suficiente dinero 3743 02:59:03,733 --> 02:59:06,945 para poder llegar al final del juego. 3744 02:59:10,281 --> 02:59:14,410 Te metes en un Ecto-1 y te lleva al lugar. 3745 02:59:16,746 --> 02:59:18,456 Habia un fantasma parecido 3746 02:59:18,498 --> 02:59:20,208 a Moquete volando por ahi. 3747 02:59:20,458 --> 02:59:22,627 Y tenias que colocar a 3748 02:59:22,627 --> 02:59:24,212 dos Cazafantasmas juntos 3749 02:59:24,379 --> 02:59:26,923 Para llevarlos a la trampa. 3750 02:59:27,090 --> 02:59:28,967 Y luego puedes aspirarlos en la trampa. 3751 02:59:31,719 --> 02:59:34,973 No era dificil, pero era divertido. 3752 02:59:38,726 --> 02:59:39,894 Pesadilla en Elm Street 3753 02:59:39,936 --> 02:59:42,563 era uno de los pocos juegos de NES 3754 02:59:42,605 --> 02:59:46,025 en los que se podias jugar con el NES Four. 3755 02:59:47,026 --> 02:59:48,736 Corres por Elm Street, que 3756 02:59:48,736 --> 02:59:50,655 en este juego es la calle més 3757 02:59:50,655 --> 02:59:52,573 larga del mundo, y la idea es que 3758 02:59:52,573 --> 02:59:54,492 reilnas todos los huesos de Freddy. 3759 02:59:54,951 --> 02:59:57,620 Y tienes a todos estos villanos de reserva, 3760 02:59:57,662 --> 02:59:59,539 como fantasmas de piruletas con 3761 02:59:59,580 --> 03:00:01,374 brazos de palo, murciélagos, 3762 03:00:01,416 --> 03:00:04,085 esqueletos, monstruos de Frankenstein... 3763 03:00:04,502 --> 03:00:06,129 Es tan genérico... 3764 03:00:06,421 --> 03:00:08,506 De vez en cuando, Freddy aparecia, 3765 03:00:08,548 --> 03:00:10,633 y ponia: iFreddy se acerca! 3766 03:00:10,925 --> 03:00:12,802 Pero seria como FREDDY, 3767 03:00:12,844 --> 03:00:13,636 MARCA REGISTRADA, 3768 03:00:13,678 --> 03:00:14,721 SE ACERCA. 3769 03:00:18,766 --> 03:00:21,311 Viernes 13 podria ser perfectamente uno de 3770 03:00:21,352 --> 03:00:23,021 los primeros juegos de terror que jugué. 3771 03:00:23,021 --> 03:00:24,480 Hay un montén de objetos que debes 3772 03:00:24,522 --> 03:00:26,482 reunir pero nunca tendrés tiempo, porque 3773 03:00:26,649 --> 03:00:28,318 la alarma de Jason sigue sonando, 3774 03:00:28,359 --> 03:00:29,569 y tienes que vigilar, 3775 03:00:29,569 --> 03:00:30,778 porque esté ahi fuera matando 3776 03:00:30,778 --> 03:00:32,030 a los monitores del campamento. 3777 03:00:32,071 --> 03:00:34,907 Luego entras en la casa y cambia a 3D, 3778 03:00:34,949 --> 03:00:36,617 que era algo genial en ese momento. 3779 03:00:36,743 --> 03:00:38,077 Fue uno de los primeros juegos de terror 3780 03:00:38,119 --> 03:00:39,579 que realmente me impresioné. 3781 03:00:42,123 --> 03:00:44,375 Tu] y tus amigos estéis muertos. 3782 03:00:44,876 --> 03:00:45,960 Se acabé el juego. 3783 03:00:46,085 --> 03:00:47,879 Es duro, gsabes? 3784 03:00:49,172 --> 03:00:50,214 Muchos de estos juegos 3785 03:00:50,256 --> 03:00:51,299 no han envejecido bien, 3786 03:00:51,341 --> 03:00:52,383 pero por aquel entonces, 3787 03:00:52,383 --> 03:00:54,010 tu imaginacién hacia mucho. 3788 03:00:54,177 --> 03:00:56,679 Y sacabas provecho, porque no habia més. 3789 03:00:56,679 --> 03:00:58,973 Aunque nunca nos habriamos imaginado que, 3790 03:00:59,390 --> 03:01:01,934 décadas més tarde, saldria 3791 03:01:01,976 --> 03:01:03,770 un juego real de Viernes 13, 3792 03:01:03,770 --> 03:01:05,646 més oficial que 3793 03:01:05,938 --> 03:01:08,775 el tipo de juegos que salian en los 80. 3794 03:01:13,237 --> 03:01:14,947 En el juego de Viernes 13, 3795 03:01:15,740 --> 03:01:18,534 puedes jugar como Jason, 3796 03:01:18,534 --> 03:01:19,827 lo cual es divertido, 3797 03:01:19,869 --> 03:01:22,246 o como cualquiera de las victimas tratando 3798 03:01:22,246 --> 03:01:24,082 de escaparse de Jason o derrotar a Jason. 3799 03:01:24,332 --> 03:01:27,627 Pensé que era una forma ingeniosa de 3800 03:01:27,668 --> 03:01:29,921 construir un videojuego. 3801 03:01:30,171 --> 03:01:32,131 En este videojuego puedes jugar con 3802 03:01:32,173 --> 03:01:34,133 varias versiones diferentes de Jason. 3803 03:01:34,717 --> 03:01:37,011 Tuve el honor de que quisieran que 3804 03:01:37,053 --> 03:01:39,847 participara, porque esto es animacién. 3805 03:01:39,889 --> 03:01:41,057 Bésicamente. 3806 03:01:41,057 --> 03:01:42,850 Podrian haber utilizado a cualquiera, 3807 03:01:42,850 --> 03:01:44,519 pero PGFISGTOH CIU6 yo 6T8 3808 03:01:44,560 --> 03:01:46,562 la persona adecuada para hacerlo porque les 3809 03:01:46,604 --> 03:01:48,981 gustaba cémo me movia como el personaje. 3810 03:01:51,859 --> 03:01:55,113 En el videojuego de Viernes 13, hice 3811 03:01:55,655 --> 03:01:57,907 lo que hice en la pelicula, excepto 3812 03:01:57,949 --> 03:02:00,076 que no fisicamente, ¢vale? 3813 03:02:00,118 --> 03:02:01,577 Mi trabajo era sentarme 3814 03:02:01,619 --> 03:02:03,079 y disefiar asesinatos. 3815 03:02:08,960 --> 03:02:13,131 Sobre el papel, no parecian tan horribles, 3816 03:02:13,131 --> 03:02:14,257 pero al verlo en el juego, 3817 03:02:14,298 --> 03:02:16,884 era: "iOh, Dios! Yo escribi eso!". 3818 03:02:21,013 --> 03:02:22,515 Los disefié en papel, 3819 03:02:22,765 --> 03:02:23,850 y luego Kane Hodder 3820 03:02:23,891 --> 03:02:25,059 se puso el traje e hizo la 3821 03:02:25,101 --> 03:02:26,144 captura de movimiento 3822 03:02:26,185 --> 03:02:27,395 para todos los asesinatos. 3823 03:02:29,605 --> 03:02:31,858 Llevas licra, lo cual es 3824 03:02:31,899 --> 03:02:33,109 aterrador al pensar en mi 3825 03:02:33,151 --> 03:02:34,235 vestido de licra, 3826 03:02:34,235 --> 03:02:35,695 y hay sensores por todas partes. 3827 03:02:35,736 --> 03:02:37,613 Cuando miro el monitor, veo a Jason 3828 03:02:37,655 --> 03:02:39,824 y cada VGZ QUE me ITIUGVO, V90 3829 03:02:39,866 --> 03:02:41,200 exactamente cémo se va a ver 3830 03:02:41,242 --> 03:02:42,326 el personaje en el juego. 3831 03:02:43,786 --> 03:02:45,496 Por cierto, Kane Hodder 3832 03:02:45,830 --> 03:02:47,039 juega el juego, 3833 03:02:47,206 --> 03:02:49,459 pero lo hace como monitor de campamento, 3834 03:02:49,834 --> 03:02:51,419 tratando de superarse a si mismo... 3835 03:02:51,419 --> 03:02:53,921 No es tan fécil como se podria pensar. 3836 03:02:53,921 --> 03:02:56,632 Jugué como monitor tratando 3837 03:02:56,674 --> 03:02:57,800 de derrotar a Jason 3838 03:02:58,384 --> 03:03:00,386 y me dieron una paliza. 3839 03:03:02,763 --> 03:03:04,682 Es més divertido ser el malo. 3840 03:03:22,700 --> 03:03:24,452 El Corazén del Angel fue otra de 3841 03:03:24,494 --> 03:03:25,703 esas peliculas del tipo 3842 03:03:25,745 --> 03:03:27,705 El Exorcista o La Semilla del Diablo. 3843 03:03:27,747 --> 03:03:29,665 Creo que esté muy infravalorada. 3844 03:03:29,665 --> 03:03:30,917 Creo que es una de las mejores 3845 03:03:30,917 --> 03:03:32,543 peliculas de Alan Parker que dirigié. 3846 03:03:32,793 --> 03:03:34,587 Una de sus mejores. De siempre. 3847 03:03:34,712 --> 03:03:37,256 Un tipo hace un trato con el diablo 3848 03:03:37,298 --> 03:03:39,217 sin saber realmente que es el diablo. 3849 03:03:44,972 --> 03:03:46,557 Mickey Rourke esté genial. 3850 03:03:46,599 --> 03:03:48,100 Robert De Niro esté genial. 3851 03:03:48,142 --> 03:03:50,770 Es genial verles juntos. 3852 03:03:55,316 --> 03:03:57,151 Otro de sus puntos fuertes 3853 03:03:57,193 --> 03:03:58,736 fue ver a Lisa Bonet, 3854 03:03:58,778 --> 03:03:59,946 la nifia Cosby, 3855 03:03:59,987 --> 03:04:01,572 que aqui hacl'a de adicta al sexo. 3856 03:04:09,330 --> 03:04:12,083 Tan sobre los 80, sobre mantener 3857 03:04:12,124 --> 03:04:13,751 la compostura, no caer en la 3858 03:04:13,793 --> 03:04:15,461 decadencia ni ser horrible 3859 03:04:16,045 --> 03:04:18,214 ni cruel y cabrén con la gente 3860 03:04:18,214 --> 03:04:20,174 como los 80 te permitia estar, 3861 03:04:20,216 --> 03:04:21,551 moda incluida. 3862 03:04:22,593 --> 03:04:24,762 De Niro tiene este momento 3863 03:04:24,804 --> 03:04:27,139 espectacular en el que habla 3864 03:04:27,181 --> 03:04:29,016 del huevo como una especie 3865 03:04:29,016 --> 03:04:30,434 de metéfora del alma. 3866 03:04:36,482 --> 03:04:38,901 Y al final de este hermoso discurso, 3867 03:04:38,901 --> 03:04:41,821 da un gran mordisco al huevo. 3868 03:04:41,862 --> 03:04:42,405 Haciendo como: 3869 03:04:43,155 --> 03:04:45,283 Un gran bocado, ensefiando dientes. 3870 03:04:51,289 --> 03:04:53,124 Es De Niro como nunca lo 3871 03:04:53,124 --> 03:04:55,001 has visto o visto antes. 3872 03:04:56,544 --> 03:04:59,130 Al final, hay un ascensor que baja, 3873 03:04:59,171 --> 03:05:01,799 un descenso al infierno y sin 3874 03:05:01,799 --> 03:05:03,342 ninguna opcién al respecto. 3875 03:05:03,384 --> 03:05:05,344 Es un gran y horrible 3876 03:05:05,344 --> 03:05:06,596 cuento con moraleja. 3877 03:05:06,971 --> 03:05:08,014 Pero tio... 3878 03:05:29,535 --> 03:05:32,371 Creepshow fue tan exitosa que, por 3879 03:05:32,413 --> 03:05:33,956 supuesto, tenia que tener una secuela. 3880 03:05:34,248 --> 03:05:36,042 Creepshow 2 no fue tan memorable 3881 03:05:36,042 --> 03:05:37,251 como la primera, 3882 03:05:37,251 --> 03:05:39,754 pero tenia algunos segmentos muy notables. 3883 03:05:41,756 --> 03:05:44,967 Allé estébamos, en Arizona, 3884 03:05:44,967 --> 03:05:46,427 haciendo otra Creepshow. 3885 03:05:46,427 --> 03:05:47,970 Michael Gornick la dirigié. 3886 03:05:48,012 --> 03:05:49,597 Me encanta estar con Michael Gornick. 3887 03:05:49,639 --> 03:05:52,892 Quizé me molesté un poco que no 3888 03:05:52,933 --> 03:05:55,186 me pidieran hacer los efectos, y creo 3889 03:05:55,770 --> 03:05:58,564 que querian ahorrar dinero, o algo asi. 3890 03:05:58,564 --> 03:06:00,107 Y me ofrecieron ser el Creep. 3891 03:06:00,191 --> 03:06:01,692 "Vale, genial". Asi que... 3892 03:06:01,942 --> 03:06:03,653 A mi solo me preocupaba que se 3893 03:06:03,653 --> 03:06:05,363 grabara bien todo el diélogo. 3894 03:06:09,825 --> 03:06:11,869 De hecho, cuando hice de Creep, insisti 3895 03:06:12,078 --> 03:06:13,204 en que cuando mi escena 3896 03:06:13,245 --> 03:06:15,373 terminara, debia quitarme inmediatamente 3897 03:06:15,790 --> 03:06:18,084 el maquillaje y entrar en una ducha. 3898 03:06:19,335 --> 03:06:21,504 Tengo pesadillas en las que estoy 3899 03:06:21,545 --> 03:06:23,339 pegado. No puedo estar pegado. 3900 03:06:23,381 --> 03:06:24,965 Usar ese maquillaje 3901 03:06:24,965 --> 03:06:26,634 fue la sensacién més pegajosa. 3902 03:06:26,676 --> 03:06:27,927 Odié usarlo, pero es 3903 03:06:27,927 --> 03:06:29,011 bueno que lo haya usado 3904 03:06:29,053 --> 03:06:30,221 porque al menos sé lo 3905 03:06:30,221 --> 03:06:31,263 que le hago a la gente. 3906 03:06:37,269 --> 03:06:38,938 Las antologias son dificiles. 3907 03:06:39,271 --> 03:06:40,398 Son dificiles de vender. 3908 03:06:40,773 --> 03:06:42,608 Porque si tuvieras una historia 3909 03:06:42,608 --> 03:06:44,110 lo bastante buena para una pelicula, 3910 03:06:44,151 --> 03:06:45,444 harias una pelicula entera sobre ella. 3911 03:06:46,696 --> 03:06:49,031 Comienza con El lndio de Madera, 3912 03:06:49,073 --> 03:06:51,117 el trofeo de unos ancianos, 3913 03:06:51,158 --> 03:06:53,619 duefios de una tienda, que son 3914 03:06:53,661 --> 03:06:55,955 golpeados y asesinados por 3915 03:06:55,955 --> 03:06:58,290 unos asquerosos ladrones. 3916 03:06:58,332 --> 03:07:00,835 Y luego, por supuesto, el indio de afuera 3917 03:07:00,835 --> 03:07:03,796 se vuelve real y asesina a los tres chicos. 3918 03:07:07,007 --> 03:07:08,175 Entonces llegamos a La Balsa, 3919 03:07:08,217 --> 03:07:09,844 que es genial. Hicieron un gran trabajo. 3920 03:07:09,885 --> 03:07:11,137 Es una historia espeluznante de 3921 03:07:11,178 --> 03:07:12,346 cuatro amigos que nadan hasta 3922 03:07:12,388 --> 03:07:14,056 una balsa y luego esta mancha 3923 03:07:14,098 --> 03:07:15,766 de aceite gigante que vive 3924 03:07:15,808 --> 03:07:16,976 y tiene poderes mégicos 3925 03:07:16,976 --> 03:07:18,144 que pueden hipnotizarte, 3926 03:07:18,185 --> 03:07:19,186 los mata a todos. 3927 03:07:25,401 --> 03:07:26,777 Es uno de las segmentos favoritos 3928 03:07:26,777 --> 03:07:28,028 de mi esposa, y cuando le digo: 3929 03:07:28,070 --> 03:07:29,363 “Es una gran bolsa de basura" 3930 03:07:29,363 --> 03:07:30,197 "No, n0, I10, 3931 03:07:30,197 --> 03:07:31,824 no quiero saber nada de los efectos“. 3932 03:07:34,702 --> 03:07:36,078 La criatura en el Iago 3933 03:07:36,787 --> 03:07:38,581 usamos UItraSIime, 3934 03:07:38,622 --> 03:07:40,958 laca tintada y todo ese tipo de cosas. 3935 03:07:41,000 --> 03:07:42,793 La escena en la que Page Hannah 3936 03:07:42,835 --> 03:07:44,670 es atacada por la criatura. 3937 03:07:44,920 --> 03:07:46,422 Teniamos un montén de trucos. 3938 03:07:46,422 --> 03:07:48,007 Teniamos una prétesis de brazo que 3939 03:07:48,007 --> 03:07:49,800 esculpi con vejigas debajo de ella 3940 03:07:49,842 --> 03:07:53,053 y luego construimos diferentes versiones 3941 03:07:53,095 --> 03:07:57,433 de ella derritiéndose dentro de la mancha. 3942 03:08:00,770 --> 03:08:02,897 Uno de los mementos més divertidos 3943 03:08:03,314 --> 03:08:06,525 fue que nos preparébamos para el indio, 3944 03:08:06,567 --> 03:08:08,444 y Howard Berger llamé y dijo: 3945 03:08:08,486 --> 03:08:11,113 "Necesitamos limo, rodamos otro plano 3946 03:08:11,155 --> 03:08:12,156 y se nos ha acabado". 3947 03:08:13,532 --> 03:08:15,659 Yo estaba como conduciendo a 50, 100 3948 03:08:15,701 --> 03:08:17,995 kilémetros por hora por callejuelas. 3949 03:08:18,037 --> 03:08:19,663 Y doblé una esquina y uno de los 3950 03:08:19,705 --> 03:08:21,624 cubos del asiento trasero se derramé. 3951 03:08:22,708 --> 03:08:25,669 Miré hacia abajo a mis pies y el limo negro 3952 03:08:25,711 --> 03:08:27,630 empezaba a subir por debajo del asiento. 3953 03:08:27,671 --> 03:08:29,590 Tenia los pies pegados al pedal 3954 03:08:29,590 --> 03:08:30,716 del acelerador y al freno. 3955 03:08:30,758 --> 03:08:33,177 Literalmente lo sacamos de ahi y corrimos 3956 03:08:33,219 --> 03:08:34,512 para vestir el platé. 3957 03:08:37,890 --> 03:08:40,184 Siempre es dificil hacer una secuela, creo, 3958 03:08:40,184 --> 03:08:43,020 y particularmente una secuela antolégica, 3959 03:08:43,020 --> 03:08:45,272 porque las expectativas ya son altas 3960 03:08:45,314 --> 03:08:47,900 debido al éxito de Creepshow y lo 3961 03:08:47,942 --> 03:08:50,945 mucho que se conecté con los fans. 3962 03:08:52,112 --> 03:08:53,739 Le falté esa chispa. 3963 03:08:53,781 --> 03:08:55,407 Lo intenté, pero no creo 3964 03:08:55,449 --> 03:08:56,742 que ni se acerca a la 3965 03:08:56,742 --> 03:08:58,786 grandeza de Creepshow. 3966 03:09:18,222 --> 03:09:19,640 Lo genial del terror es que 3967 03:09:19,682 --> 03:09:21,559 puedes hacer comentarios sociales 3968 03:09:21,600 --> 03:09:22,601 mientras entretienes 3969 03:09:22,643 --> 03:09:24,311 a la gente en una montafia rusa. 3970 03:09:24,353 --> 03:09:25,980 En una pelicula de Jackie Chan note vas 3971 03:09:26,021 --> 03:09:28,315 a sentar ahl' pasivamente, esté claro. 3972 03:09:28,357 --> 03:09:30,025 ¢Cuél es la historia de Fonda Sangrienta? 3973 03:09:30,067 --> 03:09:31,861 Fonda Sangrienta es la 3974 03:09:31,861 --> 03:09:34,238 lealtad familiar que va mal. 3975 03:09:34,238 --> 03:09:35,573 Ellos aman a su tio. 3976 03:09:35,614 --> 03:09:37,199 El problema es que el tio es 3977 03:09:37,241 --> 03:09:38,826 un psicépata asesino en serie. 3978 03:09:42,580 --> 03:09:43,914 El guién era tan serio 3979 03:09:43,914 --> 03:09:44,999 como un ataque al corazén. 3980 03:09:45,332 --> 03:09:47,167 Por lo que entendi, era una copia 3981 03:09:47,167 --> 03:09:49,003 escena por escena de Blood Feast. 3982 03:09:49,003 --> 03:09:51,005 La ejecucién de Herschell Gordon 3983 03:09:51,046 --> 03:09:53,215 era totalmente distinta a la mia. 3984 03:09:55,134 --> 03:09:57,261 Fonda Sangrienta trasciende el género. 3985 03:10:02,349 --> 03:10:03,434 Queria que los asesinos 3986 03:10:03,475 --> 03:10:05,936 fueran muy simpéticos. 3987 03:10:05,978 --> 03:10:07,479 No estaba pensado de esa manera. 3988 03:10:07,479 --> 03:10:09,732 Eran hermanos siniestros a 3989 03:10:09,773 --> 03:10:12,735 los que ves venir desde lejos 3990 03:10:12,776 --> 03:10:15,571 que matan a la gente y cosen a una mujer 3991 03:10:15,613 --> 03:10:18,032 rollo Frankenstein en la parte de atrés de 3992 03:10:18,073 --> 03:10:20,367 un restaurante popular. 3993 03:10:21,327 --> 03:10:23,996 La idea de reanimar el cerebro 3994 03:10:24,038 --> 03:10:26,206 de los miembros de la familia 3995 03:10:26,248 --> 03:10:28,167 y que ese cerebro te diga que 3996 03:10:28,208 --> 03:10:30,127 cometas un homicidio en masa 3997 03:10:30,169 --> 03:10:31,629 estaba tan fuera de lugar... 3998 03:10:37,885 --> 03:10:40,930 Es lealtad errénea a la familia, 3999 03:10:40,930 --> 03:10:41,972 muy extrema. 4000 03:10:42,014 --> 03:10:43,432 Queria sorprender a la gente. 4001 03:10:47,269 --> 03:10:49,647 Sélo me estaba divirtiendo. No me molesta 4002 03:10:49,647 --> 03:10:52,566 tener a una mujer desnuda haciendo aerobic 4003 03:10:52,775 --> 03:10:54,193 porque soy una mujer. 4004 03:10:55,778 --> 03:10:57,029 Kung fu al desnudo. 4005 03:10:57,071 --> 03:10:58,072 Nadie habia hecho eso. 4006 03:10:58,572 --> 03:10:59,615 Tuve que hacerlo. 4007 03:10:59,907 --> 03:11:01,367 ¢Por qué no iba a hacerlo? 4008 03:11:02,660 --> 03:11:03,994 Esté completamente desnuda, 4009 03:11:03,994 --> 03:11:05,079 con el pelazo al aire. 4010 03:11:06,705 --> 03:11:08,374 Queria que estuviera desnuda 4011 03:11:08,415 --> 03:11:11,210 porque queria que pareciera vulnerable. 4012 03:11:11,251 --> 03:11:13,170 Crees que es una muerte fécil. 4013 03:11:13,170 --> 03:11:16,173 Claro. Y ahi entra la sorpresa. 4014 03:11:17,341 --> 03:11:19,426 Y mi trabajo como directora 4015 03:11:19,426 --> 03:11:21,387 es desviarte del camino. 4016 03:11:21,971 --> 03:11:23,514 Y la gente con la que trabajé, mis actores 4017 03:11:23,514 --> 03:11:25,057 y mi equipo, no tuvieron ningfin problema 4018 03:11:25,099 --> 03:11:26,809 en absoluto en trabajar con una mujer. 4019 03:11:27,393 --> 03:11:28,978 Cuando te metes en problemas o con 4020 03:11:29,019 --> 03:11:31,563 los ejecutivos, hay una desconexién. 4021 03:11:32,022 --> 03:11:34,733 ¢C6mo puede esta joven 4022 03:11:34,775 --> 03:11:37,653 asiética dirigir una pelicula escalondosa, 4023 03:11:37,653 --> 03:11:40,656 loca, violenta? 4024 03:11:41,448 --> 03:11:44,994 Esta divertida y ridl'cula pieza absurda... 4025 03:11:49,039 --> 03:11:50,708 Las cosas no han cambiado tanto. 4026 03:11:50,708 --> 03:11:52,042 No es un concurso. 4027 03:11:52,334 --> 03:11:54,753 No es quién esté calificado para hacerlo. 4028 03:11:54,878 --> 03:11:56,255 Llamo la atencién sobre eso. 4029 03:12:00,718 --> 03:12:03,429 Mis decorados parecen las Naciones Unidas. 4030 03:12:03,470 --> 03:12:08,017 Tienes todas las nacionalidades trabajando, 4031 03:12:08,017 --> 03:12:11,478 Y la mitad son mujeres. 4032 03:12:11,478 --> 03:12:14,231 Y por eso ves una gran representacién 4033 03:12:14,273 --> 03:12:15,691 de diferentes etnias porque 4034 03:12:15,733 --> 03:12:17,192 asi es como yo veo el mundo. 4035 03:12:19,236 --> 03:12:20,988 La forma en que visualicé ese final 4036 03:12:21,030 --> 03:12:22,322 fue como una escena de guerra. 4037 03:12:24,575 --> 03:12:26,702 Era algo muy loco. 4038 03:12:26,702 --> 03:12:29,496 Ella le arranca la cabeza a una 4039 03:12:29,538 --> 03:12:33,584 virgen con su vagina gigante. 4040 03:12:34,418 --> 03:12:36,003 Con dientes. En un ritual 4041 03:12:36,003 --> 03:12:37,046 que le devuelve a la vida. 4042 03:12:37,087 --> 03:12:38,130 IPero qué absurdo! 4043 03:12:40,049 --> 03:12:42,092 Los censores se la cargaron. Dijeron que 4044 03:12:42,092 --> 03:12:43,469 no tenia ninglin valor 4045 03:12:43,510 --> 03:12:45,137 socialmente beneficioso. 4046 03:12:47,514 --> 03:12:49,349 Malinterpretaron la pelicula, 4047 03:12:49,391 --> 03:12:50,893 adelantada a su tiempo. 4048 03:12:51,226 --> 03:12:54,021 Sin embargo, encontré mis seguidores. 4049 03:13:14,792 --> 03:13:16,543 Hello Mary Lou: Prom Night ll 4050 03:13:16,585 --> 03:13:17,920 trata sobre una chica 4051 03:13:17,961 --> 03:13:19,755 realmente impresionante que 4052 03:13:19,755 --> 03:13:21,215 vive en los 50 y que esté 4053 03:13:21,256 --> 03:13:22,883 adelantada a su tiempo. 4054 03:13:22,925 --> 03:13:25,260 Le encanta ir de fiesta y tener 4055 03:13:25,260 --> 03:13:28,138 sexo con muchos, muchos chicos y 4056 03:13:28,514 --> 03:13:31,767 muere de forma accidental por culpa de 4057 03:13:31,809 --> 03:13:35,062 uno de los chicos que habia ignorado. 4058 03:13:40,359 --> 03:13:42,569 Y regresa para sembrar el caos, 4059 03:13:42,569 --> 03:13:44,655 vengarse y TGCLIPGFGI' l3 corona. 4060 03:13:47,324 --> 03:13:50,202 Se presenta como una especie de zorra. 4061 03:13:50,327 --> 03:13:51,787 En los 80 diriamos zorra, 4062 03:13:51,787 --> 03:13:52,871 pero en realidad lo que 4063 03:13:52,871 --> 03:13:54,081 eso significa es que ella 4064 03:13:54,123 --> 03:13:55,374 es duefia de su sexualidad. 4065 03:14:00,671 --> 03:14:03,423 Mary Lou Maloney es mi favorita, 4066 03:14:03,465 --> 03:14:04,466 y literalmente tenia 4067 03:14:04,508 --> 03:14:05,968 el poster encima de mi cama. 4068 03:14:24,611 --> 03:14:26,321 Era una pell'cula canadiense que no tenia 4069 03:14:26,321 --> 03:14:28,031 nada que ver con la Prom Night original. 4070 03:14:28,490 --> 03:14:31,034 El pfiblico queer se ha entusiasmado 4071 03:14:31,034 --> 03:14:33,078 mucho con Hello, Mary Lou, y resuena 4072 03:14:33,078 --> 03:14:34,788 para ellos de una manera que muchas 4073 03:14:34,830 --> 03:14:36,707 otras peliculas de los 80 no lo hacen. 4074 03:14:36,915 --> 03:14:38,625 Tiene una especie de revestimiento que han 4075 03:14:38,625 --> 03:14:40,002 adoptado y referenciado. 4076 03:14:40,043 --> 03:14:41,461 Hemos avanzado mucho en la 4077 03:14:41,461 --> 03:14:43,213 forma en que pensamos sobre ese 4078 03:14:43,255 --> 03:14:45,132 tipo de urgencia y en cémo 4079 03:14:45,132 --> 03:14:46,800 juzgamos ese tipo de comportamiento. 4080 03:14:47,259 --> 03:14:49,011 Creo que su historia esté mejor entendida 4081 03:14:49,011 --> 03:14:50,262 por el pfiblico contemporéneo 4082 03:14:50,262 --> 03:14:52,472 que el de los 80, que no distaba preparado. 4083 03:14:53,056 --> 03:14:53,640 O dispuesto. 4084 03:15:11,533 --> 03:15:12,242 El Principe de las Tinieblas 4085 03:15:12,242 --> 03:15:13,285 es una pelicula 4086 03:15:13,327 --> 03:15:14,912 que muestra lo que pasa cuando 4087 03:15:14,953 --> 03:15:17,539 John Carpenter se pone experimental. 4088 03:15:22,211 --> 03:15:23,921 Va directa al cerebro, 4089 03:15:24,254 --> 03:15:26,006 pero luego va por mucha 4090 03:15:26,006 --> 03:15:28,300 de la sangre y las tripas que no esperas 4091 03:15:28,342 --> 03:15:29,426 en una pelicula de Carpenter. 4092 03:15:33,263 --> 03:15:34,932 Decidi que queria volver a hacer 4093 03:15:34,932 --> 03:15:36,183 peliculas de bajo presupuesto 4094 03:15:36,225 --> 03:15:37,643 después de Gran Golpe en la Pequefia China. 4095 03:15:38,435 --> 03:15:39,519 El Principe de las Tinieblas 4096 03:15:39,561 --> 03:15:40,562 fue la primera. 4097 03:15:42,356 --> 03:15:46,485 Me inspiré en Inferno de Dario Argento, 4098 03:15:46,526 --> 03:15:49,446 porque él hizo cosas locas, muy locas. 4099 03:15:49,488 --> 03:15:50,781 Se le fue la olla. 4100 03:15:50,822 --> 03:15:52,658 Y ensé: "Vamos. Vamos a intentarlo". P 4101 03:15:53,283 --> 03:15:55,369 El elenco es uno de los 4102 03:15:55,410 --> 03:15:57,788 més diversos de los 80. 4103 03:15:57,829 --> 03:15:59,414 Pero Carpenter dijo 4104 03:15:59,414 --> 03:16:01,917 que no los eligié para que fueran diversos. 4105 03:16:01,959 --> 03:16:03,126 Los eligié porque eran las 4106 03:16:03,126 --> 03:16:05,963 mejores opciones para los papeles. 4107 03:16:11,093 --> 03:16:13,178 Queria trabajar con Victor Wong 4108 03:16:13,178 --> 03:16:14,638 y Dennis Dun de nuevo. 4109 03:16:15,347 --> 03:16:17,641 Y meti a Donald Pleasance. 4110 03:16:17,683 --> 03:16:19,184 Pensé: “Qué reparto tan interesante 4111 03:16:19,935 --> 03:16:21,144 tiene esto... 4112 03:16:28,443 --> 03:16:29,611 El Principe de las Tinieblas tiene a 4113 03:16:29,653 --> 03:16:31,029 Alice Cooper como el 4114 03:16:31,071 --> 03:16:32,823 ll'der de los indigentes. 4115 03:16:33,031 --> 03:16:35,659 Un gran tipo. Se trajo un trasto 4116 03:16:35,701 --> 03:16:37,286 para apufialar al tl'o. 4117 03:16:37,327 --> 03:16:38,537 Era de su espectéculo. 4118 03:16:39,413 --> 03:16:41,748 Se le acerca, muy discreto. 4119 03:16:41,748 --> 03:16:45,002 Y entonces, de repente... 4120 03:16:47,587 --> 03:16:49,256 Es un miembro de la comunidad 4121 03:16:49,256 --> 03:16:50,382 de los sin techo. 4122 03:16:50,549 --> 03:16:52,592 Ha sido poseido por 4123 03:16:52,634 --> 03:16:54,428 la particula del diablo, 4124 03:16:54,428 --> 03:16:55,846 como quieras llamarlo. 4125 03:16:55,887 --> 03:16:57,055 El mal. 4126 03:16:57,472 --> 03:16:59,433 Y ahora es el portero. 4127 03:16:59,516 --> 03:17:01,018 Mantiene a la gente dentro 4128 03:17:01,018 --> 03:17:03,562 o la mata cuando sale. 4129 03:17:08,233 --> 03:17:10,986 Carpenter balanced magistralmente 4130 03:17:11,028 --> 03:17:15,115 dos cosas: la guerra de la ciencia 4131 03:17:15,157 --> 03:17:16,199 y la religién. 4132 03:17:16,783 --> 03:17:19,161 Tienes la ciencia donde hablan 4133 03:17:19,202 --> 03:17:21,580 de agujeros negros y particulas, 4134 03:17:21,788 --> 03:17:23,999 y tienes la religién donde 4135 03:17:23,999 --> 03:17:25,959 el hijo del anti Dios 4136 03:17:26,001 --> 03:17:27,377 esté siendo retenido en 4137 03:17:27,377 --> 03:17:29,004 una cémara en una iglesia. 4138 03:17:36,636 --> 03:17:39,389 El hecho de que nunca digan 4139 03:17:39,431 --> 03:17:41,892 que es el diablo es genial. 4140 03:17:44,436 --> 03:17:45,979 Y encontraron la Particula de Dios. 4141 03:17:46,480 --> 03:17:48,190 ¢D6nde esté la particula del diablo? 4142 03:17:48,398 --> 03:17:50,233 Y creo que ahi es donde entra 4143 03:17:50,275 --> 03:17:51,693 El Principe de las Tinieblas. 4144 03:17:52,194 --> 03:17:53,487 Eso te dice lo relevante que 4145 03:17:53,528 --> 03:17:54,821 es esa pelicula hoy en clia. 4146 03:18:10,295 --> 03:18:11,963 La personalidad de Freddy 4147 03:18:12,005 --> 03:18:14,466 fue citada por Johnny Carson. 4148 03:18:15,175 --> 03:18:17,427 Estaba en la revista Mad Magazine, 4149 03:18:17,427 --> 03:18:18,887 en las vifietas de los periédicos, 4150 03:18:18,929 --> 03:18:20,639 en el merchandising... 4151 03:18:21,181 --> 03:18:22,849 Cuando te conviertes en esa parte 4152 03:18:22,891 --> 03:18:24,768 de la cultura, te amoldas a ella. 4153 03:18:24,851 --> 03:18:27,354 Asi que la franquicia 4154 03:18:27,354 --> 03:18:29,398 exploté el sentido del humor de Freddy. 4155 03:18:33,026 --> 03:18:36,029 Y una especie de sentido de diversién y 4156 03:18:36,071 --> 03:18:39,074 venganza casi surrealista, subconsciente 4157 03:18:39,116 --> 03:18:42,494 y onirica que Freddy estaba experimentando 4158 03:18:42,536 --> 03:18:44,955 con la cultura al mismo tiempo, 4159 03:18:45,288 --> 03:18:47,165 Sobre el merchandising de Freddy 4160 03:18:47,749 --> 03:18:49,292 ahora hay algo nuevo cada semana. 4161 03:18:49,334 --> 03:18:50,335 Literalmente. 4162 03:18:50,335 --> 03:18:53,839 Es increible la cantidad de cosas clesde 4163 03:18:53,839 --> 03:18:57,134 sacapuntas hasta pistolas de agua. 4164 03:18:58,260 --> 03:19:01,221 Hay cosas tontas. Hay cosas cursis. 4165 03:19:01,346 --> 03:19:02,764 Me encanta encontrar cosas viejas, 4166 03:19:03,014 --> 03:19:04,766 como juegos de mesa de Europa, 4167 03:19:05,308 --> 03:19:08,270 y cosas asi son divertidas de ver para mi. 4168 03:19:08,395 --> 03:19:11,022 Me encantan los carteles extranjeros, 4169 03:19:11,022 --> 03:19:12,107 como el que esté sobre 4170 03:19:12,107 --> 03:19:13,775 mi hombro, de Tailandia. 4171 03:19:13,817 --> 03:19:15,068 Porque son més escabrosos. 4172 03:19:15,610 --> 03:19:19,865 No sufri la maldicién de encasillamiento 4173 03:19:19,865 --> 03:19:21,116 y cuando lo hice, 4174 03:19:21,491 --> 03:19:23,034 estaba preparado para ello. 4175 03:19:23,076 --> 03:19:24,744 No me iba a sorprender. 4176 03:19:25,287 --> 03:19:26,872 Y ya me habia probado a mi mismo. 4177 03:19:33,670 --> 03:19:36,173 Era muy importante decidir ser actor. 4178 03:19:36,882 --> 03:19:38,800 O un mflsico cuando era un nifio. 4179 03:19:38,842 --> 03:19:39,926 Muy importante. 4180 03:19:40,302 --> 03:19:41,595 Mi generacién decia: 4181 03:19:41,595 --> 03:19:43,555 "Puedes ser ingeniero, 4182 03:19:43,555 --> 03:19:45,515 o ser médico o abogado". 4183 03:19:45,557 --> 03:19:46,266 Y ya esté. 4184 03:19:46,808 --> 03:19:48,143 Eso es lo que se supone que eres. 4185 03:19:48,143 --> 03:19:49,394 Hice Shakespeare. 4186 03:19:49,436 --> 03:19:51,146 Me pagaron, como a un profesional. 4187 03:19:51,188 --> 03:19:52,397 En el Union. 4188 03:19:52,439 --> 03:19:53,231 Moliére. 4189 03:19:54,191 --> 03:19:56,276 Hice George Bernard Shaw. 4190 03:19:56,276 --> 03:19:57,944 Hice Arthur Miller. 4191 03:19:57,944 --> 03:19:59,362 Me encantaba hacerlo. 4192 03:19:59,404 --> 03:20:01,239 Fui entrenado para hacerlo. 4193 03:20:01,239 --> 03:20:02,949 Estaba consiguiendo buenos 4194 03:20:02,949 --> 03:20:04,659 papeles y mucha comedia. 4195 03:20:04,701 --> 03:20:06,912 De esa época teatral recuerdo 4196 03:20:06,912 --> 03:20:08,163 intentar conseguir la risa. 4197 03:20:09,039 --> 03:20:16,171 De 1973 a 1983 no sélo era un actor 4198 03:20:16,213 --> 03:20:18,965 de personajes establecido en Hollywood, 4199 03:20:18,965 --> 03:20:22,844 fui co-protagonista y acompafié a todas 4200 03:20:22,886 --> 03:20:24,346 las grandes estrellas. 4201 03:20:25,889 --> 03:20:27,390 Y luego me mudé a la televisién. 4202 03:20:27,432 --> 03:20:30,310 E hice chicos malos y también 4203 03:20:30,310 --> 03:20:32,687 muchos surefios, no sé por qué. 4204 03:20:32,729 --> 03:20:34,481 Supongo que aprendi algo 4205 03:20:34,523 --> 03:20:35,732 haciendo Tennessee Williams, 4206 03:20:35,774 --> 03:20:37,359 pero supongo que asi me veia Hollywood. 4207 03:20:43,865 --> 03:20:45,325 Estuve en Manimal. 4208 03:20:45,367 --> 03:20:49,162 Sé que para los fans se convirtié en algo 4209 03:20:49,204 --> 03:20:52,999 importante hasta llegar a la obsesién. 4210 03:20:53,041 --> 03:20:56,086 Tenia esos efectos de hombre lobo. 4211 03:20:56,086 --> 03:20:57,671 Una serie como Manimal es 4212 03:20:57,712 --> 03:20:59,589 un eslabén en ese género. 4213 03:20:59,589 --> 03:21:02,884 Merece su reconocimiento. 4214 03:21:02,926 --> 03:21:05,095 Y yo merezco mi cheque residual. 4215 03:21:10,517 --> 03:21:11,601 Y entonces llegé V. 4216 03:21:19,609 --> 03:21:20,360 Hice V. 4217 03:21:20,402 --> 03:21:22,279 Y entré en el gran Zeitgeist 4218 03:21:22,320 --> 03:21:24,197 de ciencia ficcién del mundo, 4219 03:21:24,531 --> 03:21:25,782 no sélo de América, 4220 03:21:25,824 --> 03:21:26,533 y entonces nuestra pelicula 4221 03:21:26,575 --> 03:21:27,617 se convirtié en un gran éxito. 4222 03:21:27,951 --> 03:21:29,244 Y yo estaba libre. 4223 03:21:34,958 --> 03:21:36,251 Los presupuestos eran cada vez 4224 03:21:36,251 --> 03:21:37,877 més grandes para cada pelicula, 4225 03:21:37,919 --> 03:21:39,087 pero el tiempo se volvié 4226 03:21:39,129 --> 03:21:40,171 cada vez més valioso. 4227 03:21:40,213 --> 03:21:43,258 No en rodaje. Nunca tuvimos prisas. 4228 03:21:43,925 --> 03:21:45,343 Sino en post-produccién. 4229 03:21:45,385 --> 03:21:48,638 Rodébamos una pelicula. 4230 03:21:48,638 --> 03:21:50,974 Y ellos confiaban demasiado 4231 03:21:51,016 --> 03:21:52,642 en los chistes de Freddy. 4232 03:21:52,684 --> 03:21:55,145 A veces tenia opciones. 4233 03:21:55,186 --> 03:21:57,230 Una escena podria terminar conmigo 4234 03:21:57,230 --> 03:21:59,274 haciendo un chiste o una broma 4235 03:21:59,316 --> 03:22:00,400 o una frase rollo “Alégrame 4236 03:22:00,400 --> 03:22:01,484 el dia" de Harry el Sucio. 4237 03:22:09,409 --> 03:22:11,328 A veces lo haciamos sin frase. 4238 03:22:15,624 --> 03:22:17,626 Y otras veces lo hacia mucho més oscuro. 4239 03:22:17,959 --> 03:22:19,669 Pero al editar, 4240 03:22:20,378 --> 03:22:22,213 esa frase se convierte en tu signo 4241 03:22:22,255 --> 03:22:24,507 de puntuacién, se convierte en tu botén, 4242 03:22:24,507 --> 03:22:27,177 que puede abrochar la escena 4243 03:22:27,177 --> 03:22:29,846 y darle un poco de percusién. 4244 03:22:36,436 --> 03:22:38,271 La Nueva Pesadilla de Wes Craven 4245 03:22:38,355 --> 03:22:39,439 es una gran pelicula. 4246 03:22:39,898 --> 03:22:42,067 Y la més popular de todas las peliculas 4247 03:22:42,067 --> 03:22:44,110 de Pesadilla es la tercera parte. 4248 03:22:49,366 --> 03:22:51,368 El Fantasma de la Opera de Gaston Leroux 4249 03:22:51,534 --> 03:22:53,370 fue la novela de Stephen King, 4250 03:22:53,411 --> 03:22:55,789 el entretenimiento barato, de su época. 4251 03:22:55,789 --> 03:22:57,123 Una novela de muy poca categoria. 4252 03:22:57,165 --> 03:22:58,750 "Dame un centavo, amigo. 4253 03:22:58,792 --> 03:23:00,835 Te daré algo de poca categoria“. 4254 03:23:03,421 --> 03:23:05,423 Hicimos los deberes con 4255 03:23:05,423 --> 03:23:07,050 nuestro Fantasma de la Opera. 4256 03:23:07,092 --> 03:23:09,010 El director Dwight Little y yo 4257 03:23:09,052 --> 03:23:11,805 nos inspiramos el dia al otro para 4258 03:23:11,846 --> 03:23:14,974 estar en la misma pégina 4259 03:23:14,974 --> 03:23:17,185 en este homenaje a las 4260 03:23:17,227 --> 03:23:19,396 peliculas de la Hammer. 4261 03:23:19,437 --> 03:23:22,148 Por eso transportamos nuestro 4262 03:23:22,148 --> 03:23:23,983 Fantasma de la fipera desde la 4263 03:23:24,025 --> 03:23:27,362 Opera de Paris de 1890 al 4264 03:23:27,404 --> 03:23:30,281 Londres de 1890 de Jack el Destripador 4265 03:23:30,407 --> 03:23:32,033 y los decorados eran 4266 03:23:32,075 --> 03:23:34,160 bellisimos y roménticos, 4267 03:23:34,160 --> 03:23:37,539 y estaban Stephanie Lawrence, de Evita, 4268 03:23:37,580 --> 03:23:40,125 haciendo de diva en el West End, 4269 03:23:40,417 --> 03:23:41,835 Bill Nighy... 4270 03:23:47,882 --> 03:23:49,384 Un poquito de sangre y tripas, ¢eh? 4271 03:23:49,718 --> 03:23:52,721 Pero también captamos la riqueza del lugar, 4272 03:23:53,346 --> 03:23:56,725 el aspecto roméntico. Fue muy divertido. 4273 03:24:00,353 --> 03:24:03,273 Pero lo que también me atrajo de 4274 03:24:03,481 --> 03:24:04,733 El Fantasma de la épera 4275 03:24:05,233 --> 03:24:07,402 fue que habia dos guiones. 4276 03:24:08,111 --> 03:24:10,321 Habia un segundo guién 4277 03:24:11,072 --> 03:24:13,032 llamado El Fantasma de Manhattan. 4278 03:24:13,074 --> 03:24:15,118 Y es ultra roméntico. 4279 03:24:15,160 --> 03:24:17,036 Y, por supuesto, eso me atrajo a 4280 03:24:17,078 --> 03:24:18,955 interpretar el romance de la misma. 4281 03:24:18,997 --> 03:24:20,707 Entre los fans, no sélo 4282 03:24:20,707 --> 03:24:22,417 del Fantasma de la Opera, 4283 03:24:22,459 --> 03:24:24,252 sino también mis fans de Freddy, 4284 03:24:24,294 --> 03:24:26,212 existe una especie de gético 4285 03:24:26,212 --> 03:24:28,631 extrafio, un contingente roméntico. 4286 03:24:28,673 --> 03:24:31,301 Hay chicas que se sienten atraidas 4287 03:24:31,342 --> 03:24:33,970 a lo Bella y Bestia por Freddy. 4288 03:24:34,721 --> 03:24:36,639 A dia de hoy sigo decepcionado 4289 03:24:37,140 --> 03:24:38,391 porque jamés llegamos a 4290 03:24:38,391 --> 03:24:39,517 hacer esa segunda pelicula, 4291 03:24:39,517 --> 03:24:40,977 El Fantasma de Manhattan. 4292 03:24:45,440 --> 03:24:48,485 En 976, nadie me puso 4293 03:24:48,485 --> 03:24:49,527 una pistola en la cabeza. 4294 03:24:50,904 --> 03:24:52,447 Me hicieron una buena oferta. 4295 03:24:52,489 --> 03:24:53,490 Me permitieron dirigir, 4296 03:24:53,740 --> 03:24:56,576 y me encantaba la idea de 976. 4297 03:24:56,659 --> 03:24:59,329 Parece cutre ahora, en retrospectiva, 4298 03:24:59,370 --> 03:25:01,039 pero el cuerpo me gustaba 4299 03:25:01,039 --> 03:25:03,082 y tenia un gran reparto. 4300 03:25:03,958 --> 03:25:05,543 Tenia a Stephen Geoffreys, 4301 03:25:05,543 --> 03:25:06,836 recien salido de Noche de Miedo. 4302 03:25:08,296 --> 03:25:11,508 Steven... Su look, su corte de pelo, 4303 03:25:11,508 --> 03:25:13,176 su sentido de la moda... 4304 03:25:13,218 --> 03:25:14,177 Personificé 4305 03:25:14,385 --> 03:25:15,428 los 80. 4306 03:25:15,637 --> 03:25:18,306 Kevin Yagher me hizo un gran favor 4307 03:25:18,348 --> 03:25:21,726 con este extrafio y maravilloso maquillaje. 4308 03:25:21,768 --> 03:25:24,813 Es un gran maquillaje cuando se transforma 4309 03:25:24,813 --> 03:25:26,356 en malvado, cuando el Diablo 4310 03:25:26,397 --> 03:25:27,941 clava sus garras en él. 4311 03:25:32,821 --> 03:25:34,823 Habia grandes escenas con 4312 03:25:34,823 --> 03:25:36,491 Robert Ricardo como el Diablo. 4313 03:25:36,491 --> 03:25:37,617 El Diablo que dirige la 4314 03:25:37,659 --> 03:25:39,577 malvada linea telefénica 976, 4315 03:25:39,911 --> 03:25:42,664 porque asi es como lleva 4316 03:25:42,705 --> 03:25:44,791 a la gente al lado oscuro. 4317 03:25:51,965 --> 03:25:54,259 Tenia mucha comedia. 4318 03:25:55,260 --> 03:25:57,095 Y la cortaron. 4319 03:25:59,222 --> 03:26:02,684 Mi productora, Lisa Hansen, veia 4320 03:26:02,684 --> 03:26:06,145 la pelicula a través de mis ojos. 4321 03:26:06,187 --> 03:26:08,273 Vio mis intenciones. 4322 03:26:08,314 --> 03:26:10,942 Enfermé durante la postproduccién, 4323 03:26:10,942 --> 03:26:15,655 y otro productor entré y leyé el libro 4324 03:26:15,697 --> 03:26:17,782 "Cémo hacer una pelicula de terror", 4325 03:26:17,824 --> 03:26:21,119 vendido en Larry Edmunds por 1.99 délares, 4326 03:26:21,160 --> 03:26:22,745 un libro de bolsillo abandonado 4327 03:26:22,787 --> 03:26:24,414 con una quemadura de cigarrillo. 4328 03:26:24,414 --> 03:26:26,124 Y pensé que todas las peliculas de terror 4329 03:26:26,165 --> 03:26:27,834 tienen que ser de 90 minutos y yo dije: 4330 03:26:27,876 --> 03:26:29,919 "No, no, las peliculas de accién 4331 03:26:29,961 --> 03:26:32,005 tienen que ser de 90 minutos". 4332 03:26:32,005 --> 03:26:33,548 No las peliculas de terror. 4333 03:26:34,424 --> 03:26:36,217 Aim asi, tiene escenas mias, 4334 03:26:36,259 --> 03:26:37,635 como la del lavabo de chicos. 4335 03:26:38,011 --> 03:26:40,763 Con los monopatines, todo lo del 4336 03:26:40,805 --> 03:26:43,558 espejo y él siendo rajado por Hoax. 4337 03:26:43,808 --> 03:26:46,811 Eso es puro Robert Englund, sin adulterar. 4338 03:26:47,478 --> 03:26:50,023 Habrl'a sido una pelicula tres veces mejor. 4339 03:26:50,899 --> 03:26:54,444 Si hubieran confiado en mi, en lo que era. 4340 03:26:54,485 --> 03:26:55,945 Deberia superarlo, 4341 03:26:55,987 --> 03:26:57,196 pero es tu bebé. 4342 03:26:57,655 --> 03:27:00,325 La razén por la que no dirijo no 4343 03:27:00,325 --> 03:27:03,036 es porque me intimide el cine. 4344 03:27:03,036 --> 03:27:06,289 Es porque estoy ocupado. Por mi nombre. 4345 03:27:06,331 --> 03:27:07,624 Y por los asientos que lleno. 4346 03:27:07,624 --> 03:27:09,375 Y por mi experiencia, 4347 03:27:09,417 --> 03:27:11,669 Siempre me piden hacer 4348 03:27:11,669 --> 03:27:13,421 peliculas de efectos. 4349 03:27:13,755 --> 03:27:15,465 Y ya es bastante dificil dirigir una 4350 03:27:15,465 --> 03:27:17,508 pelicula, porque una vez dices “Acci6n", 4351 03:27:19,260 --> 03:27:20,303 vas contra el reloj. 4352 03:27:20,428 --> 03:27:21,512 Eso es todo lo que se oye. 4353 03:27:22,388 --> 03:27:23,723 La preproduccién es divertida. 4354 03:27:23,765 --> 03:27:25,642 La postproduccién es extética. 4355 03:27:25,683 --> 03:27:28,186 Pero el rodaje de una pelicula no es 4356 03:27:28,186 --> 03:27:30,396 agradable. No duermes por la noche. 4357 03:27:30,396 --> 03:27:32,273 Estés preocupado por tu dia. 4358 03:27:32,899 --> 03:27:34,901 No es divertido, incluso cuando tus 4359 03:27:34,901 --> 03:27:37,487 actores y tu cémara dan con grandes cosas. 4360 03:27:37,528 --> 03:27:38,613 La razén por la que Robert Englund 4361 03:27:38,655 --> 03:27:39,906 no dirige més peliculas es 4362 03:27:39,948 --> 03:27:41,407 porque la gente no me pide 4363 03:27:41,991 --> 03:27:43,618 que dirija las peliculas 4364 03:27:43,618 --> 03:27:45,244 para las que soy adecuado. 4365 03:27:45,787 --> 03:27:48,581 Si por mi fuera, yo seria el director de 4366 03:27:48,581 --> 03:27:49,707 Gracias y Favores. 4367 03:27:50,500 --> 03:27:52,669 Ese es el tipo de pelicula que haria mejor. 4368 03:28:10,311 --> 03:28:12,480 IBitelchfis, Bitelchfis, Bitelchfis! iUps! 4369 03:28:15,066 --> 03:28:17,402 Bitelchfls es para mi una 4370 03:28:17,443 --> 03:28:18,444 de las peliculas en las 4371 03:28:18,486 --> 03:28:20,446 que se muestra a Tim Burton déndolo todo. 4372 03:28:20,822 --> 03:28:22,907 Estaba absolutamente en su salsa. 4373 03:28:22,949 --> 03:28:25,535 Lo convirtié en uno 4374 03:28:25,535 --> 03:28:27,245 de los directores més 4375 03:28:27,286 --> 03:28:28,955 prometedores de los 80. 4376 03:28:31,791 --> 03:28:35,169 Es muy divertida. Es rara. Es divertida. 4377 03:28:35,211 --> 03:28:36,337 El reparto es fantéstico. 4378 03:28:36,379 --> 03:28:38,006 Los efectos précticos son geniales. 4379 03:28:38,006 --> 03:28:40,466 Geena Davis y Alec Baldwin mueren. 4380 03:28:43,845 --> 03:28:46,681 Terminan en el més allé y descubren 4381 03:28:46,681 --> 03:28:48,975 que no quieren morir. 4382 03:28:50,893 --> 03:28:53,396 La pareja vuelve a su casa. 4383 03:28:53,438 --> 03:28:56,149 Pero por desgracia, la peor familia 4384 03:28:56,190 --> 03:28:58,484 se muda ahi y quiere cambiar 4385 03:28:58,526 --> 03:29:00,361 todo lo que ama de la casa. 4386 03:29:00,403 --> 03:29:03,406 Asi que piden la ayuda de Bitelchfls, 4387 03:29:03,406 --> 03:29:06,159 que es el exorcista de humanos, 4388 03:29:09,787 --> 03:29:11,414 para asustarles y conseguir 4389 03:29:11,456 --> 03:29:12,623 que se vayan de la casa. 4390 03:29:12,623 --> 03:29:14,459 El problema es que Bitelchfis 4391 03:29:14,500 --> 03:29:15,501 es un poco excéntrico. 4392 03:29:19,797 --> 03:29:21,549 Michael Keaton te sorprende 4393 03:29:21,591 --> 03:29:23,634 todo el tiempo como Bitelchfis. 4394 03:29:23,634 --> 03:29:26,179 Es un gran personaje, realmente 4395 03:29:26,220 --> 03:29:28,097 escandaloso y salvaje. 4396 03:29:31,642 --> 03:29:33,144 Fue estupendo ver eso. 4397 03:29:38,066 --> 03:29:40,735 La escena de la cena es gloriosa. 4398 03:29:47,950 --> 03:29:50,870 Recreo esa escena casi una vez al mes. 4399 03:29:52,663 --> 03:29:54,415 Creo que Bitelchfis es la pell'cula que 4400 03:29:54,415 --> 03:29:56,209 dio a conocer a Winona Rider. 4401 03:29:56,459 --> 03:29:59,420 Ella tenia un gran personaje, una versién 4402 03:29:59,462 --> 03:30:02,590 actualizada de Miércoles Addams, una nifia 4403 03:30:02,632 --> 03:30:04,342 espeluznante que debe vivir en una casa 4404 03:30:04,383 --> 03:30:06,260 espeluznante con unos padres espeluznantes. 4405 03:30:13,226 --> 03:30:15,645 Creo que es una de las primeras veces que 4406 03:30:15,645 --> 03:30:17,063 veias eso, la parte bufonesca 4407 03:30:17,105 --> 03:30:18,481 en una comedia como esa. 4408 03:30:18,523 --> 03:30:20,274 Asi que fue genial verla 4409 03:30:20,274 --> 03:30:23,111 y darse cuenta de que era una marginada 4410 03:30:23,152 --> 03:30:25,238 y que realmente empatizabas con ella, 4411 03:30:25,238 --> 03:30:27,323 lo que me hizo muy feliz. Me gusta eso. 4412 03:30:29,867 --> 03:30:31,536 La sala de espera es un buen ejemplo 4413 03:30:31,577 --> 03:30:33,287 de la creatividad de Tim Burton 4414 03:30:33,287 --> 03:30:35,623 en los 80, porque tenias 4415 03:30:35,665 --> 03:30:37,542 a toda esa gente que esperaba 4416 03:30:37,583 --> 03:30:40,211 ir al més allé y cada uno de ellos 4417 03:30:40,211 --> 03:30:41,754 habia muerto de una manera diferente. 4418 03:30:41,754 --> 03:30:44,841 Tenias a la artista de circo que habia 4419 03:30:44,841 --> 03:30:46,259 sido serrada por la mitad. 4420 03:30:46,300 --> 03:30:47,927 Tienes al médico brujo 4421 03:30:47,969 --> 03:30:49,011 con la cabeza encogida. 4422 03:30:49,846 --> 03:30:53,307 Esté lleno de todo esas cosas maravillosas 4423 03:30:53,349 --> 03:30:55,560 de Tim Burton que echamos de menos. 4424 03:31:03,317 --> 03:31:05,611 Tim Burton te sorprenderé 4425 03:31:05,695 --> 03:31:06,737 y haré unas hermosas 4426 03:31:06,737 --> 03:31:07,947 y maravillosas obras de arte 4427 03:31:07,989 --> 03:31:09,365 y escenografias, 4428 03:31:09,407 --> 03:31:11,617 te llevaré a otro mundo, 4429 03:31:11,617 --> 03:31:12,994 que realmente adoro. 4430 03:31:13,035 --> 03:31:14,495 Y sus historias son divertidas. 4431 03:31:14,495 --> 03:31:15,705 Simplemente te enganchan. 4432 03:31:20,209 --> 03:31:21,294 Me hubiera encantado hacer 4433 03:31:21,335 --> 03:31:22,378 una de sus peliculas. 4434 03:31:53,409 --> 03:31:54,660 En el Reino Unido, tuvimos 4435 03:31:54,660 --> 03:31:55,828 las Video Nasties, 4436 03:31:55,870 --> 03:31:56,662 que fue 4437 03:31:57,997 --> 03:32:00,208 una reaccién del gobierno conservador 4438 03:32:00,249 --> 03:32:01,667 para tomar medidas drésticas 4439 03:32:01,667 --> 03:32:03,044 contra las peliculas de terror, 4440 03:32:03,252 --> 03:32:05,546 porque muchas de ellas no fueron 4441 03:32:05,546 --> 03:32:06,964 clasificadas por la BBC. 4442 03:32:06,964 --> 03:32:08,549 Asi que los nifios podian alquilarlas 4443 03:32:08,591 --> 03:32:09,842 y verlas en casa. 4444 03:32:09,842 --> 03:32:11,302 Hicieron una lista de peliculas 4445 03:32:11,344 --> 03:32:13,304 que tenian que ser prohibidas. 4446 03:32:16,307 --> 03:32:17,808 Lo gracioso fue que mucha 4447 03:32:17,808 --> 03:32:19,602 gente criticé estas peliculas 4448 03:32:19,644 --> 03:32:21,395 sin hablerlas visto, como 4449 03:32:21,437 --> 03:32:23,731 sucede a menudo con el gobierno. 4450 03:32:24,315 --> 03:32:25,942 Algunos parlamentarios locales, a los 4451 03:32:25,983 --> 03:32:27,610 que les gustaba comentar y obtener 4452 03:32:27,652 --> 03:32:31,572 puntos politicos con su distrito electoral, 4453 03:32:31,614 --> 03:32:33,157 decian: "Esta pelicula es muy 4454 03:32:33,199 --> 03:32:34,617 mala, deberian prohibirla“ 4455 03:32:34,659 --> 03:32:36,160 y cuando decian: “gHas visto la pelicula?“ 4456 03:32:36,160 --> 03:32:36,786 respondian: "Oh, no, 4457 03:32:36,827 --> 03:32:37,536 no, no necesito verla“. 4458 03:32:37,578 --> 03:32:39,497 Bueno, necesitas ver 4459 03:32:39,497 --> 03:32:41,040 algo antes de criticarlo. 4460 03:32:53,719 --> 03:32:56,847 Las Video Nasties no duraron mucho. 4461 03:32:56,847 --> 03:32:58,099 Pero hubo ciertas peliculas 4462 03:32:58,140 --> 03:32:59,392 que funcionaron en la lista de 4463 03:32:59,392 --> 03:33:00,768 éxitos de la BBC durante varios 4464 03:33:00,810 --> 03:33:02,144 afios que permanecieron prohibidas. 4465 03:33:02,186 --> 03:33:03,521 Afios més tarde, 4466 03:33:03,521 --> 03:33:05,481 estas peliculas salieron finalmente. 4467 03:33:05,523 --> 03:33:07,316 Y la gente pudo verlas integramente 4468 03:33:07,316 --> 03:33:08,567 por primera vez y no en 4469 03:33:09,068 --> 03:33:13,239 copias piratas en VHS de 1982 o algo asi. 4470 03:33:13,906 --> 03:33:17,076 Video Nasties. No les gustaba la violencia. 4471 03:33:17,493 --> 03:33:19,328 O la sangre y todas esas cosas. 4472 03:33:19,370 --> 03:33:22,290 Podias tener todo el sexo que quisieras. 4473 03:33:22,331 --> 03:33:25,459 Pero si usabas “Motosierra“ en el titulo, 4474 03:33:25,501 --> 03:33:26,585 era demasiado violento. 4475 03:33:28,754 --> 03:33:30,589 Y Hollywood Hookers suena peor 4476 03:33:30,631 --> 03:33:32,758 que Hollywood Chainsaw Hookers. 4477 03:33:33,718 --> 03:33:35,177 Habia un gran eslogan, 4478 03:33:35,219 --> 03:33:36,887 "iTe cobrarén un brazo y una pierna!". 4479 03:33:36,929 --> 03:33:40,182 Porque la pelicula trata sobre una red de 4480 03:33:40,182 --> 03:33:43,436 prostitucién en el que mi hermana ha caido 4481 03:33:43,436 --> 03:33:47,148 y tengo que investigarlo e infiltrarme 4482 03:33:47,189 --> 03:33:48,524 en este culto de la motosierra. 4483 03:33:54,280 --> 03:33:57,325 Es muy boba. 4484 03:33:59,035 --> 03:34:00,036 Es un film noir, 4485 03:34:00,536 --> 03:34:01,412 pero en color. 4486 03:34:06,751 --> 03:34:08,919 Entré en Hollywood Chainsaw Hookers 4487 03:34:08,961 --> 03:34:10,671 cuando Fred Olen Ray me llamé. 4488 03:34:10,713 --> 03:34:12,923 Era el fin de semana del Dia de los Caidos. 4489 03:34:12,965 --> 03:34:14,592 Y dije: "Voy a hacer una 4490 03:34:14,592 --> 03:34:16,218 pelicula en tres dias". 4491 03:34:16,218 --> 03:34:19,013 Fue tan desvergonzada, tan divertida. 4492 03:34:23,893 --> 03:34:25,102 Y pude conocer 4493 03:34:25,644 --> 03:34:28,439 a Leatherface, de La Matanza de Texas. 4494 03:34:28,481 --> 03:34:30,358 Eso fue muy importante para mi. 4495 03:34:30,399 --> 03:34:31,901 Porque me encanta esa pelicula. 4496 03:34:38,240 --> 03:34:40,326 Gunnar Hansen fue el tipo més amable 4497 03:34:40,826 --> 03:34:42,578 que no tenia ni idea de 4498 03:34:42,578 --> 03:34:44,538 que era admirado por miles. 4499 03:34:50,294 --> 03:34:51,796 Fred Olen Ray, 4500 03:34:51,837 --> 03:34:53,881 que tiene ese sentido del humor tan seco, 4501 03:34:53,923 --> 03:34:56,509 dijo: "Baila sexy con estas motosierras". 4502 03:34:57,009 --> 03:34:57,760 Y yo... 4503 03:34:58,761 --> 03:34:59,887 npesarL” 4504 03:34:59,929 --> 03:35:02,223 Estoy intentando resultar sexy 4505 03:35:02,264 --> 03:35:04,058 bailando con estas motosierras... 4506 03:35:04,392 --> 03:35:06,602 Y me esforzaba 4507 03:35:06,602 --> 03:35:09,438 y me asfixiaba en el sarcéfago 4508 03:35:09,480 --> 03:35:10,689 con las motosierras en 4509 03:35:10,731 --> 03:35:12,274 marcha y todo ese humo. 4510 03:35:12,274 --> 03:35:14,777 Si te fijas, cuando salgo, 4511 03:35:14,819 --> 03:35:17,321 tropiezo, porque estaba como 4512 03:35:18,322 --> 03:35:20,408 colocada del humo. 4513 03:35:23,285 --> 03:35:25,496 Empecé a bailar con ellas y 4514 03:35:25,538 --> 03:35:27,248 de repente senti algo en mi pierna. Pensé: 4515 03:35:27,456 --> 03:35:28,833 "Dios mio, el aceite caliente me 4516 03:35:28,874 --> 03:35:30,626 esté quemando la piel“. Pero no me detuve. 4517 03:35:30,626 --> 03:35:31,669 Segui adelante. 4518 03:35:35,214 --> 03:35:36,465 Fue como: 4519 03:35:37,049 --> 03:35:37,883 "iAcciénl" 4520 03:35:38,217 --> 03:35:40,344 "Aqui esté tu motosierra". "Vamos". 4521 03:35:43,889 --> 03:35:45,808 Dijeron: "gY esta gran idea? 4522 03:35:45,850 --> 03:35:46,642 Usemos motosierras reales. 4523 03:35:46,684 --> 03:35:47,643 Son més baratas“. 4524 03:35:51,897 --> 03:35:53,107 Creo que probablemente 4525 03:35:53,149 --> 03:35:54,567 las consiguieron en Kmart, 4526 03:35:55,234 --> 03:35:56,944 y las devolvieron al dia siguiente. 4527 03:36:14,837 --> 03:36:15,796 Estamos Muertos, 5,0 qué? 4528 03:36:15,838 --> 03:36:17,673 Es una pelicula de policias con zombies. 4529 03:36:18,007 --> 03:36:20,342 Tienes a Joe Piscopo y Treat Williams, 4530 03:36:20,593 --> 03:36:23,596 que descubren que hay una compafiia 4531 03:36:23,637 --> 03:36:24,972 que ha encontrado una manera 4532 03:36:25,014 --> 03:36:26,557 de resucitar a los muertos. 4533 03:36:26,557 --> 03:36:29,935 El problema es que si tardas en regresar, 4534 03:36:29,935 --> 03:36:31,312 empiezas a descomponerte 4535 03:36:31,353 --> 03:36:34,023 y han estado usando esto para resucitar 4536 03:36:34,023 --> 03:36:37,151 muertos y utilizarlos para atracar bancos. 4537 03:36:42,323 --> 03:36:44,241 Parte de la gracia es que 4538 03:36:44,241 --> 03:36:45,743 su titulo original, Calor Muerto, 4539 03:36:45,784 --> 03:36:48,704 es muy genérico y creo que una 4540 03:36:48,704 --> 03:36:52,166 parodia de las peliculas de accién. 4541 03:36:54,043 --> 03:36:55,878 Me encanté trabajar en esa pelicula. 4542 03:36:56,754 --> 03:36:58,172 Mark Goldblatt era genial. 4543 03:36:58,214 --> 03:36:59,340 Tenia carta blanca. 4544 03:37:00,674 --> 03:37:02,301 Y puede trabajar con Vincent Price. 4545 03:37:06,055 --> 03:37:07,097 Hicimos un montén de 4546 03:37:07,097 --> 03:37:09,350 detalles de calidad en los zombies. 4547 03:37:10,184 --> 03:37:11,685 Recortaron muchos de nuestros efectos 4548 03:37:11,727 --> 03:37:13,020 debido a que eran muy exagerados. 4549 03:37:16,398 --> 03:37:17,566 Me 4550 03:37:17,566 --> 03:37:18,943 eliminaron de la pelicula 4551 03:37:18,984 --> 03:37:20,069 porque no usaron 8S8 4552 03:37:20,069 --> 03:37:21,612 metraje. Pero practiqué 4553 03:37:21,612 --> 03:37:22,738 en el estudio de Steve 4554 03:37:23,113 --> 03:37:24,782 con un esqueleto pesado 4555 03:37:24,782 --> 03:37:26,450 haciendo de titiritera. 4556 03:37:26,867 --> 03:37:29,703 Bailando y bailando y bailando. 4557 03:37:29,745 --> 03:37:30,955 Bailé al ritmo de Burning Up 4558 03:37:31,413 --> 03:37:32,706 con un esqueleto pesado 4559 03:37:32,748 --> 03:37:33,916 durante mucho tiempo 4560 03:37:34,583 --> 03:37:35,793 para hacerlo bien. 4561 03:37:38,337 --> 03:37:40,548 Ella era la bailarina sexy titiritera 4562 03:37:40,589 --> 03:37:41,674 del esqueleto sexy, pero cortaron 4563 03:37:41,715 --> 03:37:42,466 8S3 GSCBHG. 4564 03:37:42,508 --> 03:37:43,884 ¢Por qué cortaron eso si 4565 03:37:43,884 --> 03:37:45,177 favorecia la pelicula? 4566 03:37:45,469 --> 03:37:47,179 Si fuera una mierda podria mejorar con 4567 03:37:47,221 --> 03:37:48,889 un montén de efectos exagerados, gyerdad? 4568 03:37:49,348 --> 03:37:50,641 Joe Piscopo, cuando estaba 4569 03:37:50,683 --> 03:37:51,850 en Saturday Night Live, 4570 03:37:51,892 --> 03:37:53,519 era un cémico muy delgado. 4571 03:37:53,644 --> 03:37:55,271 Parecia un cémico alemén vienés. 4572 03:37:55,604 --> 03:37:58,190 Empezé a levantar pesas y esta fue 4573 03:37:58,232 --> 03:38:00,401 una de las primeras veces en que decias: 4574 03:38:00,401 --> 03:38:02,236 "Mira a este tipo, esté cuadrado". 4575 03:38:02,486 --> 03:38:04,863 Creo que, cuanto més tiempo pasa, 4576 03:38:04,863 --> 03:38:07,032 més gente lo recordaré como el tipo 4577 03:38:07,032 --> 03:38:08,534 de los mfisculos grandes. 4578 03:38:09,034 --> 03:38:12,246 De nuestro trabajo en esta pelicula 4579 03:38:12,288 --> 03:38:13,789 me quedo con la carniceria que revive. 4580 03:38:13,831 --> 03:38:15,541 Siempre pensaba al ver pelis de zombies: 4581 03:38:15,583 --> 03:38:16,709 "¢Por qué siempre sélo revive gente?". 4582 03:38:16,709 --> 03:38:19,086 Y entonces resucita toda la carniceria. 4583 03:38:19,128 --> 03:38:21,630 Hay hasta un higado. Un efecto muy guay. 4584 03:38:21,630 --> 03:38:24,383 Disefiamos una mesa invertida 4585 03:38:24,383 --> 03:38:26,594 e invertimos la mesa, el fondo y la cémara de 4586 03:38:26,594 --> 03:38:28,804 la misma manera y dejamos que el higado rodara 4587 03:38:29,013 --> 03:38:30,514 para conseguir el movimiento de 4588 03:38:30,514 --> 03:38:32,182 que salta a la cara de Treat. 4589 03:38:34,643 --> 03:38:37,313 Patos, pollos, peces... Todo revive. 4590 03:38:42,735 --> 03:38:44,194 A mitad de la pelicula, 4591 03:38:44,236 --> 03:38:45,738 Treat Williams muere 4592 03:38:46,155 --> 03:38:49,241 y lo reviven para que pueda 4593 03:38:49,283 --> 03:38:51,201 encontrar al autor de su asesinato. 4594 03:38:55,372 --> 03:38:57,333 Cuanto més muerto esté, més vivo esté. 4595 03:38:57,374 --> 03:38:58,709 Y eso se refleja en el maquillaje 4596 03:38:58,751 --> 03:38:59,543 cuando esté esposado a la parte 4597 03:38:59,585 --> 03:39:00,586 de atrés de la furgoneta, 4598 03:39:00,628 --> 03:39:02,046 y explota. 4599 03:39:02,254 --> 03:39:05,299 Sale como si nada y su pelo 4600 03:39:05,341 --> 03:39:06,884 esté todo despeinado y es negro. 4601 03:39:09,637 --> 03:39:11,013 Tiene un trozo de metralla como 4602 03:39:11,055 --> 03:39:12,348 si fuera un pendiente largo. 4603 03:39:12,389 --> 03:39:14,767 Y su ridicula camisa hawaiana azul 4604 03:39:14,808 --> 03:39:16,935 es toda negra y ahora se ve genial. 4605 03:39:19,813 --> 03:39:21,106 Al final de la pelicula, 4606 03:39:21,106 --> 03:39:25,194 Treat Williams y Joe Piscopo resucitan. 4607 03:39:26,278 --> 03:39:27,821 La carnaza vuela por todas partes. 4608 03:39:29,239 --> 03:39:31,116 Es un espectéculo que tienes que ver. 4609 03:39:49,259 --> 03:39:52,054 Maniac Cop es, junto a Maniac, 4610 03:39:52,054 --> 03:39:54,139 la obra maestra de Bill Lustig. 4611 03:39:54,139 --> 03:39:55,641 ¢C6mo note puede gustar una pelicula 4612 03:39:55,683 --> 03:39:57,017 sobre un policia asesino 4613 03:39:57,059 --> 03:39:58,352 escrita por Larry Cohen 4614 03:39:58,352 --> 03:40:00,104 y dirigida por Bill Lustig? 4615 03:40:01,021 --> 03:40:02,314 Bill Lustig, cuanto consegui 4616 03:40:02,314 --> 03:40:03,649 el dinero para Maniac Cop, 4617 03:40:04,441 --> 03:40:05,609 ya dimos por hecho que 4618 03:40:05,651 --> 03:40:06,819 él dirigiria la pelicula. 4619 03:40:07,236 --> 03:40:08,696 Yo no queria dirigirla. 4620 03:40:09,780 --> 03:40:11,532 Asi que todo salié bien. 4621 03:40:17,162 --> 03:40:18,789 Hay un asesino en las calles 4622 03:40:18,831 --> 03:40:20,874 que esté matando indiscriminadamente. 4623 03:40:20,874 --> 03:40:24,878 Y mucha gente cree que es Matt Cordell, 4624 03:40:24,878 --> 03:40:28,006 un buen policia que fue 4625 03:40:28,048 --> 03:40:29,508 asesinado en prisién pero que 4626 03:40:29,550 --> 03:40:32,094 ahora ha vuelto para vengarse. 4627 03:40:34,847 --> 03:40:36,807 Tom Atkins interpreta al policia que 4628 03:40:36,849 --> 03:40:38,851 esté tras la pista de Matt Cordell 4629 03:40:38,851 --> 03:40:41,395 tratando de resolver si realmente este 4630 03:40:41,437 --> 03:40:43,147 policia asesino ha vuelto de ultratumba. 4631 03:40:43,147 --> 03:40:45,107 Se llama Maniac Cop porque 4632 03:40:45,107 --> 03:40:46,734 sale un policia maniaco. 4633 03:40:48,694 --> 03:40:52,573 Era mi trabajo encontrarlo y matarlo. 4634 03:40:54,491 --> 03:40:57,077 Pero no lo hice. Me maté. 4635 03:40:57,745 --> 03:40:58,912 Me tiré por la ventana y 4636 03:40:58,954 --> 03:41:00,080 aterricé encima de un taxi. 4637 03:41:02,166 --> 03:41:04,418 Mori. Vergonzosamente. 4638 03:41:08,922 --> 03:41:10,674 El policia maniaco, Matt Cordell, 4639 03:41:10,674 --> 03:41:12,259 es interpretado por Robert Z'Dar, 4640 03:41:12,301 --> 03:41:13,510 que es muy posiblemente 4641 03:41:13,552 --> 03:41:15,471 el (mico actor de la historia 4642 03:41:15,471 --> 03:41:17,306 con un mentén més impresionante 4643 03:41:17,306 --> 03:41:18,724 que el de Bruce Campbell, 4644 03:41:18,724 --> 03:41:20,225 que también esté en la pelicula. 4645 03:41:22,519 --> 03:41:24,313 Tenia una extrafia condicién médica 4646 03:41:24,313 --> 03:41:25,522 llamada querubismo, 4647 03:41:25,731 --> 03:41:27,232 que explota 4648 03:41:27,274 --> 03:41:30,235 en esta pelicula y que terminé 4649 03:41:30,235 --> 03:41:32,529 beneficiéndole en su carrera en el cine. 4650 03:41:32,571 --> 03:41:33,906 El climax de la pelicula comienza 4651 03:41:33,947 --> 03:41:35,157 con una persecucién en coche 4652 03:41:35,157 --> 03:41:37,451 y culmina con una de las mejores 4653 03:41:37,493 --> 03:41:39,328 muertes de villanos en los 80. 4654 03:41:43,624 --> 03:41:45,584 Termina con un final abierto 4655 03:41:45,584 --> 03:41:48,253 que enlaza con Maniac Cop 2, que es, 4656 03:41:48,253 --> 03:41:50,589 en mi humilde opinién, la mejor de la saga. 4657 03:41:50,798 --> 03:41:52,674 Mi (mica pregunta es, 4658 03:41:52,966 --> 03:41:55,219 ¢qué demonios le pasa a William Lustig? 4659 03:41:55,803 --> 03:41:58,347 Bruce Campbell y yo nos encontramos 4660 03:41:58,388 --> 03:42:01,683 y nos preguntamos lo mismo: 4661 03:42:01,725 --> 03:42:04,603 “gQué demonios le pasa a Bill Lustig?“. 4662 03:42:04,603 --> 03:42:05,771 "Eres el protagonista 4663 03:42:05,813 --> 03:42:07,189 de la primera", me dice. 4664 03:42:07,189 --> 03:42:09,608 "Y 25 minutos después, estés 4665 03:42:09,650 --> 03:42:11,944 muerto encima de un taxi 4666 03:42:11,985 --> 03:42:14,196 a manos del policia maniaco. 4667 03:42:15,030 --> 03:42:18,242 En la segunda, yo soy el protagonista, 4668 03:42:18,325 --> 03:42:20,452 cuando voy a un qLliOSCO a comprar una 4669 03:42:20,494 --> 03:42:22,913 revista alguien me apufiala hasta la muerte. 4670 03:42:22,913 --> 03:42:24,623 No tiene nada que ver con el resto 4671 03:42:24,665 --> 03:42:26,250 de la pelicula. Estoy muerto. 4672 03:42:33,465 --> 03:42:34,508 Ahi lo llevas. 4673 03:42:35,008 --> 03:42:36,051 William Lustig. 4674 03:42:36,760 --> 03:42:37,553 Loco. 4675 03:42:50,440 --> 03:42:53,068 Pensé: "Bueno, es Poltergeist, 4676 03:42:53,110 --> 03:42:54,236 es una secuela. 4677 03:42:54,236 --> 03:42:55,696 "Es una franquicia popular". 4678 03:42:55,696 --> 03:42:58,031 Pensé que podia ser divertido hacerla. 4679 03:42:59,032 --> 03:43:00,325 Gary Sherman tenia 4680 03:43:00,325 --> 03:43:01,743 un libro muy grueso 4681 03:43:01,743 --> 03:43:02,995 y apuntaba todo como si fuera un 4682 03:43:03,036 --> 03:43:05,330 cientifico, con todo apuntado 4683 03:43:05,414 --> 03:43:07,124 y con cémo debia hacerse todo. 4684 03:43:07,124 --> 03:43:09,543 Los efectos especiales iban a ser reales 4685 03:43:09,585 --> 03:43:11,795 y dificiles. Pensé: “Puedo 4686 03:43:11,837 --> 03:43:13,380 dominar esto gracias a mi formacién 4687 03:43:13,422 --> 03:43:15,007 como bailarina. Puedo, 4688 03:43:15,007 --> 03:43:16,842 puedo hacer esto... 4689 03:43:16,842 --> 03:43:21,388 Pero fue un rodaje brutal, muy complejo. 4690 03:43:25,017 --> 03:43:27,978 El uso del doble, los espejos y todo eso. 4691 03:43:28,020 --> 03:43:31,148 Y el largo pasillo de espejos 4692 03:43:31,148 --> 03:43:33,191 con diferentes personajes, 4693 03:43:33,233 --> 03:43:34,818 en un momento dado, 4694 03:43:34,818 --> 03:43:37,446 con cinco personajes en escena. 4695 03:43:37,487 --> 03:43:40,616 Era extremadamente dificil y frustrante. 4696 03:43:40,657 --> 03:43:41,992 Y todo tenia que ser 4697 03:43:42,034 --> 03:43:43,452 cronometrado y perfecto. 4698 03:43:43,452 --> 03:43:44,703 E incluso con las guias, 4699 03:43:44,703 --> 03:43:47,205 si fallaba algo habia que empezar de nuevo. 4700 03:43:47,289 --> 03:43:49,875 Porque de la forma que lo hicimos, 4701 03:43:49,875 --> 03:43:52,085 teniamos dos o tres tomas. 4702 03:43:52,127 --> 03:43:53,462 La recompensa, por supuesto, es: 4703 03:43:53,503 --> 03:43:55,297 "Oh, ha valido la pena". Lo ves. 4704 03:43:55,297 --> 03:43:57,007 Creo que la escena del pasillo es un gran 4705 03:43:57,049 --> 03:43:58,967 ejemplo de: "Mira, eso funcioné realmente". 4706 03:43:59,009 --> 03:44:00,677 Fue fantéstico. Y hay algo 4707 03:44:00,677 --> 03:44:02,596 mégico en ese momento. 4708 03:44:06,391 --> 03:44:08,185 Zelda Rubinstein... 4709 03:44:08,852 --> 03:44:10,479 Dios mio. 4710 03:44:10,520 --> 03:44:12,064 Era divertidisima. 4711 03:44:12,105 --> 03:44:13,523 Nos lo pasamos genial. 4712 03:44:14,232 --> 03:44:16,151 Tenia muchos novios, sé eso. 4713 03:44:17,736 --> 03:44:20,656 Zelda atrajo a jévenes muy guapos. 4714 03:44:27,913 --> 03:44:31,249 Lo que honestamente més recuerdo 4715 03:44:31,792 --> 03:44:33,168 de esa pelicula, aparte de estar 4716 03:44:33,168 --> 03:44:34,711 mojada la mayoria del tiempo, 4717 03:44:34,753 --> 03:44:36,672 y corriendo por ahi, 4718 03:44:36,672 --> 03:44:38,423 es Heather O'Rourke. 4719 03:44:38,423 --> 03:44:40,425 Era una nifia muy pequefia. 4720 03:44:40,425 --> 03:44:41,802 Le gustaban las Barbies. 4721 03:44:41,843 --> 03:44:43,512 Y amaba a su madre. No era una 4722 03:44:43,804 --> 03:44:46,723 nifia actriz. No tenia nada de eso. 4723 03:44:47,182 --> 03:44:49,017 Habia mucho caos en ese platé, 4724 03:44:49,059 --> 03:44:50,435 porque todo era muy exigente. 4725 03:44:50,894 --> 03:44:52,145 Pero cada vez 4726 03:44:53,146 --> 03:44:54,606 que Heather estaba en el platé era 4727 03:44:55,023 --> 03:44:56,817 como una fuerza de resistencia, 4728 03:45:01,279 --> 03:45:02,322 Me sentia como: 4729 03:45:03,115 --> 03:45:05,242 "Puedo relajarme. Heather esté aqui". 4730 03:45:05,409 --> 03:45:06,910 Es algo gracioso cuando lo piensas. 4731 03:45:06,910 --> 03:45:09,162 Y siempre pienso en la tragedia de su 4732 03:45:09,204 --> 03:45:11,873 pérdida y en lo innecesario que fue, pero 4733 03:45:12,124 --> 03:45:15,335 el hecho de que ella tenia alma de mayor, 4734 03:45:15,669 --> 03:45:17,796 es la (mica manera en que puedo mirarla 4735 03:45:17,838 --> 03:45:19,965 sin sentirme tan desesperadamente triste. 4736 03:45:35,439 --> 03:45:38,066 Waxwork esté inspirada en 4737 03:45:38,108 --> 03:45:39,484 otras peliculas de cera 4738 03:45:39,526 --> 03:45:42,988 como la pell'cula muda Waxworks de 1924, 4739 03:45:43,321 --> 03:45:46,658 y las versiones de 1933 y 1953 de 4740 03:45:46,658 --> 03:45:47,951 Los Crimenes del Museo de Cera. 4741 03:45:48,326 --> 03:45:50,328 Esta es més sobre las figuras 4742 03:45:50,370 --> 03:45:51,872 de cera que cobran vida. 4743 03:45:55,709 --> 03:45:57,711 Hay caras conocidas, como Zach Galligan 4744 03:45:57,753 --> 03:45:58,754 de Gremlins. 4745 03:46:03,050 --> 03:46:05,969 El y sus compafieros van a un museo de cera 4746 03:46:06,011 --> 03:46:07,929 lleno de escenas clésicos de terror. 4747 03:46:07,929 --> 03:46:09,765 Y cuando entran en la exposicién, 4748 03:46:09,806 --> 03:46:11,433 se convierten en parte de ella. 4749 03:46:11,808 --> 03:46:14,811 Una de las chicas entra en esta zona, 4750 03:46:14,811 --> 03:46:16,521 y hay un vampiro. 4751 03:46:21,902 --> 03:46:24,654 Otra persona entra en una zona, 4752 03:46:24,696 --> 03:46:26,531 y hay un hombre lobo. Muchos personajes 4753 03:46:26,698 --> 03:46:29,993 se basan en iconos clésicos del terror. 4754 03:46:30,327 --> 03:46:31,578 Es muy inteligente 4755 03:46:31,620 --> 03:46:33,038 la forma en que lo hacen: 4756 03:46:33,080 --> 03:46:35,040 cuando la persona muere, 4757 03:46:35,040 --> 03:46:37,250 se convierte en parte de la exhibicién. 4758 03:46:39,544 --> 03:46:40,921 Se convierten en modelos de cera 4759 03:46:40,921 --> 03:46:42,506 como en Los Crimenes del Museo de Cera. 4760 03:46:42,547 --> 03:46:44,132 Tienen al Marqués de Sade, 4761 03:46:44,174 --> 03:46:45,425 tienen zombies 4762 03:46:45,467 --> 03:46:47,552 y una gran variedad de 4763 03:46:47,552 --> 03:46:49,054 exhibiciones diferentes. 4764 03:46:49,679 --> 03:46:51,681 Los efectos son mejores de los que 4765 03:46:51,681 --> 03:46:53,642 esperarias ver en una pelicula como esta. 4766 03:46:53,683 --> 03:46:55,310 Por desgracia, el corte original 4767 03:46:55,352 --> 03:46:56,978 de la pelicula fue calificado X 4768 03:46:57,020 --> 03:46:59,272 y tuvieron que cortar algo de gore 4769 03:46:59,314 --> 03:47:01,566 para reducirlo a una calificacién R. 4770 03:47:04,361 --> 03:47:06,071 El final es una locura, porque 4771 03:47:06,071 --> 03:47:08,031 todos los del museo atacan. 4772 03:47:10,200 --> 03:47:12,244 Esto es los 80 en su exceso 4773 03:47:12,661 --> 03:47:13,870 y te recuerda lo que 4774 03:47:13,912 --> 03:47:15,122 te gustaba de la década. 4775 03:47:32,389 --> 03:47:33,723 IEl Morador de las Tinieblas! 4776 03:47:34,558 --> 03:47:35,225 ¢En serio? 4777 03:47:35,600 --> 03:47:36,977 Esto es lo que recuerdo de 4778 03:47:36,977 --> 03:47:38,061 El Morador de las Tinieblas. 4779 03:47:38,186 --> 03:47:41,565 Stuart estaba rodando Robot Jox en ltalia. 4780 03:47:41,606 --> 03:47:44,359 Y me dijo: “Quiero que hagas un cameo... 4781 03:47:49,281 --> 03:47:51,950 Y Charlie, creo, 4782 03:47:52,075 --> 03:47:55,287 me llamé y me dijo: "Ya que estés ahi, 4783 03:47:55,328 --> 03:47:57,080 ¢crees que también podrias 4784 03:47:57,080 --> 03:47:58,498 hacer un dia en esta 4785 03:47:58,748 --> 03:48:01,585 otra pelicula, pongamos, un medio dia 4786 03:48:01,626 --> 03:48:03,503 reaccionando y llevando un hacha? 4787 03:48:05,213 --> 03:48:09,092 Jeffrey Combs aparece como el 4788 03:48:09,092 --> 03:48:11,428 artista de comics del pasado 4789 03:48:11,469 --> 03:48:14,014 en esta especie de escena introductoria de 4790 03:48:14,055 --> 03:48:15,849 El Morador de las Tinieblas para establecer 4791 03:48:15,891 --> 03:48:18,476 toda la historia y él recurre a la 4792 03:48:18,518 --> 03:48:20,896 inspiracién de las artes oscuras 4793 03:48:20,896 --> 03:48:24,107 encernadas en un libro claramente 4794 03:48:24,107 --> 03:48:25,859 plagiado de Posesién Infernal 4795 03:48:26,818 --> 03:48:29,321 y paga el precio y muere. 4796 03:48:32,032 --> 03:48:33,325 Crei de verdad 4797 03:48:33,325 --> 03:48:37,078 que iba a escribir la mejor versién 4798 03:48:37,078 --> 03:48:38,246 de una pelicula llamada 4799 03:48:38,246 --> 03:48:39,414 El Morador de las Tinieblas 4800 03:48:39,456 --> 03:48:42,125 protagonizada por un monstruo 4801 03:48:42,167 --> 03:48:44,085 disefiado por John Buechler 4802 03:48:44,127 --> 03:48:46,838 y que tiene lugar en un solo edificio 4803 03:48:46,963 --> 03:48:49,382 lo mejor posible. 4804 03:48:56,681 --> 03:48:58,808 Asi me meti en El Morador de las Tinieblas. 4805 03:48:58,892 --> 03:49:01,061 Rollo: "Aqui esté el monstruo, 4806 03:49:01,061 --> 03:49:02,103 escribe una peli llamada 4807 03:49:02,103 --> 03:49:02,854 El Morador de las Tinieblas 4808 03:49:02,896 --> 03:49:03,939 con este monstruo“. 4809 03:49:03,980 --> 03:49:05,565 Asi funcionaba Charles Band. 4810 03:49:10,695 --> 03:49:12,864 Pero tiene su mérito haber 4811 03:49:12,906 --> 03:49:14,616 establecido parémetros. 4812 03:49:14,616 --> 03:49:15,492 Sabes... 4813 03:49:15,533 --> 03:49:17,285 Dios mio, Miguel Angel 4814 03:49:17,702 --> 03:49:19,621 solo tenia ese techo. 4815 03:49:20,497 --> 03:49:22,874 Sigo pensando que el monstruo es guay. 4816 03:49:27,003 --> 03:49:29,130 A medida que pasa el tiempo, 4817 03:49:29,381 --> 03:49:32,175 me encuentro con fans de esta pelicula, 4818 03:49:32,217 --> 03:49:34,469 lo que al principio me sorprendié, 4819 03:49:34,511 --> 03:49:37,013 pero ahora, ya sabes, es reconfortante. 4820 03:49:37,055 --> 03:49:40,350 Es agradable que cuando escribes algo 4821 03:49:40,392 --> 03:49:42,185 y luego te encoges de hombros y 4822 03:49:42,185 --> 03:49:44,396 piensas en ello durante unas décadas, 4823 03:49:44,396 --> 03:49:46,231 descubres que realmente tuvo 4824 03:49:46,273 --> 03:49:48,108 un efecto positivo en alguien. 4825 03:50:04,332 --> 03:50:06,293 A la gente le encanta esa peli, 4826 03:50:06,293 --> 03:50:08,670 y a mi me parece muy cursi. 4827 03:50:14,426 --> 03:50:16,011 Queria probarme a prueba a mi mismo, 4828 03:50:16,052 --> 03:50:17,721 y aunque era de muy bajo presupuesto, 4829 03:50:17,762 --> 03:50:18,763 lo hicimos lo mejor posible. 4830 03:50:23,184 --> 03:50:25,520 La Noche de los Demonios trata de 4831 03:50:25,895 --> 03:50:27,564 unas chicas que hacen una fiesta 4832 03:50:27,981 --> 03:50:32,402 a las que todos quieren ir, y se disfrazan 4833 03:50:32,444 --> 03:50:34,362 y conjuran a un demonio. 4834 03:50:40,076 --> 03:50:42,704 A mi me poseen y me vuelvo loca. 4835 03:50:47,959 --> 03:50:50,503 Mancho mi cara con pintalabios, 4836 03:50:50,962 --> 03:50:52,047 hago que el pintalabios 4837 03:50:52,047 --> 03:50:53,715 desaparezca en mi pezén, 4838 03:50:53,965 --> 03:50:55,759 algo que nadie espera, es como... 4839 03:50:55,884 --> 03:50:58,136 Se supone que debe ser algo excitante 4840 03:50:59,137 --> 03:51:01,139 pero se convierte en extrafio. 4841 03:51:05,185 --> 03:51:07,771 Cuando hicieron el efecto 4842 03:51:08,438 --> 03:51:09,439 en cémara, 4843 03:51:09,981 --> 03:51:12,025 muestran mis pechos, luego cortan 4844 03:51:12,067 --> 03:51:14,319 y luego hay un molde de mi. 4845 03:51:14,527 --> 03:51:16,196 De aqui hasta aqui. 4846 03:51:16,279 --> 03:51:18,615 Habian cortado un poquito de pezén. 4847 03:51:18,907 --> 03:51:19,949 Cuando 4848 03:51:19,991 --> 03:51:21,493 hago el truco del pintalabios, 4849 03:51:21,868 --> 03:51:24,162 ese pintalabios pasa justo por ahi. 4850 03:51:26,915 --> 03:51:28,708 Conoci a Steve Johnson, 4851 03:51:28,750 --> 03:51:29,751 que hacia los efectos, 4852 03:51:30,001 --> 03:51:31,211 cuando fui a su taller, 4853 03:51:31,753 --> 03:51:33,129 ya que tenian que hacer 4854 03:51:33,129 --> 03:51:34,464 un molde de mi pechos. 4855 03:51:35,507 --> 03:51:37,258 Me enamoré de él enseguida. 4856 03:51:37,842 --> 03:51:41,054 Y supongo que él también se enamoré de mi. 4857 03:51:41,971 --> 03:51:43,139 Asl' que fue algo muy incémodo, 4858 03:51:43,181 --> 03:51:44,432 porque me colocé 4859 03:51:45,016 --> 03:51:46,684 una especie de yeso llamado 4860 03:51:46,726 --> 03:51:48,728 alginato, para que se endureciera. 4861 03:51:49,062 --> 03:51:50,438 También me envolvieron como 4862 03:51:50,438 --> 03:51:51,731 a una momia, con vendas, 4863 03:51:52,023 --> 03:51:53,149 y tenian que tocarme los 4864 03:51:53,149 --> 03:51:55,610 pechos, y era algo incémodo. 4865 03:51:55,985 --> 03:51:58,905 Fue interesante cémo nos conocimos. 4866 03:51:59,989 --> 03:52:02,158 Disfruté de ese efecto, 4867 03:52:02,200 --> 03:52:04,035 porque estaba en mi cara y no 4868 03:52:04,035 --> 03:52:05,412 lo parecia, no parecia que estuviera 4869 03:52:05,412 --> 03:52:06,871 cubierta de todas esas cosas horribles. 4870 03:52:08,623 --> 03:52:10,792 Aqui era una chica muy vanidosa. 4871 03:52:10,917 --> 03:52:12,127 Y tenia que preguntar si 4872 03:52:12,168 --> 03:52:13,420 mi maquillaje estaba bien, 4873 03:52:15,088 --> 03:52:16,506 Echo mi cabeza hacia atrés, 4874 03:52:17,048 --> 03:52:18,758 cortan y luego 4875 03:52:18,758 --> 03:52:19,676 estoy poseida. 4876 03:52:24,556 --> 03:52:26,349 Tenia lentillas, dientes 4877 03:52:26,391 --> 03:52:29,102 y todo ese maquillaje 4878 03:52:29,102 --> 03:52:30,895 pegado a mi y luego me 4879 03:52:30,937 --> 03:52:33,356 tocaba sacarle los ojos. 4880 03:52:34,941 --> 03:52:36,818 Y de hecho no son mis manos, 4881 03:52:37,068 --> 03:52:39,028 porque no lo hacia bien. 4882 03:52:39,863 --> 03:52:42,198 Pusieron mi pulsera en las manos de un 4883 03:52:42,240 --> 03:52:44,033 tipo y le sacé los ojos de manera... 4884 03:52:44,451 --> 03:52:45,577 profesional. 4885 03:52:46,828 --> 03:52:50,039 Ciertas escenas me daban miedo al verlas. 4886 03:52:50,165 --> 03:52:51,916 Ves a Angela deslizéndose por el pasillo, 4887 03:52:51,916 --> 03:52:52,834 atravesando las sombras 4888 03:52:52,876 --> 03:52:53,960 y la luz con esa cara. 4889 03:52:54,002 --> 03:52:55,712 Es bastante, bastante espeluznante. 4890 03:52:59,883 --> 03:53:01,676 La mayor parte del elenco creia 4891 03:53:01,718 --> 03:53:02,927 que la casa estaba encantada. 4892 03:53:03,845 --> 03:53:05,430 Pensaron que habia fantasmas. 4893 03:53:05,472 --> 03:53:06,514 Creo que eso los asusté. 4894 03:53:18,318 --> 03:53:20,153 Como fan del terror, aprendes que 4895 03:53:20,445 --> 03:53:22,071 el negocio del cine 4896 03:53:22,113 --> 03:53:23,281 es muy voluble. 4897 03:53:23,281 --> 03:53:24,324 Asi que 4898 03:53:24,324 --> 03:53:25,366 cualquier 4899 03:53:25,408 --> 03:53:26,784 icénico director de cine de terror 4900 03:53:26,784 --> 03:53:27,827 puede saltar a cualquier 4901 03:53:27,827 --> 03:53:29,245 proyecto en cualquier momento. 4902 03:53:29,412 --> 03:53:30,872 Cada mes en Fangoria, habia una 4903 03:53:30,872 --> 03:53:32,665 seccién llamada Monster Invasion, con 4904 03:53:32,707 --> 03:53:34,542 noticias de los préximos estrenos. 4905 03:53:34,542 --> 03:53:35,877 Habia un pérrafo en la parte 4906 03:53:35,919 --> 03:53:37,712 inferior llamado The Terror Teletype. 4907 03:53:38,296 --> 03:53:39,797 El director X esté haciendo una 4908 03:53:39,797 --> 03:53:42,091 pelicula con el actor Z, y decias: 4909 03:53:42,175 --> 03:53:44,052 "Guau, quiero ver eso". 4910 03:53:44,511 --> 03:53:46,054 Y entonces esa pelicula no se hacia. 4911 03:53:46,262 --> 03:53:47,305 Eso pasaba mucho. 4912 03:53:52,435 --> 03:53:54,229 La Mosca es una de mis peliculas 4913 03:53:54,270 --> 03:53:55,480 favoritas de siempre. 4914 03:53:55,522 --> 03:53:56,856 Y tener la oportunidad 4915 03:53:56,898 --> 03:53:58,399 de escribir la secuela 4916 03:53:58,441 --> 03:54:00,485 fue muy emocionante para mi. 4917 03:54:00,818 --> 03:54:05,448 Y lo que se me ocurrié se parece muy poco 4918 03:54:05,490 --> 03:54:07,534 a la pelicula que se hizo finalmente. 4919 03:54:10,662 --> 03:54:13,164 La versién de La Mosca 2 que escribi 4920 03:54:13,206 --> 03:54:15,583 tenia mucho que ver con algo que pasaba 4921 03:54:15,583 --> 03:54:16,626 en ese momento. 4922 03:54:16,626 --> 03:54:17,669 Habia una pareja, 4923 03:54:17,710 --> 03:54:18,920 Tony y Susan Alamo, 4924 03:54:18,920 --> 03:54:21,089 que trataba de convencer a 4925 03:54:21,130 --> 03:54:24,342 madres para que no abortaran y 4926 03:54:24,384 --> 03:54:26,386 criaran a sus hijos como buenos 4927 03:54:26,386 --> 03:54:28,388 cristianos, temerosos de Dios. 4928 03:54:28,846 --> 03:54:31,432 Asl' que fui més allé y dije: 4929 03:54:31,474 --> 03:54:33,810 "Bueno, encontremos una organizacién 4930 03:54:33,851 --> 03:54:36,563 que no sélo quiere que no aborten, 4931 03:54:36,563 --> 03:54:38,314 sino que también los entrene, 4932 03:54:38,731 --> 03:54:40,066 como hizo 4933 03:54:40,108 --> 03:54:42,026 la Unién Soviética décadas atrés, 4934 03:54:42,026 --> 03:54:43,903 creando sniper nifios. 4935 03:54:44,445 --> 03:54:47,824 Veronica Quaife y Seth Brundle 4936 03:54:47,824 --> 03:54:49,450 tenian un bebé, 4937 03:54:49,450 --> 03:54:51,703 y Veronica queria abortar 4938 03:54:51,703 --> 03:54:52,787 debido al monstruo 4939 03:54:52,787 --> 03:54:54,455 en el que sabia que se convertiria él, 4940 03:54:54,872 --> 03:54:57,250 pero este grupo la convencia 4941 03:54:57,292 --> 03:54:59,711 de dar a su bebé en adopcién. 4942 03:55:01,087 --> 03:55:03,256 De repente estaban en posesién de 4943 03:55:03,298 --> 03:55:05,466 esta criatura sniper poderosa que 4944 03:55:05,508 --> 03:55:07,677 parecia humana pero era mucho més que eso. 4945 03:55:08,052 --> 03:55:09,721 Se iba a convertir en la primera 4946 03:55:09,762 --> 03:55:11,264 ll'nea de defensa de un nuevo 4947 03:55:11,598 --> 03:55:12,724 ejército cristiano. 4948 03:55:13,141 --> 03:55:15,643 Y entonces llegé un nuevo jefe de estudio, 4949 03:55:15,685 --> 03:55:16,811 Leonard Goldberg. 4950 03:55:16,936 --> 03:55:19,147 Tuvo una vida muy corta, 4951 03:55:19,188 --> 03:55:21,774 en 20th Century Fox. 4952 03:55:24,319 --> 03:55:25,737 El queria una pelicula de monstruos 4953 03:55:25,778 --> 03:55:26,821 para adolescentes. 4954 03:55:26,863 --> 03:55:28,948 Eso es lo que era popular en los 80. 4955 03:55:29,240 --> 03:55:30,783 Asl' que de repente, lo que 4956 03:55:30,825 --> 03:55:32,076 pensé que podria ser una buena 4957 03:55:32,076 --> 03:55:33,286 pieza de acompafiamiento para 4958 03:55:33,328 --> 03:55:34,662 la pelicula de Cronenberg 4959 03:55:34,704 --> 03:55:38,041 se convirtié en algo mucho més mundano. 4960 03:55:42,503 --> 03:55:44,797 Escribi una versién de eso. 4961 03:55:44,839 --> 03:55:47,342 Pero me fui para dirigir mi primera pelicula, 4962 03:55:47,383 --> 03:55:48,259 Critters 2, 4963 03:55:48,426 --> 03:55:49,344 en ese momento, 4964 03:55:49,385 --> 03:55:51,679 y Frank Darabont se unié como el segundo 4965 03:55:51,721 --> 03:55:52,847 guionista al rescate, y 4966 03:55:52,889 --> 03:55:54,307 luego Jim y Ken Wheat. 4967 03:55:55,099 --> 03:55:56,476 En cuanto al resultado final, 4968 03:55:59,145 --> 03:56:00,647 estaba sentado en mi butaca, 4969 03:56:00,855 --> 03:56:02,732 viendo la bobina, 4970 03:56:02,774 --> 03:56:04,984 y me hundia cada vez més. 4971 03:56:05,026 --> 03:56:08,237 Tan, tan lejos de la intencién original. 4972 03:56:08,279 --> 03:56:09,697 Y pensé que Chris Wallas 4973 03:56:09,739 --> 03:56:11,115 hizo un gran trabajo como director, 4974 03:56:11,199 --> 03:56:12,825 y tenia un buen reparto, pero 4975 03:56:12,867 --> 03:56:15,787 estaba tan lejos de lo que yo pretendia. 4976 03:56:15,787 --> 03:56:18,790 Que no la he visto desde entonces. 4977 03:56:23,086 --> 03:56:25,380 Pumpkinhead es una pelicula con moraleja, 4978 03:56:25,421 --> 03:56:27,298 como las mejores. 4979 03:56:27,507 --> 03:56:29,926 He estado intentando traer de vuelta 4980 03:56:29,926 --> 03:56:31,844 el mundo de Pumpkinhead, conseguir los 4981 03:56:31,844 --> 03:56:33,930 derechos para hacer una precuela que 4982 03:56:34,263 --> 03:56:36,766 prepare la historia, 4983 03:56:36,808 --> 03:56:39,352 que cuente de manera lineal, 4984 03:56:39,352 --> 03:56:41,479 que termine enlazando con la pelicula 4985 03:56:41,521 --> 03:56:43,481 de Stan Winston de los 80. 4986 03:56:43,773 --> 03:56:45,733 Pero eso puede ser 4987 03:56:46,567 --> 03:56:50,488 un largo proceso con muy poco rendimiento. 4988 03:56:57,328 --> 03:56:59,288 Después de La Matanza de Texas 2, 4989 03:56:59,330 --> 03:57:02,792 escribi un tratamiento para La Matanza 3 4990 03:57:02,792 --> 03:57:05,503 en el que los Sawyer se mudan a Nueva York. 4991 03:57:05,795 --> 03:57:09,340 Leatherface y Stretch estén casados. 4992 03:57:09,799 --> 03:57:11,634 Tienen un pequefio bebé y una cuna de 4993 03:57:11,676 --> 03:57:13,803 hueso con una pequefia méscara de cuero. 4994 03:57:14,178 --> 03:57:18,307 Chop Top es un DJ en una discoteca. 4995 03:57:21,477 --> 03:57:23,646 De dia, Leatherface trabaja 4996 03:57:23,646 --> 03:57:25,106 en Parques y Recreacién, 4997 03:57:25,106 --> 03:57:27,191 descuartizando miembros en Central Park. 4998 03:57:27,483 --> 03:57:30,111 Y Jim Siedow, el cocinero, tiene un 4999 03:57:30,153 --> 03:57:33,489 famoso restaurante de chiles en el Soho, 5000 03:57:33,740 --> 03:57:36,534 y por la noche, Leatherface entra en los 5001 03:57:36,576 --> 03:57:38,411 tfineles subterréneos bajo Grand Central, 5002 03:57:38,453 --> 03:57:40,538 y descuartiza a algunos de los indigentes, 5003 03:57:40,580 --> 03:57:42,123 cuya carne sirve para 5004 03:57:42,123 --> 03:57:44,083 el exitoso chili de Jim Siedow. 5005 03:57:44,917 --> 03:57:47,086 Tobe no queria ir a esa ciudad, 5006 03:57:47,128 --> 03:57:48,129 asi que eso fue 5007 03:57:48,713 --> 03:57:50,339 eso me fastidié un poco. 5008 03:57:56,053 --> 03:57:58,181 Pensamos que la continuacién 5009 03:57:58,473 --> 03:58:01,559 de Re-Animator no seria Re-Animator 2. 5010 03:58:03,227 --> 03:58:05,229 Tuvimos la idea de hacer peliculas basadas 5011 03:58:05,229 --> 03:58:06,230 en Lovecraft, 5012 03:58:06,272 --> 03:58:08,775 algo que realmente nos apetecia. 5013 03:58:08,816 --> 03:58:11,444 Asl' que el siguiente proyecto iba a ser 5014 03:58:11,486 --> 03:58:12,653 La Sombra Sobre lnnsmouth, 5015 03:58:12,695 --> 03:58:14,405 que es una historia sobre gente 5016 03:58:14,405 --> 03:58:15,490 que se convierte en peces. 5017 03:58:15,531 --> 03:58:18,117 Lovecraft cogia el concepto de la evolucién 5018 03:58:18,117 --> 03:58:19,535 y le daba la vuelta. 5019 03:58:19,994 --> 03:58:22,830 En lugar de salir del mar, 5020 03:58:23,748 --> 03:58:25,374 ibamos a volver a él, 5021 03:58:26,125 --> 03:58:28,336 donde la gente se transforma en 5022 03:58:28,961 --> 03:58:30,630 criaturas submarinas. 5023 03:58:31,547 --> 03:58:34,008 Y Dennis escribié el guién durante 5024 03:58:34,008 --> 03:58:36,427 la post-produccién de Re-Animator. 5025 03:58:36,552 --> 03:58:38,137 Me parecia que esa era 5026 03:58:38,137 --> 03:58:39,847 la secuela, al igual que 5027 03:58:39,847 --> 03:58:41,432 la secuela de La Caida de la Casa Usher 5028 03:58:41,474 --> 03:58:42,809 era El Péndulo de la Muerte. 5029 03:58:43,351 --> 03:58:44,727 Ibamos a tener a Jeffrey, 5030 03:58:44,727 --> 03:58:46,771 y a Barbara, y a hacerla mas al estilo 5031 03:58:46,771 --> 03:58:48,773 de las peliculas de William Castle 5032 03:58:48,815 --> 03:58:51,567 o las de Corman sobre Poe. 5033 03:58:52,401 --> 03:58:54,695 Todo el munclo, incluyendo a Charles Band, 5034 03:58:54,737 --> 03:58:56,489 jefe del estudio que hacia las peliculas, 5035 03:58:56,489 --> 03:58:58,366 pensaba que el concepto era ridl'culo. 5036 03:58:58,574 --> 03:58:59,700 Y que nadie iba a querer 5037 03:58:59,700 --> 03:59:00,868 ver una pelicula como esta. 5038 03:59:01,327 --> 03:59:03,913 Brian Yuzna y yo tomamos ese concepto y lo 5039 03:59:03,955 --> 03:59:04,872 presentamos a casi todos 5040 03:59:04,872 --> 03:59:05,832 los estudios de la ciudad. 5041 03:59:05,832 --> 03:59:06,999 Lo més cerca que estuvimos de 5042 03:59:07,041 --> 03:59:08,459 hacerla fue cuando un tipo 5043 03:59:08,459 --> 03:59:09,669 dijo: “Si los haces hombres lobo, 5044 03:59:09,669 --> 03:59:10,586 lo haremos. 5045 03:59:10,628 --> 03:59:12,672 Convertirse en pez no da miedo... 5046 03:59:13,923 --> 03:59:15,550 Yo queria decirle a ese tipo: 5047 03:59:15,591 --> 03:59:17,260 "¢',Qué tal si traigo un pez grande y 5048 03:59:17,260 --> 03:59:18,803 lo pongo en tu escritorio ahora mismo? 5049 03:59:18,803 --> 03:59:20,596 Un tiburén o algo asl'. 5050 03:59:20,638 --> 03:59:21,973 Creo que podrias encontrar eso 5051 03:59:22,014 --> 03:59:23,015 un poco desagradable... 5052 03:59:23,766 --> 03:59:26,853 La Sombra tenia una tonelada de conceptos 5053 03:59:26,853 --> 03:59:29,856 de produccién realmente geniales 5054 03:59:29,897 --> 03:59:31,440 que fueron desarrollados por 5055 03:59:31,440 --> 03:59:34,360 el magistral ilustrador Bernie Wrightson. 5056 03:59:36,404 --> 03:59:39,031 Stuart Gordon nunca llegé a hacer 5057 03:59:39,031 --> 03:59:40,324 La Sombra Sobre lnnsmouth, 5058 03:59:40,324 --> 03:59:43,035 pero llegé a usar algunos de esos elementos 5059 03:59:43,077 --> 03:59:44,078 en Dagon. 5060 03:59:51,711 --> 03:59:54,297 La Sombra Sobre lnnsmouth es una de las 5061 03:59:54,338 --> 03:59:55,965 historias de Lovecraft con més accién 5062 03:59:56,007 --> 03:59:57,133 que jamés haya escrito. 5063 03:59:58,009 --> 03:59:59,719 La Sombra Sobre lnnsmouth es una novela. 5064 03:59:59,719 --> 04:00:01,679 Es realmente lo més cercano que ha estado 5065 04:00:01,679 --> 04:00:02,513 a una novela. 5066 04:00:02,555 --> 04:00:04,098 Lei en alguna parte que Fritz Lang 5067 04:00:04,140 --> 04:00:05,683 queria adaptarla en la época, 5068 04:00:06,142 --> 04:00:08,102 lo que hubiera sido maravilloso. 5069 04:00:26,495 --> 04:00:29,874 Con Mal Gusto conoci a Peter Jackson. 5070 04:00:29,916 --> 04:00:32,710 Y soy fan de su trabajo desde entonces. 5071 04:00:32,919 --> 04:00:35,046 Era un cineasta de Nueva Zelanda que 5072 04:00:35,212 --> 04:00:36,464 queria hacer cosas més grandes 5073 04:00:36,464 --> 04:00:38,674 y mejores y vaya si lo hizo. 5074 04:00:39,467 --> 04:00:40,927 Le conocian mucho por 5075 04:00:40,927 --> 04:00:41,928 El Delirante Mundo de los Feebles, 5076 04:00:41,969 --> 04:00:44,055 pero esa todavia no fue tan bien recibida. 5077 04:00:44,305 --> 04:00:45,806 Esta fue la pelicula que més o menos 5078 04:00:45,848 --> 04:00:47,350 conecté con el pfiblico americano. 5079 04:00:47,558 --> 04:00:50,269 Y luego, por supuesto, vino Braindead, 5080 04:00:50,269 --> 04:00:51,562 que hizo que la gente 5081 04:00:51,562 --> 04:00:52,897 se diera cuenta de él. 5082 04:00:53,689 --> 04:00:55,483 Mal Gusto trata acerca de aliens 5083 04:00:55,483 --> 04:00:57,860 que llegan a la Tierra y encuentran 5084 04:00:57,860 --> 04:01:00,529 su nuevo sabor favorito 5085 04:01:00,905 --> 04:01:02,073 en la carne humana. 5086 04:01:07,328 --> 04:01:09,246 Es una pell'cula que sélo podria haber salido 5087 04:01:09,288 --> 04:01:10,706 de la mente de Peter Jackson. 5088 04:01:13,376 --> 04:01:16,128 Los aliens son monstruos grandes y tontos 5089 04:01:16,545 --> 04:01:21,968 que tienen culos que sobresalen mucho. 5090 04:01:22,009 --> 04:01:24,178 No dan nada de miedo. 5091 04:01:24,220 --> 04:01:27,014 Estén destinados a ser tontos. 5092 04:01:32,061 --> 04:01:34,772 Peter Jackson sale en la pelicula. 5093 04:01:34,814 --> 04:01:36,232 Interpreta a un tipo llamado Derek. 5094 04:01:36,273 --> 04:01:38,150 Y como sabemos, “los Derek no corren... 5095 04:01:42,571 --> 04:01:44,991 Se cae de un acantilado y se rompe la 5096 04:01:45,032 --> 04:01:47,410 crisma, y parte de su cerebro se cae. 5097 04:01:50,371 --> 04:01:51,622 A lo largo de la pelicula, 5098 04:01:51,622 --> 04:01:54,458 su nuca sigue desmoronéndose, 5099 04:01:54,458 --> 04:01:56,669 y su cerebro sigue quedando expuesto. 5100 04:01:58,879 --> 04:02:01,090 Empieza a recoger cerebros por el camino 5101 04:02:01,132 --> 04:02:03,134 y a empujarlos de nuevo a su cabeza. 5102 04:02:03,843 --> 04:02:05,469 Y se quita el cinturén y se lo pone 5103 04:02:05,469 --> 04:02:07,096 alrededor de la cabeza para mantener 5104 04:02:07,096 --> 04:02:08,639 el créneo cerrado y evitar que el 5105 04:02:08,681 --> 04:02:10,224 cerebro se caiga todo el tiempo. 5106 04:02:12,059 --> 04:02:14,020 Los efectos en la pelicula 5107 04:02:14,020 --> 04:02:15,438 son excepcionales. 5108 04:02:15,479 --> 04:02:16,689 Puedes ver esto. 5109 04:02:16,939 --> 04:02:19,066 Y site fijas en 5110 04:02:19,066 --> 04:02:20,735 el trabajo de Peter Jackson con 5111 04:02:20,735 --> 04:02:21,819 El Sefior de los Anillos, 5112 04:02:23,279 --> 04:02:26,824 Descubres los inicios de 5113 04:02:26,824 --> 04:02:27,992 Weta, 5114 04:02:27,992 --> 04:02:29,702 que se convirtié en una 5115 04:02:29,702 --> 04:02:32,621 exitosa compafiia de efectos 5116 04:02:32,621 --> 04:02:33,998 ganadora de premios Oscar 5117 04:02:34,040 --> 04:02:37,293 que hacia cosas muy raras 5118 04:02:37,293 --> 04:02:39,336 en los 80... 5119 04:03:03,694 --> 04:03:05,488 Cuando hice Tetsuo, 5120 04:03:05,488 --> 04:03:07,406 la palabra "cyberpunk“ 5121 04:03:07,448 --> 04:03:09,241 puede que todavia no se hubiera inventado. 5122 04:03:09,658 --> 04:03:13,746 Los diferentes elementos que componen el 5123 04:03:13,788 --> 04:03:17,917 cyberpunk eran muy emocionantes para mi. 5124 04:03:17,917 --> 04:03:21,337 Podia sentirlo con mi cuerpo. 5125 04:03:21,378 --> 04:03:22,463 Estaba tan excitado que podia 5126 04:03:22,505 --> 04:03:23,464 sentir vibrar mi antena. 5127 04:03:23,923 --> 04:03:26,842 Mi deseo de expresar eso fue la oportunidad 5128 04:03:26,884 --> 04:03:29,804 perfecta para empujarme a hacer la pelicula. 5129 04:03:29,804 --> 04:03:31,388 Si tuviera que resumirla en una frase, 5130 04:03:31,764 --> 04:03:33,641 seria "El humano se convierte en hierro“. 5131 04:03:35,726 --> 04:03:36,769 La describiria como la 5132 04:03:36,769 --> 04:03:38,270 historia de un oficinista 5133 04:03:38,270 --> 04:03:40,773 que se convierte en hierro. 5134 04:03:43,400 --> 04:03:45,236 Para ser més especifico, 5135 04:03:46,570 --> 04:03:47,696 puede ser la combinacién 5136 04:03:47,738 --> 04:03:48,864 del propio cuerpo humano 5137 04:03:48,906 --> 04:03:52,034 corpéreo con algo que es més tecnolégico. 5138 04:03:59,834 --> 04:04:02,419 De hecho, cuando era nifio, 5139 04:04:02,461 --> 04:04:04,380 le tenia miedo a la noche. 5140 04:04:04,421 --> 04:04:07,842 Solo tenia pesadillas y malos suefios 5141 04:04:07,883 --> 04:04:10,052 y odiaba las noches. 5142 04:04:10,094 --> 04:04:13,264 En mis suefios, siempre era perseguido 5143 04:04:13,305 --> 04:04:15,933 por monstruosos aterradores. 5144 04:04:16,392 --> 04:04:21,480 Una vez me acepté como ese plfiblico, 5145 04:04:21,522 --> 04:04:23,023 la historia de la pelicula gravité 5146 04:04:23,023 --> 04:04:26,569 hacia eso de forma natural. 5147 04:04:29,155 --> 04:04:31,407 Es lo que pasa cuando sacas algo 5148 04:04:31,407 --> 04:04:33,367 del subconsciente y haces que se 5149 04:04:33,367 --> 04:04:35,786 parezca a algo parecido a una pelicula. 5150 04:04:38,706 --> 04:04:43,669 El hecho de hacer que el equipo y el 5151 04:04:43,711 --> 04:04:49,717 reparto trabajara més duro de lo habitual, 5152 04:04:49,967 --> 04:04:54,221 creo que afiadié més tensién, esté claro. 5153 04:04:54,221 --> 04:04:55,848 Salié algo interesante 5154 04:04:55,848 --> 04:04:57,474 de nuestras batallas. 5155 04:04:57,516 --> 04:04:59,310 Resolvimos problemas cogiendo 5156 04:04:59,310 --> 04:05:01,312 ideas de la cabeza de los demés. 5157 04:05:01,395 --> 04:05:04,356 Creébamos y filmébamos poco a poco, 5158 04:05:04,356 --> 04:05:07,151 asi que tardé un afio en total. 5159 04:05:08,152 --> 04:05:09,570 La pelicula no era en parte 5160 04:05:09,570 --> 04:05:11,030 en stop motion. Era todo. 5161 04:05:11,071 --> 04:05:14,575 Eso no es lo ordinario. 5162 04:05:14,617 --> 04:05:16,785 Y era més complicado de lo que parecia. 5163 04:05:16,785 --> 04:05:18,287 La sensacién de trabajo cruda 5164 04:05:18,287 --> 04:05:19,997 impacté radicalmente a la gente. 5165 04:05:20,497 --> 04:05:25,544 Un resultado interesante e inesperado. 5166 04:05:27,296 --> 04:05:31,342 No pienso en las peliculas en términos 5167 04:05:31,342 --> 04:05:36,013 de teoria, sino en términos de sensacién. 5168 04:05:36,722 --> 04:05:39,600 Pero si pensara en algo como su 5169 04:05:39,642 --> 04:05:42,519 significado, de forma instintiva, 5170 04:05:42,645 --> 04:05:45,814 nuestras vidas diarias, o més aim, la 5171 04:05:45,814 --> 04:05:49,318 tecnologia, esté acercéndose mucho a eso, 5172 04:05:49,652 --> 04:05:51,487 y esa tecnologia y esas 5173 04:05:51,528 --> 04:05:53,364 vidas humanas, o nuestra 5174 04:05:53,405 --> 04:05:54,865 humanidad, se estén 5175 04:05:54,865 --> 04:05:57,159 mezclando de forma caética, 5176 04:05:57,201 --> 04:05:58,911 PQTO una VQZ GXpFQSGS d6 5177 04:05:58,911 --> 04:06:01,038 forma honesta y simbélica 5178 04:06:01,080 --> 04:06:02,331 esa imagen ca6tica,esos 5179 04:06:02,373 --> 04:06:03,624 elementos de modernidad, 5180 04:06:03,958 --> 04:06:05,876 creo que obtienes Tetsuo, una 5181 04:06:05,918 --> 04:06:08,629 combinacién caética de humano y hierro. 5182 04:06:11,924 --> 04:06:14,009 Incluso en términos de mfisica, 5183 04:06:14,009 --> 04:06:16,095 hice que sonara como hierro. 5184 04:06:22,393 --> 04:06:26,563 Yo ya sabia algo sobre los samplers, 5185 04:06:26,814 --> 04:06:29,441 asi que trabajé con el sonido del hierro, 5186 04:06:29,483 --> 04:06:34,113 y parecia que formaba una escala cromética. 5187 04:06:41,620 --> 04:06:44,248 Empecé a buscar un compositor cuando la 5188 04:06:44,290 --> 04:06:46,917 pelicula casi habia acabado su rodaje. 5189 04:06:46,959 --> 04:06:49,336 Y la persona que encontré era Chu lshikawa. 5190 04:06:49,628 --> 04:06:51,588 Es un percusionista de metal, 5191 04:06:51,588 --> 04:06:53,173 asi que todo se hizo con hierro. 5192 04:06:53,382 --> 04:06:58,387 El tema es como Tetsuo: la vida modenna, 5193 04:06:58,429 --> 04:07:00,764 la humanidad, la tecnologia y las 5194 04:07:00,764 --> 04:07:04,018 méquinas estén mezcladas de forma caética. 5195 04:07:04,101 --> 04:07:08,439 El mal no es un monstruo externo, 5196 04:07:08,480 --> 04:07:09,690 PQTO 6S OOITIO una 5197 04:07:09,690 --> 04:07:11,859 monstruosidad o un animal de 5198 04:07:11,900 --> 04:07:13,485 la naturaleza que ha 5199 04:07:13,527 --> 04:07:15,738 crecido desde dentro de ti. 5200 04:07:16,322 --> 04:07:20,284 Para ml', una monstruosidad que ocurre 5201 04:07:20,367 --> 04:07:23,495 desde el interior de nuestros cuerpos puede 5202 04:07:23,495 --> 04:07:26,540 representar mejor un miedo més moderno. 5203 04:07:33,130 --> 04:07:35,049 Hice Tetsuo no para que el 5204 04:07:35,090 --> 04:07:36,967 pequefio plJblico que tendria 5205 04:07:37,009 --> 04:07:38,969 la viera y dijera: "Bueno, 5206 04:07:39,011 --> 04:07:40,637 ha sido interesante". 5207 04:07:40,679 --> 04:07:43,807 La hice para que estuvieran 5208 04:07:43,807 --> 04:07:46,977 muy emocionados al verla. 5209 04:07:49,480 --> 04:07:51,273 En ese sentido, dejé un resultado 5210 04:07:51,273 --> 04:07:53,025 que me hace estar agradecido, 5211 04:07:53,025 --> 04:07:54,401 y eso me hace muy feliz. 5212 04:08:09,833 --> 04:08:10,751 Halloween 5 5213 04:08:10,751 --> 04:08:12,669 es la venganza de Michael Myers. 5214 04:08:12,669 --> 04:08:14,505 Y es la que comienza a presentar algunos 5215 04:08:14,505 --> 04:08:16,340 de los aspectos més extrafios de la serie. 5216 04:08:16,340 --> 04:08:18,300 Parece que ahora hay una conexién 5217 04:08:18,300 --> 04:08:20,719 psiquica entre Michael y Jamie Lloyd y 5218 04:08:20,719 --> 04:08:22,930 él lleva un tatuaje que forma parte 5219 04:08:22,930 --> 04:08:25,099 de la maldicién del culto de Thorn, 5220 04:08:25,140 --> 04:08:27,142 pero no se ve esa extrafia sangre verde 5221 04:08:27,142 --> 04:08:29,144 que tiene Michael Myers en la siguiente. 5222 04:08:31,355 --> 04:08:33,148 He vuelto a ver la quinta, 5223 04:08:33,148 --> 04:08:35,317 y es muy, muy buena, 5224 04:08:35,359 --> 04:08:37,152 tal vez incluso mejor que la segunda. 5225 04:08:40,197 --> 04:08:42,408 Y realmente es el regreso de este 5226 04:08:42,449 --> 04:08:43,867 horrible loco 5227 04:08:44,993 --> 04:08:46,203 a su ciudad natal. 5228 04:08:51,417 --> 04:08:52,626 Fundamentalmente, 5229 04:08:52,668 --> 04:08:54,294 lo que da miedo de Michael 5230 04:08:54,336 --> 04:08:55,879 Myers es esa méscara, 5231 04:08:55,879 --> 04:08:58,006 esa méscara de goma, esa cara 5232 04:08:58,006 --> 04:09:00,384 blanca, esa entidad desconocida 5233 04:09:00,426 --> 04:09:02,010 que es consistente a lo largo 5234 04:09:02,010 --> 04:09:03,429 de la franquicia y aunque 5235 04:09:03,429 --> 04:09:04,888 la méscara cambiara, creo 5236 04:09:04,930 --> 04:09:06,390 que no siempre para mejor 5237 04:09:06,432 --> 04:09:08,183 en las secuelas, la gente 5238 04:09:08,225 --> 04:09:09,852 vio esa méscara original, 5239 04:09:09,893 --> 04:09:10,853 Y Pensé: 5240 04:09:11,645 --> 04:09:13,021 "Eso da miedo". 5241 04:09:13,147 --> 04:09:14,898 Toda pelicula de terror funciona si tiene 5242 04:09:14,898 --> 04:09:16,024 un guién bien escrito. 5243 04:09:16,066 --> 04:09:17,484 No se trata del presupuesto, 5244 04:09:17,526 --> 04:09:18,610 sino de la historia. 5245 04:09:18,610 --> 04:09:20,404 Deben haber algunos elementos diferentes 5246 04:09:20,446 --> 04:09:21,155 en los que te preocupas 5247 04:09:21,196 --> 04:09:21,905 por los personajes. 5248 04:09:29,246 --> 04:09:30,038 Y ese es el quid de la 5249 04:09:30,080 --> 04:09:30,914 cuestién de la pelicula, 5250 04:09:30,914 --> 04:09:32,624 cuando surge un enfrentamiento 5251 04:09:32,666 --> 04:09:34,376 entre los personajes que nos importan, 5252 04:09:34,418 --> 04:09:35,461 y por eso la pelicula 5253 04:09:35,502 --> 04:09:37,463 repercute, porque te importa 5254 04:09:37,463 --> 04:09:40,257 lo que pasa al final de la pelicula. 5255 04:09:58,775 --> 04:10:00,319 Horace Pinker es un asesino en 5256 04:10:00,360 --> 04:10:02,154 serie en el corredor de la muerte. 5257 04:10:03,906 --> 04:10:05,282 Muere en la silla eléctrica. 5258 04:10:07,034 --> 04:10:08,368 Es electrocutado, 5259 04:10:08,368 --> 04:10:11,663 pero entonces siente el poder 5260 04:10:12,372 --> 04:10:13,665 y sobrevive. 5261 04:10:15,083 --> 04:10:16,627 Regresa de la muerte como 5262 04:10:16,627 --> 04:10:17,711 un asesino eléctrico. 5263 04:10:20,714 --> 04:10:22,341 La razén por la que Shocker funciona 5264 04:10:22,382 --> 04:10:23,842 realmente es por el personaje 5265 04:10:23,842 --> 04:10:25,260 de Horace Pinker, el asesino 5266 04:10:25,260 --> 04:10:26,845 interpretado por Mitch Pileggi, 5267 04:10:26,887 --> 04:10:28,972 Skinner en Expediente X. 5268 04:10:28,972 --> 04:10:30,224 Lo interpreta de forma muy 5269 04:10:30,224 --> 04:10:31,433 malvada, mezquina y directa. 5270 04:10:37,189 --> 04:10:39,107 Tiene esa pinta y por eso funciona. 5271 04:10:42,653 --> 04:10:43,987 El maquillaje de Horace Pinker 5272 04:10:43,987 --> 04:10:45,572 era muy interesante 5273 04:10:45,822 --> 04:10:47,074 ya que todo en esa pelicula 5274 04:10:47,115 --> 04:10:48,116 era préctico. Todo. 5275 04:10:50,869 --> 04:10:53,205 Fui a visitar a mi novio David Anderson 5276 04:10:53,205 --> 04:10:54,164 en el platé. 5277 04:10:54,248 --> 04:10:55,457 Estaban rodando una escena con 5278 04:10:55,499 --> 04:10:56,625 camillas, fuera de la casa. 5279 04:10:56,875 --> 04:10:58,961 Y dije: “Wes, voy a subirme a una de las 5280 04:10:59,002 --> 04:11:00,295 camillas a interpretar a un cadéver... 5281 04:11:00,295 --> 04:11:00,837 Y dijo: “iGenial!... 5282 04:11:00,879 --> 04:11:02,214 Y entonces lo hice, me subi a una 5283 04:11:02,256 --> 04:11:03,215 camilla y me envolvieron 5284 04:11:03,215 --> 04:11:04,508 bajo una manta. Esa soy yo. 5285 04:11:05,342 --> 04:11:07,344 Fue bastante ridiculo. 5286 04:11:07,386 --> 04:11:08,554 Alguien me puso en los créditos, 5287 04:11:08,554 --> 04:11:09,888 probablemente Wes. 5288 04:11:10,180 --> 04:11:11,765 Tenia ese sentido del humor. 5289 04:11:11,807 --> 04:11:13,433 Viendo peliculas de terror filmadas por 5290 04:11:13,475 --> 04:11:15,352 Wes Craven, nunca hubo un momento aburrido. 5291 04:11:21,817 --> 04:11:23,193 Cuando hablas de la conexién entre el 5292 04:11:23,235 --> 04:11:24,653 heavy metal y las peliculas de terror, 5293 04:11:24,695 --> 04:11:25,654 Shocker es probablemente 5294 04:11:25,654 --> 04:11:26,613 el epitome de ello porque 5295 04:11:26,655 --> 04:11:27,614 tenian algunos pesos pesados 5296 04:11:27,614 --> 04:11:28,574 en esa banda sonora. 5297 04:11:28,991 --> 04:11:31,034 La cancién principal se llama Shocker. 5298 04:11:31,451 --> 04:11:34,413 Y es de una banda llamada The Dudes of Wrath. 5299 04:11:42,212 --> 04:11:43,422 GQuiénes son The Dudes of Wrath? 5300 04:11:43,463 --> 04:11:44,673 Paul Stanley a la voz, 5301 04:11:44,715 --> 04:11:46,133 Desmond Child a la voz, 5302 04:11:46,174 --> 04:11:48,552 Rudy Sarzo de la banda de Ozzy al bajo, 5303 04:11:48,594 --> 04:11:49,720 Tommy Lee a los tambores, 5304 04:11:49,761 --> 04:11:51,763 y Guy Mann-Dude 5305 04:11:52,139 --> 04:11:53,181 a la guitarra 5306 04:11:54,850 --> 04:11:56,435 No puede ser su nombre real. 5307 04:12:09,740 --> 04:12:11,867 Interpreto a Ricky, el asesino Santa Claus. 5308 04:12:14,828 --> 04:12:16,246 Me he escapado del hospital 5309 04:12:16,246 --> 04:12:17,456 de la prisién a la que 5310 04:12:17,456 --> 04:12:18,749 llegué después de estar 5311 04:12:18,790 --> 04:12:20,042 en una especie de coma. 5312 04:12:20,542 --> 04:12:22,711 Llevo mi gorra cerebral, que es 5313 04:12:22,753 --> 04:12:24,630 bésicamente una ensaladera transparente 5314 04:12:24,671 --> 04:12:25,756 con un montén de luces 5315 04:12:25,797 --> 04:12:27,174 parpadeantes con un cerebro de goma 5316 04:12:27,215 --> 04:12:28,634 con un montén de ll'quido naranja 5317 04:12:28,634 --> 04:12:30,010 arremolinéndose en ella. 5318 04:12:31,553 --> 04:12:33,847 Me gusté actuarjunto a Tony de 5319 04:12:33,889 --> 04:12:35,891 West Side Story, Richard Beymer, 5320 04:12:35,932 --> 04:12:38,602 el terapeuta que va tras Ricky. 5321 04:12:40,854 --> 04:12:42,105 No me gusta hacer dafio 5322 04:12:42,105 --> 04:12:43,357 a nadie en el rodaje. 5323 04:12:43,649 --> 04:12:45,525 Hice un par de tomas y él se quejé de que 5324 04:12:45,567 --> 04:12:47,444 no lo hacia lo suficientemente fuerte. 5325 04:12:47,486 --> 04:12:49,196 Desafié mi hombria. 5326 04:12:49,237 --> 04:12:52,532 Recuerdo que me afecté, asi que... 5327 04:12:56,703 --> 04:12:57,704 Eso obtuvo el sello de 5328 04:12:57,746 --> 04:12:58,914 aprobacién de Richard Beymer. 5329 04:13:00,457 --> 04:13:02,376 Carlos Palomino me recoge. 5330 04:13:02,376 --> 04:13:04,586 Campeén mundial de boxeo de peso medio. 5331 04:13:08,006 --> 04:13:09,091 Trabajando duro en el 5332 04:13:09,132 --> 04:13:10,550 munclo de la interpretacién. 5333 04:13:16,640 --> 04:13:18,225 Eso es lo liltimo que vemos de Carlos. 5334 04:13:18,266 --> 04:13:21,520 Luego salgo yo llevando su ropa, 5335 04:13:21,895 --> 04:13:24,690 y llamando a la puerta de una casa. 5336 04:13:28,777 --> 04:13:30,153 Una anciana amable abre y 5337 04:13:30,153 --> 04:13:32,447 dice: "Oh, parece que eres un mendigo. 5338 04:13:32,489 --> 04:13:34,950 GPor qué no entras? Te daré algo de comer". 5339 04:13:34,950 --> 04:13:38,495 Tenia un miedo, un miedo secreto de actor. 5340 04:13:38,787 --> 04:13:40,372 No ser capaz de llorar. 5341 04:13:40,747 --> 04:13:42,290 Algunos actores sélo 5342 04:13:42,541 --> 04:13:43,959 conectaban con sus emociones. 5343 04:13:44,000 --> 04:13:46,503 Podian encender y apagar el agua 5344 04:13:46,878 --> 04:13:47,754 Y Y0 decia: 5345 04:13:47,796 --> 04:13:49,631 “Dios... Nunca podré hacer eso“. 5346 04:13:50,173 --> 04:13:52,175 Y recuerdo que al mirar a esta 5347 04:13:52,175 --> 04:13:54,928 sefiora, genialmente escogida, 5348 04:13:54,970 --> 04:13:57,848 me emocioné y me puse a llorar. 5349 04:13:57,848 --> 04:14:00,142 Este momento fue tan carifioso 5350 04:14:00,183 --> 04:14:01,518 que las légrimas comenzaron 5351 04:14:01,560 --> 04:14:02,894 a caer de mis ojos, 5352 04:14:02,894 --> 04:14:05,188 y luego, de repente, Monte dice: 5353 04:14:06,189 --> 04:14:07,566 "Y... Corten". 5354 04:14:08,859 --> 04:14:10,026 Sottovoce. 5355 04:14:10,652 --> 04:14:13,071 Y de repente, el equipo comienza 5356 04:14:13,113 --> 04:14:15,198 esponténeamente a aplaudir 5357 04:14:15,741 --> 04:14:17,367 mientras las légrimas corren por las 5358 04:14:17,409 --> 04:14:19,453 mejillas de Ricky, el asesino Santa Claus. 5359 04:14:20,245 --> 04:14:21,538 Y recuerdo haber pensado: 5360 04:14:21,997 --> 04:14:23,540 '“Esto es jodidamente raro“. 5361 04:14:40,724 --> 04:14:43,602 El poder de esa pelicula es su verdad. 5362 04:14:43,602 --> 04:14:45,395 Henry: Retrato de un Asesino 5363 04:14:45,395 --> 04:14:47,189 estaba basada en una historia real. 5364 04:14:47,689 --> 04:14:49,733 Y es algo que se te mete dentro. 5365 04:14:53,820 --> 04:14:55,739 Personalmente me encanta odiar las 5366 04:14:55,739 --> 04:14:57,657 peliculas de asesinos en serie. 5367 04:14:57,657 --> 04:15:00,535 Me asustan mucho porque representan 5368 04:15:00,577 --> 04:15:03,163 algo que sucede realmente. 5369 04:15:03,872 --> 04:15:06,124 Henry: Retrato de un Asesino 5370 04:15:06,583 --> 04:15:07,918 tiene un aspecto 5371 04:15:08,376 --> 04:15:10,462 crudo y sucio. 5372 04:15:18,136 --> 04:15:19,137 La hicieron con un 5373 04:15:19,179 --> 04:15:20,680 presupuesto muy, muy bajo. 5374 04:15:20,722 --> 04:15:22,474 Fue una de las primeras peliculas 5375 04:15:22,516 --> 04:15:23,934 que hizo Michael Rooker. 5376 04:15:24,184 --> 04:15:26,770 Su interpretacién en esa pelicula da 5377 04:15:26,812 --> 04:15:27,646 miedo. 5378 04:15:33,944 --> 04:15:36,196 Parece que tiene una vida normal, 5379 04:15:36,196 --> 04:15:38,156 con una casi novia 5380 04:15:38,198 --> 04:15:41,785 y un amigo, que esté viviendo con alguien, 5381 04:15:41,785 --> 04:15:43,578 pero de repente comete 5382 04:15:43,620 --> 04:15:45,330 todos esos asesinatos enfermizos. 5383 04:15:45,372 --> 04:15:46,456 Es escalofriante. 5384 04:15:49,125 --> 04:15:51,253 Me fascina realmente por el tipo de razones 5385 04:15:51,294 --> 04:15:52,337 psicolégicas que nos 5386 04:15:52,379 --> 04:15:53,797 empuja a ser lo que somos. 5387 04:15:53,797 --> 04:15:55,757 Y es un caso claro y obvio de 5388 04:15:55,799 --> 04:15:58,093 algfin tipo de trauma profundo 5389 04:15:58,093 --> 04:16:00,053 de la infancia que no ha sido tratado 5390 04:16:00,095 --> 04:16:01,721 y algfin tipo de relacién 5391 04:16:01,763 --> 04:16:03,265 malsana con su madre. 5392 04:16:03,306 --> 04:16:05,100 Personas mentalmente inestables 5393 04:16:05,100 --> 04:16:06,893 con traumas de la infancia que luego 5394 04:16:06,935 --> 04:16:09,563 manifiestan de manera horrorosa 5395 04:16:09,604 --> 04:16:11,648 en la vida real. Sucede. 5396 04:16:13,733 --> 04:16:14,985 Y eso da miedo. 5397 04:16:22,576 --> 04:16:24,828 Esta no es tanto una pelicula de 5398 04:16:24,870 --> 04:16:27,914 explotacién como de estudio de personajes. 5399 04:16:27,914 --> 04:16:30,041 Yo conecto con ese material. 5400 04:16:30,041 --> 04:16:33,003 Tal vez hay una linea que no puedes cruzar. 5401 04:16:33,003 --> 04:16:34,546 Henry: Retrato de un Asesino 5402 04:16:34,546 --> 04:16:35,922 se acercé a ella. 5403 04:16:38,425 --> 04:16:39,342 Hace QUE sea una gran 5404 04:16:39,342 --> 04:16:40,302 gran pelicula de terror 5405 04:16:40,343 --> 04:16:41,344 que se mete bajo tu piel 5406 04:16:41,344 --> 04:16:42,470 y es sniper memorable. 5407 04:16:53,481 --> 04:16:54,816 Hay tantas cosas que una pelicula 5408 04:16:54,858 --> 04:16:56,109 de terror puede hacer por ti. 5409 04:16:56,610 --> 04:16:58,778 Y creo que muchos fans 5410 04:16:59,821 --> 04:17:01,531 lo encuentran sanador. 5411 04:17:01,990 --> 04:17:03,825 Les ha ayudado cuando han pasado 5412 04:17:03,825 --> 04:17:05,493 o estén pasando por algo. 5413 04:17:06,453 --> 04:17:08,788 Encuentran esperanza en eso 5414 04:17:08,997 --> 04:17:11,082 y creen que viven a través de ti, 5415 04:17:11,082 --> 04:17:12,667 identificéndose contigo, diciendo: 5416 04:17:12,667 --> 04:17:14,210 "iVoy a patear culos!“, 5417 04:17:14,252 --> 04:17:15,503 “Voy a deshacerme de las 5418 04:17:15,545 --> 04:17:17,005 cosas malas de mi vida... 5419 04:17:19,257 --> 04:17:21,176 Se me han acercado fans que me 5420 04:17:21,217 --> 04:17:23,470 han dicho: “No tenia amigos" o "Se 5421 04:17:23,511 --> 04:17:25,597 burlaban de mi" o"Tenia problemas 5422 04:17:25,597 --> 04:17:27,724 de género". Y este es un mundo 5423 04:17:27,724 --> 04:17:29,684 en el que el monstruo se ceba 5424 04:17:29,684 --> 04:17:31,645 contigo cuando eres un nifio. 5425 04:17:37,525 --> 04:17:38,860 Me han hecho bullying, 5426 04:17:38,902 --> 04:17:40,695 he sido una marginada. 5427 04:17:40,695 --> 04:17:42,405 Y creo que eso es lo que 5428 04:17:42,405 --> 04:17:44,407 resuena en los fans, porque 5429 04:17:44,449 --> 04:17:46,826 muchos de mis fans me dirén que han tenido 5430 04:17:46,826 --> 04:17:48,954 problemas similares ya fuera 5431 04:17:48,995 --> 04:17:50,956 de nifio o de adolescente. 5432 04:17:50,997 --> 04:17:52,958 La gente ve terror porque es como: 5433 04:17:52,958 --> 04:17:54,668 "Me veo identificado", 5434 04:17:54,709 --> 04:17:55,627 "Esto me ayuda a superar 5435 04:17:55,627 --> 04:17:56,711 un momento dificil", 5436 04:17:56,753 --> 04:17:58,588 “Esta chica final me ha recordado 5437 04:17:58,630 --> 04:18:00,131 el trauma que superé"... 5438 04:18:00,340 --> 04:18:02,634 Y lo convierten en terapia. 5439 04:18:03,426 --> 04:18:05,220 Y la gente incluso disecciona lo que 5440 04:18:05,220 --> 04:18:07,013 estas peliculas significan para ellos. 5441 04:18:07,013 --> 04:18:09,349 Es estimulante porque todo lo que oyes es: 5442 04:18:09,349 --> 04:18:10,642 "Oh, es una gran pelicula. 5443 04:18:10,684 --> 04:18:12,268 Pero ahora es una gran pelicula 5444 04:18:12,310 --> 04:18:13,728 porque significé esto para mi, 5445 04:18:13,770 --> 04:18:15,188 y te voy a explicar por qué... 5446 04:18:15,522 --> 04:18:16,564 El terror es personal. 5447 04:18:16,606 --> 04:18:18,650 Creo que representa no sélo nuestros 5448 04:18:18,650 --> 04:18:21,403 estilos, nuestros sentimientos personales 5449 04:18:21,444 --> 04:18:24,155 sobre el género y lo que nos gusta de él, 5450 04:18:24,155 --> 04:18:25,615 sino también creo que para nosotros, 5451 04:18:25,657 --> 04:18:26,950 se convierte en parte de nuestro viaje 5452 04:18:26,950 --> 04:18:29,828 de todo lo aterrador y divertido posible, 5453 04:18:29,869 --> 04:18:31,913 independientemente de su, entre comillas, 5454 04:18:31,913 --> 04:18:33,248 calidad. 5455 04:18:33,248 --> 04:18:35,083 Todavia significa algo para nosotros. 5456 04:18:35,083 --> 04:18:37,210 Hablamos tanto de una pelicula de terror 5457 04:18:37,252 --> 04:18:39,337 bien hecha, increiblemente respetada, 5458 04:18:39,379 --> 04:18:41,131 como de otra cursi que 5459 04:18:41,172 --> 04:18:42,924 en realidad es terrible 5460 04:18:42,924 --> 04:18:43,967 pero que a todo el mundo le 5461 04:18:44,009 --> 04:18:45,176 encanta, y lo que hay enmedio. 5462 04:18:45,468 --> 04:18:48,304 Es emocionante ver a la gente tan conmovida 5463 04:18:48,304 --> 04:18:50,765 e implicada en el entretenimiento. 5464 04:18:50,765 --> 04:18:52,100 Los motiva. 5465 04:18:53,685 --> 04:18:55,770 Aguantan el paso del tiempo porque 5466 04:18:55,812 --> 04:18:56,855 son sniper divertidas. 5467 04:18:57,605 --> 04:18:59,274 Si te fijas, un montén de peliculas, 5468 04:18:59,274 --> 04:19:01,609 en concreto las de terror de los 80, 5469 04:19:01,609 --> 04:19:02,819 recibieron palizas de los 5470 04:19:02,819 --> 04:19:04,362 criticos a diestro y siniestro. 5471 04:19:04,404 --> 04:19:06,489 Pero creo que eso demuestra que 5472 04:19:06,489 --> 04:19:09,034 no deberias juzgar las peliculas 5473 04:19:09,034 --> 04:19:10,785 por la época en la que se estrenaron, 5474 04:19:10,785 --> 04:19:12,412 porque, al final, creo que van a 5475 04:19:12,412 --> 04:19:14,122 perdurar de formas muy diferentes y 5476 04:19:14,122 --> 04:19:16,332 llegarén a significar mucho para los fans. 5477 04:19:16,374 --> 04:19:17,417 Creo que todos echamos de 5478 04:19:17,417 --> 04:19:19,210 menos nuestra juventud. 5479 04:19:19,252 --> 04:19:21,337 Los 80 fueron para mi una gran época. 5480 04:19:21,379 --> 04:19:23,673 Yo estaba en plena efervescencia. 5481 04:19:25,133 --> 04:19:26,509 La nostalgia esté 5482 04:19:26,509 --> 04:19:27,969 desvirtuando el significado. 5483 04:19:28,511 --> 04:19:30,889 Lo bueno, lo malo, lo intermedio. 5484 04:19:30,889 --> 04:19:32,057 Todo esto significa algo 5485 04:19:32,057 --> 04:19:32,891 para todos nosotros, 5486 04:19:32,932 --> 04:19:33,892 d9 una manera U otra. 5487 04:19:33,933 --> 04:19:35,435 Las emociones y recuerdos y 5488 04:19:35,435 --> 04:19:37,103 la nostalgia que esté ligada 5489 04:19:37,145 --> 04:19:37,979 a estas peliculas. 5490 04:19:38,021 --> 04:19:39,022 Para muchos de los que crecimos 5491 04:19:39,064 --> 04:19:40,315 en esa época. 5492 04:19:40,356 --> 04:19:41,149 El cine 5493 04:19:41,191 --> 04:19:42,859 es un arte en si mismo, 5494 04:19:42,859 --> 04:19:44,152 hay que mirar hacia atrés 5495 04:19:44,152 --> 04:19:45,487 en su historia porque 5496 04:19:45,528 --> 04:19:47,739 no es sélo la tecnologia: es la forma de 5497 04:19:47,781 --> 04:19:49,324 contar historias, la narrativa. 5498 04:19:49,365 --> 04:19:51,242 Hay tantas historias 5499 04:19:51,284 --> 04:19:52,869 que contar alrededor de la hoguera... 5500 04:19:52,869 --> 04:19:54,287 Nunca descuides esas cosas, 5501 04:19:54,329 --> 04:19:56,664 incluso si tu aprecio por ellas 5502 04:19:56,706 --> 04:20:02,420 es algo primitivo, viejo e ingenuo. 5503 04:20:02,504 --> 04:20:03,922 Todavia necesitas verlo. 5504 04:20:03,963 --> 04:20:06,341 Y ahora hay tanto acceso a 5505 04:20:06,382 --> 04:20:09,552 todo, que muchas cosas 5506 04:20:09,594 --> 04:20:10,845 se pierden. 5507 04:20:10,887 --> 04:20:14,224 Asi que si restauras las importantes 5508 04:20:14,224 --> 04:20:17,685 que crees que deben verse, 5509 04:20:17,727 --> 04:20:19,229 das una oportunidad a aquellas otras 5510 04:20:19,229 --> 04:20:20,980 que podrian haber quedado en el olvido. 5511 04:20:21,272 --> 04:20:22,857 La restauracién es la clave. 5512 04:20:22,941 --> 04:20:24,359 Creo que es importante seguir 5513 04:20:24,400 --> 04:20:25,652 desenterrando peliculas y 5514 04:20:25,693 --> 04:20:27,195 presentérselas a nuevos espectadores. 5515 04:20:27,237 --> 04:20:28,363 Porque el estanque se esté 5516 04:20:28,363 --> 04:20:29,656 haciendo cada vez més estrecho. 5517 04:20:29,697 --> 04:20:31,533 Sélo quiero que la gente se emocione con 5518 04:20:31,908 --> 04:20:32,784 el descubrimiento de 5519 04:20:32,826 --> 04:20:33,868 estas peliculas antiguas. 5520 04:20:33,910 --> 04:20:36,538 El boca a boca mantiene vivo el terror de los 80. 5521 04:20:36,579 --> 04:20:38,039 Tengo una lista en casa de las cosas 5522 04:20:38,081 --> 04:20:39,499 que no he visto y que necesito ver. 5523 04:20:39,541 --> 04:20:41,709 Gracias a los fans del terror, cada vez 5524 04:20:41,709 --> 04:20:42,794 que sale algo que no 5525 04:20:42,794 --> 04:20:45,046 he visto, me lo apunto. 5526 04:20:45,046 --> 04:20:46,131 Porque, 5527 04:20:46,172 --> 04:20:47,841 (gcémo se me pudo pasar por alto? 5528 04:20:47,882 --> 04:20:50,552 Ya sabes, la base de conocimiento en 5529 04:20:50,593 --> 04:20:53,263 la familia del terror es increible. 5530 04:20:53,972 --> 04:20:54,973 Creo que volver a ver estas 5531 04:20:55,014 --> 04:20:55,849 peliculas es realmente 5532 04:20:55,890 --> 04:20:57,016 interesante si las revisas en 5533 04:20:57,058 --> 04:20:58,351 momentos posteriores de tu vida. 5534 04:20:58,351 --> 04:20:59,352 Para que puedas revisar 5535 04:20:59,394 --> 04:21:00,603 una pelicula muy bien hecha 5536 04:21:00,603 --> 04:21:03,106 y te pueda aportar cosas nuevas. 5537 04:21:03,898 --> 04:21:07,819 Eso es realmente influyente para mi. 5538 04:21:09,863 --> 04:21:11,156 La gente puede hablar del terror 5539 04:21:11,197 --> 04:21:12,740 de los 80 hasta que salga el sol. 5540 04:21:12,949 --> 04:21:14,075 Claro que si. 391111

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.